4nt esat sd 1b - satexpat.com
TRANSCRIPT
E-Sat SD
1
E-Sat SD
2
Table des matiĂšres
1. Votre terminal numérique ............................................................................. 3 1.1. Consignes de sécurité ............................................................................ 3 1.2. Généralités .......................................................................................... 4
1.2.1. Fonctionnalités : ........................................................................... 4 1.2.2. Connectique & signalisation : ......................................................... 5 1.2.3. Au déballage de votre terminal vous trouverez : .................................. 5
1.3. Présentation ......................................................................................... 6 1.3.1. Face avant ................................................................................... 6 1.3.2. Utilisation de la carte à puce fournie ................................................. 6 1.3.3. Face arriÚre .................................................................................. 7 1.3.4. Votre télécommande ...................................................................... 8 1.3.5. Installation des piles de la télécommande ......................................... 10
2. Considérations générales ............................................................................ 10 2.1. Structure des menus .............................................................................. 10 2.2. Utilisation des menus ............................................................................ 10
3. Branchements ............................................................................................. 11 3.1. Branchements classiques ....................................................................... 11 3.2. Trucs est astuces .................................................................................. 12 3.3. Utilisation du connecteur vidéo composite ................................................. 12 3.4. Raccordements audio .......................................................................... 13
4. Installation et premiĂšre mise en route ......................................................... 13 4.1. Installation Automatique ......................................................................... 13
5. Utilisation au quotidien ............................................................................... 15 5.1. ContrÎle du volume .............................................................................. 15 5.2. Regarder une chaßne de télévision ........................................................... 15
5.2.1. Utiliser la liste des chaĂźnes Ă accĂšs rapide ........................................ 16 5.2.2. Bandeau dâinformations ................................................................ 16 5.2.3. SĂ©lectionner une piste audio .......................................................... 17 5.2.4. Afficher les sous-titres .................................................................... 17 5.2.5. Afficher le tĂ©lĂ©texte ....................................................................... 18
5.3. Consulter le GUIDE (Guide des Programmes) ............................................. 19 5.3.1. Description du guide des programmes ............................................. 19 5.3.2. Programmation dâenregistrement (Timer) par le guide des programmes ... 20
6. Description des menus ................................................................................ 21 6.1. Sous-menu âEditer les chaĂźnesâ ................................................................. 21
6.1.1. Liste chaßne TV & Radio ................................................................ 22 6.1.2. Liste chaßne favorite ...................................................................... 22 6.1.3. Comment utiliser la liste de favoris .................................................. 23 6.1.4. Installation .................................................................................. 23 6.1.5. Préférences ................................................................................. 25 6.1.6. Carte à puce .............................................................................. 28 6.1.7. Liste des jeux .............................................................................. 30 6.1.8. Via Eutelsat ................................................................................ 30
7. En cas de problĂšme ..................................................................................... 31 8. SAV, HOTLINE, fabriquant et Garantie ........................................................ 33 9. CaractĂ©ristiques techniques ......................................................................... 34 Annexe A. Fonctionnement gĂ©nĂ©ral dâun tĂ©lĂ©viseur (TV) ................................... 35 Annexe B. Fonctionnement gĂ©nĂ©ral dâun magnĂ©toscope/DVD-R ....................... 35 Annexe C. Utilisation du E-Sat SD avec vos TV et enregistreurs ......................... 36 Annexe D. Modes 4:3 et 16:9 : Explications ..................................................... 37 Voir les tableaux prĂ©cĂ©dents pour plus de dĂ©tails⊠............................................. 38
E-Sat SD
3
1. Votre terminal numérique
1.1. Consignes de sécurité ATTENTION !! Instruction Importante de Sécurité : PRECAUTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NâOUVREZ JAMAIS LâAPPAREIL (en retirant son capot ou sa face arriĂšre par exempleâŠ). AUCUNE PARTIE INTERNE DE LâAPPAREIL NâEST UTILE A LâUTILISATEUR, REFEREZ VOUS AUX PERSONNELS QUALIFIES QUI SONT SEULS HABILITES A INTERVENIR DANS LâAPPAREIL. PrĂ©cautions de sĂ©curitĂ©: Le terminal a Ă©tĂ© fabriquĂ© selon les standards de sĂ©curitĂ© internationaux. Pour votre propre sĂ©curitĂ© vous devez lire avec attention les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ© ci-dessous, et en prendre note, avant lâutilisation de votre terminal. Pour votre propre sĂ©curitĂ© veuillez suivre ces prĂ©cautions de sĂ©curitĂ© : 1. Quand vous installez le terminal, assurez-vous quâil y ait environ 5 cm dâespace tout autour de celui-ci afin de permettre la libre circulation de lâair de ventilation et ainsi prĂ©venir toute surchauffe.
2. Ne pas installer le terminal dans un endroit confinĂ© tel quâune boĂźte ou endroit similaire. La ventilation ne doit pas
ĂȘtre empĂȘchĂ©e en couvrant les ouvertures dâaĂ©ration avec des objets tels quâun journal, une nappe, un rideau, etc. Placez votre terminal sur une surface stable.
3. Ne pas placer une source de flammes, telle une bougie, sur le terminal.
4. Le terminal ne devra pas ĂȘtre exposĂ© aux Ă©claboussures ni aux gouttes ; Ne pas poser ni sur lâappareil ni Ă proximitĂ© immĂ©diate des objets remplis avec dâun liquide tels que des vases ou verres dâeau. Ne nettoyez jamais votre E-Sat SD lorsque celui-ci est connectĂ© au secteur. Nâutilisez jamais de dĂ©tergent ou de chiffon humide pour nettoyer votre terminal. DĂ©branchez-le et utilisez un chiffon sec.
5. VĂ©rifiez que le voltage de la prise secteur correspond Ă celui inscrit sur la face arriĂšre de votre appareil. Le cordon dâalimentation doit ĂȘtre enfichĂ© correctement dans la prise secteur.
E-Sat SD
4
LâaccĂšs Ă la fiche secteur de lâappareil doit toujours rester accessible, au cas oĂč un dĂ©branchement dâurgence sâavĂ©rerait nĂ©cessaire. Ăvitez, dans la mesure du possible, dâutiliser plusieurs prises multiples imbriquĂ©es. Si vous devez vous absenter pour une longue durĂ©e, nous vous recommandons de dĂ©brancher la prise secteur de votre E-Sat SD.
6. Ne pas toucher le cordon dâalimentation, ni le brancher ou dĂ©brancher lorsque vous avez les mains humides. Assurez-vous que votre antenne satellite est bien raccordĂ©e Ă la terre afin d'Ă©viter tous risques de dĂ©charge Ă©lectrique.
7. La tempĂ©rature ambiante pour un bon fonctionnement de votre terminal doit ĂȘtre comprise entre +5°C et +40°C. Utilisez lâappareil seulement dans un climat non tropical.
8. Les piles ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă des chaleurs excessives telles que le soleil, le feu, etc. Faites attention Ă lâaspect environnemental reliĂ© aux piles : Ne pas les jeter Ă la poubelle ; des points de collectes existent Ă lâentrĂ©e de la plupart des magasins.
MARQUAGE CE POUR LâEUROPE
Le marquage CE qui est attaché à ce produit signifie sa conformité aux directives EMC (2004/108/EC) et Directive de basse Tension EN 60065 (2006/95/EC)
1.2. Généralités 1.2.1. Fonctionnalités : Capacité de 4000 chaßnes et radios Affichage du menu en plusieurs langues Recherche automatique et manuelle des chaßnes Sous-titrage EPG (Guide électronique des programmes) Verrouillage parental Possibilité de faire des listes de chaßnes et/ou de radios favorites Fonction Programmateur Fonction PIG (prévisualisation des programmes dans le menu) Mise à jour logiciel via OTA (par les airs) Commutation DiSEqC 1.0.
