50-10nepujsag

20
Info 7–14. oldal a s z l o v é n i a i m a g y a r o k h e t i l a p j a Lendva 2010. december 16. ISSN 0352-6569 0,70 EUR 7. oldal Földcsuszam- lás után egy családot kilakoltattak a Lendva-hegyen Míg gyönyörű csiszolt gyémánttá válik a magyar anyanyelv Muravidéki alkotók is győztek a betlehemek kiállításán Vasárnap, Dobronak Község ünnepén átadásra került a Lendvai Egész- ségház égisze alatt te- vékenykedő korszerű, a mai követelményeknek megfelelő egészségügyi állomás és gyógyszertár. Alkotmányilag – többek között – a minőségi egész- ségügyi szolgáltatások minden állampolgárnak járnak. A vidéken, a ki- sebb községekben élők, különösen az idősebbek csak nehezen tudnak a nagyobb központok- ba eljutni, így részben korlátozottak a jogaik. Dobronakon tettek annak érdekében, hogy ez ne így legyen! Az átadásról és a községi ünnepről a 6. oldalon számolunk be. tt 54. évfolyam 50. szám 5. oldal 16–17. oldal 18. oldal Molnár-G. Bíborka, a ljubljanai magyar nagykövetség konzulja: A kicsiknek is jár! Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana 2010/9. XII/16. XII/16. 2010/9. „A kettős állampolgárnak kiskorú gyermekei automatikusan magyar állampolgárrá válnak.” A kicsiknek is jár! „A kettős állampolgárnak kiskorú gyermekei automatikusan magyar állampolgárrá válnak.”

Upload: mcsi-design

Post on 06-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

A szlovéniai magyarok hetilapja, 2010/50. szám

TRANSCRIPT

Page 1: 50-10Nepujsag

Info7–14.oldal

a s z l o v é n i a i m a g y a r o k h e t i l a p j a

Lendva2010. december 16. ISSN 0352-65690,70 EUR

7. oldal

Földcsuszam-lás után egy családotkilakoltattak a Lendva-hegyen

Míg gyönyörű csiszolt gyémánttá válik a magyar anyanyelv

Muravidéki alkotók is győztek a betlehemek kiállításán

Vasárnap, Dobronak Község ünnepén átadásra került a Lendvai Egész-ségház égisze alatt te-vékenykedő korszerű, a

mai követelményeknek megfelelő egészségügyi állomás és gyógyszertár. Alkotmányilag – többek között – a minőségi egész-

ségügyi szolgáltatások minden állampolgárnak járnak. A vidéken, a ki-sebb községekben élők, különösen az idősebbek

csak nehezen tudnak a nagyobb központok-ba eljutni, így részben korlátozottak a jogaik. Dobronakon tettek annak

érdekében, hogy ez ne így legyen! Az átadásról és a községi ünnepről a 6. oldalon számolunk be.tt

54. évfolyam 50. szám

5. oldal 16–17. oldal 18. oldal

Molnár-G. Bíborka, a ljubljanai magyar nagykövetség konzulja:

A kicsiknek is jár!

Pošt

nina

pla

čana

pri

pošt

i11

02 L

jubl

jana

2010/9. XII/16.XII/16.2010/9.

„A kettős állampolgárnak kiskorú gyermekei automatikusan magyar állampolgárrá válnak.”

A kicsiknek is jár!

„A kettős állampolgárnak kiskorú gyermekei automatikusan magyar állampolgárrá válnak.”

Page 2: 50-10Nepujsag

2N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Iránytű

Igazgató: Horváth Ferenc, Felelős szerkesztő: Király M. Jutka Szerkesztőség: Bence Lajos, Solarič Nađ Klára, Tomka Tibor

Lektor: Böröcz Nándor, Technikai szerkesztő: Meszelics László, Szerkesztőségi titkár: Lebar VesnaKiadja a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet – Lendva

Szerkesztőség: 9220 Lendva, Fő u. 124., tel: 02/ 5776 - 180, telefax: 02 / 5776 - 191, E-mail: [email protected] Web: www.nepujsag.net

Ára: 0,70 EUR, Előfizetési díj: egész évre 25 EUR, külföldre: 70 EUR, tengerentúlra: 90 EUR Folyószámla: 01259-6030354008 Urad Republike Slovenije za javna plačila, enota Murska Sobota

A Népújság azon nyomtatási termékek közé tartozik, amelyek után 8,5%-os Áfát kell fizetni. Nyomdai munkálatok: Schwarz d.o.o.

Végső menedékünk a nyelv…A hét végén zajló szavalóverseny hozadékáról sze-

retnék írni. A címben szereplő, Reményik Sándortól származó gondolat megindítóan szép, a kisebbségben élők nyelvhasználatát, a nyelvvel való törődés és a vele való „élés” szinte minden változatát érinti. A nyelv ma – hangzik a következő, különösen kisebbségben érvényes intelem – „tündérvár és katakomba”, s néhány sorral alább „szent kehely”. Avatatlanul ne nyúljon hozzá senki, mert nem illik szirmait szaggatni „a rózsafának, mely hóban virul”.

A szavalóverseny egyik szervezője arról beszélt, hogy a tavaly januári szavalóversenyből hiányzott valami. Az ünnepek végeztével talán nem volt annyira megható és választékos, mint az idei.

Talán az ádventi csodavárás hangulata hiányzott belőle, talán a fenyőfa élménye, talán… – indítanám el az újabb gondolatsort, az okokat kutatva. Aztán mégse teszem.

Azért sem, mert a tegnapi heves havazást követően ma ismét szikrázik a nap, s jön a felnőtt- és gyermekkor határán ingadozó nagyfiúk-nagylányok újabb, szabadon választott produkciósorozata. Úgy, ahogy mondom: gyermekkorom hasonló versenyein ki sem láttunk a sok Petőfiből meg Aranyból, csak itt-ott akadt egy-egy „más költő”. Mert nem lett volna, ki utasításokkal látott volna el, felkészített volna, a Családi körön kívül nem is tanultunk meg „kívülről” semmit. Ma persze más szelek fújnak, az idézett Reményiken kívül Gyóni Gézát, Szép Ernőt és Márait szavalnak versmondóink. Szabadon választva. Úristen, mennyiben más az egész! A zsűri elnökét idézve: a nagy felvállalások is megállnak saját lábukon, nem hullik alá „a vers”. Talán mert a nyelv is tudja, az ő ünnepe van ma, s azt is, hogy a nyelv „ma néktek, végső menedéktek”.

Bence Lajos

Tomka [email protected]

Göncz László beveze-tésként a magyar állam-polgárság muravidéki és általános történelmi vo-natkozásainak taglalása után áttért a kettős állam-polgárság intézményének újabb történelmi vonatko-zásaira, majd a muravidéki magyarság szempontjából világította meg a kérdést. Kifejtette, mindenképpen csak támogató viszonyt tud elképzelni a muravidéki magyarságtól, és reméli, a vidék magyarjai nagy szám-ban élnek is a lehetőséggel, annak ellenére, hogy vonat-kozásunkban inkább szim-bolikus lépésről van szó,

Képviselői fórum a magyar honosításról

„Január elsejétől két hazánk lehet”Hétfőn délután a lendvai Bánffy Központban Göncz László nemzetiségi képviselő tartott lakossági fórumot a magyar ál-lampolgárság igénylésének gyakorlati tudnivalóiról. A fórumon ismertetőt tartott Szent-Iványi István nagykövet és Molnár-G. Bíborka konzul, kulturális attasé.

amely közvetlen gyakorlati hasznot nem hoz. Kifejtette azt is, a január elsejével életbe lépő törvénnyel nem jár szavazati jog Magyaror-szágon, és ő személyesen ezt bölcs lépésnek tartja, habár vannak államok, ahol ezt is megoldották már, és olyanok, köztük Szlovénia is, valamint Magyarország, amelyek ebben a kérdés-ben még gondolkoznak. Hangsúlyozta, úgy tud-juk megszerezni a magyar állampolgárságot, hogy az eddigi, mi esetünkben szlovén állampolgárság, illetve az ezzel járó jogaink semmiben sem csorbul-nak. Vagyis Göncz Lász-ló szerint a közeljövőben kettő hazánk is lehet, az

egyik a már meglévő, ahol élünk, adózunk, esetünk-ben Szlovénia, és a másik Magyarország, amelyhez ezeréves kötelékek kötnek. A képviselő buzdította a jelenlévőket, éljenek az újrahonosítás lehetőségé-vel, de hangsúlyozta, attól, hogy valaki nem szeretne élni ezzel a lehetőséggel, még ugyanolyan magyar marad, mint az, aki igen.

A képviselő után Szent-Iványi István nagykövet néhány gondolatban kifej-tette, hogy a magyar állam a könnyített újrahonosítással erkölcsi tartozását rója le a határon túli magyarság iránt. Hangsúlyozta, az egész befogadásról szól, nem kirekesztésről, a lépés

A magyar Ország-gyűlés 2010. május 26-án fogadta el a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény mó-dosítását, bevezetve az egyszerűsített honosítási eljárást.

Az egyszerűsített ho-nosítási eljárás lényege, hogy nem kell Magyar-országon letelepedni a határon túli magyaroknak a magyar állampolgárság megszerzéséhez, nem kell állampolgársági vizsgát tenni, elegendő a magyar nyelv ismerete és nem kell a magyarországi la-kóhelyet és megélhetést igazolni.

Az egyszerűsített, kedvezményes hono-sítást kérheti a Magyar-

Gyakorlati tudnivalók a magyar állampolgárság igénylésérőlországon élő (függetlenül a tartózkodás időtartamától, jogcímétől) és a szomszédos államokban élő mellett a nyu-gat-európai, a tengeren túli kérelmező egyaránt.

Az új szabályokat a 2011. január 1. után benyúj-tott kérelmekre kell alkal-mazni, de nincs időbeli korlát, évek múlva is be lehet azonos feltételek mellett nyújtani az állampolgársági kérelmet. Kérelmet bárki benyújthat, nemcsak az a személy, aki megfelel az egyszerűsített honosítás/visszahonosítás törvényi feltételeinek. A kor-látozottan cselekvőképes, illetőleg a cselekvőképtelen személy nevében a törvényes képviselője terjesztheti elő a kérelmet.

Kérelmet az nyújthat be,

aki a kedvezményes hono-sítás következő (együttes) feltételeinek maradéktalanul megfelel:– maga vagy felmenője

magyar állampolgár volt vagy valószínűsíti magyarországi szárma-zását,

- magyar nyelvtudását igazolja (ezt a kérelmet átvevő szerv ellenőrzi),

– a magyar jog szerint bün-tetlen előéletű és bün-tetőeljárás nincs ellene folyamatban, és

– honosítása nem sérti Ma-gyarország közbizton-ságát és nemzetbizton-ságát.

Az állampolgársági kére-lem mellett a kérelmezőnek be kell nyújtani a születési

„Január elsejétől két hazánk lehet”

Page 3: 50-10Nepujsag

3N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Muravidék

Jegyzet

Már jó ideje rebesgetik, hogy januártól a kisebbségi magyarok egyszerűsített folyamat révén jut-hatnak magyar állampolgárság-hoz. Furcsállom, hogy csak most fogadták el ezt a törvényt, hiszen már számos európai országban él ilyen jogszabály, de ami késik, nem múlik. Mégis, mielőtt ki-ki eldöntené, él-e a lehetőséggel, érdemes mérlegelni ennek elő-nyeit és hátrányait, illetve az esetleges következményeket is.

A szlovén mellett a magyar állampolgárság igénylése szavazati jog, szociális ellátás, illetve más hasonló állampolgári jogok híján (amelyeknek megvonása számomra, és remélem, mindenki más számára is, érthető) mindenekelőtt egy szép, szimbolikus gesztusnak tűnik, amellyel az igénylő szorosabb kapcsolatba kerülhet Magyarországgal, kifejezheti hovatartozását. Mert nagyon is helyesnek tartom, ha valaki szlovén és magyar nemzetiségű is, vagy ha netalán csak magyar, akkor ne ütközzön semmilyen akadályba, ha hivatalosan is igazolni szeretné ezt. Ha pedig valaki esetleg ideiglenes vagy tartós magyarországi letelepedés vagy mun-kavállalás mellett dönt, az az eljárás is egyszerűbb lehet számára, az állandó lakhellyel pedig még szavazati jog is jár.

Szerintem nagyobb negatívum nem származhat abból, ha valaki a szlovén mellett magyar állam-polgár is szeretne lenni, hiszen itt, Szlovéniában semmilyen megvonás nem jár ezért, és mint már írtam, szerintem elsősorban szimbolikus értéke van, mert valószínűleg csak kevesek életére fog nagyban hatni. Az is igaz azonban, hogy azok, akik megkapják az állampolgárságot, ezzel elveszítik a magyar igazolvány által biztosított kedvezményeiket, beleértve a vasúti és múzeumi árengedményeket, melyeknek helyettesítésére (egyelőre) nem létezik szabályzat.

Persze nem tudhatjuk, mi történik az így kiadott állampolgárságokkal, ha évek múlva netán valame-lyik más gondolkodású párt jut vezető pozícióba, nem fogja-e idővel visszavonni vagy megváltoztatni e törvényt? Ahogy ma szemlélem a dolgot, mégis úgy látom, ha a kettős állampolgárság mellett döntünk, semmit sem veszítünk, sőt, szerintem ezzel csak gazdagodhatunk. Akinek megvan az a kiváltsága, hogy nem egy, hanem egyszerre két nemzethez is tartozhat, az a szememben előnynek tűnik. Az uniós Európában nagy a hangsúly a nemzetek közti kötelékeken, és ez is egy találó (és az elfogadott tör-vény jóvoltából most még egyszerűbb) mód ennek a kifejezésére.

A kettős állampolgársággal csak gazdagodhatunk

„Január elsejétől két hazánk lehet”

nem más országok ellen irányul. A nagykövet azzal folytatta, a magyar állam senkit sem kényszerít a ma-gyar állampolgárság meg-szerzésére, és továbbra is mindenkit magyarnak tart, aki saját magát magyarnak tartja, de természetesen

Molnár-G. Bíborka konzul, Göncz László képviselő, Szent-Iványi István nagykövet, illetve Máthé László, a nagykövet első beosztottja tartott tájékoztatót a magyar ál-lampolgárság igénylésének lehetőségeiről.

Gyakorlati tudnivalók a magyar állampolgárság igénylésérőlanyakönyvi kivonatát és a családi állapotát igazoló okiratokat (házassági anya-könyvi kivonat, válást igazoló dokumentum stb.), valamint a magyar származást igazoló dokumentumokat (például a felmenők születési anyaköny-vi kivonatai, de lehet plébáno-si/lelkipásztori igazolás vagy régi magyar okirat, például illetőségi bizonyítvány, iskolai bizonyítvány, katonakönyv stb.). A magyar származás igazolásánál fontos, hogy a családi kapcsolat, azaz a leszármazás végig követhető legyen. Mellékelni kell még egy magyar nyelven, saját kézzel írt önéletrajzot és két darab igazolványképet.

A kérelmező köteles nyi-latkozni arról, hogy büntetlen előéletű és nem folyik ellene

büntető eljárás, valamint arról, hogy az elmúlt öt évben elma-rasztalta-e valamely bíróság szándékos bűncselekmény miatt. A külföldön élő ké-relmezőnek az eljáró szerv felhívására csatolnia kell a külföldi lakóhelye szerint ille-tékes hatóság büntetlenséget tanúsító igazolását.

Az állampolgársági kérel-met be lehet nyújtani– a magyarországi anya-

könyvvezetőknél,– a Bevándorlási és Állam-

polgársági Hivatal regi-onális igazgatóságainál, illetve

– külföldön a magyar kül-képviseleteken a magyar konzuli tisztviselőknél.Az eljárás díjmentes,

egyedül az idegen nyelvű iratok fordításának hitelesí-

tése díjköteles.A magyar állampol-

gárság megszerzése nem jelenti automatikusan a magyar útlevél megszer-zését. A magyar útlevél igénylésének előfeltétele a magyar állampolgárság, tehát az útlevelet csak akkor lehet igényelni, ha a kérelmező már magyar állampolgár, tehát meg-kapta a honosítási okiratot és letette az esküt vagy fogadalmat.

Az eljárással kapcso-latban a ljubljanai magyar nagykövetségen bővebb információt a 00 386 1 583 0404-es telefonszá-mon vagy a [email protected] email-címen kérhetnek Molnár-G. Bíborka konzultól.

minden jelentkezőnek na-gyon örülnek.

A nagykövet után Mol-nár-G. Bíborka konzul és Máthé László első beosztott tájékoztatták az egybegyűl-teket a magyar állampolgár-ság igénylésének gyakor-lati kérdéseiről. Kiemelték

azt is, hogy aki felveszi a magyar állampolgárságot, annak kiskorú gyermekei automatikusan magyar állampolgárrá válnak. Az egyéb részletekről a szlové-niai magyar nagykövetségen készült alábbi szövegből tájékozódhatnak.

