41005 serisi - baker hughes€¦ · not: kurulum öncesinde: • valfin kurulum, hizmete alma ve...

24
GE Oil & Gas 41005 Serisi Masoneilan* Kafes Kılavuzlu, Dengeli Küresel Valf Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • GE Oil & Gas

    41005 Serisi Masoneilan* Kafes Kılavuzlu, Dengeli Küresel Valf

    Talimat Kılavuzu

    GE Veri Sınıflandırması: Halka açık

  • 2 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN

    PROJEYE ÖZGÜ ÖNEMLİ REFERANS BİLGİLER SUNMAKTADIR. İŞLETİM VE BAKIM FELSEFELERİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERDİĞİNDEN, GE

    (GENERAL ELECTRIC ŞİRKETİ VE ONUN YAN ŞİRKETLERİ VE İŞTİRAKLERİ) BELİRLİ BİR PROSEDÜRÜ DİKTE ETMEYE DEĞİL, TEMİN EDİLEN

    EKİPMANIN TİPİNE ÖZGÜ TEMEL KISITLAMALARI VE GEREKLİLİKLERİ SUNMAYA ÇALIŞMAKTADIR.

    BU TALİMATLARDA OPERATÖRÜN, MEKANİK VE ELEKTRİKLİ EKİPMANLARIN POTANSİYEL AÇIDAN TEHLİKELİ ORTAMLARDA GÜVENLİ

    ŞEKİLDE KULLANIMIYLA ALAKALI GEREKLİLİKLERİ ZATEN BİLDİĞİ VARSAYILMAKTADIR. DOLAYISIYLA BU TALİMATLAR, ÇALIŞMA

    ALANINDA GEÇERLİ OLAN GÜVENLİK KURALLARI VE YÖNETMELİKLERİ VE ÇALIŞMA ALANINDA DİĞER EKİPMANLARIN İŞLETİMİ İÇİN

    BELİRLİ GEREKLİLİKLER İLE BAĞLANTILI OLARAK YORUMLANMALI VE UYGULANMALIDIR.

    BU TALİMATLAR, EKİPMANDAKİ TÜM DETAYLARI VEYA VARYASYONLARI KAPSADIĞI YA DA MONTAJ, İŞLETİM VEYA BAKIMLA BAĞLANTILI

    OLARAK OLASI HER DURUM İÇİN GEREKLİ AYRINTILI BİLGİYİ SAĞLADIĞI ŞEKLİNDE YORUMLANMAMALIDIR. EĞER DAHA FAZLA BİLGİYE

    İHTİYAÇ DUYARSANIZ VEYA MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN YETERİNCE DETAYLI VERİLMEMİŞ ÖZEL SORUNLAR ORTAYA ÇIKARSA, SORUN İÇİN

    GE BİLDİRİLMELİDİR.

    GE'NİN VE MÜŞTERİNİN/OPERATÖRÜN HAKLARI, SORUMLULUKLARI VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ, EKİPMAN TEDARİKİ İLE İLGİLİ KONTRATTA

    AÇIKÇA BELİRTİLEN ESASLARLA SIKI BİR ŞEKİLDE SINIRLANDIRILMIŞTIR. BU TALİMATLARIN VERİLMESİ, EKİPMANLA VEYA ONUN

    KULLANIMIYLA İLGİLİ OLARAK GE TARAFINDAN HERHANGİ BİR EK SUNUM VEYA GARANTİNİN VERİLDİĞİ VEYA İMA EDİLDİĞİ ANLAMINA

    GELMEZ.

    BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE YALNIZCA AÇIKLANAN EKİPMANIN KURULUM, TEST, İŞLETİM VE/VEYA BAKIM İŞLEMLERİNDE

    DESTEK OLMAK AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR. BU BELGENİN TAMAMI YA DA HERHANGİ BİR KISMI, GE’NİN YAZILI İZNİ OLMADAN

    HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAFA İLETİLECEK ŞEKİLDE ÇOĞALTILMAMALIDIR.

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 3

    İçindekiler

    1. Genel ............................................................................................................................................................. 5

    1.1 Kapsam ............................................................................................................................................................................................................................. 5

    1.2 Seri Plakası ...................................................................................................................................................................................................................... 5

    1.3 Satış Sonrası Hizmet .................................................................................................................................................................................................. 5

    1.4 Yedek Parçalar .............................................................................................................................................................................................................. 5

    1.5 Aktüatör ve Diğer Aksesuarlar .............................................................................................................................................................................. 5

    2. Numaralandırma Sistemi ......................................................................................................................... 6

    3. Kurulum........................................................................................................................................................ 7

    3.1 Boru Tesisatının Temizliği ........................................................................................................................................................................................ 7

    3.2 İzole Eden Baypas Valfi ............................................................................................................................................................................................. 7

    3.3 Isı Yalıtımı ......................................................................................................................................................................................................................... 7

    3.4 Hidrolik Test ve Hatların Temizlenmesi ............................................................................................................................................................ 7

    3.5 Akış Yönü .......................................................................................................................................................................................................................... 7

    4. Demonte etme ............................................................................................................................................ 8

    4.1 Aktüatörün Çıkarılması ............................................................................................................................................................................................. 8

    4.2 Basınçlı Bölmenin Açılması ..................................................................................................................................................................................... 8

    4.3 Valf Tıpası Sapının Demonte Edilmesi ............................................................................................................................................................... 9

    4.4 Yardımcı Kılavuz Tıpanın Sökülmesi ................................................................................................................................................................... 9

    5. Bakım – Onarım ........................................................................................................................................ 10

    5.1 Salmastra Kutusu ......................................................................................................................................................................................................10

    5.2 Parçaların Onarılması ..............................................................................................................................................................................................10

    6. Valfin Yeniden Monte Edilmesi ............................................................................................................... 12

    6.1 Valf Tıpası Sapının Pimle Sabitlenmesi ...........................................................................................................................................................12

    6.3 41405 Valf Tıpası ve Kafes Montajı...................................................................................................................................................................14

    6.4 Valf Gövdesi İçindeki Parçaların Montajı .......................................................................................................................................................14

    6.5 Başlığın Montajı...........................................................................................................................................................................................................14

    6.6 Gövde Saplama Somunlarının Sıkılması ........................................................................................................................................................15

    6.7 Salmastra Kutusunun Montajı ............................................................................................................................................................................16

    7. Aktüatörler ................................................................................................................................................ 17

    7.1 Aktüatör Tip 88 No. 6 Bağlantısı.........................................................................................................................................................................17

    7.2 Aktüatör Tip 87 No. 6 Bağlantısı.........................................................................................................................................................................17

    7.3 Aktüatör Tip 87 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı .................................................................................................................................................17

    7.4 Aktüatör Tip 88 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı .................................................................................................................................................18

    7.5 Havayla Genişletilen Aktüatör Bağlantısı (Tip 37) .....................................................................................................................................19

    7.7 Diğer Pnömatik Aktüatör Tipleri .........................................................................................................................................................................19

  • 4 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    Güvenlik Bilgileri

    Önemli - Lütfen Kurulum Öncesinde Okuyun Masoneilan 41005 Serisi talimatları, gerekli durumlarda sizi güvenlik ile ilgili olan ya da diğer bilgiler konusunda uyarmak üzere TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT etiketlerini içermektedir.

    Kontrol valfini monte etmeden ve bakımını yapmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. TEHLİKE ve UYARI belirtimleri, kişisel yaralanmalarla ilgilidir. DİKKAT , ekipman

    veya başka eşyalara gelebilecek zararı belirtir. Hasarlı ekipmanın işletimi, belirli işletim koşulları altında sistem

    performansında kademeli bir düşmeye neden olur ki bu da yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Güvenli bir çalışma için tüm TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT uyarılarına uymak

    gereklidir.

    Bu, emniyet uyarı işaretidir. Potansiyel kişisel yaralanma riskleri hakkında sizi uyarır. Olası yaralanma veya ölümden uzak durmak amacıyla bu sembolü takip eden tüm emniyet mesajlarına uyun.

    TEHLİKE Engellenmezse küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir.

    Kaçınılmadığı taktirde ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.

    Kaçınılmadığı taktirde küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.

    Emniyet uyarı işareti olmadan kullanıldığında, kaçınılmadığı taktirde eşyaların zarar görmesine neden olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.

    Not: Önemli hususları ve durumları belirtir.

    Bu Kılavuz Hakkında

    • Bu kılavuzdaki bilgiler, önceden bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.

    • Bu kılavuzda verilen bilgilerin tamamı ya da bir kısmı, GE’nin yazılı izni olmaksızın metne dökülmemeli veya kopyalanmamalıdır.

    • Lütfen bu kılavuzdaki bilgiler ile ilgili hata veya soruları yerel tedarikçinize bildirin.

    • Bu talimatlar, özel olarak 41005 Serisi kontrol valfleri için yazılmıştır ve bu ürün serisi dışında kalan valfler için geçerli değildir.

    Kullanım Ömrü

    Masoneilan 41005 Serisi kontrol valfi için tahmin edilen kullanım ömrü 25+ yıldır. Ürünün kullanım ömrünü

    maksimuma çıkarmak için, yıllık kontroller, rutin bakımlar

    yapmak ve ürünün istenmeyen bir şekilde herhangi bir strese maruz kalmaması için uygun şekilde monte edildiğinden emin olmak esastır. Belirli işletim koşulları da ürünün kullanım ömrünü etkileyecektir. Gerekli olması halinde, kurulum öncesinde belirli uygulamalar için fabrikaya

    başvurun.

