551 - shabat-shalom.info · околдовал её волшебный фонарь, и они...

2
№  551 Читайте цветной «Шаббат шалом!» на сайте www.shabat-shalom.info Пожалуйста, обращайтесь бережно с этим листом, т.к. в нем приводятся святые тексты Рав Ицхак Зильбер Комментарии к недельной главе Торы «Микэ́ц» («По прошествии») Благодарим Тебя… за знамения, и за избавление, и за Могущество Твоё, и за спасение, и за войны, которые Ты сделал [победными] отцам нашим в те дни в это время… Из вставки молитв в дни Хануки Почему братья продали Йосефа? Как могли сыновья, ученики и воспитанники Йаакова совершить такой ужасный по- ступок? Тора рассказывает нам, что при- вело их к этому. Йааков подарил Йосефу нарядную шерстяную рубашку, выделив, таким об- разом, мальчика своим вниманием. Он хотел поощрить Йосефа, который успеш- нее, чем все остальные братья, усваивал всё то, чему Йаакова научили Шэм, Эвэр и Ицхак. Они знали много историй и поуче- ний; ко времени потопа Шему, сыну Ноа- ха, исполнилось 97 лет, так что он успел многому научиться у старейшего тогда человека в мире – Метушелаха, который, в свою очередь, 243 года прожил при Пер- вом человеке – Адаме. По этой цепочке было передано немало завещанных Б‑гом правил поведения, и Шэм был глубоко ос- ведомлён в тонкостях исполнения семи мицвот, заповеданных человечеству Всевышним через Адама и Ноаха. Шэм и Эвэр были пророками, у них были свои школы, куда приходили учиться все, кто этого хотел. Но, говорят мудрецы, в том‑то и состояла ошибка Йаакова – нельзя вы- делять никого из детей, чтобы не вызвать зависть у других. Это – одна из причин. Вторая причина – Йосеф сообщал отцу обо всех неправильных, по его мне- нию, поступках братьев. Братья же счи- тали его сплетником. А что происходило в действительности? Йосеф полагал, что отцу должны быть известны ошибки сыновей, чтобы он мог их воспитывать. Однажды Йосеф сказал Йаакову, что подозревает братьев в разврате. Был ли у него повод сказать так? Разные люди приходили к братьям покупать молоко и шерсть, среди них и Из словаря к недельной главе Словарь ко всем 5‑ти книгам Торы читайте на сайте газеты www.shabat-shalom.info )מא,ז( ם לֲ ה חּ ֵ נִ הְ ה וֹ עְ רּ ַ ץ פַ יקִּ יַ וва-йика ́ ц Паро ́ , ве-г̃инэ ́ х̃ало ́ м )41:7( и пробудился Паро, и вот )он( сон. Раши: И вот завершился сон полностью... פ"עץקָ ץ, יָ ץ, קָ ץ, ק קָ לII קוצпробуждаться вот союз )мила ́ т х̃ибу ́ р( г̃инэ ́ ר ִ ת חַ לִ מהֵ ִ הм.р. х̃ало ́ м, мн. х̃аломо ́ т ר'תמֲ , ח ז'ם לֲ ח1.сон, сновидение 2.мечта )מא,ח( ח ם רֶ עּ ָ פִּ תַ ר וֶ קּ ֹ בַ י בִ הְ יַ וва-йг̃и ́ ва-бокэ ́ р, ва-типа ́ эм рух̃о ́ )41:8( И было утром: и всколыхнулся дух его. Раши: )Как Таргуме:( и дух его забился, стал звонить в нём как колокол )ןמֲ עַ(… פ"ע םַ עְ פִ ם, יֵ ע , םַ עָ , םֹ עְ פִ ל פעמбиться, стучать, пульсировать утро м. бо ́ кэр, мн. бекари ́ м ר' יםִ רָ קְ , ז' רֶ ק Ханукальные свечи зажигают перед шаббатними свечами Шаббат 15/16 декабря Иерусалим Ашдод Свечи 16:02 16:18 Исход 17:17 17:19 Четвёртая свеча Хануки в прошлом, 5777, году Порядок выполнения мицвот Хануки Эрэв Шаббат (15 дек.) Ханукальные свечи зажигают перед шаб- батними свечами. Хотя обычай Йерушалайма зажигать шаббатние све- чи за 40 мин. до захода солнца, в этот вечер за- жигают ханукию за 25 мин. до захода солнца в 16:16, а затем шаббатние свечи. В других местах Израиля зажигают ха- нукальные свечи за несколько минут до вре- мени зажигания шаббатних свечей. Мицва, чтобы ханукальные свечи горели 30 минут после выхода звёзд )ок. 17:00(, поэто- му в этот день понадобится больше масла или бо ́ льшие свечи чем обычно. Рассчитаем, на - пример, время горения свечей для г. Ашдода. Шаббатние свечи зажигают в этот день в 16:18, и это по обычаю города 22 мин. до захода солн- ца, плюс 18 мин. от захода солнца до выхода звёзд, плюс 30 мин. горения после выхода звёзд – итого свечи должны гореть как минимум 70 мин. У тех, кто зажигает масло – нет проблем. Однако тонкие цветные свечи с трудом горят 30 мин. Но зная, что эта мицва выполняется за- жиганием первой свечи, достаточно поставить и зажечь на её месте или рядом со светиль- ником обычную плоскую шаббатнюю свечу, которая горит 3-4 часа, и на неё благословить «…лег̃адли ́ к нэр (шэль) Ханука ́ ». Если хану- кальные свечи зажгли раньше времени пелаг минха, т.