Perša Tajda,egyetemi hallgató

„Január elsejétől két hazánk lehet”

Page 4: 50-10Nepujsag

4N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Muravidék

Tomka [email protected]

Szolarics Nađ Klá[email protected]

A szlovén–magyar üzle-ti fórumot Magyarország és Szlovénia miniszterelnöke kezdeményezte ljubljanai találkozójuk alkalmával. A résztvevő cégek száma, közel 100 vállalkozó, a magas rangú vendégek – köztük Darja Bavdaž Kuret, Szlovénia budapesti nagy-követe, dr. Szent-Iványi István, Magyarország ljub-ljanai nagykövete, Vladimir Gašparič, a szlovén Kül-ügyminisztérium gazda-ságdiplomáciai és fejleszté-si együttműködési főigaz-gatója, dr. Becsey Zsolt, a magyar Nemzetgazdasági Minisztérium külgazda-ságért felelős államtitkára, Cseresnyés Péter, Nagyka-nizsa polgármestere, Somi János, Lendva Község al-polgármestere és a gazda-

Üzletember-találkozó Nagykanizsán

Közel száz vállalkozóvalA december 10-én megtartott magyar–szlovén üzletember-találkozó elsősorban a kis- és középvállalatok számára volt fontos, hiszen egy helyen több, különböző jellegű informáci-óhoz juthattak kölcsönösen.

sági kamarák képviselői – tükrözik, hogy a találko-zó nagy jelentőséggel bír elsősorban a két ország kö-zötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésében, együttmű-ködésében. A nagykövetek a két ország kapcsolatát kiválónak nevezték, a jö-vőben viszont erősíteni kell Magyarország és Szlovénia, ezek régióinak gazdasági együttműködését. A két ország közötti kereskedel-

mi forgalom 2008-ban 1,5 milliárd euróval csúcsot döntött. Tavaly ez 25 szá-zalékkal visszaesett, ami valószínűleg a válságnak tudható be. Magyarország 4–5 éven belül csatlakozni kíván az euróövezethez. A fórumon bemutatkozott a Szlovén–Magyar Üzlet-emberek Egyesülete is. A találkozó a jelenlévő cégek képviselőinek tárgyalásával zárult.

A múlt csütörtök estére Kocon József, még hivatal-ban lévő muravidéki elnök összehívta az MMÖNK még szintén hivatalban lévő „régi” tanácsát. A napirenden az alapszabályzat módosítása volt. Mivel azonban a tanács határozatképtelen volt, az elnök azonnal berekesztette az ülést és a sajtónak bejelentette, hogy az új, októberi választások révén létrejött MMÖNK Tanácsának alakuló ülését a következő év január 5-re hívja össze. tt

Csak az új évben ül össze az MMÖNK Tanácsa

A határozatképesség megállapítása és az elő-ző, alakuló ülés jegyző-könyvének elfogadása után Vugrinec Zsuzsa elnök ja-vaslatára a harmadik napi-rendi pont alatt a csekefai Jakosa Dragót, valamint a szentlászlói Süslek Bojant és Zsohár Gyöngyit válasz-tották a tanács ellenőrzőbi-zottságába.

A következőkben az elnöklő bemutatta a 2011-es programtervezetet és

Moravske Toplice Községi MNÖK

Pártosfalván elfogadták az éves munkatervetHétfőn Pártosfalván megtartották a Moravske Toplice Közsé-gi MNÖK 2. rendszeres ülését, amelyen elfogadásra került a közösség 2011-es programtervezete, valamint munkaterve.

munkatervet, ennek állan-dó jellegű, illetve a 2011-es költségvetésre vonatkozó tételeit. Az állandó jellegű feladatok között Vugrinec Zsuzsa a magyar nemzeti tudat és anyanyelv megőr-zését, az anyanyelv népsze-rűsítését és használatának ösztönzését, a közösség statútumának átvilágítását és esetleges módosítását, az egyesületek hagyomány-őrző és műkedvelő tevé-kenységeinek támogatását, a magyar nyelvet és nem-zettudatot erősítő oktatási programok támogatását, az

ifjúsági programok fokozott ösztönzését hangsúlyozta. Fontos feladatnak nevezte a nyelvi, kulturális és vallási jellegű programok támoga-tását, megkülönböztetett figyelemmel a községben székelő Református Egyház tevékenységére, az anyaor-szággal, a községi önkor-mányzattal, a szomszédos önkormányzatokkal való kapcsolattartásra. A prog-ramtervezetben szerepel a nemzeti ünnepek és egyéb magyar jellegű rendezvé-nyek szervezése, a közös-ség hagyományos szakmai

A december 12-ei népszavazáson nem kapott támogatást az új RTV-törvény, mely néhány fontos pontban más működési módot határoz meg a köz-szolgálati rádióról és televízióról (lásd a Népújság 49. számát). A vasárnapi népszavazáson igen alacsony (a második legalacsonyabb Szlovénia fennállása óta), 14,65 százalékos volt a részvételi arány (az 1,7 millió szavazópolgár közül 250 ezren adták le szavazatu-kat). Választási egységenként a legmagasabb részvé-teli arányt Ljubljana központi választási egységében (17,20 százalék), a legalacsonyabbat pedig Ptujban jegyeztek fel (11,84 százalék), ahova a Muravidék is tartozik Lendva, illetve Muraszombat a IV. (ehhez tartozik Goricskó nemzetiségileg lakott területe) és az V. körzetekkel. Szlovénia viszonylatában a 250.005 szavazó közül az RTV-törvény mellett 67.769 szava-zó (27,36 százalék), ellene pedig 179.904 szavazó (72,64 százalék) voksolt. Az érvénytelen szavazatok száma 2332, illetve 0,93 százalék volt.

A lendvai választókerületben az RTV-törvényről szóló népszavazáson 2.554 szavazó vett részt, ami 11,91 százalékos részvételt jelent. Ebből 460 szavazat (18, 20 százalék) támogatta a törvényt, 2.068 szava-zat (81,80 százalék) pedig nem. A Muraszombat IV. VK-ban az urnákhoz 3.858 szavazó vonult, a törvény mellett 927 szavazat (24,24 százalék), ellene 2.897 szavazat (75,76 százalék) lett leadva. A Muraszombat V. VK-ban 3.398-an adták le szavazatukat, mellette 910-en (26,92 százalék), ellene 2.470-en (73,08 százalék) döntöttek. Az új RTV-törvény mellett csak a postojnai, a 2. választási egységhez tartozó Koper IV. választási körzetben szavaztak 53,23 százalékkal, 46,77 százalék ellene szavazott.

A Borut Pahor által vezetett kormány részéről javasolt RTV-törvény a népszavazáson tehát nem kapott támogatást, s nem léphet hatályba 2011. január 1-ével. Az Országgyűlés egy évig nem határozhat a népszavazáson kifejezett akarattal ellentétesen.

Szolarics Nađ Klára

Megbukott az RTV-törvény

kirándulása, legalább egy magyar jellegű program ösztönzése minden nem-zetiségileg vegyesen la-kott területen. Úgyszintén a program része a terület gazdasági, mezőgazdasági életének, demográfiai és szociális helyzetének kí-sérése, illetve állásfoglalás ezekben a kérdésekben. A munkaterv, program ré-sze nem utolsósorban a goricskói és muravidéki ma-gyar–magyar kapcsolatok támogatása és serkentése,

együttműködés a magyar kulturális, tájékoztatási, tudományos és egyéb szak-intézményekkel. Az említett tételekhez az elnök szerint eddig nem lehetett konkrét számokat illeszteni, mivel nem ismert a 2011-es költ-ségvetés összege.

A különfélék között az elnök javaslatára a tanács határozatban úgy döntött, az éppen szülési szabad-ságát töltő titkárnő helyet-tesítésére pályázatot ír ki a közösség.

Közel száz vállalkozóval

Pártosfalván elfogadták az éves munkatervet

Page 5: 50-10Nepujsag

5N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Kultúra

Bence [email protected]

Pénteken az 1–3. osz-tályosok, valamint a 4–6. osztályosok versenye után szombaton a nagyobb fel-sősök és a középiskolá-

sok immár előadói szintre emelt bemutatkozásai kö-vetkeztek.

A versenyrész után a zsűri tagjai, Tóth Erzsébet (elnök), Hajvert Ákos és Varga Péter a szombati ösz-

szegzésben külön-külön is elmondták véleményüket.

Tóth Zsóka: – Magasra

Szavalóverseny a karácsony jegyében

Míg csiszolt gyémánttá válik a nyelvA hét végén került sor az MNMI szervezésében a már hagyo-mányos hosszúfalui szavalóversenyre, melyen az ádventhez kapcsolódóan a sok szép verssel anyanyelvünk is ünneplőbe öltözött. Ez volt a szervezők és a zsűri általános véleménye a kétnapos rendezvény záró napján.

helyezték a versenyzők és felkészítő tanáraik a lécet. S a produkciók – különös tekintettel a szombati nap-ra – kiállták a próbát, s ez nagy dolog. Arra biztatom a versenyzőket, hogy ne elégedjenek meg az egy-

szeri előadással, hanem vigyék el ezeket más szín-terekre is, méressék meg a Kárpát-medencei versenye-ken magukat.

Hajvert Ákos: – Jó az, hogy „férfiasabb” témák

is helyet kaptak a válo-gatásban, hiszen ennek hozadéka 10 év múlva érik

be, s akkor mint csiszolt gyémánt fog tündökölni. Csak nem szabad abba-hagyni!

Ő is, a zsűri elnökéhez hasonlóan egy József Atti-la-verssel kedveskedett a versenyzőknek.

Varga Péter zsűritag az egykori versmondó szemszögéből értékelve a két nap teljesítményét örömmel konstatálta: nőtt a színvonal a 10 évvel előt-tihez képest.

Török Károlyné M. Ma-rianna pedig a Falusi króni-ka című szavalóversenyre invitálta a versenyzőket, örömét fejezve ki, hogy mindkét napon figyelem-mel kísérhette a verseny menetét, így ő már „elő-döntős” szelekciót is csi-nált. Örömmel állapította meg, hogy a nyelv „szent kehellyé” vált a két nap alatt.

Végezetül Schmidt Ist-ván szólt buzdító szavak-kal a versenyzőkhöz: a népköltészet és a folklór fennmaradása csak nép-megtartó, de míg a kö-

A helyezések: 1.osztály1. hely: Benko Eva Marija (Pártosfalvi KÁI), 2. hely: Göncz Tamara (1. Sz. Lendvai KÁI), 3. hely: Kopinja Zoja (1. Sz. Lendvai KÁI).2. osztály1. hely: Neubauer Karmen (Dobronaki KÁI), 2. hely: Herman Nika (1. Sz. Lendvai KÁI), 3. hely: Koša Doris (1. Sz. Lendvai KÁI) 3. osztály1. hely: Abraham Sara (Pártosfalvi KÁI), 2. hely: Neubauer Janet (Dobronaki KÁI), 3. hely: Kopinya David (1. Sz. Lendvai KÁI)4. osztály1. hely: Tivadar Martina (Göntérházi KÁI), 2. hely: Toplak Anna (Dobronaki KÁI), 3. hely: Pal Laura (1. Sz. Lendvai KÁI), Különdíj: Tomka Gergely (1. Sz. Lendvai KÁI) 5. osztály1. hely: Vegi Noémi (1. Sz. Lendvai KÁI), 2. hely: Štihec Lucija (1. Sz. Lendvai KÁI), 3. hely: Meselič Júlia (1. Sz. Lendvai KÁI)6. osztály1. hely: Horvat Lara (Dobronaki KÁI), 2. hely: Var-ga Endrina (Pártosfalvi KÁI), 3. hely: Sarka Dominik (Pártosfalvi KÁI) 7. osztály1. hely: Pal Peter (1. Sz. Lendvai KÁI), 2. hely: Bogdan Attila (Dobronaki KÁI), 3. hely: Kocon Kaja (1. Sz. Lendvai KÁI)8. osztály1. hely: Ferenc Grega (1. Sz. Lendvai KÁI), 2. hely: Göncz Norbert (1. Sz. Lendvai KÁI), 3. hely: Šanca Klaudija (Göntérházi KÁI)9. osztály1. hely: Vida Dorian (1. Sz. Lendvai KÁI), 2. hely: Šabjan Rebeka (1. Sz. Lendvai KÁI), 3. hely: Somi Timotej (Göntérházi KÁI)Középiskola (KKI, Lendva) 1.hely: Gal Desire, 2. hely: Kocsondi Katalin, 3. hely: Novak Erik

Az 1–3. osztályosok.

Gal Desire ismét kiválóan teljesített.

A zsűri értékel.

zösség saját anyanyelvén szól, a legmélyebb gyökér épségéről árulkodik. Ha nyelve eltűnik, a közösség maga is megszűnik létezni.

A versenyzők elisme-réseket, a dobogós he-lyezések oklevele mellé pedig könyvutalványt is kaptak. A zsűri ezen kívül négy különdíjat is kiosztott Gal Desire, Pal Peter, Vida Dorianna és Somi Timotej szavalóknak a kiváló tel-jesítményért. Immár ha-gyományosan, a felkészítő tanárok is ajándékot ve-hettek át.

Míg csiszolt gyémánttá válik a nyelv

Page 6: 50-10Nepujsag

6N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Muravidék

Tomka [email protected]

Dobronak Község 12. alkalommal tartja meg községi ünnepét, az idén az esemény azonban a megszokottnál is ünne-pélyesebb volt, sikerült

ugyanis átadni rendelteté-sének az új egészségügyi állomást és gyógyszertá-rat. Az új egészségügyi létesítmény átadási ünne-pélyén a szép számban összegyűlt dobronakiakat Marjan Kardinar polgár-mester üdvözölte, majd hangsúlyozta, néhány év-vel ezelőtt Dobronakon úgy döntöttek, polgárbarát, rendezett községet szeret-nének építeni, ennek egyik lépése pedig éppen az át-adásra kerülő egészségügyi állomás és gyógyszertár. A polgármester beszédé-ben úgy folytatta, sokan ellenezték a község bátor, fejlesztésorientált terveit, ennek ellenére sikerült elérni a célokat, az új szer-zeménnyel jóformán egy szép kis teret is kapott a község. A jelenlévőket

Dobronak Község Ünnepe

Átadták az Egészségügyi ÁllomástVasárnap Dobronak Község Ünnepe alkalmából átadták az új, korszerű Egészségügyi Állomást, majd a művelődési ház nagy-termében megtartották a község ünnepi díszülését, amelynek keretében átadták az idei polgármesteri elismeréseket is.

üdvözölte Kobilje polgár-mestere, Stanko Gregorec is, majd beszédében ki-fejtette, hogy az átadott új egészségügyi épület szép példája az általa vezetett és a kisebbségi községek jó együttműködésének

– az állomás a kobiljei polgároknak is rendelke-zésére áll. A szónokok sorában ezután Pozsgai Horváth Olga, a Lendvai Egészségház igazgatónője – a dobronaki intézmény a lendvai kirendeltsége-ként működik – követ-kezett, aki a dobronaki egészségügy történelmi pillanatainak felidézése után hangsúlyozta, hogy a dobronakiaknak, ahogy eddig is, minőségi egész-ségügyi ellátásban lesz részük, viszont sokkal korszerűbb körülmények között. Utána Ivan Zajc, a Muravidéki Gyógyszertá-rak igazgatója köszöntötte az egybegyűlteket, majd az ünnepi szónok, Zorislava Cimperman következett. Az egészségügyi tárca ál-lamtitkára hangsúlyoz-

ta, nagy eredményről van szó mind az intézetben dolgozók, mind a két köz-ség, Dobronak és Kobilje polgárai szempontjából. Hangsúlyozta, hogy az eddig meglévő, már elavult helyiségek teljes felújításra

kerültek. Az épület alap-területe nem változott, de a projekt keretében teljes felújításra került az épület szerkezete, rendezve lett a hő-, hang- és vízszigetelés, kicseréltek minden lehet-séges installációt, a helyi-ségek úgy lettek kialakítva, hogy megfelelnek minden szabálynak, így hosszú távú megoldást jelent.

Az államtitkár hang-súlyozta, a tárca 130 ezer euróval járult hozzá a beru-házáshoz, amely összesen megközelítően 380 ezer euróba került. Zorislava Cimperman a beszédét azzal folytatta, Dobronak Község jelentkezett a jelen-leg még nyitva álló kétéves tenderre is, ebben az állo-más felújításának második fázisát szeretné befejezni 191 ezer euró összértékben

(ebből várhatóan 121 ezer lenne az állam része). Az államtitkár kifejtette, ed-dig hat nyilvános tender volt kiírva a tárcánál, és mindegyiken sikeres volt Dobronak Község is, így nincs ok arra gondolni, hogy ez ne lenne így ez-úttal is. Az ünnepi szónok után Simon Štihec plébá-nos szentelte fel a község új szerzeményét, majd szalagvágással átadták az épületet rendeltetésének.

