70 & 700 adjustable frequency ac...
TRANSCRIPT
70 & 700 Adjustable Frequency AC Drive
www.abpowerflex.com
Частотно - регулируемыеприводы переменного тока PowerFlex 70 и PowerFlex 700
70 Firmware VersionsStandard Control xxx.x -2.001Enhanced Control xxx.x - 2.xxxВерсии встроенного про-граммного обеспечения PF70Cтандартное управление ххх.х -2.001Усовершенствованное управление ххх.х - 2.ххх
700 Firmware VersionsStandard Control xxx.x -3.001Vector Control xxx.x - 3.001Версии встроенного про-граммного обеспечения PF700Cтандартное управление ххх.х -3.001Векторное управление ххх.х - 3.001
Reference ManualСправочное Руководство
=
=
!
!
Standar d
Vector
Vector FV
E C
Важная информация для
пользователя
Рабочие характеристики оборудования со статическими устройствами отличаютсяот характеристик электромеханического оборудования. В инструктивных указаниях по безопасности Safety Guidelines for the Application,Installation and Maintenance ofSolid State Controls (Публикация SGI - 1.1), имеющихся в ближайшем местном отде-лении Rockwell Automation, или на сайте с адресом www.rockwellautomation.com/literatureописаны некоторые важные различия между оборудованием со статическими устрой-ствами и обрудованием с электромеханическими устройствами. Благодаря этим раз-личиям, а также благодаря широким возможностям применения оборудования со ста-тическими устройствами, любой пользователь, ответственный за применение обору-дования, может убедиться, что любое применение данного оборудования возможно.
Компания Rockwell Automation Inc. ни в коем случае не несет ответственности или обязательств за непрямые или последующие повреждения от применения или исполь-зования данного оборудования.
Примеры и схемы в данное руководство включены исключительно в целях иллюстра-ции. Из-за большого разнообразия особенностей и требований, связанных с каждойконкретной установкой, компания Rockwell Automation Inc. не может нести ответствен-ность или иметь обязательства за реальное использование. основанное на примерахи схемах данного руководства.
Компания Rockwell Automation Inc. не принимает на себя никакой патентной ответствен-ностив связи с использованием информации, цепей, оборудования или программногообеспечения, описанного в данном руководстве.
Воспроизведение содержимого данного руководства, целиком или частично, без письменного разрешения компании Rockwell Automation Inc., запрещено.
Чтобы обратить внимание на вопросы безопасности, в данном руководстве исполь-зованы специальные знаки и примечания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отмечает информацию о действиях или обстоя-тельствах, которые могут вызвать взрыв в опасных условиях,что можетпривести к ранению или смерти персонала, повреждению собственностиили экономическим потерям.
Важно: Указывает на информацию, которая особенно важна для успеш- ного применения и понимания продукции
ВНИМАНИЕ: Отмечает информацию, о действиях и обстоятельствах кото-рые могут привести к ранению или смерти персонала, повреждению соб-ственности или экономическим потерям. Знак ВНИМАНИЕ поможет:- отметить опасность- избежать опасность- распознать последствия
Знаки "Опасность поражения"- Shock Hazard - могут быть расположены снаружи или внутри привода для того, чтобы предупредить персонал, чтоопасное напряжение может иметь место.
Знаки "Опасность ожога" - Burn Hazard - могут быть расположены снаружиили внутри привода для того, чтобы предупредить персонал о том, что по-верхности могут иметь опасную температуру.
Условные обозначения Отмечает,что информация относится к варианту Стандартного управления- Standard Control
Данная информация относится к приводам PowerFlex 700 c векторным управлением
Относится к приводам PowerFlex 700,где уставка параметра [Motor Cntl Sel] - "FVC Vector"
=
Отмечает,что информация относится к приводам PowerFlex 70 с вариантом Усовершенство-ванного управления- Enhanced Control Option
=
DriveExplorer,Drive Executive и SCANport - товарные знаки Rockwell Automation Inc.PowerFlex и PLC - зарегистрированные товарные знаки Rockwell Automation Inc.ControlNet - товарный знак ControlNet International ,Ltd.DeviceNet - товарный знак Open DeviceNet Vendor Association
PowerFlex 700 60 HP, 600V Derate added 1-6
PowerFlex 70 dimensions updated 1-7
PowerFlex 700 Frame 4 dimensions updated 1-14
Analog Input Cable Selection updated 2-18
PowerFlex 700 Analog Output info added for firmware 3.001 & later 2-24
“Bus Regulation” section updated 2-49 - 2-51
Digital Input Cable Selection updated 2-61
PowerFlex 700 Digital Output info added for firmware 3.001 & later 2-82
Fuse & Circuit Breaker tables updated 2-101 - 2-106
Bypass Contactor Attention statement added 2-121
PowerFlex 700 Process PI info added for firmware 3.001 & later 2-150
Scale Blocks sections added 2-157
PowerFlex 700 Torque Reference info added for firmware 3.001 & later 2-209
Dynamic Brake Selection Guide updated A-1
Сводка изменений
В информации, приведенной ниже, дана сводка изменений в Справочном Руководстве
PowerFlex 70/700 Reference Manual, Публикация PFLEX-RM001, со времени последнего
издания.
Изменение Страница
Chapter 1
Глава 1
Specificatons & Dimensions - Технические данные и габаритыPowerFlex70/700 Specifications - PowerFlex 70/700 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1-1
Input/Output Ratings - Номинальные данные входа/выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Heat Dissipation - Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Derating Guidelines - Указания по изменению номинальных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
PowerFlex 70 Dimensions - PowerFlex 70 Габариты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 1-7
1-13
Chapter 2
Глава 2
Detailed Drive Operation - Детальное описание работы привода Accel Time - Время разгона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Advanced Tuning - Усовершенствованная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Alarms - Предупредительные сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Analog Inputs - Аналоговые входы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Analog Outputs - Аналоговые выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Auto/Manual - Режим Авто / Ручное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Auto Restart (Reset/Run) - Авто рестарт (Reset / Run) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Autotune - Автонастройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Block Diagrams - Блочные схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 Bus Regulation - Регулирование напряжения шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Cable, Control - Кабели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Cable, Motor Lengths - Кабели, длина до двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Cable, Power - Кабели силовые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Cable Trays and Conduit - Кабелепроводы и трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Carrier (PWM) Frequency - Несущая частота (ШИМ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
CE Conformity - Соответствие нормам Совета Европы (СЕ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Copy Cat - Функция копирования (Copy Cat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Current Limit - Предел ограничения тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56Datalinks - Связки для передачи данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
DC Bus Voltage / Memory - Напряжение шины постоянного тока / Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Decel Time - Время торможения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Digital Inputs - Дискретные входы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Digital Outputs - Дискретные выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-78Direction Control - Функция управления полярностью выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-82
DPI - Интерфейс с периферийными устройствами привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
Drive Overload - Перегрузка привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86
Drive Ratings (kW, Amps, Volts) - Номиналы привода (кВт, Амперы, Вольты) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-90
Droop - Наклон характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-90
Economizer (Auto-Economizer) - Экономичный режим (Авто-экономия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-91Efficiency - Коэффициент полезного действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-91
Fan Curve - Характеристика вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-92
Fan - Вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-92Faults - Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-93
Flux Braking - Торможение потоком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-96
Flux Up - Режим нарастания потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-97
Flying Start - Пуск вращающегося двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-98
Fuses and Circuit Breakers - Предохранители и автоматические выключатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-100
Grounding, General - Заземление, общие требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-107HIM Memory - Память модуля HIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-107
HIM Operations - Работа с модулем HIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-107
Input Devices - Устройства на входе привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-108
Input Modes - Режимы управления на входе привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-109
Input Power Conditioning - Выполнение условий силового питания на входе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-110
Jog - Режим толчка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-110
Language - Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-111
Linking Parameters - Связываемые параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-112
Masks - Маски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-114
MOP-Motor Operated Potentiometer - Эквивалент потенциометра с моторным приводом . . . . . . . . . . . . . . 2-115
Содержание
PowerFlex 700 Dimensions - PowerFlex 700 Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
Motor Control - Режимы управления двитгателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-116
Motor Nameplate - Заводская табличка данных двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-117Motor Overload - Перегрузочная способность двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-118
Motor Start/Stop Precautions - Предостережения по пуску/останову двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-121Mounting - Требования к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-122
Notch Filter - Полосовой фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-122Output Current - Ток на выходе привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-124Output Devices - Устройства на выходе привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-124
Output Frequency - Частота на выходе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-125
Output Power - Мощность на выходе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-125
Output Voltage - Напряжение на выходе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-125
Overspeed Limit - Пределы ограничения скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-126Owners - Владельцы сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-127
Parameter Access Level - Уровень доступа к параметрам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-129
PET-Pulse Elimination Technique - Метод исключения импульса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-129
Power Loss - Потеря питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-130
Preset Frequency - Предварительно заданная частота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-137
Process PI Loop - Контур технологического ПИ регулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-137
Reflected Wave - Отраженная волна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-152
Regen Power Limit - Предельное значение мощности рекуперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Reset Meters - Cброс параметров измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Reset Run - Восстановление режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
RFI Filter Grounding - Заземление фильтра радиопомех RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154S Curve - S-образная кривая задатчика интенсивности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Scale Blocks - Блоки масштабирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-157
Shear Pin Fault - Неисправность "срезанного штифта"- превышения предельного значения момента . . . 2-160
Skip Frequency - Частота пропуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-161
Sleep Mode - Режим остановленного привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-163
Speed Control, Mode, Regulation & Vector Speed Feedback - Регулирование скорости,режим, обр.связь . . 2-166
Speed Feedback Filter - Фильтр обратной связи по скорости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-170
Speed Reference - Задание на скорость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-171Speed Regulator - Регулятор скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-176
Speed/Torque Select - Выбор режима Скорость/Момент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-177
Speed Units - Единицы измерения скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-180
Start Inhibits - Запреты пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-180Start Permissives - Сигналы разрешения пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-180
Start-Up - Наладка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-181
Stop Modes - Режимы остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-201
Test Points - Точки проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-204Thermal Regulator - Регулятор температуры (теплового режима) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-204
Torque Limits - Предельные значения момента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-204
Torque Performance Modes - Режимы работы по моменту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-205
Torque Reference - Задание на момент 2-208
Troubleshooting - Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-209
Unbalanced or Ungrounded Distribution Systems - Несимметричные или незаземленные распред.системы 2-210
User Sets - Комплекты пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-210
Voltage Class - Класс по напряжению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-211Voltage Tolerance - Допуски по напряжению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-212
Watts Loss - Потери мощности (Вт) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-213
Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii
Dynamic Brake Selection Guide - Руководство по выбору
динамического торможения
Section 1 - Секция 1 Understanding How Dynamic Braking Works - Понимание, как работает динамическое торможение . . . . . . . . .1-1
Dynam ic Brak e ComponentsDynamic Brake Components - Компоненты динамического торможения . . . . . . . 1-2
Determining Dynamic Brake Requirements - Определение требований к динамическому торможению . . . . . . 2-1
How to Determine Dynamic Brake Requirements - Как определить требования к динамическому торможению. 2-1
Determine Values of Equation Variables - Определение значений переменных уравнения . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Example Calculation - Пример расчета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Evaluating the Internal Resistor - Расчет внутреннего резистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Содержание
Appendix A
Приложение АTable of Contents - Оглавление
Section 2 - Секция 2
Section 3 - Секция 3
Section 4 - Секция 4
Selecting An External Resistor - Выбор внешнего резистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
How to Select an External Dynamic Brake Resistor - Как выбрать внешний резистор динамич.торможения . . . 4-1
Evaluating the Capability of Internal Dynamic Brake Resistor - Оценка нагрузочной способности внутреннего
резистора динамического торможения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
PowerFlex 70 Power Curves - Кривые мощности для привода PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
PowerFlex 700 Power Curves - Кривые мощности для привода PoerFlex 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Index -
Алфавитный
указатель
PowerFlex 70/700 Specifications -
Технические данные приводов PowerFlex 70/700
200-208V Drive
240V Drive
380/400 Drive
480V Drive
600V Drive
690V Drive
AC Input Overvoltage Trip: 247VAC 285VAC 475VAC 570VAC 690VAC
AC Input Undervoltage Trip: 120VAC 138VAC 233VAC 280VAC 345VAC
Bus Overvoltage Trip: 405VDC 405VDC 810VDC 810VDC 1013VDC
Bus Undervoltage Output Shutoff: 204VDC 204VDC 407VDC 407VDC 508VDC
Bus Undervoltage Fault Level: 160VDC 160VDC 300VDC 300VDC 375VDC
Nominal Bus Voltage: 281VDC 324VDC 540VDC 648VDC 810VDC
PowerFlex 700
AC Input Overvoltage Trip: See PowerFlex 70 above
AC Input Undervoltage Trip:
Bus Overvoltage Trip:
Bus Undervoltage Shutoff & Fault: 153VDC 153VDC 305VDC 305VDC 381VDC
Nominal Bus Voltage: See PowerFlex 70 above
All Drives
Heat Sink Thermistor: Monitored by microprocessor overtemp trip -Индикация микропроцессором
Drive Overcurrent Trip
Software Overcurrent Trip:Hardware Overcurrent Trip:
200% of rated current (typical) - 200% номинального тока (типовое)220-300% of rated current (dependent on drive rating) - ( зависит от ном.привода)
Line transients: up to 6000 volts peak per IEEE C62.41-1991- до 6000 В в пике
Control Logic Noise Immunity: Showering arc transients up to 1500V peak - Напр.искрения до 1500 В в пике
Power Ride-Thru: 15 milliseconds at full load - 15 миллисекунд при полной нагрузке
Logic Control Ride-Thru: 0.5 seconds minimum, 2 seconds typical - 0.5 сек - мин.,2 сек.-типовое
Ground Fault Trip: Phase-to-ground on drive output - Фаза на землю на выходе привода
Short Circuit Trip: Phase-to-phase on drive output - Фаза- фаза на выходе привода
Uc USL
N223
Глава 1
Specifications & Dimensions -
Технические данные и габариты
Категория
Agency
Certification
Агенство
Сертификации
Specification - Технические данные
PF70 PF700
Type 1
IP30
Flange
Type
Type 4X/
12,IP66 Все Description - Описание
Listed to UL508C and CAN/CSA-C2.2 No.14-M91
В перечне как UL508C и CAN/CSA-C2.2 No.14-M91V V
V
V V V
VV V V
V
V V
V
В перечне как UL508C для сборки ( задний радиатор)
Имеет маркировку по всем применимым Европейским Директивным документам(1)
EMC Directive (89/336/EEC), EN61800-3 Adjustable Speedelectrical power drive systems, Low Voltage Directive (73/23/EEC),EN 50178 Electronic Equipment for use in Power Installation
Certified to AS/NZS, 1997 Group 1, Class AСертифицированы по AS/NZS,1997 Group 1, Class A
Certified to Criteria C-2, 1983Сертифицирован по Criteria C-2,1983
Исполнение привода отвечает требованиям следующих документов:NFPA 70 - US National Electrical Code - Национальный Электрический Код СШАNEMA ICS 3.1 - Safety standards for Construction and Guide for Selection, Installation Operation of Adjustable Speed Drive Systems -Стандарты по безопасности IEC 146 - International Electrical Code - Международный Электрический Код (МЭК)
Applied noise impulses may be counted in addition to the standard pulse train causing erroneously high[Pulse Freq] readingsПриложенные импульсы помех могут быть подсчитаны дополнительно к серии стандартных импульсов, приводящих к высоким значениям [Pulse Freq]
(1)
Категория Specification - Технические данные
ProtectionЗащита
PowerFlex 70 Drive
Отключение от превышения напряжения на входе ------------
Отключение от пониженного напряжения на входе -----------
Отключение от превышения напряжения на шине ------------
Запирание выхода при пониженном напряжении шины -----
Уровень неисправности пониженного напряжения шины ----
Номинальное напряжение шины ------------------------------------
Отключение от превышения напряжения на входе -----------
Отключение от пониженного напряжения на входе------------
Отключение от превышения напряжения на шине-------------Запирание выхода при пониженном напряжении шиныи неисправность пониженного напряжения шины--------------Номинальное напряжение шины-------------------------------------
Термистор радиатора --------------------------------------------------- Отключение от превышения тока привода ----------------------Отключение программной защитой --------------------------------Отключение аппаратной защитой ----------------------------------
Переходные процессы в питающей линии ----------------------
Помехоустойчивость логики управления ------------------------
Допустимый перерыв силового питания -------------------------
Допустимый перерыв питания логики управления -----------
Отключение от замыкания на землю-------------------------------
Отключение от короткого замыкания ------------------------------
Environment - Altitude - Высота:
Maximum Surrounding Air Temperature without Derating:
PowerFlex 70IP20, NEMA Type 1:Flange Mount:IP66, NEMA Type 4X/12:
PowerFlex 700IP20, NEMA Type 1:
0 to 50 degrees C (32 to 122 degrees F) от 0 до 50 град С0 to 50 degrees C (32 to 122 degrees F) от 0 до 50 град С0 to 40 degrees C (32 to 104 degrees F) от 0 до 40 град С
0 to 50 degrees C (32 to 122 degrees F) от 0 до 50 град С
Storage Temperature (all const.): -40 to 70 degrees C (-40 t o 158 degrees F) - от - 40 до 70 град.С
Atmosphere Important: Drive must not be installed in an area where the ambient atmosphere contains volatile or corrosive gas, vapors or dust. If the drive is not going to be installed for a period of time, it must be stored in an area where it will not be exposed to a corrosive atmosphere.
Relative Humidity: 5 to 95% non-condensing - от 5 до 95 % без образования конденсата
Shock: 15G peak for 11ms duration ( +/- 1.0 ms) - 15 G пик, 11 мсек длительность (+/- 1.0мсек)
Vibration: 0.152 mm (0.006 in.) displacement, 1G peak- перемещение 0.152 мм, 1G -пик
Electrical Voltage Tolerance: See Voltage Tolerance on page 2-212
Frequency Tolerance: 47-63 Hz.
Input Phases: Three-phase input provides full rating for all drives. Single-phase operation provides 50% of rated current.
Displacement Power Factor
All Drives: 0.98 across entire speed range.- 0.98 во всем диапазоне скоростей
Efficiency: 97.5% at rated amps, nominal line volts.- 97.5% при ном.токе и ном напр.
Maximum Short Circuit Rating: 200,000 Amps symmetrical.- 200 000 А симметрчного к.з.
Actual Short Circuit Rating: Determined by AIC rating of installed fuse/circuit breaker.
Control - Method - Метод: Sine coded PWM with programmable carrier frequency. Ratings apply to all drives (refer to the Derating Guidelines on page 1-3). The drive can be supplied as 6 pulse or 12 pulse in a configured package.
Carrier Frequency - Несущая частота
PF70:PF700:
Drive rating based on 4 kHz
2, 4, 8 & 10 kHz ; 2, 4, 8 & 12 kHz 2, 4, 8 & 10 kHz
Output Voltage Range: 0 to rated motor voltage - от 0 до ном.напряжения двигателя
Output Frequency Range:
PF70:PF700:
0 to 400 Hz , 0 to 500 Hz 0 to 400 Hz , 0 to 420 Hz
Frequency Accuracy
Digital Input:Analog Input:
Within 0.01% of set output frequency.- в пределах 0.01% от заданной Within 0.4% of maximum output frequency.
Frequency Control - Speed Regulation - w/Slip Compensation (Volts per Hertz Mode)
0.5% of base speed across 40:1 speed range -0.5% от базовой ск., диап.40:1
40:1 operating range - рабочий диапазон 40:1
10 rad/sec bandwidth - полоса пропускания 10 рад/сек
Speed Regulation - w/Slip Compensation(Sensorless Vector Mode)
0.5% of base speed across 80:1 speed range -0.5% от базовой ск., диап.80:1
80:1 operating range- рабочий диапазон 80:1
20 rad/sec bandwidth - полоса пропускания 20 рад/сек
Speed Regulation - w/Feedback(Sensorless Vector Mode)
0.1% of base speed across 80:1 speed range - 0.1% от базовой ск., диап.80:1
80:1 operating range - рабочий диапазон 80:1
20 rad/sec bandwidth - полоса пропускания 20 рад/сек
Speed Control Speed Regulation - w/o Feedback(Vector Control Mode)
0.1% of base speed across 120:1speed range- 0.1% от базовой ск., диап.120:1
120:1 operating range - рабочий диапазон 120:1
50 rad/sec bandwidth - полоса пропускания 50 рад/сек
Speed Regulation - w/Feedback(Vector Control Mode)
0.001% of base speed across 120:1 speed range -0.001% от базовой ск., диап.120:1
1000:1 operating range - рабочий диапазон 1000:1
250 rad/sec bandwidth - полоса пропускания 250 рад/сек
Standar d E C
Standar d E C
Standar d Vector
Standar d Vector
Standar d Vector
Vector
Vector
Vector
Технические данные приводов PowerFlex 70/7001-2
Категория Specification - Технические данные
Условия
окружающей
среды
1000 м (3300 футов) max without derating - без снижения номинала
Максимальная температура
окружающего воздуха без
снижения номинала
Температура хранения (для всех исполнений) -Атмосфера: Важно: Привод не должен бытьустановлен в местах, где имеются едкий иликоррозийный газ, пары или пыль.Если не пред-полагается установка привода, то при хранениион не должен подвергаться воздействию корро-зийных газов.Относительная влажность -----------------------------Ударостойкость -------------------------------------------Вибростойкость -------------------------------------------
Допуск по напряжению ----
Допуск по частоте ---------------------------------------Число фаз входного напряжения ------------------при 3 фазах -номинал для всех приводов, однофазный режим -50% номинального тока
См. Допуск по напряжению - стр. 2-212
Коэффициент мощности для всех приводов --
Коэффициент полезного действия ----------------
Максимальный ток короткого замыкания--------
Реальный ток короткого замыкания ---------------
(опред.предохранителями или
авт.выключателями) Управление
Диапазон напряжения на выходе -----------------
Диапазон частоты на выходе ----------------------
Точность поддержания частоты -------------------
При дискретном входе --------------------------------
При аналоговом входе --------------------------------
Регулирование частоты
Регулирование скорости
Регулирование скорости - с компенсацией
скольжения (режим Вольт на Герц)
Регулирование скорости - с компенсацией
скольжения (режим Векторного управления
без датчика)
Регулирование скорости - с обратной
связью (режим Векторного управления
без датчика)
Регулирование скорости - без обратной
связью (режим Векторного управления)
Регулирование скорости - с обратной
связью (режим Векторного управления)
Input/Output Ratings - Номинальные данные входа/выхода
Heat Dissipation - Рассеивание тепла
Derating Guidelines - Указания по изменению номинальных данных
Torque Regulation - Torque Regulation - without feedback
10%, 600 rad/sec bandwidth - 10%,полоса пропускания 600 рад/сек,
Torque Regulation - with feedback
5%, 2500 rad/sec bandwidth -
Selectable Motor Control: Sensorless Vector with full tuning. Standard V/Hz with full custom capability. PF700 adds Vector Control.
Stop Modes - Режимы останова: Multiple programmable stop modes including - Ramp, Coast, DC-Brake, Ramp-to-Hold and S-curve.
Accel/Decel - Разгон/Торможение: Two independently programmable accel and decel times. Each time may be programmed from 0 - 3600 seconds in 0.1 second increments.
Intermittent Overload - 110% Overload capability for up to 1 minute - перегрузка 110% до 1 мин150% Overload capability for up to 3 seconds - перегрузка 150% до 3 сек.
Current Limit Capability - Proactive Current Limit programmable from 20 to 160% of rated output current. Independently programmable proportional and integral gain.
Electronic Motor Overload Protection Class 10 protection with speed sensitive response. Investigated by U.L. to comply with N.E.C. Article 430. U.L. File E59272, volume 12.
Type - Тип: Incremental, dual channel - Инкрементальный, двухканальный
Supply - Питание: 12V, 500 mA. 12V, 10 mA minimum inputs isolated with differential transmitter, 250 kHz maximum.
Quadrature - Квадратура: 90 ,
Duty Cycle - Цикл : 50%, +10%
Requirements - Требования: Encoders must be line driver type, quadrature (dual channel) or pulse (single channel), 8-15V DC output, single-ended or differential and capable of supplying a minimum of 10 mA per channel. Maximum input frequency is 250 kHz. The Encoder Interface Board accepts 12V DC square-wave with a minimum high state voltage of 7.0V DC (12 volt encoder). Maximum low state voltage is 0.4V DC.
Vector
Vector
All Altitude-
Efficiency(typical)
100%
80%
70%
90%
0 4,000 5,000 6,0003,0002,0001,000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
75
80
85
90
95
100
Номинальные данные входа/выхода 1-3
Категория Specification - Технические данные
Control-
Управление
(продолжение)
Регулирование
момента
5%,полоса пропускания 2500 рад/сек,
Регулирование момента -без
обратной связи
Управление двигателем с возможностью выбора - Век-торное без датчика с полной настройкой, Стандартное ------------Вольт на Герц с заданными возможностями. Для PF700добавляется Векторное управление Различные программируемые режимы останова,включая --------Ramp,Coast,DC Brake,Ramp-to-Hold и S - образный задат-чик интенсивности
Равзличная перегрузочная способность
Возможность изменения токоограничения
Электронная защита от перегрузки
Два независимо программируемых времени разгона и тормо-жения.Диапазон от 0 до 3600 сек,с шагом 0.1 секунды -------------
Активное программируемое токоограничение от 20 до 180%ном.тока на выходе. Отдельно программируемые коэф-тыусиления интегральной и пропорциональной части регулятораЗащита Класса 10 с зависимой от скорости хар-кой ----------------
EncoderPowerFlex 700OnlyЭнкодерТолько дляPowerFlex 700
о+/- 27 degrees at 25 degrees C
Энкодеры должны быть типа с линейным драйвером, с квадратурой(двухканальный) или импульсный (один канал),выход 8-15 В пост.тока, одноканальный или дифференци-альный со способностью выдавать 10 мА на канал.Макс.частота на входе 250 кГц. Плата интерфейса энкодера принимает 12 В пост.тока, прямоугольной формы с мини-мальным напр. единицы-7 В,макс.напр.нуля-0.4 В
Каждый привод PowerFlex имеет возможности по моменту для нормальногорежима работы и тяжелого. Распечатки можно увидеть в таблицах от 2.М до 2.W(на страницах 2-101 - 2-106)
См. Потери мощности (Вт) на стр. 2-213.
PowerFlex 70 & 700 Altitude and Efficiency - Приводы PowerFlex 70 и 700 -высота и КПД
Типоразмер Тип Изменение номинальных данных
% Н
ом
ин
аль
но
го т
ока
пр
ив
од
а
Altitude (m) - Высота (м)
ВысотаВсе
КПД
(типовой)
%E
ffici
ency
- К
ПД
%
% Speed / % Load - % Скорости / % Нагрузки
от Скорости
от Нагрузки
A 400V Open, NEMA Type 1, IP20, Flange
2-10 kHz None - Нет
B 400V Open, NEMA Type 1, IP20, Flange
2-10 kHz None -Нет
C 400V NEMA Type 1, Flange
2-8 kHz None - Нет
10 kHz
D 400V NEMA Type 1, Flange
2-6 kHz None -Нет
8-10 kHz
E 400V NEMA Type
1, Flange2-6 kHz None -Нет
8-10 kHz
49
48
50
40 50 60 70 80 90 100
10kHz
42
44
46
48
50
40 50 60 70 80 90 100
10kHz
8kHz
40 50 60 70 80 90 10010
20
30
40
50
60
12kHz
8kHz
0 400V 5.5 kW Open, NEMA Type 1, IP20
2-10 kHz None -Нет
460V 7.5 HP Open, NEMA Type 1, IP20
2-10 kHz None -Нет
1 400V 11 kW Open, NEMA Type 1, IP20
2-6 kHz
20
25
30
35
40
45
50
40 50 60 70 80 90 100
6 kHz
8 kHz
10 kHz
Указания по изменению номинальных данных1-4
PowerFlex 70 Ambient Temperature / Load -
PowerFlex 70 Кривые окружающей температуры и нагрузки
Типоразмер Класс Исполнение Частота Изменение номинальных данных
PowerFlex 700 Ambient Temperature / Load-
PowerFlex 700 Кривые окружающей температуры и нагрузки
Типоразмер Исполнение Частота Изменение номинальных данныхНапря-жение
Мощностьнормально-го режима
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходеМак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
рад
СМ
акс.
окру
жаю
щая
тем
пера
тура
,гра
дС
Мак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
рад
СМ
акс.
окру
жаю
щая
тем
пера
тура
,гра
дС
(1)
1 cont.
460V 15 HP Open, NEMA Type 1, IP20
2-6 kHz
2 400V 15 kW Open, NEMA Type 1, IP20
8-10 kHz
460V 20 HP Open, NEMA Type 1, IP20
10 kHz
25 HP Open, NEMA Type 1, IP20
6-10 kHz
3 400V 18.5 kW Open, NEMA Type 1, IP20
6-10 kHz
22 kW Open, NEMA Type 1, IP20
2-10 kHz None - Нет
30 kW Open, NEMA Type 1, IP20
6-10 kHz
20
25
30
35
40
45
50
40 50 60 70 80 90 100
6 kHz
8 kHz
10 kHz
40 50 60 70 80 90 100
8 kHz
10 kHz
35
40
45
50
40 50 60 70 80 90 100
10 kHz
40
42
44
46
48
50
40 50 60 70 80 90 1000
10
20
30
40
50
6 kHz
8 kHz
10 kHz
40 50 60 70 80 90 1000
10
20
30
40
50
6 kHz
8 kHz
10 kHz
10
20
30
40
50
40 50 60 70 80 90 100
6 kHz
8 kHz
10 kHz
Указания по изменению номинальных данных 1-5
ТипоразмерНапря-
жение
Мощностьнормально-го режима
Исполнение Частота Изменение номинальных данных
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
Мак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
рад
СМ
акс.
окру
жаю
щая
тем
пера
тура
,гра
дС
Мак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
рад
СМ
акс.
окру
жаю
щая
тем
пера
тура
,гра
дС
Мак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
радС
Мак
с.ок
руж
ающ
ая т
емпе
рату
ра,г
радС
(1)
3cont.
400V 37 kW Open, NEMA Type 1, IP20
4-10 kHz
460V 30 HP Open, NEMA Type 1, IP20
2-10 kHz None - Нет
40 HP Open, NEMA Type 1, IP20
6-10 kHz
50 HP Open, NEMA Type 1, IP20
6-10 kHz
4 600V 60 HP Open, NEMA Type 1, IP20
2-4 kHz
5 400V 55 kW Open, NEMA Type 1, IP20
2-8 kHz None - Нет
460V 75 HP Open, NEMA Type 1, IP20
2-8 kHz None - Нет
100 HP Open, NEMA Type 1, IP20
4 kHz None - Нет
6-8 kHz
(1) Consult the factory for further derate information at other frequencies.
40 50 60 70 80 90 1000
10
20
30
40
50
6 kHz
4 kHz
8 kHz10 kHz
10
20
30
40
50
40 50 60 70 80 90 100
6 kHz
8 kHz
10 kHz
40 50 60 70 80 90 1000
10
20
30
40
50
6 kHz
8 kHz10 kHz
010
2030
4050
6070
40 50 60 70 80 90 100
2 kHz
4 kHz
15
20
25
30
35
40
45
50
40 50 60 70 80 90 100
8 kHz
6 kHz
Указания по изменению номинальных данных1-6
Мощностьнормально-го режима
Изменение номинальных данныхТипоразмерНапря-
жение
Испол-
нение Частота
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
% Полной нагрузки на выходе
Мак
с.окр
ужаю
щая
темп
ерат
ура,
град
СМ
акс.о
круж
ающ
ая те
мпер
атур
а,гр
адС
Мак
с.окр
ужаю
щая
темп
ерат
ура,
град
СМ
акс.о
круж
ающ
ая те
мпер
атур
а,гр
адС
Мак
с.окр
ужаю
щая
темп
ерат
ура,
град
С
(1)
PowerFlex 70
Dimensions -
PowerFlex 70
Габариты
Table 1.A PowerFlex 70 Frames - Таблица 1.А PowerFlex 70 Типоразмеры
Figure 1.1 PowerFlex 70 Frames A-D - Рис. 1.1 PowerFlex 70 Типоразмеры A-D
kWND (HD)
HPND (HD)
208-240V AC Input 400-480V AC Input 600V AC Input
Not Filtered Filtered
IP66 (4X/12)
Not Filtered Filtered
IP66 (4X/12)
Not Filtered Filtered
IP66 (4X/12)
0.37 (0.25) 0.5 (0.33) A B B A B B A - B
0.75 (0.55) 1 (0.75) A B B A B B A - B
1.5 (1.1) 2 (1.5) B B B A B B A - B
2.2 (1.5) 3 (2) B B B B B B B - B
4 (3) 5 (3) - C D B B B B - B
5.5 (4) 7.5 (5) - D D - C D C - D
7.5 (5.5) 10 (7.5) - D D - C D C - D
11 (7.5) 15 (10) - - - - D D D - D
15 (11) 20 (15) - - - - D D D - D
18.5 (15) 25 (20) - - - - D D - - -
22 (18.5) 30 (25) - - - - D D - - -
Weight (1) kg (lbs.)
IP20 / NEMA Type 1
A 122.4 (4.82) 225.7 (8.89) 179.8 (7.08) 94.2 (3.71) 211.6 (8.33) 2.71 (6.0)
B 171.7 (6.76) 234.6 (9.24) 179.8 (7.08) 122.7 (4.83) 220.2 (8.67) 3.60 (7.9)
C 185.0 (7.28) 300.0 (11.81) 179.8 (7.08) 137.6 (5.42) 285.6 (11.25) 6.89 (15.2)
D 219.9 (8.66) 350.0 (13.78) 179.8 (7.08) 169.0 (6.65) 335.6 (13.21) 9.25 (20.4)
IP66 / NEMA Type 4X/12
B 171.7 (6.76) 239.8 (9.44) 203.3 (8.00) 122.7 (4.83) 220.2 (8.67) 3.61 (8.0)
D 219.9 (8.66) 350.0 (13.78) 210.7 (8.29) 169.0 (6.65) 335.6 (13.21) 9.13 (20.1)
Flange Mount
A 156.0 (6.14) 225.8 (8.89) 178.6 (7.03) - - 2.71 (6.0)
B 205.2 (8.08) 234.6 (9.24) 178.6 (7.03) - 3.60 (7.9)
C 219.0 (8.62) 300.0 (11.81) 178.6 (7.03) - - 6.89 (15.2)
D 248.4 (9.78) 350.0 (13.78) 178.6 (7.03) - 9.25 (20.4)
A
EB
D
5.8(0.23)
C
B
A C
123.0(4.84)
55.6(2.19)
Flange Mount - Фланцевый монтаж
PowerFlex 70 Габариты 1-7
Мощность на выходе Типоразмеры
ND - Normal Duty - Нормальный режим, HD - Heavy Duty - Тяжелый режим
Not Filtered - Без фильтра, Filtered - С фильтром
IP20/66 (NEMA Type 1/4X/12)
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
Типоразмер A B C D E
Weights include HIM and Standard I/O - Вес включает HIM и стандартный модуль входов/выходов(1)
-
-
A
B
C
D
42.7 (1.68)
55.4 (2.18)
79.3 (3.12)
85.1 (3.35)
23.9 (0.94)
34.5 (1.36)
86.4 (3.40)22.2 (0.87) Dia.4 Places
102.4(4.03)
129.8(5.11)
135.9(5.35)
155.2(6.11)
163.7(6.45)
55.6 (2.19)
75.5 (2.97)
85.7 (3.37)
113.5 (4.47)
123.8 (4.87)
127.5 (5.02)
43.4 (1.71)
32.8 (1.29)
101.6(4.00)
126.2(4.97)
136.7(5.38)
155.2(6.11)
163.7(6.45)
22.2 (0.87) Dia.5 Places
36.1 (1.42)
56.1 (2.21)
75.2 (2.96)
94.2 (3.71)
47.7 (1.88)
58.4 (2.30)
112.3 (4.42)
101.3(3.99)
129.3(5.09)
155.2(6.11)
163.5(6.44)
22.2 (0.87) Dia.4 Places
37.5 (1.48)
64.0 (2.52)
93.0 (3.66)
121.0 (4.76)
149.7 (5.89)
69.3 (2.73)
58.6 (2.31)
103.2(4.06)
134.7(5.30)
155.2(6.11)
164.1(6.46)
28.5 (1.12) Dia.2 Places
22.2 (0.87) Dia.2 Places
PowerFlex 70 Габариты1-8
Figure 1.2 PowerFlex 70 IP20 / NEMA Type 1 Bottom View Dimensions
Рис. 1.2 PowerFlex 70 IP20 / NEMA Type 1 - Размеры вид снизу
Типоразмер Размеры в миллиметрах и (дюймах)
B
D
55.2 (2.17)77.3 (3.04)
99.6 (3.92)115.9 (4.56)
99.6(3.92)
138.2(5.44)
28.3(1.11)
22.1(0.87)
31.0 (1.22)49.1 (1.93)
75.5 (2.97)102.0 (4.02)
120.1 (4.73)
102.9(4.05)
138.6(5.46)
140.5(5.53)
28.3(1.11)
22.1(0.87)
Figure 1.3 PowerFlex 70 IP66 ( NEMA Type 4X/12) Bottom View Dimensions
Рис. 1.3 PowerFlex 70 IP66 ( NEMA Type 4X/12) - Размеры вид снизу
PowerFlex 70 Габариты 1-9
Типоразмер Размеры в миллиметрах и (дюймах)
A
B
C
D
72.4 (2.85)59.6 (2.35)
96.1 (3.78)101.9 (4.01)
40.7 (1.60)51.3 (2.02)
103.2 (4.06) 22.2 (0.87) Dia.4 Places
43.2(1.70)
70.5(2.78)
76.6(3.02)
95.9(3.78)
104.4(4.11)
70.9 (2.79)92.4 (3.64)
102.7 (4.04)130.5 (5.14)
140.6 (5.54)
144.4 (5.69)60.3 (2.37)49.7 (1.96)
41.4(1.63)
65.9(2.59)
76.6(3.02)
95.0(3.74)
103.5(4.07)
22.2 (0.87) Dia.5 Places
53.1 (2.09)73.0 (2.87)
92.2 (3.63)111.2 (4.38)
64.7 (2.55)75.4 (2.97)
129.3 (5.09)
40.6(1.60)
68.7(2.70)
94.6(3.72) 102.9
(4.05)
22.2 (0.87) Dia.4 Places
51.9 (2.04)78.3 (3.08)
107.3 (4.22)135.5 (5.33)
164.1 (6.46)83.7 (3.30)
73.0 (2.87)
42.3(1.67)
74.1(2.92)
94.6(3.27) 103.5
(4.07)
28.5 (1.12) Dia.2 Places
22.2 (0.87) Dia.2 Places
Figure 1.4 PowerFlex 70 Flange Mount Bottom View Dimensions
Рис. 1.4 PowerFlex 70 Фланцевого монтажа - Размеры вид снизу
PowerFlex 70 Габариты1-10
Типоразмер Размеры в миллиметрах и (дюймах)
127,0(5.00)
197.9(7.80)
156,0(6.14)
6,9(0.27)
140,7(5.54)70,7
(2.78)
210,6(8.29)
225,8(8.89)
105,3(4.15)
5.0(0.20)
8x: 3,5( 0.14)
4x: 3,0R(0.12R)
58,8(2.31)
189,4(7.46)
272,3(10.72)
219,0(8.62)
6,3(0.25)
202,0(7.95)101,0
(3.98)
283,0(11.14)
300,0(11.81)
41,5(1.63)
141,5(5.57)
241,5(9.51)
5,1(0.20)
12x: 3,5( 0.14)
4x: 3,0R(0.12R)
58,8(2.31)
176,3(6.94)
205,5(8.09)
205,2(8.08)
6,9(0.27)
190,0(7.48)95,0
(3.74)
219,3(8.63)
234,6(9.24)
109,7(4.32)
6,9(0.27)
8x: 3,5( 0.14)
4x: 3,0R(0.12R)
58,8(2.31)
222,4(8.76)
321,4(12.65)
248,4(9.78)
4,5(0.18)
115,7(4.56)
190,7(7.51)
231,4(9.11)
40,7(1.60)
333,0(13.11)
350,0(13.78)
61,5(2.42)
201,5(7.93)
131,5(5.18)
271,5(10.69)
4,5(0.18)
14x: 3,5( 0.14)
4x: 3,0R(0.12R)
58,8(2.31)
Figure 1.5 PowerFlex 70 Cutout Dimensions
Рис. 1.5 PowerFlex 70 Контурные размеры
PowerFlex 70 Габариты 1-11
Типоразмер Размеры в миллиметрах и (дюймах)Размеры в миллиметрах и (дюймах) Типоразмер
C
B D
A
M4 x 8 x 25(#10-24 x .75)
1
2
3
Figure 1.6 Flange Mounting
Рис. 1.6 Фланцевый монтаж
PowerFlex 70 Габариты1-12
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
208/240 400V 480V 600V 540V 650V
ND HP HD HP ND kW HD kW ND HP HD HP ND HP HD HP ND HP HD HP ND HP HD HP
0 0.5 0.33 0.37 0.25 0.5 0.33 0.37 0.25 0.5 0.33
1 0.75 0.75 0.55 1 0.75 - 0.75 0.55 1 0.75
- - 1.5 0.75 2 1.5 1.5 0.75 2 1.5
- 2.2 1.5 3 2 2.2 1.5 3 2
4 2.2 5 3 4 2.2 5 3
- - 5.5 4 7.5 5 5.5 4 7.5 5
1 2 1.5 7.5 5.5 10 7.5 10 7.5 7.5 5.5 10 7.5
3 2 11 7.5 15 10 15 10 11 7.5 15 10
5 3
7.5 5
2 10 7.5 15 11 20 15 20 15 15 11 20 15
18.5 15 25 20 25 20 18.5 15 25 20
3 15 10 22 18.5 30 25 30 25 22 18.5 30 25
20 15 30 22 40 30 40 30 30 22 40 30
37 30 50 40 50 40 37 30 50 40
4 25 20 45 37 60 50 60 50 45 37 60 50
30 25
5 40 30 55 45 75 60 75 60 55 45 75 60
50 40 100 75 100 75 100 75
6 60 50 75 55 125 100 75 55 125 100
75 60 90 75 150 125 90 75 150 125
110 90 110 90
A B C D E
0 110.0 (4.33) 336.0 (13.23) 200.0 (7.87) 80.0 (3.15) 320.0 (12.60) 5.22 (11.5) 8.16 (18)
1 135.0 (5.31) 336.0 (13.23) 200.0 (7.87) 105.0 (4.13) 320.0 (12.60) 7.03 (15.5) 9.98 (22)
2 222.0 (8.74) 342.5 (13.48) 200.0 (7.87) 192.0 (7.56) 320.0 (12.60) 12.52 (27.6) 15.20 (33.5)
3 222.0 (8.74) 517.5 (20.37) 200.0 (7.87) 192.0 (7.56) 500.0 (19.69) 18.55 (40.9) 22.68 (50)
C
AD15.0 (0.59)
5.8 (0.23) dia. see below
E
8.0(0.31)
5.5 (0.22) - Frames 0-17.0 (0.28) - Frames 2-33 Places
B
Table 1.В PowerFlex 700 Frames - Таблица 1.В PowerFlex 700 Типоразмеры
PowerFlex 700 Габариты 1-13
Напряжение на входе -переменный ток Напр.на входе - пост.токТипо-раз-мер
-- -
- --
- --
--
--
-
---
-- -
- -- -
--
- -
- -- -
--
- -
- -- - - - -- - -
- -
- -- -
- -
- -
- - - - - -
- -
Figure 1.7 PowerFlex 700 Frames 0-3 (0 Frame Shown)-
Рис. 1.1 PowerFlex 700 Типоразмеры 0-3 (Показан типоразмер 0 )
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
Типо-
размер(1)
Drive-
Привод
Drive & Packaging
Привод и упаковка
Weight kg (lbs) Вес кг (фунты)(2)
Для информации по типоразмерам следует обратиться к Table 1.B - Таблице 1.В
Вес включает HIM и стандартный модуль входов/выходов
(1)
(2)
PowerFlex 700
Dimensions -
PowerFlex 700
Габариты
D E
4 220.0 (8.66) 758.8 (29.87) 201.7 (7.94) 192.0 (7.56) 738.2 (29.06) 24.49 (54.0) 29.03 (64.0)
C
E
8.0(0.31)
B
7.0 (0.28) dia.
7.0 (0.28)3 Places
A
D
15.0 (0.59)
Lifting Holes4 Places
PowerFlex 700 Габариты1-14
Figure 1.8 PowerFlex 700 Frame 4 -
Рис. 1.8 PowerFlex 700 Типоразмер 4
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
Типо-
размер
(1)
(2)
(1)
(2)
Drive-
Привод
Drive & Packaging-
Привод и упаковка
Примерный Вес кг (фунты)
A (Max) C (Max)
Для информации по типоразмерам следует обратиться к Table 1.B - Таблице 1.В
Вес включает HIM и стандартный модуль входов/выходов
B
5 308.9 (12.16) 644.5 (25.37)(2) 275.4 (10.84) 225.0 (8.86) 625.0 (24.61) 37.19 (82.0) 42.18 (93.0)
E
12.5
(0.49)
6.5 (0.26)
B
D
A
259.1 (10.20)
Detail
15.0 (0.59)
6.5 (0.26)
37.6 (1.48)
C
Lifting Holes - 4 Places
12.7 (0.50) Dia.
PowerFlex 700 Габариты 1-15
Figure 1.9 PowerFlex 700 Frame 5 -
Рис. 1.9 PowerFlex 700 Типоразмер 5
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
Типо-
размер
Примерный Вес кг (фунты)
Drive-
ПриводDrive & Packaging-
Привод и упаковкаA (Max) C (Max)B D E
(1)
(1)
(2)
(3)
(3)
Для информации по типоразмерам следует обратиться к Table 1.B - Таблице 1.В
Вес включает HIM и стандартный модуль входов/выходов
Когда используется поставляемый сединительный ящик (для приводов 100 лс только),
следует увеличить этот размер на 45.1 мм (1.78 дюйма)
E
13.5 (0.53)
126.3
(4.97)
8.5 (0.33)
B
Lifting Holes
4 Places
12.7 (0.50) Dia.
D C
A
360.6 (14.20)Detail
18.0 (0.71)
8.5 (0.33)
49.6 (1.95)
6 403.9 (15.90) 850.0 (33.46) 275.5 (10.85) 300.0 (11.81) 825.0 (32.48) 71.44 (157.5) 91.85 (202.5)
PowerFlex 700 Габариты1-16
Figure 1.10 PowerFlex 700 Frame 6 -
Рис. 1.10 PowerFlex 700 Типоразмер 6
Dimensions are in millimeters and (inches) - Размеры даны в миллиметрах и ( дюймах)
Типо-
размер
Примерный Вес кг (фунты)
Drive-
Привод
Drive & Packaging-
Привод и упаковка
(1)
(1)
(2)
(2)
Для информации по типоразмерам следует обратиться к Table 1.B - Таблице 1.В
Вес включает HIM и стандартный модуль входов/выходов
A (Max) В D EC(Max)
0 All -
Все
1 All -
Все
2 All -
Все
132.9(5.23)
187.5(7.38)
30.2(1.19)
41.9 (1.65)56.1 (2.21)
96.0 (3.78)75.9 (2.99)
96.0 (3.78)
55.0 (2.17)75.0 (2.95)
35.0 (1.38) 22.2 (0.87) Dia. 4 Places
185.0(7.28)
133.3(5.25)
187.6(7.39)
25.5(1.00)
70.0 (2.76)43.0 (1.69)
96.0 (3.78)75.9 (2.99)
108.5 (4.27)
67.5 (2.66)47.5 (1.87)
87.5 (3.44)
22.2 (0.87) Dia.3 Places28.6 (1.13) Dia.
185.1(7.29)
162.3(6.39)
39.3 (1.55)57.2 (2.25)
72.7 (2.86)106.0 (4.17)
139.4 (5.49)177.4 (6.98)
167.5 (6.59)156.9 (6.18)
150.9(5.94)
184.8(7.28)
157.5(6.20)
112.1(4.41)
22.4 (0.88) Dia.2 Places
28.7 (1.13) Dia.3 Places
Figure 1.11 PowerFlex 700 Bottom View Dimensions
Рис. 1.11 PowerFlex 700 - Размеры вид снизу
Dimensions in millimeters and (inches) - Размеры в миллиметрах и ( дюймах)Типоразмер
PowerFlex 700 Габариты 1-17
Номиналы
3
50 HP,480V (37 kW, 400V)
50 HP, 480V (37 kW, 400V) Normal Duty Drive
4 All -
Все
66.0 (2.60)
94.7 (3.73)105.3 (4.15)
97.0 (3.82)137.2 (5.40)
187.0 (7.36)
22.7 (0.89)29.0 (1.14)
127.7(5.03)
151.1(5.95)
160.1(6.30)
165.1(6.50)
184.5(7.26)
22.2 (0.87) Dia.
28.7 (1.13) Dia.2 Places
37.3 (1.47) Dia.2 Places
66.0 (2.60)
94.7 (3.73)105.3 (4.15)
130.0 (5.12)186.0 (7.32)
22.7 (0.89)29.0 (1.14)
127.7(5.03)
160.1(6.30)
165.1(6.50)
184.5(7.26)
28.7 (1.13) Dia.2 Places
46.7 (1.84) Dia.2 Places
34.9 (1.37) Dia.2 Places
Vent Plate
54.1 (2.13) Dia.2 Places
47.0 (1.85) Dia.2 Places28.7 (1.13) Dia.
2 Places
26.8 (1.06)36.8 (1.45)50.7 (2.00)
141.9(5.59)
105.1(4.14)
157.9(6.21)
177.9(7.00)
189.7(7.47)
22.2 (0.87) Dia.
63.8 (2.51)112.0 (4.41)
180.0 (7.09)
65.3 (2.57)76.0 (2.99)
Dimensions in millimeters and (inches) - Размеры в миллиметрах и ( дюймах)Типоразмер Rating
Номи-налы
PowerFlex 700 Габариты1-18
All - Все,
кроме
5 75 HP, 480V (55kW, 400V) Normal Duty Drive
100 HP, 480V Normal Duty Drive
6 All -
Все
96.0(3.78)
159.5(6.28)
184.0(7.24)
220.0(8.66)
229.5(9.04)
241.9(9.52)
45.0 (1.77)85.0 (3.35)
93.2 (3.67)104.0 (4.09)
150.0 (5.91)215.0 (8.46)
255.0 (10.04)
28.0 (1.10)
22.2 (0.87) Dia.2 Places
62.7 (2.47) Dia.2 Places
34.9 (1.37) Dia.2 Places
96.0(3.78)
153.5(6.04)
184.3(7.26)
188.5(7.42)
223.5(8.80)
241.9(9.52)
44.0 (1.73)66.4 (2.61)
31.9 (1.26)42.6 (1.68)
128.0 (5.04)232.3 (9.15)
28.0 (1.10)
22.2 (0.87) Dia.2 Places
62.7 (2.47) Dia.2 Places
Removable Junction Box
34.9 (1.37) Dia.
116.6(4.59)
148.5(5.85)
222.3(8.75)
242.0(9.53) 219.0
(8.62)
185.4(7.30)
151.8(5.98)
52.1 (2.05)69.1 (2.72)
130.1 (5.12)
280.1 (11.03)330.1 (13.00)
230.1 (9.06)
47.1 (1.85)
45.6 (1.80)56.2 (2.21)
Removable Junction Box
22.2 (0.87) Dia.4 Places62.7 (2.47) Dia.
3 Places
34.9 (1.37) Dia.3 Places
PowerFlex 700 Габариты 1-19
Типоразмер
Номи-
налы
Rating Dimensions in millimeters and (inches) - Размеры в миллиметрах и ( дюймах)
Detailed Drive Operation -
Детальное описание работы привода
Accel Time -
Время разгона
011 000010111
1
0
0
0
Accel 1
Accel 2
Decel 1
Decel 2
0
1
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
000010 01234567891112131415
1 = Condition True - Состояние Истина 0 = Condition False - Состояние Ложь
х = Reserved - Резерв
Chapter 2 - Глава 2
В данной главе дается детальное описание функций привода PowerFlex. Пояснения
даны в алфавитном порядке по темам. Перечень тем приведен в разделе содержание.
[Accel Time 1, 2 ]
Параметры времени разгона устанавливают темп, с которым привод достигает требуе-частоты на выходе после команды Start или после команды на увеличение задания начастоту (speed change - изменение скорости). Установленный темп является резуль-татом действия с запрограммированным временем разгона (Accel Time) и значениямиминимальной и максимальной частоты (Minimum and Maximum Frequency) в соответ-ствии с приведенным ниже выражением:
Maximum Speed ______________ = Accel Rate (Hz/sec) Accel Time
Наличие двух величин времени разгона позволяет пользователю изменять темпы ус-корения в работе ("on the fly") через команду PLC или дискретные входы. Выбор осу-ществляется программированием параметров [Accel Time 1] и [Accel Time 2] и затем использованием одного из дискретных входов ( [Digital Inx Sel] ), запрограммирован-ного как "Accel 2" (см. Таблицу 2.1 для более детальной информации). Однако, еслииспользуется PLC, тогда следует использовать биты командного слова как показано:
Decel
1 - Т
орм.
1
Stop
- Cто
п
Star
t - С
тарт
Jog -
Тол
чок
Clear F
ault -
Сбр
ос.
Forw
ard -
Впе
ред
Rever
se -
Реве
рс
Loca
l Con
trl - М
естн
ое уп
р.
MOP
Inc -
Мор
увел
.
MOP De
c - М
ор ум
ень.
Acce
l 1 -У
скор
.1
Acce
l 2 -
Уско
р.2
Decel
2 - Т
орм.
2
Spd R
ef ID
0 -З
ад.ск
ор.ID
0
Spd
Ref I
D 1
-Зад
.скор
.ID 1
Spd R
ef ID
2 -З
ад.ск
ор.ID
2
Bit # -Номер бита
Действие указанных битов или дискретных входов может быть изменено параметром [Accel Mask]. Для
более полной информации см. раздел Masks - Маски на стр. 2-114
Значения времени могут быть настроены с дискретностью 0.1 секунды в диапазоне от 0.0 секунд до
3600.0 секунд.
Значение по умолчанию,выставленное на заводе, когда не сделан выбор входа ускорения и ни один
бит времени ускорения не равен "1" , временем ускорения по умолчанию является Accel Time 1 и темп
определяется,как указано выше.
Advanced Tuning -
Усовершенствованная
настройка
!
500 [KI Current Limit]
Units: 1
501
Units: 1
502 [Bus Reg ACR Kp]
Units: 1
503 [Jerk]
Units: 1
504 [Kp Ln Ls Bus Reg]
Units: 1
Усовершенствованная настройка2-2
Advanced Tuning Parameters - PF700 Vector Control OnlyПараметры усовершенствованной настройки - только для векторного управления приводом PF700
ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы исключить неустойчивую или непредска-
зуемую работу, изменения приведенных ниже параметров должны быть
выполнены только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Просмотр приведенных ниже параметров возможен только, когда в параметре 196
[Param Access Lvl] выбран вариант "2.Unused"Ф
айл
Гр
упп
а
№ Имя параметра и описание Величины
Отно-сящие-ся
Dia
g-
Mo
tor
Cn
trl -
Ди
агн
.Уп
рав
.дв
ига
тел
ем
UT
ILIT
Y -
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
тыУ
тил
иты
Токоограничение коэф-та усиления инте-гральной части.Этот коэф-т применяетсяк сигналу ошибки для исключения устано-вившегося значения ошибки на уровнетокоограничения.Большие значения уве-личивают перерегулирование при подачеступенчатого сигнала тока/ нагрузки дв-ля
Default: 1500
Default: 500
Default: 500
Default: 450
Default: 900
Min / Max : 0 / 10000
Min / Max : 0 / 10000
Min / Max : 0 / 10000
Min / Max :0 / 10000
Min / Max : 2 / 30000
[KD Current Limit]Токоограничение коэф-та усиления диф-ференцильной части.Этот коэф-т применя-ется к сигналу тока двигателя, чтобы пре-дотвратить выход на токоограничение.Большие значения снижают перерегули-рование по току относительно величинытокоограничения.
Этот коэф-т усиления пропорциональной части вместе с Р160, подстраивает часто-ту на выходе привода во время выхода напредел напряжения шины или для преодо-ления момента инерции.Частота на выхо-де подстраивается в ответ на активную ошибку или на ток,создающий момент,чтобы поддержать напр.шины на ограни-чении путем изменения задания шины.Большее значение коэф-та уменьшает ди-намическую ошибку активного тока.
Этот параметр позволяет подстроить ве-личину S-образной кривой или бросок("Jerk"), применимые к темпу ускорения,замедления. Для активизации этой функ-ции Jerk бит 1 пар.Р56 должен быть 1
Этот коэф-т усиления пропорциональной части подстраивает величину активноготока для преодоления момента инерции в ответ на ошибку напр.шины.Большее значение коэф-та уменьшает ди-намическую ошибку напряжения шины,по сравнению с заданием на напр.шины.
505 [Kd Ln Ls Bus Reg]
Units: 1
506 [Angl Stblty Gain]
Units: 1
507 [Volt Stblty Gain]
Units: 1
508 [Stability Filter]
Units: 1
509 [Lo Freq Reg KpId]
Units: 1
510 [Lo Freq Reg KpIq]
Units: 1
511 [Ki Cur Reg]
This integral gain adjusts the output voltage in response to the q and d axis motor currents. A larger value increases the output voltage change.
Units: 1
512 [Kp Cur Reg]
Units: 1
523 [Bus Utilization]
Units: 0.1%
524 [PWM Type Sel]
Units: 1
536 [Ki Flux Braking]
Units: 1
537 [Kp Flux Braking]
Units: 1
Dia
g-
Mo
tor
Cn
trl -
Ди
агн
.Уп
рав
.дв
ига
тел
ем
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
ты
Усовершенствованная настройка 2-3
Имя параметра и описание№ ВеличиныФай
л
Гр
упп
а Отно-сящие-ся
Default : 500
Default : 51
Default : 93
Default : 3250
Default : 64
Default : 64
Default : 44
Default : 1600
Default : 95.0%
Default : 0
Default : 100
Default : 500
Min / Max : 0/10000
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 85.0/100.0%
Min / Max : 0/1
Min / Max : 0/32767
Min / Max : 0/32767
Дифференциальный коэф-т усиленияприменяется к напряжению шины,что-бы упредить и минимизировать дина-мические изменения.Большие величи-ны уменьшают перерегулирование на-пряжения шины, относящиеся к прео-долению момента инерции путем изме-нения задания напр.шины
Коэф-т усиления угла стабильностиподстраивает эл.угол, чтобы поддер-жать стабильную работу двигателя.Увеличение значения увеличиваетнастройку угла.
Подстраивает напр. на выходе, чтобыподдержать стабильную работу двига-теля.Увеличение значения увеличива-ет подстройку напр. на выходе
Коэф-т фильтра стабильности исполь-зуется для подстройки полосы пропу-скания фильтра. Снижение значенияуменьшает полосу пропускания филь-тра
Этот коэф-т пропорциональной частиподстраивает напр.на выходе при низ-ких частотах в функции реактивной,т.е. оси d тока двигателя.Большее значение увеличивает напр.на выходе
Этот коэф-т пропорциональной частиподстраивает напр.на выходе при низ-ких частотах в функции активной доли,т.е. оси q тока двигателя.Большее значение увеличивает напр.на выходе
Этот коэф-т интегральной частиподстраивает напр.на выходе в функции долей тока двигателяпо оси q и d.Большее значение увеличивает напр.на выходе
Эта ведичина устанавливает предель-ное значение напр.на выходе приводав процентах от соновного при работев режиме 6 ступеней.При величинах больше 95% увеличивается содержа-ние высших гармоник и возникает опасность потери устойчивости управ-ления.Этот предел напр.на выходе прямо зависит от напр.на входе и напряжения шины.
Позволяет выбор активного тип ШИМЗначение по умолчанию -0,что позво-ляет изменить способ ШИМ примерно на 2/3 номинальной частоты двигате-ля.Если это неприемлемо по причинегармоник или звука,выбор 1 запреща-ет это изменение.