E-Sat SD
5
1.2.2. Connectique & signalisation : 1 tuner satellite comportant 1 entrée et 1 sortie 1 lecteur de carte à puce VIACCESS intégré 2 prises péritel (TV et magnétoscope/DVD-R) 1 sortie audio numérique S/PDIF optique 1 sortie audio analogique (2 prises RCA) 1 sortie vidéo composite (1 prise RCA) 7 boutons en façade 1 afficheur 4 chiffres / 7 segments
1.2.3. Au dĂ©ballage de votre terminal vous trouverez : Le terminal satellite numĂ©rique E-Sat SD Une carte Ă puce dâabonnement prĂ©payĂ©e donnant accĂšs aux chaĂźnes de la TNT
disponibles par satellite avec Fransat. La tĂ©lĂ©commande 2 piles LR03/AAA de 1,5V Ce manuel dâutilisation
E-Sat SD
6
1.3. Présentation
1.3.1. Face avant
1. MENU: Permet dâafficher le menu principal. 2. OK: Permet de valider votre sĂ©lection/Afficher la liste des chaĂźnes. 3. CHâŒ: sĂ©lection/affichage de la chaĂźne prĂ©cĂ©dente. DĂ©placement vers le bas dans les
menus. CHâČ: sĂ©lection/affichage de la chaĂźne suivante. DĂ©placement vers le haut dans les menus.
4. VOL âŒ: diminution du volume. DĂ©placement vers la gauche dans les menus. VOL âČ: augmentation du volume. DĂ©placement vers la droite dans les menus.
5. Afficheur 4 chiffres: affiche lâheure lorsque le E-Sat SD est en veille, le numĂ©ro de chaĂźne lorsquâil est en marche ou « Au » lorsquâil est en mode AV (voir §1.3.4, touche SAT).
6. : mise en marche/mise en veille du E-Sat SD. 7. Lecteur de carte à puce : voir §1.3.2 ci-aprÚs.
1.3.2. Utilisation de la carte Ă puce fournie Votre E-Sat SD est Ă©quipĂ© dâun lecteur de carte Ă puce qui vous ouvre lâaccĂšs aux chaĂźnes de la TNT disponibles par satellite avec Fransat. Pour pouvoir accĂ©der Ă lâoffre de service Fransat, insĂ©rez votre carte Ă puce dans la fente du lecteur prĂ©vu Ă cet effet, puce vers le bas comme indiquĂ© sur lâimage ci-dessous.
2 5 61 73 4
E-Sat SD
7
La puce doit ĂȘtre dirigĂ©e vers le bas comme sur lâimage.
1.3.3. Face arriĂšre 1. PARABOLE OUT: Permet de raccorder un second terminal satellite (branchement
facultatif). 2. PARABOLE IN: Reliez ce connecteur Ă votre parabole Ă lâaide dâun cĂąble adĂ©quat. 3. TV: Reliez ce connecteur pĂ©ritel Ă la prise pĂ©ritel de votre tĂ©lĂ©viseur. 4. DVD-R: Reliez ce connecteur pĂ©ritel Ă la prise pĂ©ritel de votre magnĂ©toscope ou
enregistreur de DVD (DVD-R) (branchement facultatif). 5. AUDIO L, R: sortie audio stĂ©rĂ©o analogique (branchement facultatif). 6. S/PDIF: sortie audio numĂ©rique optique (branchement facultatif). 7. VIDEO OUT : sortie vidĂ©o composite (branchement facultatif). 8. Interrupteur marche/arrĂȘt.
2 1 7 8643 5
E-Sat SD
8
1.3.4. Votre tĂ©lĂ©commande La tĂ©lĂ©commande de votre E-Sat SD permet dâaccĂ©der aux diffĂ©rents menus et fonctions.
E-Sat SD
9
1 Permet de figĂ© lâimage. (ArrĂȘt sur image) 2 Fait passer le terminal numĂ©rique du mode marche au mode veille et inversement. 3
Cette touche vous permet de passer de la diffusion des chaĂźnes Ă celle des radios et inversement.
4 0..9
Les touches numériques sont utilisées pour saisir directement un numéro de chaßne ou pour entrer des valeurs dans les paramÚtres des menus.
5 Permet de passer Ă la page suivante dâune liste. 6 MENU Permet dâafficher le menu principal. Cette touche est Ă©galement utilisĂ©e pour
revenir au menu prĂ©cĂ©dent Ă partir dâun sous menu. 7 OK Permet dâafficher la liste des chaĂźnes. Cette touche est Ă©galement utilisĂ©e
pour sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments dâun menu. 8
Permet de passer Ă la chaĂźne suivante () ou prĂ©cĂ©dente ().Permet Ă©galement de naviguer dans les menus et les Ă©crans interactifs. Permet dâaugmenter () ou de diminuer () le volume. Permet Ă©galement de naviguer dans les menus et les Ă©crans interactifs.
9 V+ V- Permettent dâaugmenter ou de diminuer le volume sonore.
10 F1/F2 F3/F4
Ces touches de couleur ont diverses fonctions selon le menu. Dans tous les cas les fonctions remplies par ces touches sont indiquĂ©es Ă lâĂ©cran.
11 FAV Permet dâafficher les listes de chaĂźnes favorites.12 Activation/dĂ©sactivation des sous-titres et sĂ©lection de la langue des sous-titres. 13 TEXT Affichage du tĂ©lĂ©texte.14 AUDIO SĂ©lection de la bande son et du mode audio.15
Permet de couper le son. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour réactiver le son.
16 LIST Permet dâafficher la liste des chaĂźnes. Un deuxiĂšme appuie permet dâafficher la liste des favoris.
17 Permet de passer Ă la page prĂ©cĂ©dente dâune liste. 18 EXIT Permet de sortir dâun menu ou dâune liste. 19 LAST Permet de passer de la chaĂźne en cours Ă celle prĂ©cĂ©demment regardĂ©e. 20 CH+
CH- Permettent de passer à la chaßne précédente ou suivante.
21 GUIDE Permet dâafficher le guide Ă©lectronique des programmes (programme TV). 22
i
Permet dâafficher le bandeau dâinformation de la chaĂźne en cours. Plusieurs appuis permettent dâobtenir les informations dĂ©taillĂ©es, si elles existent. Permet Ă©galement dâafficher les informations sur un programme mis en surbrillance dans le guide Ă©lectronique des programmes.
23 SAT Permet dâafficher la liste des satellites sur lesquels les chaĂźnes ont Ă©tĂ© cherchĂ©es.
E-Sat SD
10
1.3.5. Installation des piles de la tĂ©lĂ©commande Pour insĂ©rer les piles dans la tĂ©lĂ©commande, ouvrez le compartiment Ă piles en retirant le couvercle et insĂ©rez les piles en respectant la polaritĂ© indiquĂ©e au fond du compartiment. Si le terminal ne rĂ©pond plus correctement Ă la tĂ©lĂ©commande, les piles sont certainement vides et doivent ĂȘtre remplacĂ©es par des neuves (toujours changer les deux piles Ă la fois). Le fabriquant nâassume aucune responsabilitĂ© pour des dommages rĂ©sultants de piles ayant coulĂ©es (fui). REMARQUE : Les piles, y compris celles qui ne contiennent aucun mĂ©tal lourd, ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©es avec les ordures mĂ©nagĂšres. Veuillez vous dĂ©barrasser des piles usagĂ©es dâune façon ne prĂ©sentant aucun danger pour lâenvironnement. Renseignez-vous sur la rĂ©glementation en vigueur dans votre rĂ©gion Ă ce sujet.
2. Considérations générales
2.1. Structure des menus Un menu consiste en une liste dâoptions: certaines dâentre elles sont directement accessibles tandis que dâautres permettent dâaccĂ©der Ă des options complĂ©mentaires appelĂ©es sous-menus. Dans la plupart des menus et sous-menus, une zone dâaide contextuelle, affichĂ©e en bas de lâĂ©cran, rappelle les fonctions attribuĂ©es aux touches de la tĂ©lĂ©commande. Pour des raisons d'esthĂ©tisme et de place, il se peut que certaines touches dans certains menus ne soient pas reprĂ©sentĂ©es.
2.2. Utilisation des menus Afin de profiter pleinement des avancées technologiques de votre E-Sat SD, il est important que l'ensemble de votre installation (paraboles, cùbles et accessoires divers) soit de bonne qualité. Votre E-Sat SD a été élaboré dans le souci de vous éviter une consultation quotidienne de cette présente notice d'utilisation. Toutes les commandes ont été étudiées de maniÚre "ergonomique", dans la mesure du possible. La plupart des fonctions du E-Sat SD sont accessibles soit directement par une touche de la télécommande, soit par un systÚme simple de menus et sous-menus.
