上海未来交通发展:广阔的合作机遇
DESCRIPTION
上海未来交通发展:广阔的合作机遇. Shanghai Transports Future Development: Wider Opportunities of Cooperation. 上海市建设和交通委员会 二 ○○ 六年七月 Shanghai Construction and Transportation Commission July , 2006. 汇报提纲 Contents. 上海概况 Shanghai Overview 交通发展现状 Shanghai Transport Development: Status quo 交通发展形势 - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
上海未来交通发展:广阔的合作机遇
上海市建设和交通委员会 二○○六年七月
Shanghai Construction and Transportation Commission
July , 2006
Shanghai Transports Future Development: Wider Opportunities of Cooperation
汇报提纲 Contents
上海概况 Shanghai Overview
交通发展现状 Shanghai Transport Development: Status quo
交通发展形势 Shanghai Transport Development: Forecast conditions
交通近期发展规划 Short-term Transport Development Plan
1 、上海概况Shanghai Overview
市域面积 6340 平方公里 6340 sq. km in area 常住人口 1700 多万 About 17 million Permanent Resident 区位优越 Advantageous geographic location 正向现代化国际大都市目标迈进 Great advances towards a modern
international metropolis
2 、上海发展现状Shanghai Transport Development : Status quo
2.1 国际枢纽港建设取得实质性进展 Progress made in Construction of the International Port Hub
货物吞吐量增长迅速 Cargo increased rapidly 深水港建设实现重大突破 The first phase of Yangshan Deep Water
Port was completed.
Yangshan Deep Water Port
Donghai bridge
2.2 航空运量和服务保障能力快速提高
初步形成以“浦东为主、虹桥为辅”的一市两场新格局。 The new pattern of “one city, two airports” has been in formation
Rapid Improvement of Aviation Loading Capacity and Service
Pudong airport
Hongqiao airport
2.2 航空运量和服务保障能力快速提高
航空运量迅猛增长,上海机场客货吞吐量排名亚洲前列 The passenger and freight throughput of Shanghai Airport
increased dramatically and ranked in the front row in Asia.
Rapid Improvement of Aviation Loading Capacity and Service
71 80
107
140
194
222
0
50
100
150
200
250
2000年 2001年 2002年 2003年 2004年 2005年
万吨
Cargo volume Passenger volume
2.3 铁路客运骨干地位保持不变
上海是全国铁路网络四大枢纽之一 One of the four national railway hubs
承担了全市跨省市客运量的 50 %和货物运输量的 5 %。 Assumes 50 % and 5 % of Shanghai’s regional passenger and freight.
上海铁路客运平均年增长率达到 7% 以上。 The average annual passenger growth in excess of 7%.
近期铁路主干线成功实现第五次大提速,不断提高铁路的服务水平。 The major arterial railways have successfully accomplished the 5th speed
upgrade in order to further improve the railway service quality.
Important Role Maintained by Railway for Passenger Transport
2.3 铁路客运骨干地位保持不变 Important Role Maintained by Railway for Passenger Transport
Passenger volume
5829
6368
6721
8114
8483
6953
5000
5500
6000
6500
7000
7500
8000
8500
9000
2000年 2001年 2002年 2003年 2004年 2005年
万人
次
Railway net
2.4 郊区公路网络快速发展
公路总里程 8110 公里,密度128 公里 / 百平方公里,比2000 年增长了 37% 。
Highway length 8,110 km, network density 128 km/ 100 km2, increasing 37% than 2000
高速公路通车里程到 560 公里,比 2000 年增长了约 4.5 倍。
The express highway length is 560 km, an increase of some 4.5 folds compared with that of 2000.
Rapid Development of Outskirts Highway, and its Express Highway
Express highway network
2.5 中心城路网骨架系统基本完成
路网长度约 4117 公里 Road network length 4,117 km 道路面积 7700 万平方米 Road network area 77 million
sq m 越黄浦江:卢浦、徐浦大桥、
大连路、复兴路等隧道的完成,进一步完善黄浦江两岸道路交通一体化的基本格局。
Tunnels and bridges were completed to integrate the roadway alongside both sides of Huangpu River.
Inner-city Road Framework Brought to Completion
Inner city roadway network
2.6 “ 立体化”城市公共交通建设初见成效
轨道交通: 线路 5 条,运营里程达 123 公里,客运量占公交比重约 14% 。
Rail transit : 5 lines , 123 km
in operation, accounted for 14%
of total transit ridership
Multi-level Public Transport System Preformed
2.6 “ 立体化”城市公共交通建设初见成效
磁浮线 : 全长近 30 公里,最高车速可达 430 公里 / 小时。
Maglev: line length 30 km,
Speed 430km/h
Multi-level Public Transport System Preformed
2.6 “ 立体化”城市公共交通建设初见成效
地面公交服务水平提升,线网不断延伸调整。 Bus service quality has been upgraded and the route network
has been expanded and optimized
Multi-level Public Transport System Preformed
3 、交通发展形势Shanghai Transport Development : Forecast Condition
3.1 长三角互联互动,客货运吞吐量快速增长Rapid Growth of Passenger and Cargo Turnover due to
Interregional Development of Yangtze River Delta.