Коэф-т усиления интегральной частирегулятора потока(проверить)
Коэф-т усиления пропорциональной части регулятора потока(проверить)
538 [Rec Delay Time]
Units: 1
513 [PWM DAC Enable]
Units: 1
514515516517
[DAC47-A][DAC47-B][DAC47-C][DAC47-D]
Units: 1
518 [Host DAC Enable]
Units: 1
519520521522
[DAC55-A][DAC55-B][DAC55-C][DAC55-D]
Units: 1
525 [Torq Adapt Speed]
Units: 0.1%
526 [Torq Reg Enable]
Units: 1
527 [Kp Torq Reg]
Units: 1
528 [Ki Torq Reg]
Units: 1
529 [Torq Reg Trim]
Units: 0.1
530 [Slip Reg Enable]
Units: 1
531 [Kp Slip Reg]
Units: 1
532 [Ki Slip Reg]
Units: 1
533 [Flux Reg Enable]
Units: 1
534 [Kp Flux Reg]
Units: 1
535 [Ki Flux Reg]
Units: 1
539 [Freq Reg Ki]
Units: 1
Усовершенствованная настройка2-4
Имя параметра и описание№Гр
упп
а
Фай
л Отно-сящие-сяВеличины
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
ты
Dia
g-V
ecto
r C
nt
- Д
иаг
но
сти
ка-
Век
тор
но
е уп
рав
лен
ие
Default : 1000
Default : 0
Default : 0
Default : 0
Default : 0
Default : 100%
Default : 1
Default : 32
Default : 128
Default : 1.0
Default : 1
Default : 256
Default : 64
Default : 1
Default : 64
Default : 32
Default : 450
Min/Max: 1/30000
Min/Max: 0/1
Min/Max: 0/7432
Min/Max: 0/1
Min/Max: 0/7432
Min/Max: 0.0/100.0%
Min/Max: 0/1
Min/Max: 0/32767
Min/Max: 0/32767
Min/Max: 0.5/1.5
Min/Max: 0/1
Min/Max: 0/32767
Min/Max: 0/32767
Min/Max: 0/1
Min/Max: 0/32767
Min/Max: 0/3276
Min/Max: 0/32767
Dia
g -
DA
Cs
- Д
иаг
но
сти
ка и
DA
C
TBD - Должно быть определено
Зарезервировано - Не использовать
Зарезервировано - Не использовать
Зарезервировано - Не использовать
Зарезервировано - Не использовать
Позволяет выбрать рабочую частоту/скорость, при которой адаптивный ре-гулятор момента становится актив-ным.Величина в % от ном частоты двигателя
Разрешает или запрещает работурегулятора момента
Коэф-т усиления пропорциональной части регулятора момента
Коэф-т усиления интегральной части регулятора момента
Коэф-т усиления подстройки регулято-ра момента. Увеличение значения уве-личивает развиваемый момент.Обычноиспользуется для компенсации потерьмежду развиваемым моментом и момен-том на валу.
Разрешает или запрещает работурегулятора частоты скольжения
Коэф-т усиления пропорциональной части регулятора частоты скольжения
Коэф-т усиления интегральной части регулятора частоты скольжения
Разрешает или запрещает работурегулятора частоты потока
Коэф-т усиления пропорциональной части регулятора потока
Коэф-т усиления интегральной части регулятора потока
Коэф-т усиления интегральной части регулятора частоты
Alarms -
Предупредительные
сигналы
Alarm Status Indication - Индикация состояния предупредительных сигналов
Configuration - Конфигурирование
540 [Freq Reg Kp]
Units: 1
541 [Encdlss Ang Comp]
Units: 1
542 [Encdlss Vlt Comp]
Units: 1
544 [Excitation Kp]
Units: 1
Предупредительные сигналы 2-5
Имя параметра и описание ВеличиныФай
л
Гр
упп
а
№
Отно-сящие-ся
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
ты
Dia
g-V
ecto
r C
nt
- Д
иаг
.- В
ект.
уп
рав
.
Default : 2000
Default : 0
Default : 6.1
Default : 1800
Min/Max : 0/32767
Min/Max : -1023/1023
Min/Max : 0/115
Min/Max : 0/32767
Коэф-т усиления пропорциональной части регулятора частоты
TBD - Должно быть определено
TBD - Должно быть определено
TBD - Должно быть определено
Предупредительные сигналы являются индикаторами ситуаций,возникающих в при-
воде или в установке, о которых пользователь должен быть уведомлен. Эти ситуа-
ции могут оказывать воздействие на работу привода или установки.Такие ситуации
как потеря питания - Power Loss или потеря входного аналогового сигнала - Analog
Input signal loss могут быть определены и выведены на дисплей пользователя для
привода или для действия оператора.
Имеются два типа предупредительных сигналов :
Предупредительные сигналы типа 1 (Type 1 Alarms) - это сигналы, которые
могут появиться в приводе или в установке и о которых должен быть уведомлен
оператор. Эти ситуации сами по себе не вызывают отключения привода или
остановки, но могут быть индикаторами того,что если ситуация сохранится,то
это может привести к неисправности..
Предупредительные сигналы типа 2 (Type 2 Alarms) - это сигналы, которые
могут быть вызваны неправильным программированием и предназначены,чтобы
не разрешать пользователю пуск привода до тех пор, пока неправильное програм-
мирование не будет скорректировано.Например, один дискретный вход запрограм-
мирован для двухпроводного управления (Run Forward), а другой дискретный вход
запрограммирован для трехпроводного управления (Start).Это два взаимно исклю-
чающих варианта,поскольку привод не может определить как правильно сформиро-
вать команду "Run". Из-за программного конфликта привод сформирует предупре-
дительный сигнал типа 2 и пуск будет запрещен, пока конфликт не будет решен.
[Drive Alarm 1 ]
[Drive Alarm 2 ]
Для индикации состояния любых предупредительных сигналов имеются два 16 битовых
параметра (Drive Alarm) Индикация выполняется для обоих типов предупредительных
сигналов - Типа 1 и Типа 2.
Значение 1 в бите указывает на наличие предупредительных сигналов, а значение "0"
указывает, что нет предупредительных сигналов.
Для того, чтобы о предупредительных сигналах привода был уведомлен "внешний"
мир, это должно быть сконфигурировано или активизировано.Параметры конфигура-
ции содержат бит конфигурации для каждого предупредительного сигнала типа 1.
Предупредительные сигналы типа 2 постоянно сконфигурированы для работы.
Слово конфигурации представляет собой зеркальное отображение слова предупре-
дительных сигналов привода (Drive Alarm).
Application - Пример применения
Drive Alarm - Предупредительные сигналы привода
Alarm Config - Конфигурация предупредительных сигналов
X
320 [Anlg In Config]
Selects the mode for the analog inputs-Выбор режима аналоговых входов.
322 325
323 326
Analog In Config - Конфигурация аналогового входа
0xx 0xxxxxxxxxxxx10 01234567891112131415
Bit # -Номер бита Default Bit Values - Заводские значения битов по умолчанию
Предупредительные сигналы2-6
Это означает, что одинаковые биты в обоих словах -слово предупредительных сиг-
налов привода - Drive Alarm Word и слово конфигурации предупредительных сигна-
лов -Alarm Configuration Word представляют один и тот же предупредительный сигнал.
1 1 1
1 0 0
ХActiveAlarm-Сигналактивен
InactiveAlarm-Сигналне акти-вен
InactiveAlarm-Сигналне акти-вен
Биты конфигурации работают как маска, чтобы заблокировать или пропустить преду-
предительный сигнал к активному состоянию.Активный сигнал будет отображен на
LCD HIM и приведет к появлению "1" в бите состояния предупреждения привода в
слове состояния привода - Drive Status Word - (Бит 6, параметра 209).С этим битом
может быть выполнена связка (link) с дискретным выходом для внешнего уведомле-
ния. По умолчанию все биты конфигурации имеют значение "1".Следует отметить,
что уставка бита конфигурации на "0" не влияет на состояние бита в параметре пре-
дупредительных сигналов привода,а только блокирует его уведомление.
Процесс контролируется приводом PowerFlex. Заданием на скорость привода является
аналоговый сигнал 4-20 мА от датчика, подключенного на аналоговый вход 1.
Вход сконфигурирован на мА уставкой соответствующего бита в параметре
[Anlg In Config] на "1".
An1
0=V
1=m
A
An2
0=V
1=m
A
1=Current - Ток0=Voltage-Напряжениех=Reserved- Резерв
0 1
Масштаб входа выполнен для 4-20 мА уставками параметра [Analog In 1 Lo] на "4" мА
и параметра [Analog In 1 Hi] на "20" мА.
090 [Speed Ref A Sel] 2
123-678910111213141516171819202122
002
213272273320
Scale Block - Блок масштабирования
P32220mA
P09160 Hz
P3234mA
P0920 HZ
324327
[Analog In 1 Loss][Analog In 2 Loss]
Default:
Options:
00
0123456
091092
Предупредительные сигналы 2-7
"Analog In 2" - "Аналог.вход 2"
"Analog In 1" - "Аналог.вход 1""Analog In 2" - "Аналог.вход 2""Reserved" - "Резерв"
"Reserved" - "Резерв"
"Pulse In" - "Импульсный вход""Encoder" - "Энкодер"
"MOP Level" - "Уровень МОР"
"Preset Spd 1" - "Предуставка ск.1""Preset Spd 2" - "Предуставка ск.2"
"Preset Spd 3" - "Предуставка ск.3"
"Preset Spd 4" - "Предуставка ск.4"
"Preset Spd 5" - "Предуставка ск.5"
"Preset Spd 6" - "Предуставка ск.6""Preset Spd 7" - "Предуставка ск.7"
"DPI Port 2""DPI Port 3""DPI Port 4"
"DPI Port 5"
"DPI Port 1"(1)(1)
(1)(1)
(1)
Расположение портов DPI
см. Руководство пользователя
User Manual
(1)
Определяет источник задания А на
скорость привода,если не сделан вы-
бор параметра [Speed Ref B Sel]
или [Preset Speed 1-7]
Выбор источника за-дания А на скорость с 091
до093со 101до107со 117до120
со 192до194
с 361до366
Сигнал определен как активное задание на скорость уставкой параметра[Speed Ref A Sel] на значение "1"
Default :
Options :
Путем уставки [Speed Ref A Hi] на 60 Гц и [Speed Ref A Lo] на 0 Гц выполняется
масштабирование задания на скорость для данного применения.В соответствии
с масштабом входа в связке с заданием на скорость значение 4 мА соответствует
минимальной частоте (0 Гц) и значение 20 мА соответствует максимальной часто-
те (60 Гц)
Вход сконфигурирован на распознание потери сигнала и на реакцию системы в
соответствии с запрограммированной реакцией.
"Disabled" - "Запрет работы""Disabled" - "Запрет работы"
"Disabled" - "Запрет работы""Fault" - "Неисправность""Hold Input" - " Держать вход""Set Input Lo" - " Уставка Lo""Set Input Lo" - " Уставка Hi""Go to Preset 1"- "К предуставке ск.1" "Hold Outfreq" - " Держать частоту на вых."
Определяет реакцию привода, когда обнаружена потеря сигнала. Потеря сигнала - это когда аналоговый сиг-нал меньше 1В или 2 мА. Действиесигнала потери прекращается и норм.работа восстанвливается, когда уро-вень сигнала на входе больше или равен 1.5 В или 3 мА.
Реакция на действие потери сигнала выбрана как Hold Input - Держать вход, что
означает,что последняя величина сигнала на входе будет поддерживаться как
задание на скорость.
Sp
eed
Ref
eren
ces
- И
сто
чн
ики
зад
ани
я н
а ск
ор
ост
ь
380384388
[Digital Out1 Sel][Digital Out2 Sel]
[Digital Out3 Sel]
144
123456789101112131415161718192021-26272829
381 385
382 386383
002001003004218012137157147053048184
Vector
Предупредительные сигналы2-8
В итоге, реле дискретного выхода будет сконфигурировано таким образом,что
уведомление о предупредительном сигнале произойдет путем включения мигаю-
щего желтого цвета, смонтированного на панели оператора зоны управления
технологическим процессом.
"Fault"-"Неисправность"
"Fault"-"Неисправность"(1)
(1)
(2)
(2)(2)
"Alarm"-"Предупр.сигнал"
"Run" - "Работа""Run" - "Работа"
"Run" - "Работа"
"Ready" - Готовность"
"Forward Run" - "Вращ. вперед""Reverse Run" - "Вращ. назад""Auto Restart"- "Авто рестарт"
"Powerup Run"- "Пуск при подаче питания"
"At Current" - "Выход на ток"
"At Speed" - "Выход на скорость""At Freq" - "Выход на частоту"
"DC Braking"-"Торм.DC"
"At Torque" - "Выход на момент""At Temp" - "Выход на темп-ру""At Bus Volts" - "Выход на напряже-
ние шины""At PI Error" - "На ошибке ПИ рег-ра"
"Curr Limit" -"Токоограничение""Economize"- "Экономич.режим""Motor Overld" - "Перегрузка дв-ля""Power Loss" - "Потеря питания""Input 1-6 Link" - "Входы 1-6 Связка"
"PI Enable"- "Разрешение ПИ"
"PI Hold"- "Держать ПИ""PI Reset"- "Reset ПИ"
(2)
Только для варианта векторного управления
Выбирается состояние привода, при котором срабатывает реле на выходе(CRx)
Контакты, показанные в РуководствеПользователя (User Manual),даны для включенного привода и приимеющихся условиях.Следует обратиться к информации "Fault"и "Alarm"
(1)D
igit
al O
utp
uts
-Д
иск
рет
ны
е в
ыхо
ды
INP
UT
S &
OU
TP
UT
S -
Вхо
ды
и в
ыхо
ды
Пока технологический процесс нормальный и управление идет через аналоговый вход,
все протекает нормально.Однако, если происходит обрыв провода на аналоговом входе
или нарушается работа датчика и сигнал 4-20 мА пропадает, происходит следующее:
1. Привод обнаруживает потерю сигнала.
2. Появляется активный предупредительный сигнал типа 1 и последнее значение
сигнала поддерживается как задание на скорость.
3. Предупредительный сигнал активизирует реле на дискретном выходе, чтобы
включить предупредительную световую сигнализацию на посту оператора.
4. Оператор использует HIM, чтобы переключить управление приводом на ручное
-Manual Control (cм. режим Auto/Manual - Авто/Ручное)
5. Оператор вручную доводит процесс до контролируемой остановки, а потеря сиг-
нала должна быть устранена.
Options :
Default :
Alarm Queue (PowerFlex 700 Only) - Список очередности
предупредительных сигналов (Только для PowerFlex 700)
Analog Inputs -
Аналоговые входы
Possible Uses of Analog Inputs -
Возможные варианты использования аналоговых входов
Analog Input Configuration - Конфигурирование аналогового входа
[Anlg In Config]
262263264265266267268269
[Alarm 1 Code][Alarm 2 Code][Alarm 3 Code][Alarm 4 Code][Alarm 5 Code][Alarm 6 Code][Alarm 7 Code][Alarm 8 Code]
Min/Max:Display:
0/2561
261
Vector FV
Аналоговые входы 2-9
Существует список очередности из 8 параметров, в который записываются предупре-
дительные сигналы привода по мере их появления. Последовательная запись преду-
предительных сигналов по мере их появления позволяет пользователю просмотреть
историю восьми последних событий.
Default : Read Only - Только чтение
Ala
rms
- П
ред
упр
ед.с
игн
алы
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
ты
Code - Код представляет собой преду-предительный сигнал привода.Коды индицируются в порядке их появления(первые 4 входных кода - последние 4 в перечне).Отметки времени сигна-ла не ставятся
На аналоговых входах даются данные, которые могут быть использованы для
следующих целей :
Дать значение для параметров [Speed Ref A] или [Speed Ref B]
Дать значение сигнала подстройки для параметров [Speed Ref A] или [Speed Ref B]
Дать значение задания, когда для ручного управления заданием выбран клеммник
Дать значение задания и обратной связи для контура ПИ регулятора. См.Process PI Loop - Контур технологического ПИ регулятора - на стр. 2-137
Дать внешнее и подстраиваемое значение токоограничения и уровня торможения DC
Ввод и вывод режима ожидания
Дать значение для параметров [Torque Ref A] или [Torque Ref B]
Параметр [Current Lmt Sel] - Выбор уставки токоограничения - позволяет использовать
аналоговый вход для регулирования уставки, в то время как параметр [DC Brk Levl Sel] -
Выбор уровня торможения пост.током - позволяет использовать аналоговый вход для
определения уровня пост.тока при активных режимах - Ramp-to-Stop - Останов с задан-
ным темпом, Ramp-to-Hold - Перевод в режим держать с заданным темпом или
Brake-to-Stop - Останов с торможением.
Для того, чтобы обеспечить местную подстройку основного сигнала задания или для
улучшения разрешающей способности вход на аналоговые каналы 1 или 2 может
быть определен как подстроечный вход - trim input. Уставка пар. [Trim In Sel] позволя-
ет на выбранном канале изменять заданную частоту в пределах +/- 10%. Задание на
скорость будет уменьшено на 10%, когда уровень входа будет [Anlg In x Lo] с линей-
ным увеличением до 10% выше основного задания при [Anlg In x Hi].
Обратная связь может быть использована для контроля работы при выполнении
функции "Process PI" - "Технологический ПИ регулятор".В этом случае один сигнал,
определяемый пар.[PI Reference Sel] - Выбор задания ПИ - обеспечивает сигнал за-
дания, а второй сигнал, определяемый пар.[PI Feedback Sel] - Выбор обратной
связи ПИ - обеспечивает сигнал обратной связи для компенсации частоты.
Для более детальной информации о работе в этом режиме следует обратиться к
разделу Process PI Loop на стр. 2-137.
Spee
d R
ef A
Sel
Spee
d R
ef B
Sel
TB M
an R
ef S
elPI
Ref
eren
ce S
elPI
Fee
dbac
k Se
lC
urre
nt L
mt S
elTr
im In
Sel
ect
DC
Br
k Le
vl S
elSl
eep-
Wak
e R
ef
Anal
og In
put
1 Sc
ale
Anal
og In
put
2 Sc
ale
Ref
ASc
ale/
Lim
it
Ref
BSc
ale/
Lim
it
Trim
Scal
e/Li
mit
Cal
Ana
log
1
Cal
Ana
log
2
+
+
Hz
Hz
Hz
%%
Hz
Volts
or m
A
Volts
or m
A
Slee
p Le
vel
Wak
e Le
vel
Inpu
t/Out
put
Par
amet
er
Proc
essi
ng
Sele
ctio
n/C
ontro
l
Spee
d R
ef A
Lo
Trim
Lo
Trim
Hi
Spee
d R
ef A
Hi
Spee
d R
ef B
Lo
Spee
d R
ef B
Hi
Anal
og In
1 L
o
Anal
og In
1 H
i
Anal
og In
2 L
o
Anal
og In
2 H
i
PIR
efer
ence
Scal
e/Li
mit
TB M
anua
lSc
ale/
Lim
it
PI F
eedb
ack
Scal
e/Li
mit
Cur
rent
Lim
itSc
ale/
Lim
it % R
ated
Cur
rent
% R
ated
Cur
rent
Slee
p/W
ake
Slee
p Le
vel
Com
pare
Torq
ue R
ef A
Sel
Torq
ue R
ef A
Lo
Torq
ue R
ef A
Hi
Torq
ue R
ef A%
Torq
ue R
ef A
Div
Torq
ue R
ef B
Sel
Torq
ue R
ef B
Lo
Torq
ue R
ef B
Hi
Torq
ue R
ef B%
Torq
ue R
ef B
Mul
t
Brak
e Le
vel
Scal
e/Li
mit
Trim
Out
Sel
Аналоговые входы2-10
TB M
anua
lPI
Ref
eren
cePI
Fee
dbac
kD
C B
rake
Slee
p/W
ake
Ref
eren
ce A
Ref
eren
ce B
Cur
rent
Lim
it
ADC
Anal
og 2
Uni
pola
r
Anal
og 2
Bipo
lar
Anal
og 2
Cur
rent
0-20
mA
Cur
rent
Cal
2
Bipo
lar
Cal
2
Uni
pola
rC
al 2
Loss
Det
ect
Lim
it4-
20m
A
Lim
it-1
0V to
10V
Lim
it0-
10V
Squa
reR
oot
Cal
Ana
log
2
Inpu
t/Out
put
Para
met
er
Proc
essi
ng
Sele
ctio
n/C
ontro
l
ADC
Anal
og 1
Volta
ge
Anal
og 1
Cur
rent
Anlg
In C
onfig
0-10
v
0-20
mA
Cur
rent
Cal
1
Uni
pola
rC
al 1
Loss
Det
ect
Lim
it4-
20m
A
Lim
it0-
10V
Squa
reR
oot
Anlg
In S
qr R
oot
Anlg
In S
qr R
oot
Cal
Ana
log
1
Loss
Det
ect
Anal
og In
2 H
i 0-10
v
-10v
- +1
0v
Anal
og In
2 L
o
(vol
tage
)
(cur
rent
)
Anlg
In 2
Los
s
Loss
Det
ect
Anal
og In
2 Va
lue
Anal
og In
1 Va
lue
Anlg
In C
onfig
Anlg
In 1
Los
s
Аналоговые входы 2-11
При
меча
ние:
Есл
и лю
бой
из э
тих
пара
метр
ов б
удет
< 0
, то
вход
пе
рейд
ет в
бип
оляр
ный
режи
м,ин
аче
буде
т од
нопо
лярн
ый
режи
м
Аналоговые входы2-12
Analog Scaling - Масштабирование аналогового сигнала
[Analog In Hi]
[Analog In Lo]
Процедура масштабирования выполняется с величиной, считываемой с аналогового
входа, чтобы преобразовать ее в единицы, используемые в данном случае применения.
Пользователь выполняет масштабирование при помощи параметров, связывающих
низшие и высшие точки во входном диапазоне ( т.е. вольты или мА) с соответствую-
щими низшими и высшими точками конечного диапазона (например, задание частоты).
Для определения масштабирования аналогового входа могут использоваться два
комплекта чисел. Один комплект (называемый входными точками масштабирования-
"input scaling points") определяет низшие и высшие точки в единицах измерения, счи-
тываемых с входа, т.е. вольты или мА.
Второй комплект чисел (называемый выходными точками масштабирования -
"output scaling points") определяет те же низшие и высшие точки в единицах,
соответствующих желаемому использованию входа. Например, если предполагается
использовать вход в качестве задания на частоту, то этот второй комплект чисел дол-
жен быть введен в единицах Гц. Для многих функций второй комплект - фиксирован.
Пользователь может использовать второй комплект для подстройки скорости и задания.
Сигналы аналоговых входов и выходов могут представлять собой различные коман-
ды. Обычно аналоговый вход используется для управления частотой на выходе, но
он может быть использован и для регулирования подстройки частоты, предела токо-
ограничения и как вход контура ПИ регулятора. Аналоговый выход обычно использует-
ся для индикации частоты, но он также может представлять выходные ток, напряжение
и мощность. По этой причине в данном документе уровень аналогового сигнала опре-
деляется как "командная" величина, а не "частота".Однако, при просмотре командной
величины можно увидеть,что она представлена как частота, базирующаяся на устав-
ках параметров [Minimum Speed] и [Maximum Freq].
Масштабирование входного сигнала 0-10 Вольт может быть выполнено, используя
следующие параметры :
[Analog In x Lo]
[Analog In x Hi]
Configuration # 1 - Конфигурация № 1
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (Напряжение)
- [Speed Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [Speed Ref A Hi] = 60 Hz
- [Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Analog In 1 Hi] =10 V
- [Analog In 1 Lo] = 0 V
Это уставка по умолчанию, где минимуму входа (0 Вольт) соответствует 0 Гц, а
максимуму входа (10 Вольт) соответствует 60 Гц ( это означает изменение 6 Гц
на каждый вольт входа).
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]10V
[Speed Ref A Hi]60 Hz
[Analog In 1 Lo]0V
[Speed Ref A Lo]0 Hz
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]10V
[Speed Ref A Hi]30 Hz
[Analog In 1 Lo]0V
[Speed Ref A Lo]0 Hz
2
4
6
8
10
12
60 18 24 30 36 42 48 54 60
2
4
6
8
10
12
60 18 24 30 36 42 48 54 60
Аналоговые входы 2-13
Output Hertz - Выход Гц
Inp
ut
Vo
lts
- В
ход
Во
ль
ты
Configuration #2 - Конфигурация № 2
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [ Speed Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [ Speed Ref A Hi] = 30 Hz
- [ Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Analog In 1 Hi] = 10 V
- [ Analog In 1 Lo] = 0 V
Output Hertz - Выход Гц
Inp
ut
Vo
lts
- В
ход
Во
ль
ты
В данном случае применения требуется только 30 Гц как максимум частоты на вы-
ходе, но при этом должно быть сконфигурировано на полные 10 Вольт на входе.
Это означает, что разрешение входа удвоилось, обеспечивая только 3 Гц измене-
ния на каждый вольт входа (При конфигурации №1 было 6 Гц на вольт)
[Speed Reference A Sel] = "Analog In 1"
[Speed Reference A Sel] = "Analog In 1"
12
12
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]20 mA
[Speed Ref A Hi]60 Hz
[Analog In 1 Lo]4 mA
[Speed Ref A Lo]0 Hz
4
8
12
16
20
60 18 24 30 36 42 48 54 60
Аналоговые входы2-14
Configuration # 3 - Конфигурация № 3
- [Anlg In Config], бит 0 = "1" (Ток)
- [Speed Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [Speed Ref A Hi] = 60 Hz
- [Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Analog In 1 Hi] = 20 мА
- [Analog In 1 Lo] = 4 мА
Данная конфигурация рассматривается как со смещением. В данном случае входной
сигнал 4-20 мА обеспечивает на выходе 0-60 Гц, предусматривая смещение 4 мА
в сигнале задания на скорость.
[Speed Reference A Sel] = "Analog In 1"
Output Hertz - Выход Гц
Inp
ut
mA
- В
ход
мА
12
Configuration #4 - Конфигурация № 4
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [ Speed Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [ Speed Ref A Hi] = 0 Hz
- [ Speed Ref A Lo] = 60 Hz
- [Analog In 1 Hi] = 10 V
- [ Analog In 1 Lo] = 0 V
При данной конфигурации действие сигнала входа инвертируется. Здесь при макси-
мальном напряжении на входе (10 Вольт) на выходе будет 0 Гц, а при минимальном
напряжении на входе (0 Вольт) будет 60 Гц на выходе.
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]10V
[Speed Ref A Hi]0 Hz
[Analog In 1 Lo]0V
[Speed Ref A Lo]60 Hz
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]5V
[Speed Ref A Hi]60 Hz
[Analog In 1 Lo]0V
[Speed Ref A Lo]0Hz
2
4
6
8
10
60 18 24 30 36 42 48 54 60
1
2
3
4
5
6
60 1 2 18 24 30 36 42 48 54 60
Аналоговые входы 2-15
Output Hertz - Выход Гц
Inp
ut
Vo
lts
- В
ход
Во
ль
ты12
[Speed Reference A Sel] = "Analog In 1"
[Speed Reference A Sel] = "Analog In 1"
Configuration #5 - Конфигурация № 5
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [ Speed Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [ Speed Ref A Hi] = 60 Hz
- [ Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Analog In 1 Hi] = 5 V
- [ Analog In 1 Lo] = 0 V
Данная конфигурация используется, когда входной сигнал 0-5 Вольт. При этом при минимуме входа (0 Вольт) частота на выходе будет 0 Гц., а при максимуме входа ( 5 Вольт) частота нв ыходе будет 60 Гц. Это позволяет работать в пол-ном диапазоне от источника 0-5 Вольт.
Output Hertz - Выход Гц
Inp
ut
Vo
lts
- В
ход
Во
ль
ты
Analog Scaling
[Analog In 1 Hi]10V
[Torque Ref A Hi]200%
[Analog In 1 Lo]0V
[Torque Ref A Lo]0%
Vector FV
2
4
6
8
10
12
200 60 80 100 120 140 160 180 200
2
4
6
8
10
Аналоговые входы 2-16
Configuration #6 - Конфигурация № 6 -
Torque Ref - Задание на момент
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [ Torque Ref A Sel] = "Analog In 1 "
- [ Torque Ref A Hi] = 200%
- [ Torque Ref A Lo] = 0 %
- [ Torque Ref A Div ] = 1
Данная конфигурация используется, когда входной сигнал 0-10 Вольт. При этом
при минимуме входа (0 Вольт) задание на момент будет 0%, а при максимуме
входа ( 10 Вольт) задание на момент будет 200 %.
Inp
ut
Vo
lts
- В
ход
Во
ль
ты
Torque Ref % - Задание на момент %
40
[Torque Ref A Sel] = "Analog In 1"
Square Root - Кривая в функции квадратного корня
[Anlg In Sqr Root]
Input (Volts) - Вход (Вольты)
Ou
tpu
t (V
olt
s) -
Вы
ход
(В
ол
ьты
)
4 100 2 6 8
Для обоих аналоговых входов пользователь имеет возможность задействовать
функцию квадратного корня путем использования пар. {Analog In Sq Root].
Функция должна быть задействована, если входной сигнал изменяется в квадрате
от величины (т.е. скорости привода), которая отображается.
Если режим входа - биполярный ( от -10 В до +10 В ), тогда функция квадратного
корня будет возвращаться к 0 для всех отрицательных значений.
Функция квадратного корня масштабируется таким образом, что диапазон на входе
такой же, как и на выходе. Например, если вход сконфигурирован как однополярный,
тогда диапазоны сигнала на входе и на выходе функции квадратного корня будут
от 0 до 10 В,как показано на приведенном ниже рисунке.
0
1
2
3
4
5
6
Аналоговые входы 2-17
Signal Loss - Потеря сигнала
[Analog In 1, 2 Loss]
Для каждого аналогового входа может быть задействована функция определения по-
тери сигнала. Параметры [Analog In x Loss] определяют потерю сигнала для каждого
входа и какое действие привода произойдет, когда случится потеря сигнала любого
аналогового входа.
Одним из вариантов реакции привода на потерю сигнала будет сигнал неисправ-
ности, который остановит привод. При всех других вариантах возможно возвра-
щение входного сигнала к допустимому уровню во время работы привода.
- Hold Input - Удерживать вход
- Set input Lo - Выполнить уставку входа ни низший уровень
- Set input Hi - Выполнить уставку входа на высший уровень
- Goto Preset 1 - Перейти на предвар.уставку скорости 1
- Hold Output Frequency - Удерживать частоту на выходе
Значение Действие при потере сигнала
Disabled (default) - Запрет ( по умолчанию)
Fault - Неисправность
Hold input (продолжает использовать последнее задание частоты)
Set Input Lo - использовать [MinimumSpeed] как задание частоты
Set Input Hi - использовать [Maximum Speed] как задание частоты
использовать [Preset 1] как задание частоты
Hold Out Freq (удерживать последнее значение частоты на выходе)
Если режим входа - токовый, то 4 мА - это нормальное допустимое значение входного
сигнала. Любое значение ниже 3.2 мА будет восприниматься приводом как потеря сиг-
нала, а значение 3.8 мА потребуется на входе для того, чтобы условие потери сигнала
прекратилось.
Условие
потери сигнала
Прекращение условия потерисигнала
4 мА
3.8 мА
3.2 мА
Если режим входа - однополярный напряжения, то 2 В - это нормальное допустимое
значение входного сигнала. Любое значение ниже 1.6 В будет восприниматься приво-
дом как потеря сигнала, а значение 1.9 В потребуется на входе для того, чтобы усло-
вие потери сигнала прекратилось.
Met
erin
g
Default:
Min/Max:
Display:
Read Only
0.000/20.000 mA
0.001 mA0.001 Volt
Аналоговые входы 2-18
Определение потери сигнала невозможно, если режим работы входа - бипо-
лярный по напряжению. Условие потери сигнала никогда не произойдет, даже
если функция потери сигнала задействована.
2 В
1.9 В
1.6 В
Условие
потреи сигналаПрекращение
условия потери
сигнала
Trim - ПодстройкаАналоговый вход может быть использован для подстройки активного задания
на скорость (Speed Reference A/B). Если аналоговый вход выбран как вход под-
стройки, два параметра предусмотрены для масштабирования задания под-
стройки. Подстройка - это величина со значением + / - ,которая суммируется с
заданием на скорость.См. также раздел Speed Reference - Задание на скорость,
стр. 2-171
- [Trim In Select]
- [Trim Out Select]
- [Trim Hi]
- [ Trim Lo]
Value Display - Отображение величин р
Для просмотра действующих значений аналоговых входов,независимо от их использо-
в конкретном случае применения, в группе мониторинга (Monitoring Group) имеются па-
рметры. Будь то подстройка предела токоограничения, задание на скорость или функ-
ция подстройки, входящее значение может быть считано при помощи этих параметров.
Значение отображаемой величины представляет собой значение входа плюс опреде-
ленную заводскую калибровочную величину, но не включает информацию по масшта-
бированию,запрограммированную пользователем ( т.е. [Analog In 1 Hi/Lo]).Единицы
измерения определены соответствующим битом конфигурации (Вольты или мА).
[Analog In 1 Value] [Analog In 2 Value]
016
017
Величина сигнала на аналоговых
входах
Cable Selection - Выбор кабеля
Для более детальной информации по выбору кабеля следует обратиться к
"Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width Modulated (PWM) AC Drives' -
"Руководящим указаниям по подключению и заземлению приводов перем.тока
с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",Публикация DRIVES-IN001.
Terminal Designations & Wiring Examples - Обозначение клемм
и примеры подключения
Для информации по обозначению клемм входов/выходов и примерам подключения
следует обратиться к соответствующему Руководству пользователя приводов PowerFlex
или к"Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width Modulated (PWM) AC Drives' -
"Руководящим указаниям по подключению и заземлению приводов перем.тока
с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",Публикация DRIVES-IN001.
-/+ 10.000 V
Motor Operating Range
Command Frequency
15 Hz 45 Hz 60 Hz0 Hz
Frequency Deadband
Slope defined by (Analog Volts)/(Command Frequency)
Frequency Deadband7.5-10 Volts0-2.5 Volts
[Speed Ref A Lo] [Speed Ref A Hi]
10V
0V
[Analog In1 Hi]
[Analog In1 Lo]
[Maximum Speed][Minimum Speed]
Аналоговые входы 2-19
How [Analog In x Hi/Lo] & [Speed Ref A Hi/Lo] Scales the FrequencyCommand Slope with [Minimum/Maximum Speed] - Как параметры[Analog In x Hi/Lo] и [Speed Ref A Hi/Lo] влияют на наклон заданияна частоту вместе с [Minimum/Maximum Speed]Example 1 - Пример 1 :
Рассмотрим следующие уставки:
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [Speed Ref A Sel] = "Analog In 1"
- [Analog In 1 Hi] = 10 V
- [Analog In 1 Lo] = 0 V
- [Speed Ref A Hi] = 60 Hz
- [Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Maximum Speed] = 45 Hz
- [Minimum Speed} = 15 Hz
Этот режим аналогичен процессу создания сигнала от 0 до 60 Гц при входе от 0 до 10 В
с учетом минимальной и максимальной скорости. Значения параметров [Minimum Speed]
и [Maximum Speed] создадут мертвую зону задания на скорость.
Мертвая зона по
частоте
Задание на частоту
Рабочий диапазон
двигателя Мертвая зона по
частоте
Эта мертвая зона по отношению к аналоговому входу рассчитывается так:
Наклон,определяемый как (Аналог.вольты / Задание на частоту)
1. Необходимо рассчитать отношение вольты на входе к частоте (Вольты / Герц).
Диапазон напряжения на аналоговом входе - 10 Вольт. Диапазон частоты- 60 Гц.
10 Вольт / 60 Гц = 0.16667 Вольт / Гц
2. Определяется разница по частоте между минимальным и максимальным значением
предела скорости и высшим и низшим значением задания на частоту
[Speed Ref A Hi] - [Maximum speed] = 60 - 45 = 15 Гц
[Minimum Speed] - [Speed Ref A Lo] = 15 - 0 = 15 Гц
3. Следует умножить на отношение Вольт / Герц
15 Гц х 0.16667 Вольт / Герц = 2.5 Вольт
Следовательно, задание на частоту при изменении напряжения на аналоговом входе
от 0 до 2.5 Вольт будет 15 Гц. После 2.5 Вольт задание на частоту будет увеличиваться
с темпом 0.16667 Вольт на Герц до напряжения 7.5 Вольт. После уровня 7.5 Вольт на
аналоговом входе задание на частоту будет оставаться 45 Герц
Motor Operating Range
[Maximum Speed][Minimum Speed]
Command Frequency
Slope defined by (Analog Volts)/(Command Frequency)
Frequency Deadband Frequency Deadband
15 Hz 45 Hz 50 Hz0 Hz[Speed Ref A Lo] [Speed Ref A Hi]
10V
0V
[Analog In1 Hi]
[Analog In1 Lo]
0-3 Volts 9-10 Volts
Рассмотрим следующие уставки:
- [Anlg In Config], бит 0 = "0" (напряжение)
- [Speed Ref A Sel] = "Analog In 1"
- [Analog In 1 Hi] = 10 V
- [Analog In 1 Lo] = 0 V
- [Speed Ref A Hi] = 50 Hz
- [Speed Ref A Lo] = 0 Hz
- [Maximum Speed] = 45 Hz
- [Minimum Speed} = 15 Hz
Example 2 - Пример 2 :
Аналоговые входы 2-20
Единственное изменение по сравнению с примером 1 - уставка параметра
[Speed Ref A Hi] изменена на 50 Гц.
Мертвая зона по
частотеМертвая зона по
частоте
Наклон,определяемый как (Аналог.вольты / Задание на частоту)
Задание на частоту
Рабочий диапазон
двигателя
Эта мертвая зона по отношению к аналоговому входу рассчитывается так:
1. Необходимо рассчитать отношение вольт на входе к частоте (Вольты / Герц).
Диапазон напряжения на аналоговом входе - 10 Вольт. Диапазон частоты- 50 Гц.
10 Вольт / 50 Гц = 0.2 Вольта / Гц
2. Определяется разница по частоте между минимальным и максимальным значением
предела скорости и высшим и низшим значением задания на частоту
[Speed Ref A Hi] - [Maximum speed] = 50 - 45 = 5 Гц
[Minimum Speed] - [Speed Ref A Lo] = 15 - 0 = 15 Гц
3. Следует умножить на отношение Вольт / Герц
5 Гц х 0.2 Вольт / Герц = 1 Вольт
15 Гц х 0.2 Вольта / Герц = 3 Вольта
В этом случае мертвая зона "сдвинута" из-за ограничения частоты на 50 Гц. Задание на
частоту при изменении напряжения на аналоговом входе от 0 до 3 Вольт будет 15 Гц.
После 3 Вольт задание на частоту будет увеличиваться с темпом 0.2 Вольта на Герц
до напряжения 9 Вольт. После уровня 9 Вольт на аналоговом входе задание на частоту
будет оставаться 45 Герц
Analog Outputs -
Аналоговые выходы
342345
001002003004005007006012135136137138220219
377 378
Vector
011*234567891011121314*15*16*17*18*19*
0 Amps
0 Amps0 kW
0%0%
0 Hz0 Hz0 Hz/RPM0 Amps0 Amps0 Amps0 kW
0%0%0%0%0%0%0%0%0 Hz/RPM0 Hz/RPM0 Hz/RPM0%
200% Rated200% Rated200% Rated200% Rated
100%100%100%100%100%100%800% Rated200% Rated
+800%
Аналоговые выходы 2-21
В каждом приводе имеется один или несколько аналоговых выходов, которые
могут быть использованы для вывода большого ряда рабочих условий привода
и различных величин.
Explanation - Разъяснение
Пользователь выбирает источник информации для аналогового выхода,
выполняя уставку параметра [Analog Out Sel].
[Analog Out 1 Sel]
[Analog Out 2 Sel]
Выбирается источник информации
для аналогового выхода
INP
UT
S&
OU
TP
UT
S -
Вхо
ды
и в
ыхо
ды
An
alo
g O
utp
uts
- А
нал
ого
вы
е в
ыхо
ды
-[Maximum Speed]-[Maximum Speed]-[Maximum Speed]
Options : See Table - См .
Таблицу
Default : 0 "Output Freq"
Options - Варианты[Analog Out 1 Lo] Value
[Analog Out 1 Hi] Value
+[Maximum Speed]+[Maximum Speed]+[Maximum Speed]
+[Maximum Speed]+[Maximum Speed]+[Maximum Speed]
120% Rated Input Volts200% Rated Input Volts
0 Volts0 Volts
0 Volts0 Volts
-[Maximum Speed]-[Maximum Speed]
- 100%- 100%- 100%- 100%
- 200% Rated
- 200% Rated- 800% Rated
- 800%- 25200.0 RPM
Param.341=AbsoluteParam.341=Signed
"Output Freq""Command Freq""Command Spd""Output Amps""Torque Amps""Flux Amps""Output Power""Output Volts""DC Bus Volts""PI Reference""PI Feedback""PI Error""PI Output""% Motor OL""% Drive OL""Commanded Trq""MtrTrqCurRef""Speed Ref""Speed Fdbk""Pulse In Ref""Torque Est""Scale Block 1-4""Param Cntl"
(1)
(1)(1)
(1)(1)
(1)
20-23**24**
* Vector Control Option Only ** Vector Firmware 3.001 &later(1) Refer to Option Definitions in User Manual - См.определения в Руководстве Пользователя
Configuration - КонфигурированиеВ стандартном варианте входов/выходов (I/O) привода PowerFlex 70 аналоговые
выходы постоянно сконфигурированы как 0-10 Вольт выхода. Выход имеет 10 бит
разрешения и 1024 ступеней. Цепь аналогового выхода имеет максимум 1.3%
ошибки коэффициента усиления и максимум 100 мВ ошибки смещения. Для сту-
пенчатого изменения от минимума до максимума значение выхода будет в пре-
делах 0.2% от конечной величины после 12 мсекунд.
В стандартном варианте входов/выходов (I/O) привода PowerFlex 700 аналоговые
выходы постоянно сконфигурированы как 0-10 Вольт выхода. Выход имеет 10 бит
разрешения и 1024 ступеней. Цепь аналогового выхода имеет максимум 1.3%
ошибки коэффициента усиления и максимум 100 мВ ошибки смещения. Для сту-
пенчатого изменения от минимума до максимума значение выхода будет в пре-
делах 0.2% от конечной величины после 12 мсекунд.
Absolute (default) - Абсолютное значение (по умолчанию)
Некоторые величины,предназначенные для вывода на аналоговый выход, явля-
ются величинами со знаком, т.е. значение может быть положительным и отрица-
тельным. Пользователю предоставлена возможность иметь абсолютное значение
этих величин, взятое до масштабирования. Вариант абсолютного значения выби-
рается отдельно для каждого аналогового выхода через параметр [Anlg Out Absolut].
10V
[Analog Out1 Hi]
[Analog Out1 Lo]
0V0% 200%
Output Current vs.Analog Output Voltage
Marker Lines
10V
[Analog Out1 Lo]
[Analog Out1 Hi]
0V0% 200%
Output Current vs.Analog Output Voltage
Marker Lines
Аналоговые выходы 2-22
Важно: Если сделан выбор для вывода абсолютного значения, но значение величи-
ны не является величиной со знаком, тогда действие функции абсолютного
значения не будет иметь эффекта.
Scaling Blocks - Блоки масштабирования
Пользователь определяет масштабирование для аналогового выхода путем ввода
напряжений аналогового выхода в двух параметрах - [Analog Out 1 Lo] и
[Analog Out 1 Hi]. Эти два выходных напряжения соответствуют нижней и верхней
точкам возможного диапазона изменения величины выхода. Выходное напряжение
будет изменяться линейно с изменением напряжения.Напряжение аналогового вы-
хода не выйдет за пределы, определенные [Analog Out 1 Lo] и [Analog Out 1 Hi].
Analog Output Cofiguration Examples - Примеры конфигурирования аналогового выхода
В этом разделе приведены несколько примеров правильного конфигурирования ана-
логового выхода и описано поведение выхода в каждом случае.
Example 1 - Unsigned Output Quantity - Пример 1 - Значение величины без знака
- [Analog Out 1 Sel] = "Output Current" - Ток на выходе
- [ Analog Out 1 Lo] = 1 Вольт
- [Analog Out 1 Hi] = 9 Вольт
Ouput Current - Ток на выходе
Analog Output VoltageНапряжение аналоговоговыхода
Ток на выходе - Напряжение аналогового выхода
Линии разметки
Следует отметить,что значение аналогового выхода никогда не выходит за пределы,
определенные пар. [Analog Out 1 Lo] и [Analog Out 1 Hi]. Это действительно во всех
случаях,включая все следующие примеры.
Example 2 - Unsigned Output Quantity,Negative Slope -
Пример 2 - Значение величины без знака,отрицательный наклон
- [Analog Out 1 Sel] = "Output Current" - Ток на выходе
- [ Analog Out 1 Lo] = 9 Вольт
- [Analog Out 1 Hi] = 1 Вольт
Analog Output VoltageНапряжение аналоговоговыхода
Ouput Current - Ток на выходе
Ток на выходе - Напряжение аналогового выхода
Линии разметки
10V[Analog Out1 Hi]
[Analog Out1 Lo]
0V
0% 200%
Output Torque Current vs.Analog Output Voltage
Marker Lines
10V[Analog Out1 Hi]
[Analog Out1 Lo]
0V
0% 200%
Output Torque Current vs.Analog Output Voltage
Marker Lines
Аналоговые выходы 2-23
В данном примере значение [Analog Out 1 Lo] больше,чем [Analog Out 1 Hi].
В результате получается отрицательный наклон при масштабировании исходной
величины к напряжению аналогового выхода. Отрицательный наклон может иметь
место для любого другого примера в этом разделе.
Example 3 - Signed Output Quantity,Absolute Value Enabled -
Пример 3 - Значение величины со знаком, выбран вариант абсолютной величины
- [Analog Out 1 Sel] = "Output Torque Current" - Ток момента на выходе
- [ Analog Out 1 Lo] = 1 Вольт
- [Analog Out 1 Hi] = 9 Вольт
- [Analog Out Absolut] - выбран вариант абсолютной величины для выхода 1
Analog Output VoltageНапряжение аналоговоговыхода
Output Torque Current - Выход ток момента
Ток момента на выходе - Напряжение аналогового выхода
Линии разметки
-200%
Example 4 - Signed Output Quantity,Absolute Value Disabled -
Пример 4 - Значение величины со знаком, вариант абсолютной величины не выбран
- [Analog Out 1 Sel] = "Output Torque Current" - Ток момента на выходе
- [ Analog Out 1 Lo] = 1 Вольт
- [Analog Out 1 Hi] = 9 Вольт
- [Analog Out Absolut] - не выбран вариант абсолютной величины для выхода 1
Analog Output VoltageНапряжение аналоговоговыхода
Output Torque Current - Выход ток момента
-200%
Ток момента на выходе - Напряжение аналогового выхода
Линии разметки
Аналоговые выходы 2-24
Filtering - Применение фильтров
Программные фильтры на аналоговых выходах применяются для определенных ис-
точников сигнала, как указано в таблице 2.А. "Filter A" - "Фильтр А" - это один из воз-
можных фильтров и он будет описан позже в данном разделе. Применение любого
вида программного фильтра является дополнением к любому виду аппаратных
фильтров или к задержкам выборки.
Table 2.A - Таблица 2.А Программные фильтры
Quantity - Величина Filter - ФильтрNo extra filtering - Нет доп.фильтра
No extra filtering - Нет доп.фильтра
Filter A -Фильтр А
Filter A -Фильтр А
Filter A -Фильтр А
Filter A -Фильтр А
No extra filtering - Нет доп.фильтра
Filter A -Фильтр А
No extra filtering - Нет доп.фильтра
No extra filtering - Нет доп.фильтра
No extra filtering - Нет доп.фильтра
No extra filtering - Нет доп.фильтра
Output Frequency - Частота на выходе
Commanded Frequency - Задание на частоту
Output Current - Ток на выходе
Output Torque Current - Ток момента на выходе
Output Flux Current - Ток потока на выходе
Output Power - Мощность на выходе
Output Voltage - Напряжение на выходе
DC Bus Voltage - Напр.шины пост.тока
PI Reference - Задание ПИ регулятора
PI Feedback - Обр.связь ПИ регулятора
PI Error - Ошибка ПИ регулятора
PI Output - Выход ПИ регулятора
Программные фильтры аналогового выхода специфицируются в единицах времени,
которое понадобится для того, чтобы выход фильтра прошел от 0 до более высоких
уровней при подаче на вход фильтра ступенчатого сигнала от 0 до 100%. Числовые
значения,описывающие фильтры в этом документе, должны рассматриваться как
приближенные; реальные значения будут зависеть от применения.
Фильтр А является однополюсным цифровым фильтром с постоянной времени 162 мс.
При подаче на вход ступенчатого сигнала 0-100% от установившегося состояния вы-
ход фильтра достигнет значения 95% максимума через 500 мс,значения 99% через
810 мс, значения 100% через 910 мс.
PowerFlex 700 Firmware 3.001 (& later) Enhancements-Усовершенствования встроенного программного обеспечения версии 3.001 ( и позже) приводов PowerFlex 700
Определенные усовершенствования аналогового выхода были включены во встроен-
ное программное обеспечение версии 3.001 (и позже) для приводов PowerFlex 700
c векторным управлением. Эти усовершенствования включают в себя:
- Возможность масштабирования аналоговых выходов
- Подключать блоки масштабирования к аналоговым выходам
- Управление аналоговым выходом через DataLink
Output Scaling - Масштабирование выхода
Новая функция масштабирования была добавлена для совершенствования масшта-
бирования. До этого пар. [Analog Out x Lo] и [Analog Out x Hi] только ограничивали
напряжение.Это диапазон напряжения был отмасштабирован с выбранным вариан-
том диапазона, приведенного в перечне для [Analog Out x Sel]. При применении но-
вой функции в параметрах [Analog Out x Lo] и [Analog Out x Hi] остается уставка
диапазона напряжения, но теперь с помощью масштабирующего параметра
[Analog Out x Sel] можно масштабировать диапазон.См. приведенный ниже пример.
354355
Vector v3Vector v3
477
In Lo
In
In Hi
Out Lo
Out
Out Hi
235
Testpoint 1 Data
476
478
479
481
480
Scale 1
Link
Аналоговые выходы 2-25
[Anlg Out 1 Scale][Anlg Out 2 Scale]
Выставляется высшее значениедля диапазона масштабированияаналогового выхода.Уставка 0.0введет запрет масштабированияи макс.шкала будет использованаПример: Если [Analog Out Sel] ="Commanded Trq", значение 150=150% вместо 800% по умолчанию
Default : 0.0
Min / Max : [Analog Out 1 Scale]Units : 0.01
An
alo
g O
utp
uts
INP
UT
S&
OU
TP
UT
SExample - ПримерАналоговый выход 1 сконфигурирован на 0-10 В пост.тока при 0-100%
задания на момент.
Setup - Выполнены уставки
- [Analog Out 1 Sel],пар.342 = "Commanded Torque" - "Задание на момент"
- [Analog Out 1 Hi], пар.343 = 10.000 Вольт
- [Analog Out 1 Lo],пар. 344 = 0.000 Вольт
- [Analog Out 1 Scale],пар.354 =100.0
Если [Analog Out 1 Lo] = - 10/000 Вольт, выход будет от - 10.0 до +10.0 В пост.тока
для задания на момент от -100% до + 100%.
Если [Anlg Out 1 Scale] = 0.0, масштабирование по умолчанию,приведенное в перечне
пар. [Analog Out 1 Sel] будет использовано. Оно будет от 0 до 1.25 В пост.тока для
момента от 0 до 100% или от 0 до 800% при напряжении выхода от 0 до 10 В.
Scale Block Analog Output - Блок масштабирования аналогового выхода
При помощи этого блока выбирается масштабированная величина аналогового вы-
хода относительно значения блока масштабирования.При этом величины, не пере-
численные в перечне параметра [Analog Out X Sel], могут быть использованы для
работы аналоговых выходов.Когда используется блок масштабирования,параметры
Out Hi и Out Lo не используются.
Example - Пример
Аналоговый выход 2 сконфигурирован на 0-10 В пост.тока для температуры радиатора
(Heat Sink Temp) от 0 до 100 град. С с использованием блока масштабирования Scale
Block 1
Setup - Выполнены уставки :
- Связка -Link - между [Scale 1 In Value], пар. 476 и [Testpoint 1 Data], пар. 235
- [Testpoint 1 Sel],параметр 234 = 2 "Heat Sink Temp" - " Температура радиатора"
- [Analog Out 2 Sel], параметр 345 = 20 "Scale Block 1" - "Блок масштабирования 1"
- [Analog Out 2 Hi], параметр 346 = 10.000 Вольт
- [Analog Out 2 Lo], параметр 347 = 0.000 Вольт
- [Scale 1 In Hi], параметр 477 = 100
- [Scale 1 In Lo], параметр 478 = 0
377378
Vector v3Vector v3
Аналоговые выходы 2-26
Parameter Controlled Analog Output -
Параметр,управляющий аналоговым выходом Дается разрешение аналоговым входам управляться регистрами передачи
данных - Datalinks
Example - Пример
Аналоговый выход 1 (Analog Output 1) управляется регистром передачи данных -
DataLink C1. Выход аналогового выхода 0-10 В пост.тока со значениями от
DataLink от 0 до 10000
Setup - Выполнены уставки :
- [Data In C1], пар.304 адресуется на пар.377 "Analog Output 1 Setpoint" -
"Аналоговый выход 1 уставка"
- [Analog Out 1 Sel], параметр 342 = 24 "Parameter Control" - "Управляемый параметр"
- [Analog Out 1 Hi], параметр 343 = 10.000 Вольт
- [Analog Out 1 Lo], параметр 344 = 0.000 Вольт
Устройство, которое записывает в DataLink C1 теперь управляет напряжением на
выходе аналогового выхода 1. Например: 2500 = 2.5 В пост.тока, 5000 =5.0 В,
7500 = 7.5 В.
Устанавливает значение аналого-вого выхода,получаемое от устрой-ства связи.Пример:Адресовать [Data In Ax] на "377"(значение отустройства связи).Затем выставить[Analog Out x Sel] на "Pram Cntl"
Default : 20.000 mA, 10.000 Volts
Min / Max : 0.000 / 20.000 mA
Units : 0.001 mA
0.001 Volt
[ Anlg 1 Out Setpt][ Anlg 2 Out Setpt]
Auto/Manual -
Автоматический/Ручной
режим
Автоматический / Ручной режим 2-27
Назначение переключения с автоматического режима управления на ручной - дать
возможность пользователю заменить выбранное задание ( имеется в виду задание
в режиме "авто"),либо переключением кнопкой на терминале программатора (HIM)
или постоянным использованием дискретного входа, который сконфигурирован для
Auto / Manual
- Функция с применением клавиши "Alt" на модуле HIM
Используя клавиши "Alt" и "Auto / Man" пользователь может переключать подачу
задания на скорость с активного источника "Auto" (когда программируются пара-
метры привода и входы) на модуль HIM, выполняющий ручное управление, и
обратно. В положении "Manual" - "Ручное управление"- источником задания яв-
ляется HIM, а в положении "Auto" переключается обратно к программированию
привода.
Задание на скорость в ручном режиме на HIM может быть предварительно загружено
(preloaded) из источника задания автоматического режима путем активизации парамет-
ра [Man Ref Preload]. С включенной функцией предварительной загрузки задания при
переводе на HIM в режим ручного управления текущее значение из источника задания
режима "Auto" загружается в HIM перед тем,как ручное управление начнет действовать.
Это позволяет ручному управлению начаться с той же скорости,какая была при автома-
тическом оежиме, создавая условия плавного перехода. Если функция предваритель-
ной загрузки не была активирована,скорость начнет расти с заданным темпом до устав-
ки задания, которая была в HIM в момент,когда команда на ручное управление была дана.
- Digital Input -Дискретный вход
Переключением дискретного входа, запрограммированного как Auto/Manual, поль-
зователь может переключать подачу задания на скорость с активного источника
"Auto" (когда программируются параметры привода и входы) на определенный
клеммный блок ручного задания.Когда дискретный вход определен, то клем-
мный блок (ТВ) будет пытаться взять эксклюзивное управление (Ручное -Manual)
заданием.Если управление заданием предоставлено,то источник задания будет
определен параметром выбора ручного управления с клеммника.
Ручное задание с клеммника выбирается параметром [TB Man Ref Sel].
Варианты выбора для данного параметар следующие:
- Analog Input 1 - Аналоговый вход 1
- Analog Input 2 - Аналоговый вход 2
- MOP Level - Уровень управляемого потенциометра
- Analog Input 3 (PF700 Only) - Аналоговый вход 3 (Только для PF700)
- Pulse Input (PF700 Only) - Импульсный вход (Только для PF700)
- Encoder Input (PF700 Only) - Энкодерный вход (Только для PF700)
- Освобождение этого входа передает управление обратно источнику Auto.
General Rules - Общие правила
Следующие правила существуют для включения и отключения ручного управления:
1. Ручное управление вызывается путем одноразового вызова (переключение
Auto /Man, но не постоянно включенное). После одноразового переключения
клеммник удерживает ручное управления до тех пор, пока кнопка Auto/Man
не будет нажата вновь, что снимает ручное управление (т.е. возвращает
обратно к режиму автоматического управления).
Auto Restart (Reset /Run) -
Авто Рестарт (сброс сиг-
нала неисправности / ко-
манда на работу)
174
175
175 174
210 209
!
000 00000000000xx10 01234567891112131415
Авто рестарт (сброс сигнала неисправности / команда на работу) 2-29
Функция автоматического рестарта (Auto Restart) предусматривает возможность для
привода автоматического сброса сигнала неисправности, за которым последует по-
пытка старта без вмешательства пользователя или прикладной программы. Этот
вариант позволяет дистанционный (remote) или "необслуживаемый " ("unattended")
режим. Только определенные сигналы неисправности разрешено сбрасывать.
Определенные сигналы неисправности (Типа 2), которые указывают на возможную
неисправную работу компонентов привода, не могут быть сброшены.
Следует относиться осторожно с разрешением работы этой функции, поскольку
привод будет предпринимать попытку выдать собственную команду на старт,
основываясь на программировании, выполненном пользователем.
Configuration - Конфигурирование
Данная функция конфигурируется при помощи двух параметров пользователя
Устанавливает время между по-пытками рестарта,когда уставка[Auto Rstrt Tries] не равна нулю.
[Auto Rstrt Tries]
[Auto Rstrt Delay]
ВНИМАНИЕ: Неправильное применение может привестик повреждению оборудования и/или травме персонала.Не следует использовать эту функцию без рассмотренияприменимых местных,национальных и международныхправил,стандартов и указаний.
Устанавливает максимальное чис-ло попыток привода сбросить сиг-нал неисправности и рестарт
Default: 0
Min/Max: 0/9Display: 1
Default: 1.0 Secs
Min/Max: 0.5/30.0 Secs
Display: 0.1 Secs
Уставка пар.[Auto Rstrt Tries] на величину, большую нуля, активизирует функцию
Авто Рестарта (Auto Restart). Уставка числа попыток рестарта,равная нулю,бло-
кирует применение функции рестарта.
Параметр [Auto Rstrt Delay] устанавливает время, в секундах, между каждой по-
пыткой сброса сигнала и выдачи команды на работу (reset/run).
Для функции auto-reset/run предусмотрены два бита состояния в параметре
[Drive Status 2] - состояние активизации функции и состояние счета вниз.
[Drive Status 2] Read Only
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
тыD
iag
no
stic
s
Текущее рабочее состояние привода.
Rea
dy- Г
отов
Act
ive
- Акт
ив
Run
ning
- Ра
бота
Jogg
ing
- Тол
чок
Stop
ping
- О
стан
ов
DC
Bra
king
- То
рм.
Aut
o Tu
ning
DB
Act
ive
*
Bus
Fre
q R
eg
Mot
or O
verld
DPI
at 5
00 k
Aut
oRst
Ctd
n
Aut
oRst
Act
Cur
r Lim
it
* Vector Firmware 3.001 & laterBit # - Номер бита
1 = Condition True 0 = Condition Falsex = Reserved
Типовыми этапами выполнения цикла Auto-Reset/Run являются:
1. Привод находится в состоянии работы, происходит неисправность,поддаю-
щаяся сбросу, привод отключается.
2. По истечении времени в секундах, определенного пар. [Auto Rstrt Delay],
привод автоматически выполнит внутреннюю команду сброса сигнала неисп-
равности.
Auto Restart (Reset /Run) -
Авто Рестарт (сброс сиг-
нала неисправности / ко-
манда на работу)
174
175
175 174
210 209
!
000 00000000000xx10 01234567891112131415
Авто рестарт (сброс сигнала неисправности / команда на работу) 2-29
Функция автоматического рестарта (Auto Restart) предусматривает возможность для
привода автоматического сброса сигнала неисправности, за которым последует по-
пытка старта без вмешательства пользователя или прикладной программы. Этот
вариант позволяет дистанционный (remote) или "необслуживаемый " ("unattended")
режим. Только определенные сигналы неисправности разрешено сбрасывать.
Определенные сигналы неисправности (Типа 2), которые указывают на возможную
неисправную работу компонентов привода, не могут быть сброшены.
Следует относиться осторожно с разрешением работы этой функции, поскольку
привод будет предпринимать попытку выдать собственную команду на старт,
основываясь на программировании, выполненном пользователем.
Configuration - Конфигурирование
Данная функция конфигурируется при помощи двух параметров пользователя
Устанавливает время между по-пытками рестарта,когда уставка[Auto Rstrt Tries] не равна нулю.
[Auto Rstrt Tries]
[Auto Rstrt Delay]
ВНИМАНИЕ: Неправильное применение может привестик повреждению оборудования и/или травме персонала.Не следует использовать эту функцию без рассмотренияприменимых местных,национальных и международныхправил,стандартов и указаний.
Устанавливает максимальное чис-ло попыток привода сбросить сиг-нал неисправности и рестарт
Default: 0
Min/Max: 0/9Display: 1
Default: 1.0 Secs
Min/Max: 0.5/30.0 Secs
Display: 0.1 Secs
Уставка пар.[Auto Rstrt Tries] на величину, большую нуля, активизирует функцию
Авто Рестарта (Auto Restart). Уставка числа попыток рестарта,равная нулю,бло-
кирует применение функции рестарта.
Параметр [Auto Rstrt Delay] устанавливает время, в секундах, между каждой по-
пыткой сброса сигнала и выдачи команды на работу (reset/run).
Для функции auto-reset/run предусмотрены два бита состояния в параметре
[Drive Status 2] - состояние активизации функции и состояние счета вниз.
[Drive Status 2] Read Only
UT
ILIT
Y -
Ути
ли
тыD
iag
no
stic
s
Текущее рабочее состояние привода.
Rea
dy- Г
отов
Act
ive
- Акт
ив
Run
ning
- Ра
бота
Jogg
ing
- Тол
чок
Stop
ping
- О
стан
ов
DC
Bra
king
- То
рм.