E-Sat SD
11
Pour bien comprendre lâutilisation de chaque rubrique, il est indispensable de se familiariser avec le principe de fonctionnement des menus. De maniĂšre gĂ©nĂ©rale : La touche «MENU» permet dâafficher le menu principal. Lorsquâun menu est dĂ©jĂ affichĂ©
Ă lâĂ©cran, la touche «MENU» permet de revenir au menu prĂ©cĂ©dent. Les touches ââșâČ⌠permettent de naviguer dans les diffĂ©rents menus et/ou de modifier
la valeur de certains paramÚtres. La touche «OK» permet de valider une modification ou de répondre à une question. Dans certains menus, les touches de couleur («ROUGE F1», «VERTE F2», «JAUNE F3» et
«BLEUE F4») sont utilisĂ©es pour effectuer des actions spĂ©ciales. Le cas Ă©chĂ©ant, cela sera toujours indiquĂ© dans lâaide contextuelle au bas de lâĂ©cran.
La touche «EXIT» permet de quitter un menu ou une fonction.
3. Branchements
3.1. Branchements classiques Afin dâeffectuer tous les branchements nĂ©cessaires au bon fonctionnement de votre E-Sat SD, suivez les diffĂ©rentes Ă©tapes dĂ©crites ci-dessous, en omettant Ă©ventuellement les Ă©tapes optionnelles si vous ne possĂ©dez pas le matĂ©riel correspondant (magnĂ©toscope, amplificateur audio Dolby Digital 5.1 âŠetc.) :
1. Raccordez lâantenne satellite sur lâentrĂ©e "PARABOLE IN" du E-Sat SD. 2. Connectez la prise pĂ©ritel "TV" du E-Sat SD Ă lâentrĂ©e pĂ©ritel de votre tĂ©lĂ©viseur. 3. Connectez la prise pĂ©ritel "DVD-R" du E-Sat SD Ă votre magnĂ©toscope ou votre
graveur de DVD (optionnel). 4. Connectez la sortie audio analogique "AUDIO OUT" Ă votre amplificateur audio
ou chaßne Hi-Fi (optionnel). 5. Connectez la sortie audio numérique optique "S/PDIF" à votre amplificateur audio
Dolby Digital 5.1 (souvent appelĂ© « Home CinĂ©ma ») (optionnel) Ă lâaide dâun cĂąble audio optique (non fourni).
6. Connectez le cordon dâalimentation du E-Sat SD Ă la prise secteur 230V/50Hz.
E-Sat SD
12
3.2. Trucs est astuces Certains tĂ©lĂ©viseurs ou plus gĂ©nĂ©ralement certains systĂšmes dâaffichage ne possĂšdent pas de prise pĂ©ritel mais plutĂŽt des prises VIDEO IN en connecteur RCA (ou CINCH) principalement. Si câest le cas de votre tĂ©lĂ©viseur (ou systĂšme dâaffichage), utilisez un cĂąble ou un adaptateur de cĂąble appropriĂ©, afin de raccorder votre E-Sat SD Ă lâentrĂ©e vidĂ©o de votre systĂšme dâaffichage. Si vous branchez un cordon pĂ©ritel standard, vous nâavez pas besoin dâeffectuer de raccordement audio, car le connecteur pĂ©ritel inclus lâaudio stĂ©rĂ©o. Par contre, si vous utilisez un cĂąble ou un adaptateur vidĂ©o, tel quâun cĂąble pĂ©ritel vers composite, vous devrez alors effectuer un raccordement audio sĂ©parĂ©.
3.3. Utilisation du connecteur vidĂ©o composite Vous devrez vous procurer un cĂąble vidĂ©o composite (avec connecteurRCA) pour pouvoir utiliser la sortie vidĂ©o composite de votre E-Sat SD. Raccordez lâune des extrĂ©mitĂ©s du cĂąble Ă la prise "VIDEO OUT" (jaune) du E-Sat SD et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă la prise correspondante de votre tĂ©lĂ©viseur.
E-Sat SD
13
3.4. Raccordements audio Vous devrez vous procurer un cĂąble audio (cĂąble RCA) pour pouvoir raccorder les connecteurs audio. Raccordez lâune des extrĂ©mitĂ©s du cĂąble aux prises "AUDIO OUT L" (blanche) et "AUDIO OUT R" (rouge) du terminal et lâautre extrĂ©mitĂ© aux prises correspondantes de votre tĂ©lĂ©viseur et/ou chaĂźne Hi- Fi. Pour profiter du son Dolby Digital, votre tĂ©lĂ©viseur ou votre systĂšme audio doit ĂȘtre capable de dĂ©coder les signaux audio Dolby Digital ; vous aurez Ă©galement besoin dâun cĂąble S/PDIF optique. Raccordez lâune des extrĂ©mitĂ©s du cĂąble Ă la prise "S/PDIF" du terminal numĂ©rique et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă la prise correspondante de votre systĂšme audio.
4. Installation et premiĂšre mise en route En premier lieu, les branchements doivent ĂȘtre effectuĂ©s ; Suivez le schĂ©ma de branchement §3.1, p11, en omettant Ă©ventuellement les Ă©tapes optionnelles.
4.1. Installation Automatique Une fois les branchements effectuĂ©s, allumez en premier votre TV, puis brancher votre E-Sat SD en le raccordant Ă une prise secteur 230V/50Hz. Votre TV devrait automatiquement afficher la premiĂšre page dâinstallation de votre E-Sat SD (voir ci-contre) ; Si ce nâest pas le cas, le E-Sat SD est peut-ĂȘtre en
veille ; appuyez sur la touche « » de la télécommande ou de la face avant pour obtenir les images de votre E-Sat SD sur votre TV.
Si au contraire le voyant de signalisation nâest pas rouge et lâafficheur du E-Sat SD indique « LAnG » alors que vous nâavez toujours pas dâimage sur le TV, alors utilisez la tĂ©lĂ©commande de votre TV pour forcer cette derniĂšre en mode «AV» ou «AUX» et finalement obtenir lâimage du E-Sat SD.
Vous pouvez modifier les options de langue et de sous-titres. Par dĂ©faut, tout est bien rĂ©glĂ©, appuyez sur la touche rouge pour passer Ă lâĂ©tape suivante.
E-Sat SD
14
Sortie VidĂ©o : CVBS ou RGB. Choisissez RGB pour une meilleure qualitĂ© dâimage.
Standard TV : Laisser le standard sur PAL au risque de ne plus avoir dâimage.
Format dâĂ©cran : 4:3 ou 16:9, Ă ajuster selon votre TV. Dolby Digital : Peut ĂȘtre activĂ© uniquement si un home-cinĂ©ma est
connectĂ© Ă la prise S/PDIF. Ajuster la vidĂ©o : Permet de dâajuster diffĂ©rents paramĂštres tel que la
luminosité, la couleur, le contraste et la transparence du menu.
Appuyez sur la touche rouge pour passer Ă lâĂ©tape suivante. Si vous souhaitez activer le contrĂŽle parental, appuyez sur OK. Choisissez ensuite Ă quels programmes vous souhaitez limiter lâaccĂšs. Si vous ne souhaitez pas activer le contrĂŽle parental, choisissez Annuler.
Vous devez maintenant entrer un mot de passe permettant de dĂ©verrouiller lâaccĂšs Ă certains menus et aux chaĂźnes que vous aurez verrouillĂ© ou aux programmes restreints suivant le niveau de moralitĂ© que vous avez Ă©ventuellement dĂ©finit ci-dessus. NOTA : Le mot de passe 0000 est interdit. Entrez votre mot de passe Ă lâaide des touches numĂ©riques puis appuyez sur la touche rouge pour passer Ă lâĂ©tape suivante.
Observez les informations signal âSâ et qualitĂ© âQâ qui se trouvent en bas de page (voir ci-contre) : Si lâindication âQâ est supĂ©rieure Ă 60% alors, cela indique quâun
signal en provenance de la parabole est prĂ©sent et donc que les chaĂźnes de la TNT devraient ĂȘtre trouvĂ©es.
Si ce nâest pas le cas (âQâ = 0 par exemple), alors vous devrez vĂ©rifier tous vos branchements et procĂ©der Ă©ventuellement Ă des rĂ©glages de la tĂȘte de votre parabole (paramĂštre DiSEqC 1.0) selon la configuration de votre systĂšme dâantenne parabolique.
E-Sat SD
15
Il vous suffit alors dâappuyer sur la touche rouge de la tĂ©lĂ©commande pour lancer la recherche des chaĂźnes de la TNT disponibles par satellite avec Fransat. En moins dâune minute lâinstallation est terminĂ©e : SĂ©lectionnez le bouquet SD en appuyant sur la touche OK de la tĂ©lĂ©commande. IMPORTANT : Il est important de bien sĂ©lectionner le bouquet SD car votre E-Sat SD est un rĂ©cepteur SD. Si vous sĂ©lectionnez le bouquet HD, les chaĂźnes HD ne sâafficheront pas car votre rĂ©cepteur nâest pas prĂ©vu pour. Une fois le bouquet SD sĂ©lectionnez vous pouvez profiter immĂ©diatement des chaĂźnes de la TNT disponibles par satellite avec FRANSAT.
