7 Índice sistema de ferramentas modulares multi-fix ... · 30 20 10 0 cabeÇa de mandrilar grandes...
TRANSCRIPT
PáginaPáginaPage
MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILAR - Ø23.5 - 153mmMÓDULO CABEZA DUPLA DE MANDRINAR - Ø23.5 - 153mmTWIN CUTTER BORING MODULE - Ø23.5 - 153mm
MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACAB. FINO - Ø23.9 - 153mmMÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO - Ø23.9 - 153mmFINE BORING HEAD MODULE - Ø23.9 - 153mm
ACESSÓRIOSACESSORIOSACESSORIES
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR MÚLTIPLO EM ACABAMENTO FINOMÓDULO CABEZAL DE MANDRINAR MÚLTIPLO EN ACABADO FINOFINE BORING MULTIPLE HEAD MODULE
CABEÇOTE DIGITAL DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINOCABEZAL DIGITAL DE MANDRINAR EN ACABADO FINODIGITAL FINE BORING HEAD
Ø3
0
10 0
ÍndiceIndiceIndex7
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
CONE BÁSICOCONO BÁSICOBASIC SHANK
MÓDULO REDUTORMÓDULO REDUCTORREDUCTION MODULE
7-05
7-08
7-27
7- 21
7-24
7-35
7-39
Rev
isão
3 -
20/
04/2
010
Reservamo-nos o direito de alterar as dimensões/conteúdo deste catálogo sem prévio aviso.Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas en nuestros productos sin previa comunicación.All tool specifications are subject to change without prior notice.
Estrada de Sapopemba, Ribeirão Pires - São Paulo - BrasilTels.: (0xx11) 4824-2700 - Fax: (0xx11) 4827-9009e-mail: www.sanchesblanes.com.br
7123 - CEP: 09436-000
Ø1
20
Ø1
00
30
20
10
0
CABEÇA DE MANDRILAR GRANDES DIMENSÕESCABEZA DE MANDRINAR GRANDES DIMENSIONESBORING HEAD FOR LARGE DIMENSIONS
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINOMÓDULO CABEZAL DE MANDRINAR EN ACABADO FINOFINE BORING HEAD MODULE
7-12
7-18
7-10
7-11
MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILAR - Ø86 - 402mmMÓDULO CABEZA DUPLA DE MANDRINAR - Ø86 - 402mmTWIN CUTTER BORING MODULE - Ø86 - 402mm
MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACAB. FINO - Ø86 - 402mmMÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO - Ø86 - 402mmFINE BORING HEAD MODULE - Ø86 - 402mm
®
PáginaPáginaPage
MÓDULO MANDRIL FLUTUANTEMÓDULO MANDRIL FLUCTUANTEFLOATING ATTACHMENT MODULE
MÓDULO PORTA MANDRIL DE APERTO RÁPIDOMÓDULO PORTABROCAS DE AUTOAPRIETE DE PRECISIÓNKEYLESS DRILL CHUCKS MODULE
MÓDULO PORTA PINÇAS DE PRECISÃO - DIN 6499MÓDULO PORTAPINZAS DE PRECISÍON - DIN 6499PRECISION COLLET HOLDERS MODULE - DIN 6499
MÓDULO PORTA FERRAMENTAS - DIN 1835 B/E / DIN 6535 HB/HEMÓDULO PORTAHERRAMENTAS - DIN 1835 B/E / DIN 6535 HB/HESIDE LOCK HOLDERS - DIN 1835 B/E / DIN 6535 HB/HE
MÓDULO PORTA ADAPTADORES AJUSTÁVEISMÓDULO PORTAADAPTADORES REGULABLESADJUSTABLE ADAPTER MODULE
MÓDULO ADAPTADOR CONE MORSEMÓDULO ADAPTADOR CONO MORSEMORSE TAPER ADAPTER MODULE
MÓDULO PORTA FERRAMENTA SEMI-ACABADO - MULTI-FIXMÓDULO PORTAHERRAMIENTAS SEMIACABADO - MULTI-FIXBLANK MODULE - MULTI-FIX
MODULAR TOOL HOLDERSMULTI-FIX PORTAHERRAMIENTAS MODULARESSISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARES
MÓDULO PORTA FRESAS ROSCADASMÓDULO PORTAFRESAS CON MANGO ROSCADOSCREW ON MILLING MODULE
MÓDULO PORTA FRESAS DE FACEARMÓDULO PORTAFRESAS CON ARRASTRE FRONTALSHELL AND MILL HOLDERS MODULE
7-49
7-49
7-48
7-46
7-45
7- 44
7-50
7-43
7-42
MÓDULO MANDRIL DE ROSQUEARMÓDULO ROSCADORTAPPING ATTACHMENT MODULE
Ver catálogo 8, pág. 34Vea catálogo 8, pág. 34See catalogue 8, page 34
MÓDULO PROLONGADORMÓDULO PROLONGADOREXTENSION MODULE 7-40
®
Reservamo-nos o direito de alterar as dimensões/conteúdo deste catálogo sem prévio aviso.Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas en nuestros productos sin previa comunicación.All tool specifications are subject to change without prior notice.
Aplicação:
O sistema de ferramentas modulares, obedece ao princípio de construção modular. Por esta razão, permite o acoplamento entre o cone básico e uma ampla gama de módulos redutores, prolongadores e diversos porta-ferramentas. A versatilidade do sistema é proporcionada através da intercambiabilidade e rápida montagem / desmontagem entre seus componentes, como, o cone básico, módulos redutores, prolongadores, e módulos porta-ferramentas para operações de alargamento, faceamento, fresamento, furação, mandrilamento, rebaixamento e rosqueamento.
Cones básicos:
Os cones básicos são os elementos de ligação entre os módulos porta-ferramentas e o eixo-árvore da máquina-ferramenta. São fornecidos de acordo com as especificações dos principais fabricantes de máquinas e as mais recentes normas técnicas internacionais.
Cones básicos estão disponíveis em vários tamanhos, sempre adequados à respectiva aplicação e requisitos de rigidez da usinagem.
Como orientação, quando se utilizar o cone básico em tamanho ISO 40, recomendamos adotar o tamanho com diâmetro de encaixe, D1/D= 50/28.
O ponto zero é identificado neste catálogo como um ponto “.”, em posição central de um dos rasgos de arraste da flange do cone básico (vide fig. 1). A posição da aresta de corte da ferramenta é indicada como um traço ”-“, em graus, apartir do ponto zero, em sentido horário (vide fig. 1).
Este detalhe é muito importante quando é necessário a utilização de ferramentas de mandrilar furos com diâmetros acima de 100 mm, onde torna-se vantajosa a definição da posição da aresta de corte em posição outra que não a do ponto zero, pois possibilita um arranjo favorável, onde ferramentas de grande diâmetro podem ser alojadas no magazine de ferramentas dos centros de usinagem, sem a necessidade de se deixarem espaços vazios entre ferramentas consecutivas, obtendo-se o máximo aproveitamento do magazine de ferramentas de sua máquina.
Os cones básicos que constam neste catálogo, são fornecidos conforme indicação das respectivas figuras, com a posição da aresta de corte no ponto zero e a 90 graus deste. Podem ser fornecidos, sob consulta, cones básicos com posição da aresta de corte em diferentes posições em relação ao ponto zero. Como por exemplo: 30, 120 ou 180 graus.
Posição da aresta de corte:
Nos casos em que serão utilizados cones básicos nos tamanhos ISO 50, recomendamos adotar o encaixe D1/D= 63/36 ou 80/36.Para usinagens de diâmetros até 100 mm ou em fresamentos, recomenda-se a utilização do encaixe D1/D= 80/36.
-
-
-
-
-
-
-
MODELO - MULTI - FIX
90°
FIG.1
7-03
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
®
Características - Features:
Altas forças axiais de fixação entre as faces de encosto, proporcionando elevada rigidez.
-
Fixação executada através de três pontos: a, b, c (vide fig. 2).Encaixe entre módulos com posicionamento auto-orientado.Rápido encaixe e fixação entre módulos, através de dois pinos cônicos roscados.Posicionamento angular preciso assegurado.Alto grau de precisão em operações com sucessivas inversões do sentido de rotação.Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Racionalização do trabalho, permitindo redução de custos, devido a modularidade e a intercambiabilidade entre os módulos.
Altas fuerzas axiales de fijación entre las superficies de apoyo, que garantizan gran rigidez.
-
--
--
--
La sujeción se hace por tres puntos de contacto: a, b, c (vea fig.2).Encaje entre módulos con posición autoorientada.Rápido encaje y fijación entre los módulos, a través de pinos cónicos roscados.Elevada precisón en operaciones con sucesivas inversiones del sentido de rotación.Posibilita la pasaje interna del refrigerante.Racionalidad del trabajo, permitiendo reduciones de costos, por la modularidad y intercambiabilidad entre los módulos.
Uncomplicated and slim design.High axial clamping forces on the surface.Conectors gripped at three points: a, b, c (see fig. 2).Easy access to threaded taper pins.Precise angular position ensured.High degree of accuracy for rotational and reciprocal running.Internal coolant feed assured.
-
----
--
Effective costs reduction due to interchangeability of module tool holders.
------
--
verd
ad
eir
a p
osiç
ão
a 9
0º
verd
adera
posi
ción a
90º
true p
osi
tion a
t 90º
ab
c
b
a
FIG.2
7-04
®
Características - Features: - Gama de aplicação: Ø23,5 – 153 mm.- Fabricado em aço-liga, tratado termicamente e retíficado com alta precisão.- Dimensões construtivas, diâmetro e comprimento, idênticas às cabeças de acabamento, praticidade na programação CNC, reduzindo falhas de programação.- Excepcional desempenho em trabalho, devido projeto com face dentada que aumenta a superfície de encosto, permitindo maior rigidez no apoio das cápsulas porta-inserto.- Permite passagem interna do fluído refrigerante.- Fornecido pré-balanceado.- Dispensa manutenção.- Disponível em três versões: Standard: Com ajuste radial individual; Simétrica: Com ajuste radial sincronizado; Escalonada: Porta-inserto com deslocamento axial de 0,4mm e ajuste radial individual.- Diâmetro “A” min./ max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.
- Capacidad de trabajo: Ø23,5 – 153 mm- Fabricado con acero ligado, tratado termicamente y rectificado con alta precisión.- Dimensiones constructivas, diámetro y largo, identicos con cabezas de acabado, praticidad en la programación CNC, reducindo errores de programación.- Excepcional desempeño en trabajo, por el proyecto con superficie dentada que aumenta la superficie de contacto, permitiendo mayor rigidez en el apoyo de los soportes porta- i n s e r t o .- Permite el pasaje interno del refrigerante.- Sumministrado pré-equilibrado.- Se dispensa manutención.- Disponible en tres versiones: Standard: Con ajuste radial individual Simétrica: Con ajuste radial sincronizado Escalonada: Portainserto con desplazamiento axial de 0,4mm y ajuste radial individual.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.
- Working range: Ø23.5 – 153 mm- Manufactured with alloy steel, heat treated and high precision ground.- Constructive dimensions, diameter and lenght, identical with fine boring heads for easy CNC programming, reducing programming mistakes.- Exceptional working performance, due to the serrated base that increases contact surface, allowing higher rigidity at the contact of insert cartridges.- Coolant through available.- Pre-balanced supplied.- No maintenance required.- Available in different versions: Standard: For individual radial adjustment; Syncronized: For synchronized radial adjustment; Staggered: Insert holders with 0.4mm axial displacement and individual radial adjustment.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.
MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILARPara operações de desbaste e semi-acabamento com corte balanceado. MÓDULO CABEZA DUPLA DE MANDRINARPara operaciones de desbastado y semiacabado con corte equilibrado. TWIN CUTTER BORING MODULEFor rough and medium boring operations with balanced cut.
7-05
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
®
MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILAR - Ø23.5 - 153mmPara operações de desbaste ou semi-acabamento com duplo corte
MÓDULO CABEZA DUPLA DE MANDRINAR - Ø23.5 - 153mmPara operaciones de desbastado o semi-acabado con doble corte
TWIN CUTTER BORING MODULE - Ø23.5 - 153mmFor rough and semi-finishing operation with double cut
DD1 LMÓDULO / MODULE
PESOWEIGHT
(Kg)
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.INSERTO/ INSERTSINCRONIZADA( par) ESCALONADA (par)
CÁPSULAS PORTA INSERTO / CARTRIDGE
54.70.980.36
54.70.963.36
54.70.950.28
22
18
11
14
28
40
32
20
25
63
50
80
57
47
35.5
40
100
80
130
49.5
39.5
23.5
29.5
86.5
65.5
114.5
66.5
50.5
30.5
40.1
115.5
87.5
153
0.9
0.3
0.1
0.2
2.7
1.7
5.6
CN.. 16 06..
CC.. 12 04..
CN.. 16 06..
54.70.940.22
54.70.932.18
54.70.920.11
54.70.925.14
Exemplo de pedido:Para mandrilar Ø55mm em desbaste, furo cego: REF. 54.70.940.22 + 04.92.940.22-C.*Peso total (módulo + cápsulas). Módulo e cápsula porta inserto devem ser pedidos separadamente.Para peças de reposição ver página 7-07.Permite passagem interna do fluído refrigerante.
Ejemplo para pedido:Para madrinar Ø55mm en desbastado, agujero ciego: REF: 54.70.940.22 + 04.92.940.22-C.*Peso total (módulo + cápsulas).Módulo y cápsula portainserto debem ser pedidos en separado.Para piezas de recambio vea página 7-07.Permite el pasaje interno del refrigerante.
Example for ordering:Boring Ø55mm on rough operation, blind hole: REF: 54.70.940.22 + 04.92.940.22-C.*Total weight (module + cartridges).Module and cartridges must be ordered separately.Spare parts see page 7-07.Coolant through available.
MÓDULO / MODULE
D1
D
PASSANTE (par)
04.92.940.022-P
04.92.932.018-P
04.92.920.011-P
04.92.925.014-P
04.92.963.136-P
04.92.963.036-P
04.92.950.028-P
04.92.950.128-P
-
04.92.980.136-P
CÁPSULA PORTA INSERTOINSERT HOLDER CARTRIDGE
ØA
º09
10º
0.4
L
ESCALONADASTAGGERED
ØA º09
10º
L
SINCRONIZADASYNCRONIZED
ØA
º09
L
10º
CEGA / CIEGABLIND HOLE
ØA
L
PASSANTETHROUGH HOLE
7-06
CC..09 T3
CC..06 02..
CN..12 04..
04.94.940.022
04.94.932.018
04.94.920.011
04.94.925.014
04.94.963.036
04.94.950.028
04.94.980.036
-
-
-
04.93.940.022
04.93.932.018
04.93.920.011
04.93.925.014
04.93.963.036
04.93.950.028
04.93.980.036
-
-
-
*
CC..12 04..