Aut
o Tu
ning
DB
Act
ive
*
Bus
Fre
q R
eg
Mot
or O
verld
DPI
at 5
00 k
Aut
oRst
Ctd
n
Aut
oRst
Act
Cur
r Lim
it
* Vector Firmware 3.001 & laterBit # - Номер бита
1 = Condition True 0 = Condition Falsex = Reserved
Типовыми этапами выполнения цикла Auto-Reset/Run являются:
1. Привод находится в состоянии работы, происходит неисправность,поддаю-
щаяся сбросу, привод отключается.
2. По истечении времени в секундах, определенного пар. [Auto Rstrt Delay],
привод автоматически выполнит внутреннюю команду сброса сигнала неисп-
равности.
Авто рестарт (сброс сигнала неисправности / команда на работу) 2-30
3. Привод выдаст после этого внутреннюю команду старт для пуска привода.
4. Если произойдет другая,поддающаяся сбросу неисправность, цикл повторится
то количество раз, которые выставлены в пар. [Auto Rstrt Tries].
5. Если неисправности привода повторятся большее число раз, чем число попы-
ток,выставленных в пар. [ Auto Rstrt Tries], в течение менее пяти минут между
каждой неисправностью, то цикл auto-reset/run будет рассматриваться неус-
пешным и привод останется в состоянии неисправности.
6. Прерывание цикла Auto-Reset/Run ( для более подробной информации
см. раздел Aborting an Auto-Reset / Run Cycle)
7. Если привод остается в работе в течение пяти минут или больше с момента пос-
леднего цикла reset / run без появления сигнала неисправности или привод был
остановлен другим путем, то считается, что цикл auto-reset/run выполнен успешно.
Весь процесс будет возвращен к началу и повторится при появлении следующего
сигнала неисправности.
Beginning an Auto-Reset/Run Cycle - Начало цикла автоматический
сброс сигнала неисправности / команда на работу
Следующие условия должны быть соблюдены, чтобы при появлении сигнала неисправ-
ности привода цикл auto-reset / run начался.
- сигнал неисправности должен быть определен, как поддающийся автоматическому
сбросу (auto-resettable fault)
- уставка пар. [Auto Rstrt Tries] должна больше, чем нуль
- привод должен находиться в работе, не состоянии толчка, не в состоянии автонаст-
ройки, не в процессе останова, когда появляется сигнал неисправности (Следует
отметить,что режим удержания пост.током является частью процесса останова и
поэтому должен рассматриваться как останов)
Aborting an Auto-Reset/Run Cycle - Прерывание цикла автоматический
сброс сигнала неисправности / команда на работу
Во время цикла auto-reset/run следующие действия/условия будут прерывать процесс
выполнения попытки цикла reset/run.
- Выдача команды стоп от любого источника (Примечание: Отключение двухпроводной
команды run-fwd или run-rev рассматривается как команда стоп).
- Выдача команды сброса -Reset от любого источника
- Снятие сигнала разрешения на работу - enable
- Выполнение уставки пар. [Auto Rstrt Tries] на нуль.
- Появление сигнала неисправности, не поддающейся автоматическому сбросу
- Снятие напряжения питания с привода
- Превышение времени цикла Auto-Reset/Run
После того, как все попытки, число которых было определено в пар. [Auto Rstrt Tries],
были выполнены, а привод не был успешно запущен и остался не работающим в
течение пяти минут или больше, считается, что время цикла auto-reset/run превышено
и рассматривется как неуспешное.В этом случае цикл будет прекращен и появится
дополнительный сигнал неисправности "Auto Rstrt Tries", при этом бит 5 параметра
[Fault Config 1] будет равен 1.
Autotune - Автонастройка
Vector FV
Vector FV
Автонастройка 2-31
Дается описание параметров, определяемых во время тестов автонастройки
Flux Current Test - Тест ток потока
Уставка пар.[Flux Current Ref] выполняется тестом тока потока. Ток потока - это реак-
тивная часть тока двигателя (часть тока, которая находится не в фазе с напряжением
двигателя) и используется для намагничивания двигателя.Назначение теста тока
потока определить значение тока потока,требуемого для создания номинального мо-
мента двигателя при номинальном напряжении. Когда выполняется тест потока дви-
тель будет вращаться.Привод разгоняет двигатель до примерно 2/3 основной скорости
и затем останавливается на выбеге в течение нескольких секунд.
IR Voltage Drop Test - Тест определения падения напряжения на сопротивлении
Значение [IR Voltage Drop] выставляется тестом определения падения напряжения
на сопротивлении. Величина [IR Voltage Drop] используется процедурой компенсации
падения напряжения на сопротивлении -IR Compensation для того, чтобы обеспечить
дополнительное напряжение при всех частотах и компенсировать падение напряже-
ния на сопротивлении статора.Точный расчет значения [IR Voltage Drop] будет обес-
печивать более высокий пусковой момент и более хорошую работу на низкой скорости.
Двигатель не должен вращаться во время этого теста.
Leakage Inductance Test - Тест определения индуктивности рассеяния
Значение [Ixo Voltage Drop] выставляется тестом определения индуктивности
рассеяния. При этом тесте определяются характеристики индуктивности двигателя.
Измерение индуктивности двигателя требуется для определения задания регуля-
торов, которые контролируют момент. Двигатель не должен вращаться во время
этого теста.
Inertia Test - Тест определения момента инерции
Значение [Total Inertia] выставляется тестом определения момента инерции.Параметр
[Total Inertia] представляет собой время в секундах, которое потребуется двигателю
вместе с механизмомдля разгона от нуля до основной скорости при номинальном
моменте двигателя.Во время этого теста двигатель разгоняется примерно до 2/3
основной скорости. Этот тест выполняется во время режима наладки (Start-up),но
может быть выполнен вручную путем установки параметра [Inertia Autotune] в вариант
"Inertia Tune" - "Настройка момента инерции". Параметры [Total Inertia] и
[Speed Desired BW] автоматически определяют параметры [Ki Speed Loop] и
[Kp Speed Loop] - коэффициенты усиления регулятора скорости.
Autotune Procedure for Sensorless Vector and EconomizerПроцедура автонастройки для векторного управления без датчика скорости и для экономического режима
Назначение автонастройки - определить ток потока и сопротивление статора для
использования при векторном управлении без датчика скорости и в экономическом
режиме.
Пользователь должен ввести технические данные с таблички двигателя в следующие
параметры, чтобы получить в процедуре автонастройки точные результаты:
- [ Motor NP Volts ] - Табличные данные по напряжению
- [ Motor NP Hertz ] - Табличные данные по частоте
- [ Motor NP Power ] - Табличные данные по мощности
Vector FV
Автонастройка 2-32
Далее, динамическая или статическая автонастройка должна быть выполнена:
- Динамическая автонастройка - вал двигателя будет вращаться во время этого
теста. При динамической автонастройке определяются как сопротивление статора,
так и ток потока двигателя. При тесте для определения тока потока двигателя необ-
ходимо, чтобы нагрузка была отсоединена от двигателя для получения точного зна-
чения. Если это невозможно,то может быть проведен статический тест.
- Статическая автонастройка - вал двигателя не будет вращаться во время этого
теста. При статическом тесте определяется только величина падения напряжения
на сопротивлении-[ IR Voltage Drop ]. При этом тесте не требуется отсоединять
нагрузку от двигателя.
Статический и динамический тесты могут быть выполнены во время проведения
процедуры наладки при помощи модуля HIM c жидко-кристаллическим дисплеем.
Эти тесты могут быть выполнены вручную путем уставки параметра [ Autotune ],
равной 1 - "Static Tune"- "Статическая настройка" или равной 2 - "Rotate Tune" -
"Настройка при вращении"
Alternate Methods to Determine [IR Voltage Drop] & [ Flux Current Ref]-Альтернативные методы определения падения напряжения на сопро- тивлении [IR Voltage Drop] и задания на ток потока [Flux Current Ref]
Если невозможно или нежелательно выполнять тесты по автонастройке, то существуют
три других метода определения параметров [IR Voltage Drop] и [Flux Current] :
- Первый метод используется ,если принимаются по умолчанию параметры двигателя,
указанные на табличке. Когда на привод в первый раз подается напряжение, то пара-
метр [Autotune] по умолчанию имеет уставку 3 "Calculate" - "Рассчитать". В этом случае
значения параметров [IR Voltage Drop] и [Flux Current] рассчитываются на основании
данных по умолчанию, указанных в табличке двигателя.
- При втором методе указанные параметры рассчитываются на основании введенных
пользователем технических данных таблички двигателя. При уставке пар. [Autotune]
равной 3 "Calculate" любое изменение данных двигателя (мощность л.с. -HP, напря-
жение - Voltage, частота- Frequency) расчет проводится заново.Расчет проводится
на основании типовых данных двигателя, соответствующих введенным данным
- В последнем случае, если известны сопротивление статора и ток потока двигателя,
то пользователь может рассчитать сам падение напряжения на сопротивлении ста-
тора. После этого нужно выполнить уставку пар.[Autotune] на 0 "Ready" -"Готово" и
напрямую ввести значения в параметры [Flux Current] и [IR Voltage Drop]
Autotune Procedure for Flux Vector -Процедура автонастройки для векторногоуправления с регулированием потока
Для варианта векторного управления с регулированием потока (FVC)
должна быть использована точная модель двигателя. По этой причине данные двига-
теля должны быть введены и тесты автонастройки должны быть выполнены с подклю-
ченным двигателем
Для получения точных результатов в режиме автонастройки данные с таблички двиг-
ателя должны быть введены в следующие параметры:
[Motor NP Volts] - Напряжение двигателя с таблички
[Motor NP FLA] - Полный ток (А) двигателя с таблички
[Motor NP Hertz] - Частота (Гц) двигателя с таблички
[Motor NP RPM] - Скорость (Об/мин) двигателя с таблички
[Motor NP Power] - Мощность двигателя с таблички
[ Motor Poles] - Число полюсов двигателя
Vector FV
Далее, динамическая и статическая автонастройка должна быть выполнена:
- Динамическая автонастройка - вал двигателя будет вращаться во время этого
теста. При динамической автонастройке определяются как сопротивление статора,
так и ток потока двигателя. При тесте для определения тока потока двигателя необ-
ходимо, чтобы нагрузка была отсоединена от двигателя для получения точного зна-
чения. Если это невозможно,то может быть проведен статический тест.
- Статическая автонастройка - вал двигателя не будет вращаться во время этого
теста. При статическом тесте определяется только величина падения напряжения
на сопротивлении-[ IR Voltage Drop ]. При этом тесте не требуется отсоединять
нагрузку от двигателя.
Статический и динамический тесты могут быть выполнены во время проведения
процедуры наладки при помощи модуля HIM с жидко-кристаллическом дисплеем.
Эти тесты могут быть выполнены вручную путем уставки параметра [ Autotune ],
равной 1 - "Static Tune"- "Статическая настройка" или равной 2 - "Rotate Tune" -
"Настройка при вращении".
Автонастройка 2-33
После выполнения статической или динамической настройки тест по определению
момента инерции должен быть проведен. Вал двигателя будет вращаться во время
проведения этого теста. Во время проведения теста для определения момента инер-
ции двигатель должен быть соединен с нагрузкой. Тест по определению момента
инерции может быть выполнен и при проведении процедуры наладки при помощи
модуля HIM с жидко-кристаллическим дисплеем.Тест по определению момента инер-
ции может быть проведен вручную путем уставки параметра [Inertia Autotune] на 1 -
"Inertia Tune" - "Настройка момента инерции" и затем пуска привода.
Troubleshooting the Autotune Procedure - Устранение неис-правностей процедуры автонастройки
Сигнал неисправности появится в процессе автонастройки при следующих
условиях:
Если во время проведения процедуры автонастройки появятся ошибки и парамет-
ры привода не будут изменены,то соответствующий сигнал неисправности появит-
ся в перечне неисправностей и значение параметра [Autotune] будет равно 0.
Если процедура автонастройки будет прервана пользователем, параметры при-
вода не будут изменены и значение параметра [Autotune] будет равно 0.
- Неправильное измерение сопротивления статора
- Неправильное измерение тока потока двигателя
- Нагрузка слишком велика
- Автонастройка прервана пользователем н
Неправильное измерение индуктивности рассеяния -
Block Diagrams -
Блочные схемы
Rea
d O
nly
Para
met
er
Rea
d / W
rite
Para
met
er
Rea
d O
nly
Para
met
er w
ith B
it E
num
erat
ion
Rea
d / W
rite
Para
met
er w
ith B
it E
num
erat
ion
Pro
vide
s ad
ditio
nal i
nform
atio
n
Rea
d Te
stpo
int w
ith D
ata
Sel
ect V
alue
PI S
peed
Trim
PI E
xcl
Mod
e
PI R
egul
ator
446
445
Kp
Spe
ed L
oop
Ki S
peed
Loo
p
Lead
Lag
Lead
Lag
25
Spe
ed R
efer
ence
449
Spe
ed D
esire
d B
W
23
447
Kf S
peed
Loo
p
Torq
ueS
elec
tion
*, /,
+
Torq
ue T
rim
Bus
Vol
t&
Pow
erR
egul
ator
Not
chC
ontr
ol
Driv
e&
Mot
orP
rote
ctio
n
1F
lux
441
Mtr
Tor
Cur
Ref
Lim
it
88S
peed
/Tor
que
Mod
Logi
c
1 0
0 1
161
162
Bus
Reg
Mod
e A
Bus
Reg
Mod
e B
Spd
Reg
In
Line
arR
amp
&S
Cur
ve
Min
/Max
Lim
its
Com
man
ded
Spe
ed2
Spe
ed R
ef A
Sel
117
90 93
+
Ana
log
1/2
Enc
/Pul
se
MO
P
Pre
sets
1-7
DP
I Por
t 1-6
Spd
Ref
A
Spd
Ref
B
Trim
S O U R C E S+
Spe
ed R
ef B
Sel
Trim
In S
elec
t
272
2C
omm
ande
d Fr
eq
Driv
e R
ef R
slt
22 273
Ram
ped
Spe
ed
Driv
e R
amp
Rsl
t
+Lo
gic
1 0
0 1
Logi
c
1 0
0 1
100
108
Jog
Spe
ed 1
Jog
Spe
ed 2
PI R
egul
ator
PI R
efer
ence
PI F
eedb
ack
Lim
it
138
PI O
utpu
t Met
er Logi
c
1 0
0 1
Spe
edF
eedb
ack
(Fro
m E
ncod
er)
Блочные схемы2-34
На следующих страницах приведены блочные схемы векторного управления
привода PowerFlex 700
Рис.2.1 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (1)- Блочные схемы векторного управления привода PowerFlex 700 (1)
Vecto
r C
on
tro
l M
od
e w
ith
Sp
eed
Co
ntr
ol-
Реж
им
вект
ор
но
го
Уп
рав
лен
ия
с р
егу-
ля
то
ро
м с
ко
ро
ст
и
Po
werF
lex 7
00 V
CB
lock
Dia
gram
s -
Бло
чны
е сх
емы
Torq
ue C
ontr
ol -
Рег
улят
ор м
омен
та
(0.2
5 м
сек)
Упр
авле
ние
скор
ост
ью -
Рег
улят
ор (
1.0
мсе
к)У
прав
лени
е ск
орос
тью
- З
адан
ие (
2.0
мсе
к)
Вы
бор
зад
ания
ско
рост
и
Тех
ноло
гиче
ский
рег
улят
ор (
2 м
сек)
Век
торн
ое
упра
влен
ие
Кон
трол
ь то
ка
Двигатель
Rea
d O
nly
Par
amet
er
Rea
d / W
rite
Par
amet
er
Rea
d O
nly
Par
amet
er w
ith B
it E
num
erat
ion
Rea
d / W
rite
Par
amet
er w
ith B
it E
num
erat
ion
Pro
vide
s ad
ditio
nal i
nfor
mat
ion
Rea
d Te
stpo
int w
ith D
ata
Sel
ect
Val
ue
Enc
oder
PI E
xcl
Mod
e
PI R
egul
ator
446
445
Kp
Spe
ed L
oop
Ki S
peed
Loo
p
25
Spe
ed F
eedb
ack
(Fro
m E
ncod
er)
Spe
ed R
efer
ence
449
Spe
ed D
esire
d B
W
23
447
Kf S
peed
Loo
p +
Slip
Com
p
Out
put F
req
80
Ope
n Lo
op
31
0
Lim
it
1.5*
Rat
ed S
lip
231
Spe
ed R
efer
ence
Fee
dbac
k S
elec
t
Line
arR
amp
&
S C
urve
Min
/Max
Lim
its
Com
man
ded
Spe
ed2
Spe
ed R
ef A
Sel
117
90 93
+
Ana
log
1/2
Enc
/Pul
se
MO
P
Pre
sets
1-7
DP
I Por
t 1-6
Spd
Ref
A
Spd
Ref
B
Trim
S O U R C E S+
Spe
ed R
ef B
Sel
Trim
In S
elec
t
2722
Com
man
ded
Fre
q
Driv
e R
ef R
slt
22 273
Ram
ped
Spe
ed
Dri
ve R
amp
Rsl
t
+Lo
gic
1 0
0 1
Logi
c
1 0
0 1
100
108
Jog
Spe
ed 1
Jog
Spe
ed 2
PI R
egul
ator
PI R
efer
ence
PI F
eedb
ack
Lim
it
138
PI O
utpu
t Met
er
Logi
c
1 0
0 1
Блочные схемы
Рис.2.2 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (2)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (2)
2-35
Po
werF
lex 7
00 V
C
Blo
ck D
iagr
ams
- Б
лочн
ые
схем
ы
Уп
рав
лен
ие с
ко
ро
ст
ью
- Р
егул
ят
ор
(1.0
мсек)
Тех
ноло
гиче
ский
рег
улят
ор (
2 м
сек)
Уп
рав
лен
ие
ско
ро
ст
ью
- З
ад
ан
ие (
2.0
мсек)
V/H
z M
od
e w
ith
Sp
eed
Co
ntr
ol-
Реж
им
Во
ль
т / Г
ц с
регул
ир
о-
ван
ием
ско
ро
ст
и
Вы
бор
зад
ания
ско
рост
и
Кон
трол
ь то
каВ /
Гц
Двигатель
Ana
log
Loss
Det
ectio
n
1 2117
Trim
In S
elec
t
Ana
log
In 1
7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
93S
peed
Ref
B S
el
90S
peed
Ref
A S
el
Pre
set S
pd1
101
Pre
set S
peed
1
Pre
set S
pd2
102
Pre
set S
peed
2
Pre
set S
pd3
103
Pre
set S
peed
3
Pre
set S
pd4
104
Pre
set S
peed
4
Pre
set S
pd5
105
Pre
set S
peed
5
Pre
set S
pd6
106
Pre
set S
peed
6
Pre
set S
pd7
107
Pre
set S
peed
7
Ana
log
In 2
Pul
se
Enc
oder
MO
P L
evel
22
DP
I Port
1
DP
I Port
2
DP
I Port
3
DP
I Port
4
DP
I Port
5
DP
I Port
623
DP
I Por
t 1
DP
I Por
t 2
DP
I Por
t 3
DP
I Por
t 4
DP
I Por
t 5
DP
I Por
t 6
Pow
er U
pP
relo
ad
0 1
Trim
Out
Sel
ect
(Trim
Ref
A)
+
0 1+
TrimTrim S
peed
Ref
A
Spe
ed R
ef B
Ref
A Au
to
1413
Driv
e Lo
gic
Rsl
t(S
pd R
ef ID
)
271
12
Port
1 M
anual
Port
2 M
anual
Port
3 M
anual
Port
4 M
anual
Port
5 M
anual
Port
6 M
anual
193
Man
Ref
Pre
load
1 2
Ana
log
In 1
9
Ana
log
In 2
MO
P L
evel
96
TB
Man
Ref
Sel
TB
Manu
al
9 10 11 12 13 14
Ref
B Au
to
Pre
set 2
Auto
Pre
set 3
Auto
Pre
set 4
Auto
Pre
set 5
Auto
Pre
set 6
Auto
Pre
set 7
Auto
87654321
DP
I Por
t 1
DP
I Por
t 2
DP
I Por
t 3
DP
I Por
t 4
DP
I Por
t 5
DP
I Por
t 6
HIM
Pre
load
103
Pre
set S
peed
3
104
Pre
set S
peed
4
105
Pre
set S
peed
5
106
Pre
set S
peed
6
107
Pre
set S
peed
7
102
Pre
set S
peed
2
Driv
e A
larm
1(A
nlg
In L
oss)
Trim
Out
Sel
ect
(Trim
Ref
B)
(0)
(0)
Com
man
d R
ef
192
0
0 1
Sav
e H
IM R
ef(A
t Pow
r D
own)
Not
Save
d
Sav
ed
(0)
(NV
S)
0
118
1
118
0
To R
efere
nce
(4A
2)
From
Ana
log
In1
Ref
(10D
2)
From
Ana
log
In2
Ref
(10D
5)
From
MO
P O
utpu
t Ref
(8F
3)
From
Ana
log
In 1
Ref
(10D
2)Fr
om A
nalo
g In
2 R
ef(1
0D5)
From
Pul
se O
utpu
t Ref
From
Enc
oder
Out
put R
ef
From
MO
P O
utpu
t Ref
(8F
3)
327
Sel
ecto
r
Ana
log
In 1
/2 L
oss
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble R
ef(s
)O
RFa
ult
Pre
set1
Hol
d R
ef
1211
4
0
1
Driv
e Lo
gic
Rsl
t(J
og)
271
02
Jog
Ref
100
Jog
Spe
ed 1
0
10
Inte
rna
l HIM
/TB
Aut
o/M
anua
l
324
108
Jog
Spe
ed 2
10
TB
Jog
2
1PI C
onfig
uratio
n(E
xcl M
ode)
0
0012
4
From
PI O
utpu
t [
7H4]
From
Inte
rnal
DP
I Com
man
d
Блочные схемы2-36
Рис.2.3 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (3)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (3)
Spe
ed C
ontr
ol -
Ref
eren
ce (
2.0
ms)
Рег
улир
ован
ие С
коро
сти
- З
адан
ие (
2.0
мсе
к)
2M
ax
X
1
1 0
(0)
Dire
ctio
n M
ode
190
0
Bip
olar
Rev
erse
Dis
Uni
pola
rD
rive
Sta
tus
1(C
omm
and
Dir)
209
2
Uni
pol F
wd
Uni
pol R
ev
(+1)
(-1)
0Driv
e S
tatu
s 2
(Act
ive)
210
4
1
Sto
ppin
g or
Not
Act
ive
(0)
Not
Sto
ppin
g an
d A
ctiv
e
79
Spe
ed U
nitsH
z/R
pmto
Inte
rnal
Con
vert
To S
peed
Cnt
rl Ref
[5A
4]
210
1
Driv
e S
tatu
s 2
(Sto
ppin
g)
10
(0)
From
Refe
renc
e(3
H2)
1 0
Inte
rnal
Auto
tune
140
142
146
22
Ram
pS
Curv
e
Ram
ped
Spe
ed S C
urve
%
Acc
el T
ime 1
Dec
el T
ime 114
1
143
Acc
el T
ime 2
Dec
el T
ime 2
+
From
PI S
peed
Tr
im[7
H5]
273
Driv
e R
amp
Rsl
t
Lim
it
Rev
Spe
ed L
imit
0
454
82M
ax S
peed
Rev
Spe
ed L
imit
X
Lim
it
X
(-1)
81M
inim
um S
peed
(-1)
0
Driv
e Lo
gic
Rsl
t(J
og)
271
02
Jog
Ref
Rev
Spd
Lim
it Z
ero
454
Rev
Spd
Lim
it N
on-Z
ero
1
Min
Spd
Lim
it0
Ski
p B
ands
84 85
Ski
p Fre
quen
cy 1
86 87S
kip
Freq
Ban
d
Ski
p Fre
quen
cy 2
Ski
p Fre
quen
cy 3
1 0
209
2
Driv
e Lo
gic
Rsl
t(J
og)
2
Com
man
ded
Freq
(Hz)
23
Com
man
ded
Spe
ed (
RP
M)
272
Driv
e R
ef R
slt (
+/-
3276
7)
79
Spe
ed U
nits
Hz/
RP
Mto
Inte
rnal
Con
vert
Рис.2.4 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (4)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (4)
Блочные схемы 2-37S
peed
Con
trol
-R
efer
ence
(2.
0 m
s)Р
егул
иров
ание
Ско
рост
и -
Зад
ание
(2.
0 м
сек)
447
446
445
+
121
416
152
Dro
op
23
25
621
P G
ain
kp
I Gai
n
ki s
Lim
it
Kp
Spe
ed L
oop
Ki S
peed
Loo
p
Slip
RP
M @
FLA
Feed
Fw
d
kf
Spe
ed Fe
edba
ck
Spe
ed R
efere
nce
Kf S
peed
Loo
p
Dro
op R
PM
@F
LA
Fdb
k F
ilter
Sel
from
Spe
ed C
ntrl R
ef[4
H4]
To T
orqu
e C
ontr
ol R
ef[6
A1]
Test
poin
t 621
+ -
+ -+-
Lead
Lag
620
Test
poin
t 620
Lead
Lag
416
Fdb
k F
ilter
Sel
2nd O
rder
LPas
s
Filt
er
ks +
s +
2
s2 +
2
s
+
2
ks +
s +
Рис.2.5 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (5)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (5)
2-38 Блочные схемы
Spe
ed C
ontr
ol -
Reg
ulat
or (
1.0
ms)
Рег
улир
ован
ие С
коро
сти
- З
адан
ие (
1.0
мсе
к)
Min
Max + Abs
Min
0 1 2 3 4 5 6
427
X
+
430
431
434
124
88
From
Spe
ed R
egul
ator
[5H
4]
Torq
ue R
ef A
Torq
Ref
A D
iv
Torq
ue R
ef B
Torq
ue R
ef B
Mul
t
From
Torq
ue Tri
m[7
H5]
Spd
/Torq
Mod
eSel
0
Po
we
rLi
mit
Cal
cB
us V
olt
Reg
ulat
or
Lim
it16
1
27 12
153
25
Min
Max
436
437
IIR
Not
ch
420
Not
ch F
ilter
K
Lim
it
Spe
ed Fe
edba
ck
DC
Bus
Volta
ge
Rat
ed Vo
lts
Reg
en Po
wer
Lim
Pos
Torq
ue Lim
it
Neg
Torq
ue Lim
it
Bus
Reg
Mod
e A
440
Con
trol
Sta
tus
24
Com
man
ded
Tor
que
IT-o
penl
oop
Cal
c
Is
Iq23
5/7
Peak
Torq
Cur
rent
Lim
it(A
mps
RM
S x
10)
Flu
x C
urre
nt
Min
148
12
Pow
er U
nit D
ata
Lim
itR
ate
Lim
441
154
Cur
rent
Rat
e Li
mit
Mtr
Tor
Cur
Ref to
Mot
or
Con
trol
/
Tor
que
Cur
rent
42M
otor
NP
Am
ps
Neg
TrqC
urLi
m
440
4-7
419
Not
ch F
ilter
Freq
13 162
Bus
Reg
Mod
e B
DC
Bus
Mem
ory
0
5
>0041
9
Not
ch F
ilt Fre
q
>00
0
08P
roce
ss P
I Con
fig
-1Iq
Act
ual L
imLi
mit
Iq S
cale
*Iq
Rat
edD
rive
Rat
ed
Iq A
ctua
l Lim
ki s
I Gai
n
+
527
Torq
ue R
eg K
p
528
Torq
ue R
eg K
i
Min
28R
ated
Am
ps
Iq R
ated
Torq
ue R
ef O
ut
Act
ive C
ur L
imit
The
rmal
Man
ager
Torq
ue E
st.
235/
7
1 3
Cur
rent
Lim
Va
l
Out
put C
urre
nt
151
150
Out
put Fr
eq
PW
M Fr
eque
ncy
DC
Bus
Volta
ge
Driv
e O
L M
ode
NT
C Mi
1
235/
7
234/
6
234/
623
5/7
04
03
234/
651
8
Act
ive P
WM
Freq
517
235/
7
234/
6
PosT
rqC
urLi
m
440
1
521
234/
6
X
(-1)
235/
7
521
234/
6
01
0
1412
4
01526
0
Torq
ue R
eg E
nab
leO
bserv
e S
ts
+
-
kp
P G
ain
Out
put Fr
eque
ncy
4To
rque
Cur
rent
5F
lux
Cur
rent
235/
7
234/
650
6
235/
7
234/
650
9
Vds
Cm
d
Vqs
Cm
d
41M
otor
NP
Vo
lts
43M
otor
NP
Hertz
44M
otor
NP
RP
M
45M
otor
NP
Power
49M
otor
Pole
s
62IR
Volta
ge Dro
p
63F
lux
Cur
rent
Ref
64Ix
o Vo
ltage
Dro
p
529
Torq
ue R
ef
Trim
Torq
ueE
stim
ator
Cal
c
Mot
or N
Pan
d Tun
ing
Dat
a
Mot
or N
PTo
rque,
Flu
x,R
s,Lo
,Ls
Cal
c
Rs
Gai
n
Mot
or N
P
Torq
ue
Mot
or N
P F
lux
Ls G
ain
Lo G
ain
Iqs
Rat
ed
Рис.2.6 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (6)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (6)
2-39Блочные схемыTo
rque
Con
trol
(0.
25 m
s)Р
егул
иров
ание
Мом
ента
(0.
25 м
сек)
P G
ain
kp
130
+
I Gai
n
ki s
133
129
132
131
138
Lim
it
PI C
onfig
uratio
n(I
nver
t Err
or)
PI F
dback
Met
er
PI P
relo
adP
I Int
egra
l Tim
e
PI P
rop
Gai
n
PI S
tatu
s(I
n Li
mit)
PI U
pper
Lim
it
PI L
ower
Lim
it
PI O
utpu
t Met
er
To T
orqu
e Tri
m[6
A2]
+ -
126
Sel
ecto
r
From
Refe
renc
eS
elec
table
Sou
rce(
s)
128
Sel
ecto
rPI F
eedb
ack
Sel
From
Feed
back
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
-1
136
135
124
01
0 1S
qRt
Ena
ble
PI R
ef M
eter
PI R
efere
nce
Sel
137
PI E
rror
Met
er
462
463
PI F
eedb
ack
Hi
PI F
eedb
ack
Lo
460
461
PI R
efere
nce
Hi
PI R
efere
nce
Lo
134
03
1 PI C
ontr
ol(P
I Hol
d)
125
01
PI C
onfig
uratio
n(F
eedb
ack
SqR
t)
124
05
PI C
onfig
uratio
n(P
relo
ad M
ode)
124
02
0 1
0PI S
tatu
s(P
I Ena
bled)
134
00
PI C
ontr
ol(Z
ero
Cla
mp)
125
04
0 1(0
)
PI C
onfig
uratio
n(T
orqu
e Tri
m)
124
08
1 0To
PI S
peed
Trim
[ 4G
2]
PI C
onfig
uratio
n(E
xcl M
ode)
0
124
00
To P
I Out
put
[4D
3]
0
Sca
le
Out
- L
oH
i - L
o
Sca
le
Out
- L
oH
i - L
o
BW
Err
or
Filt
er
139
PI B
W F
ilter
Рис.2.7 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (7)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (7)
2-40 Блочные схемы
Pro
cess
Trim
(2.
0 m
s) -
Тех
нол
огич
еска
я по
дст
ройк
а (2
.0 м
сек)
195
Save MOP Ref(At Stop)
MOP Rate
MOP Frequency
11
194 1
194 0
Save MOP Ref(At Powr Down)
271 7
271 15
Drive Logic Rslt(Mop Inc)
Drive Logic Rslt(Mop Dec)
0
1
Not Saved
Saved
(0)
(NVS)
0
1
Clear
Power UpPreload
0
1(1)
0
1(-1)
(0)
(0)
Ramp
(0)
Drive Logic Rslt(Stop)
271 0
0
1
Add Rate
Subtract Rate
79Speed Units
Scale
To MOP Output[3B2] [3D4]
Рис.2.8 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (8)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (8)
2-41Блочные схемы
Регулирование управляемым потенциометром (2.0 мсек)
Deb
ounc
e
TB
1-25
TB
1-27
{Log
ic C
omm
on}
Deb
ounc
e
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
1)
TB
2-28
TB
1-13
TB
1-11
Dig
Out
Sta
tus
(Dig
Out
1)
217
01
24 V
DC
24 V
DC
Com
mon
TB
1-26
TB
1-24
362
361
Dig
ital I
n1 S
el
216
00
216
01
Deb
ounc
e
TB
2-29
363
216
02
Deb
ounc
e
TB
2-30
364
216
03
Deb
ounc
e
TB
2-31
365
216
04
Deb
ounc
e
TB
2-32
366
216
05
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
2)
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
3)
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
4)
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
6)
Dig
In S
tatu
s(D
igIn
5)
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
TB
1-15
217
02
TB
1-16
TB
1-14
217
03
TB
1-12
NC
NC
Dig
Out
Sta
tus
(Dig
Out
2)
Dig
Out
Sta
tus
(Dig
Out
3)
380
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
384
388
Dig
ital O
ut3
Sel
Logi
c
1 0
0 1
Logi
c
1 0
0 1
Logi
c
1 0
0 1
385
387
386
Dig
Out
2 Lev
el
Dig
Out
2 O
nTim
e
Dig
Out
2 O
ffTim
e
381
383
382
Dig
Out
1 Lev
el
Dig
Out
1 O
nTim
e
Dig
Out
1 O
ffTim
e
389
391
390
Dig
Out
3 Lev
el
Dig
Out
3 O
nTim
e
Dig
Out
3 O
ffTim
e
Dig
ital I
n2 S
el
Dig
ital I
n3 S
el
Dig
ital I
n4 S
el
Dig
ital I
n5 S
el
Dig
ital I
n6 S
el
Dig
ital O
ut2
Sel
Dig
ital O
ut1
Sel
Sel
ecto
r
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
Sel
ecto
r
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
Sel
ecto
r
Sel
ecto
r
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
Sel
ecto
r
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
Sel
ecto
r
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
Sel
ecto
r
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
Sel
ecto
r
Term
inal
Blo
ckC
onfig
uratio
nS
ettin
g [1
1A1]
Sel
ecto
r
Рис.2.9 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (9)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (9)
2-42 Блочные схемы
Inpu
ts &
Out
puts
- D
igita
l (0.
5 m
s)В
ходы
и В
ыхо
ды -
Дис
крет
ные
(0.5
мсе
к)
A/D
12bi
t
A/D
12bi
t
TB
1-1
TB
1-2
TB
1-3
TB
1-4
D/A
12bi
t
D/A
12bi
t
TB
1-6
TB
1-7
TB
1-8
TB
1-9
+- +-
+- +-
322
Ana
log
In1
Hi
323
Ana
log
In1
Lo
92 9895
Spe
ed R
ef A
Lo
TB
Man
Ref
Lo
Spe
ed R
ef B
Lo
91 9794
Spe
ed R
ef A
Hi
TB
Man
Ref
Hi
Spe
ed R
ef B
Hi
120
Trim
Lo
119
Trim
Hi
16In
- L
oH
i - L
o Sca
leOut
- L
oH
i - L
o
Ana
log
In2 Va
lue
17
346
Ana
log
In2
Hi
347
Ana
log
In2
Lo
92 9895
Spe
ed R
ef A
Lo
TB
Man
Ref
Lo
Spe
ed R
ef B
Lo
91 9794
Spe
ed R
ef A
Hi
TB
Man
Ref
Hi
Spe
ed R
ef B
Hi
120
Trim
Lo
119
Trim
Hi
In -
Lo
Hi -
Lo S
caleO
ut -
Lo
Hi -
Lo
To A
nalo
g In
2O
utpu
t Ref
(3B
2)
To A
nalo
g In
1O
utpu
t Ref
(3B
2)
In -
Lo
Hi -
Lo S
caleO
ut -
Lo
Hi -
Lo
In -
Lo
Hi -
Lo S
caleO
ut -
Lo
Hi -
Lo
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
From
Inte
rnal
Sel
ecta
ble S
ourc
e(s)
TB
1-18
TB
1-17
TB
1-20
TB
1-19
Cur
rent
Jum
per
Cur
rent
Jum
per
342
Ana
log
Out
1 S
el
345
346
Ana
log
Out
2 H
i
343
Ana
log
Out
1 H
i
344
Ana
log
In1
Lo
347
Ana
log
Out
2 Lo
Ana
log
Out
2 S
el
ma/
VS
cale
320
00
ma/
VS
cale
320
01
321
01
SqR
t
321
00
Abs
Abs34
100
341
01
ma/
VS
cale
340
01
ma/
VS
cale
340
00
Ena
ble
SqR
t
Ena
ble
Ana
log
In1 Va
lue
Anl
g In
Con
fig
Anl
g In
Con
fig
Anl
g O
ut C
onfig
Anl
g O
ut C
onfig
Anl
g O
ut A
bsol
ut
Anl
g O
ut A
bsol
ut
Anl
g In
Sqr
Roo
t
Anl
g In
Sqr
Roo
t
324
Ana
log
In 1
Los
s
Sel
ecto
rD
rive
Ala
rm 1
211
4
324
Ana
log
In 2
Los
s
Sel
ecto
rD
rive
Ala
rm 1
211
4
Sel
ecto
r
Sel
ecto
r
Рис.2.10 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (10)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (10)
2-43Блочные схемыIn
puts
& O
utpu
ts -
Ana
log
(2.0
ms)
Вхо
ды и
Вы
ходы
- А
нало
говы
е (2
.0 м
сек)
Te
rmin
al B
loc
kC
onfig
urat
ion
Set
tings
[9D
x]
DP
I Po
rt 1
(H
IM)
DP
I Po
rt 2
DP
I Po
rt 3
DP
I Po
rt 4
DP
I Po
rt 5
AN
D
Sto
pO
wne
rLo
gic
Sto
p O
wne
r
288
276
Logi
c M
ask
Sta
rtO
wne
rLo
gic
Sta
rt O
wne
r
289
Jog
Ow
ner
Logi
c
Jog
Ow
ner
290
Dir
Ow
ner
Logi
c
Dir
Ow
ner
291
Ref
Ow
ner
Logi
c
Refe
renc
e O
wne
r
292
Acc
elO
wne
rLo
gic
Acc
el O
wne
r
293
Dec
elO
wne
rLo
gic
Dec
el O
wne
r
294
Faul
tC
lear
Ow
ner
Logi
c
Faul
t Clr
Ow
ner
295
MO
PO
wne
rLo
gic
MO
P O
wne
r
296
Loca
lO
wne
rLo
gic
Loca
l Ow
ner
297
Sin
gle
Ow
ner
Eva
l
Sin
gle
Ow
ner
Eva
l
Sin
gle
Ow
ner
Eva
l
AN
D
279
Dire
ctio
n M
ask
AN
D
280
Refe
renc
e M
ask
AN
D
278
Jog
Mas
k
AN
D
277
Sta
rt M
ask
AN
D
281
Acc
el M
ask
AN
D
282
Dec
el M
ask
AN
D
283
Faul
t Clr
Mas
k
AN
D
284
MO
P M
ask
AN
D
285
Loca
l Mas
k
6 /
Driv
eS
eque
ncer
Sta
te
Driv
e Lo
gic
Rsl
t
271
Tran
sitio
nD
etec
tion
Tran
sitio
nD
etec
tion
2-W
ireS
top
Con
trol
Рис.2.11 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (11)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (11)
2-44 Блочные схемы
Con
trol
Log
ic (
2.0
ms)
-Л
огик
а уп
равл
ения
(2.
0 м
сек)
Log
ic
Eva
luat
ion
Loca
l
Mas
k
Eva
luat
ion
60 (
Hot
)
Mot
orC
urre
nt
Mot
orC
urre
nt
right
of c
urve
1.0
- 2.
0(1
.025
Typ)
time
(sec
)
Mot
orS
peed
(H
z)
DB
res
isto
r
dc bu
s
243
Faul
t x C
ode (M
otor
Ov er
load
)
47M
otor
OL
Hertz
NT
C
Pw
r E
E D
ata
Out
put C
urre
nt
235/
7
235/
7
235/
7
Act
ive C
ur L
imit
Hea
tsin
k Tem
p
Act
ive P
WM
Freq
3
Dut
y C
ycle
DC
Bus
Volta
ge
PW
M Fr
eque
ncy
Pow
er D
evic
eC
harac
teris
tics
X42
Mot
or N
P F
LA
180
(Col
d)
102%
150%
48M
otor
OL
Facto
r
220
Mot
or O
L C
ount
257
255
253
251
249
247
245
50%
151
12
Driv
e O
L M
ode
150
Cur
rent
Lim
it V
alue
148
234/
6
234/
6
234/
6
243
Ala
rm x
Cod
e (Inv
OL
Level
1)
257
255
253
251
249
247
245
243
Faul
t x C
ode
(Driv
e O
verlo
ad)
257
255
253
251
249
247
245
(Inv
OL
Level
2)
(Hea
tsin
k O
vrTem
p)
161
Bus
Reg
Mod
e A
162
Bus
Reg
Mod
e B
243
Ala
rm x
Cod
e
257
255
253
251
249
247
245
243
Faul
t x C
ode (D
B R
esis
tanc
e)
257
255
253
251
249
247
245
(Int
DB
Res
Ovr
Hea
t)0302 04
Рис.2.12 PowerFlex 700 VC Block Diagrams (12)- Блочные схемы управления приводом PowerFlex 700 VC (12)
2-45Блочные схемы
Inve
rter
Ove
rload
IT -
Пер
егру
зка
инве
ртор
а IT
(т
ок х
вре
мя)
Mtr
Ove
r Loa
d (I
T) -
Пер
егру
зка
двиг
ател
я ( I
T)
22
Inve
rter
Ove
r Lo
ad (
IT)
Рас
чет
тем
пера
туры
рад
иато
ра
и пе
рехо
да
(см
. бл
ок м
омен
та)
Bus Regulation -
Регулирование
напряжения шины
0V Fault @V bus Max -
Drive Output Shut Off
Ch1Ch3
Single Seq 500 S/s
100mV500mV
Ch2 100mV M 1.00s Ch3 1.47 V
3
2
1
Регулирование напряжения шины 2-46
[Bus Reg Gain] - Коэф-т усиления регулятора напр.шины
[Bus Reg Mode A, B] - Режимы регулятора напр. шины А, В.
В некоторых случаях применения, таких как показано на рисунке, создавались условия
перемежающегося режима рекуперации. Когда материал поднимался (на левом рисун-
ке), имел место ток двигательного режима. Но когда материал достигал верхней точки
и падал вниз на лопатки, двигатель переходил в режим рекуперации мощности обратно
в привод, что создавало потенциальную возможность нежелательного отключения от
перенапряжения.
Когда от двигателя переменного тока происходит рекуперация энергии под влиянием
нагрузки, напряжение шины постоянного тока привода начинает расти, если какими-то
другими способами ( прерыватель/резистор динамического торможения и т.п.) энергия
не будет рассеяна.
Двигательный режим Режим рекуперации
Без регулятора, если напряжение шины превысит рабочий предел, определяемый
силовыми компонентами привода, появится сигнал неисправности, который отклю-
чит выходные устройства, чтобы защитить себя от избыточного напряжения..
Неисправность перенапряжения при мах.напр.шины
При включенном регуляторе шины привод может отреагировать на рост напряжения
увеличением частоты на выходе, до тех пор, пока идет рекуперация. Это дает возмож-
ность удерживать напряжение шины на контролируемом уровне ниже точко отключения.
Поскольку один и тот же интегратор используется как для регулирования напряжения
шины,так и для задатчика интенсивности нормальной рабочей частоты, то обеспечи-
вается плавный переход от работы задатчика интенсивности нормальной частоты к
регулированию напряжения шины.
Регулятор распознает быстрый рост напряжения шины и начинает действовать
раньше,чем напряжение достигнет внутренней уставки регулирования напряжения
шины V reg. Это важно, потому что снижается перерегулирование в напряжении шины,
когда ничинается работа регулятора, что помогает избежать появление сигнала
неисправности перенапряжения.
SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5
Bus Regulation Limit Bus Reg Open
Регулирование напряжения шины 2-47
Уставка точки начала регулирования напряжения шины (V reg) в приводе является
фиксированной величиной для каждого класса напряжения привода.Уставки точек
регулирования напряжения шины идентичны уставкам точек динамического тормо-
жения VDB.
DB Bus - Шина дин.
торможения
Motor Speed -
Скорость двигателя
Output Frequency-
Частота на выходе.
Для того,чтобы избежать появления сигналов неисправности перенапряжения, регу-
лятор напряжения шины является частью контроля ускорения / замедления.Как толь-
ко напряжение шины начинает приближаться к точке начала работы регулятора нап-
ряжения (Vreg), регулятор напряжения шины увеличивает значение частоты и напря-
жения на выходе, чтобы уменьшить напряжение шины. Функция регулятора напря-
жения шины имеет преимущество перед двумя другими функциями - см. Рис.2.13
Регулятор напряжения шины показан на нижней трети Рис. 2.13. Входами регулятора
напряжения шины являются- напряжение шины, уставка точки регулирования напря-
жения шины Vreg, коэф-т усиления пропорциональной части, коэф-т усиления интег-
ральной части и коэф-т усиления дифференциальной части. Коэф-ты усиления явля-
ются внутренними величинами, а не параметрами.Это будут контрольные точки, кото-
рые не доступны пользователю.Выбор режима регулирования напряжения шины про-
изводится пользователем при помощи параметра Bus Reg Mode.
Operation - Работа регулятора
Регулятор напряжения шины начинает действовать, когда напряжение шины превы-
сит уставку работы регулятора Vreg , и при включении указанных на Рис. 2.13 ключей
в положение, приведенное в таблице 2. В.
Table 2.B Switch Positions for Bus Regulation Active -
Табл.2.В Положение ключей для работы регулятора напряжения шины
Don't CareClosed
U Phase Motor Current
W Phase Motor Current
SW 1
SW 2
SW 3
SW 4
SW 5
Регулирование напряжения шины 2-48
Figure 2.13 Bus Voltage Regulator, Current Limit and Frequency Ramp -Рис. 2.13 Регулятор напряжения шины, ограничение тока и задатчик интенсивности по частоте
Current Limit - Токоограничение
Current Limit Level
Уставка токоограничения
Ток фазы U двигателя
Ток фазы W двигателя
MagnitudeCalcukatorРасчетвеличины
Derivative GainBlockБлок дифф.к-таусиления
PI Gain BlockБлок усиленияПИ регулятора
Pro
port
iona
l Cha
nnel
Про
порц
иона
льн
ый
кана
л
Inte
gral
Cha
nnel
Инт
егра
льн
ый
кана
л
I Limit No Bus RegТокоограничениеНет рег. шины
I Limit No Bus RegТокоограничениеНет рег. шины.
Bus RegРег-р шины
Output FrequencyЧастота на выходе.
Speed Control Mode
Frequency ReferenceЗадание на частоту Frequency
LimitsПределы частоты
Frequency RAMP(integrator)
No LimitНет огр.
No LimitНет огр.
LimitОгран.
Jerk Ramp
JerkClamp
0
Acc/Dec RateТемп Уск/Замедл.
++
+
+
+
Frequency Set Point
Уставка частоты
Maximum Frequency,Minimum Speed, Maximum Speed, Overspeed Limit
Макс.частоты,Мин.скор-сть,Макс.скор-сть,Предел превыш.скор-сти
Frequency Reference (to Ramp Control,Speed Ref.etc)
Задание на частоту (ЗИ контроль,Задание скор-сти и т. п.)
Speed Control (Slip Comp.,Process PI, etc)
Регул.скор-сти(Комп.скольжения,Технолог.ПИ рег и т.п.)
Pro
port
iona
l Cha
nnel
Про
порц
иона
льн
ый
кана
л
Inte
gral
Cha
nnel
Инт
егра
льн
ый
кана
л
PI Gain BlockБлок усиленияПИ регулятора
Derivative GainBlockБлок дифф.к-таусиления
Bus Reg OnРег-р шины вкл.
Bus Voltage Regulation Point VregУставка рег-ра напр.шины Vreg.
Bus Voltage RegulatorРегулятор напр.шины
Bus Voltage (Vbus)Напряжение шины
Пояснение : RAMP - Rate Amplifier (integrator) ЗИ - задатчик интенсивности (интегратор)
Дифференциальная часть регулятора реагирует на быстрый рост напряжения шины и
включает в работу регулятор раньше, чем напряжение достигнет уставки начала работы
регулятора Vreg. Дифференциальная часть важна потому, что она сводит к минимуму
перерегулирование в напряжении шины, когда начинает работать регулятор, и помо-
гает избежать появление сигнала неисправности перенапряжения. Интегральный ка-
нал работает как темп ускорения и замедления и воздействует на задатчик интенсив-
нсти (интегратор) частоты.Пропорциональная часть добавляет сигнал напрямую на
выходе интегратора частоты для формирования частоты на выходе.Частота на выходе
ограничена максимальным значением частоты на выходе.
!
Регулирование напряжения шины 2-49
Регулирование напряжения шины имеет наивысший приоритет из трех компонент
этого контроллера, потому что ограничение напряжения шины обеспечит минимум
тока привода и не приведет к работе с ограничением по току.
ВНИМАНИЕ: Часть "adjust freq" - подстройка частоты функции регулятора напряжения шины очень полезна, потому что предотвращает появлениенежелательных сигналов неисправности перенапряжения при резких за-медлениях, при обгоняющих или эксцентричных нагрузках. Работа регу-лятора форсирует значение частоты на выходе, чтобы она была больше,чем заданная частота в то время, когда напряжение шины привода при-ближается к уровням, которые могут привести к появлению сигнала неис-правности; однако, это может привести к возникновению одного из следую-щих условий.1. Быстрый рост входного напряжения (больше 10 % в течение 6 минут)может привести к неуправляемому увеличению скорости; при этом можетпоявиться сигнал неисправности "OverSpeed Limit" - Предел превышенияскорости, если скорость достигнет значения [Max Speed] + [Overspeed Limit].Если это условие неприемлемо, то следует принять следующие действия :1) ограничить изменение питающего напряжения в пределах допустимогодля привода и 2) ограничить быстрое нарастание питающего напряжениядо величин меньше 10 %.Без принятия этих мер, если описанное действиенеприемлемо, на работу части "adjust freq" должен быть наложен запрет(см. параметры 161 и 162)2) Фактические времена замедления могут оказаться больше, чем задан-ные времена; однако, сигнал неисправности "Decel Inhibit" - Затяжка вре-мени замедления может появится, если процесс останова и замедления происходят одновременно.Если это условие неприемлемо, то на часть ре-гулятора "adjust freq" должен быть наложен запрет (см. параметры 161 и162). Кроме того, установка правильно рассчитанного резистора динами-ческого торможения обеспечит одинаковую или даже более лучшую ра-боту в большинстве случаев.Примечание: Эти сигналы неисправности не являются мгновенными и, какпоказывают результаты испытаний, они могут появляться в пределах от2 до 12 секунд.
PowerFlex 70 / 700
Пользователь выбирает работу регулятора напряжения шины, используя пара-метры Bus Reg Mode - Режим работы регулятора шины. Имеются следующиеварианты выбора:
- off - отключено
- frequency regulation - регулирование частоты
- dynamic braking - динамическое торможение
- frequency regulation as the primary regulation means with dynamic braking as a
secondary means - выбор регулирования частоты в качестве первичного средства
означает,что динамическое торможение будет вторичным средством
- dynamic braking as the primary regulation means with frequency regulation as a
secondary means - выбор динамического торможения в качестве первичного
средства означает,что регулирование частоты будет вторичным средством
Уставка точки начала работы регулятора напряжения определяется вне памяти шины ( путем усреднения шины постоянного тока за определенный период времени).Приведенные график и таблицы описывают работу регулятора.
240 < 342V DC 375V DC
> 342V DC Memory + 33V DC
480 < 685V DC 750V DC
> 685V DC Memory + 65V DC
600 < 856V DC 937V DC
> 856V DC Memory + 81V DC
600/690VPowerFlex 700 Frames 5 & 6 Only
< 983V DC 1076V DC
> 983V DC Memory + 93V DC
320 360 460 484 528 576453
509
650
685
750
815
880
Регулирование напряжения шины 2-50
Table 2.C - Таблица 2.С
Voltage Class DC Bus Memory DB On Setpoint DB Off Setpoint
Класс напряжения Память шины
Уставка включения динамического тор-можения
Уставка отключения динамического тор-можения
PowerFlex 700Типоразмеры только 5 и 6
Нап
ряж
ение
пос
т.то
ка,В
Напряжение перем.тока,В
Дин.торм.Off
Кривая №2 Рег.ш
ины
Кривая №1 Рег.ш
ины
Дин.торм.On
Память шины
Если уставка параметра 161 [Bus Reg Mode A] определена как "Dynamic Brak".
В этом случае дано разрешение на работу регулятора динамического торможения -
Dynamic Brake Regulator enabled. В выбранном режиме "Dynamic Brak" регулятор
напряжения шины отключен.Используются кривые динмического торможения №1
и №2 - "DB Turn On" и " DB Turn Off" ( Таблица 2.С). Например, при напряжении
памяти шины пост.тока 684 В, регулятор динамического торможения включится
при напряжении 750 В пост.тока и отключится при напряжении 742 В пост.тока.
Если уставка параметра 161 [Bus Reg Mode A] определена как "Both-Frq 1st".
В этом случае дается разрешение на работу обоих регуляторов, а рабочая точка
регулятора напряжения шины ниже,чем регулятора динамического торможения.
Рабочая точка регулятора напряжения следует кривой №2 рег.напряжения -
"Bus Reg Curve #2" при уровне напряжения памяти шины ниже 650 В пост.тока и
кривой "DB Turn Off"при уровне напряжения памяти шины выше 650 В пост.тока
(таблица 2.D).Регулятор динамического торможения следует кривым "DB Turn On" и
"DB Turn Off" (Таблица 2.С). Например, при напряжении памяти шины 684 В пост.тока
уставка регулятора напряжения шины - 742 В, а регулятор динамического торможе-
ния включится при напряжении 750 В, а отключится при 742 В.
Если уставка параметра 161 [Bus Reg Mode A] определена как "Adjust Freq ".
В этом случае дано разрешение на работу регулятора напряжения шины. Рабочая
точка регулятора напряжения шины будет следовать кривой №1 рег. напряжения -
"Bus Reg Curve #1" при уровне напряжения памяти шины ниже 650 В пост.тока и
кривой DB Turn On" при уровне напряжения памяти шины выше 650 В пост.тока
(таблица 2.D). Например, при напряжении памяти шины 684 В пост.тока уставка
точки регулирования частоты будет 750 В пост.тока.
On - 4V DC
On - 8V DC
On - 10V DC
On - 11V DC
Cable, Control -
Кабели, Контрольные
Cable , Motor Lengths-
Кабели,длины до
двигателя
Cable, Power -
Кабели, Силовые
Cable Trays and
Conduit - Кабеле-
проводы и трубы
240 < 325V DC
375V DC
> 342V DC
480 < 650V DC
750V DC
> 685V DC
600 < 813V DC
937V DC
> 856V DC
600/690VPowerFlex 700 Frames 5 & 6 Only
< 933V DC
1076V DC
> 983V DC
Кабели, управление 2-51
Если уставка параметра 161 [Bus Reg Mode A] определена как "Both-DB 1st".
В этом случае дается разрешение на работу обоих регуляторов, а рабочая точка
регулятора динамического торможения ниже,чем регулятора напряжения шины.
Рабочая точка регулятора напряжения следует кривой "DB Turn On"(Таблица 2.С).
Регулятор динамического торможения следует кривым "DB Turn On" и
"DB Turn Off" (Таблица 2.С). Например, при напряжении памяти шины 684 В пост.тока
уставка регулятора напряжения шины - 750 В, а регулятор динамического торможе-
ния включится при напряжении 750 В, а отключится при 742 В пост.тока.
Table 2.D - Таблица 2.D
Voltage Class DC Bus Memory Bus Reg Curve #1 Bus Reg Curve #2
Класс напряжения Память шины Кривая №1 рег.шины
Кривая №2 рег.шины
PowerFlex 700Типоразмеры только 5 и 6
Curve 1 - 4VDC
Curve 1 - 8VDC
Curve 1 - 10VDC
Curve 1 - 11VDC
Memory + 33V DC
Memory + 81V DC
Memory + 143V DC
Memory + 93V DC
Memory + 100V DC
Memory + 65V DC
Memory + 125V DC
Memory + 50V DC
325V DC < DC Bus Memory < 342 V DC_ _
_ _
_ _
_ _
650V DC < DC Bus Memory < 685 V DC
813V DC < DC Bus Memory < 856 V DC
933V DC < DC Bus Memory < 983 V DC
Следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives"- "Руководящие указания по прокладке кабелей и
заземлению приводов перем.тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",
Публикации DRIVES - IN001 для более детальной информации по теме Cable, Motor
Lengths - Кабели, длины до двигателя
Следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives"- "Руководящие указания по прокладке кабелей и
заземлению приводов перем.тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",
Публикации DRIVES - IN001 для более детальной информации по теме Cable, Control-
Кабели, контрольные
Следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives"- "Руководящие указания по прокладке кабелей и
заземлению приводов перем.тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",
Публикации DRIVES - IN001 для более детальной информации по теме Cable, Power-
Кабели, силовые
Следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives"- "Руководящие указания по прокладке кабелей и
заземлению приводов перем.тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)",
Публикации DRIVES - IN001 для более детальной информации по теме Cable Trays
and Conduit - Кабелепроводы и трубы.
Carrier (PWM) Frequency-
Несущая частота ШИМ
Несущая частота ШИМ 2-52
Для указаний по изменению номинальных данных в связи с несущей частотой
см. стр. 1-3.В общем виде, самая низкая частота переключения, которая приемлема для конкретного случая применения, должна быть использована. Имеются некоторыепреимущества в увеличении частоты переключения.Следует обратиться к Рис. 2.14 и 2.15. Нужно обратить внимание на форму тока на выходе при часто-тах 2 кГц и 4 кГц. "Сглаживание" формы кривой тока будет иметь место на всемдиапазоне до 10 кГц.
Figure 2.14 Current at 2 kHz PWM Frequency - Рис. 2.14 Ток при частоте ШИМ 2 кГц.
Figure 2.15 Current at 4 kHz PWM Frequency - Рис. 2.15 Ток при частоте ШИМ 4 кГц.
Преимущества увеличенной несущей частоты включают в себя уменьшение нагревадвигателя и снижение звукового шума. Увеличение нагрева двигателя при более низ-ких частотах очень незначительное и влияние этих условий на повреждение двигате-ля очень сомнительно. Более высокая частота создает меньше вибрации в обмоткахи станине двигателя, что приводит к ьеньшему уровню звукового шума. Для некоторыхслучаев применения это может быть желательно.
Некоторые нежелательные эффекты более высоких частот переключения включают в себя изменение нагрузочных характеристик привода в функции окружающей темпе-ратуры, более высокие значения зарядных токов кабелей и более высокий потенциалпомех общего вида.
В большинстве случаев применения привод будет удовлетворительно работать причастотах 2 - 4 кГц.
CE Conformity -
Соответствие
нормам СЕ
EMC Instructions - Инструкции ЕМС
CE Conformity - Соответствие нормам СЕ (СЕ -Совет Европы)
Соответствие нормам СЕ 2-53
Соответствие директивам низковольтного оборудования (LV) и электромагнитнойсовместимости (EMC) было доказано использованием согласованных стандартов европейских норм - European Norm (EN), опубликованных в Официальном Прото-коле Европейского Сообщества. Приводы PowerFlex отвечают нормам EN,приве-денным ниже, если их установка выполнена в соответствии с Руководством поль-зователя и Справочного Руководства (User and Reference Manuals)
Декларации соответствия СЕ находятся на сайте:http://www.ab.com/certification/ce/docs
Low Voltage Directive - Директива низковольтного оборудования (72/23/EEC).- EN50178 Электронное оборудование для использования в силовых установках
EMC Directive - Директива ЕМС (89/336/EEC)- EN61800-3 - Системы силовых электроприводов с регулированием скорости Часть 3: Стандарт ЕМС на изделия, включая специальные методы тестирования.
Общие примечания
- Если с верхней части привода удалена липкая наклейка,то для соответствия
Директиве LV привод должен быть установлен в корпусе, имеющем отверстия в
боковых стенках не более, чем 12.5 мм (0.5 дюйма) и в верхней части не более,
чем 1 мм (0.04 дюйма)
- Силовой кабель от привода до двигателя должен быть как можно короче,
чтобы уменьшить электромагнитную эмиссию и емкостные токи
- Применение сетевых фильтров в незаземленной системе питания не рекомендуется
- При применении в жилых или домашних условиях приводы PowerFleх могут вызывать
радиопомехи. В дополнение к основным, перечисленным ниже требованиям, обеспе-
чивающим соответствие нормам СЕ, пользователь в случае необходимости должен
предпринять меры по предотвращению влияния помех.
- Соответствие привода требованиям ЕМС СЕ не является гарантией того, что машина
или установка в целом будет соответствовать данным требованиям. На соответствие
требованиям всей установки может повлиять множество факторов.
- Приводы PowerFlex могут генерировать низкочастотные колебания (гармонические
возмущения), воздействующие на питающую сеть переменного тока.
Essential Requirements for CE Compliance -
Основные требования для соответствия стандартам СЕ
Для соответствия приводов PowerFlex требованиям EN61800-3 должны бытьсоблюдены условия 1-6, перечисленные ниже:
1. Привод PowerFlex должен быть стандартным, отвечающим требованиям СЕ
2. Перед установкой привода необходимо изучить все положения с предостережением
и пометкой "Внимание", имеющиеся в Руководстве Пользователя - User Manual.