ATTENTION, votre parabole doit ĂȘtre correctement orientĂ©e vers le satellite Atlantic Bird 3 (position orbitale : 5° Ouest). Pour savoir comment positionner votre parabole afin dâobtenir une trĂšs bonne qualitĂ© de signal, rendez-vous sur le site internet www.fransat.fr ou www.eutelsat.com
5. Utilisation au quotidien
5.1. ContrĂŽle du volume Utilisez les touches «Vol-»/«Vol+» pour rĂ©gler le volume sonore Ă un niveau satisfaisant. Vous devrez peut-ĂȘtre Ă©galement rĂ©gler le volume de votre tĂ©lĂ©viseur. Pour couper provisoirement le son, appuyez sur la touche . Appuyez Ă nouveau sur la touche
pour le réactiver. Pour une qualité de son optimale, il est recommandé de régler le volume du E-Sat SD à 50% de sa capacité.
5.2. Regarder une chaĂźne de tĂ©lĂ©vision Lorsque vous regardez une chaĂźne (pas de menu ouvert) : Passez Ă la chaĂźne suivante/prĂ©cĂ©dente en appuyant sur les touches «CHâČ»/«CHâŒÂ». SĂ©lectionnez une chaĂźne en tapant son numĂ©ro Ă lâaide des touches numĂ©riques «0» à «9», la fenĂȘtre
« SĂ©lection des chaĂźnes » sâouvre, validez votre choix en appuyant sur la touche de la tĂ©lĂ©commande.
E-Sat SD
16
5.2.1. Utiliser la liste des chaĂźnes Ă accĂšs rapide
Pour accéder à la liste des chaßnes, appuyez sur la touche .
Utilisez les touches pour vous déplacer dans la liste,
puis appuyez sur pour afficher la chaßne sélectionnée.
Utilisez les touches ou pour dĂ©placer plus rapidement la sĂ©lection (surbrillance en blanc) par saut dâun page vers le bas/haut. Lorsque la liste des chaĂźnes Ă accĂšs rapide est ouverte, vous avez Ă©galement accĂšs Ă trois fonctions importantes : Touche (VERTE) : âSĂ©lection de votre listeâ : Permet de choisir le bouquet SD ou HD de
FRANSAT ou toutes les chaĂźnes disponibles sur Atlantic Bird 3 (le bouquet « Fransat HD Atlantic Bird 3 » contient les mĂȘme chaĂźnes que le bouquet « Fransat SD Atlantic Bird 3 » mais avec les 4 chaĂźnes HD).
Touche (BLEUE) : âRechercherâ : Pour rechercher une chaĂźne en entrant son nom. Touche «INFO» : Pour obtenir des informations techniques sur la chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e.
5.2.2. Bandeau dâinformations
En appuyant sur la touche (INFO), vous affichez le bandeau dâinformations :
Symbole de classification CSA (niveau de moralité)
Numéro et nom de la chaßne
Bouquet sélectionné Niveau de Signal et Qualité
Titre du programme courant
Heure actuelle
Indications diverses (Voir ci-dessous).
Résumé du programme courant
Heure de début et de fin du programme courant
E-Sat SD
17
Signification des pictogrammes prĂ©sents dans le bandeau dâinformations :
Chaßne cryptée nécessitant la carte à puce FRANSAT.
La chaßne diffuse du télétexte.
La chaĂźne diffuse des sous-titres.
Plusieurs pistes audio sont disponibles
5.2.3. Sélectionner une piste audio Certains programmes proposent plusieurs pistes audio dans une ou plusieurs langues. Pour afficher les pistes audio disponibles, appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez la piste audio qui vous intéresse. La piste audio sélectionnée sera alors diffusée.
ATTENTION, il peut arriver que certaines chaßnes montrent que plusieurs pistes audio sont disponibles mais lorsque vous les sélectionnez, vous ne remarquez aucun changement ou le changement attendu ne correspond pas à celui souhaité, ce problÚme est dû à une mauvaise transmission des informations de la part de la chaßne TV ; CGV ne peut en aucun cas contrÎler le contenu des informations transmises par les chaßnes TV.
5.2.4. Afficher les sous-titres Certains programmes sont disponibles avec des sous-titres en une ou plusieurs langues. Si le programme actuel propose des sous-titres, le symbole de sous-
titrage apparaĂźt dans le bandeau dâinformations. Appuyez sur la touche
puis sélectionnez les sous-titres que vous désirez afficher.
Ces derniers seront alors affichĂ©s lorsque vous quitterez ce menu (touche (OK)). ATTENTION, il peut arriver que certaines chaĂźnes montrent que plusieurs pistes sous-titres sont disponibles mais lorsque vous les sĂ©lectionnez, aucun sous-titre nâapparait ou la piste sous-titres ne correspond pas Ă celle souhaitĂ©e ; ce problĂšme est dĂ» Ă une mauvaise transmission des informations de la part de la chaĂźne TV ; CGV ne peut en aucun cas contrĂŽler le contenu des informations transmises par les chaĂźnes TV.
E-Sat SD
18
5.2.5. Afficher le tĂ©lĂ©texte Certaines chaĂźnes proposent du tĂ©lĂ©texte, permettant dâobtenir des informations supplĂ©mentaires telles que la mĂ©tĂ©o, les informations ou les cours de la bourse.
Si la chaĂźne en cours propose ce service, le pictogramme apparaĂźt dans le bandeau dâinformations.
Appuyez sur la touche pour afficher la page dâaccueil du tĂ©lĂ©texte.
SĂ©lectionnez la page que vous dĂ©sirez afficher en saisissant son numĂ©ro Ă lâaide des touches numĂ©riques. Vous
pouvez sĂ©lectionner directement les sous titres tĂ©lĂ©texte Ă lâaide de la touche (BLEU). Pour fermer le tĂ©lĂ©texte,
appuyez sur la touche (EXIT) ou Ă nouveau sur la touche .
ATTENTION, certaines chaines montrent quâelles proposent du tĂ©lĂ©texte (le pictogramme est
affichĂ© dans le bandeau dâinformation) mais lors de lâappui sur la touche un Ă©cran noir sâaffiche et aucune information tĂ©lĂ©texte n'est disponible ; CGV ne peut en aucun cas contrĂŽler le contenu des informations transmises par les chaĂźnes TV.
E-Sat SD
19
5.3. Consulter le GUIDE (Guide des Programmes) 5.3.1. Description du guide des programmes Le guide des programmes vous donne la programmation en cours et prévue de chacune des chaßnes,
ainsi quâun rĂ©sumĂ© de chaque programme. Appuyez sur la touche (GUIDE) pour ouvrir le guide des programmes. Le guide des programmes vous fournit les informations suivantes :
- Pour voir les informations détaillées d'un programme, positionnez la surbrillance sur un programme
de votre choix Ă lâaide des touches et appuyez sur la touche (INFO). - Vous pouvez modifier la prĂ©sentation du guide des programmes (passage sous forme de tableau)
en appuyant sur la touche (ROUGE). Pour revenir Ă lâaffichage normal, appuyez Ă nouveau sur la touche (ROUGE).
- Appuyez sur la touche (VERT) pour crĂ©er automatiquement un programmateur ("Timer") de lâĂ©mission sĂ©lectionnĂ©e (voir §5.3.2 p20 pour plus dâinformation)
Prévisualisation de la chaßne
sélectionnée
Liste de tous les programmes
Aide en ligne
Chaßne sélectionnée et informations sur le programme choisi Heure courante
Liste de toutes les chaĂźnes
E-Sat SD
20
5.3.2. Programmation dâenregistrement (Timer) par le guide des programmes
Vous pouvez effectuer simplement et rapidement une programmation pour un enregistrement différé ("Timer") sur disque dur USB à partir du guide des programmes, comme suit :
1. Regardez une chaĂźne TV, appuyez sur la touche (GUIDE) pour afficher le guide des programmes.
2. SĂ©lectionnez une Ă©mission Ă enregistrer, Ă lâaide des touches . 3. Appuyez sur la touche (VERT) pour crĂ©er automatiquement
un programmateur ("Timer") de lâĂ©mission sĂ©lectionnĂ©e, Ă la bonne date et heure. La fenĂȘtre « CrĂ©er un Timer » sâaffiche :
4. SĂ©lectionnez le mode dâenregistrement : Allumer : pour afficher le programme et Ă©ventuellement lâenregistrer avec un enregistreur
externe connectĂ© sur la prise pĂ©ritel DVD-R du E-Sat SD (nĂ©cessite de programmer aussi lâenregistreur externe).
