621-8501 8 tel 0771-25-5055 fax 0771-22-6372 …...“kiri cafÉ”, it will be utilized as the hub...

4
KIRARI KAMEOKA 2017 年 12 月~ 2018 年 3 月発行 キラリ☆亀岡 やさしい日本語・英語ダイジェスト版 KIRARI KAMEOKA Easy Japanese/English Digest, Dec 2017~Mar 2018 編集発行 : 亀岡市生涯学習部文化・スポーツ課621-8501 亀岡市安町野々神 8 番地TEL 0771-25-5055 (直通) FAX 0771-22-6372 Publisher (English Contact): Coordinator for Internatonal ExchangeCommunity Involvement & Exchange, Kameoka City Websitehttp://www.city.kameoka.kyoto.jp/foreign/english/index.htmlE-mail [email protected] やさしい日本語・英語ダイジェスト版 Easy Japanese/English Digest 1 出典:キラリ☆亀岡 第 656 号(2017 年 12 月) SourceKirari Kameoka Issue 656Dec 2017As we move towards the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games and the completion of the Kyoto Stadium (tentative name), Kameoka City is moving forward with preparations for the “Kameoka Fog Art Festival” event, a project which aims to create a new tourism resource and also disseminate Kameoka’s appeal through cultural arts. On October 29, the 2nd meeting of the “Kameoka Fog Art Festival” Executive Committee was held at a kominka (traditional Japanese house) in the Chitose district. The kominka used as the location for the meeting was mainly refurbished by students of the Kyoto Art and Design University. Coined the “KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee members, local residents of the Chitose district, students involved in the refurbishing work with dialogues and workshops held based on the theme “goals and structure of the Kameoka Fog Art Festival". Attendees exchanged opinions on the utilization of kominka properties as well as cultural and artistic activities in Kameoka. Also on November 11, at the very same venue, a festival related event “Admiring Kameoka’s Fog. From the Skies! From the Ground!" was held in collaboration with the local cultural museum cultural property lecture session. Mr. Yanagida Akihiko (Representative of Hinata Studio, Kyoto City) talked about his experience filming Kameoka’s fog enshrouded landscape from the skies while paragliding. Please look forward to the Fog Art Festival activities as we expand our reach from and beyond the “KIRI CAFE”. かめ おか では、2 にせんにじゅう 020年 ねん に開 かい さい される東 とう きょう オリンピック・パラリンピックや京 きょう タジアム(仮 しょう )完 かん せい に向 けて、文 ぶん げい じゅつ を通 つう じ亀 かめ おか の魅 りょく を発 はっしん 信するとともに、 あら たな観 かん こう げん の創 そう しゅつ を目 もく てき として「霧 きり げい じゅつ さい 」の開 かい さい じゅん を進 すす めています。 1 じゅう 0月 がつ 2 にじゅうく 9 にち には、千 ちとせ 歳町 ちょう の古 みん おいて第 だい かい かめおか霧 きり の芸 げい じゅつ さい じっ こう いん かい を開 かい さい 。会 かい じょう となった古 みん は京 きょう ぞう けい げい じゅつ だい がく の学 がく せい が中 ちゅう しん となって改 かい しゅう し、「かめおか霧 きり の芸 げい じゅつ さい 」の拠 きょ てん 「K IRI CAFE」として活 かつ よう される予 てい す。今 こん かい の実 じっ こう いん かい では、委 いん をはじめ もと ちとせ 歳町 ちょう の皆 みな さん、改 かい しゅう に関 かか わった学 がく せい をまじえ、「かめおか霧 きり の芸 げい じゅつ さい の構 こう そう ・目 すところ」をテーマに対 たい だん やワークショップ を実 じっ し、古 みん の活 かつ よう や亀 かめ おか での文 ぶん げい じゅつ かつ どう ついて意 けん を交 わしました。 また、 1 じゅういち 1月 がつ 1 じゅういち 1 にち には同 どう かい じょう において、文 ぶん りょう かん ぶん ざい こう と提 てい けい した芸 げい じゅつ さい かん れん イベント 「霧 きり の亀 かめ おか 、上 うえ から見 るか!、下 した から見 か!」を開 かい さい 。パラグライダーで飛 こう ながら亀 かめ おか のまちを撮 さつ えい されている柳 やなぎ あき ひこ さん(京 きょう 、日 ひなた 向工 こう ぼう だい ひょう )より、 そら から見 た亀 かめ おか の霧 きり の様 よう などをお話 はな いただきました。 今 こん 「KIRI CA FE」から広 ひろ がりをみせる霧 きり の芸 げい じゅつ さい に、 どうぞご注 ちゅう もく ください。 Kameoka Fog Art Festival Hub Kiri Café Pre-Opening Event! かめおか霧 きり の芸 げい じゅつ さい の拠 きょ てん 「KIRI CAFE」 プレオープン!