CC..12 04..
36
CEGA (par)
04.92.940.022-C
04.92.932.018-C
04.92.920.011-C
04.92.925.014-C
04.92.963.136-C
04.92.963.036-C
04.92.950.028-C
04.92.950.128-C
04.92.980.036-C
04.92.980.136-C
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO / CÁPSULA PORTA INSERTO - CEGAPIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO / CÁPSULA PORTAINSERTO CIEGASPARE PARTS - TWIN CUTTER BORING HEAD BLIND HOLE
ÍTEM2 3 4 5 76 8 9 11101
04.92.940.022-C
04.92.932.018-C
04.92.920.011-C
04.92.925.014-C
04.92.963.036-C
04.92.950.028-C
04.92.950.128-C
04.92.980.036-C
04.92.963.136-C
87.900.004
87.900.003
87.900.001
87.900.002
87.900.005
87.900.006
87.900.077
87.900.076
87.900.074
87.900.075
87.900.078
87.900.079
87.900.083
87.900.082
87.900.081
87.900.084
87.900.071
87.900.070
87.900.072
87.900.072
-
-
-
87.900.009
87.900.008
M6X30
87.900.010
-
-
87.900.016
87.900.015
87.900.013
87.900.014
87.900.017
87.900.018
-
-
87.900.085
87.900.086
-
-
87.900.087
87.900.088
-
-
87.900.089
87.900.090
-
-
87.900.029
87.900.030
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO / CÁPSULA PORTA INSERTO - PASSANTEPIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO / CÁPSULA PORTAINSERTO PASANTESPARE PARTS - TWIN CUTTER BORING HEAD THROUGH HOLE
ÍTEM2 3 4 5 76 8 9 11101
04.92.940.022-P
04.92.932.018-P
04.92.920.011-P
04.92.925.014-P
04.92.963.036-P
04.92.950.028-P
04.92.950.128-P
04.92.980.136-P
04.92.963.136-P
87.900.004
87.900.003
87.900.001
87.900.002
87.900.005
87.900.007
87.900.006
87.900.077
87.900.076
87.900.074
87.900.075
87.900.078
87.900.080
87.900.079
87.900.083
87.900.082
87.900.081
87.900.084
87.900.071
87.900.070
87.900.072
87.900.072
-
-
-
87.900.009
87.900.008
M6X30
87.900.010
-
-
-
87.900.016
87.900.015
87.900.013
87.900.014
87.900.017
87.900.019
87.900.018
-
-
87.900.085
87.900.086
-
-
87.900.087
87.900.088
-
-
87.900.089
87.900.090
-
-
87.900.029
87.900.030
04.92.980.136-C87.900.080
- -87.900.01987.900.007
M6X40
87.900.086 87.900.088 87.900.090 87.900.030
- - --
123
4
5
67
8
9
10
11
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO / CÁPSULA PORTA INSERTO - SINCRONIZADAPIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO / CÁPSULA PORTAINSERTO - SIMETRICA
SPARE PARTS - TWIN CUTTER BORING HEAD - SYNCHRONIZED
ÍTEM
2 3 4 5 761
04.93.940.022
04.93.932.018
04.93.920.011
04.93.925.014
04.93.980.036
04.93.950.028
04.93.963.036
87.900.004
87.900.003
87.900.001
87.900.002
87.900.007
87.900.005
87.900.006
87.900.077
87.900.076
87.900.074
87.900.075
87.900.080
87.900.078
87.900.079
87.900.083
87.900.082
87.900.081
87.900.084
87.900.071
87.900.070
87.900.072
M6X40
87.900.010
M6X30
87.900.009
87.900.008
87.900.023
87.900.022
87.900.020
87.900.021
87.900.026
87.900.024
87.900.025
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO / CÁPSULA PORTA INSERTO - ESCALONADAPIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO / CÁPSULA PORTAINSERTO - ESCALONADASPARE PARTS - TWIN CUTTER BORING HEAD - STAGGERED
ÍTEM
2 3 4 5 761
04.94.940.022
04.94.932.018
04.94.920.011
04.94.925.014
04.94.980.036
04.94.950.028
04.94.963.036
87.900.004
87.900.003
87.900.001
87.900.002
87.900.007
87.900.005
87.900.006
87.900.077
87.900.076
87.900.074
87.900.075
87.900.080
87.900.078
87.900.079
87.900.083
87.900.082
87.900.081
87.900.084
87.900.071
87.900.070
87.900.072
M6X40
87.900.010
M6X30
87.900.009
87.900.008
87.900.016
87.900.015
87.900.013
87.900.014
87.900.019
87.900.017
87.900.018
7
123
4
5
6
123
4
5
67
123
4
5
67
8
9
10
11
7-07
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
®
Características - Features:
- Gama de aplicação: Ø23,9 – 171 mm- Fabricado em aço-liga, tratado termicamente e retíficado com alta precisão.- Dimensões construtivas, diâmetro e comprimento, idênticas às cabeças duplas de mandrilar, praticidade na programação CNC, reduzindo falhas de programação.- Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro e 0,002mm através do nônio.- Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.- Permite passagem interna do fluído refrigerante.- Através de adaptador, permite mandrilar com avanço reverso.- Diâmetro “A” min./ max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.
- Capacidad de trabajo: Ø23,9 – 171 mm- Fabricado con acero ligado, tratado termicamente y rectificado con alta precisión.- Dimensiones constructivas, diámetro y largo, idéntica a las cabezas duplas, praticidad en la programación CNC, reducindo errores de programación.- Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro y 0,002 mm a través del nonio.- Ajuste radial con mínimo juego de inversión de avance del husillo.- Permite el pasaje interno del refrigerante.- A través de un adaptador, se permite mandrinar con avance en reverso.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.
- Working range: Ø23.9 – 171 mm- Manufactured with alloy steel, heat treated and high precision ground.- Constructive dimensions, diameter and lenght, identical to twin cutter boring heads for easy CNC programming, reducing programming mistakes.- Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial and 0.002 mm from nonius.- Radial adjustment nearly without reversal backlash.- Coolant through available.- Reversal adapter for reverse boring operations.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.
MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINOPara operações de acabamento fino com precisão MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINOPara operaciones de acabado fino con precisión FINE BORING HEAD MODULEFor precision boring operations
7-08
®
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINO
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO
SPARE PARTS - FINE BORING HEAD MODULE
ÍTEM2 3 4 5 761
04. .925.1496
04.95.925.14
04.95.920.11
04. .920.1196
04.95.940.22
04.95.932.18
04. .932.1896
87.900.055
87.900.054
87.900.056
87.900.032
87.900.031
87.900.033
87.900.070 87.900.008-
87.900.036
-
04.95.950.28
04. .940.229687.900.057 87.900.034
04.50.100
-
87.900.044
-
04.96.950.2887.900.058 87.900.035 87.900.071 87.900.009
- -
-
-
- -
04.20.06587.900.03704.20.080
87.900.03804.25.06587.900.03904.25.100
87.900.04004.32.06587.900.04104.32.100
87.900.04204.40.06587.900.04304.40.120
5
4
2
1
3
MANDR. / BORING
MANDR. REV. / REV. BORING
7
1
6
5 4
2
7-09
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIXMÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINO - Ø23.9 - 153mmPara operações de acabamento fino com precisão
MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO - Ø23.9 - 153mmPara operaciones de acabado fino con precisión
FINE BORING HEAD MODULE - Ø23.9 - 153mmFor precision boring operations
D1 ADAP. REVERLPESO
WEIGHT(Kg)
D L1MÓDULO /MODULE
CÁPSULA /CARTRIDGE
CAPAC. CAPAC.
ØA MÍN. ØA MÁX.X
INSERTO /INSERTØA MÍN. ØA MÁX.
Atenção: Para mandrilar em reverso, utilizar rotação de trabalho anti-horário.Exemplo de pedido:Para mandrilar Ø55mm em acabamento, furo cego: REF. 54.73.940.22 + 04.95.940.22Para mandrilar em reverso Ø70mm em acabamento: REF. 54.73.940.22 + 04.95.940.22 + 04.40.065*Peso total (módulo + cápsulas).Permite passagem interna do fluído refrigerante.
Atención: Para mandrinar en reverso, utilizar rotación de trabajo antihorária.Ejemplo para pedido:Para madrinar Ø55mm en acabado, agujero cego: REF: 54.73.940.22 + 04.95.940.22Para madrinar con avance en reverso Ø70mm en acabado: REF. 54.73.940.22 + 04.95.940.22 + 04.40.065*Peso total (módulo + cápsulas).Permite el pasaje interno del refrigerante.
Caution: For reverse boring, use counterclockwise rotation.Example for ordering:Boring Ø55mm on fine operation, stoped houle: REF: 54.73.940.22 + 04.95.940.22For reverse boring Ø70mm on fine operation: REF: 54.73.940.22 + 04.95.940.22 + 04.40.065*Total weight (module + cartridges).Coolant through available.
*
ADAP. REV.
ØA
X
L
D
D1
CÁPSULA / CARTRIDGE
ØA
L
D
D1
90º
MÓDULO / MODULE
ØA
L
D
D1
90º
MANDR. REV. / REV. BORING
APROX. / ARPROACH
A
D1
B
E
MANDR. REV. / REV. BORING
A
D1
BMÍNIMA DIFERENÇAENTRE-CENTROS
FOLGA MÍNIMADE ENTRADA
* DIST SEGURANÇA /SAFETY DIST
E= +0.5*A-B2
B= -1*D1+A
2
04.95.920.11 23.9 31.1 8.5
54.73.920.11
04.96.920.11 29.9 37.1 - - -
04.95.925.14 30.9 40.1
04. .925.1496 37.9 47.1 - - -
04.95.932.18 39.9 51.1
04. .932.1896 47.9 59.1 - - -
04.95.940.22 50.9 67.1
04. .940.2296 64.9 81.1 - - -
04.95.950.28 66.9 87.1 04.50.100 87 107 27 10
04. .950.2896 84.9 105.1 - - -
04.95.950.28 86.9 116.1 04.50.100 107 136 47 10
04. .950.2896 104.9 134.1 - - -
04.95.950.28 115.9 153.1 04.50.100 136 173 47 10
04. .950.2896 133.9 171.1 - - -
54.73.925.14
54.73.932.18
54.73.940.22
54.73.950.28
54.73.963.36
54.73.980.36
20 11 35.5
25 14 40
32 18 47
40 22 57
50 28 80
63 36 100
80 36 130
04.20.065 37 44 6.5
04.20.080 40 47 8
04.25.065 44 53 6.5
04.25.100 51 60 107.6
04.32.065 53 64 6.5
04.32.100 60 71 1013.3
04.40.065 64 80 6.5
04.40.120 75 91 1216.2
0.1
0.2
0.4
1.0
2.1
2.6
5.7
CC..0602..
CC..09T3..
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-10
MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILAR - Ø86 - 402mm
MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR - Ø86 - 402mm
TWIN CUTTER BORING MODULE - Ø86 - 402mm
54.080.086.402
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)DD1
54.77.086.138 4.0
Módulo e suporte porta inserto devem ser pedidos separadamente.Suporte porta inserto fornecido em par.Permite passagem interna de fluido refrigerante.*Peso total (módulo + suporte porta inserto).Exemplo de pedido:Para mandrilar Ø250mm em desbaste: REF: 54.080.086.402 + 54.77.188.302.
Módulo y Soporte portainserto sumministrada en par.Permite el pasaje interno del refrigerante.*Peso total (módulo + soporte portainserto).Ejemplo para pedido:Para madrinar Ø250mm en desbastado: REF: 54.080.086.402 + 54.77.188.302.
Module and insert holders Insert holders supplied in pair.Coolant through available.*Total weight (module + insert holders).Example for ordering:For boring Ø250mm on rough operation: REF: 54.080.086.402 + 54.77.188.302.
soporte portainserto debem ser pedidos en separado.
must be ordered separately.
86
LINSERTO /
INSERT
54.77.136.220 4.4136 220
3654.77.188.302
804.8188 302
54.77.242.402 5.1242 402
54.78.086.138 4.086 138
54.78.136.220 4.4136 220
138
CC.. 12 04..
CC.. 09 T3..
112
*
ØA
L
D
D1
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO CABEÇA DUPLA DE MANDRILARPIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR
SPARE PARTS - TWIN CUTTER BORING MODULE
54.77.086.138
ÍTENS
1 2 3 4 5
87.900.105 87.900.009 87.900.071
54.77.136.220 87.900.106 87.900.010 87.900.072
54.77.188.302 87.900.107 87.900.009 87.900.071
54.77.242.402 87.900.108 87.900.010 87.900.072
54.77.086.138 87.900.109
54.78.136.220 87.900.110
87.900.104
87.900.009 87.900.071
87.900.111
87.900.112
1
2
3
4
5
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-11
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACAB. FINO - Ø86 - 402mm
MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO - Ø86 - 402mm
FINE BORING HEAD MODULE - Ø86 - 402mm
54.180.086.402
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)DD1
54.79.086.138 3.686
LINSERTO /
INSERT
54.79.136.220 3.9136 220
3654.79.188.302
804.0188 302
54.79.242.402 4.2242 402
54.80.086.138 3.686 138
54.80.136.220 3.9136 220
138
CC.. 12 04..
CC.. 09 T3..
112
Módulo e suporte porta inserto devem ser pedidos separadamente.Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro.Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.Permite passagem interna de fluido refrigerante.*Peso total (módulo + suporte porta inserto).Exemplo de pedido:Para mandrilar Ø250mm em acabamento: REF: 54.180.086.402 + 54.79.188.302
Módulo y Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro.Ajuste radial con mínimo juego de inversión de avance del husillo.Permite el pasaje interno del refrigerante.*Peso total (módulo + soporte portainserto).Ejemplo para pedido:Para madrinar Ø250mm en acabado: REF: 54.180.086.402 + 54.79.188.302.
Module and insert holders Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial.Radial adjustment nearly without reversal backlash.Coolant through available.*Total weight (module + insert holders).Example for ordering:For boring Ø250mm on fine boring: REF: 54.180.086.402 + 54.79.188.302.
soporte portainserto debem ser pedidos en separado.
must be ordered separately.
