修士論文

72
Instructions for use Title 隠喩と意味 Author(s) 渡部, 美喜子 Citation Issue Date 2007-03-23 DOI Doc URL http://hdl.handle.net/2115/25432 Right Type theses (master) Additional Information File Information 修士論文.pdf Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP

Upload: izumi-yuuki

Post on 13-Sep-2015

1 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Describing about metaphor in Japanese

TRANSCRIPT

  • Instructions for use

    Title

    Author(s),

    Citation

    Issue Date2007-03-23

    DOI

    Doc URL http://hdl.handle.net/2115/25432

    Right

    Type theses (master)

    AdditionalInformation

    FileInformation.pdf

    Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP

  • 1

  • 3

    1

    2

    3

    4

    2

  • 3

  • .........................................................................................................................................................................................5

    1 ................................................................................................................................................7

    ...........................................................................................................................................8

    2............................................................................................................................................ 18

    2 .................................................................................................................................25

    .............................................................................................................................. 25

    ............................................................................................................................ 30

    3 .............................................................................................................................. 35

    ...................................................................................................................................................35

    ........................................................................................................................41

    .............................................................................................................................. 44

    ..................................................................................................................48

    ...........................................................................................................48

    .....................................................................................................................................................50

    ...................................................................................................................................... 56

    ............................................................................................................................................................................................... 65

    .....................................................................................................................................................................................69

    4

  • Studies in the Way of Words

    5

  • 6

  • 1

    (meaning)

    natural meaning(non-natural meaning)

    (conversational

    implicature)

    Cooperative Principle

    Conversational Maxims

    Studies in the Way of Words

    (Utterers Meaning and Intentions)

    (Utterers Meaning, Sentence Meaning, and Word Meaing)

    (Meaning)(Meaning Revisited)

    (Logic and Conversation)(Further Notes for Logic and Conversation)

    (Indicative Conditionals)(Some models for

    Implicature)(Presupposition and Conversational Implicature)

    7

  • 1975

    (implicature)

    conventional implidature

    conversational implicature

    1

    (Cooperative Principle)( Conversational Maxims)

    perticularlized conversational implicature

    1 generalized conversational

    implicature

    Xa woman

    X

    Xhouse

    X

    a gardena cara college

    37385455

    generalized conversational implicatureconventional implicature

    8

  • 2

    ABCABC

    B

    AC

    B

    C

    C

    A

    BB

    BB

    C

    C

    C

    C

    C

    3

    2 Grice 1991 p24,34 Grice P 3 Grice 1991 p32,46

    9

  • (I am out of petrol.)

    (There is a garage round the corner.)

    3

    4

    what A has made as if to say

    5

    4 Grice 1991 p34,49 5

    10

  • what the speaker has made as if to say

    6

    7

    Cooperative Principle

    8

    Cooperative Principle

    1 6 7 Grice 1991 p26,37 8 Grice 1991 p26-27,37-39

    11

  • 9

    A(Where does C live?)

    (Somewhere in the south of France.)

    2 B

    B

    BC

    BC

    9 Grice 1991 p32, 47

    12

  • A

    BB

    A

    AB

    B

    BA

    B

    13

  • ,

    B

    Grice p32, 46-47

    ,

    A(Where does C live?)

    (Somewhere in the south of France.)

    BBC

    (Grice p32-33, 47-48)

    3

    10

    10 Grice 1991 p33,48

    14

  • (Grice p33-37, 48-54)

    11

    11 Grice 1991 p39,57-58

    15

  • Implicature12

    (2)KAREN: Were you with Jennifer

    last night

    GEORGE: I was out drinking with the guys.

    (3)MRS.SMITH(accusingly):

    Did you eat all the chocolates?

    BILLY(defensively): I ate some.

    12 Davis 1998 p116

    16

  • 17

  • 2

    (non-natural meaning)

    (natural meaning)nonnatural meaning

    13

    14

    ()

    ()

    13 Grice 1991 p213, 223 14 Grice 1991 p214, 224

    18

  • 15

    A

    A

    A[]

    A

    15 Grice 1989 p219, 233

    19

  • ()

    16

    (

    )

    U()(

    )

    U

    ()

    ()timeless meaning

    17

    16 Grice 1991 p90-91, 137 17 Grice 1991 p88-90, 133-137

    20

  • (If I shall then be helping the grass to grow, I shall have no time for reading.).