Upload: others

Post on 14-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 621-8501 8 TEL 0771-25-5055 FAX 0771-22-6372 …...“KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee

KIRARI ☆ KAMEOKA

2017 年 12 月~ 2018 年 3 月発行  キラリ☆亀岡 やさしい日本語・英語ダイジェスト版 KIRARI ☆ KAMEOKA Easy Japanese/English Digest, Dec 2017~Mar 2018

編集発行 : 亀岡市生涯学習部文化・スポーツ課・〒 621-8501 亀岡市安町野々神 8 番地・TEL 0771-25-5055 (直通)・FAX 0771-22-6372 Publisher (English Contact): Coordinator for Internatonal Exchange・Community Involvement & Exchange, Kameoka City

Website: http://www.city.kameoka.kyoto.jp/foreign/english/index.html・E-mail : [email protected]

やさしい日本語・英語ダイジェスト版Easy Japanese/English Digest

1

出典:キラリ☆亀岡 第 656 号(2017 年 12 月) Source:Kirari ☆ Kameoka Issue 656(Dec 2017)

 As we move towards the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games and the completion of the Kyoto Stadium (tentative name), Kameoka City is moving forward with preparations for the “Kameoka Fog Art Festival” event, a project which aims to create a new tourism resource and also disseminate Kameoka’s appeal through cultural arts.  O n O c to b e r 2 9 , t h e 2 n d m e et i n g o f the “Kameoka Fog Art Festival” Executive Committee was held at a kominka (traditional Japanese house) in the Chitose district. The kominka used as the location for the meeting was mainly refurbished by students of the Kyoto Art and Design University. Coined the “KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee members, local residents of the Chitose district, students

involved in the refurbishing work with dialogues and workshops held based on the theme “goals and structure of the Kameoka Fog Art Festival". Attendees exchanged opinions on the utilization of kominka properties as well as cultural and artistic activities in Kameoka. Also on November 11, at the very same venue, a festival

related event “Admiring Kameoka’s Fog. From the Skies! From the Ground!" was held in collaboration with the local cultural museum cultural property lecture session. Mr. Yanagida Akihiko (Representative of Hinata Studio, Kyoto City) talked about his experience filming Kameoka’s fog enshrouded landscape from the skies while paragliding. Please look forward to the Fog Art Festival activities as we expand our reach from and beyond the “KIRI CAFE”.