е. за 75 мин. до выхода звёзд )ок. 15:35 для всего Израиля( – мицва не засчитывается, и нужно будет погасить свечи и потом опять за- жечь их после пелаг минха. Продолжение на 2-й стр. Ханука с 25 кислева по 2 тевета – 8 дней 12/13 – 19/20 декабря Рош ходэш новомесячье месяца Тевет 17/18/19 дек. Еврейский календарь девушки. И, возможно, по глупости одна как‑то сказала: «Ох, милые друзья, как я соскучилась по вас, давно мы не виде- лись». Если бы Йосеф слово в слово пе- редал отцу услышанное, то Йааков всё понял бы правильно. Но он просто ска- зал, что подозревает братьев в разврате. Ещё один пример. Кто‑то из сыновей – Реувен или Шимон – как‑то прикрикнул на детей Билг̃и или Зилпы: «Что мед- лишь, давай поскорее!» А Йосеф сказал отцу, что братья относятся к детям Билг̃и и Зилпы как к рабам. Третья причина – сны. Йосефу снится, что одиннадцать снопов (братья) поклони- лись ему, и он рассказывает об этом сне. С точки зрения братьев это значит, что Йо- сеф «спит и видит», как сделает их свои- ми рабами. А потом Йосеф рассказывает ещё и о сне, в котором не только братья, но и отец вместе с ними кланяется ему. Тут братья не выдерживают. По их мнению, в семье растёт деспот, мечтающий порабо- тить и их, и отца, и этим разрушить всю се- мью Йаакова. А им было известно, что от детей Йаакова произойдёт великий народ. Надо спасать будущее народа. Шимон и Леви считали, что Йосефа надо убить, а Йег̃уда говорил, что Йосефа нужно про- дать. И лишь спустя двадцать два года, когда братья сами попали в беду, когда они увидели, что никому из покупателей зерна не задают никаких вопросов, а их посади- ли в тюрьму и обвиняют в шпионаже, они поняли, что есть за ними вина и что это – вина перед братом: «Мы видели беду души его, когда он умолял нас, и не слушали. Потому постигла нас эта беда» (42:21). И осознали свою вину окон- чательно, когда Йосеф признался им, что он – их брат, когда он кормил все их семьи и ни разу не напомнил о прошлом. Тогда их стала мучить совесть, и мучила долго... Йосеф сказал братьям после смерти Йаакова: «Б‑г замыслил это (продажу Йосефа в рабство. – И.З.) к добру, что‑ бы ... сохранить жизнь многочис‑ ленному народу. И ныне не страши‑ тесь – я буду кормить вас и ваших детей. И утешал их и говорил [сло‑ ва, входящие] в их сердца» (50:20‑22). Приход семьи Йаакова в Египет и долгое пребывание его потомков в этой стране – первый галут в истории евреев. Порождён он враждой между братьями. Эти «дела отцов» повторились в судьбе «детей» во времена Второго Хра- ма, когда два брата – Гиркан и Аристо- бул, оспаривавшие друг у друга престол Иудеи, обратились за разрешением сво- ей распри к римлянам. Это позволило Риму впервые ввести войска в Иудею якобы для урегулирования конфликта, что, в конце концов, привело к разруше- нию Храма и изгнанию евреев. Вражда между евреями неизменно приводила к пагубным последствиям для народа. И наоборот, единство евреев всег- да было источником спасения и удачи. Шаббат 28 кислева 5778 г. (15/16 дек. 2017 г.) ♦ שבת כ"ח כסלו תשע"חНедельная глава Торы: «Микэц» ♦ ץֵ ּ קִ מ פרשת השבועИзраиль скорбит об уходе из жизни главы нашего поколения рава Аг̃арона Йег̃уды Лейба Штейнмана, זצוק"ל.