*
ØA
L
D
D1
54.80.136.220
54.80.086.138
54.79.242.402
54.79.188.302
54.79.086.138
54.79.136.220
ÍTENS
1 2 3 4 5 6 7
87.900.009 87.900.071
87.900.010 87.900.072
87.900.009 87.900.071
87.900.010 87.900.072
87.900.009 87.900.071
87.900.105
87.900.106
87.900.107
87.900.108
87.900.109
87.900.110
87.900.113 87.900.104
87.900.114 87.900.111
87.900.115 87.900.112
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO CABEÇA DE MANDRILAR EM ACAB. FINO
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO CABEZA DE MANDRINAR EN ACABADO FINO
SPARE PARTS - FINE BORING HEAD MODULE
1
7
254
6
3
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
Características - Features:
- Gama de aplicação: Para diâmetros 150–655mm com travessas de aço. Para diâmetros 650–2205mm c/ travessas de alumínio e unidades de ajuste em aço.- Fabricado em aço-liga, tratado termicamente e retíficado com alta precisão.- Precisão de ajuste em acabamento, de 0,01mm no fuso e 0,002mm no nônio. - Diâmetro “A” min./ max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.- Disponibilidade em sistema monobloco.- Indicado para usinagem em desbaste e acabamento.- Completo programa de usinagem.
- Capacidad de trabajo: Para diámetros 150-650mm con puentes de acero. Para diámetros 650-2250mm con puentes en alumínio y unidad de ajuste en acero.- Fabricado con acero ligado, tratado termicamente y rectificado con alta precisión.- Precisión de ajuste en acabado de 0,01mm en el dial y 0,002mm a través del nonio.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.- Disponibilidad en sistema monobloco.- Se recomenda para mecanización en desbastado y acabado.- Completo programa para mandrinado.
- Working range: For diameter range 150-650mm through steel bridges. For diameter range 650-2250mm through aluminum bridges and adjusting units from steel.- Manufactured with alloy steel, heat treated and high precision ground.- Adjustment accuracy of 0,01mm from dial and 0,002mm from nonius.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.- Available in monoblock system.- Recommended for rough and fine boring operations.- Complete boring program.
CABEÇA DE MANDRILAR GRANDES DIMENSÕESPara operações de desbaste e acabamento com corte balanceado. CABEZA DE MANDRINAR GRANDES DIMENSIONESPara operaciones de desbastado y acabado con corte equilibrado. BORING HEAD FOR LARGE DIMENSIONSFor rough and fine boring operations with balanced cut.
7-12
®
CONE BÁSICO PORTA-TRAVESSA - DIN 69871-ADCONO BÁSICO PORTAPUENTE - DIN 69871-AD
BASIC SHANK BRIDGE HOLDER - DIN 69871-AD
CÓDIGO / CODE
CONE BÁSICO PORTA-TRAVESSA - DIN / CATCONO BÁSICO PORTAPUENTE - DIN / CAT
BASIC SHANK HOLDER - DIN / CATBRIDGE
CÓDIGO / CODE
CONE BÁSICO PORTA-TRAVESSA - BT-MAS 403CONO BÁSICO PORTAPUENTE - BT-MAS 403
BASIC SHANK HOLDER - BT-MAS 403BRIDGE
CÓDIGO / CODE
CONE BÁSICO PORTA-TRAVESSA - HSK-A DIN 69893CONO BÁSICO PORTAPUENTE - HSK-A DIN 69893
BASIC SHANK HOLDER - HSK-A DIN 69893BRIDGE
CÓDIGO / CODE
CONE BÁSICO PORTA-TRAVESSA - DIN 2080CONO BÁSICO PORTAPUENTE - DIN 2080
BASIC SHANK HOLDER - DIN 2080BRIDGE
CÓDIGO / CODE
Bloco de refrigeração deve ser pedido separadamente. (veja pág. 7-17).Kit de refrigeración debe ser pedido en separado. (vea pág. 7-17).Coolant kit must be ordered separately. (see page 7-17).
40.063.60.130
40.100.60.130
06.60.130
11.60.130
24.60.130
25.60.130
34.60.130
35.60.130
44.60.130
45.60.130
STATUS
STATUS
STATUS
STATUS
STATUS
CONECONO / SHANK
CONECONO / SHANK
CONECONO / SHANK
CONECONO / SHANK
CONECONO / SHANK
100
40
50
40
50
40
50
63
40
50
130
130
ØD
ØD
ØD
ØD
ØD
L
69.1
L
L
77
88
L
L
3.3
5.6
3.3
5.6
3.4
6.5
3.2
4.5
3.5
5.4
L
ØD
L
ØD
L
ØD
L
ØD
PESO /WEIGHT (Kg)
130 69.1
PESO /WEIGHT (Kg)
PESO /WEIGHT (Kg)
PESO /WEIGHT (Kg)
PESO /WEIGHT (Kg)
7-13
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
130 75
130 70
L
ØD
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
TRAVESSAS Ø150 - 655mmPUENTES Ø150 - 655mm
EXTENSION BRIDGES Ø150 - 655mm
54.74.400.455
54.74.350.405
54.74.300.355
54.74.250.305
54.74.150.205
54.74.200.255
CÓDIGO / CODE STATUS
54.74.450.505
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESO / WEIGHT (Kg)
54.74.500.555
54.74.550.605
54.74.600.655
ØD L
130
180
230
280
330
380
430
480
530
580
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
205
255
305
355
405
455
505
555
605
655
1.9
2.7
4
5.1
6.9
7.9
9.2
10.2
13.9
15.3Suportes porta-insertos para desbaste / acabamento devem ser pedidos separadamente. (pág. 7-15 e 7-16).Soportes portainsertos para desbastado o acabado, pedir en separado. (pág. 7-15 y 7-16).Insert holders for rough or fine boring, order separately. (page 7-15 and 7-16).
Travessa extensora deve ser montada com cone porta-fresa (din 6357) ø60mm.Travessa extensora construída em alumínio.A base deve ser pedida separadamente e fornecida em par.Suportes porta-insertos para desbaste / acabamento devem ser pedidos separadamente. (pág. 7-15 e 7-16).
Puente se debe montar en cono portafresas (din 6357) ø60 mm.Puente fabricada en aluminio.La base se debe pedir en separado y sumministrada en par.Soportes portainsertos para desbastado o acabado, pedir en separado. (pág. 7-15 y 7-16).
Bridge must be assembled with face mill holder (din 6357) ø60 mm.Bridge manufactured in aluminum.Base must be ordered separately and supplied in pair.Insert holders for rough or fine boring, order separately. (page 7-15 and 7-16).
TRAVESSAS EXTENSORAS Ø650 - 2205mmPUENTES ESTENSORAS Ø650 - 2205mm
EXTENSION BRIDGES Ø650 - 2205mm
54.075.1650.2205
54.075.0650.1105
54.075.1100.1655
CÓDIGO / CODE STATUSCAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESO /WEIGHT (Kg)ØD L
630
1080
1630
128
650
1100
1650
1105
1655
2205
54.175.0650.1105
BASE
54.175.1100.2205
---
---
---
TRAVESSA
BASEØD
L
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - TRAVESSASPIEZAS DE RECAMBIO - PUENTESSPARE PARTS - BRIDGES
54.74.400.455
54.74.350.405
54.74.300.355
54.74.250.305
54.74.150.205
54.74.200.255
54.74.450.505
54.74.500.555
54.74.550.605
54.74.600.655
ÍTENS
1 2 3 4 5 6 7
87.900.061 87.900.091
87.900.046
87.900.047
87.900.027 87.900.092 87.900.045
ØD
LØ
A
4 3 7 5 1
6
2
7-14
30
35
40
50
900.560.080.012
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - SUPORTE PORTA INSERTO DE DESBASTEPIEZAS DE RECAMBIO - SOPORTE PORTAINSERTO DE DESBASTADO
SPARE PARTS - INSERT HOLDER FOR ROUGHING
04.97.019-P
04.97.019-C
04.97.009-C
04.97.012-C
ÍTENS
1 2 3 4 5 6
87.900.08787.900.028 87.900.093
87.900.089 87.900.085 87.900.029
87.900.09687.900.09587.900.09487.900.097
- - - -
4
5
3 6
2
1
SUPORTE PORTA INSERTO - DESBASTESOPORTE PORTAINSERTO - DESBASTADO
INSERT HOLDER - ROUGH
04.97.019-C
04.97.009-C
L1
04.97.012-C
CÓDIGO / CODE STATUS
-
FIG.1 FIG.1 FIG.2L2 L3
INSERTO/INSERT
CC..09 T3..
CN..19 06..
CN..12 04..
PESOWEIGHT
(Kg)L4
04.97.019-P
-75
69
Para uso com travessas. (pág. 7-14).Suporte porta-inserto fornecido em par.
Para utilización con puentes. (p g. 7-14).Soporte portainserto suministrado en par.
To use with bridges. (page 7-14).Insert holder supplied in pair.
á
FIG. 2
20º
L1
L2
L3
L4
FIG. 1
L2
L110º
L3
FIG.2
6575
3.2
3.2
3.2
7-15
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
-
-
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
SUPORTE PORTA INSERTO - ACABAMENTOSOPORTE PORTAINSERTO - ACABADO
INSERT HOLDER - FINE BORING
04.98.009
CÓDIGO / CODEL1
MÍN. MÁX.L2 L3
INSERTO/INSERT
CC..09 T3..
PESO / WEIGHT (Kg)STATUS
75 Para uso com travessas. (pág. 7-14).Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro.
Para utilización con puentes. (p g. 7-14).Ajuste radial con mínimo juego de inversión de avance del husillo.Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro.
To use with bridges. (page 7-14).Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial.Radial adjustment nearly without reversal backlash.
á
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - SUPORTE PORTA INSERTOPIEZAS DE RECAMBIO - SOPORTE PORTAINSERTO
SPARE PARTS - INSERT HOLDER
04.98.009
ÍTENS
1 2 3 4 5
04.95.950.28 87.900.028 87.900.093 87.900.062 87.900.048
L3
L1
L2
6575 79 2.3
1
3
2
5
4
7-16
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
CONTRA PESOCONTRAPESO
COUNTER WEIGHT
04.98.000
CÓDIGO / CODE STATUSPESO /
WEIGHT (Kg)L1 L2
75 65 2.2Para utilizar em conjunto com suporte porta-inserto de acabamento, código 04.98.009, para balanceamento.Para utilizar en conjunto con el soporte portainserto de acabado, código 04.98.009, para equilibrado.To use with fine boring insert holder, code 04.98.009, for balancing.
BLOCO DE REFRIGERAÇÃO
KIT DE REFRIGERACIÓN
COOLANT KIT
04.98.001
CÓDIGO / CODE STATUSPESO /
WEIGHT (Kg)
1.2
Para uso em cones básicos. (pág. 7-13).Para utilización en conos básicos. (p g. 7-13).To use with basic shanks. (page 7-13).
á
L2
L1
BLOCO DEREFRIGERAÇÃOKIT REFRIGERACIÓN
COOLANT KIT
7-17
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
Características - Features: - Gama de aplicação: Diâmetro 3,0 – 88,1 mm.- Indicado para uso com barras de mandrilar com haste diâmetro 16,0mm.- As barras de mandrilar podem transpassar o cabeçote de mandrilar.- Fabricado em aço-liga, tratado termicamente e retificado com alta precisão.- Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro e 0,002mm através do nônio.- Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.- Permite passagem interna do fluído refrigerante.- Diâmetro “A” min./max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.- Permite uso de anel de balanceamento. - Capacidad de trabajo: Diâmetro 3,0 – 88,1 mm.- Indicado para utilización con barrenos de mandrinar con mango diámetro 16,0mm.- Fabricado con acero ligado, tratado termicamente y rectificado con alta precisión.- Los barrenos de mandrinar transpasan el interior del cabezal de mandrinar- Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro y 0,002 mm a través del nonio.- Ajuste radial con mínimo juego de inversión de avance del husillo.- Permite el pasaje interno del refrigerante.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.- Permite utilizar anillo para equilibrado. - Working range: Diameter 3.0 – 88.1 mm.- Indicated to use with boring bars shank diameter 16.0mm.- Boring bars go through fine boring head.- Manufactured with alloy steel, heat treated and high precision ground.- Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial and 0.002 mm from nonius.- Radial adjustment nearly without reversal backlash.- Coolant through available.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.- Balancing ring available.
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINOPara operações de acabamento fino com precisão MÓDULO CABEZAL DE MANDRINAR EN ACABADO FINOPara operaciones de acabado fino con precisión FINE BORING HEAD MODULEFor precision boring operations
7-18
®
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINO - Ø3 - 88.1mm
MÓDULO CABEZAL DE MANDRINAR EN ACABADO FINO - Ø3 - 88.1mm
FINE BORING HEAD MODULE - Ø3 - 88.1mm
54.063.003.088
CÓDIGO / CODE STATUSCAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESO / WEIGHT (Kg)D1
63 3 88.1 0.85
D2 L
55 45
As barras de mandrilar devem ser pedidas separadamente. (pág. 7-25 e 7-26).Diâmetro “A” min./max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.Permite passagem interna do fluído refrigerante. Los barrenos de mandrinar se debem pedir en separado. (p g. 7-25 y 7-26).Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.Permite el pasaje interno del refrigerante. Boring bars must be ordered separately. (page. 7-25 and 7-26).Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.Coolant through available.
á
D1
D
Ø16
AJUSTE FINOFINE ADJUSTMENT
2.7mm
ØA MÍN.
ØA MÁX.
D2
L
7-19
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
D
36
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
ESTOJO DE MANDRILAMENTO DE ACABAMENTO - Ø 9.75 - 30.1mm
ESTUCHE DE MANDRINAR EN ACABADO - Ø 9.75 - 30.1mm
FINE BORING SET - Ø 9.75 - 30.1mm
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESO / WEIGHT (Kg)DD1
3663 9.75 30.1 2.254.063.003.088
CONTEÚDO / CONTENIDO / CONTENT
CÓDIGO / CODE
01
ØA MÍN.-MÁX. QTY.
75.006.010.075
75.006.020.105
54.063.003.088
75.006.015.090
DESCR.
75.006.025.115
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
ALLEN 5mm
TORX - T7
ESTOJO/ESTUCHE/CASE
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
01
01
01
01
01
01
01
Ø9.75 - 15.1
Ø14.75 - 20.1
Ø19.75 - 25.1
Ø24.75 - 30.1
ESTOJO DE MANDRILAMENTO DE ACABAMENTO - Ø 9.75 - 88.1mm
ESTUCHE DE MANDRINAR EN ACABADO - Ø 9.75 - 88.1mm
FINE BORING SET - Ø 9.75-88.1mm
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)DD1
3663 9.75 88.1 2.754.063.003.088
D2
55
CONTEÚDO / CONTENIDO / CONTENT
CÓDIGO / CODE
01
ØA MÍN.-MÁX. QTY.
75.006.010.075
75.006.020.105
54.063.003.088
75.006.015.090
DESCR.
