29008881r001 tl280(r) v4-0na condensed im spa

16
TL280(R) Comunicador de Alarma - Norteamérica GUÍA DE INSTALACIÓN V4.0 Para el manual de instalación, vea www.dsc.com Advertencia: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.

Upload: others

Post on 27-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

TL280(R)Comunicador de Alarma - Norteamérica

GUÍA DE INSTALACIÓN V4.0Para el manual de instalación, vea www.dsc.com

Advertencia: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respectoal uso y función del producto, así como información sobre las limitacionesrelacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.

Page 2: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Requisitos de instalación UL/ULC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Calificaciones y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Configuración de Instalación del Comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Instalación del cable Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación del comunicador vía Ethernet en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Programación Inicial del Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Los LED de estado del Comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Solución de problemas del Comunicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Planillas de programación Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

TABLA DE CONTENIDOS

Page 3: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

ADVERTENCIA - POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTENota para los InstaladoresEsta advertencia contiene información vital. Para el único individuo encontacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a cadaartículo en esta advertencia para la atención a los usuarios de este sis-tema.Averías del SistemaEl sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivocomo sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incen-dio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protec-ción. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo puede sercomprometido deliberadamente o puede fallar al operar como seespera por una cantidad de razones. Algunas pero no todas pueden ser:Instalación InadecuadaUn sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en ordenpara proporcionar una adecuada protección. Cada instalación debe serevaluada por un profesional de seguridad, para asegurar que todos lospuntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerraduras y enganchesen ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está dise-ñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo rasos y otros materiales dellocal deben poseer suficiente fuerza y construcción para proporcionarel nivel de protección esperado. Una reevaluación se debe realizardurante y después de cualquier actividad de construcción. Una evalua-ción por el departamento de policía o bomberos es muy recomendablesi este servicio está disponible.Conocimiento CriminalEste sistema contiene características de seguridad las cuales fueronconocidas para ser efectivas en el momento de la fabricación. Es posi-ble que personas con intenciones criminales desarrollen técnicas lascuales reducen la efectividad de estas características. Es muy impor-tante que el sistema de seguridad se revise periódicamente, para ase-gurar que sus características permanezcan efectivas y que seanactualizadas o reemplazadas si se ha encontrado que no proporcionanla protección esperada.Acceso por IntrusosLos intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no prote-gido, burlar un dispositivo de sensor, evadir detección moviéndose através de un área de cubrimiento insuficiente, desconectar un disposi-tivo de advertencia, o interferir o evitar la operación correcta del sis-tema.Fallo de EnergíaLas unidades de control, los detectores de intrusión, detectores dehumo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un suminis-tro de energía adecuada para una correcta operación. Si un dispositivoopera por baterías, es posible que las baterías fallen. Aún si las bate-rías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condición einstaladas correctamente. Si un dispositivo opera por corriente CA,cualquier interrupción, aún lenta, hará que el dispositivo no funcionemientras no tiene energía. Las interrupciones de energía de cualquierduración son a menudo acompañadas por fluctuaciones en el voltaje locual puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de seguri-dad. Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediata-mente conduzca una prueba completa del sistema para asegurarse queel sistema esté funcionando como es debido.Fallo en Baterías Reemplazables Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñadospara proporcionar años de duración de la batería bajo condiciones nor-males. La esperada vida de duración de la batería, es una función de elambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las condiciones ambientalestales como la exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o canti-dades de oscilaciones de temperaturas pueden reducir la duración dela batería. Mientras que cada dispositivo de transmisión tenga unmonitor de batería bajo el cual identifica cuando la batería necesita serreemplazada, este monitor puede fallar al operar como es debido.Pruebas y mantenimiento regulares mantendrán el sistema en buenascondiciones de funcionamiento.Compromiso de los Dispositivos de Frecuencia de Radio (Inalámbricos)Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstan-cias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o cerca delcamino del radio o interferencia deliberada y otra interferencia de señalde radio inadvertida.Usuarios del SistemaUn usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergenciasposiblemente debido a una inhabilidad física permanente o temporal,incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está familiarizado conla correcta operación. Es muy importante que todos los usuarios delsistema sean entrenados en la correcta operación del sistema dealarma y que ellos sepan como responder cuando el sistema indicauna alarma.Detectores de HumoLos detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden noalertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un número derazones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo puedenhaber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede

ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuegoes en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertascerradas. Los detectores de humo no pueden detectar humo de incen-dios en otros niveles de la residencia o edificio.Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velo-cidad del incendio. Los detectores de humo no pueden detectar igual-mente bien todos los tipos de incendio. Los detectores de humo nopueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios causa-dos por descuido o falta de seguridad como el fumar en cama, explo-siones violentas, escape de gas, el incorrecto almacenamiento demateriales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, el juegocon fósforos por parte de los niños o un incendio provocado.Aún si el detector de humo funciona como está diseñado, puedenhaber circunstancias donde hay insuficiente tiempo de advertenciapara permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar heridas omuerte.Detectores de MovimientoLos detectores de movimiento solamente pueden detectar movimientodentro de las áreas designadas como se muestra en las respectivasinstrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no puedendiscriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Losdetectores de movimiento no proporcionan un área de protección volu-métrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimientosolamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que estáncubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento queocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas,separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clasede sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubri-miento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección per-judicará su correcta operación.Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectandocambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede serreducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye dela temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin inten-ción de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los oríge-nes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores,chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesiva-mente.Dispositivos de AdvertenciaLos dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas,bocina, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a alguien dur-miendo si hay una puerta o pared intermedio. Si los dispositivos deadvertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia opremisas, por lo tanto es menos posible que los ocupantes puedan seradvertidos o despertados. Los dispositivos de advertencia audible pue-den ser interferidos por otros orígenes de ruidos como equipos desonido, radios, televisión, acondicionadores de aire u otros electrodo-mésticos, o el tráfico. Los dispositivos de advertencia audible, inclu-sive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por personas conproblemas del oído.Líneas TelefónicasSi las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas pue-dan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo. También unintruso puede cortar la línea o sabotear su operación por medios mássofisticados lo cual sería de muy difícil la detección.Tiempo InsuficientePueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como estádiseñado, y aún los ocupantes no serán protegidos de emergenciasdebido a su inhabilidad de responder a las advertencias en cuestión detiempo. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir atiempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencias.Fallo de un ComponenteA pesar que todos los esfuerzos que se han realizado para hacer que elsistema sea lo más confiable, el sistema puede fallar en su funcióncomo se ha diseñado debido a la falla de un componente.Prueba IncorrectaLa mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falleen operar como es debido puede ser encontrada por medio de pruebasy mantenimiento regular. Todo el sistema debe ser probado semanal-mente e inmediatamente después de una intrusión, un intento de intru-sión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase deactividad de construcción dentro o fuera de la premisa. La prueba debeincluir todos los dispositivos de sensor, teclados, consolas, dispositi-vos para indicar alarmas y otros dispositivos operacionales que seanparte del sistema.Seguridad y SeguroA pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustitutode un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco esun substituto para los dueños de la propiedad, inquilinos, u otros ocu-pantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectosdañinos de una situación de emergencia.