A községi ünnep a községi tanács díszülé-sével folytatódott a mű-velődési ház nagytermé-ben. A Dobronaki KÁI tanulóinak fellépése után Marjan Kardinar polgár-mester mondott ünnepi beszédet. Ebben hangsú-lyozta, Dobronak Község kis mérete ellenére 12 év után rendezett, jól szer-vezett, fejlesztésorientált közösség képét mutatja. A község polgárai külön-böző területeken voltak sikeresek, ezt a számos

elismerés is bizonyítja. A közös munkát, a minőségi életért folytatott harcot továbbra is folytatni kell minden területen, a múlt beruházásai után jelenleg minden polgár életminő-ségéért kell harcolni. Ez Marjan Kardinar szerint természetesen nagy fele-lősség, és ebben a harcban nincs helye azoknak, akik csak politikai karriert, in-toleranciát keresnek és nem válnak a közösség hasznára. A beszéd végén a polgármester kifejtette, negyedik mandátumában őszintén mindenki együtt-működését kívánja, azt, hogy legyen egymás kö-zötti megbecsülés és fele-lősség, mert csak így tud a község megfelelni a mai válságos idők kihívásainak.

Az ünnepi beszéd után a polgármester átadta az idei polgármesteri elisme-réseket: a Strehovci Ifjúsági Egyesületnek az elmúlt időben kifejtett aktivitá-sért, valamint a Dobronaki Közbirtokossági Közös-ségben kifejtett odaadó munkájáért Bognár János, Korin Ferenc és Szekeres Dezső vehette át az elis-meréseket.

Marjan Kardinar polgármester az idén a Strehovci Ifjúsági Egyesületet, illetve Bognár Jánost – nem volt jelen az eseményen –, Korin Ferencet és Szekeres Dezsőt tüntette ki polgármesteri elismeréssel.

Miután Šalovcin a 2011-es költségvetési javasla-tokat áttekinti a költségvetéssel foglalkozó bizottság, a dokumentum majd ismét a községi tanács elé kerül megvitatásra, azonban a tanácstagok a terve-zethez már a december 7-én megtartott 2. ülésen is hozzászólhattak. A Šalovci községben 2011-ben takarékoskodásra lesz szükség, hiszen a múltban folytatott pénzügyi tevékenység legyengítette a község erejét. Ehhez hozzájárult például az ország részéről várt társfinanszírozási összeg elmaradása is, mely a Šalovci–Domonkosfa vízvezeték költségeinek megtérítését jelenti. A visszavonást a kormány novem-berben jelezte. A gondok enyhítését a muravidéki vízvezeték B szakaszának Goricskón történő építése jelentheti. Mint azt Iztok Fartek polgármester elmond-ta, a költségvetés nem ad lehetőséget a nagyobb beruházásokra a közeljövőben, kisebb mértékben építenek vízvezetéket és javítanak utakat. A jövő évi községi költségvetés összértéke 2 millió euró, mely-ből fedezni kell a múltból eredő kötelezettségeket is.

A Šalovci Községi Tanács ezt követően lebonyolí-totta a munkabizottságok kinevezését, a nemzetiségi bizottságba Škaper Vendelt, Anton Ivaničot és Pocak Majdát nevezték be. SNK

Készül a 2011-es költségvetés Šalovcin

Átadták az Egészségügyi Állomást

Page 7: 50-10Nepujsag

7N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

hétről hétrefellépéseivel, amelyek 1,5 millió nézőt vonzottak. Ed-dig csak a Rolling Stones (1998-ban és 1999-ben) és a Greatful Dead (1991-ben

és 1993-ban) volt képes arra, hogy három éven belül kétszer is a legsikeresebb koncer telőadó legyen, most hozzájuk csatlakozott a Bon Jovi, amely 2008-ban már kivívta ezt a címet.

EU – Az Európai Parlament kedden Strasbourgban megszavazta a pénzbeli

segítséget a Mura textilgyár volt munkásai számára. A munkanélkülivé vált alkal-mazottak a Globalizációs Alapból kaphatnak pénzt. Az anyagi segítség odaíté-lését 489 képviselő támo-gatta, 51 ellenezte, míg 19 tartózkodott.

Budapest – A Szabad-ság-híd nyerte az ener-giatakarékos közvilágítás versenyét: 16 jelentkező közül idén a budapesti híd nyerte az Auroralia-díjat, amellyel a fenntartható, energiatakarékos és tet-szetős közvilágítást felvo-nultató városok legjobbjait jutalmazzák. A városi közvi-lágítás fejlesztésére törekvő

közösségeket és az iparág képviselőit tömörítő LUCI (Lighting Urban Community International) díjának máso-dik helyezettje Genf, a har-madik pedig a hollandiai Tilburg városa lett.

Pristina – Hasim Thaci kormányfő pártja nyerte meg Koszovóban a füg-getlenség kinyilvánítása óta első ízben megrende-zett parlamenti választáso-kat. Az előzetes hivatalos eredmények ugyanakkor azt mutatják, hogy Thaci Koszovói Demokrata Párt-jának (PDK) koalíciós part-

ne r re l esz szüksége a kormányzás-hoz. A PDK a szavazatok 33,5 százalé-

kát szerezte meg, míg leg-főbb riválisának, a Fatmir Sejdiu Koszovói Demok-ratikus Ligájának (LDK) a szavazatok 23,6 százaléka jutott.

USA – A Billboard zenei portál összesítése szerint a Bon Jovi volt 2010 legsi-keresebb koncertelőadója: a rockcsapat 146,5 millió dollárt keresett egy év alatt

A fenti címen a muraszombati várban a helyi önkormányzatokért és a regionális politikáért fele-lős tárca szervezésében, a Pribinovina Kft. szakmai előkészítésével szakmai konferenciát tartottak. A konferencia célja tudatosítani a közvéleményben, illetve a szakmában, hogy az úgynevezett szociá-lis vállalkozásoknak – a témakört egyébként egy törvény is szabályozni fogja – pozitív hatása lehet a fejlesztési trendekre, elsősorban a Muravidéken, de szélesebben is, az egész országban. A jó cél érdekében a konferencia megnyitóján a részvevőket

maga az államelnök, Danilo Türk, illetve a már em-lített tárca vezetője, Henrik Gjerkeš is köszöntötte. A konferencia három részből állt, ezeken a szakma olyan témákkal foglalkozott, amelyek az úgynevezett szociális közgazdaság, a szociális vállalkozások teljes körű megértését szolgálják, többek között a szociális és társadalmi fejlődés párhuzamosságáról, illetve a hátrányos helyzetű társadalmi rétegek szerepéről.

A konferencia keretében Danilo Türk államelnök meglátogatta a Korenika öko-parasztgazdaságot Šalovcin.

tt

Szociális vállalkozások – kihívások és perspektívák

Az éppen beszédet tartó minisztert, Henrik Gjerkešt hallgatja a szakmai közönség, köztük Danilo Türk államelnök, illetve Andrej Horvat államtitkár.

A Lendva-hegy tövé-ben lévő házak egy részét december 9-én a földcsu-szamlás annyira megron-gálta, hogy a bentlakás ve-szélyessé vált, így bizton-sági okok miatt Vladimir Magdalenič családjának el kellett hagynia tavaly vásárolt újtamási családi házukat.

A múlt heti hóolvadás és az eső annyira átáztatta a földet, hogy a lejtőkön megcsúszott a föld. A Lend-va-hegyen több helyen ká-rokat okozott, a legnagyob-bat Újtamásban Mag da le-ničéknél. A család a múlt

Földcsuszamlás a Lendva-hegyen héten csütörtökön délután pattogásra lett figyelmes, majd az udvaron és a ház falán – a föld megcsúszása

miatt – repedések kelet-keztek. Miután a család a katasztrófavédelemnél je-lentette a földcsuszamlást, a helyszínre érkezett a polgári védelem, majd a község és a geodéziai intézet illetékesei. Másnap Mag daleničéknek el kellett hagyniuk családi házukat, Len dva Község ideiglenes lakást biztosí-tott számukra. A csúszó föld nyomása miatt megre-pedtek a falak, repedések jelentkeztek a belső helyisé-gekben is, megrongálódott a pince, az udvar szétázott. A telekről a vizet ideiglenesen lecsapolták.

A lejtő is veszélyes lett, földben mély repedések kelet-keztek.

Újtamásban a még mindig veszélyt jelentő múlt hétvégi földcsuszam-lás több más épületen

is okozott kárt, de azok lakatlan borospincék. A Lendva-hegyen a földcsu-szamlások kérdésében a szakemberek napi ellen-őrzést tartanak és figyelik a helyzet alakulását. Hogy milyen mértékű szanálásra lesz szükség, majd a jövő héten derül ki, addigra a szakszolgálatok felmérik a földcsuszamlás mértékét, a szanálási módot és az eh-hez szükséges költségeket. Akkor derül majd ki az is, hogy Magdaleničék családi háza egyáltalán még lakha-tó lesz-e.

SNKErősen megrepedt a fal a gyerekszobában is.

Page 8: 50-10Nepujsag

8N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

a mai napon... visszapillantó

mesterségek dicsérete

1990. december 14-én, 47. szám

December 16-án történt:1526 I. Ferdinánd ausztriai főher-

ceg személyében a Habs-burg-dinasztia jutott uralomra Magyarországon, mivel II. Lajos király életét vesztette a mohácsi csatában, vele kihalt a Jagellók magyar–cseh ága.

1617 Hernando Arias de Saavedra spanyol helytartó kezdemé-nyezésére új területekkel bővült a spanyol gyarmatbiro-dalom.

1770 Megszületett Ludwig Van Beethoven német zeneszerző.

1773 Bostonban 3 hajónyi teara-kományt öntöttek a tengerbe az angolok magas teavámja elleni tiltakozásképpen. Ek-kor kezdődött el az amerikai függetlenségi háború.

1775 Megszületett Jane Austen angol regényíró (Értelem és érzelem, Büszkeség és balíté-let).

A vőfélyKepéné Bihar Mária és Lendvai Kepe Zoltán

A vőfély a házasságkö-tés szokáskörének sokol-dalú tisztségviselője, a la-kodalom egyik szervezője és gyakorlati munkáinak egyik vezetője. Egyéb elne-vezései: vőfény, vőfér, vőfi, dorozsba. A vőfélyi tisztség betöltése felkészültséget kíván. Tapasztalatot a szer-vezésben, a vőfélyversek ismeretét, ezért a legtöbb paraszti közösségben né-hány jó képességű férfi specializálódott e feladat-ra. Ritkábban a rokonságba tartozó fiatal férfit kértek fel a vőfélyi tisztség betöl-tésére. Napjainkban külön foglalkozássá vált.

Egy lakodalomban akár több vőfély is lehetett, akik közül 1–2 töltött be vezető szerepet. Amennyi-ben a lakodalom mindkét családnál nagyszabású volt, mindkét család hívott vőfélyt. A vőfély szolgála-táért természetbeli vagy pénzbeli ellenszolgáltatást kapott, esetleg részben

a násznép tagjaitól. Ma-napság díjazása kizárólag pénzben történik. A fiatal vőfélyek a vőlegény és a menyasszony kísérői, testőrei voltak, nevük he-lyenként koszorúslegény, nyoszolyóleány volt. A vőfély feladatának speci-alizálódása sok esetben a násznagyok feladatköré-nek a háttérbe szorulását okozta.

Érdemes kicsit kitér-nünk a vőfélyek tisztségét szimbolizáló jelvényekre. Ezek közül a legismerteb-bek és legszembetűnőbbek a bokrétás, szalagokkal fel-díszített kalap, a vőfélybok-réta és a vőfélybot. Ezek a jelvények azért is fontosak, mert a vőfély ezekkel is igazolja, hogy a lakodal-mas ház képviseletében jár el. A vőfélybotot így elsőként már a lakodalmas háznál elkezdik díszíteni, virágbokrétát, szalagokat kötnek rá. Mivel a legtöbb helyen a vőfély feladata a vendégek hívogatása is, így minden háznál, ahol járt, tovább díszítették a botját. Sok helyütt az újabb szalag felkötözése jelentette azt, hogy elfogadták a meg-

hívást. A Muravidéken, a vőfélykedésben annyira lényeges szerepet töltött be a vendéghívás, hogy

ezt a nevezetes lakodalmi tisztségviselőt is inkább vendéghívónak nevezték. A vendéghívó öltözéke igen különleges volt, ru-hája tarka kendőkkel volt

teleaggatva, a kalapja pedig fel volt bokrétázva, szala-gozva. Oldalán perecekkel teli tarisznya és két boros vagy pálinkás csutora vagy kobak lógott. Legfontosabb eszköze a bot és a tehén-szarvból készült kürt volt. Aki tehette, szarvasagancs-ból készített fogantyút a botjára és faragással dí-szítette vagy díszíttette. A többiek pedig a sün tüskés bőrét húzták a kampósbot-jukra és azzal tréfálták meg a járókelőket, kergették meg a bámészkodó gye-rekeket. A tehénszarvból készült kürtöt lúdtollsíppal látták el és karcolással díszítették. Menet közben a vendéghívó násznagy bele-belefújt, így jelezve jöttét. A vendéghívónál általában két kulacs vagy kobak volt, az egyikből, amiben bor volt, útköz-ben iszogatott, a másikat kölessel töltötte meg és esetenként tréfából azzal kínálgatta a falusiakat. A kulacs helyett régebben kobaktököt, pohár helyett pedig ivótülköt használtak. A muravidéki vendéghívó feladatai nem értek véget a vendéghívással, a lako-

10 év után Spidisport

dalom előkészületeikor ő felelt a tormareszelésért, a lakodalomban pedig a borért és a jó hangulatért.

A vőfély, illetve a mu-ravidéki vendéghívó spe-cialitása volt még a verselő kedv és képesség. Mind a vendégek meghívása, mind a lakodalom teljes ceremóniája alatt versekkel tolmácsolta a résztvevők érzéseit, összekötötte a különböző részeket, szó-rakoztatta a lakodalomban résztvevőket, fenntartotta a hangulatot. Verseinek nagy része generációról gene-rációra öröklődő, vőfélyek által kéziratos füzetekbe másolt szövegekből állt, de ki-ki tehetségének és képes-ségének megfelelően újakat is írhatott vagy rögtönözhe-tett. A vőfélyversek szerzői korábban iskolamesterek, néptanítók, kántorok, ver-selő, vőfélykedő parasztem-berek voltak.

A hetési tájegység ezen szokását először Bellosics Bálint és Gönczi Ferenc gyűjtötte össze és jegyezte le a 19. végén és a 20. szá-zad elején, bemutatásunk is az ő munkáik alapján készült.

Az emberrel már gye-rekkorában el kell kezdeni rendszeresen és okosan foglalkozni, hogy valami-re való legyen. Az ilyen ember az életben köny-nyebben feltalálja magát, intellektuális képességei is nagyobbak, mint az átlagé. Tehát a gyerek játsszon, tanuljon és mozogjon. De hol és hogyan? A válasz a Spidisportban van. Ezt a tevékenységet mutatja be Vlado Horvat, a magánvál-lalat igazgatója.

– A Spidisport ötlete több mint 10 évig érett bennem. Amikor visszake-rültem Lendvára a ljublja-nai testnevelési egyetemen folytatott tanulmányaim

sőbb mint magánvállalkozó egy barátommal együtt. A tevékenységünk az is-koláskor előtti és óvodás gyerekek nevelése és ta-nítása. Az egészségügyi és testnevelési kutatások bebizonyították, hogy nagy az olyan gyerekek száma, akik nem elegendő fizikai felkészültségűek, rossz a testtartásuk. Ilyeneken 15 éves korban már nem nagyon lehet segíteni. A Spidisport alaptevékenysé-ge a sport és a testnevelés, aktív pihenés. A munka-tervünkben szerepel az óvodás gyerekek kétszeri úszása, tánciskola, teniszis-kola és az angol nyelv taní-tása. Télen síelési és egyéb formájú aktív hétvégéket megszervezni idehaza és külföldön.

Hetési vendéghívó. (Gönc-zi Ferenc rajza)

után, azonnal egy kollé-gámmal az iskoláskor előtti gyerekeket kezdtük edzeni.

Akkor még nem találtunk megértésre a Testnevelési Közösségben, abbahagytuk

a munkát. 1985-ben újra kezdtem, de nem nagy sikerrel, újból abbahagy-tam sok szülő és gyerek csalódására. Most, amikor nálunk is fellendült a ma-

gánvállalkozás, megala-píthattam a spidisportot. Először mint iparos, ké-

Page 9: 50-10Nepujsag

9N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

Horoszkóp

Hum

or

Humor

kulcslyuk

Egy autóst és a barátnőjét megállítja a rendőr:– Uram, fogyasztott Ön alkoholt?Az autós előbb ránéz a ba-rátnőjére, majd a rendőrre:– Ugyan már, biztos úr, annyira azért nem kövér!