75.006.025.115
BARRA/BARRENO/BAR
CABEÇOTE/CABEZAL/HEAD
BARRA/BARRENO/BAR
ESTOJO/ESTUCHE/CASE
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
01
01
01
01
01
01
01
Ø9.75 - 15.1
Ø14.75 - 20.1
Ø19.75 - 25.1
Ø24.75 - 30.1
01
01
ALLEN 4mm 01
01
01
75.100.030.115
75.100.048.115
04.099.006.048
04.099.006.088
TORX - T7
ALLEN 5mm
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
Ø29.75 - 48.1
Ø47.75 - 88.1
Ø29.75 - 48.1
Ø47.75 - 88.1
CABEÇOTE/CABEZAL/HEAD
7-20
Para fixar ferramentas com Ø3 até 9,75mm, utilizar buchas de redução vide pág 7-34. Para uso de ferramentas debroquear vide pág. 7-32.Para fijar herramientas con Ø3 hasta 9,75mm, utilizar casquillos de reducción vea pág. 7-34. Para utilizar herramientas demandrinar vea pág. 7-32.To hold tools from Ø3 to 9,75mm, use reduction sleeve, see page 7-34. To use boring tool with carbide tip, see page 7-32.
Para fixar ferramentas com Ø3 até 9,75mm, utilizar buchas de redução vide pág 7-34. Para uso de ferramentas debroquear vide pág. 7-32.Para fijar herramientas con Ø3 hasta 9,75mm, utilizar casquillos de reducción vea pág. 7-34. Para utilizar herramientas demandrinar vea pág. 7-32.To hold tools from Ø3 to 9,75mm, use reduction sleeve, see page 7-34. To use boring tool with carbide tip, see page 7-32.
76.000.030
76.000.088
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINO - Ø3 - 88,1mm
MÓDULO CABEÇOTE DE MANDRILAR MÚLTIPLO EM ACABAMENTO FINOPara operações de acabamento fino com precisão e ampla gama de aplicação MÓDULO CABEZAL DE MANDRINAR MÚLTIPLO EN ACABADO FINOPara operaciones de acabado fino con precisión y amplia gama de aplicación FINE BORING MULTIPLE HEAD MODULEFor precision boring operations in a wide application range
Características - Features: - Gama de aplicação: Ø 3,0 – 320 mm.- Fabricado em aço-liga tratado termicamente e alumínio com superfície endurecida.- Indicado para uso com barras de mandrilar de haste Ø16,0mm e travessas para mandrilamento fino.- As barras de mandrilar podem transpassar o cabeçote de mandrilar.- Corpo básico balanceado.- Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro e 0,002mm através do nônio.- Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.- Permite passagem interna do fluído refrigerante.- Diâmetro “A” min./max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.- Permite uso de anel de balanceamento. - Capacidad de trabajo: Diâmetro 3,0 – 320 mm.- Fabricado con acero ligado tratado termicamente y aluminio con superficie endurecida.- Indicado para utilización con barrenos de mandrinar con mango diámetro 16,0mm y puentes para mandrinamiento fino.- Los barrenos de mandrinar transpasan el interior del cabezal de mandrinar.- Cuerpo básico equilibrado.- Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro y 0,002 mm a través del nonio.- Ajuste radial con mínimo juego de inversión de avance del husillo.- Permite el pasaje interno del refrigerante.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.- Permite utilizar anillo para equilibrado. - Working range: Diameter 3.0 – 320 mm.- Manufactured with alloy steel, heat treated and aluminum with hardened surface.- Indicated to use with boring bar shank diameter 16.0mm and fine boring bridges.- Boring bars go through fine boring head.- Basic body balanced.- Manufactured with alloy steel, heat treated and high precision ground.- Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial and 0.002 mm from nonius.- Radial adjustment nearly without reversal backlash.- Coolant through available.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.- Balancing ring available.
7-21
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
®
CABEÇOTE DE MANDRILAR MÚLTIPLO - Ø3 - 320mm
CABEZA DE MANDRINAR MÚLTIPLA - Ø3 - 320mm
MULTIPLE BORING HEAD MODULE - Ø3 - 320mm
54.063.003.320
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)DD1
36
STATUS L
66.663 3.0Barras de mandrilar, travessas e suporte porta-insertos, pedir separadamente.Barrenos de mandrinar, puentes y soporte portainsertos,, se debe pedir en separado.Boring bars, bridges and insert holders, must be ordered separately.
TRAVESSA EM ALUMÍNIO - Ø86 - 320mmPUENTES EN ALUMÍNIO - Ø86 - 320mm
ALUMINIUM BRIDGES - Ø86 - 320mm
54.76.086.164
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.ØD
80
STATUS
54.76.162.320 158 162 320
16486
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Permite el pasaje interno del refrigerante.Coolant through available.
SUPORTE PORTA-INSERTOSOPORTE PORTAINSERTO
INSERT HOLDER
04.099.006.088
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESO /WEIGHT (Kg)
INSERTO/ INSERT
CC..06 02..
STATUS
04.099.009.08886 320
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Permite el pasaje interno del refrigerante.Coolant through available.
CC..09 T3..
CONTRA PESOCONTRAPESO
COUNTER WEIGHT
04.99.000
CÓDIGO / CODE PESO / WEIGHT (Kg)STATUS
Para uso em altas rotações.Para utilización en altas rotaciones.To use in high speed rotation
L1
95 3 320
Ø120 Ø100
30 20 10 0
Ø120 Ø100
30 20 10 0
90º
ØA1 mín.
ØA1 máx.
Ø120 Ø100
30 20 10 0
90º
ØA1 mín.
ØA1 máx.
D
1
4
2
3
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - CABEÇOTE DE MANDRILAR MÚLTIPLO
PIEZAS DE RECAMBIO - CABEZAL DE MANDRINAR MÚLTIPLO
SPARE PARTS - MULTIPLE BORING HEAD
ÍTENS
1 2 3 4
04.99.006.088 87.900.00887.900.063 87.900.050 87.900.049
04.99.009.088 87.900.009
-
-
-
D1
D
ØA MÍN.
ØA MÁX.
L
L1
AJUSTE FINOFINE ADJUSTMENT
2.7mm
Ø120 Ø100
30 20 10 0
30 20 10 0
PESO /WEIGHT (Kg)
7-22
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
-
-
Diâmetros de 162-320mm, podem ser alcançados utilizando-se travessa código 54.76.162.320. (Pedir separadamente)Para fixar ferramentas com Ø3 até 9,75mm, utilizar buchas de redução vide pág 7-34. Para uso de ferramentas debroquear vide pág. 7-32.
Diámetros de 162-320mm, se obtienen utilizando puente código 54.76.162.320. (Pedir en separado)Para fijar herramientas con Ø3 hasta 9,75mm, utilizar casquillos de reducción vea pág. 7-34. Para utilizar herramientas demandrinar vea pág. 7-32.
Diameter from 162-320mm, achieved using bridge code 54.76.162.320. (Order separately)To hold tools from Ø3 to 9,75mm, use reduction sleeve, see page 7-34. To use boring tool with carbide tip, see page 7-32.
ESTOJO DE MANDRILAMENTO MÚLTIPLO - Ø9.75 - 164mmESTUCHE DE MANDRINAR MÚLTIPLO - Ø9.75 - 164mm
MULTIPLE BORING HEAD CASE - Ø9.75 - 164mm
77.063.164
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)L L1STATUS
HSK-A 63
CONE /CONO / SHANK
77.080.164
77.100.164
77.006.164
77.011.164
77.024.164
77.025.164
77.034.164
77.035.164
77.050.164
77.052.164
HSK-A 80
HSK-A 100
114.7
113.6
132
108
112
163.6
144.7
143.6
162
138
142
-
9.75 164
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DIN 69871-40
DIN 69871-50
DIN / CAT-40
DIN/ CAT-50
BT-MAS 40
BT-MAS 50
ISO-40 DIN 2080
ISO-50 DIN 2080
CONTEÚDO / CONTENIDO / CONTENT
CÓDIGO / CODE
01
75.006.010.075
75.006.020.105
CONE / CONO / SHANK
75.006.015.090
DESCR.
75.006.025.115
BARRA/BARRENO/BAR
CABEÇOTE/CABEZAL/HEAD
BARRA/BARRENO/BAR
ESTOJO/ESTUCHE/CASE
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
01
01
01
01
01
01
01
Ø9.75 - 15.1
Ø14.75 - 20.1
Ø19.75 - 25.1
Ø24.75 - 30.1
01
01
01
01
01
75.100.030.115
75.100.048.115
54.76.086.164
04.099.006.048
ALLEN 4mm
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
Ø29.75 - 48.1
Ø47.75 - 88.1
Ø80
Ø29.75 - 48.1
01TORX - T7
04.099.006.088
TRAVESSA EM ALUMÍNIO
Ø47.75 - 88.1
ALLEN 5mm
7-23
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
77.054.164 66.6 95 -MULTI-FIX Ø63
140 170
109.7 139.7
133.6
QTY.ØA MÍN.-MÁX.
AJUSTE FINOFINE ADJUSTMENT
2.7mm
CONECONE / SHANK
ØA MÍN.
ØA MÁX.
L
L1
30 20 10 0
Ø120 Ø100
Ø63
ØA MÍN.
ØA MÁX.
L
L1
Ø120 Ø100
30 20 10 0
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
Características - Features: - Gama de aplicação: Ø 3,0 – 88.1 mm.- Fabricado em aço liga, tratado termicamente e retificado.- Indicado para uso com barras de mandrilar com haste Ø16mm.- As barras de mandrilar podem transpassar o cabeçote de mandrilar.- Corpo básico balanceado.- Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro e 0,002mm no visor digital.- Ajuste radial com mínima folga de inversão do sentido de avanço do fuso.- Permite passagem interna do fluído refrigerante.- Diâmetro “A” min./max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.- Permite uso de anel de balanceamento.- Pode ser utilizado em rotações até 16.000 rpm (utilizando anéis de balanceamento)- Permite ajuste analógico.- Componentes eletrônicos vedados, resistente ao fluído refrigerante.- Acionamento eletrônico através de chave magnética com desligamento automático. - Capacidad de trabajo: Ø 3,0 – 88.1 mm.- Fabricado en acero ligado tratado termicamente y rectificado.- Indicado para utilización con barrenos de mandrinar con mango Ø16mm.- Los barrenos de mandrinar transpasan el interior del cabezal de mandrinar- Cuerpo básico equilibrado.- Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro y 0,002mm en digital.- Ajuste radial con mínimo juego de inversión del sentido de avance del husillo.- Permite el pasaje interno del refrigerante.- Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.- Permite la utilizacion de anillo para equilibrado.- Trabaja con hasta 16.000 rpm (utilizando anillo de equilibrado).- Permite el ajuste analógico.- Componentes electrónicos vedados, resistente al fluído refrigerante.- Accionamento electrónico a través de llave magnética con desligamento automático. - Working range: Ø 3,0 – 88.1 mm.- Manufactured with alloy steel, heat treated and precision ground.- Indicated to use with boring bars shank Ø16mm.- Boring bars go through digital fine boring heads.- Basic body balanced.- Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial and 0,002mm from digital display.- Radial adjustment nearly without reversal backlash.- Coolant through available.- Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.- Balancing ring available.- Working speed up to 16.000 rpm (with balancing ring)- Analogic adjustment possible by using dial scale.- Waterproof, eletronic components sealed, coolant fluid resistent.- Switch on through a magnetic wrench and automatic switch off.
CABEÇOTE DIGITAL DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINOPara operações de acabamento fino de precisão com leitura digital CABEZAL DIGITAL DE MANDRINAR EN ACABADO FINOPara operaciones de acabado fino con precisión y lectura digital DIGITAL FINE BORING HEADFor precision boring operations with digital reading
7-24
®
CABEÇOTE DIGITAL DE MANDRILAR EM ACABAMENTO FINO - Ø3 - 88.1mm
CABEZAL DIGITAL DE MANDRINAR EM ACABADO FINO - Ø3 - 88.1mm
DIGITAL FINE BORING HEAD - Ø3 - 88.1mm
40.063.003.088
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)L L1STATUS
40.080.003.088
40.100.003.088
06.078.003.088
11.078.003.088
24.078.003.088
25.078.003.088
34.078.003.088
35.078.003.088
50.078.003.088
52.078.003.088
113.1
112
130.4
106.4
108.8
145
135
145
140
145
2.3
3 88.1
4.2
3.4
3.4
2.3
4.3
2.5
4.4
2.7
5.3
4.4
CONE /CONO / SHANK
7-25
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
CONECONO / SHANK
ØA
LL1
AJUSTE FINOFINE ADJUSTMENT
2.7mm
132
138.4
108.1
105
140
As barras de mandrilar devem ser pedidas separadamente. (pág. 7-27, 7-28 e 7-32 a 7-34).Diâmetro “A” min./max., são alcançados com acessórios originais Sanches Blanes.Permite passagem interna do fluído refrigerante. Los barrenos de mandrinar se debem pedir en separado. (pág. 7-27, 7-28 y 7-32 a 7-34).Diámetro “A” min./max., se obtiene con acesórios originales Sanches Blanes.Permite el pasaje interno del refrigerante. Boring bars must be ordered separately. (page. 7-27, 7-28 and 7-32 to 7-34).Diameter “A” min./max., achieved from original Sanches Blanes accessories.Coolant through available.
HSK-A 63
HSK-A 80
HSK-A 100
DIN 69871-40
DIN 69871-50
DIN / CAT-40
DIN/ CAT-50
BT-MAS 40
BT-MAS 50
ISO-40 DIN 2080
ISO-50 DIN 2080
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
ESTOJO DE MANDRILAMENTO DIGITAL - Ø9.75 - 88.1mmESTUCHE DE MANDRINAR DIGITAL - Ø9.75 - 88.1mm
DIGITAL BORING HEAD CASE - Ø9.75 - 88.1mm
78.063.088
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)L L1STATUS
78.080.088
78.100.088
78.006.088
78.011.088
78.024.088
78.025.088
78.034.088
78.035.088
78.050.088
78.052.088
114.7
113.6
132
108
112
144.7
143.9
162
138
142
9.75 88.1
5
5
5.9
3.9
5.9
3.9
6
4.1
7
4.4
6
Para fixar ferramentas com Ø3 até 9,75mm, utilizar buchas de redução vide pág 7-34. Para uso de ferramentas debroquear vide pág. 7-32.Para fijar herramientas con Ø3 hasta 9,75mm, utilizar casquillos de reducción vea pág. 7-34. Para utilizar herramientas demandrinar vea pág. 7-32.To hold tools from Ø3 to 9,75mm, use reduction sleeve, see page 7-34. To use boring tool with carbide tip, see page 7-32.