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 551 - shabat-shalom.info · околдовал её волшебный фонарь, и они жадно устремились к новому «роднику». Греки экспортировали

№ 551Читайте цветной «Шаббат шалом!» на сайте www.shabat-shalom.info

Пожалуйста, обращайтесь бережно с этим листом, т.к. в нем приводятся святые тексты

Рав Ицхак ЗильберКомментарии к недельной главе Торы «Микэц» («По прошествии»)

Благодарим Тебя… за знамения, и за избавление, и за Могущество Твоё, и за спасение, и за войны, которые Ты сделал [победными] отцам нашим в те дни в это время…

Из вставки молитв в дни Хануки

Почему братья продали Йосефа? Как могли сыновья, ученики и воспитанники Йаакова совершить такой ужасный по-ступок? Тора рассказывает нам, что при-вело их к этому.

Йааков подарил Йосефу нарядную шерстяную рубашку, выделив, таким об-разом, мальчика своим вниманием. Он хотел поощрить Йосефа, который успеш-нее, чем все остальные братья, усваивал всё то, чему Йаакова научили Шэм, Эвэр и Ицхак. Они знали много историй и поуче-ний; ко времени потопа Шему, сыну Ноа-ха, исполнилось 97 лет, так что он успел многому научиться у старейшего тогда человека в мире – Метушелаха, который, в свою очередь, 243 года прожил при Пер-вом человеке – Адаме. По этой цепочке было передано немало завещанных Б‑гом правил поведения, и Шэм был глубоко ос-ведомлён в тонкостях исполнения семи мицвот, заповеданных человечеству Всевышним через Адама и Ноаха. Шэм и Эвэр были пророками, у них были свои школы, куда приходили учиться все, кто этого хотел. Но, говорят мудрецы, в том‑то и состояла ошибка Йаакова – нельзя вы-делять никого из детей, чтобы не вызвать зависть у других. Это – одна из причин.

Вторая причина – Йосеф сообщал отцу обо всех неправильных, по его мне-нию, поступках братьев. Братья же счи-тали его сплетником. А что происходило в действительности?

Йосеф полагал, что отцу должны быть известны ошибки сыновей, чтобы он мог их воспитывать. Однажды Йосеф сказал Йаакову, что подозревает братьев в разврате. Был ли у него повод сказать так? Разные люди приходили к братьям покупать молоко и шерсть, среди них и

Из словаря к недельной главеСловарь ко всем 5‑ти книгам Торы читайтена сайте газеты www.shabat-shalom.info

ה חלום )מא,ז( רעה והנ יקץ פ ויва-йикац Паро, ве-гинэ халом )41:7(

и пробудился Паро, и вот )он( сон. Раши: И вот завершился сон полностью...