Floridai nyugdíjasok üldö-gélnek a nyugdíjasklub kertjében egy napernyő alatt. Egy asszony elkezd panaszkodni:– Annyira fájnak az ízüle-teim, hogy fel sem bírom már emelni a kávéscsé-szét.– Nekem meg a szemem olyan rossz, hogy nem is látom, hol a kávé – feleli egy másik.– Nekem meg mesze-sednek a csigolyáim, el se bírom fordítani a fejem – teszi hozzá egy öregúr.Mindenki együttérzőn bó-logat.– Én meg állandóan szé-dülök a vérnyomás-gyógy-szeremtől – mondja egy néni. – Hát igen, ezzel jár az öregedés.Egy fél perc csend, majd az egyik öreg megszólal:– Azért nem is olyan nagy a baj, szerencsére kocsit még tudunk vezetni!

– Elnézést! Mit jelent az, hogy „I don’t know”?– Nem tudom.– Mindegy, azért köszö-nöm. – Miért akar a szőke nő ab-lak mellett ülni a repülőn?– ???– Szereti, ha a szél lobog-tatja a haját.

Egy fiatalember állást kap egy kereskedőnél. Az első munkanapon az üzletveze-tő a fiú kezébe nyom egy seprűt és azt mondja neki:– Az első feladata az lesz, hogy seperje fel a padlót!A fiú felháborodik:– De hiszen én főiskolát végeztem!– Ja, erről megfeledkez-tem – feleli a főnök. – Na, várjon, akkor megmuta-tom, hogy kell csinálni.

Kos Már. 21. – ápr. 20.Ügyeljen rá, hogy ne váljon tü-

relmetlenné, ha növekszik az Önre nehezedő nyomás, mert akkor az apróságok is tönkretehetik a napját.

Bika Ápr. 21. – máj. 20.Partnere tenyerén hordozza

Önt és nem csak szerelmi életével lehet elégedett, hanem szakmai téren nyíló lehetőségeivel is.

Ikrek Máj. 21. – jún. 21.A másik nem jelenlétében

felszabadultnak érzi magát és a koncentrációval sincs gondja. Új barátságok kötődhetnek ezekben a napokban.

Rák Jún. 22. - júl. 22.Nagyszerű lehetőségeket ígér

ez az időszak, de ehhez meg kell szereznie kollégái támogatását. Kedves és barátságos természete miatt ez nem lesz nehéz.

Oroszlán Júl. 23. – aug. 23.Fáradtnak érzi magát és ezért

ingerültebb, mint általában, ezért igyekezzen megértő lenni és meg-beszélni a problémákat.

Szűz Aug. 24. – szept. 23.Ha gyorsan beletanul új fel-

adataiba és figyel az elvárásokra, kivívja a környezetében élők elis-merését és nagyot nőhet a saját szemében is.

Mérleg Szept. 24. – okt. 23.A megnövekedett követelmé-

nyek ellenére érdemes jelenlegi pozíciójában maradnia, mert a mostani tapasztalatoknak később nagy hasznát veszi.

Skorpió Okt. 24. – nov. 22. Erős most Önben a hódítási

vágy. Most könnyen belekezdhet egy kapcsolatba, ha olyasvalaki-vel találkozik, aki ezt az igényét kielégíti.

Nyilas Nov. 23. – dec. 22.Ha nem tapasztalja, hogy

sokan érdeklődnek Ön iránt, annak az lehet az oka, hogy nem merik megszólítani vagy nem mernek közeledni Önhöz.

Bak Dec. 23. – jan. 20.Járjon el gyakrabban otthonról

és társasági élete pillanatok alatt felélénkül. A magányos Bakok szá-mára ezek a napok új barátságokat hozhatnak.

Vízöntő Jan. 21. – febr. 19.A munkájában fellépő változá-

sok új ismeretségeket eredményez-nek, amelyek a jövő szempontjából fontos kapcsolattá mélyülhetnek.

Halak Febr. 20. – már. 20.Kezdeményezzen bátran,

fogadja el a segítséget és a támo-gatást, amelyet mások nyújtanak. Ha jólesne megvitatni a gondjait, a barátaira számíthat.

Az ideális nő számodra…• Melegszívű.Mi a kedvenc rajzfilmed? • Jégkorszak.Ha sport, akkor...• Kosárlabda.Ha lazítás, akkor... • Motorozás.Ha étel, akkor....• Csirkepaprikás galuskával, cakompak-leves.Ha ital, akkor...• Sör.Ha édesség, nyalánkság, akkor...• Rizses csoki.Kedvenc ruhadarab? • Famernadrág.Vízpart vagy hegyek? • Hegyek.Kaland vagy kényelem? • Kaland.Kedvenc sorozatod? • Lepo je biti sosed.

Horvát József, a lendvai Lipa Szálló főszakácsa

Kabala, amulett? • Nincs.Hiszel bármilyen természetfeletti erőben? • Nem.Legjobb tulajdonságod? – Segítőkészség, szervezés.Legrosszabb tulajdonságod? • Hirtelenség.Ha tehetnéd, a világban eltörölnéd a...• Raszizmust.

Mézeskalács, aszalt gyümölcs, üdvözlőlapok, csészék, koszorúk, meleg ital, ünnepi díszek és sok más volt látható és vásá-rolható vasárnap a Zala György téren Lendván, a Turizmus Kft. szerve-zésében zajló karácsonyi bazáron. A szép napos idő csak még vonzóbbá tette a bazárra látogatást és a ka-rácsonyi hangulatot. Szó-rakozási lehetőség nem csak az idősebbeknek, hanem kivált a gyerekek-

Karácsonyi bazár Lendván

a Kis-Hétrét együttes „Jó ember a hóember” című téli gyermekműsorát és az óvónők csoportjának „Hó-fehérke kicsit másképp” című gyermekmese-fel-dolgozását élvezhették a gyerekek. Hallhattuk az 1. Sz. Lendvai KÁI gyermekkórusának kará-csonyi énekműsorát és a Vita Kamarakórust is. A bazárra lovas hintóval ellátogatott a Télapó is és természetesen aján-dékcsomagokat osztott a gyerekeknek.

A karácsonyi bazáron pezsgő volt a hangulat.

Az 1. Sz. Lendvai KÁI gyermekkórusa énekszóval várta a Télapót.

nek akadt bőven. A kul-túrotthon előcsarnokában

Page 10: 50-10Nepujsag

10N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: [email protected], A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában.

Szlovén Tévé7:00 Gyerekműsor, 9:00 Max zavarba jön – dán film, 10:40 Éjfél i klub, ism., 11:55 A Hét, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Zenés emlékek Bo-ris Kopitarral, 14:15 Az akrobata – dél-afrikai film, 15:55 Szombat délután,

17:00 Hírek, 17:15 Mezsgyék, 17:20 Szombat délután, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 Villanás, 20:10 Miss Pettigrew nagy napja – angol film, 21:40 Hri-bar, 22:50 Hírek, 23:20 A pusztulás helyszíne – angol sorozat, 0:15 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.6:50 Tévéshop, 7:20 Az időn át, 7.45 Percek a…, Külön-leges ajánlat, ism., 8:45 Szlovénia nézetei, ism., 10:10 Pokljuka: Biatlon-vk, 10:25 Val D’Isere: Lesiklás, nők, 11:15 Pokljuka: Biatlon-vk, férfiak, 13:05 Val Gardene: Lesiklás, férfiak, 13:45 Pokljuka: Biatlon-vk, 15:45 Az 1970-es kosárlabda-világbajnokok Szlovéniában – riport, 15:55 Dubai: Úszó-vb, 18:00 Engelberg: Síugró-vk, 20:00 Az újítók szlovén fóruma, 20:45 Anton Sovre portréja – dok. film, 21:45 Aranyfüst, 22:15 Szlovén magazin, 22:45 Malena – olasz film, 0:15 Nagy zűr kis Kínában – am. film.

Magyar Tévé5:45–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Sztársáv, 13:00 Delta, 13:30

Egészségábécé, 14:00 Kincs-kereső, 14:30 Pécsi keringő, 15:00 Barangolások öt kon-tinensen, 15:30 Biszku és a többiek, 16:55 Hogy volt!?, 18:25 Elisa lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 SzerencseSzombat,

21:00 Piaf – francia film, 23:20 Edith Piaf – A sze-relem himnusza – francia dok. film, 0:20 Hírek, 0:30 Magyar bulizenék.

RTL Klub7:00 Kölyökklub, 11:25 Házon kívül, 12:00 Híradó, 12:10 Autómánia, 12:50 Tuti gimi – am. sorozat, 13:40 Sue Thomas – FBI – am. sorozat, 14:40 Tengeri őrjárat – olasz sorozat, 15:40 Édes, drága titkaink – am. sorozat, 16:35 Glee – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:00 Fókusz plusz, 19:30 X-faktor, 22:15 Szőke kóla – magyar film, 0:10 Veszedelmes vonzerő – ausztrál film, 2:05 Fókusz plusz.

TV2 6:25 TV2-matiné, 11:35 Babavilág, 12:05 Így készült az Apacsok című film, 12:35 Sliders – am. sorozat, 13:35 Az Ügynökség – am. sorozat, 14:30 Shark – am. sorozat, 16:25 Duval és Moretti – francia sorozat, 17:30 Luxusdoki – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Magellán, 19:35 Lovagregény – am. film, 22:00 Drakula halott és élvezi – am. film, 23:30 Kvízió, 1:45 EZO.TV, 2:40 Kalandjárat.

Duna Tévé7:35 Gyerekeknek, 11:45 Híradó, 12:05 Isten kezében, 12:30 EtnoKlub, 14:20 Daktari – am. sorozat, 15:10 Kisenciklopédia, 15:20 Isten csavargója – magyar dok. film, 16:00 Balatoni utazás – magyar sorozat, 16:30 Talpalatnyi zöld, 17:00 Pannónia 3 keréken – magyar dok. sorozat, 17:30 Kirakat, 18:00 Híradó, 18:30 Mese, 19:00 A zene az kell – magyar film, 19:35 Lassie – am. film, 21:10 Dunasport, 21:30 Lélek Boulevard, 22:00 Halálos hasonlóság – am. film, 23:55 Az utolsó pillantás – mexikói film, 2:05 Híradó.

Szlovén Tévé7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:15 Opus, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Turbulencia, Érdekel a könyv, ism., 14:25 Szlovén villanások, 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Különleges ajánlat, 17:50 Lelki villanás, 18:05 Fejjel a bulira, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Hírek, 19:40 Öko-villanások, 19:55 Enyém, tiéd, miénk – szlovén sorozat, 20:30 Egészségünkre!, 22:00 Visszhangok, 23:05 Éjféli klub, 0:20 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.7:50 Tévéshop, 8:20 Szenvedé-lyek – szlovén sorozat, 9:05 Gye-rekműsor, 10:25 A hírnök, Európai magazin, ism., 11:30 Sí-magazin, 12:05 Val Gardena: Szuper G, férfiak, 13:05 Fekete-fehér idők, A nyolcadik nap, ism., 14:00 Idegenforgalmi műsor, 14:25 Circom regional, 14:50 Percek a…, 15:20 Mozogj velünk!, 15:50 Dubai: Úszó-vb, 18:40 A nagy és a

kis képernyő legendái, ism., 19:40 City folk: Barcelona, 20:10 Valódi történetek – angol dok. műsor, 21:00 Dr. Martin – angol sorozat, 21:50 Szóló – ausztrál film, 23:30 Lárma – am. film, 1:30 A hajsza – német film.

Magyar Tévé5:50-9:00 Nap-kelte, 9:00-12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Körzeti magazinok, 14:30 Átjáró, 15:00 Nemzet és védelem, 15:30 Sírjaink hol domborulnak…, 16:00 Unokáink is látni fogják, 16:30 Híradó, 16:40 Körzeti híradó, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Üdítő, 21:05 Az Este, 21:35 Piás polák bérgyilkos – am. film, 23:05 A rejtélyes XX. század, 23:35 Prizma, 23:50 Hírek, 0:05 Ma reggel, 1:50 Összhang – a Kárpát-medence zenéje.

RTL Klub6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsora-csata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 CSI – A helyszínelők – am. sorozat, 23:25 A főnök – am. sorozat, 0:25 Reflektor, 0:40 ittHON, 1:00 Odaát – am. sorozat, 1:50 Ismétlések.

TV26:25 Tények reggel, 11:30 Mint a hurrikán – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex fel-ügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:00 Aktív, 20:05 Jóban Roszban – magyar sorozat, 20:40 Megasztár 5. – Döntő, 23:15

Tények este, 23:45 EZO.TV, 0:40 Hősök – am. soro-zat, 1:35 Smallville – am. sorozat.

Duna Tévé5:30–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:25 Magyar elsők, 14:45 … filléres emlékeim, 15:35 Mundi Romani, 16:05 Beavatás, 16:15 Anya, az állatorvos – német soro-zat, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Híradó, 19:20 Macskafogó 2. – magyar rajzfilm, 20:55 Váltó, 21:10 Varsói gondolatok – magyar dok. sorozat, 21:55 Újralátogatás, 23:35 Kikötő, 23:50 Pillangó a szélben – iráni film, 1:25 Híradó.

Szlovén Tévé7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:55 Mezőgazdasági műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:20 Szlovénia nézetei, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Jó napot, Koroška!, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Állatokról, emberekről, 17:55 Szlovén magazin, 18:25 A 3X3 plusz 6 sorsolása, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 A Hét, 20:55 Pearsonéknál – am. sorozat, 21:20 A nyolcadik nap, 22:00 Visszhangok, 23:05 Glóbusz, 23:35 Zenés est, 1:05 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.11:45 Tévéshop, 12:15 Szenvedélyek – szlovén soro-zat, 13:00 Szombat délután, ism., 15:15 Tudományos műsor, ism., 15:40 Szlovén villanások, Különleges ajánlat, ism., 16:30 Ars 360, Opus, ism., 17:10 Első és második, Ez lesz a szakmám, ism., 18:00 A kis Dorrit lány – angol sorozat, 18:50 Rajzfilm, 19:00 Damijannal, ism., 19:35 Impro TV, 20:10 Tranzisztor, 21:00 Studio city, 22:00 Érdekel a könyv, 22:20 A visszatérés – görög film, 0:05 Ismétlések.

Magyar Tévé5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:30 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Szülőföldjeim, 16:00 Pann-unikum,

16:30 Híradó, 16:55 Teadél-után, 17:35 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Kékfény, 21:05 Az Este, 21:35 Orvosi bűn-ügyek – olasz sorozat, 22:30

Szeretők – angol sorozat, 23:25 Pécsi keringő, 0:05 Hírek, 0:50 Ma reggel, ism.

RTL Klub6:55 Reggeli, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő, 14:25 112 – Életmentők – német sorozat, 15:25 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Dr. Csont – am. sorozat, 22:10 Való világ, 23:15 Poker after dark, 0:15 Reflektor, 0:30 Odaát – am. sorozat.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:45 Merlin 2. – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Dokik – am.

sorozat, 15:25 Rex fel-ügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva an-gyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 miliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rossz-ban – magyar sorozat,

21:20 NCIS – am. sorozat, 22:20 Gyilkos számok – am. sorozat, 23:10 Aktív, 23:20 Elit egység – kanadai sorozat, 0:20 Tények este, 0:50 EZO.TV, 1:45 Gyilkos álmok – am. film.

Duna Tévé5:30–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Kikötő, 14:30 Ablak a természetre, 14:40 Civilizált vadonok – német dok. sorozat, 15:40 … filléres emlékeim, 16:25 Heuréka!, 16:55 Univerzum, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 18:55 Derrick – német sorozat, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Tízperces mesék – angol sorozat, 20:50 Aki szétosztotta önmagát – magyar dok. film, 21:50 Váltó, 22:00 Sportaréna, 22:45 Egymásra nézve – magyar film, 0:30 Múlt idő ’90, 1:00 Beavatás, 1:10 Kikötő, 1:50 Híradó.

Szlovén Tévé7:00 Gyerekműsor, 10:50 Művelődési műsor, 11:20 Mezsgyék, 11:25 A lélek horizontja, 12:00 Mezőgaz-dasági műsor, 13:00 Hírek, 13:10 Egészségünkre!, ism., 14:30 Vasárnap délután, 17:00 Hírek, 17:15 Vasárnap délután, 18:05 Első és második, 18:30 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 A hét tükre, 19:55 Ismét itthon, 21:40 Lottó, 21:50 Ars 360, 22:10 Családi történetek, 23:05 Hírek, 23:30 George Gently – angol sorozat, 1:05 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.7:00 Tévéshop, 7:30 Az időn át, 7:55 Glóbusz, Hri-bar, ism., 9:35 Alta Badia: Óriás műlesiklás, férfiak,

1. futam, 10:40 V a l D ’ I s e r e : Szuper G, nők, 11:50 Pokljuka: Biatlon-vk, 13:40 V a l D ’ I s e r e : Szuper G, nők, 15 :50 Dubai : Úszó-vb, 18:40 Alta Badia: Óriás műlesiklás, férfi-

ak, 2. futam, 19:25 Herning: Kézilabda-Eb, nők, döntő, 20:30 Nansen nyomain – norvég dok. sorozat, 21:25 Maupassant történetei – francia sorozat, 22:30 Zenés műsor, 23:35 Az orvosnő naplója – német sorozat.