    (1)a

    (If I shall then be assisting the kind of which lawns are composed to

    mature, I shall have no time for reading.)

    (1)b

    (If I shall then be assisting the marijauana to mature, I shall have no time for reading.)

    (grass)

    (lawn-material)(marijuana)

    applied timeless meaning

    (2)a

    21

  • (2)b

    ()()

    (If I shall then be helping the grass to grow, I shall have no time for reading.).

    (3)a

    (If I am then dead, I shall not know what is going on in the world.)

    (3)b (One

    advantage of being dead will be that I shall be protected from horrors of the world.)

    (utterance-type occasion meaning)

    (4)a

    22

  • (4)b

    (utterers occasion meaning)

    ()

    timeless meaning()

    applied timeless meaning

    occasion-meaning

    18

    19

    occassional meaning)

    conventional meaning

    18 Grice 1991 p91, 19 Grice 1991 p118-122, 180-187

    23

  • 24

  • 2

    the total signification20

    20 Grice 1991 p41,61 Studies in The Way of Words

    25

  • 2

    4

    ABAA

    B

    B

    B

    3

    B

    conversational implicature)

    26

  • B

    A

    B

    B

    B

    27

  • 21S

    S1

    Bill is a philosopher and he is, therefore, brave.

    S1

    therefore)

    but)

    moreover)

    UXXP

    XUP

    UP

    UPUP

    21 Grice 1991 p121,185186

    28

  • 22UP

    JonesUP

    Jones meant that *PSmith will go home

    Jones meant that Smith will go home.

    Smith will go home

    Smith is to go home

    Jones meant that *P

    Jones meant that Smith is to go home

    U meant that

    Further Notes on Logic and Conversation

    (the total signification)

    the total signification

    22 Grice 1991 p118-119,181-182

    29

  • 23

    23 Grice 1991 p34,49-50

    30

  • []

    24

    2

    24 Grice 1991 p119-120,183

    31

  • 25

    S

    S1S1

    S1S1

    S1

    comprises)

    S1

    US1

    S1

    S1

    S1U

    25 Grice 1991 p120-121,184-185 Bill is a philosopher and he is, therefore, brave.

    32

  • S1

    S1

    S1U

    Paul Grice and the Philosophy of Language

    26

    Although there is no explicit textual evidence on this matter, it is at least arguable that a

    specification of the total signification of an utterance x made by U is for Grice the same

    thing as a specification of what U meant by uttering x.

    ( what is said)what is meant

    1

    26 S.Neale, Paul Grice and the Philosophy of Language Linguistics and Philosophy 15 (1992) p520

    33

  • what is said

    what is meant

    what is meant

    34

  • 3

    27

    (

    )

    28

    You are the cream in my coffee.

    27 Grice 1991 p34,50 28 Grice 1991 p34,50

    35

  • ()

    AB

    29

    AB

    29 1996 p175

    36

  • ()

    ()

    A

    B

    30

    AA

    30 1985 p159-160

    37

  • 31

    32

    AA

    33

    have climbed to the top of the greasy pole.( 31 Grice 1991 p33, 48-49 32 Davidson 1984 p258, 282 33 1985 p159

    38

  • )

    AA

    A

    A34

    A

    34 Grice 1991 p32,46-47

    39

  • (I am out of petrol.)

    (There is a garage round the corner.)

    (

    )

    40

  • AB

    41

  • ()

    42

  • 35

    AB

    make as if to say

    35 Grice 1989 p123, 188-189

    43

  • 44

  • 36

    36 Grice 1991 p218, 231

    45

  • 46

  • 47

  • literal

    scentence meaning

    speakers utterance meaning

    48

  • 37

    /

    literal scentence meanigspeakers utterance meaning

    37 1985 p57

    49

  • literal scentence meaning,

    speakers utterance meaning

    38

    (Sally is a block of ice.)

