5. t operating instruction kÄyttÖohje bruksanvisning · adjustment range sensor sensor cable...
TRANSCRIPT
Käy öjännite 230 VAC -15...+10% 50HzNimellisvirta 12ATehon kulutus > 1WMaksimiteho 2760WKäy öikä Vähintään 1x105 kytkentäkertaaSyöksyvirta 4.0 kVToimintatyyppi Vikavirta 1A, Termostaa 1B
Likaisuusluokka 2Suojausluokka II Jos asenne ohjeiden mukaan, täytyy
lai eella luokan II vaa mukset.Relelähtö eiVikavirtasuojan tyyppi AKäy ölämpö a 0°C...+30°CSäätöalue +5°C...35°CHystereesi 0.5°CLämmönpudotus Vaihekulmaohjaus L1/L2/L3Merkkivalo Led punainen/vihreäAnturi NTC 10kΩ
Anturikaapeli 3m (max 10m) Polyeteeni.Suojausluokka IP21Muovimateriaali PC MAKROLON 2607Vaihtoehtoiset kalustesarjat Elko, Eljo/ Busch & Jager
5. TEKNISET TIEDOT
5. TECHNICAL DATA
Nominal current
Maximum powerElectrical life
230 VAC -15...+10% 50Hz12A
2760W
at least 1x10 switching cycles
> 1W
RCD type
Adjustment range
SensorSensor cable
Relay output
Hysteresis
A0°C...+30°C+5°C...35°C
Red/Green ledNTC 10kΩ 3m extendable to 10m polyetheneIP21
NO
0.5°CPhase controlled L1/L2/L3
PC MAKROLON 2607Elko, Eljo/ Busch & Jager
5
Impulse withstand level 4.0 kVRCD 1A, Thermostat 1B
2The requirements of Class II II
Spänning 230 VAC -15...+10% 50HzNominell ström 12AFörbrukning > 1WMax effect. 2760WLivs d minst 1x105 cyclerIsola sspänning 4.0 kVFunk oner Jordfelsbrytare1A, Termostat 1B
Nedsmutsningsgrad 2Skyddsklass II Kraven på Klass II är uppfyllda e er
korekt montering.Reläutgång NORCD typ A
0°C...+30°CInställningsområde +5°C...35°CHysteres 0.5°CTemperatursänkning Faskontrollerad L1/L2/L3Lysdiod Röd/Grön ledSensor NTC 10kΩ
Sensor kabel 3m förlängningsbar 10mSkyddsklass IP21Plastmaterial PC MAKROLON 2607Kompa bel med följande Elko, Eljo/ Busch & Jager
5. TEKNISK
specifik on
6. MÄÄRÄYKSET JA STANDARDIT
Täy ämällä em. sandardit, täy yvät kaikki EMC( Elektromagnee nen yhteensopivuus) ja LVD (Mataljännitedirek ivi) vaa mukset.
Sää men saa asentaa vain rii ävän pätevyyden omaava henkilö. Termostaa on huoltovapaaVain sisäkäy öön.
Termostaten skall monteras av kvalificerad person. Termostaten är underhållsfri. Endast för inomhusbruk
6. NORMER / STANDARDER
Genom a uppnå dessa standarder är alla krav för EMC och LVD direk ven uppfyllda.
Control have to only mounted from qualified personalsThermostat is free of maintenanceFor indoor use only
6. NORMS AND STANDARDS
for socket-outlets for household and similar use
for socket-outlets for household and similar use
-
for socket-outlets for household and similar use
OPERATING INSTRUCTIONKÄYTTÖOHJEBRUKSANVISNING
EB-Therm 30
230V~ 12A
Golvvärmetermostat med integrad jordfelsbrytare
CONTACT INFORMATIONEbeco OyTarrankaari 4BFIN-08500 Lohjan asSOUMI
[email protected] Asiakaspalvelu 042 49 351
Omgivningstemperatur
1. THE PRODUCT CONTENT
Figure 1 / Kuva 1 / Bild 1
c d e a b
1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
- Anturrikaapeli (polyeteeni) 10kΩ 3m (d).
-Elko asennussarjan kehys ja kuori (b)
1. INEHÅLL
-Termostat med integrad jordfelsbrytare (a)
- Anslutning för PE-förlängning (c).- Sensor(polyeten) 10kΩ 3m (d).- Bruksanvisning (e).
Temperature reduction L1/L2/L3
Sensor 10kΩ @25°C
N L PE
Heating cable max 2760W
T/°C R/kΩ
SensorResistanceTable
Table 1.