Page 4: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

IMPORTANTEEste manual de instalación deberá utilizarse junto con el panel de control. Todas las instruccionesde seguridad especificadas en este manual deberán cumplirse. El panel de control es referido comoel “panel” a través de este documento.El comunicador Internet es una unidad fija, montada en la pared y deberá instalarse en la ubicaciónespecificada en estas instrucciones.El alojamiento del equipo debe estar completamenteensamblado y cerrado, con todos los tornillos/lengüetas necesarios, y asegurado a una pared antesde su operación. El cableado interno debe ser trazado a fin de prevenir: • Tensión excesiva sobre el cable y sobre las conexiones de terminales.• Interferencia entre el cableado de energía limitada y de energía no limitada.• Holgura de la conexiones de terminales, o• Daño al aislamiento del conductor.

ADVERTENCIA: Nunca instale este equipo durante una tormenta eléctrica.

Información sobre seguridadEl Instalador deberá instruir al usuario del sistema sobre cada uno de los siguientes ítems:• No intente reparar este producto. La apertura o remoción de las tapas puede exponer al usuario

a tensiones peligrosas o a otros riesgos.• Cualquier reparación deberá ser realizada solamente por técnicos de servicio.• Utilice solamente accesorios autorizados con este equipo.• No permanezca en las cercanías del equipo durante la operación del dispositivo.

Información sobre el modeloEste manual cubre los modelos siguientes del comunicador de alarma: TL280 y TL280R. Losmodelos que terminan en “R” incluyen una interfaz incorporada RS-422 para conectarse conaplicaciones locales de terceros.TL280(R): Es un comunicador de alarma Internet que envía la comunicación de alarma a losreceptores de la estación central de Sur-Gard System I-IP, II, III (SG-DRL3IP), IV (SG-DRL4IP)y SG-DRL5IP mediante conexión Internet.El comunicador de camino doble puede ser utilizado como un comunicador primario o de backup.El comunicador soporta la transmisión por Protocolo de Internet (IP) de eventos del panel y delcomunicador sobre conexión Internet.

Montaje de panelEl comunicador TL280(R) es compatible con los paneles HS2016, HS2032, HS2064 y HS2128.

Características• Encriptación de 128-bit AES vía Ethernet/Internet (certificado número 2645 de validación de

NIST).• Ethernet LAN/WAN 10/100 BASE-T.• Transmisión periódica de prueba de Internet individual.• Enrutamiento de llamada integrada.• Verificación de visual con receptores Sur-Gard System 5 (no es una función UL).• Capacidad de actualización remota del firmware del comunicador y del firmware del panel vía.• Apoyo de carga/descarga remota del panel vía Internet.• Conexión PC-LINK.• Formatos SIA y CID (Identificador de contacto) soportados.• LED de visualización de avería.• Señales de monitoreo de supervisión enviadas vía Internet.

GENERAL

1

Page 5: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

Especificaciones técnicasEl voltaje de entrada al comunicador se puede tomar de un panel de control o fuente de module dealimentación compatible homologado por Underwriters Laboratories/Underwriters LaboratoriesCanada (UL/ULC) tal como HSM2204 o HSM2300.NOTA: La fuente de alimentación debe ser de Clase II, energía limitada.

Requisitos de instalación UL/ULCNOTA: Para equipos que se utilizan en los lugares protegidos y cuyo objetivo es facilitar las comunicaciones IP (hubs, enrutadores, NIDs, Línea de Abonado Digital (DSL), módems por vía cable), se requiere energía de backup las 24 horas. Si no puede facilitarse, se requiere un canal de comunicación secundario (backup).

No se permite la programación de Servicio de Nombre de Dominio (DNS) en sistemas con certificación UL/ULC.Notas para uso de redes de datos privadas, corporativas y de alta velocidad:Las políticas de acceso a la red y de acceso al dominio deberán configurarse para restringir elacceso no autorizado a la red, la suplantación de identidad o ataques de Denegación de Servicio(DoS). Seleccione un Proveedor de Servicio de Internet (ISP) que tenga servidores/sistemasredundantes, energía de backup, enrutadores con firewalls habilitados y métodos para identificarataques DoS (por ejemplo, vía engaño) y para brindar protección contra ellos.Notas para uso de redes de datos públicas conmutadas:Los canales de comunicación deben facilitarse para que el comunicador restrinja el acceso noautorizado que, de otro modo, podría comprometer la seguridad. El comunicador debe estarubicado en un área segura.• Para aplicaciones de robo e incendio tipo ULC residencial puede usarse el comunicador

TL280(R) como canal de comunicación principal vía Ethernet, o como un respaldo junto con el Transmisor del comunicador de la alarma digital (DACT). Se habilitará la transmisión de prueba cada 24 horas en cada canal.

