54297225 inspecciones durante el armado del motor

11
MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I SEM.5 5 INSPECCIONES DURANTE EL ARMADO DEL MOTOR A.- DISTORSION DE LA CULATA 1. Compruebe visualmente si hay grietas o deformaciones 2. Compruebe si la culata esta distorsionada. Aplanado de ola superficie de la culata (planitud) Menos de 0.1 mm (0.004 pulg) Si sobrepasa el límite especificado, cambie la culata o rectifíquela. Limite de rectificación: El limite de rectificación de la culata esta relacionado con la calidad de rectificación del bloque de cilindros. Cuando: “A” es la calidad de rectificación necesaria para la culata y “B” es la calidad de Rectificación necesaria para el bloque de cilindros, el mínimo máximo se calcula mediante, A + B = 0,1mm (0,004pulg.) Después de rectificar la culata, compruebe que el árbol de levas gira libremente a mano. Si se siente resistencia. Deberá reemplazarse la culata. B.- HOLGURA DE GUIA DE VALVULA 1. Mida la desviación a través de la culata como se ilustra. Limite de flexión de válvula (lectura total del indicador): 0,1mm (0,004 pulg.) 2. Si excede el límite, compruebe la holgura entre válvula y guía de válvula. Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Upload: adrian-sanchis-vidal

Post on 16-Apr-2015

29 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

INSPECCIONES DURANTE EL ARMADO DEL MOTOR

A.- DISTORSION DE LA CULATA

1. Compruebe visualmente si hay grietas o deformaciones

2. Compruebe si la culata esta distorsionada.

Aplanado de ola superficie de la culata (planitud)

Menos de 0.1 mm (0.004 pulg)

Si sobrepasa el límite especificado, cambie la culata o rectifíquela.

Limite de rectificación:

El limite de rectificación de la culata esta relacionado con la calidad de rectificación del bloque de cilindros.

Cuando: “A” es la calidad de rectificación necesaria para la culata y “B” es la calidad deRectificación necesaria para el bloque de cilindros, el mínimo máximo se calcula mediante,

A + B = 0,1mm (0,004pulg.)

Después de rectificar la culata, compruebe que el árbol de levas gira libremente a mano. Si se siente resistencia. Deberá reemplazarse la culata.

B.- HOLGURA DE GUIA DE VALVULA

1. Mida la desviación a través de la culata como se ilustra. Limite de flexión de válvula (lectura total del indicador): 0,1mm (0,004 pulg.)

2. Si excede el límite, compruebe la holgura entre válvula y guía de válvula.

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 2: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

a) Mida el diámetro de vástago de válvula y el diámetro interno de guía de válvula como seilustra.

b) Compruebe que la holgura esta dentro de la especificado. Holgura limite entre el vástago de la válvula y la guía de la válvula: 0,1 mm (0,004 pulg.)

c) Si excede el límite, reemplace la válvula o guía de válvula.

C.- COMPROBACIÒN VISUAL DEL ARBOL DE LEVAS

Compruebe si el árbol de levas tiene ralladuras, se agarrota o está desgastado.

D.- DESCENTRAMIENTO DEL ARBOL DE LEVAS

1. Mida el descentramiento del árbol de levas en el muñón central. Descentramiento (lectura total del indicador): limite 0,05 mm (0,0020 pulg.)

2. Reemplace el árbol de levas si excede el límite.

E.- JUEGO LONGITUDINAL DEL ARBOL DE LEVAS

1. Instale el árbol de levas en la culata.2. Apriete los pernos de soporte al par

especificado3. Mida el juego longitudinal del árbol de

levas.

Standard: 0.070- 0.143 mmLimite: 0.20 mm

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 3: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

F.- ALTURA DE LEVA DEL ARBOL DE LEVAS

1. Mida la altura de leva del árbol de levas.

2. Si el desgaste sobrepasa el limite reemplace el árbol de levas.

G. HOLGURA DEL MUÑON DEL ARBOL DE LEVAS

Usando un micrómetro (interiores y exteriores)

1. Mida el diámetro interno del cojinete de árbol de levas.

Apriete los pernos del soporte al par especificado

2. Mida el diámetro externo del muñón del árbol de levas.

Si la holgura excede el límite, reemplace el árbol de levas y/o la culata.