CONTEÚDO / CONTENIDO / CONTENT
01
75.006.010.075
75.006.020.105
CONE / CONO / SHANK
75.006.015.090
75.006.025.115
BARRA/BARRENO/BAR
CABEÇOTE/CABEZAL/HEAD
BARRA/BARRENO/BAR
ESTOJO/ESTUCHE/CASE
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
01
01
01
01
01
01
01
Ø9.75 - 15.1
Ø14.75 - 20.1
Ø19.75 - 25.1
Ø24.75 - 30.1
01
01
01
01
01
75.100.030.115
75.100.048.115
04.099.006.048
04.099.006.088
ALLEN 4mm
BARRA/BARRENO/BAR
BARRA/BARRENO/BAR
Ø29.75 - 48.1
Ø47.75 - 88.1
Ø29.75 - 48.1
TORX - T7
Ø47.75 - 88.1
ALLEN 5mm
CONE /CONO / SHANK
7-26
ØA
LL1
AJUSTE FINOFINE ADJUSTMENT
2.7mm
CONECONO / SHANK
CÓDIGO / CODE DESCR.
133.6
140
163.6
170
109.7 139.7
QTY.ØA MÍN.-MÁX.
HSK-A 63
HSK-A 80
HSK-A 100
DIN 69871-40
DIN 69871-50
DIN / CAT-40
DIN/ CAT-50
BT-MAS 40
BT-MAS 50
ISO-40 DIN 2080
ISO-50 DIN 2080
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
CÁPSULA/SOPORTE/CARTRIDGE
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
BARRAS DE MANDRILAR Ø9.75 - 88.1mmBARRAS PARA MANDRINAR Ø9.75 - 88.1mm
BORING BARS Ø9.75 - 88.1mm
75.006.010.075
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)L L1
30
75.006.012.080
75.006.014.085
75.006.015.090
75.006.016.095
75.006.018.100
75.006.020.105
75.009.020.105
75.009.022.110
75.006.025.115
75.009.025.115
35
40
45
50
55
75
80
85
90
95
100
105
0.12
0.1
0.08
0.09
0.14
0.13
0.14
0.14
0.22
0.17
0.22
INSERTO/ INSERT
75.009.028.115
75.006.030.115
0.19
0.14
75.009.032.115
75.006.035.115
0.2
0.21
75.009.035.115
75.009.039.115
0.21
0.19
75.009.043.115
75.009.048.115
0.2
0.2
75.009.053.115
75.009.058.115
0.22
0.23
75.009.063.115
75.009.068.062
0.23
0.17
75.009.073.062
75.009.078.062
0.18
0.18
75.009.083.062 0.18
STATUS FIG.
60
115
1
2
85
- 62
CC.. 06 02..
CC.. 09 T3..
CC.. 06 02..
CC.. 09 T3..
CC.. 06 02..
CC.. 09 T3..
CC.. 06 02..
CC.. 09 T3..
9.75
11.75
13.75
14.75
15.75
17.75
19.75
21.75
24.75
27.75
29.75
31.75
34.75
38.75
42.75
47.75
52.75
57.75
62.75
67.75
72.75
77.75
82.75 88.1
83.1
78.1
73.1
68.1
63.1
58.1
53.1
48.1
44.1
40.1
37.1
35.1
33.1
30.1
27.1
25.1
23.1
21.1
20.1
19.1
17.1
15.1
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Se a barra de mandrilar for fixada no centro, o diâmetro “A” min. será obtido.Cota “L” representa a profundidade máxima a ser usinada.Utilizando barra de mandrilar a partir Ø 67,75mm e acima, a profundidade máxima pode ser ampliada com o uso deprolongadores Multi-Fix, vide pág. 7-40.A gama de diâmetro “A” mín - máx., somente será obtida com o uso dos cabeçotes de mandrilar, vide pág. 7-18 a 7-26. Permite el pasaje interno del refrigerante.Si el barreno de mandrinar fijado en centro, el diámetro “A” min. será obtenido.La dimensión “L” representa la profundidad máxima a ser mandrinada.Utilizando el barreno de mandrinar a partir Ø 67,75mm, la profundidad máxima si puede ampliar con los prolongadoresMulti-Fix, vea pág. 7-40.El rango de diámetro “A” mín./máx., solamente se obtiene a través de la utilización con las cabezales de mandrinar,pág. 7-18 a 7-26. Coolant through available.If boring bar clamped at center line, the diameter “A” min., will be achieved.Dimension “L”, represents the maximum boring depth permitted.Using boring bars from Ø 67,75mm or bigger, the maximum depth can be increased by using Multi-Fix extensions, seepage 7-40.The boring range “A” min./max., is only available, if used with fine boring heads, page 7-18 to 7-26.
110
FIG. 1
FIG. 2
L1
ØA
ØA
Ø16
Ø16
L1
L
90º
90º
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - BARRAS DE MANDRILAR Ø9.75 - 88.1mmPIEZAS DE RECAMBIO - BARRENOS DE MANDRINAR Ø9.75 - 88.1mm
SPARE PARTS - BORING BARS Ø9.75 - 88.1mm
ÍTENS
1 2
75.006.010.07587.900.011
87.900.070
75.006.xxx.xxx 87.900.008
CÓDIGO / CODE
75.009.xxx.xxx 87.900.009 87.900.071
75.006.012.080
7-27
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
1
2
xxx - Para todas demais barras de mandrilar acima.xxx - Para todas las demás barras para mandrinar arriba.xxx - For all other boring bars above.
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
BARRAS DE MANDRILAR COM AJUSTE RADIAL - Ø29.75 - 88.1mmBARRENOS DE MANDRINAR CON AJUSTE RADIAL - Ø29.75 - 88.1mm
RADIAL ADJUSTMENT BORING BARS - Ø29.75 - 88.1mm
75.100.030.115
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)L L1
04.099.006.048
8575.100.048.115
04.099.009.088
115
INSERTO/ INSERT
04.099.006.088CC.. 06 02..
CC.. 09 T3..
29.75 48.1
88.147.75
Haste e Cápsula, devem ser pedidos separadamente.Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Se a barra de mandrilar for fixada no centro, o diâmetro “A” min. será obtido.Cota “L” representa a profundidade máxima a ser usinada.Utilizando barra de mandrilar a partir Ø 67,75mm e acima, a profundidade máxima pode ser ampliada com o uso deprolongadores Multi-Fix, vide pág. 7-40.A gama de diâmetro “A” min - max., somente será obtida com o uso dos cabeçotes de mandrilar, vide pág. 7-18 a 7-26.*Peso total (haste + cápsulas). El mango y soporte, pedir en separado.Permite el pasaje interno del refrigerante.Si el barreno de mandrinar fijado en centro, el diámetro “A” min. será obtenido.La dimensión “L” representa la profundidad maxima a ser mandrinada.Utilizando el barreno de mandrinar a partir Ø 67,75mm, la profundidad maxima si puede ampliar con los prolongadoresMulti-Fix, vea pág. 7-40.El rango de diámetro “A” min./max., solamente se obtiene a través de la utilización con los cabezales de mandrinar,pág. 7-18 a 7-26.*Peso total (mango + soporte).
Shank and cartridge, must be ordered separately.Coolant through available.If boring bar clamped at center line, the diameter “A” min., will be achieved.Dimension “L”, represents the maximum boring depth permitted.Using boring bars from Ø 67,75mm or bigger, the maximum depth can be increased by using Multi-Fix extensions, seepage 7-40.The boring range “A” min./max., is only available, if used with fine boring heads, page 7-18 to 7-26.*Total weight (shank + cartridges).
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - BARRAS DE MANDRILAR Ø29.75 - 88.1mmPIEZAS DE RECAMBIO - BARRENOS DE MANDRINAR Ø29.75 - 88.1mm
SPARE PARTS - BORING BARS Ø29.75 - 88.1mm
ÍTENS
1 2
04.099.006.04887.900.008
04.099.006.088
CÓDIGO / CODE
04.099.009.088 87.900.009
3
87.900.070
87.900.071
87.900.049
ØA MÍN.
Ø16L
1
L
90º
ØA MÁX.
Ø3 0
10 0
Ø3 0 10 0
7-28
3
2
1
0.15
*
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
BARRAS DE MANDRILAR COM HASTE DE METAL DURO - Ø5.8 - 27mm
BARRENOS DE MANDRINAR CON MANGO EN METAL DURO - Ø5.8 - 27mm
BORING BARS WITH CARBIDE SHANK - Ø5.8 - 27mm
75.202.006.085
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESO /WEIGHT( Kg)L L1
50
75.202.008.095
75.206.010.120
75.206.014.140
75.209.018.170
75.209.022.210
60
80
100
120
160
85
95
120
140
170
210
0.13
0.07
0.03
0.02
0.45
0.25
INSERTO/ INSERT
STATUS
CC.. 06 02..
5.8
7.8
9.8
13.8
17.8
21.8 27
23
19
15
13.2
11.2
D
5
6
8
10
12
16
WC.. 02 01..
CC.. 09 T3..
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Cota “L” representa a profundidade máxima a ser usinada.A gama de diâmetro “A” min - max., somente será obtida com o uso das cabeçotes de mandrilar, vide pág. 7-18 a 7-26.Utilizar em conjunto com haste prolongadora ou bucha de redução, pág. 7-33 e 7-34. Permite el pasaje interno del refrigerante.La dimensión “L” representa la profundidad máxima a ser mandrinada.El rango de diámetro “A” min./max., solamente se obtiene a través de la utilización con las cabezales de mandrinar, veapág. 7-18 a 7-26.Utilizar en conjunto con prolongador o casquillo de reducción, pag. 7-33 y 7-34. Coolant through available.Dimension “L”, represents the maximum boring depth permitted.The boring range “A” min./max., is only available, if used with fine boring heads, see page 7-18 to 7-26.Use with extension or reduction sleeve, page 7-33 and 7-34.
L1
L
ØA
D
7-29
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
1
2
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - BARRAS DE MANDRILAR COM HASTE METAL DURO
PIEZAS DE RECAMBIO - BARRENOS DE MANDRINAR EN METAL DURO
SPARE PARTS - BORING BARS WITH CARBIDE SHANK
ÍTENS
1 2
75.202.006.08587.900.073
75.202.008.10087.900.012
CÓDIGO / CODE
75.206.010.12087.900.070
75.206.014.140 87.900.008
75.209.018.170
75.209.022.21087.900.071
87.900.011
87.900.009
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Para usinagem de furos profundos.Boa capacidade de absorção de vibrações devido haste em metal duro.Cota “L” representa a profundidade máxima a ser usinada.A profundidade máxima pode ser ampliada através de prolongadores, ver pág. 7-33.A gama de diâmetro “A” min - max., somente será obtida com o uso dos cabeçotes de mandrilar, vide pág. 7-18 a 7-26.A haste e a cabeça devem ser pedidos separadamente.Utilizar em conjunto com haste prolongadora ou bucha de redução, pág. 7-33 e 7-34.*Peso total (haste + cabeça). Permite el pasaje interno del refrigerante.Para mandrinar agujeros profundos.Buena capacidad de absorción de vibraciones, debido el mango en metal duro.La dimensión “L” representa la profundidad máxima a ser mandrinada.La profundidad máxima puede ser ampliada a través de los prolongadores, veer pág. 7-33.El rango de diámetro “A” min./max., solamente se obtiene a través de la utilización con los cabezales de mandrinar, pág. 7-18 a 7-26.El mango y la cabeza se debe pedir en separado.Utilizar en conjunto con prolongador o casquillo de reducción, pag. 7-33 y 7-34.*Peso total (mango + cabeça). Coolant through available.For deep holes machining.Good dampening feature by carbide shank.Dimension “L”, represents the maximum boring depth permitted.Maximum boring depth can be increased by using extensions, see page 7-33.The boring range “A” min./max., is only available, if used with fine boring heads, page 7-18 to 7-26.The shank and head must be ordered separately.Use with extension or reduction sleeve, page 7-33 and 7-34.*Total weight (shank + head).
BARRAS DE MANDRILAR HI-SPEED EM METAL DURO - Ø8.75 - 40.1mmBARRENOS DE MANDRINAR HI-SPEED EN METAL DURO - Ø8.75 - 40.1mm
HI-SPEED BORING BARS WITH CARBIDE SHANK - Ø8.75 - 40.1mm
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)
04.199.006.014
04.199.006.016
INSERTO/ INSERT
04.199.006.015
8.75 14.1
D L L1
04.199.006.018
04.199.006.017
04.199.006.020
04.199.006.019
04.199.006.021
75.300.091
75.300.105
75.300.098
75.300.119
75.300.112
75.300.133
75.300.126
75.300.133
75.300.147
04.199.006.022
04.199.006.023
04.199.006.025
04.199.006.027
04.199.006.030
04.199.006.033
04.199.006.037
04.199.006.040
8
9
10
11
12
13
14
16 112
98
56
133
147
63
70
77
84
91
91
98
105
112
119
126
0.06
0.079.75 15.1
10.75 16.1
11.75 17.1
12.75 18.1
13.75 19.1
14.75 20.1
15.75 21.1
16.75 22.1
17.75 23.1
19.75 25.1
21.75 27.1
24.75 30.1
27.75 33.1
31.75 37.1
34.75 40.1
CC.. 06 02..
0.10
0.12
0.15
0.20
0.24
0.24
0.33
0.34
0.34
0.34
0.34
0.34
0.34
0.34
CÓDIGO / CODE
04.199.006.014
04.199.006.015
04.199.006.016
04.199.006.017
04.199.006.018
04.199.006.019
ÍTENS
87.900.011
87.900.008
1
87.900.070
2
04.199.006.020
04.199.006.021
04.199.006.022
04.199.006.023
04.199.006.025
04.199.006.027
04.199.006.030
04.199.006.033
04.199.006.037
04.199.006.040
L1
ØA
90º
DL
HASTEMANGOSHANK
CABEÇACABEZA
HEAD
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - BARRAS DE MANDRILAR HI-SPEEDPIEZAS DE RECAMBIO - BARRENOS DE MANDRINAR HI-SPEEDSPARE PARTS - HI-SPEED BORING BARS
7-30
1
2
*
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
BARRAS DE MANDRILAR EM ACABAMENTO HI-SPEED - Ø14.7 - 51.1mm
BARRENOS DE MANDRINAR EN ACABADO HI-SPEED - Ø14.7 - 51.1mm
HI-SPEED FINE BORING BARS - Ø14.7 - 51.1mm
CAP. / RANGE
ØA MÍN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)
75.402.002.017
75.402.002.024
75.402.002.020
14.7 17.1
D L
75.406.006.040
75.406.006.031
75.406.006.051
75.300.133
75.400.018.180
75.300.147
75.400.025.306
75.400.020.250
75.400.032.380
14
16
18
20
25
32
150
160
180
250
306
380
16.7 20.1
19.7 24.1
23.9 31.1
30.9 40.1
39.9 51.1
04.299.002.024
04.95.925.14
04.95.920.11
04.95.932.18
CÁPSULA PORTA-INSERTOCÁPSULA PORTAINSERTO
INSERT HOLDER
04.299.002.024
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)STATUS
WC.. 02 01..
