603.83.508 connect nav+ - fiat-service.nl...5 connect nav+ tips verkeersveiligheid voordat u gaat...

170
603.83.508 CONNECT Nav+

Upload: others

Post on 25-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

603.83.508CONNECT Nav+

De auto is uitgerust met het CONNECT Nav+ telematica-infosysteem. De vormgeving en specificatiesvan het systeem zijn aangepast aan het interieur en sluiten aan bij het ontwerp van het dashboard.

Het systeem heeft een ergonomische opstelling voor de bestuurder en de passagier; het bedieningspaneelis zo ontworpen dat u het systeem snel en gemakkelijk kunt bedienen.

Het systeem is voorzien van een diefstalbeveiliging, waardoor het alleen gebruikt kan worden in de autowaarin het tijdens de assemblage door de fabrikant is ingebouwd.

Hierna zijn de bedieningsinstructies opgenomen; het verdient aanbeveling deze zorgvuldig te lezen en al-tijd onder handbereik te hebben (bijv. in het dashboardkastje).

Veel leesplezier en een goede reis.

BELANGRIJK Voor het navigatiesysteem mag u uitsluitend de CD-ROM gebruiken die oorspronkelijk bijde auto is geleverd of een andere CD-ROM van dezelfde fabrikant.

3

CONNECT Nav+

TIPS, BEDIENING EN ALGEMENE INFORMATIE ........... 5TIPS ................................................................................... 5BEDIENING ....................................................................... 10Bedieningsknoppen op het frontpaneel ................................ 10Bedieningsknoppen op het stuurwiel .................................... 14ALGEMENE INFORMATIE ................................................ 15Systeem inschakelen ............................................................ 16Systeem uitschakelen ........................................................... 17Main ................................................................................... 18Diefstalbeveiliging ............................................................... 19

AUDIOSYSTEEM .............................................................. 21ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES ......... 21RADIO ................................................................................ 22Verkeersinformatie .............................................................. 24Zoeken naar alternatieve frequentie ..................................... 26Functie ............................................................................... 26Functie Autostore ................................................................ 27Functie Band Scan .............................................................. 28Functie Preset Scan ............................................................. 28Functie Radio setup ............................................................ 29LOC/DX ............................................................................. 29Mono/Stereo ........................................................................ 29Functie PTY-Prog. Type ...................................................... 30Functie RDS ........................................................................ 31Regional .............................................................................. 31Functie audio setup ............................................................. 32Bass .................................................................................... 33Treble ................................................................................. 33Balance/Fader ..................................................................... 33Loudness ............................................................................ 33Equalizer ............................................................................ 34Aut. Inst. Vol. ...................................................................... 35CD-SPELER ....................................................................... 37Functie Shuffle .................................................................... 38Functie Scan ....................................................................... 39

Functie Compression ........................................................... 39Functie CD setup ................................................................ 39Functie audio setup ............................................................. 42CD-WISSELAAR ................................................................ 42Functie Shuffle .................................................................... 44Functie Prog ....................................................................... 45Functie Scan ....................................................................... 45Functie Compression ........................................................... 45Functie CDC setup .............................................................. 45Functie audio setup ............................................................. 47MP3-SPELER ..................................................................... 47Onderdelen van het hoofdscherm en functies ....................... 49Functie audio setup ............................................................. 50Functie Direct Selecteren...................................................... 50Functie Definitie Playlist ..................................................... 50Functie Playlist ................................................................... 50Functie Compression ........................................................... 51Functie Scan ....................................................................... 51Functie Shuffle .................................................................... 51Afspelen van de Playlist ....................................................... 52Weergave van een MP3-CD ................................................. 53Playlist samenstellen ........................................................... 54

MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING ......... 60ALGEMENE INFORMATIE ............................................... 60INLEIDENDE HANDELINGEN ......................................... 61Telefoon in-/uitschakelen .................................................... 61Telefoonkaart invoeren ........................................................ 63PIN-code invoeren ............................................................... 64BINNENKOMEND GESPREK ............................................ 65UITGAAND BELLEN ......................................................... 65SERVICENUMMER BELLEN ............................................. 66Functie Frequente Nummers ............................................... 66Functie Agenda ................................................................... 68Functie Berichten ................................................................ 75Functie LAATSTE GESPREKKEN ...................................... 79

4

Functie Ontvangen............................................................... 79Functie Uitgaand ................................................................. 80Functie Memo ..................................................................... 81Functie WAP ....................................................................... 82Functie Instellingen ............................................................. 87Functie Opties ..................................................................... 88

NAVIGATIESYSTEEM ...................................................... 92ALGEMENE INFORMATIE ................................................ 92ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES ......... 93GRAFISCHE AANWIJZINGEN ........................................... 94GESPROKEN AANWIJZINGEN ......................................... 94CD-ROMSPELER VOOR HET NAVIGATIESYSTEEM ....... 95HOOFDSCHERM ............................................................... 96SELECTIE ADRES ............................................................. 99Adres .................................................................................. 100Interessante punten ............................................................. 103Laatste bestemmingen ......................................................... 105Favorieten............................................................................ 105RDS-TMC ........................................................................... 106Best. 1 – Best. 2 ................................................................... 108WEERGAVE ....................................................................... 109WIS BESTEMMING ............................................................ 109SPRAAKFAVORIETEN ....................................................... 111PREFERENTIES KAART .................................................. 113OPTIES ROUTE ................................................................. 115

BOORDCOMPUTER (TRIP) .............................................. 116ALGEMENE INFORMATIE ................................................ 116Functie ALGEMENE TRIP en TRIP B ................................ 116Aankomsttijd ...................................................................... 117Afstand tot bestemming ....................................................... 117Snelheidslimiet .................................................................... 117Autonomie .......................................................................... 117Huidig verbruik .................................................................. 118Reistijd ............................................................................... 118

Afgelegde afstand ................................................................ 118Gemiddelde snelheid ........................................................... 118Gemiddeld verbruik ............................................................ 118Trip: snelheid ...................................................................... 118Trip: MY CAR ..................................................................... 119Trip: info ............................................................................. 121Trip: reset ........................................................................... 123

SPRAAKHERKENNING .................................................... 124ALGEMENE INFORMATIE ................................................ 124SPRAAKCOMMANDO’S ..................................................... 125Sleutelwoorden .................................................................... 125Voorbeelden spraakcommando’s .......................................... 132

HULPDIENSTEN EN SOS ................................................ 141Functie medische assistentie ................................................ 141Functie technische assistentie .............................................. 142Functie persoonlijk nummer ................................................ 142Functie noodoproep 112 ...................................................... 142Functie instellingen ............................................................. 143Verzoek om medische of technische assistentie ..................... 144bCONNECT-infodiensten .................................................... 145

MY CAR ............................................................................. 148TAAL .................................................................................. 149DATUM & TIJD .................................................................. 150AUTO ................................................................................. 152SYSTEEM (instellingen) ..................................................... 156Instrumentenpaneel ............................................................. 156Beeld ................................................................................... 157Power OFF ......................................................................... 157

STORINGEN ...................................................................... 159Storingen in het systeem ...................................................... 159Storingen veroorzaakt door oververhitting ........................... 159

5

CO

NN

ECT

Nav+

TIPS

VERKEERSVEILIGHEID

Voordat u gaat rijden, raden wij u aanom vertrouwd te raken met de ver-schillende functies van het CON-NECT Nav+ en in het bijzonder vande autoradio (bijv. het opslaan vanstations).

ONTVANGST-OMSTANDIGHEDEN

Tijdens het rijden wisselen de ont-vangstomstandigheden voortdurend.De ontvangst kan gestoord wordendoor de aanwezigheid van bergen, ge-bouwen of bruggen, vooral als u ververwijderd bent van de zender waar-naar u luistert.

BELANGRIJK Bij verkeersinforma-tie kan het volume aanzienlijk toene-men in vergelijking tot de normaleweergave.

VOORZORGSMAATREGELENEN ONDERHOUD

Zonder dat er speciale voorzorgs-maatregelen nodig zijn, is een langelevensduur van het speciaal ontwor-pen CONNECT Nav+ gegarandeerd.Wendt u bij storingen tot de Lancia-dealer.

Er zijn echter enige aandachtspunten,die zorgvuldig in acht moeten wordengenomen, zodat het CONNECT Nav+optimaal blijft werken:

– het scherm is gevoelig voor krassen,schoonmaakvloeistoffen en UV-stra-ling;

– in het scherm binnendringendevloeistof kan het apparaat onherstel-baar beschadigen.

Maak het display en het bedienings-paneel alleen met een zachte, droge,schone en antistatische doek schoon.Schoonmaak- en glansmiddelen kun-nen het front beschadigen.

TIPS, BEDIENING EN ALGEMENE INFORMATIE

Een te hoog volume tij-dens het rijden kan zowel

uw leven als het leven van ande-ren in gevaar brengen. Wij radenu dan ook aan om het volume al-tijd zo te regelen dat geluiden vanbuiten (claxons, sirenes van am-bulance, brandweer, politie e.d.)hoorbaar blijven.

ATTENTIE

6

CO

NN

ECT

Nav+

BELANGRIJKE TIPS

- Bij storingen in het CONNECTNav+ mag het systeem uitsluitenddoor de Lancia-dealer gecontroleerden gerepareerd worden.

– Bij zeer lage temperaturen bereikthet scherm de optimale lichtintensi-teit pas na een bepaalde periode.

– Als de auto langere tijd bij hoge bui-tentemperaturen geparkeerd staat,dan kan de automatische thermischebeveiliging de werking blokkeren tot-dat de interieurtemperatuur tot eenacceptabele waarde is gedaald.

COMPACT DISC

Als u de CD-speler gebruikt, houd erdan rekening mee dat door de aan-wezigheid van vuil of vingerafdruk-ken op de audio-CD er een onderbre-king in de weergave en een slechte ge-luidskwaliteit kan ontstaan. Hetzelfdegebeurt als per ongeluk de CD wordtgebogen.

BELANGRIJK Gebruik geen houdersvoor audio-CD’s of MP3-CD’s met eenformaat van 8 cm, ook niet met be-hulp van een speciale adapter; het ge-bruik van dit formaat kan het systeembeschadigen.

Voor een perfecte weergave geven wiju de volgende tips:

– Gebruik alleen CD’s met het merk-teken:

– Verwijder vingerafdrukken en stofvan het CD-oppervlak met een zachtedoek. Houd de CD bij de randen vasten reinig de CD vanuit het middennaar de randen.

Behandel het display metzorg. Als er scherpe of har-de voorwerpen worden ge-

bruikt, kunnen er krassen en be-schadigingen op het display ont-staan. Raak het display niet met devingers aan. Oefen geen druk op hetdisplay uit tijdens het reinigen.

7

CO

NN

ECT

Nav+

Fout

– Gebruik voor het schoonmakennooit chemische producten (bijv. an-tistatische sprays of thinner) omdathierdoor het oppervlak van de CDkan worden beschadigd.

– Berg na het beluisteren de CD weerop in het doosje om te voorkomen dater vlekken of krassen ontstaan die deweergave kunnen verstoren.

– Stel de CD’s niet bloot aan warmte-bronnen, zonnestraling of vocht om tevoorkomen dat de CD’s vervormen.

– Op het weergave-oppervlak van deCD mag niets geplakt en geschrevenworden.

Neem de CD uit het doosje door in hetmidden van het doosje te drukken ende CD aan de rand omhoog te trek-ken.

Pak de CD altijd bij de randen vast.Raak nooit het oppervlak aan.

Verwijder eventuele vingerafdrukkenen stof van het CD-oppervlak m.b.v.een zachte doek vanuit het middennaar de randen.

CD vastpakkenCD verwijderen

Nieuwe CD’s kunnen oneffenhedenhebben rondom de randen. Als u dezeCD’s gebruikt, kunnen ze niet wordenweergegeven of kan het geluid over-springen. Verwijder de oneffenhedenaan de randen met behulp van eenballpoint enz.

Pen

Oneffenheden

BELANGRIJK Gebruik geen in dehandel verkrijgbare beschermfoliesvoor CD’s of CD’s met stabilisatorenenz., omdat deze kunnen vastlopen inhet inwendige mechanisme en de CDkunnen beschadigen.

8

CO

NN

ECT

Nav+

Gebruik geen oplosmiddelen, antista-tische sprays of ontvetters voor hetreinigen van een CD.

Gebruik geen CD’s met krassen, bar-sten of vervormingen enz. Het gebruikvan dergelijke CD’s kan storingen ofschade veroorzaken.

Stel de CD’s niet bloot aan warmte-bronnen of direct zonlicht.

Fout

Fout

Opmerkingen over CD’s

Plak geen stickers op het CD-opper-vlak en schrijf nooit met een pen ofpotlood op het CD-oppervlak.

Fout

BELANGRIJK Als u CD’s gebruiktdie beschermd zijn tegen kopiëren,kan het enkele seconden duren voor-dat de CD wordt weergegeven. Bo-vendien kan door de steeds nieuwe enverschillende beveiligingsmethoden,niet gegarandeerd worden dat de CD-speler elke beveiligde CD weergeeft.Als een CD beveiligd is tegen kopië-ren, wat meestal in kleine letters ofmoeilijk leesbaar op het etiket van deCD is vermeld, dan wordt dat aange-geven door opschriften zoals “COPYCONTROL”, “COPY PROTECTED”,“THIS CD CANNOT BE PLAYEDON A PC/MAC”, of door symbolenzoals:

Bovendien staat op beveiligde CD’s(en op de doosjes) vaak niet het iden-tificatiesymbool van audio-CD’s:

9

CO

NN

ECT

Nav+

ALGEMENE INFORMATIE

Het CONNECT Nav+ regelt en ver-strekt informatie over de volgendesystemen en functies:

– Navigatie door middel van het GPS(Global Positioning System);

– Audiosysteem met RDS-radio (Ra-dio Data System), MP3, CD-speler enCD-wisselaar;

– GSM-telefoon (Global System forMobile Communication) met WAP enSOS-call (noodoproep);

– Spraakherkenning (VR-module)met stemherkenning en opslaan vanspraakveld.

Het CONNECT Nav+ bestaat uit:

– een bedieningspaneel met 28 toet-sen en 2 draaiknoppen;

– bedieningsknoppen op het stuurwiel(8 toetsen);

– elektronische unit in het dashboard.

Het multifunctionele informatie-scherm vormt de interface voor allegeïntegreerde componenten.

Multifunctioneelinformatiescherm

Het kleurendisplay bestaat uit een6,5” 16/9 TFT LCD-monitor met256 kleuren en een resolutie van 400x 240 pixels.

De lichtsterkte van het display kanworden aangepast aan de omgevings-factoren en de wensen van de be-stuurder; er zijn twee instellingen, eendag- en een nachtinstelling, die auto-matisch wisselen bij het in- of uit-schakelen van de buitenverlichting alsdeze functie in het MY CAR-menu isingesteld.

Fout

10

CO

NN

ECT

Nav+

BEDIENINGSKNOPPEN OP HET FRONTPANEEL

fig. 1

L0D0457m

Het referentienummer bij elke knop op de afbeelding wordt ook gebruikt bij alle beschrijvingen van de werkingin dit boekje; het verdient aanbeveling deze afbeelding altijd zichtbaar te hebben voor een beter begrip van hetConnect Nav+ systeem.

11

CO

NN

ECT

Nav+

Zoals op fig. 1 is aangeven bevinden zich op het frontpaneel van het CONNECT Nav+ 28 druktoetsen en 2 draaiknoppendie eveneens ingedrukt kunnen worden.

Enkele bedieningsknoppen hebben meer dan één functie afhankelijk van de actieve werkingsstatus van het systeem.

De activering van een geselecteerde functie is in enkele gevallen afhankelijk van hoelang een toets wordt ingedrukt (kort in-drukken of even ingedrukt houden), zoals in onderstaande tabel is aangegeven:

Legenda

1 - }

2 - SRC

3 - £

4 - TRIP

5 - ÷

Toets even ingedrukt houden (langer dan 2 seconden)

Inschakeling van de “Voice Memo”-functie;deze kan worden afgebroken als u nogmaalskort of lang op de toets drukt.

- Binnenkomend gesprek weigeren.

- Gesprek onderbreken.

Radio: inschakeling van de zoek-functie op een lagere frequentie dan de huidige; het zoeken naar stations stopt bij het eerste station waarvan de uitzending hoorbaarkan worden weergegeven.CD-speler: vorig muziekstuk selecteren.MP3-speler: 10 muziekstukken teruggaan of naar voorgaande map gaan.

Toets kort indrukken(korter dan 1 seconde)

Inschakelen of onderbreken van de functie “Spraakherkenning”.

Keuzetoets voor golfband en audiobron: FM1/2/3/AST– LW/ MW/AMAST – CD – CDC.

- Bellen naar ingevoerd telefoonnummer.- Laatst gebelde nummer opnieuw selecteren en, als daarna binnen 5 seconden de toets wordt inge-drukt, oproep verzenden.- Aannemen van binnenkomend telefoongesprek.

TRIP-boordcomputer activeren.

Radio: zoeken naar het eerstvolgende radiostation opeen lagere frequentie. CD-speler: vorig muziekstuk se-lecteren. MP3-speler: vorig muziekstuk selecteren.

12

CO

NN

ECT

Nav+

Legenda

6 - ˜

7

8 - ˚

9 - ˙/II

10

11

12 - SOS

13 - •

14 - ESC

15

Toets kort indrukken(korter dan 1 seconde)

Radio: zoeken naar het eerstvolgende radiostation op een hogere frequentie dan de huidige.CD-speler: volgende muziekstuk selecterenMP3-speler: volgende muziekstuk selecteren.

CD-houder.

Navigatie-CD-ROM of audio-CD uitwerpen.

CD/CDC-weergave starten/stoppen.

Uitwerptoets voor SIM CARD.

SIM CARD-houder.

SOS-functie activeren (noodoproep en bijbehorende functies).

bCONNECT-infodiensten activeren.

Keuzelijst verlaten of van een submenu terugkeren naar een hoger menu.

Draaiknop voor selectie van gewenste functie en druk-toets voor bevestiging. In het MAIN-menu kan de instelling helderheid dag ende helderheid nacht worden gewijzigd.

Toets even ingedrukt houden (langer dan 2 seconden)

Radio: inschakeling van de zoekfunctie op een hogere frequentie dan de huidige; het zoeken naar stations stopt bij het eerste station waarvan de uitzending hoorbaarkan worden weergegeven.CD-speler: volgende muziekstuk selecteren.MP3-speler: 10 muziekstukken vooruitgaan of naar volgende map gaan.

CD/CDC-pauze.

13

CO

NN

ECT

Nav+

Legenda

16 - BEDIENINGS-PANEEL

17

18 - NAV/RPT

19 - TEL/OFF

20 AUDIO/MUTE

21 - MAIN/DARK

Toets kort indrukken(korter dan 1 seconde)

Multifunctionele toetsen met meer dan één functie afhankelijk van de actieve functie. De functie van detoets wordt aangegeven in een venster boven de toetsenop het display. In enkele gevallen bedekt een venstermeerdere toetsen naast elkaar: de functie van de toetsenonder dit venster is dan hetzelfde.

Draaiknop voor het regelen van het volume en druktoetsvoor het in-/uitschakelen van het systeem. In het MAIN-menu kan de instelling helderheid dag en de helderheidnacht worden gewijzigd.

Navigatiesysteem activeren

Telefoon inschakelen.

Audiosysteem inschakelen.

Main-functie inschakelen.

Toets even ingedrukt houden (langer dan 2 seconden)

RPT-functie in-/uitschakelenvoor informatie bij de navigatie.

Telefoon in-/uitschakelen.

MUTE-functie in-/uitschakelen voor de audiobronnen.

Dark-functie: het display wordt geheel verduis-terd. Het display wordt weer verlicht als de toet-sen MAIN, TEL, SOS, NAV, £, TRIP en •worden ingedrukt of een telefoongesprek wordtontvangen.

14

CO

NN

ECT

Nav+

BEDIENINGSKNOPPEN OP HET STUURWIELOok op het stuurwiel zijn de bedieningstoetsen van de belangrijkste functies van CONNECT Nav+ geplaatst, zodat u het sys-

teem nog eenvoudiger kunt bedienen. Zoals u in fig. 2 kunt zien zijn er 8 druktoetsen. De activering van een geselecteerde func-tie is in enkele gevallen afhankelijk van hoelang een toets wordt ingedrukt (kort indrukken of even ingedrukt houden), zoalsin onderstaande tabel is aangegeven:

fig. 2

L0D0458m

Toets kort indrukken(minder dan 2 seconden)

Volume verhogen of verlagen.Inschakelen of onderbreken van de functie “Spraakherkenning”. Keuzetoets voor golfband en audiobron: FM1/2/3/AST –MW/LW/AMAST – CD – CDC.De toetsen “SCAN +/–” dienen voor: bij ingeschakelde Radio: het zoeken van het vorige of volgende station;bij ingeschakelde CD/MP3/CDC: doorgaan naar het vorige of volgende muziekstuk.- Bellen naar ingevoerd telefoonnummer.- Laatst gebelde nummer opnieuw selecteren en, als daarna binnen5 seconden de toets wordt ingedrukt, de oproep verzenden.- Aannemen van binnenkomend telefoongesprek.Met “MODE” kunnen de verschillende functies van het CONNECTNav+ worden geselecteerd: MAIN, AUDIO, TEL, NAV, KAART,TRIO, MY CAR vanaf de module die op dat moment actief is.

Toets even ingedrukt houden (langer dan 2 seconden)

Volume traploos verhogen of verlagen.Inschakeling van de “Voice Memo”-functie; deze kan worden afge-broken als u nogmaals kort of lang op de toets drukt.

- Weigeren binnenkomend telefoongesprek.- Stoppen met het invoeren van een nieuw telefoonnummer.- Onderbreken van een gevoerd telefoongesprek.

Legenda

22 – VOL +/-23 - VOICE

24 - SOURCE

25 – SCAN +/-

26 - TEL

27 – MODE

ALGEMENEINFORMATIE

BELANGRIJKE AANWIJZINGENVOOR HET GEBRUIK EN DEVEILIGHEID IN HET VERKEER

Met het CONNECT Nav+ met Auto-radio/Telefoon/Navigatiesysteem/Boord-computer kunnen de belangrijkstefuncties in de auto gemakkelijk wor-den bediend.

Om gevaarlijke situaties voor u en deandere weggebruikers te voorkomen,moet bij het gebruik op de volgendepunten worden gelet:

– het CONNECT Nav+ mag alleenworden gebruikt als u de volledigecontrole over de auto kunt behouden;bij twijfelgevallen, dient u eerst testoppen voordat u de volgende han-delingen uitvoert;

– het gebruik van de mobiele telefoonis verboden in de nabijheid van ex-plosieve stoffen.

15

CO

NN

ECT

Nav+

Met het navigatiesysteem kunt u hetreisdoel bereiken; het geeft route-aan-wijzingen aan de hand van de op denavigatie-CD-ROM opgeslagen route.Het systeem houdt bij het berekenenvan de route rekening met alle infor-matie met betrekking tot de berijd-baarheid, zodat het optimale trajectwordt aanbevolen. Er wordt echtergeen rekening gehouden met de ver-keersomstandigheden, onverwachtseonderbrekingen of ander ongemak.

16

CO

NN

ECT

Nav+

SYSTEEM INSCHAKELEN

Het CONNECT Nav+ kan op tweemanieren worden ingeschakeld:

automatische inschakeling metcontactsleutel in stand MAR;

handmatige inschakeling:

– met toets 17-fig. 1.

Bij het uitvoeren van elke handelingmoet de verkeerswetgeving worden ge-respecteerd, ongeacht de adviezen vanhet navigatiesysteem. Als u van de aan-bevolen route moet afwijken, wordteen andere route door het navigatie-systeem berekend en aanbevolen.

Het navigatiesysteem iseen hulpmiddel voor de

bestuurder tijdens het rijden; hetgeeft door middel van gesprokenen grafische aanwijzingen de op-timale route aan om de vooraf in-gestelde bestemming te bereiken.Bij het uitvoeren van elke door hetnavigatiesysteem aanbevolenhandeling ligt de verantwoorde-lijkheid voor het rijden met deauto in het verkeer volledig bij debestuurder die ook de verkeersre-gels alsmede andere verkeers-voorschriften in acht moet nemen.De verantwoordelijkheid voor deverkeersveiligheid ligt altijd enoveral bij de bestuurder van deauto.

ATTENTIE

17

CO

NN

ECT

Nav+

SYSTEEM UITSCHAKELEN

Het CONNECT Nav+ kan op tweemanieren worden uitgeschakeld:

– uitschakeling afhankelijk vancontactsleutel

– uitschakeling onafhankelijk vancontactsleutel

De uitschakelwijze kan worden inge-steld in de functiemodule SETUP (ziehet hoofdstuk SETUP/Power OFF).

Automatische inschakeling

Als u de contactsleutel in stand MARdraait, schakelt het CONNECT Nav+automatisch in en zijn alle in ditboekje beschreven functies actief ofkunnen ze worden geactiveerd.

Handmatige inschakeling

Als u met de contactsleutel in standSTOP toets 17-fig. 1 indrukt, scha-kelt het CONNECT Nav+ in en zijnde volgende functies beschikbaar:

– AUDIO

– TELEFOON

– NAVIGATIESYSTEEM

– KAART

– TRIP

– MY CAR

BELANGRIJK Bij handmatige in-schakeling zijn de functiemodulesTRIP en MY CAR beperkt toeganke-lijk. Deze beperkingen zijn normaalals het systeem is ingeschakeld mettoets 17-fig. 1 omdat bij uitgezettemotor (contactsleutel in stand STOP)de systemen voor gegevenstransmis-sie in de auto niet operationeel zijn.

Als u de contactsleutel in stand MARzet, dan zijn alle functies beschikbaar(zie het hoofdstuk BoordcomputerTRIP en SETUP).

18

CO

NN

ECT

Nav+

MAIN

U schakelt de functie MAIN in doorop de toets “MAIN” 21-fig. 1 op hetfrontpaneel te drukken. Op het dis-play verschijnt informatie over dehoofdfuncties van het systeem fig. 3 -4:

– AUDIO

– TELEFOON

– NAVIGATIESYSTEEM

– KAART

– TRIP

– MY CAR

fig. 3

L0D3000i

Uitschakeling afhankelijk van contactsleutel

Als deze keuzemogelijkheid is geacti-veerd, kan het CONNECT Nav+ wor-den uitgeschakeld door de contact-sleutel in stand STOP te draaien ofdoor toets 17-fig. 1 in te drukken.

Op het display verschijnt het bericht“UITSCHAKELPROCEDURE INUITVOERING, ENIGE OGENBLIK-KEN GEDULD”.

BELANGRIJK Als de contactsleutelin stand STOP staat, schakelt het sys-teem 20 minuten later uit als een be-stemming is ingevoerd of er een tele-foongesprek wordt gevoerd.

Uitschakeling onafhankelijk van contactsleutel

Als deze keuzemogelijkheid is geacti-veerd, kan het CONNECT Nav+ wor-den uitgeschakeld door toets 1-fig. 1in te drukken of wordt het systeemautomatisch na 20 minuten uitge-schakeld.

19

CO

NN

ECT

Nav+

DIEFSTALBEVEILIGING

Inschakelprocedure door middelvan herkenning

Het CONNECT Nav+ is beschermdtegen diefstal en niet goedgekeurdesystemen door middel van een “au-thenticiteitprocedure”.

Deze controle wordt ook uitgevoerdop andere op de auto geïnstalleerdesystemen waaronder de Boordcompu-ter waarmee de instellingen van hettelematicasysteem van de auto gewij-zigd kunnen worden. De procedurewordt iedere keer geactiveerd als hetsysteem wordt ingeschakeld.

De procedure wordt niet geactiveerdals het CONNECT NAV + wordt in-geschakeld met toets 17-fig. 1. In datgeval functioneert het CONNECTNAV + op de normale wijze en wordtde authenticiteitprocedure niet uitge-voerd.

De bovenste statusbalk toont de hui-dige tijd, de sterkte van het GSM-sig-naal, de datum (dag, maand, jaar), debuitentemperatuur en de ingescha-kelde functie.

Als u de rechter draaiknop 15-fig. 1draait, kunt u de gewenste module se-lecteren; als u op de knop drukt, krijgtu toegang tot het betreffende menu.

Als u het systeem uitschakelt, wordtde laatste ingeschakelde module op-geslagen; als het systeem daarna weerwordt ingeschakeld, verschijnt hetMAIN-scherm en wordt de laatst in-geschakelde module geselecteerd.

Op de onderste statusbalk bevindtzich het symbool voor de instellingvan de lichtsterkte (dag/nacht). Als uop toets 16-fig. 1 bij het symbooldrukt, kunt u de lichtsterkte van hetbeeldscherm wijzigen van dag innacht en omgekeerd.

Zie voor de andere functies voor descherminstellingen de paragraaf“SCHERM” in het hoofdstuk “MYCAR”.

fig. 4

L0D3001i

20

CO

NN

ECT

Nav+

Als met de contactsleutel in standMAR de authenticiteitprocedure mis-lukt, wordt gevraagd de 4-cijfe-rige”Master Code” in te voeren omtoegang te krijgen tot de standaard-functies.

De Master code is uniek voor iederCONNECT Nav+. De code wordt inhet geheugen opgeslagen en kan nietworden gewist.

Voor het invoeren van de code, krijgtu toegang tot een scherm fig. 5 datovereenkomt met dat voor het invoe-ren van de PIN-code van de telefoon.

Alleen de numerieke toetsen voor hetinvoeren van de code, toets 17-fig. 1en enkele audiotoetsen zijn beschik-baar.

Na het invoeren van de code ver-schijnt een tweede scherm waaropstaat aangegeven dat de authentici-teitprocedure bezig is fig. 6.

Als de juiste code is ingevoerd, werkthet systeem volledig; als daarentegeneen foutieve code is ingevoerd, ver-dwijnt het scherm en verschijnt op-nieuw het vorige scherm met het op-schrift:

“De ingevoerde code is fout.” Voer de“mastercode” in of schakel het sys-teem uit met toets 17-fig. 1.

Er is geen limiet voor het aantal fou-tief ingevoerde codes.

fig. 5

L0D3002i

fig. 6

L0D3003i

21

CO

NN

ECT

Nav+

U schakelt het audiosysteem in door kort op de toets “AUDIO” 20-fig. 1 te drukken waarna u toegangkrijgt tot de hoofdfuncties van de au-toradio fig. 7.

Als u toets 20-fig. 1 even ingedrukthoudt bij ingeschakeld audiosysteem,ongeacht de geselecteerde functies,dan schakelt de “MUTE”-functie in:hierdoor is het geluid van de audio-bron niet meer hoorbaar en op hetdisplay verschijnt het opschrift“MUTE”. Voor het uitschakelen vande “MUTE”-functie moet u toets 20-fig. 1 langer dan 2 seconden inge-drukt houden of het volume wijzigen.

Met het audiosysteem van het CON-NECT Nav+ kunnen de volgende sys-temen bediend worden:

– de RDS-radio met FM/AM-ont-vangst;

– de CD-speler;

– de CD-wisselaar (indien geïnstal-leerd);

– de equalizer;

– de MP3-speler.

ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES Als u herhaaldelijk op de toets “SRC”2-fig. 1 drukt, worden in volgorde debeschikbare audiobronnen weergege-ven:

– Radio (FM1, FM2, FM3, FMAST,LW, MW, AMAST)

– CD (alleen bij ingestoken CD)

– CD-wisselaar (indien geïnstalleerd).

De audiobron wordt automatisch on-derbroken in de volgende gevallen:

– bij ontvangst van verkeersinforma-tie bij ingeschakelde TA-functie en als

is afgestemd op een daarvoor inge-richt station (TP)

– bij uitgaand bellen

– bij het aannemen van een binnenko-mend telefoongesprek

– bij activering van de spraakher-kenning.

AUDIOSYSTEEM

6

fig. 7

L0D3004i

22

CO

NN

ECT

Nav+

– eenheid van de frequentie (MHzvoor de FM-golfband en kHz voor deAM-golfband);

– opschrift RDS (indien beschikbaar)of frequentie van het beluisterde sta-tion;

– informatie over het station (stereo,TP, EON enz.).

In het onderste deel van het schermstaat de lijst van opgeslagen stations(op de geselecteerde golfband) en debijbehorende nummers van de voor-keuzetoetsen.

Voor iedere golfband zijn 6 geheugensbeschikbaar.

RADIOAls u de radio selecteert, worden devolgende functies weergegeven fig. 8:

– Frequentie

– Autostore (alleen actief op deFMAST- en AMAST-golfband)

– Preset scan

– Band scan

– Loc/DX

– Radio setup

– Audio setup.

De radio is altijd ingesteld op de ont-vangst van RDS-stations (Radio DataSystem).

Het hoofdscherm ziet er als volgt uitfig. 8:

– het bovenste deel aan de linkerzijdevan het scherm toont een venster metde gegevens van de in gebruik zijnderadio:

– golfband (bijv.: FM1);

– frequentie van het station (bijv.:102.50);

6

fig. 8

L0D3004i

23

CO

NN

ECT

Nav+

In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden als op debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1 op het frontpaneel wordt ge-drukt:

– FM beschikbare golfbanden FM1,FM2, FM3, FMAST, FM1…. op volg-orde selecteren

– AM beschikbare golfbanden MW,LW, AMAST, MW… op volgorde se-lecteren

– CD CD-speler inschakelen

– CDC CD-wisselaar inschakelen

– Met de toetsen 1 - 6 (kort indruk-ken) kan een opgeslagen station wor-den geselecteerd

– Met de toetsen 1 - 6 (lang indruk-ken) kan het beluisterde station wor-den opgeslagen onder de voorkeuze-toets die wordt ingedrukt

– AF zoeken naar alternatieve fre-quentie in-/uitschakelen

– TA verkeersinformatie in-/uitscha-kelen.

Afstemming

U kunt de stations op de geselecteerdegolfband zoeken.

Ga als volgt te werk:

– selecteer een golfband (FM1, FM2,FM3, MW, LW) door herhaaldelijk opde toets “SRC” 2-fig. 1 te drukken;

– druk op de toets “¯¯” 5-fig. 1 of opde toets “˙˙” 6-fig. 1 om in de ge-kozen richting te zoeken naar heteerstvolgende station.

Als de functie “TA” (verkeersinfor-matie) is ingeschakeld, zoekt de radiouitsluitend naar stations die verkeers-informatie uitzenden.

Als de “PTY”-functie is ingeschakeld,wordt er alleen naar PTY-stations ge-zocht die het gekozen programmatypeuitzenden (zie de paragraaf “FunctiePTY-PROG. TYPE”).

Handmatig opslaan van stations

Het station waarnaar u luistert kan opde geselecteerde golfband worden op-geslagen met de voorkeuzetoetsen ophet bedieningspaneel 16-fig. 1, ge-nummerd van “1” - “6”, op het on-derste deel van het hoofdscherm.

Houd een van deze toetsen ingedrukttotdat op het display het nummer vande toets verschijnt waaronder het sta-tion is opgeslagen; als het station isopgeslagen, klinkt er ter bevestigingeen akoestisch signaal (biep).

24

CO

NN

ECT

Nav+

TA - VERKEERSINFORMATIE

Enkele stations op de FM-golfband(FM1, FM2, FM3 en FMAST) zendenook verkeersinformatie uit. In dat ge-val verschijnt op het display het op-schrift “TP”.