3. Следует выполнить заземление как указано на стр. 2-107
4. Выходные силовые цепи, контрольные цепи (I/O) и сигнальные цепи должны быть
выполнены экранированными кабелями с оплеткой и проложены в металлических
трубах или в аналогичных кабелепроводах на 75% или более своей длины.
5. Все экранированные кабели должны быть разделаны с применением соответству-
ющего экранированного соединителя.
6. Должны быть выполнены условия соответстующих таблиц ( 2.Е, 2.F или 2/G)
V
V
V
V
V
V V
V
V
V V
V
V
V V
40 m (131 ft.)
40 m (131 ft.)
40 m (131 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
12 m (40 ft.)
30 m (98 ft.)
30 m (98 ft.)
30 m (98 ft.)
Соответствие нормам СЕ2-54
Table 2.E PowerFlex 70 - EN61800-3 Compatability Таблица 2.Е Совместимость PowerFlex 70 с EN61800-3
Типо-размер Описание привода
Вторичная зона
Огр.длины кабеля
двигателя до 40 м
Вариант свнутр.филь-тром
ВнешнийФильтр
Феррит
на входе
(1)
(2)(1)
(2) (3)
V
V
V
---
--
- -- -----------
--
--
--
---------
V
V
V
V
V V
V V
A
B
C
D
E
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Table 2.F PowerFlex 70 - EN61800-3 First Environment Restricted Distribution Таблица 2.F PowerFlex 70 с EN61800-3 Первичная зона Ограниченное распределение
Первичная зона ограниченное распределениеОгр. кабелядвигателядо:
Вариант свнутр.филь-тром
ВнешнийФильтр
Реакторпомех общеговида
Ферритна комм.кабеле
E
D
C
B
A
Типо-размер Описание привода
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
Drive Only
Drive with any Comm Option
Drive with ControlNet
V
V
V V
V
V
V V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
---
--
---
---
--
---
---
---
--
- - - -- - - -- - ----
--
---
Table 2.G PowerFlex 700 EN61800-3 Compatability Таблица 2.Е Совместимость PowerFlex 70 с EN61800-3
(1)
(1)
(2)
(3)
Первичная зона ограниченное распределениеВторичная зонаТипо-размер
0-6
Ограничение кабеля двиг-ля до 30 м Ограничение длины кабеля двиг-ля до 150 м (492 фута)
Любой привод и вариант Любой привод и вариант Требуется внешний фильтр
Два витка голубого коммуникационного кабеля связи (blue comm option cable) следует про-пустить через ферритовое кольцо ( Для типоразмеров А, В, С тип - Fair-Rite #2643102002,а для типоразмера D - тип Fair-Rite #2643251002 или эквивалентный)
Применение внешних фильтров для установок первичной зоны и увеличение длины ка-беля до двигателя для установок вторичной зоны возможно.Рекомендуются следую-щие модели : Roxburgh KMFA (RF3 для установок UL) и MIF или Schaffner FN3258 и FN258.Следует обратиться к таблице 2.H и на сайты http://www.deltron-emcon.com иhttp://www.mtecorp.com (USA) или http://www.schaffner.com соответственно.
Для информации по выбору реакторов 1321-Мххх следует обратиться к техническим данным публикации по реактору 1321 и разделительному трансформатору 1321-TD001 (1321 Reactorand Isolation Transformer Technical Data Publication)
V V V
Copy Cat - Функция
копирования Copy Cat
PowerFlex 70 A KMF306A 25 25
B w/o Filter KMF310A 50 25
B w/Filter KMF306A 100 50 MIF306 - 100
C KMF318A 150
D KMF336A 150 5 MIF330 150
D w/o DC CM Capacitor KMF336A 50
E 30
PowerFlex 700 0 KMF318A 100 MIF316 150
1 KMF325A 150
2 KMF350A 200 150
2 w/o DC CM Capacitor KMF350A 176 150
3 KMF370A 150 100
3 w/o DC CM Capacitor KMF370A 150 100
PowerFlex 70 A FN3258-7-45 50
B w/o Filter FN3258-7-45 100 50
B w/Filter FN3258-7-45 100
C FN3258-16-45 150
D FN3258-30-47 0 0 FN258-30-07 - 150
D w/o DC CM Capacitor FN3258-30-47 150
PowerFlex 700 0 FN3258-16-45 - 150
1 FN3258-30-47 150
2 FN3258-42-47 50 50
2 w/o DC CM Capacitor FN3258-42-47 150 150
3 FN3258-75-52 100 100 -
3 w/o DC CM Capacitor FN3258-75-52 150 150 - -
Функция копирования Copy Cat 2-55
Table 2.H Recommended Filters
Таблица 2.H Рекомендуемые фильтры (1)
Изготовитель Тип привода Типоразмер
Кат.номер
изготови-
теля
Кат.номер
изготови-
теля
Класс Класс
А В А В(Метры) (Метры) (Метры) (Метры)
Deltron
Schaffner
MIF3100-
(1) Использование этих фильтров предполагает, что привод установлен в шкафу,
соответствующем требованиям ЕМС
В некоторых приводах PowerFlex предусмотрена функция копирования, имеющая
название Copy Cat, которая позволяет пользователю выгрузить полный комплект
параметров в модуль интерфейса оператора с жидкокристаллическим дисплеем
(LCD HIM). Эта информация может быть затем использована как резервная копия
или может быть перенесена в другой привод путем загрузки из памяти.
Обычно, все конфликты происходят в процессе переноса. Если параметр из памяти
HIM не существует в приводе, куда осуществляется перенос, если значение, сохра-
ненное в памяти, выходит за пределы привода или параметр не может быть загру-
жен, потому что привод находится в работе, то загрузка будет прервана и будет вы-
дано текстовое сообщение об этом. У пользователя затем будет два варианта - пол-
ностью остановить загрузку или продолжить, отметив параметры, которые не могли
быть загружены. Эти параметры могут быть затем введены вручную.
В модуле LCD HIM может быть записано несколько комплектов параметров ( в за-
висимости от объема памяти) и каждый отдельный комплект может получить для
ясности наименование.
---
- -
-
-
-
- -
-
-
-
-
--
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
--
- --
-
--
------
---------
---------
-
--
Current Limit -
Ограничение тока
2-55 Ограничение тока
[Current Lmt Sel] - Выбор источника задания ограничения тока
[Current Lmt Val] - Определение значения ограничения тока
[Current Lmt Gain] - Уставка чувствительности ограничения тока
Имеется 6 путей, когда привод может защитить себя от превышения тока или
перегрузки :
- Instantaneous Overcurrent Trip - Мгновенное отключение от сверх тока
- Software Instantaneous Trip - Мгновенное отключение программными средствами
- Software Current Limit - Программное ограничение тока
- Overload Protection IT - Защита от перегрузки IT (ток х время)
- Heatsink temperature protection - Защита по температуре радиатора
- Thermal Manager - Организующая программа тепловой защиты.
1. Instantaneous Overcurrent - Мгновенная защита от сверх тока. Эта функция,
которая мгновенно отключает привод или переводит его в состояние неисправ-
ности, если ток на выходе превышает данную величину. Эта величина фиксиро-
ванная, определяемая аппаратными средствами и обычно равна 250% от номи-
нального тока привода.Код неисправности для этой функции - F12 "HW Overcurrent"-
" Аппаратная защита от сверхтока". Уставка эта не может быть отменена или
уменьшена.
2. Software Instantaneous Trip - Мгновенное отключение программными средствами.
Могут быть ситуации, когда пиковое значение тока не достигает величины срабаты-
вания аппаратных средств защиты F12 "HW Overcurrent", но удерживается достаточ-
но долго и на достаточно высоком уровне, что может привести к повреждению опре-
деленных компонентов привода. Если такая ситуация будет иметь место, то схема
защиты привода выдаст сигнал неисправности с кодом F36 "SW Overcurrent"- "Про-
граммная защита от сверхтока".Значение, при котором этот сигнал неисправности
появляется, фиксировано и находится в памяти привода.
3. Software Current Limit - Программное ограничение тока. Это программная функ-
ция, которая по выбору выдает сигнал неисправности или предпринимает попыт-
ки уменьшить ток путем уменьшения напряжения и частоты на выходе, если ток
на выходе превышает данную величину. Значение параметра [Current Lmt Val]
может быть запрограммировано в пределах от 25% до 150% номинального тока
привода. Программирование реакции привода на превышение этого значения вы-
полняется в параметре [Fault Confid 1]. Выдача разрешения приводит к появлению
кода неисправности F63 "Shear Pin". Запрет в этом параметре заставляет привод
использовать режим Вольт / Герц для уменьшения нагрузки.
Подстройка частоты или переход в другой режим может происходить двумя путями.
В первом способе проведения ограничения тока проводится выборка тока фазы
двигателя и сравнивается с уставкой ограничения тока, указанной в параметре
[Current Lmt Val]. Если существует "ошибка" по току, то этот сигнал масштабируется
интегральной частью и вводится в интегратор. Выход этого интегратора суммирует-
ся с сигналом пропорциональной части и активная компонента регулирования скоро-
сти воздействует на частоту на выходе и на заданное напряжение.
Второй способ выполнения ограничения тока активизируется, предел по частоте
уже достигнут, а предел по току продолжает быть активным. В этом случае регуля-
тор тока начинает действовать для подстройки напряжения на выходе с целью
ограничения тока.Когда условие ограничения тока ослабевает или когда напряже-
ние выхода регулятора тока пытается превзойти напряжение задания для разом-
кнутого контура, контроль переходит к первому спсобу ограничения тока или к
нормальной работе задатчика интенсивности.
Ограничение тока 2-57
4. Overload Protection I T - Защита от перегрузки I T (квадрат тока на время).
Это программная функция, которая отображает величину тока на выходе во
времени и интегрирует по IT. Базовое значение защиты - 110% в течение одной
минуты или эквивалентное по I T значение ( т.е. 150% в течение 3 секунд и т.п.)
Если IT проинтегрирует до максимума, тогда появиттся сигнал неисправности с
кодом F64 "Drive Overload". Примерное проинтегрированное значение может
быть отображено через параметр [Drive OL Count] .
2 2
2
5. Heatsink Temperature Protection - Защита по температуре радиатора.
В приводе постоянно отображается температура радиатора. Если значение
температуры превысит максимально допустимый предел для привода, тогда
появится сигнал неисправности "Heatsink Ovr Temp". Предельное значение
фиксировано, определяется аппаратными средствами и равно 100 град С.
Этот сигнал неисправности обыяно не используется как защита от сверх-
токов из-за тепловой постоянной времени радиатора. Это защита от пере-
грузки.
6. Thermal manager - Организующая программа тепловой защиты.
(см. раздел Drive Overload на странице 2-86)
Datalinks -
Связки для передачи
данных
Block TransferLogic CommandAnalog ReferenceWORD 3WORD 4WORD 5WORD 6WORD 7
Data In A1Data In A2
Data Out A1Data Out A2
300301
310311
Block TransferLogic StatusAnalog FeedbackWORD 3WORD 4WORD 5WORD 6WORD 7
2-58 Datalinks - Связки для передачи данных
Способ использования связок Datalink является одним из механизмов, используе-мых в приводах PowerFlex, для передачи данных к и от программируемого контрол-лера. Datalinks позволяют изменять значение параметра без использования форми-руемых сообщений (Explicit Message) или блочной передачи данных (Block Transfer).Связки Datalinks состоят из двух параметров, которые могут быть использованынезависимо при 16-ти битовых данных или в соединении при 32 битовых данных. Из-за того, что каждая связка Datalink включает в себя пару параметров,то при выдаче разрешения (enabled) каждая связка Datalink будет занимать два слова-16-ти или 32 битовых в обеих таблицах отображения входов и выходов, в зависи-мости от конфигурации. Пользователь вводит номер параметра в параметр связ-ки Datalink.Значение, которое находится в соответствующем слове таблицы ото-бражения выходов контроллера будет затем передано в тот параметр, чей номербыл указан в параметре связки Datalink. Приведенный ниже пример демонстрируетданную концепцию. Задача в примере - изменить времена Ускорения и Замедления"налету" ("on the fly") при управлении от программируемого контроллера.
Пользователь выполняет уставки следующих параметров привода PowerFlex:
Параметр 300 [Data In A1] = 140 (номер параметра [Accel Time 1] )
Параметр 301 [Data In A2] = 142 ( номер параметра [Decel Time 1] )п
Таблица отображения I/Oпрограммируемогоконтроллера
Модуль коммуникацииRemote I/O
Частотно-регулируемйпривод перем.тока
Отображениевыходов
Отображение входов
Datalink A
Datalink A
Номер параметра
В таблице данных PLC пользователь вводит значение слова 3 (Word 3),равное
100 (10.0 секунд) и слова 4 (Word 4) - 133 (13.3 секунд). При каждом скане I / O
параметры в приводе PowerFlex будут обновлены на значение из таблицы данных:
Accel Time P140 = 10.0 секунд ( значение из таблицы отображения выходов Word 3)
Decel Time P142 = 13.3 секунды ( значение из таблицы отображения выходов Word 4)
В любое время, когда необходимо изменить эти величины, новые значения могут
быть введены в таблицу данных и параметры привода будут обновлены на следую-
щем скане I/O PLC.
Datalink Most/Least Significant Word Parameter Data (decimal)
A1 LSW 9 58
A2 MSW 9 0
Datalink Most/Least Significant Word Parameter Data (decimal)
A1 LSW 242 32573
A2 -Not Used- 0 0
Datalink Most/Least Significant Word Parameter Data (decimal)
A1 -Not Used- 0 0
A2 MSW 242 13
Datalink Most/Least Significant Word Parameter Data (decimal)
A2 MSW 242 13
B1 LSW 242 32573
MSW 231 through 216
LSW 215 through 20
Datalinks - Связки для передачи данных 2-59
Правила для использования связок Datalinks
1. Одна связка Datalink содержит 4 слова, 2 слова для Datalink x IN и 2 слова для
Datalink x OUT. Они не могут быть разделены и включены отдельно.
2. Только один адаптер связи может использовать каждый комплект параметров
связки Datalink в привода PowerFlex. Если к приводу подключено более одного
адаптера связи, то несколько адаптеров не должны пытаться использовать
одну и ту же связку Datalink.
3. Уставки параметров в приводе определяют, какие данные будут проходить
через механизм связок Datalink.
4. Когда используются связки Datalink для изменения величины, это значение не
записывается в энергонезависимую память (EEprom Memory). Значения запи-
сываются в оперативную память (RAM) и будут потеряны при отключении пи-
тания привода.
32- битовые параметры, использующие 16-битовые связки DatalinksДля того, чтобы читать (и / или) записывать 32-битовые параметры, используя16-битовые связки Datalinks, обычно уставки обеих связок Datalinks (A,B,C,D) выполняются для 32-битовых параметров.Например, чтобы прочитать пара-метр 09 - [Elapsed MWh] нужно уставку обеих связок - Datalink A1 и Datalink A2сделать равной 9.Тогда связка Datalink A1 будет содержать менее значимоеслово (LSW), а связка Datalink A2 - наиболее значимое слово (MSW). В данномпримере значение параметра 9 - 5.8 MWh будет читаться как "58" в связке Datalink A1.
Независимо от комбинации связок Datalink, всегда х1 будет содержать LSW ,а x 2 - всегда будет содержать MSW.
В приведенных ниже примерах значение параметра 242 -[Power Up Marker] равно 88.4541 часов.о
В случае, если даже не последовательные связки Datalinks используются (в сле-дующем примере связки Datalinks А1 и В2 не используются), технические данныепопрежнему возвращаются тем же способом.
32-битовые данные сохраняются в двоичном коде следующим образом:
Пример:Параметр 242 - [Power Up Marker] = 88.4541 часовMSW = 13 = 1101 = 2 + 2 + 2 = 851968LSW = 32573851968 + 32573 = 884541
decimal binary16 18 19
DC Bus Voltage / Memory -
Напряжение шины пост.
тока /Память
Decel Time - Время
замедления
011 000010111
1000
Accel 1Accel 2Decel 1Decel 2
0100
0010
0001
000010 01234567891112131415
Bit #
Stop
Star
t
Jog
Clea
r Fau
lt
Forw
ard
Reve
rse
Loca
l Con
trl
Mop In
c
Acce
l 1
Acce
l 2
Dece
l 1
Dece
l 2
Spd R
ef ID
0 (1
)
Spd R
ef ID
1 (1
)
Spd R
ef ID
2 (1
)
MOP De
c
2-60 Напряжение шины пост.тока / Память.
Величина [DC Bus Voltage] - измеренное мгновенное значение. Величина [DC Bus Memory] - сильно отфильтрованное значение или "номинальноенапряжение". Сразу после того, как замкнется реле предварительного заряда вовремя предварительного заряда при первом включении питания, значение памя-ти выставляется равным напряжению шины. После этого оно обновляется с оченьмалым темпом к напряжению V bus. Отфильтрованное значение изменяется с темпом примерно 2.4 В пост.тока в минуту (для привода с напряжением питания 480 В перем.тока).
Напряжение памяти шины используется как базовое значение для определенияусловия потери питания. Если привод переходит в состояние потери питания, напряжение памяти шины будет использоваться также для восстановления (т.е.управления процессом предварительного заряда или преодоления момента инерции при восстановлении питания).Обновление значения напряжения па-мяти шины во время замедления заблокировано, чтобы исключить ложное высокое значение, вызванное режимом рекуперации.
[Decel Time 1, 2]
При помощи этих параметров выставляется темп снижения частоты на выходе послеподачи команды Стоп или во время уменьшения задания на частоту (изменение ско-рости). Установленный темп является результатом действия с запрограммированнымвременем замедления и величинами минимальной и максимальной частоты, следую-щим образом :
Maximum Speed ----------------------- = Decel Rate (Hz / sec)Decel Time.
Два времени замедления предусмотрены для того, чтобы разрешить пользователюизменять темпы "налету" ("on fly") через команду от PLC или через дискретный вход.Выбор выполняется программированием параметров [Decel Time 1] и [ Decel Time 2],а затем использованием одного их дискретных входов, выбор пар. [Digital In x Sel] ,программиремый как "Decel 2" (см. таблицу 2.1 для большей информации).Однако, если используется PLC, тогда следует манипулировать битами командногослова, как показано ниже.
1 = Condition True0 = Condition Falsex = Reserved
На действие этих битов или дискретных входов может влиять выбор параметра
[Decel Mask] ( подробнее см. раздел Masks - Маски на стр. 2-114).
Значения времен могут выставляться с шагом 0.1 секунды в диапазоне от 0
до 3600 секунд.
Заводская уставка по умолчанию в условиях, когда ни один дискретных входов замед-
ления не выбран и ни один бит времени не равен 1, время замедления определено
параметром [Decel Time 1] и темп определен как указано выше.
Digital Inputs -
Дискретные входы
2-61Дискретные входы
Выбор кабелей
Для более детальной информации по выбору кабелей для дискретных входов
следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives"- "Указания по подключению и заземлению при-
водов переменного тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ),
Публикация DRIVES -IN001.
Wiring Examples - Примеры подключенияПо схемам подключения следует обратиться к соответствующим руководствам
пользователя приводов PowerFlex.
PowerFlex 70
Для каждого дискретного входа максимальное время реакции / прохождения сиг-
нала / выполнения функции равно 25 мсек. Например, не более 25 мсек. должно
пройти с момента изменения уровня сигнала на входе Start до времени, когда
напряжение будет приложено к двигателю.
На этих входах имеются как аппаратные, так и программные фильтры. Аппа-
ратные фильтры дают среднюю задержку 12 мсек. с момента изменения уров-
ня сигнала до момента, когда программное обеспечение обнаружит это изме-
нение. Реальное время может варьироваться для разных плат от 7 до 17 мсек,
но для любой конкретной платы разброс должен быть в пределах 1% средней
величины. Время программного фильтра не регулируется пользователем.
PowerFlex 700
Для каждого дискретного входа максимальное время реакции / прохождения сиг-
нала / выполнения функции равно 25 мсек. Это означает, что, например, не бо-
лее 25 мсек. должно пройти с момента изменения уровня сигнала на входе Start
до времени, когда напряжение будет приложено к двигателю.
Digital Input Configuration - Конфигурирование дискретного входа
Входы конфигурируются для требуемой функции путем выполнения уставки парамет-
ра [Digital In x Sel] - (одной для каждого входа). Эти параметры не могут быьб измене-
ны во время работы привода.
361362363364365366
Default:Default:Default:Default:Default:Default:
Options:
4518151617
0123456789101112131415-171819202122232425262728293031-3334
100
156162
096
140
194
380 384 388124
3 2 1 Auto Reference Source
00001111
00110011
01010101
Preset Speed 2Preset Speed 3Preset Speed 4Preset Speed 5Preset Speed 6Preset Speed 7
3 2 1
00001111
00110011
01010101
Дискретные входы2-62
PowerFlex 700 Digital Input Selection - Выбор дискретных входов PowerFlex 700
"Stop -CF","Start""Auto/Manual""Speed Sel 1""Speed Sel 2""Speed Sel 3"
"Not Used""Enable""Clear Faults""Aux Fault""Stop - CF""Start" "Fwd/Reverse""Run""Run Forward""Run Reverse""Jog" "Jog1""Jog Forward""Jog Reverse""Stop Mode B""BusRegMd B""Speed Sel1-3""Auto/Manual""Local""Acc2 & Dec2""Accel 2""decel 2""MOP Inc""MOP Dec""Excl Link""PI Enable""PI Hold""PI Reset""Pwr Loss Lvl""Precharge En""Spd/Trq Sel1-3""Jog 2"
(8) (10)
(8)
(10)
(4)
(4)
(10)
(5)
(5)
(5)
(9)
(9)
(6)(10)
(6)
(6)
(5) (2) (5)
(6)(6)
(1)
(7)
(2,3)
[Digital In1 Sel][Digital In2 Sel][Digital In3 Sel][Digital In4 Sel][Digital In5 Sel][Digital In6 Sel] (11)
Выбирается функция дискретных входов(1)
Входы выбора скорости
Reference AReference B
Для достижения Preset Speed 1,сле-дует выставить [Speed Ref x Sel] на"Preset Speed1"
Type 2 Alarms - Иногда программиро-вание дискретного входа может при-вести к конфликту,что вызовет появ-ление предупред.сигнала Type 2 Alarm.Пример: уставка [Digital In 1Sel] - 5,"Start" для 3-проводного управле-ния,а уставка [Digital In 2 Sel] выпол-нена 7- "Run" для 2-проводногоуправления.Для информации по ре-шению этого конфликта -см. UserManual (2) Только для варианта векторного
управления
Spd/Trq Mode
Zero TorqueSpd RegTorque RegMin Spd/TrqMax Spd/TrqSum Spd/TrqAbsoluteZeroTrq
(3)
Когда уставка [Digital In x Sel] - 2 "Clear Faults", кнопка Stop не может быть использо-вана для сброса сигналов неисправностей.
Обычные 3-проводняе входы - Требуется,чтобы только 3-проводные функции быливыбраны.Выбор 2-проводных функций вызовет предупр.сигнал типа 2- Type 2 Alarm Обычные 2-проводняе входы - Требуется,чтобы только 2-проводные функции быливыбраны.Выбор 3-проводных функций вызовет предупр.сигнал типа 2- Type 2 Alarm.См. User Manual для информации по решению конфликтов.
(6)
Auto/Manual - По деталям - см. User Manual.(7)
Размыкание входа "Enable" - "Разрешено"приведет к остановке двигателя на выбеге,игнорируя запрограммированные режимы останова
Предупред.сигнал "Dig In Conflict B" появится,если вход "Start" запрограммирован безвхода "Stop"
Следует обратиться к замечанию Внимание режима Sleep-Wake в Usr Manual
Специально предусмотренный вход с аппаратным разрешением (Enable) осущест-вляется при помощи перемычек. Для информации см. User Manual.
(11)
INP
UT
S &
OU
TP
UT
S -
Вхо
ды
и В
ыхо
ды
Dig
ital
Inp
uts
- Д
иск
рет
ны
е в
ход
я
361
362363364365366
4
518151617
012345678910111213141516171819202122232425262728
100
156162
096
140
194
380 384 388124
3 2 1
00001111
00110011
01010101
"Not Used""Enable""Clear Faults""Aux Fault""Stop - CF""Start" "Fwd/Reverse""Run""Run Forward""Run Reverse""Jog" "Jog Forward""Jog Reverse""Stop Mode B""BusRegMd B""Speed Sel 1""Speed Sel 2""Speed Sel 3""Auto/Manual""Local""Acc2 & Dec2""Accel 2""Decel 2""MOP Inc""MOP Dec""Excl Link""PI Enable""PI Hold""PI Reset".
PowerFlex 70 Digital Input Selection - Выбор дискретных входов PowerFlex 70
Дискретные входы. 2-63
[Digital In1 Sel]
[Digital In2 Sel][Digital In3 Sel][Digital In4 Sel][Digital In5 Sel][Digital In6 Sel]
"Stop - CF"(CF = Clear Fault)"Start""Auto / Manual""Speed Sel 1""Speed Sel 2""Speed Sel 3"
Default:
Default;Default:Default:Default:Default:
Options:Выбирается функция дискретных входов
Когда уставка [Digital In x Sel] - 2 "Clear Faults", кнопка Stop не может быть использована для сброса сиг-налов неисправностей.
(1)
Обычные 3-проводняе входы - Тре-буется,чтобы только 3-проводные функции были выбраны.Выбор 2-проводных функций вызовет пре-дупр.сигнал типа 2- Type 2 Alarm
(2)
Обычные 2-проводняе входы - Тре-буется,чтобы только 2-проводные функции были выбраны.Выбор 3-проводных функций вызовет пре-дупр.сигнал типа 2- Type 2 Alarm.
(3)
Входы выбора скорости
Reference AReference BPreset Speed 2Preset Speed 3Preset Speed 4Preset Speed 5Preset Speed 6Preset Speed 7
Auto Reference Source
Для достижения Preset Speed 1,сле-дует выставить [Speed Ref x Sel] на"Preset Speed1"
Type 2 Alarms - Иногда программиро-вание дискретного входа может при-вести к конфликту,что вызовет появ-ление предупред.сигнала Type 2 Alarm.Пример: уставка [Digital In 1Sel] - 5,"Start" для 3-проводного управле-ния,а уставка [Digital In 2 Sel] выпол-нена 7- "Run" для 2-проводногоуправления.Для информации по ре-шению этого конфликта -см. UserManual
Auto/Manual - По деталям - см. User Manual.
(4)
(5)
(6)
(7)
Размыкание входа "Enable" - "Разре-шено"приведет к остановке двигателя на выбеге,игнорируя запрограммиро-ванные режимы останова
Предупред.сигнал "Dig In Conflict B" появится,если вход "Start" запрограм-мирован без входа "Stop"
(1)
(6)
(2)
(2) (7)
(2)
(3)
(3)
(3)
(2)
(4)
(4)
(4)
(5)
Имеющиеся функции определены в таблице 2.1
INP
UT
S &
OU
TP
UT
S -
Вхо
ды
и В
ыхо
ды
Dig
ital
Inp
uts
- Д
иск
рет
ны
е в
ход
я
Stop - CF Stop drive - Останов приводаСброс сигналов неисправности (переход из откр.в закр.состояние)
Run Forward Работа вперед (2-проводная цепь пуска)
Run Reverse
Run
Start
Forward/Reverse
Jog Jog drive - Толчок привода
Jog Forward Jog in forward direction - Толчок в прямом направлении
Jog Reverse Jog in reverse direction - Толчок в обратном направлении
Speed Select 3Speed Select 2Speed Select 1
Select which Speed reference the drive uses - -
Выбирается,какое задание на скорость используется в приводе.
Auto/Manual Дается разрешение на полное управление заданием
на скорость с клеммника.
Accel 2
Decel 2
Accel 2 & Decel 2
MOP Increment
MOP Decrement
Stop Mode B
Bus Regulation Mode B
PI Enable
PI Hold
PI Reset
Auxiliary Fault
Local Control
Clear Faults
Enable
Exclusive Link
Power Loss Level (PowerFlex 700 only)
Precharge Enable (PowerFlex 700 only)
Дискретные входы.2-64
Table 2.I Digital Input Function List-Таблица 2.I Перечень функций дискретных входов.
Наименование функции входа Назначение
Работа назад (2-проводная цепь пуска)
Работа в том же направлении (2-проводная цепь пуска)
Пуск привода (3-проводная цепь пуска)
Уставка вращения привода (3-проводная цепь только)
Выбирается темп ускорения 1 или 2
Выбирается темп замедления 1 или 2
Выбирается темп ускорения 1 и темп замедления 1 илитемп ускорения 2 и темп замедления 2
Приращение МОР (Функция задания скорости потенциометром)
Декремент МОР (Функция задания скорости потенциометром)
Выбирается режим Стоп А (разомкнут) или В(замкнут)
Выбирается, какой режим регулятора шины использовать
Разрешение на работу технологического ПИ регулятора
Удерживать технологич. ПИ регулятор на текущем значении
Зафиксировать технологич. ПИ регулятор на 0
Разомкнут, чтобы вызвать "auxiliary fault" (внешняя цепочка)
Дается разрешение на полное управление логикой
привода с клеммника.
Сброс сигналов неисправностей и возврат к готовности
Разомкнутый вход - останов на выбеге и запрет пуска
Эксклюзивная связка - дискретный вход на дискретный
выход, без другого назначения
Выбор между фиксированной величиной уровня потери
питания или использования уровня из параметра
При общей шине пост.тока отмечает,подключен привод кобщей шине или нет. Управляет предварительным зарядомпри подключении вновь к шине.
Input Function Detailed Descriptions - Подробные описания функций входа
- Stop - Clear Faults - Останов - Сброс сигналов неисправности
Разомкнутый вход приводит к останову привода и к состоянию "не готов". Замкнутый
вход позволяет пуск привода в работу.
Если сконфигурирован "Start", тогда вариант "Stop - Clear Faults" также должен быть
сконфигурирован. В противном случае, появится предупредительный сигнал о кон -
фигурации дискретного входа. Вариант "Stop - Clear Faults" возможен при всех дру-
гих обстоятельствах.
Переход от разомкнутого состояния на замкнутое интерпретируется как запрос на
сброс сигналов неисправности (Clear Faults). Бит клеммника должен быть выставлен
в параметрах [Fault Mask] и [Logic Mask] для того, чтобы клеммник был использован
для сброса сигналов неисправности при работе этой функции входа.
Дискретные входы. 2-65
Если функция входа "Clear Faults" - сброс сигналов неисправности сконфигуриро-
вана в одно и то же время как "Sop - Clear Faults", тогда не будет возможности
выполнить сброс сигналов неисправности при помощи входа "Stop - Clear Faults"
- Run Forward, Run Reverse - Работа вперед,работа назад
Переход от разомкнутого состояния в замкнутое на одном или на обоих входах
в то время , когда привод остановлен, привод будет пущен, несмотря на то, что
функция входа "Stop - Clear Faults" сконфигурирована и вход разомкнут.
В таблице, приведенной ниже, описана работа привода в ответ на определенные
состояния входных функций.
Run Forward Run Reverse Action - Работа привода
Open-Разомкнут Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут Closed -Замкнут
Closed -Замкнут
Closed -Замкнут Closed -Замкнут
Привод останавливается, клеммник теряет право выбора направления вращения
Привод вращается в обратном направлении, клеммник имеетправо определения направления вращения.
Привод вращается в направлении вперед, клеммник имеетправо определения направления вращения.
Привод продолжает вращаться в выбранном направлении, но клеммник имеет право определения направления вращения.
Если одна из функций входа сконфигурирована, а другая нет, то приведенное
выше описание применимо, но несконфигурированная функция должна рас-
сматриваться как постоянно разомкнутой.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Start Mask], [Direction Mask]
и [Logic Mask], для того,чтобы иметь возможность запускать или менять направление
вращения с клеммника, используя эти входы.
Важно : Управление направлением вращения является функцией исклю-чительного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала). Это означает, что только одному устройствууправления (клеммник, устройство DPI, HIM и т.п.) разрешено в одно и то же время управлять направлением вращения. Клеммник должен стать "владельцем" права управлять направ-лением вращения прежде, чем можно будет управлять направле-нием вращения. Если другое устройство в данный момент являет-ся владельцем права управлять направлением вращения( что ука-зано в [Direction Owner]), то будет невозможно пускать привод или менять направление вращения,используя дискретные входы клеммника,запрограммированные как для пуска -Run,так для управления направлением вращения (т.е. Run/Fwd)
Если одна или обе эти функции входа сконфигурированы, то будет невозможно
выполнить пуск или толчок привода с любого другого устройства управления.
И это не будет зависеть от состояния параметров [Start Mask], [Direction Mask] и
[Logic Mask].
- Run - Работа
Переход от разомнутого состояния к замкнутому на этом входе в то время, когда
привод остановлен, приведет к тому , что привод будет вращаться в том же выб-
нном направлении, пока функция входа "Stop - Clear Faults" не будет сконфигури-
рована и вход будет разомкнут.
Если этот вход будет разомкнут, то привод остановится.
Назначение функции этого входа - разрешить двухпроводную цепь пуска, если
направление вращения контролируется какими-либо другими средствами.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Start Mask] и [Logic Mask],
для того,чтобы иметь возможность запускать привод с клеммника, используя
этот вход.
Дискретные входы2-66
Если функция входа "Run" сконфигурирована, то будет невозможно
выполнить пуск или толчок привода с любого другого устройства управления.
И это не будет зависеть от состояния параметров [Start Mask], [Direction Mask] и
[Logic Mask].
The Effects of 2-Wire Start Modes on Other DPI Devices - Влияние 2-проводных режимов пуска на другие устройства DPI
Режимы пуска "Run / Stop" и " Run Fwd / Rev" имеют также название
"2-проводные" режимы пуска, потому что они позволяют пускать и останавли-
вать привод только с одним входом и двумя проводами. Когда 2-проводный
режим пуска с клеммника введен в действие пользователем, то становится
невозможным выполнение пуска или толчка привода с любого другого устрой-
ства управления (т.е. HIM, плата сети и т.п.). Это ограничение сохраняется до
тех пор, пока одна или больше функций "Run", "Run Forward" и "Run Reverse"
сконфигурированы. Это будет действовать, даже если конфигурирование
будет выполнено неправильно и приведет к появлению предупредительного
сигнала неправильности конфигурации. Для информации по типовым
2-проводным и 3-проводным схемам-см. стр.2-109.
- Start - Пуск
Переход от разомнутого состояния к замкнутому на этом входе в то время, когда
привод остановлен, приведет к тому , что привод будет вращаться в том же выб-
нном направлении, пока вход функции "Stop - Clear Faults" не будет разомкнут.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Start Mask], [Direction Mask]
и [Logic Mask], для того,чтобы иметь возможность запускать или менять направление
вращения с клеммника, используя эти входы.
Если функция "Start" сконфигурирована,то и функция "Stop - Clear Faults" должна
быть тоже сконфигурирована.
- Forward / Reverse - Вперед / Назад
Выполнение этой функции является одним из путей обеспечить управление
направлением вращения, когда функции Start / Stop / Run сконфигурированы
как 3-проводный контроль.
Разомкнутый вход устанавливает направление вращения вперед. Замкнутый
вход устанавливает направление вращения назад. Если состояние входа изме-
няется, а привод находится в состоянии работы или толчка, то направление
вращения изменяется.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Direction Mask] и [Logic Mask],
для того,чтобы иметь возможность менять направление вращения с клеммника,
используя этот вход.
Управление направлением вращения является функцией исклю-чительного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала). Это означает, что только одному устройствууправления (клеммник, устройство DPI, HIM и т.п.) разрешено в одно и то же время управлять направлением вращения. Клеммник должен стать "владельцем" права управлять направ-лением вращения прежде, чем можно будет управлять направле-нием вращения. Если другое устройство в данный момент являет-ся владельцем права управлять направлением вращения( что ука-зано в [Direction Owner]), то будет невозможно пускать привод
Важно :
!
или менять направление вращения,используя дискретные входы клеммника,запрограммированные как для пуска -Run,так для управления направлением вращения (т.е. Run/Fwd)
Дискретные входы 2-67
Важно : При подаче питания из-за того, что вход команды Forward - Вперед
разомкнут (или провод не подключен), клеммник будет стараться найти
владельца права управлять направлением вращения, поскольку функ-
ция этого входа сконфигурирована. Для того, чтобы клеммник имел
реальное право владельца, маски должны быть правильно выставле-
ны (См. выше) и никакое другое устройство не может иметь права
владельца управлять направлением вращени. Поскольку клеммник
будет иметь право владельца на управление направлением вращения,
он будет сохранять его до отключения питания или до тех пор, пока
биты клеммника масок [Direction Mask] или [Logic Mask] не будут
сброшены или до тех пор, пока функция входа не будет больше
сконфигурирована.
- Jog - ТолчокКоманда толчка по существу является не фиксируемой командой "run / start" -
"работа / старт". Переход из разомкнутого состояния в замкнутое в то время,
когда привод остановлен, приведет к старту ( толчку) в заданном направлении
вращения. Размыкание входа в то время, когда привод находится в режиме ра-
боты (толчка) приведет к останову привода.п
Привод не выполнит команду толчок, если он находится в работе или если вход
"Stop - Clear Faults " разомкнут.Команда Start имеет преимущество.
ВНИМАНИЕ: Если нормальная команда Start будет получена во время вы-
полнения приводом режима толчка, то привод переключится из режима
толчка в режим работы. Привод не остановится, но при этом может быть
изменена скорость и / или изменено направление вращения.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Jog Mask] и [Logic Mask]
для того, чтобы можно было с клеммника выполнить толчок привода, используя
функцию этого входа.
- Jog Forward, Jog Reverse - Толчок Вперед, Толчок Назад
Переход из разомкнутого состояния в замкнутое на одном или на обоих входах
в то время, когда привод остановлен, приведет к выполнению толчка, если вход
"Stop - Clear Faults " сконфигурирован и разомкнут. В приведенной ниже таблице
описывается реакия привода на различные состояния этих входов.
Action - ДействиеJog Forward Jog Reverse
Open -
Разомкнут
Open - Разомкнут
Open -
Разомкнут
Open -
Разомкнут
Closed -
ЗамкнутClosed -
Замкнут
Closed -
Замкнут
Closed -
Замкнут
Привод остановится,если уже был в толчке, но может пущендругими средствами. Клеммник теряет право собственника
Привод выполняет толчок назад. Клеммник принимает право собственника управлять направлением вращения.
Привод выполняет толчок вперед. Клеммник принимает право собственника управлять направлением вращения.
Привод продолжает толчок в заданном направлении, но клем-мник продолжает быть собственником направления вращения.
Если функция одного из входов сконфигурирована, а другого нет, то приведенное описание продолжает действовать, только несконфигурированный вход долженрассматриваться как постоянно разомкнутый.
!
Дискретные входы2-68
Привод не выполнит команду толчок, если он находится в работе или если вход
"Stop - Clear Faults " разомкнут.Команда Start имеет преимущество.
ВНИМАНИЕ: Если нормальная команда Start будет получена во время вы-
полнения приводом режима толчка, то привод переключится из режима
толчка в режим работы. Привод не остановится, но при этом может быть
изменена скорость и / или изменено направление вращения.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Jog Mask], [Direction Mask]
и [Logic Mask] для того, чтобы можно было с клеммника выполнить толчок привода,
используя функции этих входов.
Управление направлением вращения является функцией исклю-чительного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала). Это означает, что только одному устройствууправления (клеммник, устройство DPI, HIM и т.п.) разрешено в одно и то же время управлять направлением вращения. Клеммник должен стать "владельцем" права управлять направ-лением вращения прежде, чем можно будет управлять направле-нием вращения. Если другое устройство в данный момент являет-ся владельцем права управлять направлением вращения( что ука-зано в [Direction Owner]), то будет невозможно пускать приводили менять направление вращения,используя дискретные входы клеммника,запрограммированные как для пуска -Run,так для управления направлением вращения (т.е. Run/Fwd)
Важно:
Если какое-либо устройство не является в данный момент собственником права управлять направлением вращения (что видно из [Direction Owner] ), и бит клем-мника выставлен в параметрах [Direction Mask] и [Logic Mask], то клеммник стано-вится собственником направления вращения, как только один (или оба) входа "Jog Forward" или "Jog Reverse" замыкаются.
- Speed select 1, 2, and 3 - Выбор скорости 1, 2 и 3
Одна, две или три функции дискретных входов могут быть использованы для вы-бора задания скорости привода и они носят название функций входов выбора ско-рости. Комбинации текущего разомкнутого/замкнутого состояния всех входов вы-бора скорости дают возможность выбрать,какой источник задания скорости будетиспользоваться в это время.Имеется 8 возможных комбинаций разомкнутого/зам-кнутого состояний трех входов, а следовательно, 8 возможных параметров могутбыть выбраны. Этими параметрами являются: [Speed Ref A Sel], [Speed Ref B Sel]и параметры от [Preset Speed 2] до [Preset Speed 7].
Если в качестве функции входа выбраны [Speed Ref A Sel] или [Speed Ref B Sel],тогда значение этих параметров будет определять источник задания. Имеется значительное число возможных вариантов выбора, включая все 7 значений пред-варительно заданных уставок задания ( 7 presets).
Если при выборе функции входа напрямую выбран один из параметров, опреде-ляющих предварительно заданную скорость, тогда этот параметр будет содер-жать значение частоты, которое будет использоваться как задание.
Дискретные входы 2-69
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Reference Mask], и
[Logic Mask] для того, чтобы можно было с клеммника выполнить выбор задания
используя функции этих входов выбора скорости - Speed Select.
Управление выбором задания является функцией исключитель-ного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала на стр.2-127). Это означает, что только одному устройству управления (клеммник, устройство DPI, HIM и т.п.) разрешено в од-но и то же время выбирать источник задания. Клеммник должен стать "владельцем" права выбора прежде, чем можно будет осуществлятьвыбор. Если другое устройство в данный момент является владель-цем права выбирать задание ( что указано в [Reference Owner]), то будет невозможно выбрать задание, используя дискретные входы клеммника, и входы выбора задания не будут влиять на задание, которое в настоящее время используется в приводе.
Важно:
При подаче питания из-за того, что любые комбинации выбора источника задания
разомкнуты (или провода не подключены), клеммник будет стараться найти
владельца права выбора задания, поскольку функции этих входов сконфигуриро-
ваны. Для того, чтобы клеммник имел реальное право владельца, маски должны
быть правильно выставлены (См. выше) и никакое другое устройство не может
иметь права выбора задания. Поскольку клеммник будет иметь право владельца
на выбор задания,он будет сохранять его до отключения питания или до тех пор,
пока биты клеммника масок [Reference Mask] или [Logic Mask] не будут сброшены
или до тех пор, пока ни одна функция дискретного входа не будет больше скон-
фигурирована ,как функция выбора скорости.
Процедура конфигурирования функции входа выбора скорости - Speed Select
заключается в привязке трех возможных функций входа выбора скорости к физи-
ческим дискретным входам. Три функции входа выбора скорости имеют название
"Speed Select 1", "Speed Select 2" и "Speed Select 3" и они привязываются к физи-
ческим входам, используя параметры [Digital In x Sel].
В приведенной ниже таблице описываются различные источники задания, которые
могут быть выбраны, используя все три функции входа выбора скорости.
Speed Select 3 Speed Select 2 Speed Select 1 Параметр, который определяет задание
Open-РазомкнутOpen-Разомкнут Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
[Speed Ref A Sel]
[Speed Ref B Sel]
[Preset Speed 2]
[Preset Speed 3]
[Preset Speed 4]
[Preset Speed 5]
[Preset Speed 6]
[Preset Speed 7]
Если какая-либо функция входа выбора задания - Reference Select не сконфигури-
рована, то программное обеспечение будет следовать таблице, но будет прини-
мать несконфигурированные входы, как постоянно разомкнутые.
В качестве примера в приведенной ниже таблице описано, какой выбор задания
может быть сделан, если только функция входа "Speed Select 1" сконфигурирована.
Дискретные входы2-70
Эта конфигурация позволяет даже при одном входе выбрать между
[Speed Ref A Sel] и [Speed Ref B Sel].
Speed Select 1
Speed Select 2Speed Select 3
Выбранный параметр,который определяет задание
Выбранный параметр,который определяет задание
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Open-Разомкнут Open-Разомкнут
Open-Разомкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут
Closed-Замкнут Closed-Замкнут
[Speed Ref A Sel]
[Speed Ref A Sel]
[Speed Ref B Sel]
[Preset Speed 2]
[Preset Speed 4]
[Preset Speed 6]
В другом примере показано, какие варианты выбора задания могут быть сделаны,
если функции входа "Speed Select 3" и "Speed Select 2" сконфигурированы, а функ-
ция "Speed Select 1" - нет.
- Auto / Manual - Автоматический / Ручной режимСредство выбора Автоматического /Ручного режима является вариантом выбора
задания наивысшего приоритета. Оно позволяет предоставить одному устройству
управления экскюзивное право выбора задания, независимо от выбора дискрет-
ных входов для задания, независимо от команд DPI по выбору задания, масок по
заданию и владельца права выбирать задание.
Если вход "Auto / Manual" замкнут, тогда привод будет использовать один из ана-
логовых входов (определенных в параметре [TB Man Ref Sel] ) в качестве задания,
игнорируя нормальный механизм выбора задания. Этот режим выбора задания
носит наименование "Terminal Block Manual Reference Selection Mode" - "Режим
ручного выбора задания с клеммника".
Если этот вход разомкнут, тогда клеммник не участвует в ручном управлении за-
данием.Если ни одно устройство управления (включая клеммник) не определено
для ручного управления заданием, тогда привод будет использовать нормальный
механизм задания. Этот режим носит наименование -"Automatic Reference Selection"
Автоматический выбор задания.
Привод производит выбор работы ручного задания от различных устройств уп-
равления, включая клеммник.
- Accel 2 / Decel 2 - Ускорение 2 / Замедление 2
Функции входа контроля темпа ускорения / замедления - Acceleration / Deceleration
Rate Control, (коротко функции входа Acc/Dec) позволяют выбирать темп ускорения
и замедления привода с клеммника. Темпы сами по себе содержатся в параметрах
[Accel Time 1], {Decel Time 1], [Accel Time 2] и [Decel Time 2].Функции входов Acc/Dec
используются для того, чтобы определить, какие темпы ускорения и замедления
действуют в настоящее время.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Accel Mask], и [Logic Mask]
для того, чтобы можно было с клеммника выполнить выбор темпа ускорения.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Decel Mask], и [Logic Mask]
для того, чтобы можно было с клеммника выполнить выбор темпа замедления.
Существуют две различные схемы для использования функций входа Acc/Dec.
Каждая из них будет рассмотрена в отдельном разделе.
Дискретные входы 2-71
- Accel 2, Decel 2 - Ускорение 2, Замедление 2
По первой схеме при помощи одной функции входа ( называемой "Accel 2") произ-
водится выбор между [Accel Time 1] и [Accel Time 2] , а при помощи другой функции
входа (называемой "Decel 2") производится выбор между [Decel Time 1] и
[Decel Time 2]. При разомкнутом состоянии входа выбирается [Accel Time 1] или
[Decel Time 1], а при замкнутом состоянии входа - [Accel Time 2] или [Decel Time 2].
Важно : Управление Acc/Dec является функцией исключительного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала). Это означает, что только одному устройству управления (клем-мник, устройство DPI, HIM и т.п.) разрешено в одно и то же вре-мя выбирать темпы ускорения, замедления (Acc/Dec rates). Клеммник должен стать "владельцем" права выбирать темпы прежде, чем можно будет пользоваться им для контроля темпов.Если другое устройство в данный момент является владельцем права контроля ускорения,замедления ( что указано в параметрах[Accel Owner] и [Decel Owner]), то будет невозможно контроли-ровать темпы ускорения и замедления, используя дискрет-ные входы клеммника.
При подаче питания из-за того, что любые комбинации выбора источника задания
разомкнуты (или провода не подключены), клеммник будет стараться найти
владельца права выбора темпа ускорения, поскольку функция входа "Accel 2"
сконфигурирована. Для того, чтобы клеммник имел реальное право владельца,
маски должны быть правильно выставлены (См. выше) и никакое другое устрой-
ство не может иметь права выбора ускорения Поскольку клеммник будет иметь
право владельца выбора ускорения,он будет сохранять его до отключения
питания или до тех пор, пока биты клеммника масок [Accel Mask] или [Logic Mask]
не будут сброшены или до тех пор, пока функция дискретного входа "Accel 2"
не будет больше сконфигурирована ,как функция выбора ускорения.
Для функции входа "Decel 2" владение правом выбора темпа замедления осущест-
вляется тем же способом, что и описанная выше процедура для выбора темпа
ускорения.
- Acc 2 & Dec 2 - Уск 2 и Замедл 2
По второй схеме темпы с индексом "1" объединены ( Acc and Dec - Ускорение и
замедление), а также темпы с индексом "2" тоже объединены. Единственная
функция входа используется для выбора между [Accel Time 1] / [Decel Time 1] и
[Accel Time 2] / [Decel Time 2]. Эта функция входа носит название 'Acc 2 & Dec 2"
Если вход разомкнут, то в привода будет использоваться [Accel Time 1] в качестве
темпа ускорения и [Decel Time 1] в качестве темпа замедления. Если вход замкнут,
то в приводе будет использваться [Accel Time 2] как темп ускорения и [Decel Time 2]
как темп замедления.
Правила владения правом выбора остаются те же, что описаны выше.
- MOP Increment, MOP Decrement -
Увеличение значения MOP, Уменьшение значения МОР
Эти входы используются для того, чтобы увеличить или уменьшить значение МОР
внутри привода ( МОР - Motor Operated Potentiometer - Это электронный эквивалент
потенциометра с моторным приводом). МОР является уставкой задания ( так назы-
ваемая величина "MOP Value"), которая может быть увеличена или уменьшена при
помощи внешних устройств.Значение величины МОР сохраняется в течение време-
ни, когда на привод подано напряжение.
Когда вход "MOP Increment" замкнут, значение МОР будет увеличиваться с темпом,
определенным параметром [MOP Rate]. Единицы измерения темпа - Гц в секунду.
Дискретные входы2-72
Когда вход "MOP Decrement" замкнут, значение МОР будет уменьшаться с темпом,
определенным параметром [MOP Rate]. Единицы измерения темпа - Гц в секунду.
Если оба входа "MOP Increment" и "MOP Decrement" замкнуты, то значение МОР
будет оставаться без изменения.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [MOP Mask], и [Logic Mask]
для того, чтобы можно было с клеммника выполнять контроль МОР.
Для того, чтобы использовать в приводе величину МОР в качестве задания на
скорость в параметрах либо [Speed Ref A Sel], либо [Speed Ref B Sel] должна
быть выполнена уставка "MOP".
- Stop Mode B - Режим останова B
Функция этого дискретного входа выполнить выбор между двумя различными
режимами останова привода . См. также раздел Stop Modes - Режимы останова
на стр. 2-201
Если вход разомкнут, тогда параметр [Stop Mode A] определяет, какой режим
останова следует использовать. Если вход замкнут, тогда параметр [Stop Mode B]
определяет какой режим останова должен быть использован. Если функция этого
входа не сконфигурирована, тогда всегда параметр [Stop Mode A] определяет,
какой режим останова должен быть использован.
- Bus Regulation Mode B - Режим В регулятора шины
Функция этого дискретного входа определяет, как привод будет регулировать избы-
точное напряжение на шине пост.тока. См. также раздел Bus Regulation.
Если вход разомкнут, тогда параметр [ Bus Reg Mode A] определяет, какой режим
регулирования шины будет использован.Если вход замкнут, тогда параметр
[Bus Reg Mode B] определяет, какой режим регулирования шины будет использо-
ван. Если функция этого входа не сконфигурирована, тогда параметр [Bus Reg Mode A]
всегда определяет, какой режим регулирования шины будет использован.
- PI Enable - Разрешение на работу ПИ регулятора
Если вход этой функции замкнут, то работа ПИ регулятора технологического кон-
тура (Process PI loop) будет разрешена.
Если вход этой функции разомкнут, то работа ПИ регулятора технологического
контура (Process PI loop) не будет разрешена. См. раздел Process PI Loop на
стр. 2-137.
- PI Hold - Удержание ПИ регулятора
Если вход этой функции замкнут, тогда интегратор технологического ПИ регуля-
тора будет удерживаться на текущем значении, другими словами он не будет расти.
Если вход этой функции разомкнут, тогда интегратору технологического ПИ регуля-
тора будет разрешено расти. См. раздел Process PI Loop на стр. 2-137.
- PI Reset - Сброс (reset) ПИ регулятора
Если вход этой функции замкнут, тогда интегратор технологического ПИ регулятора
будет сброшен на 0.
Если вход этой функции разомкнут, тогда интегратор технологического ПИ регуля-
тора будет нормально интегрировать.См. раздел Process PI Loop на стр. 2-137.
Дискретные входы 2-73
- Auxiliary Fault - Вспомогательный сигнал неисправгостиФункция входа "Aux Fault" - Вспомогательный сигнал неисправности позволяет
ввести привод в состояние неисправности по сигналу от внешнего оборудования.
Обычно, один или более входов от оборудования (конечные выключатели, кнопки
и т.п.) могут быть соединены последовательно и подключены к этому входу. Если
вход этой функции разомкнут, тогда программное обеспечение определяет изме-
нение состояния и привод будет вводится в состояние неисправности с кодом
неисправности "Auxiliary Input" (F2).
Если функция входа "Aux Fault" предписана к физическому дискретному входу,
этот вход будет действовать независимо от всех масок управления приводом.
Кроме того, этот вход будет действовать даже если какое-либо устройство, но
не клеммник, будет иметь полный контроль местного управления логикой при-
вода. См. раздел Local Control.
Если функция этого входа не сконфигурирована, тогда сигнал неисправности
не появится.
- Local Control - Местное управлениеФункция входа "Local Control" - "Местное управление" дает разрешение на эксклю-
зивное управление всеми логическими функциями привода с клеммника. Если
вход этой функции замкнут, то клеммник будет иметь эксклюзивное управление
(с блокированием всех устройств DPI ) логикой привода, включая старт, выбор за-
дания, выбор темпа ускорения и т.п.. Исключение составляет только функция
стоп, которая всегда будет действовать от любого подключенного устройства
управления.
Привод должен быть остановлен, чтобы полное местное управление было
передано на клеммник.
Local Control - Местное управление является функцией исключи-тельного права -"Exclusive Ownership" (см. раздел Owners - Владельцы сигнала).Это означает, что только одному устройс-тву управления (клеммник, устройство DPI, HIM и т.п.) разреше-но в одно и то же время брать на себя местное управление.Если другое устройство в данный момент не является владельцем права местного управления ( что указано в параметре [Local Owner] )а бит клеммника выставлен в параметрах [Local Mask] и [Logic Mask]), то клеммник будет владельцем права местного управления как толь-ко вход функции "Local Control" будет замкнут.
Важно :
- Clear Faults - Сброс сигналов неисправностиФункция дискретного входа "Clear Faults" - "Сброс сигналов неисправности" поз-воляет внешним устройствам выполнить сброс сигналов неисправности приводачерез клеммник. Переход входа от разомкнутого состояния в замкнутое приведетк сбросу текущего сигнала неисправности.
Если этот вход сконфигурирован в то же время как "Stop - Clear Faults" - "Стоп -Сброс сигналов неисправности",тогда только при помощи входа "Clear Faults" можно сбросить сигналы неисправности.
Бит клеммника должен быть выставлен в параметрах [Fault Mask] и [Logic Mask],чтобы можно было выполнить сброс сигналов неисправности с клеммника.
- Enable - Разрешение
Если этот вход замкнут, тогда привод может быть пущен в работу (разрешение на старт). Если вход разомкнут, тогда привод не может быть пущен.
Если привод уже находится в работе, когда этот вход разомкнется, тогда приводбудет остановлен на выбеге и будет индикация "not enabled" - "нет разрешения"на модуле HIM (если он имеется). Этот случай не будет рассматриваться как неис-правное состояние привода и сигнала неисправности не появится.
Дискретные входы2-74
Этот вход не используется для быстрого снятия энергии на выходе. Привод не прекратит работу, пока программное обеспечение не определит, что этот вход разомкнут.
Если несколько входов сконфигурированы как "Enable" - "Разрешение", то привод не включится в работу, если любой из этих входов разомкнут.
- Exclusive Link - Эксклюзивная связка
Функция этого входа заключается в том, чтобы задействовать состояние входа для контроля одного из дискретных выходов привода. См. разделDigital Outputs - Дискретные выходы.
Если вход сконфигурирован таким образом, то никакие функции не будут существо-вать для данного входа, пока программирование связанного дискретного выхода не будет выполнено. Если ни одного выхода не будет запрограммировано (связано), тогда данный вход не будет иметь никакой функции.
Такой выбор выполняется, когда пользователь хочет связать вход с выходом,но чтобы никакой другой функции не было предписано входу.
Состояние любого дискретного входа может быть проведено -"passed through" надискретный выход путем выполнения уставки конфигурации дискретного выхода в параметре ( [Digital Out x Sel] ) как "Input n Link". Выход после этого будет управ-ляться состоянием входа, даже если вход используется для другой функции. Есливход будет сконфигурирован как "Not used" - "Не используется", тогда привязка кэтому входу не будет действовать.
- Power Loss Level (PowerFlex 700 only ) - Уровень срабатывания сигнала потеря питания (Только для PowerFlex 700)
Когда уровень напряжения шины пост.тока в приводе снижается ниже определен-ного уровня, в логике привода создаются условия определения потери питания -"power loss".Данный вход позволяет пользователю выбрать между двумя различ-ными уровнями определения потери питания.
Если физический вход замкнут, то привод будет брать уровень потери питания изпараметра [ Power Loss Level]. Если физический вход разомкнут (питание снято),то привод будет использовать уровень потери питания, определенный внутреннейпамятью привода, что составляет обычно 82% от номинала.
Если функция данного входа не сконфигурирована, то привод всегда использует внутренний уровень потери питания. Эта функция входа используется только в приводах PowerFlex 700. В приводах PowerFlex 70 уровень потери питания всегдавнутренний и не поддается выбору.
- Precharge Enable (PowerFlex 700 only) - Разрешение на предвари-тельный заряд (для приводов PowerFlex 700 только)
Эта функция входа используется для выполнения отключения от общей шиныпост.тока.
Если физический вход замкнут, то это указывает, что привод подключен к общейшине пост.тока и нормальный режим предварительного заряда может быть про-веден и что привод может быть включен в работу ( разрешение на запуск). Если физический вход разомкнут, то это указывает, что привод отключен от общей шины пост.тока и что привод не должен переходить в состояние предваритель-ного заряда (реле предварительного заряда отключено) и немедленно необхо-димо перейти на остановку на выбеге, для того, чтобы подготовиться к повтор-ному подключению к шине.
Если функция этого входа не сконфигурирована, тогда привод предполагает, что он всегда подключен к шине пост.тока и не требуется специальных мер по пред-варительному заряду. Эта функция используется только в приводах PowerFlex 700.
Acc2/Dec2 Accel 2 Decel 2 Jog Jog Fwd Jog Rev Fwd/Rev
Acc2 / Dec2
Accel 2
Decel 2
Jog
Jog Fwd
Jog Rev
Fwd / Rev
Дискретные входы 2-75
В приводах PowerFlex 70 привод предполагает, что он всегда подключен к шинепост.тока.
Digital Input Conflict Alarms - Предупредительные сигналы конфликта дискретных входов
Если пользователь сконфигурировал дискретные входы таким образом, что один
или несколько вариантов выбора конфликтуют друг с другом, то появится преду-
предительный сигнал конфигурации дискретных входов. До тех пор, пока имеется
конфликт дискретных входов, нельзя будет запустить привод. Эти предупре-
дительные сигналы будут автомтически сброшены приводом, как только пользова-
тель изменит параметры таким образом, чтобы конфигурация дискретных входов
была приемлема.
Примеры конфигурации, которая может вызвать появление предупредительных
сигналов приведены ниже:- Пользователь пытается сконфигурировать как функцию входа "Start" ,так и
функцию входа "Run Forward" в одно и тоже время. Функция "Start" используется
только в 3-проводной ("3-wire") цепи пуска, а функция "Run Forward" исполь-
зуется только в 2- проводной ("2-wire") цепи работы, поэтому они никогда не
должны быть сконфигурированы для использования в одно и то же время.
- Пользователь пытается предписать функцию переключения входа (например,
"Forward / Reverse" ) одновременно к нескольким физическим дискретным входам.
- Эти предупредительные сигналы, имеющие название сигналы типа 2 -
Type 2 Alarms отличаются от других предупредительных сигналов тем, что
будет невозможно запустить привод до тех пор, пока эти сигналы имеются.
Представляется, что любой из этих сигналов не должен появиться во время
работы привода, потому что все изменяемые параметры конфигурации могут
быть изменены, когда привод остановлен. Всегда, когда один или более этих
сигналов появятся, состояние готовности привода перейдет в "не готово" -
"not ready" и на модуле HIM появится сообщение о конфликте. Кроме того,
светодиод состояния привода будет мигать желтым цветом.
Имеются три вида различных предупредительных сигналов конфигурации дискрет-
ных входов. Пользователь может увидеть их в параметре [Drive Alarm 2] как
"DigIn Cflct A", " DigIn Cflct B" и "DigIn Cflct C".
"DigIn CflctA" указывает на конфликт между различными функциями входов, ко-
торые не связаны непосредственно с определенными режимами пуска.
В таблице, приведенной ниже, показано, какие пары функций входа находятся
в конфликте
Комбинации, отмеченные знаком " " вызовут предупредительный сигнал
^^
^
^
^
^
^
^^
^
^
^
Имеются комбинации функций входа в таблице 2.J , которые вызовут
другие предупредительные сигналы конфигурации дискретных входов.