    (Sally is an extremely unemotional and

    unresponsive person.)

    (PAR)

    literal sentence meaning

    speaker's utterance meaning39

    38 Searle 1979 p82 91 39 Searle 1979 P77

    50

  • j

    S is P

    S is RPR

    SPSR

    SPS

    R40

    R

    40 Searle 1979 P104 120-121

    51

  • >

    1

    2

    3

    5

    6

    716(relational metaphors41)

    PR

    R

    1

    8(metonymy

    )(synecdoche:

    )

    literal scentence meaning

    41 Searle, 1979 p101

    52

  • 42

    43

    42 Searle 1979 P82 91 43 1985 p162

    53

  • 44

    45

    44 1985 p165 45 1985 p165

    54

  • 46

    47

    the eye of heaven

    46 Davidson 1984 p257-258, 281-282 47 Searle 1979 p87, 97

    55

  • (the sun)he eye of heaven

    the eye of heaventhe sun

    56

  • a.

    b.

    57

  • 48

    use

    []

    ()

    48 Davidson 1978 p247, 265

    58

  • 49

    []

    50

    49 Davidson 1985 p262-263, 289-290 50

    59

  • 51

    speakers meaning

    52

    53

    51 52 53

    60

  • 54

    55

    first meaning

    54 Davidson 1985 p257, 280 55 Davidson 1985 p258, 282

    61

  • 56 57

    ()

    58

    (the eye of heaven)

    (eye)

    56 Davidson 1992 307 note 4 57 Davidson 1992 300 58 Davidson 1992 301

    62

  • 59

    Sometime too hot

    the eye of heaven shines

    the eye of heaven

    the eye of heaven

    59 Davidson 1992 300

    63

  • 64

  • 3

    4

    2

    60

    60 11521617 Grice 1991 p32-34, 46-49

    65

  • BB

    BB

    BB

    B

    B

    BBB

    66

  • B

    B

    67

  • 1

    2

    3,4

    2

    61

    61 P

    68

  • Avramides, A. (2001), Davidson, Grice, and the social aspects of language. In Cosenza 2001

    Cosenza, G. (2001), Paul Grices Heritage: Brepols Turnhout.

    Dasenbrock, R. (1993), Literary Theory After Davidson: The Pennsylvania University Press.

    Davidson, D. (1992), Locating Literary Language In Dasenbrock 1993

    Davidson, D. (1978), What Metaphors Mean In Davidson 1984

    Davidson, D. (1984), Inquiries into Truth and Interpretation: Oxford University Press. (

    ,, 1991.)

    Davis, W. (1998), Implicature.: Cambridge University Press.

    Grice, P. (1968), Utterers Meaning, Sentence-Meaning, and Word Meaning. In Grice 1991.

    Grice, P. (1969a), Utterers Meaning and Intention. In Grice 1991.

    Grice, P. (1969b), Meaning. In Grice 1991.

    Grice, P. (1975), Logic and Conversation. In Grice 1991.

    Grice, P. (1978), Further Notes on Logic and Conversation. In Grice 1991.

    Grice, P. (1981), Presupposition and Conversational Implicature. In Grice 1991.

    69

  • Grice, P. (1982), Meaning Revisited. In Grice 1991.

    Grice, P. (1991), Indicative Conditionals. In Grice 1991.

    Grice, P. (1991), Some Models for Implicature. In Grice 1991.

    Grice, P. (1991), Studies in the Way of Words. : Harvard University Press.

    ,, 1998.

    (1996), , .

    (2002), , .

    2001, ,

    34-2: 101-116.

    (2003), ,

    (2004), , NHK .

    NealeS. (1992) Paul Grice and the Philosophy of Language Linguistics and Philosophy 15

    (1985),,

    (1986), , .

    SearleJ. (1979), Metaphor. In Searle 1979

    SearleJ. (1979), Expression and meaning: Cambridge University Press.

    70

  • Sperber, D and Wilson, D. (1995), Relevance: Communication and Cognition Second Edition.

    Oxford : Blackwell. ,, , 1999.

    (2002). , , ,35-1:

    101-107.

    71