Voor het in-/uitschakelen van de TA-functie (Traffic Announcement) voorverkeersinformatie, moet kort op eenvan de toetsen op het bedieningspaneel16-fig. 1 worden gedrukt, bij de gra-fische toets TA.

Als de TA-functie is ingeschakeld,verschijnt op het display het opschrift“TA” en is het opschrift op de be-treffende grafische toets zwart.

De keuzemogelijkheden en de bijbe-horende aanduidingen op het displaykunnen zijn:

– TA en TP: als is afgestemd op eenstation dat verkeersinformatie uit-zendt en de TA-functie is ingescha-keld

– TP: als is afgestemd op een stationdat verkeersinformatie uitzendt en deTA-functie is uitgeschakeld

– TA: als is afgestemd op een stationdat geen verkeersinformatie uitzendten de TA-functie is ingeschakeld

– TA en TP niet aanwezig op het dis-play: als is afgestemd op een stationdat geen verkeersinformatie uitzendten de TA-functie is uitgeschakeld.

Met ingeschakelde TA-functie kan:

1) verkeersinformatie worden ont-vangen ook als de CD-speler/CD-wis-selaar/MP3-speler is ingeschakeld;

2) verkeersinformatie worden ont-vangen op een vooraf ingesteld mini-mum volume ook als het volume vande radio op nul staat.

Opgeslagen stations beluisteren

Ga als volgt te werk:

– selecteer een golfband (FM1, FM2,FM3, FMAST, LW, MW of AMAST)door herhaaldelijk op de toets “SRC”2-fig. 1 te drukken;

– druk kort op een van de voorkeuze-toetsen van het bedieningspaneel 16-fig. 1 , genummerd van “1” - “6”, inhet onderste deel van het hoofd-scherm.

Op de FM1-, FM2-, FM3- en FMAST-golfband wordt, als de ontvangst nietgoed is en de “AF-Alt. Freq.”-functie(zoeken naar alternatieve frequentie)is ingeschakeld, automatisch gezochtnaar een station met het sterkste sig-naal dat hetzelfde programma uit-zendt.

25

CO

NN

ECT

Nav+

Hierna staan de benodigde instellin-gen voor de twee hierboven beschre-ven omstandigheden.

1) Als u tijdens het beluisteren vaneen CD verkeersinformatie wilt ont-vangen, moet, voordat een CD wordtgeladen, eerst op een station wordenafgestemd dat geschikt is voor het uit-zenden van verkeersinformatie (TP)en de TA-functie worden ingescha-keld. Op deze wijze wordt het beluis-teren van een CD onderbroken als erverkeersinformatie wordt uitgezon-den, waarbij de weergave van de CDstopt en na het einde van het berichtautomatisch weer start.

Als de CD-speler al werkt en u wilt te-gelijkertijd verkeersinformatie ont-vangen, dan wordt bij ingeschakeldeTA-functie afgestemd op het laatst be-luisterde station op de FM-golfbandals dit station “TP” ondersteunt; is ditniet het geval, dan wordt er automa-tisch naar een station gezocht dat“TP” wel ondersteunt.

2) Verkeersinformatie ontvangen terwijl er niet naar de radio wordt ge-luisterd:

– schakel de TA-functie in zodat ophet display het opschrift “TA” ver-schijnt;

– stem af op een station dat verkeers-informatie kan uitzenden, waarbij ophet display het opschrift “TP” ver-schijnt;

Op deze wijze wordt er verkeersinfor-matie via dit station uitgezonden opeen vooraf ingesteld minimum vo-lume.

Een binnenkomend telefoongesprekheeft voorrang boven het weergevenvan verkeersinformatie.

BELANGRIJK In enkele landen be-staan er radiostations die bij inge-schakelde TP-functie (op het displayverschijnt het opschrift “TP”) geenverkeersinformatie uitzenden.

Als is afgestemd op de AM-golfbanden u de FM-golfband selecteert, wordtafgestemd op het laatst beluisterdestation. Als het geselecteerde stationgeen verkeersinformatie uitzendt (op-schrift “TP” niet aanwezig op het dis-play), wordt automatisch naar eenstation gezocht dat wel verkeersinfor-matie uitzendt.

Als het volume tijdens de verkeersin-formatie wordt gewijzigd, wordt dewaarde niet op het display weergege-ven en wordt de nieuwe waarde alleenaangehouden voor de verkeersinfor-matie die wordt uitgezonden.

26

CO

NN

ECT

Nav+

– Bij AF OFF wordt niet automatischop het station afgestemd met hetsterkste signaal en moet handmatiggezocht worden naar het sterkste sta-tion met behulp van de afstemtoetsen.

Voor het in-/uitschakelen van defunctie, moet kort op een van detoetsen van het bedieningspaneel16-fig. 1 worden gedrukt, bij degrafische toets AF.

Als de AF-functie is ingeschakeld,verschijnt op het display het op-schrift “AF” en is het opschrift op debetreffende grafische toets zwart.

De RDS-naam (indien beschikbaar)blijft weergegeven op het display.

FUNCTIE “FREQUENTIE”

Met de functie “Frequentie” kan opde gewenste frequentie worden afge-stemd door knop 15-fig. 1 rechts- oflinksom te draaien.

Selecteer om de functie “Frequentie” inte schakelen de betreffende grafischetoets met draaiknop 15-fig. 1 en drukop de knop voor bevestiging.

Druk voor het uitschakelen van defunctie nogmaals op knop 15-fig. 1.

AF - ZOEKEN NAARALTERNATIEVE FREQUENTIE

Met het RDS-systeem kan de autora-dio op twee verschillende manierenwerken:

– AF ON: zoeken naar alternatievefrequentie ingeschakeld;

– AF OFF: zoeken naar alternatievefrequentie uitgeschakeld.

Als het signaal van het RDS-stationzwakker wordt, zijn er twee moge-lijkheden:

– Bij AF ON en ingeschakeld RDS-systeem wordt, bij stations die dezefunctie ondersteunen, automatisch af-gestemd op de optimale frequentievan het geselecteerde station; er wordtdus automatisch afgestemd op hetstation met het sterkste signaal, dathetzelfde programma uitzendt. Tij-dens het rijden kunt u zo blijven luis-teren naar het geselecteerde station,zonder dat u op een andere frequen-tie hoeft af te stemmen als u in eenander gebied komt. Uiteraard moethet station ontvangen kunnen wordenin het betreffende gebied.

27

CO

NN

ECT

Nav+

Tijdens de automatische stationopslagwordt het opschrift “Autostore” weer-gegeven.

De gevonden stations worden auto-matisch opgeslagen onder de multi-functionele toetsen “1” - “6” van hetbedieningspaneel 16-fig. 1. Als destations zijn opgeslagen, stemt de au-toradio automatisch af op de ondertoets “1” op het bedieningspaneel 16-fig. 1 opgeslagen frequentie op deFMAST-golfband.

Elk station wordt slechts één keer op-geslagen, behalve in het geval van re-gionale programma’s die in enkele ge-vallen twee keer kunnen worden opge-slagen.

Het systeem werkt tijdens ingescha-kelde Autostore-functie als volgt:

– door op een van de voorkeuzetoet-sen “1” tot “6” te drukken, wordt deautomatische opslag onderbroken enafgestemd op het station dat onder debetreffende toets is opgeslagen

– als van audiobron (Radio, CD-spe-ler, CD-wisselaar) wordt gewisseld tij-dens de automatische stationopslag,wordt de functie Autostore onderbro-ken.

FUNCTIE “Autostore”(STATIONS AUTOMATISCHOPSLAAN)

U kunt de functie Autostore (auto-matisch opslaan van stations) inscha-kelen door met draaiknop 15-fig. 1de grafische toets “AUTOSTORE” teselecteren nadat de AMAST- ofFMAST-golfband is geselecteerd.Druk vervolgens op de knop om dekeuze te bevestigen.

Met deze functie worden automatischde stations met het sterkste signaal opde gekozen golfband opgeslagen:

– 6 FM-stations op de FMAST-golf-band of

– 6 AM-stations op de AMAST-golf-band.

28

CO

NN

ECT

Nav+

BELANGRIJK Soms slaagt de func-tie Autostore er niet in 6 stations meteen voldoende sterk signaal te vinden;in dit geval worden uitsluitend de teontvangen stations opgeslagen.

BELANGRIJK Als de functie “Auto-store” wordt ingeschakeld, worden deeerder opgeslagen stations op deFMAST- of AMAST-golfband gewist.

FUNCTIE “Band Scan”

Met de functie “Band Scan” wordenalle stations op de geselecteerde golf-band kort weergegeven. De frequen-tie van elk station wordt gedurendecirca 10 seconden op het displayweergegeven.

Selecteer om de functie “Band scan”in te schakelen met draaiknop 15-fig.1 de grafische toets “Band scan” endruk op de knop om de keuze te be-vestigen.

Tijdens het zoeken verschijnt op hetdisplay het opschrift “Band Scan”.

Druk opnieuw op knop 15-fig. 1 omhet kort weergeven te beëindigen, enzorg dat u op de grafische toets “BandScan” staat of selecteer een al opge-slagen station.

FUNCTIE “Preset Scan”

Met de functie “Preset Scan” wordenalle stations die op de geselecteerdegolfband zijn opgeslagen, kort weer-gegeven. Ieder station wordt ongeveer10 seconden weergegeven.

Selecteer om de functie “Preset scan”in te schakelen met draaiknop 15-fig.1 de grafische toets “Preset scan” endruk op de knop om de keuze te be-vestigen.

Tijdens het zoeken verschijnt op hetdisplay het opschrift “Preset Scan” enwordt in de vensters van de opgesla-gen stations steeds weer het beluis-terde station weergegeven. Gelijktij-dig wordt onder aan het scherm hetnummer van de toets verlicht waar-onder het station is opgeslagen.

Druk opnieuw op knop 15-fig. 1 omhet kort weergeven te beëindigen, enzorg dat u op de grafische toets “Pre-set Scan” staat of selecteer een al op-geslagen station.

29

CO

NN

ECT

Nav+

LOC/DX (instellen van deontvangstgevoeligheid)

Met deze functie kunt u de ont-vangstgevoeligheid voor het automa-tisch zoeken naar stations wijzigen.Als de lage ontvangstgevoeligheid“LOC” is ingesteld, dan wordt uit-sluitend gezocht naar stations met eenoptimale ontvangst; als de hoge ont-vangstgevoeligheid “DX” is ingesteld,dan wordt gezocht naar alle stations.Als u zich echter in een gebied bevindtwaarin vele stations uitzenden en u al-leen die stations wilt selecteren methet sterkste signaal, moet de lage ont-vangstgevoeligheid “LOC” worden in-gesteld.

Druk voor het kiezen van de lage ofhoge ontvangstgevoeligheid herhaal-delijk op knop 15-fig. 1 nadat defunctie “LOC/DX” is geselecteerd. Deafkorting van de ingestelde ont-vangstgevoeligheid wordt weergege-ven op het display:

– LOC = lage ontvangstgevoeligheid;

– DX = hoge ontvangstgevoeligheid.

Als u “OK” selecteert en bevestigt,wordt teruggekeerd naar het vorigescherm en worden de gewijzigde in-stellingen opgeslagen. Als u op detoets “ESC” 14-fig. 1 drukt, wordt te-ruggekeerd naar het vorige scherm enblijven de oorspronkelijke instellingenbewaard.

Mono/Stereo

Selecteer om te wisselen tussen“Mono” en “Stereo” met draaiknop15-fig. 1 de grafische toets “Mono/Stereo” en druk voor bevestiging opde knop. Deze functie is uitsluitendbeschikbaar voor de FM-band.

Als de geluidsweergave in stereo is,dan verschijnt op het display het op-schrift “STEREO”; als de functie isuitgeschakeld, dan verschijnt het op-schrift “MONO”.

Als het signaal van het station zwakis, dan kunt u de geluidskwaliteit ver-beteren door de functie “MONO” teselecteren.

FUNCTIE “Radio setup”

Selecteer om de functie “Radio Setup” in te schakelen met draai-knop 15-fig. 1 de grafische toets“Radio Setup” en druk op de knopom de keuze te bevestigen. Met dezefunctie krijgt u toegang tot een vol-gend venster voor het regelen van deradio-instellingen. In dit venster kande audiobron niet worden gewijzigd.De volgende functies worden weer-gegeven fig. 9:

– Mono/Stereo

– PTY-Prg. Type

– RDS

– Regional.

fig. 9

L0D3006i

30

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “PTY-Prog. Type”(PROGRAMMATYPE SELECTEREN)

Met de PTY-functie (Program Type)kunnen stations worden ontvangendie een programmatype uitzenden,dat is ingedeeld met behulp van dePTY-codering. De PTY-programma’skunnen alarmberichten of andere pro-gramma’s (bijv. muziekprogramma’s,nieuws en actualiteiten) zijn. Selecteerom toegang te krijgen tot de lijst metPTY-programma’s met draaiknop 15-fig. 1 de grafische toets “PTY-Prog.Type” en druk op de knop voorbevestiging; op het display verschijnthet scherm met de lijst met PTY-pro-gramma’s en het programmatype vanhet laatst beluisterde station (bijv.“NEWS”). Draai knop 15-fig. 1 omdoor de lijst met PTY-programmaty-pes te lopen. Selecteer het gewensteprogrammatype en bevestig de keuzedoor op de knop te drukken.

BELANGRIJK De PTY-functie is uit-sluitend beschikbaar voor de FM-band.

De beschikbare PTY-programmatypeszijn: – NONE

– NEWS

– AFFAIRS

– INFO

– SPORT

– EDUCATION

– DRAMA

– CULTURE

– SCIENCE

– VARIED

– POP

– ROCK

– EASY

– LIGHT

– CLASSIC

– OTHER

– WEATHER

– FINANCE

– CHILDREN

– SOCIAL

– RELIGION

– PHONE IN

– TRAVEL

– LEISURE

– JAZZ

– COUNTRY

– NATIONAL

– OLDIES

– FOLK

– DOCUMENTARY

– TEST

– ALARM.

Volg de instructies in de paragraaf“Afstemming” om naar een stationmet het gewenste programmatype tezoeken.

Als er geen station met dit program-matype beschikbaar is, dan wordt hetlaatst beluisterde station opnieuwweergegeven.

Om het scherm met de lijst PTY-pro-grammatypes te verlaten, kunt u ofeen programmatype selecteren of“None” als u niet een bepaald pro-grammatype wenst.

31

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “RDS”

Met de functie “RDS” kan het op-schrift RDS met de naam van het sta-tion worden in- of uitgeschakeld.

Selecteer om de functie “RDS” in ofuit te schakelen met draaiknop 15-fig. 1 de functie “RDS” en druk opde knop.

Als de “RDS”-functie is ingeschakeld,verschijnt op het display de naam vanhet station waarop is afgestemd.

Regional

Met deze functie kan een regionaleRDS-service worden in- of uitgescha-keld.

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Regional” op knop 15-fig. 1nadat de functie “Regional” is gese-lecteerd. Deze functie is uitsluitendbeschikbaar voor de FM-band. Op hetdisplay verschijnt de melding

– “UITGESCHAKELD”

of

– “INGESCHAKELD”.

OK

Als u met draaiknop 15-fig. 1 “OK”selecteert en bevestigt, wordt terugge-keerd naar het vorige scherm en wor-den de gewijzigde instellingen opge-slagen. Als u op de toets “ESC” 14-fig. 1 drukt, wordt teruggekeerd naarhet vorige scherm en blijven de oor-spronkelijke instellingen bewaard.

32

CO

NN

ECT

Nav+

De beschikbare instellingen zijn fig. 10:

– Bass

– Treble

– Balance/Fader

– Loudness

– Equalizer

– Aut. Inst. Vol.

Als u “OK” selecteert en bevestigt,wordt teruggekeerd naar het vorigescherm en worden de gewijzigde in-stellingen opgeslagen. Als u op detoets “ESC” 14-fig. 1 drukt, wordt te-ruggekeerd naar het vorige scherm enblijven de oorspronkelijke instellingenbewaard.

FUNCTIE “AUDIO SETUP”(AUDIO-INSTELLINGEN)

De in deze paragraaf beschreven au-dio-instellingen kunnen voor alle au-diobronnen (Radio, CD-speler, CD-wisselaar) ingesteld en geactiveerdworden.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 defunctie “Audio setup” in het hoofd-menu van een audiobron en druk opde knop voor bevestiging. U krijgt nutoegang tot het hoofdmenu.

fig. 10

L0D3007i

33

CO

NN

ECT

Nav+

Bass (lage-tonenregeling)

Ga als volgt te werk:

– selecteer de functie “Bass” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging;

– draai draaiknop 15-fig. 1 rechtsomom de lage tonen te versterken oflinksom om ze te verzwakken.

Druk ten slotte op draaiknop 15-fig.1 om de instelling te bevestigen enverder te gaan met de instelling vande andere functies.

Treble (hoge-tonenregeling)

Ga als volgt te werk:

– selecteer de functie “Treble” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging;

– draai draaiknop 15-fig. 1 rechtsomom de hoge tonen te versterken oflinksom om ze te verzwakken.

Druk ten slotte op draaiknop 15-fig. 1 om de instelling te bevesti-gen en verder te gaan met de instel-ling van de andere functies.

Balance/Fader (geluidsverdeling)

De functie “Balance/Fader” toont eenschematische weergave van de positievan de luidsprekers in de auto(links/rechts en voor/achter). De in-gestelde verdeling wordt weergevenmet een kleine rode vierkante cursor.

Ga voor het instellen van de geluids-verdeling als volgt te werk fig. 11:

– selecteer de functie “Balance/Fader”met draaiknop 15-fig. 1 en bevestigde keuze door de knop in te drukken;op het display verschijnt het schermvan fig. 11;

fig. 11

L0D3011i

34

CO

NN

ECT

Nav+

Loudness

Met de functie “Loudness” verbeterthet geluidsvolume bij een laag volumedoordat de bassen en hoge tonen ver-sterkt worden.

Selecteer voor het in-/uitschakelen defunctie met draaiknop 15-fig. 1 endruk vervolgens op de knop. De sta-tus van de functie (in- of uitgescha-keld) wordt op het display weergege-ven met de tekst “JA” of “NEE”.

Equalizer

Met deze functie kan een keuze wor-den gemaakt uit diverse vooraf ge-programmeerde equalizerinstellingen,aangepast aan het beluisterde typemuziek.

De geprogrammeerde instellingen zijnfig. 12:

– PRESET = standaard instelling

– ROCK = instelling voor rockmuziek

– JAZZ = instelling voor jazzmuziek

– CLASSIC = instelling voor klassiekemuziek

– MANUAL = persoonlijke instelling.

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 defunctie “Balance” en druk vervolgensop de knop;

– draai draaiknop 15-fig. 1 voor hetinstellen van de geluidsverdeling tus-sen de linker en rechter luidsprekers(verplaatsing van de cursor op de ho-rizontale as) en druk vervolgens opdraaiknop 15-fig. 1 om de instellingte bevestigen.

Het selecteren en instellen van defunctie “Fader” voor het wijzigen vande geluidsverdeling tussen de luid-sprekers voor en achter, geschiedt opdezelfde wijze (verplaatsing van decursor op de verticale as).

Selecteer na de instelling “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de instelling te bevestigenen terug te keren naar het vorigescherm. Als u op de toets “ESC” 14-fig. 1 drukt, wordt teruggekeerd naarhet vorige scherm en blijven de oor-spronkelijke instellingen bewaard.

fig. 12

L0D3009i

35

CO

NN

ECT

Nav+

Handm. equaliz.

Ga als volgt te werk om de instellingMANUAL te wijzigen en handmatigde 5 banden van de equalizer in testellen:

– selecteer de functie “Manual” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging; op het displayverschijnt het scherm van fig. 13;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degewenste frequentieband en druk opde knop voor bevestiging;

– stel de geselecteerde frequentiebandin met draaiknop 15-fig. 1 en drukvervolgens op de knop;

– als alle banden zijn ingesteld, selec-teer dan “OK” met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop voor bevesti-ging en om terug te keren naar het vo-rige scherm. Als u op de toets “ESC”14-fig. 1 drukt, wordt teruggekeerdnaar het vorige scherm en blijven deoorspronkelijke instellingen bewaard.

Als een persoonlijke instelling van deequalizer is ingesteld, verschijnt ophet display het opschrift “MANUAL”en is de instelling van de hoge tonenen bassen (Treble/Bass) niet mogelijk.

Ga voor het selecteren van de ge-wenste instelling als volgt te werk:

– selecteer de functie “Equalizer” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degewenste instelling en druk op deknop voor bevestiging.

De gekozen instelling van de equali-zer verschijnt op het scherm.

Als u de instellingen van de hoge enlage tonen (Treble/Bass) wijzigt,wordt de equalizer uitgeschakeld; hetvenster met de vooraf geprogram-meerde equalizerinstellingen ver-dwijnt, terwijl de grafische toets“Equalizer” geactiveerd blijft.

fig. 13

L0D3010i

36

CO

NN

ECT

Nav+

Aut. Inst. Vol.(snelheidsafhankelijkevolumeregeling)

Met de functie “Aut. Inst. Vol.” wordtautomatisch het volume verhoogd alsde snelheid toeneemt, waardoor hetvolumeniveau wordt aangepast aanhet achtergrondgeluid in het interieur.

De beschikbare instellingen zijn:

– OFF (functie uitgeschakeld)

– 1 (minimum regelniveau)

– 2

– 3

– 4

– 5

– 6

– 7 (maximum regelniveau).

Ga voor het in-/uitschakelen van defunctie als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 defunctie “Aut. Inst. Vol.” en druk op deknop voor bevestiging;

– draai knop 15-fig. 1 om een instel-ling te selecteren of de functie uit teschakelen en druk vervolgens op knop15-fig. 1.

Op het display verschijnt de actuelestatus van de functie.

OK

Nadat de instellingen zijn uitgevoerd,moet u “OK” selecteren en bevestigendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken.

OK

Nadat de instellingen zijn uitgevoerd,moet u “OK” selecteren en bevestigendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken.

CD-SPELERBELANGRIJK Gebruik geen houdersvoor audio-CD’s of MP3-CD’s met eenformaat van 8 cm, ook niet met be-hulp van een speciale adapter; het ge-bruik van dit formaat kan het systeembeschadigen.

Als u de CD-speler selecteert, ver-schijnt er een venster waarin de vol-gende functies zijn weergegeven fig.14:

– Shuffle

– Prog

– Scan

– Compression

– CD setup

– Audio setup.

In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden als op debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1 op het frontpaneel wordt ge-drukt:

– FM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenFM1, FM2, FM3, FMAST, FM1…. teselecteren

– AM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenMW, LW, AMAST, MW… te selecteren

– CD CD-speler inschakelen

– CDC CD-wisselaar inschakelen

– RPT functie Repeat inschakelen:Repeat one (herhaling van een enkelmuziekstuk)/Repeat all (herhalingvan alle muziekstukken)/No Repeat(functie Repeat uitschakelen)

– TA verkeersinformatie in-/uitscha-kelen

Op het hoofdscherm wordt bovendienhet volgende weergegeven fig. 14:

– aanduiding van de audiobron (CD);

– naam van de CD, alleen als de CDvan een naam is voorzien;

– opschrift TA bij ingeschakelde TA-functie (verkeersinformatie);

– nummer van het muziekstuk datwordt weergegeven;

– huidige status van de CD-speler(weergave, pauze, stoppen);

– speelduur;

– lijst van de volgende 9 muziekstuk-ken die nog moeten worden weerge-geven; als het aantal muziekstukkendat nog beluisterd moet worden hogeris dan 9, verschijnt onder aan de lijsthet symbool “§”; als de functie Shuf-fle (willekeurige weergave) is inge-schakeld, verschijnen de eerste 9 mu-ziekstukken van de CD die wordtweergegeven.

37

CO

NN

ECT

Nav+

6

Shuffle

Prog

Scan

Compression

CD setup

Audio setup

fig. 14

L0D3012i

38

CO

NN

ECT

Nav+

Als de CD niet is ingestoken, niet lees-baar is of geen audio-CD is, dan ver-schijnt op het display het opschrift“No CD” of “No CD-DA” en zijn allegrafische toetsen van de CD-/CDC-functies uitgeschakeld.

Druk voor het beluisteren van het vo-rige of volgende muziekstuk op de CDrespectievelijk op de toets “¯¯” 5-fig. 1 of “˙˙” 6-fig. 1.

Voor het onderbreken van de weer-gave van de CD, moet u de toets“˙/II” 9-fig. 1 kort indrukken. Voorde pauze-functie moet u de toets“˙/II” 9-fig. 1 even ingedrukt hou-den. Druk voor het hervatten van deweergave van de CD nogmaals kortop de toets “˙/II” 9-fig. 1.

Druk voor het uitwerpen van de CDuit de opening 7-fig. 1 op toets 8-fig.1.

FUNCTIE “Shuffle”(WILLEKEURIGE WEERGAVE)

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Shuffle” op draaiknop 15-fig. 1 nadat de functie is geselecteerd.

Als de functie Shuffle is ingeschakeld,verschijnt op het display het opschrift“SHUFFLE” en naast de bijbeho-rende grafische toets het symbool“�”.

Met deze functie worden alle mu-ziekstukken op de CD in willekeurigevolgorde weergegeven. Druk voor hetuitschakelen van de functie nogmaalsop knop 15-fig. 1.

FUNCTIE “Prog”

De functie “Prog” kan alleen geselec-teerd worden als de CD-/CDC-weer-gave gestopt is. Druk voor het in-/uit-schakelen van de functie op draaiknop15-fig. 1 nadat de functie is geselec-teerd.

Met deze functie kan de weergave vanmuziekstukken volgens een gepro-grammeerde volgorde worden in-/uit-geschakeld (zie de functies van “CDsetup”).

De grafische toets “Prog” is niet be-schikbaar als geen enkele lijst is ge-programmeerd.

Als er een lijst is geprogrammeerd ende functie “Prog” is ingeschakeld,verschijnt naast de grafische toets hetsymbool “�”.

39

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Scan” (KORTEWEERGAVE)

Selecteer voor het in-/uitschakelenvan de functie “Scan” de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop om de keuze tebevestigen.

Met deze functie wordt het begin vanalle muziekstukken op de CD steedsgedurende 10 seconden weergegeven.

Druk voor het uitschakelen van defunctie nogmaals op knop 15-fig. 1.

FUNCTIE “Compression”

Deze functie vermindert het uit-gangssignaal tijdens de weergave vande CD in de auto.

Selecteer om de functie in of uit teschakelen de grafische toets “Com-pression” met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Als de functie “Compression” is inge-schakeld, verschijnt naast de bijbeho-rende grafische toets het symbool“�”.

FUNCTIE “CD setup”

Als u de grafische toets “CD setup”selecteert en bevestigt met draaiknop15-fig. 1, dan krijgt u toegang tot hetfunctiemenu van de CD-speler fig. 17:

– Time mode

– Prog CD

– CD name

– OK.

Time mode

De functie “Time mode” geeft infor-matie over de speelduur van de CDdie op het display wordt weergegeven:

– TRACK ELAPSED TIME (speelduurvanaf het begin van het muziekstuk)

– TOTAL ELAPSED TIME (totale speel-duur vanaf begin CD)

– TOTAL REMAINING TIME (totale speel-duur tot einde van CD)

Selecteer en bevestig de grafische toets“OK” met draaiknop 15-fig. 1 om degekozen optie op te slaan.

fig. 17

L0D3013i

40

CO

NN

ECT

Nav+

Prog CD

Als u de grafische toets “Prog CD” se-lecteert met draaiknop 15-fig. 1 en opknop 15-fig. 1 drukt voor bevesti-ging, dan krijgt u toegang tot hetfunctiemenu Prog CD fig. 18:

– Selecteer

– Wis

– Wis alles

– OK.

De grafische toets is niet beschikbaartijdens de weergave van de CD, onge-acht of de functie “Prog” is in-/uitge-schakeld; als de weergave wordt ge-stopt, is de grafische toets weer actief.

Selecteer

Met de grafische toets “Selecteer” kande volgorde worden bepaald waarinde muziekstukken op een CD wordenafgespeeld. Selecteer voor het inscha-kelen van de functie de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop; u krijgt toe-gang tot een veld waarin een nume-rieke reeks staat. Selecteer met draai-knop 15-fig. 1 het gewenste nummerdat overeenkomt met het nummervan het muziekstuk op de CD dat uwilt beluisteren, en druk om de keuzete bevestigen op knop 15-fig. 1. Gaop dezelfde wijze te werk voor hetprogrammeren van de volgorde vande resterende muziekstukken op deCD; druk vervolgens op de toets“ESC” 14-fig. 1 om de lijst te verla-ten. Selecteer en bevestig de grafischetoets “OK” met draaiknop 15-fig. 1om de gekozen volgorde op te slaan.

Wis

Met de grafische toets “Wis” kan hetlaatste muziekstuk dat werd opgesla-gen, worden gewist. De grafische toetsis niet beschikbaar als de lijst nog leegis. Selecteer om de functie in te scha-kelen de grafische toets “Wis” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Wis alles

Met de grafische toets “Wis alles” kande gehele geprogrammeerde weerga-vevolgorde worden gewist.

De grafische toets is niet beschikbaarals de lijst nog leeg is.

Selecteer om de functie in te schake-len de grafische toets “Wis alles” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

OK

Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de gekozen opties te beves-tigen.

Als een functie wordt geactiveerd inhet functiemenu “Prog CD”, zijn detoetsen 5, 6 en 9-fig. 1 niet beschik-baar.

fig. 18

L0D3014i

41

CO

NN

ECT

Nav+

CD name

Deze functie kan alleen worden inge-schakeld als er een CD is geladen.

Als de CD al van een naam voorzienis, verschijnt die naam op het display.

Met de functie “CD name” kunnenmaximaal 10 CD’s van een naamworden voorzien van maximaal 20 te-kens.

Als u de functie “CD name” selecteertmet draaiknop 15-fig. 1 en op deknop drukt, verschijnt het volgendemenu fig. 19:

– Naam

– Prog CD

– Wis

– Wis naam

– OK.

Naam

Als u de grafische toets “Naam” metdraaiknop 15-fig. 1 selecteert en dekeuze bevestigt door de knop in tedrukken, verschijnt er een scherm meteen alfanumeriek toetsenbord fig. 20dat gebruikt kan worden om de naamvan de ingestoken CD samen te stel-len. Ga als volgt te werk:

– selecteer de eerste letter met draai-knop 15-fig. 1 en bevestig de geselec-teerde letter door de knop in te druk-ken;

– voer de resterende letters van denaam op dezelfde manier in;

– bevestig de naam van de CD doorde grafische toets “OK” te selecterenen in te drukken.

Als de naam van de CD eenmaal isbevestigd, wordt automatisch terug-gekeerd naar het vorige scherm.

De naam van de CD wordt automa-tisch gekoppeld aan het nummer vanhet muziekstuk op de CD en aan detotale speelduur van de CD.

Prog CD

Als u de grafische toets “Prog CD” se-lecteert met draaiknop 15-fig. 1 en opde knop drukt voor bevestiging, dankrijgt u toegang tot een menu datovereenkomt met dat in fig. 18; in ditmenu kan een naam gekoppeld wor-den aan een geprogrammeerde weer-gavevolgorde.

Ga op dezelfde manier te werk alshiervoor beschreven is.

De grafische toets is niet beschikbaartijdens de weergave van de CD, onge-acht of de functie “Prog” is in-/uitge-schakeld; als de weergave wordt ge-stopt, is de grafische toets weer actief.

fig. 19

L0D3015i

fig. 20

L0D3016i

42

CO

NN

ECT

Nav+

Wis

Met de grafische toets “Wis” kan denaam die aan een CD is toegekend,worden gewist.

Selecteer om de functie in te schake-len de grafische toets “Wis” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Wis naam

Met de grafische toets “Wis naam”kan de naam die aan een geprogram-meerde weergavevolgorde is toege-kend, worden gewist.

Selecteer om de functie in te schake-len de grafische toets “Wis naam” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

OK

Selecteer om de instellingen te beves-tigen de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop; in dit geval wordt de naam sa-men met de volgorde opgeslagen.

BELANGRIJK Als het beschikbaregeheugen niet toereikend is, verschijntop het display de waarschuwing “AT-TENTIE, AGENDA CD VOL” enmoeten enkele opgeslagen namenworden gewist.

FUNCTIE “AUDIO SETUP”(AUDIO-INSTELLINGEN)

Als u tijdens het beluisteren van eenCD toegang wilt krijgen tot het menumet audio-instellingen, selecteer dande grafische toets “Audio Setup” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Zie voor de beschrijving van de ver-schillende instellingen van het menu,de betreffende paragraaf in het hoofd-stuk “RADIO”.

CD-WISSELAAR(indiengeïnstalleerd)BELANGRIJK Gebruik geen houdersvoor audio-CD’s of MP3-CD’s met eenformaat van 8 cm, ook niet met be-hulp van een speciale adapter; het ge-bruik van dit formaat kan het systeembeschadigen.De CD-WISSELAAR kan geen MP3-CD’s weergeven.Selecteer, indien er een CD-wisselaaris geïnstalleerd, de audiobron CDC(CD-wisselaar), waarna de volgendefuncties worden weergegeven fig. 21:– Shuffle– Prog– Scan– Compression– CDC setup– Audio setup.

6

fig. 21

L0D3017i

43

CO

NN

ECT

Nav+

Het CONNECT Nav+ kan 10 CD’sbedienen.

In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden als op debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1 op het CONNECT Nav+wordt gedrukt:

– FM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenFM1, FM2, FM3, FMAST, FM1…. teselecteren

– AM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenMW, LW, AMAST, MW… te selecteren

– CD CD-speler inschakelen

– CDC CD-wisselaar inschakelen

– 1 …10 betreffende CD in de CD-wisselaar inschakelen (alleen de toet-sen van de in de wisselaar gestokenCD’s zijn geactiveerd)

– >> of << voor weergave als grafi-sche toetsen van een overzicht met devolgende/vorige 5 CD’s in een multi-CD-speler.

– RPT functie Repeat inschakelen:Repeat one (herhaling van een enkelmuziekstuk) / Repeat CD (herhalingvan alle muziekstukken op de beluis-terde CD / Repeat all (herhaling vanalle muziekstukken op alle CD’s in dewisselaar) / No Repeat (functie Re-peat uitschakelen).Op het hoofdscherm wordt bovendienhet volgende weergegeven fig. 22:– nummer van de weergegeven CD;– naam van de CD, alleen als de CDvan een naam is voorzien;– opschrift TA bij ingeschakelde func-tie TA-Traff. Ann. (verkeersinforma-tie);– nummer van het muziekstuk datwordt weergegeven;– huidige status van de CD-wisselaar(weergave, pauze, stoppen);– speelduur;

– lijst van de volgende 9 muziekstuk-ken op de CD die nog moeten wordenweergegeven; als het aantal muziek-stukken dat nog beluisterd moet wor-den hoger is dan 9, verschijnt onder-aan de afkorting het symbool “§”;als de functie Shuffle (willekeurigeweergave) is ingeschakeld, verschijntde numerieke volgorde waarin de CDwordt weergegeven.

Als de CD-wisselaar wordt geselec-teerd, wordt de weergave automatischgestart vanaf de laatst beluisterde CDof vanaf de CD volgend op de laatstbeluisterde CD (als deze is uitgeno-men) in de wisselaar. Met de toetsenop het bedieningspaneel 16-fig. 1 die bij de opschriften 1….5 ge-plaatst zijn, kan een andere CD gese-lecteerd worden. Druk om het vorigeof volgende muziekstuk op de weerge-geven CD te beluisteren respectievelijkop de toets “¯¯” 5-fig. 1 of “˙˙” 6-fig. 1.