INSERTO / INSERT
24.114.7
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Precisão de ajuste do fuso de 0,01mm no diâmetro e 0,002mm através do nônio.A haste, cabeça de mandrilar e cápsula porta-inserto, pedir separadamente.*Peso total (haste + cabeça + cápsula porta-inserto). Permite el pasaje interno del refrigerante.Precisión de ajuste del husillo de 0,01mm en diámetro y 0,002 mm a través del nonio.El mango, cabeza y cápsula portainserto, pedir en separado.*Peso total (mango + cabeza + cápsulas portainserto). Coolant through available.Adjustment accuracy of 0,01mm on diameter from dial and 0.002 mm from nonius.The shank, head and insert holder, must be ordered separately.*Total weight (shank + head + insert holder).
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - BARRAS DE MANDRILAR EM ACABAMENTO HI-SPEED
PIEZAS DE RECAMBIO - BARRENOS DE MANDRINAR EN ACABADO HI-SPEED
SPARE PARTS - HI-SPEED FINE BORING BARS
CÓDIGO / CODE
75.402.002.017
75.402.002.020
75.402.002.024
75.406.006.031
75.406.006.040
75.406.006.051
ÍTENS
1 2
87.900.066
3 4
87.900.051
87.900.052
87.900.053
87.900.031
87.900.032
87.900.033
87.900.012 87.900.073
87.900.064
87.900.065
87.900.054
87.900.055
87.900.056
ØA
D
L
CABEÇACABEZA
HEAD
3
2
1
4
7-31
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
0.26
0.36
0.58
0.77
1.39
2.69
*
HASTE EM METAL DURO
MANGO EN METAL DURO
SOLID CARBIDESHANK
CÁPSULA / CARTRIDGE
CÁPSULA PORTA-INSERTOCÁPSULA PORTAINSERTO
INSERT HOLDER
04.95.920.11
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESOWEIGHT
(Kg)STATUSINSERTO / INSERT
0.0131.123.9
04.95.925.14 CC.. 06 02.. 0.0140.130.9
04.95.932.18 0.0151.139.9
0.01
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
A gama de diâmetro “A” min - max., somente será obtida com o uso dos cabeçotes de mandrilar, vide pág. 7-18 a 7-26.Ferramentas com metal duro tipo K-10, para usinar Ferro Fundido, Alumínio, etc.Ferramentas com metal duro tipo P-20, para usinar Aço e Aço Cr-Ni, etc.Utilizar em conjunto com haste prolongadora ou bucha de redução, pág. 7-33 e 7-34. El rango de diámetro “A” min./max., solamente se obtiene a través de la utilización con los cabezales de mandrinar, veapág. 7-18 a 7-26.Herramientas de corte en metal duro tipo K-10, para mecanizar Hierro Fundido y Aluminio.Herramientas de corte en metal duro tipo P-20, para mecanizar Acero y Acero Cr-Ni.Utilizar en conjunto con prolongador o casquillo de reducción, pag. 7-33 y 7-34. The boring range “A” min./max., is only available, if used with fine boring heads, see page 7-18 to 7-26.Boring tools with hard metal type K-10, for Cast Iron and Aluminum machining.Boring tools with hard metal type P-20, for Steel and Cr-Ni Steel machining.Use with extension or reduction sleeve, page 7-33 and 7-34.
FERRAMENTA DE MANDRILAR COM PONTA DE METAL DURO - Ø3 - 14mm
HERRAMIENTA DE MANDRINAR CON PUNTA DE METAL DURO - Ø3 - 14mm
BORING TOOL WITH CARBIDE TIP - Ø3 - 14mm
75.510.003.020
CÓDIGO / CODECAP. / RANGE
ØA MIN. ØA MÁX.
PESO / WEIGHT (Kg)
75.520.003.020
75.510.004.023
75.520.004.023
75.510.005.025
75.520.005.025
0.04
0.03
TIPO / TYPESTATUS L
75.510.006.028
75.520.006.028
75.510.007.031
75.520.007.031
75.510.009.034
75.520.009.034
20
23
25
28
3
4
5
6
7
9
31
34
8
9
10
11
12
14
K10
P20
K10
P20
K10
P20
K10
P20
K10
P20
K10
P20
0.03
0.04
7-32
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
ØA
LØ10
Permite a passagem interna do fluído refrigerante.Para prolongar barras de mandrilar hi-speed.Fabricado com aço temperado. Permite el pasaje interno del refrigerante.Para prolongar barrenos de mandrinar hi-speed.Fabricado en acero endurecido. Coolant through available.To extend hi-speed boring bars.Manufactured from hardened steel.
HASTE PROLONGADORA PARA BARRAS E FERRAMENTAS DE MANDRILAR
PROLONGADOR PARA BARRENOS Y HERRAMIENTAS DE MANDRINAR
EXTENSION FOR BORING TOOLS AND BARS
75.600.016.128
CÓDIGO / CODEPESO /
WEIGHT (Kg)
75.600.016.148 0.18
STATUS D
0.03
D2 L1d1 L
16
10
24
16 128
148 44
-
HASTE PROLONGADORAPROLONGADOR
EXTENSION
75.601.008.016
CÓDIGO / CODEPESO /
WEIGHT (Kg)
75.601.008.032 0.01
STATUS D
0.005
ML SW
32
16
75.601.009.018
75.601.009.036 0.02
0.01
36
18
75.601.010.020
75.601.010.040 0.02
0.01
40
20
75.601.011.022
75.601.011.044 0.03
0.015
44
22
75.601.012.024
75.601.012.048 0.04
0.02
48
24
75.601.013.026
75.601.013.052 0.05
0.025
52
26
75.601.014.028
75.601.014.056 0.06
0.03
56
28
75.601.016.032
75.601.016.064 0.09
0.045
64
3214
8
9
10
11
12
13
14
16
M5
M6
M10
7
8
9
10
11
12
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - HASTE PROLONGADORAPIEZAS DE RECAMBIO - PROLONGADOR
SPARE PARTS - EXTENSION
CÓDIGO / CODE
75.600.016.128
75.600.016.148
ÍTENS
1
87.900.067
87.900.068
16
D2
L
D
d1
L1
1
7-33
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
D
L
M
M
SW
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
®
BUCHAS DE REDUÇÃO
CASQUILLOS DE REDUCCIÓN
REDUCTION SLEEVES
75.700.016.004
CÓDIGO / CODEPESO /
WEIGHT (Kg)
75.700.016.005 0.07
STATUS D
0.08
Ld1
5
4
75.700.016.006
75.700.016.008 0.05
0.06
8
6
75.700.016.009
75.700.016.010 0.04
0.04
10
9
75.700.016.011
75.700.016.012 0.03
0.03
12
11
75.700.016.013
75.700.016.014 0.03
0.04
14
13
16 37
Para utilizar em conjunto com barras ou ferramentas de mandrilar. (pág. 7-29 a 7-32).Para utilizar en conjunto con barrenos o herramientas de mandrinar. (pág. 7-29 a 7-32).To use with boring bars or boring tools. (page 7-29 to 7-32).
L
D
d1
7-34
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
11.60.040.22
11.60.032.18
11.60.025.14
06.60.063.36
06.60.050.28
06.60.040.22
06.60.032.18
06.60.025.14
03.60.050.28
CÓDIGO/CODE
11.60.050.28
CONE BÁSICO - DIN 69871 - ADCONO BÁSICO - DIN 69871 - AD
BASIC SHANK - DIN 69871 - AD
50
40
CONECONO/SHANK
d d1 DD1 LPESO
WEIGHT(Kg)
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte1) Cutting edge position
30
STATUS
06.60.132.18
11.60.150.28
11.60.140.22
11.60.132.18
06.60.140.22
11.60.125.14
06.60.163.36
06.60.150.28
06.60.125.14
11.60.180.36
11.60.163.36
CONE BÁSICO - DIN 69871 - AD/BCONO BÁSICO - DIN 69871 - AD/B
BASIC SHANK - DIN 69871 - AD/B
50
40
CONECONO/SHANK
d d1 DD1 LPESO
WEIGHT(Kg)
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte
1) Cutting edge position
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.
Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.
Basic shanks in extended versions, available upon request.
Fornecimento com suprimento de refrigerante conforme DIN 69871-B - conf. figura ao lado - Pino de fixação semrefrigeração.Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN 69871-AD - apertando o parafuso até o final - conf.figura ao lado - Pino de fixação com refrigeração.
Para el passaje interno del refrigerante según DIN 69871-B - veer figura al lado - Utilizar tirante sin el pasaje interno delrefrigerante.Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN 69871-AD - basta aprietar los tornillos de refrigeración hastael final de la rosca - veer figura al lado - Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante.
For internal coolant through under DIN 69871-B - see sketch - Use pull stud without coolant hole.Adaptation for internal coolant through under DIN 69871-AD - just tighten coolant bolts to the end - see sketch - Use pullstuds with internal coolant through.
CÓDIGO/CODE
STATUS
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.Basic shanks in extended versions, available upon request.
7-35
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
11.60.063.36
11.60.080.36
L1
28
14
18
22
28
36
22
28
14
18
36
50
25
32
40
50
63
40
50
25
32
63
80
58
46
66
46
56
38.9
26.9
46.9
26.9
36.9
0.5
1.1
1.4
1.4
1.5
1.7
2.5
2.7
2.8
2.9
3.5
4.0
M1231.75
M1644.45
M2469.85
1.1
1.4
1.4
1.5
1.7
2.5
2.7
2.8
2.9
3.5
4.0
L1
14
18
22
28
36
22
28
14
18
36
25
32
40
50
63
40
50
25
32
63
80
46
66
46
56
26.9
46.9
26.9
36.9
M1644.45
M2469.85
L
D
D1
L1
d
d1
1)
D
D1
L
d
d1
L1
1)
DIN 69871-AD
DIN 69871-B
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
Cone básico com passagem do líquido refrigerante pela flange (conforme DIN 69871-B), são fornecidos sobconsulta.
Cono básico con pasage del refrigerante a través del reborde (DIN 69871-B), suministrados sobre pedido.
Basic shanks with coolant throught the flange (DIN 69871-B), available upon request.
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.
Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.
Basic shanks in extended versions, available upon request.
25.60.050.28
25.60.040.22
25.60.032.18
25.60.025.14
24.60.063.36
24.60.050.28
24.60.040.22
24.60.032.18
24.60.025.14
25.60.080.36
25.60.063.36
CONE BÁSICO - DIN 69871-AD / CATCONO BÁSICO - DIN 69871-AD / CAT
BASIC SHANK - DIN 69871-AD / CAT
CONECONO/SHANK
d d1 L1DD1 L
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte1) Cutting edge position
NOTA:
CÓDIGO/CODE
STATUS
50
40
35.60.040.22
35.60.032.18
35.60.025.14
34.60.063.36
34.60.050.28
34.60.040.22
34.60.032.18
34.60.025.14
33.60.050.28
35.60.080.36
35.60.063.36
35.60.050.28
CONE BÁSICO - BT - MAS 403CONO BÁSICO - BT - MAS 403
BASIC SHANK - BT - MAS 403
CONECONO/SHANK
d d1 L1DD1 LPESO
WEIGHT(Kg)
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte
1) Cutting edge position
Cone básico com passagem do líquido refrigerante pela flange (conforme DIN 69871-B), são fornecidos sobconsulta.
Cono básico con pasage del refrigerante a través del reborde (DIN 69871-B), suministrados sobre pedido.
Basic shanks with coolant throught the flange (DIN 69871-B), available upon request.
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.
Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.
Basic shanks in extended versions, available upon request.
NOTA:
CÓDIGO/CODE
STATUS
50
40
33.60.040.22
33.60.032.18
33.60.025.14
30
7-36
14
18
22
28
36
22
28
14
18
36
25
32
40
50
63
40
50
25
32
63
80
62
82
62
72
26.9
42.9
26.9
52.9
1.1
1.4
1.4
1.5
1.7
2.5
2.7
2.8
2.9
3.5
4.0
46.9
42.9
M1644.45
M2469.85
22
18
14
36
28
22
18
14
28
36
28
22
18
14
3.5
3.3
2.9
1.6
1.4
1.4
1.3
1.0
0.8
80
63
3.8
0.7
0.6
0.5
40
32
25
63
50
40
32
25
50
50
40
32
25
4.7
4.275
60
55
64
54
65
49
39
37
22
17
37
27
27
27
17
M12 31.75
M1644.45
M24 69.85
PESOWEIGHT
(Kg)
D
D1
L
L1
d
d1
1)
1)
d1
d
L1
L
D
D1
1744
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte1) Cutting edge position
40.080.60.525
40.063.60.580
40.063.60.563
40.063.60.550
40.063.60.540
40.063.60.532
40.063.60.525
40.050.60.550
40.050.60.540
40.050.60.532
40.050.60.525
40.080.60.550
40.080.60.540
40.080.60.532
CONE BÁSICO HSK-A - DIN 69893CONO BÁSICO HSK-A - DIN 69893
HSK-A - DIN 69893BASIC SHANK
CONECONO/SHANK
d d1 L1DD1 L
40.100.60.580
40.100.60.563
40.100.60.550
40.100.60.540
40.100.60.532
40.100.60.525
40.080.60.580
40.080.60.563
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.Para uso com passagem interna de líquido refrigerante, utilizar tubo de passagem interna - ver cat. 13/pág. 19 (pedirseparadamente).
Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.Para utilizacion con pasaje interna del refrigerante, utilice tubo interno de pasaje de refrigerante - ver cat. 13/pág. 19(pedir en separado).
Basic shanks in extended versions, available upon request.To use with internal coolant through, order coolant tube - see cat. 13/page 19 (order separately).
CÓDIGO/CODE
STATUSPESO
WEIGHT(Kg)
HSK-80
HSK-50
HSK-63
HSK-100
65
65
65
80
65
80
80
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte
1) Cutting edge position
CONE BÁSICO - DIN 2080
CONECONO/SHANK
d d1 L1DD1 LPESO
WEIGHT(Kg)
38
38
52
1)L
DD1
d1
d
Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.Basic shanks in extended versions, available upon request.