    Garanti

    General Electric tarafından satılan ürünler, bahsi geçen ürünlerin GE’nin önerdiği biçimlerde kullanılması şartıyla gönderim tarihinden itibaren bir yıl süresince malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garantilidir. GE, herhangi bir bildirimde

    bulunmadan herhangi bir ürünün imalatını durdurma veya üründeki malzemeleri, ürün tasarımını veya özelliklerini değiştirme haklarını saklı tutmaktadır.

    Not: Kurulum öncesinde:

    • Valfin kurulum, hizmete alma ve bakım işlemleri, uygun şekilde eğitimden geçmiş vasıflı ve yetkin uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.

    • Belirli işletim koşulları altında, hasarlı ekipman kullanımı sistem performansında kişisel yaralanma veya ölüme

    neden olabilecek düzeyde performans bozukluğuna neden olabilir.

    • Özelliklerde, yapıda ve kullanılan bileşenlerdeki değişiklikler, ilgili değişiklikler ürünün işlevi ve performansını etkilemediği sürece bu kılavuzun revize edilmesiyle sonuçlanmayabilir.

    • Çevreleyen tüm boru hatları, içeriye hapsolan kalıntıların sistemden giderilmesini sağlamak üzere

    detaylıca temizlenmelidir.

    UYARI

    DİKKAT

    DİKKAT

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 5

    1. Genel

    1.1 Kapsam Aşağıdaki talimatlar, kullanıcıya tüm boyutlarda ve basınç

    sınıflarında 41005 Serisi valflerin kurulum ve bakım

    işlemlerinde kullanıcıya rehberlik sağlanması için

    hazırlanmıştır.

    1.2 Seri Plakası Seri plakası genellikle aktüatör manşonunun yanına

    sabitlenmiştir. Bu plaka, diğer bilgilere ek olarak, valf

    tipini, basınç sınıfını, basınçlandırılmış oda için kullanılan

    malzemeyi ve aktüatörün hava besleme basıncını

    gösterir.

    1.3 Satış Sonrası Hizmet GE, ekipmanının işletimi, bakımı ve onarımı için

    müşterilerine yüksek vasıflı teknisyenlerin sunduğu Satış

    Sonrası Hizmetlere ulaşma olanağı sağlar. Bu hizmetten

    faydalanmak için yerel temsilcimizle veya bu belgenin

    sonunda adresi verilen fabrikanın Satış Sonrası Hizmetleri

    ile iletişime geçin.

    1.4 Yedek Parçalar Bakım faaliyetlerimizi gerçekleştirirken, yalnızca

    yerel temsilcilerimiz veya Yedek Parça Hizmetleri

    departmanımız aracılığıyla edinilen ve üretici

    tarafından imal edilen yedek parçalar kullanılmalıdır.

    Yedek parça sipariş edeceğinizde, üreticinin seri

    plakasında belirtilen model ve seri numaraları

    verilmelidir.

    Önerilen yedek parçalar, bu talimat kılavuzunda 20.

    sayfada verilen parça listesinde belirtilmiştir.

    1.5 Aktüatör ve Diğer Aksesuarlar Valf bir aktüatör ile donatılmıştır; diğer tüm valf

    aksesuarları gibi aktüatörler de elektrik bağlantıları ve

    pnömatik bağlantılar hakkında bilgi veren özel

    talimatlara tabidir. Standart aktüatörler için kullanılacak

    talimat kılavuzları 37/38 tipler için GEA31171, 87/88

    tipler içinse GEA19530A’dır.

    Önemli Bu belge, ekipmanın kurulumu, işletimi ve bakımı için gerekli tüm talimatları içerir.

    Düzenli bakım, bu talimatlara kesin uyum ve üreticinin yedek parçalarının kullanılması, en iyi düzeyde işletimi garanti

    edecek ve bakım maliyetlerini azaltacaktır.

  • 8 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    2. Numaralandırma Sistemi

    Aktüatör

    (2 Haneli) Gövde S/A (5 Haneli)

    Hava Sorununda

    Aktüatör Tipi ve

    Eylemi

    Gövde

    Serisi

    Dengeli Tıpa

    Sızdırmazlık Tipi Kesme Tip/Özellik

    Tasarım

    Serisi İsteğe Bağlı

    Yapılandırma

    Geleneksel

    37 – Açık

    38 – Kapalı

    Silindir

    51– Çift Etkili

    52 – Açık

    53 - Kapalı

    Çok yaylı

    87 – Açık

    88 – Kapalı

    41

    Kafes

    kılavuzlu

    küresel

    0. Tanımlanmamış

    3. Basınçla

    etkinleşen PTFE

    sızdırmazlık

    halkası

    4. Kılavuzlu

    5. Sızdırmazlık halkalı

    6. PTFE

    sızdırmazlık

    parçalı

    9. Grafit

    sızdırmazlık

    halkası

    0. Tanımlanmamış

    1. Standart kafes/Doğrusal

    2. Standart kafes/Eşit

    yüzde

    3. Lo-dB*/oyuk oluşumunu

    önleyen tek

    kademeli/Doğrusal/Eşit %

    4. Lo-dB*/dağıtıcılı tek

    kademeli/Doğrusal/Eşit

    %

    5. Lo-dB* çift kademeli/Doğrusal

    6. VRT (istif) TİP S/Doğrusal

    7. VRT (istif kısmi)/Tip S/

    değiştirilmiş yüzde

    8. VRT (kafes) TİP C/Doğrusal

    9. Oyuk oluşumunu önleyen

    çift kademeli/Doğrusal (1)

    5 A. Açılı Gövde

    EB. Genişletme

    başlığı

    C. Kriyojenik

    genişletme

    başlığı

    Not: Bu talimat kılavuzunda, 41005 Serisi valfin tüm standart işletimleri açıklanmaktadır. Uygulamanızın özel

    koşullarının karşılanması için GE, bu talimat kılavuzunda ilave bir maddeye tabi özel bir seçenek geliştirmek

    durumunda kalabilir. Bu durumda, ilave maddede verilen talimatlar, genel talimatlardan önce gelecektir.

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    3. Kurulum

    3.1 Boru Tesisatının Temizliği Valfi hatta monte etmeden önce, boru tesisatını ve valfi

    kaynak çapakları, kireç, yağ, gres veya kir gibi tüm

    yabancı maddelerden arındırın. Birleşme noktalarında

    sızıntı olmaması için conta yüzeyleri iyice

    temizlenmelidir.

    3.2 İzole Eden Baypas Valfi Servis kesintisi yaratılmadan hat içinde valfin inceleme,

    bakım ve çıkarma işlemlerinin yapılması için kontrol

    valfinin her iki tarafına da manuel olarak çalışan bir

    kesme valfi ve baypas hattına manuel olarak açılan bir

    kısma valfi ekleyin.

    3.3 Isı Yalıtımı Isı yalıtımlı kurulum söz konusu olduğunda, valf başlığını

    yalıtmayın ve kişisel güvenlik ile ilgili olarak koruyucu

    tedbirler alın.

    3.4 Hidrolik Test ve Hatların Temizlenmesi Bu işletim sırasında, kontrol valfi bir izolasyon valfi olarak

    kullanılmamalıdır.

    Bu da proses hattında basınç testlerinin gerçekleştirilmesi,

    boruların temizlenmesi vb. öncesinde valfin her zaman

    açık olması gerektiği, aksi takdirde ekipman hasarları ya

    da sızdırmazlık halkası zararının oluşabileceği anlamına

    gelir.

    3.5 Akış Yönü Valf, kontrollü maddenin gövdede bulunan akış oku

    yönünün gösterdiği yönden akacağı şekilde mont

    edilmelidir.

  • 8 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    4. Demonte etme

    4.1 Aktüatörün Çıkarılması (Şekil 15 ve 16)

    Gövdenin dahili bileşenlerine erişim, aktüatör çıkartılarak

    sağlanmalıdır. Bu işlemi gerçekleştirmek için aşağıdaki

    talimatları izleyin ve

    ilgili aktüatör talimatlarına başvurun: 87/88 tip aktüatör

    için GEA19530A ve 37/38 tip aktüatör için GEA31171.

    4.1.1 Cihazların bağlantısının kesilmesi

    Bir tarafta konumlandırıcı ve diğer aletler arasındaki,

    diğer tarafta da vana gövdesi/aktüatör sapı kaplini

    arasındaki tüm mekanik bağlantıları ayırın.

    4.1.2 Aktüatör sapına vidalanmış tıpa sapları

    Havayla geri çekilen aktüatörlerde, sapı tamamen geri

    çekmek için diyaframa yeterli miktarda hava basıncı

    uygulayın.

    Karşı somunu gevşetin ve sapı çevirerek gevşetin.

    Bu işlem sırasında, kapatıldıktan sonra tıpanın

    dönmediğinden emin olun. Tıpa hareketi çok azsa ve

    aktüatör içinde büyük miktarda tıpa sapı kalıyorsa,

    manşon somununun çıkarılması ve aktüatörün tıpa

    yerine temas etmeyecek şekilde kaldırılması gerekli

    olabilir.