קוצ II לקוץ, קץ, קץ, יקוץ פ"עпробуждаться

вот союз )милат хибур( гинэ ♦ הנה מלת חבורм.р. халом, мн. халомот ♦ 'חלום ז', חלמות ר

1.сон, сновидение 2.мечтаעם רוחו )מא,ח( פ קר ות ויהי בב

ва-йги ва-бокэр, ва-типаэм рухо )41:8(И было утром: и всколыхнулся дух его. Раши: )Как Таргуме:( и дух его забился, стал звонить в нём как колокол )פעמון(…

פעמ לפעם, פעם, פועם, יפעם פ"עбиться, стучать, пульсировать

утро м. бокэр, мн. бекарим ♦ 'בוקר ז', בקרים ר

Ханукальные свечизажигают перед шаббатними свечами

Шаббат 15/16 декабряИерусалим Ашдод

Свечи 16:02 16:18Исход 17:17 17:19

Четвёртая свеча Хануки в прошлом, 5777, году

Порядок выполнения

мицвот ХанукиЭрэв Шаббат (15 дек.)

Ханукальные свечи зажигают перед шаб-батними свечами. Хотя обычай Йерушалайма зажигать шаббатние све-чи за 40 мин. до захода солнца, в этот вечер за-жигают ханукию за 25 мин. до захода солнца в 16:16, а затем шаббатние свечи. В других местах Израиля зажигают ха-нукальные свечи за несколько минут до вре-мени зажигания шаббатних свечей.

Мицва, чтобы ханукальные свечи горели 30 минут после выхода звёзд )ок. 17:00(, поэто-му в этот день понадобится больше масла или большие свечи чем обычно. Рассчитаем, на-пример, время горения свечей для г. Ашдода. Шаббатние свечи зажигают в этот день в 16:18, и это по обычаю города 22 мин. до захода солн-ца, плюс 18 мин. от захода солнца до выхода звёзд, плюс 30 мин. горения после выхода звёзд – итого свечи должны гореть как минимум 70 мин. У тех, кто зажигает масло – нет проблем. Однако тонкие цветные свечи с трудом горят 30 мин. Но зная, что эта мицва выполняется за-жиганием первой свечи, достаточно поставить и зажечь на её месте или рядом со светиль-ником обычную плоскую шаббатнюю свечу, которая горит 3-4 часа, и на неё благословить «…легадлик нэр (шэль) Ханука». Если хану-кальные свечи зажгли раньше времени пелаг минха, т.е. за 75 мин. до выхода звёзд )ок. 15:35 для всего Израиля( – мицва не засчитывается, и нужно будет погасить свечи и потом опять за-жечь их после пелаг минха. Продолжение на 2-й стр.

Ханукас 25 кислева по

2 тевета – 8 дней12/13 – 19/20

декабря

Рош ходэш новомесячье

месяцаТевет

17/18/19 дек.

Еврейский календарь

девушки. И, возможно, по глупости одна как‑то сказала: «Ох, милые друзья, как я соскучилась по вас, давно мы не виде-лись». Если бы Йосеф слово в слово пе-редал отцу услышанное, то Йааков всё понял бы правильно. Но он просто ска-зал, что подозревает братьев в разврате.

Ещё один пример. Кто‑то из сыновей – Реувен или Шимон – как‑то прикрикнул на детей Билги или Зилпы: «Что мед-лишь, давай поскорее!» А Йосеф сказал отцу, что братья относятся к детям Билги и Зилпы как к рабам.

