46830275-moyugba
TRANSCRIPT
![Page 1: 46830275-Moyugba](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022071803/55cf9b1c550346d033a4c5c3/html5/thumbnails/1.jpg)
Moyugba
Moyugba Olofín, Moyugba Olorún, Moyugba Oloddumare
Moyugba Ashedá, Moyugba Akodá
Moyugba babá, Moyugba yeyé
Moyugba ará, Moyugba ilé
Moyugba, oluwó, iyalosha, babalosha, omó kolagbá Egún mbelése Oloddumare
Araorún, ibá é layén tonú (Nombres de los egun uno a uno, conocidos por el oficiante a lo que los presentes responden una y otra vez ( ibá é )
Después de saludar a todos los ancestros conocidos o reverenciados de acuerdo a la tradición del ascendente del Olorisha, el sacerdote dice:
Ibá é layén t'onún gbogbó Egún araorún orí emí naní (Se menciona el nombre propio en reverencia a nuestros ancestros)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí iyalorisha emí (aquellos que acompañan a la iyalorisha - madrina -o babalorisha - padrino)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí Oyugbona emí (Los de la Oyugbona)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí ni gbogbó igboro kalé ilé (Los de todos los presentes en la casa)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún, gbogbowán olodó, lagbá lagbá, Araorún, otokú timbelayé, mbelése Olorún, Olodumare.
Kinkamasha (Iyálorisha o Babálorisha)
Kinkamashé (Oyugbona)
Kinkamasha (Oriaté)
Kinkamashé (Babalawó)
Kinkamashé (Cualquier Olorishas vivo de su linaje que queramos saludar o rezar por él)
Kinkamashé (Orí Eledá emí naní - (Yo)
Kinkamashé gbogbó kalenú, igboró, aburó, ashíre, Oluwó, Iyalosha, Babalosha, kale ilé.
Significado de las palabras usadas en esta moyugbá
Moyugbá- (Yo saludo a)
Olofín- (Dueño del Palacio)
Olorún- (Dueño del Cielo)
Olodumare- (Dueño de la basta expansión del universo)
![Page 2: 46830275-Moyugba](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022071803/55cf9b1c550346d033a4c5c3/html5/thumbnails/2.jpg)
Alabosudayé- (Protector extensivo de la tierra) (del mundo)
Alabosunifé- (Protector extensivo del pueblo de Ifé)
Alayé- (Aquel que vive que no esta muerto) (omnipotente)
Elemí- (El dueño del espiritu) (el poder esclusivo del aliento, la vida)
Ashedá & Akodá- (Los primeros dicipulos de Ifé) (profetas divinos)
Ayaí odún- (Los años que fueron)
Oní odún- (El día de hoy) (los días que son)
Odún olá- (Los años del mañana) (los años que seran
Babá- (Padre)
Yeyé- (Mama)
Iyá- (Madre)
Ará- (El mundo, la tierra, el cuerpo)
Ilé- (La casa donde nos encontramos)
Gbogbowán olodó- (Los que han salido de nuestro mundo y están viviendo al borde del río)
Araorún (Araonú)- (Ciudadano del cielo)
Oluwo- (Sacerdote de Ifá)
Iyalocha- (Madre en la osha) (sacerdotiza)
Babalosha- (Padre en la osha) (sacerdote)
Omó kolagbá- (Sacerdote alto, dotado y bien informado en todos los aspectos de la religion)
Mbelesé- (Al pie de)
Ibá é layén t'orún (t'orún)- (Los que han salido de la tierra y se encuentran en el cielo)
Alagbá lagbá- (El mayor entre mayores)
Otokú- (Que ha muerto)
Timbelayé- (Firmemente en el otro mundo)
Kinkamashé- (Que nada (negativo) le suceda)
Oyugbona- (Ayudante del Babálorisha o Iyálorisha que inicia)
Oriaté- (El alto sacerdote que realiza las ceremonias de la iniciación)
Emi Niní- (Yo mismo)
Gbogbó kalenú- (Todos los presentes en la casa)
Igboro- (Visitante)
![Page 3: 46830275-Moyugba](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022071803/55cf9b1c550346d033a4c5c3/html5/thumbnails/3.jpg)
Aburé- (Hermano o Hermana)
Ashiré- (Hijos o caballo de Osha) (persona que es poseída por un Orisha)
Kalé ilé- (Todos los que están en la casa)