Standard: 0.045 – 0.086 mm (0.0018 – 0.0034)

Limite: 0.1 mm (0.004 pulg)

Usando “plastigauge”

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 4: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

1. Limpie el aceite de las tapas y soportes de muñones del árbol de levas

2. Instale las tapas de los soportes del árbol de levas y coloque “plastigauge” en cada muñón del árbol de levas.

3. Instale las tapas de los soportes de levas y apriete las tuercas de las tapas en el orden correcto al par

4. Quite las tapas del soporte de leva y mida la anchura máxima del “plastigauge”.

Holgura del apoyo del árbol de levas: Limite 0.1 mm (0.004 pulg)

5. Si la holgura parece exceder el límite, cambie el árbol de levas o la culata.

H.- DIMENSIONES DE DE VALVULA

1. Compruebe las dimensiones en cada válvula. Para Saber las dimensiones consulte S.D.S.

2. Corrija o cambie cualquier válvula que esté defectuosa.

3. La cara de la válvula o la superficie del extremo del vástago de la válvula debe rectificarse usando un escariador manual. Cuando la culata de válvula se ha desgastado hasta 0,5 mm (0.020 pulg.)en grosor de margen, reemplace la válvula.

El límite permisible de rectificación en la punta del vástago de válvula es 0,5 mm (0.020 pulg.) o menos.

I.- RESORTE DE VALVULA SQUARENESS

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 5: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

Compruebe la cuadratura del resorte de la válvula usando una escuadra de acero y un mármol de ajustador.

Si el descuadramiento “S” del resorte excede el limite especificado cambie el (los) resorte (s) por uno (s) nuevo (s).

Fuera de cuadratura: Exterior: Menos de 2,1 mm (0,083 pulg.)Interior: Menos de 1,9 mm (0,075 pulg.)

J.- CARGA DE TENSIÒN DE RESORTE DE LA VALVULA

Mida el largo de fabricación y la tensión de cada resorte.Si el valor medido excede el límite especificado. Cambie el resorte. Consultar manual del fabricante.

K.- HOLGURA ENTRE EL PISTON Y EL PASADOR DE PISTON

1. Mida el diámetro externo “Dp” del pasador de pistón y el diámetro interno”dp” del orificiode pasador de pistón.2. calcule la holgura del pasador de pistón.

L.- HOLGURA LATERAL DE LOS ANILLOS DEL PISTÒN

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 6: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

Holgura lateral del anillos superior: 0.040 – 0.080 mm2do anillo: 0.030 – 0.070 mmLimite máximo de holgura lateral: 0.2 mm

M.- LUZ ENTRE LAS PUNTAS DE LOS ANILLOS DEL PISTON

Anillo superior: 0.20 – 0.35 mm2do Anillo: 0.37 – 0.52 mm

Limite máximo: 1.00 mm

Si la luz de anillo esta fuera de especificación reemplace al segmento de pistón. Si la brecha todavía excede el límite incluso con el segmento nuevo, rectifique el cilindro y use un pistón y segmento de pistón de sobre tamaño.

N.- HOLGURA DE COJINETE PRINCIPAL

1. Instale los cojinetes principales en el bloque de cilindro y tapas del cojinete principal

2. Instale la tapa del cojinete principal en el bloque de cilindros.

Apriete todos los pernos al torque especificado en dos o tres pasos.

3. Mida el diámetro interno “A” del cojinete principal

4. Mida el diámetro externo “Dm” de cada muñón principal en el cigüeñal.

5. Calcule la holgura del cojinete principal.

Holgura del cojinete principal =A - DmStandard: 0,039 – 0,065 mm (0,0015 – 0,0026 pulg.)Reemplace el cojinete si excede el límite.

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 7: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

Midiendo el diámetro externo “Dm”

Si el muñón principal del cigüeñal está desgastado o tiene alguna anormalidad, esmerile elmuñón y use cojinete de tamaño inferior para conservar la holgura de aceite especificada.

Consulte el manual del fabricante, en lo relacionado con el diámetro de esmerilado del muñón del cigüeñal y con los repuestos de servicio disponible.

Cuando esmerile el muñón del cigüeñal, no lo esmerile girando el filete.

Si se cambia la chumacera, cigüeñal o bloque de cilindros por nuevos, seleccione el cojineteprincipal de acuerdo con lo indicado por el fabricante.