Als de geselecteerde CD niet in de wis-selaar zit, kan de betreffende toetsniet geactiveerd worden. 6

fig. 22

L0D3017i

44

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Shuffle”(WILLEKEURIGE WEERGAVE)

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Shuffle” op draaiknop 15-fig. 1 nadat de functie is geselecteerd.

Zie voor een beschrijving van de func-tie de betreffende paragraaf in hethoofdstuk “CD-SPELER”.

Druk voor het onderbreken van deweergave van de CD kort op de toets“˙/II” 9-fig. 1. Druk voor het hervat-ten van de weergave van de CD nog-maals kort op de toets “˙/II” 9-fig. 1.Houd voor de pauze-functie van deCD de toets ˙/II” 9-fig. 1 even inge-drukt; druk voor het hervatten van deweergave van de CD vanaf het puntwaarop de weergave werd gestopt,nogmaals kort op de toets.

– Na het stoppen van de CD of het in-schakelen van de pauze-functie,wordt de weergave gestart vanaf heteerste muziekstuk op de default CD(*) als de daarvoor beluisterde CD(ook slechts tijdelijk) is verwijderd.

– Als na het stoppen van de CD of hetinschakelen van de pauze-functie, alleCD’s uit de CD-wisselaar worden ver-wijderd, wordt de weergave niet her-vat en verschijnt op het display hetopschrift “NO CD”.

(*) De eerstvolgende beschikbare CD (in op-lopende nummervolgorde) na de daarvoorweergegeven CD wordt beschouwd als de-fault CD.

45

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Prog”

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Prog” op draaiknop 15-fig. 1nadat de functie is geselecteerd.

Met deze functie kan de weergave vanmuziekstukken volgens een gepro-grammeerde volgorde worden in-/uit-geschakeld (zie de functies van “CDCsetup”).De grafische toets “Prog” is niet be-schikbaar als geen enkele lijst is ge-programmeerd (zie functies van“CDC SETUP”).Als er een lijst is geprogrammeerd ende functie “Prog” is ingeschakeld,verschijnt naast de grafische toets hetsymbool “�”.

FUNCTIE “Scan” (KORTEWEERGAVE)

Selecteer voor het in-/uitschakelenvan de functie “Scan” de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop om de keuze tebevestigen.Met deze functie wordt het begin vanalle muziekstukken op de beluisterdeCD steeds gedurende 10 secondenweergegeven. Druk voor het uitschakelen van dezefunctie nogmaals op knop 15-fig. 1,nadat de grafische toets “Scan” is ge-selecteerd.

FUNCTIE “Compression”

Deze functie vermindert het uit-gangssignaal tijdens de weergave vande CD in de auto.

Selecteer om de functie in of uit teschakelen de grafische toets “Com-pression” met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Als de functie “Compression” is inge-schakeld, verschijnt naast de bijbeho-rende grafische toets het symbool“�”.

FUNCTIE “CDC setup”

Als u de grafische toets “CDC setup”selecteert en bevestigt met draaiknop15-fig. 1, dan krijgt u toegang tot hetfunctiemenu van de CD-wisselaar fig.23:

– Prog CD

– CD name

– OK.

fig. 23

L0D3018i

Selecteer

Met de grafische toets “Selecteer” kande volgorde worden bepaald waarinde muziekstukken op de geselecteerdeCD worden afgespeeld. Selecteer voorhet inschakelen van de functie de be-treffende grafische toets met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knop; ukrijgt toegang tot een veld waarin eennumerieke reeks staat. Selecteer metdraaiknop 15-fig. 1 het gewenstenummer dat overeenkomt met hetnummer van het muziekstuk op deCD dat u wilt beluisteren, en druk omde keuze te bevestigen op knop 15-fig. 1. Ga op dezelfde wijze te werkvoor het programmeren van de volg-orde van de resterende muziekstuk-ken op de CD.

Druk op de toets “ESC” 14-fig. 1 omhet menu te verlaten.

Selecteer en bevestig de grafische toets“OK” met draaiknop 15-fig. 1 om degekozen volgorde op te slaan.

Wis

Met de grafische toets “Wis” kan hetlaatste muziekstuk dat werd opgesla-gen, worden gewist.

De grafische toets is niet beschikbaarals de lijst nog leeg is.

Selecteer om de functie in te schake-len de grafische toets “Wis” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Wis alles

Met de grafische toets “Wis alles” kande gehele geprogrammeerde weerga-vevolgorde worden gewist.

De grafische toets is niet beschikbaarals de lijst nog leeg is.

Selecteer om de functie in te schake-len de grafische toets “Wis alles” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

46

CO

NN

ECT

Nav+

Prog CD

Als u de grafische toets “Prog CD” se-lecteert met draaiknop 15-fig. 1 en opde knop drukt voor bevestiging, dankrijgt u toegang tot het functiemenuProg CDC fig. 24:

– Selecteer

– Wis

– Wis alles

– OK.

De grafische toets is niet beschikbaartijdens de weergave van de CD, onge-acht of de functie “Prog” is in-/uitge-schakeld; als de weergave wordt ge-stopt, is de grafische toets weer actief.

fig. 24

L0D3019i

OK

Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de gekozen opties te beves-tigen.

Als een functie wordt geactiveerd inhet functiemenu “Prog CDC”, zijn detoetsen 5, 6 en 9-fig. 1 niet beschik-baar.

Als u de CD’s uit de wisselaar verwij-dert of de weergavevolgorde van eenCD wijzigt, moet de weergavevolgordeopnieuw geprogrammeerd worden.

CD name

Deze functie kan alleen geselecteerdworden als er ten minste een CD in despeler zit.

Als de CD al van een naam voorzienis, verschijnt die naam op het display.

Met de functie “CD name” kunnenmaximaal 10 CD’s van een naamworden voorzien van maximaal 20 te-kens.

Zie voor de beschrijving van de func-ties de paragraaf “CD-speler”.

47

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “AUDIO SETUP”(AUDIO-INSTELLINGEN)

Als u tijdens het beluisteren van eenCD toegang wilt krijgen tot het menumet audio-instellingen, selecteer dande grafische toets “Audio Setup” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Zie voor de beschrijving van de ver-schillende instellingen van het menude betreffende paragraaf in het hoofd-stuk “RADIO”.

MP3-SPELERHet CONNECT Nav+ systeem is instaat het geladen CD-type te herken-nen.Tijdens de herkenningsfase ver-schijnt op het display het opschrift“Lezing CD bezig ...”. Als de geladenCD een MP3 is, wordt een specifiekcommando geactiveerd.

BELANGRIJK Gebruik geen houdersvoor audio-CD’s of MP3-CD’s met eenformaat van 8 cm, ook niet met be-hulp van een speciale adapter; het ge-bruik van dit formaat kan het systeembeschadigen.

BELANGRIJK Het CONNECT Nav+systeem deelt de in de MP3-CD aan-wezige bestanden in mappen in enmaakt opeenvolgende lijsten van allemappen die MP3-muziekstukken be-vatten (maximaal 4 mapniveaus/sub-directories). De namen van de map-pen en bestanden mogen maximaal31 tekens bevatten.

De namen van de MP3-muziekstuk-ken mogen de volgende tekens nietbevatten: spaties, ’ (apostroffen), ( en )(haakjes openen en sluiten). Zorg tij-dens het samenstellen van een MP3-CD dat de bestandsnamen deze te-kens niet bevatten; als dit wel het ge-val is, dan kan het CONNECT Nav+systeem de betreffende muziekstuk-ken niet weergegeven.

48

CO

NN

ECT

Nav+

Aangezien een MP3-CD vele MP3-be-standen kan bevatten, is een limiet in-gesteld van 999 muziekstukken. Alsu een MP3-CD laadt met meer dan999 muziekstukken (bestanden), danbeheert het systeem alleen de eerste999 bestanden en verschijnt op hetdisplay ongeveer 7 seconden de vol-gende waarschuwing fig. 25 “Atten-tie, alleen de eerste 999 tracks van deingevoerde CD MP3 zullen door hetsysteem beheerd worden.” Druk optoets 15-fig. 1 of op de toets “ESC”14-fig. 1 om verder te gaan.

Voor iedere MP3-CD kan een weer-gavelijst worden gemaakt (Playlist);als een tweede lijst wordt gemaakt,wordt de vorige lijst automatischoverschreven.

Het CONNECT Nav+ kan maximaal10 weergavelijsten opslaan; als hetmaximum aantal is bereikt (bij het la-den van de elfde MP3-CD), wordt de

oudste lijst overschreven; op het dis-play verschijnt de mededeling: “Erzijn al 10 Playlists in het geheugen.Wilt u over de oudste heenschrijven?”.

Op het moment dat een MP3-CDwordt geladen, controleert het CON-NECT Nav+ of er een weergavelijstvan de muziekstukken van die CD be-staat.

Als er al een lijst bestaat, dan wordtautomatisch de weergave gestart vol-gens de vastgestelde volgorde. Als ergeen lijst bestaat van de geladen MP3-CD, wordt de weergave gestart vanafhet eerste bestand op de CD.

Als een muziekstuk op de MP3-CDniet met de juiste frequentie is opge-nomen, wordt de weergave onmiddel-lijk gestopt en verschijnt op het dis-play de volgende mededeling. “Dehuidige track heeft als voorbeeld eenformaat dat niet compatibel is met deleesapparatuur en kan niet door hetsysteem gelezen worden” fig. 26.

BELANGRIJK Kenmerken en wer-king bij de weergave van MP3-be-standen:– de weergavefrequenties zijn: 44.1kHz, stereo (van 96 tot 320 kbit/s) -22.05 kHz, mono of stereo (van 32tot 80 kbit/s);

– de weergave van muziekstukkenmet variabele bit-rate is mogelijk;– compatibel met multisessie-CD’s, indat geval wordt alleen de eerste sessiegelezen;– compatibel voor lezen van CD-RW;– de MP3-CD’s moeten worden sa-mengesteld met het formaat ISO9660;– incompatibel met het formaatID3TAG-2;– incompatibel voor CD’s met packetwriting (DirectCDTM of INCDTM);– het is niet mogelijk bestanden weerte geven met het formaat WMATM ofAtrac3TM hernoemd met de extensie.mp3.

6

Warning: the system will manage onlythe first 999 tracks on the MP3 CD.

fig. 25

L0D3020i

6

fig. 26

L0D3021i

49

CO

NN

ECT

Nav+

ONDERDELEN VAN HETHOOFDSCHERM EN FUNCTIES

Op het hoofdscherm worden de vol-gende functies weergegeven fig. 27:

– Direct Selecteren

– Definitie Playlist

– Playlist

– Compression

– Scan

– Shuffle

– Audio setup.

In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden als op debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1 op het CONNECT Nav+wordt gedrukt:

– FM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenFM1, FM2, FM3, FMAST, FM1…. teselecteren

–AM wisselen van audiobron door involgorde de beschikbare golfbandenLW, MW, AMAST, MW… te selecteren

– CD CD-speler inschakelen

– CDC CD-wisselaar inschakelen

– RPT functie Repeat inschakelen:Repeat one (herhaling van een enkelmuziekstuk)/Repeat all (herhalingvan alle muziekstukken)/Repeat off(functie Repeat uitschakelen)

– TA verkeersinformatie in-/uitscha-kelen.

Op het hoofdscherm wordt bovendienhet volgende weergegeven:

– aanduiding van de audiobron(MP3);

– naam van het bestand of het mu-ziekstuk (indien aanwezig);

– auteur;

– opschrift SHUFFLE, REPEAT…als de betreffende functie is ingescha-keld;

– nummer van het muziekstuk datwordt weergegeven;

– huidige status van de MP3-CD(weergave, pauze, stoppen);

– speelduur;

– lijst met aantal beschikbare mu-ziekstukken.

Druk voor het onderbreken van deweergave van de MP3-CD kort op detoets “˙/II” 9-fig. 1. Druk voor hethervatten van de weergave van deMP3-CD nogmaals kort op de toets“˙/II” 9-fig. 1. Houd voor de pauze-functie de toets “˙/II” 9-fig. 1 eveningedrukt. Met de toetsen “stop” en“pauze” wordt de weergave van hetmuziekstuk gestopt maar blijft hethoofdscherm actief; de gegevens vanhet laatst beluisterde muziekstuk blij-ven weergegeven.

Druk voor het uitwerpen van de MP3-CD uit de opening 7-fig. 1 op toets 8-fig. 1.

6

Direct Selection

Define Playlist

Playlist

Compression

Scan

Shuffle

Audio setup

fig. 27

L0D3022i

50

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Direct Selecteren”

Met de functie “Direct Selecteren”kunt u snel muziekstukken selecteren.

Met draaiknop 15-fig. 1 kunt u denummers op de vergelijkbare positiesbij elk muziekstuk doorlopen en be-vestigen door de knop in te drukken;hierna start de weergave automatisch.

FUNCTIE “Definitie Playlist”

Met de functie “Definitie Playlist” kaneen weergavevolgorde worden be-paald van de muziekstukken op eenMP3-CD (maximaal 100 muziek-stukken). In de betreffende vensterskan een keuze worden gemaakt uit demuziekstukken, muziekstukken wor-den toegevoegd of gewist. Het is mo-gelijk een enkel muziekstuk of eenhele reeks toe te voegen. Deze functiewordt verder in dit hoofdstuk uitvoe-rig beschreven.

De grafische toets “Definitie Playlist”is niet beschikbaar tijdens de weer-gave van een MP3-CD; de toets isweer beschikbaar als de weergave vande CD wordt gestopt.

FUNCTIE “Playlist”

Voor het in-/uitschakelen van defunctie “Playlist” voor de geprogram-meerde weergavevolgorde van mu-ziekstukken, moet de betreffende gra-fische toets met draaiknop 15-fig. 1worden geselecteerd en de knop wor-den ingedrukt om de keuze te beves-tigen.

Als de functie “Playlist” is ingescha-keld, verschijnt naast de betreffendegrafische toets het symbool “�”.

Als een MP3-CD wordt geladen waar-aan al een playlist was gekoppeld,wordt de functie “Playlist” automa-tisch ingeschakeld en verschijnt naastde grafische toets het symbool “�”;als er geen playlist bestond, wordt defunctie automatisch uitgeschakeld enverdwijnt het symbool “�” naast degrafische toets.

De grafische toets is ook niet beschik-baar tijdens de weergave van de MP3-CD, ongeacht of de functie “Playlist”is in-/uitgeschakeld; als de weergavewordt gestopt, is de grafische toetsweer actief.

51

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Compression”

Functie die de geluidskwaliteit tijdensde weergave van een MP3-CD opti-maliseert. Selecteer om de functie inof uit te schakelen de grafische toets“Compression” met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop voor bevesti-ging. Als de functie “Compression” isingeschakeld, verschijnt naast de bij-behorende grafische toets het symbool“�”.

FUNCTIE “Scan” (KORTEWEERGAVE)

Selecteer voor het in-/uitschakelenvan de functie “Scan” de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop om de keuze tebevestigen.

Als deze functie wordt ingeschakeld,wordt ieder muziekstuk van de MP3-CD ongeveer 10 seconden weergege-ven in de volgorde die op de MP3-CDstaat (als de functie “Playlist” is uit-geschakeld) of wordt de inhoud vaneen vooraf geprogrammeerde playlistweergegeven (als de functie “Playlist”is ingeschakeld).

Druk voor het uitschakelen van dezefunctie nogmaals op knop 15-fig. 1,nadat de grafische toets “Scan” is ge-selecteerd.

FUNCTIE “Shuffle”(WILLEKEURIGE WEERGAVE)

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Shuffle” op draaiknop 15-fig. 1 nadat de functie is geselec-teerd.

Als de functie Shuffle is ingeschakeld,verschijnt op het display het opschrift“SHUFFLE”.

Als deze functie wordt ingeschakeld,worden de muziekstukken op deMP3-CD in willekeurige volgordeweergegeven (als de functie “Playlist”is uitgeschakeld) of wordt de inhoudvan een vooraf geprogrammeerdeplaylist willekeurig weergegeven (alsde functie “Playlist” is ingeschakeld).

Druk voor het uitschakelen van dezefunctie nogmaals op knop 15-fig. 1,nadat de grafische toets “Shuffle” isgeselecteerd.

FUNCTIE “Audio setup”(AUDIO-INSTELLINGEN)

Als u tijdens het beluisteren van eenMP3-CD toegang wilt krijgen tot hetmenu met audio-instellingen, selecteerdan de grafische toets “Setup” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Zie voor de beschrijving van de ver-schillende instellingen van het menu,de betreffende paragraaf in het hoofd-stuk “RADIO”.

52

CO

NN

ECT

Nav+

AFSPELEN VAN DE PLAYLIST

Als een MP3-CD wordt geladen waar-aan al een playlist was gekoppeld,wordt automatisch de weergave ge-start in de geprogrammeerde volg-orde.

Op het hoofdscherm wordt het vol-gende weergegeven:

– aanduiding van de audiobron(MP3);

– indien beschikbaar, naam van deauteur en titel van het muziekstuk fig. 28, of de bestandsnaam fig. 29;

– nummer van het muziekstuk datwordt weergegeven fig. 28;

– huidige status van de MP3-CD(weergave fig. 28, pauze fig. 30, stop-pen fig. 31);

– speelduur;

– lijst met aantal beschikbare mu-ziekstukken;

– opschrift SHUFFLE, REPEAT…als de betreffende functie is ingescha-keld.

De grafische toetsen rechts op hetscherm zijn allemaal actief, behalve“Definitie Playlist” en “Playlist” in deomstandigheden “Play” en “Pauze”fig. 28 en 30; om deze laatste tweefuncties te activeren, moet de weer-gave van de MP3-CD worden gestopt(“Stop”) fig. 31.

Tijdens de weergave van een MP3-CDhebben de toetsen “¯¯” 5-fig. 1 en“˙˙” 6-fig. 1 aan de linkerzijde vanhet bedieningspaneel voor het CON-NECT Nav+ de volgende functies:

– als u de toetsen kort indrukt, gaat unaar het vorige/volgende muziekstukvan de playlist;

– als u de toetsen even ingedrukthoudt, gaat u naar de vorige/volgende10 muziekstukken van de playlist.

6

Direct Selection

Define Playlist

Playlist

Compression

Scan

Shuffle

Audio setup

fig. 28

L0D3023i

6

Direct Selection

Define Playlist

Playlist

Compression

Scan

Shuffle

Audio setup

fig. 30

L0D3025i

6

Direct Selection

Define Playlist

Playlist

Compression

Scan

Shuffle

Audio setup

fig. 31

L0D3026i

6

Direct Selection

Defin Playlist

Playlist

Compression

Scan

Shuffle

Audio setup

fig. 29

L0D3024i

53

CO

NN

ECT

Nav+

Vanuit “Stop” (weergave stoppendoor de toets “˙/II” 9-fig. 1 in tedrukken) kunt u de lijst wijzigen doormiddel van de functie “Definitie Play-list” of een weergavevolgorde van demuziekstukken programmeren doormiddel van de functie “Playlist”. Ukunt de weergave van de MP3-CDweer starten door nogmaals op detoets “˙/II” 9-fig. 1 (commando“Play”) te drukken.

WEERGAVE MP3-CD

Als een MP3-CD wordt geladen waar-aan geen playlist was gekoppeld, startde weergave automatisch vanaf heteerste muziekstuk van de eerste mapin de MP3-CD; hierna worden de mu-ziekstukken in volgorde afgespeeld.Als alle muziekstukken van een mapzijn weergegeven, worden de muziek-stukken van de volgende map op deMP3-CD weergegeven.

Voordat het eerste muziekstuk van denieuwe map wordt weergegeven, ver-schijnt op het display 5 seconden denaam van de nieuwe map.

Op het hoofdscherm wordt het vol-gende weergegeven:

– aanduiding van de audiobron(MP3);

– indien beschikbaar, naam van deauteur en titel van het muziekstuk fig. 28, of de bestandsnaam fig. 29;

– nummer van het muziekstuk datwordt weergegeven fig. 28;

– huidige status van de MP3-CD(weergave fig. 28, pauze fig. 30, stop-pen fig. 31);

– speelduur;

– lijst met aantal beschikbare mu-ziekstukken;

– opschrift TA, SHUFFLE, RE-PEAT… als de betreffende functie isingeschakeld.

De grafische toetsen rechts op hetscherm zijn allemaal actief, behalve“Definitie Playlist” en “Playlist” in deomstandigheden “Play” en “Pauze”fig. 28 en 30; om deze laatste tweefuncties te activeren, moet de weer-gave van de MP3-CD worden gestopt(“Stop”) fig. 31.

Tijdens de weergave van een MP3-CDhebben de toetsen “¯¯” 5-fig. 1 en“˙˙” 6-fig. 1 aan de linkerzijde vanhet bedieningspaneel voor het CON-NECT Nav+ de volgende functies:

– als u de toetsen kort indrukt, gaat unaar het vorige/volgende muziekstukvan de playlist en van een sector opde CD naar de volgende en verschijnt5 seconden de naam van de nieuwemap op het display;

– als u de toetsen even ingedrukthoudt, dan wordt er vanaf het beluis-terde muziekstuk 10 muziekstukkenvooruit of achteruit gegaan (mits demap zoveel muziekstukken bevat).Als er 10 muziekstukken voor of nahet beluisterde muziekstuk in de mapaanwezig zijn, dan wordt naar heteerste muziekstuk in de voorgaandeof volgende map gegaan. Tijdens dezehandeling wordt 5 seconden de naamvan de nieuwe map weergegeven.

54

CO

NN

ECT

Nav+

Vanuit “Stop” (weergave stoppendoor de toets “˙/II” 9-fig. 1 in tedrukken) kunt u de de playlist sa-menstellen of (indien aanwezig) wij-zigen door middel van de functie “De-finitie Playlist” of een weergavevolg-orde programmeren m.b.v. de functie“Playlist”. U kunt de weergave van deMP3-CD weer starten door nogmaalsop de toets “˙/II” 9-fig. 1 (commando“Play”) te drukken.

PLAYLIST SAMENSTELLEN

Met de functie “Definitie Playlist” kaneen weergavevolgorde van de mu-ziekstukken worden geprogrammeerd(playlist).Selecteer met de draaiknop 15-fig. 1de functie “Definitie Playlist” in hethoofdscherm en druk op de knop omde keuze te bevestigen. Er verschijnteen scherm waarin de volgende func-ties fig. 32 worden weergegeven:– Voeg toe– Info– Begin lijst– Einde lijst– Laat Playlist zien– OK.

Op de linkerzijde van het schermwordt de structuur van de MP3-CDafgebeeld (indeling van de MP3-CD)(ingedeeld in mappen). In maximaal10 regels wordt de plaats van de sec-toren (mappen) en de bestandsnamenvan iedere sector aangegeven. Drukom de namen te doorlopen op de toet-sen van het bedieningspaneel 16-fig.1 die bij de symbolen “�” en “�” on-der aan het scherm zijn geplaatst.Boven in het scherm wordt het aantalin de playlist geselecteerde muziek-stukken weergegeven (maximaal100).In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden als op debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1 op het CONNECT Nav+wordt gedrukt:– “�” en “�” om snel de lijst van demappen en de muziekstukken op hetscherm omlaag/omhoog te doorlopen.De pijlen zijn niet langer beschikbaarals het einde of de bovenzijde van delijst is bereikt.– { om naar de volgende mappen tegaan (de toets is niet langer beschik-baar als de laatste map is bereikt)– ] om naar de vorige mappen tegaan (de toets is niet langer beschik-baar als de eerste map is bereikt)

fig. 32

L0D3027i

55

CO

NN

ECT

Nav+

Ga voor het samenstellen van eenplaylist als volgt te werk:– selecteer het gewenste muziekstukdoor de muziekstukken te doorlopenen de toets “�” of de toets “�” op hetbedieningspaneel 16-fig. 1 in te druk-ken.– bevestig de keuze door de draaiknop15-fig. 1 in te drukken.Ga op dezelfde manier te werk bij allemuziekstukken die u in de playlistwilt zetten.

Als de limiet wordt bereikt van maxi-maal 100 ingevoerde muziekstukken,verschijnt op het display de volgendemededeling: “De playlist is compleet.Elimineer ten minste een track om dehuidige track te kunnen invoeren”fig. 34.Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “OK” en druk op knop15-fig. 1 om de gekozen instellingenop te slaan.Als u de toets “ESC” 14-fig. 1 in-drukt, wordt teruggekeerd naar hethoofdscherm van de MP3-speler,waarbij de tot dan toe ingevoerde mu-ziekstukken niet worden bewaard.Als een functie wordt geactiveerd in hetmenu “Definitie Playlist”, zijn de toet-sen 5, 6 en 9 fig. 1 niet beschikbaar.

Als van audiobron wordt gewisseldzonder het menu “Definitie Playlist”te verlaten, verschijnt op het scherm-gedeelte dat gebruikt wordt voor in-formatie over de Audiofunctie, het op-schrift “MP3 Def.” (in het middenvan het hoofdscherm fig. 35 of in eenveld rechtsboven).

fig. 34

L0D3029i

6

fig. 35

L0D3030i

56

CO

NN

ECT

Nav+

Functie “Voeg toe”

Met de functie “Voeg toe” kan een en-kel muziekstuk of een gehele map aaneen voorgeprogrammeerde playlistworden toegevoegd. In een playlistkunnen maximaal 100 muziekstuk-ken ingevoerd worden; als deze limietbereikt is, is de grafische toets “Voegtoe” niet meer beschikbaar. Als de li-miet van 100 muziekstukken bereiktwordt door het “toevoegen” van eengehele map, worden alleen de mu-ziekstukken ingevoerd tot dat deze li-miet bereikt is.

Selecteer om de functie “Voeg toe” inte schakelen de betreffende grafischetoets met draaiknop 15-fig. 1 en drukop de knop voor bevestiging.

Functie “Info”

Als de functie “Info” wordt ingescha-keld, verschijnt er een scherm fig. 37waarin het volgende is weergegeven:de naam van het geselecteerde be-stand, de auteur en de titel van hetmuziekstuk.

Met deze functie kan de inhoud vaneen bestand worden bekeken.

Selecteer om de functie “Info” in teschakelen de betreffende grafische toetsmet draaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Functie “Begin lijst”

Met de functie “Begin lijst” kan deeerste map van een MP3-CD wordengeselecteerd.

Selecteer om de functie “Begin lijst”in te schakelen de betreffende grafi-sche toets met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Functie “Einde lijst”

Met de functie “Einde lijst” kan delaatste map van een MP3-CD wordengeselecteerd.

Selecteer om de functie “Einde lijst”in te schakelen de betreffende grafi-sche toets met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

fig. 37

L0D3032i

57

CO

NN

ECT

Nav+

Functie “Laat Playlist zien”Als u de functie “Laat playlist zien”inschakelt, verschijnt er een nieuwscherm waarin de inhoud van deplaylist is weergegeven fig. 38.Selecteer om de functie “Laat Playlistzien” in te schakelen de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop voor bevesti-ging.

Op het scherm zijn de volgende func-ties beschikbaar:– Wis– Wis alles– Info– Begin lijst– Einde lijst– Def. playlist (definitie playlist)– OK.

Op de linkerzijde van het schermwordt de bestandenlijst van de play-list afgebeeld; er worden maximaal 10regels weergegeven. Druk om de na-men te doorlopen op de toetsen vanhet bedieningspaneel 16-fig. 1 die bijde symbolen “�” en “�” onder aanhet scherm zijn geplaatst.

Boven in het scherm wordt het aantalin de playlist opgeslagen muziekstuk-ken weergegeven.

Met de multifunctionele toetsen 16-fig. 1 bij de symbolen “�” en “�”kan de in de playlist ingevoerde be-standenlijst snel omhoog/omlaag wor-den doorlopen; als het laatste bestandis bereikt, is de toets “�” niet meerbeschikbaar; als het eerste bestand isbereikt, is de toets “�” niet meer be-schikbaar.

Om de gekozen instellingen op te slaanen terug te keren naar het scherm “De-finitie Playlist”, moet met draaiknop15-fig. 1 de grafische toets “OK” wor-den geselecteerd en de knop wordeningedrukt.

Als u op de toets “ESC” 14-fig. 1drukt, wordt teruggekeerd naar hetscherm “Definitie Playlist” en wordende instellingen niet opgeslagen.

fig. 38

L0D3033i

58

CO

NN

ECT

Nav+

Functie “Wis”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 de gra-fische toets “Wis” selecteert en dekeuze bevestigt met de toets 15-fig. 1,wordt het op dat moment geselec-teerde muziekstuk uit de playlist ge-wist. Selecteer het te wissen muziek-stuk met de toetsen op het bediening-spaneel 16-fig. 1 bij de symbolen “�”en “�”.

Functie “Wis alles”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 de gra-fische toets “Wis alles” selecteert ende keuze bevestigt met de knop,wordt de gehele inhoud van de play-list gewist. Het hoofdscherm van deMP3-speler verschijnt en de grafischetoets “Playlist” is niet actief omdat ergeen playlist meer beschikbaar is.

Functie “Info”

Als de functie “Info” wordt ingescha-keld, verschijnt er een scherm waarinhet volgende is weergegeven: de naamvan het geselecteerde bestand, de au-teur en de titel van het muziekstuk.

Met deze functie kan de inhoud vaneen bestand worden bekeken.

Selecteer om de functie “Info” in teschakelen de betreffende grafische toetsmet draaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Voor het selecteren van het bestandwaarover u informatie wilt hebben,kunt u de toetsen “�” en “�” van hetbedieningspaneel 16-fig. 1 gebruiken.

59

CO

NN

ECT

Nav+

Functie “Begin lijst”

Met de functie “Begin lijst” kan heteerste muziekstuk van de playlistworden geselecteerd.

Selecteer om de functie “Begin lijst”in te schakelen de betreffende grafi-sche toets met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Functie “Einde lijst”

Met de functie “Einde lijst” kan hetlaatste muziekstuk van de playlist ge-selecteerd worden.

Selecteer om de functie “Einde lijst”in te schakelen de betreffende grafi-sche toets met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Functie “Def. playlist”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 de gra-fische toets “Def. playlist” selecteerten de keuze bevestigt met de knop15-fig. 1, verschijnt automatisch hetscherm “Definitie Playlist”. Zie voorde beschrijving van de functies van ditscherm de betreffende paragraaf.

Grafische toets “OK”

Om de informatie op het scherm“Laat playlist zien” op te slaan, moetmet draaiknop 15-fig. 1 de grafischetoets “OK” worden geselecteerd en dekeuze worden bevestigd door de knopin te drukken. Als de informatie is op-geslagen, wordt teruggekeerd naar hetscherm “Definitie playlist”.

Om de informatie op het scherm “De-finitie playlist” op te slaan, moet metdraaiknop 15-fig. 1 de grafische toets“OK” worden geselecteerd en dekeuze worden bevestigd door de knopin te drukken.

Het CONNECT Nav+ is uitgerust meteen handsfree Dual Band GSM-tele-foon.

De GSM standaard (Global Systemfor Mobile Communication) is op ditmoment verspreid in vele landen enheeft een optimale dekking: voor in-formatie over de gebieden die nu enin de toekomst door het GSM-netwerkworden ondersteund, dient u contactop te nemen met uw service provider.

ALGEMENE INFORMATIE

De telefoon is uitgerust met de vol-gende functies die het gebruik ervaneenvoudiger maken:

– PIN-code (Personal IdentificationNumber) om ongemachtigd gebruikvan de telefoon te voorkomen

– PIN-code wijzigen

– verzoek tot invoeren PIN-code in-/ uitschakelen

– binnenkomend gesprek aannemenof weigeren

– uitgaand telefoneren

– noodoproep (zelfs zonder SIM-kaarten zonder invoeren van PIN-code)

– opgeslagen telefoonnummers vanSIM-kaart lezen

– nieuw telefoonnummer op SIM-kaart opslaan

– telefoonnummer op SIM-kaart wissen

– informatie over status van SIM-kaart(juist/onjuist geplaatst)

– toegang tot lijst met de laatste 10 in-gevoerde telefoonnummers om hetbellen naar steeds terugkerende num-mers te vergemakkelijken

– toegang tot lijst met laatste 10 ont-vangen oproepen

– SMS-berichten (Short Message Ser-vice) voor het ontvangen en versturenvan korte tekstberichten

– toegang tot SIM-kaart in-/uitscha-kelen

– toegang tot en wijziging van lijstenmet meest gebelde nummers en tele-foonagenda

– handmatig kiezen van nummers

60

CO

NN

ECT

Nav+

MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING

– DTMF-instellingen (Dual ToneMulti Frequency) voor nummerher-haling en blokkering van het eigenidentificatienummer

– selecteren van de service provider

– instelbaar volume en belsignaal voorbinnenkomende gesprekken

– weergave beltegoed bij prepaid SIM-kaart (indien beschikbaar via de ser-vice provider)

– weergave van de signaalsterkte envan andere mededelingen door mid-del van de bijbehorende symbolen enopschriften.

INLEIDENDEHANDELINGEN

TELEFOONFUNCTIE IN-/ UITSCHAKELEN

Ga voor het inschakelen van de tele-foon als volgt te werk:

– draai de contactsleutel in standMAR;

– druk kort (impuls) op de toets“TEL” 19-fig. 1 op het frontpaneel.

Op het display verschijnt het “hoofd-scherm” fig. 39 van de telefoon metde volgende informatie:

– Tijd.

– Sterkte GSM-signaal. Als de tele-foon is uitgeschakeld, verschijnt ophet display het opschrift “TEL OFF”.De sterkte van het GSM-signaal wordtook weergegeven als er geen SIM-kaart is ingestoken.

– De GSM-provider. Als een geldigeSIM-kaart wordt ingestoken en geenenkele provider beschikbaar is, ver-schijnt op het display het opschrift“ZOEKT….”. – Een envelopje dat aangeeft dat eenof meer SMS-berichten niet gelezenzijn.

– Een pijltje dat aangeeft dat het te-lefoongesprek wordt doorgeschakeld.– Informatie over de actieve AUDIO-bron.– Het opschrift “TEL” om aan te ge-ven dat de telefoonfunctie actief is.– Een venster voor het invoeren vaneen telefoonnummer, met het op-schrift “NUMMER INTOETSEN”.– Een grafische toets: “Wis” om hetingevoerde telefoonnummer te wissen.

61

CO

NN

ECT

Nav+

Frequent Numbers

Ph/Book

Messages

Last Calls

Memo

Wap

set

fig. 39

L0D3034i

– Een verticaal menu dat de volgendegrafische toetsen bevat:

Frequente nummers: beheervan de lijst met meest gebeldenummers.

Agenda: beheer van de databankvan de namen/telefoonnummers.

Berichten: korte tekstberichtenlezen en verzenden.

Laatste gesprekken: toegang totlaatste uitgaande/ontvangen ge-sprekken.

Memo: beheer van het spraak-veld.

WAP: toegang tot de WAP-service(Wireless Access Protocol).

Instellingen: telefooninstellingenwijzigen.

Als het CONNECT Nav+ al operatio-neel is (bijv: bij ingeschakeld audio-systeem), moet, om toegang te krijgentot de telefoonfunctie, als volgt tewerk worden gegaan:

– druk kort (impuls) op de toets £ 3-fig. 1; op het display verschijnt enkeleseconden het laatst ingevoerde tele-foonnummer;

– druk om dit nummer te bellen nog-maals op de toets £ 3-fig. 1.

Tijdens een telefoongesprek verschijntop het display de informatie die is af-gebeeld in fig. 40:

– Status van de telefoon (“telefoonge-sprek gaande”).