Третья причина – сны. Йосефу снится, что одиннадцать снопов (братья) поклони-лись ему, и он рассказывает об этом сне. С точки зрения братьев это значит, что Йо-сеф «спит и видит», как сделает их свои-ми рабами. А потом Йосеф рассказывает ещё и о сне, в котором не только братья, но и отец вместе с ними кланяется ему. Тут братья не выдерживают. По их мнению, в семье растёт деспот, мечтающий порабо-тить и их, и отца, и этим разрушить всю се-мью Йаакова. А им было известно, что от детей Йаакова произойдёт великий народ. Надо спасать будущее народа. Шимон и Леви считали, что Йосефа надо убить, а Йегуда говорил, что Йосефа нужно про-дать. И лишь спустя двадцать два года, когда братья сами попали в беду, когда они увидели, что никому из покупателей зерна не задают никаких вопросов, а их посади-ли в тюрьму и обвиняют в шпионаже, они поняли, что есть за ними вина и что это – вина перед братом: «Мы видели беду души его, когда он умолял нас, и не слушали. Потому постигла нас эта беда» (42:21). И осознали свою вину окон-чательно, когда Йосеф признался им, что он – их брат, когда он кормил все их семьи и ни разу не напомнил о прошлом. Тогда их стала мучить совесть, и мучила долго...

Йосеф сказал братьям после смерти Йаакова: «Б‑г замыслил это (продажу Йосефа в рабство. – И.З.) к добру, что‑бы ... сохранить жизнь многочис‑ленному народу. И ныне не страши‑тесь – я буду кормить вас и ваших детей. И утешал их и говорил [сло‑ва, входящие] в их сердца» (50:20‑22).

Приход семьи Йаакова в Египет и долгое пребывание его потомков в этой стране – первый галут в истории евреев. Порождён он враждой между братьями.

Эти «дела отцов» повторились в судьбе «детей» во времена Второго Хра-ма, когда два брата – Гиркан и Аристо-бул, оспаривавшие друг у друга престол Иудеи, обратились за разрешением сво-ей распри к римлянам. Это позволило Риму впервые ввести войска в Иудею якобы для урегулирования конфликта, что, в конце концов, привело к разруше-нию Храма и изгнанию евреев.

Вражда между евреями неизменно приводила к пагубным последствиям для народа. И наоборот, единство евреев всег-да было источником спасения и удачи.

Шаббат 28 кислева 5778 г. (15/16 дек. 2017 г.) ♦ שבת כ"ח כסלו תשע"חНедельная глава Торы: «Микэц» ♦ ץ פרשת השבוע מק

Õàíóêà ñàìýàõ!

Израиль скорбит об уходе из жизни главы нашего поколения

рава Агарона Йегуды Лейба Штейнмана, זצוק"ל.

Page 2: 551 - shabat-shalom.info · околдовал её волшебный фонарь, и они жадно устремились к новому «роднику». Греки экспортировали

Благодарим г.Ору Ш. и всех оказавших помощь в выпуске номера, всех распространителей газеты и оказавших финансовую помощь

Телефон редактора: 053-284-0087

Расписание молитв Шаббата-семинара в йешиве «Невэ декалим» 28 кислева 5778 г. (15/16 дек. 2017 г.)

Минха. Встреча Шаббата. Урок 16:25 מנחה. קבלת שבת. שיעורШахарит («Шема» до 8:18 или 9:06) 07:30 שחרית (סזק"ש: 9:06 או 8:18)

Минха. Третья трапеза. Урок 15:40 מנחה. סעודה שלישית. שיעורИсход Шаббата. Маарив (Ашдод) 17:20 צאת השבת. מעריב (אשדוד)

Война света против тьмыВойна, которую вели Хаш-

монаи против греко-сирий-ского царства, не была восстанием угнетённых против угнета-телей, не была войной за свободу. Необходимо иметь в виду, что если бы сыны Израиля хотели, они без труда добились бы удовлетворения всех своих национальных потребностей под властью греков. Греки не собирались лишать евреев личной или экономической свободы. Они покушались только на духов-ную свободу, на еврейские «религиозные предрассудки». Они считали, что оказывают Израилю благодеяние, силой навязы-вая ему свою богатейшую культуру, философию, науку, язык.

Они стремились избавить Израиль от «невежества», «отста-лости», приобщить его к современным идеям, к содружеству «цивилизованных наций». У них были на это основания – мно-гие другие народы с радостью приобщились к греческой куль-туре. Даже в самом Израиле нашлось немало людей, которых околдовал её волшебный фонарь, и они жадно устремились к новому «роднику». Греки экспортировали в Израиль эллинизм и стремились привить евреям свои ценности: преклонение перед силой и красотой человека, и могуществом его разума.