Ăteindre : pour mettre en veille le E-Sat SD lorsque le programme commence. Inactif : pour dĂ©sactiver le programmateur ("Timer").
5. Modifiez le cycle de lâenregistrement. Par exemple, choisissez « Hebdomadaire » si vous souhaitez enregistrer cette Ă©mission une fois par semaine.
6. Descendez sur « Sauvegarder » et appuyez sur la touche (OK) pour sauver le programmateur ("Timer") (le titre du programme est maintenant de couleur verte pour indiquer quâun programmateur ("Timer") est activĂ© sur ce programme.
ATTENTION, si le programme Ă enregistrer est dĂ©jĂ commencĂ©, la sauvegarde nâest pas possible.
7. Appuyez sur la touche (GUIDE) ou (EXIT) pour sortir du guide des programmes. Si vous désirez consulter ou modifier un programmateur créé à partir du guide des programmes, rendez-vous dans la liste des programmateurs ("Timer") : MENU/Préférences/Timers.
ATTENTION, les horaires du guide des programmes ne sont toujours respectĂ©s (les programmes sont en avances ou en retards) donc CGV vous conseille dâajouter une marge de sĂ©curitĂ©.
E-Sat SD
21
6. Description des menus Appuyez sur la touche «MENU» de la tĂ©lĂ©commande pour faire apparaĂźtre le menu principal du E-Sat SD. Il est composĂ© de six sous-menus qui vous permettront dâeffectuer tous les rĂ©glages et dâaccĂ©der Ă toutes les fonctions de votre terminal. Dans lâensemble des menus et sous-menus : Les touches vous permettront de sĂ©lectionner les diffĂ©rents paramĂštres ou
sous-menus ou de modifier la valeur de certains paramÚtres. La touche «OK» vous permettra de valider vos sélections. La touche «EXIT» vous permettra de sortir complÚtement du menu. La touche «MENU» vous permettra de revenir au menu précédent. Les paragraphes suivants décrivent en détail les différents menus et leurs options.
6.1. Sous-menu âEditer les chaĂźnesâ Par lâintermĂ©diaire de ce sous-menu, vous allez pouvoir Ă©diter les chaĂźnes de votre E-Sat SD et crĂ©er une liste de favoris. Les diffĂ©rentes options proposĂ©es (voir ci-contre) sont dĂ©crites en dĂ©tails dans les paragraphes suivants.
E-Sat SD
22
6.1.1. Liste chaĂźne TV & Radio
Pour entrer dans ce sous-menu il faut entrer le mot de passe. Ce sous-menu permet de verrouiller des chaĂźnes et aussi de les dĂ©verrouiller. Positionnez le curseur sur une chaĂźne puis appuyez sur la touche verte pour la verrouiller. RĂ©pĂ©tez la mĂȘme opĂ©ration pour la dĂ©verrouiller.
6.1.2. Liste chaĂźne favorite Pour entrer dans ce sous-menu il faut entrer le mot de passe. Ce menu vous permettra de gĂ©rer la liste des favoris. Pour crĂ©er une liste de favoris, procĂ©der comme suit : 1. Descendez sur « Favorite 1 » Ă lâaide de la touche
puis appuyez sur (OK) pour créer une liste de favoris nommé « Favorite 1 ».
2. Appuyez sur pour vous rendre dans la liste « TV Tous ». 3. A lâaide des touches , sĂ©lectionnez une chaĂźne que vous souhaitez ajouter Ă la liste
de favoris « Favorite 1 ».
4. Appuyez sur la touche (VERTE) pour ajouter la chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e Ă la liste « Favorite 1 ». Recommencez lâopĂ©ration pour toutes les chaĂźnes que vous souhaitez ajouter dans cette liste.
5. Passez de la liste « TV Tous » à la liste « Favorite 1 » avec les touches .
6. Lorsque vous ĂȘtes dans la liste « Favorite 1 », appuyez sur la touche (BLEUE) pour sĂ©lectionner une chaĂźne Ă dĂ©placer puis dĂ©placez la chaĂźne Ă lâaide des touches
puis confirmer la nouvelle position en appuyant de nouveau sur la touche (BLEUE).
7. Lorsque vous ĂȘtes dans la liste « Favorite 1 », appuyez sur la touche (ROUGE) pour sĂ©lectionner une chaĂźne Ă supprimer de cette liste.
8. Renommez la liste « Favorite 1 » si vous le souhaitez en appuyant sur la touche (JAUNE).
E-Sat SD
23
6.1.3. Comment utiliser la liste de favoris Pour utiliser une liste de favoris, vous devez déjà avoir créé une liste (voir §6.1.2p22).
1. Appuyez sur la touche (FAV) pour ouvrir la fenĂȘtre « Liste de TV ». 2. SĂ©lectionnez la liste de favoris que vous avez prĂ©cĂ©demment crĂ©Ă©e et appuyez sur (OK). 3. SĂ©lectionnez une chaĂźne de votre liste de favoris, appuyez sur (OK) pour lâafficher et valider le
changement de liste puis utilisez les touches CH+/CH- pour faire dĂ©filer les chaĂźnes de votre liste de favoris. Votre E-Sat SD restera dans cette liste de favoris mĂȘme aprĂšs une mise en veille.
4. Pour sortir de la liste de favoris, appuyez sur la touche (FAV) pour ouvrir la fenĂȘtre « Liste de TV », sĂ©lectionnez la liste « Fransat SD Atlantic Bird 3 », appuyez sur (OK), sĂ©lectionnez une chaĂźne de la liste « Fransat SD Atlantic Bird 3 » puis appuyez sur (OK) pour lâafficher et valider le changement de liste.
6.1.4. Installation
Le menu âInstallationâ permet : De SĂ©lectionner un satellite. Rechercher les chaĂźnes. SĂ©lectionnez la rĂ©gion (non utilisĂ©). Editer les transpondeurs. Lancer une mise Ă jour. RĂ©initialiser le terminal.
Ces actions sont dĂ©crites en dĂ©tails dans les paragraphes suivants. LâaccĂšs aux paramĂštres de chaque sous menuâ Installationâest subordonnĂ© Ă lâentrĂ©e du mot de passe. Si vous ne vous souvenez plus du mot de passe, contactez notre service Hotline au 0892 0200 009.â .
E-Sat SD
24
6.1.4.1. Recherche de chaĂźne Ce sous menu permet dâeffectuer une recherche complĂšte des chaĂźnes disponible sur le satellite Atlantic Bird 3. Appuyez sur la touche rouge pour lancer la recherche automatique de toutes les chaĂźnes disponibles sur Atlantic Bird 3. Cette recherche peut durer plusieurs minutes.
6.1.4.2. Sélection Région Non utilisé
6.1.4.3. Edition transpondeur Ce sous menu permet dâeffectuer des recherches manuelles de chaĂźnes par transpondeur, suivant la liste prĂ©dĂ©finit des transpondeurs.
Appuyez sur la touche verte pour ajouter un nouveau transpondeur qui nâest pas dans la liste. Entrez les paramĂštres correspondants puis validez avec OK.
Appuyez sur la touche rouge pour lancer une recherche des chaßnes sur le transpondeur couramment sélectionné.
Appuyez sur la touche jaune pour choisir un satellite parmi la liste proposée.
Appuyez sur la touche OK pour éditer le transpondeur couramment sélectionné.
6.1.4.4. Mise Ă jour satellite Ce sous menu permet de lancer une mise Ă jour de votre E-Sat SD si celle-ci est disponible. En temps normal vous ne devez pas utiliser ce menu car lâE-Sat SD est capable de dĂ©tecter quâune mise Ă jour est disponible lorsquâil dĂ©marre et de lâeffectuer tout seul.
E-Sat SD
25
6.1.4.5. Initialisation du terminal Ce sous menu permet de rĂ©initialiser votre E-Sat SD ATTENTION : une fois que le mot de passe aura Ă©tĂ© entrĂ©, lâinitialisation du terminal sera immĂ©diatement effectuĂ©e sans avoir la possibilitĂ© de revenir en arriĂšre. REMARQUE : Lâ âInitialisation du terminalâ supprime toutes les listes des favoris que vous avez crĂ©Ă©es.