• Para aplicaciones contra Incendio y Robo Comercial con certificación ULC, TL280(R) pueden usarse como módulo de comunicación pasiva con los siguientes niveles de seguridad:• P1 (cada canal es independiente).

• El comunicador también se puede utilizar como sistema de comunicación activo con los niveles de seguridad A1-A4 (cada canal independiente). Para sistemas de seguridad de línea activa, se debe habilitar la encriptación AES de 128 bits (en el receptor de la estación de monitoreo) y la tasa de pulsos de supervisión estará configurada en 90 segundos (Sección del Panel [851][004] = 005A/90). La ventana de supervisión en el receptor del Centro Receptor de Señales (SRC) se programará en 180 (00B4/180) segundos como máximo.

• Para aplicaciones contra Incendio y Robo Residencial con certificación UL, TL280(R) pueden usarse como canal de comunicación primario vía 3G/GSM o Ethernet, o como backup en conjunto con el DACT (se requiere la transmisión de prueba de 30 días en cada canal).

• La señal de monitoreo de supervision deberá habilitarse (la opción conmutable [1] (Ethernet) de la sección del panel [851][005] deberán estar en ON), la opción conmutable [3] (tipo de supervisión) deberá estar en ON y la tasa de la señal de monitoreo de supervision deberá estar seleccionada como 135 (0087/135) segundos. Opción [004] = 0087. La ventana de supervisión en la estación de supervisión deberá ser 200 (00C8/200) segundos como máximo. Para sistemas de Seguridad de Línea Encriptada, la encriptación AES de 128 bits deberá habilitarse en el receptor de la estación de monitoreo.

• Para las instalaciones contra Robo Comercial con certificación UL, TL280(R) está catalogado como medio de comunicación primario (único) (los pulsos deben estar habilitados) o para uso complementario (backup) en conjunto con un marcador de línea de Servicio de Telefonía Tradicional (POTS). Cuando la transmisión de la señal de monitoreo a través de Ethernet está habilitada, usando el comunicador TL280(R) con una unidad de control compatible homologada para seguridad de línea estándar/encriptada, se puede proporcionar seguridad de la línea para el sistema de alarma en la línea principal.

2

Page 6: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

• El TL280(R) también es apto para usar con una unidad de control compatible certificada para transmisión de seguridad de línea doble cuando se utiliza en conjunto con un DACT o con un transmisor de Red de Datos Pública Conmutada (PSDN), en donde la PSDN proporciona la seguridad de línea y es la línea primaria. En este modo, se requiere enviar señales de alarma en forma simultánea sobre ambos medios de comunicación.

Calificaciones y compatibilidad

NOTA: Ingrese [*][8][Código de Instalador][900] en el teclado numérico para ver el número de Versión del Panel.

Productos o componentes de productos que sólo realizan funciones de comunicación debencumplir con los requisitos aplicables a los equipos de comunicación como se especifica en lasnormas UL60950 o CAN CSA C22.2. Número 60950-1, Equipos de Tecnología de la Información- Seguridad - Parte 1: Requisitos generales. Donde las interfaces de red son externas a la unidad decontrol o al receptor, cumpla con CAN CSA C22.2. No. 60950-1 es adecuado. Tales componentesincluyen, a título ilustrativo: hubs, enrutadores, NIDs, Proveedores de servicio de comunicaciónde terceros, Módems DSL y Módems por vía cable.

El comunicador solo deberá ser instalado por personal de servicio técnico (la persona de serviciose define como la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experiencia apropiadosnecesarios para comprender los peligros a los cuales esa persona puede estar expuesta al realizaruna tarea y que también puede tomar medidas para reducir al mínimo los riesgos para esa personao para otras). El Comunicador deberá ser instalado y utilizado dentro de un entorno concontaminación de grado 2, como máximo, sobretensiones categoría II, solamente en lugares nopeligrosos y en interiores. Este manual deberá utilizarse con el manual de instalación del panel que

Tableau 1: Clasificaciones del Comunicador

Modelo TL280(R)

Clasificaciones de la fuente de alimentación

• Voltaje de entrada

10,8-12,5 VCCLa alimentación se suministra desde el conector PC-Link del panel o desde un módulo PCL-422 en instalaciones de gabinete remotas. En instalaciones de gabinete remotas, el módulo PCL-422 ubicado con el comunicador es ali-mentado ya sea por un HSM2204 o por un HSM2300. Consulte los detalles en las instrucciones de instalación del PCL-422.

Consumo actual

• Corriente en espera 100 mA a 13,66 V

Especificaciones ambientales

Temperatura de operación 14°F a 131°F (-10°C a 55°C)

Humedad 5% ~ 93% humedad relativa, sin condensación

Especificaciones mecánicas

Dimensiones de la placa (mm) 100 × 150 × 15

Peso (gramos) con soporte 290

Tableau 2: Receptores y paneles compatibles

Comunicador Receptor/Panel Descripción

TL280(R)

Receptor

• Receptor Sur-Gard System I, versión 1.13+• Receptor Sur-Gard System II, versión 2.10+• Sur-Gard SG-DRL3-IP, versión 2.30+ (para Receptor Sur-Gard System III)• Sur-Gard SG-DRL4-IP, versión 1.20+ (para Receptor Sur-Gard System IV)• SurGard SGDRL5-IP, versión 1.00+ (para Receptor SurGard System 5)

Panel

• HS2016• HS2032• HS2064• HS2128

CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DEL COMUNICADOR

3

Page 7: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

está conectado con el comunicador vía Ethernet. Todas las instrucciones especificadas en elmanual del panel deben cumplirse.Todas las reglas locales impuestas por los códigos eléctricos locales deben cumplirse y respetarsedurante la instalación.