Сигнал "DigIn CflctA"может появиться,если функция "Start" сконфигури-
рована, а "Stop-Clear Faults" - нет
Важно :
Table 2.J Input function combinations that produce "DigIn CflctA" alarm
Таблица 2.J Комбинации функций входов, которые вызовут сигнал "Dig CflctA"
^
Start Run Run Fwd Run Rev Jog Jog Fwd Jog RevFwd/Rev
Start
Stop-CF
Run
Run Fwd
Run Rev
Jog
Jog Fwd
Jog Rev
Fwd / Rev
Forward/Reverse Run Forward Stop Mode B
Speed Select 1 Run Reverse Bus Regulation Mode B
Speed Select 2 Jog Forward Accel2 & Decel2
Speed Select 3 Jog Reverse Accel 2
Run Decel 2
Дискретные входы
^
^
^^
^
^^
^
^ ^
^
^
^
^^
^^
^^
^
^ ^ ^
^
^
^
^
2-76
"DigIn CflctB" указывает, что дискретный вход Start был сконфигурирован без
входа Stop или другие функции находятся в конфликте. Комбинации, которые нахо-
дятся в конфликте, отмечены знаком " ", и эти комбинации приводят к появле-
нию предупредительного сигнала.
Table 2.K Input function combinations that produce "DigIn Cflct B" alarmТаблица 2.К Комбинации функций входов, которые приводят к появ- лению предупредительного сигнала "DigIn Cflct B"
"DigIn CflctC" указывает, что более одного физического дискретного входа было
сконфигурировано для одной и той же функции входа и такого рода многократная
конфигурация для данной функции не разрешена. Многократная конфигурация
разрешена для определенных функций входа и не разрешена для других.
Перечень функций входа, для которых не разрешена многократная конфигурация:
Существует еще один дополнительный предупредительный сигнал, котрый относит-
ся к дискретным входам: сигнал " Bipolar Cflct" появляется тогда, когда есть конфликт
между определением направления вращения двигателя с использованием дискретных
входов на клеммнике и определением его полярностью аналогового сигнала задания
скорости.
Следует отметить, что привод выдаст предупредительный сигнал, когда пользователь
выполнит неправильную конфигурацию, но не исключит первое значение параметра,
которое привело к неправильной конфигурации.Это необходимо, потому что пользо-
ватель может быть должен изменить несколько параметров одновременно, чтобы по-
лучить желаемую конфигурацию и некоторые промежуточные варианты конфигурации
могут быть неправильными. Используя эту схему, пользователь или сетевое устрой-
ство может обновить параметры в любом порядке, когда выполняется конфигурация
дискретных входов.
Предупредительный сигнал "Bipolar Cflct" появляется тогда, когда будет конфликт
между определением направления вращения с использованием дискретных входов
на клеммнике и определением его другими средствами.
Когда уставкой параметра [Direction Mode] является "Bipolar", привод использует знак
задания для определения напрвления вращения; а когда уставкой [Direction Mode]
является "Reverse Dis"- "Запрет реверса", тогда привод никогда не разрешит двига-
телю вращаться в обратном направлении.В обоих этих случаях входы клеммника
не могут быть использованы для уставки напрвления вращения, поэтому предупре-
дительный сигнал появится, если любая функция дискретного входа, которая может
устанавливать напрвление вращения будет сконфигурирована.
Stop-CF
Digital In1
Digital In2
Digital In3
Digital In4
Digital In5
Digital In6
24V Common
Digital In Common
24V
= Stop
= Star t
= Forward/Re verse
= Jog
= Speed Select 1
= Enab le
Digital In1
Digital In2
Digital In3
Digital In4
Digital In5
Digital In6
24V Common
Digital In Common
24V
= Stop
= Star t
= Forward/Re verse
= Jog
= Speed Select 1
= Enab le
+24V Common
Digital In1
Digital In2
Digital In3
Digital In4
Digital In5
Digital In6
24V Common
Digital In Common
24V
= Run
= Clear F aults
= Forward/Re verse
= Jog
= Auxiliar y Fault
= Enab le
= Run
= Clear F aults
= Forward/Re verse
= Jog
= Auxiliar y Fault
= Enab le
Digital In1
Digital In2
Digital In3
Digital In4
Digital In5
Digital In6
24V Common
Digital In Common
24V+24V Common
Дискретные входы 2-77
Предупредительный сигнал "Bipolar Cflct" появится, если оба из приведенных ниже
условий будут истинны:
- Один или более приведенных ниже функций дискретных входов будут скон-
фигурированы: "Forward/Reverse", "Run Forward", "Run Reverse", "Jog Forward",
" Jog Reverse".
- Если уставкой параметра [Direction Mode] будет "Bipolar" или "Reverse Dis"
Digital In Status - Состояние дискретного входа
Этот параметр представляет текущее состояние дискретных входов. Он имеет
один бит для каждого входа. Биты равны "1", когда вход замкнут и "0", когда
вход разомкнут.
Digital In Examples - Примеры дискретных входов
PowerFlex 70
На рисунке 2.16 показана типовая конфигурация дискретных входов при 3-провод-
ной цепи пуска. Уставки параметров должны быть выполнены, как показано
Figure 2.16 Typical digital input configuration with "3-wire" start-
Рис.2.16 Типовая конфигурация дискретных входов при 3-проводной цепи пуска
Внутренний источник питания Внешний источник питания
На рисунке 2.17 показана типовая конфигурация дискретных входов при 2-провод-
ной цепи пуска. Уставки параметров должны быть выполнены, как показано
Figure 2.17 Typical digital input configuration with "Run Fwd/Rev" start-
Рис.2.17 Типовая конфигурация дискретных входов c "Run Fwd/Rev"цепью пуска
Внутренний источник питания Внешний источник питания
Digital Outputs -
Дискретные выходы
PowerFlex 70 PowerFlex 700
Resistive Load Inductive Load Resistive Load Inductive Load
250V AC 250V AC 240V AC 240V AC
220V DC 220V DC 30V DC 30V DC
3 A 1.5 A 5 A 3.5 A
AC - 50 VA AC - 25 VA 1200 VA 840 VA
DC - 60 W DC - 30 W 150W 105W
8 ms 10 ms
2
380384388
144
123456789101112131415161718192021-2627282930
381 385 389382 386 390383
002001003004218012137157147053048184
379
Vector
Дискретные выходы.2-78
В каждом приводе предусмотрены дискретные (релейные) выходы для внешней
индикации различных условий привода. Каждое реле является устройством
формы С - Form C ( 1Н.О. - 1Н.З. контакты с общей точкой),у которого контакты
и связанные с ними клеммы рассчитаны на напряжение максимум 250 В перем.
тока или 220 В пост.тока. В приведенной ниже таблице даны технические данные
и предельные значения для каждого реле / контакта.
Rated Voltage - Ном.напр.
Maximum Current - Макс.ток
Maximum Power - Макс.мощность
Minimum DC Current - Мин.ток пост.
Switching Time - Время включения
Initial State - Исходное состояние
Number of relays (Standard I/O)
Кол-во реле (Стандартные I/O)
De-energized - ОбесточеноDe-energized - Обесточено
2 - Standard Control - Стандарт.управление
3 - Vector Control - Векторное управление
10 микроампер 10 миллиампер
Resistive Load - Активная нагрузка, Inductive Load - Индуктивная нагрузка
Configuration - Конфигурирование
Выходы могут быть независимо сконфигурированы через указанные параметры,
для включения при различных состояниях привода.
PowerFlex 700 Digital Output Selection - PowerFlex 700 Выбор дискретных выходов
[Digital Out1 Sel][Digital Out2 Sel]
[Digital Out3 Sel]
(5)
Выбирается состояние привода, при
котором сработает выходное реле (CRx)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Любое реле,запрограммированное как Fault
или Alarm сработает(втянется), когда питание
будет подано на привод, и обесточится (отпа-
дет), когда появится Fault или Alarm. Реле,
выбранные для других функций, будут срабв-
тывать , когда будут условия, и отпадать, ког-
да условия исчезнут
Только для векторного управления
Уровень срабатывания в параметре
[Dig Out x Level] см.ниже
Для Vector firmware 3.001 и позже
Если уставка [TorqProve Cnfg] - "Enable",
то [Digital Out 1 Sel] берет контроль тор-
жения и все другие варианты выбора
будут проигнорированы
Обратиться к определению вариантов
в User Manual
(1)
(1)
(2)(2)
(2)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(6)
(4,6)
Default:
Options:
"Fault""Run""Run"
"Fault""Alarm""Ready""Run""Forward Run""Reverse Run""Auto Restart""Powerup Run""At Speed""At Freq""At Current""At Torque""At Temp""At Bus Volts""At PI Error""DC Braking""Curr Limit""Economize""Motor Overld" "Power Loss""Input 1-6 Link""PI Enable""PI Hold""Drive Overload""Param Cntl"
(6)
380384
14
1234567891011121314151617181920212223242526
381 385 389382 386 390383
002001003004218012137157147053048184
Fault
Alarm
Ready
Run
Forward Run
Reverse Run
Reset/Run
Powerup Run
DC Braking
Current Limit
Economize
Mtr Overload
Power Loss
Дискретные выходы. 2-79
PowerFlex 70 Digital Output Selection - PowerFlex 70 Выбор дискретных выходов
[Digital Out1 Sel][Digital Out2 Sel]
Выбирается состояние привода, при
котором сработает выходное реле (CRx)
Контакты, показанные на стр.1-14 Руководства User Manual,даны при поданном на привод напряжении, но при отсутствии условия.Для таких функций,как"Fault" и "Alarm"нормальное сос-тояние реле - сработано и мо-жет понадобиться изменение подключения проводов к контак-там Н.О. / Н.З.
(1)
INP
UT
S&
OU
TP
UT
S (
File
J)
Dig
ital
Ou
tpu
ts -
Ди
скр
етн
ые
Вы
ход
ы
Options :
Default:
Варианты выбора могут быть разделены на три типа оповещения.
1. Реле изменяет свое состояние в соответствии с особыми условиями в приводе.
Приведенные ниже условия или состояние привода могут быть выбраны для
срабатывания реле:
Condition - Условие Description - Описание
Неисправность в приводе остановила привод
Существуют условия для предупредит. сигналов типа 1 и типа 2
Питание подано, есть разрешение,нет команды старт. Привод готов к работе
Привод выдает напряжение и частоту на двигатель(указывается, что управление 3- проводное, направление вращения любое)
Привод выдает напряжение и частоту на двигатель(указывается, что управление 2- проводное, направление вращения вперед)
Привод выдает напряжение и частоту на двигатель(указывается, что управление 2- проводное, направление вращения обратное)
Привод пытается сбросить сигналы неисправности и перезапустить привод
Привод выполняет Авто рестарт или функцию пуск при подаче питания
Привод выполняет либо "DC Brake" или команду стоп с торможением по задатчику темпа, а напряжение торможения пост. тока приложено к двигателю
Привод в текущий момент ограничивает ток на выходе
Привод снижает напряжение на выходе, пытаясь сэкономить энергию вусловиях малой нагрузки
Ток на выходе привода превышает значение пар.[Motor NP FLA] и функция электронной защиты двигателя начинает отсчет для отключения во-время
Привод отслеживает напр. шины пост.тока и распознает потерю питания перем.тока, что приводит к снижению напр.шины ниже допустимой фикси-рованной величины (82% от значения [DC Bus Memory])
"Input 1 Link""Input 1 Link""Input 1 Link""Input 1 Link""Input 1 Link""Input 1 Link"
"Power Loss"
"Fault""Alarm""Ready""Run""Forward Run""Reverse Run""Auto Restart""Powerup Run""At Speed""At Freq""At Current""At Torque""At Temp""At Bus Volts""At PI Error""DC Braking""Curr Limit""Economize""Motor Overld"
(1)(1)
"Fault""Run"
381385389
Default:
Min/Max:Units:
0.00.0
0.0/819.20.1
380 384 388
At Freq
At Current
At Torque
At Temp
At Bus Volts
At PI Error
Vector
Дискретные выходы2-80
2. Реле изменяет свое состояние, потому что определенная величина в приводе
превысила предварительно заданный предел
Следующие величины в приводе могут быть выбраны для срабатывания реле:
Condition - Условие Description - Описание
At Speed Частота на выходе привода стала равна заданной частоте
Равенство этих функций требует, чтобы пользователь установил предел для
определенной величины. Уставка предела выполняется в одном из параметров:
[Dig Out 1 Level] и [Dig Out 2 Level] , в зависимости от того, какой выход исполь-
зуется. Если величина для определенной функции (частота, ток и т.п.) превы-
сит заданный пользователем предел,реле сработает. Если величина снижает-
ся ниже предела, то реле отпускает.
[Dig Out1 Level][Dig Out2 Level]
[Dig Out3 Level]Устанавливает уровень срабатывания реле для вариантов 10-15 параметра[Digital Out x Sel], Единицы измерениясоответствуют выбору ( т.е. "At Freq" =Гц, "At Torque"= Амперы)
Следует отметить, что параметры [Dig Out x Level] не имеют единиц измерения.
Привод распознает единицы измерения соответственно выполненному выбору.
Например, если выбранный параметр - ток, то привод определит, что значение,
введенное для предела [Dig Out x Level] будет в % от номинального тока. Если
выбранный параметр - температура, то значение, введенное для предела
[Dig Out x Level] будет в градусах С. Единиц измерения не будет и на модуле HIM,
в средствах работы в режиме offline, устройствах, работающих по сети, в контрол-
лерах и т.п.
Значениями пределов в режиме online и offline для пороговых параметров дис-
кретных выходов будут минимальные и максимальные пороговые значения,
которые требуются для любого условия выхода.
Если пользователь изменяет выбранные текущие условия для дискретного выхода,
тогда применяемые единицы измерения будут также изменены, а само значение
параметра не изменится. Например, если выход был выбран как "At Current" и
уставка была 100, то при токе привода более 100% реле сработает. Но если поль-
зователь изменит выбор выхода на "At Temp", то реле не сработает ( даже если
ток будет больше 100%), потому что привод будет холоднее, чем 100 градусов С.
Оповещение о следующих величинах может быть получено
Value - Величина Description - Описание
Частота на выходе привода равна или превышает заданный предел
Величина общего тока на выходе привода превышает заданный предел
Токовая составляющая момента на выходе превышает заданный предел
Рабочая температура привода превышает заданный предел
Напряжение шины привода превышает заданный предел
Ошибка технологического ПИ регулятора привода превышает заданный предел
3. Реле изменяет свое состояние, потому что была установлена связка с дискретным
входом - Digital Input Link и вход - замкнут.
382386390
Default:
Min/Max:Units:
0.00 Secs0.00 Secs
0.00/600.00 Secs0.01 Secs
380 384 388
383387391
Default:
Min/Max:Units:
0.00 Secs0.00 Secs
0.00/600.00 Secs0.01 Secs
380 384 388
Vector
Vector
0 5 10
0 5 10
Дискретные выходы 2-81
Выход может быть связан ("linked") напрямую с дискретным входом и выход
будет отслеживать ("track") вход. Когда вход замкнут, выход срабатывает, а
когда вход разомкнут, то выход отключается. Это отслеживание будет выпол-
няться, если существуют два условия:
- Вход должен быть сконфигурирован на любой вариант, кроме "Unused" -
"Не используется"
- Выход должен быть сконфигурирован для соответствующего "Input x Link"
Следует отметить, что выход будет продолжать отслеживание или контроли-
роваться состоянием входа, даже если входу предписана функция ( т.е. Start,
Jog)
Output Time Delay - Выдержка времени выхода
Каждый дискретный выход имеет два контролируемых пользователем таймера.
Один таймер (таймер на включение - ON timer) определяет выдержку времени
между переходом из состояния FALSE в состояние TRUE ( появились требуе-
мые условия) и соответствующим изменением состояния дискретного выхода.
Второй таймер (таймер на отключение - OFF timer) определяет выдержку
времени между переходом из состояния TRUE в состояние FALSE (условия
исчезли) и соответствующим изменением состоянием дискретного выхода.
[Dig Out1 On Time][Dig Out2 On Time]
[Dig Out3 OnTime]
[Dig Out3 Off Time]
[Dig Out1 OffTime][Dig Out2 OffTime]
Определяет выдержку времени навключение ("ON Delay") для диск-ретных выходов. Это время междупоявлением условий и срабатыва-нием реле.
Определяет выдержку времени наотключение ("OFF Delay") для диск-ретных выходов. Это время междуисчезновением условий и отклю-чением реле.
С любого таймера может быть снято разрешение путем установки соответству-
ющей выдержки времени, равной "0"
Важно: Любой вид перехода (False - True или True - False) на дискретном
выходе, приводящий к срабатыванию или отключению реле, зави-
сит от условий.
Если происходит изменение условий и запускается таймер, а затем условия
возвращаются обратно к первоначальному состоянию до истечения времени
таймера, тогда работа таймера прерывается, а соответстующий дискретный
выход не изменит своего состояния.
Relay activates - Реле срабатывает
CR1 On Delay = 2 секунды
Current Limit Occurs - Ток вышел на предел
Relay Does Not Activate - Реле не срабатывает
CR1 On Delay = 2 секунды
Cyclic Current Limit - Ток циклически выходит на предел( every other second) (каждую секунду)
Direction Control -
Функция управления
полярностью выхода
379 380Vector v3
00x 0xxxxxxxxxxxx10 01234567891112131415
Net D
igOut
1
Net D
igOut2
Net D
igOut3
Функция управления полярностью выхода2-82
PowerFlex 700 Firmware 3.001 (&later) Enhancements -Усовершенствования встроенного программного обеспечения версии 3.001 (и позже) приводов PowerFlex 700Определенные усовершенствования для дискретных выходов выполнены во встроен-
ном программном обеспечении (Firmware) версий 3.001 (и позже) для приводов
PowerFlex 700 c векторным управлением. Они включают в себя:
- управление дискретными выходами через связки для передачи технических дан-
ных - DatalinkParameter Controlled Digital Outputs - Дискретные входы контролируемые параметрами
Дается разрешение управления дискретными входами через параметры Data In
[ Dig Out Setpt]
Устанавливает значение дискретного выхода от устройства коммуникации
Пример: Уставка [Data In B1] =379 . Первые три бита этой величины будутопределять уставку [Digital Out x Sel], которая должна быть равной 30 -"Param Cntl"
Dig
ital
Ou
tpu
ts
INP
UT
S&
OU
TP
UT
S
1 = Output Energized0 = Output De-Energizedx = Reserved
Bit # - Номер бита
Пример:
Дискретный выход 2 (Digital Output 2) управляется параметром Data In B1
Выполнение уставки
- [Data In B1] , параметр 302 = 379 ( [Dig Out Setpt] как пункт назначения Data In)
- [Digital Out 2 Sel] , параметр 384 = 30 "Param Cntl"
Когда бит 1 параметра Data In B1 = 1, тогда Digital Out 2 сработает
Управление полярностью выхода привода является функцией эксклюзивного права.
Это означает, что только одно устройство может задавать/ управлять полярностью
выхода в одно и то же время и что устройство может задавать только одну поляр-
ность или другую, но не обе. Полярность определена как вперед (+) или назад (-)
частоты на выходе привода, но не направления вращения двигателя. Подклю-
чение двигателя и фазировка определяют направление вращения двигателя по
часовой стрелке (CW) или против часовой стрелки (CCW).Управление полярностью
выхода привода осуществляется одним из четырех способов:
1. Выбор 2-проводной цепи дискретного входа - работа вперед -Run Forward или
работа назад - Run Reverse ( Рис. 2.17 на стр. 2-77)
2. Выбор 3-проводной цепи дискретного входа - вперед / назад - Forward / Reverse,
вперед или назад -Forward или Reverse ( Рис. 2.16 на стр. 2-77)
3. Манипулированием битов слова управления (Control Word) от устройства DPI
как интерфейса связи. Биты 4 и 5 управляют полярностью. Следует обратиться
к информации раздела Logic Command Word в приложении А Руководства
пользователя (User Manual) приводов PowerFlex 70 или 700.
4. Изменением знака ( + / - ) биполярного аналогового входа.
Команды управления полярностью от различных устройств могут быть определены
использованием параметра [Direction Mask]. Более детально по маскам - см. стр.2-114
Для более детальной информации по конфигурированию и работе управления поляр-
ностью следует обратиться к разделу Digital Inputs на стр. 2-61 и разделу Analog Inputs
на стр. 2-9
DPI
2-83DPI
Интерфейс с периферийными устройствами привода - Drive Peripheral Interface
(DPI) является усовершенствованием SCANport, которое обеспечивает выполне-
ние большего числа функций и лучшее качество функционирования. SCANport
был создан на базе протокола CAN (Сontroller Area Network), протокола
Master-Slave и предназначался для обеспечения стандартного способа связи
устройств управления двигателем и вариантных периферийных устройств.
Он позволяет осуществлять связь нескольких (до 6) устройств с системой управ-
ления двигателем без конфигурирования периферийных устройств. SCANport
и DPI вместе обеспечивают обмен двумя основными типами сообщений, нося-
щих название Client /Server (C/S) и Producer/ Consumer (P/C). Сообщения
Client / Server используются для передачи информации по параметрам и кон-
фигурации в фоновом режиме (относительно других типов сообщений).
Сообщения Producer /Consumer используются для передачи информации управ-
ления и состояния. DPI добавляет более высокую скорость передачи -baud rate,
сугубо специфические способы разрешения, связь Peer - to - Peer (P/P) и сред-
ства программной поддержки Flash Memory. Привода PowerFlex70 и 700
поддерживают существующие протоколы связи SCANport и DPI. Несколько
устройств каждого типа (SCANport или DPI) могут быть подключены и осущест-
влять связь с приводами PowerFlex 70 и 700 одновременно. Этот интерфейс свя-
зи является основным средством взаимодействия с приводом и управления им.
Важно: В приводе PowerFlex 700 при варианте с векторным управлением
поддерживается только протокол связи DPI . В этом случае связь
с периферийными устройствами со SCANport не будет работать.
Client / Server
Сообщения Client / Server передаются в фоновом режиме (относительно других типов
сообщений) и используются не для целей управления. Сообщения Client / Server
базируются на передаче адресной посылки 10 мсек ("ping" event), которая позволяет
периферийным устройствам выполнять одиночную транзакцию (т.е. одна C/S транз-
акция от периферийного устройства за определенный период времени). Дробление
сообщения ( что необходимо из-за того, что сообщение транзакции больше, чем
стандартное сообщение CAN, содержащее восемь байтов данных) производится
при работе Client / Server. Cледующие типы сообщений имеются:
- Регистрация в периферийном устройстве
- Чтение/Запись значений параметров
- Доступ ко всей информации параметров (пределы, масштабы,значения по умол-
чанию и т.п.)
- Доступ к комплекту пользователя
- Доступ к перечню сигналов неисправности/предупредительных сигналов
- Отметка события ( неисправность, предупреждение и т.п.)
- Доступ ко всем классам/объектам привода (например, устройство, периферия,
параметр и т.п.)
Producer / Consumer operation overview - Обзор работы сообщений Producer/Consumer
Сообщения Producer / Consumer (P/C) работают с более высоким приоритетом, чем
сообщения Client / Server, и используются для управления и отчета по работе привода
(например, старт, стоп и т. п.). Сообщения Р/С о состоянии передаются каждые 5 мсек
( приводом) , а командное сообщение поступает после каждого изменения состояния
любого подключенного периферийного устройства DPI. Изменение состояния - это
нажатая кнопка или ошибка, выявленная периферией DPI. Устройства SCANport
несколько отличаются в этом от периферийных устройств, передающих командные
сообщения при получении сообщения о состоянии привода, а не определения
изменения состояния.
DPI2-84
Сообщения Producer / Consumer имеют фиксированный размер, поэтому не
требуется дробление сообщения.
Следующие типы сообщений имеются:
- Состояние привода ( в работе - running, неисправен - faulted и т.п.)
- Команды приводу ( старт, стоп и т.п.)
- Операции анализа логики управления ( например, параметры масок и владения)
- Ввод режима программирования Flash
- Программный ввод и вывод в работу периферийных устройств (разрешение - enabling, запрещение - desabling периферийного управления)
Peer-to-Peer operation - Работа сообщений Устройство- Устройство
Обмен сообщениями Peer-to-Peer дает возможность двум устройствам осуществлять
коммуникацию напрямую, а не через мастера или ведущего (т.е. привод). Эти сообще-
ния имеют тот же приоритет, что и сообщения Client-Server и выполняются в фоновом
режиме. В приводах PowerFlex 70 только функционирование сообщений Peer-to-Peer
обеспечивает доступ к модулю HIM на светодиодах (LED HIM).Поскольку привода
PowerFlex 700 не поддерживают LED HIM, то и операции доступа Peer-to-Peer не бу-
дут поддерживаться. Операция доступа Peer-to-Peer только используется, потому что
модуль LED HIM имеет доступ к параметрам, которые не являются прямыми частями
платы регулятора (например, скорость передачи - baud rate сети DeviceNet и т.п.).
Модуль LED HIM не подключается к приводу через CAN connection ( как это делается
для устройств DPI или SCANport), поэтому требуется функция доступа (proxy), чтобы
создать сообщение DPI для доступа к информации внешней периферии. Если модуль
HIM с жидкокристаллическим дисплеем - LCD HIM подключен к приводам PowerFlex 70
или 700, то он будет иметь возможность напрямую запрашивать внешние параметры,
используя сообщения Peer-to-Peer ( т.е. в приводе не требуется поддержка доступа).
Из-за того, что привод PowerFlex 70 поддерживает модуль LED HIM, то только 4
коммуникационных порта могут быть использованы. В приводе PowerFlex 700 можно
использовать все 6 коммуникационных портов, потому что операции доступа
Peer-to-Peer не требуются. Все операции Peer-to-Peer происходят без вмешательства
пользователя ( независимо от того, что это операции доступа или нормальные опера-
ции Peer-to-Peer) и не требуется выполнение уставок. Операции доступа Peer-to-Peer
не требуются, когда привод находится в режиме Flash.
Все временные требования, изложенные в системах DPI и SCANport, и все данные
по управлению и передаче сообщений обеспечиваются. Периферийные устройства
будут сканироваться с частотой 10 мсекунд. Сообщения о состоянии привода будут
формироваться с частотой 5 мсекунд, в то время как периферийные командные
сообщения будут приниматься (приводом), как только они произойдут ( т.е. при из-
менении состояния). Основанные на этих временных характеристиках, наиболее
худшие случаи могут иметь место ( независимо от скорости передачи - baud rate и
протокола) :
- От изменения состояния в периферии (например,Start, Stop и т.п.) до изменения
в приводе - 10 мсек
- От изменения величины задания до изменения в работе привода - 10 мсек
- От изменения величины данных в связке Datalink до изменения в приводе - 10 мсек.
- Изменение значения параметра в приводе - 20 мсек умноженное на число подклю-
ченных периферийных устройств.
Максимальное время для обнаружения потери комуникации с периферийным устрой-
ством - 500 мсек.
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI
SCANport
DPI 2-85
Table 2.L Timing specifications contained in DPI and SCANport
Таблица 2. L Временные данные для DPI и SCANport
Сообщения о состоянии ведущего направляются к периферийным устр-вам, кактолько они зарегистрированы и по меньшей мере каждые 125 мсек (ко всем под-ключенным периферийным устр-вам).Периферия блокируется, если время >250 мсек.Фактическое время зависит от числа подключенных периферийных устр-в. Мини-мальное время 5 мсек (может зависеть от скорости порта).DPI позволяет иметьминимум 5 мсек состояния при 125 к и 1 мсек при 500 к
Сообщения о состоянии ведущего направляются к периферийным устр-вам, кактолько они зарегистрированы.Периферия блокируется, если время >500 мсек.Если периферийное устр-во получает неправильный тип сообщения о состоянии,то формируется сигнал ошибки. Фактическое время зависит от числа подключен-ных периферийных устр-в. SCANport разрешает минимальную скорость 5 мсек
Ведущий определяет минимальное время обновления -MUT, основываясь на числе подключенных периферийных устр-в. Цель минимального времни -5 мсек.DPI разрешает мин. 2 мсек при 500 к и мин.5 мсек при 125 к
Нет MUT
Периферийные командные сообщения ( включая Datalinks) формируются при изменении состояния,но не быстрее,чем MUT ведущего.Ведущий блокируется, если время >500 мсек
Командные сообщения формируются как результат сообщения о состоянии ведущего. Если нет реакции на состояние ведущего в течение времени 3 циклов состояния, ведущий блокируется на этом периферийном устр-ве.
Запрос на сообщения Peer не могут быть направлены быстрее, чем 2 х MUT
Не поддерживает сообщений Peer
Ведущий должен опрашивать каждый порт по крайней мере каждые 2 сек. Пери-ферийные устр-ва блокируются, если время > 3 сек. Ведущий будет ожидать ответа от периферийного устр-ва максимум 10 мсек (при125 к) или 5 мсек (при 500к).Обычное время ответа периферийного устр-ва - 1 мсек.Периферийному устр-вуразрешено задержать только одно прямое сообщение(т.е.ответ на опрос или запрос)
Ведущий ожидает по меньшей мере 10 мсек ответа на опрос. Ведущий не может послать более 2 сообщений по событию(включая опрос) на периферийное устр-вов течение 5 мсек.Обычное время ответа периферийного устр-ва - 1 мсек.
Ответ на прямой запрос или фрагмент должен быть в течение 1 сек. или устр-вобудет заблокировано(относится к ведущему и к периферии). Блокировка предус-матривает повторную попытку с начала. Максимальное число фрагментов в транзакции -16. Исключение - Flash memory, где разрешено 22 фрагмента
Время для блокировки тоже 1 сек. Максимальное число фрагментов -16.
Во время режима Flash ведущий останавливает опрос, но продолжает поддерживатьсообщения состояния и командные с частотой 1-5 сек. Привод будет использовать частоту - 1 сек.Передача данных осуществляется через прямые (explicit)сообщения как можно быстрее (т.е. запрос периферии,ответ ведущего, запрос периферии и т.п.), но только мжду двумя устр-вами
Режим Flash не поддерживается.
Минимальное время обновления (MUT) базируется только на типе сообщения.
Стандартные команды и команды по связке Datalink могут быть переданы от одного
и того же периферийного устр-ва быстрее, чем MUT, но это допустимо. Две последо-
вательные команды по связке Datalink или стандартные команды долэжны быть, однако,
разделены MUT.
Drive Overload -
Перегрузка привода
2-86 Перегрузка привода
Тепловая защита привода от перегрузки имеет две исходные функции.Первое тре-
бование - это убедиться, что привод не поврежден из-за нарушения правил эксплуа-
тации. Второе - выполнять первое таким способом, чтобы не ухудшать качество
функционирования пока номинальные данные по температуре и току не превышены.
Назначением является защитить силовые элементы от повреждения. Любая защита
двигателя и питающих кабелей обеспечивается тепловой защитой двигателя от пере-
грузки.
Привод будет отслеживать температуру силового модуля, основываясь на измерен-
ной температуре и тепловой модели IGBT. При возрастании температуры привод
может понизить несущую частоту широтно-импульсной модуляции (ШИМ), чтобы
уменьшить потери переключения IGBT. Если температура будет продолжать расти,
привод может снизить предел ограничения тока, чтобы уменьшить нагрузку на при-
вод. Если температура привода станет критической, тогда привод выдаст сигнал
неисправности.
Если привод работает при низких температурах окружающей среды, то номиналь-
ные значения тока могут быть превышены до того, как температура станет крити-
ческой. Для того, чтобы защититься от такой ситуации, в тепловой защите привода
от перегрузки введен алгоритм обратной зависимости по времени. Когда схема
обнаружит, что номинальные уровни превышаются, уставка ограничения тока мо-
жет быть снижена или сигнал неисправности может быть сформирован.
Operation - Действие защиты
Тепловая защита привода от перегрузки имеет две отдельных схемы защиты - общая
средне-квадратичная защита, основанная на функции тока во времени, и тепловая за-
щита перехода IGBT, основанная на измеренной температуре силового модуля и на
рабочих условиях. Привод может снизить предел ограничения тока, если любая из этих
защит выявит проблему.
Overall RMS Protection - Общая средне-квадратичная защита.
Общая средне-квадратичная защита следит за тем, чтобы номинальные значения
тока привода не были превышены.Нижняя кривая на рис. 2.18 показывает границу
нормального режима работы. В нормальном режиме работы привод может нести
нагрузку 110% от номинала в течение 60 секунд, 150% от номинала в течение 3 сек.,
и 165% от номинала в течение 100 мсекунд. Максимальное значение предела токо-
ограничения -150%,поэтому предел 165% в течение 100 мсек. никогда не должен
быть достигнут.Если нагрузка на привод превысит уровень тока, показанный на
верхней кривой, предел токоограничения может быть снижен до 100% номинала
привода,пока рабочий цикл 10/90 или 5/95 не будет достигнут. Например, работе
в течение 60 секунд при 110% должна последовать работа в течение 9 минут при
100%, а работе в течение 3 секунд при 150% должна последовать работа в течение
57 секунд при 100%. При уставке, когда необходимо принять меры, нагрузка будет
немного превышать номинал, привод будет только снижать предел ограничения
тока в моменты, когда номинал привода превышается.
Если на снижение предела токоограничения не дано разрешение в параметре
[Drive OL Mode]. то привод выдаст сигнал неисправности, как только нагрузка превы-
сит номинальные уровни. Этот сигнал неисправности не может быть запрещен
(disabled). Если на снижение предела токоограничения дано разрешение, то
сигнал неисправности будет выдан, когда предел токоограничения будет снижен.
0.000.100.200.300.400.500.600.700.800.901.001.101.201.301.401.501.601.701.80
1.00 10.00 100.00 1,000.00
0.00
0.25
0.50
0.75
1.00
1.25
1.50
1.75
2.00
2.25
2.50
1.00 10.00 100.00 1000.00 10000.00
Перегрузка привода 2-87
Figure 2.18 Normal Duty Boundary of Operation-
Рис.2.18 Граница действия защиты при нормальном режиме работы
Time (Seconds) - Время (секунды)
Cur
rent
Lev
el (
Per
nom
inal
) -
Уро
вень
ток
а (
к но
мин
алу)
Нижняя кривая на рис. 2.19 показывает границу тяжелого режима работы. В тяже-лом режиме работы привод может нести нагрузку 150% от номинала в течение 60 секунд, 200% от номинала в течение 3 сек.,и 220% от номинала в течение 100 мсекунд. Максимальное значение предела токоограничения -200%,поэтому предел 220% в течение 100 мсек. никогда не должен быть достигнут.Если нагрузка на привод превысит уровень тока, показанный на верхней кривой, предел токоогра-ничения может быть снижен до 100% номинала привода,пока рабочий цикл 10/90 или 5/95 не будет достигнут. Например, работе в течение 60 секунд при 150% должна последовать работа в течение 9 минут при 100%, а работе в течение 3 секундпри 200% должна последовать работа в течение 57 секунд при 100%. При уставке, когда необходимо принять меры, нагрузка будет немного превышать номинал, при-вод будет только снижать предел ограничения тока в моменты, когда номинал при-вода превышается.
Если на снижение предела токоограничения не дано разрешение в параметре [Drive OL Mode]. то привод выдаст сигнал неисправности, как только нагрузка превы-сит номинальные уровни. Этот сигнал неисправности не может быть запрещен (disabled). Если на снижение предела токоограничения дано разрешение, то сигнал неисправности будет выдан, когда предел токоограничения будет снижен.
Figure 2.19 Heavy Duty Boundary of Operation-
Рис.2.19 Граница действия защиты при тяжелом режиме работы
Time (Seconds) - Время (секунды)
Cur
rent
Lev
el (
Per
nom
inal
) -
Уро
вень
ток
а (
к но
мин
алу)
PWM Frequency(2 - 12 kHz)
Output Frequency(0-400 Hz)
Temperature Analog Input(Volts)
DTO Select(Off,PWM,ILmt,Both)
Current Limit(0 - 200%)
EE Power Board Data
IGBT Temperature(x deg C)
Drive Temperature(x deg C)
DTO Fault(On,Off)
Active PWM Frequency(2 - 12 kHz)
Active Current Limit(0 - 200%)
I_total(Amps)
V_dc(Volts)
ILmt Alarm(On, Off)
KHz Alarm(On, Off)
DriveThermalOverload
Перегрузка привода2-88
Thermal Manager Protection - Организация Тепловой защиты
Организация тепловой защиты построена таким образом, чтобы обеспечить, чтобы
термические номиналы силового модуля не были превышены. Организация тепло-
вой защиты может быть представлена в виде функционального блока с входами и
выходами, как показано на приведенном ниже рисунке.
Figure 2.20 Thermal Manager Inputs / Outputs
Рис.2.20 Входы и выходы организации тепловой защиты
Значение действующей частоты ШИМ будет изменяться с шагом 2 кГц. Оно всегда
будет меньше или равно значению, определенному пользователем, и никогда не
будет меньше минимальной несущей частоты ШИМ привода. Когда температура
привода достигает уровня, когда значение несущей частоты может быть снижено,
появится предупредительный сигнал перегрузки привода - Drv OL Lvl 1 Alarm.
Извещение об этом сигнале появится, даже если нет разрешения на уменьшенную
частоту ШИМ,
Ниже приводится общее описание расчетов, выполняемых тепловой защитой.
Температура перехода IGBT - Tj рассчитывается на основе измеренной темпера-
туры привода T drive и роста температуры, который является функцией рабочих
условий. Когда рассчиатнная температура перехода достигает максимально до-
пустимого значения, привод выдает сигнал неисправности. Этот сигнал не может
быть блокирован (disabled). Это значение будет записано в данных внешнего
оборудования силовой панели (EE Power Board Data) вместе с другой информа-
цией, определяющей работу функции тепловой защиты привода от перегрузки.
Эти данные не могут быть подстроены пользователем. Кроме значения максималь-
ной температуры перехода, имеются пороговые значения, которые определяют
точку, когда несущая частота ШИМ начнет снижаться, и точку, когда начнет умень-
шаться предельное значение токоограничения. При росте температуры перехода Tj
тепловая защита может начать уменьшать несущую частоту ШИМ . Если темпера-
тура перехода будет продолжать расти, предел токоограничения может быть сни-
жен. И если температура перехода будет продолжать расти, привод выдаст сигнал
неисправности. Расчет уменьшения несущей частоты ШИМ и снижения предела
токоограничения осуществляется вместе с общим управлением.
PWM Frequency - Частота ШИМ
Значение несущей частоты ШИМ (PWM Frequency), которое определено пользовате-
лем, может быть уменьшено тепловой защитой. Результирующее действующее зна-
чение частоты ШИМ может быть отображено на контрольной точке параметра.
Перегрузка привода 2-89
Current Limit - Предел токоограничения
Значение предела токоограничения (Current Limit), которое определено пользовате-
лем, может быть уменьшено тепловой защитой. Результирующее действующее зна-
чение предела может быть отображено на контрольной точке параметра.
Значение действующего предела токоограничения всегда будет меньше или рав-
но значению, определенному пользователем, и никогда не будет меньше тока,
определяющего поток. Когда температура привода достигает уровня, когда значе-
ние предела токоограничения может быть снижено,появится предупредительный
сигнал перегрузки привода - Drv OL Lvl 2 Alarm.Извещение об этом сигнале поя-
вится, даже если нет разрешения на уменьшенное значение предела токоограни-
чения.
Действующее значение предела токоограничения будет использоваться как во
время нормальной работы, так и во время подачи пост.тока при торможении.
Любой уровень тока, затребованный при торможении, будет ограничен действую-
щим значением предела токоограничения.
Configuration - КонфигурированиеПараметр выбора режима работы защиты привода от перегрузки - [Drive OL Mode]
позволяет пользователю выбрать действие (-ия), которое будет выполнено при уве-
личении тока или температуры привода. Когда уставка этого параметра будет -
"Не разрешено" -"Disabled", тогда привод не будет изменять ни частоту ШИМ, ни
предел токоограничения. Если уставка выбрана "Reduce PWM" - "Уменьшать ШИМ",
тогда привод будет менять только несущую частоту ШИМ. Если уставка - "Reduce CLim",
привод будет уменьшать только предел токоограничения. Если уставка будет -
"Both - PWM 1st" -"Оба, ШИМ сначала ", то привод может изменять и ШИМ, и токо-
вый предел, но ШИМ сначала.
DTO Fault - Сигнал неисправности DTO - (Drive Thermal Overload -DTO) - тепловая перегрузка привода
Для всех возможных уставок параметра [ Drive OL Mode] привод всегда будет ото-
бражать температуры Tj и Tdrive и выдавать сигнал неисправности, когда любая из
температур будет критической. Когда температура привода T drive будет ниже, чем
- 20 град.С, то также будет выдан сигнал неисправности. В предусмотренных усло-
виях сигнал неисправности DTO будет выдан, если термопара NTC не работает.
Temperature Display - Отображение температуры.
Температура привода измеряется ( термопарой NTC в модуле IGBT) и отображается
в процентах от номинала в параметре [Drive Temp]. Данные этого параметра привя-
заны к тепловой возможности привода ( зависят от типоразмера привода) и отобра-
жаются в процентах от максимума (100% = отключение привода). Имеется контроль-
ная точка " Heatsink temperature" - "Температура радиатора" для прямого считывания
температуры в градусах С, но эти данные не могут относиться к точке отключения,
потому что "максимумы" даны только в процентах. Температура IGBT
(IGBT Temperature) , указанная на Рис. 2.20 используется только для внутренних це-
лей и не предназначена для пользователя.
Drive Ratings (kW, Amps, Volts) - Номиналы привода (кВт, Амперы, Вольты)
Droop - Наклон характеристики
Vector
Номиналы привода (кВт, Амперы, Вольты)2-90
Low Speed Operation - Работа на низких скоростяхПри работе на скоростях ниже 4 Гц рабочий цикл таков, что данный IGBT будет
нести большую нагрузку во времени и больше тепла будет выделяться в данном
устройстве. Тепловая защита будет увеличивать рассчитанную теспературу IGBT
при низких частотах на выходе, что будет приводить к более ранним корректирую-
щим действиям.
Когда привод выйдет на токоограничение, частота на выходе будет уменьшаться,
чтобы попытаться снизить нагрузку. Этот вариант работает хорошо при нагрузке
с переменным моментом, но при нагрузке с постоянным моментом уменьшение
частоты на выходе не приведет к снижению тока ( нагрузки). Понижение значения
предела токоограничения на стороне нагрузки трансформатора тока (СТ), будет
заставлять привод переходить в область, где тепловые условия будут хуже.В этой
ситуации тепловая защита будет увеличивать рассчитываемые тепловые потери
в силовом модуле, чтобы отследить ухудшение работы GBT. Например, если теп-
ловая защита нормально обеспечивает 150% тока в течение 3 секунд на высоких
скоростях, то она будет разрешать иметь 150% тока только в течение 1 секунды,
перед выдачей сигнала неисправности на низкой скорости.
При работе на 60 Гц с током 120 % снижение предела токоограничения может
вызвать появление сигнала неисправности раньше, чем продолжение работы
привода. В этом случае пользователь может пожелать ввести запрет на сниже-
ние предела токоограничения. См.
См. раздел Предохранители и автоматические выключатели на стр. 2-100.
Функция Droop - Наклон хар-ки используется для "сброса" нагрузки,
когда имеет место программное соединение двух двигателей в установке. Веду-
щий привод (Master) регулирует скорость, а ведомый привод использует "droop",
- "наклон", что исключает "борьбу" с ведущим. Входом блока наклона является
заданная величина момента двигателя. Выход блока наклона уменьшает задание
на скорость. Уставка параметра [ Droop RPM @ FLA] - Снижение скорости при
полной нагрузке определяет величину скорости в об/мин, на которую задание
на скорость будет снижено при полной величине момента нагрузки. Например,
если уставка параметра [Droop RPM @ FLA] равна 50 об/мин и привод работает
с 100% номинального момента двигателя, то блок наклона будет вычитать 50 об/мин
из задания на скорость.
Economizer
(Auto-Economizer) -
Экономичный режим
(Авто-экономия)
Efficiency - КПД
Maximum Voltage
MaximumFrequency
Frequency
Vtotal
Motor Nameplate Voltage
Motor NameplateFrequency
Ir Voltage0
0
Rated Flux Current
Reduced Flux Current,minimum of 50% of Rated Flux Current
IncreasingLoad
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% Speed/% Load
% E
ffici
ency
vs . Speed
vs . Load
75
80
85
90
95
100
2-91Экономичный режим (Авто-экономия)
См. раздел Режимы работы по моменту на стр. 2-205.
Экономичный режим представляет собой векторное управление без датчика с
дополнительной функцией экономии энергии.
Когда установившееся значение скорости достигнуто, тогда экономичный режим ста-
новится активным и автоматически подстраивает соответствие напряжение на выхо-
де привода приложенной нагрузке. Подстройка соответствия напряжения на выходе
привода приложенной нагрузке оптимизирует КПД двигателя. Снижение нагрузки при-
водит к уменьшению тока, идущего на создание потока. Величина тока, идущего на
создание потока, уменьшается до тех пор, пока общий ток на выходе привода не бу-
дет превышать 75% номинального тока двигателя, запрограммированного в парамет-
ре 42- [Motor NP FLA]. Не разрешено, чтобы величина тока, идущего на создание по-
тока, была меньше 50% от величины тока, запрограммированного в параметре 63 -
[Flux Current Ref]. Во время ускорения и замедления функция экономичного режима
не работает и векторное управление двигателем без датчика работает нормально.При
Ниже приведена типовая кривая КПД для частотно-регулируемых приводов с ШИМ,
независимо от типоразмера. Привода наиболее эффективны при полной нагрузке и
полной скорости.
Fan Curve -
Вентиляторная кривая
Fan - Вентилятор
Maxim um Voltage
Maxim umFrequency
Base Voltage(Nameplate)
Base F requency(Nameplate)
Run Boost
2-92 Вентиляторная кривая
Когда уставка режима работы по моменту (см.стр 2-205) выбрана как Fan/Pump -
Вентилятор/Насос, то зависимость между частотой и напряжением показана на
приведенном ниже рисунке. По кривой для fan/pump напряжение зависит от
частоты статора на квадрат номинальной частоты двигателя. Выше основной
скорости напряжение является линейной функцией частоты. На низкой скорости
вентиляторная кривая может иметь добавочное рабочее смещение (Run Boost)
для создания дополнительного пускового момента, если это требуется.Никаких
других параметров для кривой вентиляторы/насосы не требуется.
Кривая соответствует зависимости скорости от нагрузки для центробежных
вентиляторов или насосов и оптимизирует выход привода для этих характеристик.См.
См. Fan Curve - Вентиляторную кривую, приведенную выше.
Faults - Неисправности
2-93Неисправности
Если неисправность произошла, сигнал о неисправности становится на защелку,
требуя от пользователя или прикладной программы выполнить действие сброса
сигнала неисправности для исключения действия защелки. Если условие, вызвав-
шее сигнал неисправности, еще существует, то когда будет выполнен сброс,
привод снова выдаст сигнал неисправности, который снова встанет на защелку.
Неисправностями являются события или условия, случившиеся внутри и / или вне
привода. Эти события или условия рассматриваются (по умолчанию) такой значи-
мости,что работа привода будет или должна быть прекращена. Извещение поль-
зователя о сигналах неисправностей выполняется либо через модуль HIM, либо
через коммуникационные и / или контактные выходы. Условие, которое привело
к неисправности, определяет действие пользователя.Если
When a Fault Occurs - Когда происходит неисправность
1. Привод переходит в состояние неисправный (faulted), что приводит к немедлен-
ной блокировке выхода и к выполнению операции "coast to stop" - "выбег до оста-
нова"
2. Код неисправности вводится в первый буфер очередности сигналов неисправ-
ностей (см. ниже раздел "Fault Queue" - "Очередность сигналов неисправностей")
3. Дополнительные данные по состоянию привода на момент, когда происходит
неисправность, регистрируются. Следует отметить, что существует только одна
копия этой информации, которая относится к самой последней записи сигнала
неисправности в очередности сигналов {Fault 1 Code], параметр 243. Когда проис-
ходит другая неисправность, эта запись перезаписывается новыми данными неис-
правности.Следующие данные/условия фиксируются и ставятся на защелку в
энергонезависимой (non-volatile) памяти привода:
- [ Status 1 @ Fault] - состояние привода во время неисправности
- [ Status 2 @ Fault] - состояние привода во время неисправности
- [ Alarm 1 @ Fault] - состояние предупредительного сигнала во время
неисправности
- [ Alarm 2 @ Fault] - состояние предупредительного сигнала во время
неисправности
- Fault Motor Amps - ток двигателя - Амперы- во время неисправности
- [ Fault Bus Volts] - неотфильтрованное значение напр.шины DC во время
неисправности
- [ Fault Frequency] - (стандартное управление)
- [ Fault Speed] - (векторное управление) - Частота (или скорость) на выходе
привода во время неисправности
Fault Queue - Очередность неисправностей
Сигналы неисправностей также записываются в перечень очередности неисправ-
ностей, поэтому история событий наиболее последних неисправностей остается.
Каждое зарегистрированное событие включает в себя код неисправности ( с сопут-
ствующим текстом) и время, когда событие произошло. В приводах PowerFlex 70
предусмотрена регистрация 4 событий, а в приводах PowerFlex 700 - восьми собы-
тий.
Неисправности 2-94
В перечне очередности неисправностей будет регистрироваться каждое событиенеисправности, которое произойдет, если никакая другая неисправность не былапоставлена на защелку. Каждый ввод неисправности в перечень очередности неисправностей будет включать в себя код неисправности и печать времени.Новое событие неисправности не будет включено в перечень очередности неис-правностей, если предыдущая неисправность уже произошла, но сигнал которойне был сброшен. Никакой сигнал неисправности,которая произойдет в то время,когда привод уже находится в состоянии неисправности, не будет записан.
Перечень неисправностей будет типа FIFO - first-in,first-out - первый введенный,первый выведенный. Ввод №1 сигнала неисправности в перечень будет всегда самый последний из текущих (самый новый).Вводы 4 (8) всегда будут самыми старыми. Как только новый сигнал неисправности будет зарегистрирован, каждыйсуществующий ввод будет перемещен вверх на один (т.е. предыдущий ввод №1 будет перемещен на ввод №2, предыдущий ввод №2 будет перемещен на ввод №3и т.д.). Если перечень будет полным, когда произойдет неисправность, то самый старый ввод будет снят.
Перечень неисправностей будет записан в энергонезависимую память при потере питания, что позволит сохранить данные во время цикла до повторноговключения.
Fault Code / Text [ Fault Code 1-x] - Код неисправности / текст
Код неисправности для каждого ввода может быть прочитан в соответствующемпараметре типа только чтение. При просмотре на модуле HIM только код неис-правности будет выведен на дисплей. Если просмотр проводится через перифе-рийное устройство DPI (коммуникационная сеть), то перечень очередности сиг-налов неисправности не доступен через параметры, а имеется текстовая строкадлиной до 16 символов.
Fault Time [Fault 1-8 Time] - Время неисправности
Приводы PowerFlex имеют внутренний счетчик времени, когда на привод подано пита-
ние (drive-under-power-timer). Пользователь не имеет контроля над значением этого
таймера, которое будет расти в течение жизни привода и будет храниться в энерго-
независимой памяти. Каждый раз, когда с привода будет снято питание и затем вклю-
чено вновь, значение этого таймера будет записано в параметр 242 [ Power Up Marker].
Размер представления времени - ххх.уууу часов ( 4 десятичных знака). Каждое увели-
чение на 1 представляет примерно 0.36 секунды. Внутри это будет аккумулироваться
в 32-битовом целом числе с разрешающей способностью 0.35 секунд с переводом
к нулю каждые 47.66 лет.
Значение отметки времени записывается в перечне очередности неисправностей во
время неисправности равно значению внутреннего таймера drive under power. Путем
сравнения этого значения со значением параметра [Power Up Marker] можно опреде-
лить, когда произошла неисправность относительно последнего включения питания.
Отметка времени для каждого ввода сигнала неисправности в перечень очередности
неисправностей может быть считана через соответствующий параметр. Сравнение
времени от одной неисправности до другой и/или с параметром [Power Up Marker]
имеет смысл только, если эти неисправности случаются во время меньше или рав-
ном диапазона перевода в нуль (rollover range).
00 1 = Enab led0 = Disab ledx = Reser ved
Bit #
Power
Los
s
Unde
rVol
tage
Motor
Ove
rLd
Shea
r Pin
AutRs
t Trie
s
Dece
l Inhi
bt
Motor
Ther
m
*
In P
hase
Loss
*
Load
Los
s *
Shea
rPNo
Acc
*
Out P
hase
Loss
*
Неисправности 2-95
Resetting or Clearing a Fault - Cброс или очистка сигналов неисправности
Сигнал неисправности, находящийся на защелке, может быть сброшен следующими
способами:1. Путем перевода дискретного входа, сконфигурированного для сброса сигнала неисправности (fault reset) или stop/reset, из состояния OFF в состояние ON.
2. Путем выполнения уставки параметра [Fault Clear] в "1"
3. Использованием периферии DPI (несколько способов)
4. Выполнением возврата к заводским уставкам по умолчанию через параметр write
5. Выключением и включением вновь питания на привод, чтобы панель управления через процедуру включения питания (power-up sequence)
Сброс сигналов неисправности снимет индикацию неисправного состояния привода.
Если условия появления сигнала неисправности сохраняются, то сигнал неисправ-
ности появится вновь, встанет на защелку и еще один ввод будет сделан в перечень
очередности сигналов неисправности.
Clearing the Fault Queue - Очистка перечня неисправностей.
Выполнение процедуры сброса сигнала неисправности не очищает перечень сигналовнеисправностей. Очистка перечня сигналов неисправностей - это отдельная процедура.
Fault Configuration - Конфигурирование сигналов неисправностей Привод может быть сконфигурирован таким образом, что при некоторых условиях по-явления сигнала неисправности привод не будет отключаться. Конфигурируемые сигна-лы неисправностей это те, которые являются входами пользователя.
Параметр [ Fault Config 1] - это 16-битовое слово с побитовым отображением, при по-мощи которого можно разрешать или запрещать действие определенных условий появ-ления сигналов неисправностей ( см. ниже). Выполнение запрета (disabling) сигналанеисправности снимает действие условий появления сигнала неисправности и делаетсобытие, неизвестным для пользователя. Если бит - ON, действие условий неисправ-ности разрешено. Если бит - OFF, такого разрешения нет.
Расшифровка сигналов неисправностей
Power Loss - Потеря питанияUnderVoltage- Пониженное напряжениеMotor OverLd- Перегрузка двигателяShear Pin - Превыш.предельного моментаAutRstTries- Попытки авторестартаDecel Inhibit - Затяжка замедленияMotor Therm - Тепловая защита дв-ля *In Phase Loss - Потеря фазы на входе*Load Loss - Потеря нагрузки*ShearPNoAcc - Превыш. пред.момента при ускоренииOut Phase Loss - Потеря фазы на выходе
Заводские значения битов по умолчанию
* Версия векторного управления 3.001 и позже
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 3 2 1 04
1 хххх х 1 100 000 0
Power Up Marker - Маркер включения питания
Следует скопировать заводской "drive under power" таймер при последнем включении
питания на привод. Используются для обеспечения относительности значений
Fault 'n' Time к последней подаче питания на привод.
Это значение будет сведено к нулю после того, как привод находился под напряже-
нием в течение времени, большем, чем указано в диапазоне Range field (примерно
46.667 лет)
Flux Braking -
Торможение потоком
Vector
2-96 Торможение потоком.
Торможение потоком может использоваться для остановки приводаили для сокращения времени замедления до пониженной скорости. Другие мето-ды замедления или остановки могут действовать лучше в зависимости от двига-теля или нагрузки.Для того, чтобы дать разрешение на работу торможения потоком, нужно сделатьследующее:
1. Уставка параметра [Bus Reg Mode A, B] должна быть равна 1 - "Adjust Freq", чтобы дать разрешение на работу регулятора шины
2. Уставка параметра [Flux Braking] должна быть равна 1 - "Enabled"
Когда дано разрешение на работу, функция flux braking автоматически увеличи-вает поток двигателя, что приведет к росту потерь двигателя. Составляющая тока, идущая на создание потока, может расти только в случае, если на работу регулятора напряжения шины дано разрешение. Когда регулятор напряженияшины не работает, ток потока возвращается к нормальному значению. Макси-мальное значение тока потока равно номинальному току двигателя, но ономожет быть уменьшено в зависимости от нагрузки, защиты ток-время (IT Protection), или пределов токоограничения. В общем случае, ток потока не увеличивается, когда двигатель работает на номинальной скорости или выше.На высоких скоростях работает ослабление поля и ток потока двигателя не мо-жет быть увеличен. По мере того, как скорость снижается ниже основной, токпотока увеличивается до тех пор, пока напряжения будет достаточно, чтобыобеспечивать номинальный ток двигателя.
Из-за того, что торможение потоком увеличивает потери в двигателе, рабочий циклпри использовании этого метода должен быть ограничен. Следует посоветоваться с продавцом двигателя об указаниях по применению торможения потоком или применения торможения пост.током. Может быть потребуется рассмотреть необ-ходимость применения внешней тепловой защиты двигателя.
Flux Up -
Нарастание потока
0
T1
T2
T3
T4
2-97 Нарастание потока
Параметр [ Flux Up Mode] - Режим нарастания потока
Для асинхронных двигателей необходимо, чтобы поток установился перед тем, как
может быть получен контролируемый момент. Для создания потока в этих двигателях
напряжение должно быть подано на них. В приводах PowerFlex существует два мето-
да формирования потока в двигателе.
Первый метод - это нормальный старт. Во время нормального старта поток соз-
дается при приложении выходного напряжения и частоты к двигателю. Во время
формирования потока непредсказуемый характер развиваемого момента может
вызвать колебания ротора, хотя ускорение нагрузки может происходить. В двига-
теле кривая ускорения может не следовать кривой задания на ускорение из-за
недостаточности развиваемого момента.
Figure 2.21 Accel Profile during Normal Start - No Flux Up -
Рис. 2.21 Кривая ускорения во время нормального старта - нет нарастания потока
Колебания из-за того, что
поток устанавливается
Номинальный поток
Част
ота
Время
Задание частоты
Статор
Ротор
Figure 2.22 Flux Up Current versus Flux Up Time
Рис. 2.22 Зависимость тока нарастания потока от времени нарастания потока
Второй метод - это режим нарастания потока - Flux Up Mode. В этом режиме к двига-
телю прикладывается пост.ток со значением,равным меньшему из значений уставки
предела токоограничения, номинального тока двигателя, номинального постоянного
тока привода. Время нарастания потока основано на уровне тока потока и постоянной
времени ротора двигателя.
Величина тока нарастания потока не подстраивается пользователем.
Flux Up Current = Maximum DC Current
Ток нарастания потока = Максимуму пост.тока
Rated Flux CurrentНомин.ток потока
Rated Motor Flux
Номин.поток двигателя
Motor FluxПоток дв-ля
Flu
x U
p C
urre
nt -
Ток
нар
аста
ния
пото
ка
Flux Up Time - Время нарастания потока
Параметр [ Flux Up Time]
Как только номинальный поток двигателя будет достигнут, начинается нормальная
работа и желаемая кривая ускорения будет выполняться.
Flying Start -
Старт вращающегося
двигателя
Time
Ir Voltage - SVCGreater of IR Voltage or
Voltage Boost - V/Hz
Flux Up
Flux UpVoltage
Motor Flux
Stator VoltageRotor Speed
Motor FluxStator Freq
169 170
170 169
2-98 Flying Start - Старт вращающегося двигателя.
Rated Flux Reached - Номинальный поток достигнут
Функция Flying Start используется для того, чтобы запустить вращающийся двига-
тель как можно быстрее и восстановить нормальную работу с минимальным воз-
действием на нагрузку или скорость.
Когда привод пускается в нормальном режиме, то первоначально прикладывается
частота 0 Гц и потом с заданным темпом она увеличивается до желаемой частоты.
Если привод запустить в этом режиме с уже вращающимся двигателем, то возможно
появление больших токов. Возможно отключение от чрезмерных токов, если цепи
токоограничения не смогут среагировать достаточно быстро. Вероятность отключе-
ния от сверхтоков возрастает, если во вращающемся двигателе имеется остаточный
поток ( противо ЭДС) во время пуска. Даже если работа цепи токоограничения доста-
точна быстра, чтобы предотвратить отключение от сверхтоков, то время, требуемое
для синхронизации и разгона до желаемой частоты, будет неприемлемо велико.
В дополнение к этому возможны большие механические воздействия, увеличиваю-
щие время простоя и стоимость ремонта, снижая и производительность.
В режиме Flying Start реакцией привода на команду старт будет определение скоро-
сти двигателя и приложение напряжения, которое было бы синхронизировано по час-
тоте, амплитуде и фазе с противо-ЭДС вращающегося двигателя. Затем двигатель
будет ускоряться до желаемой частоты. Этот процесс предотвратит отключение от
сверхтоков и значительно уменьшит время для разгона двигателя до желаемой час-
тоты. Поскольку двигатель будет мягко "подхвачен" на имеющейся скорости враще-
ния и с заданным темпом достигнет необходимой скорости, механическое воздей-
ствие будет уменьшено или исключено.
Configuration - Конфигурирование
Режим Flying Start вводится в работу путем выполнения уставки параметра
[Flying Start En] в "Enable" - "Разрешено".
[Flying Start En]
[Flying StartGain]
Разрешает/Запрещает работу функ-ции, которая подключает вращающий-ся на фактической скорости двигательпри подаче команды старт.
Устанавливает быстродействие
функции Flying Start
Default:
Default:
Options:
Min/Max:Display:
"Disabled"
"Disabled"
"Enabled"0
0
1
1
4000
20 / 32767
Res
tart
Mo
des
Коэф-т усиления (gain) может быть подстроен для увеличения реакции.