6.1.5. PrĂ©fĂ©rences Le menu âPrĂ©fĂ©rencesâ permet de: RĂ©gler la langue, lâaudio et les sous-titres. Modifier le contrĂŽle parental. RĂ©gler la date de lâheure. CrĂ©er/Ă©diter des timers. Modifier les rĂ©glages audio/vidĂ©os Modifier le thĂšme de menu, rĂ©gler sa transparence et le temps
dâaffichage du bandeau dâinformation.
6.1.5.1. Langue, audio, ss-titres Ce sous menu va vous permettre : De rĂ©gler la langue du menu. De rĂ©gler la langue audio principale. De rĂ©gler la langue audio secondaire. Dâactiver par dĂ©faut les sous titres en choisissant la
langue principale et secondaire.
6.1.5.2. ContrĂŽle parental Le sous menu ContrĂŽle parental permet de : Changer le niveau de moralitĂ© : Les programmes tĂ©lĂ©visĂ©s sont classifiĂ©s par le CSA (Conseil SupĂ©rieur de lâAudiovisuel) en fonction du niveau de violence, de nuditĂ© et de langage des contenus. Il existe cinq catĂ©gories (cinq niveaux de moralitĂ©) :
E-Sat SD
26
DĂ©nomination Pictogramme du CSA correspondant
- 10
-12
-16
-18
Changer le code PIN : appuyez sur OK pour changer le code PIN ; une fenĂȘtre sâouvre
vous demandant dâentrer le nouveau code puis de le confirmer. Si les deux codes entrĂ©s sont les mĂȘmes, le nouveau code PIN est validĂ© et pris immĂ©diatement en compte.
Bloquer Préférences : permet de verrouiller le menu « Préférences ». Si ce paramÚtre est activé, le mot de passe sera demandé pour entrer dans ce menu.
Bloquer Liste des chaßnes : permet de verrouiller le menu « Liste des chaßnes ». Si ce paramÚtre est activé, le mot de passe sera demandé pour entrer dans ce menu.
Bloquer Installation : permet de verrouiller le menu « Installation ». Si ce paramÚtre est activé, le mot de passe sera demandé pour entrer dans ce menu.
Bloquer le terminal : permet de bloquer complĂštement votre E-Sat SD au dĂ©marrage. Lorsque vous allumerez votre E-Sat SD, il sera nĂ©cessaire dâentrer le mot de passe pour pouvoir regarder une chaĂźne.
Activer blocage chaĂźnes : Si vous verrouillez une chaĂźne en mettant ce paramĂštre sur activĂ©, la chaĂźne sera effectivement verrouillĂ©. Si ce paramĂštre est mis sur dĂ©sactivĂ©, toutes les chaĂźnes ayant Ă©tĂ© verrouillĂ© par lâutilisateur seront dĂ©verrouillĂ©es.
6.1.5.3. Date et heure Ce sous menu permet de passer le rĂ©glage automatique de lâheure du E-Sat SD en mode manuel. Attention : le passage en mode manuel doit se faire de maniĂšre tout Ă fait exceptionnel et temporaire, dans le cas ou il nây aurait plus dâheure transmise par le satellite.
E-Sat SD
27
6.1.5.4. Timers Ce sous menu permet de crĂ©er des timers. Un timer permet de rĂ©veiller votre machine Ă une date et une heure prĂ©cise pour pouvoir afficher lâimage sur ses prises pĂ©ritel. Ainsi vous pourrez enregistrer le contenu dâune chaĂźne via un appareil reliĂ© a la prise pĂ©ritel DVD-R de votre E-Sat SD. Appuyez sur la touche rouge pour crĂ©er un nouveau timer. La fenĂȘtre ci contre sâouvre : Mode : « Allumer » pour dire que lâE-Sat SD devra sâallumer,
« Eteindre » pour programmer un timer de mise en veille automatique du E-Sat SD.
ChaĂźne : choisissez quel chaĂźne lâE-Sat SD devra afficher. RĂ©pĂ©tition : sĂ©lectionnez le mode de rĂ©pĂ©tition du timer. Date : choisissez la date Ă laquelle lâE-Sat SD devra sâallumer. Heure de dĂ©but : Entrer lâheure Ă laquelle lâE-Sat SD devra se rĂ©veiller.
: uniquement disponible avec RĂ©pĂ©tition Hebdomadaire. SĂ©lectionnez les jours auquel devra se rĂ©veiller lâE-Sat SD.
Appuyez sur la touche rouge pour confirmer le timer :
A partir de cet Ă©cran, vous pouvez appuyez sur : Appuyez sur OK pour modifier le timer sĂ©lectionnĂ©. Appuyez sur la touche verte pour supprimer le timer sĂ©lectionnĂ©. Appuyez sur la touche rouge pour ajouter un nouveau timer. Appuyez sur la touche jaune pour supprimer tout les timers de la liste. ATTENTION : Il est aussi nĂ©cessaire de programmer votre magnĂ©toscope ou graveur DVD pour quâil se rĂ©veille aux mĂȘmes heures que lâE-Sat SD pour pouvoir enregistrer.
E-Sat SD
28
6.1.5.5. Format Ă©cran, vidĂ©o Ce sous menu permet dâajuster les rĂ©glages audio/vidĂ©o de votre E-Sat SD. Sortie VidĂ©o : Mettez le paramĂštre sur RGB pour profiter de la
meilleure qualitĂ© dâimage disponible. Attention, les couleurs RGB sont uniquement disponibles par la prise pĂ©ritel. Si vous utilisez la sortie vidĂ©o RCA jaune, uniquement le CVBS sera disponible.
Standard TV : Ajustez ce paramÚtre suivant votre TV. Pour une meilleure compatibilité, il est conseillé de laisser ce paramÚtre sur PAL.
Format dâĂ©cran : Ajustez ce paramĂštre suivant que votre TV est 16:9 ou 4:3. Dolby Digital : Si vous avez connectĂ© un home-cinĂ©ma sur la prise S/PDIF de votre E-Sat
SD, vous pouvez mettre ce paramÚtre sur « Activé ». Ajuster la vidéo : Permet de modifier certains paramÚtres vidéos de votre E-Sat SD :
Luminosité : Ajustez la luminosité Couleur: Ajustez la saturation des couleurs Contraste : Ajustez le contraste Transparence du menu : Ajustez le degré de transparence des menus
6.1.5.6. Couleur menu, thÚme Ce sous menu permet de régler les menus en général. Transparence du menu : Ajustez le pourcentage de
transparence du menu. Temps dâaffichage du bandeau : Ajustez le temps
dâaffichage du bandeau dâinformation au changement de chaĂźne.
ThĂšme du menu : Choisissez une couleur de fond pour les menus.
6.1.6. Carte Ă puce Ce menu permet dâavoir accĂšs aux diffĂ©rentes options de la carte Ă puce insĂ©rĂ©e dans votre E-Sat SD ainsi que de connaĂźtre la version logiciel de votre E-Sat SD.
E-Sat SD
29
6.1.6.1. Consultation Ce sous menu permet de consulter tout les messages reçu par la carte à puce.
6.1.6.2. Boite Ă message. Ce sous menu permet de consulter les messages relatif Ă lâoffre FRANSAT.
6.1.6.3. Information terminal Ce sous menu permet dâobtenir des informations sur votre terminal, notamment la Version du logiciel.
6.1.6.4. Changer le code PIN Ce sous menu permet de changer le code PIN de la carte à puce. ATTENTION : Ce sous menu ne permet de changer le code PIN de votre E-Sat SD utilisé par exemple pour déverrouiller une chaßne. Il est recommandé de ne pas tenté de changer le code PIN de la carte à puce pour ne pas la bloquer.
6.1.6.5. Niveau de moralitĂ© Ce sous menu permet dâajuster le niveau de moralitĂ© de la carte Ă puce. Pour des raisons de compatibilitĂ© avec le niveau de moralitĂ© dĂ©finit dans le menu ContrĂŽle parental de votre E-Sat SD, il est fortement dĂ©conseillĂ© de le modifier ici.
E-Sat SD
30
6.1.7. Liste des jeux Ce menu permet dâaccĂ©der Ă deux jeux intĂ©grĂ©s Ă votre E-Sat SD : Sokoban Tetris
6.1.8. Via Eutelsat Ce menu permet dâobtenir des informations relatives Ă votre E-Sat SD, comme dans le sous menu « Informations terminal ».