Instalación del comunicador con los paneles HS2016, HS2032, HS2064 y HS21281. Para conectar el soporte de montaje proporcionado, realice lo siguiente: (Ver Figura 1).

a. Remueva los 4 tornillosaisladores de plástico blanco delbolso proporcionado con el kitdel comunicador.

b. Inserte 4 tornillos aisladores através de la parte trasera delsoporte de montaje, dentro de losorificios en cada esquina.

c. Coloque el soporte sobre unasuperficie plana y sólida.Sostenga el componente delcomunicador hacia arriba yoriente los 4 orificios en elcomunicador con los 4 tornillosaisladores que sobresalen delsoporte. Presione el comunicador firmemente y en forma pareja sobre todos los tornillosaisladores hasta que esté sujeto con firmeza al soporte de montaje.

d. Remueva la tapa frontal del panel.e. Remueva y deseche el orificio ciego ubicado en la parte superior derecha del panel.

2. Instale el Comunicador en el panel: a. Conecte un extremo del cable PC-LINK al cabezal del PCLINK_2 del panel en el panel (el

cable rojo va en la terminal derecha del cabezal del PCLINK_2 del panel (ver Figura 3). b. Inserte el comunicador montado en el panel.c. Ubique el orificio para tornillos en la pared

lateral derecha del panel. Ver Figura 2 (tornillo).Alinee el comunicador conectado con la paredlateral derecha del panel y, utilizando el tornilloproporcionado, fije el soporte de montaje alpanel.

d. Conecte el otro extremo del cable PC-LINK alcomunicador (el cable rojo va en la terminalderecha del cabezal del PC-LINK delcomunicador (ver Figura 3).

e. Ejerciendo una leve presión (sólo en formamanual), conecte la antena de látigo cuatribandablanca proporcionada al punto de conexiónroscada de antena en la parte superior del panel.

¡ADVERTENCIA! - El módulo de TL280(R) tieneenergía limitada. No tienda ningún cable porencima de la placa de circuitos. Mantenga 25,4mm (1"), como mínimo, de separación entre laplaca de circuitos y el cableado. Debemantenerse, al menos, 7 mm (1/4") de separación en todos los puntos entre el cableadocon energía no limitada y el cableado con energía limitada.3. Para conectar el comunicador al panel eléctricamente, siga los siguientes pasos (Ver Figura 3).

a. Desconecte las conexiones de energía CA y de baterías del panel y desconecte la líneatelefónica.

INSTALACIÓN DEL COMUNICADOR VÍA ETHERNET EN EL PANEL

Figura 1: Soporte de montaje del Comunicador

Arandela de cobreArandela de nylon

(plana)

Arandela de nylon con casquillo (arandela plana más gruesa)

Tuerca de bronce

Lengüeta de montaje para antena

Orificios paramontaje

Orificios paramontaje

Cable de antena

Placa de montaje

Rosca para tornillo de antena externa

Placa del Comunicador

Placa de montaje

Tornillo aislador

Figura 2: Panel de control HS2016/2032/2064/2128

Conector de cable PC-Link

tornillo

antena de látigo cuatribanda

GSM Radio

RJ-45

UA60

1

Use una ligera presión para fijar la antena con un apriete manual solamente.

HS2016/2032/2064/2128

4

Page 8: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

4. Instale el RS-422 (modelos ‘R’). Si usa el comunicador con aplicaciones de otros fabricantes,consulte información de cableado en la siguiente tabla.

La conexión GND (puesta a tierra) es opcional. DSC recomienda conectar el cable GND (puesta a tierra) en ambos extremos.

Instalar el cable de red1. Tienda el cable CAT 5 Ethernet por medio de la parte trasera del panel y conéctelo en la base RJ45

del Comunicador.NOTA: Antes de dejar el lugar, las líneas de comunicación Ethernet deben conectarse primero a un NID aprobado (aceptable para autoridades locales) (instalaciones UL, NID con certificación UL 60950, para instalaciones ULC CAN/CSA C22.2. Número NID 60950-1 certificado). Todo el cableado será realizado de acuerdo con los códigos eléctricos locales.

2. Siga los siguientes pasos para el encendido inicial del panel con el Comunicador instalado:a. Reconecte el conector de energía CA, de la línea telefónica y de batería + con el panel.

(El Comunicador y el Panel se encenderán juntos).b. Observe que los LED rojo y amarillo del Comunicador estén parpadeando juntos mientras se

inician. Los LED rojo y amarillo continuarán parpadeando hasta que el Comunicador se hayacomunicado con todos los receptores programados con éxito.

NOTA: La inicialización puede tardar varios minutos para terminar. Los LED rojo y amarillo destellarán juntos durante la inicialización. No continúe con el siguiente paso hasta que los LED rojo y amarillo hayan dejado de parpadear. (Si solamente el LED amarillo está destellando, hay una avería del comunicador). Corrija el problema que indica el LED amarillo parpadeante antes de continuar. (Ver Tabla 6 para asistencia en la solución de problemas).

3. Monte el panel en su ubicación.

Tableau 3: Cableado de RS-422Equipos de terceros Comunicador

TX + RX +TX - RX -RX + TX +RX - TX -

GND (opcional) GND

AUDIO/DEFAULT

DSC

UA601

PC-LINK COM

TL280(R)

AC AC Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8AUX+

BE

LL +

PGM1 PGM3 RING T-1

HS2016/2032/2064/2128UA621

Calificaciones de entrada:+10,8 V ~ +12,5 VCC 100 mARequisitos de potencia mínimos del panel DSC:- Transformador de 16,5 VCA, 40 VA- Batería de 12 VCC 7 A-h

Puente entre los contactos 4 y 5 para restaurar.

1

El largo máximo del cable para el cable AWG 22 es 305 m (1000 pies).