7-37
14
18
22
28
14
18
22
28
36
14
18
22
28
36
0.4
0.5
0.6
0.7
1.0
1.1
1.2
1.3
1.5
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
32
32
48
32
42
38
25
32
40
50
25
32
40
50
63
25
32
40
50
63
80
M12
M16
M24
31.75
44.45
69.85
CONO BÁSICO - DIN 2080
BASIC SHANK - DIN 2080
43.60.025.14
43.60.032.18
43.60.040.22
43.60.050.28
44.60.025.14
44.60.032.18
44.60.040.22
44.60.050.28
44.60.063.36
45.60.025.14
45.60.032.18
45.60.040.22
45.60.050.28
45.60.063.36
45.60.080.36
CÓDIGO/CODE
STATUS
L1 L
d
d1
D
D1
1)
30
40
50
50
63
80
25
32
40
50
63
80
25
32
40
50
25
32
40
50
63
80
25
32
40
22
28
22
18
28
28
22
36
28
22
36
36
14
18
14
14
18
18
14
44
64
44
64
49
64
49
64
0.5
0.7
0.8
0.9
0.7
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.0
1.2
1.3
1.4
1.5
1.7
1.5
1.6
1.7
2.5
2.6
2.7
100 75
80 60
63 48
50 38
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
28.4
26.4
36.8
22.4
20.4
36.4
16.8
26.8
22.8
39
39
39
54
36
51
54
18
38
18
38
23
38
20
35
L1
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
1) Posição da aresta de corte1) Posición da la aresta de corte1) Cutting edge position
52.60.080.05
52.60.063.05
52.60.050.05
52.60.040.05
52.60.032.05
52.60.025.05
52.60.063.04
52.60.050.04
52.60.040.04
52.60.032.04
52.60.025.04
52.60.040.06
52.60.032.06
52.60.025.06
CONE BÁSICO - DIN 228BCONO BÁSICO - DIN 228B
BASIC SHANK - DIN 228B
CONECONO/SHANK
d L1 L2 DD1 L
52.60.080.06
52.60.063.06
52.60.050.06
CÓDIGO/CODE
STATUSPESO
WEIGHT(Kg)
MORSE 4
MORSE 5
MORSE 6
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MULTI-FIXPIEZAS DE RECAMBIO - MULTI-FIX
SPARE PARTS - MULTI-FIX
ÍTENS
DD1
25
32
40
50
63
80
14
18
22
28
36
25
32
40
50
63
80
00.00.325.14
00.00.332.18
00.00.340.22
00.00.350.28
00.00.363.36
00.00.380.36
1)
L1
d
L2
L
D
D1Cones básicos em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.Conos básicos en versión prolongada, sumministrados sobrepedido.Basic shanks in extended versions, available upon request.
7-38
32
25
28
40
32
40
36
25
40
32
28
36
28
25
33
43
34
44
53
36
0.5
0.7
0.9
1.1
1.5
1.0
1.3
1.5
1.8
2.2
2.7
1.0
1.3
1.5
1.7
4.1
4.6
53
14
18
22
50
63
14
18
22
50
63
80
14
18
22
50
63
80
63.348
31.267
44.399
6.5117.5
6.5149.5
8210
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
54.05.050.32
54.05.150.25
54.05.050.25
54.05.150.20
54.05.040.32
54.05.040.25
54.05.040.20
54.05.032.25
54.05.032.20
54.05.025.20
54.05.150.40
54.05.050.40
54.05.150.32
MÓDULO REDUTORMÓDULO REDUCTOR
REDUCTION MODULE
D1 d1 d2 L1
54.05.163.40
54.05.063.40
54.05.163.32
54.05.063.32
54.05.163.25
54.05.063.25
54.05.163.20
54.05.063.20
54.05.080.63
54.05.163.50
54.05.063.50
54.05.263.40
D Ld
54.05.050.20
CÓDIGO/CODE
STATUSPESO
WEIGHT(Kg)
D1
D
R4
L1
L
d
d1
d2
Permite passagem interna do fluído refrigerante.Módulos Redutores com comprimentos maiores são fornecidos sob consulta.
Permite el pasaje interno del refrigerante.Módulos reductores en versión prolongada, sumministrados sobre pedido.
Coolant through available.Reduction modules in extended versions, avaliable upon request.
7-39
18
14
32
25
2240
2850
3663
80
14
11
18
14
11
14
11
22
18
22
18
14
11
36
28
25
20
32
25
20
25
20
40
32
40
32
25
20
63
50
25
22
32
25
22
25
22
40
32
40
32
25
22
80
50
49
59
14
54
30
12
30
12
30
100
40
109
100
40
109
49
59
14
54
14
50
100
40
150
14
36
46
-
41
21
-
21
-
21
87
27
96
87
27
96
36
46
-
41
-
37
87
27
137
-
1.0
0.3
0.3
0.5
0.3
0.4
0.2
0.2
1.4
1.2
1.1
1.8
0.9
1.4
0.8
0.9
0.5
0.6
0.5
1.4
2.3
1.0
2.6
0.5
0.5
0.4
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
MÓDULO REDUTOR LONGOMÓDULO REDUTOR LONGO
REDUCTION MODULE
D1 dD d1CÓDIGO/CODE
STATUS
2850
d2 L L1
54.05.350.20
54.05.250.202320 11
137
97
120
80
-
-
54.05.350.25
54.05.250.251425 29
167
117
150
100
-
-
54.05.350.32
54.05.250.323932 18
207
147
190
130
-
-
54.05.350.40
54.05.250.402240 49
257
177
240
160
-
-
PESOWEIGHT
(Kg)
Permite passagem interna do fluído refrigerante.Módulos Redutores com comprimentos maiores são fornecidos sob consulta.
Permite el pasaje interno del refrigerante.Módulos reductores en versión prolongada, sumministrados sobre pedido.
Coolant through available.Reduction modules in extended versions, avaliable upon request.
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
D1
D
L1
L
d
d1
d2
54.10.280.36
54.10.180.36
54.10.080.36
54.10.163.36
54.10.063.36
54.10.150.28
54.10.050.28
54.10.040.22
54.10.032.18
54.10.025.14
54.10.020.11
MÓDULO PROLONGADORMÓDULO PROLONGADOR
EXTENSION MODULE
dD1 D L PESO/WEIGHT(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
40
25
20
50
36
63
125
0.4
0.1
0.1
275
50
125
50
100
0.6
32
D
L
d
D1
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MULTI-FIXPIEZAS DE RECAMBIO - MULTI-FIX
SPARE PARTS - MULTI-FIX
ÍTENS
DD1
25
32
40
50
63
80
14
18
22
28
36
25
32
40
50
63
80
00.00.325.14
00.00.332.18
00.00.340.22
00.00.350.28
00.00.363.36
00.00.380.36
Permite passagem interna do fluído refrigerante.Módulos prolongadores com comprimentos maiores são fornecidos sob consulta.
Permite el pasaje interno del refrigerante.Módulos prolongadores en versión prolongada, summinsitrados sobrepedido.
Coolant through available.Extension module in extended versions, available upon request.
7-40
36
28 28
0.2
11
40
11
14 14
18 18
22 22
1.5
1.1
3.0
1.8
4.8
10.7
80
20 1120/22 00.00.320.11
®
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO E TORQUE RECOMENDADOPara uso nos módulos Multi-Fix com instrução sobre o torque de aperto correto
TORNILLOS DE APRIETE Y TORSIÓN RECOMENDADOPara utlización en módulos Multi-Fix con instrucción de torsión de apriete
TIGHTENING BOLTS AND RECOMENDED TORQUETo use on modular tool holders with tightening torque recomended
ÍTENS
DD1
14
18
22
28
36
25
32
40
50
63
80
00.00.325.14
00.00.332.18
00.00.340.22
00.00.350.28
00.00.363.36
00.00.380.36
APERTO
TIGHTENING (Nm)APRIETO
Utilize o parafuso de fixação adequado conforme o diâmetro do furo D e diâmetro externo D1 dos módulos Multi-Fix, aplicando o torque de aperto recomendado.Aplicando-se o correto torque de aperto do parafuso de fixação, serão evitadas trincas nos parafusos.Torquímetro de aperto e adaptadores: Ver catálogo No. 13 (pedir separadamente).
Utilice el tornillo de apriete adecuado al diâmetro de fijación D y diâmetro externo D1 de los módulos Multi-Fix, aplicando la torsión de apriete recomendadaAplicandose el apriete con la torsión recomendada, se evitam fissuras el los tornillos.Torsiómetro y adaptadores de apriete: Ver catalogo No. 13 (pedir em separado).
Use correct tightening bolt according clamping hole diameter D and external diameter D1 of modular tool holder, aplying correct tightening torque recommended.Aplying tightening torque recommended, we avoid fracture on tightening bolts.Torque wrench and adapters: See catalogue No. 13 (order separately).
1420/2200.00.320.11
D1
4
5
6
8
2,5
12
22
25
30
10
D
D1
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
7-41
®
Torquímetro de ApertoTorsiómetro
Torque Wrench
MÓDULO PORTA FRESAS DE FACEARPara fresas de facear em aço rápido ou com insertos intercambiáveis
MÓDULO PORTAFRESAS CON ARRASTRE FRONTALPara fresas de refrentar en acero rápido o con plaquitas intercambiables
SHELL AND MILL MODULEFor face milling cutters with driving slots
54.51.180.527
54.51.080.527
54.51.063.532
54.51.063.527
54.51.063.522
54.51.063.516
54.51.050.516
d d1 L1DD1 LPESO
WEIGHT(Kg)
M
54.51.180.540
54.51.080.540
54.51.180.532
54.51.080.532
54.51.050.522
16
32
19
40
CÓDIGO / CODE STATUS
36
2850
63
80
16
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO PORTA FRESAS DE FACEAR
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO PORTAFRESAS CON ARRASTRE FRONTAL
SPARE PARTS - SHELL AND MILL HOLDERS
ÍTENS
1 2
54.51.050.516
54.51.050.522
54.51.063.516
54.51.063.522
54.51.063.527
54.51.063.532
00.51.516
00.51.522
00.51.516
00.51.522
00.51.527
00.51.532
60.210.005
60.210.008
60.210.005
60.210.008
60.210.011
54.51.080.527
54.51.180.52700.51.527
MULTI-FIX 3
54.51.080.532
54.51.180.53200.51.532 30978
54.51.080.540
54.51.180.54000.51.540 30979
30978
60.210.011
30981
30982
30981
30982
30983
30984
30985
30984
30983
D1
D
L1
L
M
d
d1
4 3 2 1
4
M8
M10
M12
M16
M20 80
70
60
32
48
16
22
27
32
40
16
22
27
32
60
48
70
M8
M10
32
M16
M12
17
19
21
24
27
32
17
19
21
24
1.1
1.0
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
1.4
1.2
1.2
1.1
0.8
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
60.100.106
60.100.003
60.100.106
60.100.003
60.100.011
60.100.026
60.100.011
60.100.026
7-42
®
MÓDULO PORTA FRESAS ROSCADASPara cabeçotes de fresar com haste roscada
MÓDULO PORTAFRESAS CON MANGO ROSCADOPara fresas de copiado complejo com mango roscado
SCREW ON MILLING MODULEFor mould and die screw on cutter
54.51.050.408
54.51.050.308
54.51.050.208
54.51.050.108
54.51.050.306
54.51.050.106
D2 D3 LM D4
54.51.050.206
54.51.050.312
54.51.050.212
54.51.050.112
54.51.050.410
54.51.050.310
54.51.050.110
54.51.050.210
54.51.050.416
54.51.050.316
54.51.050.216
54.51.050.116
54.51.050.412
PESOWEIGHT
(Kg)
CÓDIGO/CODE
STATUS L1
54.51.063.206
54.51.063.106
54.51.063.108
54.51.063.306
54.51.063.308
54.51.063.208
54.51.063.110
54.51.063.408
54.51.063.310
54.51.063.210
54.51.063.112
54.51.063.410
54.51.063.312
54.51.063.212
54.51.063.116
54.51.063.412
54.51.063.316
54.51.063.216
54.51.063.416
M6x1
M8x1.25
M10x1.5
M12x1.75
M16x2
M6x1
M8x1.25
M10x1.5
M12x1.75
M16x2
6.5
8.5
10.5
12.5
17
6.5
8.5
10.5
12.5
17
9.8
12.8
17.8
20.8
28.8
9.8
12.8
17.8
20.8
28.8
20
23
25
28
24
31
34
20
23
25
28
24
31
34
121
95
82
57
97
47
67
143
122
80
161
125
71
107
249
191
162
104
185
67
47
57
97
95
82
71
121
125
107
80
161
143
122
104
185
191
162
185
104
78
65
40
80
30
50
126
105
63
144
108
54
90
232
174
145
87
168
50
30
40
80
78
65
54
104
108
107
63
144
126
105
87
168
174
145
168
D1
D
L
L1
MD2
D3
D4
Erro de concentricidade entre o D e o D2 £ 0,005mm.Permite passagem interna do fluído refrigerante.
Error de concentricidad entre el D y D2 £ 0,005mm.Permite el pasaje interno del refrigerante.
Concentricity deviation from D to D2 £ 0,005mm.Coolant through available.
D1 D
28
36
50
63
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
7-43
®
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MÓDULO ADAPTADOR CONE MORSEPara ferramentas com haste cone morse - DIN 228 A/B
MÓDULO ADAPTADOR CONO MORSEPara heramientas de corte con conexiones en cono morse - DIN 228 A/B
MORSE TAPER ADAPTER MODULEFor cutting tools with morse taper - DIN 228 A/B
54.52.063.04
54.52.063.03
54.52.063.02
54.52.063.01
54.52.050.03
54.52.050.01
k d L1DD1 Ld1
54.52.050.02
PESOWEIGHT
(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
2850
3663
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO ADAPTADOR CONE MORSE
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO ADAPTADOR CONO MORSE
SPARE PARTS - MORSE TAPER ADAPTER MODULE
ÍTENS
1
54.52.050.01
54.52.050.02
54.52.050.03
54.52.063.01
54.52.063.02
54.52.063.03
60.100.113
54.52.050.02.2
54.52.050.03.2
60.100.143
60.100.117
54.52.063.03.2
MULTI-FIX
54.52.063.04 60.100.093
L1
L
K
d
d1
D1
D
1
1.5
1.1
0.9
1.2
0.6
0.8
2.1
1
2
3
4
1
2
3
12.065
17.780
23.825
12.065
17.780
23.825
31.267
25
32
40
25
32
40
50
85
100
120
85
100
120
145
72
87
107
72
87
107
132
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-44
®
MÓDULO PORTA ADAPTADORES AJUSTÁVEISPara porta ferramentas com haste - DIN 6327
MÓDULO PORTAADAPTADORES REGULABLESPara adaptadores regulables - DIN 6327
ADJUSTABLE ADAPTER MODULEFor adjustable adapters - DIN 6327
54.53.063.36
54.53.063.28
54.53.063.20
54.53.063.16
54.53.050.28
54.53.050.16
d d1DD1 L1L
54.53.050.20
54.53.080.48Adaptadores ajustáveis conforme DIN 6327: ver cat.10.Adaptadores regulables según DIN 6327: ver cat.10.Adjustable adapter under DIN 6327: see cat. 10.