 亀かめ

岡おか

市し

では、2にせんにじゅう

020年ねん

に開かい

催さい

される東とう

京きょう

オリンピック・パラリンピックや京きょう

都と

タジアム(仮か

称しょう

)完かん

成せい

に向む

けて、文ぶん

化か

芸げい

術じゅつ

を通つう

じ亀かめ

岡おか

の魅み

力りょく

を発はっしん

信するとともに、

新あら

たな観かん

光こう

資し

源げん

の創そう

出しゅつ

を目もく

的てき

として「霧きり

芸げい

術じゅつ

祭さい

」の開かい

催さい

準じゅん

備び

を進すす

めています。

 1じゅう

0 月が つ

2にじゅうく

9 日にち

には、千ちとせ

歳町ちょう

の古こ

民みん

家か

おいて第だい

2に

回かい

かめおか霧きり

の芸げい

術じゅつ

祭さい

実じっ

行こう

委い

員いん

会かい

を開かい

催さい

。会かい

場じょう

となった古こ

民みん

家か

は京きょう

都と

造ぞう

形けい

芸げい

術じゅつ

大だい

学がく

の学がく

生せい

が中ちゅう

心しん

となって改かい

修しゅう

し、「かめおか霧きり

の芸げい

術じゅつ

祭さい

」の拠きょ

点てん

「K

IRI CAFE」として活かつ

用よう

される予よ

定てい

す。今こん

回かい

の実じっ

行こう

委い

員いん

会かい

では、委い

員いん

をはじめ

地じ

元もと

千ちとせ

歳町ちょう

の皆みな

さん、改かい

修しゅう

に関かか

わった学がく

生せい

をまじえ、「かめおか霧きり

の芸げい

術じゅつ

祭さい

の構こう

想そう

・目め

指ざ

すところ」をテーマに対たい

談だん

やワークショップ

を実じっ

施し

し、古こ

民みん

家か

の活かつ

用よう

や亀かめ

岡おか

での文ぶん

化か

芸げい

術じゅつ

活かつ

動どう

ついて意い

見けん

を交か

わしました。

 また、 1じゅういち

1 月が つ

1じゅういち

1 日にち

には同どう

会かい

場じょう

において、文ぶん

化か

資し

料りょう

館かん

文ぶん

化か

財ざい

講こう

座ざ

と提てい

携けい

した芸げい

術じゅつ

祭さい

関かん

連れん

イベント

「霧きり

の亀かめ

岡おか

、上うえ

から見み

るか!、下した

から見み

か!」を開かい

催さい

。パラグライダーで飛ひ

行こう

ながら亀かめ

岡おか

のまちを撮さつ

影えい

されている柳やなぎ

田だ

昭あき

彦ひこ

さん(京きょう

都と

市し

、日ひなた

向工こう

房ぼう

代だい

表ひょう

)より、

空そら

から見み

た亀かめ

岡おか

の霧きり

の様よう

子す

などをお話はな

いただきました。 今こん

後ご

「KIRI CA

FE」から広ひろ

がりをみせる霧きり

の芸げい

術じゅつ

祭さい

に、

どうぞご注ちゅう

目もく

ください。

Kameoka Fog Art Festival Hub Kiri Café Pre-Opening Event!

かめおか霧き り

の芸げ い

術じゅつ

祭さ い

の拠き ょ

点て ん

「KIRI CAFE」プレオープン!

Page 2: 621-8501 8 TEL 0771-25-5055 FAX 0771-22-6372 …...“KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee

2017 年 12 月~ 2018 年 3 月発行  キラリ☆亀岡 やさしい日本語・英語ダイジェスト版 KIRARI ☆ KAMEOKA Easy Japanese/English Digest, Dec 2017~Mar 2018

2

出典:キラリ☆亀岡 第 658 号(2018 年 2 月) Source:Kirari ☆ Kameoka Issue 658(Nov 2018)

Stadium Design and Layout Last December, in a regular meet ing sess ion of the Kyoto P r e f e c t u r a l A s s e m b l y , t h e construct ion contract for the s t a d i u m w a s f i n a l i z e d a n d voted on thereby kick starting the construct ion process. The construction site encompasses a total area of about 16,000 square meters and the four story facility will be able to accommodate around

21,600 people. The stadium is carefully designed to incorporate the image of the traditional Japanese townhouse and to achieve a harmony with the surrounding mountain ranges so that the overall structure would blend into the landscape of Kameoka.  With regards to spectator seating, a design that’s a first in the country where an overhanging roof structure covers all the seats, has been adopted. In addition, it also boasts a shortened distance to the field which will allow for an even more vivid spectator experience. Furthermore, the sports climbing facility installed in the space underneath the stands will make this location the first in Japan to have a design that includes a comprehensive indoor space for three types of competitive sports, much like the one to be used for the Tokyo Olympics. It is hoped that this stadium, with a “Commercial Zone” etc. that will be built inside the facility, will become a center for regional revitalization.

Aiming for the Creation of a Bustling Hub Finally, the first day of construction for the stadium has arrived. As a place that coexists with the natural surroundings, it is expected to become a place where locals and visitors alike will gather. In order to ensure that the stadium itself will be conducive to the revitalization of Kameoka City as a bustling hub, we will continue to cooperate with Kyoto Prefecture to consider ways to effectively utilize this facility.  Looking forward, the main construction work is expected to reach completion by end December of 2019 with the expected opening date to be during spring of 2020. Let’s ponder ahead of a future with a completed stadium in place, while looking over the progress and changes happening day by day at the construction site.