De NIDUse solamente CAT5 supervisado

RJ-45G

RN

YE

L

TIP R-1

BL

KR

ED

AU

X -

BE

LL -

EG

ND

TX+

GND

TX-

RX+

RX-

SHLD

Enlace de red

AMARILLO

PGM2 PGM4

Longitud máxima del cable 100 m (328 pies)

PC-LINK_2

RojoRojo

RS-422a el dispositivo de terceros

Figura 3: Diagrama de cableado del Comunicador

5

Page 9: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

No se permite la programación de Servicio de Nombre de Dominio (DNS) en sistemas con certificación UL/ULC.

Programación inicial de HS2016/2032/2064/2128Realice los siguientes pasos para asegurarse de que el Comunicador y el Panel funcionen en formaconjunta como está previsto.Estas Secciones deben programarse en el teclado numérico del panel. Ingrese [*][8][Código delInstalador][Número de sección]. Registre cualquier valor que se modifique de su estándar en lasPlanillas apropiadas para el Panel o para el Comunicador. 1. En la sección [377] [002] subsección 1 del panel, programe 060 (segundos).2. En la Sección del Panel [382], configure la Opción [5] en Activado.3. En la sección [300] del panel, subsecciones [001] a [004], programe la subsección con 02 a 04.

NOTA: Remítase al manual del Panel para obtener información adicional.

4. En la Sección del Panel [350], programe el formato de comunicación como se indica acontinuación: CID (03) o SIA FSK (04).

5. En las secciones [310] - [318] del panel, programe las opciones de dirección de llamada para elsistema.

6. En la sección [401] del panel, fije la opción conmutable [2] ‘User Enable DLS’ (DSLhabilitado por usuario) a Activado a fin de realizar la sesión DLS del panel a través deEthernet.

NOTA: Antes de dejar el lugar, el instalador debe verificar todos los caminos de comunicación programados. Ver Sección de Opciones de Programación [851][901] para enviar transmisiones inmediatas de prueba.

Los problemas del Comunicador se visualizan en un HS2016/2032/2064/2128El problema del comunicador es el único problema que aparecerá en la pantalla de cristal líquido(LCD) del teclado numérico cuando se encuentre con un Comunicador instalado en un HS2016/2032/2064/2128. Para obtener mayor información acerca del problema en el módulo del Comuni-cador, remítase a la memoria del evento del panel, o presione [*][2] para ver cada problema.

El comunicador tiene 2 indicadores LED integrados: un LED amarillo de avería y un LED rojo deestado de la conexión de red. El significado del LED se describe en esta Sección.

LED amarillo de ProblemaEste LED amarillo parpadeará para indicar que hay un problema en la unidad. La cantidad deparpadeos indica el tipo de problema. Ver tabla a continuación para los parpadeos codificados y lascondiciones que activarán el LED de Estado de problema.

PROGRAMACIÓN INICIAL DEL PANEL

Tableau 4: Programación de la ruta del comunicador

Valor Método de comunicación

02 Enrutamiento automático

03 Ethernet 1

04 Ethernet 2

LOS LED DE ESTADO DEL COMUNICADOR

6

Page 10: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

NOTA: Sólo se indica el problema con la mayor prioridad (2 parpadeos es el problema de mayor prioridad). Cuando este problema se soluciona, se indicará el siguiente problema más grande, si existe. Esto continuará hasta que se hayan borrado todas las averías (el LED amarillo no está destellando).

LED rojo de Estado de conexión a redPARPADEO: Indica que las comunicaciones están en progreso.• Una vez rápidamente para la transmisión de salida Ethernet.• Dos veces rápidamente para indicar ACK (reconocimiento)/NACK (reconocimiento negativo)

entrante.Desactivado: Éste es el estado normal del LED rojo de estado de conexión a red. No hayproblemas de conexión a la red. Activado: Hay un problema con la conexión a Ethernet. El LED estará en Activado si cualquierade las siguientes situaciones ocurre:• El cable Ethernet no está conectado,• Configuración de DHCP caduca.

LED (rojo) de actividad de la red• Actividad de Ethernet: El LED rojo destellará rápidamente una vez para transmisión, o dos

veces para recepción.

Tableau 5: LED amarillo de estado de problema

Cantidad de parpadeos Problema Cantidad de

parpadeos Problema

2 Problema de Supervisión de Panel 8 Problema de Supervisión de Receptor

4 No aplicable 9 Avería FTC

5 No aplicable 10 No aplicable

6 Problema de Ethernet 12 Problema de Configuración del Módulo

7 Problema de Receptor No Disponible

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL COMUNICADORTableau 6: Indicación de problema

Indicación de problema

Dígito Indicador del

Problema

Causas posibles Posible solución de problemas

Sin indicación N/D No hay energía

• Verifique las conexiones de energía entre el Panel y el Comunicador.• Confirme que el cable PC-LINK esté adecuadamente instalado entre el

comunicador y el panel.

LED de problema - 2 parpadeos

02Problema de Supervisión

de Panel

• Verificar que la opción conmutable [5] de la sección [382] está ON(comunicador alternativo habilitado).

• Asegúrese de que el cable PC-LINK entre el Panel y el Comunicador estéadecuadamente conectado (no invertido) y firmemente sujetado.

LED amarillo - 6 parpadeos 06 Problema de

Ethernet

• Verifique con su ISP para confirmar que el servicio de Internet esté activoen su área.

• Asegúrese de que su cable de Ethernet esté insertado firmemente en elconector RJ45 del Comunicador y del hub/enrutador/switch.

• Verifique que la luz de enlace en el hub/enrutador/switch esté Activado(Encendida). Si la luz del enlace está apagada, encender el hub/router/switch.

• Si se usa DHCP, asegúrese de que la unidad tenga una dirección IPasignada desde el servidor. En la Sección [851] [992], verifique que hayauna dirección IP válida programada. De lo contrario, póngase en contactocon el administrador de red.

• Si el problema persiste, sustituya el cable de Ethernet y el conector RJ45.