– Gespreksduur.

– Resterend beltegoed (indien gele-verd door de provider).

– Telefoonnummer van beller of ge-sprekspartner (indien beschikbaar viaprovider).

– Gegevens die eventueel zijn opge-nomen in de agenda en aan dit num-mer zijn gekoppeld.

– Nummers die tijdens het gesprekzijn ingevoerd als u een Provider belten de gevraagde informatie invoert,zoals het nummer van een creditkaartof de aankomsttijd van een trein.

Druk op de toets “ESC” 14-fig. 1 omterug te keren naar het hoofdschermvan de telefoon.

– Als u de toets “TEL” 19-fig. 1 eveningedrukt houdt (op het display ver-schijnt een zandloper), wordt de tele-foonfunctie uitgeschakeld (TELOFF). U schakelt de functie weer indoor kort op dezelfde toets te druk-ken.

62

CO

NN

ECT

Nav+

Frequent Numbers

Ph/Book

Messages

Last Calls

Memo

Wap

set

Andrea

00000

Call in progress

fig. 40

L0D3035i

TELEFOONKAART INVOEREN

Als er geen geldige SIM-kaart is ge-plaatst en u selecteert de telefoon-functie, dan verschijnt er op het dis-play een waarschuwing.

Als een geldige SIM-telefoonkaart inhet apparaat wordt geplaatst, kan detelefoon gebruikt worden en kunnen defuncties worden bereikt. De telefoon-kaart moet in de daarvoor bestemdeopening worden gestoken 11-fig. 1:

– druk op toets 10-fig. 1 en verwijderde SIM-kaarthouder;

– steek de SIM-kaart, met het goud-kleurige deel naar boven gericht, in dehouder door het profiel van de zittingte volgen.

Als de kaart correct is ingebracht,wordt gevraagd de PIN-code (indiengeactiveerd) van de kaart in te toet-sen fig. 41.

Voor het verwijderen van de SIM-kaart, moet u de kaart licht in de hou-der drukken en vervolgens loslaten;het mechanisme drukt de kaart ietsnaar buiten, waarna de kaart kanworden uitgenomen.

BELANGRIJK Druk om de SIM-kaart op de juiste wijze uit te nemen,uitsluitend op de knop A-fig. 40arechts van de kaart. Als de kaart nietop de juiste wijze wordt uitgenomenfig. 40b, kan de SIM-kaarthouder be-schadigd worden.

BELANGRIJK Als de SIM-kaartwordt verwijderd terwijl de tele-foon werkt, dan kunnen er tijde-lijke storingen ontstaan; voordatde SIM-kaart wordt verwijderd,moet u eerst de telefoon uitscha-kelen door de toets “TEL” 19-fig.1 even ingedrukt te houden of hetCONNECT Nav+ via de toets “ON”17-fig. 1 uitschakelen. Storingenals gevolg van het verwijderen vande SIM-kaart tijdens een wer-kende telefoon, kunnen wordenverholpen door het systeem uit tezetten en weer in te schakelen.

63

CO

NN

ECT

Nav+

6

fig. 41

L0D3036i

fig. 40a

L0D0456m

fig. 40b

L0D0455m

PIN-CODE INVOEREN

BELANGRIJK De PIN-code (Per-sonal Identification Number) verhin-dert een ongeoorloofd gebruik van dediensten met de SIM-kaart.

De PIN-code wordt in de volgende ge-vallen door het CONNECT Nav+ ge-vraagd:

– Als het systeem wordt ingeschakeld,de SIM-kaart al is ingestoken en depincode-beveiliging is ingeschakeld.

– Als bij ingeschakeld systeem eenSIM-kaart wordt ingestoken en depincode-beveiliging is ingeschakeld.

– Als de telefoonfunctie weer wordtingeschakeld door middel van de toets“TEL” 19-fig. 1 nadat de functie wasuitgeschakeld (TEL OFF), de SIM-kaart is ingevoerd, de pincode-bevei-liging is ingeschakeld en de PIN-codenooit eerder is ingevoerd.

– Als u uitgaand wilt telefoneren(geen noodoproep), de SIM-kaart isingevoerd, de pincode-beveiliging isingeschakeld en de PIN-code nooiteerder is ingevoerd.

– Als de toets “TEL” 19-fig. 1 of detoets £ 3-fig. 1 wordt ingedrukt eneen SIM-kaart wordt ingevoerd als hetsysteem al is ingeschakeld en de pin-code-beveiliging is ingeschakeld.

De PIN-code die uit vier tot acht cij-fers bestaat, moet worden ingevoerdmet de multifunctionele toetsen 16-fig. 1 onder het display en worden be-vestigd door draaiknop 15-fig. 1 in tedrukken. De ingevoerde cijfers wor-den op het display weergegeven doorasterisken fig. 41.

Druk voor het corrigeren van een cij-fer op de toets “ESC” 14-fig. 1, waar-door het cijfer gewist wordt.

BELANGRIJK Als u de PIN-codeniet invoert of niet bevestigt, ver-schijnt op het display een dialoogveldwaarin wordt aangegeven dat de tele-foonfuncties niet beschikbaar zijn zo-lang de juiste PIN-code niet is inge-voerd. U kunt echter altijd een nood-oproep verzenden (naar bijv. de poli-tie of een andere hulpdienst); in ditgeval zijn alleen het invoerveld en degrafische toetsen (0 t/m 9) beschik-baar.

BELANGRIJK Als 3 keer achter el-kaar een foutieve PIN-code ingevoerden bevestigd wordt, dan wordt deSIM-kaart geblokkeerd. De blokke-ring van de kaart kan worden opge-heven door zowel de PUK-code (PinUnblocking Key) als de nieuwe PIN-code in te voeren.

Het zoeken naar het netwerksignaalbegint na het invoeren van de PIN-code en op het display wordt dehoofdpagina met de telefoonfunctiesweergegeven. Als de verbinding totstand is gekomen, verschijnt op hetdisplay de naam van de provider.

64

CO

NN

ECT

Nav+

BINNENKOMEND GESPREK

Onafhankelijk van de actieve functievan het CONNECT Nav+, verschijnter tijdens een binnenkomend tele-foongesprek een dialoogveld fig. 42 inhet huidige venster van het displaywaarin de volgende informatie staat:– telefoongesprek afkomstig van:– naam van de beller (indien opgesla-gen in de agenda);– telefoonnummer van de beller (in-dien beschikbaar via service provi-der);– symbool van het belsignaal;– aannemen of weigeren.

Ga voor het aannemen van het ge-sprek als volgt te werk:– druk kort (impuls) op de toets £3-fig. 1; het dialoogveld verdwijnt, hetbelsignaal stopt en op het display ver-schijnt het opschrift “bellen in uit-voering”.Ga om het gesprek te beëindigenals volgt te werk:– druk op de toets £3-fig. 1; het sys-teem keert automatisch terug naar defunctie die voor het telefoongesprekwas ingeschakeld en op het displayverschijnt de betreffende functie.Ga voor het weigeren van het ge-sprek als volgt te werk:– houd de toets £ 3-fig. 1 even inge-drukt; het dialoogveld verdwijnt enhet belsignaal stopt. In dat geval ver-andert de weergave op het displayniet.BELANGRIJK Als de verbinding perongeluk verbroken wordt, verdwijnthet dialoogveld en stopt het belsig-naal.

UITGAAND BELLEN

Ga voor uitgaand bellen als volgtte werk:

– schakel de telefoon in zoals hiervoorbeschreven;

– voer het telefoonnummer in met de12 onderste toetsen die overeenkomenmet de cijfers/karakters die u wilt in-voeren;

– als een internationaal toegangs-nummer gebruikt moet worden (teken“+”), druk dan op de toets “*/+” ofhoud de toets “0” even ingedrukt;

– het display toont het in het invoer-veld ingevoerde nummer; er kunnenmaximaal 20 cijfers worden inge-voerd;

– druk (impuls) op de toets £3-fig. 1.

BELANGRIJK Als het eerste cijferwordt ingevoerd, wordt de cursor automatisch op de grafische toets“Wis” geplaatst, waarmee het inge-voerde nummer kan worden gewist.

65

CO

NN

ECT

Nav+

6

fig. 42

L0D3037i

BELANGRIJK Druk om het laatst in-gevoerde nummer te wissen, kort op detoets “ESC” 14-fig. 1.

– druk om het nummer te bellen opde toets £3-fig. 1; op het display ver-schijnt het scherm dat is afgebeeld infig. 40.

BELANGRIJK Als de onderste toet-sen (1 t/m 9) even ingedrukt wordengehouden, verschijnt op het displayhet bijbehorende opgeslagen telefoon-nummer (zie de paragraaf functie“Frequente Nummers”).

Het volume kan geregeld worden metdraaiknop 17-fig. 1.

SERVICENUMMER BELLEN

Volg de instructies die in de vorige pa-ragraaf vermeld zijn voor het bellenvan servicenummers (bijvoorbeeld:←# xxxxx←) volgens de ETSI GSM02.30 normen.

FUNCTIE “Frequente Nummers”

Met de functie “Frequente nummers”kan snel een lijst van de 9 meest ge-bruikte telefoonnummers worden sa-mengesteld en gebruikt.

U kunt een nummer markeren als“frequent nummer” door “FrequenteNummers” op het scherm met dehoofdfuncties van de telefoon te se-lecteren met draaiknop 15-fig. 1 enop de knop te drukken voor bevesti-ging; hierna volgt een submenu metde functies “Selecteer”, “Nieuwe in-gang”, “Herschik” en “Wis alles” fig. 43.

66

CO

NN

ECT

Nav+

Delete alls

Order

New entry

Dial

Frequent numbers

fig. 43

L0D3038i

Functie “Selecteer”

Met de functie “Selecteer” fig. 44krijgt u toegang tot de lijst met opge-slagen nummers. Selecteer met draai-knop 15-fig. 1 het gewenste nummeren bel het nummer door op de toets £3-fig. 1 te drukken; op het displayverschijnt het scherm dat is afgebeeldin fig. 40. Als u knop 15-fig. 1 in-drukt als u op de grafische toets “SE-LECTEER” staat, verschijnt op hetdisplay informatie over de naam enhet geselecteerde telefoonnummer enzijn de grafische toetsen “Bel” en“Wis” fig. 45 beschikbaar.

Het geselecteerde nummer kan alsvolgt worden gebeld:

– selecteer de grafische toets “Bel”met draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging;

– druk op de toets £ 3-fig. 1.

Het geselecteerde nummer kan alsvolgt uit de lijst worden gewist:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Wis”; voordat het ge-selecteerde nummer uit de lijst wordtgewist, vraagt het systeem om een be-vestiging (“JA” - “NEE” fig. 46);

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “ JA”; de nummers on-der het gewiste nummer worden au-tomatisch een positie omhoog ge-plaatst.

BELANGRIJK Het wissen van eennummer is vereist als de lijst met“Frequente nummers” 9 nummersbevat en u een nieuw nummer wilttoevoegen.

Functie “Nieuwe ingang”

Met de grafische toets “Nieuwe in-gang” kan een nummer uit de agendaworden gekopieerd.

Om een nummer uit de agenda te ko-piëren en in te voeren in de lijst “Fre-quente nummers”, moet als volgt tewerk worden gegaan:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Nieuwe ingang”;

– bevestig de keuze door de knop inte drukken. Als de lijst vol is (9 num-mers), is de grafische toets “Nieuweingang” niet meer beschikbaar;

– op het display verschijnt een toet-senbord dat gebruikt kan worden omde gewenste naam in te voeren ofwordt de lijst met de in de agenda op-geslagen namen weergegeven fig. 47.

67

CO

NN

ECT

Nav+

Delete alls

Order

New entry

Dial

Select from frequent numbers

fig. 44

L0D3039i

fig. 45

L0D3040i

fig. 46

L0D3041i

Voer het nummer in of doorzoek delijst door de beginletters van de naamte selecteren met draaiknop 15-fig. 1en druk op de knop voor bevestiging.

Als u een al bestaand nummer in delijst “Frequente nummers” wilt in-voeren, toont het display het nummerdat al in het geheugen staat.

Functie “Herschik”

Met de functie “Herschik” fig. 48kunt u de volgorde van de nummersin de lijst “Frequente nummers” aande persoonlijke wensen aanpassen.

Ga voor het verplaatsen van een num-mer, bijvoorbeeld van positie “3” naarpositie “1”, als volgt te werk:

– selecteer de grafische toets “Her-schik” met draaiknop 15-fig. 1 endruk vervolgens op de knop voor be-vestiging;

– selecteer het nummer op positie “3”met draaiknop 15-fig. 1 en druk ver-volgens op de knop voor bevestiging;

– verplaats het geselecteerde nummervan positie “3” naar positie “1” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de nieuwe positie op teslaan.

Functie “Wis alles”

Met de functie “Wis alles” kunt u decomplete lijst van “Frequente Num-mers” wissen.

68

CO

NN

ECT

Nav+

fig. 47

L0D3042i

Delete alls

Order

New entry

Dial

Order frequent numbers

fig. 48

L0D3043i

FUNCTIE “Agenda”

Met de functie “Agenda” krijgt u toe-gang tot een elektronische agenda mettelefoonnummers en namen.

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Agenda” en druk opde knop voor bevestiging; op het dis-play verschijnen de grafische toetsendie staan afgebeeld in fig. 49: “Selec-teer”, “Voert in”, “Luister Gespr. Ag.”,“Wis Gespr. Ag.” en de lijst met de eer-ste onderdelen van de agenda.

Grafische toets “Selecteer”

Met de grafische toets “Selecteer” kaneen in de agenda opgeslagen nummergekozen worden.

Listen V. Ph/Book

Delete V. Ph/Book

Ph/Book

Add

fig. 49

L0D3048i

69

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Selecteer” en druk opde knop voor bevestiging; op het dis-play verschijnt het grafische toetsen-bord, het veld editing en een lijst metopgeslagen namen fig. 50.Het grafische toetsenbord aan derechterzijde biedt de volgende moge-lijkheden:– alfanumeriek toetsenblok (inclusiefspaties);– laatste letter of de gehele invoer wis-sen;– actieve lijst: als een letter wordt in-gevoerd door met de draaiknop 15-fig. 1 de letter te selecteren en op deknop te drukken voor bevestiging,zoekt en toont het systeem automa-tisch de eerste in de databank opge-slagen naam die met dezelfde letterbegint.

Select Phonebook entry

fig. 50

L0D3049i

Als het veld editing verder wordt inge-vuld, wordt zodra het systeem een on-derdeel in de databank heeft gevonden,de keuzemogelijkheid automatisch inde agendalijst ingevoerd; druk voor be-vestiging op de draaiknop 15-fig. 1;

Het grafische toetsenbord omvat de volgende karakters:

Voor het samenstellen van de vol-gende karakters:À Á Â Ã Ä Å È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ò Ó Ô ÕÖ Ù Ú Û Ü YŸ Ñ, moeten de volgendesymbolen gebruikt worden: ´ ` ¨ ^ ° ~

Voorbeeld: als eerst de E en vervol-gens ¨ wordt ingevoerd, dan wordende twee karakters vervangen door hetkarakter Ë.

De spatie en de symbolen , - _ ‘ ( )dienen als woordscheiding.

Selecteer de grafische toets “Lijst”met draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging:

– het grafische toetsenbord verdwijnt,maar het blijft mogelijk een onderdeeluit de lijst te selecteren fig. 51; als hetaantal onderdelen in de lijst groter isdan het aantal dat kan worden weer-gegeven, verschijnt links een schuifbalkdie de positie van het geselecteerde on-derdeel aangeeft;

– als het betreffende nummer bereiktis, druk dan op de toets £3-fig. 1 omhet nummer te bellen;

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ç Ø Æ . , - _ ‘ ( ) ´ ` ¨ ^ ° ~

– gegevens snel invoeren: om het in-voeren van de karakters te versnellen,gaat het systeem onmiddellijk naarhet begin of einde van de lijst als decursor met draaiknop 15-fig. 1 voorhet eerste of achter het laatste karak-ter wordt gezet.

70

CO

NN

ECT

Nav+

– als draaiknop 15-fig. 1 wordt inge-drukt, verschijnt op het display hetvenster met informatie over de naamen het geselecteerde nummer en zijnde grafische toetsen “Bel”, “Wijzig”,“Wis” en “Bewaar in ..” fig. 52 be-schikbaar.

BELANGRIJK Het is niet mogelijkeen spraakveld aan een op de SIM-kaart opgeslagen onderdeel te koppe-len.

“Bel”: als u deze grafische toets met dedraaiknop 15-fig. 1 selecteert en voorbevestiging de knop indrukt, wordthet geselecteerde nummer gebeld enverschijnt het scherm “bellen in uit-voering”.

“Wijzig”: als u deze grafische toets metdraaiknop 15-fig. 1 selecteert en voorbevestiging de knop indrukt; is hetmogelijk de naam, het telefoonnum-mer en het bijbehorende spraakveldte wijzigen maar het is niet toegestaande “locatie” fig. 53 te wijzigen.

“Wis”: met deze grafische toets kaneen onderdeel uit de agenda wordengewist.

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Wis”; voordat het ge-selecteerde onderdeel uit de lijst wordtgewist, vraagt het systeem om een be-vestiging (“JA” - “NEE” fig. 54);

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “JA”;

– bevestig de bewerking door de knopin te drukken; tijdens het wissen ver-schijnt “Even geduld a.u.b. ...” op hetdisplay, waarna het hoofdscherm vande agenda wordt weergegeven.

Agenda

Change Call

Save in...

Delete

Phonebook

Name

Number

Location

Voice recognizer

fig. 52

L0D3051i

fig. 53

L0D3052i

Rubrica

Casella voc. già registrata

ModificaCall

Save in...

Delete

Ricon.Voc.

Directory entry

fig. 54

L0D3053i

Select Phonebook entry

fig. 51

L0D3050i

71

CO

NN

ECT

Nav+

“Bewaar in ...”: door deze grafischetoets met draaiknop 15-fig. 1 te se-lecteren en te bevestigen, is het moge-lijk om fig. 55:

– een geselecteerd onderdeel in de lijst“Frequente nummers” in te voeren(als de lijst vol is, is de toets niet ac-tief). Ga als volgt te werk: selecteermet draaiknop 15-fig. 1 de grafischetoets “Bewaar in Freq. nrs.” en drukvoor bevestiging op de knop; hetnummer wordt automatisch op delaatste positie in de lijst “Frequentenummers” ingevoerd.

– het geselecteerde onderdeel van deagenda naar de SIM-kaart en omge-keerd te kopiëren.

Onderdeel van de agenda naar deSIM-kaart kopiëren:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Bewaar in SIM kaart”en druk op de knop voor bevestiging;het systeem controleert of er al eennummer bestaat met dezelfde naamin de SIM-kaart (als dit het geval is,toont het display de informatie“Naam reeds aanwezig in SIM kaart”)en kopieert vervolgens het nummernaar de SIM-kaart.

Onderdeel van de SIM-kaart naar deagenda kopiëren:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Bewaar in Agenda”en druk op de knop voor bevestiging;het systeem controleert of er al eennummer bestaat met dezelfde naamin de agenda (als dit het geval is,toont het display de informatie“Naam reeds aanwezig in agenda”)en kopieert vervolgens het nummernaar de agenda.

Van ieder onderdeel uit het telefoon-archief wordt het nummer, de naamen de positie bepaald.

Als twee onderdelen hetzelfde num-mer en dezelfde naam hebben maarop een verschillende positie staan,worden beide onderdelen in de agen-dalijst geplaatst.

Een symbool geeft de locatie van hetonderdeel in de lijst aan:

= onderdeel opgeslagen in agendavan telefoon;

= onderdeel opgeslagen op SIM-kaart.

“Vorige ingang” en “Volgende in-gang”: met deze grafische toetsenkunnen de gegevens van respectieve-lijk het vorige of volgende onderdeelin de agenda worden weergegeven.

Als de cursor op de eerste of laatstepositie van de agenda staat, zijn detoetsen niet beschikbaar.

Ph/Book

ANDREA

+39XXXXXXX

SIM Card

?????

fig. 55

L0D3054i

72

CO

NN

ECT

Nav+

Grafische toets “Voert in”

Met de grafische toets “Voert in” kaneen nieuw onderdeel in de agendalijstworden ingevoerd.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Voert in” en drukvoor bevestiging op de knop; op hetdisplay verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 56 en de grafischetoetsen: “Naam”, “Nummer”, “Loca-tie”, “Spr. Herk.” en “OK”.

“Naam”: met deze grafische toets kande voor- en achternaam worden inge-voerd die bij het nieuwe onderdeel ho-ren dat u wilt invoeren. Ga als volgtte werk:

BELANGRIJK In het veld “Naam”kan geen naam worden ingevoerd dieal in de agenda van het navigatiesys-teem gebruikt is.

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Selecteer” en druk opde knop voor bevestiging; op het dis-play verschijnt het grafische toetsen-bord en het veld editing fig. 57.

– voer de voor- en achternaam in doorsteeds een letter met draaiknop 15-fig. 1 te selecteren en op de knop tedrukken voor bevestiging; voer opdeze wijze de gehele naam in;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “OK” en druk op deknop voor bevestiging; op het displayverschijnt het scherm dat is afgebeeldin fig. 56.

“Nummer”: met deze grafische toetskan het telefoonnummer worden in-gevoerd van het nieuwe onderdeel datu wilt invoeren. Ga als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Nummer” en druk opde knop voor bevestiging; op het dis-play verschijnt het grafische toetsen-bord en het veld editing fig. 57.

– voer het nummer in door steeds eencijfer met draaiknop 15-fig. 1 te se-lecteren en op de knop te drukkenvoor bevestiging; voer op deze wijzehet gehele nummer in;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “OK” en druk op deknop voor bevestiging; op het displayverschijnt het scherm dat is afgebeeldin fig. 56.

“Locatie”: met deze grafische toetskan het nieuwe onderdeel op de SIM-kaart of in de agenda van het systeemworden opgeslagen, afhankelijk vande gekozen optie. Na het invoeren vande juiste PIN-code, zijn alle nummersop de SIM-kaart automatisch be-schikbaar in de agenda van het sys-

Add contact

Name

Number

Location

Voice recognizer

fig. 56

L0D3055i

Add contact

fig. 57

L0D3056i

73

CO

NN

ECT

Nav+

teem. Als de SIM-kaart wordt verwij-derd, worden deze nummers automa-tisch gewist.

“Spr. Herk.” deze grafische toets be-heert het spraakveld dat gekoppeld isaan de opgeslagen namen/nummers.

“OK”: met deze grafische toets kaneen nieuw onderdeel in de agendaworden ingevoerd. Ga als volgt tewerk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging; op het display ver-schijnt “Even geduld a.u.b....”waarna het nieuwe onderdeel in deagenda wordt opgeslagen.

BELANGRIJK Als er al een onder-deel in de agenda bestaat met dezelfdenaam, verschijnt op het display demededeling “Naam reeds aanwezig inagenda”.

Spraakherkenning (alleen actief als de agenda isgeselecteerd als locatie van hetopgeslagen telefoonnummer)

Ga voor het inschakelen van dezefunctie als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Spr. Herk.” en drukvoor bevestiging op de knop; op hetdisplay verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 58 en de grafischetoetsen: “Nieuwe Gespr. Opdr.”, “WisGespr. Opdr.”, “Luister Gespr. Opdr.”en “OK”.

“Nieuwe Gespr. Opdr.”: met deze gra-fische toets kan een nieuw spraakveldworden ingevoerd. Ga als volgt tewerk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging;

– tijdens het invoeren wordt u bege-leid door middel van berichten waaringevraagd wordt twee keer de te regis-treren naam uit te spreken;

– selecteer na het voltooien van de re-gistratie met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “OK” en druk op deknop voor bevestiging; het zojuist ge-registreerde spraakveld wordt opge-slagen en in de agenda ingevoerd.

Voice phonebook

fig. 58

L0D3057i

74

CO

NN

ECT

Nav+

“Wis Gespr. Opdr.”: met deze grafi-sche toets kan een eerder geregistreerdspraakveld worden gewist; ga als volgtte werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “OK” en druk op deknop voor bevestiging; het spraakveldwordt uit de agenda gewist.

BELANGRIJK Deze grafische toets isalleen actief als aan het betreffendeonderdeel in de agenda een spraak-veld is gekoppeld, zoals hiervoor be-schreven.

“Luister Gespr. Opdr.”: met dezefunctie kan een spraakveld beluisterdworden dat gekoppeld is aan een on-derdeel in de agenda; ga als volgt tewerk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging; het geselecteerdespraakveld wordt weergegeven.

BELANGRIJK Deze grafische toets isalleen actief als aan het betreffendeonderdeel in de agenda een spraak-veld is gekoppeld, zoals hiervoor be-schreven.

“OK”: met deze toets kunnen de wij-zigingen worden geaccepteerd en inde agenda worden opgeslagen.

BELANGRIJK Als de handelingenworden beëindigd zonder de grafischetoets “OK” te selecteren en te beves-tigen met draaiknop 15-fig. 1, danworden de gewijzigde instellingen nietin de agenda opgeslagen.

Grafische toets “Luister Gespr. Ag.”

Met deze grafische toets (beluisterenspraakagenda) kunnen alle geregis-treerde spraakvelden worden weerge-geven; ga als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging; de opgeslagenspraakvelden worden weergegeven.

Druk voor het onderbreken van deweergave op de toets “ESC” 14-fig. 1zoals voorgesteld wordt op het display.

75

CO

NN

ECT

Nav+

Grafische toets “Wis Gespr. Ag.”

Met deze grafische toets (wissenspraakagenda) kunnen alle geregis-treerde spraakvelden worden gewist;ga als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets en druk op de knopvoor bevestiging; op het display ver-schijnt de volgende mededeling:“Druk op ENTER om te bevestigen,op ESCAPE om te annuleren”.

– als u draaiknop 15-fig. 1 indrukt,begint het systeem met het wissen vande spraakvelden en verschijnt op hetdisplay de mededeling “Even gedulda.u.b.”.

– als u de toets “ESC” 14-fig. 1 in-drukt, wordt teruggekeerd naar hetvorige scherm en worden de spraak-velden niet uit de agenda gewist.

FUNCTIE “Berichten” (SMS - Short Message Service)

Met de grafische toets “Berichten”kunnen met de GSM-telefoon kortetekstberichten (van maximaal 160karakters) worden gelezen en verzon-den.

De gelezen en verzonden berichtenzijn opgenomen in respectievelijk tweegescheiden velden, die echter wel ge-deeltelijk een gemeenschappelijk ge-heugen hebben; het aantal gelezen enverzonden berichten mag het maxi-maal toegestane aantal niet over-schrijden (met betrekking tot de SIM-kaart).

Als het geheugen vol is, kunnen ergeen nieuwe berichten meer wordengezonden en is de grafische toets“Toets in” niet beschikbaar.

In dat geval verschijnt op het displayeen dialoogvenster met het volgendebericht: “Nog meer SMS-berichtenkunnen niet bewaard of ontvangenworden”.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Berichten” en drukvoor bevestiging op de knop; op hetdisplay verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 59, waarin de vol-gende grafische toetsen beschikbaarzijn:

“Selecteer”: voor het selecteren vaneen bericht;

“Toets in”: voor het schrijven van eenbericht;

“Nummer Centrum”: voor het num-mer van de SMS-servicecentrale, datop de SIM-kaart is opgeslagen.

Center number

Enter

Dial

Messages

fig. 59

L0D3072i

76

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer

Selecteer de grafische toets “Selec-teer” met draaiknop 15-fig. 1 en drukop de knop voor bevestiging; op hetdisplay verschijnt de lijst van alle be-richten fig. 60; er bestaan 4 soortenberichten:

î - bericht opgeslagen maar nog nietverzonden;

í - bericht opgeslagen en verzonden;

ó - bericht ontvangen maar nog nietgelezen;

ñ - bericht ontvangen en gelezen.

Als een bericht van het type î of íuit bovenstaande lijst wordt gekozen,verschijnt op het display het schermdat is afgebeeld in fig. 61.

Als u de grafische toets “Wis” metdraaiknop 15-fig. 1 selecteert en be-vestigt door de knop in te drukken,wordt het geselecteerde bericht gewist.Voordat het geselecteerde berichtwordt gewist, vraagt het systeem omeen bevestiging; als u “JA” selecteerten bevestigt, dan wordt het berichtvan de SIM-kaart gewist.

Selecteer de grafische toets “Zend”met draaiknop 15-fig. 1 en bevestigde keuze door de knop in te drukken:

– het bericht wordt verzonden; op hetdisplay verschijnt een dialoogvenster“Informatie gebruiker” – “Even ge-duld a.u.b. ...”. Vervolgens verschijnteen dialoogvenster waarin vermeldwordt of het bericht wel of niet is ver-zonden; daarna wordt teruggekeerdnaar het scherm van fig. 60.

Center number

Enter

Dial

Select message

fig. 60

L0D3073i

Delete

Display last message written

Send

fig. 61

L0D3074i

77

CO

NN

ECT

Nav+

Als de toets “ESC” 14-fig. 1 wordt in-gedrukt, wordt teruggekeerd naar hetscherm van fig. 60.

Als een bericht van het type ó of ñuit bovenstaande lijst wordt gekozen,verschijnt op het display het schermdat is afgebeeld in fig. 63.

Als u de grafische toets “Wis” metdraaiknop 15-fig. 1 selecteert en be-vestigt door de knop in te drukken,vraagt het systeem om bevestigingvoordat het bericht wordt gewist. Bijbevestiging wordt het bericht van deSIM-kaart gewist.

Als u de grafische toets “Bel” metdraaiknop 15-fig. 1 selecteert en be-vestigt door de knop in te drukken,wordt de zender van het bericht ge-beld; op het display verschijnt “Bellenin uitvoering”.

Als u de grafische toets “Antwoord”met de draaiknop 15-fig. 1 selecteert

en bevestigt door de knop in te druk-ken, kan het bericht beantwoord wor-den door middel van een nieuw be-richt; op het display verschijnt deweergave van fig. 62..

Als u de toets “ESC” 14-fig. 1 in-drukt, wordt teruggekeerd naar hetscherm van fig. 60.

Text

Telephone number

Ph/Book

Call

Send

Enter message

fig. 62

L0D3075i

fig. 63

L0D3076i

78

CO

NN

ECT

Nav+

Toets in

BELANGRIJK De grafische toets“Toets in” kan alleen geselecteerdworden als in het berichtengeheugenvan de SIM-kaart nog voldoenderuimte is om een bericht op te slaan.Als dit niet het geval is, moeten een ofmeerdere berichten gewist worden omruimte vrij te maken in het berich-tengeheugen.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Toets in” en drukvoor bevestiging op de knop; op hetdisplay verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 64, waarin de vol-gende grafische toetsen beschikbaarzijn:

– grafische toets “Tekst”: weergavevan het alfanumerieke toetsenbordfig. 65 voor het schrijven van het be-richt; de teller geeft het aantal karak-ters aan dat nog kan worden inge-voerd;

– grafische toets “Telefoonnummer”:voor het invoeren via de multifunc-tionele toetsen 16-fig. 1 (toetsen van0-9 en +) van het telefoonnummerwaarnaar het bericht verstuurd moetworden;

– grafische toets “Agenda”: om een inde agenda opgeslagen nummer in tevoeren in plaats van het rechtstreekste moeten intoetsen (zie voor meer in-formatie de paragraaf “Agenda”);

– grafische toets “Bewaar”: (actief alsde tekst van het bericht is ingevoerd)om het bericht op te slaan voor latereverzending;

– grafische toets “Zend”: (alleen ac-tief als de tekst van het bericht en hettelefoonnummer zijn ingevoerd) omhet bericht te verzenden; op het dis-play verschijnt een dialoogvenster“Informatie gebruiker” – “Even ge-duld a.u.b. ...”. Vervolgens verschijnteen dialoogvenster waarin vermeldwordt of het bericht wel of niet is ver-zonden; daarna wordt teruggekeerdnaar het scherm van fig. 60.

Ph/Book

fig. 64

L0D3077i

Text

Avaiable space

fig. 65

L0D3078i

79

CO

NN

ECT

Nav+

Nummer centrum

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Nummer centrum” endruk voor bevestiging op de knop,waarna u via de multifunctionele toet-sen 16-fig. 1 (toetsen van 0-9, + en*) het telefoonnummer van de SMS-servicecentrale kunt invoeren fig. 66.Dit nummer wordt door de serviceprovider geleverd.

Messages

Selected

Dial

Center number

fig. 66

L0D3079i

FUNCTIE “Laatste gesprekken”

Voor toegang tot de lijst met de laat-ste 10 Ontvangen/Uitgaande ge-sprekken. Selecteer de grafische toets“Laatste gesprekken” met draaiknop15-fig. 1 en druk op de knop voor be-vestiging.

Functie “Ontvangen”

Met de functie “Ontvangen” krijgt utoegang tot de lijst met de laatste 10ontvangen oproepen. Ieder onderdeelvan de lijst omvat de naam van de-gene die u belde (indien opgeslagen inde agenda) en het bijbehorende tele-foonnummer fig. 67.

De lijst wordt beheerd en automatischaangepast door het systeem.

fig. 67

L0D3044i

Ga voor het bellen van een nummeruit de lijst als volgt te werk:

– selecteer het gewenste nummer metdraaiknop 15-fig. 1;

– druk op de toets £ 3-fig. 1 om hetnummer te bellen (zie fig. 40).

Als na het selecteren van het gewenstenummer op de knop 15-fig. 1 wordtgedrukt, verschijnt op het display in-formatie over de naam en het gese-lecteerde telefoonnummer fig. 68 enzijn de grafische toetsen “Bel” en “Be-waar” beschikbaar:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Bel” en druk op de knop voor be-vestiging; het nummer op het displaywordt gebeld;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Bewaar” en druk op de knop voor

Last number received

Name

Number

Call

Store

fig. 68

L0D3045i

80

CO

NN

ECT

Nav+

bevestiging; het nummer wordt in deagenda opgeslagen.

Als het nummer al in de agenda wasopgeslagen, is de toets “Bewaar” nietbeschikbaar.

Functie “Uitgaand”

Met de functie “Uitgaand” krijgt utoegang tot de lijst met de 10 laatstgebelde nummers. Ieder onderdeelvan de lijst omvat de naam van de-gene die u hebt gebeld (indien opge-slagen in de agenda) en het bijbeho-rende telefoonnummer fig. 69.De lijst wordt beheerd en automatischaangepast door het systeem.Ga voor het bellen van een nummeruit de lijst als volgt te werk:– selecteer het gewenste nummer met draaiknop 15-fig. 1;

– druk op de toets £ 3-fig. 1 om hetnummer te bellen (zie fig. 40).

Als na het selecteren van het gewensteonderdeel op de knop 15-fig. 1 wordtgedrukt, verschijnt op het display in-formatie over de naam en het gese-lecteerde telefoonnummer fig. 70 enzijn de grafische toetsen “Bel” en “Be-waar” beschikbaar:– selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Bel” en druk op de knop voor be-vestiging; het nummer op het displaywordt gebeld;– selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Bewaar” en druk op de knop voorbevestiging; het nummer wordt in deagenda opgeslagen. Als het nummer al in de agenda wasopgeslagen, is de toets “Bewaar” nietbeschikbaar.

fig. 69

L0D3044i

Functie “Wis gesprekken”

Met de functie “Wis gesprekken” kuntu de laatste ontvangen of uitgaandegesprekken of de lijst met laatste ge-sprekken wissen.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Wis gesprekken” endruk op de knop voor bevestiging.