Magyar Tévé 5:50 Híradó, 9:05 Így szól az Úr!, 9:15 Vallási műsor, 12:00 Hírek, 12:10 Sport7, 13:05 A Szépművészeti Londonban, 14:00 Hogy volt!?…, 15:35 Szellem a palackból, 16:05 Körhinta, 16:35 Rózsafabot – ma-gyar film, 17:50 Panoráma, 18:20 Elisa lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Szempont, 21:00 Aranyág – Karácsony, 22:45 Aranymetszés, 23:40 Hírek, 23:55 Csángók – magyar dok. film, 1:25 Magyar pop.

RTL Klub7:00 Kölyökklub, 11:35 MeneTrend, 12:00 Híradó, 12:10 Havazin, 12:45 X-faktor nap, 16:10 Hatoslottó-sorsolás, 16:30 X-faktor nap, 18:30 Híradó, 19:00 ValóVilág, 20:00 X-faktor – finálé, 22:40 Heti hetes, 0:00 Ments meg!, 0:55 Portré.

TV26:45 TV2-matiné, 11:10 Stahl konyhája, 11:40 Kaland-járat, 12:10 Borkultusz, 12:40 Sliders – am. sorozat, 13:40 Monk – am. sorozat, 14:45 Tequila és Bonetti legújabb kalandjai – olasz sorozat, 15:45 Sheena, a dzsungel királynője – am. sorozat, 16:45 Hátulgom-bolós hekus – am. film, 18:30 Tények, 19:00 Napló, 20:05 Valami Amerika 2 – magyar film, 22:10 Frizbi Hajdú Péterrel, 23:10 Apacsok – magyar film, 0:30 A 22-es csapdája – am. film, 2:30 EZO.TV, 3:25 Napló.

Duna Tévé7:00 Gyerekeknek, 11:45 Híradó, 12:05 Élő egyház 12:30 Élő népzene, 13:00 Csellengők, 13:30 Halálos tavasz – magyar film, 15:05 Dunáról fúj a szél, 15:15

Ízőrzők, 15:50 A Kačna-barlang – A Karszt mé-lyén – dok. film, 16:15 Vannak vidékek, 17:15 M e s e , 17 : 4 0 Arcélek, 18:00 Híradó, 18:25 Heti hírmondó,

19:15 Egy kis művészet, 19:20 Kikötő extra, 20:05 Az utolsó légió – angol film, 21:50 Divathét, 22:15 Dunasport, 22:30 Kis Moszkva – lengyel film, 2:00 Híradó.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Hétvégi programajánló, 10:15 Világjáró, 11:15 Helyzetkép, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Hétvégi programajánló, 15:00 Terepjáró, 16:05 Halló, Magyar-ország, halló, Muravidék, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó – ismétlés, 20:35 Péntek esti jam, 21:05 Magyarok a világban, 22:00 Hétvégi ráhangoló, 23:00 Hazakísérő, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:05 A hét zeneszámának választása, 10:15 5 perc a szépségért, 11:15 Egész-ségügyi műsor / ETM, 12:00 Déli krónika, 12:15 A hét magyar nótájának választása, 15:00 Terepjáró, 16:05 Hétvégi randevú, 17:05 Slágerlista, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:30 Szombat esti rock, 23:55 Műsorzárás

5:45–7:00 Reggeli műsor, 7:00 Hírek, 7:05 Sláger kíván ság, 9:00 Kalamajkafalva, 9:45 Vasárnapi elmélkedés, 10:00 Poénvadászat/Igaz-e?/Szentmise, illetve isten tisztelet köz-ve tí tése/Ismeretlen ismerős, 12:30 Szóvá teszem, 13:00 Va-sárnaptól vasárnapig, 14:00 Muzsikaszó, jókívánság, 17:00 Hírek, 18:00 Utolsó vasárnap: Ismeretlen ismerős – ismétlés, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó és Vasárnaptól vasárnapig – ismétlés, 20:35 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Heti programajánló, 11:05 Térerő, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:05 Kívánságműsor, 15:00 Terepjáró, 16:15 Sporthétfő, 17:05 Arcvonások, 18:00 Napi krónika, 18:20 Gin Tonic, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

december 17. péntek december 18. szombat december 20. hétfődecember 19. vasárnap

19:40 City folk: Barcelona

20:40 Megasztár 5. – Döntő

20:10 Miss Pettigrew nagy napja

21:00 Piaf

9:35 Alta Badia: Óriás műlesik-lás, férfiak

20:05 Az utolsó légió

22:30 Szeretők

1:45 Gyilkos álmok

Page 11: 50-10Nepujsag

11N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

A szerkesztőség nem vállal felelősséget a műsorváltozásokért.

műsorajánló

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: [email protected], A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában.

műsorajánlóSzlovén Tévé

7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:55 Kulturális hegycsúcsok – dok. sorozat, A botanikus kert 200 éve – dok. műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:20 A Hét, Művelődési műsor, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Turbulencia, 18:25 Rajzfilm, 19:00 Hír-adó, 20:10 A karácsony – am. film, 21:40 Lottó, 22:00 Visszhangok, 23:10 Kerekasztal, 0:25 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.10:15 Tévéshop, 10:45 Szenvedélyek – szlovén sorozat, Ismét itthon, ism., 13:10 Hri-bar, Érdekel a könyv, ism., 14:30 Válás albán módra – dok. műsor, Zenés est, ism., 17:05 Hidak, 17:35 Fekete-fehér idők, 18:00 Piszkos tánc – am. sorozat, 18:45 Állatokról, emberekről, 19:10 Benigar hagyatéka Patagóniában – dok. műsor, 20:00 A 2010. év szlovén sportolója, 21:15 Carlos Kleiber emlékkoncertje, 23:10 P. Turrini: József és Mária – színházi előadás.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok,

14:35 Átjáró, 15:05 Millenni-umi kárpit, 15:50 Magyarok Cselekedetei, 16:00 Optika, 16:30 Körzeti híradó, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla ki-rályság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30

Híradó este, 20:05 Rózsaágy – ausztrál sorozat, 21:05 Az este, 21:35 Üvöltő szelek – olasz film, 23:25 Szel-lemőrzők, 23:50 Prizma, 0:05 Hírek, 0:20 Ma reggel.

RTL Klub6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:25 112 – Életmentők – német sorozat, 15:25 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsora-csata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 CSI: A helyszínelők – am. sorozat, 22:10 ValóVilág, 23:20 Elemi ösztön 2. – am. film, 1:30 Reflektor.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:20 Isteni szikra – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Dokik – am. sorozat, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – ma-gyar sorozat, 21:20 Dr. House – am. sorozat, 22:20 Mercy angyalai – am. sorozat, 23:20 Szellemekkel suttogó – am. sorozat, 0:20 Tények este, 0:50 EZO.TV, 1:45 A béke szigete – kanadai film.

Duna Tévé 5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:30 Marcello Mastroianni – olasz dok. film, 15:40 Karácsonyi mesék, 16:00 Miért

éppen Magyarország?, 16:30 Nyelvőrző, 17:00 Ta-lálkozások Taizéi Roger testvérrel – dok. film, 18:00 Híróra, 18:35 Mese, 19:00 A Magyar Teátrum-díj évzáró gálaestje, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Tízperces mesék – angol sorozat, 20:50 Erőszakos

cselekmény – am. film, 22:15 Váltó, 22:30 Kass János üzenete – dok. film, 0:00 Közelebb Kínához, 0:30 Az Imago Mundi karácsonyi koncertje, 0:55 Kikötő, 1:15 Híradó.

Szlovén Tévé7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, ism., 11:35 Kerekasztal, ism., 13:00 Hírek, 13:30 Enyém, tiéd, miénk – szlovén sorozat, Parádé, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Határtalan, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:30 Kekec – musical, 18:30 A lóhere, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 20:00 Ünnepély az önállóság napja alkalmából, 22:00 Hírek, 22:30 A játék művészete, 23:00 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.11:50 Tévéshop, 12:20 Szenvedélyek – szlovén soro-zat, 13:05 Glóbusz, ism., 13:40 Emberi majom – angol

dok. sorozat, Jazz, ism., 15:00 Fejjel a bulira, 15:30 Ez lesz a szakmám, 16:00 Európai magazin, 16:30 Hidak: Határ-talan, 17:00 Helyes öltet!, 17:25 Alojz Rebula – dok. mű-

sor, 18:00 Ünnepély a népszavazás 20. évfordulója alkalmából, 19:10 J. Ipavec: Férjecske – balett, 19:30 Ötödik ház balra – angol sorozat, 20:00 Mr. Wonderful – am. film, 21:35 Szeretők – angol sorozat, 22:30 Szerelmem, Afrika – német sorozat.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Magyarország „apróbetűs” története, 15:35 Délibáb – dok. film, 16:30 Hírek, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Jelfogó, 21:05 Az Este, 21:35 Fűre lépni szabad – magyar film, 23:15 Barangolások öt kontinensen, 23:45 Prizma, 0:00 Hírek, 0:10 Ma reggel.

RTL Klub6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin so-rozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:25 112 – Életmentők – német sorozat, 15:25 Mindörök-ké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 Vacsora-csata, 18:30 Híradó, 19:05

ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Drágán add az életed – am. film, 23:45 PokerStars.net, 0:45 Reflektor, 1:00 Infománia.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:50 Tartsd a szád és énekelj! – am. dok. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Dokik – am. sorozat, 15:25 Rex felügyelő – oszt-rák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rossz-ban – magyar sorozat, 21:20 Pofa be! – francia film, 23:00 Divatkreátor, 23:30 Tények Este, 0:00 EZO.TV.

Duna Tévé5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Kikötő, 14:30 Levelek a mennyországba – magyar film, 14:55 Fejezetek Magyarország közle-kedéstörténetéből – dok. sorozat, 15:30 45. Savaria Nemzetközi Táncverseny, 16:30 Találd ki önmagadat, 16:55 Találkozások Taizéi Roger testvérrel, 18:00 Hír-óra, 18:35 Mese, 19:10 Csendes éj – A béke üzenete – osztrák dok. film, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:50 London River – angol film, 22:25 Váltó, 22:40 Híd a Wadi fölött – izraeli dok. film, 23:40 EtnoKlub, 1:20 Kikötő, 1:40 Híradó.

Szlovén Tévé7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:55 Családi történetek, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Ars 360, A nyolcadik nap, ism., 14:00 Lelki villanás, A lélek horizontja, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Barangolások, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Kulturális hegycsúcsok – dok. sorozat, 18:00 Tudományos műsor, 18:30 Az Astro sorsolása, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Parádé, 21:00 A botanikus kert 200 éve – dok. műsor, 22:00 Visszhangok, 23:05 Tágra nyílt szemek – francia dok. műsor, 1:00 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.9:15 Szenvedélyek – szlovén sorozat, 9:55 Courchevel: Műlesiklás, nők, 1. futam, 11:20 Jó napot, Koroška!, Zenés emlékek Boris Kopitarral, ism., 12:55

Courchevel: Műlesiklás, nők, 2. futam, 13:45 Aranyfüst, Studio city, ism., 15:10 Művelődési műsor, Idegenforgal-mi műsor, ism., 16:05 Nansen nyomain – nor-vég dok. sorozat, ism., 16:55 A hírnök, 17:20 Hidak: Barangolások,

ism., 17:55 Nova Gorica: Röplabdamérkőzés, férfiak, döntő, 20:00 Az emberi majom – angol dok. sorozat, 20:50 Helyes ötlet!, 21:20 Moliére: Képzelt beteg – francia film, 23:10 A sólyomnő – am. film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Tudástár 2010, 15:35 Összhang, 16:40 Körzeti híradók, 16:55 Teadélután, 17:35 A Silla király-ság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Önök kérték!, 21:05 Az Este, 21:35 Üvöltő szelek – olasz film, 23:15 Szellem a palackból, 23:45 Prizma, 0:00 Hírek, 0:10 Ma reggel, ism.

RTL Klub6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:25 112 – Életmentők – német sorozat, 15:25 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Vészhelyzet – am. sorozat, 22:10 A Grace klinika – am. sorozat, 23:15 XXI. század, 23:45 Pasifogó kommandó – am. film, 1:20 Reflektor.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:45 Merlin 2. – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Dokik – am. sorozat, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexi-kói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 miliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:20 World Trade Center – am. film, 23:50 A médium – am. sorozat, 0:50 Tények este, 1:20 EZO.TV, 2:15 Felhő a Gangesz felett – magyar film.

Duna Tévé6:00–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:30 Talpalatnyi zöld, 14:55 Civilizált vadonok – német dok. sorozat, 15:50 Gyöngyből az angyal, 16:20 A dobópápa – magyar dok. film, 17:10 Törzsasztal, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Sportcsillagok Gálája 2010, 20:45 Híradó, 21:00 Közbeszéd, 21:25 Tízperces mesék – angol sorozat, 21:35 Vörösmarty Mihály: A bujdosók – színházi előadás, 23:45 Kikötő, 0:35 Váltó, 0:45 Divathét, 1:15 Kikötő, 1:35 Híradó.

A szerkesztőség nem vállal felelősséget a műsorváltozásokért.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Magyarok a világban (ismétlés), 11:15 A kertész vála-szol / Értékőrzők (ism.) / Tulipános láda / A kör, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Horizont, 17:15 Tini Express, 18:00 Napi krónika, 18:20 Sztárfigyelő, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Tudakozó, 10:15 Nyelv-művelő, 11:05 Aktuális, 12:00 Déli krónika, 12:10 Ma-gyar nóták és csárdások, 14:15 Tudakozó, 15:00 Terep-járó, 16:05 Kívánságműsor, 17:05 Aktuális – ismétlés, 18:00 Napi krónika, 18:15 Lemezmúzeum, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóta kívánságműsor, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 11:15 Kisebb ségben, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Mese-lesen/Komolyan a zenéről, 17:15 Kuckó mackó/Csacska rádió, 18:00 Napi krónika, 18:15 Nép zenei műsor, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

december 23. csütörtökdecember 21. kedd december 22. szerda

December 16-án, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Súlypont: stúdióbeszélgetés dr. Göncz Lászlóval a kettős állampolgárságról(az ismétlés elmarad) December 17-én, pénteken 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Hidak: benne többek között riport a ket tős állampolgárság megszerzésének lehetőségéről (az ismétlés elmarad)

December 21-én, kedden 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornájánKanapé: ifjúsági műsor, benne ajándéko-zási ötletek az ünnepekre, rajzfilm és zene(ismétlés: kedden 17.20-kor a Szlovén TV II. csatornáján)

December 22-én, szerdán 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Hidak: benne beszélgetés az Évbúcsúztató című rendezvényünkön szereplő sztárokkal(ismétlés: szerdán 17.05-kor a Szlovén TV II. csatornáján)

December 23-án, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornájánHatártalan: a szombathelyi és a lendvai tévéstúdió közös műsora(ismétlés: csütörtökön 16.30-kor a Szlovén TV II. csatornáján)

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.

21:20 Moliére: Képzelt beteg

21:35 Üvöltő szelek

22:30 Kass János üzenete

20:00 Mr. Wonderful

21:20 Drágán add az életed

Page 12: 50-10Nepujsag

12N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

Szlovén Köztársaság Foglalkoztatási Intézete

gyertyafény

időjárás

"

MegrendelőlapMegrendelem a Népújság hetilapot példánybanaz alábbi címre:

Név:

Cím:

Előfizetési díj egész évre: 25 EUR

Külföldre: 70 EUR

A tengerentúlra: 90 EUR

Legyen Ön is az előfizetőnk!

A hét végére száraz, hideg idő várható.