7

Page 11: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

Las secciones de programación descritas en este documento se pueden ver en el teclado LCD. Paracomenzar la programación, ingrese: [*][8][código del instalador] [851] [número de sección],donde el número de sección es el número de sección de 3 dígitos referido en esta sección. Lasplanillas de programación al final de este documento pueden usarse para registrar nuevos valoresal programar cambios que se han hecho a partir de los valores de fábrica.

LED amarillo - 7 parpadeos 07 Receptor No

Disponible

• Asegúrese de que el camino Ethernet tenga conectividad a Internet.• Si está utilizando una dirección IP estática, asegúrese de que la pasarela y

la máscara de subred se hayan ingresado correctamente.• Si la red tiene un firewall, asegúrese de que la red tenga abiertos los

puertos salientes programados (Puerto 3065 y Puerto 3060 UDP pordefecto).

• Asegúrese de que todos los receptores estén programados para DHCP ode que tengan la dirección IP y el número de puerto adecuados.

LED amarillo - 8 parpadeos 08

Problema de Supervisión de Receptor

• Este problema se indica cuando la supervisión está habilitada y la unidadno puede comunicarse con el receptor con éxito.

• Si este problema persiste, póngase en contacto con su estación central.

LED amarillo - 9 parpadeos 09 Avería FTC

• La unidad ha agotado todos los intentos de comunicación hacia todos losreceptores programados para eventos generados por el Comunicador.

• Reinicie el sistema, si el problema persiste, póngase en contacto con sudistribuidor.

LED amarillo - 12 parpadeos 0C

Problema de Configuración del Módulo

• La indicación aparece cuando la Sección [021] Código de Cuenta delSistema o la Sección [101] o [111] Código de Cuenta del Receptor no sehan programado. Asegúrese de que se haya ingresado un código decuenta válido en estas Secciones.

Los LED rojo y amarillo

parpadean en forma conjunta

N/D

Secuencia de inicio

• La unidad todavía se está iniciando. Por favor, aguarde mientras la unidadestablece una conexión con todos los receptores programados.

• Nota: Este proceso puede tardar varios minutos para completarse.

Falló Cargador de

Inicio

• Si la secuencia de inicialización está tomando más de algunos minutos, elcargador de arranque podría haber fallado.

• Confirme que el cargador de inicio ha fallado ingresando a laprogramación del comunicador [*][8][código del instalador][851].

• Si se concede el acceso, siga esperando a que se complete la secuencia deinicialización.

• Si se niega el acceso (tono largo de error), desconecte la alimentación yvuelva a conectar la alimentación al módulo del comunicador.

Tableau 6: Indicación de problema (continuación)

Indicación de problema

Dígito Indicador del

Problema

Causas posibles Posible solución de problemas

8

Page 12: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

Opciones de sistema[001] Dirección IP EthernetDe fábrica (000.000.000.000)|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[002] Máscara de subred IP de EthernetDe fábrica (255.255.255.000)|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[003] Dirección IP de la pasarela de EthernetDe fábrica (000.000.000.000)|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[004] Intervalo de Supervisión del ReceptorDe fábrica (0087/135) Rango válido: 0000 - FFFF.|____|____|____|____|

[005] Opciones de Alternancia de sistema|____| [1] Receptor Ethernet 1 Supervisado De fábrica (Desactivado).

|____| [2] Reservado.

|____| [3] Tipo de supervisión De fábrica (Desactivado).

|____| [4] Reservado.

|____| [5] Reservado.

|____| [6] Actualización remota de Firmware De fábrica (Activado).

|____| [7] Transmisión de prueba alterna De fábrica (Desactivado).

|____| [8] Reservado.

[006] Opciones de Alternancia del sistema 2|____| [1] Receptor Ethernet 1 Habilitado De fábrica (Activado).

|____| [2] Receptor Ethernet 2 Habilitado De fábrica (Activado).

[007] Servidor DNS IP 1

Programación no permitida en sistema con certificación UL/ULC.

De fábrica (000.000.000.000)

|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[008] Servidor DNS IP 2

Programación no permitida en sistema con certificación UL/ULC.

De fábrica (000.000.000.000)

|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

Opciones de Programación[010] Opciones de Alternancia del sistema 3|____| [1] Reservado.

|____| [2] Verificación de visual De fábrica (Desactivado).

|____| [3] Reservado.

[011] Código de Instalador

De fábrica (CAFE) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[012] Puerto de Entrada DLS

De fábrica (0BF6/3062) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[013] Puerto Saliente DLS

De fábrica (0BFA/3066) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[015] IP de llamado DLS

De fábrica (000.000.000.000)

|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[016] Puerto de llamado DLS

De fábrica (0000) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[020] Zona horaria

De fábrica (00) Rango válido: 00 - 99.

|____|____|____|____|

[021] Código de Cuenta

De fábrica (FFFFFF) Rango válido: 000001 - FFFFFE.

|____|____|____|____|____|____|

[022] Formato de las Comunicaciones

De fábrica (04); Programa 03 (CID), 04 (SIA).

|____|____|

[023] Problema de Ausencia de Panel

De fábrica (FF); Programa 00 deshabilita o FF habilita.

|____|____|

[024] Restauración de Problema de Ausencia de Panel

De fábrica (FF); Programa 00 deshabilita o FF habilita.

|____|____|

Opciones de prueba del sistema[026] Transmisión Ethernet 1De fábrica (FF) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar.

|____|____|

[027] Transmisión Ethernet 2De fábrica (00) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar.

|____|____|

PLANILLAS DE PROGRAMACIÓN ETHERNET

9

Page 13: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

[030] Restauración de FTCDe fábrica (FF) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar.

|____|____|

[037] Falla al Actualizar el Firmware del SistemaDe fábrica (FF) Programe 00 para deshabilitar o FF para habilitar.

|____|____|

[095] Puerto local de entrada de SA

De fábrica (0000) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[096] Puerto local de salida de SA

De fábrica (0000) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[097] IP de llamada de SA

De fábrica (000.000.000.000)

|____|____|____|____|

[098] Puerto de llamada de SA

De fábrica (0000) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[099] SA Código de acceso