    4.1.3 Bir sap konnektörüyle bağlanmış

    saplar

    Havayla geri çekilen aktüatörlerde, sapı tamamen

    geri çekmek için diyaframa yeterli miktarda hava

    basıncı uygulayın.

    Vidaları gevşetin ve sap konnektörünü çıkarın.

    4.1.4 Aktüatörün çıkarılması

    Tüm gelen ve giden hava ve elektrik bağlantılarını

    aktüatörden çıkarın. Manşon somununu veya eklenti

    vidalarını gevşetin, aktüatörü kaldırın, eş merkezliliğin

    ve/veya başlığın dişinin zarar görmediğinden emin olun.

    4.2 Basınçlı Bölmenin Açılması (Şekil 17, 18 ve 19)

    TEHLİKE Söküm öncesinde, süreç basıncını giderin ve gerekli

    olması halinde valfi izole edin.

    Not: Valf her zaman yeni salmastra halkaları ve contalar

    ile birlikte yeniden monte edilmelidir. Söküm işlemi

    öncesinde uygun parçaların mevcut olduğundan emin

    olun.

    A. Salmastra flanşı somunlarını (3) ve ardından

    salmastra flanşı (4) ile salmastra izleyicisini (23)

    çıkarın.

    B. Vana tıpası sapının (1) açıkta kalan kısmının

    başlığın (7) kolaylıkla çıkarılması için yeterli

    düzeyde temiz olduğundan emin olun.

    C. Gövdenin başlıksız cıvata somunlarını (8) çıkarın.

    D. Aktüatör yerine bir kaldırma mapası ile başlığı (7)

    yukarı kaldırın ve valf gövdesinden (18) ayırın. Bu

    işlem sırasında, vana tıpası sapı (1) aşağı doğru

    itilmeli ve bu şekilde vana tıpasının vana gövdesinde

    (18) kalması sağlanmalıdır.

    E. Yaylı pulu (17) ve gövde contasını (10) çıkarın.

    F. 41305, 41375, 41505, 41605 ve 41905 tip valflerde,

    valf tıpası sapını (1) ve valf tıpası (15) tertibatını valf

    tıpası sapını yukarı doğru çekerek çıkarın, 41375 tip

    valf için bu işlemin ardından kafesi (16) ve “istifi” (37)

    çıkarın.

    Kafes contası (31) nedeniyle, kafes bazı durumlarda

    valf tıpası ile birlikte yukarı kalkabilir. Bunun olması

    halinde, gövde içinde kalması için kafese bastırın.

    Kafes, valf tıpası ile birlikte yukarı kaldırılırsa,

    elleçleme sırasında kayabilir ve düşebilir

    41905 serisi valflerde [grafit halka (45) donanımlı],

    işletim sırasında halkanın zarar görmediğinden

    emin olun.

    G. 41405 valflerde valf tıpasını ve gövde kafesi

    tertibatını vana gövdesi sapını yukarı doğru

    çekerek çıkarın; bu durumda, valf tıpasında kafesin

    düşmesini önleyen bir tırnak bulunmaktadır. Valf

    tıpasını valf tıpası sapının ucundan çekerek

    kafesten çıkarın.

    H. Yuva halkasını (13) ve yuva halkası contasını

    (14) valf gövdesinden (18) çıkarın.

    I. Salmastrayı (6), salmastra ara parçasını (5) ve

    kılavuz burcu (22) başlıktan (7) çıkarın.

    Not: Bir salmastra ara parçası (5) yalnızca başlıkta

    yan bağlantı bulunduğunda monte edilir.

    DİKKAT

    DİKKAT

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 9

    4.3 Valf Tıpası Sapının Demonte Edilmesi Valf tıpası sapı, valf tıpasına (15) vidayla bağlanmış ve

    sabitlenmiştir.

    Sapın demonte edilmesi için, valf tıpası aşağıda gösterilen

    şekilde tutulmalı, kılavuz yüzeylere zarar verilmemesi için

    özen gösterilmeli ve tıpa sapı pimi (9) çıkarılmalıdır. Lama

    yardımıyla ya da sapın ucunda bir somun ve karşı somun

    kullanarak sapı çevirerek gevşetin; şekil bozukluğuna

    yol açabilecek bir bükme etkili moment uygulamamaya özen gösterin.

    Şekil 1

    4.4 Yardımcı Kılavuz Tıpanın Sökülmesi Valf 41405 tip olduğunda.

    50, 80 veya 100 mm (2”, 3” veya 4”) valflerde (Şekil 17).

    Yaylı pulları (12) sıkıştırmak için yardımcı kılavuz tıpaya

    (20) yeterli miktarda kuvvet uygulayın. Daha sonra,

    sabitleme halkası (19) çıkarılabilir, bu, yardımcı kılavuz

    tıpa ile yaylı pulları serbest bırakacaktır.

    150 ilâ 400 mm (6” ilâ 16”) valflerde (Şekil 17).

    İşletimin güvenli bir şekilde yapılabilmesi için Şekil 2’de

    belirtilen çap ve uzunlukta vidalar kullanılmalıdır.

    Havşa başlı vidaları yardımcı kılavuz tıpanın (20)

    deliklerinden geçirin. Tespit halkası (19) çıkarılabilecek

    duruma gelene kadar sıkın. Vidaları kademeli olarak

    gevşetin. Yardımcı kılavuz tıpayı ve yayı (12) çıkarın.

    Valf boyutu Kılavuz Demonte Etme Vidaların Boyutu

    mm

    inç.

    Miktar Uzunluk

    Çap mm inç.

    150 6 2 57 2.25 1/4” – 20 UNC 2A

    200 8 2 70 2.75

    3/8” – 16 UNC 2A 250 10 2 63.5 2.5

    300 12 3 101.5 4

    400 16 3 63.5 2.5

    Şekil 2

    Tıpa

    eteğinden

    sıkmayın

    Çene kısmının silindirik mekanik çapı =

    tıpa mili çapı: Çap A

    Sadece bunun

    üzerinden sıkın,

    kılavuz yüzeyi

    yoktur

    Mengene

    çenesine entegre

    edilmiş ve bir tıpa

    deliğine

    yerleştirilmiş durdurma pimi

    Yumuşak metal mengene çekişi

    Tıpa eteğinden sıkmayın

  • 10 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    5. Bakım – Onarım 5.1 Salmastra Kutusu Salmastra kutusunun sıkılığı, salmastranın (6)

    sıkıştırılmasıyla sağlanır. Baskı, salmastra flanş

    somunlarının (3) salmastra flanşını (4) eşit şekilde

    sıkmasıyla sağlanmalıdır. Sıkılığın muhafaza edilmesi için

    salmastra flanş somunlarının düzenli aralıklarla yeniden

    sıkılması gerekir.

    Valfin sorunsuz şekilde çalışmasını etkileyebileceğinden

    salmastranın fazla sıkılmamasına özen gösterin.

    Salmastra maksimum düzeyde sıkıştırıldıktan sonra

    sızıntının devam etmesi halinde, salmastranın

    değiştirilmesi gerekmektedir.

    Bir salmastra ara parçası (6) yalnızca başlıkta yan

    bağlantı bulunduğunda monte edilir.

    5.1.1 Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra halkaları

    Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra halkaları, vana

    gövdesi sapı aktüatör sapından ayrılmadan

    değiştirilebileceği bir şekilde kesilmiştir.

    A. Salmastra flanşı somunlarını (3) çevirerek çıkarın.

    B. Salmastra flanşını (4) ve salmastra izleyicisini (23)

    vana gövdesinden yukarı doğru kaldırın.

    C. Bir kasnak yardımıyla salmastrayı (6) ve salmastra

    ara parçasını (5) çıkarın, salmastra kutusu bacasının

    sızdırmazlık yüzeyine veya vana gövdesi sapına

    zarar vermemeye özen gösterin.

    D. Her halkadaki kesik bir sonrakinden yaklaşık 120°

    açıda olacak şekilde, her birini teker teker aşağı

    bastırarak ve aşağıdaki tablodaki değerlere uygun

    şekilde salmastra halkalarını değiştirin:

    Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra kutusu

    Halka sayısı

    N.D. mm (inç) yan

    bağlantısız

    yan bağlantılı

    salmastra ara

    parçasının

    üzerinde

    salmastra ara

    parçasının

    altında

    50

    (2”) 6 2 4

    80 – 100

    (3” – 4”) 8 3 5

    150 ilâ 600

    (6” ilâ 24”) 7 2 5

    Şekil 3

    E. İzleyiciyi (23) ve salmastra flanşını (4) yerine geri takın.

    F. Salmastra halkalarını tıkamadan salmastra flanşı somunlarını (3) vidalayarak sıkın.

    G. Valfi yeniden hizmete alın ve sıkılık durumunu kontrol edin. Salmastra flanş somunlarını (3) gereken şekilde sıkın.

    5.1.2 Grafit salmastra halkası

    Bu işlemin gerçekleştirilmesi için vana gövdesi sapı

    çıkarılmalıdır. Aktüatörün demonte edilmesi ile ilgili

    bölüme bakın.