Они считали Тору пустым вымыслом и не верили, что Вс-вышний мог преподать людям свои законы и требовать от них исполнения заповедей, что служение Ему может стать главным содержанием человеческой жизни.

Евреи того времени, оставшиеся верными Торе, и прежде всего – семейство первосвященников Хашмонаев, видели в греческой культуре источник духовной скверны, тумы, худ-шую из разновидностей языческого сознания.

Если люди создают себе материальные кумиры – статуи, здания и т.д. – и поклоняются им, эти идолы хотя бы не ока-зывают дурного влияния на своих создателей. Они являются только вещественным выражением уже проникшей в их души скверны. Но когда люди начинают поклоняться самим себе, объявляют себя всесильными, а свой разум – высшей духов-ной инстанцией, способной устанавливать истинное значение вещей и понятий – тогда достигается предел нравственной де-градации и морального падения.

Хашмонаи поняли, в чём корень зла, какая опасность угрожа-ет еврейскому народу. Этому злу – а не просто греко-сирийскому царству – они объявили священную войну. Ибо народу Израиля заповедано хранить чистоту и святость, как сказано в Торе: «Вы будете у Меня царством священников, святым народом». А то, что происходило вокруг, было надругательством над святостью.

Поэтому Хашмонаи и подняли восстание.

Рав Элийагу Ки-тов«Книга нашего

наследия»

Начало на 1-й стр. «Мицвот Хануки» 551Ханукальный Шаббат (15/16 дек.)

В Шаббат запрещено любым способом влиять на горение све-чей. Даже если они все погаснут, мицва уже считается выпол-ненной, при условии, что масла было достаточно прогореть по-ложенное время и свечи не стояли в месте, где была вероятность, что они погаснут от ветра и т.п.

Светом ханукии, в отличие от шаббатних свечей, запрещено пользоваться, поэтому должно быть видно, что это свечи мицвы, а не для освещения, и также, из-за сделанного чуда, уподобили ханукальные свечи Меноре в Храме, которой совсем запрещено пользоваться )МБ 673.8(. Поэтому и ставят их низко, на высоте от 30 до 100 см., чтобы было видно, что они не для освещения )но от 0 до 12-ти метров мицва всё же засчитывается(.

Во всех молитвах этого Шаббата добавляют вставку «Аль ганисим». В Шахарит читают полный Галель. Выносят 2 свитка Торы. Из 1-го 7 человек читают недельную главу, из 2-го – маф-тир читает о жертвоприношении глав колен в 4-й день освящения Мишкана. Гафтара для Шаббата в Хануку – «Пой и веселись, дочь Цийона...» )Зехарйа 2:14-4:7(. Мусаф со вставкой «Аль ганисим».

На исходе Шаббата (16/17 дек.)(Рав Токачинский) Арвит молятся раньше обычного – 23 минуты

после захода солнца )ок. 17:03(, а не 40 минут как обычно, но све-чи нельзя зажигать раньше, чем 35 минут после захода солнца )ок. 17:15(. После Арвита быстро идут домой и зажигают ханукальные свечи )5-ю свечу(, и после этого делают Гавдалу. Желательно приго-товить до начала Шаббата всё, что нужно для зажигания свечей на

Часть 2. Законы лашон-гара4.7. Сообщение о нарушении,

если нет возможности судить о поступке человека с

оправдывающей стороныЗапрещено рассказывать другим о грехе человека ни за его

спиной, ни в его присутствии. Если мы обидели его на людях, а он уже исправился, – мы совершили тяжкое нарушение, обви-нив праведного человека.

Что надо сделать в таком случае? Если мы ничего не знаем о том, исправился ли этот человек, с нашей стороны будет правиль-ным побеседовать с ним лично и, если надо, корректно призвать его к соблюдению заповедей. Главное здесь – умение вести так-тичную беседу, чтобы, с одной стороны, пощадить его чувства, а с другой, говорить достаточно убедительно, чтобы достичь желае-мого результата. Так следует вести себя по отношению к обычно-му, среднему еврею, соблюдающему заповеди. Но если наруши-телем является знаток Торы, который, скрупулёзно выполняя все заповеди, в момент слабости совершил грех, – мы можем быть уверены, что он скорбит о своей ошибке и уже раскаялся. Сооб-щать окружающим о грехе знатока Торы – тяжёлый проступок.