De fábrica (FFFFFFFF) Rango válido: 00000000 - FFFFFFFF.

|____|____|____|____|____|____|____|____|

Opciones del Receptor Ethernet 1[101] Código de Cuenta del Receptor Ethernet 1De fábrica (0000000000) Rango válido: 0000000001 - FFFFFFFFFE.

|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|

[102] DNIS del Receptor Ethernet 1De fábrica (000000) Rango válido: 000000 - FFFFFF.

|____|____|____|____|____|____|

[103] Dirección del Receptor Ethernet 1De fábrica (127.000.000.001)|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[104] Puerto remoto UPD de receptor 1 de EthernetDe fábrica (0BF5/3061) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[105] Puerto local de UDP de receptor 1 de EthernetDe fábrica (0BF4/3060) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[106] Nombre de Dominio del Receptor Ethernet 1De fábrica ( ) 32 caracteres ASCII. Programación no permitida en sistema con certificación UL/

ULC.

____________________________________

Opciones del Receptor Ethernet 2[111] Código de Cuenta del Receptor Ethernet 2De fábrica (0000000000) Rango válido: 0000000001 - FFFFFFFFFE.

|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|

[112] DNIS del Receptor Ethernet 2De fábrica (000000) Rango válido: 000000 - 0FFFFF.

|____|____|____|____|____|____|

[113] Dirección del Receptor Ethernet 2De fábrica (000.000.000.000)|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[114] Puerto remoto UPD de receptor 2 de EthernetDe fábrica (0BF5/3061) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[115] Puerto local de UDP de receptor 2 de EthernetDe fábrica (0BF9/3065) Rango válido: 0000 - FFFF.

|____|____|____|____|

[116] Nombre de Dominio del Receptor Ethernet 2De fábrica ( ) Programación no permitida en sistema con certificación UL/

ULC.

____________________________________

10

Page 14: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

Manual de instalación del comunicador de alarma Internet

Opciones de Ethernet[124] Hora de Transmisión de Prueba por EthernetDe fábrica (9999) Válido: 00 - 23 (HH); 00 - 59 (MM).

|____|____|____|____|

[125] Ciclo de Transmisión de Prueba por EthernetDe fábrica (000000)Rango válido: 000000 - 999999 minutos.

|____|____|____|____|____|____|

Pruebas de diagnóstico del receptor[901] Transmisión de Prueba de Diagnóstico|___| [1] Ethernet 1 De fábrica (Desactivado).

|___| [2] Ethernet 2 De fábrica (Desactivado).

El envío de una transmisión de prueba a un receptor que no está programado genera una avería FTC.Informaciones del Sistema (Sólo Lectura)

[983] Sección de diagnóstico de actualización de firmware

[987] Versión de idioma[988] Dirección IP DNS 1|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[989] Dirección IP DNS 2|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[990] Versión de cargador de inicio|____|____|____|____|____|____|____|____|

[991] Versión de Firmware|____|____|____|____|____|____|____|____|

[992] Dirección IP Ethernet|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[993] Dirección de pasarela de Ethernet|____|____|____||____|____|____||____|____|____|____|____|____|

[998] Dirección MAC |____|____|____|____|____|____| |____|____|____|____|____|____|

Estándares de Reinicio del Sistema[999] Estándar del SoftwareDe fábrica (99) Los ingresos válidos son 00 o 55|____|____|

11

Page 15: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

GARANTÍA LIMITADADigital Security Controls (DSC) garantiza al comprador originalque por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, elproducto está libre de defectos en materiales y hechura en usonormal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Con-trols, decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier productodefectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo porlabor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada estágarantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90)días, cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propi-etario original debe notificar puntualmente a DSC por escrito quehay un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe serrecibido en todo evento antes de la expiración del periodo de lagarantía. No hay absolutamente ningún tipo de garantía sobresoftware y todos los productos de software son vendidos comouna licencia de usuario bajo los términos del contrato de licenciadel software incluido con el producto. El comprador asume todaresponsabilidad por la apropiada selección, instalación,operación y mantenimiento de cualquier producto comprado aDSC. La garantía de los productos hechos a medida alcanzan sol-amente a aquellos productos que no funcionen al momento de laentrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acreditarlos,a opción de DSC.Garantía InternacionalLa garantía para los clientes internacionales es la misma que paracualquier cliente de Canadá y los Estados Unidos, con la excep-ción que Digital Security Controls no será responsable por cual-quier costo aduanero, impuestos o VAT que puedan seraplicados.Procedimiento de la GarantíaPara obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelvael(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los dis-tribuidores autorizados tienen un programa de garantía. Cualqui-era que devuelva los artículos a DSC, debe primero obtener unnúmero de autorización. DSC no aceptará ningún cargamento dedevolución sin que haya obtenido primero el número de autor-ización.Condiciones para Cancelar la GarantíaEsta garantía se aplica solamente a defectos en partes y enhechura concerniente al uso normal. Esta no cubre:• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento• daños causados por desastres tales como incendio, inundación,

vientos, terremotos o rayos eléctricos.• daños debido a causas más allá del control de DSC, tales como

excesivo voltaje, choque mecánico o daño por agua.• daños causados por acoplamientos no autorizados, alter-

aciones, modificaciones u objetos extraños.• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos

fueron suministrados por DSC);• defectos causados por falla en al suministro un ambiente apro-

piado para la instalación de los productos;• daños causados por el uso de productos, para propósitos difer-

entes, para los cuales fueron designados;• daño por mantenimiento no apropiado;• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una apli-