Увеличение значения параметра [Flying StartGain] увеличивает реакцию функции
Flying Start
NormalOperation
Flying Start - Старт вращающегося двигателя. 2-99
Application Example - Пример применения
В некоторых случаях применения, таких как большие вентиляторы, ветер или тяга
могут вращать вентилятор в обратном направлении, когда привод отключен. Если
привод будет пускаться в нормальном режиме, значение на выходе будет начинать-
ся с 0 Гц, что будет действовать как тормоз, что остановит вентилятор от вращения
в обратном направлении и затем начнется ускорение в нужном направлении.
Такая работа может быть очень вредна для механической системы, включая
вентилятор, ремни и другие устройства соединения.
Вентиляторы градирен (Cooling Tower Fans)
Тяга / ветер могут вращать вентилятор на холостом ходу в обратном направлении.
Запуск с нуля может повредить вентилятор, порвать ремни. Режим flying start
облегчает решение проблемы.
Fuses and Circuit
Breakers -
Предохранители и
автоматические
выключатели
2-100 Предохранители и автоматические выключатели.
В таблицах от 2.М до 2.W приводятся номинальные данные привода (включая дли-
тельный режим, режим 1 минуты и 3 секунд) и информация по рекомендуемым пре-
дохранителям и автоматическим выключателям на стороне переменного тока. Оба
типа защиты от коротких замыканий соответствуют требованиям UL и IEC (МЭК).
Приведенные размеры являются рекомендуемыми и базируются на температуре
40 град.С и на требованиях национального кода США (U.S.N.E.C). По требованиям
других стран, государственным или местным правилам могут быть другие данные.
Fusing - Предохранители
Если в качестве желаемого способа защиты выбраны предохранители, сле-
дует обратиться к рекомендуемым типам, указанным ниже. Если имеющиеся но-
нальные данные по току не соответствует указанным в таблице, то должен быть
выбран ближайший, номинальный ток которого превосходит номинал привода.
- должны быть использованы - IEC - BS88 (British Standard) Parts 1 & 2 ,
EN60269-1, Parts 1 & 2, type gG или эквивалент
- должны быть использованы UL - UL Class CC, T, RKI или J.
(1)
Circuit Breakers - Автоматические выключатели
В разделы в таблицах, озаглавленные как "non-fuse" - "без предохранителей" могут
входить как автоматические выключатели ( с обратно зависимой от времени характе-
ристикой отключения или с мгновенным отключением) и пускатели двигателя с соб-
ственной защитой (140М Self-Protecting Motor Starters). Если в качестве желаемого
способа защиты выбрано одно из этих устройств, то должны быть применены
следующие требования.
- IEC и UL - Оба типа этих устройств приемлемы для установок IEC и UL.
(1) Типовые обозначения включены, но могут быть не ограничены приведенными
Parts 1 & 2 : AC, AD, BC, BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FG, GF, GG. GH.
DriveCatalogNumber F
ram
e(1) HP
RatingInput Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(4)
Motor Circuit Protector(6) 140M Motor Starter with Adjustable Current Range(7)(8)
ND HD Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(2) Max.(3) Min.(2) Max.(3) Max.(5) Max.(5) Available Catalog Numbers(9)
208 Volt AC Input
20AB2P2 A 0.5 0.33 2.9 1.1 2.5 2.7 3.7 6 6 6 10 15 7 140M-C2E-B40 140M-D8E-B40
20AB4P2 A 1 0.75 5.6 2 4.8 5.5 7.4 10 10 10 17.5 15 7 140M-C2E-B63 140M-D8E-B63
20AB6P8 B 2 1.5 10 3.6 7.8 10.3 13.8 15 15 15 30 30 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10
20AB9P6 B 3 2 14 5.1 11 12.1 16.5 20 25 20 40 40 30 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AB015 C 5 3 16 5.8 17.5 19.2 26.6 20 35 20 70 70 30 140M-C2E-C20 140M-D8E-C20 140M-F8E-C20
20AB022 D 7.5 5 23.3 8.3 25.3 27.8 37.9 30 50 30 100 100 30 140M-C2E-C25 140M-D8E-C25 140M-F8E-C25 140-CMN-2500
20AB028 D 10 7.5 29.8 10.7 32.2 37.9 50.6 40 70 40 125 125 50 140M-F8E-C32 140-CMN-4000
240 Volt AC Input
20AB2P2 A 0.5 0.33 2.5 1.1 2.2 2.4 3.3 3 4.5 3 8 15 3 140M-C2E-B25 140M-D8E-B25
20AB4P2 A 1 0.75 4.8 2 4.2 4.8 6.4 6 9 6 15 15 7 140M-C2E-B63 140M-D8E-B63
20AB6P8 B 2 1.5 8.7 3.6 6.8 9 12 15 15 15 25 25 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10
20AB9P6 B 3 2 12.2 5.1 9.6 10.6 14.4 20 20 20 35 35 15 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AB015 C 5 3 13.9 5.8 15.3 17.4 23.2 20 30 20 60 60 30 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AB022 D 7.5 5 19.9 8.3 22 24.4 33 25 45 25 80 80 30 140M-C2E-C20 140M-D8E-C20 140M-F8E-C20
20AB028 D 10 7.5 25.7 10.7 28 33 44 35 60 35 110 110 50 140M-F8E-C32 140-CMN-4000
DriveCatalogNumber F
ram
e(1)
kW (400V)HP (480V)Rating
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(4)
Motor Circuit Protector(6) 140M Motor Starter with Adjustable Current Range(7)(8)
ND HDAmps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(2) Max.(3) Min.(2) Max.(3) Max.(5) Max.(5) Available Catalog Numbers(9)
400 Volt AC Input
20AC1P3 A 0.37 0.25 1.6 1.1 1.3 1.4 1.9 3 3 3 5 15 3 140M-C2E-B16
20AC2P1 A 0.75 0.55 2.5 1.8 2.1 2.4 3.2 4 6 4 8 15 7 140M-C2E-B25 140M-D8E-B25
20AC3P5 A 1.5 1.1 4.3 3 3.5 4.5 6 6 6 6 12 15 7 140M-C2E-B40 140M-D8E-B40
20AC5P0 B 2.2 1.5 6.5 4.5 5 5.5 7.5 10 10 10 20 20 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10
20AC8P7 B 4 3 11.3 7.8 8.7 9.9 13.2 15 17.5 15 30 30 15 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AC011 C 5.5 4 11 7.6 11.5 13 17.4 15 25 15 45 40 15 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AC015 C 7.5 5.5 15.1 10.4 15.4 17.2 23.1 20 30 20 60 60 20 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AC022 D 11 7.5 21.9 15.2 22 24.2 33 30 45 30 80 80 30 140M-C2E-C25 140M-D8E-C25 140M-F8E-C25 140-CMN-2500
20AC030 D 15 11 30.3 21 30 33 45 40 60 40 120 120 50 140M-F8E-C32 140-CMN-4000
20AC037 D 18.5 15 35 24.3 37 45 60 45 80 45 125 125 50 140M-F8E-C45
20AC043 D 22 18.5 40.7 28.2 43 56 74 60 90 60 150 150 60 - -
480 Volt AC Input
20AD1P1 A 0.5 0.33 1.3 1.1 1.1 1.2 1.6 3 3 3 4 15 3 140M-C2E-B16 - - -
20AD2P1 A 1 0.75 2.4 2 2.1 2.4 3.2 3 6 3 8 15 3 140M-C2E-B25 140M-D8E-B25 - -
20AD3P4 A 2 1.5 3.8 3.2 3.4 4.5 6 6 6 6 12 15 7 140M-C2E-B40 140M-D8E-B40 - -
20AD5P0 B 3 2 5.6 4.7 5 5.5 7.5 10 10 10 20 20 15 140M-C2E-C63 140M-D8E-B63 - -
20AD8P0 B 5 3 9.8 8.4 8 8.8 12 15 15 15 30 30 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10 -
20AD011 C 7.5 5 9.5 7.9 11 12.1 16.5 15 20 15 40 40 15 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16 -
20AD014 C 10 7.5 12.5 10.4 14 16.5 22 20 30 20 50 50 20 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16 -
20AD022 D 15 10 19.9 16.6 22 24.2 33 25 45 25 80 80 30 140M-C2E-C20 140M-D8E-C20 140M-F8E-C20 -
20AD027 D 20 15 24.8 20.6 27 33 44 35 60 35 100 100 50 - - 140M-F8E-C25 140-CMN-2500
20AD034 D 25 20 34 25.9 34 40.5 54 40 70 40 125 125 50 - - 140M-F8E-C45 140-CMN-4000
20AD040 D 30 25 40 39.7 40 51 68 50 90 50 150 150 50 - 140M-F8E-C45 140-CMN-4000
Предохранители и автоматические выключатели. 2-101
Table 2.M PF70 208/240 Volt AC Input Recommended Protection Devices
Таблица 2.M PF70 Вход 208/240 Вольт AC Рекомендуемые Устройства Защиты
Table 2.N PF70 400/480 Volt AC Input Recommended Protection Devices
Таблица 2.N PF70 Вход 400/480 Вольт AC Рекомендуемые Устройства Защиты
Примечания см. стр.2-102
-
-
- -
--
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
DriveCatalogNumber F
ram
e(1) HP
RatingInput Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(4)
Motor Circuit Protector(6) 140M Motor Starter with Adjustable Current Range(7)(8)
ND HD Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(2) Max.(3) Min.(2) Max.(3) Max.(5) Max.(5) Available Catalog Numbers(9)
600 Volt AC Input
20AE0P9 A 0.5 0.33 1.3 1.3 0.9 1.1 1.4 3 3 3 3.5 15 3 140M-C2E-B16
20AE1P7 A 1 0.75 1.9 2 1.7 2 2.6 3 6 3 6 15 3 140M-C2E-B25 140M-D8E-B25
20AE2P7 A 2 1.5 3 3.1 2.7 3.6 4.8 4 6 4 10 15 7 140M-C2E-B40 140M-D8E-B40
20AE3P9 B 3 2 4.4 4.5 3.9 4.3 5.9 6 8 6 15 15 7 140M-C2E-C63 140M-D8E-B63
20AE6P1 B 5 3 7.5 7.8 6.1 6.7 9.2 10 12 10 20 20 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10
20AE9P0 C 7.5 5 7.7 8 9 9.9 13.5 10 20 10 35 35 15 140M-C2E-C10 140M-D8E-C10 140M-F8E-C10
20AE011 C 10 7.5 9.8 10.1 11 13.5 18 15 20 15 40 40 15 140M-C2E-C16 140M-D8E-C16 140M-F8E-C16
20AE017 D 15 10 15.3 15.9 17 18.7 25.5 20 35 20 60 60 30 140M-C2E-C20 140M-D8E-C20 140M-F8E-C20
20AE022 D 20 15 20 20.8 22 25.5 34 25 45 25 80 80 30 140M-C2E-C25 140M-D8E-C25 140M-F8E-C25 140-CMN-2500
Предохранители и автоматические выключатели. 2-102
Table 2.O PF70 600 Volt AC Input Recommended Protection Devices
Таблица 2.O PF70 Вход 600 Вольт AC Рекомендуемые Устройства Защиты
- ----
--------
Для исполнения шкафов IP66(NEMA Type4X/12), привода, указанные в перечне как типоразмер Frame A нужно увеличить до Frame B, а привода типоразмера Frame C увеличить до типоразмера Frame D
Минимальный размер устройства защиты - это устройство с самым низким номиналом, которое обеспечивает максимальную защитубез отключения от помех.
Максимальный размер устройства защиты - это устройство с самым высоким номиналом, которое обеспечивает защиту привода.В соответствии с US NEC минимальный размер - 125% полного тока двигателя Номиналы, указанные в таблице - макситмальные.
Колонка Circuit Breaker - автоматический выключатель с обратно зависимой от времени хар-кой. В соответствии с US NEC мини-мальный размер - 125 % от полного тока двигателя. Номиналы, указанные в таблице- максимальные.
Max- это максимально разрешенный US NEC номинал. Точная величина должна быть выбрана для каждого конкретного случая.
Колонка Motor Circuit Protector - это выключатель с мгновенным отключением. По US NEC минимальный размер -125% от полноготока двигателя.Номиналы, указанные в таблице- максимальные.
Пускатели типа 140М с регулируемой уставкой тока отключения должны иметь уставку тока отключения на минимальном уровне,когда устройство не будет срабатывать.
В качестве пускателя может использоваться комбинированный контроллер двигателя с собственной защитой - Manual Self-Protected(Type E) Combination Motor Controller, занесенный в перечень UL для 208 В (звезда или треугольник), 240 В (звезда или треугольник)480 В -звезда / 277 или 600 В - звезда /347. Системы для 480 В или 600 В с соединением Треугольник /Треугольник не занесены в перечень UL.
Номиналы по перем.току пускателей 140 М ( Bulletin 140M Motor Protector) могут изменяться. См.публикацию 140М-SG001B-EN-P.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
DriveCatalogNumber F
ram
e HPRating
PWM Freq. Temp.
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector(4)
140M Motor Starter with Adjustable Current Range(5)(6)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8) Available Catalog Numbers - 140 . . .(7)
208 Volt AC Input
20BB2P2 0 0.5 0.33 4 50 1.9 0.7 2.5 2.8 3.8 3 6 3 10 15 3 M-C2E-B25 M-D8E-B25
20BB4P2 0 1 0.75 4 50 3.7 1.3 4.8 5.6 7.0 6 10 6 17.5 15 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63
20BB6P8 1 2 1.5 4 50 6.8 2.4 7.8 10.4 13.8 10 15 10 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10
20BB9P6 1 3 2 4 50 9.5 3.4 11 12.1 17 12 20 12 40 40 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16
20BB015 1 5 3 4 50 15.7 5.7 17.5 19.3 26.3 20 35 20 70 70 30 M-C2E-C20 M-D8E-C20 M-F8E-C20
20BB022 1 7.5 5 4 50 23.0 8.3 25.3 27.8 38 30 50 30 100 100 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BB028 2 10 7.5 4 50 29.6 10.7 32.2 38 50.6 40 70 40 125 125 50 M-F8E-C32 -CMN-4000
20BB042 3 15 10 4 50 44.5 16.0 48.3 53.1 72.5 60 100 60 175 175 70 M-F8E-C45 -CMN-6300
20BB052 3 20 15 4 50 51.5 17.1 56 64 86 80 125 80 200 200 100 -CMN-6300
20BB070 4 25 20 4 50 72 25.9 78.2 93 124 90 175 90 300 300 100 CMN-9000
20BB080 4 30 25 4 50 84.7 30.5 92 117 156 110 200 110 350 350 150 -CMN-9000
20BB104 5 40 4 50 113 40.7 175 150 250 150 475 350 150
30 4 50 84.7 30.5 92 125 200 125 350 300 150 CMN-900
20BB130 5 50 4 50 122 44.1 130 143 175 175 275 175 500 375 250
40 4 50 98 35.3 104 156 175 125 225 125 400 300 150
20BB154 6 60 4 50 167 60.1 177 195 266 225 350 225 500 500 250
50 4 50 141 50.9 150 225 300 200 300 200 500 450 250
20BB192 6 75 4 50 208 75.0 221 243 308 300 450 300 600 600 400
60 4 50 167 60.1 177 266 308 225 350 225 500 500 250
DriveCatalogNumber F
ram
e HPRating
PWM Freq. Temp.
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector(4)
140M Motor Starter with Adjustable Current Range(5)(6)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8) Available Catalog Numbers - 140 . . . (7)
240 Volt AC Input
20BB2P2 0 0.5 0.33 4 50 1.7 0.7 2.2 2.4 3.3 3 6 3 10 15 3 M-C2E- B25 M-D8E- B25
20BB4P2 0 1 0.75 4 50 3.3 1.4 4.2 4.8 6.4 5 8 5 15 15 7 M-C2 E-B6 3 M-D8E-B 63
20BB6P8 1 2 1.5 4 50 5.9 2.4 6.8 9 12 10 15 10 25 25 15 M-C2 E-C1 0 M-D8E- C10 M-F8E-C10
20BB9P6 1 3 2 4 50 8.3 3.4 9.6 10.6 14.4 12 20 12 35 35 15 M-C2E-C10 M-D8E-C1 0 M-F8E-C10
20BB01 5 1 5 3 4 50 13.7 5.7 15.3 16.8 23 20 30 20 60 60 30 M-C2 E-C1 6 M-D8E- C16 M-F8E-C16
20BB02 2 1 7.5 5 4 50 19.9 8.3 22 24.2 33 25 50 25 80 80 30 M-C2 E-C2 5 M-D8E-C2 5 M-F8E- C25 -CMN-2 500
20BB02 8 2 10 7.5 4 50 25.7 10.7 28 33 44 35 60 35 100 100 50 M-F8E-C32 -CMN-4 000
20BB04 2 3 15 10 4 50 38.5 16.0 42 46.2 63 50 90 50 150 150 50 M-F8E-C45 -CMN-6 300
20BB05 2 3 20 15 4 50 47.7 19.8 52 63 80 60 100 60 200 200 100 -CMN-6 300
20BB070 4 25 20 4 50 64.2 26.7 70 78 105 90 150 90 275 275 100 CMN-9000
20BB08 0 4 30 25 4 50 73.2 30.5 80 105 140 100 180 100 300 300 100 -CMN-9 000
20BB104 5 40 4 50 98 115 175 125 225 125 400 300 150
30 4 50 73 120 160 100 175 100 300 300 100 CMN-9000
20BB13 0 5 50 4 50 122 50.7 130 143 175 175 275 175 500 375 250
40 4 50 98 40.6 104 156 175 125 225 125 400 300 150
20BB154 6 60 4 50 145 60.1 154 169 231 200 300 200 600 450 250
50 4 50 122 50.7 130 195 260 175 275 175 500 375 250
20BB19 2 6 75 4 50 180 74.9 192 211 288 225 400 225 600 575 250
60 4 50 145 60.1 154 231 308 200 300 200 600 450 250
Предохранители и автоматические выключатели. 2-103
Table 2.Р PF700 208 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.Р PF700 Вход 208 Вольт AC Устройства Защиты
Table 2.Q PF700 240 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.Q PF700 Вход 240 Вольт AC Устройства Защиты
40/6 104
30/5 80
120 132
138 175
-
-
-
-
-
-
-
-
-----------
-----------
--
--
-
---
-
--
---- -
--
---
---
----
-
--
--
-
--
-
-
- -- -
---
-- -- -- -- -
----
- - -- - -- - -- - -- - -
--
-
------
---
-- -
Примечания-стр.2-105
DriveCatalogNumber F
ram
e kWRating
PWM Freq. Temp.
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector(4)
140M Motor Starter with Adjustable Current Range(5)(6)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8) Available Catalog Numbers - 140 . . . (7)
400 Volt AC Input
20BC1P3 0 0.37 0.25 4 50 1.1 0.77 1.3 1.4 1.9 3 3 3 6 15 3 M-C2E-B16
20BC2P1 0 0.75 0.55 4 50 1.8 1.3 2.1 2.4 3.2 3 6 3 8 15 3 M-C2E-B25 M-D8E-B25
20BC3P5 0 1.5 0.75 4 50 3.2 2.2 3.5 4.5 6.0 6 7 6 12 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40
20BC5P0 0 2.2 1.5 4 50 4.6 3.2 5.0 5.5 7.5 6 10 6 20 20 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63
20BC8P7 0 4 2.2 4 50 7.9 5.5 8.7 9.9 13.2 15 17.5 15 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10
20BC011 0 5.5 4 4 50 10.8 7.5 11.5 13 17.4 15 25 15 45 45 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16
20BC015 1 7.5 5.5 4 50 14.4 10.0 15.4 17.2 23.1 20 30 20 60 60 20 M-C2E-C20 M-D8E-C20 M-F8E-C20
20BC022 1 11 7.5 4 50 20.6 14.3 22 24.2 33 30 45 30 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25
20BC030 2 15 11 4 50 28.4 19.7 30 33 45 35 60 35 120 120 50 M-F8E-C32
20BC037 2 18.5 15 4 50 35.0 24.3 37 45 60 45 80 45 125 125 50 M-F8E-C45
20BC043 3 22 18.5 4 50 40.7 28.2 43 56 74 60 90 60 150 150 60
20BC056 3 30 22 4 50 53 36.7 56 64 86 70 125 70 200 200 100
20BC072 3 37 30 4 50 68.9 47.8 72 84 112 90 150 90 250 250 100
20BC085 4 45 4 45 81.4 56.4 85 94 128 110 200 110 300 300 150
37 4 45 68.9 47.8 72 108 144 90 175 90 275 300 100
20BC105 5 55 4 50 100.5 69.6 105 116 158 125 225 125 400 300 150
45 4 50 81.4 56.4 85 128 170 110 175 110 300 300 150
20BC125 5 55 4 50 121.1 83.9 125 138 163 150 275 150 500 375 250
45 4 50 91.9 63.7 96 144 168 125 200 125 375 375 150
20BC140 5 75 4 40 136 93.9 140 154 190 200 300 200 400 400 250
55 4 40 101 69.6 105 157 190 150 225 150 300 300 150
20BC170 6 90 4 50 164 126 170 187 255 250 375 250 600 500 250
75 4 50 136 103 140 210 280 200 300 200 550 400 250
20BC205 6 110 4 40 199 148 205 220 289 250 450 250 600 600 400
90 4 40 164 126 170 255 313 250 375 250 600 500 250
20BC260 6 132 2 40 255 177 260 286 390 350 550 350 750 750 400
110 2 40 199 138 205 308 410 250 450 250 600 600 400
DriveCatalogNumber F
ram
e HPRating
PWM Freq. Temp.
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector(4)
140M Motor Starter with Adjustable Current Range(5)(6)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8) Available Catalog Numbers - 140 . . .(7)
480 Volt AC Input
20BD1P1 0 0.5 0.33
4 50 0.9 0.7 1.1 1.2 1.6 3 3 3 6 15 3 M-C2E-B16
20BD2P1 0 1 0.75
4 50 1.6 1.4 2.1 2.4 3.2 3 6 3 8 15 3 M-C2E-B25
20BD3P4 0 2 1.5 4 50 2.6 2.2 3.4 4.5 6.0 4 8 4 12 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40
20BD5P0 0 3 2 4 50 3.9 3.2 5.0 5.5 7.5 6 10 6 20 20 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63
20BD8P0 0 5 3 4 50 6.9 5.7 8.0 8.8 12 10 15 10 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10
20BD011 0 7.5 5 4 50 9.5 7.9 11 12.1 16.5 15 20 15 40 40 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16
20BD014 1 10 7.5 4 50 12.5 10.4 14 16.5 22 17.5 30 17.5 50 50 20 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16
20BD022 1 15 10 4 50 19.9 16.6 22 24.2 33 25 50 25 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BD027 2 20 15 4 50 24.8 20.6 27 33 44 35 60 35 100 100 50 M-F8E-C32 -CMN-4000
20BD034 2 25 20 4 50 31.2 25.9 34 40.5 54 40 70 40 125 125 50 M-F8E-C45 -CMN-4000
20BD040 3 30 25 4 50 36.7 30.5 40 51 68 50 90 50 150 150 50 M-F8E-C45 -CMN-4000
20BD052 3 40 30 4 50 47.7 39.7 52 60 80 60 110 60 200 200 70 -CMN-6300
20BD065 3 50 40 4 50 59.6 49.6 65 78 104 80 125 80 250 250 100 -CMN-9000
20BD077 4 60 4 50 72.3 60.1 77 85 116 100 170 100 300 300 100 -CMN-9000
50 4 50 59.6 49.6 65 98 130 80 125 80 250 250 100 -CMN-9000
20BD096 5 75 4 50 90.1 74.9 96 106 144 125 200 125 350 350 125
60 4 50 72.3 60.1 77 116 154 100 170 100 300 300 100 -CMN-9000
20BD125 5 100 4 50 117 97.6 125 138 163 150 250 150 500 375 150
75 4 50 90.1 74.9 96 144 168 125 200 125 350 350 125
20BD156 6 125 4 50 147 122 156 172 234 200 350 200 600 450 250
100 4 50 131 109 125 188 250 175 250 175 500 375 250
20BD180 6 150 4 50 169 141 180 198 270 225 400 225 600 500 250
125 4 50 147 122 156 234 312 200 350 200 600 450 250
20BD248 6 200 2 40 233 194 248 273 372 300 550 300 700 700 400
150 2 40 169 141 180 270 360 225 400 225 600 500 250
Предохранители и автоматические выключатели.2-104
Table 2.R PF700 400 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.R PF700 Вход 400 Вольт AC Устройства Защиты
Table 2.S PF700 480 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.S PF700 Вход 480 Вольт AC Устройства Защиты
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
--
-
----
----
- - -- -
- - -- - -- - -- - -- - -
-
--
- - -
-
--
- - -- - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -
Примечания см. на стр. 2-105
- - -- -- -- -
--
--
-- --- -
- - - -- - - -- -
- -- -- -
-- - ---- -
- -- ----
- --
--
--
---
-- --
- - -- - --
- - - -- - - -
--- --
- - -
--
--
--
--
--
--
--
- - -
DriveCatalogNumber F
ram
e HPRating
PWM Freq. Temp.
Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector (4)
140M Motor Starter with Adjustable Current Range(5)(6)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8) Available Catalog Numbers - 140 . . .(7)
600 Volt AC Input
20BE1P7 0 1 0.5 4 50 1.3 1.4 1.7 2 2.6 2 4 2 6 15 3 M-C2E-B16
20BE2P7 0 2 1 4 50 2.1 2.1 2.7 3.6 4.8 3 6 3 10 15 3 M-C2E-B25
20BE3P9 0 3 2 4 50 3.0 3.1 3.9 4.3 5.9 6 9 6 15 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40
20BE6P1 0 5 3 4 50 5.3 5.5 6.1 6.7 9.2 9 12 9 20 20 15 M-C2E-B63 M-D8E-B63
20BE9P0 0 7.5 5 4 50 7.8 8.1 9 9.9 13.5 10 20 10 35 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10
20BE011 1 10 7.5 4 50 9.9 10.2 11 13.5 18 15 25 15 40 40 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10
20BE017 1 15 10 4 50 15.4 16.0 17 18.7 25.5 20 40 20 60 50 20 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16
20BE022 2 20 15 4 50 20.2 21.0 22 25.5 34 30 50 30 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BE027 2 25 20 4 50 24.8 25.7 27 33 44 35 60 35 100 100 50 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BE032 3 30 25 4 50 29.4 30.5 32 40.5 54 40 70 40 125 125 50 M-F8E-C32 -CMN-4000
20BE041 3 40 30 4 50 37.6 39.1 41 48 64 50 90 50 150 150 100 M-F8E-C45 -CMN-4000
20BE052 3 50 40 4 50 47.7 49.6 52 61.5 82 60 110 60 200 200 100 -CMN-6300
20BE062 4 60 50 2 50 58.2 60.5 62 78 104 80 125 80 225 225 100 -CMN-6300
20BE077 5 75 2 50 72.3 75.1 77 85 116 90 150 90 300 300 100 -CMN-9000
60 2 50 58.2 60.5 63 94 126 90 125 90 250 250 100 -CMN-6300
20BE099 5 100 2 40 92.9 96.6 99 109 126 125 200 125 375 375 150
75 2 40 72.3 75.1 77 116 138 100 175 100 300 300 100 -CMN-9000
20BE125 6 125 2 50 117 122 125 138 188 150 250 150 375 375 250
02 50 93 96.6 99 149 198 125 200 125 375 375 150
20BE144 6 150 2 50 135 141 144 158 216 175 300 175 400 400 250
125
2 50 117 122 125 188 250 150 275 150 375 375 250
DriveCatalogNumber F
ram
e kWRating
PWM Freq. Temp. Input Ratings Output Amps
DualElement Time Delay Fuse
Non-Time Delay Fuse
Circuit Breaker(3)
Motor Circuit Protector(4)
ND HD kHz C Amps kVA Cont. 1 Min. 3 Sec. Min.(1) Max.(2) Min.(1) Max.(2) Max.(8) Max.(8)
690 Volt AC Input
20BF052 5 45 4 50 46.9 56.1 52 57 78 60 110 60 175 175
37.5 4 50 40.1 48.0 46 69 92 50 90 50 150 150
20BF060 5 55 4 50 57.7 68.9 60 66 90 80 125 80 225 225
45 4 50 46.9 56.1 52 78 104 60 110 60 175 175
20BF082 5 75 2 50 79.0 94.4 82 90 123 100 200 100 375 375
55 2 50 57.7 68.9 60 90 120 80 125 80 225 225
20BF098 5 90 2 40 94.7 113 98 108 127 125 200 125 375 375
75 2 40 79.0 94.4 82 123 140 100 200 100 375 375
20BF119 6 110 2 50 115 137 119 131 179 150 250 150 400
90 2 50 94.7 113 98 147 196 125 200 125 375
20BF142 6 132 2 50 138 165 142 156 213 175 300 175 450
110 2 50 115 137 119 179 238 150 250 150 400
Предохранители и автоматические выключатели. 2-105
Table 2.T PF700 600 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.T PF700 Вход 600 Вольт AC Устройства Защиты
Table 2.U PF700 690 Volt AC Input Protection Devices
Таблица 2.U PF700 Вход 690 Вольт AC Устройства Защиты
Минимальный размер устройства защиты - это устройство с самым низким номиналом, которое обеспечивает максимальную защитубез отключения от помех.Максимальный размер устройства защиты - это устройство с самым высоким номиналом, которое обеспечивает защиту привода.В соответствии с US NEC минимальный размер - 125% полного тока двигателя Номиналы, указанные в таблице - макситмальные.Колонка Circuit Breaker - автоматический выключатель с обратно зависимой от времени хар-кой. В соответствии с US NEC мини-мальный размер - 125 % от полного тока двигателя. Номиналы, указанные в таблице- максимальные.Колонка Motor Circuit Protector - это выключатель с мгновенным отключением. По US NEC минимальный размер -125% от полноготока двигателя.Номиналы, указанные в таблице- максимальные.Пускатели типа 140М с регулируемой уставкой тока отключения должны иметь уставку тока отключения на минимальном уровне,когда устройство не будет срабатывать.В качестве пускателя может использоваться комбинированный контроллер двигателя с собственной защитой - Manual Self-Protected(Type E) Combination Motor Controller, занесенный в перечень UL для 208 В (звезда или треугольник), 240 В (звезда или треугольник)480 В -звезда / 277 или 600 В - звезда /347. Системы для 480 В или 600 В с соединением Треугольник /Треугольник не занесены в перечень UL.Номиналы по перем.току пускателей 140 М ( Bulletin 140M Motor Protector) могут изменяться. См.публикацию 140М-SG001B-EN-P.Max- это максимально разрешенный US NEC номинал. Точная величина должна быть выбрана для каждого конкретного случая.
Примечания:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
--
--
--
--
--
--
-----
-
--
--- -- -- -
--
--
--
--
10
- - -- - -
- -- -
---
- --- -
-
- - -- - -- - -- - -- - - -- - -- - - -- - - -
- - - -- - - -
Drive Catalog Number F
ram
e kW Rating
DC Input Ratings Output Amps
Fuse Bussmann Style FuseND HD Amps kW Cont. 1 Min. 3 Sec.
540 Volt DC Input
20BC1P3 1 0.37 0.25 1.3 0.7 1.3 1.4 1.9 3 BUSSMANN_JKS-3
20BC2P1 1 0.75 0.55 2.1 1.1 2.1 2.4 3.2 6 BUSSMANN_JKS-6
20BC3P5 1 1.5 0.75 3.7 2.0 3.5 4.5 6.0 8 BUSSMANN_JKS-8
20BC5P0 1 2.2 1.5 5.3 2.9 5.0 5.5 7.5 10 BUSSMANN_JKS-10
20BC8P7 1 4 3.0 9.3 5.0 8.7 9.9 13.2 20 BUSSMANN_JKS-20
20BC011 1 5.5 4 12.6 6.8 11.5 13 17.4 25 BUSSMANN_JKS-25
20BC015 1 7.5 5.5 16.8 9.1 15.4 17.2 23.1 30 BUSSMANN_JKS-30
20BC022 1 11 7.5 24 13 22 24.2 33 45 BUSSMANN_JKS-45
20BC030 2 15 11 33.2 17.9 30 33 45 60 BUSSMANN_JKS-60
20BC037 2 18.5 15 40.9 22.1 37 45 60 80 BUSSMANN_JKS-80
20BC043 3 22 18.5 47.5 25.7 43 56 74 90 BUSSMANN_JKS-90
20BC056 3 30 22 61.9 33.4 56 64 86 110 BUSSMANN_JKS-110
20BC072 3 37 30 80.5 43.5 72 84 112 150 BUSSMANN_JKS-150
20BC085 4 37 80.5 43.5 72 108 144 150 BUSSMANN_JKS-150
45 95.1 51.3 85 94 128 200 BUSSMANN_JKS-200
20BH105 (1) 5 45 95.1 51.3 85 128 170 200 BUSSMANN_JKS-200
55 117.4 63.4 105 116 158 200 BUSSMANN_JKS-200
20BH125 (1) 5 45 91.9 63.7 96 144 168 150
55 139.8 75.5 125 138 163 225 BUSSMANN_JKS-225
20BH140 (1) 6 55 117.4 63.4 105 158 210 200 BUSSMANN_JKS-200
75 158.4 85.6 140 154 210 300 BUSSMANN_JKS-300
20DH170 (1) 6 75 158.4 85.6 140 210 280 300 BUSSMANN_JKS-300
90 192.4 103.9 170 187 255 350 BUSSMANN_JKS-350
20DH205 (1) 6 90 192.4 103.9 170 255 313 350 BUSSMANN_JKS-350
110 232 125.3 205 220 289 400 BUSSMANN_JKS-400
Drive Catalog Number F
ram
e kW Rating
DC Input Ratings Output Amps
Fuse Bussmann Style FuseND HD Amps kW Cont. 1 Min. 3 Sec.
650 Volt DC Input
20BD1P1 0 0.5 0.33 1.0 0.6 1.1 1.2 1.6 6 BUSSMANN_JKS-6
20BD2P1 0 1 0.75 1.9 1.2 2.1 2.4 3.2 6 BUSSMANN_JKS-6
20BD3P4 0 2 1.5 3.0 2.0 3.4 4.5 6.0 6 BUSSMANN_JKS-6
20BD5P0 0 3 2 4.5 2.9 5.0 5.5 7.5 10 BUSSMANN_JKS-10
20BD8P0 0 5 3 8.1 5.2 8.0 8.8 12 15 BUSSMANN_JKS-15
20BD011 0 7.5 5 11.1 7.2 11 12.1 16.5 20 BUSSMANN_JKS-20
20BD014 1 10 7.5 14.7 9.5 14 16.5 22 30 BUSSMANN_JKS-30
20BD022 1 15 10 23.3 15.1 22 24.2 33 45 BUSSMANN_JKS-45
20BD027 2 20 15 28.9 18.8 27 33 44 60 BUSSMANN_JKS-60
20BD034 2 25 20 36.4 23.6 34 40.5 54 70 BUSSMANN_JKS-70
20BD040 3 30 25 42.9 27.8 40 51 68 80 BUSSMANN_JKS-80
20BD052 3 40 30 55.7 36.1 52 60 80 100 BUSSMANN_JKS-100
20BD065 3 50 40 69.7 45.4 65 78 104 150 BUSSMANN_JKS-150
20BR077 (1) 4 50 67.9 45.4 65 98 130 150 BUSSMANN_JKS-150
4 60 84.5 54.7 77 85 116 150 BUSSMANN_JKS-150
20BR096 (1) 5 60 84.5 54.7 77 116 154 150 BUSSMANN_JKS-150
75 105.3 68.3 96 106 144 200 BUSSMANN_JKS-200
20BR125 (1) 5 75 105.3 68.3 96 144 168 200 BUSSMANN_JKS-200
100 137.1 88.9 125 138 163 250 BUSSMANN_JKS-250
20BR156 (1) 6 100 137.1 88.9 125 188 250 250 BUSSMANN_JKS-250
125 171.2 110.9 156 172 234 300 BUSSMANN_JKS-300
20BR180 (1) 6 125 171.2 110.9 156 234 312 300 BUSSMANN_JKS-300
150 204.1 132.2 180 198 270 400 BUSSMANN_JKS-400
Предохранители и автоматические выключатели.2-106
Table 2.V PF700 540 Volt DC Input Protection Devices
Таблица 2.V PF700 Вход 540 Вольт DC Устройства Защиты
Table 2.W PF700 650 Volt DC Input Protection Devices
Таблица 2.W PF700 Вход 650 Вольт DC Устройства Защиты
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
(1) Применимо также к классу напряжения "Р"
(1) Применимо также к классу напряжения "Р"
--
--
--
--
--
Grounding, General - Заземление, Общие сведения HIM Memory
HIM Operations - Действия с модулем HIM
Step Key(s) Example Displays
Step Key(s) Example Displays
Step Key(s) Example Displays
Step Key(s) Example Displays
AL T + Speak English?Parlez Francais?Spechen Duetsch?Plare Italiano?
Login: EnterPassword 9999
Operator Intrfc:Change PasswordUser DisplayParameters
Password:Old Code: 0New Code: 9999Verify: 9999
2-107.Заземление, общие сведения
Следует обратиться к разделу "Wiring and Grounding Guidelines for PWM AC
Drives" - "Руководящие указания по подключению и зазаемлению приводов
переменного тока с ШИМ" , Публикация DRIVES - IN 001.
См. раздел Copy Cat на стр. 2-55.
Selecting a Language - Выбор языка
См. также раздел Language - Язык на стр. 2-111. Привода PowerFlex 700 под-
держивают несколько языков. Когда первый раз подается напряжение, то на
модуле HIM появляется экран выбора языка. Используя стрелки Up и Down,
просмотрите перечень языков. Для того, чтобы выбрать желаемый язык, сле-
дует нажать клавишу Enter. Для того, чтобы переключиться на другой язык,
следует выполнить действия, описанные ниже.
1. Нажать ALT и затем клавишу Up (Lang) Экран Language - Язык появится
2. Нажимать клавиши Up или Down для просмотра перечня языков
3. Нажать Enter, чтобы выбрать язык
Using Passwords - Использование паролей
По умолчанию уставка пароля - 00000 ( защита паролем заблокирована)
Вход в привод
1. Нажать Up или Down, чтобы ввести пароль. Для перехода от цифры к цифре нажать Set. 2. Нажать Enter для входа.
Выход
Выход выполняется автоматически, еслипоявляется экран пользователя. Если необходимо выйти до этого, следует вы-брать "log out" в главном меню
Изменение пароля
1. Для вызова перечня Operator Intrfc использовать Up или Down. Нажать Enter2. Выбрать "Change Password" и нажать Enter3. Ввести старый пароль. Если пароля не было, ввести 0. Нажать Enter4. Ввести новый пароль (1-65535). Нажать Enter и подтвердить новый пароль. Нажать Enter, чтобы сохранить новый пароль.
HIM Memory - Память HIM
Input Devices -
Устройства на входе
Step Key(s) Example Displays
Sel
Operator Intrfc:Change PasswordUser DisplayParameters
2-108
1. Используя клавиши Up или Down,
дойти до Operator Intfc. Нажать Enter
2. Используя клавиши Up или Down,
дойти до User Display.Нажать Enter
3. Выбрать желаемый User Display.
Нажать Enter. Дойти до параметра,
на котором будет базироваться эк-
ран.
4. Нажать Enter. Выставить масштаб
5. Нажать Enter, чтобы сохранить мас-
штаб и перейти к последней строке
6. Использовать Up или Down для из-
менения текста
7. Нажать Enter,чтобы сохранить но-
вый экран пользователя.
Устройства на входе
The User Display - Экран пользователя
Экран пользователя появляется тогда, когда клавиши модуля были неактив-
ными в течение определенного отрезка времени. Экран может быть запро-
граммирован для отображения требуемой информации.
Выполнение уставок экрана пользователя.
Выполнение уставок свойств (Properties) экрана пользователя.
Следующие параметры модуля HIM могут быть выставлены по желанию:
- User Display - дается разрешение или запрет экрана пользователя
- User Display 1 - выбирается, какой параметр экрана пользователя появляется
на верхней строке экрана
- User Display 2 - выбирается, какой параметр экрана пользователя появляется
на нижней строке экрана
- User Display Time - устанавливается, сколько секунд пройдет после последнего
нажатия клавиши до появления отображения на экране модуля HIM .
Contactors - Контакторы
См. раздел Motor Start/Stop Precautions на стр. 2-121
Circuit Breakers / Fuses - Автоматические
выключатели / Предохранители
См. раздел Fuses and Circuit Breakers на стр. 2-100
Filters, EMC - Фильтры, Электромагнитная совместимость
Следует обратиться к разделу CE Conformity на стр. 2-53
Input Modes - Режимы
работы входов
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
PWR
STS
POR T
MOD
NET A
NET B
2-109Режимы работы входов.
В семействе приводов PowerFlex не используется прямой выбор 2-проводного или
3-проводного режима работы входов, но имеется возможность полной конфигура-
ции дискретных входов/выходов - I/O. В качестве способов определения режимов
работы входов следует рассмотреть следующие варианты:
2-проводное управление
Этот режим работы входа наз-
ван так, потому что использует-
ся только одно устройство и
2 провода, чтобы управлять
как функцией Start ( в 2-провод-
ном режиме имеющей название
"RUN") и функцией Stop.
Устройство с удерживаемымконтактом, как пример, термо-стат, замыкает свой контакт, чтобы пустить привод (Run)и размыкает, чтобы остано-вить привод - Stop
Run/Stop
В других случаях устройство с удерживаемым контактом, (как конечный выключатель)может напрямую управлятькак пуском / остановом -Run/Stop, так и управлятьнаправлением.....
Run Forward
Run Reverse
Или может быть комбинацией двух контактов
Forward/Reverse
Run
3-проводное управление
Этот режим работы входа наз-
ван так, потому что используют-
ся 2 устройства, требующие
3 провода, чтобы управлять
функцией Start ( в 3-провод-
ном режиме имеющей соответ-
ствующее название) и функ-
цией Stop. В этом случае ис-
пользуются устройства с мо-
ментным замыканием, такие
как кнопки.
Команда Start подается, когдазамыкается кнопка Start, но вотличие от 2-проводного уп-равления привод не остано-вится, когда кнопка Start ра-зомкнется. Вместо этого нуж-но для останова привода ис-пользовать дискретный вход с сигналом от кнопки Stop
Start
Start
Start
Stop
Stop
Stop
Forward
Forward /Reverse
Reverse
Управление направлением осуществляется либо устрой-ствами с моментным замыка-нием .....
Или устройством с удержи-ваемым контактом
Input Power Conditioning - Выполнение условий силового питания на входе
Jog - Толчок
2-110 Выполнение условий силового питания на входе
Когда выдается команда Jog - Толчок от любого устройства управления ( дис-
кретный вход клеммника, коммуникационный адаптер или HIM), выходное
напряжение и частота прикладывается к двигателю в течение времени нали-
чия команды. Как только команда исчезает, выход привода снимается.
Следует обратиться к Главе 2 "Wiring and Grounding Guidelines for PWM
AC Drives" - " Руководящие указания по подключению и заземлению
Приводов переменного тока с ШИМ" Публикации DRIVES - IN 001A-EN-P
Следует также обратиться к разделу Jog на стр. 2-67
Всякий раз, когда команда Jog имеется, значение, записанное в параметре 100
[Jog Speed], становится активным заданием скорости.Независимо от уставок,
выполненных в параметрах [Speed Mode] или [Feedback Select], никаких изме-
нений ( т.е. добавочное значение от ПИ регулятора, компенсации скольжения
или подстройки) не может быть выполнено к заданию на скорость.
Для приводов PoweFlex 70 и PowerFlex 700 со стандартным управлением
Standard Control задание на скорость толчка всегда будет положительной
величиной, ограниченной величинами минимальной скорости и максималь-
ной скорости - Minimum Speed и Maximum Speed.
Если параметр [Direction Mode] = "Unipolar" - " Однополярный", то привод будет выпол-
нять толчок, используя значение, выставленное в параметре задания скорости на тол-
чок, а направление будет использоваться текущее направление, выбранное через DPI.
Если параметр [Direction Mode]= "Bipolar" - "Двухполярный" и команда Jog будет выда-
на (без указания направления), привод будет выполнять толчок, используя значение,
выставленное в параметре задания скорости на толчок(которое всегда будет положи-
тельным или вперед). Для выполнения толчка в определенном направлении при двух-
полярном режиме ( таком,как от клеммника) есть возможность сконфигурировать
Jog Fwd и Jog Rev как входы на клеммнике. Когда эти входы будут работать, то привод
будет выполнять толчок в требуемом направлении. Однако, следует помнить, что с мо-
ля HIM можно выполнить толчок только вперед в двухполярном режиме, потому что
при этом можно выдать команду на толчок без указания направления через DPI.
В приводах PowerFlex 700 с векторным управлением - Vector Control, две независи-
мые скорости толчка ( 1 и 2 ) предусмотрены. Задание скорости на толчок будет иметь
знак и будет лежать в пределах Minimum Speed или Reverse Speed (что определено
программой и Maximum Speed. При таком способе задание на толчок контролирует
как скорость, так и направление выполнения толчка. Если запрограммированное за-
дание на толчок Jog Speed - отрицательное, то толчок будет выполняться в направ-
лении назад, а если - положительное, то толчок будет выполняться в направлении
вперед.
Когда выдается команда на толчок, то эксклюзивное право управления скоростью и
направлением передается функции толчка. Если задание на скорость ведущего -
двухполярное и определено направление назад, а запрограммированное значение
задания на толчок - положительно, то привод будет выполнять толчок вперед,
перекрывая управление направлением двухполярного задания на скорость.
Language - Язык
2-111Язык
В приводах PowerFlex предусмотрена возможность коммуникации на 7 языках-
English - английском, Spanish - испанском, Italian - итальянском, French - француз-
ском, Portuguese - португальском и Dutch - голландском. Все функции привода и
информация на модуле с жидкокристаллическим дисплеем LCD HIM будет выда-
ваться на выбранном языке. Желаемый язык может быть выбран несколькими
различными путями:
- При первоначальной подаче питания появится экран выбора языка
- Экран выбора языка может быть вызван также в любое время для изменения
выбора языка. Это может быть выполнено путем нажатия клавиши "Alt" с
последующим нажатием клавиши "Lang".
- Выбор языка может быть также изменен при помощи уставки параметра
[Language] (201). Следует отметить, что этот параметр не функционирует,
когда используется модуль со светодиодами LED HIM.
Linking Parameters -
Связываемые
параметры
Establishing A Link - Установление связки
Sel
Esc
or
ALT +Min: 0.1 SecsMax: 3600.0 SecsDflt: 10.0 SecsPresent Value
FGP: ParameterAccel Time 1Accel Time 2Decel Time 1
Parameter: #141Accel Time 2Link: 017Analog In1 Value
Define Link
2-112 Связываемые параметры
(Только для варианта векторного управления - Vector Control Option Only)
Большиство значений параметров вводятся пользователем напрямую. Однако,
некоторые параметры могут быть связаны -"linked" таким образом, чтобы значение
одного параметра становилось значением другого. Например, величина аналогового
входа может быть связана с параметром [Accel Time 2]. Вместо того,чтобы вводить
время ускорения напрямую ( через HIM), можно,используя связку (link) изменить
величину,изменяя аналоговый вход. Это может обеспечить дополнительную гиб-
кость для совершенных случаев применения.
Каждая связка (link) имеет две компоненты:
- Source parameter - параметр источника - отправитель информации
- Destination parameter - параметр пункта назначения - получатель информации
Большинство параметров могут быть источником данных для связки, за исключением
параметров, которые содержат целые числа, представляющие ENUM (текстовый выбор).
Эти параметры не разрешены, потому что в данном случае целое число не являет-
ся фактическими данными (оно представляет величину). В таблице 2.Х приведен
перечень параметров, которые могут быть пунктами назаначения. Все связки должны
быть установлены только между одинаковыми типами данных ( для параметра источника
с данными с плавающей запятой данные параметра пункта назаначения тоже должны
быть с плавающей запятой).
Step - Этап Key(s) - Клавиши Пример дисплея
2. Нажать Enter для редактирования. Курсор переместится на линию зна- чения.
1. Выбрать допустимый параметр наз- начения (см.Таблицу 2.Х).Появится значение параметра
3. Нажать ALT и затем View (Sel). Далее нажимать Up или Down для измене- ния "Present Value" на "Define Link". Нажать Enter.
4. Ввести номер параметра источника и нажать Enter.
Связанный параметр можно просмот- реть двумя путями-повторением пунк- тов 1-4 и выбором "Present Value" или "Define Link". Если будет сделана по- пытка отредактировать связанный па- раметр, то появится информация "Parameter is Linked",указывающая, что значение идет от параметра ис- точника и не может быть отредакти- рована.
5. Для снятия связки следует повторить этапы 1-5 и изменить номер парамет- ра источника на нуль (0).
6. Нажать Esc для возврата в перечень группы.
---
54 Maximum Voltage-Макс.напр. 160 Bus Reg Ki56 Compensation - Компенсация 164 Bus Reg Kp -Коэф-т усиления прпорц.части рег.шины57 Flux Up Mode - Режим нарастания потока 165 Bus Reg Kd - Коэф-т усиления дифф.части рег.шины58 Flux Up Time - Время нарастания потока 170 Flying StartGain - Коэф-т усиления при вкл.вращ.дв-ля59 SV Boost Filter - Фильтр бустера SV 175 Auto Rstrt Delay - Автоперезапуск,задержка62 IR Voltage Drop - Падение напр. IR 180 Wake Level - Уставка запуска в режиме Sleep-Wake63 Flux Current Ref - Задание на ток потока 181 Wake Time - Задержка запуска в режиме Sleep-Wake69 Start/Acc Boost - Бустер пуска/ускорения 182 Sleep Level - Уставка останова в режиме Sleep-Wake70 Run Boost - Бустер при работе 183 Sleep Time - Задержка останова в режиме Sleep-Wake71 Break Voltage - Напр.излома хар-ки 185 Power Loss Time -Время в режиме потери питания72 Break Frequency - Частота излома хар-ки 186 Power Loss Level - Уставка режима потери питания84 Skip Frequency 1 -Частота пропуска 1 321 Anlg In Sqr Root - Аналог.вход функция кв.корня85 Skip Frequency 2 - Частота пропуска 2 322 Analog In1 Hi - Аналог.вход 1 верхн.значение86 Skip Frequency 3 - Частота пропуска 3 323 Analog In1 Lo - Аналог.вход 1 нижн.значение87 Skip Freq Band - Зона частоты пропуска 324 Analog In1 Loss - Аналог.вход 1 потеря сигнала91 Speed Ref A Hi - Задание скор. А верхн.знач. 325 Analog In2 Hi - Аналог.вход 2 верхн.значение92 Speed Ref A Lo - Задание скор. А нижн.знач. 326 Analog In2 Lo - Аналог.вход 2 нижн.значение94 Speed Ref B Hi - Задание скор. В верхн.знач. 327 Analog In2 Loss - Аналог.вход 2 потеря сигнала95 Speed Ref B Lo - Задание скор. В нижн.знач. 343 Analog Out1 Hi - Аналог.выход 1 верхн.значение97 TB Man Ref Hi - Ручн.задание -верхн.значение. 344 Analog Out1 Lo - Аналог.выход 1 нижн.значение98 TB Man Ref Lo - Ручн.задание -нижн.значение. 346 Analog Out2 Hi - Аналог.выход 2 верхн.значение100 Jog Speed - Скорость толчка 347 Analog Out2 Lo - Аналог.выход 2 нижн.значение101 Preset Speed 1 - Предв.уставка скорости 1 381 Dig Out1 Level - Дискр.выход 1, уровень 102 Preset Speed 2 - Предв.уставка скорости 2 382 Dig Out1 OnTime - Дискр.выход 1, время на включ. 103 Preset Speed 3 - Предв.уставка скорости 3 383 Dig Out1 OffTime - Дискр.выход 1, время на отключ. 104 Preset Speed 4 - Предв.уставка скорости 4 385 Dig Out2 Level - Дискр.выход 2, уровень 105 Preset Speed 5 - Предв.уставка скорости 5 386 Dig Out2 OnTime - Дискр.выход 2, время на включ. 106 Preset Speed 6 - Предв.уставка скорости 6 387 Dig Out2 OffTime - Дискр.выход 2, время на отключ. 107 Preset Speed 7 - Предв.уставка скорости 7 389 Dig Out3 Level - Дискр.выход 3, уровень 119 Trim Hi - Подстр.скорость верх.значение 390 Dig Out3 OnTime - Дискр.выход 3, время на включ. 120 Trim Lo - Подстр.скорость нижн.значение 391 Dig Out3 OffTime -Дискр.выход 3, время на отключ. 121 Slip RPM @ FLA -Компенсация при полн.нагрузке 416 Fdbk Filter Sel - Выбор фильтра обр.связи122 Slip Comp Gain - Коэф-т усил.комп.скольжения 419 Notch Filter Freq - Частота узкополосного фильтра123 Slip RPM Meter - Индикация комп.скольжения 420 Notch Filter K - Коэф-т узкополосного фильтра127 PI Setpoint - Уставка ПИ регулятора 428 Torque Ref A Hi - Задание А на момент,верхн.значение129 PI Integral Time - Время интегр.ПИ рег-ра 429 Torque Ref A Lo - Задание А на момент,нижн.значение130 PI Prop Gain -Коэф-т усил.пропор.части ПИ рег. 430 Torq Ref A Div - Делитель задания А на момент131 PI Lower Limit - Нижн.предел выхода ПИ рег-ра 432 Torque Ref B Hi -Задание В на момент,верхн.значение132 PI Upper Limit - Верхн.предел выхода ПИ рег-ра 433 Torque Ref B Lo- Задание В на момент,нижн.значение133 PI Preload - Нач.величина инт части ПИ рег-ра 434 Torq Ref B Mult - Множитель задания В на момент140 Accel Time 1 - Время ускорения 1 435 Torque Setpoint - Уставка момента141 Accel Time 2 - Время ускорения 2 436 Pos Torque Limit - Полож.ограничение момента 142 Decel Time 1 - Время замедления 1 437 Neg Torque Limit - Отриц.ограничение момента 143 Decel Time 2 - Время замедления 2 445 Ki Speed Loop - Коэф-т Ki контура скорости146 S-Curve % -Уставка S-образной кривой 446 Kp Speed Loop - Коэф-т Kp контура скорости148 Current Lmt Val - Предел тока, величина 447 Kf Speed Loop - Коэф-т Kf контура скорости149 Current Lmt Gain - Предел тока,коэф-т усиления 449 Speed Desired BW - Желаемая полоса пропускания к-ра ск-сти151 PWM Frequency - Частота ШИМ 450 Total Inertia - Общий момент инерции152 Droop RPM @ FLA - Сниж.об/мин при полн.нагрузке 454 Rev Speed Limit - Ограничение скорости при реверсе153 Regen Power Limit - Предел энергии рекуперации 460 PI Reference Hi - Задание ПИ рег-ра,верхн.значение154 Current Rate Limit - Предел темпа роста тока 461 PI Reference Lo - Задание ПИ рег-ра,нижн.значение158 DC Brake Level - Уровень торм.пост.током 462 PI Feedback Hi - Обр.связь ПИ рег-ра,верхн.значение159 DC Brake Time - Время торм. пост.током 463 PI Feedback Lo - Обр.связь ПИ рег-ра,нижн.значение
Связываемые параметры 2-113
Table 2.X Linkable Parameters
Таблица 2.Х Связываемые параметры
Номер НомерПараметр Параметр
- Коэф-т усиления интегр.части рег.шины
Masks - Маски
276 [Logic Mask]
277 [Start Mask]
278 [Jog Mask]
CO
MM
UN
ICA
TIO
N
Mas
ks &
Ow
ners
279 [Direction Mask]
280 [Reference Mask]
281 [Accel Mask]
282 [Decel Mask]
283 [Fault Clr Mask]
284 [MOP Mask]
285 [Local Mask]
1111xxxxxxxxxx10 01234567891112131415
Digit
al In
DPI P
ort 1
DPI P
ort 2
DPI P
ort 3
DPI P
ort 4
DPI P
ort 5
2-114 Маски
Маска - это параметр, который содержит один бит для каждого возможного
адаптера. Каждый бит действует подобно клапану для выданных команд.
Закрывание клапана (выставление значения бита на 0) не дает возможности команде
дойти до логики привода. Открывание клапана (выставление значения бита на 1)
разрешает команде пройти через маску в логику привода.
Определяет,какой адаптер может
выдавать команды start
Определяет,какой адаптер может
выдавать команды Jog - Толчок
Определяет,какой адаптер может
выдавать команды forward/reverse
Определяет,какой адаптер может
выбирать источник задания:[Speed
Ref A, B Sel] или [Preset Speed 1-7]
Определяет,какой адаптер может
выбирать [Accel Time 1,2]
Определяет,какой адаптер может
выбирать [Decel Time 1,2]
Определяет,какой адаптер можетвыполнять clear a fault
Определяет,какой адаптер может
выдавать команды MOP в привод
Определяет,каким адаптерам раз-решено брать эксклюзивное правоуправления командами логики при-вола(кроме Stop).Эксклюзивное право местного ("local") управле-ния может быть взято только, когда привод остановлен.
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
См. [Logic Mask]
Заводские значения битов по умолчаниюНомер бита
1 1 1 = Control Permitted0 = Control Maskedx = Reserved
Определяет,какие адаптеры могут управлять приводом.Если устав-ка бита адаптера = "0", то адаптер не будет иметь функций управ-ления, кроме стоп
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
с 288до297
Пример: Технологический процесс у заказчика нормально управляется дистанцион-
но удаленным контроллером PLC, но привод смонтирован на механизме. Заказчик
не хочет разрешать кому-либо подойти к приводу и реверсировать двигатель, пото-
му что это может повредить оборудование. Местный модуль HIM (смонтированный
на приводе Adapter 1) сконфигурирован как панель оператора, на которой есть кноп-
ка "REV" - Реверс. Для того, чтобы гарантировать, что только PLC ( подключенный
как Adapter 2) может управлять направлением вращения, параметр [Direction Mask]
должен быть сконфигурировани следующим образом:
MOP
Bit 0 - Бит 0
0 0 0 0 0 1 0 0
Adapter # X 6 5 4 3 2 1 0
MOP dec
MOP inc
2-115 МОР
Direction Mask - Маска направления.
Номер адаптера
Эта маска снимает ("masks out") функцию реверса со всех адаптеров, за исклю-
чением адаптера 2, делая кнопку реверса (REV) на местном HIM (адаптер 1)
неработающей. См. также раздел Owners - Владельцы права на стр. 2-127.
Функция МОР (Motor Operated Pot) - эквивалент Потенциометра с моторным при-
водом является одним из источников для задания частоты. Для функции МОР
используются дискретные входы для увеличения или уменьшения задания на
скорость с запрограммированным темпом.
Функция МОР имеет три компоненты:
- Параметр [MOP Rate] - темп МОР
- Параметр [ Save MOP Ref] - сохранить задание МОР
- Параметр [ MOP Frequency] - частота МОР
MOP increment input - вход увеличения МОР
MOP decrement input - вход уменьшения МОР
Темп изменения МОР определяется параметром [MOP Rate]. Функция МОР
графически изображена ниже.
MOP reference
Темп МОР определяется в Гц / сек. Задание от МОР будет увеличиваться / умень-
шаться линейно с заданным темпом в соответствии с сигналами MOP inc или dec
через клеммник (ТВ) или DPI порт ( входы МОР определены работающими по уровню)
Оба сигнала - MOP inc и MOP dec будут изменяться с одним и тем же темпом
(т.е. они не могут быть сконфигурированы отдельно). Темп МОР - это темп из-
менения задания от МОР. При выбранном варианте МОР задание все равно
будет поступать на функцию задатчика интенсивности (RAMP function) для дос-
тижения заданной скорости / частоты ( т.е. оно будет базироваться на темпах
ускорения / замедления). Включение обоих входов MOP inc и dec одновремен-
но приведет к тому, что задание от МОР не изменится.
Параметр [Save MOP Ref] - это булевый параметр с двумя битами, которые
используются следующим образом:
0 = Не сохранять задание от МОР при потере питания ( по умолчанию)
1 = Сохранять задание от МОР при потере питания.
Bit 1
Motor Control -
Управление двигателем
2-116 Управление двигателем.
Если значение бита 0 = 1 - "Save MOP Ref" , то при восстановлении питания зада-
ние от МОР будет загружено из энергонезависимой памяти. Если этот бит = 0, то
задание МОР будет равно нулю, когда питание восстановится. Уставки парамет-
ров сохранения задания и темпа МОР могут быть изменены при работе привода.
Для того, чтобы изменить задание МОР (увеличить или уменьшить) определенный
порт DPI должен иметь разрешение маски МОР ( и в маске логики -logic mask тоже
должно быть разрешение).В случае варианта управления с клеммника, если функ-
ция увеличения МОР или уменьшения МОР будет предписана дискретному входу,
тогда срабатывание одного из этих входов приведет к попытке клеммника взять
право владения изменения задания МОР.
- Бит 1
0 = Выполнить Reset задания МОР, когда фронт сигнала STOP получен
1 = Не выполнять reset задания МОР, когда фронт сигнала STOP получен(по умолчанию)
Важно: Выполнение reset МОР происходит только в момент прохождения фрон-
та сигнала stop, а не происходит постоянно при наличии сигнала stop
( но это происходит всегда при прохождении фронта сигнала stop, даже
если привод остановлен). Операция reset выполняется только при
прохождении фронта stop, а не когда выявлена неисправность привода.