נצור לשונךБереги свою речь

Рав Зелиг Плискин

26. Врата раскаянияШестое – это стыд (בושה –

буша). Как сказано: «Устыдился я, и был посрамлён, ибо нёс я позор юности своей» (Йирмейа

31:18). И вот: перед людьми человек стыдится совершить пре-ступление, – как же не постыдится он пред Вс‑вышним? А о стыде мы уже разъяснили в главе «Врата стыда».

Седьмое – это смирение (הכנעה – ахнаа) всем сердцем и уни-женность (שפלות – шифлут). Ибо знающий своего Создателя понимает, как низок и унижен тот, кто преступает Его веления. И Давид, исповедуясь, признал свою вину, когда пришёл к нему пророк Натан, и сказал: «Жертвы Вс‑вышнему – дух сокрушён-ный; сердце сокрушённое и удручённое, Вс‑вышний, презирать не будешь» (Тегилим 51:19). «Сокрушённый дух» – это унижен-ный дух (נמוכה – немуха). Из этого мы заключаем, что смирение есть одна из основ раскаяния, потому что этот псалом (мизмор) – основа основ принципов раскаяния. Смиряясь, человек стано-вится желанен Вс‑вышнему, как сказано: «И на этого смотреть буду: на смиренного и сокрушённого духом» (Йешайа 66:2). А высшая ступень в смирении, которое обязательно на пути рас-каяния, – когда человек считает служение Создателю делом величайшим и огромнейшим, но не полагает себя великим праведником. И всё, что он делает, будет в его глазах ничтож-но мало по сравнению с тем, что он обязан делать в служении Вс‑вышнему. Поэтому пусть будет смиренён и служит скромно, и да не возжелает почестей за свои добрые дела.

ארחות צדיקיםПути праведников

(Продолжение)

исходе Шаббата, чтобы как можно раньше зажечь их. «…Борэ меорэй гаэш» нельзя благословлять на свечи Хануки.

В Хануку не молятся Йом Кипур катан.Рош ходэш в Хануку (17/18/19 дек.)

30-го кислева и 1-го тевета )17/18 и 18/19 декабря( – два дня Рош ходэша тевет. Во всех молитвах и Биркат гамазон, кроме вставки «Аль ганисим», посвящённой Хануке, в этот день читают вставку «Йаалэ ве-йаво», посвящённую Рош ходэшу.

В Шахарит читают полный Галель, как во все дни Хануки. Выносят два свитка Торы. Из 1-го три человека читают из главы «Пинехас» о жертвоприношениях: ежедневном )курбан гатамид(, в Шаббат )курбан гашаббат( и Рош ходэш )курбан Рош ходэш(. Из 2-го свитка Торы читают в 1-й день Рош ходэша о жертвопри-ношении глав колен в 6-й день освящения Мишкана, а во 2-й день Рош ходэша – в 7-й день. Далее мусаф на Рош ходэш со вставкой «Аль ганисим». Песнь дня – «Барехи нафши».

Зот Ханука (19/20 дек.)Восьмой, последний день Хануки, называют «Зот ханука»

из-за слов в завершающем отрывке чтения Торы в этот день: -Зот ханукат Гамизбэах…» – «Вот обновле» – "זאת חנכת המזבח..."ние [ханука] жертвенника в день помазания его...»

Восьмой, завершающий, день Хануки подобен дню Шемини Ацэрэт – восьмому, завершающему, дню праздника Суккот, т.к. отрывок «Зот ханука…» подводит итог жертвоприношений всех колен Исраэля, подытоживает все чудеса праздника, всю радость спасения, все прославления и благодарения Вс-вышнего, которы-ми были наполнены предыдущие семь дней.