    A. Salmastra flanşı somunlarını (3) gevşetin ve çıkarın.

    B. Salmastra flanşını (4) ve salmastra izleyicisini (23)

    valf sapından çıkarın.

    C. Bir kasnak yardımıyla salmastra halkalarını (6)

    çıkarın, salmastra kutusu veya tıpa sapına

    zarar vermemeye özen gösterin.

    D. Yeni salmastra setinin (6) değiştirilmesi: önce bir

    yedek halka (Karbon/Grafit örülü halka), ardından

    genişletilmiş grafik halkalar (pürüzsüz halkalar), en

    son sırada da diğer örülü yedek halka - halkaların

    salmastra kutusuna teker teker bastırılması

    önemlidir.

    Salmastra

    kümesi

    sayısı

    Halka sayısı

    N.D. mm (inç) Örülü Grafit Örülü

    50 (2”) 1 4 1

    80 – 100

    (3” – 4”) 1 6 1

    150 ilâ 600

    (6” ilâ 24”) 1 5 1

    Şekil 4

    E. İzleyiciyi (23) ve salmastra flanşını (4) yerine geri takın.

    F. Salmastra flanşı somunlarını (3) çevirerek orta

    düzeyde sıkın.

    G. Vana gövdesi sapını yeniden monte edin

    (aktüatörün yeniden monte edilmesi ile ilgili

    bölüme bakın).

    H. Valfi birkaç defa açıp kapatın ve ardından

    salmastrayı sıkın.

    I. Valfi yeniden hizmete alın ve sıkılık durumunu kontrol edin. Salmastra flanş somunlarını (3) gereken şekilde sıkın.

    5.2 Parçaların Onarılması Yeniden monte etme öncesinde, çizilmiş, aşınmış veya

    hasarlı parçaların ortadan kaldırılması için parçalar

    dikkatlice muayene edilmelidir.

    5.2.1 Kılavuz yüzeyleri

    Özellikle kafes ve valf tıpasının kılavuz yüzeyleri, kılavuz

    burç ve valf tıpa sapı ile yardımcı kılavuz tıpanın kılavuz

    yüzeyleri kontrol edilmelidir.

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 11

    Yalnızca az miktarda hasar varsa, hafif bir aşındırıcı kullanılabilir.

    Aksi takdirde parçanın mümkün olan en kısa süre içinde

    değiştirilmesi gerekecektir (bkz. “Yedek parçalar”

    paragrafı).

    Şekil 5

    5.2.2 Sızdırmazlık yüzeyleri (Şekil 6)

    Şekil 6 Yardımcı kılavuz tıpanın (20) yüzeyi hasar görmüşse,

    yardımcı kılavuz tıpa değiştirilmelidir (bkz. “Yedek

    parçalar” paragrafı).

    Yuva halkası (13), tıpa ve yardımcı kılavuz tıpa (20) yuva

    yüzeyleri oyuk, aşınma ve çiziklerden tamamen

    arındırılmış olmalıdır.

    Valf tıpasındaki (15) yardımcı kılavuz tıpa yuvası ve/veya

    diğer valf tıpası veya yuva halkası yuva yüzeylerinde

    bozulma emareleri varsa bunlara bir torna ile işlem

    uygulanabilir.

    Ancak 50, 80 veya 100 mm (2”, 3” veya 4”) valflerde en

    fazla 0.25 mm (0.010”), 150 ilâ 400 mm (6” il’a16”) valflerde

    en fazla 0.4 mm (0.015”) metal çıkarılmalıdır. Şekil 6’da

    belirtilen yuva açısına uyulduğundan emin olun.

    Yukarıdaki yuva yüzeylerinden herhangi birinde hafif bir

    kusur mevcutsa birbiri üstüne binme oluşabilir ve bu

    durumda aşağıdakilere uyulmalıdır:

    • Yuva yüzeyinin üzerine kaliteli bir sızdırmazlık bileşiği

    uygulayın.

    • Yuva halkasını (13) gövdeye yerleştirin ve açıyı not edin.

    • 41305, 41505, 41605 ve 41905 valflerde, kafesi (16)

    yuva halkasının üzerine koyun.

    • 41375 valflerde istif (48) parçasını yuva halkasına ve

    kafesi (16) istif parçasının üzerine yerleştirin.

    • 41405 valflerde, valf tıpasını, kafesi ve sapı (15)-(16)-

    (1) monte edin.

    • 41305, 41505, 41605, 41375 ve 41905 durumunda,

    valf tıpasını (15) ve sapı (1) monte edin.

    • Başlığı (7) ve kılavuz burcu (22) monte edin.

    • Valf tıpası sapını (1) döndürmek için uygun bir araç

    kullanın.

    • Valf tıpasını veya yardımcı kılavuz tıpasını değişen

    yönlerde hafifçe çevirin. Birkaç devir sonrasında, valf

    tıpasını kaldırın, 90° çevirin ve tekrar başlayın.

    • Üst üste getirme işlemi yinelenebilir ancak yuvanın

    sıkılık garantisi sunacak şekilde yuvanın yeterli

    miktarda dar kalması için mümkün olduğunca

    sınırlanmalıdır.

    • Parçaları sökün, temizleyin ve başlangıç açısına dikkat

    ederek yerlerine geri takın.

    5.2.3 Conta yuva yüzeyleri

    Conta yuva yüzeyi herhangi bir oyuk, çizik veya korozyon

    içermemelidir; aksi takdirde, bunların onarılması

    gerekecektir.

    5.2.4 Sızdırmazlık halkaları ve contaları

    Spiral sarımlı contalar (10), (14) ve (36) söküm sonrasında

    her zaman değiştirilmelidir. Sızdırmazlık halkaları (11A),

    (11C) veya (11E) herhangi bir çizik, aşınma veya korozyon

    bulunmadığı takdirde tekrar kullanılabilir.

    5.2.5 Valf tıpası, valf tıpası sapı

    Valf tıpasının değiştirilmesi gerekiyorsa, tertibatın doğru

    şekilde sabitlenmesini garanti etmek üzere sap tamamen

    değiştirilmelidir. Yalnızca valf tıpası sapının değiştirilmesi

    gerektiğinde, valf tıpası yeniden kullanılabilir.

    Kılavuz yüzeyi

    Yuva yüzeyi

    Kılavuz yüzeyi

    Valf Tıpası Yuva yüzeyi

    Yuva Halkası

    31°30'

    32°30' 62°30'

    57°30'

    Tıpa yuvası yüzeyi

    29°30'

    30°30'

    Kılavuz yüzeyi

    Kılavuz yüzeyi

    Yuva yüzeyi

    Yuva yüzeyi Valf Tıpası

    Yuva Halkası

    Kılavuz yüzeyi

    Kılavuz yüzeyi

    Yuva yüzeyi

    Kılavuz

    Kafes

    Kılavuz yuvası yüzeyi

    (yalnızca 41405)

    Yuva halkası yuva yüzeyi

  • 12 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    6. Valfin Yeniden Monte Edilmesi

    6.1 Valf Tıpası Sapının Pimle Sabitlenmesi

    Valf tıpası (15) ve sap (1) tertibatı, valf tıpasına bağlı ve

    yerine oturtulmuş bir çubuktan oluşur.

    Valf tıpası (15) [veya 41405 valf durumunda

    yardımcı kılavuz tıpa (20)] değiştirilecekse,

    Yeni bir sap kullanılması önerilir. Eski bir saptaki orijinal

    pimin deliği, genellikle tatmin edici sonuçların elde

    edilmesini önler ve sap-valf tertibatının mekanik

    gücünü ciddi oranda etkileyebilir.

    Montaj aşağıdaki şekilde gerçekleştirilir:

    6.1.1 Valf tıpası sapı üzerindeki işarete

    başvurun

    Valf tıpasındaki sapın geri gidiş mesafesine eşdeğer

    “X” mesafesinde (Şekil 7 ve 8) valf tıpası sapı üzerine

    bir referans işareti koyun.

    Not: İki düz parçalı, tırnaklı tıpa saplarında, yukarıdaki

    işaretin eklenmesine gerek yoktur.

    6.1.2 Tıpa sapının sıkılması

    Bu işlemin gerçekleştirilmesi için, tıpa mili uygun bir aletle

    tutularak valf tıpasının hareket etmesi önlenmelidir.

    Yeni tıpa sapının ucundaki iki somunu sıkın ve birbirine

    sabitleyin. Valf tıpası sapını tıpaya sağlam bir şekilde

    vidalayın, referans işaretinin tıpa mili ucu ile

    hizalandığından emin olun.

    Sapta düz parçalar varsa, “E” boyutta bir anahtar

    kullanarak “T” kadar tork uygulayın (bkz. Şekil 7).

    6.1.3 Pim deliğinin açılması (Şekil 7 ve 8).

    Not: Bu işlem için kılavuz yüzeylerinin hasar görmesinin

    önlenmesi adına valf tıpası sapı tertibatının tıpa mili ile

    sıkıştırılması önerilir; pim deliğinin

    valf tıpası ekseninden geçmesi için özel itina gösterilmelidir.

    Valf tıpası yeniyse, valf tıpasının ucundan “D” kadar

    mesafeyle “C” çapta delik açın; kullanılan pim tipine göre

    tablodan “C” çapın seçin (metrik veya İngiliz tipi pim).