cación no apropiada de los productos.Items no cubiertos por la GarantíaAdemás de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientesítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete hastael centro de reparación; (ii) los productos que no sean identifica-dos con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote onúmero de serie; (iii) los productos que hayan sido desensambla-dos o reparados de manera tal que afecten adversamente el fun-cionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebaspara verificar cualquier reclamo de garantía. Las tarjetas o eti-quetas de acceso devueltas para su reemplazo bajo la garantía,serán acreditadas o reemplazadas a opción de DSC. Los produc-tos no cubiertos por la presente garantía, o de otra manera fuerade la garantía debido al transcurso del tiempo, mal uso o daño,serán evaluados y se proveerá una estimación para la reparación.No se realizará ningún trabajo de reparación hasta que una ordende compra válida enviada por el Cliente sea recibida y un númerode Autorización de Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido porel Servicio al Cliente de DSC.La responsabilidad de DSC, en la falla para reparar el productobajo esta garantía después de un número razonable de intentosserá limitada a un reemplazo del producto, como el remedioexclusivo para el rompimiento de la garantía. Bajo ninguna cir-cunstancias DSC, debe ser responsable por cualquier daño espe-cial, incidental o consiguiente basado en el rompimiento de lagarantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidadestricta o cualquier otra teoría legal. Tales daños deben incluir,pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida de produc-

tos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substi-tutos o reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo deinactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras par-tes, incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad. Las leyes dealgunas jurisdicciones limitan o no permiten la renuncia de dañosconsecuentes. Si las leyes de dicha jurisdicción son aplicablessobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, las limitacionesy renuncias aquí contenidas serán las de mayor alcance permiti-das por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o lim-itación de daños incidentales o consecuentes, en tal caso lo arribamencionado puede no ser aplicable a Ud.Renuncia de GarantíasEsta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobrecualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea expre-sada o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en lamercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas lasotras obligaciones o responsabilidades por parte de DSC. DSC,no asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en surepresentación, para modificar o cambiar esta garantía, ni paraasumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente aeste producto.Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por elgobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.ADVERTENCIA: DSC, recomienda que todo el sistema seacompletamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesarde las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, sab-otaje criminal o interrupción eléctrica, es posible que este pro-ducto falle en trabajar como es esperado.Cierre del InstaladorCualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre delInstalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará sujeto acargos por servicio.Reparaciones Fuera de la GarantíaDSC, en su opción reemplazará o reparará los productos porfuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica de acuerdo alas siguientes condiciones. Cualquiera que esté regresando losproductos a DSC, debe primero obtener un número de autor-ización. DSC, no aceptará ningún cargamento sin un número deautorización primero.Los productos que DSC, determine que son reparables serán rep-arados y regresados. Un cargo fijo que DSC, ha predeterminadoy el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cadaunidad reparada.Los productos que DSC, determine que no son reparables seránreemplazados por el producto más equivalente disponible en esemomento. El precio actual en el mercado del producto dereemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.

FCC Compliance StatementCAUTION: Changes or modifications not expressly approved bythe Digital Security Controls could void your authority to usethis equipment.This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communi-cations. However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, which canbe determined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:- Re-orient the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/television technicianfor help.The user may find the following booklet prepared by the FCCuseful: ‘How to Identify and Resolve Radio/Television Interfer-ence Problems’. This booklet is available from the U.S. Govern-ment Printing Office, Washington D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.Warning: To satisfy FCC RF exposure requirements formobile transmitting devices, a separation distance of 20cm ormore must be maintained between the antenna of this deviceand persons during device operation.

Page 16: 29008881R001 TL280(R) v4-0NA CONDENSED IM SPA

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos yComponentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:

• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-UserLicense Agreement —“EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidadque ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y DigitalSecurity Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd.(“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados yprogramador del software y de todos los productos o componentesrelacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.

• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO estáacompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalarel PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluyesoftware y puede incluir medios asociados, materiales impresos ydocumentación “en línea" o electrónica.

• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que estéasociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado aUsted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.

• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo,usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente alos límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es unamodificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdocon los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DESOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.

LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWAREEl PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor yacuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelec-tual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientesderechos:

(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere,Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.

(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede serinstalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismotiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo,terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, siUsted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir unalicencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.

(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad delPRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licenciainstalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia deseguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en queestá expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias delPRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materialesimpresos que acompañan al SOFTWARE.

2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted

no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar elPRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dichaactividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante estalimitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software,sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisosde propiedad, marcas o etiqueta s del Producto de Software. Usted deberíainstituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términosy condiciones de este EULA.

(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licenciacomo un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadaspara el uso en más de una unidad de HARDWARE.

(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE conHARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con elHARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTODE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y comose establece más adelante en este EULA.

(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DESOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidoro una página web.

(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos susderechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente otransferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias ytransfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partescomponentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquieractualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con lostérminos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es unaactualización, cualquier transferencia debe incluir también todas lasversiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.

(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminareste EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos ycondiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copiasdel PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.

(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectadocon ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.

3. DERECHOS DE AUTORTodos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRO-DUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes,fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materialesimpresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, sonpropiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materialesimpresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y dere-chos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidosa través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivopropietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otrostratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derechode usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por esteEULA están reservados a DSC y sus proveedores.4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE aningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá. 5. ELECCIÓN DE LEYEste Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provin-cia de Ontario, Canadá.6. ARBITRAJETodas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas pormedio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partesacuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto,Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.7. GARANTÍA LIMITADA(a) SIN GARANTÍA -DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA.DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUETAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se responsabilizará de proble-mas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o deproblemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que nosea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA - ENCUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NOESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDADDE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SELIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR ELPRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00).DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMI-TACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTA-LES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍACOMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YAEXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEMERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODASLAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CON-CEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRAPERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAM-BIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA ORESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO NINGUNA CIR-CUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPRE-VISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LAGARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDADESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERONO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOF-TWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTI-TUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME,TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDOCLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente demodo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, perono limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, esposible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño espe-rado.

© 2014 Tyco International Ltd. y sus compañías respectivas. Todos los derechos reservados. Toronto, Canadá • www.dsc.comSoporte técnico: 1-800-387-3630 (CA, US), 905-760-3000

29008881R001