  京きょう

都と

府ふ

が亀かめ

岡おか

市し

において進すす

めてきた 京きょう

都と

スタジアム(仮か

称しょう

)の整せい

備び

事じ

業ぎょう

いよいよ 着ちゃっ

工こう

を迎むか

え、1いち

月がつ

2はつ

0 日か

に起き

工こう

式しき

が行おこな

われました。 2にせんにじゅう

0 2 0 年ねん

春はる

オープンに向む

けて、青せい

少しょう

年ねん

の夢ゆめ

の舞ぶ

台たい

、そして亀かめ

岡おか

の新あら

たなランドマーク誕たん

生じょう

へのカウントダウンが始はじ

まります。

 The Kyoto Stadium (tentative name) development project in Kameoka was put into motion by Kyoto Prefecture. At last, construction work began and the commencement ceremony itself was held on January 20th. With an expected opening slated for spring of 2020, a countdown has begun for the completion of this stage where dreams of youth take flight and the birth of a new Kameoka landmark take form.

スタジアムの姿すがた

 昨さく

年ねん

1じゅうに

2 月がつ

の 京きょう

都と

府ふ

議ぎ

会かい

定てい

例れい

会かい

における工こう

事じ

請うけ

負おい

契けい

約やく

締てい

結けつ

の議ぎ

決けつ

を受う

け、着ちゃっ

工こう

運はこ

びとなったスタジアム。建けん

築ちく

面めん

積せき

は約やく

1いち

万ま ん

6ろくせん

000 平へい

方ほう

メートル、地ち

上じょう

4よん

階かい

建だて

の施し

設せつ

に は 約やく

2に

万ま ん

1せんろっぴゃく

6 0 0 人にん

収しゅう

容よう

可か

能のう

です。その外がい

観かん

は、

町まち

屋や

をイメージしたデザインを取と

り入い

れ、周しゅう

囲い

の山やま

並な

みとも 調ちょう

和わ

し、亀かめ

岡おか

の風ふう

景けい

に溶と

け込こ

むよう工く

夫ふう

がされ

ています。

 観かん

客きゃく

席せき

は、張は

り出だ

したた

屋や

根ね

が全ぜん

席せき

を覆おお

う全ぜん

国こく

初はつ

の構こう

造ぞう

が採さい

用よう

されるとともにピッチまでの距きょ

離り

を短みじか

くし、臨りん

場じょう

感かん

ある観かん

戦せん

環かん

境きょう

を実じつ

現げん

。さらにスタンド下した

の 空くうかん

間を利り

用よう

して設せっ

置ち

されるスポーツクライミング施し

設せつ

は東とう

京きょう

オリンピックで採さい

用よう

される三さん

種しゅ

の 競きょう

技ぎ

が完かん

全ぜん

室しつ

内ない

空くう

間かん

で行おこな

える日に

本ほん

で初はじ

めての施し

設せつ

となります。スタジ

アム内ない

にできる「 商しょう

業ぎょう

ゾーン」の施し

設せつ

なども含ふく

め、地ち

域いき

活かっ

性せい

化か

の中ちゅう

心しん

地ち

となることが期き

待たい

されています。

にぎわい創そう

出しゅつ

の拠きょ

点てん

を目め

指ざ

して いよいよ着

ちゃっ工こう

の日ひ

を迎むか

えたスタジアム。自し

然ぜん

と共きょう

生せい

する場ば

として、また、市し

内ない

外がい

から人ひと

の集あつ

まる交こう

流りゅう

の場ば

となっていくことが期き

待たい

されます。亀かめ

岡おか

市し

では、スタ

ジアムをにぎわい創そう

出しゅつ

の核かく

としてまちの活かっ

性せい

化か

につな

げていくため、今こん

後ご

も 京きょう

都と

府ふ

と連れん

携けい

し、効こう

果か

的てき

な活かつ

用よう

方ほう

法ほう

などについて検けん

討とう

を進すす

めてまいります。

 今こん

後ご

の工こう

程てい

は、 2にせんじゅうきゅう

0 1 9 年ね ん

1じゅうに

2 月がつ

末まつ

に本ほん

体たい

工こう

事じ

完かん

成せい

、そして 2にせんにじゅう

0 2 0 年ねん

春はる

にオープン予よ

定てい

。日ひ

々び

移うつ

変か

わる建けん

設せつ

風ふう

景けい

を眺なが

めながら、スタジアムがある未み

来らい

に思おも

いを馳は

せてみましょう。

Realization of our Hopes and Dreams!Commencing Construction of the

Kyoto Stadium (tentative name)

いよいよ夢ゆめ

と希き

望ぼう

の実じつ

現げん

へ !京きょう

都と

スタジアム (仮か

称しょう

工こう

事じ

着ちゃっ

Page 3: 621-8501 8 TEL 0771-25-5055 FAX 0771-22-6372 …...“KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee

2017 年 12 月~ 2018 年 3 月発行  キラリ☆亀岡 やさしい日本語・英語ダイジェスト版 KIRARI ☆ KAMEOKA Easy Japanese/English Digest, Dec 2017~Mar 2018