    Valf tıpasına bir delik zaten açılmışsa, bu deliği valf tıpası

    sapında delik açmak için bir kılavuz olarak kullanın.

    Valf tıpası

    sapı çap B Çap A Metrik

    pim, çap C

    İngiliz

    tipi pimi

    çap

    C

    F D Mesafe X

    E

    Tork T

    Tırnaksız sap Tırnaklı sap

    mm (inç) mm (inç) mm İnç mm (inç) mm (inç) mm (inç) mm (inç) N.m (Ft.lbs) N.m (Ft.lbs)

    12.7 (1/2) 20 (0.79) 3.5 0.14 18 (0.70) 18.5 (0.73) 6 (0.24) 17 (11/16) 50 (37) 60 (44)

    15.87 (5/8) 25.5 (0.98) 5.0 0.2 24 (0.95) 28 (1.1) 8 (0.30) 22 (7/8) 50 (37) 160 (118)

    19.05 (3/4) 35 (1.38) 5.0 0.2 30 (1.2) 45 (1.77) 19 (0.75) 27 (11/16) 160 (118) 160 (118)

    25.4 (1.0) 44.5 (1.66) 8.0 5/16 40 (1.58) 47.5 (1.88) 25 (0.98) 30 (11/4) 160 (118) 250 (184)

    31.75 (1 1/4) 58 (2.28) 8.0 5/16 55 (2.20) 70 (2.76) 31.5 (1.24) 40 (1 5/8) - 800 (590)

    38.1 (1 1/2) 70 (2.76) 10.0 - 65 (2.56) 90 (3.54) 33 (1.30) 50 (2) - 1 500 (1100)

    Şekil 7

    Şekil 8

    D B

    X

    X A F

    B

    Standart sap

    “E” boyutta anahtar için iki lama Tıpa mili

    Tırnaklı sap

    Tırnaklı sap Standart sap

    Standart sap Sap pimi Çap C

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 13

    6.1.4 Sabitleme

    Bir çekiç yardımıyla pimi deliğe yerleştirin. Pimle

    sabitleme işlemini tamamlayın; pimin her iki tarafta da

    aynı miktarda geri çekildiğinden emin olmak için özen

    gösterin.

    Bir takım bilyası ve çekiç kullanarak tıpanın pim kenarını

    kalafatlayın.

    İki parçanın hizalamasını kontrol etmek için tertibatı

    yumuşak çeneli bir tornaya yerleştirin ve hizalama

    kusurlarını giderin.

    6.2 Halka veya Yayla Etkinleşen Sızdırmazlık Halkasının Montajı

    6.2.1 41305 valf (Şekil 9, 18 ve 19)

    Bu valflerde, yayın genişletilmesiyle muhafaza edilen

    PTFE bazlı kaplamadan oluşan yayla etkinleşen

    sızdırmazlık hakları bulunmaktadır.

    Halkayı tıpa boşluğuna geçirmek için:

    • Giriş bölmesini yağlayın.

    • Halkayı, halkanın uçları basıncı karşılayacak şekilde

    tıpanın konik üst kısmına geçirin (bkz. Şekil 9).

    Tıpanın radyal halkasının (11F) montaj yönüne (bkz.

    Şekil 9).

    Akış Açığa Meyilli: açık taraf üsttedir.

    Akış Kapalıya Meyilli: açık taraf alt kısımdadır.

    • Halkayı Şekil 9’da gösterilen şekilde boşluğa geçirin

    (döndürmeden). Bu işlem, halkanın ısıtılmasıyla

    kolaylaştırılabilir. Halkanın sıcaklığı 150°C’yi

    aşmamalıdır.

    • Halkayı oda sıcaklığına dönene ve boşlukla birlikte geri

    gidene kadar yerinde tutun. Bir manşon (SERFLEX tip)

    kelepçelemek, halkanın konumlandırılmasında

    yardımcı olacaktır.

    Şekil 9

    6.2.2 41405 ve 41505 valfler (Şekil 17 ve 19)

    Bu valfler, metal halkalarla donatılmıştır; iç halka düz

    kesimliyken dış halka çapraz kesimlidir.

    Halkaları kafes boşluğuna yerleştirmek için halkaları elinizle

    hafifçe açın ve teker teker tıpa boyunca kaydırın; yalnız,

    parçaların hasar görmediğinden emin olun.

    Not: Dış ve iç halkaların kesimlerinin birbirine 180° açıyla

    yerleştirilmesi gerekmektedir.

    6.2.3 41605 valf (Şekil 19)

    Bu valfler, bir iç elastomerik halka ve bir PTFE conta ile

    donatılmıştır.

    Elastomerik halkayı (11D) boşluğa yerleştirin.

    PTFE contasını (11C) yerleştirme işlemini kolaylaştırmak

    için bir dakika kadar 100°C (kaynar su) ve 160°C sıcaklığa

    yerleştirin ve ardından tıpayı boşluğa geçene kadar

    kaydırın.

    Halkanın en iyi şekilde yerleştirilmesi için boşluktaki

    halkayı birkaç dakika boyunca sıkıştırmak üzere

    Serflex tip halka kompresörü kullanılabilir.

    6.2.4 41905 valf

    (Şekil 19)

    Bu valfler, halkalarla donatılmıştır; iç metal halka düz

    kesimliyken dış halka grafitten yapılmıştır.

    Yeni grafit sızdırmazlık halkası (11A), yerleştirilme

    öncesinde bir çentiğin açılması gereken kapalı bir halka

    biçiminde temin edilir.

    Grafit sızdırmazlık halkalar hassastır ve aşağıdaki

    işlemlerin son derece dikkatli bir şekilde yürütülmesi

    gerekmektedir.

    Keskin bir bıçak kullanarak iki karşı yüzeyde V şeklinde iki

    çentik açın. Baş ve işaret parmaklarınızın arasından

    çentiğin her iki tarafından tutun ve kırılana kadar bükün.

    Çok ince bir törpü ile halkanın her iki ucunu da

    ayarlayarak dış çevrenin kafesin iç çapının çevresine (16)

    karşılık gelmesini sağlayın.

    Halkanın uzunluğunun doğru şekilde ayarlanması için

    yeni grafit halkayı kafese yerleştirin; halka kafesteki

    deliğin iç duvarına gelecek biçimde, halkanın iki ucu

    arasında hareket alanını asgari düzeyde tutun.

    DİKKAT

    FTO FTC

    İtme

    Yönü

    İtme

    Yönü

    DİKKAT

    İtme Yönü İtme Yönü

  • 14 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    Kafes boşluğuna iç halkayı ve ardından grafit halkayı

    yerleştirmek için halkaları hafifçe elle açın ve teker teker

    tıpa boyunca kaydırın; parçalara zarar vermemeye özen

    gösterin.

    Not: Her bir halkadaki kesimlerin birbirine 180° açıyla

    yerleştirilmesi gerekmektedir.

    6.2.5 41375 yüksek sıcaklık valfi

    (232°C ilâ 316°C) (Şekil 19)

    Bu valfler, bir kaplama ve metalik yay ile iki yedek

    halkadan (11G) oluşan bir sızdırmazlık halkası ile

    donatılmıştır.

    Yedek halkalarla başlayacak şekilde farklı parçaları Şekil

    19’da gösterildiği gibi monte edin.

    Bu parçaları, Şekil 19’da gösterilen şekilde, kafes ve tıpa

    arasındaki uzama boşluğunun önündeki yedek halkaya

    90° açıyla yerleştirin.

    6.3 41405 Valf Tıpası ve Kafes Montajı (Şekil 17)

    6.3.1 Valf tıpası ve yardımcı kılavuz tıpanın

    montajı

    Uygun şekilde, düz yayı veya bobin yaylarını ve ardından

    valf tıpası/tıpa sapı tertibatını monte edin.

    Tespit halkasının ana tıpa boşluğuna geçirilebilmesi

    için sökümde kullanılanlarla aynı aletleri kullanarak

    (bkz. “Söküm” bölümü), yayları sıkıştırın.

    6.3.2 Kafesin montajı

    Kafesi tıpa sapının üstünden valf tıpası tertibatının

    üzerine getirin. Bunu yaparken, halkayı doğru biçimde

    konumlandırmak için azami özen gösterin.

    6.4 Valf Gövdesi İçindeki Parçaların Montajı (Şekil 17, 18 ve 19) Aşağıdaki

    şekilde ilerleyin:

    • Yüzeylerin tamamen temiz olduğundan emin

    olduktan sonra yuva contasını (14) valf gövdesinin

    içine yerleştirin ve mümkün olduğunca

    ortalandığından emin olun.

    • Yuva halkasını veya dağıtıcı yuvasını (13) monte edin.

    • Monte edin:

    – 41305, 41605 ve 41905 valfler için kafes (16),

    41405 valfler için kafes/tıpa/sap tertibatı,

    – 41375 valfler için İSTİF tertibatı (en az sayıda delikli

    olan yüzeyin yuva halkasıyla temas ettiğinden emin

    olunacak şekilde) ve kafes (16).

    Çift kafes tertibatı için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:

    • İç kafesi (16) baş aşağı şekilde koyun.

    • Dış kafesi (75) iç kafesin üzerinden geçirin ve iki pim

    (76) ile bunları birbirine sabitleyin.