Право владения функцией МОР может быть получено, даже если задание МОР не
используется для управления приводом. Если такое право получено, то владелец
(owner) имеет право изменить -уменьшить/увеличить задание МОР. Если это зада-
ние будет активным, то задание на привод будет поступать либо через клеммник
при таком варианте выбора, либо через DPI при выборе задания А или В
(Ref A/B select)
Параметр MOP Frequency представляет собой выход, который показывает действи-
тельную величину задания МОР в Гц х 10.M
MOP handling with Direction Mode - Взаимосвязь МОР и режима направления
Если режим направления (Direction Mode) сконфигурирован для однополярного сиг-
нала ("Unipolar"), тогда уменьшение задания МОР будет идти только до нуля, не
разрешая пользователю получить отрицательное значение задания МОР. Когда
режим направления Direction Mode = "Bipolar"- Двухполярный сигнал, тогда по зада-
нию МОР будет разрешена функция уменьшить для получения отрицательного сиг-
нала. Если привод был сконфигурирован для Direction Mode = "Bipolar", а затем
уставка была изменена на "Unipolar",задание МОР будет зафиксировано на нуль,
если даже оно было отрицательное.
См. раздел Torque Performance Modes - Режимы работы по моменту на стр. 2-205
Motor Nameplate -
Данные двигателя
на заводской
табличке
Vector
2-117Данные двигателя на заводской табличке.
Параметр [ Motor NP Volts]
Параметр [ Motor NP FLA]
Параметр [ Motor NP Hz]
Параметр [ Motor NP RPM]
Параметр [ Motor NP Power]
Базовое напряжение заводской таблички двигателя определяет напряжение при работе двигателя с номинальным током,номинальной скоростью и номи-ной температуре
Эти данные заводской таблички определяют ток при работе с номинальным напряжением, при номинальной скорости и номинальной температуре. Этиданные используются для тепловой защиты двигателя и при расчете скольжения
Базовая частота заводской таблички двигателя определяет частоту при ра-боте двигателя с номинальным напряжением, номинальным током и номи-ной температуре
Величина об/мин на заводской табличке двигателя определяет номиналь-ную скорость при работе с базовой частотой заводской таблички, номиналь-током, базовом напряжении и номинальной температуре. Эти данные ис-пользуются при расчете скольжения.
Параметр [ Motor NP Pwr Units]
Параметр [ Motor Poles]
Величина мощности на заводской табличке используется вместе с другими данными
для расчета величин параметров двигателя по умолчанию и для облегчения процесса
наладки. Это может быть введено в лошадиных силах или киловаттах, как будет выбра-
но в следующем параметре или должно быть введено для определенных каталожных
номеров в киловаттах и лошадиных силах для других.
Эти данные определяют единицы измерения для [Motor NP Power]. Возможны следующие уставки:0 - "Horsepower" - единицы - лошадиные силы HP1 - "kilowatts" - единицы - килоВатты kW
Для приводов PowerFlex 700 c векторным управлением возможны только следующие варианты:2 - "Convert HP" - преобразует единицы в HP (из kW) путем деления значения [Motor NP Power] на 0.7463 - "Convert kW" - преобразует единицы в kW ( из HP) путем умножения значения [Motor NP Power] на 0.746
Определяет число полюсов двигателя. Значение параметра [Motor Poles] рассчиты-
вается автоматически, если пользователь вводит данные заводской таблички дви-
гателя через меню Start-up модуля HIM с жидкокристаллическим дисплеем LCD HIM.
Число полюсов определяется следующим образом:
120 f Р = --------- где: N
Р = число полюсов двигателя
f = базовая частота двигателя (Hz - Гц)
N = базовая скорость двигателя (RPM - Об/мин)
Р округляется до ближайшего целого четного числа
Motor Overload-
Перегрузка двигателя
10
100
1000
10000
100000
100 125 150 175 200 225 250
Cold -Холодное состояниеHot - Горячее состояние
2-118 Перегрузка двигателя.
В тепловой защите двигателя используется токово-временной (IT) алгоритм для
моделирования температуры двигателя. Приведенная кривая смоделирована на
реле тепловой защиты двигателя от перегрузки класса 10, при котором теорети-
чески защита срабатывает при 600% тока двигателя в течение 10 секунд и допус-
кает длительную работу при полном токе двигателя.
Motor Overload Curve - Кривая перегрузки двигателя
Full Load Amps (%) - Полный ток нагрузки (%).
Trip
Tim
e (S
eco
nd
s) -
Вр
емя
отк
лю
чен
ия
(се
кун
ды
)
Работа защиты от перегрузки базируется на трех параметрах: {Motor NP FLA],
[ Motor OL Factor] и [Motor OL Hertz].
Программирование полного тока двигателя по заводской табличке используется для
выполнения уставки функции защиты от перегрузки. Этот параметр, уставка которого
выполняется в период наладки, может настраиваться в диапазоне от 0 до 200% от
номинала привода и должен быть выставлен для фактического номинала двигателя.
Выполнение уставки соответствующего бита в параметре [ Fault Cofig x] равным
нулю, накладывает запрет на работу тепловой защиты двигателя. В большинстве
случаев многодвигательного применения (когда используется один привод с числом
двигателей больше одного) потребуется, чтобы на работу тепловой защиты (MTO)
был наложени запрет, потому что привод не сможет различить ток каждого двигателя
отдельно и не сможет обеспечить защиту.
1. Параметр [Motor NP FLA] является основным для защиты двигателя.
2. Параметр [Motor OL Factor] используется для настройки эксплуатационного факто-
ра двигателя (service factor). В пределах возможности привода полный ток нагрузки
двигателя FLA умножается на коэффициент перегрузки двигателя, чтобы опреде-
лить номинальный ток для тепловой защиты двигателя. Это может быть использо-
вано для увеличения или уменьшения уровня тока, который приведет к срабаты-
ванию тепловой защиты без изменения полного тока двигателя. Например, полный
ток двигателя по табличке - 10 Ампер, а коэффициент перегрузки двигателя -1.2,
тогда тепловая защита двигателя будет использовать уровень 12 Ампер как 100%.
20
40
60
80
100
120
140
0 10 20 3 0 4 0 50 60 70 8 0 9 0 100
OL % = 1.20
OL % = 1.00
OL % = 0.80
20
40
60
80
100
120
0 10 20 3 0 4 0 50 60 70 8 0 9 0 100
OL Hz = 10
OL Hz = 25
OL Hz = 50
Перегрузка двигателя. 2-119
Changing Overload Factor - Изменение коэффициента перегрузки
Co
nti
nio
us
Rat
ing
- Н
ом
ин
ал д
ли
тел
ьн
ого
реж
им
а
% of Base Speed - % от основной скорости.
3. Параметр [Motor OL Hertz] используется для дополнительной защиты двигате-
лей с ограниченным диапазоном скоростей. Поскольку некоторые двигатели
не имеют возможности достаточного охлаждения на низких скоростях, функция
защиты может быть запрограммирована для улучшения защиты в области
низких скоростей. Этот параметр определяет частоту, с которой изменение
нагрузочной способности двигателя должно начаться. Как показано в этом раз-
деле нагрузочная способность двигателя начинает снижаться при работе ниже
скорости, определенной параметром Motor overload Hz. Для всех уставок пара-
метра overload Hz, отличных от нуля, перегрузочная способноть снижается
до 70% , когда частота на выходе равна нулю. Во время подачи постоянного
тока величина тока может превысить 70% от полного тока нагрузки, но это мо-
жет вызвать срабатывание тепловой защиты двигателя раньше, чем при рабо-
те на основной скорости. При низких частотах лимитирующим фактором может
стать теплоавя защита двигателя.
Changing Overload Hz - Изменение перегрузки от частоты
% of Base Speed - % от основной скорости.
Co
nti
nio
us
Rat
ing
-
Но
ми
нал
дл
ите
ль
но
го р
ежи
ма
FLA%Cold Trip Time
Hot Trip Time FLA%
Cold Trip Time
Hot Trip Time FLA%
Cold Trip Time
Hot Trip Time
105 6320 5995 155 160 50 205 66 14
110 1794 1500 160 142 42 210 62 12
115 934 667 165 128 36 215 58 11
120 619 375 170 115 31 220 54 10
125 456 240 175 105 27 225 51 10
130 357 167 180 96 23 230 48 9
135 291 122 185 88 21 235 46 8
140 244 94 190 82 19 240 44 8
145 209 74 195 76 17 245 41 7
150 180 60 200 70 15 250 39 7
100%
150%
Перегрузка двигателя. 2-120
Duty Cycle for the Motor Thermal Overlod - Рабочий цикл для тепловой защиты двигателя от перегрузки
Когда двигатель находится в холодном состоянии, тепловая защита двигателя от перегрузки разрешит работу в течение 3 минут с нагрузкой 150%. Когда двигательнаходится в горячем состоянии, тепловая защита двигателя от перегрузки разре-шит работу с нагрузкой 150% в течение только 1 минуты. Нагрузка 102% в дли-тельном режиме не приведет к срабатыванию защиты. Рабочий цикл по условиям тепловой защиты двигателя определен следующим образом. Если работа проис-ходила длительно с нагрузкой 100% и затем нагрузка выросла до 150% в течение59 секунд и нагрузка вновь вернулась на уровень 100%, то нагрузка должна оста-ваться на уровне 100% в течение 20 минут для достижения установившегося зна-чения.
1 Minute 1 Minute
20 Minutes
Соотношение 1:20 будет сохраняться для всех длительностей действия нагрузки 150%. Если работа происходила длительно с нагрузкой 100% и затем нагрузка выросла до 150% в течение 1 секунды и нагрузка вновь вернулась на уровень 100%, то нагрузкадолжна оставаться на уровне 100% в течение 20 секунд до появления следующего приложения скачка нагрузки 150%.
FLA% - Процент от полной нагрузки
Cold Trip Time - Время отключения из холодного состояния
Hot Trip Time - Время отключения из горячего состояния
Motor Start/Stop Precautions - Мерыпредосторожностипри пуске / остановедвигателя.
!
!
!
!
2-121 Меры предосторожности при пуске/останове двигателя.
Input Contactot Precautions - Предостережения по контактору на входе
Output Contactot Precaution - Предостережение по контактору на выходе
Bypass Contacrtors - Контакторы байпаса
ВНИМАНИЕ: Использование контактора или другого устройства, которое просто отключает и включает напряжение сети перем.тока на привод, дляпуска и останова двигателя может привести к повреждению аппаратной части привода. Конструкция привода предусматривает использовать уп-равляющие входные сигналы для пуска и останова двигателя. Если ис-пользуется входное устройство, то частота цикла не должна превышать одного цикла в минуту, иначе привод может быть поврежден. ВНИМАНИЕ: Контрольные цепи, управляющие пуском/остановом и дающие разрешение на работу, содержат электронные компоненты.Если существует опасность случайного контакта с движущимся обо-рудованием или непредвиденной утечки жидкости, газа или сыпучихматериалов, тогда может быть потребуется аппаратная цепь остано-ва для отключения напряжения питания переменного тока. Может быть понадобятся дополнительные способы торможения.
ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы предохранить привод от повреждения при ис-
пользовании контакторов на выходе, следует прочитать и понять приведен-
ную ниже информацию. Один или больше контакторов может быть установ-
лено между приводом и двигателем(двигателями) для отключения или отде-
ления определенных двигателей или нагрузок. Если контактор отключается
во время работы привода, питание будет снято с соответствующего двига-
теля, но привод будет продолжать выдавать напряжение на выходные клем-
мы. Кроме того, подключение двигателя вновь к активному приводу (за-
мыканием контактора) может привести к появлению чрезмерного тока, кото-
рый может привести к неисправности привода. Если выявлено, что такие
условия нежелательны и опасны, то вспомогательный контакт контактора
на выходе должен быть включен в цепь дискретного входа привода, который
программируется как разрешение на работу ("Enable"). При этом привод вы-
полнит режим останова на выбеге -coast-to-stop (снятие выхода) при раз-
мыкании контактора на выходе.
ВНИМАНИЕ: Неправильное применение или неправильный монтаж системыбайпаса могут привести к повреждению оборудования или сокращению срокажизни оборудования. Наиболее общими случаями являются:- Подключение сети переменного тока на клеммы выхода привода или на контрольные клеммы- Применение неправильных цепей байпаса или выходных цепей, не согла- сованных с компанией Allen-Bradley- Выходные цепи, не подключенные напрямую к двигателю.Следует обратиться к компании Allen-Bradley для технической помощи по вопросам применения и подключения.
Mounting -
Требования к монтажу
Notch Filter -
Узкополосный
фильтр
Vector FV
Gain
0 db
HzNotch Filter F requency
Notch Filter K
Ks pring
BLBm
Jm Jload
Jm is the motor inertia (seconds) -момент инерции двигателя (секунды)Jload is the load inertia (seconds)- момент инерции нагрузки (секунды)Kspring is the coupling spring constant (rad2/sec) - постоянная пружины соединения
reso nance K springJm Jl oad+
Jm Jloadх-------------- ----------------- --=
2-122 Требования к монтажу
Следует обратиться к главе 1 Руководства Пользователя (User Manual) по инструк-
циям и ограничениям при монтаже. Общее правило- привода должны быть смонти-
рованы на ровной металлической поверхности, расположение - вертикальное. При
необходимости иного расположения следует обратиться к изготовителю для допол-
нительной информации.
В приводах PowerFlex 700 с векторным управлением предусмотренузкополосный фильтр в цепи задания момента для исключения влияния механичес-кого резонанса, создаваемого передачей в редукторе. Уставка параметра [NotchFilter Freq] определяет частоту центра 2-полюсного узкополосного фильтра, а ус-тавка параметра [Notch Filter K] определяет коэффициент фильтра.
Figure 2.23 Notch Filter Frequency - Рис. 2.23 Частота узкополосного фильтра
Из-за того, что большинство механических частот описываются в Гц, то и пара-
метры [Notch Filter Freq] и [Notch Filter K] также даются в Гц. Приведен пример
узкополосного фильтра.
Механическая редукторная передача состоит из двух масс (двигателя и нагрузки) и
пружины (механическое соединение между двумя нагрузками). См. Рис. 2.24
Figure 2.24 Mechanical Gear Train -
Рис. 2.24 Механическая редукторная передача
Резонансная частота определяется приведенным ниже уравнением:
На рис. 2.25 показан резонанс двухмассовой системы с резонансной частотой
62 радиана / в секунду (9.87 Гц). Один Гц равен 6.28 радиан / в секунду.
2-123 Узкополосный фильтр
Figure 2.25 ResonanceРис. 2.25 Резонанс
На вставке приведена резонансная частота в деталях.
На рис. 2.26 показана та же система, что и на рис. 2.25. Уставка пара-
метра [Notch Filter Freq] равна 10.
Figure 2.26 10 Hz NotchРис. 2.26 C фильтром 10 Гц
Output Current -
Ток на выходе
Параметр [Output Current]
Output Devices -
Устройства на выходе
!
2-124 Ток на выходе
Этот параметр отображает полный ток на выходе привода. Значение величины тока
представляет собой векторную сумму двух составляющих тока - для создания момента
и для создания потока.
Drive Output Contactor - Контактор на выходе привода.
ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы предохранить привод от повреждения при ис-
пользовании контакторов на выходе, следует прочитать и понять приведен-
ную ниже информацию. Один или больше контакторов может быть установ-
лено между приводом и двигателем(двигателями) для отключения или отде-
ления определенных двигателей или нагрузок. Если контактор отключается
во время работы привода, питание будет снято с соответствующего двига-
теля, но привод будет продолжать выдавать напряжение на выходные клем-
мы. Кроме того, подключение двигателя вновь к активному приводу (за-
мыканием контактора) может привести к появлению чрезмерного тока, кото-
рый может привести к неисправности привода. Если выявлено, что такие
условия нежелательны и опасны, то вспомогательный контакт контактора
на выходе должен быть включен в цепь дискретного входа привода, который
программируется как разрешение на работу ("Enable"). При этом привод вы-
полнит режим останова на выбеге -coast-to-stop (снятие выхода) при раз-
мыкании контактора на выходе.
См. также раздел Input Devices - Устройства на входе - стр. 2-108
Cable Termination - Применение кабельных терминаторов
Удвоение напряжения на зажимах двигателя, известное как явление отраженной вол-
ны, стоячей волны или эффекта линии передачи, может иметь место, если исполь-
зуются приводы с длинными кабелями до двигателя.
Для снижения действия отраженной волны на срок службы изоляции двигателя
должны использоваться двигатели для работы с инверторами с уровнем между-
фазовой изоляции 1200 Вольт или выше.
При применении двигателей не для работы с инверторами или любых двигателей
с исключительно длинными кабелями может потребоваться применение фильтров
на выходе или кабельных терминаторов. Фильтр или терминатор помогут ограни-
чить действие отражения на двигатель до уровней, которые будут меньше, чем
уровень изоляции двигателя.
Ограничения на длину кабелей без терминатора приведены на стр. 2-51. Следует пом-
нить, что явление удвоения напряжения происходит при различных длинах кабеля для
различной мощности привода. Если в установке требуется применение больших длин
кабеля, то рекомендуется применение реактора или кабельного терминатора
Optional Output Reactor - Вариант реактора на выходе
Реакторы по каталогу Bulletin 1321 могут использоваться на входе и выходе при-
вода. Эти реакторы имеют специальную конструкцию, позволяющую использовать
их при применении инверторов с IGBT с частотами переключения до 20 кГц. Они
имеют подтвержденную UL диэлектрическую прочность 4000 Вольт при номиналь-
ном уровне 2500 Вольт.
Output Frequency -
Частота на выходе
Output Power -
Мощность на выходе
Output Voltage -
Напряжение на выходе
Частота на выходе 2-125
Первые два и последние два витка каждой катушки имеют тройную изоляцию, чтобы
защитить изоляцию от пробоя при больших значениях dv / dt. Когда используются
реакторы в цепи к двигателю, то рекомендуется устанавливать несущую частоту
ШИМ на самом низком уровне, чтобы снизить потери в реакторах.
При применении реакторов на выходе значение напряжения на двигателе будет
уменьшено за счет падения напряжения нга реакторе и кроме того, это может
привести к уменьшению момента двигателя.
Параметр [Output Frequency]
Этот параметр отображает фактическую частоту на выходе привода. Частота
на выходе создается суммарным действием задания на частоту и любым ак-
тивным регулятором скорости - компенсацией скольжения, ПИ регуляторм, ре-
гулятором шины. Фактическое значение частоты на выходе может отличаться
от величины задания на частоту.
Параметр [Output Power]
Параметр [Output Voltage]
Этот параметр отображает мощность на выходе привода в kW. Величина
мощности на выходе является расчетной величиной и может быть не очень
точной на низких скоростях. Не рекомендуется использовать эту величину как
технологическую переменную для технологического регулирования.
Этот параметр отображает фактическое значение напряжения на выходных
клеммах привода. Фактическое напряжение на выходе может отличаться от
того, которое определяется алгоритмами при векторном управлении без дат-
ка (sensorless vector) или Вольт/Герц (V/Hz), потому что оно может быть изме-
нено функциями, как например, автоматического экономичного режима ( Auto-
Economizer).
Overspeed Limit -
Предел превышения
скорости
MaximumVoltage
Motor NPVoltage
RunBoost
BreakVoltage
StartBoost
MaximumFrequency
Motor NP Hz0 BreakFrequency
MaximumSpeed
MinimumSpeed
OutputFrequency
Limit
2-126 Предел превышения скорости
Предел превышения скорости - это программируемая пользователем величина,
которая позволяет работу на максимальной скорости, а также обеспечивает "зону
превышения скорости" ("overspeed band"), которая позволяет регулятору скорости
с обратной связью от энкодера или с компенсацией скольжения увеличить частоту
на выходе выше максимальной скорости для того, чтобы поддержать максималь-
ную скорость двигателя.
На рис. 2.27 показана типовая заданная кривая зависимости Вольт / Герц (V/Hz).
Минимальную скорость определяет нижний предел задания на скорость во время
нормальной работы.Максимальную скорость определяет верхний предел задания
на скорость. Два параметра скорости ("Speed" parameters) ограничивают только
задание на скорость, а не частоту на выходе.
Фактической величиной выхода при максимальном задании на скорость является
скорость, определяемая суммой задания на скорость плюс "добавки" скорости
("speed adder") от таких функций, как компенсация скольжения, обратная связь от
энкодера или технологическая подстройка.
Величина предела превышения скорости добавляется к максимальной скорости и
сумма этих двух предельных значений (Speed Limit) будет представлять предел
частоты на выходе. Эта сумма (Speed Limit) сравнивается с максимальной частотой
и появляется предупредительный сигнал, если Speed Limit превосходит максималь-
ную частоту.
Figure 2.27 Typical V/Hz Curve for Full Custom (with Speed/Frequency Limits)Рис. 2.27 Типовая кривая Вольт / Герц для полного диапазона ( с пределами скорости / частоты)
Out
put V
olta
ge -
Нап
ряж
ение
на
выхо
де
Разрешенный диапазон частоты на выходе-Регулятор шины или Токоограничение
Разрешенный диапазон частоты на выходе - Нормальная работа
Разрешенный диапазон задания на скорость
Предел превышения скорости
Примечание: 1 - Нижний предел этого диапазона может быть 0 в зависимости от добавки скорости
1
Frequency - Частота
Подстройкачастоты по режиму рег.скорости
Owners- Владельцы
288 [Stop Owner]
289
290 [Jog Owner]
291 [Direction Owner]
292 [Reference Owner]
293 [Accel Owner]
294 [Decel Owner]
295 [Fault Clr Owner]
296 [MOP Owner]
297 [Local Owner]
000 100xxxxxxxxxx10 01234567891112131415
Digi
tal In
DPI P
ort 1
DPI P
ort 2
DPI P
ort 3
DPI P
ort 4
DPI P
ort 5
2-127 Владельцы
Владелец - это параметр, который содержит один бит для каждого возможного
адаптера DPI или SCANport. Уставка бита равна 1, если адаптер в настоящее
время выдает команду и равна 0, если адаптер не выдает команду. Вид владе-
ния подразделяется на два вида:
Exclusive - Эксклюзивное
Только один адаптер может в одно время выдавать команду и только один бит
в параметре будет иметь уставку 1.
Например, не разрешается, чтобы один адаптер выдает команду приводу
работать вперед, а другой адаптер выдаст команду работать назад. Таким
образом, управление направлением является эксклюзивным владением.
Non Exclusive - Не эксклюзивное
Несколько адаптеров могут одновременно выдавать одинаковую команду
и несколько битов могут иметь уставку 1.
[Start Owner] См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
См. [Stop Owner]
Только чтение
Адаптеры, выдающие действующую команду стоп
1 = Выдает команду0 = Команды нетх = Резерв
Bit # - Номер бита
с 276 до 285
с 276 до 285
с 276 до 285
с 276 до 285
с 276 до 285
140 ис 276 до 285
с 276 до 285
с 276 до 285
с 276 до 285
142 ис 276 до 285
Адаптеры, выдающие действующую команду старт
Адаптеры, выдающие действующую команду jog - толчок
Адаптеры, имеющие эксклюзивное право изменения направления
Адаптеры, имеющие эксклюзивное право выбора источника задания частоты
Адаптеры, имеющие эксклюзивное право выбора [Accel Time 1, 2]
Адаптеры, имеющие эксклюзивное право выбора [Decel Time 1, 2]
Адаптеры, выдающие действующую команду сброса сигнала неисправности
Адаптеры, выдающие действующую команду увеличить или уменьшитьзадание МОР на частоту
Адаптер, имеющий эксклюзивное пра-во контроля всех логических функций привода. Если адаптер - в режимеместного управления, то все функции(кроме стоп) всех других адаптеров за-блокированы, а нефункциональноеместное управление может быть вы-полненотолько, когда привод не в ра-боте
Mas
ks &
Ow
ner
s -
Мас
ки и
вл
адел
ьц
ы
CO
MM
UN
ICA
TIO
NS
-
CO
MM
UN
ICA
TIO
NS
- К
ом
му
ни
ка
ци
яК
ом
му
ни
ка
ци
я
Start Owner
Start Owner
Stop Owner
0 0 0 0 0 0 0 0
Adapter # X 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 0 0 1 0
Adapter # X 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 0 0 0 1
Adapter # X 6 5 4 3 2 1 0
Владельцы 2-128
С другой стороны, любое число адаптеров могут одновременно выдавть команды
Стоп. То-есть, владение правом управлять Стоп не является эксклюзивным.
Пример:
Оператор нажимает кнопку Стоп на местном модуле HIM, чтобы остановить привод.
Когда оператор делает попытку перезапустить привод нажатием кнопки Старт на
модуле HIM, привод не пускается. Оператору нужно определить, почему привод
не пускается.
Первым делом оператор должен просмотреть параметр Start Owner, чтобы убедить-
ся, что кнопка Старт на модуле HIM может выдавать команду.
Когда местная кнопка Старт нажата, есть индикация, что когда идет от HIM/
Параметр [Start Owner] указывает, что нет ни одной удерживаемой команды Старт,
приводящей к старту привода.
Затем оператор проверяет параметр Stop Owner. Замечает, что значение бита 0
равно 1, что указывает на то, что устройство Стоп, подключенное к клемме дискретного
входа, разомкнуто, что означает выдачу команды Стоп на привод.
До тех пор, пока это устройство не будет замкнуто, будет постоянно существовать
запрет на старт и привод не будет пускаться.
Следует обратиться также к разделам Start Inhibits - Запреты пуска и Start Permissives-
Разрешения пуска.
Parameter Access Level -
Уровень доступа к
параметрам
PET
2-129Уровень доступа к параметрам.
Привода PowerFlex 70 позволяют пользователю ограничить число параметров,
которые могут быть просмотрены на модулях HIM LCD - с жидкокристаллическим
дисплеем или LED - с дисплеем на светодиодах. Ограничением числа просматри-
ваемых параметров до комплекта наиболее часто подстраиваемых, дополнитель-
ные функции, которые могут делать привод более совершенным, будут скрыты.
Если при попытке обеспечить доступ к определенному параметру, а на модуле
HIM этот параметр не появляется, тогда необходимо изменить параметр просмотра
с "Basic" - Основной на "Advanced" - Расширенный. Это может быть выполнено
двумя разными путями:
- Нажать клавишу "Alt", а затем "View" на модуле HIM и изменить вид просмотра
или
- Перепрограммировать параметр 196 [Param Access Lvl] на "Advanced".
PET - Pulse Elimination Technique - Техника устранения импульса -
См. Раздел - Reflected Wave - Отраженная волна на стр. 2-152
Power Loss -
Потеря питания
Vbus
Vmem
Vslew
Vrecover
Vtrigger
PowerFlex 700
PowerFlex 70
WARNING-Предупреждение:
Vinertia
Vclose
Vopen
Vmin
Voff
Vslew 1.2V DC 2.4V DC 3.0V DC
Vrecover
Vclose
Vtrigger1
Vtrigger2
Vopen
Vmin 204V DC 407V DC 509V DC
Voff 3 ? 300V DC ?
2-130 Потеря питания.
Для некоторых процессов или случаев применения недопустим перерыв величины
на выходе привода при кратковременных отключениях питания. При перерыве по-
дачи питания переменного тока на привод, пользователь при помощи программи-
рования может определить реакцию привода на это явление.
Terms - Термины
Ниже приведено определение терминов. Некоторые из этих величин являются
параметрами привода, а некоторые нет. Описание действия этих величин дано
ниже.
Термин Определение
Мгновенное значение напряжения шины пост.токаСреднее значение напряжения шины пост.тока.Измерение "номинального" напря-жения шины выполняется с глубоким фильтрованием напряжения шины.Как толькозамыкается реле предварительного заряда во время первой подачи питания, памятьшины устанавливается равной напр.шины.После этого это значение обновляется сочень медленным темпом, приближаясь к значению Vbus. Отфильтрованная величи-на нарастает с темпом 2.4 В пост.тока в минуту.(для привода на 480 В перем.тока).Увеличение значения Vmem блокируется во время замедления, чтобы исключитьзапоминание высокого значения, которое может быть в режиме рекуперативного торможения.Любое изменение Vmem блокируется во время работы по инерции.
Темп изменения Vmem в Вольтах в минуту
Уставка напряжения для восстановления при потере питания
Уставка определения потери питания.
Уставка - регулируемая. Значение по умолчанию- в таблице уровня шины PF700.
Если вариант "Pwr Loss Lvl" выбран как входная функция и вход сработал, то
Vtrigger устанавливается на величину Vmem минус значение [Power Loss Level].
Значение Vopen обычно на 60 В пост.тока ниже значения V trigger ( для привода
на 480 В перем.тока). Оба значения Vopen и Vtrigger ограничены значением Vmin.
Это действительно, если [Power Loss Level] не установлен на большую величину.
В этих приводах данная уставка фиксированная
При использовании значения параметра #186 [Power Loss Level] больше, чем значениепо умолчанию, то заказчик должен обеспечить установку минимального импеданса, чтобыограничить бросок тока при восстановлении питания. Импеданс на входе должен быть равен или больше, чем импеданс трансформатора 5% при мощности трансформатора (ВА)в 5 раз большей, чем мощности привода на стороне перем.тока (ВА).
Программное задание для регулирования Vbus во время работы по инерции.
Уставка срабатывания контактора предварительного заряда
Уставка размыкания контактора предварительного заряда
Минимальная величина напряжения Vopen
Напряжение шины, ниже которого отключение питания приведет к потере упр-ния
Table 2.Y PF70 Bus LevelsТаблица 2. Y Уровни напряжения шины приводов PF70.
Class - Класс 200/240 VAC 400/480 VAC 600/690 VAC
Vmem - 30 V
Vmem - 60 V
Vmem - 60 V
Vmem - 60 V
Vmem - 90 V
Vmem - 90 V
Vmem - 75 V
Vmem - 120 V
Vmem - 120 V
Vmem - 150 V
Vmem - 150 V
Vmem - 180 V
Vmem - 180 V
Vmem - 225 V
Vmem - 225 V
Vslew 1.2V DC 2.4V DC 3.0V DC
Vrecover
Vclose
Vtrigger1,2
Vtrigger1,3
Vopen
Vopen4 153V DC 305V DC 382V DC
Vmin 153V DC 305V DC 382V DC
Voff 5 200V DC
350 400 450400
450
500
550
600
650
700
AC Input Volts
DC
Bus
Vol
ts
RecoverClose TriggerOpen
350 400 450400
450
500
550
600
650
700
AC Input Volts
DC
Bus
Vol
ts
RecoverClose TriggerOpen
Line Loss Mode = Decel Line Loss Mode = Coast
350 400 450300
350
400
450
500
550
600
650
700
AC Input Volts
DC
Bus
Vol
ts
RecoverClose TriggerOpen
350 400 450300
350
400
450
500
550
600
650
700
AC Input Volts
DC
Bus
Vol
ts
RecoverClose TriggerOpen
Line Loss Mode = Coast Line Loss Mode = Decel
350 400 450300
350
400
450
500
550
600
650
700
AC Input Volts
DC
Bus
Vol
ts
RecoverClose TriggerOpen
Line Loss Mode = Continue
Потеря питания. 2-131
Table 2.Z PF700 Bus LevelsТаблица 2. Z Уровни напряжения шины приводов PF700.
Vmem - 30 V
Class - Класс 200/240 V AC 400/480 V AC 600/690 V AC
Vmem - 60 V
Vmem - 60 V
Vmem - 60 V Vmem - 75 V
Vmem - 90 V
Vmem - 90 V
Vmem - 120 V
Vmem - 120 V
Vmem - 150 V
Vmem - 150 V
Vmem - 180 V
Vmem - 180 V
Vmem - 225 V
Vmem - 225 V
--
Примечание 1: Величина Vtrigger - подстраиваемая, приведенные величины-стандартные
184 [Power Loss Mode] 013185
Потеря питания.2-132
Restart after Power Restoration -Рестарт после восстановления питанияЕсли происходит потеря питания, привод переходит в режим выбега, а питание вос-
станавливается, тогда привод продолжит питание двигателя, если привод будет в
состоянии "run permit" - "разрешение работы". Привод будет в состоянии "run permit"
если:
Режим 3-проводной цепи - привод не в неисправном состоянии (not faulted) и все
входы - Разрешения (Enable) и нет стоп (Not Stop) - замкнуты
Режим 2-проводной цепи - привод не в неисправном состоянии (not faulted) и все
входы - Разрешения (Enable), нет стоп (Not Stop) и работы (Run) - замкнуты
Power Loss Actions - Действия при потере питания
Привод сконструирован, чтобы работать при номинальном напряжении шины. Если
напряжение шины Vbus снижается на значительную величину от номинального зна-
чения, то должны быть предприняты действия, чтобы сохранить энергию шины и
удерживать работу логики привода как можно дольше. Имеются три способа работы
привода при сниженном напряжении шины:
- "Coast" - "Выбег" - транзисторы блокируются и привод работает на выбеге
- "Decel" - "Замедление" - проходит замедление двигателя с темпом, позволяющим
абсорбировать энергию от механической части для баланса потери.
- "Continue" - " Продолжить" - разрешено продолжить питание двигателя до снижения
напряжения шины до половины.
Po
wer
Lo
ss
Определяет реакцию привода на поте-рю питания. Потеря питания распозна-ется, когда:- напр.шины пост.тока - 73% от значе- ния [DC Bus Memory] и уставка [Power Loss Mode] - "Coast" - напр.шины пост.тока - 82% от значе- ния [DC Bus Memory] и уставка [Power Loss Mode] - "Decel"
Coast - Выбег
Этот режим работы привода - уставка по умолчанию
Привод определяет, что произошла потеря питания, если напряжение шины сни-
жается ниже значения Vtrigger. Если привод находится в работе, то инвертор бло-
кируется и двигатель останавливается на выбеге.
Предупредительный сигнал потери питания [Drive Alarm 1] появляется и запускается
таймер потери питания.
Бит предупреждения в [ Drive Status 1] срабатывает, если выполнена уставка бита
потери питания в параметре [Alarm Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F003 - Power Loss Fault, если
отсчет таймера потери питания превышает время пар. [Power Loss Time] и если вы-
полнена уставка бита потери питания в параметре [Fault Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F004 - UnderVoltage Fault, если
напряжение шины снижается ниже значения Vmin и если выполнена уставка бита пони-
женного напряжения - UnderVoltage bit -в параметре [Fault Config 1].
Реле предварительного заряда - pre-charge relay- размыкается, если напряжение шины
снижается ниже значения Vopen и замыкается, если напряжение шины становится боль-
ше значения Vclose.
Default : 0 "Coast"
Options: 0 "Coast" 1 "Decel" 2 "Continue" 3 "Coast Input" 4 "Decel Input"
680V620V560V500V
305V
407V
Bus Voltage
Motor Speed
Output Enable
Power Loss
Drive Fault
Pre-Charge
Потеря питания. 2-133
Если напряжение шины вырастает больше значения Vrecover в течение 20 мсек, то
привод определяет, что потеря питания восстановлена. Предупредительный сигнал
потери питания сбрасывается.
Если привод находится в состоянии разрешения работы "run permit", начинает
действовать алгоритм подключения вновь для соответствия скорости двигателя.
Затем привод ускоряется с запрограммированным темпом до заданной скорости.
Пример 480 В приведен, для более детальной информации см. таблицу 2. Z
Decel - Замедление
Этот режим работы полезен, если механическая нагрузка имеет большой момент
инерции и низкое трение. Путем рекуперации механической энергии, преобразова-
нием ее в электрическую и взвращением ее в привод поддерживается напряжение
шины. Пока есть механическая энергия время работы по инерции продолжается и
поток двигателя остается. Если напряжение питания сети перем.тока восстанавли-
вается, то привод может ускорить двигатель до нужной скорости без включения ал-
горитма преподключения.
Привод определяет, что произошла потеря питания, если напряжение шины сни-
жается ниже значения Vtrigger.
Если привод находится в работе, то функция работы по инерции активизируется.
Нагрузка замедляется с таким темпом, чтобы энергия абсорбируемая от механи-
ческой части покрывала потери и напряжение шины регулировалось до значения
Vinertia.
Предупредительный сигнал потери питания в [Drive Alarm 1] появляется и запус-
кается таймер потери питания.
Бит предупреждения в [ Drive Status 1] срабатывает, если выполнена уставка бита
потери питания в параметре [Alarm Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F003 - Power Loss Fault, если
отсчет таймера потери питания превышает время пар. [Power Loss Time] и если вы-
полнена уставка бита потери питания в параметре [Fault Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F004 - UnderVoltage Fault, если
напряжение шины снижается ниже значения Vmin и если выполнена уставка бита пони-
женного напряжения - UnderVoltage bit -в параметре 238 [Fault Config 1].
680V620V560V500V
305V
407V
Bus Voltage
Motor Speed
Output Enable
Power Loss
Pre-Charge
Drive Fault
!
Потеря питания.2-134
Выход инвертора блокируется и двигатель останавливается на выбеге, если часто-та на выходе падает до нуля или если напряжение шины снижается ниже значенияVopen или если любой из входов разрешения работы -"run permit" разомкнут.
Реле предварительного заряда - pre-charge relay- размыкается, если напряжение шиныснижается ниже значения Vopen.Реле предварительного заряда - pre-charge relay- замыкается, если напряжение шины становится больше значения Vclose.
Если напряжение шины вырастает больше значения Vrecover в течение 20 мсек, топривод определяет, что потеря питания восстановлена. Предупредительный сигналпотери питания сбрасывается.
Если привод еще находится в режиме работы по инерции, то привод немедленно ускоряется с запрограммированным темпом до заданной скорости. Если привод работает на выбеге и находится в состоянии разрешения работы "run permit", то начинает действовать алгоритм подключения вновь для соответствия скорости двигателя. Затем привод ускоряется с запрограммированным темпом до заданной скорости.
Пример 480 В приведен, для более детальной информации см. таблицу 2. Z
Half Voltage - Половина напряжения
В этом режиме предусматривается работа с максимальной мощностью. Обычно в этих случаях используются двигатели на 230 В перем.тока с приводом 480 В перем.тока, что позволяет напряжению питания снизиться до половины, а привод будетпередавать двигателю полную мощность.
ВНИМАНИЕ : Для того, чтобы предотвратить повреждение привода, необхо-димо обеспечить установку минимального импеданса на входе, чтобы ограни-чить бросок тока при восстановлении питания. Импеданс на входе должен быть равен или больше импеданса эквивалентного трансформатора 5% при мощности трансформатора (ВА) в 6 раз большей, чем мощность привода на стороне перем.тока (ВА).
Привод определяет, что произошла потеря питания, если напряжение шины сни-жается ниже значения Vtrigger.
Если привод находится в работе, то инвертор блокируется и двигатель останавли-вается на выбеге.
Если напряжение шины падает ниже значений Vopen/Vmin (в этом режиме работызначения Vopen и Vmin равны) или если вход разрешения работы - Enable inputразомкнут, то выход инвертора блокируется и двигатель останавливается на выбеге.Если входы - нет стоп (Not Stop) или работы (Run) разомкнуты, привод останавливаетсяв запрограммированном режиме.
680V620V560V
305V365V
Bus Voltage
Motor Speed
Output Enable
Power Loss
Drive Fault
Pre-Charge
Потеря питания. 2-135
Реле предварительного заряда - pre-charge relay- размыкается, если напряжение
шины снижается ниже значения Vopen/Vmin и замыкается, если напряжение ши-
ны становится больше значения Vclose.
Предупредительный сигнал потери питания в [Drive Alarm 1] появляется и запус-
кается таймер потери питания. Бит предупреждения в [ Drive Status 1] срабатывает,
если выполнена уставка бита потери питания в параметре [Alarm Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F003 - Power Loss Fault, если
отсчет таймера потери питания превышает время пар. [Power Loss Time] и если вы-
полнена уставка бита потери питания в параметре [Fault Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F004 - UnderVoltage Fault, если
напряжение шины снижается ниже значения Vmin и если выполнена уставка бита пони-
женного напряжения - UnderVoltage bit -в параметре [Fault Config 1].
Если напряжение шины вырастает больше значения Vrecover в течение 20 мсек, топривод определяет, что потеря питания восстановлена. Предупредительный сигналпотери питания сбрасывается.
Если привод работает на выбеге и находится в состоянии разрешения работы
"run permit", начинает действовать алгоритм подключения вновь для соответствия
скорости двигателя. Затем привод ускоряется с запрограммированным темпом до
заданной скорости.
Пример 480 В приведен, для более детальной информации см. таблицу 2. Z
Coast Input (PowerFlex 700 Only) - Вход выбега (Только для PowerFlex 700)
В этом режиме может обеспечиваться дополнительное время для преодоления
потери питания за счет того, что потеря питания может быть определена внешним
устройством, которое отслеживает напряжение линии питания и предусматривает
аппаратный сигнал потери питания. Этот сигнал затем подключается к приводу
через "импульсный" вход - "pulse" input - (из-за его большого быстродействия).
Нормально, этот аппаратный вход потери питания обеспечит сигнал потери питания
раньше, чем напряжение шины снизится ниже значения Vopen.
Привод определяет, что произошла потеря питания, если "импульсный" вход
разомкнут или если напряжение шины снижается ниже значения Vopen.
Если привод находится в работе, выход инвертора блокируется.
Предупредительный сигнал потери питания в [Drive Alarm 1] появляется и запус-
кается таймер потери питания.
Потеря питания.2-136
Бит предупреждения в [ Drive Status 1] срабатывает, если выполнена уставка бита
потери питания в параметре [Alarm Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F003 - Power Loss Fault, если
отсчет таймера потери питания превышает время пар. [Power Loss Time] и если вы-
полнена уставка бита потери питания в параметре [Fault Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F004 - UnderVoltage Fault, если
напряжение шины снижается ниже значения Vmin и если выполнена уставка бита пони-
женного напряжения - UnderVoltage bit -в параметре [Fault Config 1].
Реле предварительного заряда - pre-charge relay- размыкается, если напряжение
шины снижается ниже значения Vopen и замыкается, если напряжение шины
становится больше значения Vclose.
Если привод находится в состоянии разрешения работы "run permit", начинает
действовать алгоритм подключения вновь для соответствия скорости двигателя.
Затем привод ускоряется с запрограммированным темпом до заданной скорости.
Если "импульсный" вход - "pulse" input замыкается вновь и реле предварительного
заряда сработало, то привод определяет, что потеря питания закончилась.Предупредительный сигнал потери питания сбрасывается.
Decel Input (PF700 Only) - Вход замедления (Только PF700)
В этом режиме может обеспечиваться дополнительное время для преодоления
потери питания за счет того, что потеря питания может быть определена внешним
устройством, которое отслеживает напряжение линии питания и предусматривает
аппаратный сигнал потери питания. Этот сигнал затем подключается к приводу
через "импульсный" вход - "pulse" input - (из-за его большого быстродействия).
Нормально, этот аппаратный вход потери питания обеспечит сигнал потери питания
раньше, чем напряжение шины снизится ниже значения Vopen.
Привод определяет, что произошла потеря питания, если "импульсный" вход
разомкнут или если напряжение шины снижается ниже значения Vopen.
Если привод находится в работе, функция работы по инерции активизируется.
Нагрузка замедляется с таким темпом, чтобы энергия абсорбируемая от механи-
ческой части покрывала потери и напряжение шины регулировалось до значения
Vmem.
Если частота на выходе снижается до нуля или если напряжение шины снижается
ниже значения Vopen или любой из входов разрешения - "run permit" inputs разомкнут,
то выход инвертора блокируется и двигатель останавливается на выбеге.
Предупредительный сигнал потери питания в [Drive Alarm 1] появляется и запус-
кается таймер потери питания. Бит предупреждения в [ Drive Status 1] срабатывает,
если выполнена уставка бита потери питания в параметре [Alarm Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F003 - Power Loss Fault, если
отсчет таймера потери питания превышает время пар. [Power Loss Time] и если вы-
полнена уставка бита потери питания в параметре 238 [Fault Config 1].
Привод переходит в состояние неисправности с кодом F004 - UnderVoltage Fault, если
напряжение шины снижается ниже значения Vmin и если выполнена уставка бита пони-
женного напряжения - UnderVoltage bit -в параметре [Fault Config 1].
Реле предварительного заряда - pre-charge relay- размыкается, если напряжение
шины снижается ниже значения Vopen и замыкается, если напряжение шины
становится больше значения Vclose.
Preset Frequency -
Предварительно
заданная частота
Process PI Loop -
Контур технологи-
ческого ПИ регулятора
2-137Предварительно заданная частота
Если питание восстанавливается в то время, как привод еще находится в режиме
выбега, сигнал потери питания сбрасывается и привод ускоряется с запрограммиро-
ванным темпрм до заданной скорости. Другими словами, если питание восстанавли-
вается до того момента, когда будет отключение питания, предупредительный сиг-
нал потери питания будет сброшен.
Если привод находится в состоянии разрешения работы "run permit", начинает
действовать алгоритм подключения вновь для соответствия скорости двигателя.
Затем привод ускоряется с запрограммированным темпом до заданной скорости.
Имеются 7 параметров предварительно заданной частоты, которые используются
для хранения определенных значений частоты. Эти значения могут быть исполь-
зованы как задания на скорость или задания для ПИ регулятора.Когда они исполь-
зуются как задания скорости, то доступ к ним возможен путем использования дис-
кретных входов или команды задания через DPI. Диапазон предварительно задан-
ных частот - плюс/минус [ Maximum Speed].В
[PI Config] - Конфигурирование ПИ регулятора
[PI Control] - Управление ПИ регулятором
[PI Reference Sel] - Выбор задания ПИ регулятора
[PI Setpoint] - Уставка ПИ регулятора
[PI Feedback Sel] - Выбор обр.связи ПИ регулятора
[PI Integral Time] - Время интегрирования ПИ регулятора
[PI Prop Gain] - Коэф-т усиления пропорциональной части ПИ регулятора
[PI Upper/Lower Limit] - Верхний/Нижний предел ПИ регулятора
[PI Preload] - Предварительная уставка ПИ регулятора
[PI Status] - Состояние ПИ регулятора
[PI Ref Meter] - Измерение задания ПИ регулятора
[PI Feedback Meter] - Измерение обр.связи ПИ регулятора
[PI Error Meter] - Измерение ошибки ПИ регулятора
[PI Output Meter] - Измерение выхода ПИ регулятора
Внутренняя функция ПИ регулятора предусматривает замкнутый контур регулирова-
ния с пропорциональной и интегральной частью. Данная функция выполнена так,
чтобы использовать ее в случаях применения, где требуется простое управление
процессом без внешних устройств управления. Функция ПИ регулятора позволяет
микропроцессору следовать за единичным контуром регулирования процесса.
Функция ПИ регулятора считывает переменную процесса на входе привода и срав-
нивает ее с желаемой уставкой, хранящейся в приводе. Алгоритм затем будет под-
страивать выход ПИ регулятора, изменяя частоту на выходе привода, чтобы попы-
таться сделать переменную процесса равной уставке.
Пропорциональная часть регулятора (Р) регулирует выход, основываясь на вели-
чине ошибки ( большая ошибка = равна пропорционально большей коррекции).
Если ошибка удвоилась, то выход пропорциональной части также удвоится и на-
оборот, если ошибка уменьшилась вдвое, то и выход пропорциональной части
уменьшится вдвое.При пропорциональном управлении ошибка всегда имеется,
то-есть обратная связь и задание никогда не равны друг другу.
Интегральная часть регулирования (I) регулирует выход, основываясь на длитель-
ности ошибки ( чем дольше имеется ошибка, тем сильнее будет попытка коррекции)
2-138 Контур технологического ПИ регулятора
Интегральное регулирование представляет собой коррекцию выхода в функции
задатчика интенсивности (ramp). Этот вид регулирования действует мягко на выход
и продолжает интегрировать до тех пор, пока не будет достигнута нулевая ошибка.
Само по себе интегральное регулирование действует медленнее, чем это требуется
во многих случаях применения и поэтому оно комбинируется с пропорциональным
регулированием (ПИ регулятор)
Дифференциальное управление (D) регулирует выход, основываясь на темпе из-
менения ошибки, что ведет к неустойчивости. Чем быстрее изменяется ошибка,
тем большее изменение выхода. Дифференциальное управление обычно не
требуется и когда оно используется, оно почти всегда скомбинировано с пропор-
циональным и интегральным регулированием (ПИД регулятор)
Функция ПИ регулятора может работать в комбинации пропорционального и
интегрального регулирования. Она не действует как дифференциальное регу-
лирование, однако, управление ускорением и замедлением привода может
рассматриваться как дифференциальное управление.
Имеются два варианта, на которые может быть сконфигурирован ПИ регулятор
для изменения заданной скорости.
- Технологическая подстройка - Process Trim - выход ПИ регулятора может быть
добавлен к основному заданию на скорость
- Управление процессом - Process Control - ПИ регулятор управляет непосред-
ственно заданной скоростью.
Выбор между этими двумя режимами работы осуществляется в параметре
[PI Configuration].
Process Trim - Технологическая подстройка
При технологической подстройке для управления процессом выход ПИ регулятора
суммируется с основным заданием на скорость. В приведенном ниже примере ос-
новное задание определяет скорость моталки/разматывателя, а сигнал со следя-
щего потенциометра (dancer pot) используется как обратная связь ПИ регулятора,
чтобы контролировать натяжение в системе. Точка равновесия (equilibrium point)
программируется как задание ПИ регулятора и если натяжение во время намотки
увеличивается или уменьшается, основная скорость подстраивается, чтобы ком-
пенсировать это изменение и поддерживать натяжение около точки равновесия.
Equilibrium Point
[PI Reference Sel]
Точка равновесия
0 Volts
10 Volts
Master Speed Reference
Основное задание на скорость
Dancer Pot
[PI Feedback Sel]
Следящий
потенциометр
Когда ПИ регулятор заблокирован, заданная скорость определяется заданием
на скорость, изменяющимся с заданным темпом.
+
Spd Cmd
Process PIController
Linear Ramp& S-Curve
+
+
+
PI Disabled Speed Control
Spd Ref
PI Ref
PI Fbk
Slip Adder
OpenLoop
SlipComp
ProcessPI
+
Spd Cmd
Process PIController
Linear Ramp& S-Curve
+
+
+
PI Enabled Speed Control
Spd Ref
PI Ref
PI Fbk
Slip Adder
OpenLoop
SlipComp
ProcessPI
Контур технологического ПИ регулятора. 2-139
Когда на работу ПИ регулятора дано разрешение (PI is enabled), выход ПИ регулятора
добавляется к заданию на скорость после задатчика интенсивности (ramped speed ref).
Exclusive Control - Прямое управление
В этом режиме система технологического управления использует выход ПИ регуля-
тора в качестве задания на скорость. В этом случае основное задание на скорость
отсутствует, а выход ПИ регулятора напрямую управляет выходом привода.
В примере с насосами, приведенном ниже, заданием или уставкой является требуе-
мое давление в системе.Вход от датчика является обратной связью ПИ регулятора
и его значение меняется с изменением давления.Частота на выходе привода увели-
чивается или уменьшается, чтобы поддержать давление в системе, независимо от
изменения потребления.
Spd Cmd
Process PIController
Linear Ramp& S-Curve
+
+
PI Disabled Speed Control
Spd Ref
PI Ref
PI Fbk
Slip Adder
OpenLoop
SlipComp
ProcessPI
Spd Cmd
Process PIController
Linear Ramp& S-Curve
+
+
PI Enabled Speed Control
Spd Ref
PI Ref
PI Fbk
Slip Adder
OpenLoop
SlipComp
ProcessPI
Контур технологического ПИ регулятора. 2-140
Когда привод обеспечивает вращение насоса на требуемой скорости, давление
в системе поддерживается.
Motor
Pump Pressure
Transducer
PI Feedback Desired Pressure
[PI Reference Sel]
Однако, когда открываются дополнительные вентили в системе и давление в системе
падает, ошибка ПИ регулятора будет изменять частоту на выходе, чтобы вернуть об-
ратно контроль над процессом.
Когда ПИ регулятор заблокирован, заданная скорость определяется заданием
на скорость, изменяющимся с заданным темпом.
Когда дано разрешение на работу ПИ регулятора, цепь задания на скорость отклю-
чается и выход ПИ регулятора будет являться заданием на скорость, которое бу-
дет проходить через задатчик интенсивности с линейной характеристикой или с
S- образной кривой (the linear ramp and s-curve).
PI_Config.Invert
-PI_Config
.Sqr t
PI Error
PI Fbk
+PI Ref Sel
PI Fdbk Sel
PI_Config.PreloadCmd
Spd Cmd
Контур технологического ПИ регулятора. 2-141
Configuration - Конфигурирование
Для того, чтобы привод работал в режиме ПИ регулятора при стандартном вари-
анте управления, необходимо выбрать вариант "Process PI" в параметре
[Speed Mode].
Три параметра используются для того, чтобы сконфигурировать ПИ регулятор,
выбрать управление и индикацию состояние логики, связанной с технологичес-
ким ПИ регулятором : [PI Configuration], [PI Control] и [PI Status]. Все эти три
параметра определяют работу логики ПИ регулятора.
1. Параметр [PI Configuration] - это ряд битов, которые определяют выбор разл-
ичного режима работы. Значение этого параметра может быть изменено только
тогда, когда привод остановлен.
- Exclusive Mode - Прямое управление - см. стр. 2-139
- Invert Error - Инвертирование ошибки - При этом варианте изменяется
знак ошибки, что приводит к к уменьшению выхода для увеличения ошибки и
увеличению выхода для уменьшения ошибки. Примером может служить сис-
тема обогрева,вентиляции и кондиционирования воздуха (HVAC system-
heating,ventilation,air conditioning system) c термостатом.Летом увеличение
значения термостата командует увеличить выход привода, потому что в это
время от системы поступает холодный воздух. Зимой уменьшение значения
термостата командует увеличить выход привода , потому что в это время от
системы поступает теплый воздух.
У функции ПИ регулятора имеется возможность инвертировать знак ошибки
ПИ регулятора. Это используется, когда увеличение обратной связи должно
вызывать увеличение выхода.
Вариант инвертирования знака ошибки ПИ регулятора выбирается в парамет-
ре PI Configuration.
-
Preload Integrator - Предварительная уставка интегратора - Этот
вариант позволяет изменить выход ПИ регулятора скачком на предвари-
тельно заданную величину для улучшения динамики реакции, когда дано
разрешение на работу выхода ПИ регулятора. См. приведенную ниже диаграмму.
-
Если на работу ПИ регулятора не дано разрешение, Интегратор ПИ регулятора
может быть установлен на предварительно заданное значение или на текущее
значение заданной скорости. Выбор работы с предварительно заданной устав-
кой осуществляется через параметр PI Configuration.
PI Integrator
PI_Status
Enabled
Preload Value
По умолчанию, узел Pre-Load Command -отключен и значение предварительно
заданной величины (PI Load Value) равно нулю, что означает, что в интегратор
вводится нуль, когда ПИ регулятор заблокирован.
PI Enab led
Spd Cmd
PI OutputPI Pre-load Value
PI Pre-load Value = 0 PI Pre-load Value > 0
Pre-load to Command Speed
PI Enab led
Spd Cmd
PI Output
Star t at Spd Cmd
Контур технологического ПИ регулятора.2-142
Как показано на левой части рисунка, приведенного ниже, при подаче разре-
шения работы ПИ регулятора выход ПИ регулятора начинает расти с нуля
и регулирует до требуемого уровня. При подаче разрешения работы ПИ ре-
гулятора с предварительно заданной уставкой,не равной нулю, выход ПИ ре-
гулятора начинает расти со скачка, как показано на правой части рисунка.
Это может привести к тому, что ПИ регулятор достигает установившегося зна-
чения быстрее, однако, если скачок будет слишком большой, то привод мо-
жет выйти на ограничение по току, что может привести к затяжке ускорения.
Команда с предварительно заданной уставкой может быть использована,
когда ПИ регулятор использует прямое управление заданием на скорость.
При предварительной уставке интегратора, равной заданной скорости,
никакого возмущения на заданную скорость не будет, когда будет дано
разрешение на работу ПИ регулятора. После разрешения работы ПИ ре-
гулятора выход ПИ регулятора будет расти до требуемого уровня.
Когда ПИ регулятор сконфигурирован для прямого управления заданной ско-
ростью и привод вышел на ограничение тока или ограничение напряжения,
а предварительная уставка интегратора равна заданной скорости, тогда привод
определит, когда следует продолжать, если он выйдет из ограничения.
- Ramp Ref - Задатчик интенсивности по заданию - Этот вариант исполь-
зуется для плавного нарастания значения, после того, как дано разрешение на
работу ПИ регулятора и применяется, когда выход ПИ регулятора используется
в качестве технологической подстройки ( но не прямого управления).
PI Output
Spd Ramp+
+
PI_Config.ZeroClamp
Spd Cmd
+32K
-32K
+32K
-32K
0
0
Process PIController
LinearRamp
& S-Cur ve
Spd Ref
PI Fbk
PI Ref
Контур технологического ПИ регулятора. 2-143
Когда вариант задатчика интенсивности по заданию (Ramp Ref) ПИ регулятора выбран в параметре PI Configuration, а ПИ регулятор заблокирован, тогда зада-нием для ПИ регулятора будет служить обратная связь ПИ регулятора. Это приведет к достижению ошибки ПИ регулятора, равной нулю. Затем, когда бу-дет дано разрешение на работу ПИ регулятора, значение, использованное какзадание ПИ регулятора, будет изменяться через задатчик интенсивности довыбранной величины с выбранным темпом ускорения или замедления.После того, как задание ПИ регудятора достигнет заданной величины, задатчик интен-сивности будет шунтироваться до тех пор, пока ПИ регулятор будет заблокиро-ван и разблокирован вновь. S- образная кривая не входит в состав линейногозадатчика интенсивности.
- Zero Clamp - Фиксация в нуле - Этот вариант ограничивает работу привода только в одном направлении. Выходная величина привода может изменяться от нуля до максимального значения вперед и от нуля до максимального значения назад. При этом исключена возможность выполнения действия реверса для попытки свести ошибку до нуля.
ПИ регулятор имеет вариант ограничить работу таким образом, что частотана выходе всегда будет того же знака, что и основное задание на скорость.Вариант фиксации в нуле выбирается в параметре PI Configuration. Вариантфиксации в нуле не разрешен, когда ПИ регулятор выполняет прямое управ-ление заданием на скорость.
Например, если основное задание на скорость равно +10 Гц, а выход ПИ ре-
гулятора из-за дополнительных заданий будет -15 Гц, то функция фиксации
в нуле ограничит частоту на выходе, что она не будет меньше нуля. Анало-
гично, если основное задание будет -10 Гц, а выход ПИ регулятора из-за до-
полнительных заданий +15 Гц, то функция фиксации в нуле обеспечит то, что
частота на выходе не будет больше нуля.
- Feedback Square Root - Корень квадратный обратной связи - В этом
варианте в качестве обратной связи ПИ регулятора используется значение,
равное корню квадратному от сигнала обратной связи. Это бывает полезным
в процессах, где контролируется давление, поскольку давление для центро-
бежных вентиляторов и насосов изменяется в квадрате от скорости.
ПИ регулятор может иметь вариант вычисления корня квадратного от выбран-
ного значения сигнала обратной связи. Это используется для линеаризации
обратной связи, когда датчик выдает значение переменной в квадрате. В ре-
зультате применение операции извлечения корня квадратного позволяет
использовать полную шкалу и обеспечить постоянный диапазон работы.Ва-
риант извлечения корня квадратного выбирается в параметре PI Configuration.
- Stop Mode (PowerFlex 700 Only) - Режим останова (Только для PowerFlex 700) - Когда уставка бита Stop Mode равна 1 и подается команда
Стоп на привод, контур ПИ регулятора продолжает работать во время
>0-
-100.0 -75.0 -50.0 -25.0 0.0 25.0 50.0 75.0 100.0-100.0
-75.0
-50.0
-25.0
0.0
25.0
50.0
75.0
100.0
Vector FV
Контур технологического ПИ регулятора.2-144
Nor
mal
ized
SQ
RT
(F
eedb
ack)
Normalized Feedback
замедления с темпом задатчика интенсивности до тех пор, пока выход
ПИ регулятора не станет больше основного задания. Когда уставка бита
будет равна 0, то на ПИ регулятор не будет разрешения и будет выпол-
няться нормальный стоп. Этот бит может быть задействован только в
режиме технологической подстройки ( Trim Mode only)
- Anti -Wind Up (PowerFlex 700 Only) - Анти-Интегрирование (Только для PowerFlex 700). Когда уставка бита Anti-Wind Up будет равна 1, тогда
контур ПИ регулятора будет автоматически предотвращать появление излиш-
ней ошибки интегратора, что может вызвать нестабильность контура. Инте-
гратор будет автоматически работать без необходимости использования
входов PI Reset или PI Hold.
Torque Trim - Подстройка момента. Когда уставка бита
Torque Trim равна 1, тогда выход технологического контура ПИ регулятора
будет добавляться к заданию на момент А и В (Torque Reference A and B),
вместо того, чтобы добавляться к заданию на скорость.
-
2. Параметр [PI Control] - это ряд битов для того, чтобы динамически разрешать
или запрещать работу технологического ПИ регулятора. Когда данные в этот пара-
метр вводятся в интерактивном режиме от сети, тогда это должно быть выполнено
через связку данных ( data link), чтобы эти данные не записывались в EEprom.
PI Enable - Разрешение работы ПИ регулятора - Этот вариант позво-ляет разрешать/ запрещать работу контура ПИ регулятора. Состояние разре-шения работы контура ПИ регулятора определяется, когда выход ПИ регуля-тора является частью или полностью заданием на скорость.Логика для опре-деления состояния разрешения ПИ регулятора показана на приведенной лестничной диаграмме. Привод должен быть в работе ( in run) перед тем, как состояние разрешения работы ПИ регулятора будет включено. На работу ПИ регулятора будет нало-жен запрет, когда привод находится в состоянии толчка (jogged).Запрет на ра-боту ПИ регулятора будет и тогда, когда привод начинает остановку через задатчик интенсивности, за исключением привода PowerFlex 700, когда он на-ходится в режиме подстройки (Trim Mode) и ставка бита Sop Mode в параметре [PI Configuration] равна 1.