3

主おも

な施し

設せ つ

観かん

戦せん

環かん

境きょう

 スタンド最さい

前ぜん

列れつ

からピッチまでの距きょ

離り

・メインスタンド 8.5 メートル バックスタンド 7.5 メートル

・南なん

北ぼく

サイドスタンド 10.5 メートル

・スタンド最さい

前ぜん

列れつ

とピッチの高こう

低てい

差さ

1.2 メートル

フィールド 南なん

北ぼく

126 メートル×東とう

西ざい

84 メートル、天てん

然ねん

芝しば

を使し

用よ う

屋や

根ね

 観かん

客きゃく

席せき

最さい

前ぜん

列れつ

より 2 メートル張は

り出だ

し、全ぜん

席せき

を覆おお

う [[

全ぜん

国こく

初はつ

]]

大おお

型がた

映えい

像ぞう

装そう

置ち

 2 基き

照しょう

明めい

(LED)フィールドの照しょう

明めい

1,500 ルクス以い

上じょう

Important FeaturesSpectator Area: Distance between the field and front row seating of each stand• Main stands: 8.5m• Back stands: 7.5m• North and South side stands: 10.5m• Height difference between the field and front row seats: 1.2mField• Length of the North and South sides: 126m • Length of the East and West sides: 84m• Natural grass usedRoof• Stretches 2m past the front row seats and covers all seats (the first in the country to do so)2 Large Video Display Screens(LED) Field Lighting: over 1,500 lux

出典:キラリ☆亀岡 第 657 号(2018 年 1 月) Source:Kirari ☆ Kameoka Issue 657(Jan 2018)

There is a method that uses Augmented Reality so that you can enjoy a virtual journey to the wondrous skies by simply holding up your smartphone or tablet, an example of which can be seen in the picture above. Just by following the 4 steps below, you can enjoy this view too. Please, by all means, give it a try.

1. Installing HP Reveal  1) For Androids, search for the app in the Google Play    store. For iOS, search the App Store.  2) Install the app by clicking the right icon. 2. Starting HP Reveal  1) When starting the app, select “No” for the “Give    this App Access to My Location” setting.  2) On the tutorial screen, swipe all the way to the    right and select “Skip” at the bottom of the screen.  *This may not work on all models.3. Follow “kameokacity”  1) In Camera Mode, go to the bottom of the screen    and click the magnifying glass button.  2) Search for “kameokacity” on the search screen.  3) Click the "follow" button *iOS users are required to create an account4. To See the Animation  1) Set the mode to Camera Mode by clicking   2) Rotate your phone so that it is in landscape    orientation.   3) Position your phone over the above image as if to    take a full shot of it.  4) The animation will begin shortly* This Augmented Reality Broadcast may end without notice* This is a free app but any charges incurred from download or usage will be the responsibility of the user.* We are unable to provide support for application bugs or smartphone and tablet usage issues.

Kameoka’s Sea of Clouds –

Let’s Enjoy a Journey to the

Skies!