    • 41405 dışındaki valflerde, halka veya yayla etkinleşen

    halkadan geçene kadar özen göstererek valf

    tıpasını/sap/halka tertibatını kafese yerleştirin.

    • N.D. değeri 150’nin (6”) altında olan valflerde,

    gövdeyi/kafes contasını valf gövdesine yerleştirin ve

    mümkün olduğunca ortalandığından emin olun.

    • 150 ilâ 400 mm’lik (6 ilâ 16”) valf boyutlarında, kafes

    contasını (24) veya düz yaylı pulu (17) yerleştirin.

    • 450, 600 ve 750 mm (18, 20 ve 24”) boyutlardaki

    valflerde, valf tipine bağlı olarak birinci kafes contasını,

    kafes pulunu ve ikinci kafes contasını ya da düz yayı

    yerleştirin ve ardından gövde contasını (10) valf

    gövdesine yerleştirerek mümkün olduğunca

    ortalandığından emin olun.

    Yaylı pulun montaj yönüne:

    • ND 150 (6”) ilâ 450 (18”) valflerde, içbükey yüzey

    yukarı bakar,

    • ND 500 (20”) ve 600 (24”) valflerde içbükey

    yüzey aşağı bakar ve açılmış delikler

    görülebilir.

    6.5 Başlığın Montajı Salmastra halkasının (6), ara parçanın (5) ve kılavuz

    burcun (22) başlıktan çıkarıldığından emin olun.

    Başlığı (7) valfin üzerinde konumlandırarak salmastra

    flanşı saplamalarının (2) valfin akış yönüne dik olmasını

    sağlayın.

    Başlığı (7) vana gövdesine (1) geçirin ve vana gövdesinin

    başlıksız cıvata somunlarına (21) geçerek doğru

    pozisyona ulaşana kadar aşağı yönde bastırın.

    DİKKAT

    DİKKAT

    DİKKAT

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 15

    Valf gövdesi saplamalarının (21) dişlerini ve gövde

    saplama somunlarının yatak yüzeylerini (8) gresleyin.

    Gövde saplaması somunlarını elle sıkın. Somunları hafifçe

    ve eşit bir şekilde sıkarak dahili parçaların yerinde

    kalmasını sağlayın. Başlığın yüzeyi, gövdenin üst

    yüzeyine paralel olmalıdır.

    Kılavuz burcu (22) valf tıpası sapına kaydırarak geçirin ve

    salmastra kutusu muhafazasına düşmesini bekleyin.

    6.6 Gövde Saplama Somunlarının Sıkılması

    İç parçaların hizalanması

    Yuva halkasında ve valf tıpasında kusursuz hizalanmanın

    sağlanması için başlığın sıkıştırılması sırasında tıpa sapına

    iki parçanın göreli konumlandırmasının doğru şekilde

    sonuçlanmasını sağlayacak bir kuvvet uygulanmalıdır.

    Kuvvet, pnömatik aktüatöre aşağıdaki şekilde

    uygulanabilir:

    Aktüatörü bir manşon somunu (33) veya eklenti vidaları

    yardımıyla valf başlığına (7) yerleştirin ve valf tıpası sapını

    aktüatör sapına bağlayın. Kurulum talimatları için

    aktüatörlerle ilgili bölüme bakın.

    Bu işlem sırasında, kapatıldıktan sonra tıpanın

    dönmediğinden emin olun. Tıpa hareketi çok azsa ve

    aktüatör içinde büyük miktarda tıpa sapı kalıyorsa,

    manşon somununun çıkarılması ve aktüatörün tıpa

    yerine temas etmeyecek şekilde kaldırılması gerekli

    olabilir.

    İç parçaları aşağıdaki şekilde hizalayın:

    Valf tıpası ve yuvasının en iyi şekilde konumlandırılması

    için havayla genişletilen aktüatörlerde aktüatöre seri

    plakasında belirtilen maksimum basınçta hava uygulayın

    ve yayla genişletilen aktüatörlerde aktüatöre hava

    beslemesi yapmayın.

    Tekli cıvatalama döngüsü:

    Şekil 10’daki tabloda belirtilen torku ve Şekil

    11’deki sıkma sıralamasını uygulayarak

    somunları (8) eşit şekilde sıkın.

    Çift cıvatalama döngüsü:

    İç somunlardan başlayarak tüm cıvataları elle çevirin. İç

    vidaları, Şekil 2’de verilen sıralamayla ve birbiri ardına,

    tekdüze ve ilerleyen şekilde sıkın. Sıkma işlemi

    sırasında, başlık yüzeyinin gövdenin yüzeyine paralel

    kaldığından emin olun. Aşağıdaki tabloda verilen tork

    değerlerine ulaşıldığında, başlık yüzeyi gövdenin yüzeyi

    ile temas etmelidir. Dış vidaları, Şekil 2’de verilen

    sıralamayla ve birbiri ardına, tekdüze ve ilerleyen

    şekilde, aşağıdaki tabloda verilen tork değerlerine

    ulaşılana kadar sıkın.

    Tork Valf gövdesi saplaması/Başlık

    Gövde

    Somunlar (21) Tork

    Nominal boyut (inç)

    ASME Basınç sınıfı

    Boyut (inç)

    No. m.N ft.lb

    2 3 x 2

    4 x 2

    300/600

    3/4 – 10

    6

    150

    110

    2 900/1500 7/8 – 9 8 250 180

    2500 1 1/4 – 8 6 550 410

    3 x 2

    4 x 2 900/1500 1 – 8 8 400 300

    3

    4 x 3

    6 x 2

    300/600 3/4 – 10 8 150 110

    900 / 1500

    900/1500

    1 1/4 – 8

    6

    800

    600

    3 2500 1 1/2 – 8 6 1050 775

    4

    6 x 4

    8 x 4

    300/600 7/8 – 9 8 250 180

    900 1 1/2 – 8 6 1200 900

    1500 1 1/2 – 8 6 1400 1000

    4 2500 1 5/8 – 8 8 1250 930

    6

    8 x 6

    10 x 6

    300 1 – 8 8 400 300

    600 1 – 8 12 350 250

    900/1500 1 3/4 – 8 8 1800 1300

    6 2500 1 7/8 – 8 8 1900 1400

    8

    10 x 8

    12 x 8

    300/600 1 1/4 – 8 8 700 500

    900 1 3/4 – 8 8 1900 1400

    1500 1 3/4 – 8 8 2300 1700

    8 2500 1 3/4 – 8 12 1650 1220

    10

    300 1 1/2 – 8 8 1200 900

    600 1 1/2 – 8 12 1200 900

    900 1 3/4 – 8 12 1800 1300

    1500 1 3/4 – 8 12 2000 1500

    2500 2 – 8 12 2800 2070

    12

    16 x 12

    300 1 1/2 – 8 8 1300 950

    600 1 1/2 – 8 12 1200 900

    900 1 1/2 – 8 16 1200 900

    1500 1 3/4 – 8 16 2000 1500

    12 2500 1 7/8 – 8 20 2200 1630

    16

    300 1 1/2 – 8 12 1300 950

    600 1 1/2 – 8 16 1300 950

    900 1 1/2 – 8 20 1400 1000

    1500 1 3/4 – 8 20 2300 1700

    2500 2 – 8 24 2650 1960

    20

    300 1 3/8 – 8 24 900 650

    600 1 3/4 – 8 24 2000 1500

    900 1 7/8 – 8 24 2700 2000

    24 300 1 3/4 – 8 20 1900 1400

    600 1 3/4 – 8 26 2200 1600

    30 300 1 3/4 – 8 28 2000 1500

    Şekil 10

    DİKKAT

  • 16 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    6.7 Salmastra Kutusunun Montajı Salmastra kutusunu monte etmek için “bakım” bölümünde 5.1.1 veya

    5.1.2 paragrafında gösterilen şekilde ilerleyin.

    Şekil 11. Somunların sıkma sıralaması (8)

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 17

    7. Aktüatörler

    Valfler üzerindeki aktüatörlerin bağlantı işlemleri için

    öncül olarak aşağıdakilerin yapılması gerekmektedir:

    • tıpayı (15) yuva halkasının (13) üzerinde

    konumlandırmak için. (Sıkılık yuvasında bozunmayı

    önlemek için hiçbir durumda tıpa yuvasının üzerinde

    döndürülmemelidir).

    • aktüatöre geçici bir hava tedarik hattı bağlayın.

    7.1 Aktüatör Tip 88 No. 6 Bağlantısı (Şekil 15)

    A. İki altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.

    B. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda

    manşon somununu (33) ve alt sap konnektörünü (2)

    çevirin. Mümkün olur olmaz, vana gövdesini aktüatör

    sapına yerleştirin. Sap, aktüatörde hava kalmadığında

    valf tıpasının yuvayla temas etmemesi sağlanacak

    şekilde ileriye yerleştirilmelidir.

    C. Manşon somununu sıkın.

    D. Valf tıpası yuva ile temas edene kadar valf

    tıpasını gevşetecek şekilde çevirin. Sızdırmazlık

    yüzeylerine zarar verebileceğinden yuva

    üzerindeki valf tıpasını çevirmeyin.

    E. Sap en az 10 mm hareket edene kadar aktüatöre

    hava beslemesi yapın.