O.- HOLGURA DEL COJINETE DE BIELA

1. Instale el cojinete de biela en la biela y la tapa.

2. Instale la tapa de la biela con los cojinetes en la biela.

3. Mida el diámetro interno “C” del cojinete.

4. Mida el diámetro exterior “Dp” de la muñequilla del cigüeñal.

5. Calcule la holgura del cojinete de biela.Holgura del cojinete de biela = C – Dp

Standard: 0.024 – 0.066 mm (0.0009 – 0.0025 pulg)

6. Reemplace el cojinete si excede el límite.

7. Si la muñequilla esta desgastada o tiene anormalidades, esmerílela y use cojinete de tamaño inferior para conservar la tolerancia de lubricación especificada

P.- ARQUEO Y TORSION DE LA BIELA

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 8: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

Limite de arqueo: 0.15 mm por cada 100 mm de largo

Limite de torsión: 0.3 mm por cada l00 mm de largo

Si excede el límite cambie el conjunto de bielas

Q.- DISTORSION DEL BLOQUE DE CILINDROS

Limpie la superficie superior del bloque de cilindro y mida la distorsión.

Limite: 0,10 mm (0,0039 pulg.)

Si está fuera de especificación, rectifíquelo.

El límite de rectificación del bloque de cilindro viene determinado por la rectificación de la culata en el motor.

La profundidad de rectificación de la culata es “A”La profundidad de rectificación del bloque de cilindro es “S”.

El límite máximo es el siguiente:

A + B = 0,1 mm (0,004 pulg.)

Reemplace el bloque de cilindro si es necesario.

R.- CALIBRE DEL CILINDRO

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 9: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

1. Compruebe si hay arañazos o atascos. Si se encuentran atascos. rectifique el calibre.

2. Usando un calibrador. Mida el calibre del cilindro para comprobar su desgaste, ovalizaciòn y ahusamiento. Mida en varios puntos, como se indica.

Si excede el límite rectifique todos los cilindros reemplace el bloque de cilindros si ese necesario.

Si se cambia por nuevo el bloque de cilindros o pistón. seleccione el mismo pistón que el número de grado del pistón estampado en las superficies superiores del bloque de cilindros.

S.- RECTIFICACIÒN DEL CALIBRE

1. El tamaño al que los cilindros deben rectificarse se determina sumando la holgura del pistón al cilindro y el diámetro “A” de la falda del pistón.

Medir el diámetro de la falda: diámetro “A”Mida la distancia “a” (distancia desde el fondo)

Compruebe si la holgura entre el pistón y pared esta dentro de lo especificado: 0.015 – 0.035 mmCálculo del tamaño rectificado

D = A + B – C = A + 0,03 a 0,05 mm

D: diámetro de rectificaciónA: diámetro de falda según medidoB: Holgura de pistón a la pared del cilindroC: Tolerancia de maquinado: 0,02 mm (0,0008 pulg.)

2. Instale las tapas de cojinete principal y la viga de cojinete en sus posiciones, y apriete al par especificado para evitar de formar los calibres de los cilindros durante el armado final

3. Rectifique los calibres de los cilindros en el orden 2- 4-1-3.

No corte demasiado del calibre cada vez. Corte solamente 0,05 mm (0,0020 pulg.) aprox. del diámetro cada vez.

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 10: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

4. Rectifique los cilindros al tamaño requerido consultando el manual.

5. Mida el calibre de acabado del cilindro viendo si está ovalado o ahusado.

Es necesario tener un gran cuidado cuando se mide el calibre de un cilindro que se acaba de maquinar porque estará dilatado por el calor generado durante el proceso de rectificación.

T.- HOLGURA ENTRE EL PISTON Y LA PARED DEL CILINDRO

1. Coloque el pistón y el calibrador de espesores con una escala de resorte.

2. Mida la fuerza de extracción mientras tira de la escala lentamente hacia arriba.

Calibrador de espesores usado: 0.05 – 0.07 mmFuerza de extracción: 7.8 N – 14.7 N

U.- REVISION DEL CIGÜEÑAL

1. Compruebe las muñequillas y muñones del cigüeñal por si están rayados, gastados o agrietados. Si los daños son menores, corríjalos con papel fina de esmeril.

2. Compruebe con un micrómetro si lasmuñequillas y muñones están ahusados uovalizados.

Mida con un micrómetro la ovalización y la conicidad

Ovalado (x – y) menos de 0.005 mmConicidad (A - B) menos de 0.002 mm

V.- DESCENTRAMIENTO DEL CIGÜEÑAL

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán

Page 11: 54297225 Inspecciones Durante El Armado Del Motor

MONTAJE Y AJUSTE DE MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I

SEM.55

1. Compruebe el descentramiento del cigüeñal

Descentramiento: menos de 0.05 mm

X.- DESCENTRAMIENTO DE LA VOLANTE DEL MOTOR

Descentramiento: menos de 0.15 mm

Lic. Javier Arcenio Enriquez Bazán