Selecteer daarna met draaiknop 15-fig. 1 de uit te voeren handeling endruk op de knop voor bevestiging.

fig. 70

L0D3047i

81

CO

NN

ECT

Nav+

FUNCTIE “Memo”

Met de functie “Memo” kunnen de inhet spraakveld geregistreerde berich-ten beheerd worden.

U schakelt de functie in door de toets: 1-fig. 1 even ingedrukt te houden:een akoestisch signaal en de weergaveop het display fig. 71 geven aan datde registratie gestart is.

Go Interrupt

fig. 71

L0D3068i

De maximale duur van het spraakveldis 1 minuut, waarin meerdere delengeregistreerd kunnen zijn.

Als u nogmaals op de toets : 1-fig.1 drukt stopt de registratie. Volgenderegistraties sluiten aan op de voor-gaande.

Als de limiet is bereikt (1 minuut),wordt de registratie onderbroken; ophet display verschijnt de aanduidingdie is afgebeeld in fig. 72 en de regis-tratiefunctie wordt uitgeschakeld.

Als de grafische toets “Voice memo”in het hoofdmenu van de telefoonwordt ingedrukt, wordt het schermvan fig. 73 weergegeven, waarinwordt afgebeeld welk deel van het ge-heugen vol is en welk deel nog be-schikbaar is alsmede het nummer vanhet geselecteerde bericht in vergelij-king tot het aantal opgeslagen be-richten.

Delete

Voice memo management

fig. 72

L0D3069i

Delete

Voice meno management

Voice box memory occupation:

Voice message number

fig. 73

L0D3070i

FUNCTIE “WAP”

Met de grafische toets “WAP” kan viaeen GSM-verbinding contact wordengemaakt met een WAP-provider,waarbij als eerste de “home”-sitewordt opgeroepen. Als toegang tot eenWAP-site wordt verkregen, wordt au-tomatisch het bijbehorende “deck” inhet geheugen geladen; het displaytoont de eerste card van het deck fig. 74 - 75.

Het WAP-hoofdscherm bestaat uit devolgende onderdelen:

– Titel van de card, in het midden vande bovenste balk.

– Hoofdvenster, aan de linkerzijde,met de tekst van de card, de koppe-lingen (links) en de keuzemogelijkhe-den en/of invoervelden.

– De verticale schuifbalk aan de lin-kerzijde toont zo nodig het weergege-ven deel van de card.

– Grafische toets “Card list” (lijst vande card): geeft de titel of het ID-num-mer van alle schermpjes (cards) aaninclusief het geladen deck. Deze gra-fische toets is niet beschikbaar als hetweergegeven deck wordt aangeduidmet “No bookmarkable”.

– Grafische toets “Pas aan”: om hethuidige deck te laden.

– Grafische toets “WAP-opties”: omde home-site en andere WAP-opties inte stellen.

– Grafische toets “In agenda”: om eenadres in de agenda op te slaan, tot eenmaximum van 10 adressen.

Back Go Interrupt

Update

WAP option

In directory

fig. 75

L0D3059i

Back Go Interrupt

Update

WAP option

In directory

fig. 74

L0D3058i

82

CO

NN

ECT

Nav+

De grafische toetsen onder in het dis-play kunnen worden geactiveerd metde bijbehorende multifunctionele toet-sen op het bedieningspaneel 16-fig. 1. De betreffende functies zijn:

Play ˙ weergave van het actievebericht;

Stop � weergave of registratievan het bericht stoppen;

Skip ¯¯ naar vorig bericht;

Skip ˙˙ naar volgend bericht;

Record ç registratie starten;

Wis alle geregistreerde be-richten wissen.

83

CO

NN

ECT

Nav+

– Card action keys (“Opties”, “Vorig”,“Help”): de aanwezigheid, het aantalen de functie van deze action keys zijnafhankelijk van de inhoud van decard.

– Onderste grafische toetsen, afhan-kelijk van de omstandigheden wel ofniet beschikbaar:

“Home”: geeft toegang tot het adresHome.

“Terug”: toont de hiervoor weergege-ven card.

“Ga naar”: oproepen van het schermvoor de adresinvoer (directe toegangof “bookmark” oproepen).

“Onderbreek”: stopt het laden van hethuidige deck.

“�”, “�”: omhoog of omlaag blade-ren in de inhoud van de card (wordtgebruikt als de card niet in zijn geheelop een scherm kan worden weergege-ven).

Tijdens het laden verschijnt op hetdisplay een zandloper.

De grafische toetsen op de onderstebalk en die op de rechter balk wor-den, indien nodig, door het systeemgeactiveerd; de toetsen “�” en “�”zijn bijvoorbeeld alleen actief als deafmeting van een scherm niet vol-doende is om de gehele inhoud van decard weer te geven.

Met draaiknop 15-fig. 1 kunnen degrafische toetsen voor het activerenvan de card geselecteerd worden; nahet selecteren van de gewenste grafi-sche toets, moet voor bevestigingdraaiknop 15-fig. 1 worden inge-drukt; op het display verschijnt hetbijbehorende scherm.

Als u na bevestiging op de toets“ESC” 14-fig. 1 drukt, verlaat u hetWAP-scherm en verschijnt het hoofd-scherm van de telefoon (TEL).

Onderste grafische toets “Ganaar”

Deze grafische toets fig. 74 - 75, diegeselecteerd kan worden door de bij-behorende toets 16-fig. 1 onder hetopschrift in te drukken, legt de ver-binding met het adres van het speci-fieke netwerk (als de provider dit toe-staat).

Ga hiervoor als volgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Adres” fig. 76 endruk op de knop voor bevestiging; ophet display verschijnt een grafischtoetsenbord waarmee het adres vanhet gewenste netwerk kan worden in-gevoerd;

of, als het adres al was opgeslagen inde agenda:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Agenda sites” fig. 76en druk op de knop voor bevestiging;op het display verschijnt de lijst vanopgeslagen sites;

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1het gewenste adres en druk op deknop voor bevestiging.

Tijdens deze handelingen zijn de gra-fische toetsen “�”, “�”, “Home”,“Terug” en “Onderbreek” niet be-schikbaar.

Grafische toets “In agenda”

Met deze grafische toets fig. 74 - 75,die geselecteerd kan worden metdraaiknop 15-fig. 1 en bevestigd doorde knop in te drukken, kan het weer-gegeven adres in “Agenda sites” wor-den opgeslagen (maximaal 10 adres-sen); ga als volgt te werk:

– selecteer het gewenste adres metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Als het tiende adres wordt opgeslagen,verschijnt op het display een dialoog-venster waarin staat dat de agenda volis. Als de agenda vol is, is de grafischetoets (“In agenda”) niet meer be-schikbaar; voor het invoeren van nogeen adres, moet eerst een adres gewistworden.

Om het opzoeken van een adres tevergemakkelijken, kan een persoon-lijke naam (van maximaal 30 tekens)aan ieder opgeslagen adres wordentoegekend fig. 77; ga als volgt tewerk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Naam” fig. 77 en voermet behulp van het toetsenbord degewenste naam is.

Grafische toets “WAP-opties”

Met deze grafische toets fig 74 - 75,die geselecteerd en bevestigd kan wor-den door draaiknop 15-fig. 1 tedraaien en in te drukken, kunnen devolgende WAP-opties worden inge-steld: adres van de site “Home setup”,“Agenda sites”, “Instellingen”.

“Home set-up”

Met deze grafische toets fig. 78, diegeselecteerd en bevestigd kan wordendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken, kan het adres vande home-site ingevoerd worden: ga alsvolgt te werk:

– selecteer de grafische toets “Adres”fig. 76 met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging; ophet display verschijnen het grafischetoetsenbord en het veld editing voorhet invoeren van het gewenste adres;

84

CO

NN

ECT

Nav+

Back Go Interrupt

Go

Address

Site directory

fig. 76

L0D3060i

Back Go Interrupt

Name

fig. 77

L0D3061i

85

CO

NN

ECT

Nav+

of:

– selecteer de grafische toets “Selec.uit agenda sites” fig. 79 met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knopvoor bevestiging; op het display ver-schijnt de lijst van opgeslagen sites;

– selecteer de gewenste site met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knopvoor bevestiging.

“Agenda sites”

Met deze grafische toets fig 78, die ge-selecteerd kan worden met draaiknop15-fig. 1 en bevestigd door de knopin te drukken, kan de agenda metWAP-sites beheerd worden; het dis-play toont het scherm dat is afgebeeldin fig. 80 en de grafische toetsen:“Selecteer” en “Voer in”.

“Selecteer”: met deze grafische toetsfig 80, die geselecteerd en bevestigdkan worden door draaiknop 15-fig. 1te draaien en in te drukken, krijgt utoegang tot de lijst met WAP-sites diein de agenda zijn opgeslagen. Van ie-dere site van de lijst verschijnt hetadres en, indien opgeslagen, de aanhet adres gekoppelde naam.

U kunt een onderdeel uit de lijst se-lecteren met draaiknop 15-fig. 1 ende keuze bevestigen door op de knopte drukken; op het display verschijntde informatie van het geselecteerdeadres en de volgende grafische toet-sen: “Wijzig” en “Wis” fig. 81.“Wijzig”: met deze toets fig. 81, diegeselecteerd en bevestigd kan wordendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken, kan het adres en/ofde aan het adres gekoppelde naam ge-wijzigd worden; op het display ver-schijnen het grafische toetsenbord enhet veld editing voor het invoeren vanhet gewenste adres; ga als volgt tewerk:– selecteer de grafische toets “Adres”en wijzig het adres met behulp vanhet grafische toetsenbord;

Go Interrupt Back

Site directory

Setting

WAP options

fig. 78

L0D3062i

Back Go Interrupt

Address

Select from site directory

Home setup

fig. 79

L0D3063i

Back Go Interrupt

Site directory

Select

Enter

fig. 80

L0D3064i

– selecteer de grafische toets “Naam”en wijzig de naam met behulp van hetgrafische toetsenbord;

– selecteer de grafische toets “OK” omde wijzigingen op te slaan.

“Wis”: met deze toets fig. 81, die ge-selecteerd en bevestigd kan wordendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken, kan het gewensteadres gewist worden.

“Voer in”

Met deze grafische toets fig. 80, diegeselecteerd en bevestigd kan wordendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken, kan een nieuwWAP-adres in de agenda ingevoerdworden; ga als volgt te werk:

– selecteer de grafische toets “Adres”fig. 82 met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging; ophet display verschijnen het grafischetoetsenbord en het veld editing voorhet invoeren van het nieuwe adres;

– selecteer de grafische toets “Naam”fig. 82 met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging; ophet display verschijnen het grafischetoetsenbord en het veld editing voorhet invoeren van de naam die u aanhet zojuist ingevoerde adres wilt kop-pelen;

– selecteer de grafische toets “OK”met draaiknop 15-fig. 1 en bevestigde ingevoerde gegevens door de knopin te drukken; het zojuist ingevoerdeWAP-adres wordt opgeslagen in deagenda van de WAP-sites.

86

CO

NN

ECT

Nav+

Site directory: change

Address

Name

Change

Delete

Back Go Interrupt

fig. 81

L0D3065i

Back Go Interrupt

Address

Site directory

Site directory: enter

fig. 82

L0D3066i

87

CO

NN

ECT

Nav+

“Instellingen”

Zie voor het uitvoeren van de instel-lingen de informatie die door de pro-vider van de WAP-diensten is gele-verd.

Met deze toets fig. 78, die geselecteerden bevestigd kan worden door draai-knop 15-fig. 1 te draaien en in tedrukken, kunt u:

– het telefoonnummer van de provi-der van de WAP-diensten invoerendoor de grafische toets “Tel.nr. Provi-der” fig. 83 te selecteren;

– een analoge (PSTN) of ISDN tele-foonlijn invoeren door de grafischetoets “Type aansluiting” te selecteren;

– het IP-adres invoeren door de gra-fische toets “IP adres” te selecteren;

– de IP-poort invoeren door de grafi-sche toets “IP poort” te selecteren;

– de naam van de gebruiker invoeren(Login) door de grafische toets “Ge-bruikersnaam” te selecteren;

– het password invoeren voor toegangtot de WAP-service door de grafischetoets “Password” te selecteren.

Bij al deze keuzemogelijkheden wordthet grafische toetsenbord geactiveerdwaarmee de gewenste gegevens kun-nen worden ingevoerd.

Go Interrupt Back

fig. 83

L0D3067i

FUNCTIE “Instellingen”

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Instellingen” en drukvoor bevestiging op de knop; op hetdisplay verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 84, waarin de vol-gende grafische toetsen beschikbaarzijn:

“Volume beltonen”: om de geluids-sterkte van het belsignaal voor bin-nenkomende gesprekken in te stellen.

“Herh. selectie”: automatische num-merherhaling als de lijn bezet is (hetaantal is vooraf ingesteld door het sys-teem).

“Doorsch. gesprek”: gesprekken welof niet doorschakelen.

“Nr. doorsch. gesprek”: voor het op-geven van een telefoonnummer waar-naar het gesprek moet worden door-geschakeld. Deze functie is alleen be-schikbaar als de functie “Doorsch. ge-sprek” is ingeschakeld.

“Inschak. wisselgespr.”: om de aan-kondiging van een binnenkomend ge-sprek tijdens een telefoongesprek in ofuit te schakelen.

“Andere opties”: om een service pro-vider, de Pin-code, Informatie en On-bekend in te stellen.

88

CO

NN

ECT

Nav+

“OK”: om de instellingen te bevesti-gen en op te slaan.

Als de instellingen voor het doorscha-kelen van een gesprek worden gewij-zigd, verschijnt op het display eendialoogvenster met het bericht “In-formatie gebruiker” – “Even gedulda.u.b. ...”. Vervolgens verschijnt eendialoogvenster waarin vermeld staatdat de geselecteerde instelling niet kanworden uitgevoerd.

Other Options

fig. 84

L0D3088i

Functie “Andere Opties”

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Andere Opties” endruk voor bevestiging op de knop; ophet display verschijnt het scherm datis afgebeeld in fig. 85, waarin de vol-gende grafische toetsen beschikbaarzijn:

“Netwerkoperator”: voor keuze vaneen service provider;

“PIN”: verzoek om PIN-code bij in-schakeling van het systeem in-/uit-schakelen;

– als “NEE” de instelling is bij “Insch.PIN aanvraag”, dan toont het display“PIN NIET GEVRAAGD”;

– als “JA” de instelling is bij “Insch.PIN aanvraag”, en als “JA” de instel-ling is bij “Denk aan laatste PIN”,dan toont het display “PIN gevraagd– Denk aan PIN”;

– als “JA” de instelling is bij “Insch.PIN aanvraag”, en als “NEE” de in-stelling is bij “Denk aan laatste PIN”,dan toont het display “PIN gevraagd.

“Informatie”: weergave van de gege-vens van de GSM-module (naam vande provider, IMEI-code enz.);

“Onbekend”: om het eigen telefoon-nummer niet bekend te maken aandegene die gebeld wordt.

Other Options

PIN request

YES

Network operator

Information

Unknown

fig. 85

L0D3080i

Netwerkoperator

Als de grafische toets “Netwerkope-rator” wordt geselecteerd en beves-tigd, kan een keuze worden gemaaktuit de service providers; op het displayzijn de volgende grafische toetsen be-schikbaar fig. 86:“Selecteer”: om de manier in te stel-len waarop een provider moet wordengeselecteerd;“Operator”: om handmatig een ser-vice provider te kiezen (kan alleen ge-selecteerd worden met de functiehandmatig of preferentieel);“OK”: om de instellingen te bevesti-gen en op te slaan.

“Selecteer”

Als deze toets wordt geselecteerd enbevestigd, kan op drie manieren eenservice provider worden geselecteerd:

– Automatisch fig. 87: het systeemzoekt automatisch naar de service pro-vider. Als het GSM-signaal niet sterkgenoeg is, wordt naar een andere ge-schikte service provider gezocht (als deservice door de provider zelf wordt ge-leverd). In dit geval is de grafische toets“Operator” niet langer beschikbaar.

– Handmatig fig. 88: u kunt zelf eenservice provider kiezen. In dit gevalblijft de grafische toets “Operator”beschikbaar, maar als het GSM-sig-naal niet sterk genoeg meer is, danzijn de telefoonfuncties niet meer be-schikbaar.

– Preferentieel: u moet zelf een serviceprovider kiezen. In dit geval blijft defunctie “Operator” beschikbaar, maarals het GSM-signaal niet sterk genoegmeer is, dan wordt automatisch naareen ander netwerk gezocht.

“Operator”Als u deze toets selecteert en bevestigt,verschijnt op het display het dialoog-venster “Informatie gebruiker – Evengeduld a.u.b. ...” totdat de lijst metservice providers verschijnt.

De in de lijst vermelde service provi-ders kunnen worden geselecteerd.Als het netwerk niet beschikbaar is,kan de grafische toets “Netwerkope-rator” niet worden geselecteerd.

89

CO

NN

ECT

Nav+

Select

Operator

Preferential

Network Operator

fig. 86

L0D3081i

Network operator

Select

Operator

fig. 88

L0D3083i

Network operator

Select

Operator

AUTOMATIC

fig. 87

L0D3082i

PIN

Als de grafische toets “PIN” geselec-teerd en bevestigd is, krijgt u toegangtot het beheermenu; na het invoerenvan de PIN-code in het tekstveld fig.89, zijn de volgende grafische toetsenbeschikbaar fig. 90:

“Verander PIN”

Met deze toets kan de nieuwe PIN-code fig. 91 worden ingevoerd; ga alsvolgt te werk:

voer de geldige PIN-code in; het sys-teem vraagt om tweemaal (de velden“Nieuwe PIN 1” en “Nieuwe PIN 2”)de nieuwe PIN-code in te voeren en tebevestigen. Als u een fout maakt,moet voor de tweede keer de nieuwePIN-code worden ingevoerd; op hetdisplay verschijnt het bericht “PINopnieuw schrijven a.u.b.”. In dit ge-

val moet de gehele procedure wordenherhaald.

Deze toets is alleen beschikbaar alshet verzoek tot het invoeren van dePIN-code is ingeschakeld.

“Insch. PIN aanvraag”

Deze toets dient om de controle vande PIN-code op de ingestoken SIM-kaart in of uit te schakelen. Om dezeinstelling te wijzigen, moet u de PIN-code invoeren.

Deze instelling wordt opgeslagenin het geheugen van de SIM-kaart.

“Denk aan laatste PIN”

Met deze toets kan de eerste inge-voerde PIN-code worden opgeslagenen, indien nodig, automatisch naar deSIM-kaart worden gezonden.

Deze toets is alleen beschikbaar alshet verzoek tot het invoeren van dePIN-code is ingeschakeld.

Deze instelling wordt in de systeem-instellingen opgeslagen en niet inhet geheugen van de SIM-kaart.

“OK”: om de instellingen te bevesti-gen en op te slaan.

90

CO

NN

ECT

Nav+

fig. 89

L0D3084i

fig. 90

L0D3085i

fig. 91

L0D3086i

Grafische toets “Informatie”

Met de grafische toets “Informatie”kunnen de gegevens van de GSM-ser-viceprovider weergegeven worden fig.92. Druk op de toets ”ESC” 14-fig. 1om “Informatie” te verlaten.

91

CO

NN

ECT

Nav+

fig. 92

L0D3087i

ALGEMENEINFORMATIEMet het navigatiesysteem dat in hetCONNECT Nav+ is geïntegreerd, kande gekozen bestemming met behulpvan visuele en gesproken aanwijzin-gen worden bereikt. Het navigatiesys-teem werkt snel, eenvoudig, veilig enbovenal zeer flexibel, omdat reeds ge-programmeerde bestemmingen of re-ferentiepunten, zoals hotels, monu-menten, overheidsinstanties of tank-stations, kunnen worden opgeroepen.

De positie van de auto wordt met be-hulp van het GPS (Global PositioningSystem) in de auto vastgesteld. HetGPS is voorzien van een antenne eneen in het telematicasysteem geïnte-greerde ontvangstmodule. Dit systeemverwerkt dynamisch de satellietsigna-len en de signalen van het systeemvan de auto. Samen met de actuelepositie van de auto levert dit een“zelfstellend punt” op.

Het navigatiesysteem is een hulpmid-del voor de bestuurder tijdens het rij-den; het geeft door middel van ge-

sproken en grafische aanwijzingen deoptimale route aan om de vooraf in-gestelde bestemming te bereiken.

Bij het uitvoeren van elke door het na-vigatiesysteem aanbevolen handelingligt de verantwoordelijkheid voor hetrijden met de auto in het verkeer vol-ledig bij de bestuurder die ook de ver-keersregels alsmede andere verkeers-voorschriften in acht moet nemen. Deverantwoordelijkheid voor de ver-keersveiligheid ligt altijd en overal bijde bestuurder van de auto.

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

– De ontvangst van het GPS is min-der goed onder bomen, tussen hogegebouwen, in parkeergarages, in tun-nels en andere locaties, waar de ont-vangst door de satellietantenne wordtgehinderd.

– Als de accu losgekoppeld is geweest,dan duurt het ongeveer 15 minutenvoordat het GPS is geactiveerd.

– Het GPS heeft enige minuten nodigom de nieuwe positie van de auto tebepalen als de auto bij uitgeschakeldsysteem is verplaatst (bijv. op eenveerboot).

– De GPS-satellietantenne mag nietworden bedekt met metalen of voch-tige voorwerpen.

De huidige positie van de auto wordtop de navigatie-CD-ROM vastgestelden samen met de op de CD-ROM op-geslagen topografische kenmerken vanhet gebied op het display weergegeven.Het duurt enkele ogenblikken voordatde gegevens op de CD-ROM visueelkunnen worden weergegeven.

92

CO

NN

ECT

Nav+

NAVIGATIESYSTEEM (NAV)

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

– Als het systeem voor het eerst in ge-bruik wordt genomen of als er een wielwordt verwisseld, moet ongeveer 100km worden afgelegd voordat het navi-gatiesysteem zichzelf nauwkeurig heeftafgesteld.

– Als het wiel gedurende langere tijdgeen grip heeft op het wegdek (bij-voorbeeld bij sneeuw en ijs op de weg),kan het systeem tijdelijk een onnauw-keurige positie opgeven.

Het navigatiesysteem wordt volledigdoor het telematicasysteem bestuurd,zodat het vervangen van de navigatie-CD om te kunnen beschikken over eenkaart van een ander gebied of een re-centere kaart, de enige vereiste hande-ling is.

U krijgt toegang tot de pagina met debelangrijkste functies van het naviga-tiesysteem door kort op de toets “NAV”18-fig. 1 te drukken; als u de toetseven ingedrukt houdt (langer dan 2 se-conden), wordt de functie NAV RPTingeschakeld: de gesproken aanwijzin-gen voor de navigatie zijn dan niet be-schikbaar. Om de functie weer in teschakelen, moet opnieuw langer dan 2seconden op de toets “NAV” 18-fig. 1worden gedrukt.

Als na inschakeling van het systeemvoor het eerst het navigatieschermwordt opgeroepen, verschijnt eenscherm met aanwijzingen voor het ge-bruik van het systeem; de weergege-ven tekst op het scherm is:

“Het LANCIA navigatiesysteem leidtu door het verkeer en vereenvoudigthet bereiken van de bestemming. Inieder land dienen de verkeersregelsgerespecteerd te worden. Deze hebbende prioriteit boven de manoeuvresaangegeven door het navigatiesys-teem. De bestuurder is de enige ver-antwoordelijke voor het besturen vanhet voertuig en het respecteren van deverkeersregels.”

Dit scherm wordt niet meer getoondzolang de contactsleutel in standMAR staat.

ONDERDELEN VAN HETSCHERM EN FUNCTIES

De belangrijkste geleverde informatieen functies van het navigatiesysteemzijn:

– symbool van het GPS-signaal, meteen van de ontvangstkwaliteit afhan-kelijke kleur;

– gesproken en visuele routeaanwij-zingen met vermelding van de afstandtot de bestemming en de verwachteaankomsttijd;

– gedetailleerde kaarten in diversekleuren en schalen, om de positie vande auto, de route en de bestemmingduidelijk weer te geven;

– functie navigatieagenda met de mo-gelijkheid om een bestemming op teslaan;

– laatste 10 bestemmingen automa-tisch opslaan;

– naam van de straat waarin geredenwordt;

– mogelijkheid naar eigen keuze deroute te kiezen;

– informatie over de huidige positie;

– informatie over de gereden tijd.

93

CO

NN

ECT

Nav+

Als zich in het systeem een onjuisteCD-ROM, een audio-CD of geen CDbevindt, dan verschijnt telkens als hetsysteem de navigatie-CD nodig heeftvoor het berekenen van de route, ophet display het verzoek om deze CDte plaatsen.

Als een CD verkeerd om geplaatstwordt, verschijnt op het display defoutmelding “CD ERROR”. Verwijderin dat geval de CD en plaatst hem opde juiste wijze in de houder.

GRAFISCHE AANWIJZINGEN

Op de hoofdpagina van het naviga-tiesysteem worden de uit te voerenhandelingen aangegeven door middelvan pijlen of pictogrammen.

De onderste pijl geeft de eerstvolgendehandeling aan (linksaf, rechtsaf, ro-tonde, rechtuit of omkeren), terwijl debovenste pijl de daaropvolgende han-deling aangeeft. Het getal onder depijl geeft de afstand van de auto totde handeling aan.

GESPROKEN AANWIJZINGEN

De gesproken aanwijzingen leiden unaar de bestemming door op het juistemoment alle uit te voeren handelin-gen aan te geven: eerst wordt de han-deling bekend gemaakt en vervolgensworden gedetailleerde instructies ge-geven.

De laatste gesproken aanwijzing kanworden herhaald door kort de toets“NAV” 18-fig. 1 in te drukken.

Het volume van de gesproken aan-wijzingen kan worden gewijzigd doordraaiknop 17-fig. 1 tijdens een ge-sproken aanwijzing te draaien.

Druk indien nodig op de toets “NAV”18-fig. 1 om de gesproken aanwijzingnogmaals te herhalen en het volumein te stellen.

94

CO

NN

ECT

Nav+

De CD-ROM-speler van het naviga-tiesysteem 7-fig. 1 bevindt zich op hetfrontpaneel van het CONNECT Nav+en wordt ook gebruikt voor audio-CD’s. Het is daarom niet mogelijk omgelijktijdig een audio-CD weer te ge-ven en de navigatie-CD te gebruiken:het navigatiesysteem kan echter ge-deeltelijk werken zonder de aanwe-zigheid van de navigatie-CD-ROM.

Druk in dat geval op de toets ˚ 8-fig.1 voor het uitwerpen van de CD-ROM bij ingeschakelde navigatie-functie (zodat een audio-CD geladenkan worden). Er zijn dan twee moge-lijkheden:

1) Als geen enkele route is berekend,zal na het uitwerpen van de CD-ROM, de informatie over de positievan de auto (coördinaten) beschik-baar zijn fig. 94.

2) De route die berekend was voordatde navigatie-CD werd uitgeworpen, isnog steeds geldig, en er worden nogsteeds routeaanwijzingen gegeven.

Als de berekende route nog steeds ac-tief is, toont het systeem het schermdat is afgebeeld in fig. 95.

Als u “JA” selecteert en bevestigt,worden de navigatiegegevens geladendie nodig zijn voor het bereiken vande ingevoerde bestemming; dit duurtenige ogenblikken en op het display

verschijnt dan ook het verzoek om tewachten fig. 96.

Na het laden van de gegevens wordtde CD-ROM uitgeworpen en werkthet navigatiesysteem met een maxi-male schaal van “2 km”; hierdoor kanhet voorkomen dat een deel van deroute niet zichtbaar is.

Als u “NEE” selecteert en bevestigt,wordt de routeberekening uitgescha-keld en verschijnt op het display hetscherm dat is afgebeeld in fig. 94.

Het navigatiesysteem werkt onderdeze omstandigheden gedeeltelijk,waardoor enkele functies en bedie-ningsmogelijkheden niet beschikbaarzijn. Ook de informatie op de kaart isbeperkt.

95

CO

NN

ECT

Nav+

CD-ROMSPELER VOOR HET NAVIGATIESYSTEEM

fig. 94

L0D3125i

Select address

Visualization

Voice bookmarks

Zoom

Delete destination

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Set

fig. 95

L0D3126i

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Select address

Visualization

Voice bookmarks

Zoom

Delete destination

Set

fig. 96

L0D3127i

HOOFDSCHERM

Op het hoofdscherm van het naviga-tiesysteem fig. 98 staat de volgendeinformatie:

– Tijd.

– Sterkte GSM-signaal.

– Datum.

– Audio-informatie.

– Ingeschakelde functie.

– Locatie van de auto op de kaart(door middel van een grafisch icoon).

– Schaal waarop de kaart wordt weer-gegeven.

In het onderste deel van het schermworden de functies weergegeven diegeactiveerd kunnen worden met debijbehorende multifunctionele toetsen16-fig. 1:

Best. 1 en Best. 2 (Best. 1 en Best 2):voor het starten van de routebereke-ning naar een van de twee bestem-mingen die doorgaans gebruikt wor-den of vooraf zijn ingesteld. De tweetoetsen zijn alleen beschikbaar als eenbestemming is opgeslagen als “Best.1” of “Best. 2”.

INFO: toont informatie over de GPS-lokalisatie van de auto en over de ge-kozen bestemming.

Als het navigatiesysteem niet meer instaat is om de route te vervolgen of alsde auto buiten het opgeslagen deelvan de kaart komt, dan verschijnt ophet display het verzoek om de navi-gatie-CD-ROM te laden fig. 97. Alsu de CD-ROM niet laadt, keert hetsysteem terug naar het scherm vanfig. 94.

BELANGRIJK

De bestuurder is verplicht om zichaan de geldende verkeerswetge-ving te houden: eventuele aanwij-zingen op basis van verkeerde ge-gevens van de kaarten, die kunnenleiden tot overtreding van de ver-keersregels, mogen NIET wordenopgevolgd.

96

CO

NN

ECT

Nav+

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Select address

Visualization

Voice bookmarks

Zoom

Delete destination

Set

fig. 97

L0D3128i

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Select address

Visualization

Zoom

Delete destination

Set

Voice bookmarks

fig. 98

L0D3129i

fig. 99

L0D3130i

Op het display verschijnt de volgendeinformatie fig. 99:

– een kompas dat de positie van deauto aangeeft (uitgedrukt in graden)ten opzichte van het noorden;

– geografische lengte, breedte enhoogte van de auto;

– aantal te ontvangen satellieten;

– bestemming (alleen beschikbaar bijingeschakeld navigatiesysteem);

– aankomsttijd en afstand tot be-stemming (alleen beschikbaar bij in-geschakeld navigatiesysteem).

Als u de toets “ESC” 14-fig. 1 of “NAV” 18-fig. 1 indrukt,wordt teruggekeerd naar het hoofd-scherm van het navigatiesysteem.

ATLAS: om de kaart als “Atlas” weerte geven (zie voor meer informatie“ATLAS” op de volgende pagina’s).

DETOUR: om (indien mogelijk) eenalternatieve route te selecteren om deingevoerde bestemming te bereiken,waarbij een specifiek gebied van deberekende route wordt vermeden.

Om deze functie in te schakelen, moetu het trajectdeel dat u wilt vermijden,

97

CO

NN

ECT

Nav+

met draaiknop 15-fig. 1 selecteren envoor bevestiging op de knop drukkenfig. 100.

Als de keuze is gemaakt, verschijnt ophet display de verandering in het tra-ject, de nieuwe afstand en de tijd dienodig is om de bestemming te berei-ken fig. 101.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “JA” of “NEE” en drukvoor bevestiging op de knop om de al-ternatieve route te accepteren of teweigeren.

Als er geen alternatieve route bestaat,verschijnt op het display “Alternatieveroute bestaat niet” fig. 102.

KAART: Als de Kaart-functie is inge-schakeld, worden op het display dekaart, de route (indien berekend), de

positie van de auto (plaats- en straat-naam) en de pictogrammen van detwee volgende handelingen (alleen alseen route is berekend) fig. 103 weer-gegeven.

Ga voor het wijzigen van de schaal alsvolgt te werk:

– selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degewenste schaal;

– druk op draaiknop 15-fig. 1 om dekeuze te bevestigen.

Als u dicht bij een kruispunt bent,wordt de schaal verkleind fig. 104(functie zoom kruispunt indien inge-schakeld in “Preferenties kaart”).

Rechts op het display bevindt zich eenverticaal menu met de volgende gra-fische toetsen:

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 100

L0D3131i

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Select address

Visualization

Zoom

Delete destination

Set

Voice bookmarks

fig. 101

L0D3132i

Als u de functie zoom kruispunt hebtingeschakeld, wordt bij het naderenvan een kruispunt, het kruispunt opeen kleinere schaal weergegeven (ziede paragraaf “Preferenties Kaart”).

Selectie adres: om een geografischpunt te selecteren (door middel vanadres, agenda...).

Wis bestemming: hiermee kan dehuidige bestemming worden gewist.

Zoom: om de schaal van de kaart tewijzigen. Als u de grafische toets se-lecteert, worden de beschikbare scha-len (50m ÷ 200 km) weergegeven.

Als u een schaal van 50m hebt inge-steld, toont het systeem symbolen dieeenrichtingsverkeer aangeven.

98

CO

NN

ECT

Nav+

Als u de functie Bird view hebt inge-schakeld, dan is de schaal niet meergeldig; het gaat dan om de afstandvan de auto ten opzichte van de weer-gegeven horizon (zie de paragraaf“Preferenties kaart”).

De afstand auto-horizon kan de vol-gende waarden hebben: 3 km, 6 km,15 km fig. 105.

Weergave: om de kaartweergave tewijzigen. De volgende opties zijn be-schikbaar:

– Kaart;

– Gehele route;

– Info snelweg;

– Pictogrammen.

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Select address

Visualization

Zoom

Delete destination

Set

Voice bookmarks

fig. 102

L0D3133i

fig. 104

L0D3135i

fig. 105

L0D3173i

fig. 103

L0D3134i

99

CO

NN

ECT

Nav+

Spraakfavorieten: voor bedieningvan de spraakagenda van het naviga-tiesysteem:– Luister Gespr. Ag.– Wis Gespr. Ag.

Instellingen: voor het instellen vande zichtbare parameters van de kaart,het type route en het volume.

SELECTIE ADRES

Als u de grafische toets “Selectieadres” in het hoofdmenu selecteertmet draaiknop 15-fig. 1 en op deknop drukt voor bevestiging, dan ver-schijnt het scherm van fig. 106.De volgende grafische toetsen zijn be-schikbaar:Adres: om een adres als bestemmingin te voeren.Interessante punten: om een “inte-ressant punt” te kiezen in het be-treffende submenu.Laatste bestemmingen: om een be-stemming te kiezen uit de lijst vanlaatste bestemmingen.

Favorieten: om een onderdeel te se-lecteren uit de agenda van het navi-gatiesysteem.RDS-TMC: om een onderdeel te kie-zen uit de “Lijst gebeurtenissen” vande RDS-TMC-service.Best. 1: om het punt opgeslagen als“Best. 1” als bestemming te selecte-ren, te wissen of weer te geven.Best. 2: om het punt opgeslagen als“Best. 2” als bestemming te selecte-ren, te wissen of weer te geven.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Andress

Directory

Last destination

Points of interest

Dest 1

RDS - TMC

Dest 2

fig. 106

L0D3138i

100

CO

NN

ECT

Nav+

ADRES

Selecteer op de eerste pagina van hetmenu de functie “Adres” met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knopvoor bevestiging. Er verschijnt eensubmenu met de volgende onderde-len: “Lokaliteit”, “Weg”, “Huisnum-mer”, “Kruising”, “Bereken route” en“Bewaar” fig. 107.