    F. Tıpa sapını Şekil 13’de belirtilen N1 sayıda

    devirde çevirerek gevşetin.

    41405 valfler söz konusu olduğunda, kılavuz tıpanın

    sıkılığını sağlamak için N2 valfini kullanın.

    G. 2 somunu (1) mümkün olduğunca ileri doğru vidalayın

    ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol edin.

    H. Hareket ölçeğini (9) kapalı valf pozisyonu olarak

    belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.

    7.2 Aktüatör Tip 87 No. 6 Bağlantısı (Şekil 15)

    A. İki altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.

    B. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda

    manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü çevirin.

    Mümkün olur olmaz, vana gövdesini aktüatör sapına

    yerleştirin. Sap, aktüatörde hava bulunduğunda, valf

    tıpası yuvayla temas etmeyecek kadar ileri

    yerleştirilmelidir.

    C. Manşon somununu sıkın.

    D. Aktüatöre yay aralığının başlangıç basıncında

    hava beslemesi yapın.

    E. Hareket ölçeğini (9) açık valf pozisyonu olarak

    belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.

    F. Valfin nominal hareketine eşit bir hareket elde

    etmek için aktüatöre yeterince yüksek seviyede

    basınç uygulayın.

    41405 valflerde, hareketi Şekil 14’teki A değeri kadar

    azaltın.

    G. Valf tıpası yuva ile temas edene kadar tıpayı

    gevşetecek şekilde çevirin. Sızdırmazlık yüzeylerine

    zarar verebileceğinden yuva üzerindeki valf tıpasını

    çevirmeyin.

    H. 2 somunu (1) mümkün olduğunca ileri doğru

    vidalayın ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol

    edin.

    7.3 Aktüatör Tip 87 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı (Şekil 15)

    A. Altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.

    B. Üst sap konnektörü tertibatını aktüatör sapına sıkıca

    vidalayın.

    C. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda

    manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü

    tertibatını altıgen somunla (1) temas edene kadar

    çevirin.

    D. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve manşon somununu sıkın.

    E. Aktüatöre yay ölçeğinde gösterilen başlangıç

    basıncında hava beslemesi yapın.

    F. Sap konektörü tertibatını Şekil 12’de belirtilen “X”

    mesafesinde konumlandırın.

    G. Hareket ölçeğini (9) açık valf pozisyonu olarak

    belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.

    H. Valfin nominal hareketine eşit bir hareket elde

    etmek için aktüatöre yeterince yüksek seviyede

    basınç

    41405 valflerde, hareketi Şekil 14’teki A değeri kadar

    azaltın.

    DİKKAT

    DİKKAT

    DİKKAT

    DİKKAT

  • 18 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    I. Tıpa yuvasına doğru şekilde oturtulmuş haldeyken,

    alt sap konnektörü tertibatını üst sap konnektörü ile

    temas edene kadar çevirerek gevşetin. Havşa başlı

    vidaları (5), somunları (1) ve

    (32) sıkın ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol edin.

    Aktüatör

    No

    Hareket “X”

    Aktüatör 87

    “X”

    Aktüatör 88

    mm inç mm inç mm inç

    10 20 0.8 130 5.12 117.3

    4.62

    10 38 1.5 138.2 5.44

    16 20 0.8 203.2 8.00

    178.3

    7.02

    16 38 1.5 228.6 8.50

    16 51 2.0 235.7 9.28

    16 63.5 2.5 241.3 9.50

    23 20 0.8 209.5 8.25

    23 38 1.5 218.9 8.62

    23 51 2.0 231.6 9.12

    23 63.5 2.5 243.6 9.59

    Şekil 12. Üst sap konnektörünün pozisyonu

    7.4 Aktüatör Tip 88 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı (Şekil 15)

    A. Altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.

    B. Üst sap konnektörü tertibatını aktüatör sapına sıkıca

    vidalayın.

    C. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda

    manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü

    tertibatını altıgen somunla (1) temas edene kadar

    çevirin.

    D. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve manşon somununu sıkın.

    E. Üst sap konnektörünü Şekil 12’deki “X”

    değerine uygun şekilde gevşetin.

    F. Tıpa yuvasına doğru şekilde oturtulmuş

    haldeyken, alt sap konnektörü tertibatını

    çevirerek gevşetin ve üst sap konnektörü ile

    temas ettirin.

    G. Sap en az 15 mm hareket edene kadar aktüatöre

    hava beslemesi yapın.

    H. Alt sap konnektörünü Şekil 13’te belirtilen N1 devir

    kadar çevirerek gevşetin ve ardından altıgen somun

    (1) ile manuel olarak sabitleyin.

    41405 valflerde, kılavuz tıpanın sıkılığını sağlamak için N2

    valfini kullanın.

    I. Konnektörün iki parçası birbiriyle temas edecek

    şekilde aktüatördeki basıncı giderin ve havşa başlı

    vidaları ve somunları (1) ve (32) sıkın.

    J. Aktüatördeki besleme basıncını kesin ve hareket

    ölçeğini (9) kapalı valf pozisyonuna ayarlamak için

    işaretçiyi (7) kullanın. Ardından, işletimin doğru olup

    olmadığını kontrol edin.

    Valf

    boyutu

    (inç)

    ASME sınıfı

    Tıpa sapı

    çapı mm

    (inç)

    N1 (devir)

    N2 41405

    (devir)

    a mm

    (inç)

    2 150. 300

    veya

    600

    12.7

    (1/2”)

    1.5

    3.5

    1.9

    (0.075) 3 2500

    2 900 ilâ 2500 3.25

    3 ve 4 150 ilâ 1500 15.87

    (5/8”) 1.5 3.5

    2.0

    0.08) 4 ve 6 2500

    6 150 ilâ 1500 19.05

    (3/4”) 1.25 4.25

    2.0

    (0.08) 8 2500

    8 150 ilâ 1500

    25.4

    (1”)

    1.25

    4.5

    2.3

    (0.09)

    10 2500

    10, 12

    ve 16 150 ilâ 1500

    5 12 ve 16 2500

    18 150 ilâ 1500

    20 150 ilâ 900 —

    24 150 ilâ 600

    Şekil 13. Ters aktüatörler – 41305 – 41505 – 41605 –

    41905 valfler için yuva değerleri

    DİKKAT

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 19

    7.6 Havayla Geri Çekilen Aktüatör

    Bağlantısı (Tip 38) (Şekil 16)

    A. Aktüatöre geçici bir hava tedarik hattı bağlayın.

    Aktüatör sapını tamamen geri çekmek için yeterli

    miktarda basınç uygulayın. Aktüatörü manşon

    somunu (33) veya eklenti vidaları ile valf başlığına

    bağlayın.

    B. Hava basıncını tamamen kesin. Aktüatör sapını Şekil

    13’teki a değeri kadar geri çekmek için hava

    basıncını artırın.

    A = Kılavuz tıpa hareketi

    Şekil 14. 41405 valfler için yuva değeri

    7.5 Havayla Genişletilen Aktüatör Bağlantısı (Tip 37) (Şekil 16)

    A. Tıpanın geri kalanı yuvasına oturana kadar tıpa

    sapını (1) aşağı doğru bastırın.

    B. Aktüatörü manşon somunu (33) veya eklenti vidaları

    ile valf başlığına bağlayın. 41305, 41505, 41605 ve

    41905 valfler için normal valf hareketi, 41405 valfler

    için de Şekil 14’teki A değeri kadar eksik valf hareketi

    kadar aktüatör sapını genişletmek için diyaframa

    yeterli miktarda basınç uygulayın.

    C. Sap konnektörü (51) ve işaretçinin (58) iki parçasını

    monte edin. Sağ bağlantısı içindeki diş sayısı, her bir

    sap için yaklaşık olarak eşit olmalıdır. Vidayı/vidaları

    (52) sıkın.

    D. Aktüatör sapının hareketinin valfin normal hareketine

    karşılık gelip gelmediğini ve seri plakasında belirtilen

    maksimum yay aralığı için kapalı konumun sağlanıp

    sağlanmadığını kontrol edin.

    E. Hava basıncını kesin. Hareket ölçeğini (56)

    belirlemek için işaretçiyi (58) kullanın. İşaretçi (58),

    hava basıncı kapalı olduğunda “açık” ifadesini

    göstermelidir.

    41405 valflerde, Şekil 14’te verilen a1 değerini kullanın.

    C. İki sap konnektörünü (51) ve işaretçiyi (58) monte

    edin. Sağ bağlantısı içindeki diş sayısı, her bir sap

    için yaklaşık olarak eşit olmalıdır. Vidayı/vidaları

    (52) sıkın.

    D. Aktüatör sapının hareketinin valfin etkili hareketine

    karşılık gelip gelmediğini ve seri plakasında belirtilen

    minimum yay aralığı için kapalı konumun sağlanıp

    sağlanmadığını kontrol edin.

    E. Hava basıncını kesin ve ardından hareket

    ölçeğini (56) belirlemek için işaretçiyi (58) kullanın.

    İşaretçi (58), hava basıncı bulunmadığında

    “kapalı” ifadesini göstermelidir.