510203035
25,520
12,58
6,5
Anturin vastusarvo/lämpö a
T/°C R/kΩ
5 25,510 2020 12,530 835 6,5
Taulukko 1.
Sensormotstånds
T/°C R/kΩ
5 25,510 2020 12,530 835 6,5
Tabell 1.
Figure 2 / Kuva 2 / Bild 2
-Use separate connector to PE wires.-Connect the device according Figure 2.-Use wire diameter which is suitable for fuse size.-Use Residual current tester to verify the
-Verify that trimmer knob rotates full scale between 5...35°C
module. (e)-Sensor resistance can be verified from Table 1.
2. INSTALLATION INSTRUCTION
kytkentään.
-Käytä asennuksessa sulakekoon
vikavirtasuojatesterillä.
-Asenna Eljo-/Elko-sarjan asennuskehys paikoilleen. (asennusohje alla)
5...35°C välillä.-Testaa vikavirtasuojan toiminta painamalla T-painonappia kynällä. (e)
taulukosta 1.
2. ASENNUSOHJE
-Placera sensorn på plannerat ställe under golvet.-Använd separat anslutning för PE kablar.-Anslut termostaten enligt bild 2.-Använd kabeldiameter som är lämplig för säkringsstorleken.
-Skruva fast termostaten i väggdosan.
Monteringsbeskrivning nedan.
skalan 5...35°C.-Tryck på T-knappen med en penna för
-Sensormotståndet kan variera enligt tabell 1.
2. INSTALLATIONSBESKRIVNING
3. REMOVING AND INSTALLING THE OUTER COVER:- Release outer cover 4 snaps. Figure 3.- Snaps are located behind meddle air holes.- Remove the outer cover. Figure 4.
- Tilt the middle cover to release it.- Assembling in opposite order.
3. KUOREN JA KEHYKSEN ASENNUHS/POISTO:-Vapauta kuori kuva 3
keskimmäisen jäähdytysaukon takana
-Poista säätönuppi-Vapauta välikuoren alapinnassa oleva kynsi
-Asennuksessa tehdään em. vaiheet vastakkaisessa järjestyksessä-Huomioi säätönupin oikea asento asennuksessa
3. MONTERING OCH BORTTAGNING AV YTTRE PLASTHUS:-Frigör plashusets 4 clips enligt bild 3.
-Ta bort vredet-Frigör mellandelens clips.
Figure 3 / Kuva 3 / Bild 3 Figure 4 / Kuva 4 / Bild 4
b da
e
c
230V~ 12A
Figure 5 / Kuva 5 / Bild 5
4. THERMOSTAT OPERATING
- When the thermostat has reached the set temperature
triggered and switched the device off.
be illuminated.
4. TERMOSTAATIN TOIMINTA - Termostaa n toiminnot esit y kuvassa 5. - Kytke laite päälle painamalla näppäintä (a). - Kytke laite pois päältä painamalla kynällä tes äppäintä (e). - Termostaa on lämmitys-moodissa kun merkkivalo (b) on
punainen. - Kun saavutetaan asete u lämpö a,merkkivalon väri muu uu vihreäksi.
- Merkkivalo ei pala, jos termostaa on pois päältä painamalla tes näppäintä (e) tai vikavirtasuoja on lauennut ja kytkenyt termostaa n pois päältä.
- Säätönupissa oleva piste (c) ilmaisee valitun lämpö an säätöarvon.
- Säätöarvoa muutetaan kääntämällä säätönuppia (d). - Vikavirtasuojan toiminta pitää testata kerran kuukaudessa
painamalla tes painike a (e). -Vikavirtasuojan toimiessa kuuluu termostaa n sisältä klik-
ääni ja merkkivalo (b) sammuu. - Painamalla kytkintä (a) saadaan termostaa takaisin päälle. - Jos vikavirtasuoja laukeaa väli ömäs kytkimen (a) painamisen jälkeen, on lämmityspiirissä virtavuoto. Virtavuototapauksessa asentaja tutkii vuodon syyn.
-Hur man använder termostaten visas i bild 5.
-Lysdioden (b) är röd när termostaten kallar på värme.
-Lysdioden lyser ej när termostaten är avstängd eller om jordfelsbrytaren har stängt av termostaten.-Strecket på vredet (c) visar vilken temperatur man vill ha.
slocknar.
jordfelsbrytaren bryter. 5°C
4. ANVÄNDING AV TERMOSTATEN
-Määritelty lämmönpudotus on 5°C
-Thermostat with integrated RCD (a)
- Connector for PE extension (c).- Sensor (polyethene) 10kΩ 3m (d).
korrekt.
-Observera att vredet är rätt installerat
gång i