“Lokaliteit”

Om de naam van de plaats (bestem-ming) in te voeren, moet u met draai-knop 15-fig. 1 de grafische toets “Lo-kaliteit” selecteren en op de knopdrukken voor bevestiging. Vervolgenswordt de pagina weergegeven waarinde naam kan worden ingevoerd enverschijnen een grafisch toetsenbord,het veld editing en de lijst met moge-lijke plaatsnamen.

BELANGRIJK Als de plaats waar deauto zich bevindt beschikbaar is, danverschijnt de betreffende beschrijvingautomatisch in het veld voor het in-voeren van de plaats; u kunt de plaatsveranderen als deze niet overeenkomtmet het gewenste punt.

Selecteer om de karakters in te voeren,de karakters in het grafische toetsen-bord een voor een met draaiknop 15-fig. 1 en bevestig ze door de knop inte drukken.

Als een combinatie tussen twee tekensmogelijk is (een letter en een leeste-ken), dan worden deze automatischvervangen door het overeenkomendeteken: als eerst de E en vervolgens ¨wordt ingevoerd, dan worden de tweekarakters vervangen door het karak-ter Ë. De spatie en de leestekens . , -_ ‘ ( ) dienen als woordscheiding.

Druk na het invoeren van de plaats-naam op draaiknop 15-fig. 1 om ver-der te gaan naar de volgende paginavoor het invoeren van de straat; als ude toets “ESC” 14-fig. 1 indrukt,wordt teruggekeerd naar het vorigescherm, zonder dat de nieuwe plaatsis ingevoerd.

“Weg”

Selecteer om de straatnaam in te voe-ren, nadat de plaatsnaam is inge-voerd, het onderdeel “Weg” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Selecteer om de straatnaam in te voe-ren, de karakters in het grafische toet-senbord een voor een met de draai-knop 15-fig. 1 en bevestig ze door dedraaiknop in te drukken.

Als u in plaats van de straat het sym-bool “C” invoert, dan wordt als be-stemming “centrum” van de gekozen

Street

Calculate Route

2nd streeet

Street number

Save

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 107

L0D3139i

101

CO

NN

ECT

Nav+

plaats ingevoerd en hoeft u de velden“Huisnummer” en “Kruising” niet inte vullen.

Het navigatiesysteem geeft bij kleinereplaatsen altijd de weg naar het cen-trum aan.

Druk na het invoeren van de “Weg”op draaiknop 15-fig. 1 voor bevesti-ging en om verder te gaan naar devolgende pagina voor het invoerenvan het huisnummer; als u de toets“ESC” 14-fig. 1 indrukt, wordt te-ruggekeerd naar het vorige scherm,zonder dat de straat is ingevoerd.

“Huisnummer”

Selecteer om het huisnummer in tevoeren, nadat de straat is ingevoerd,het onderdeel “Huisnummer” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Selecteer voor het invoeren van het huis-nummer, de nummers in het grafischetoetsenbord een voor een met draaiknop15-fig. 1 en bevestig ze door de de knopin te drukken.

Selecteer na het invoeren “OK” in hetgrafische toetsenbord en bevestig dekeuze door draaiknop 15-fig. 1 in tedrukken.

“Kruising”

Met deze optie kan de naam van eentweede straat worden ingevoerd diekruist met de eerste, zodat als be-stemming het kruispunt van dezetwee straten wordt ingevoerd.

Selecteer om de naam van de tweedestraat in te voeren, nadat de plaats-naam en de eerste straat zijn inge-voerd, het onderdeel “Kruising” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Selecteer om de naam van de tweedestraat in te voeren, de karakters in hetgrafische toetsenbord een voor een metdraaiknop 15-fig. 1 en bevestig ze doorde draaiknop in te drukken.

Druk na het invoeren van de tweedestraat op draaiknop 15-fig. 1.

“Bereken route”

Start de routeberekening naar het ge-selecteerde punt.

Als er al een bestemming actief is,vraagt het systeem om bevestigingvoor het wijzigen van de bestemming

“Bewaar”

Met deze functie kan een adres uit denavigatieagenda worden opgeslagenmet een naam, zodat het adres mak-kelijk kan worden opgeroepen fig.108.

Als u een naam aan de bestemmingwilt koppelen, dan moet u het onder-deel “Naam” met draaiknop 15-fig.1 selecteren en op de knop drukkenvoor bevestiging.

BELANGRIJK In het veld “Naam”kan geen naam worden ingevoerd dieal in de telefoonagenda gebruikt is.

Selecteer voor het invoeren van denaam, de karakters een voor een metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Add to Bookmarks

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

fig. 108

L0D3140i

102

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer na het invoeren “OK” in hetgrafische toetsenbord en bevestig dekeuze door draaiknop 15-fig. 1 in tedrukken.Met de grafische toets “Spraakher-kenning” kan een spraakveld aan eenin de agenda opgeslagen bestemmingworden gekoppeld. Het symbool “3”,links van de toets, geeft aan dat aande bestemming in de agenda al eenspraakveld is gekoppeld. Als u“Spraakherkenning” selecteert en be-vestigt, verschijnt het scherm dat isafgebeeld in fig. 109:“Nieuwe Gespr. Opdr.”: om een nieuwspraakveld te registreren. U wordtverzocht tweemaal de te registerennaam uit te spreken.

“Wis Gespr. Opdr.”: met deze functiekan een eerder geregistreerd spraak-veld worden gewist. Deze toets is nietbeschikbaar als er geen spraakveldaanwezig is.“Luister Gespr. Opdr.”: geeft het ge-registreerde spraakveld weer. Dezetoets is niet beschikbaar als er geengeregistreerd spraakveld aanwezig is.Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

– Best. 1 en Best. 2: hiermee kan degeselecteerde bestemming in het be-treffende bestemmingsgeheugen wor-den opgeslagen.

Als al een andere bestemming als“Best. 1” of “Best. 2 “ is ingevoerd,wordt u gevraagd om de vervangingte bevestigen.Als u de multifunctionele toets 16-fig.1 bij Best. 1 of Best. 2 indrukt en voorbevestiging op knop 15-fig. 1 drukt,wordt de routeberekening naar de be-stemming gestart die in Best. 1 ofBest. 2 is opgeslagen.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Voice phonebook

fig. 109

L0D3141i

103

CO

NN

ECT

Nav+

INTERESSANTE PUNTEN

Met deze functie krijgt u toegang toteen archief met informatie en adres-sen van handige bestemmingen, zoalsrestaurants, musea, stations enz., in-gedeeld in categorieën.

Als u “Interessante punten” selecteertdoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen ter bevestiging in te drukken,wordt op het display het volgendemenu fig. 110 weergegeven:

– Dichtbij auto

– Dichtbij bestemming

– Dichtbij adres

– Naam.

“Dichtbij auto”

Met de optie “Dichtbij auto” wordende gezochte instellingen nabij de hui-dige positie van de auto weergegeven.

Met de grafische toets “Categorie”kunt u met behulp van het grafischealfanumerieke toetsenbord de in dedatabank opgeslagen service opvra-gen.

Als de grafische toets “Lijst services”wordt geselecteerd, verschijnt de lijstmet de voor de categorie beschikbareservices, waarbij de naam van de ser-vice, de afstand en een icoon met derichting worden aangegeven fig. 111;u kunt de lijst doorlopen met draai-knop 15-fig. 1; druk op de knop omde keuze te bevestigen.

Nadat een “Interessant punt” is gese-lecteerd, verschijnen de volgende gra-fische toetsen op het display:

“Bereken route”: om de navigatie testarten;

“Andere functies”: op het display ver-schijnt een scherm met de volgendegrafische toetsen: Agenda, Best. 1 enBest. 2, al beschreven in de paragraaf“Adres”.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Dest 1

Dest 2

Bookmarks

fig. 110

L0D3146i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 111

L0D3147i

104

CO

NN

ECT

Nav+

“Dichtbij bestemming”

Hiermee worden de gezochte instel-lingen nabij de ingevoerde bestem-ming weergegeven. De beschikbareopties zijn “Bestemming”, “Catego-rie” en “Lijst services” fig. 112.

Nadat de bestemming en de gewensteinstelling zijn ingevoerd, kunt u debijbehorende informatie en adressenbereiken met “Info” en “Atlas”. Se-lecteer “Bereken route” door draai-knop 15-fig. 1 te draaien en bevestigde keuze door de knop in te drukken.

“Dichtbij adres”

Hiermee worden de gezochte instel-lingen nabij het ingevoerde adresweergegeven. De beschikbare optieszijn “Categorie”, “Lokaliteit”, “Weg”,“Huisnummer” en “Lijst services”fig. 113.

Als u de instelling hebt geselecteerd,dan kunt u de bijbehorende informa-tie en adressen bereiken met “Info” en“Kaart”. Selecteer “OK” door draai-knop 15-fig. 1 te draaien en bevestigde keuze door de knop in te drukken.

“Naam”

Met “Naam” kunt u als bestemmingeen bekende instelling invoeren via“Categorie”, “Lokaliteit” en “Naamservice” fig. 114.

Als u de instelling hebt geselecteerd,dan kunt u de bijbehorende informa-tie en adressen bereiken met “Info” en“Atlas”. Selecteer “Bereken route”door draaiknop 15-fig. 1 te draaienen bevestig de keuze door de knop inte drukken.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Category

List of services

Calculate route

Other options

Select POI near destination

fig. 112

L0D3148i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 113

L0D3149i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Save

fig. 114

L0D3150i

105

CO

NN

ECT

Nav+

LAATSTE BESTEMMINGEN

Met de grafische toets “Laatste be-stemmingen” kunt u de lijst van delaatste bestemmingen (maximaal 10)gebruiken. Iedere keer als er een routewordt berekend, wordt de gekozen be-stemming automatisch in de hiervoorbeschreven lijst ingevoerd. U kiest eenbestemming uit deze lijst met draai-knop 15-fig. 1 en bevestigt de keuzedoor het indrukken van de draaiknop.Als een keuze is gemaakt, verschijnt depositie op de kaart. Als u de knop 15-fig. 1 indrukt, kunt u het gekozen on-derdeel als bestemming gebruiken, inde agenda invoeren, instellen als Best.1 of Best. 2, of het lokaliseren.

FAVORIETEN

Met de grafische toets “Favorieten”kan een bestemming uit de in deagenda opgeslagen bestemmingenworden gekozen fig. 115. Als in delijst meer dan 9 bestemmingen zijnopgeslagen, verschijnt op het displayhet scherm dat is afgebeeld in fig.116; als u de grafische toets “Lijst”selecteert, verdwijnt het alfanume-rieke toetsenbord en kunt u direct eenbestemming kiezen.

De beschikbare functies zijn:“Bereken route”: om het hiervoor be-schreven onderdeel in te voerenfig. 117.

“Wijzig”: hiermee kan de naam die aanhet onderdeel is gekoppeld, worden ge-wijzigd en een aan het onderdeel ge-koppeld spraakveld worden inge-voerd/gewijzigd/gewist fig. 118.“Wis”: om het onderdeel te wissen.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Bookmarks

fig. 115

L0D3151i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Bookmarks

fig. 116

L0D3152i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Bookmarks

fig. 118

L0D3154i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Bookmarks

fig. 117

L0D3153i

106

CO

NN

ECT

Nav+

1. File.

2. Ongeval.

3. Algemeen gevaar.

4. Werk in uitvoering.

5. Weg opgebroken.

6. Wegversmalling.

7. Weg verboden in te rijden.

8. Gladde weg.

9. IJzel / sneeuw.

10. Mist.

11. Wind.

12. Stoet, processie, demonstratie.

13. Explosiegevaar.

14. Oponthoud.

15. Verkeerslichten buitengebruik.

16. Parkeren.

17. Weersverwachting.

RDS-TMC

Selecteer voor het inschakelen defunctie met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Op het display verschijnen de vol-gende opties fig. 119:

– Dichtbij auto;

– Dichtbij adres.

Met de grafische toets “RDS-TMC”kunt u een geografisch punt vaststel-len, waarover u RDS-TMC informa-tie wilt ontvangen. De RDS-TMC in-formatie kan worden weergegevenmet iconen op de kaart. TMC-ge-beurtenissen kunnen niet gebruiktworden om een bestemming vast testellen.

Hieronder wordt de lijst met iconen(die doorlopend wordt aangevuld)weergegeven die op de kaart staan ende betekenis ervan.

BELANGRIJK TMC-informatie kanalleen worden weergegeven als het radiostation waarop is afgestemd,deze service levert en informatie uit-zendt dicht bij het aangegeven punt.

Hierna wordt de lijst met iconen (diedoorlopend wordt aangevuld) weer-gegeven die op de kaart staan als debijbehorende keuzemogelijkheid “Pre-ferenties kaart” is ingeschakeld, en debetekenis daarvan:

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Dest 1

Dest 2

Bookmarks

Last destination

Select address

Near car Near address

Point of interest

Address

fig. 119

L0D3155i

107

CO

NN

ECT

Nav+

“Dichtbij auto”

“Dichtbij auto” levert informatie overgebeurtenissen dichtbij de huidige po-sitie van de auto.

Het menu fig. 120 bevat de volgendegrafische toetsen:

“Categorie”: geeft de categorie van degebeurtenis aan: “Verkeer”, “Weerbe-richt”, “Info”, “Alle”.

“Lijst gebeurtenissen”: weergave vande lijst gebeurtenissen, waaruit u degebeurtenissen kunt kiezen die voor uvan belang zijn.

“Info”: druk op de bijbehorende mul-tifunctionele toets 16-fig. 1 voor in-formatie over de gekozen gebeurtenis.

Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

“Dichtbij adres”

“Dichtbij adres” levert informatieover gebeurtenissen dichtbij een be-paalde plaats. De volgende functiesworden weergegeven fig. 121:

“Categorie”: geeft de categorie van degebeurtenis aan: “Verkeer”, “Weerbe-richt”, “Info”, “Alle”.

“Lokaliteit”, “Weg”, “Huisnummer”:invoeren van het adres van een plaats.

“Lijst gebeurtenissen”: weergave vande lijst gebeurtenissen, waaruit u degebeurtenissen kunt kiezen die voor uvan belang zijn.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

List of events

Category

near car

xxxxxx

fig. 120

L0D3156i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 121

L0D3157i

108

CO

NN

ECT

Nav+

Voor ieder punt zijn de volgende func-ties beschikbaar:

– “Bereken route”: start de routebe-rekening naar het in Best. 1 (Best. 2)opgeslagen punt;

– “Wis”: wist het punt van Best. 1(Best. 2).

Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

“Info”: druk op de bijbehorende mul-tifunctionele toets 16-fig. 1 voor in-formatie over de gekozen gebeurtenis.

Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Best. 1 - Best. 2

Als u met draaiknop 15-fig. 1 een vande twee grafische toetsen (“Best. 1” of“Best. 2”) selecteert en voor bevesti-ging op de knop drukt, wordt de in-formatie over de punten die zijn op-geslagen als “Best. 1” of “Best. 2” fig. 122 weergegeven.

fig. 122

L0D3158i

109

CO

NN

ECT

Nav+

WIS BESTEMMING

Door de grafische toets “Wis bestem-ming” met draaiknop 15-fig. 1 te se-lecteren en te bevestigen, is het moge-lijk om de laatst ingevoerde bestem-ming te wissen.

WEERGAVE

Selecteer vanuit het hoofdscherm defunctie “Weergave” met draaiknop15-fig. 1 en druk op de knop voor be-vestiging.

Met deze functie kan het uiterlijk vande kaart door middel van verschil-lende opties worden bepaald fig. 123:

Kaart: activeert de standaardweer-gave van de kaart dichtbij de positievan de auto.

fig. 123

L0D3162i

110

CO

NN

ECT

Nav+

Gehele route: geeft de gehele bere-kende route weer vanaf de huidigepositie tot aan de bestemming fig.124. Deze optie is alleen beschikbaarals het systeem de route heeft bere-kend.

2km

fig. 124

L0D3163i

Info snelweg: levert de afstand tot eninformatie over de twee eerstvolgendetankstations en de afritten op de snel-weg fig. 125. Deze optie kan alleengekozen worden als de auto zich op desnelweg bevindt en er al een route isberekend. Als de auto de snelweg ver-laat, wordt teruggekeerd naar deweergave “Kaart”.

Pictogrammen: geeft alleen de navi-gatie-iconen weer fig. 126 en niet dekaart. Deze mogelijkheid kan alleengekozen worden als er al een route be-rekend is.

Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

fig. 125

L0D3164i

fig. 126

L0D3165i

ATLAS

Als u op een van de twee multifunc-tionele toetsen 16-fig.1 drukt bij degrafische toets “Atlas”, wordt de kaartweergegeven waarin de positie van deauto wordt aangegeven met een cur-sor in de vorm van een kruis.De geografische kaart wordt altijd methet noorden aan de bovenzijde van hetdisplay weergegeven en op dezelfdeschaal als het scherm waarin de functie“Atlas” is geopend.Als de functie is geactiveerd, zijn devolgende drie grafische toetsen be-schikbaar:RE : als u op de bijbehorende multi-functionele toets 16-fig. 1 drukt en uknop 15-fig. 1 draait, verplaatst decursor zich in horizontale richting;

als u op de bijbehorende multi-functionele toets 16-fig. 1 drukt en u

111

CO

NN

ECT

Nav+

SPRAAKFAVORIETEN

Selecteer de functie “Spraakfavorie-ten” met draaiknop 15-fig. 1 en drukop de knop voor bevestiging. Met dezefunctie kan de spraakagenda van hetnavigatiesysteem bediend worden. Devolgende grafische toetsen zijn be-schikbaar fig. 127:

“Luister Gespr. Ag.”: met deze func-tie kunnen alle geregistreerde spraak-velden worden beluisterd en wordengekoppeld aan de onderdelen in deagenda van het navigatiesysteem. Alsu de toets “ESC” 14-fig. 1 indrukt,wordt de weergave onderbroken.

“Wis Gespr. Ag.”: met deze functiekunnen alle eerder geregistreerdespraakvelden worden gewist. Druk opdraaiknop 15-fig. 1 om het wissen tebevestigen; druk op de toets “ESC”14-fig. 1 om het menu te verlaten.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

Voice bookmarks

Listen V. Ph/Book

Delete V. Ph/Book

fig. 127

L0D3167i

knop 15-fig. 1 draait, verplaatst decursor zich in verticale richting;

“Zoom”: als u op een van de tweebijbehorende multifunctionele toet-sen 16-fig. 1 drukt, wordt de lijstmet beschikbare zoomschalen ge-toond; selecteer de gewenste schaalmet draaiknop 15-fig. 1 en drukvoor bevestiging op de knop.

Als een geografisch punt op de kaartis gekozen door de cursor te verplaat-sen en de knop 15-fig. 1 in te druk-ken, verschijnt er een scherm fig. 128met de volgende grafische toetsen: Be-reken Route, Favorieten, Info service,Lokaliseer, RDS-TMC, Best. 1, Best.2.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Bookmarks

Dest 1

Dest 2

Service info

Calculate Route

Use point

Locate

fig. 128

L0D3142i

fig. 129

L0D3143i

RE

112

CO

NN

ECT

Nav+

– Bereken RouteAls u “Bereken Route” selecteert metdraaiknop 15-fig. 1 en voor bevesti-ging op de knop drukt, dan wordt derouteberekening naar de geselecteerdebestemming gestart. Als er al een be-stemming actief is, vraagt het systeemom bevestiging voor het wijzigen vande bestemming.

– Favorieten

Met deze functie kan een onderdeel uitde navigatieagenda worden opgesla-gen met een naam (bijv.: “Huis”), zo-dat het makkelijk kan worden opge-roepen fig. 109.

Als u een naam aan de bestemmingwilt koppelen, dan moet u het onder-deel “Naam” met draaiknop 15-fig. 1selecteren en op de knop drukken voorbevestiging.

BELANGRIJK In het veld “Naam”kan geen naam worden ingevoerd dieal in de telefoonagenda gebruikt is.Selecteer om de karakters in te voeren,de karakters in het grafische toetsen-bord een voor een met draaiknop 15-fig. 1 en bevestig ze door de knop in tedrukken.

Selecteer na het invoeren “OK” in hetgrafische toetsenbord en bevestig de

keuze door draaiknop 15-fig. 1 in tedrukken.

Met de grafische toets “Spraakher-kenning” kan een spraakveld aan eenin de agenda opgeslagen bestemmingworden gekoppeld. Het symbool “3”,links van de toets, geeft aan dat aande bestemming in de agenda al eenspraakveld is gekoppeld.Als u “Spraakherkenning” selecteerten bevestigt, verschijnt het scherm datis afgebeeld in fig. 130:“Nieuwe Gespr. Opdr.”: om een nieuwspraakveld te registreren. U wordt ver-zocht tweemaal de te registeren naamuit te spreken. “Wis Gespr. Opdr.”: met deze functiekan een eerder geregistreerd spraak-veld worden gewist. Deze toets is nietbeschikbaar als er geen spraakveldaanwezig is.

“Luister Gespr. Opdr.”: geeft het ge-registreerde spraakveld weer. Dezetoets is niet beschikbaar als er geen ge-registreerd spraakveld aanwezig is.

Selecteer de gewenste functie metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

– Info service (alleen beschikbaar als“Atlas” geselecteerd is): geeft infor-matie over de icoon “service” als dezeop de kaart geselecteerd is met de gra-fische cursor fig. 131.

– Lokaliseer (alleen beschikbaar als“Atlas” geselecteerd is): geeft de posi-tie van de auto aan waardoor hij gelo-kaliseerd kan worden. Alle toetsen zijnuitgeschakeld en de positie van deauto wordt aangegeven door een pijl.U kunt de richting van de auto wijzi-gen (pijl draaien) door draaiknop 15-fig. 1 te draaien en ter bevestiging inte drukken.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Voice phonebook

fig. 130

L0D3141i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 131

L0D3144i

113

CO

NN

ECT

Nav+

INSTELLINGEN

Om vanuit het hoofdscherm van hetnavigatiesysteem de functie “Instellin-gen” te selecteren, moet u draaiknop15-fig. 1 draaien en voor bevestigingop de knop drukken.De volgende grafische toetsen zijn be-schikbaar:– Volume– Preferenties kaart– Opties route

VolumeOm het volume van de door het sys-teem gesproken informatie te regelen.Verhoog/verlaag het volume doordraaiknop 15-fig. 1 te draaien endruk op de knop voor bevestiging.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

Toll Roads

Route options

Ferries

Route type Shortest time

YES

YES

fig. 133

L0D3161i

RDS-TMC (alleen beschikbaar als“Atlas” geselecteerd is): geeft infor-matie over de icoon “RDS-TMC” alsdeze op de kaart geselecteerd is met degrafische cursor fig. 132.

–Best. 1 en Best. 2: hiermee kan degeselecteerde bestemming in het be-treffende bestemmingsgeheugen wor-den opgeslagen.

Als al een andere bestemming als“Best. 1” of “Best. 2 “ is ingevoerd,wordt u gevraagd om de vervanging tebevestigen.

Als u de multifunctionele toets 16-fig.1 bij Best. 1 of Best. 2 indrukt en voorbevestiging op knop 15-fig. 1 drukt,wordt de routeberekening naar de be-stemming gestart die in Best. 1 of Best.2 is opgeslagen.

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAP

fig. 132

L0D3145i

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR MAPPA

fig. 134

L0D3166i

Preferenties kaart

Selecteer de functie “Preferentieskaart” met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

Met deze functie kan de weergavemo-gelijkheid van de kaart gekozen wor-den door middel van de volgende gra-fische toetsen fig. 134:

114

CO

NN

ECT

Nav+

Tekening kaart: hiermee kan derichting van de kaart worden bepaald:

– “Naar noorden gericht”: de kaartwordt met het noorden aan de boven-zijde van het display weergegeven ende beweging van de cursor (auto)wordt hieraan aangepast.

– “Automatisch gericht”: de cursor(auto) bevindt zich in het midden ende stand van de kaart wordt automa-tisch aangepast aan de richtingwaarin de auto rijdt.

– “Bird view”: de stand van de kaartwordt aangepast aan de richting waarinde auto rijdt. Als het perspectief naarde horizon is gericht, is het gezichtspuntvanaf de flanken van de auto op eenbepaalde hoogte en met een vaste hoek.

Met deze weergave worden de volgendeopties in het submenu automatisch in-gesteld: tekening zones (op 2D), teke-ning iconen (op NEE), tekening RDS-TMC (op NEE).

Tekening zones: hiermee kan het ui-terlijk van de kaart door middel vantwee opties worden bepaald:

– “2D”: de kaart bevat segmenten enveelkleurige vlakken;

– “NEE”: de kaart is alleen in grafi-sche segmenten ingedeeld.

Tekening iconen: inschakelen of uit-schakelen (“NEE”) van de weergavevan de categorie met iconen: hotels,restaurants, tankstations enz.

Tekening RDS-TMC: inschakelen ofuitschakelen (“NEE”) van de weer-gave met iconen van RDS-TMC ge-beurtenissen (indien beschikbaar) vande categorie: Verkeer, Weerbericht,Info.

Tekening opschriften: inschakelen(“JA”) of uitschakelen (“NEE”) vande weergave van namen (plaatsenenz.) op de kaart.

115

CO

NN

ECT

Nav+

Zoom kruispunt: inschakelen (“JA”)of uitschakelen (“NEE”) van de func-tie zoom kruispunt, waardoor dekaart met een kleinere schaal wordtgetoond wanneer de auto een kruisingnadert.

OK: om de instellingen te activeren.

Opties route

Met de grafische toets “Opties route”kunnen de parameters voor de route-berekening worden ingesteld.

Als u deze functie selecteert doordraaiknop 15-fig. 1 te draaien en terbevestiging in te drukken, worden ophet display de volgende grafische toet-sen fig. 133 weergegeven:

– Type route

Als u de grafische toets “Type route”met draaiknop 15-fig. 1 selecteert envoor bevestiging op de knop drukt,kunt u het criterium voor het bereke-nen van de route instellen: “Kortstetijd” of “Kortste afstand”.

– Veerponten

Als u de grafische toets “Veerponten”met draaiknop 15-fig. 1 selecteert envoor bevestiging op de knop drukt,kunt u bepalen of in de route wel ofgeen veerponten moeten worden op-genomen.

– Tolwegen

Als u de grafische toets “Tolwegen”met draaiknop 15-fig. 1 selecteert envoor bevestiging op de knop drukt,kunt u bepalen of in de route wel ofgeen tolwegen worden opgenomen.

Selecteer om de uitgevoerde instellin-gen te activeren de grafische toets“OK” met draaiknop 15-fig. 1 endruk op de knop voor bevestiging.

116

CO

NN

ECT

Nav+

ALGEMENE INFORMATIE

De boordcomputer levert een aantalnuttige gegevens over het traject datu aflegt (bijv. reistijd, afstand, snel-heid, brandstofverbruik). Enkele ge-gevens zijn alleen beschikbaar als denavigatiefunctie is geactiveerd en han-gen af van de ingestelde navigatie-route.

BELANGRIJK Enkele hierna be-schreven gegevens/handelingen zijnalleen beschikbaar/mogelijk als decontactsleutel in stand MAR staat.

In het TRIP-menu kan de eenheidvan de afstand en de eenheid van hetbrandstofverbruik gewijzigd worden.

In het TRIP-menu kan een aantal ge-beurtenissen (bijv. het Vervangen vande banden, Verjaardagen van) wordeningesteld die worden weergegeven alsde datum of de ingestelde km-standwordt bereikt.

Druk op de toets “TRIP” 4-fig. 1 omhet scherm van de boordcomputer tebereiken.

Voor het invoeren van nieuwe instel-lingen of voor informatie over deTRIP-instellingen, moet toegang wor-den verkregen tot een aantal speci-fieke schermen. Druk hiervoor op detoetsen van het bedieningspaneel 16-fig. 1 bij de opschriften “TRIP” of“TRIP B” of “SNELH.” (snelheid) of“INFO” of “RESET”.

FUNCTIE “ALGEMENE TRIP” en “TRIP B”

Als u op de toets TRIP 4-fig. 1 op hetfrontpaneel van het CONNECT Nav+drukt, verschijnt het scherm “Alge-mene Trip” fig. 138.

Als het scherm “Algemene Trip” is ge-opend en u drukt op een van de tweetoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 bij het opschrift “TRIP B”, danwordt het bijbehorende scherm ge-opend.

BOORDCOMPUTER (TRIP)

fig. 138

L0D3089i

117

CO

NN

ECT

Nav+

De beschikbare informatie op hetscherm “Algemene Trip” fig. 138 enhet scherm “Trip B” fig. 139 is:

– Aankomsttijd

– Afstand tot bestemming

– Snelheidslimiet

– Actieradius

– Huidig verbruik (actueel verbruik)

– Reistijd (*)

– Afgelegde afstand (*)

– Gemiddelde snelheid (*)

– Gemiddeld verbruik (*)

De gegevens met het symbool (*)kunnen op nul worden gezet (zie deparagraaf “TRIP: Reset”).

Als het scherm “Algemene Trip” is ge-opend, worden, als een van de tweetoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 bij het opschrift “RESET”wordt ingedrukt, de gegevens met hetsymbool (*) op de Algemene Trip ofop Trip B op nul gezet.

Als het scherm “Trip B” is geopend,worden, als een van de twee toetsenop het bedieningspaneel 16-fig. 1 bijhet opschrift “RESET” wordt inge-drukt, alleen de gegevens met hetsymbool (*) op Trip B op nul gezet.

“Aankomsttijd”

Deze informatie wordt alleen verstrektals de navigatiefunctie is ingescha-keld. Aangegeven wordt de verwachteaankomsttijd waarop de ingevoerdebestemming wordt bereikt. De waardewordt aangegeven in “hh:mm” (urenen minuten).

“Afstand tot bestemming”

Deze informatie, die alleen beschik-baar is als het navigatiesysteem is ge-activeerd, geeft de afstand aan tussende huidige positie en de ingevoerdebestemming. De waarde wordt aan-gegeven in “km” (kilometers) behalveals een andere eenheid is ingesteld (ziede paragraaf “MY CAR”).

“Snelheidslimiet”

Met deze functie kan een snelheidsli-miet worden ingesteld; als deze limietwordt overschreden, klinkt er eenakoestisch signaal en verschijnt er ophet display van het instrumentenpa-neel een specifiek bericht.

“Actieradius”

Geeft de afstand aan die de auto nogkan rijden voordat moet worden ge-tankt. Deze waarde is gelijk voor “Al-gemene Trip” en “Trip B”. De waardewordt aangegeven in “km” (kilome-ters) behalve als een andere eenheidis ingesteld (zie de paragraaf “TRIP:MY CAR”).

fig. 139

L0D3090i

118

CO

NN

ECT

Nav+

“Huidig verbruik”

Geeft het brandstofverbruik van deauto tijdens de rit aan en is nuttig omde relatie tussen brandstofverbruik enrijstijl vast te stellen. Deze waarde isgelijk voor “Algemene Trip” en “TripB”. De waarde wordt aangegeven in“l/100 km” (liters per 100 kilometer)behalve als een andere eenheid is in-gesteld (zie de paragraaf “TRIP: MYCAR”).

“Reistijd”

Geeft de verstreken rijtijd van de autoaan, berekend vanaf de laatste keerdat de boordcomputer handmatig opnul is gezet (functie “TRIP: RESET”).De waarde wordt aangegeven in“hh:mm” (uren en minuten).

“Afgelegde afstand”

Geeft de afstand aan die de auto heeftafgelegd, berekend vanaf de laatstekeer dat de boordcomputer handma-tig op nul is gezet (functie “TRIP: RE-SET”). De waarde wordt aangegevenin “km” (kilometers) behalve als eenandere eenheid is ingesteld (zie de pa-ragraaf “TRIP: MY CAR”).

“Gemiddelde snelheid”

Geeft de gemiddelde snelheid van deauto aan, berekend vanaf de laatstekeer dat de boordcomputer handma-tig op nul is gezet (functie “TRIP: RE-SET”). De waarde wordt aangegevenin “km/h” (kilometers per uur) be-halve als een andere eenheid is inge-steld (zie de paragraaf “TRIP: MYCAR”).

“Gemiddeld verbruik”

Geeft het gemiddelde verbruik van deauto aan, berekend vanaf de laatstekeer dat de boordcomputer handma-tig op nul is gezet (functie “TRIP: RE-SET”). De waarde wordt aangegevenin “l/100 km” (liters per 100 kilome-ter) behalve als een andere eenheid isingesteld (zie de paragraaf “TRIP:MY CAR”).

TRIP: SNELHEID

Als op een van de twee toetsen op hetbedieningspaneel 16-fig. 1 bij het op-schrift “SNELH.” fig. 138 -139wordt gedrukt, verschijnt er eenscherm fig. 140 waarin de actuele sta-tus van de functie “Snelheidslimiet”(INGESCHAKELD of UITGESCHA-KELD) en de waarde van de inge-stelde limiet worden weergegeven.

fig. 140

L0D3091i

119

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer om de gegevens te wijzigende grafische toets “Wijzig”; er ver-schijnt een venster met de volgendegrafische toetsen fig. 141:

“Limiet” (km/h of mph) afhankelijkvan de ingestelde eenheid voor de af-stand;

“Alarm”;

“OK”.

BELANGRIJK De hiervoor vermeldeinstellingen kunnen worden gewijzigdals de contactsleutel in stand MARstaat. Als de contactsleutel in standSTOP staat, wordt iedere poging totwijziging geweigerd en verschijnt ophet display “Verandering setup mis-lukt”.

“Limiet (km/h of mph)”

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Limiet (km/h ofmph)” en druk voor bevestiging op deknop. Door draaiknop 15-fig. 1 tedraaien, kan de ingestelde snelheids-limiet gewijzigd worden met stappenvan 5 km/h (of mph afhankelijk vande ingestelde eenheid voor de af-stand). Druk op draaiknop 15-fig. 1 om de keuze te bevestigen.

“Alarm”

Met de functie “Alarm” kan het akoes-tische signaal bij het overschrijdenvan de snelheidslimiet worden in-/uit-geschakeld.

Druk voor het in-/uitschakelen van defunctie “Alarm” op draaiknop 15-fig.1 nadat de functie “Alarm” is gese-lecteerd. Op het display verschijnt demelding “INGESCHAKELD” of“UITGESCHAKELD”.

“OK”

Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de gekozen opties te beves-tigen.

MEETEENHEID TRIP

Met de functie “MY CAR” kan demeeteenheid worden ingesteld voor deafstand, de snelheid en het verbruik.

Selecteer vanuit het MAIN-schermmet draaiknop 15-fig. 1 “MY CAR”en druk voor bevestiging op de knop;u krijgt toegang tot het scherm vanfig. 142 waarin de in gebruik zijndeinstellingen vermeld staan.

fig. 141

L0D3092i

06

SYSTEM

fig. 142

L0D3111i

120

CO

NN

ECT

Nav+

– Selecteer een van de drie multi-functionele toetsen 16-fig. 1 bij hetopschrift SYSTEEM; er verschijnt eenscherm waarin enkele instellingenkunnen worden gewijzigd.

– Selecteer met draaiknop 15-fig. 1de grafische toets “Meeteenheid” endruk voor bevestiging op de knop.

Selecteer om de instellingen te wijzi-gen de grafische toets “Wijzig”; op hetdisplay verschijnen de volgende gra-fische toetsen fig. 143:

“Meeteenheid afstand”;

“Meeteenheid verbruik”;

“Celsius/Fahrenheit”;

“OK”.