今こん

回かい

、以いじょう

上の写しゃしん

真には、雲うん

海かい

の写しゃ

真しん

には、お使つか

いのスマートフォンやタブレット端たん

末まつ

をかざすと幻げん

想そう

的てき

な空そら

の旅たび

をお楽たの

しみいただける仕し く

組み (AR 動どう

画が

) がございます。利

用よう

は、次つぎ

の 4よ

つの手て

順じゅん

だけ。ぜひ、お試ため

しください。

① HP Reveal(アプリ)のインストール1)Android 端

たんまつ

末は「Google play(Play ストア)」、iOS 端たん

末まつ

は「App Store」で「HP Reveal」と検

けん

索さく

。2)右

みぎ

のアイコンのアプリをインストールする。② HP Reveal(アプリ)を起

動どう

する1)アプリを起

動どう

したら、「位い

置ち

情じょう

報ほう

の利り

用よう

許きょ

可か

」は「許きょ

可か

しない」を選せん

択たく

。2)チュートリアル画

面めん

は、右みぎ

側がわ

最さい

後ご

までスワイプし、画が

面めん

一いち

番ばん

下した

の「SKIP」を選せん

択たく

する。※省

しょう

略りゃく

される機き

種しゅ

もあります。③「亀

かめ

岡おか

市し

」をフォローする1)カメラモードの画

面めん

下、のマークを押お

してください。2)下

した

の虫むし

メガネマークを押お

して、検けん

索さく

画が

面めん

で「kameokacity」と検けん

索さく

。3)「Follow」を押

し、「Following」にする。※ iOS 端

たん

末まつ

を利り

用よう

の人ひと

は、アカウント登とう

録ろく

が必ひつ

要よう

です。 ④動

どう

画が

を見み

る1)このマーク   を押

し、画が

面めん

をカメラモードにする。2)携

けい

帯たい

を横よこ

向む

きにする。3)上

じょう

の写しゃ

真しん

の全ぜんたい

体が画が

面めん

に収おさ

まるように携けい

帯たい

を写しゃ

真しん

の上うえ

に持も

っていく。4)しばらくしたら、動

どう

画が

が始はじ

めめ

る。

※ AR 動どう

画が

配はい

信しん

は予よ

告こく

なく終しゅう

了りょう

することがあります。※アプリの利

用よう

は無む

料りょう

ですが、ダウンロードや利り

用よう

などに係かかわ

る通つう

信しん

料りょう

は利り

用よう

者しゃ

の負ふ

担たん

となります。※スマートフォンやタブレット端

たん

末まつ

、アプリケーションの不ふ

具ぐ

合あい

などについては、対たい

応おう

いたしかねます。

亀かめ

岡おか

の雲うん

海かい

、 空そ ら

の旅たび

楽たの

しもう!

Page 4: 621-8501 8 TEL 0771-25-5055 FAX 0771-22-6372 …...“KIRI CAFÉ”, it will be utilized as the hub for the “Kameoka Fog Art Festival”. The meeting was attended by executive committee

2017 年 12 月~ 2018 年 3 月発行  キラリ☆亀岡 やさしい日本語・英語ダイジェスト版 KIRARI ☆ KAMEOKA Easy Japanese/English Digest, Dec 2017~Mar 2018

4

出典:キラリ☆亀岡 第 659 号(2018 年 3 月) Source:Kirari ☆ Kameoka Issue 659(Mar 2018)

Towards the New Season On February 11th, the “Kyoto Sanga F.C. 2018 Season Pep Rally” was held at Galleria Kameoka. This rally, sponsored by Kameoka City, Kyoto Stadium (tentative name) Support Association and the Kameoka City Shopping District Association (Kameoka Sanga Support Shopping District), is held for the second time in continuation from last year.

Victory through the “Tenacity to Win”! Prior to the pep rally, the coach and all the soccer athletes visited and prayed at the “Makekirai Inari Shrine (Kita-kose District)”*. At Ojiyama Inari Shrine, also known as “Makekirai Shrine” and said to have the power to bring about victories, they offered up sincere prayers for their victory as the residents of the H Shopping District looked on. Mayor Katsuragawa, in support of the players, cheered

“May you be blessed with victory! Do your best while keeping the goal of a J1 League promotion in sight!” After worshipping at the shrine, they boarded the bus towards the pep rally location and without getting off the bus, visited the construction site of the Kyoto Stadium (tentative name). They were surprised at the proximity of the stadium to the train station and their eyes brimmed with expectations.

