飲酒詩
TRANSCRIPT
陶淵明
授課老師:吳德玲 老師投影片製作:鄭霖
飲酒詩
大綱
陶淵明飲酒詩詩譯賞析參考資料
2飲酒詩
陶淵明 (1/3)
365年 ~427年名潛,或名淵明一說晉世名淵明,字元亮自號五柳先生;私諡靖節先生潯陽 九江市 東晉後期的大詩人、文學家 《五柳先生傳》、《桃花源記》、《歸園田居》等
飲酒詩 3
陶淵明 (2/3)-不為五斗米折腰
看不慣那些依仗權勢,擺臭架子的督郵,便長歎一聲︰「我豈能為五斗米,向鄉里小兒折腰!」他便即日解官歸田,時為四十歲。自此,直到六十三歲去世,再也沒有涉足過官場。
飲酒詩 4
由於在現實社會中找不到理想的道路, 因而退隱田園,寄情山水,想在大自 然中尋得一處慰藉。
唯一的弱點便是喜歡喝酒。
陶淵明 (3/3)
流傳至今的作品有詩一百二十餘首另有文、賦等十餘篇。田園生活是陶詩的重要題材,因此後來人們將他稱作「田園詩人」。
飲酒詩 5
著名的作品為《桃花源記》描述了一個他所憧憬的桃花源社會,和諧美好,沒有戰亂,自食其力的社會使得桃花源與烏托邦齊名,
都代表了一個美好的幻想。
飲酒詩結廬在人境,
而無車馬喧;
問君何能爾,
心遠地自偏。
採菊柬籬下,
悠然見南山;
山氣日夕佳,
飛鳥相與還,
此中有真意,
欲辨已忘言。
6飲酒詩
詩譯 (1/3)
辭官歸隱後,
我並沒有離群索居,
依然定居在人世間;
唯一不同的是,
不再有官場中人打擾我清靜。
你問我是怎麼做到的,
其實也沒什麼祕訣。
只要此心能遠離名利的紛擾,
不管住在何處,
都能保有一分寧靜。
飲酒詩 7
詩譯 (2/3)走到東邊的籬笆旁,
我採摘菊花,
無意中抬頭看見南邊的山嶺,
覺得一切都那麼地自由自在。
山嶺自由自在,
我也自由自在。
那山的雲霧在夕陽餘暉的映照下,
是如此地怡人;
飛鳥成群結隊地飛回山裡,
也是一派優閒。
飲酒詩 8
詩譯 (3/3)此情此景使我感受到一種人
與大自然和諧相處的意趣;
只是這種意趣只能自家體會,
沒辦法說與別人來分享。
飲酒詩 9
賞析 (1/3)
前四句寫心遠地自偏的道
理,
後六句寫欣賞景色悠然自
得的心情。
心遠為本詩之骨,
而真意為本詩之髓。
詩眼:心遠
飲酒詩 10
賞析 (2/3)雖生活在紛擾的人間,
但只要內心不被世俗蒙蔽,
亦可以擁有屬於自己的愜意生活。
「採菊東籬下,悠然見南山」
寫詩人忽然發現南山的景致是
如此的幽雅,
王國維《人間詞話》
以為是「無我之境」的代表詩文,
境界很高。
但聽起來似乎難以相信,
只因為以前為國事及生活擔憂,
無暇顧及身外美景。
飲酒詩 11
賞析 (3/3)現在想通了,
心境不同,
看同樣的景物便有不同的感受。
而隨後描繪的山氣與飛鳥,
都是平淡道出,
卻讓這首詩添上動感與生氣。
末句道出人從大自然領會到的
真意妙趣,
想要表達的淋漓盡致卻找不到
適當的言語。
想要體會如此佳境,
還得憑自己去意會呢!
飲酒詩 12
參考資料維基 百科http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/1321/2008/07/29/542s2168081.htmhttp://hk.huaxia.com/zhwh/gjzt/2009/08/1538911.htmlhttp://hk.huaxia.com/zhwh/gjzt/2009/08/1538911.html
飲酒詩 13
~THE END~
飲酒詩 14