December 16-aés 22-e között

Lendvai Plébánia2010. november 28-tól Lendván vasárnaponként nincs esti szentmise. Azok, akik vasárnap este jártak szent-misére, helyette szombaton este a családok szentmiséjén vehetnek részt vagy a vasárnapi szentmisék egyikén.A hétköznapi szentmisék gyér láto-gatása miatt naponta csak egy szent-mise lesz. A hétköznapi szentmisék a következő rendben lesznek: Hétfőn 7.30 órakor magyarKedden 7.30 órakor szlovénSzerdán 7.30 órakor kétnyelvűCsütörtökön 18.00 órakor magyarPénteken 18.00 órakor szlovénSzombaton 18.00 órakor kétnyelvű.December 18-án 18.00 órakor a Mu-ravidéki Horvát Művelődési Körrel horvát nyelvű szentmisére kerül sor, utána pedig ádventi és karácsonyi énekek hangversenye. December 19-én advent 4. vasárnap-ja, karácsonyi nagygyóntatás.Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00 és 10.00 órakor, Gyertyánosban és Pe-tes házán 11.00 órakor. Völgyi faluban és Pincén már szombaton este: Pin-cén 16.00, Völgyfaluban 17.00 órakor. Vasárnap karácsonyi nagygyónta-tás: délután 14.00 órakor magyar előkészület a gyónásra, gyóntatás és szentmise, 16.00 órakor pedig szlovén előkészület a gyónásra, gyóntatás és szentmise. December 20-án karácsonyi gyónta-tás. 8.00 órakor kétnyelvű előkészület a gyónásra és 9.00 órakor kétnyelvű szentmise.

Dobronaki PlébániaVasárnap 8.00 órakor szlovén, 10.00 órakor magyar nyelvű szentmise.Hétköznap a szentmisék 18.00 óra-kor – kivéve szerdán reggel 7.30-kor – lesznek. Falvakon szombatonként 17.00 órakor lesznek szentmisék.

Evangélikus EgyházIstentisztelet Lendván minden első és harmadik vasárnap 10.00 órakor lesz.

Református EgyházDecember 17-én 18.00 órakor Szent-lászlón Ádventi beszélgetésre kerül sor.

Válasz Balažek polgármesternek a Népújság 2010. 10. 14-iszámában közzétett, választások utáni nyilatkozatára

Demokratikus álla-mokban a választásokon művelt és tiszteletteljes állampolgároknak kellene részt venniük. A válasz-tási kampány rendszerint a hasonló, illetve eltérő álláspontokkal kapcsolatos különböző szempontok-kal van tele. Közben éles szavak is elhangzanak, illetve a jelöltek javára vagy rovására kulisszák mögötti játékok zajlanak.

A választások után azonban a dolgok egyér-telműek. Vannak győzte-sek és vannak vesztesek. A művelt emberek kezet nyújtanak egymásnak, a győztesnek eredményes munkát kívánnak, és ezzel a választások kellemes és kellemetlen eseményei már a múlté lesznek, vagyis „pont került az i betűre”. A jelek szerint azonban Lendván nem így működ-nek a dolgok. Relatív győ-zelmét követően a polgár-mester úr, ellenjelöltjeire is célozva, illetlen, részben sértő megjegyzéseket tett a választási kampány lebo-nyolítására. Személyesen is érintett vagyok.

Mivel nem szándéko-zom az ő műveltségi és értelmi szintjére süllyedni, a fentiek ellenére, kijelenté-sét nem kívánom kommen-tálni. A Népújság olvasó-inak azonban figyelmébe ajánlom a következőket: Balažek úr az új mandá-

tumát a leadott szavaza-tok 83,61 százalékának relatív többségével nyerte el. Azért hangsúlyozom a relatív többséget, mert a vá-lasztási részvétel mindösz-sze 45,39 százalékos volt. Azok, akik nem vettek részt a választásokon, szavaza-taikkal abszolút értékben, gyakorlatilag a felére csök-kentik a polgármester győ-zelmét. A polgármesternek a bűnbakkeresés helyett azt kellene elemeznie, miért maradt távol a választók 55 százaléka.

Polgármester úr, nyilat-kozatában a sértő „EGY-ÜGYŰSÉG” kifejezést hasz-nálta. Amennyiben pol-gármester úr nem ismeri a szó jelentését, lapozzon az 1998-ban kiadott, Hradil féle magyar–szlovén szótár 149. oldalára.

És mivel jelezte, hogy jogi szakértőkkel konzultál-va polgári peres eljárást fog kezdeményezni, kérdezze meg őket arról is, a Szlovén Köztársaság Büntető Tör-vénykönyve szerint mivel jár a fenti szó használata.

Egyébként pedig azt gondolom, egyes félreér-téseket jó lenne tisztázni, ezért polgármester urat meghívom egy nyilvános szembesítésre a helyi tele-vízióba. Amennyiben tiszta a lelkiismerete és egyenes a személyisége, meghíváso-mat elfogadja.

Gerič Nikola

A Foglalkoztatási Intézet Muraszombati Egységénél, a Lendvai Munkaközvetítő Hivatal területén a munka-adók 2010. december 14-én a következő munkahe-lyeket hirdették meg:

PincérOkrepčevalnica King, Srednja Bistrica 49A., Črenšovci (1 munkahely, meghatározott idő: 3 hónap, jelentkezési határidő: 2010. december 16.)

Ügyviteli titkár Carthago, proizvodnja avtodomov d.o.o., Kamenice 2., Odranci (1 munkahely, meghatározott idő: 6 hónap, kötelező német nyelv-tudás, jelentkezési határidő: 2010. december 18.) Biztosítási ügynök - Lendva területénPrima zastopstvo, zavarovalna družba d.o.o, Partizansla ulica 19., Ljubljana(1 munkahely, középiskolai végzetség, meghatározatlan idő, jelentkezési határidő: 2010. december 31.)

Bővebb információk a www.ess.gov.si honlapon.

Szombaton a rendőrség szigorított közúti ellenőr-zést végzett Promil néven, amelynek során 12 rendőr a Muravidék különböző részein összesen 157 sofőrt állított le közúti ellenőrzés céljából. 147 sofőrnél alko-holtesztet hajtottak végre, 5 személy közülük alkohol hatása alatt vezetett, 2 ittas személynek (az alkohol szintje a vérben meghaladta a 0,52 mg/l) pedig meg-tiltották a további közlekedést. A legmagasabb érték 0,78 mg/l volt.

Ezen kívül a rendőrök 8 egyéb közlekedési sza-bálysértést állapítottak meg, a vétséget elkövetőket pénzbírság fizetésére kötelezték.

HF

Promil – szigorított ellenőrzés

Page 13: 50-10Nepujsag

13N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Info

névnapsoroló

December 17-től 23-ig

•December 17., péntek, 18.00 óra, •a lendvai Színház- és Hang-versenyterem előcsarnoka •A Lendvai Fotó-videó Klub második kiállításá-nak megnyitója

Péntek – LázárSzombat – AugusztaVasárnap – ViolaHétfő – TeofilKedd – TamásSzerda – ZénóCsütörtök – Viktória

Lukač Peter (1984–2007)

Hálás köszönet mindazoknak, akik velünk együtt szívükben őrzik emlékét, meglátogatják sírját, valamint gyertyát gyújtanak és virágot helyeznek rá.

Szerettei

MEGEMLÉKEZÉSA múltba visszanézve valami fáj,Valakit keresünk, aki nincs már.Hiába várunk, nem jössz már,Jóságos szíved örökre pihen,Nehéz az életet élni nélküled,Feledni téged soha nem lehet.Mert az tudja, mi a fájdalom,Kinek gyermekét, testvérét és unokájátfedi sírhalom.Örök az arcod, nem száll el szavad,Minden mosolyod a szívünkben marad.Nem az a fájdalom, melytől könnyes a szem,Hanem amit a szívünkben hordunk,Némán, csendesen.

apróhirdetés

•Eladók sertések és mala-cok. Érdeklődni: Csente, Fő utca 106., tel.: 02/577-1131.

•Eladók sertések és kisma-lacok levágásra. Érdeklődni: tel. 040-938-073.

•Rotációs kapát (freza) keresek Gorenje-Muta ka-pálógéphez. Érdeklődni: tel. 041-557-608.

figyelmükbe

A Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség

Az ösztöndíjas jogviszony a 2010/2011-es tanév-ben 12 hónapra szól, kezdete 2010. október 1.

A pályázati támogatás 8.500,00 EUR, forrását a költségvetés 411799. számú kontója tartalmazza.

Az ösztöndíjra pályázhat Az ösztöndíjra pályázhatnak azok a hallgatók,

akik szlovén állampolgárok, állandó lakhelyük a Dobronaki község területén van, a magyar név-jegyzékben aktív választójoggal rendelkeznek, nem állnak munkaviszonyban és a pályázat benyújtásának évében még nem töltik be 27. életévüket.

Az ösztöndíjpályázat benyújtásához szüksé-ges dokumentumok– hiánytalanul kitöltött Adatlap– a pályázónak a pályázathoz mellékelni kell:a) a tanévre érvényes hallgatói jogviszonyról szóló

igazolást szlovéniai vagy külföldi egyetemről;b) igazolást a befejezett évfolyam tanulmányi ered-

ményeiről;c) a szlovén állampolgárságról szóló nyilatkozatot;d) a Dobronaki községben lévő állandó lakhelyről

szóló nyilatkozatot;A pályázathoz csatolhatók még a kulturális és

egyéb nemzetiségi intézmények ajánlásai, valamint minden olyan dokumentum, amelyet a pályázó a pályázat elbírálásának szempontjából fontosnak tart.

Az ösztöndíjpályázat beadásával, kihirdetésé-vel kapcsolatos tudnivalók

A pályázatot 2 (egy eredeti és egy másolati) pél-dányban az erre a célra készült Adatlap kitöltésével, a felsorolt mellékletekkel kell benyújtani a megszabott határidőre. A formailag hibás pályázatok esetén a felszólítás kézhezvételétől számított 8 napon belül kell kiegészíteni a pályázatot.

A pályázatot kizárólag postai úton (ajánlott küldemény), magyar nyelven, „Ne nyisd ki – ösztön-díjpályázat 2010/2011” megjelölésű zárt borítékban lehet beküldeni az alábbi címre: Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség, Dobronak 297., 9223 Dobronak.

Beküldési határidő: 2011. január 10. (postabélyegző)A pályázati anyag beszerezhető a DKMÖNK szék-

helyén. A pályázatról további információt ad: Berden Nusi (tel.: 5799 070; e-mail: [email protected]).

A nyertes pályázóval a DKMÖNK köt ösztöndíj-szerződést. Az önkormányzat az ösztöndíjat a szer-ződésben foglaltak szerint folyósítja az ösztöndíjas részére. A pályázatra egyebekben az Ösztöndíjról szóló 1-10/8/2007 sz. szabályzat rendelkezései az irányadóak.

Verbáncsics Irén,

szül. Fehér (1925–2010)

Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak, akik drága halottunk temetésén részt vettek, valamint adományaikkal és részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönet Bernád József püspöki tanácsos úrnak a gyászszertartásért, a kapcai és a kóti imádkozóasszonyoknak az elmondott imákért és a megható gyászénekekért, a nővéreknek az odaadó ápolásért, valamint a Kiss temetkezési vállalatnak a szolgáltatásért.

Még egyszer mindenkinek hálás köszönet.

Kapca, 2010. november 23-án A gyászoló család

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Ha majd elfogynak szemeink érted hulló könnyei,utánad megyünk megpihenni.

85. életévében lehunyta szemét drága anyánk, nagy-anyánk, dédnagyanyánk és testvérünk,

December 15-én múlt el három szomorú év, hogy túl fiatalon, örökre itt hagyott bennünket szeretett

Ösztöndíjpályázatot hirdetfelsőfokú továbbtanulásra a 2010/2011. tanévre

•December 18., szombat, 15.00 óra, •Kapca, faluotthon •Télapó-várás

•December 18., szombat, 18.00 óra, •Gyertyános, LivingHarmony központ•Varga Tímea: Mandalák – Lélektükrök című kiállí-tásának megnyitója

•December 19., vasárnap, 14.00 óra, •Hodos, faluotthon•A Lendvai Magyar TV Stúdió „Lakodalom lesz a mi utcánkban” című filmjének bemutatója.A belépés ingyenes.

Page 14: 50-10Nepujsag

14N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Kultúra

Bence [email protected]

A 30 ország művésze-inek 60 alkotása a poszt-modern kor ízlésvilágát vonultatja fel, míg a mű-tárgyak anyaga között a ma éppen 300 éve feltalált porcelán épp úgy megta-lálható, mint az üveg és a kristály. A kiállítás anyagát Katia Baudin, a triennálé kurátora és Robert Stadler designer válogatta és állítot-ta fel. Katia Baudin többek között elmondta: az identi-tás kérdése ma is izgalmas, hiszen ő maga is átérzi a súlyát, aki franciának vallja magát, de már hosszabb ideje Németországban te-vékenykedik. Amikor a mu-raszombati helyszín szóba

17. Európai Kisplasztikai Triennálé

Adta magát a helyszínA Muraszombati Galériában pénteken nyíló kisplasztikai triennálé csütörtöki sajtótájékoztatóján a szervezők elmond-ták: a koncepciót illetőleg nem volt dilemma, hogy a „meg-osztott identitás”, azaz „a design és a művészet határán álló tárgyak” gondolata a muraszombati „közegben” fog igazán termékeny talajra találni.

került, ő maga is támogatta az ötletet, hiszen itt is a kettős, hármas identitás gondolata ötlött fel benne. A Muravidék központjának

A porcelán európai elterje-désének 300. évfordulója sok tárgy alkotóját meg-ihlette.

Bence [email protected]

A szervezők részéről Török Károlyné M. Ma-rianna köszöntötte a je-lenlévőket. Majd a kultu-rális műsor következett, melyben felléptek a lenti Napköziotthonos Óvoda növendékei egy meghatóan szép betlehemi összeállí-tással. Őket a Muravidéki Nótázók együttese követ-te, akiknek ádventi-kará-csonyi csokrát vastapssal jutalmazta a nagyérdemű.

A Betlehemi Jászol témára – gála és kiállítás

Muravidékiek is a győztesek közöttPénteken a lenti Művelődési Ház színház- és kiállítóterme is megtelt érdeklődőkkel. A Zala Megyei Közművelődési Intéz-mény itt rendezte meg a Betlehemi Jászol pályázat győzteseit kihirdető, gálával összekötött műsorát.

Végül a Lorenzo együttes alkalmi dalai zárták az est első részét.

A második részben a Betlehemi Jászol Pályázat eredményeinek kihirde-tése következett, melyre 103 pályamű érkezett be. Kondákor Gyula esperes-plébános, a zsűri elnöke felszólalásában elmondta: nagyszerű anyag közül vá-logathattak, s a legkülön-bözőbb módon és anyag-ban – festményekben, kerá-miában, fafaragásokban és szőttesekben – volt elrejtve

Tüske Marika két művét is jutalmazta a zsűri.

a betlehemi szent éj üzene-te, a szeretet ünnepének méltósága, öröme.

Horváth László, Lenti polgármestere pedig a szín-padi kellékekből kiindulva a karácsonyi „megérkezés” kultúrtörténeti vonatkozá-sain keresztül fogalmazta meg az ünnep lényegét.

Az eredményhirdetés során 33 díjazott pálya-művet hirdettek ki, a Za-lai, Regionális és Határon Túli pályázat győzteseit. A pályázók között több muravidéki kézművest,

hímzőt is díjaztak, így Tüske Marika két művét is jutalmazta a zsűri, de Sze-keres Rozália és Penhofer Alenka, továbbá Tivadar

Éva, Toplak Erzsébet is ajándékcsomagot vehetett át. A kiállítás az egész decemberi ünnepkörben megtekinthető lesz.

Kellemes estét töltött a nagyszámú közönség szombaton este a dobronaki művelődési házban, ahol a helyi Petőfi Sándor ME és a lendvai MNMI szer-vezésében megtartották Kardos József cimbalmos és hegedűs X. emlékestjét. A nótás-zenés est előtt Anamarija Nađ dobronaki gimnazista fotókiállításá-

nak megnyitására került sor a művelődési ház előte-rében. A szép számban egybegyűlteket Kepe Lili, az MNMI igazgatója, Cár Anna, a művelődési egyesület elnöke köszöntötte, a kiállítást Császár Szebasztián, az MNMI munkatársa nyitotta meg.

A műsorban a muraszombati Baráti Kör énekkara, a Dobronaki Nótázók, valamint Jurina Beáta és Cson-tos Csaba operetténekesek léptek a közönség elé. A publikum – köztük volt a Kardos-rokonság is – szinte mindegyik dalt együtt énekelte az előadókkal. SNK

X. Kardos-est és fotókiállítás Dobronakon

A X. Kardos-esten Dobronakon fellépett a mura-szombati Baráti Kör énekkara is.

számító kisváros ugyanis már a történelem folyamán is ki volt téve különböző ha-tásoknak. A kiállított anyag többsége a design és a mű-vészet között helyezkedik el, vagy ahogy a kurátor elmondta: „a művész nem dizájner, a dizájner pedig nem művész”. Mégsem elhanyagolható, hogy a mindennapi tárgyakhoz való viszonyunkat is tük-rözi a kiállítás. – Ebben pedig éppen egy olyan, több művészi identitáshoz kapcsolódó, Ausztriában született, Párizsban és Rio de Janeiróban élő dizájner tud igazán mértékadó len-ni, mint kollégám, Robert Stadler – mondta Baudin, a kölni Ludwig Múzeum igazgató-helyettese.