Determined for a J1 League Promotion At the pep ral ly, Coach Nunobe strongly expressed his aspirations, “Under the slogan of “unity”, we will approach the new season with a show of unity!” In addition, a talk show interview with all the athletes was held. With topics like the

impressions they have on their teammates, the atmosphere was relaxed and lighthearted allowing for much merriment. In welcome of the new season, let’s all cheer for Kyoto Sanga F.C. and their efforts towards a promotion to the J1 League!

*This shrine is popular for victory prayers.

新しん

シーズンに向む

けて 2

月がつ

1じゅう

1いち

日にち

、ガレリアかめおかにおいて「 京きょう

都と

ンガF.C.2018シーズン亀かめ

岡おか

市し

壮そう

行こう

会かい

」を開かい

催さい

ました。これは、亀かめ

岡おか

市し

、京きょう

都と

スタジアム(仮か

称しょう

)を支し

援えん

する会かい

、亀かめ

岡おか

市し

商しょう

店てん

街がい

連れん

盟めい

(亀かめ

岡おか

サンガ応おう

援えん

商しょう

店てん

街がい

)の主しゅ

催さい

によるもので、昨さく

年ねん

に引ひ

きき

続つづ

き2に

回かい

目め

の実じっ

施し

となります。

“ まけきらいパワー ” でつかめ勝しょう

利り

! 壮

そう

行こう

会かい

に先さき

立だ

ち、監かん

督とく

をはじめ選せん

手しゅ

の皆みな

さんが「まけきらい稲いなり

荷(北きた

古こ

世せ

町ちょう

)」を参さん

拝ぱい

。 勝しょう

利り

のご利り

益やく

があると

される「まけきらい稲いなり

荷」こと王おう

地じ

山やま

稲いなり

荷 大だい

明みょう

神じん

で、地じ

元もと

H 商しょう

店てん

街がい

の関かん

係けい

者しゃ

らが見み

守まも

中なか

、必ひっ

勝しょう

を祈き

願がん

されました。桂かつら

川がわ

市し

長ちょう

も「ご利り

益やく

をもらっ

て、J1リーグ昇しょう

格かく

を目め

指ざ

して頑がん

張ば

ってください」とエー

ルを送おく

りました。

 参さん

拝ぱい

の後あと

、会かい

場じょう

へ移い

動どう

するバスから 京きょう

都と

スタジアム

(仮か

称しょう

)建けん

設せつ

地ち

を視し

察さつ

した選せん

手しゅ

たちは、駅えき

からの近ちか

さに

驚おどろ

きながら、期き

待たい

の眼まな

差ざ

しを向む

けていました。

J1リーグ昇しょう

格かく

へ決けつ

意い

表ひょう

明め い

 壮そう

行こう

会かい

では、多おお

くの来らい

場じょう

者しゃ

を前まえ

にあ

らためて布ぬの

部べ

監かん

督とく

が「『団だん

結けつ

心しん

』のスロー

ガンのもと、力ちから

を合あ

わせて新しん

シーズンに

臨のぞ

みます」と力ちから

強づよ

く抱ほう

負ふ

を語かた

りました。そのほか選せん

手しゅ

皆みな

さんによるトークショーが行おこな

われ、チームメイトの印いん

象しょう

などの話わ

題だい

では軽けい

快かい

なトークに会かい

場じょう

は和なご

やかな雰ふん

囲い

気き

に包つつ

まれ、大おお

いににぎわいました。

 新しん

シーズンを迎むか

え、J1リーグ昇しょう

格かく

を目め

指ざ

す京きょう

都と

サン

ガF.C.をオール亀かめ

岡おか

で応おう

援えん

していきましょう!

2018シーズン開かい

幕ま く

へ!

京きょう

都と

サンガF. C.

壮そう

行こう

会かい

を開かい

催さい

2018 Season Opening!Kyoto Sanga F.C. Pep Rally!