BELANGRIJK De hiervoor vermeldeinstellingen kunnen uitsluitend wor-den gewijzigd als de contactsleutel instand MAR staat en de auto stilstaat.Als de contactsleutel in stand STOPstaat, wordt iedere poging tot wijzi-ging geweigerd en verschijnt op hetdisplay “Verandering setup mislukt”.

BELANGRIJK Er kan geen combi-natie van metrische-decimale eenhe-den en Engelse eenheden worden ge-selecteerd.

Als “Meeteenheid afstand” is ingesteldop km (kilometers), kan “Meeteen-heid verbruik” worden ingesteld opl/100 km of km/l.

Als “Meeteenheid afstand” is ingesteldop mijl (mijlen), kan “Meeteenheidverbruik” alleen worden ingesteld opmpg (mijlen per galon).

“Meeteenheid afstand”

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1de grafische toets “Meeteenheid af-stand”. Door op draaiknop 15-fig. 1te drukken kan de eenheid worden in-gesteld op km (kilometers) of mijl(mijlen).

“Meeteenheid verbruik”

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets “Meeteenheid ver-bruik” en druk voor bevestiging op deknop. Door draaiknop 15-fig. 1 tedraaien kan de eenheid worden inge-steld op l/100 km, km/l of mpg. (ziede aanwijzing hiervoor). Druk opdraaiknop 15-fig. 1 om de keuze tebevestigen.

“Celsius/Fahrenheit”

Met de functie Celsius / Fahrenheitkan de eenheid van de temperatuurworden ingesteld op °C (Celsius) of in°F (Fahrenheit). Selecteer voor hetwijzigen van de instelling de grafischetoets “Celsius/Fahrenheit” doordraaiknop 15-fig. 1 te draaien en be-vestig de keuze door de knop in tedrukken.

Iedere keer na het indrukken van de draaiknop 15-fig. 1 wordt de meet-eenheid gewijzigd.

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

Units

Distance units

Consum. units

Change

°C

fig. 143

L0D3171i

121

CO

NN

ECT

Nav+

“OK”

Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de gekozen opties te beves-tigen.

Zie voor meer informatie over defunctie “MY CAR” het betreffendehoofdstuk.

TRIP: INFO

Druk op een van de twee toetsen ophet bedieningspaneel 16-fig. 1 bij hetopschrift “INFO” fig. 138 -139; erverschijnt een scherm fig. 144 met devolgende grafische toetsen:

“Info onderhoud”;

“Persoonlijke info”.

Functie “Info onderhoud”

De functie “Info onderhoud” geeft in-formatie over de volgende service-beurt van het Geprogrammeerd On-derhoud (aantal nog af te leggen ki-lometers/mijlen).

Selecteer voor het weergeven van deinformatie de functie “Info onder-houd” met draaiknop 15-fig. 1 endruk voor bevestiging op de knop; hetscherm van fig. 145 verschijnt.

Vehicle info

SPEED

Maintenance info

Personal info

fig. 144

L0D3169i

Maintenance info

Scheudeled maintenance in

fig. 145

L0D3170i

122

CO

NN

ECT

Nav+

Functie “Persoonlijke info”

Met de functie “Persoonlijke info”krijgt u toegang tot een agenda die uit10 onderdelen bestaat fig. 146,waarin gebeurtenissen kunnen wor-den opgeslagen waaraan u op een be-paalde datum en/of bij het bereikenvan een ingestelde afstand, herinnerdwilt worden.

Als deze datum of de ingestelde af-stand is bereikt, verschijnt op het dis-play van het CONNECT Nav+ eenvenster met daarin de titel van de tij-dens het instellen ingevoerde gebeur-tenis (zie de paragraaf “Voert in”) fig.147; als u op de toets “ESC” 14-fig.1 drukt, wordt de weergave gewisttotdat het CONNECT Nav+ opnieuwwordt ingeschakeld.

Druk voor het definitief wissen vanhet bericht op draaiknop 15-fig. 1. Inhet scherm “Persoonlijke info” zijn devolgende grafische toetsen beschik-baar:

“Selecteer”;

“Voert in”.

“Selecteer”

Met de functie “Selecteer” kan eenonderdeel uit de lijst worden geselec-teerd en de gegevens in een nieuwvenster worden weergegeven fig. 148.

Selecteer de grafische toetsen:

“Ingang”, “Datum”, “Km of mijl”(afhankelijk van de ingestelde eenheidvoor de afstand), “Wis”, “OK”, om de

instellingen van het selecteerde on-derdeel te wijzigen.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets waarin u een wijzigingwilt aanbrengen (Ingang, Datum, Kmof mijl) en druk voor bevestiging opde knop; er verschijnt een schermwaarin u de letters en/of cijfers kuntinvoeren of wijzigen.

fig. 146

L0D3097i

fig. 147

L0D3098i

fig. 148

L0D3099i

123

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer na de instellingen de grafi-sche toets “OK” en druk voor beves-tiging op draaiknop 15-fig. 1.

Met de grafische toets “Wis” kan hetopgeslagen onderdeel worden gewist.

“Voert in”

Met de functie “Voert in” kan eennieuw onderdeel in de lijst worden in-gevoerd door in het nieuwe vensterfig. 149 de titel van de gebeurtenis,de datum en/of de afstandslimiet vande auto in te voeren.

Selecteer de grafische toetsen:

“Ingang”

“Datum”, Km of mijl” (afhankelijkvan de ingestelde eenheid voor de af-stand), “Wis”, “OK”.

U kunt de verschillende velden vanhet nieuwe onderdeel instellen.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 degrafische toets waarin u een wijzigingwilt aanbrengen (Ingang, Datum, Kmof mijl) en druk voor bevestiging opde knop; er verschijnt een schermwaarin u de letters en/of cijfers kuntinvoeren of wijzigen.

Selecteer na de instellingen de grafi-sche toets “OK” en druk voor beves-tiging op draaiknop 15-fig. 1.

Met de grafische toets “Wis” kan deinvoer van het nieuwe onderdeel wor-den geannuleerd.

TRIP: RESET

Met de functie “RESET” kunnen dedoor de boordcomputer opgeslagengegevens op nul worden gezet (Reis-tijd, Afgelegde afstand, Gemiddeldesnelheid en Gemiddeld verbruik).

Druk op een van de twee toetsen ophet bedieningspaneel 16-fig. 1 bij hetopschrift “RESET”.

Als “Trip B” fig. 139 het actieve ven-ster is, worden alleen de gegevens van“Trip B” op nul gezet.

Als “Algemene Trip” fig. 138 het ac-tieve venster is, worden de gegevensvan “Algemene Trip” en “Trip B” opnul gezet.

BELANGRIJK De gegevens van deboordcomputer kunnen alleen op nulworden gezet als de contactsleutel instand MAR staat.

Add

Voice

Data

Delete

fig. 149

L0D3100i

124

CO

NN

ECT

Nav+

ALGEMENE INFORMATIE

Met deze functie kunt u de functiesvan het CONNECT Nav+ met destem bedienen. U kunt met de“spraakherkenning” via de microfooncommando’s naar het systeem zen-den. Als u kort op de toets : 1-fig. 1op het frontpaneel drukt, kunnen despraakcommando’s worden geïnter-preteerd; het systeem leidt u zo viagesproken berichten naar de ge-wenste functie.

Als u nogmaals op de toets : 1-fig. 1 drukt, wordt de procedureafgebroken.

De spraakbediening kent twee me-thoden:

– spraakbediening zonder stem-herkenning;

– spraakbediening met stemher-kenning.

Met de spraakbediening zonderstemherkenning kunnen de belang-rijkste functies van het systeem (TEL,RADIO, CD enz.) ingeschakeld wor-den.

Met de spraakbediening met stem-herkenning kunnen onderdelen in detelefoonagenda en/of adressen van hetnavigatiesysteem worden ingevoerd/-opgeroepen.

Als de spraakbediening zonder stem-herkenning wordt gebruikt, kan hetsysteem spraakcommando’s herken-nen ongeacht het geslacht, de klank-kleur en de intonatie van de persoondie de commando’s uitspreekt.

Het systeem behoeft niet vooraf ge-traind te worden; u hoeft slechts de

instructies te volgen die het systeemstap voor stap geeft.

Als de spraakbediening met stemher-kenning wordt gebruikt, kan het sys-teem het ontvangen spraakcommandoherkennen door het te vergelijken meteen spraakveld dat eerder door de be-treffende gebruiker is ingesproken.

BELANGRIJK De taken van despraakherkenning en memorecorderworden direct onderbroken bij eenbinnenkomend gesprek; na beëindi-ging van het gesprek moet de geheleprocedure worden herhaald. Bij deontvangst van SMS-berichten wordende taken niet onderbroken.

SPRAAKHERKENNING

125

CO

NN

ECT

Nav+

SPRAAKCOMMANDO’S

De spraakcommando’s die door het sys-teem herkend worden, de zogenaamde“sleutelwoorden”, worden volgens eenhiërarchische volgorde ingedeeld in 4niveaus: niveau 1, niveau 2, niveau 3,niveau 4. De spraakcommando’s vanniveau I activeren de volgende hoofd-functies van het systeem: Registratie be-richten; Radio; CD-speler; CD-wisse-laar; Navigatiesysteem, Telefoon. Alseen spraakcommando van niveau 1wordt gegeven, zijn de spraakcom-mando’s van niveau 2 beschikbaar; alseen spraakcommando van niveau 2wordt gegeven, zijn de spraakcom-mando’s van niveau 3 beschikbaar; als

een spraakcommando van niveau 3,wordt gegeven, zijn de spraakcom-mando’s van niveau 4 beschikbaar.

Als u een spraakcommando van niveau1 hebt uitgesproken, blijft het be-treffende submenu actief zolang er geenander commando van hetzelfde niveauwordt gegeven; hetzelfde geldt voor despraakcommando’s van lagere niveaus(2, 3 en 4).

Als er veel tijd zit tussen een commandoen een ander commando van een lagerniveau, vraagt het systeem aan de ge-bruiker of doorgegaan moet worden metde procedure door middel van het ge-sproken bericht “Doorgaan?”.

De spraakcommando’s van niveau 1zijn:– Memo– Radio– CD-speler– CD-wisselaar– Navigator– Opbellen– Kiezen– Opnieuw opbellen– PIN-code– Telefoonboek/adresboek– Cancel.

NIVEAU 3 NIVEAU 4

SLEUTELWOORDEN - OverzichtDe volgende tabellen tonen de lijst, onderverdeeld per functie, van de spraakcommando’s (“sleutelwoorden”) die aan hetsysteem kunnen worden gegeven.Functie “Memo”

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1Memo

NIVEAU 2

LezenWissen/delete

VolgendeVorige

Opnemen/record

GEKOZEN FUNCTIEIngesproken boodschappen (functie “Voice memo”)

Beluisteren van een ingesproken boodschapAlle boodschappen wissen

Volgende boodschap selecterenVorige boodschap selecteren

Gesproken boodschap opnemen

126

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIERadio

Stations op hogere frequentie zoekenStations op lagere frequentie zoeken

FM-golfband selecteren

MW-golfband selecterenLW-golfband selecteren

Op golfband opgeslagen station

Als op een FM-station is afgestemd, wordt deFMAST-golfband geselecteerd.

Als op een LW- of MW-station is afgestemd, wordtde AMAST-golfband geselecteerd.

Alleen geldig als op de FMAST- of AMAST-golf-band is afgestemd: inschakeling functie autostore.

Afstemming op een bepaalde frequentie

NIVEAU 2

VolgendeVorige

FM

MW / MiddengolfLW / Lange golfStation/geheugen

Automatisch bewa-ren/autostore

Instellen

Frequentie (*)

NIVEAU 3

(1 …. 3)

(1 …. 6)

(0 …. 9)“Punt”

AnnulerenWissen/delete

CancelHerhalen

Bevestigen/enter

Functie “Radio”UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1Radio

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na dit commando vraagt het systeem: “de frequentie a.u.b.?”

127

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 3

(1 …. 20)

NIVEAU 4

Functie “CD-speler”

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1

CD-speler

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden vanniveau 1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.

(*) Het commando om direct een muziekstuk te selecteren is niet beschikbaar voor MP3-CD’s.

GEKOZEN FUNCTIE

Geïntegreerde CD-speler

Stoppen

Weergave starten

Pauze

Vorig muziekstuk selecteren

Volgend muziekstuk selecteren

Muziekstuk direct selecteren (*)

Random-functie inschakelen

NIVEAU 2

Stop

Play

Pauze

Vorige

Volgende

Nummer/lied/track

Random

128

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 3

(1 …. 5)

Vorige

Volgende

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE

CD-wisselaar (CD Changer)

Stoppen

Weergave starten

Pauze

Vorig muziekstuk selecteren

Volgend muziekstuk selecteren

Random-functie inschakelen

CD direct selecteren

Vorige CD selecteren

Volgende CD selecteren

Functie “CD-wisselaar” (CD Changer)

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1

CD-houder

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoordenvan niveau 1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.

NIVEAU 2

Stop

Play

Pauze

Vorige

Volgende

Random

Disc

129

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 3

KaartRouteHotels

RestaurantsParkeerplaatsenBenzinestations

Niets/niks

Lezen

Wissen/delete

NIVEAU 4

Bestemming (*)

Alles

GEKOZEN FUNCTIE

NavigatiesysteemEen bestemming selecteren (alleen bij bediening

“met stemherkenning”)

Weergave kaartWeergave traject

Weergave hotels op de kaartWeergave restaurants op de kaart

Weergave parkeerplaatsen op de kaartWeergave benzinestations op de kaart

Geen enkele weergave op de kaartSchaalverkleining (zoom in)Schaalvergroting (zoom out)

Lijst van bestemmingen met spraakveld beluisteren bij bediening

“met stemherkenning”

Een bestemming wissen (alleen bij bediening “met stemherkenning”)

Alle spraakvelden uit de agenda wissen

Functie “Navigatiesysteem”UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1

Navigator

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na deze commando’s vraagt het systeem: “de bestemming a.u.b.?”

NIVEAU 2

Bestemming (*)

Weergeven/tonen

InzoomenUitzoomen

Lijst bestemmingen

GEKOZEN FUNCTIEEen nummer uit de agenda bellen

(alleen bij bediening “met stemherkenning”)Een nummer bellen

Opnieuw opbellenPIN-code invoeren

Onderdelen met spraakveld uit de agenda beluisteren bij bediening “met stemherkenning”

Een nummer uit de agenda wissen(alleen bij bediening “met stemherkenning”)

Alle spraakcommando’s van de agenda wissen

NIVEAU 2

(0 …. 9)Plus

AnnulerenWissen/delete

CancelHerhalen

Bevestigen/enter

(0 …. 9)Annuleren

Wissen/deleteCancel

HerhalenBevestigen/enter

Lezen

Wissen/delete

130

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 3

Naam (*)

Alles

NIVEAU 4

Functie “Telefoon”UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1Opbellen (*)

Kiezen (**)

Opnieuw opbellenPIN-code (***)

Telefoonboek

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden vanniveau 1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na dit commando vraagt het systeem: “de naam a.u.b.?” (**) Na ditcommando vraagt het systeem: “het nummer a.u.b.?”(***) Na dit commando vraagt het systeem: “de PIN-code a.u.b.?”

131

CO

NN

ECT

Nav+

NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE

De dialoog onderbreken

Functie “Dialoog onderbreken”

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD

NIVEAU 1

Cancel

Beheer van de Dialogen

Tijdens de “dialoog” met het spraakherkenningssysteem, kunt u de conversatie beïnvloeden m.b.v. “sleutelwoorden” die inonderstaande tabel zijn opgenomen:

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO SLEUTELWOORD

Cancel

Wissen/verwijderen/delete

Annuleren

Herhalen

Bevestigen/enter

Nee

Ja

GEKOZEN FUNCTIE

De procedure wordt onderbroken

CONNECT Nav+ annuleert het laatste geleverde commando

CONNECT Nav+ annuleert alle geleverde commando’s

CONNECT Nav+ herhaalt de v/d gebruiker ontvangen commando’s

CONNECT Nav+ voert de gekozen functie uit

Procedure annuleren

Procedure bevestigen

132

CO

NN

ECT

Nav+

VOORBEELDEN(spraakcommando’s)

Frequentie-afstemming

Als u het commando van niveau 1“Radio” en vervolgens dat van niveau2 “Frequentie” uitspreekt, wordt eendialoog gestart waarin de volgendespraakcommando’s beschikbaar zijn:

– Cijfers van 0 tot 9

– Punt

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen

– Bevestigen/enter.

Voorbeeld 1:

Gebruiker: Radio - Frequentie

CONNECT: De frequentie a.u.b.?

Gebruiker: 1-0-5-Punt-5

CONNECT: 1-0-5-Punt-5

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Er wordt op de frequentie afgestemd.

Voorbeeld 2:

Gebruiker: Radio - Frequentie

CONNECT: De frequentie a.u.b.?

Gebruiker: 9-6

CONNECT: 9-6

Gebruiker: Punt-5-0

CONNECT: Punt-5-0

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Er wordt op de frequentie afgestemd.

Voorbeeld 3:

Gebruiker: Radio - Frequentie

CONNECT: De frequentie a.u.b.?

Gebruiker: 1-0-6

CONNECT: 1-0-6

Gebruiker: Punt-7

CONNECT: Punt-7

Gebruiker: Wissen/delete

CONNECT: 1-0-6

Gebruiker: Punt-6

CONNECT: Punt-6

Gebruiker: Herhalen

CONNECT: 1-0-6-Punt-6

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Er wordt op de frequentie afgestemd.

133

CO

NN

ECT

Nav+

Telefoonnummer invoeren

Als u het commando van niveau 1“Kiezen” uitspreekt, wordt een dia-loog gestart waarin de volgendespraakcommando’s beschikbaar zijn:

– Cijfers van 0 tot 9

– Plus (+)

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen

– Bevestigen/enter.

Voorbeeld 1:Gebruiker: KiezenCONNECT: Het nummer a.u.b.?Gebruiker: 0-1-1CONNECT: 0-1-1Gebruiker: 1-2-3CONNECT: 1-2-3Gebruiker: 4-5-6CONNECT: 4-5-6Gebruiker: 7-8CONNECT: 7-8Gebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: Het nummer wordt

gebeld.

Voorbeeld 2:Gebruiker: KiezenCONNECT: Het nummer a.u.b.?Gebruiker: 0-1-1-1-2-3CONNECT: 0-1-1-1-2-3Gebruiker: 4-5-6-7-8CONNECT: 4-5-6-7-8Gebruiker: HerhalenCONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-8Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Het nummer wordtgebeld.

Voorbeeld 3:

Gebruiker: Kiezen

CONNECT: Het nummer a.u.b.?

Gebruiker: 0-1-1-1-2-3

CONNECT: 0-1-1-1-2-3

Gebruiker: 4-5-6-7-8

CONNECT: 4-5-6-7-7

Gebruiker: Herhalen

CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-7

Gebruiker: Wissen/delete

CONNECT: 0-1-1-1-2-3

Gebruiker: 4-5-6-7-8

CONNECT: 4-5-6-7-8

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Het nummer wordtgebeld.

134

CO

NN

ECT

Nav+

PIN-code invoeren

Als u het commando van niveau 1“PIN-code” uitspreekt, wordt een dia-loog gestart waarin de volgendespraakcommando’s beschikbaar zijn:

– Cijfers van 0 tot 9

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen

– Bevestigen/enter.

Voorbeeld 1:

Gebruiker: PIN-code

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?

Gebruiker: 1-2-3-4

CONNECT: 1-2-3-4

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: De PIN-code is in-gevoerd.

Voorbeeld 2:

Gebruiker: PIN-codeCONNECT: De PIN-code a.u.b.?Gebruiker: 1-2CONNECT: 1-2Gebruiker: 3-4CONNECT: 3-4Gebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: De PIN-code is

ingevoerd.

Voorbeeld 3:

Gebruiker: PIN-codeCONNECT: De PIN-code a.u.b.?Gebruiker: 1-2CONNECT: 1-2Gebruiker: 3-4CONNECT: 3-8Gebruiker: Wissen/deleteCONNECT: 1-2Gebruiker: 3-4CONNECT: 3-4Gebruiker: HerhalenCONNECT: 1-2-3-4Gebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: De PIN-code is

ingevoerd.

135

CO

NN

ECT

Nav+

Een nummer in de agenda(telefoonboek/adresboek)opslaan met stemherkenning

U kunt aan een in de agenda opgesla-gen nummer een spraakveld koppe-len zodat het nummer direct kan wor-den opgeroepen (alleen bij bedieningmet “stemherkenning”).

De registratieprocedure gaat niet viaspraakcommando’s (zie voor meer in-formatie de paragraaf “FunctieAgenda - Spraakherkenning” in hethoofdstuk “Mobiele telefoon metspraakbediening”.)

De registratieprocedure van hetspraakveld kan alleen worden afge-broken door op de toets : 1-fig. 1 ophet frontpaneel te drukken:

Voorbeeld 1:CONNECT: De naam a.u.b.?Gebruiker: BarbaraCONNECT: Herhaal de naam

a.u.b.?Gebruiker: BarbaraCONNECT: De naam is

opgeslagen.

Voorbeeld 2:

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Francesca

CONNECT: Herhaal de naama.u.b.?

Gebruiker: Maria

CONNECT: De naam is niet opgeslagen. De naam a.u.b.?

Gebruiker: Francesca

CONNECT: Herhaal de naama.u.b.?

Gebruiker: Francesca

CONNECT: De naam is opgeslagen.

Een nummer uit de agendaoproepen met stemherkenning

Als u het commando van niveau 1“Opbellen” uitspreekt, wordt een dia-loog gestart waarin de volgendespraakcommando’s beschikbaar zijn:

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen

– Bevestigen/enter.

Voorbeeld 1:

Gebruiker: Opbellen

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Paola

CONNECT: Paola

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: Het nummer wordtgebeld.

Voorbeeld 2:

Gebruiker: Opbellen

CONNECT: Het telefoonboek/adresboek is leeg.

136

CO

NN

ECT

Nav+

Voorbeeld 3:

Gebruiker: OpbellenCONNECT: De naam a.u.b.?Gebruiker: PaolettaCONNECT: Herhalen a.u.b.?Gebruiker: PaolaCONNECT: PaolaGebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: Het nummer wordt

gebeld.

Voorbeeld 4:

Gebruiker: OpbellenCONNECT: De naam a.u.b.?Gebruiker: AnnaCONNECT: VannaGebruiker: HerhalenCONNECT: VannaGebruiker: AnnulerenCONNECT: De naam a.u.b.?Gebruiker: AnnaCONNECT: AnnaGebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: Het nummer wordt

gebeld.

Een spraakveld uit de agendawissen

Als u het commando van niveau 1“Telefoonboek/adresboek” en vervol-gens de spraakcommando’s “Wis-sen/verwijderen/delete” en “Naam”uitspreekt, wordt een dialoog gestartwaarin de volgende spraakcomman-do’s beschikbaar zijn:

– Ja

– Nee

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen.

Voorbeeld 1:

Gebruiker:Telefoonboek/adresboek - Wissen/ver-wijderen/delete -Naam

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Barbara

CONNECT: Wilt u (Barbara)wissen?

Gebruiker: Ja

CONNECT: De naam is gewist.

Voorbeeld 2:

Gebruiker:Telefoonboek/adresboek - Wissen/ver-wijderen/delete -Naam

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Vanna

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?

Gebruiker: Herhalen

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?

Gebruiker: Nee

CONNECT: Stoppen.

Voorbeeld 3:

Gebruiker: Telefoonboek/adres-boek. - Wissen/ver-wijderen/delete -Naam

CONNECT: Het telefoonboek/ adresboek is leeg.

137

CO

NN

ECT

Nav+

Voorbeeld 4:

Gebruiker: Telefoonboek/adres-boek - Wissen/ver-wijderen/delete -Naam

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Paola

CONNECT: Wilt u (Paola) wissen?

Gebruiker: Annuleren

CONNECT: De naam a.u.b.?

Gebruiker: Elena

CONNECT: Wilt u (Elena) wissen?

Gebruiker: Ja

CONNECT: De naam is gewist.

Een bestemming in debestemmingenlijst opslaan via spraakherkenning

U kunt in de navigatieagenda eenspraakveld invoeren dat gekoppeld isaan een in de agenda opgeslagenadres.

De functie kan niet worden geacti-veerd door middel van een spraak-commando.

U kunt de dialoog alleen onderbrekendoor op de toets : 1-fig. 1 op hetfrontpaneel te drukken:

Voorbeeld 1:

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Huis.

CONNECT Herhaal de bestemming a.u.b.?

Gebruiker: Huis.

CONNECT: De bestemming isopgeslagen.

Voorbeeld 2:

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.

CONNECT Herhaal de bestemming a.u.b.?

Gebruiker: Amsterdam Kantoor.

CONNECT: De bestemming isniet opgeslagen. Debestemming a.u.b.?

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.

CONNECT: Herhaal de bestemming a.u.b.?

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.

CONNECT: De bestemming isopgeslagen.

138

CO

NN

ECT

Nav+

Een bestemming uit debestemmingenlijst oproepen via spraakherkenning

Als u het commando van niveau 1“Navigator” en vervolgens dat van ni-veau 2 “Bestemming” uitspreekt,wordt een dialoog gestart waarin devolgende spraakcommando’s beschik-baar zijn:

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen

– Bevestigen/enter.

Voorbeeld 1:Gebruiker: Navigator -

BestemmingCONNECT: De bestemming

a.u.b.?Gebruiker: KantoorCONNECT: KantoorGebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: De bestemming isingevoerd.

Voorbeeld 2:Gebruiker: Navigator -

BestemmingCONNECT: De lijst van bestem-

mingen is leeg.Voorbeeld 3:Gebruiker: Navigator -

BestemmingCONNECT: De bestemming

a.u.b.?Gebruiker: Kantoor

AmsterdamCONNECT: Herhalen a.u.b.?Gebruiker: Amsterdam

KantoorCONNECT: Amsterdam

KantoorGebruiker: Bevestigen/enterCONNECT: De bestemming is

ingevoerd.

Voorbeeld 4:Gebruiker: Navigator -

Bestemming

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Anna huis

CONNECT: Vanna huis

Gebruiker: Herhalen

CONNECT: Vanna huis

Gebruiker: Wissen/delete

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Anna huis

CONNECT: Anna huis

Gebruiker: Bevestigen/enter

CONNECT: De bestemming isingevoerd.

139

CO

NN

ECT

Nav+

Een bestemming uit debestemmingenlijst wissen

Als u het commando van niveau 1“Navigator” en vervolgens de spraak-commando’s “Lijst van bestemmin-gen, Wissen/verwijderen/delete, Be-stemming” uitspreekt, wordt een dia-loog gestart waarin de volgendespraakcommando’s beschikbaar zijn:

– Ja

– Nee

– Annuleren

– Wissen/verwijderen/delete

– Cancel

– Herhalen.

Voorbeeld 1:

Gebruiker: Navigator - Lijst van bestem-mingen - Wissen/verwijderen/delete - Bestemming.

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Huis

CONNECT: Wilt u (Huis) wissen?

Gebruiker: Ja

CONNECT: De bestemming isgewist.

Voorbeeld 2:

Gebruiker: Navigator - Lijst van bestem-mingen - Wissen/verwijderen/delete - Bestemming.

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Amsterdam

CONNECT: Wilt u (Astardam)wissen?

Gebruiker: Herhalen

CONNECT: Wilt u (Astardam)wissen?

Gebruiker: Nee

CONNECT: Stoppen.

Voorbeeld 3:

Gebruiker: Navigator - Lijst van bestem-mingen - Wissen/verwijderen/delete - Bestemming.

CONNECT: De lijst van bestem-mingen is leeg.

Voorbeeld 1:

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Kantoor

CONNECT: Kantoor

Gebruiker: Cancel

CONNECT Stoppen.

140

CO

NN

ECT

Nav+

Voorbeeld 4:

Gebruiker: Navigator - Lijst van bestem-mingen - Wissen/verwijderen/delete - Bestemming.

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Kantoor Amsterdam

CONNECT: Wilt u (KantoorAmsterdam) wissen?

Gebruiker: Annuleren

CONNECT: De bestemminga.u.b.?

Gebruiker: Paola huis

CONNECT: Wilt u (Paola huis)wissen?

Gebruiker: Ja

CONNECT: De bestemming isgewist.

De dialoog onderbreken

Om een dialoog te onderbreken, moethet spraakcommando “Cancel” wor-den uitgesproken. De spraakcom-mando’s die waren ingevoerd voordathet spraakcommando “Cancel” werduitgesproken, worden gewist.

Het spraakcommando “Cancel”wordt alleen door het systeem her-kend als de functie “spraakherken-ning zonder stemherkenning” is inge-schakeld.

141

CO

NN

ECT

Nav+

Als u op de toets “SOS” 12-fig. 1drukt, dan verschijnt een schermwaarmee hulpdiensten opgeroepenkunnen worden fig. 150, ongeacht depagina die op het display is weerge-geven.

BELANGRIJKE TIPS

– “112” is het alarmnummer in allelanden die deze dienstverlening on-dersteunen. “112” kan altijd wordenopgeroepen, ook als de SIM-kaart nietin de daarvoor bestemde opening 11-fig. 1 is geplaatst.

– Als geen PIN-code is ingevoerd en uverzoekt om hulpverlening, dan ver-schijnt het verzoek tot invoeren vande PIN-code.

– Het zenden van een hulpoproep isafhankelijk van de werking van demobiele telefoon en de correcte elek-trische voeding. Deze functie kandaarom na een ongeval of beschadi-ging van de auto niet beschikbaarzijn.

Het menu “SOS” bevat de volgendekeuzemogelijkheden:– Med. assist. *– Techn. assist. *– Persoonlijk nr.– Noodoproep 112– Instellingen.

(*) Deze bCONNECT-diensten kunnen op ver-zoek van de gebruiker gratis door de dealer wor-den geactiveerd of door het gratis nummer 0800-0228004 (Nederland) of 0800-15154 (België) vanhet bCONNECT-servicecentrum te bellen. Het twee-de jaar moet voor de diensten worden betaald. Alsu zich niet hebt aangemeld, dan kunnen de bijbe-horende functies niet worden geactiveerd en ver-schijnt op het display het opschrift “De abonne-mentsdiensten zijn niet beschikbaar” fig. 151. Tij-dens de aanmelding wordt de in- en uitschakelpro-cedure van de Telematica-diensten door bCON-NECT aan u uitgelegd.

FUNCTIE “MEDISCHEASSISTENTIE”

Als u deze functie selecteert metdraaiknop 15-fig. 1 en op de knopdrukt voor bevestiging, dan wordt naeen wachttijd van ongeveer 10 secon-den een bericht met een verzoek ommedische assistentie, samen met depositie van de auto, naar de operatorvan bCONNECT verzonden.

Als u onder “Instellingen” de functieautomatische medische assistentiehebt gekozen, zoals hierna is aange-geven, dan kan eenvoudig het verzoekworden verzonden door de toets“SOS” 12-fig. 1 in te drukken, zon-der dat de functie gekozen hoeft teworden.

HULPDIENSTEN EN SOS

06

Medical advice

Roadside assist.

Personal number

Emergency 112

Setting

Press selection key customize settings

fig. 150

L0D3101i

06

User information

nal number Subscribed services not enable

gency 112 Press sele

Setting

fig. 151

L0D3102i

142

CO

NN

ECT

Nav+

Als de automatische oproep medischeassistentie is geactiveerd, hebt u nahet indrukken van de toets “SOS”12-fig. 1 25 seconden de tijd om deoproep te onderbreken, om te voor-komen dat per ongeluk een verzoekwordt verzonden; om de oproep te on-derbreken hoeft u alleen draaiknop15-fig. 1 te draaien om een anderekeuzemogelijkheid te kiezen of detoets “ESC” 14-fig. 1 in te drukken.

BELANGRIJK Het nummer van demedische dienst kan niet door de ge-bruiker worden ingevoerd.

FUNCTIE “TECHNISCHEASSISTENTIE”

Als u deze functie op de hoofdpaginavan het menu “SOS” selecteert metdraaiknop 15-fig. 1 en de keuze be-vestigt door de knop in te drukken,dan wordt na een wachttijd van on-geveer 10 seconden een bericht meteen verzoek om technische assistentie,samen met de positie van de auto,naar de operator van bCONNECTverzonden.

BELANGRIJK Het nummer van dedienst voor technische assistentie kanniet door de gebruiker worden inge-voerd.

Zowel bij het verzoek om techni-sche als medische assistentiewordt, als de verzending van hetbericht niet juist verloopt, het gra-tis nummer van de betreffende or-ganisatie opgeroepen. Hierdoorwordt in ieder geval gesignaleerddat hulp vereist is (telefoonverkeeris alleen mogelijk als een GSM-dekking aanwezig is in het gebiedwaarin de auto zich bevindt).

FUNCTIE “PERSOONLIJKNUMMER”

Als u deze functie met draaiknop 15-fig. 1 op de hoofdpagina van hetmenu “SOS” selecteert en de keuzebevestigt door de knop in te drukken,dan wordt automatisch een telefoon-nummer gebeld dat eerder door de ge-bruiker is ingevoerd.

De procedure voor het invoeren vandit nummer wordt beschreven in devolgende paragraaf “Instellingen”.

FUNCTIE “NOODOPROEP 112”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 dezefunctie op de hoofdpagina van hetmenu “SOS” selecteert en de keuzebevestigt door de knop in te drukken,dan wordt direct het alarmnummergebeld.

BELANGRIJK “112” is het alarm-nummer in alle landen die dezedienstverlening ondersteunen. “112”kan altijd worden opgeroepen, ook alsde SIM-kaart niet in de daarvoor be-stemde opening 11-fig. 1 is geplaatst.

FUNCTIE “INSTELLINGEN”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 dezefunctie op de hoofdpagina van hetmenu “SOS” selecteert en de keuzebevestigt door draaiknop 15-fig. 1 inte drukken, dan verschijnt een nieuwscherm met de functies “SYSTEEM-CODE”, “Persoonlijk nr.” en “Medi-sche assistentie” fig. 152.

Met de grafische toets “OK” kunnende ingestelde functies worden opge-slagen.

Functie “SYSTEEMCODE”

Hiermee kan de identificatiecode vande systeemterminal worden weerge-geven (gebruikt door bCONNECT).

Functie “Persoonlijk nr.”

Als u met draaiknop 15-fig. 1 dezefunctie selecteert en bevestigt door deknop in te drukken, dan kan hetnummer worden ingevoerd dat geko-zen moet worden als de functie “Per-soonlijk nr.” wordt geactiveerd. Ditscherm verschijnt nadat u de toets“SOS” 12-fig. 1 hebt ingedrukt voorhet verzenden van een noodoproep.

Gebruik voor het invoeren van het te-lefoonnummer de toetsen van het be-dieningspaneel 16-fig. 1 (deze zijn ge-woonlijk niet beschikbaar) bij denummers op de onderste balk van hetscherm fig. 152.

Functie “Medische assistentie”

Met de functie “Medische assistentie”kunt u het automatisch verzenden vande oproep medische assistentie in- ofuitschakelen (medische assistentie“Automatisch” of “Handmatig”).

Als u de automatische oproep medi-sche assistentie hebt ingeschakeld,dan wordt de oproep ongeveer 25 se-conden nadat de gebruiker de toets“SOS” 1-fig. 1 heeft ingedrukt, ver-zonden.