3.2 城市空间拓展,功能布局调整,加速综合交通体系形成
城市发展空间从中心城区的 660 平方
公里拓展到市域 6340 平方公里。
Shanghai expanded from 660 sq
km to 6,340 sq km
Expedite formation of an integrated transport system due to extension of urban space and adjustment of urban function
expansion of urban
3.3 “ 世博会”巨大客流,要求综合交通体系融合完善
世博会将为上海带来 7000 万人次的增量 the World Expo 2010 will bring a total of 70 million person trips to
Shanghai
Integrated Transport System Required due to 2010 World Expo Flow
Comparison of Expo historical data
5000
6421
14162171 2205
7000
0
2000
4000
6000
8000
Mont real Osaka Li sbon Hannover Ai chi Shanghai
10,0
00 p
erso
n
3.4 社会进步和生活多元化发展,推动综合交通体系升级Society in progress and diversified lifestyle prompts the upgrade of the integrated transport system
GDP and car increase
4
3115
25
30
2463
4551
7450
0
10
20
30
40
50
60
70
1995 2000 20040
2000
4000
6000
8000Private car Other car GDP
4 、交通近期发展规划Short-term Transport Development Plan
4.1 对外交通
4.1.1 继续推进国际航运中心建设,基本确立国际航运中心地位。
Further promote the development of Shanghai shipping center to establish its status as an international seaport hub.
Intercity Transport
Airport and seaport layoutPudong airport Yangshan seaport
4.1.2 建设虹桥综合交通枢纽
形成磁悬浮、高速铁路、普通铁路、轨道交通、公交出租、长途客运、航空港等多种交通方式紧密衔接、便捷换乘的现代化大型综合交通枢纽。
A transport hub with integration between aviation and multiple modes of transport such as Maglev, high speed railway, regular railway, rail transit, bus and taxi.
Construction of Hongqiao Airport into a Transport Hub
maglevHighspeed rail
Airport terminal
青虹路
徐泾路
北翟路
沪青平高速公路
辅快
4.1.3 增加对外高速公路通道
新建上海长江隧桥工程、崇启高速公路( A14 )、沪苏高速公路( A16 )等,
Constructing Shanghai Yangtze River Tunnels and Bridges, Chongming Highway (A14), Shanghai-Suzhou Highway (A16)
拓宽沪宁高速公路上海段( A11 )等,
Widening Shanghai-Nanjing Highway (A11).
与江、浙高速公路出口增加到 10 个,车道数增加到 60 个。
Increasing highway exits and lanes between Shanghai-Jiangsu and shanghai –Zhejiang to 10 and 60 respectively 。
Increase Intercity Highway Corridors
4.1.4 进一步提升上海铁路客运枢纽功能
优化调整铁路布局
To optimize the railway transport
layout 形成上海站、上海南站、虹桥站 3 个
主客站布局,大力发展多式联运。
Three major stations will be laid
out so as to develop multi-mode
transport.
Promote Passenger Transfer Function in Shanghai Railway Station
Planned rail network
4.2 市内交通
4.2.1 提高公交服务水平 Upgrade the bus service level
Metropolitan Transport
Planned rail transit network
轨道交通运营里程达到 400 公里
Rail transit mileage : 400km, 公交专用道 100 公里以上
Bus lane totaled 100km in length, 加强多种交通方式相互衔接
Varied transport modes
interchangeable.
4.2.2 完善中心城路网和越江通道布局
快速路 200 公里 200 km of expressway , 主干路 400 公里以上 400 km of arterial way, 中心城越江通道 17 处, 94 车道。 17 river crossings , with 94 lanes
in total, 新建或改造中心城苏州河桥梁 Build and renovate bridges over
Suzhou Creek.
Layout of the Inner-city Road Network and the River Crossings
Planned inner-city road net
4.2.3 完善郊区公路系统
市域高速公路通车总里程达到约 880公里
Highway mileage reach 880 km
通达两港两场、规划新城、产业基地,以及主要物流、工业园区和中心和镇。
Highway network will connect 2
seaports, 2 airports, planning
new towns , industrial bases,
major logistics , industrial parks
and central towns.
Highway Network in City Outskirts being made Perfect
Planned highway network
谢谢Thank you!