Adta magát a helyszín

Muravidékiek is a győztesek között

Page 15: 50-10Nepujsag

15N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Kultúra

Bence [email protected]

Talán még nagyobb, hiszen ezúttal a társulat még nagyobb fába vágta

ExperiDance – lendvai bemutató

Ahol a látvány és a tánc az úr

a fejszéjét: a magyar tör-ténelem 1001 évét, illetve visszanyúlva a teremtés mítoszához a tánc mint a mozgáskultúrák legfőbbi-kének fejlődését kívánták

elmesélni – zenével, tánc-cal, látványos színházi keretek között. A tánc a konceptuális művészetek legkorábbika, hiszen álta-lában zenével karöltve je-

lenik meg, ritmuselemeket szolgáltatva a tevékenység végzőinek, a táncolóknak.

Az „Ezeregy év” tánc-produkció a nemrég 10. évét ünneplő társaság egyik legsikerültebb előadása – olvassuk a statisztikák-ban. Nem véletlen, hiszen abszolút profi az egész produkció. S ahogy az lenni szokott, éppen ez az, ami miatt egy kis mellékzönge is vegyül az egészbe. Job-ban mondva, túlságosan is gépi és begyakorolt ahhoz, hogy emberközeli is le-gyen. A népzenéhez és nép-tánchoz szokott, „öregedő szememnek-fülemnek” a társastánc szépségét, a férfi és nő talán legmeghittebb, a nemi aktust megelőlegező, legmélyebb kapcsolatát (az

Ádám–Éva jelenet szolgált ilyennel is) nem láttam viszont. Helyette már fülsi-ketítő techno-utánzatokat viszont igen, ami persze indokolt, hiszen a csata-zajhoz a népzene nemigen illenék.

A koncepcióban hol az Úristent, hol pedig a rosz-szat megtestesítő Lucifert állítják táncmesternek, akik így amolyan szellemi „koreográfusai” a darab-nak. Ez pedig Madáchot idézi: a világ történelmé-nek legfőbb mozgatói ők ketten. Tőlük áll vagy hull minden. Az ember pedig „porhüvely” természetével elszenvedi, ami rá mé-retett, még akkor is, ha tánclépésekben teszi, egy csinos táncos oldalán…

A magyar tánc „utazó nagykövete” címet viselő társulat, az ExperiDance nem először járt Lendván. A májusban bemuta-tott Nagyidai cigányok produkciót is hasonló várakozás előzte meg, mint a mostanit.

Részlet a darabból.

Péntek Imre kiadó-fő-szerkesztő a folyóirat zalai bemutatóján elmondta: a Pék Pál kanizsai költő által 1995-ben alapított folyóirat az utóbbi 8 évben „a helyi, regionális és egyetemes irodalom szentháromsá-gát” szeretné létrehozni. Természetesen sok más egyéb, a fogalomkörhöz tartozó művészeti törek-

A 15 éves Pannon Tükör köszöntése

A helyi-regionális-egyetemes „szentháromság” jegyébenA ma zalaegerszeginek jegyzett, de megyei, vagy – ahogy az est folyamán többször is elhangzott – nyugat-dunántúli, a pannon táj egészére kiterjedő hatással bíró irodalmi, társmű-vészeti folyóiratot a rendszerváltás utáni évek heves szellemi-politikai mozgása hozta létre.

véssel, műfajjal, stílussal karöltve.

A föntiekkel egyet-értésben Balogh László szerkesztőbizottsági tag a lendvai bemutatón el-mondta: a lap „látszólag Zala megyei irodalmi, mű-vészeti, azaz kulturális folyóirat, de sokan hiszünk benne, hogy sokkal bő-vebb kisugárzású, régión is túlmutató, s talán az egyetemesben is értékte-remtő. Tételmondatként:

a pannon géniuszban hívő lokálpatriótákat próbálja összetartani a lap”.

Az őt követő Bence Lajos főmunkatárs a folyó-irat-alapítás zalai kálvári-ájának a kultúrtörténeti-kultúrpolitikai hátterét körvonalazta. A Muratáj hazai irodalmi-társada-lomtudományi és kritikai folyóirat megjelenése a zalai szerzők számára is jó példával szolgált.

Göncz László a folyó-

A folyóirat-bemutató a jubileum jegyében zajlott. Ké-pünkön: Balogh László, Göncz László, Bence Lajos, Péntek Imre (főszerkesztő) és Szemes Péter (főszer-kesztő-helyettes).

Bence [email protected]

irat kultúrtörténeti misz-szióját Zala és a Muravidék szellemi értékeinek felmu-tatásában látja, kiemelve a folyóirat közösségépítő és műhely jellegét.

Végezetül Szemes Pé-ter főszerkesztő-helyettes mutatta be a folyóirat idei 6. számát, kiemelve azokat az elfeledett, elköltözött

vagy már az életből el-távozott szerzőket, akik tevékenységére mindig is nagy figyelmet fordított a lap, felkínált vagy ránk maradt írásaik közlését pedig szívesen vállalta, így a muravidékiekét is.

A műsorban közremű-ködött Szőke Krisztina és Dányi József versmondó.

• Lendván • Dobronakon • Pártosfalván •• Hodoson • Križevcin • Muraszombatban •

(Trg zmage 6., Nemčavci 1d., Rakičan dr. Vrbnjaka 3.)

• Lendván • Dobronakon • Pártosfalván •• Hodoson • Križevcin • Muraszombatban •

Ahol a látvány és a tánc az úr

A helyi-regionális-egyetemes „szentháromság” jegyében

Page 16: 50-10Nepujsag

16N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Horizont

A már hagyományos, a Muraszombati Mezőgaz-dasági és Erdészeti Kamara által támogatott rendez-vényre, melyre a csentei faluotthonban került sor, a gazdák az általuk hi-básnak vélt boraikat is

Egy este a bortermelőkkel Csentében

A boroknak érésre van szükségeErnest Novak borszakértő a Csentei Szőlőtermelő Egyesület szervezésében a csentei újborokat is végigkóstolta, kevés borhibát észlelt, de hangsúlyozta: a boroknak hosszabb érésre lesz szüksége.

Bence [email protected]

elhozhatták. A szakem-ber a borászati előadással egybekötött előadás – az időjárási tényezők és a bo-rászat higiéniai követelmé-nyeiről tartott továbbképző tanfolyam – után „közös” minősítést tartott.

A tanfolyamon a 23 szőlőtermelő, egyesületi tag mintegy 30 mintával

vett részt. Novak szerint a borok többsége hibátlan, de az érési folyamat idén elhúzódhat, ezért türe-lemre szólította fel a bor-termelőket. Novak Ernest szerint a rendkívüli év sok viszontagságának okait az igen korai, augusztus végén és szeptemberben beállt rothadás jelenti. Az

egyéb időjárási viszonyok tekintetében is különös-nek számító év jellemzői

közül kiemelte a vegetáció egész szakaszára kiterjedő napfényben korlátozott, csapadékos időjárást. Kü-lönösen szeptember volt döntő befolyással a szüret-re. Ami a napos órákat és a csapadékot illeti, idén az előbbiből mintegy 200 órá-val kevesebb volt a sokéves átlaghoz viszonyítva.

A biológiai, illetve ve-gyi savcsökkentésről is sok értékes információt közölt. Amit a különböző korrek-ciós eljárásoknál kiemelt: mindig végezzünk próba-műveletet. Hasonlóképpen a kénszint kialakítására is nagyobb odafigyeléssel kell lennünk, mérés nél-kül, fejből nem célszerű kénezni!

Ernest Novak

Múlt szombaton a kapcai faluotthonban a helyi közösség és a művelődési egyesület megszervezte az idősebb polgárok találkozóját. Zágorec-Csuka Judit, a HK elnöke köszöntötte a jelenlévőket, majd alkalmi műsorra került sor: a gyertyánosi ovisok és iskolások mutatkoztak be karácsonyi játékkal, ünnepi énekeket és verseket is hallhatott a közönség, a helyi népdalkör

pedig néhány énekkel kedveskedett a vendégeknek. A műsor végén megajándékozták a falu legidősebb női és férfi polgárát, a kilencvenkét éves Imre Máriát és a kilencvenegy éves Lebar Istvánt. Ez alkalom-mal a faluotthon a helyi kézimunkaszakkör néhány karácsonyra készített munkájának bemutatásához is helyet adott. L.N.

Társas délután Kapcán

Örömmel, nevetéssel és jókedvvel teli volt a szom-baton megtartott Mikulás-várás és idősebb polgárok

Idősebb polgárok találkozója és Mikulás-váró ünnepség Felsőlakosban

A felsőlakosiak szép számban vettek részt az év végi találkozón.

találkozója Felsőlakosban, melyet a helybeli Arany János Művelődési Egye-sület és a helyi közösség

szervezett. A szép szám-ban megjelent falusiaknak, akiket a falu vezetősége nevében Somi István, a

helyi közösség elnöke kö-szöntött, jól megszervezett programban volt részük. A műsorban a hazai asz-szonykórus, valamint a gyertyánosi óvodások és is-kolások tánccal, versekkel, karácsonyi énekekkel és köszöntőkkel léptek fel. A gyerekek örömére a műsor

végén megérkezett a piros ruhás Mikulás is, aki aján-dékaival örvendeztette meg őket. A kivendégelt időseb-bek késő estig társalogtak, a falu legidősebb polgárai, Toplak Ferenc és Mursics Katalin pedig külön aján-dékban részesültek.

L.N.

Page 17: 50-10Nepujsag

17N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Sorozat

Tomka György, az MMÖNK 1998–2006 közötti elnöke

„Engem a politika megtanított arra, hogy fel kell készülni mindenre”

A nemzetiségileg ve-gyesen lakott területen 1998-ban még két újabb község jött létre: Hodos és Dobronak, így a Muravidé-ken a magyarság azóta öt községben él és gyakorolja a szervezettségét. A csúcs-szervezet elnöki tisztségére 1998-ban Tomka Györgyöt választotta meg a tanács, 1999 közepén a csúcsszer-vezet új statútummal kezd-te meg munkáját.

– A csúcsszervezetben az elnöki munkát nem túl nagy kisebbségpolitikai tapasztalattal kezdtem, az az igazság, hogy nem is volt kitől tanulnom, hiszen én még csak a harmadik elnök voltam Pozsonec Má-ria és Balaskó József után. Nem hogy ők nem tudtak nekem mit adni, hanem egyszerűen az én mandátu-momban annyira megnőtt a munka, hogy mindezek-ben magamnak kellett már helytállni. Akkor lettünk mi a politikai meghatározója ennek a vidéknek, akkor figyeltek fel ránk idehaza, Magyarországon, a Kár-pát-medencében – mondta Tomka György. – Tapaszta-latlanságom miatt beleke-veredtem napidíj-ügyekbe,

ez sokat ártott nekem. Az-tán jött még a plakátbot-rány, amihez semmi közöm nem volt, sem a tanácsnak. Lépnünk kellett, hogy azok, akik ezt ellenünk indítot-ták, ne gondolják, hogy igazuk van. Nagyon jót tett nekünk a zászló, a címer

és a himnusz ügye, ahol az Alkotmánybíróság előtt Ljubljanában képviseltem a közösséget, és sokkal erősebben jöttem ki, mint ahogy oda elmentem. Fel-lépésemmel meggyőztem a nagytekintélyű alkotmány-bírákat, s elintéződött ez a három ügy, a felségjelek törvényesen használhatóak – eleveníti fel mandátumát Tomka György.

– Miért kívánt aktív szerepet vállalni a nemze-tiségi politikában?

– Azt tudni kell, hogy a politika a mi családunkban mindig benne volt, csak nem lehetett mit kezdeni vele, s a letűnt rendszer-ben is több sérelem ért bennünket. A 1990-es évek-ben – mondjuk – megjött a demokrácia, s akkor úgy

éreztem, hogy tudok vala-mi olyat adni, amit addig még sokan nem tudtak. El is indultam, a magyarság elnöke lettem, bár meg-kérdőjelezték legalitáso-mat az után, hogy a tanács megerősített. Szlovéniában és a Muravidéken akkor

kezdtek megismerni ben-nünket. Ez nem csak az elnök érdeme, sok segítő is volt. Jó kapcsolatokat építettem ki a Kárpát-me-dencei kisebbségekkel, a magyar parlamenttel, a ma-gyar kormánnyal, és még a szlovén szervezetekkel is. Kiemelném, hogy a Rába-menti szlovénokkal is az elsők között teremtettünk kisebbségközi kapcsola-tokat. Működött a vegyes bizottság is, minden ülésén jelen voltam.

– Mintha a muravidéki magyarság napról napra fejlődő politikai érettségé-ről beszélnénk…

– Számomra nagyon érdekes volt, amikor Ma-gyarországról eljöttek meg-vizsgálni, tudjuk-e itt a Mu-ravidéken az államelnököt

fogadni. A helyzettel na-gyon meg voltak elégedve. Vendégül láthattuk mind a három magyar elnököt: Göncz Árpádot, Mádl Fe-rencet és Sólyom Lászlót, és személyesen ismerem Schmitt Pál jelenlegi elnö-köt is. Járt itt Orbán Viktor is, a megboldogult szlovén államfő, Janez Drnovšek, Gyurcsány Ferenc első hi-vatalos útja is Lendvára vezetett. Nagyon büszke vagyok a Habsburg Ottóval való ismeretségre.

– Mit tanult meg a po-litikában?

– Engem a politika megtanított arra, hogy fel kell készülni mindenre. A politika tele van szélhámo-sokkal, nagyravágyókkal és irigy emberekkel. Kiáb-rándított, mert én hittem és hiszek a tisztességes emberekben, mint ahogy így volt ez a goricskóiakkal is. Remélem, hogy a mun-kám hagyott valami pozi-tívumot.

– Mit változtatott volna meg, mit változtatna meg a nemzetiségi politikában?

– A lendvai tanács által megszavazott választási körzeteket nagyon ellenez-tem, mert láttam, hogy a kisebb falvak, mint Pince, Kapca, Bánuta, Göntérháza, nem tud saját emberével asztalhoz ülni, hiszen lé-lekszámuk együtt annyi, mint egy nagyobb telepü-lésé, akik választásokkor könnyebben „labdába rúg-nak”. Ez elfogadhatatlan, a kicsiknek lépniük kellene. Szerintem a kis goricskói közösség is akkor lesz erős, ha egyben lesz, ebben lá-tom a jövőjüket. Továbbá: nagyon utána kellene nézni annak, hogy akik indulnak a nemzetiségi választá-sokon, magyarok-e, mert aki szavazhat, őt jelölni is

lehet. Mert megtörténhet, hogy valaki nem magyar lé-tére elnöki tisztséget tölthet be. Előbb-utóbb rendezni kell az összeférhetetlen-séget, s most azonnal a községi tanácsok statútu-mának ügyét is. Mert olyan helyzetek is vannak, hogy valaki képvisel valakiket, akik nem is szavaztak rá. Van egy község, ahol a többségi nemzet kisebbségi előnyökkel, jogokkal van felruházva. Kérem, ilyet nem lehet!

– Mi a véleménye a közösség jelenlegi finan-szírozási módjáról?

– Régi elgondolásom, hogy a községi nemzetisé-gi tanácsok ennyi magyar lélek mellett abszolút nem kellenek. Egy szervezet alatt kellene kidolgozni – nagy munka lenne – az egyetlen muravidéki ma-gyar tanács működését. Már most is hivatásos el-nöknek kellene lennie, erős szakszolgálattal. Eh-hez akkor már magától illeszkedne a finanszírozási módszer is. A változtatá-sokhoz már most, és nem közvetlenül a választások előtt kell nekilátni.

– Mandátumát végig jel-lemezte, hogy a goricskóiak nem érvényesülhetnek, leszavazzák őket…

– Állandóan forszíroz-ták a mandátumok szá-mát, a leszavazást, bár jól tudták, hogy a tanácstagok számának valahol arányos-nak kell lennie a magyarság létszámával területenként. Jó jel, hogy Goricskón – de máshol is – generációváltás történt, remélem, modern gondolkodásúak. Az ab-lakomból is hallom a fia-talokat magyarul beszélni az utcán, mindig többet és többet. Ezekre az emberek-re vigyázni kell.

Tomka György a Muravidéki Magyar Önkormányzati Nem-zeti Közösség Tanácsának két mandátumban, 1998 és 2006 között két mandátumban volt az elnöke. Ezt az időszakot a politikai kapcsolatok építése, erősítése és a nemzetiségen belüli – kisebb-nagyobb – viszályok jellemezték.

Szolarics Nađ Klá[email protected]

Page 18: 50-10Nepujsag

18N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Sport

– Mi a véleménye a szö-vetség őszi működéséről és a klubok szerepléséről?