    7.7 Diğer Pnömatik Aktüatör Tipleri Valf aktüatörü bağlantısının kaplin parçalarıyla (bkz.

    Şekil 16) gerçekleştirildiği diğer tip aktüatörlerde

    aşağıdaki prosedürü izleyin:

    • Aktüatörün hava arızasıyla açılması için § 7.5.

    • Aktüatörün hava arızasıyla kapanması için § 7.6.

    DİKKAT

    Valf boyutu

    (inç)

    ASME

    sınıfı

    Değer A

    mm (inç)

    Değer a1

    mm (inç)

    2 150, 300 veya 600

    2.5 (0.1) 4.4 (0.17) 3 2500

    2 900 veya 2500 2 (0.08) 3.9 (0.15)

    3 ve 4 150 ilâ 1500 3 (0.12) 5 (0.2)

    4 ve 6 2500

    6 150 ilâ 1500 5 (0.2) 7 (0.27)

    8 2500

    8 150 ilâ 1500 6 (0.24) 8.3 (0.33)

    10 2500

    10, 12 ve 16 150 ilâ 1500 7 (0.275)

    9.3 (0.37) 12 ve 16 2500

    18 150 ilâ 1500

  • 20 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    Parça Referansı

    REF. Atama

    1 Altıgen somun

    2 Alt sap konnektörü

    3 İşaretçi vidası

    4 Üst sap konnektörü

    5 Başlık vidası, havşa başlı

    6 Konnektör Ek Parçası

    7 İşaretçi

    8 Vida, Bombe başlı (hareket ölçeği)

    9 Hareket ölçeği

    10 Aktüatör sapı

    31 Manşon

    32 Kilit somunu

    33 Tahrik somunu

    6 boyutunda aktüatör için sağlanmamıştır

    Şekil 15. Yay diyaframı aktüatörleri – tip 87/88 çoklu yay

    Model 87

    No. 10-16-23

    Model 87 No. 10-16-23

    87/88 Model No. 6 Detayı

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 21

    Parça Referansı

    REF. Atama

    1 Valf Tıpası Sapı

    26 Aktüatör sapı

    27 Sap somunu

    33 Tahrik somunu

    36 Yay ayarlayıcı

    51 Kaplin

    52 Kaplin vidası

    53 Kaplin somunu

    55 Frein de tige

    56 Hareket gösterge ölçeği

    57 Makine vidası

    58 Hareket göstergesi

    72 Yay kovanı kapağı

    Tıpa sapının bağlantı tiplerinin detayı

    Şekil 16. Yay diyaframı aktüatörü 37/38 tipleri

    Tip 37 Havayla genişletilen

    aktüatör

    Tip 38 Havayla genişletilen

    aktüatör

    Kaplin parçaları

    (No 18 ve 18L aktüatörler

    Kaplin parçaları

    (No 24 aktüatörler

    Tıpa sapı kaplin parçası boyut

    (detayına bakın)

    ¼” NPT

    ¼” NPT

  • 22 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    41405 TRI: 6” ilâ 4” 41405 TRI: 6” ilâ 18”

    Dağıtıcı Seçeneği

    Şekil 17. Kılavuz tıpası valfinin iç parçaları – 41405 tip

    Şekil 18. VRT oyuk oluşumunu önleme valfinin iç parçaları – 41375 tip

  • © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 23

    1

    2

    3

    Lateral bağlantılı salmastra 5

    2" ilâ 4" ≤ 1500 lb 2" ilâ 6" 2500 lb

    10 10 24

    Yaylı pul olmadan

    6" ilâ 16" ≤ 1500 lb ve 8" ilâ 16" 2500 lb

    10

    18", 20" ve 24"

    10 24

    24

    Yaylı pul ile

    6" ilâ 18" ≤ 1500 lb

    25

    4

    23

    6

    22

    7

    8

    21

    10

    24

    9

    16

    15

    13

    14

    18 16

    ve 8" ilâ 16" 2500 lb 20" ve 24"

    75

    Çift kafes

    17 17 76 ac

    Valf çalışması Akış ile kapanma Akış ile açılma

    11A 11B 11C 11D 11E 11B 11F

    Yüksek sıcaklık

    11F 28 29 11G

    41095 41605 41405 ve 41505 41305 41305 41375

    Parça Referansı

    REF. Atama REF. Atama REF. Atama

    1 Valf tıpası sapı ● 11D Elastomer sızdırmazlık halkası 21 Valf gövdesi saplaması

    2 Salmastra flanşı saplaması ■ ● 11E Metalik sızdırmazlık halkası 22 Kılavuz burcu

    3 Salmastra flanşı somunu ▲ ● 11F Tec sızdırmazlık 23 Salmastra izleyicisi

    4 Salmastra flanşı ❍ 11G Sızdırmazlık halkası ve yedek halka 24 Kafes contası

    5 Salmastra ara parçası ❖ 12 Yay (veya yaylı pul kümesi) 25 Kafes pulu

    ● 6 Salmastra 13 Yuva/dağıtıcı yuvası ❍ 28 Tespit halkası

    7 Başlık ● 14 Yuva halkası contası ❍ 29 Tespit halkası

    8 Valf gövdesi somunu 15 Valf tıpası 37 İstif

    ● 9 Tıpa sapı pimi 16 Kafes 50 Pul (gövde somunları)

    ● 10 Gövde contası ♦ 17 Yaylı pul 75 Çift kafes

    ● 11A Grafit sızdırmazlık halkası 18 Valf gövdesi 76 Pim

    ● 11B Metalik halka ❖ 19 Tespit halkası H ● 11C U PTFE sızdırmazlık halkası ❖ 20 Yardımcı kılavuz tıpa ❖ Yalnızca 41405 serisi valflerde ● Önerilen yedek parça ▲ Yalnızca 41305 serisi valflerde

    ♦ Yalnızca 6” ilâ 24” (150 ilâ 600 mm) boyutlu valflerde

    Yalnızca 41905 serisi valflerde ❍ Yalnızca 41375 yüksek sıcaklık valflerinde

    Yalnızca 41605 serisi valflerde ■ Yalnızca 41405/505 Serisi valflerde

  • DOĞRUDAN SATIŞ OFİSLERİ KONUMLARI

    AVUSTRALYA

    Brisbane

    Telefon: +61-7-3001-4319 Faks: +61-7-3001-4399

    Perth

    İTALYA

    Telefon: +39-081-7892-111

    Faks: +39-081-7892-208

    JAPONYA Chiba

    GÜNEY AFRİKA

    Telefon: +27-11-452-1550

    Faks: +27-11-452-6542

    GÜNEY & ORTA AMERİKA VE KARAYİPLER

    Telefon: +61-8-6595-7018 Telefon: +81-43-297-9222 Telefon: +55-12-2134-1201 Faks: +61-8-6595-7299 Faks: +81-43-299-1115 Faks: +55-12-2134-1238

    Melbourne Telefon:

    +61-3-8807-6002

    KORE

    Telefon:

    +82-2-2274-0748

    İSPANYA

    Telefon:

    +34-93-652-6430

    Faks: +61-3-8807-6577 Faks: +82-2-2274-0794 Faks: +34-93-652-6444

    BELÇİKA

    Telefon: +32-2-344-0970

    Faks: +32-2-344-1123

    MALEZYA

    Telefon: +60-3-2161-0322

    Faks: +60-3-2163-6312

    BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ

    Telefon: +971-4-8991-777

    Faks: +971-4-8991-778

    BREZİLYA MEKSİKA İNGİLTERE Telefon: +55-11-2146-3600 Telefon: +52-55-3640-5060 Bracknell

    Faks: +55-11-2146-3610 Telefon: +44-1344-460-500 HOLLANDA Faks: +44-1344-460-537 ÇİN Telefon: +0031-15-3808666 Telefon: +86-10-5689-3600 Faks: +0031-18-1641438 Skelmersdale

    Faks: +86-10-5689-3800 Telefon: +44-1695-526-00 RUSYA Faks: +44-1695-526-01 FRANSA Veliky Novgorod Courbevoie Telefon: +7-8162-55-7898 BİRLEŞİK DEVLETLER Telefon: +33-1-4904-9000 Faks: +7-8162-55-7921 Massachusetts

    Faks: +33-1-4904-9010 Telefon: +1-508-586-4600 Moskova Faks: +1-508-427-8971 ALMANYA Telefon: +7 495-585-1276 Ratingen Faks: +7 495-585-1279 Corpus Christi, Texas Telefon: +49-2102-108-0 Telefon: +1-361-881-8182 Faks: +49-2102-108-111 SUDİ ARABİSTAN Faks: +1-361-881-8246

    Telefon: +966-3-341-0278 HİNDİSTAN Faks: +966-3-341-7624 Deer Park, Texas Mumbai Telefon: +1-281-884-1000 Telefon: +91-22-8354790 SİNGAPUR Faks: +1-281-884-1010

    Faks: +91-22-8354791 Telefon: +65-6861-6100 Faks: +65-6861-7172 Houston, Texas New Delhi Telefon: +1-281-671-1640 Telefon: +91-11-2-6164175 Faks: +1-281-671-1735 Faks: +91-11-5-1659635

    * General Electric Company’nin ticari markasını gösterir.

    Bu belgede kullanılan diğer şirket adları ve ürün adları, ilgili

    sahiplerinin tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.

    © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.

    GEA19369C-TR 07/2015