PESOWEIGHT
(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
2850
3663
80
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO ADAPTADOR AJUSTÁVEL
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO PORTAADAPTADOR REGULABLES
SPARE PARTS - ADJUSTABLE ADAPTER MODULE
ÍTENS
54.53.050.16
54.53.050.20
54.53.050.28
54.53.063.16
54.53.063.20
54.53.063.28
MULTI-FIX
54.53.063.36
54.53.080.48
D1
D
L1
L
d
d1
1
1.1
0.9
0.7
1.0
0.6
0.8
1.4
1.7
1
60.130.023
60.130.024
60.130.032
60.130.023
60.130.024
60.130.032
60.130.032
60.130.045
16
20
28
16
20
28
36
48
30
40
30
40
50
67
85
90
100
90
100
120
150
72
77
87
77
87
107
137
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
7-45
®
MÓDULO PORTA FERRAMENTASPara ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
MÓDULO PORTAHERRAMIENTASPara herramientas de corte con mango cilíndrico - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
SIDE LOCK HOLDERS MODULEFor straight shank cutting tools - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
54.54.050.18
54.54.050.16
54.54.050.14
54.54.050.12
54.54.050.10
54.54.050.06
d d1 L1DD1 LM
54.54.050.08
54.54.063.16
54.54.063.14
54.54.063.12
54.54.063.10
54.54.063.08
54.54.050.20
54.54.063.06
54.54.080.40
54.54.063.32
54.54.063.25
54.54.063.20
54.54.063.18
Permite passagem interna do fluído refrigerante.Permite el pasaje interno del refrigerante.Coolant through available.
PESOWEIGHT
(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
80
3663
2850
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO PORTA FERRAMENTAS - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO PORTAHERRAMIENTAS - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
SPARE PARTS - SIDE LOCK HOLDERS MODULE - DIN 1835-B / DIN 6535-HB
ÍTENS
1
54.54.050.06
54.54.050.08
54.54.050.10
54.54.050.12
54.54.050.14
54.54.050.16
00.54.006
00.54.008
00.54.010
MULTI-FIX
54.54.050.18
54.54.050.20
54.54.063.06
54.54.063.08
54.54.063.10
54.54.063.12
54.54.063.14
54.54.063.16
54.54.063.18
54.54.063.20
54.54.063.25
54.54.063.32
54.54.080.40
00.54.012
00.54.012
00.54.014
00.54.014
00.54.016
00.54.006
00.54.008
00.54.010
00.54.012
00.54.012
00.54.014
00.54.014
00.54.016
00.54.018
00.54.020
00.54.020
M
d³25
D1
D
L1
L
d
d1
d£20
1
60 47
36 23
44 31
49 36
75
85
-
6
8
10
12
14
16
18
20
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
44
48
50
52
25
28
35
42
44
48
50
52
63
72
80
M16
M14
M12
M14
M12
M16
M20
M10
M6
M8
M10
M8
M6
36
44
49 36
23
31
0.6
0.7
0.8
0.9
1.2
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
2.3
2.5
1.1
1.9
1.1
1.0
0.9
1.1
1.0
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-46
®
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO PORTA FERRAMENTAS - DIN 1835-E / DIN 6535-HE
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO PORTAHERRAMIENTAS - DIN 1835-B / DIN 6535HE
SPARE PARTS - SIDE LOCK HOLDERS MODULE - DIN 1835-B / DIN 6535-HE
ÍTENS
1
54.54.150.06
54.54.150.08
54.54.150.10
54.54.150.12
54.54.150.14
54.54.150.16
00.54.006
00.54.008
00.54.010
MULTI-FIX
54.54.150.18
54.54.150.20
54.54.163.06
54.54.163.08
54.54.163.10
54.54.163.12
54.54.163.14
54.54.163.16
54.54.163.18
54.54.163.20
54.54.163.25
54.54.163.32
00.54.012
00.54.012
00.54.014
00.54.014
00.54.016
00.54.006
00.54.008
00.54.010
00.54.012
00.54.012
00.54.014
00.54.014
00.54.016
00.54.018
00.54.020
2
00.54.505
00.54.506.RN
00.54.505
00.54.508.RN
00.54.510.RN
00.54.510.RN
00.54.510.RN
00.54.510.RN
00.54.506.RN
00.54.508.RN
00.54.510.RN
00.54.510.RN
00.54.512.RN
00.54.512.RN
00.54.512.RN
00.54.512.RN
00.54.512.RN
00.54.510.RN
M
d³25
D1
D
L1
L
d
d1
d£20
2º
d d1 L1DD1 LM
Permite passagem interna do fluído refrigerante.Permite el pasaje interno del refrigerante.Coolant through available.
PESOWEIGHT
(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
3663
2850
60 47
36 23
44 31
49 36
75 -
6
8
10
12
14
16
18
20
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
25
28
35
42
44
48
50
52
25
28
35
42
44
48
50
52
63
72
M16
M14
M12
M14
M12
M16
M20
M10
M6
M8
M10
M8
M6
36
44
49 36
23
31
0.6
0.7
0.8
0.9
1.2
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
2.3
1.1
1.9
1.1
1.0
0.9
1.1
1.0
MÓDULO PORTA FERRAMENTASPara ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835-E / DIN 6535-HE
MÓDULO PORTAHERRAMIENTASPara herramientas de corte con mango cilíndrico - DIN 1835-E / DIN 6535-HE
SIDE LOCK HOLDERS MODULEFor straight shank cutting tools - DIN 1835-E / DIN 6535-HE
54.54.150.18
54.54.150.16
54.54.150.14
54.54.150.12
54.54.150.10
54.54.150.06
54.54.150.08
54.54.163.16
54.54.163.14
54.54.163.12
54.54.163.10
54.54.163.08
54.54.150.20
54.54.163.06
54.54.163.32
54.54.163.25
54.54.163.20
54.54.163.18
1
2
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
7-47
®
54.55.063.025
54.55.063.020
54.55.050.032
54.55.050.025
54.55.050.120
54.55.050.020
CÓDIGOCODE SÉRIE/SIZE
54.55.063.032
MÓDULO PORTA PINÇAS DE PRECISÃO - DIN 6499Para ferramentas com haste cilíndrica
MÓDULO PORTAPINZAS DE PRECISÍON - DIN 6499Para herramientas con mango cilíndrico
PRECISION COLLET HOLDERS MODULE - DIN 6499For straight shank tools
PINÇA / PINZAS / COLLET PESOWEIGHT
(Kg)STATUS
CAP./RANGEd L1L
3 - 16
3 - 20
3 - 16
3 - 13
3 - 13
3 - 13
3 - 20
54.55.050.016
54.55.050.011
3 - 10
3 - 07
DD1
54.55.063.040 3 - 26
11
16
20
25
32
20
25
32
40
19
28
34
42
50
34
42
50
63
25
34
-
40
-
-
117
48
137
52
57
48
52
57
64
100
35
120
39
44
35
30
33
35
-
-
-
-
d1 FIG.
1
2
1
1.0
1.1
1.2
1.1
1.2
1.4
1.5
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - MÓDULO PORTA PINÇAS
PIEZAS DE RECAMBIO - MÓDULO PORTAPINZAS
SPARE PARTS - COLLET HOLDERS MODULE
54.55.050.011
54.55.050.016
54.55.050.020
54.55.050.120
54.55.050.025
54.55.050.032
MULTI-FIX
54.55.063.020
54.55.063.025
54.55.063.032
54.55.063.040
2 3
PORCAS VERCATÁLOGO 131
2
3
Porcas e chaves para porcas ver cat.13 (pedir separadamente).Para aplicações com refrigeração interna, porcas e anéis de vedação pedir separadamente.Permite passagem interna do fluído refrigerante.
Tuercas y Llaves para tuercas ver cat.13 (pedir en separado)Para aplicaciones con la refrigeración interna, utilizar tuercas y anillos de vedación pedir en separado.Permite el pasaje interno del refrigerante.
Nuts and wrenches for nuts see cat. 13 (order separately).Applications with internal coolant through, should be used with sealable nuts and sealing discs order separately.Coolant through available.
50
63
2
28
36
ÍTENS
1
00.55.006.SR
00.55.020
00.55.012
7112.11010
7112.16010
67.05.132
7112.20010
67.05.125
67.05.132
7112.20010
67.05.140
67.05.125
FIG.1
d1
d
L1 L
D
D1
FIG.2d
L1 L
D
D1
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-48
®
-
-
-
MÓDULO PORTA MANDRIL DE APERTO RÁPIDOPara fixação de brocas com haste paralela
MÓDULO PORTABROCAS DE AUTOAPRIETE DE PRECISIÓNPara fijación de herramientas de corte con mango cilíndrico
KEYLESS DRILL CHUCK MODULEFor straight shank drills
54.55.180.16
54.55.180.13
54.55.163.16
54.55.163.13
54.55.150.13
D2 L(máx.)DD1 d
54.55.150.16
PESOWEIGHT
(Kg)CÓDIGO / CODE STATUS
2850
63
36
80
48
55
48
55
48
55
121
130
121
130
121
130
1-13
3-16
1-13
3-16
1-13
3-16
1.4
1.7
1.7
2.0
2.5
2.8
54.55.816.50
CÓDIGO /CODE
STATUS DD1 d
FLUTUAÇÃOFLUCTUACIÓNFLOATATION
RADICAL
28
MÓDULO MANDRIL FLUTUANTEPara uso com alargadores.
MÓDULO MANDRIL FLUCTUANTEPara utilizar con alargadores.
FLOATING ATTACHMENT MODULETo use with reamers.
d1 LSÉRIE/SIZE
PINÇA/PINZAS/COLLET
CAP./RANGE
54.55.820.50
54.55.832.50
34
50
40
50
67
75
88
105
0,5
1
16
20
32
3-10
3-13
3-20
Porcas e chaves para porcas ver cat.13 (pedir separadamente).Para aplicações com refrigeração interna, porcas e anéis de vedação pedir separadamente.
Tuercas y Llaves para tuercas ver cat.13 (pedir en separado)Para aplicaciones con la refrigeración interna, utilizar tuercas y anillos de vedación pedir en separado.
Nuts and wrenches for nuts see cat. 13 (order separately).Applications with internal coolant through, should be used with sealable nuts and sealing discs order separately.
PESOWEIGHT
(Kg)
0.6
0.8
1.1
Sob consulta, disponível com passagem interna do fluido de corte.Erro de concentricidade entre o D e a broca £ 0,04mm.
Sobrepedido, disponible con pasaje interna del refrigerante.Error de concentricidad entre el D y la broca £ 0,04mm.
Upon request, available for internal coolant through.Concentricity devation from D to drill £ 0,04mm.
d
d1
L
DD1
D
D1
L
D2
d
2850
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
SISTEMA DE FERRAMENTAS MODULARESPORTAHERRAMIENTAS MODULARES
MODULAR TOOL HOLDERS MULTI-FIX
7-49
®
MÓDULO PORTA FERRAMENTA SEMI-ACABADO - MULTI-FIXPara construção de ferramentas especiais
MÓDULO PORTAHERRAMIENTAS SEMIACABADO - MULTI-FIXPara construcción de herramientas especiales
BLANK MODULE - MULTI-FIXFor special tools manufacturing
54.65.080.36
54.65.063.36
54.65.050.28
54.65.040.22
54.65.025.14
D2 LDD1 L1
54.65.032.18
CÓDIGO / CODE STATUSPESO
WEIGHT(Kg)
14
18
22
28
36
25
32
40
50
63
80
25
32
40
50
63
80
50
65
80
100
125
160
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
D2
L1 L
ÁREA USINÁVELAREA USINABLEMACHING AREA
D
D1
Construído em aço de alta resistência, fornecido com fixação Multi-Fix temperada e retificada com dureza de 56 HRCe área usinável com dureza 40±2 HRC.Blanks Multi-Fix em versão prolongada, são fornecidos sob consulta.
Construción en acero de alta resistencia, sumministrado templado y revenido, cono HSK con dureza de 56 HRC y areamecanizable con dureza 40 ±2 HRC.Blanks Multi-fix sumministrados mas largos, disponible sobre pedido.
Manufactured with high strenght tensile steel, supplied with hardened and tempered, HSK shank hardebed 56 HRC andmachineable part hardned 40 ±2 HRC.Multi-Fix Blanks in extended version, supplied upon request.
25
32
40
50
63
80
Primeira opçãoPrimera opciónFirst option
Segunda opçãoSegunda opciónSecond option
Status:Posição de estoque.Posición de estoque.Stock position.
7-50
®
* * P
ara
cotiz
aci
ón d
e p
roduct
os
esp
eci
ale
s, u
tilic
e e
ste m
odelo
. H
aga u
na f
oto
copia
com
ple
tando la
s in
form
aci
ones
solic
itad
as
el m
axi
mo
po
sib
le,
e n
os
ma
nd
e p
or
un
a c
op
ia f
ax
o e
-ma
il.*
Fo
r quota
tion r
equest
about sp
eci
al p
roduct
s, p
lease
use
this
quest
ionnaire.
Make
a p
hoto
copy,
fill
in w
ith a
ll in
form
atio
n a
vaila
ble
an
d s
en
d u
s a
co
py
by
fax
or
e-m
ail.
Para
co
tação
esp
ecia
l, u
tilize e
ste
fo
rmu
lári
o. F
aça u
ma f
oto
có
pia
pre
en
ch
en
do
o m
áxim
o p
ossív
el, a
pó
s f
eit
o e
nv
ie a
trav
és
de
fa
x o
u e
-ma
il.
Fo
rmu
lári
o p
ara
Aq
uis
içã
o d
e P
rod
uto
Es
pe
cia
lP
ort
a-F
err
am
en
ta
Fe
rra
me
nta
s /
Dis
po
sit
ivo
s
Dim
en
sõ
es
Bá
sic
as
: (m
m)
Co
mp
rim
en
to:
Diâ
me
tro
:
Fin
ali
da
de
do
Eq
uip
am
en
to:
Qu
an
tid
ad
e p
ara
co
taç
ão
:
No
rma
da
se
de
cô
nic
a:
No
me
da
Em
pre
sa
:C
on
tato
:E
-ma
il:V
en
de
do
r:
Se
tor:
Te
lefo
ne
:D
ata
:
No
rma
ISO
/ T
AM
.D
IN 2
08
0D
IN 6
98
71
-AD
IN 6
98
71
-AD
DIN
69
87
1-B
UN
IFIC
AD
OB
T-M
AS
40
3H
SK
Fu
rad
eira
Fre
sa
do
raTo
rno
Ce
ntr
o d
e U
sin
ag
em
Tip
oT
ipo
de
Má
qu
ina
:
Ro
taç
ão
de
Tra
ba
lho
: (r
pm
)
Pe
so
má
xim
o a
dm
iss
íve
l:
(Kg
)
Re
vis
ão
1F
OR
M 4
.1D
ep
to. d
e D
ese
nvo
lvim
ento
Recebid
o e
m:
Ob
se
rva
çõ
es:
Esb
oce
e fa
ça
su
as o
bse
rva
çõ
es n
o q
ua
dro
ab
aix
o:
SE
nº
®