Als u de oproep voor medische assis-tentie wilt verzenden bij uitgeschakeldefunctie (handmatig bellen), dan moetde toets “SOS” 12-fig. 1 worden inge-drukt en met draaiknop 15-fig. 1 defunctie “Medische assistentie” wordengeselecteerd en vervolgens worden ge-activeerd door de knop in te drukken.

143

CO

NN

ECT

Nav+

CODE SYSTEM

Delete

Personal number

Medical advice

fig. 152

L0D3103i

144

CO

NN

ECT

Nav+

Als u de functie hebt geactiveerd metde toets “SOS” 12-fig. 1, dan opentautomatisch het scherm van de func-tie “Automatische medische assisten-tie”: als u de cursor niet binnen 15 se-conden met draaiknop 15-fig. 1 ver-plaatst en de oproep daarna niet bin-nen 10 seconden wordt geannuleerd,dan wordt het verzoek om medischeassistentie automatisch verzonden. Inhet andere geval wordt de oproep nietverzonden en moet u, om de functieweer te activeren, opnieuw de functie“Medische assistentie” selecteren enbevestigen met draaiknop 15-fig.1.

Grafische toets “OK”

Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop om de instellingen te bevestigen.

VERZOEK OM MEDISCHE OFTECHNISCHE ASSISTENTIE

Tijdens het verzenden van een hulp-verzoek naar de centrale, worden alleandere geactiveerde functies onder-broken en wordt het volume van alleaudiobronnen (met uitzondering vande telefoon) op nul gezet. Deze om-standigheden blijven zo, totdat dehulpoproepfunctie is geactiveerd ophet betreffende scherm op het display.

Als tijdens het verzenden van het ver-zoek om assistentie de telefoon gaat,dan wordt dit niet weergegeven op hetdisplay, maar is wel het belsignaalhoorbaar. Als u het gesprek wilt aan-nemen, druk dan kort op de toets £3-fig. 1; het scherm met het verzoekom assistentie verdwijnt.

BELANGRIJK De oproep voor assis-tentie wordt altijd verzonden, maarals u een binnenkomend gesprek aan-neemt, kan de operator van bCONNECT moeilijk contact met uopnemen omdat het nummer dan ingesprek is.

Als het verzoek is verzonden, dan ver-schijnt op het display ongeveer 4 se-conden de bijbehorende mededeling.

Als, om welke reden ook, de oproepvoor assistentie niet is verzonden, danverschijnt op het display een waar-schuwingsbericht en vervolgens devraag of u een telefoongesprek wiltvoeren (*) met de centrale, zodat ge-bruik kan worden gemaakt van de ge-wenste dienst. De centrale is dan ech-ter niet in staat om de positie van deauto te bepalen.

(*) Tijdens de oproep wordt gebruik ge-maakt van het gratis nummer, terwijl on-der roamingomstandigheden de kosten voorrekening van de gebruiker zijn.

145

CO

NN

ECT

Nav+

INFOMOBILITY-DIENSTEN

Als u de toets • 13-fig. 1 indrukt,verschijnt er een scherm fig. 153waarmee een aantal diensten en in-formatie tegen betaling kan wordenopgevraagd. De beschikbare functieszijn:

– Systeem

– Selecteer.

De beschikbaarheid van de netwerk-operator (sterkte van het GSM-sig-naal enz.) wordt linksboven in hetscherm weergegeven, terwijl de doorde operator van bCONNECT ont-vangen SMS-berichten aan de onder-zijde van het scherm vermeld staan.

De diensten zijn alleen beschikbaar alsu een abonnement hebt. Als u geenabonnement hebt of het bCONNECT-abonnement is verlopen, dan is de gra-fische toets “Connect” niet langer be-schikbaar en verschijnt er een schermmet het opschrift “De abonnements-diensten zijn niet beschikbaar” fig. 154.

U kunt telefonisch contact opnemenmet de operator van bCONNECTvoor informatie over het abonnementen indien nodig de dienst weer acti-veren.

Als het bCONNECT-abonnement isverlopen, kan nog altijd de opgesla-gen informatie worden geraadpleegd.

Functie “Systeem”

Als u met draaiknop 15- fig. 1 dezefunctie selecteert en bevestigt door deknop in te drukken, wordt er een stan-daard SMS-bericht met het verzoek ominformatie naar het bCONNECT-servi-cecentrum gezonden. Als het verzoekontvangen is, wordt u op uw handsfreeboordtelefoon teruggebeld door bCON-NECT. Als de verbinding tot stand isgebracht, kan de gebruiker aan een ope-rator de gewenste informatie vragen. Alsde telefoonverbinding niet tot stand kankomen, dan verschijnt op het display debijbehorende mededeling. Bepaalde in-formatie wordt uitsluitend mondelingverstrekt door een operator, terwijl an-dere informatie ook kan worden ver-zonden via SMS-berichten. Deze kun-nen ongeacht de ingeschakelde functie(MAIN, AUDIO enz.) worden ontvan-gen. Het bericht verschijnt direct overhet actieve scherm fig. 155, in een ven-ster dat de opties “Bewaar”, “Wis”,“Kaart” (als het bericht geografischeaanwijzingen bevat) en “Bel” (als er eentelefoonnummer aanwezig is) bevat.

Als u de mogelijkheid “Bewaar” se-lecteert, dan wordt het bericht opge-slagen. Als u “Wis” selecteert, danwordt het van het display en uit hetgeheugen verwijderd.

System

06

Select

BULDING

fig. 153

L0D3104i

06

User information

Subscribed services not enable

Press sel informati

Select

fig. 154

L0D3105i

146

CO

NN

ECT

Nav+

Als u “Kaart” selecteert, dan wordtautomatisch het punt op de kaartweergegeven met de mogelijkheid omdit punt als bestemming in te voerenin het navigatiesysteem. In dat gevalwordt het bericht ook automatischopgeslagen.

Als u “Bel” selecteert, dan wordt au-tomatisch het telefoonnummer uit hetbericht gebeld en het bericht opgesla-gen.

Als een aantal berichten wordt ont-vangen, dan wordt elk bericht weer-gegeven; vervolgens kan elk berichtworden opgeslagen, gewist, op dekaart worden weergegeven, of kan hettelefoonnummer uit het bericht wor-den opgebeld.

Functie “Selecteer”

Alle ontvangen berichten worden op-geslagen, tenzij ze worden gewist. Delijst met alle berichten is zichtbaaraan de onderzijde van het display, inhet scherm van de functie “Infomobi-lity” fig. 156. Er kunnen maximaal10 berichten worden opgeslagen: alser meer berichten worden opgeslagen,worden de oudste overschreven. Elkbericht kan worden geïdentificeerdaan de hand van een typesymbool eneen envelopje dat aangeeft of het be-richt wel of niet is gelezen (geslotenenvelopje = bericht nog niet gelezen,open envelopje = bericht gelezen).

Om de afzonderlijke berichten uit delijst, die informatie over het verkeer,het weer of nuttige adressen kunnenbevatten, te bereiken, moet u de func-tie “Selecteer” met draaiknop 15-fig.1 selecteren en de keuze bevestigendoor de knop in te drukken; doorloopvervolgens de lijst (ook het niet zicht-bare deel) met draaiknop 15-fig. 1.

Als u het gewenste bericht hebt gese-lecteerd, druk dan op draaiknop 15-fig. 1 om het bericht op het displayweer te geven.

06

DEST 1 DEST 2 INFO ATLANTE DETOUR CANCDEST

Save

Cancel Map Call

fig. 155

L0D3106i

06

System Press selection key to activate information service

Select

BUILDING

fig. 156

L0D3107i

147

CO

NN

ECT

Nav+

Verkeersinformatie

Het symbool “\” geeft berichten aanmet verkeersinformatie (bijv. weg-werkzaamheden, ongevallen enz.).

Als het bericht geografische informa-tie bevat waarmee het punt kan wor-den vastgesteld, dan zijn op het dis-play de opties “Wis” en “Kaart” be-schikbaar fig. 157.

Als u “Wis” selecteert en bevestigt metdraaiknop 15-fig. 1, dan wordt hetbericht definitief uit de lijst verwij-derd; als u “Kaart” selecteert, danwordt, als het bericht een geografischpunt bevat, de kaart weergegevenwaarop het interessante punt staataangegeven. Het scherm met de kaartis voorzien van de bijbehorende gra-fische keuzemogelijkheden (zoomenz.), die al zijn beschreven in de pa-ragraaf “Kaart” in het hoofdstuk“Navigatiesysteem (Nav)”.

Informatie over interessantepunten

Het symbool “<” geeft de berichtenaan met informatie over interessantepunten of algemene informatie.

Als het bericht wordt weergegeven ophet display, dan zijn de keuzemoge-lijkheden “Wis”, “Kaart” en “Bel” be-schikbaar fig. 158.

Als u “Wis” selecteert en bevestigt metdraaiknop 15-fig. 1, dan wordt hetbericht definitief uit de lijst verwij-derd; als u “Kaart” selecteert, danwordt, als het bericht geografische in-formatie bevat, de kaart weergegevenwaarop het interessante punt staataangegeven. Dit punt kan worden ge-bruikt als bestemming of worden in-gevoerd in de systeemagenda. Met detoets “Bel” kan, indien aanwezig, di-rect het telefoonnummer uit het be-richt worden gebeld.

Algemene informatie

Het symbool “<” staat ook bij be-richten met algemene informatie(weersvooruitzichten enz.).

Als een van deze berichten op het dis-play wordt weergegeven en niet isvoorzien van geografische informatievoor de plaatsbepaling, dan is alleende keuzemogelijkheid “Wis” aanwe-zig, waarmee het bericht definitief uitde lijst verwijderd kan worden fig. 159.

Delete Map

BUILDING

fig. 157

L0D3108i

Delete Map Call

fig. 158

L0D3109i

Delete

fig. 159

L0D3110i

148

CO

NN

ECT

Nav+

Met het MY CAR-menu kan een aan-tal instellingen en functies van de autoen het CONNECT Nav+ worden in-gesteld.

De instellingen en functies zijn ge-groepeerd in de vier hieronder gespe-cificeerde gebieden:

– TAAL

– DATUM & TIJD

– AUTO

– SYSTEEM.

De genoemde gebieden zijn weer on-derverdeeld in subgebieden. Om demogelijkheden van het CONNECTNav+ volledig te begrijpen, raden wiju aan de instructies die in dit hoofd-stuk staan aandachtig te lezen.

Om vanuit het MAIN-scherm toegangte krijgen tot het “MY CAR”-menu,moet u met draaiknop 15-fig. 1 “MYCAR” selecteren en bevestigen doorop de knop te drukken. Er verschijnteen scherm met een beknopt overzichtfig. 160.

BELANGRIJK Als de contactsleutelin stand STOP staat, kan bepaaldeinformatie in het menu MY CAR al-leen worden geraadpleegd.

Als in het CONNECT Nav+ eennieuwe instelling wordt uitgevoerd,wordt deze instelling alleen geacti-veerd na te zijn gecontroleerd door decontrolesystemen op de auto; in hettegengestelde geval wordt u geïnfor-meerd door het bericht “Veranderingsetup mislukt!”

BELANGRIJK Om er zeker van tezijn dat iedere nieuwe instelling wordtgeaccepteerd door de controlesyste-men van de auto, moet de contact-sleutel absoluut in stand MAR staan.

Bij ieder onderdeel dat op het displaywordt weergegeven, geeft het symbool“�” aan dat het onderdeel is inge-steld.

“Taal Tekst” op de rechterzijde vanhet display geeft de taal aan die ge-bruikt wordt voor geschreven tekst;“Taal Spr. Herk.” (taal van despraakherkenning) geeft de taal aandie het systeem gebruikt voor de ge-sproken berichten en commando’s.

MY CAR

06

SYSTEM

fig. 160

L0D3111i

149

CO

NN

ECT

Nav+

BELANGRIJK De instelling van eentaal start met de aanpasprocedure zo-wel voor geschreven tekst als voor ge-sproken commando’s en instructies. Degeschreven tekst (opschriften op hetscherm) wordt enkele seconden nadatde keuze is gemaakt, aangepast. Voorhet aanpassen van de taal waarin degesproken berichten en commando’sworden gegeven, moet de Setup-CDworden geladen. Als de Setup-CD nietwordt ingestoken, wordt de taal van degesproken berichten en commando’sniet aangepast.

Druk voor het wijzigen van de instel-lingen en de functies op de toetsenvan het bedieningspaneel 16-fig. 1onder TAAL, DATUM & TIJD, AUTOof SYSTEEM.

Voor iedere functie wordt een apartscherm weergegeven, waarin de ge-wenste instellingen kunnen wordenuitgevoerd.

TAAL

Druk voor het openen van de bijbe-horende instelpagina op een van detoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 onder TAAL fig. 161.

BELANGRIJK Voordat u de aanpas-procedure van de taal start, is hetraadzaam te controleren of de bijge-leverde Setup-CD geladen is en klaaris voor gebruik.

Selecteer de grafische toets “TAAL”met draaiknop 15-fig. 1 en druk voorbevestiging op de knop. U kunt de ge-wenste taal instellen, waarbij u keuzehebt uit de volgende talen: Italiaans,Engels, Frans, Duits, Spaans en Por-tugees.

De keuze geldt zowel voor de ge-schreven tekst (“Taal Tekst”) als despraakherkenning (“Taal Spr. Herk.”)en voor andere gesproken informatievan het systeem.

Selecteer de gewenste taal met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knopvoor bevestiging.

Voor de geschreven tekst wordt denieuwe taal ingesteld nadat metdraaiknop 15-fig. 1 de grafische toets“OK” is geselecteerd en voor bevesti-ging op de knop is gedrukt.

Voor het instellen van de taal van despraakherkenning wordt gevraagd deSetup-CD in te voeren.

BELANGRIJK Als de Setup-CD nietwordt ingestoken, is de nieuw inge-stelde taal alleen geldig voor de ge-schreven tekst. De taal voor despraakherkenning (en de gesprokeninformatie van het systeem) is de taaldie daarvoor was ingesteld.

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME

Language

English Language

LANGUAGE

fig. 161

L0D3112i

150

CO

NN

ECT

Nav+

Op het display verschijnt het volgendebericht:

“Voer de Setup CD in voor wijzigingtaal van berichten en gesproken op-drachten. Druk op ESC voor verlaten”.

Als de Setup-CD al ingestoken is, ver-schijnt het volgende bericht:

“Het systeem zal enkele seconden nietbeschikbaar zijn en de telefoonge-sprekken worden beëindigd. Druk opENTER om verder te gaan of op ESCom te verlaten”.

Als op draaiknop 15-fig. 1 wordt ge-drukt, verschijnt het volgende bericht:

“Wijziging taal van berichten en ge-sproken opdrachten bezig. Het sys-teem niet uitschakelen. Even gedulda.u.b.”.

Als de procedure voltooid is, ver-schijnt het volgende bericht:

“Wijzigen taal van gesproken berich-ten en commando’s op de juiste wijzevoltooid”.

Als tijdens het wijzigen van de taaleen fout wordt ontdekt, verschijnt hetvolgende bericht:

“Wijziging taal mislukt. Herhaal deprocedure a.u.b.”.

Dit bericht vraagt aan de gebruikerom de bovenstaande procedure te her-halen.

Iedere keer als het systeem wordt in-geschakeld door de contactsleutel instand MAR te draaien, wordt de wer-king van de taalmodule gecontroleerd.Als het systeem een defect constateert,wordt de gebruiker gewaarschuwddoor middel van het volgende bericht:

“De besturing en de gesproken mede-delingen zijn niet beschikbaar. Voerde procedure voor een andere taal uita.u.b.”.

Dit bericht vraagt aan de gebruikerom de procedure voor het wijzigenvan de taal te herhalen.

De gebruiker moet opnieuw de ge-wenste taal in het SETUP-menu in-stellen en de bovenstaande procedurevolgen.

DATUM & TIJD

Druk voor het openen van de bijbe-horende instelpagina op een van detoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 onder DATUM & TIJD fig. 162.

BELANGRIJK Een instelling kan al-leen uitgevoerd worden als de con-tactsleutel in stand MAR staat. Als ditniet het geval is, wordt de nieuwe in-stelling geweigerd en wordt de ge-bruiker geïnformeerd door het vol-gende bericht: “Verandering setupmislukt!”.

De tijd kan worden ingesteld op 12hof op 24h.

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

Date & Time

Date and time DATE & TIME

fig. 162

L0D3113i

151

CO

NN

ECT

Nav+

Voor het instellen van een nieuwe Da-tum/Tijd, moet met de contactsleutelin stand MAR, de grafische toets “Da-tum en tijd” worden geselecteerd enop draaiknop 15-fig. 1 worden ge-drukt.

Draai voor het instellen van dag,maand, jaar, uren, minuten, modus(12h /24h) draaiknop 15-fig. 1, tot-dat de gewenste instelling is bereikt enbevestig de instelling door op draai-knop 15-fig. 1 te drukken; hiernaworden alle velden geactiveerd.

Instelling “DD”: selecteer de dagmet draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging.

Instelling “MMM”: selecteer de maandmet draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging.

Instelling JJJJ: selecteer het jaar metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Instelling HH: selecteer het uur metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Instelling MM: selecteer de minutenmet draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging.

Instelling MODUS (12h / 24h): selec-teer de modus 12h of 24h met draai-knop 15-fig. 1 en druk op de knopvoor bevestiging.

De instellingen worden geactiveerd alsde grafische toets “OK” met draai-knop 15-fig. 1 wordt geselecteerd enop de knop wordt gedrukt voor be-vestiging.

BELANGRIJK Tijdens het instellenworden de uren (HH) met de 24h-modus aangegeven, ongeacht de in-gestelde modus.

BELANGRIJK Als de 24h-modus isingesteld, wordt op het display de tijdaangegeven met de cijfers tussen 0 en23; als de 12h-modus is ingesteld,wordt op het display de tijd weerge-geven met de cijfers tussen 1 en 12.

152

CO

NN

ECT

Nav+

AUTO

Druk voor het openen van de bijbe-horende instelpagina op een van detoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 onder AUTO.

Als dit Setup-onderdeel wordt gese-lecteerd, krijgt u toegang tot een oftwee instelmenu’s, afhankelijk van deuitrusting van de auto.

EERSTE MENU fig. 163

Volume buzzerinstrumentenpaneel

Volumeregeling van de storingsmel-dingen/waarschuwingsberichten ophet instrumentenpaneel.

Het volume van het akoestische waar-schuwingssignaal (buzzer) dat klinktbij eventuele storingsmeldingen/waar-schuwingsberichten, kan op 8 niveausworden ingesteld.

BELANGRIJK Het akoestische waar-schuwingssignaal kan worden inge-steld maar niet worden uitgeschakeld.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Vol. buzzer instrumentenpaneel” endruk op de knop voor bevestiging.

Op het display verschijnt het schermdat is afgebeeld in fig. 164.

Selecteer vervolgens de grafische toets“Wijzig” met draaiknop 15-fig. 1 endruk voor bevestiging op de knop; ukrijgt toegang tot de volumeregeling.

Draai draaiknop 15-fig. 1 rechtsomvoor meer volume en linksom voorminder volume.

Met behulp van de cursor en het nu-merieke venster kan de instelling wor-den uitgevoerd.

Druk tweemaal op draaiknop 15-fig.1 voor bevestiging en om terug te ke-ren naar het eerste menu.

Iedere keer als de ingestelde waardehet niveau 1 overschrijdt, verschijnt“�” in het eerste menu naast de be-treffende instelling.

SYSTEMDATE & TIME

fig. 163

L0D3114i

SYSTEM

Instrument panel buzzer volume

Instrument panel key buzzer volume on instrument panel (0..7)

Change

VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 164

L0D3115i

153

CO

NN

ECT

Nav+

Volume toetseninstrumentenpaneel

Regeling en eventuele uitschakelingvan het volume van de toetsen(MODE, Ô, Õ) op het instrumenten-paneel.

Het volume van het akoestische waar-schuwingssignaal dat klinkt bij het in-drukken van de toetsen, kan op 8 ni-veaus worden ingesteld. Het akoesti-sche signaal kan worden ingesteld enuitgeschakeld.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Vol. toetsen instrumentenpaneel” endruk op de knop voor bevestiging.

Op het display verschijnt het schermdat is afgebeeld in fig. 165.

Selecteer vervolgens de grafische toets“Wijzig” met draaiknop 15-fig. 1 endruk voor bevestiging op de knop; ukrijgt toegang tot de volumeregeling.

Draai draaiknop 15-fig. 1 rechtsomvoor meer volume en linksom voorminder volume.

Met behulp van de cursor en het nu-merieke venster kan de instelling wor-den uitgevoerd.

Druk tweemaal op draaiknop 15-fig.1 voor bevestiging en om terug te ke-ren naar het eerste menu.

Iedere keer als de ingestelde waardehet niveau 0 overschrijdt, verschijnt“�” naast de betreffende instelling.

Als het niveau 0 wordt ingesteld,schakelt het akoestische waarschu-wingssignaal uit dat klinkt bij het in-drukken van de toetsen (MODE, Ô,Õ) op het instrumentenpaneel.

Deurenblokkering door voertuigin beweging

Instellen van de automatische por-tiervergrendeling in relatie tot de snel-heid van de auto.

Als de functie wordt ingeschakeld,worden de portieren automatisch ver-grendeld als de snelheid van de autohoger is dan 20 km/h.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Deurenblokkering door voertuig inbeweging” en druk op de knop om defunctie in of uit te schakelen.

De functie is ingesteld als naast de be-treffende functie “�” verschijnt.

SYSTEM

Instrument panel key volume

Instrument panel key volume on instrument panel (0..7)

Change

VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 165

L0D3116i

154

CO

NN

ECT

Nav+

Onafhankelijke deblokkeringbagageruimte

In-/uitschakeling van de onafhanke-lijke ontgrendeling van de achterklep.

Als de functie is ingeschakeld, wordtals het commando voor ontgrendelingvan de portieren wordt gegeven, deachterklep niet ontgrendeld.

Bij uitschakeling wordt de achterklepgelijktijdig met de portieren ontgren-deld.

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Onafhankelijke deblokkering baga-geruimte” en druk op de knop om defunctie in of uit te schakelen. De functie is ingesteld als naast de be-treffende functie “�” verschijnt.

OK

Nadat de instellingen zijn uitgevoerd,moet u “OK” selecteren en bevestigendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken.

TWEEDE MENU

Selecteer voor toegang tot het tweedemenu vanuit de situatie die in fig. 162is weergegeven, met draaiknop 15-fig. 1 de grafische toets “Volgendmenu” en druk op de knop voor be-vestiging.Op het display verschijnt het schermdat is afgebeeld in fig. 166.

U keert terug naar het eerste menu alsmet draaiknop 15-fig. 1 de grafischetoets “Vorig menu” wordt geselecteerden bevestigd door op de knop te druk-ken.

Autoclose

BELANGRIJK Deze instelling is al-leen beschikbaar als de auto is uitge-rust met het systeem EASY GO (zie voormeer informatie het hoofdstuk EASYGO HERKENNINGSSYSTEEM in het in-structieboekje waarbij dit supplementgeleverd is).

Als deze functie is ingeschakeld, wor-den de portieren automatisch vergren-deld wanneer de CID (Customer Iden-tification Device) zich van de auto ver-wijderd.

Bij uitschakeling worden de portierenniet automatisch vergrendeld wanneerde CID zich van de auto verwijderd.

SYSTEM

Vehicle

Previous Menu

Daylight sensor sensitivity

VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 166

L0D3117i

155

CO

NN

ECT

Nav+

Selecteer met draaiknop 15-fig. 1“Autoclose” en druk op de knop omde functie in of uit te schakelen.

De functie is ingesteld als naast de be-treffende functie “�” verschijnt.

OK

Nadat de instellingen zijn uitgevoerd,moet u “OK” selecteren en bevestigendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken.

Gevoeligheid schemersensor

BELANGRIJK Deze instelling is uit-sluitend beschikbaar als de auto isuitgerust met een schemersensor.

Selecteer om de gevoeligheid van deschemersensor in te stellen met draai-knop 15-fig.1 “Gevoeligheid schemer-sensor” en druk op de knop voor be-vestiging.

Op het display verschijnt het schermdat is afgebeeld in fig. 167.

Selecteer vervolgens de grafische toets“Wijzig” met draaiknop 15-fig. 1 endruk voor bevestiging op de knop; ukrijgt toegang tot de instelling van deschemersensor.

Draai draaiknop 15-fig. 1 respectie-velijk rechtsom/linksom voor verho-gen/verlagen van de gevoeligheid.

Met behulp van de cursor en het nu-merieke venster kan de instelling wor-den uitgevoerd.

Druk tweemaal op draaiknop 15-fig.1 voor bevestiging en om terug te ke-ren naar het tweede menu.

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 167

L0D3118i

156

CO

NN

ECT

Nav+

SYSTEEM (instellingen)

Druk voor het openen van de bijbe-horende instelpagina op een van detoetsen op het bedieningspaneel 16-fig. 1 onder SYSTEEM.

Er verschijnt een nieuw scherm fig.168 waarin de volgende instelmoge-lijkheden kunnen worden geselec-teerd:

– Instrumentenpaneel

– Beeld

– Power OFF.

– Meeteenheid

BELANGRIJK De instelling kan al-leen worden gewijzigd als de contact-sleutel in stand MAR staat.

De mogelijke instellingen zijn:

INSTRUMENTENPANEELAls u de grafische toets “Instrumen-tenpaneel” met draaiknop 15-fig. 1selecteert en de keuze bevestigt doorde knop in te drukken, krijgt u toe-gang tot de instellingen voor herha-ling van de informatie van de radioen/of telefoon op het display van hetinstrumentenpaneel fig. 169.Selecteer met draaiknop 15-fig. 1 defunctie en druk op de knop om defunctie in of uit te schakelen.De functie is ingesteld als naast de be-treffende functie “�” verschijnt.Selecteer de grafische toets “OK” metdraaiknop 15-fig. 1 en druk de knopter bevestiging in om de gekozen in-stelling te activeren.

Herhaling TRIP B op het instrumentenpaneel

Herhaling RADIO-info op het instrumentenpaneel

Herhaling TEL-info op het instrumentenpaneel

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 168

L0D3119i

SYSTEM

fig. 169

L0D3120i

157

CO

NN

ECT

Nav+

BEELD

Selecteer de grafische toets “Beeld”met draaiknop 15-fig. 1 en druk opde knop voor bevestiging; u krijgt toe-gang tot de volgende instellingen fig.170:

Helderheid dag: hiermee kan delichtsterkte van het display van hetCONNECT Nav+ aangepast wordenaan het licht overdag als de kleuren-modus is ingesteld: DAG of Automa-tisch bij uitgeschakelde verlichting(zie paragraaf Kleur). Selecteer om defunctie in te stellen de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop voor bevesti-ging. Draai draaiknop 15-fig. 1 res-pectievelijk rechtsom/linksom om delichtsterkte te verhogen/verlagen.

Helderheid nacht: hiermee kan delichtsterkte van het display van hetCONNECT Nav+ aangepast wordenaan het licht ‘s nachts als de kleuren-modus is ingesteld: NACHT of Auto-matisch bij ingeschakelde verlichting(zie paragraaf Kleur). Selecteer om defunctie in te stellen de betreffendegrafische toets met draaiknop 15-fig.1 en druk op de knop voor bevesti-ging. Draai draaiknop 15-fig. 1 res-pectievelijk rechtsom/linksom om delichtsterkte te verhogen/verlagen.

Kleur: als u dit menuonderdeel se-lecteert met draaiknop 15-fig. 1 enbevestigt door de knop in te drukken,verschijnen de volgende instellingen:– “Automatisch”: hiermee worden dekleuren (dag/nacht) automatisch aan-gepast bij het in-/uitschakelen van debuitenverlichting.Als de verlichting is ingeschakeld en dekleur is ingesteld op “Automatisch”,kunt u door het indrukken van draai-knop 15-fig. 1 de instelling helderheiddag veranderen in helderheid nacht.– “Dag”: activeert de instelmogelijk-heid dag. De betreffende regelschuifis beschikbaar als het onderdeel“Kleur” wordt ingesteld op Dag ofAutomatisch bij uitgeschakelde ver-lichting.

– “Nacht”: activeert de instelmoge-lijkheid nacht. De betreffende regel-schuif is beschikbaar als het onderdeel“Kleur” wordt ingesteld op Nacht ofAutomatisch bij ingeschakelde ver-lichting.

OK

Nadat de instellingen zijn uitgevoerd,moet u “OK” selecteren en bevestigendoor draaiknop 15-fig. 1 te draaienen in te drukken.

POWER OFF

Als u de grafische toets “Power OFF”met draaiknop 15-fig. 1 selecteert enop de knop drukt voor bevestiging,krijgt u toegang tot de instellingenwaarmee de wijze van uitschakelingvan het CONNECT Nav+ kan wordenbepaald fig. 171.

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

Daytime brightness

Nighttime brightness

Color

fig. 170

L0D3122i

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

fig. 171

L0D3123i

De mogelijke instellingen zijn:

– “Uitschakeling afhankelijk van con-tactsleutel”

– “Uitschakeling onafhankelijk vancontactsleutel”.

De geactiveerde instelling wordt weer-gegeven.

Selecteer de gewenste instelling metdraaiknop 15-fig. 1 en druk op deknop voor bevestiging.

Druk op de toets “ESC” 14-fig. 1 omterug te keren naar het vorige scherm.

MEETEENHEID

Als u de grafische toets “Meeteenheid”met draaiknop 15-fig. 1 selecteert enop de knop drukt voor bevestiging,krijgt u toegang tot de instellingenvan de meeteenheden voor de vol-gende parameters fig. 172:– Meeteenheid afstand– Meeteenheid verbruik– Celsius/Fahrenheit

(Meeteenheid temperatuur)

Selecteer voor het wijzigen van de in-stellingen met de draaiknop 15-fig. 1

de toets “Wijzig” en druk op de knopvoor bevestiging.

Meeteenheid afstand

De meeteenheid voor de afstand kanop km of mijl worden ingesteld.Selecteer voor het wijzigen van de in-stelling de grafische toets “Meeteenheidafstand” door de draaiknop 15-fig. 1te draaien en bevestig de keuze door deknop in te drukken.

Iedere keer na het indrukken van dedraaiknop 15-fig. 1 wordt de meet-eenheid gewijzigd.

Meeteenheid verbruik

De meeteenheid voor het verbruik kanop l/100km of km/l worden ingesteld.

Selecteer voor het wijzigen van de in-stelling de grafische toets “Meeteenheidverbruik” door de draaiknop 15-fig. 1te draaien en bevestig de keuze door deknop in te drukken.

Iedere keer na het indrukken van dedraaiknop 15-fig. 1 wordt de meet-eenheid gewijzigd.

Celsius/Fahrenheit (Meeteenheid temperatuur)

De meeteenheid voor temperatuurkan op °C (Celsius) of °F (Fahren-heit) worden ingesteld.

Selecteer voor het wijzigen van de in-stelling de grafische toets “Celsius/Fahrenheit” door de draaiknop 15-fig. 1 te draaien en bevestig de keuzedoor de knop in te drukken.

Iedere keer na het indrukken van dedraaiknop 15-fig. 1 wordt de meet-eenheid gewijzigd.

158

CO

NN

ECT

Nav+

SYSTEM VEHICLE DATE & TIME LANGUAGE

Units

Distance units

Consum. units

Change

°C

fig. 172

L0D3171i

159

CO

NN

ECT

Nav+

Het CONNECT Nav+ is in staat omeventuele storingen in het systeem eneventuele storingen veroorzaakt dooroververhitting te constateren en teverhelpen.

STORINGEN IN HET SYSTEEM

Als er een defect wordt gevonden ineen bepaalde module (audio, telefoonenz.), “bevriest” het systeem het laatstbeschikbare scherm en wordt er eendiagnose uitgevoerd.

Het systeem controleert gedurendeeen vooraf vastgestelde tijd de be-treffende module om het defect vastte stellen; als na deze vastgestelde tijdhet defect blijft bestaan, wordt het de-fect zo goed mogelijk verholpen (bij-voorbeeld reset van de hardware vande betreffende module).

Als het systeem niet meer reageert opcommando’s, kan het systeem hand-matig opnieuw worden gestart doorlanger dan 7 seconden draaiknop 17-fig. 1 ingedrukt te houden.

STORINGEN VEROORZAAKTDOOR OVERVERHITTING

Als de temperatuur van een hardwa-remodule van het CONNECT Nav+(audio, telefoon, CD-speler enz.) demaximum toegestane limiet over-schrijdt, signaleert de module zelf datde temperatuur te hoog is; op het dis-play verschijnt een waarschuwings-bericht.

De betreffende module wordt auto-matisch beperkt of uitgeschakeld. Inuitzonderlijke gevallen wordt het sys-teem automatisch uitgeschakeld tot-dat de normale bedrijfstemperatuurweer is hersteld. Op het display wordthet dialoogvenster weergegeven vanfig. 173.

STORINGEN

fig. 173

L0D3168i

160

CO

NN

ECT

Nav+

Hardwaremodule

Audio

CD-speler

Telefoon

CONNECT Nav+

Druk om het dialoogvenster af te sluiten op de toets “ESC” 14-fig. 1; de functies van de betreffende module zijn beperkt,zoals hierna wordt aangegeven:

Toepassing

Audio (Radio, CD, CDC)Telefoon (stem)Navigatiesysteem (stem)Spraakherkenning (stem)

Audio (alleen bij de CD)Navigatiesysteem

Mobiele telefoon, SOS

Alles

Weergegeven bericht

Volume audio beperkt

Uitschakeling CD-speler

Uitschakeling telefoon (TEL OFF)

Uitschakeling gehele systeem

161

CO

NN

ECT

Nav+

Oververhitting van de module “Audio”

Als de “Audio”-module oververhit is,wordt het geluidsvolume automatischverminderd, onafhankelijk van de in-geschakelde audiobron (radio, CD-speler, CD-wisselaar).

Op het display verschijnt een waar-schuwing.

Oververhitting van de module “CD-speler”

Als de module “CD-speler” overver-hit is, kan er geen enkele CD wordengelezen: geen enkele audio- of MP3-CD kan worden beluisterd en de wer-king van het navigatiesysteem kanniet worden gegarandeerd (tenzij denavigatie was geactiveerd zonder CD).

Op het display verschijnt een waar-schuwing.

Oververhitting van de module “Telefoon”

Als de “Telefoon”-module oververhitis, wordt de module zelf uitgeschakeld(TEL OFF), waardoor de info- enhulpdiensten (SOS) niet meer kunnenworden opgeroepen.

Op het display verschijnt een waar-schuwing.

Zelfuitschakeling CONNECT Nav+

Bij een zeer hoge temperatuur ver-schijnt er een waarschuwing waarinstaat dat het systeem zichzelf uitscha-kelt. Als de temperatuur weer nor-maal is, kan het systeem weer wordeningeschakeld.

NOTITIES

Fiat Group Automobiles Netherlands B.V.B. U. After Sales Importeur voor Nederland:

Fiat Group Automobiles Netherlands B.V. - Singaporestraat 92-100 - 1175RA LijndenDruknummer 603.83.508NL - 07/2007 -1e editie

Vervaardigd door Hoogcarspel Grafische Communicatie - Middenbeemster

De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. Lancia behoudt zich het recht voor op elk moment de in deze publicatie beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Wendt u voor de recentste informatie over dit onderwerp tot de Lancia-dealer.

Gedrukt op milieuvriendelijk chloorvrij papier.

NEDERLANDS