– Ami az őszt illeti, mondhatom, hogy nagyon elégedettek vagyunk, főleg azért, mert egy közös ligá-val indultunk az eddigi ket-tő helyett. Tapasztalataink alapján ez jó döntés volt, hiszen főleg azok a klubok, amelyek tavaly még a má-sodik ligában szerepeltek, nagyon komolyan vették a közös ligát és jól felkészül-tek rá. Így az elvárásoktól eltérően nincsenek nagy különbségek a csapatok közt és nagyon egyenran-gú liga született. Talán két csapatról mondhatjuk azt, hogy egy kicsit lemaradtak, de a tabella többi része na-gyon kiegyenlített az első helyért folyó küzdelemnél és a közepénél is. Hangsú-lyozni szeretném, hogy egy kicsit féltünk amiatt, hogy a liga küzdelmei túlságosan elhúzódnak. 13 kört kellett lejátszani, és féltünk, hogy néhány klub talán feladja a sérülések, büntetések és hasonló okok miatt. De szerencsére gond nélkül az összes őszi meccset lejátszották. Ha egy kicsit megnézzük a statisztikát, láthatjuk, hogy a meccse-ken összesen 5765 néző volt, ami egy körzeti liga esetében soknak számít. A bajnoki címért folyó küzdelem még éles, így izgalmas tavaszi idényt várhatunk. Az őszi bajnok a Csente lett, de amint már mondtam, a különbségek elenyészők.

Ami az ifjúsági ligá-kat illeti: tavalyhoz ké-pest nincs nagy változás, körülbelül ugyanannyi csapat vesz bennük részt. A ligák küzdelmei gond nélkül lezajlottak, hiszen

A fiatalokon lesz a hangsúly

Labdarúgó-iskolát tervez a szövetségBranko Gros, a Lendvai Körzeti Labdarúgó-szövetség elnöke az őszi idényt véleményezve pozitívan nyilatkozott. A jövőben a fiataloknak szeretnének még nagyobb figyelmet szentelni.

a klubok, amelyeknek van utánpótláscsapatuk, nagyok komolyan álltak hozzá. Az ifjak (U–18) li-gájában a Turnišče lett az őszi bajnok, az U–14-esben a Nafta van a tabella első helyén. Az U–12-esben, ahol 7 csapat szerepel, szintén a Nafta az első, az U–10-esben pedig az NK Bistrica. U–16-os ligánk pedig sajnos nincs, hiszen csak az Odranci nevezett be csapatot ebbe a korosz-tályba, így ők kénytelenek voltak a muraszombati körzeti ligában indulni. A mi szervezésünk alatt zajlik a Muravidéki Liga is. Nagyon elégedettek lehetünk vele, főleg a mi csapataink szempontjá-ból, hiszen a Petesháza kivételével, ahol pénzügyi és egyéb gondokkal küz-denek, nagyon jól szere-pelnek. Az őszi bajnok a Hotiza lett, a Črenšovci negyedik, a Turnišče ha-todik, a Bistrica hetedik, a Dobronak pedig kilence-dik. Nagy örömöt szerzett a Hotiza első helye, de itt is nagyon szoros még a liga, s többen harcban vannak a cím megszerzéséért. Ha itt is belenézünk a statisztiká-ba, látjuk, hogy összesen a meccsekre 12640 néző látogatott el. Ismét büsz-kén mondhatom, hogy a mi klubjaink meccsein van a legnagyobb látoga-tottság: Bistrica átlagban 265 nézővel e szempontból a legjobb. De a többiek mérkőzései is nagyon jól látogatottak. Ezek az ada-tok azt mutatják, hogy a Muravidéken szükség van egy ilyen jól szervezett ligára.

Ha talán még egy-két szót szánok a szlovén ligák-ban szereplő csapatokra, akkor azt mondhatom, hogy a Nafta U–16-os csa-

pata, amely a második szlo-vén ligában szerepel, a ta-bella közepén helyezkedik el, ami elég jó eredmény. Itt muszáj hangsúlyoz-nom azt, amit már sokszor mondtam, hogy szerintem a Naftának sokkal több fi-gyelmet kellene szentelnie ifjúsági csapataira, saját játékosok nevelésére és mindenre, ami az utánpót-

lást illeti, hiszen úgy vélem, hogy a Nafta utánpótlása messze nincs egy elsőligás klub szintjén. Ebben mi a szövetségnél is segítséget ígértünk nekik. Közös pro-jekteken szeretnénk dol-gozni. Ami pedig a Nafta első csapatát illeti, az ered-mény ahhoz képest, hogy milyen gondokkal küsz-ködnek, kiváló. Remélem, hogy sikerül megoldani pénzügyi és más gondjai-kat, és hogy továbbra is jó eredményeket érnek majd el. Nagy örömöt szerzett a harmadik ligában szereplő NK Odranci magabiztos őszi bajnoki címe is.

– Hogy fogadták a klu-bok a közös ligát?

– Amikor eldöntöttük, hogy közös liga lesz, ter-

mészetesen nem mindenki értett egyet velünk. Elége-detlenebbek voltak azok, akik tavaly az első ligában szerepeltek. A másodikligá-sok természetesen örültek a közös ligának. Most, az idény felénél viszont a csa-patok elégedettek, hiszen a liga kiegyensúlyozottabb, mint gondolták. Vélemé-nyem szerint jó döntés volt és egy jelentős pozitív lépés a lendvai amatőr fociban.

– Hogy zajlik a magyar bírókkal való kapcsolat?

– Az együttműködés a Zala Megyei Labdarúgó-szövetséggel jó. A mi bíró-ink az ő szövetségük által szervezett amatőr ligában vezettek néhány meccset, az övéik pedig nálunk. Mondhatom, hogy nagyon jól együttműködünk ezen a téren.

– Mi a véleménye a Grassroots programról?

– A Grassroots egy olyan, az UEFA által is finanszírozott program, amely már több éve sike-resen zajlik Európa-szerte. Röviden annyit lehet róla mondani, hogy a fő cél-ja az, hogy mindenkivel megszerettesse a focit. Mi is aktívan foglalko-zunk vele. Idén júniusban Dobronakon megszervez-

tük a már második fut-ball-fesztivált, szerveztünk tornákat hátrányos hely-zetűeknek, romáknak stb. Az úgynevezett Szeretek focizni mozgalom kereté-ben a fiúknak 8 és 10, a lányoknak pedig 14 éves korosztályban szervez-tünk tornát novemberben. Velika Polanán már má-sodszor a lány focitábort is összehoztuk. Büszkén mondhatom, hogy a tábor-ral egy UEFA-pályázatra is jelentkeztünk, és elis-merést is kaptunk a női fociban a legjobb esemény szervezéséért. Ezek mind azt bizonyítják, hogy ta-valy e területen a legjobbak voltunk, de persze az idén is nagyon aktívan foglalko-zunk ezzel. Ez alkalommal meg kell hogy dicsérjem a Grassroots program szer-vezőjét, a klubokat és az iskolákat is, akik mind sokat segítenek abban, hogy ilyen sikeresen zajlik a program. Ez még egy bizonyíték arra, hogy az emberek Lendván az óvo-dásoktól a nyugdíjasokig mind szeretjük a focit.

– Mik a tervek télre?– Télen a már említett

Szeretek focizni tornákat fogjuk szervezni a 8 éves korosztályban, 3–3 játékos ellen, a 10 évesben 5–5 ellen, a 14 éves lányok-nál pedig 3–3 ellen. Ismét meg fogjuk szervezni a téli kisfociligát, amely tavaly nagyon bevált. Sok csapat jelentkezett és a nézők szá-ma is magas volt. Ez a két fő esemény a télen, de termé-szetesen még Grassroots edzői szemináriumok és hasonló események is sze-repelnek terveink között. Szervezünk egy díjkiosz-tót, ahol mintegy 100 ifjú focista közt kiosztjuk a „Focista jelvényt”.

– Hogyan áll a szövet-ség pénzügyileg?

– Minden terv szerint zajlik. Mondhatom, hogy talán még annál is jobban,

Branko Gros elnök elégedett az idénnyel.

Kovačič Miha

Labdarúgó-iskolát tervez a szövetség

Page 19: 50-10Nepujsag

19N É P Ú J S Á G 2 0 1 0 . d e c e m b e r 1 6 .

Sport

minisport

LKLSz téli kisfociliga, 1. forduló:PP Lendva – Zeus 007 Lendva 2:1, Torcida Lakos – Odigrali svoje Lendva 6:1, Hotiza – Team Belucci Lenti 0:4, Lakos – Drvarnica Kobilje 5:1, Csente – Nafta öregfiúk 5:2.

Režonja a legjobbVéget ért a dolgozók sakkbaj-noksága, amelyen 14 muravidéki sakkozó mérte össze tudását. Hat ponttal Režonja Štefan ün-nepelt győzelmet, 5 ponttal követte őt apa és fia, Mitja és Boris Kovač. A negyedik helyen Gabor Matija négy ponttal, az ötödiken, szintén négy ponttal pedig Hari Bogdan végzett. F.B.

Ötödikikek a dobronaki céllövőkA második szlovén lég pisz-toly liga harmadik fordulójá-ban Slovenska Bistricán a SD Jože Kerenčič tagjai nyertek, a dobronaki Jezero pedig az ötödik helyet szerezte meg. Egyénileg Miran Miholič (SD Jože Kerenčič) győzött. Horvat Avgust (Jezero) a negyedik, Somi Erik (Jezero) a ti-zennegyedik, Njakaš Leon pedig a tizenötödik helyet érte el. F.B.

Turniščei duplaTurniščében szervezték meg a „Szeretek focizni” két U–8-as döntő tornáját. A legjobbnak a hazaiak bizonyultak, hiszen mindkét tornán győztek. Az első torna eredményei: 1. Turnišče I 9 pont, 2. Nafta II 6 pont, 3. Črenšovci 3 pont és 4. Polana 0 pont. A második torna eredményei: 1. Turnišče II 9 pont, 2. Nafta I 4 pont, 3. Odranci 4 pont és 4. Bistrica 0 pont. A díjakat Režonja Slavko, Turnišče polgármestere, Rob Damir, a Nafta edzője és Fuks Branko, az NK Turnišče elnöke osztotta ki. F.B.

Radakovič diadalaA lendvai téli bowlingliga har-madik fordulójában a KK Nafta tagja, Dušan Radakovič győzött 448 fával. További eredmé-nyek: 2. Könye Tibor (431 fa), 3. Franc Tomažič (422 fa), 4. Hac Boštjan (412 fa), 5. Gömbös Géza (387 fa). Az összetettben Dušan Radakovič vezet (1660 fa) Franc Tomažič (1613 fa) és Boštjan Hac (1580 fa) előtt.

Feri.h.m.

hiszen sikerült elérnünk azt, hogy a klubok helyze-tén enyhíteni tudtunk: be-vételünknek csak 10 száza-léka származik a kluboktól, és ezzel nem kis terhet vet-tünk le a vállukról. Csak a játékosok regisztrációját és a büntetéseket kellett nekik fizetniük, a nevezési díjat nem, azt a Szlovén Lab-darúgó-szövetség fedezte abból a pénzből, amelyet a világbajnokságra kijutá-sért kaptak. Az UEFA-tól, a Grassroots programból, a Szlovén Labdarúgó-szö-vetségtől és különböző támogatóktól szereztünk bevételeket. Nem utolsó sorban az ifjúsági váloga-tott meccsekből is folyt be egy kis pénz. Nagyon örülök annak, hogy a klu-boknak pénzügyileg idén könnyebb volt.

– Mik a tervek tavasz-ra? Lesz-e valami különle-ges esemény?

– Tavasszal folytatni fogjuk a Grassroots torná-kat. Ismét szervezni fogunk ifjúsági válogatott mecs-cseket, június végén pedig vár bennünket a harmadik futball-fesztivál szervezé-se, amelyet idén a körzeti játékvezetők egyesületének harmincadik évfordulója alkalmából közösen szer-vezünk. A fesztiválon a kupadöntőre, és ha sike-rül, akkor Srečko Katanec „arany generációjának” fellépésére is sor kerül. Mindemellett természete-sen az összes liga tavaszi része is vár ránk. Szeret-nénk egy labdarúgó-iskolát is indítani. A klubokkal már tárgyalunk, a terveink készek. Bízunk a klubok, főleg a Nafta pozitív hoz-záállásában. A fiatalokkal való foglalkozás lesz a fő feladatunk, hiszen tény, hogy ma már nehezebb a fiatalokban felkelteni a foci iránti szeretetet, de pont ezért kell többet dolgoz-nunk ezen, hogy legyen saját utánpótlás és szín-vonalas munkával abból majd saját csapat. Vannak példák arra, hogy ilyen kör-nyezetből, mint a miénk is, sikeres futballistává lehet válni valamelyik külföldi ligában.

Sikeres évet zárt a Torcida

A Torcida 3 éves mű-ködése során a Lendva-vidék legsikeresebb kis-foci-együttesé avanzsált. Az idei év is sikerekben gazdag volt, hiszen ismétel-ten megnyerték a Beltinci–Muraszombati Kisfociligát. Erről és még egyéb élmé-nyeikről is megemlékeztek

A siker mutatói: a játékosok mögött a megszerzett serlegek.

az egyesület évzáróján.A Torcida télen szerepel

a lendvai téli ligában, de még nagyobb hangsúlyt fektet a csáktornyai ligára, amelyben tavaly negyedikek lettek, s legalább ezt az ered-ményt szeretnék az idén is megismételni. A csapatnak Lakosban van a törzshelye,

ahol játsszák a hazai mecs-cseiket, valamint rendszere-sen karbantartják a pályát, s az öltöző mellé egy fából készített nyitott épületet is felhúztak. A létesítmény körüli teendőkben a klub el-nökének, Varga Ladislavnak is nagy érdeme van.

HF

Celjében szerveztek újévi dzsúdótornát, ame-lyen 25 szlovén klubból 241 versenyző vett részt. A tornán sikeresen sze-repelt mindkét lendvai és muraszombati klub is. A JK Lendva tagjai három érmet szereztek: U–11 1. Nejc Mlinarič (30 kg), 2. Jure Markoja (42 kg); U–13 1. Niko Gorjan (+60 kg).

A KBV-ből az U–15-

Sikeres dzsúdósokösöknél 3. lett Nagy Marko (73 kg).

A JK Murska Sobota eredményei : U–11 1. Aleksander Ferenčak (38 kg), 3. Liam Galof (46 kg), 3. Klemen Bejek (50 kg); U–13 2. Aleksander Ferenčak (38 kg), 3. Aleks Morčič (+60 kg), 3. Doroteja Čahuk (40 kg); U–15 3. Samo Šarčevič (46 kg).

F.B., Feri.h.m.

A szlovén sakk-kupa utolsó, ötödik forduló-jában a lendvai Rokada fontos győzelmet szerzett, ugyanis a Trebnje ellen idegenben 2,5:1,5-re győz-tek a lendvaiak. Ahogy az előző meccsen, Vida ezút-

Vida győzelemre vezette a Rokadáttal is legyőzte ellenfelét, a sikerhez pedig Gerencsér, Kodela és Hrelja járult hozzá fél-fél ponttal. A muraszombati Radenska Pomgrad 2:2-es döntetlent játszott a Lesce ellen.

A tizennégy klub között

a Radenska Pomgrad az ötö-dik (11 pont), a Rokada pedig a tizenegyedik helyet (8,5 pont) szerezte meg a rend-kívül szoros mezőnyben. A kupagyőztes az ŠD Vrh nika tagjai lettek 14 ponttal.

HF

A Nafta U–12-es csapa-ta Hévízen erős nemzet-közi kisfocitornán lépett pályára. A lendvaiak az A csoportban 3:0-ra legyőz-ték a későbbi tornagyőztes Siófokot, majd 1:0-ra ki-kaptak a Tapolcától és a Hévíztől is, így az 5–8. helyért folytathatták a ver-senyt. Itt a Pápa ellen 2:1-es sikerrel kezdtek, majd 1:0-ra legyőzték a Lentit, s végül 0:0-át játszottak a Veržej ellen, így a másik szlovéniai csapat mögött a hatodikak lettek. FMH

Hatodik a Nafta utánpótlása

A Ljutomer melletti Grlaván zajlott a 2. Rang elnevezésű 501 DO típusú pikádótorna. Ezen a kap-

cai Vütek 5. lett, így két forduló után a 8. helyet birtokolja.

Feri.h.m.

Vutek 5. lett Grlaván

Page 20: 50-10Nepujsag

ÜNNEPI DECEMBER

BALETT-EST

A „NA ZDRAVJE!” SZILVESZTERI ADÁSÁNAK FORGATÁSA

MANCA IZMAJLOVA GÁLAKONCERTJE

2010. 12. 19. 19.00

2010. 12. 22. 19.00

2010. 12. 28. 19.00

LENDVAI SZÍNHÁZ- ÉS HANGVERSENYTEREM