E-Sat SD
31
7. En cas de problĂšme
PROBLEME SOLUTION(S)
Au moment de lâinstallation lâindication de âNIVEAUâ est bonne (>40%) mais lâindication âQUALITEâ est Ă 0.
Deux cas peuvent expliquer quâil y ait duâSIGNALâ mais pas de âQUALITEâ :
1) La parabole nâest pas orientĂ©e sur le bon satellite RĂ©orienter correctement la parabole sur AB3 5° Ouest.
2) La tĂȘte de votre parabole gĂ©nĂšre un signal trop fort qui « sature » le tuner du E-Sat SD. Il faut essayer de rajouter un attĂ©nuateur (20dB) Ă lâentrĂ©e du tuner du E-Sat SD. Veuillez contacter CGV (voir §8 p33).
Lors de la premiĂšre installation, alors que âNIVEAUâ et âQUALITEâ sont bons, aucune chaĂźne nâest trouvĂ©e.
La parabole nâest pas orientĂ©e sur le bon satellite RĂ©orienter correctement la parabole sur ASTRA 19.2° Est.
La recherche automatique Ă lâinstallation a trouvĂ© toutes les chaĂźnes mais certaines chaĂźnes ne peuvent pas ĂȘtre visualisĂ©es (Ă©cran noir avec le message « pas de signal »).
La tĂȘte de votre parabole gĂ©nĂšre peut-ĂȘtre un signal trop fort qui « sature » le tuner du E-Sat SD. Il faut essayer de rajouter un attĂ©nuateur (20dB) Ă lâentrĂ©e du tuner du E-Sat SD. Veuillez contacter CGV (voir §8 p33).
Le message «PAS DE SIGNAL» sâaffiche Ă lâĂ©cran
La chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e a changĂ© de frĂ©quence. VĂ©rifiez vos connexions et/ou votre installation (§3.1, p11). Votre parabole a peut-ĂȘtre bougĂ©. Il faudra certainement refaire un rĂ©glage.
La tĂ©lĂ©commande ne rĂ©pond plus Les piles sont usĂ©es (remplacez-les).La tĂ©lĂ©commande nâest pas dirigĂ©e correctement ou vous ĂȘtes situĂ©s trop loin de votre terminal.
Vous voyez lâimage mais il nây a pas de son
Votre cordon pĂ©ritel nâest pas correctementconnectĂ© ou est dĂ©fectueux, essayez-en un autre. Le volume du terminal est au minimum. La fonction MUET (MUTE) est activĂ©e.
Lâimage apparaĂźt mais elle est pixellisĂ©e ou se fige (Formation de carrĂ©s dans lâimage)
Le signal rĂ©ceptionnĂ© par votre parabole est trop faible. Il faudra peut-ĂȘtre la rĂ©orienter ou ajouter un amplificateur. Une mauvaise connexion entre votre cĂąble coaxial et votre fiche F est peut ĂȘtre la source du problĂšme.
E-Sat SD
32
Vous avez inséré votre carte à puce mais le message «Insérer la carte» est affiché.
VĂ©rifiez que votre carte est insĂ©rĂ©e correctement dans lâentrĂ©e prĂ©vue Ă cet effet (§1.3.2, p6). VĂ©rifiez que la puce de la carte est bien orientĂ©e vers le bas.
Le message «Pas de signal» sâaffiche
VĂ©rifiez vos connexions entre votre tĂȘte derĂ©ception et votre terminal. VĂ©rifiez la position de votre parabole. RĂ©orientez- la si nĂ©cessaire.
La liste et les numéros des chaßnes ont subitement changé.
Votre E-Sat SD possĂšde une liste de chaĂźnes favorite et une liste de chaĂźne gĂ©nĂ©rale. Pour rĂ©soudre le problĂšme, il suffit peut-ĂȘtre de revenir sur la liste qui vous intĂ©resse en utilisant la touche FAV de la tĂ©lĂ©commande, comme indiquĂ© dans le §6.1.2 p.22
Le E-Sat SD semble ne plus rĂ©agirnormalement : Images figĂ©es, la tĂ©lĂ©commande ne fonctionne plus, les boutons de la face avant ne rĂ©pondent plusâŠ
Effectuez une extinction complĂšte de lâappareil en le dĂ©branchant du secteur. AprĂšs quelques secondes, vous pouvez le rebrancher et le remettre en service.
Mon E-Sat SD semble mal configurĂ© ou des chaĂźnes ont disparu ou certaines fonctions semblent bloquĂ©esâŠ
De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, il est bon de savoir quâil est toujours possible de « nettoyer » votre E-Sat SD de tous comportements Ă©tranges ou mauvaises configurations en effectuant une « RĂ©initialisation ComplĂšte » de lâappareil : §6.1.4.5 p25. Avant de contacter CGV ou de retourner votre appareil en SAV, une « RĂ©initialisation complĂšte » corrige bien souvent certains problĂšmesâŠ
E-Sat SD
33
8. SAV, HOTLINE, fabriquant et Garantie
CGV- (Compagnie Générale de Vidéotechnique) ZA la Vigie
18 Rue Théodore Monod BP 04
67541 Ostwald cedex MalgrĂ© le soin que nous avons apportĂ© Ă la conception de nos produits et Ă la rĂ©alisation de cette notice, vous avez peut-ĂȘtre rencontrĂ© des difficultĂ©s. NâhĂ©sitez pas Ă nous contacter, nos spĂ©cialistes sont Ă votre disposition pour vous conseiller et vous dĂ©panner. Service Hotline : 0892 020 009
(0,34ïżœ/min depuis un poste fixe, plus surcoĂ»t opĂ©rateur Ă©ventuel depuis un mobile)
Forum CGV : www.cgvforum.fr Email : [email protected] Internet : www.cgv.fr
GARANTIE : La garantie offerte par la sociĂ©tĂ© CGV sur les terminaux numĂ©riques ainsi que sur ses accessoires fournis (carte Ă puce et tĂ©lĂ©commande) se conforme aux dispositions lĂ©gales Ă la date de lâachat.
E-Sat SD
34
9. Caractéristiques techniques
Tuner : Plage de frĂ©quence : 950MHz â 2150MHz Niveau de signal : -60 dBm Ă -25 dBm Type de connecteur : F femelle, IEC 169-24 ImpĂ©dance : 75 Ω +/- 5%
Alimentation LNB : Alimentation LNB : 13/18 Volt max 350 mA DiSEqC : Version 1.0/1.2
DĂ©modulation DVB-S : Constellation: QPSK DĂ©bit Symbole dâentrĂ©e : 1-45MS/s DĂ©codeur Reed Solomon : 204/188 octets FEC : 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Chipset: CPU: STi5107 MĂ©moire Flash : 4 MByte DDR : 32MByte EEPROM : 32KByte
Sorties audio/vidéo/données : Péritel TV : CVBS, RGB, Audio L/R Péritel DVD-R : CVBS, Audio L/R RCA : Audio L/R, Vidéo composite S/PDIF : Audio numérique (Optique)
DĂ©codage MPEG : Format du paquet de transport : MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 (SpĂ©cification du Transport Stream) Modes de compression VidĂ©o : MPEG-2 Main Profile@Main Level pour un codage MPEG-2 SD Modes de compression Audio gĂ©rĂ©s : MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II FrĂ©quences dâĂ©chantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz RĂ©solution VidĂ©o SD : 720x576i
Formats de TV et dâimages : 4:3 (Normal) et 16:9 (Ecran large)
Généralités : Température de fonctionnement : 0 ~ 45°C Alimentation: 110-240 V / 50Hz Consommation : 15w Max. (<1W Max en veille) Dimensions : 250x 170x 53 mm Poids : 1,5Kg
E-Sat SD
35
Vers Ecran TV et Haut parleur
PERITEL 2
PERITEL 1
TUNER
Annexe A. Fonctionnement gĂ©nĂ©ral dâun tĂ©lĂ©viseur (TV) Le tuner est la partie du tĂ©lĂ©viseur sur laquelle est branchĂ©e lâantenne et qui reçoit les chaĂźnes de TV analogiques ou TNT (mais pas le Satellite). Par dĂ©faut le TV affiche les chaĂźnes TV ou TNT reçues par son tuner. Pour afficher sur le TV un appareil externe (DVD, SAT, magnĂ©toscopeâŠ), il faut le brancher sur une prise pĂ©ritel de la TV : Ainsi, lorsque vous allumez cet appareil externe, le TV affiche automatiquement cet appareil (Ceci grĂące Ă un signal de sĂ©lection automatique, appelĂ© «Commutation Lente» ou «CL», qui est fourni par lâappareil externe qui vient dâĂȘtre allumĂ©).
Vous pouvez aussi forcer manuellement le TV Ă afficher une prise pĂ©ritel (souvent appelĂ©e : AV, AUX, EXT,âŠ) en utilisant la touche 0, AV, AUX, ou ⊠de la tĂ©lĂ©commande du TV (voir la notice du TV). Le TV envoie les chaĂźnes TV ou TNT reçues par son tuner vers les appareils externes via les pĂ©ritels. (Pour enregistrer, pour un terminal CANAL+ «Syster»âŠ). Les pĂ©ritels dâun TV sont donc bidirectionnelles : Les appareils externes envoient des signaux au TV et le TV fournit des signaux aux appareils externes.
Annexe B. Fonctionnement gĂ©nĂ©ral dâun magnĂ©toscope/DVD-R La sortie antenne de votre enregistreur (magnĂ©toscope ou DVD-R) permet de brancher en cascade lâentrĂ©e antenne de votre tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez choisir manuellement la chaĂźne que vous souhaitez enregistrer, mais Ă©galement choisir dâenregistrer lâappareil branchĂ© sur la PERITEL 1 ou la PERITEL 2.
Ces prises portent le nom de : AV, AUX, EXT⊠selon la marque de votre enregistreur. Elles se sélectionnent, avec la télécommande de votre enregistreur, par la touche 0, ou AV, ou AUX, ou P - ou ⊠(Voir la notice de votre enregistreur).
TUNER
Sortie antenne
Entrée antenne
PERITEL 1
PERITEL 2
Magnétoscope ou DVD-R Dispositifd'enregistrementet de lecture
E-Sat SD
36
Annexe C. Utilisation du E-Sat SD avec vos TV et enregistreurs La rĂ©ception des chaĂźnes satellite par votre E-Sat SD implique quelques modifications de vos habitudes ; en effet, vos appareils (TV, magnĂ©toscope, DVD-RâŠ) ne pouvant pas recevoir directement les chaĂźnes satellite, il faudra utiliser leurs prises pĂ©ritels pour afficher (sur TV) ou pour enregistrer (sur magnĂ©toscope/DVD-R) les chaĂźnes satellite reçues par votre E-Sat SD. En dâautres termes, les chaĂźnes satellite « entrerons » dans votre TV ou magnĂ©toscope/DVD-R par la prise pĂ©ritel sur laquelle est connectĂ© votre E-Sat SD. Votre E-Sat SD se conforme aux normes de fonctionnement des pĂ©ritels et il fournit donc le signal dit de âsĂ©lection automatiqueâ (Commutation Lente=CL), attention, uniquement sur sa pĂ©ritel appelĂ©e «TV». Ainsi, lorsque vous mettrez en marche votre E-Sat SD, il sâaffichera automatiquement sur votre TV, sans rien faire de plus. La prise pĂ©ritel «DVD-R» de votre E-Sat SD ne fournit pas le signal de sĂ©lection automatique ; elle est prĂ©vue pour la connexion dâune magnĂ©toscope/DVD-R, pas un TV.
Pour pouvoir enregistrer une chaĂźne satellite, il ne faut plus utiliser le tuner de votre magnĂ©toscope/DVD-R ; Vous devez programmer votre enregistreur pour quâil enregistrer ce qui entre sur sa prise pĂ©ritel qui est connectĂ©e Ă votre E-Sat SD (et non plus ce qui vient de son tuner). (Consultez la notice de votre enregistreur ; GĂ©nĂ©ralement, lâafficheur de votre enregistreur devrait indiquer : AV1/AV2, ou EXT1/EXT2, ou A1/A2âŠ). Votre E-Sat SD devient en quelque sorte un tuner externe. Ceci est valable aussi bien en enregistrement direct quâen enregistrement diffĂ©rĂ© (lorsque vous souhaitez enregistrer pendant la nuit ou en votre absence, en utilisant le programmateur (TIMER) de vos appareils). Pour faire un enregistrement diffĂ©rĂ©, il est absolument nĂ©cessaire de programmer deux appareils : Votre magnĂ©toscope/DVD-R et votre E-Sat SD ; en effet, votre E-Sat SD ne dĂ©clenchera pas lâenregistrement sur votre DVD-R ou magnĂ©toscope ! Le lancement de lâenregistrement sur votre enregistreur dĂ©pendra uniquement de sa programmation. Ainsi, en plus de la programmation du TIMER de votre E-Sat SD, vous devrez aussi programmer le TIMER de votre enregistreur pour quâil enregistre ce qui provient de sa pĂ©ritel (reliĂ©e Ă votre E-Sat SD) et non plus de son tuner interne.
E-Sat SD
37
Annexe D. Modes 4:3 et 16:9 : Explications Le tableau ci-dessous explique comment les images sont affichĂ©es sur votre TV selon son format dâĂ©cran (4:3,16:9), le format natif des images reçues (4:3,16:9) et du traitement dâimage (recadrage)
E-Sat SD
38
Quelques explications des tableaux ci-dessus :
Le premier paramĂštre Ă rĂ©gler est le format physique de lâĂ©cran de votre tĂ©lĂ©vision (TV): o Si votre TV est 4:3 (Ă©cran « normal » ou « classique »), rĂ©glez le paramĂštre âFormat
TVâ sur â4:3â. (Voir 6.1.5.5p28) o Si votre TV est 16:6 (Ă©cran « large »), rĂ©glez le paramĂštre âFormat TVâ sur â16:9â.
(Voir 6.1.5.5p28)
Le deuxiĂšme paramĂštre Ă rĂ©gler est le recadrage des images : Ce paramĂštre permet de choisir quel va ĂȘtre le traitement effectuĂ© sur les images afin de rĂ©soudre le problĂšme dâune incompatibilitĂ© entre le format natif des images en provenance du satellite et le format physique de votre Ă©cran de TV :
o Si votre TV est 4:3 (Ă©cran « normal » ou « classique ») (vous avez donc rĂ©glĂ© le paramĂštre âFormat TVâ sur â4:3â) (Voir 6.1.5.5p28) : - En mode âLetterboxâ : Les images dâune Ă©mission en 16:9 seront ârecadrĂ©esâ au
format 4:3 de votre TV par un traitement dâimage consistant Ă ajouter deux bandes noires, une en haut et une en bas de lâĂ©cran. Lâavantage de cette option est dâavoir toute lâimage affichĂ©e (pas de perte dâune partie de lâimage) tandis que lâinconvĂ©nient est justement les deux bandes noires rajoutĂ©es.
- En mode âPan&Scanâ : Les images dâune Ă©mission en 16:9 seront ârecadrĂ©esâ au format 4:3 de votre TV par un traitement dâimage qui consiste Ă agrandir lâimage afin quâil nây ait plus de bandes noires. Lâavantage de cette option est de ne pas avoir de bandes noires (tout lâĂ©cran est ârempliâ) tandis que lâinconvĂ©nient est la perte dâune partie de lâimage Ă droite et Ă gauche.
o Si votre TV est 16:6 (Ă©cran « large »), rĂ©glez le paramĂštre âFormat TVâ sur â16:9â(Voir 6.1.5.5p28). - En mode âLetterboxâ : Les images dâune Ă©mission en 4:3 seront ârecadrĂ©esâ au
format 16:9 de votre TV par un traitement dâimage qui consiste Ă ajouter deux bandes noires, une Ă droite et une Ă gauche de lâĂ©cran. Lâavantage de cette option est dâavoir toute lâimage affichĂ©e (pas de perte dâune partie de lâimage) tandis que lâinconvĂ©nient est justement les deux bandes noires rajoutĂ©es Ă droite et Ă gauche.
- En mode âPan&Scanâ : Les images dâune Ă©mission en 4:3 seront ârecadrĂ©esâ au format 16:9 de votre TV par un traitement dâimage qui consiste Ă agrandir lâimage afin quâil nây ait plus de bandes noires. Lâavantage de cette option est de ne pas avoir de bandes noires (tout lâĂ©cran est ârempliâ) tandis que lâinconvĂ©nient est la perte dâune partie de lâimage en haut et en bas.
o Si le paramĂštre âFormat TVâ et/ou âRecadrage 4:3/16:9â est mal choisi, les images seront affichĂ©es avec des dĂ©formations.
Voir les tableaux prĂ©cĂ©dents pour plus de dĂ©tailsâŠ
E-Sat SD
39
E-Sat SD
40 4NT-E
-Sat
SD-
1b