Когда дискретный вход сконфигурирован как "PI Enable", уставка бита PI Enable в параметре [PI Control] должна быть равна 1, для того, чтобы было получено разрешение на работу контура ПИ Регулятора.
Если дискретный вход не сконфигурирован как "PI Enable", а уставка битаPI Enable в параметре [PI Control] будет равна 1, тогда разрешение на работуконтура ПИ регулятора может быть получено.
-
StoppingPI_Status.Enabled
DigInCfg.PI_Enab le
DigInCfg.PI_Enab le
DigIn.PI_Enab le
PI_Control.PI_Enab le
PI_Control.PI_Enab le Signal LossRunning
PI_Status.Hold
DigInCfg.PI_Hold
DigInCfg.PI_Hold
DigIn.PI_Hold
PI_Control.PI_Hold
Current Lmtor V olt Lmt
Если уставка бита PI Enable в параметре [PI Control] остается постоянноравной 1, тогда разрешение на работу контура ПИ регулятора может бытьполучено, как только привод включается в работу. Если будет обнаруженапотеря аналогового сигнала, тогда на работу ПИ регулятора будет наложензапрет.
2-145Контур технологического ПИ регулятора.
PI Hold - Удержание ПИ регулятора. Технологический ПИ регулятор
имеет вариант удержания интегратора на текущем значении, то-есть, если
какие-нибудь части процесса находятся на ограничении, то интегратор будет
поддерживать текущее значение, чтобы предотвратить рост интегратора.
-
Логика для удержания интегратора на текущем значении показана на
приведенной лестничной диаграмме. Существуют три условия, при кото-
рых включается режим удержания.
- Если дискретный вход сконфигурирован на вариант удержания ПИ регуля-
тора и если этот дискретный вход включен, тогда интегратор ПИ регулято-
ра остановит изменение. Следует отметить, что если дискретный вход
сконфигурирован на возможность варианта удержания ПИ регулятора, тог-
да этот вариант имеет превосходство над параметром PI Control.
- Если дискретный вход не сконфигурирован на вариант удержания ПИ регу-
лятора, но если бит этого варианта- PI Hold- в параметре PI Control включен,
тогда интегратор ПИ регулятора остановит изменение.
- Если привод выйдет в токоограничение или в ограничение по напряжению,
тогда ПИ регулятор войдет в режим удержания.
PI Reset - Установка ПИ регулятора в нуль. При этом варианте выход
интегратора удерживается в нуле. Термин "анти-интегрирование"часто при-
меняется для выполнения аналогичных функций.Это может использоваться
также для ввода предварительной уставки в интеграторво время перехода и
может быть использовано для удержания интегратора в нуле во время "руч-
ного" режима - "manual mode". В качестве примера может быть рассмотрен
случай, когда сигнал обратной связи меньше уставки задания, что приводит
к появлению ошибки.Привод будет стараться увеличить частоту на выходе,
чтобы вернуть процесс к контролю.Если, однако, увеличение значения на
выходе не приведет к снижению ошибки до нуля, будет выдана команда на
дополнительное увеличение выхода. Когда привод выйдет на максимальную
запрограммированную частоту, может случиться, что появится значительная
величина интегральной части - интегратор "наинтегрировал" - "built up"(windup).
Это может привести к нежелательному и неожиданному действию, если сис-
ма будет переключена на ручной режим и обратно. Установка интегратора на
нуль предотвращает это переинтегрирование.
-
Vector
Контур технологического ПИ регулятора.2-146
ПРИМЕЧАНИЕ: В приводах PowerFlex 70 как только привод достигает
запрограммрованных положительного или отрицательного предела ПИ
регулятора, интегратор прекращает интегрирование и дальнейший рост
интегрирования не будет возможным.
1. Параметр [PI Status] - это ряд битов, которые определяют определяют состоя-
ние ПИ регулятора.
- Enabled - Разрешено - Контур активен и управляет выходом привода.
- Hold - Удержание - Команда выдана и интегратор удерживается на текущем
значении.
- Reset - Удержание на нуле - Команда выдана и интегратор удерживается
на нуле
- In Limit - На пределе - Выход контура зафиксирован на значениях, выставлен-
ных в параметре [PI Upper / Lower Limit].
PI Reference and Feedback - Сигналы задания и обратной связи ПИ регулятора
Выбор источника сигнала задания производится в параметре PI Reference Select.
Выбор источника сигнала обратной связи производится в параметре PI Feedback
Select. Сигналы задания и обратной связи имеют одинаковые пределы возможных
вариантов.
Варианты в приводах PowerFlex 70 включают в себя - порты адаптера DPI, МОР.
предварительные уставки скорости, аналоговые входы и параметр уставок ПИ регу-
лятора. Варианты в приводах PowerFlex 700 расширены включением дополнительных
аналоговых входов,импульсных входов и входов энкодера.
Значение величины, используемой для задания, отображается в параметре
PI Reference. который используется только для чтения. Значение величины, использу-
емой для обратной связи, отображается в параметре PI Feedback. который использу-
ется только для чтения. Это отображение активно, независимо от разрешения рабо-
ты ПИ регулятора.Полная шкала отображения = + / - 100.00
Следует обратиться к разделу Analog Input Configuration - Конфигурирование ана-
логовых входов - на стр. 2-9.
PI Reference Scaling - Масштабирование задания ПИ регулятора
Сигнал задания ПИ регулятора может быть масштабирован использованием пара-
метров [PI Reference Hi] и [ PI Reference Lo]. Параметр [PI Reference Hi] определяет
верхнее значение, в процентах, для задания ПИ регулятора. Параметр [PI Reference Lo]
определяет нижнее значение, в процентах, задания ПИ регулятора.
Сигнал обратной связи ПИ регулятора может быть масштабирован использованием пара-
метров [PI Feedback Hi] и [ PI Feedback Lo]. Параметр [PI Feedback Hi] определяет
верхнее значение, в процентах, для обратной связи ПИ регулятора. Параметр
[PI Feedback Lo] определяет нижнее значение, в процентах, обратной связи ПИ регулятора.
[Analog In 2 Hi]10 V
[PI Feedback Hi]100 %
[Analog In 1 Lo]0V
[PI Feedback Lo]-100 %
Контур технологического ПИ регулятора. 2-147
Пример конфигурирования:
Измерения задания ПИ регулятора и обратной связи ПИ регулятора должны
отображаться как положительные и отрицательные величины. Сигнал обратной
связи от следящего потенциометра (dancer) поступает на аналоговый вход 2
Analog Input 2 как сигнал 0-10 В пост.тока.
[PI Reference Sel] = 0 " PI Setpoint"
[PI Setpoint] = 0%
[PI Feedback Sel] = 2 "Analog In 2"
[PI Reference Hi] = 100%
[PI Reference Lo] = - 100%
[PI Feedback Hi] = 100%
[PI Feedback Lo] = - 100%
[Analog In 2 Hi] = 10 V
[Analog In 2 Lo] = 0 V
PI Feedback Scaling - Масштабирование обратной связи ПИ регулятора
Теперь 5 В соответствует величине 0% обратной связи ПИ регулятора и теперь
будет сделана попытка поддержать уставку ПИ регулятора - PI Setpoint на 0% (5 V).
Теперь параметры [PI Ref Meter] и [PI Fdback Meter] отображаются как биполярные
величины.
PI Setpoint - Уставка ПИ регулятора
Этот параметр может быть использован как внутренняя величина для уставки или
задания процесса. Если в параметре [PI Reference Sel] выбран указанный вариант,
то значение,введенное в этот параметр будет точкой равновесия для процесса.
PI output - Выход ПИ регулятора
Ошибка ПИ регулятора поступает на пропорциональную и интегральную часть регу-
лятора и их значения суммируются вместе.
PI Gains - Коэффициенты усиления ПИ регулятора
Параметры коэффициентов усиления пропорциональной и интегральной частей
регулятора определяют действие ПИ регулятора.
Коэффициент усиления пропорциональной части ПИ регулятора - безразмерная ве-
личина и единица для коэффициента по умолчанию равна 1. При уставке коэффи-
циента усиления пропорциональной части ПИ регулятора, равной 1 и при ошибке
ПИ регулятора, равной 1.00%, выход ПИ регулятора будет равен 1.00% максималь-
ной частоты.
Коэффициент усиления интегральной части ПИ регулятора вводится в секундах.
Если коэффициент усиления интегральной части ПИ регулятора выставлен рав-
ным 2.0 секундам, то при ошибке ПИ регулятора 100.00% выход ПИ регулятора
проинтегрируется от 0 до 100.00% за 2 секунды.
[Torque Ref A Sel] = "Analog In 1"
PI NegLmt
PI Kp
PI Ki
+
+
+
+
In Limit
PI P osLmt
*
*
PI_Status.Hold
PI Error
Z-1
PI Output
Vector FV
Контур технологического ПИ регулятора.2-148
Positive and Negative Limits - Положительные и отрицательные пределы
ПИ регулятор имеет параметры, которые определяют положительный и отрицатель-
ный пределы на выходе - PI Positive Limit и PI Negative Limit. Эти пределы могут быть
использованы в двух местах : на интеграторе и на сумме двух частей Kp + Ki.
Если внешний источник не включит режим удержания (Hold), то интегратор может
интегрировать до предельных значений положительного или отрицательного.Если
интегратор достигает предельного значения, то значение фиксируется и бит
In Limit выставляется в параметре PI Status для индикации указанного состояния.
Значения пределов вводятся в диапазоне + / - 100.00
Значение положительного предела ПИ регулятора PI Positive Limit всегда должно
быть больше, чем значение отрицательного предела -PI Negative Limit.
Если случай применения - технологический процесс, то обычно эти пределы вы-
ставляются равными максимально разрешенной уставке частоты. Это позволяет
осуществлять управление во всем требуемом диапазоне скоростей.
Если случай применения - технологическая подстройка, тогда большие величины
подстройки может быть не требуются и пределы могут быть запрограммированы
на меньшие величины.
Output Scaling - Масштабирование выхода
Выходная величина ПИ регулятора отображается как + / - 100.00. Внутренняя вели-
чина представляется как + / - 32767, что соответствует + / - максимум частоты.
Output Scaling for Torque Trim - Масштабирование выхода для режима подстройки момента
Выходная величина ПИ регулятора технологического контура, при работе в режи-
ме подстройки момента, отображается как + / - 100%, что соответствует
+ / - 100% номинального момента двигателя.
+
++
+
z-1
*
*
PI Fbk
PI Error PI OutputPI Ref PI CmdLinearRamp
-
+
-
Linear Ramp& S-Curve Spd Ramp Spd Cmd
0
+
+
Zclamped
In Limit
PI XS Error abs
PI_Config.Exclusive
Current Limitor Volt Limit
Spd Cmd
*(PI Ref Sel)
*(PI Fbk Sel)
PI Kp
PI Ki
PI Neg Limit
PI Pos Limit
PI_Status.Hold
Spd Ref
PI_Config.RampCmd
PI_Status.Enabled
PI_Config.Invert
PI_Config.Sqrt
0
PI_Config.Exclusive
PI_Status.Enabled
PI_Config.ZeroClamp
PI ExcessErr
PI_Config.PreloadCmd
Preload Value
PI_Status.Enabled
Spd Cmd
+32K
0
-32K
0
+32K
-32K
Контур технологического ПИ регулятора. 2-149
Figure 2.28 Process PI Block Diagram
Рис. 2.28 Блочная схема технологического ПИ регулятора
126
PIRef erence
Sel
460
461
462
PI Ref Hi
PI Configur ation
PI Configur ation
TorqueRef B Sel
Torque Ref B Mult
Torque Ref A Div
TorqueRef A Sel
PI Configur ation
LinearRamp &S-Cur ve
Current orVoltage
PIConfig
PI Status
Enab le
In ver t
RampRef
PI Ref Lo
Scale
Hi/Lo
128
135
124
124
134
124
PI Configur ation
124
PI Configur ation
124
PI Configur ation
PI Configur ation
PI Configur ationAnti-Windup
PI Integ ral Time
124
PI Status
PI Status
134
Z-1
PI Status
PI Lo w er Limit PI Upper Limit
PI Prop Gain
PI Error
134
124PI Status
134
124 1130
132131
Kp
134
139
129
124
PI Ref
PI Fdbk
LinearRamp PI Cmd
136
463
PI Fdbk Lo
PI Fdbk Hi
PIFeedbac k
Select
Scale
Hi/Lo
FdbkSqr t
Enab le
Preload
ZeroClampEnab le
431 Scale
1Scale
434
430
LimitExclusiv e
Speed Cmd
Speed Cmd
Speed Cmd
Torque Cmd
Speed Ramp
0
Preload V alue
Speed Ref
Exclusiv e
TorqueTr im
137
138
PI Output
In Limit
KiLimitHold
PI BWFilter Limit
427
0
3 0
5
0
8
0
0
0
7
1
4
4
2 0
+32K
32K
+32K
0
0
32K
ZeroClamp
+800
800
+800
0
0
800
459 [PI Deriv Time]Vector v3
Контур технологического ПИ регулятора.2-150
Figure 2.29 Vector Control Option Process PI Loop Overview
Рис. 2.29 Структура технологического ПИ регулятора при векторном управлении.
PowerFlex 700 Firmware 3.001 (&later) Enhancements -Усовершенствования встроен-ного программного обеспечения версии 3.001 (и позже) для приводов PowerFlex 700.
Усовершенствования технологического ПИД регулятора и подстройки включены
во встроенное программное обеспечение версии 3.001 (и позже) для приводов
PowerFlex 700 с векторным управлением и представляют собой следующее:
- Дифференциальная часть добавлена к технологическому ПИ регулятору, чтобы преобразовать его в ПИД регулятор- Добавлена возможность масштабирования выхода ПИД регулятора в проценты от задания скорости- Возможность включения блоков масштабирования в выбор задания и обратной связи при ПИД регуляторе- Возможность выбора % от задания для функции подстройки скорости
Derivative Term - Дифференциальная составляющая.
Дифференциальная составляющая была добавлена к технологическому ПИ регу-
лятору. Это добавляет гибкость к технологическому управлению.
Относится к формуле : d pi Error (%)PIout = KD(Sec) x ------------------
dt (Sec)
Default: 0.00 Secs
Min/Max: 0.00 / 100.00 SecsUnits : 0.01 Secs
Например, на моталках используется в управлении моментом ПД регулятор, ане ПИ регулятор. Кроме того, фильтр [PI BW Filter} полезен для фильтрации нежелательного сигнала в контуре ПИД регулятора. Фильтр - это узкополосныйфильтр Radians/Second.
124
126 Default:
Options:
0
0123-67891011-1718-2223-2425262728
(1)
(1)
(1)
(1)
118
000 0000000xxxxxx10 01234567891112131415
Exc
l Mod
e
Inve
r t Err
or
Prelo
ad M
ode
Ram
p Re
f
Zer o
Clam
p
Feed
bak S
qrt
Stop
Mod
e
Anti-
Win
d Up
Torq
ue T
rim *
% o
f Ref
**
00x 0xxxxxxxxxxxx
10 01234567891112131415
Trim
Ref
A
Trim
Ref
B
Add
or %
*
Контур технологического ПИ регулятора. 2-151
Percent of Reference - Процент от задания.
с 124до 138
[PI Configuration]
Определяет конфигурацию ПИ регулятора
1 = Enabled - Разрешено0 = Disabled - Запрещеноx = Reserved - Резерв
Номер бита
Заводские значения битов по умолчанию * * Vector Firmware 3.001 & later* Vector Control Option Only
Не выбран % от задания, задание на скорость = 43 Гц, выход ПИД регулятора =10%.
Максимальная частота = 130 Гц. Величина 13.0 Гц будет добавлена к конечному
значению задания на скорость.
Когда используется технологический ПИД регулятор, то выход может быть выбран
как процент от задания на скорость. Это работает только в режиме подстройки
скорости, а не в режиме подстройки момента или при прямом управлении.
ПримерВыбран % от задания, задание на скорость = 43 Гц, выход ПИД регулятора =10%.
Максимальная частота = 130 Гц. Величина 4.3 Гц будет добавлена к конечному
значению задания на скорость.
Scale Blocks with PID - Блоки масштабирования с ПИД регулятором.
Блоки масштабирования теперь включены в перечень вариантов выбора задания
и обратной связи технологического ПИД регулятора. Это дает возможность выбора
выхода блоков масштабирования для использования как задания, так и обратной
связи к ПИД регулятору.
024
с 124
до 138
[PI Reference Sel]
Определяет источник задания
для ПИ регулятора
(1) Vector firmware 3/001 & later
Trim % of Reference - Подстройка в % от задания
Функция подстройки привода может быть выбрана как в % от задания или
в % от максимальной частоты.
[Trim Out Sel]
Определяет, какие задания по скорости должны быть подстроены
Номер бита
Заводские значения битов по умолчанию* Vector firmware 3/001 & later
117
119
120
1 = Trimmed %0 = Not Trimmed / Addx = Reserved
"Scale Block 1""Scale Block 2""Scale Block 3""Scale Block 4"
"PI Setpoint"
"PI Setpoint""Analog In 1""Analog In 2""Reserved""Pulse In""Encoderr""MOP Level""Master Ref""Preset Spd 1-7""DPI Port 1-5""Reserved"
Reflected Wave -
Отраженная волна
400 V Lin e = 54 0V D C bus x 2.25 = 12 15V
480 V Lin e = 65 0V D C bus x 2.25 = 14 63V
600 V Lin e = 81 0V D C bus x 2.25 = 18 23 V
<T
1670 V pk
50 10 15 20 25
Time ( sec)
30 35 40 45 50
500V/div
0
500V/div
Inverter
Motor
0
2-152 Отраженная волна
Например, выбрано %, максимальная частота = 130, задание на скорость = 22 Гц,
задание на подстройку = 20%. Величина 4.4 Гц будет добавлена к заданию на скорость
Не выбрано %, максимальная частота = 130, задание на скорость = 22 Гц, задание
на подстройку = 20%. Величина 26 Гц будет добавлена к заданию на скорость.
Параметр [Compensation]
Импульсы от инвертора с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ) - Pulse Width Modulation (PWM), где используются биполярные транзисторы с изолированным управляющим электродом - IGBT, по длительности очень коротки (от 50 наносекунддо 1 миллисекунды). Эти кратковременные импульсы в сочетании с очень большимтемпом нарастания (время от 50 до 400 наносекунд) могут привести к чрезмерным перенапряжениям на двигателе во время переходных процессов.
Напряжения, превышающие в два раза напряжение шины пост.тока ( номинал ко-торого равен 650 В пост.тока при напряжении питания 480 В перем.тока), могут бытьприложены к двигателю и могут вызвать повреждение обмотки двигателя.
Запатентованное программное обеспечение коррекции отраженной волны в приво-дах PowerFlex 70 / 700 снизит эти перенапряжения переходных процессов от час-тотно-регулируемого привода (VFD) к двигателю. Программное обеспечение коррек-ции изменит режим модулятора ШИМ, чтобы исключить появление импульсов ШИМменьше по времени, чем минимально допустимое, на двигателе. Минимальное времямежду импульсами ШИМ - 10 микросекунд. Модификация режима модулятора ШИМ ограничит кратность перенапряжения в переходном режиме до 2.25 крат от амплиту-ды линейного напряжения при длине кабеля 600 футов (183 метра).
На приведенном выше рисунке показана амплитуда линейного напряжения на вы-ходе инвертора (верхняя кривая) и линейное напряжение двигателя (нижняя кри-вая) для инвертоар 10 л.с., 460 В перем.тока и ненагруженного асинхронного дви-гателя 10 л.с.,работающего на 60 Гц. Длина кабеля сечением #12 AWG от приводадо двигателя равна 500 футов ( 152 метра).
Программное обеспечение является стандартным и не требует специальных
параметров и выполнения уставок.
1.6
1.7
1.8
1.9
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
1000 200 400 600300 500
Отраженная волна 2-153
Первоначально кабель находится в полностью заряженном состоянии. Возмущение
переходного процесса происходит из-за разрядки кабеля в течение примерно 4 мсек.
Задержка передачи от зажимов привода до зажимов двигателя равна примерно 1 мсек.
Малое время между двумя импульсами - 4 мсек не обеспечивает достаточное время
для затухания переходного процесса в кабеле. Поэтому, второй импульс поступает
на зажимы двигателя при нормальной величине напряжения, что приводит к появле-
нию перенапряжения примерно в 2 раза. Амплитуда удвоенного импульса перенап-
ряжения на двигателе, определяется рядом параметров. К ним относятся: демпфи-
рующие характеристики кабеля, напряжение шины,время между двумя импульсами,
несущая частота, принцип модуляции и рабочий цикл.
Приведенный ниже график показывает в относительных единицах перенапряже-
ние на двигателя в функции длины кабеля. Эти кривые даны без работы коррекции
и с работой коррекции, при различной длине кабеля сечением #12 AWG ( до
600 футов) и при несущих частотах 4 и 8 кГц. Выходное линейное напряжение было
измерено на зажимах двигателя при шаге увеличения длины 100 футов.
No Correction vs Correction Method at 4 kHz and 8kHz CarrierFrequencies - Vbus = 650, fe = 60 HzКривые с коррекцией и без коррекции для несущих частот 4 кГц и 8 кГцVbus = 650, fe = 60 Гц
Отн
осит
ельн
ые
един
ицы
Vou
t / V
bue
Длина кабеля (футы)
No Correction 4 kHz Carrier
No Correction 8 kHz Carrier Corrected 4 kHz Carrier
Corrected 8 kHz Carrier
При работе без коррекции перенапряжение увеличивается до опасных уровней с
увеличением длины кабеля для обоих значений несущей частоты.
Использование запатентованного способа коррекции модуляции снижает перена-
пряжение для обоих знчений несущей частоты и поддерживает примерно одина-
ковый уровень перенапряжения при увеличении длины кабеля выше 300 футов.
Для определения максимально рекомендуемой длине кабеля для конкретных
приводов следует обратиться к разделу Cable Motor Lengths - Длины кабеля до
двигателя на стр. 2-51.
Для более детальной технической документации следует обратиться к:
www.ab.com/drives/techpapers/menu
Regen Power Limit -
Ограничение энергии
рекуперации
Reset Meters -
Сброс измерителей
Reset Run - Сброс Run
RFI Filter Grounding - Заземление фильтра радиопомех
S Curve -
S-образная кривая
Vector FV
200 Default:
Options:
0
012
2-154 Ограничение энергии рекуперации.
Параметр предела энергии рекуперации [Regen Power Lim] програм-
мируется в процентах от номинальной мощности. Механическая энергия, которая
преобразуется в электрическую во время замедления или из-за условий обгона наг-
рузки ограничивается на этом уровне. Без соответствующего ограничения возможно
возникновение перенапряжения на шине пост.тока.
Сброс параметров измерения Elapsed kW Hours - Затраченные кВт-часы и / илиElapsed Time - Затраченное время происходит, если параметр 200 имеет уставку,отличную от нуля. Когда произошел сброс, уставка этого параметра автоматическивыставляется равной нулю.
Когда используется регулятор напряжения шины, значение параметра [ RegenPower Lim] может быть оставлено на заводском значении - 50%. Когда исполь-зуется динамическое торможение или источник рекуперации, тогда уставка па-раметра [Regen Power Lim] может быть выставлена на максимально допустимыйпредел (-800%). Когда пользователь имеет динамическое торможение или ис-точник рекуперации, уставка параметра [Regen Power Lim] может быть выстав-лена на уровне, определенном пользователем.
[Reset Meters]
Сброс выбранных измерителей
на нуль
0 = Ready
1 = Reset kW Hour Meter
2 = Reset Elapsed Time Meter
Cледует обратиться к разделу Auto Restart (Reset / Run) на стр. 2-29
Следует обратиться к Руководству "Wiring and Grounding Guidelines for PWM
AC Drives" - "Указания по подключению и заземлению для приводов перем.
тока с ШИМ" ,Публикация DRIVES - IN001
Функция S - образной кривой семейства приводов PowerFlex позволяет управлятьсоставляющей "jerk"- "рывок" при ускорении и замедлении путем настройки пользова-телем параметров S-образной кривой. Рывок - это темп изменения ускорения и при этом контролируется переход из состояния установившейся скорости в режим уско-рения или замедления и обратно.Путем настройки процента S-образной кривой, применяемого к нормальным темпам ускорения/замедления. кривая изменения прио-бретает форму "S". Такая форма позволяет более плавный переход, что приводит кменьшим механическим усилиям и обеспечивает более плавное управление легкиминагрузками.
Linear Accel & Decel - Линейный характер ускорения и замедления.
Ускорение определяется как движение от нуля, а замедление как движение к нулю.Линейный характер задатчика интенсивности (ramp) действует, если уставка S-образ-сти кривой равна нулю - S curve % = 0. Время ускорения и максимальная частота оп-ределяют темп задатчика интенсивности при увеличении скорости, а время замедле-ния и максимальная частота определяют темп при уменьшении скорости..Значения времени ускорения и замедления могут быть выставлены независимо. Кроме того,имеется второй комплект значений времени ускорения и замедления. В приведенном примере Ta = 1.0 sec, а Td = 2.0 sec и уставка максимальной частоты - 60 Гц.
"Ready"
"Ready""MWh""Elapsed Time"
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0
Seconds
Hz
-80.0
-60.0
-40.0
-20.0
0.0
20.0
40.0
60.0
80.0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0
Seconds
Hz
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0
Seconds
Hz
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
S-образная кривая. 2-155
S-Curve Selection - Выбор S-образной кривой
Вид S-образной кривой определяется удлинением времени ускорения и замед-
ления. Время вводится как процент от времени ускорения и замедления. В при-
веденном примере время торможения 2.0 сек. Кривая слева имеет уставку
S-curve - 0%. Уставки S-curve других кривых -25%, 50% и 100%. На кривой с
уставкой 25% время ускорения увеличилось на 0.5 сек.( 2.0 х 25%). Следует
заметить, что наклон линейной части этой кривой такой же, как и для кривой
с уставкой S-curve = 0%. У
Времена ускорения и замедления являются независимыми, но одна и та же
уставка S-образной кривой будет действовать для ускорения и замедления.
При уставке S-образной кривой 50%, время ускорения увеличивается на 0.5 сек,
(1.0 х 50%), а время ускорения увеличится на 1.0 секунду (2.0 х 50%)
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0
Sec onds
Hz
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0
Seconds
Hz
-80.0
-60.0
-40.0
-20.0
0.0
20.0
40.0
60.0
80.0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0
Seconds
Hz
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
S-образная кривая.2-156
Time to Max Speed - Время до максимальной скорости.
Следует отметить, что время S- образной кривой определено для ускорения от 0 до максимальной скорости. При максимальной скорости = 60 Гц, времени ускорения Та = 2.0 сек.и при уставке S-curve = 25%, время ускорения увеличивается на 0.5 сек(2.0 х 25%). Когда привод разгоняется только до 30 Гц, время ускорения все равноувеличивается на то же время 0.5 сек.
Crossing Zero Speed - Пересечение уровня нулевой скорости.
Когда задание на скорость пересекает уровень нулевой скорости, частота будетизменяться по S-образной кривой до нуля , а затем по S-образной кривой изме-няться до величины заданной скорости.
На приведенном ниже графике время ускорения было равно 1.0 сек. Через 0.75секвремя ускорения было изменено до 6.0 сек. Когда темп ускорения был изменен, тозаданный темп уменьшился, чтобы соответствовать запрашиваемому темпу, осно-ванному на начальном расчете S-образной кривой. После достижения нового тем-па ускорения уставка S-образной кривой изменилась, чтобы быть функцией новоготемпа ускорения.
Scale Blocks - Блоки
масштабированияVector
Cmd
Spd
= 40
0 RP
MCmd S
pd =
800 R
PM
Cmd Spd = 1200 RPM
Cmd Spd = 1800 RPM
0
0
2
4
6
8
10
20 40 60 80 100 120 140 180
Preset Speed 1 (RPM)
Scal
e1 In
Val
ue =
Ana
log
In2
Val (
Volts
)
2-157 Блоки масштабирования
См. также раздел Analog Scaling - Масштабирование аналоговых сигналов на стр. 2-12 и 2-22.
Блоки масштабирования используются для масштабирования значе-ний величин параметров. Параметр [Scalex In Value] находится в связке с парамет-ром, который необходимо масштабировать. Параметр [Scalex In Hi] определяет верхнее значение величины на входе блока масштабирования. Параметр [Scalex Out Hi] определяет соответствующее верхнее значение величины на вы-ходе блока масштабирования. Параметр [Scalex In Lo] определяет нижнее значение величины на входе блока масштабирования. Параметр [Scalex Out Lo] определяет соответствующее нижнее значение величины на выходе блока масштабирования. Параметр [Scalex Out Value] - это результирующее значение на выходе блока.
Имеются (3) пути использования выхода блока масштабирования:
1. Параметр назначения, который может быть в связке (linkable), может быть связан с параметром [Scalex Out Value]. См. Example Configuration #1 - Пример конфигурации №1.
2. Уставка параметра [Analog Outx Sel] может быть выполнена как:
- 20, "Scale Block 1"
- 21, "Scale Block 2"
- 22, "Scale Block 3"
- 23, "Scale Block 4" Cледует отметить, что когда аналоговые выходы определены для использо-
вания блоков масштабирования, тогда параметры [Scale x Out Hi] и [Scale x Out Lo]
не работают. Вместо этого, параметры [Analog Outx Hi] и [Analog Outx Lo] опреде-
ляют масштабирование выхода блока масштабирования. См. Example Configuration #2-
Пример конфигурации №2
3. Параметры [PI Reference Sel] и [PI Feedback Sel] тоже могут использовать выход
блока масштабирования путем выполнения их уставок как:
- 25, "Scale Block 1 Out"
- 26, "Scale Block 2 Out"
Cледует отметить, что когда пар. [PI Reference Sel] и [PI Feedback Sel] определены
для использования блоков масштабирования, тогда параметры [Scale x Out Hi] и
[Scale x Out Lo] не работают. Вместо этого, параметры [PI Reference Hi] и
[PI Reference Lo] или [PI Feedback Hi] и [PI Feedback Lo] определяют масштабиро-
вание выхода блока масштабирования. См. Example Configuration #3-
Пример конфигурации №3
Example Configuration #1 - Пример конфигурации №1
Следует использовать блоки масштабирования, чтобы добавить величину под-
стройки как процент от задания скорости, вместо процента от полной скорости.
Вход Analog In 2 будет использован для выдачи сигнала подстройки 0-10 В пост.
тока.Например, когда задание на скорость - 800 об/мин, максимальное значение
подстройки при 10 В пост.тока на входе Analog In 2 будет 80 об/мин. Если задание
на скорость - 1800 об/мин, тогда максимум подстройки будет 180 об/мин.
[Trim In Select] 11, Preset 1
[Scale1 In Hi] 10.0 V
[Scale1 In Lo] 0 V
[Scale1 Out Lo] 0 RPM
[Scale2 In Hi] 1800 RPM
[Scale2 In Lo] 0 RPM
[Scale2 Out Hi] 180 RPM
[Scale2 Out Lo] 0 RPM
[Scale1 In Value] [Analog In2 Value]
[Scale2 In Value] [Commanded Speed]
[Scale1 Out Hi] [Scale2 Out Value]
[Preset Speed 1] [Scale 1 Out Value]
483
482
484
2
485
486
479
101
480
477
476
478
2
481
487
Commanded SpeedScale2 In Hi Scale2 Out Hi
Scale2 In Value
Scale2 Out Lo
Scale2 OutValue
Preset Speed 1
= Link
Analog In2 Value
Scale2 In Lo
Scale1 In Hi Scale1 Out Hi
Scale1 In Value
Scale1 Out Lo
Scale1 OutValue
Scale1 In Lo
00
300
600
900
1200
1500
1800
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
[Analog Out1 Sel] Scale Block1 Out
[Analog Out1 Hi] 10 V
[Analog Out1 Lo] 0 V
[Scale1 In Hi] 1800 RPM
[Scale 1 In Lo] 0 RPM
Блоки масштабирования
Parameter Settings - Уставки параметров.
Параметр Значение Описание
Предв.уставка Preset 1 становится скоростью подстройки
Верхнее значение аналогового входа 2
Нижнее значение аналогового входа 2
Нижнее значение желаемой подстройки
Верхнее значение заданной скорости (Макс.скорость)
Нижнее значение заданной скорости
10% от максимальной скорости
Соответствует значению заданной скорости
Parameter Links - Связки параметров.
Параметр назначения Параметр источника Описание
Аналоговый вход 2 масштабируется для подстройки
Задание на скорость как вход Scale Block 2
Выход блока Scale Block 2 - уставкаверхнего предела выхода Scale Block 1
Масштабированное значение аналогового входа -как задание подстройки в Prest Speed 1
Example Configuration #2 - Пример конфигурации №2
Выполнить уставку блока масштабирования для отправки пар. 415, [Encoder Speed] на
аналоговый выход 1 с диапазоном сигнала 0-10 В.
Analog Out1 Value (Volts)Значение аналогового выхода 1
Sca
le1
In V
alu
e =
En
cod
er S
pee
d (
RP
M)
Parameter Settings - Уставки параметров
Параметр Значение Описание
Выход Scale Block 1 идет на Analog Out 1
Верхнее значение Analog Output1 = верхнему значению скорости энкодера
Нижнее значение Analog Output1 = нижнему значению скорости энкодера
Верхнее значение скорости энкодера
Нижнее значение скорости энкодера
2-158
[Scale1 In Value] [Encoder Speed]
[Scale 1 In Hi] 2.5 V
[Scale 1 In Lo]
[PI Reference Sel] 25, Scale Block1 Out
[PI Reference Hi] 100 %
[PI Reference Lo]
[Scale1 In Value] [Analog In2 Value]
477
476
478
343
344
415 481
Encoder SpeedScale1 In Hi Analog Out1 Hi
Scale1 In Value
Analog Out1 Lo
Scale1 OutValue
Analog Out1
= Link
Scale1 In Lo
-100-2.5
-1.5
-0.5
0.5
1.5
2.5
-80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100
477
476
478
460
461
2 481
Analog In2 ValueScale1 In Hi PI Reference Hi
Scale1 In Value
PI Reference Lo
Scale1 OutValue
PI Reference
= Link
Scale1 In Lo
Блоки масштабирования 2-159
Parameter Links - Связки параметров.
Параметр назначения Параметр источника Описание
Масштабируется скорость энкодера
Example Cobfiguration #3 - Пример конфигурации №3
В этом примере сигнал аналогового входа - Analog In 2 равен от-10 В до + 10 В, что
соответствует значению момента двигателя от -800% до + 800% другого привода.
Требуется использовать диапазон от -200% до + 200%(от -2.5 В до + 2.5 В) указан-
ного момента двигателя и это должно соответствовать от -100% до +100 % зада-
ния ПИ регулятора.
PI Reference - Задание ПИ регулятора
Sca
le1
In V
alu
e =
An
alo
g In
2 V
alu
e (V
olt
s)
Parameter Settings - Уставки параметров.
Параметр Значение Описание
2.5 В = 200% момента от другого привода
-2.5 В = - 200% момента от другого привода
Задание ПИ регулятора - выход блока масштабирования
100% задания ПИ регулятора соответствует 200%момента от другого привода
-100% задания ПИ регулятора соответствует -200%момента от другого привода
Parameter Links - Связки параметров
Параметр назначения Параметр источника Описание
Масштабируется значение аналогового входа 2
-2.5 V
-100%
Shear Pin Fault -
Неисправность
"срезанного штифта"
238
147
146149
01000x00xxx10 01234567891112131415
Power
Los
s
Unde
rVol
tage
Motor
Ove
rLd
Shea
r Pin
AutR
st Tr
ies
Dece
l Inhi
bt
Motor
Ther
m *
In P
hase
Loss
*
Load
Los
s *
Shea
rPNo
Acc
*
Out P
hase
Loss
*
Неисправность "срезанного штифта"2-160
Эта функция позволяет пользователю запрограммировать так, что привод будет
переводиться в состояние неисправности, если ток на выходе будет превышать
запрограммированный предел токоограничения. По умолчанию превышение пре-
дела токоограничения не является состоянием неисправности. Однако, если поль-
зователь желает остановить процесс в случае чрезмерного тока, функция неис-
правности "срезанного штифта" может быть активизирована.Путем программиро-
вания предела токоограничения и разрешения работы электронной функции "сре-
занного штифта", ток двигателя будет ограничен, а если потребуется больший ток,
привод будет переведен в состояние неисправности.
Configuration - КонфигурированиеНеисправность "срезанного штифта" будет задействована, если уставка бита 4
параметра [Fault Config 1] будет равна 1.
[Fault Config 1]
[Current Lmt Sel]
Определяет источник настройки
предела токоограничения ( т.е.па-
раметр, аналоговый вход и т.д.)
Разрешает/запрещает действие перечисленных сигналов неисправности
1 = Enabled - Разрешено0 = Disabled - Запрещенох = Reserved - Резерв
* Vector firmware 3.001 & laterBit # - Номер битаЗаводские значения битов по умолчанию
В параметре [Current Lmt Sel] должен быть определен источник настройки предела
токоограничения. Если будет выбран вариант "Cur Lim Value", тогда в параметре
[Current Lmt Val] должна быть выполнена уставка на требуемое значение токоогра-
ничения.
Default : 0 "Cur Lmt Val"
Options : 0 "Cur Lmt Val"
1 "Analog In 1"
2 "Analog In 2"
DY
NA
MIC
CO
NT
RO
L
В некоторых случаях применения механическая часть может быть повреждена, если
будет разрешено двигателю развить чрезмерный момент. Если возможно механическое
заклинивание, тогда отключение системы может быть единственным вариантом предот-
вращения повреждения оборудования. Например, в цепном конвйере возможно зацепле-
ние самого конвейера, что может привести к заклиниванию конвейера. Чрезмерный мо-
мент от двигателя может привести к повреждению цепи или другого механического обо-
рудования.
Отдельный сигнал неисправности (Shear Pin Fault, F63), связанный с функцией "срезан-
ного штифта", появится, если эта функция задействована.
Application Example - Пример применения
Путем программирования функции "срезанного штифта", пользователь может пере-
вести привод в состояние неисправности, прекращая действие чрезмерного момента
до того, когда это приведет к повреждению оборудования.
0 1 х 1 0
Skip Frequency -
Частота пропуска Frequency
Time
(A) (A)
(B) (B)
Skip Frequency
CommandFrequency
Drive OutputFrequency
Skip + 1/2 Band
Skip - 1/2 Band
35 Hz
30 Hz
25 Hz
Частота пропуска. 2-161
Figure 2.30 Skip Frequency
Рис. 2.30 Частота пропуска
Определенное механическое оборудование может иметь рабочую резонансную
частоту, которая должна быть пропущена, чтобы свести к минимуму риск поврежде-
ния оборудования. Для того, чтобы исключить возможность двигателя длительно
работать на одной или нескольких таких точках, используется метод частот пропуска.
Имеются параметры 084-086 ( [Skip Frequency 1-3]), с помощью которых могут быть
выставлены значения частот пропуска.
Значение, вводимое в параметры частот пропуска, устанавливает центральную
точку всей полосы частот пропуска. Ширина полосы (диапазона частот от центральной
точки) определяется параметром 87, [Skip Freq Band]. Диапазон разделен, половина
выше и половина ниже частоты, определенной параметром частоты пропуска.
Если задание на частоту привода больше или равно частоте пропуска и меньше или
равно верхнему значению диапазона (частота пропуска + 1/2 диапазона), тогда час-
тота на выходе привода будет установлена равной верхнему значению диапазона.
См. вариант (А) на рисунке 2.30.
Если задание на частоту привода меньше частоты пропуска и больше или равно
нижнему значению диапазона (частота пропуска - 1/2 диапазона), тогда частота
на выходе привода будет установлена равной нижнему значению диапазона.
См. вариант (В) на рисунке 2.30.
0 Hz
Skip Band 1
Skip Band 2
0 Hz
400 Hz.
0 Hz
Max.FrequencySkip
400 Hz.
0 Hz
60 Hz. Max.Frequency
Skip Frequency 1
400 Hz.
InactiveSkip Band
Частота пропуска.2-162
Примеры частоты пропуска
Частота пропуска имеет гисте-резис, т.е. частота на выходе не будет переключаться междуверхним и нижним значением.Три отдельных диапазона мо-гут быть запрограммированы.Если диапазоны не касаются или не перекрывают друг дру-га, то каждый из них может иметь собственный верхний и нижний предел
Если диапазоны пропускаперекрывают или касаются друг друга, то центральнаячастота будет перерассчи-тана, базируясь на самомверхнем и самом нижнемзначении диапазона.
Если диапазон (-ы) превы-шают значение максимальнойчастоты, то самое верхнее значение будет зафиксиро-вано на уровне максимальнойчастоты.Центральная частотабудет перерассчитана, бази-руясь на самом верхнем исамом нижнем значении диа-пазона
Если дапазон расположен внепределов, диапазон пропускане будет действовать.
AdjustedSkip Bandw/RecalculatedSkip Frequency
AdjustedSkip Bandw/RecalculatedSkip Frequency
Skip Frequency 1Skip Frequency 2
Skip Frequency 1
Skip Frequency 2
Max . Frequency
На ускорение и замедление не влияют частоты пропуска.Процесс ускорения и замед-
ления будет нормально проходить через полосу пропуска частот, если задание на
частоту больше, чем частота пропуска. См. варианты (А) и (В) на рисунке 2.30.
Функция пропуска частот влияет только на длительную работу внутри диапазона.
Sleep Mode - Режим
остановленного
привода
!
Stop
(4)
Enable
Run Run For. Run Rev.
Режим остановленного привода. 2-163
Operation - Действие
Основным действием функции Sleep-Wake является Start (wake) -пуск привода, когда
значение аналогового сигнала будет больше или равно уровня, определенного поль-
зователем в параметре [Wake Level] и Stop (sleep) - останов привода, когда значение
аналогового сигнала будет меньше или равно уровня, определенного пользователем
в параметре [Sleep Level]. Выполнение уставки параметра [Sleep-Wake Mode] в вариант
"Direct" дает разрешение на работу функции sleep-wake.
Requirements - Требования
В дополнение к разрешению работы функции sleep, выполненному в параметре
[Sleep-Wake Mode], по крайней мере одно предписание должно быть сделано
для дискретного входа : Enable - разрешено, Stop - CF - Останов со сбросом сиг-
налов неисправности, Run - Работа, Run Fwd или Run Rev - Работа вперед или
назад, и вход должен быть замкнут. Кроме того, все нормальные сигналы разре-
шения пуска должны присутствовать ( Not Stop - Нет стоп, Enable - Разрешено,
Not Fault - Нет неисправности, Not Alarm - Нет предупредительных сигналов и т.п.)
Conditions to Start / Restart - Условия для старта / рестарта
ВНИМАНИЕ: Выдача разрешения на работу функции Sleep - Wake можетпривести к неожиданному движению машины во время режима Wake - Пуск.Использование этого параметра в несоответствующих условиях может при-вести к повреждению оборудования и/или травмированию персонала. Не следует использовать данную функцию без рассмотрения условий в приве-денной ниже таблице и без учета применимых местных, национальных и интернациональных правил, стандартов, норм и промышленных указаний.
Table 2.AA Conditions Required to Start DriveТаблица 2.АА Условия,требуемые для старта.
(1) (2) (3)
Вход После вкл.питания После неисправности в приводе После команды Стоп
Сброс путем Stop-CF
на HIM или клеммникеСброс путем Clear
Faults (клеммник)
От HIM или клеммника
Если при восстановлении питания после его отключения, все условия сохраняются, то
произойдет перезапуск привода.
Если все условия имеют место, когда вариант в параметре [Sleep-Wake Mode] выбран
"enabled" - "разрешено",то произойдет пуск привода.
Действующее задание на скорость определено, как это описано в Руководстве пользова-
теля - User Manual . Функция Sleep / Wake и задание на скорость могут быть предписаны
одному и тому же входу.
Команда должна быть получена от HIM, клеммник или по сети.
Команда Run - Работа должна быть снята, а затем подана вновь.
Нет необходимости, чтобы аналоговый сигнал был больше уставки wake level.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Вход Stop замкнут
Сигнал Wake
Вход Stop замкнут
Сигнал Wake, Новая
команда Start или Run
Вход Stop замк-нутСигнал Wake
Вход Stop замкнутАнал.сигн.> Sleep LevelНовая команда Start или Run
(6)
(4)
Вход Enable замкнут
Сигнал Wake, Новая
команда Start или Run
Вход Run замкнут
Сигнал Wake
(4)(4)
Вход Run замк-нутСигнал Wake
Вход Enable
замкнут
Сигнал Wake,
Вход Enable замк-
нут
Сигнал Wake,
Вход Enable замкнутАнал.сигн.> Sleep LevelНовая команда Start или Run
Новая команда RunСигнал Wake
Новая команда RunСигнал Wake
(5) (5)
(4)(6)
Режим остановленного привода.2-164
Timers - Таймеры
Таймеры определяют интервал времени, который требуется для того, чтобы команды
выдавались в зависимости от уровней Sleep / Wake. Эти таймеры начинают отсчет,
когда достигаются уровни Sleep / Wake и начинают отсчет в обратном направлении
всегда, когда есть отступление от уровня. Если таймер полностью отсчитывает опре-
деленное пользователем время, то выдается сигнал, чтобы переключить функцию
Sleep / Wake в соответствующее состояние (sleep или wake). При включении питания
таймеры приводятся в состояние, которое не разрешает пуск. Когда аналоговый сиг-
нал достигает требуемого уровня, таймеры начинают отсчет.
Interactive functions - Взаимодействующие функции
Независимые команды старта допускаются тоже (включая дискретный вход "Start"),
но только тогда, когда таймер останова -sleep timer не отсчитал. Как только таймер
останова закончил отсчет, функция останова - sleep function действует, как постоян-
ный стоп. Существуют два исключения, которые игнорируют функцию Sleep/Wake :
1. Когда устройство получает команду местного управления - "local" control.
2. Когда выдана команда работы в толчковом режиме - jog command.
Когда устройство получает команду местного управления, то порт, который выдает
эту команду, имеет эксклюзивное право на управление пуском (в дополнение к выбору
задания), перекрывая функцию Sleep /Wake и разрешая пуск привода в работу даже
при наличии ситуации sleep. Это сохраняется действующим даже для случая порта 0,
когда дискретный вход start или run будет в состоянии перекрыть ситуацию sleep.
Sleep / Wake Levels - Уровни Sleep /Wake
Нормальная работа требует, чтобы значение параметра [Wake Level] было больше или
равно значению параметра [Sleep Level]. Однако, нет ограничений, которые не позво-
лили бы уставкам этих параметров пересечься, но привод не сможет быть пущен, пока
эти уставки не будут скорректированы. Указанные уровни могут программироваться во
время работы привода. Если значение параметра [Sleep Level], будет сделано больше,
чем значение параметра [Wake Level] во время работы привода, привод будет продол-
жать работу, до тех пор, пока аналоговый сигнал будет находиться на уровне, который
не переключает привод в состояние останова -sleep. Как только привод перейдет в сос-
тояние останова в этой ситуации, разрешения на повторный старт не будет до тех пор,
пока уставки уровней не будут скорректированы (увеличен уровень пуска- wake или
уменьшен уровень останова - sleep). Однако, если уставки уровней будут скорректиро-
ваны до того, как привод перейдет в режим останова, нормальная работа функции
Sleep / Wake будет продолжаться.
DriveRun
Wake Level
Sleep Level
Analog Signal
Go to SleepSleep-W ake
Function
Star tStop
Sleep TimerSatisfied
Wake TimerSatisfied
Wake LevelSatisfied
Sleep Le velSatisfied
SleepTime
SleepTime
Режим остановленного привода. 2-165
Sleep / Wake Sources -
Источники управления режимами Sleep / Wake
Все имеющиеся аналоговые входы могут рассматриваться как возможные источ-
ники управления режимами Sleep / Wake. Функция Sleep / Wake является полностью
независимой от каких-либо других функций, также использующих аналоговые входы.
То-есть, использование одного и того же аналогового входа как для задания по ско-
рости, так и для управления режимом Wake допустимо. Кроме того, параметры
[Analog In x Hi] и [ Analog In x Lo] не оказывают влияния на функцию.Однако, резуль-
тат заводской калибровки следует использовать. В дополнение, абсолютное значе-
ние результата заводской калибровки следует использовать, потому что это будет
полезным при использовании функции для случая биполярного управления. Функ-
ция потери аналогового сигнала не затрагивается и остается действующей для
функции Sleep / Wake, но она не связана с уровнями sleep или wake.
Figure 2.31 Sleep / Wake Function
Рис. 2.31 Функция Sleep / Wake
Wake Up
Wake Time
Wake Time
Условия примера:Wake Time = 3 секSleep Time = 3 сек
Speed Control, Mode, Regulation & Vector Speed Feedback- Регулирование ско- рости, режим, регу- лятор и обратная связь по скорости при векторном уп- равлении
080 Standar d
Vector
Регулирование скорости, режим, регулятор и обратная связь по скорости при векторном управлении.2-166
Назначение регулирования скорости - позволить приводу подстроить определен-
ные рабочие параметры, такие как частота на выходе, чтобы компенсировать
фактическое падение скорости двигателя при попытке поддержать скорость вала
двигателя в пределах заданного диапазона регулирования.
В параметре [Speed Mode] выбирается метод регулирования скорости привода
и может быть выбран один из трех возможных вариантов для приводов PowerFlex 70/700.
В приводах PowerFlex 700 c векторным управлением имеется 5 вариантов выбора.
Кроме того, при векторном управлении в параметре [Feedback Select] выбирается вид
обратной связи, используемой для регулятора скорости.
Open Loop - Разомкнутый контур - Регулирования скорости не предусмотрено.
Slip Comp - Компенсация скольжения - Действует компенсация скольжения, ~ 5% рег.
Process PI - Технологич. ПИ регулятор - Контур ПИ регулятора устанавливает ско-
рость, определяемую переменными технологического процесса.
[Speed Mode]
[Feedback Select]
Default : 0 "Open Loop"
Options : 0 "Open Loop" 1 "Slip Comp" 2 "Process PI"
Default : 0 "Open Loop"
Options : 0 "Open Loop" 1 "Slip Comp" 2 "Reserved" 3 "Encoder" 4 "Reserved" 5 "Simulator"
Выбирается метод регулирования скорости
Выбирается источник обратной связи по скорости двигателя.Следует отметить,чтовсе варианты есть, если используется технологический ПИ регулятор."Open Loop"(0) - нет энкодера, не нужнакомпенсация скольжения" Slip Comp" (1) - нужно поддержание ско-рости, но энкодера нет." Encoder" (3) - имеется энкодер"Simulator"(5) - Имитируется двигатель дляпроверки работы привода и интерфейса
Open Loop - Разомкнутый контур
Когда нагрузка на асинхронный двигатель возрастает, скорость ротора или скорость
вала двигателя снижается, создается дополнительное скольжение( и следовательно
момент), чтобы обеспечивать большую нагрузку.Это снижение скорости двигателя
может отрицательно сказываться на процесс.Если в параметре [Speed Mode] выбран
вариант "Open Loop", регулирования скорости не будет выполняться.Скорость двига-
теля будет зависеть от изменения нагрузки и привод не будет предпринимать попыток
скорректировать частоту на выходе, чтобы следить за нагрузкой.
Slip Compensation - Компенсация скольжения
Когда нагрузка на асинхронный двигатель возрастает, скорость ротора или скорость
вала двигателя снижается, создается дополнительное скольжение( и следовательно
момент), чтобы обеспечивать большую нагрузку.Это снижение скорости двигателя
может отрицательно сказываться на процесс. Если требуется регулирование скорос-
ти двигателя, чтобы обеспечить нормальное протекание процесса, тогда пользователь
может задействовать имеющуюся в приводах PowerFlex функцию компенсации сколь-
жения для того, чтобы более точно регулировать скорость двигателя без использова-
ния датчиков скорости.
Slip CompensationActive
Slip CompensationInactiv e
Time
Rot
or S
peed
00
LoadApplied
LoadApplied
No Load
Slip @F.L.A.
0.5 p .u. Load1.0 p .u. Load1.5 p .u. Load
0.5 p .u. Load1.0 p .u. Load1.5 p .u. Load
Slip CompensationActive
LoadRemoved
Регулирование скорости, режим, регулятор и обратная связь по скорости при векторном управлении. 2-167
Когда выбран режим компенсации скольжения, привод рассчитывает величину
увеличения частоты на выходе, чтобы поддержать постоянство скорости двига-
теля независимо от нагрузки. Степень компенсации скольжения определяется
в параметре [Slip RPM @ FLA]. Во время наладки привода уставка этого пара-
метра выставляется как значение скольжения в об/мин, которое будет при пол-
ной нагрузке двигателя. Пользователь может подстроить этот параметр, чтобы
обеспечить большее или меньшее скольжение.
Как указывалось выше, свойством асинхронных двигателей является скольжение,
которое представляет собой разницу между частотой статора или частотой на
выходе привода и наведенной частотой ротора.
Разница в частоте переводится в скольжение по скорости, которое выражается
в снижении скорости ротора при увеличении нагрузки на двигатель. Это легко
заметить на рисунке 2.32.
Figure 2.32 Rotor Speed with / without Slip Compensation
Рис. 2.32 Скорость ротора с и без компенсации скольжения.
Без действия компенсации скольжения при возрастании нагрузки двигателя от нуля
до 150% номинального тока двигателя, скорость ротора уменьшается примерно про-
порционально нагрузке.
При работающей компенсации скольжения величина коррекции добавляется к
частоте на выходе, базируясь на нагрузке двигателя. Таким образом, скорость
ротора возвращается к исходной скорости. И наоборот, когда нагрузка снимается,
скорость ротора увеличивается до тех пор, пока значение компенсации не снижается
до нуля.
Номинальные данные двигателя с заводской таблички должны быть введены поль-
зователем, чтобы привод мог рассчитать правильное значение компенсации сколь-
жения. На заводской табличке двигателя скольжение выражено в номинальной ско-
рости двигателя при номинальной нагрузке. Пользователь может ввести следующие
данные с заводской таблички: Об/мин, Частоту, Ток, Напряжение и мощность HP/kW
двигателя и при наладке привод рассчитает номинальную частоту скольжения двига-
теля, которая будет отражена в параметре [Slip RPM @ FLA]. Пользователь может
подстроить компенсацию скольжения для более точного поддержания скорости путем
увеличения или уменьшения значения параметра [Slip RPM @ FLA].
Time
Spee
d
00
Impact LoadApplied
Impact LoadRemo ved
Increasing SlipComp Gain
Increasing SlipComp Gain
Rotor Speed
Reference
Регулирование скорости, режим, регулятор и обратная связь по скорости при векторном управлении.2-168
Внутри привода конвертируется номинальное значение скольжение в об/мин в номи-
нальное значение скольжения в частоте. Для более точного определения номиналь-
ного значения скольжения в Гц, необходимо определение тока потока двигателя.
Уставкой этого параметра является либо значение по умолчанию, основанное на
табличных данных двигателя, либо значение по результатам автонастройки (auto tune).
В приводе значение компенсации скольжения относится к номинальному току двигателя.
Значение частоты компенсации скольжения добавляется к заданию на частоту и затем
это значение относится к измеренной составляющей тока,идущей на создание момента
(косвенное измерение нагрузки) и отображается.
Компенсация скольжения влияет также на динамическую точность скорости ( способ-
ность поддержать скорость при ударном ("shock") приложении нагрузки). Действие
компенсации скольжения в переходных режимах проиллюстрировано на рис.2.33.
Вначале двигатель работает на определенной скорости и без нагрузки. Некоторое
время спустя, происходит ударное приложение нагрузки на двигатель и скорость
ротра снижается в функции нагрузки и момента инерции. Затем нагрузка снимается
и скорость ротора возрастает до тех пор, пока компенсация скольжения не снизится
до уровня, определяемого приложенной нагрузки.
Когда компенсация скольжения задействована, динамическая точность по скорости
зависит от уровня фильтрации составляющей тока, идущего на создание момента.
Фильтрация задерживает реакцию двигателя / привода на ударное приложение наг-
рузки и снижает динамическую точность по скорости. Снижение степени фильтрации
может увеличить динамическую точность системы по скорости. Однако, снижение
фильтрации до минимума может привести к неустойчивости двигателя / привода.
Пользователь может подстроить параметр Slip Comp Gain, чтобы уменьшить или
увеличить фильтрацию тока момента и улучшить работу системы.
Figure 2.33 Rotor Speed Response Due to Impact Load and Slip Comp GainРис. 2.33 Реакция скорости ротора на приложение нагрузки и на коэф-т компенсации скольжения
Увеличение коэф-та компенсации скольжения
Увеличение коэф-та компенсации скольжения
Ударное приложение нагрузки
Резкое снятие нагрузки
Application Example - Baking Line Пример применения - Линия выпечки
На приведенной ниже диаграмме показано типовое применение функции компенсации
скольжения. Контроллер PLC выдает задание на частоту для всех четырех приводов.
Привод №1 и привод №3 управляют скоростью ленточного конвейера. Компенсация
скольжения используется, чтобы поддерживать скорость независимо от изменения
нагрузки, вызываемой устройствами резки или подачи теста. Благодаря поддержанию
скорости, время выпечки остается постоянным и конечный продукт - плотным.
С применением функции компенсации скольжения новое задание на скорость для
технологического процесса потребуется только при изменении продукции. Пользо-
вателю не потребуется перенастраивать привода из-за изменения нагрузочных
характеристик.
PowerFlexDrive
PowerFlexDrive
PowerFlexDrive
PowerFlexDrive
#1 #2 #4
5/40
#3
Dough StressRelief Cookie Line
CUTTERS OVEN
Vector
Регулирование скорости, режим, регулятор и обратная связь по скорости при векторном управлении. 2-169
Ослаблениенатяжения теста Линия
печенья
Устройстварезки
Печь
Контроллер
Process PI - Технологический ПИ регулятор -См. раздел Process PI Loop на стр. 2-137
Encoder - Энкодер.
На плате I/O привода PowerFlex 700 VC имеется один вход (1) от энкодера. На вход
энкодера должен подаваться сигнал от энкодера с приводом от линии, типа квадра-
тура (двойной канал) или импульсный (один канал). Вход энкодера может принимать
сигнал 8 или 12 В пост.тока. На приводе имеется источник 12 В пост.тока, который
может быть использован для питания энкодера.
Энкодер обеспечивает наилучшее качество регулирования как для регулирования
скорости, так и для регулирования момента. Обратная связь от энкодера требуется
для случаев применения с широкой полосой пропускания, точного регулирования
скорости, регулирования момента ( в диапазоне +/- 2%) или когда требуется, чтобы
двигатель работал на скорости меньше 1/120 части основной скорости.
В параметре [Motor Fdbk Type] выбирается тип энкодера:
- "Quadrature" - "Квадратура" - двойной канал
- "Quad Check" - двойной канал с определением потери сигнала энкодера, когда
используются дифференциальные входы
- "Single Chan" - импульсный тип, одиночный канал
- "Single Check" - импульсный тип, одиночный канал с определением потери сиг-
нала энкодера, когда используются дифференциальные входы.
В параметре [ Encoder PPR] устанавливается число импульсов энкодера на оборот
В параметре [Enc Position Fdbk] отображается первичный счет энкодера. Для эн-
кодеров с одиночным каналом этот отсчет будет увеличиваться ( с каждым обо-
ротом) на величину, определенную в параметре [Encoder PPR]. Для энкодеров
с квадратурой этот отсчет будет увеличиваться на число в 4 раза большее, чем
определено в параметре [ Encoder PPR].
Speed Feedback
Filter - Фильтр обрат-
ной связи по скорости
Vector
Vector
0
1
2
Vector
Gain
0 db
Rad/Sec
Gain
0 db
-6 db
Rad/Sec4935
Gain
0 db
-12 db
Rad/Sec4020
Фильтр обратной связи по скорости.2-170
Encoderless / Deadband - Работа без энкодера и с мертвой зоной
Вариант работы без энкодера и с мертвой зоной рекомендуется тогда, когда не
требуется диапазон по скорости больше , чем 120:1 и пользователь будет устанав-
ливать задание на скорость ниже 0.5 Гц / 15 об/мин. Мертвая зона поможет предот-
вратить дерганье и нестабильную работу двигателя при задании на скорость ниже
0.5 Гц / 15 об/мин путем фиксации регуляторов скорости и момента на нуль.
Simulator - Имитатор
Режим имитатора позволяет работу привода без подключения двигателя и
предназначен только для демонстрационных целей. Если двигатель будет под-
ключен при этом выбранном режиме, то может произойти неуправляемая и
непредсказуемая работа.
Параметр [Fdbk Filter Select] определяет тип фильтра, который будет
использоваться в цепи обратной связи по скорости. Фильтр используется, чтобы
отфильтровать высокочастотные сигналы(помехи) путем снижения коэффициента
усиления на высоких частотах. Варианты выбора для фильтра - следующие:
Описание Чтобы выбрать этот тип фильтра..... Следует выбрать эту величину....
No filter
Нет фильтра
A light 35/49 radian
feedback filter
Легкий фильтр обр.
связи 35/49 радиан
A heavy 20/40 radian
feedback filter
Сильный фильтр обр.
связи 20/40 радиан
Speed Reference -
Задание на скорость
Задание на скорость. 2-171
Operation - Выполнение
Частота на выходе привода регулируется, в частности, командой на скорость или
заданием на скорость, которое поступает на привод. Это задание может поступать
от различных источников, которые могут представлять собой:
- Модуль HIM (местный или удаленный)
- Аналоговый вход
- Параметр предварительно заданной скорости
- Параметр скорости толчка
- Адаптер связи
- Контур технологического ПИ регулятора
- Дискретный вход МОР
Selection - Выбор
Binary Logic - Логика в двоичном коде
Некоторые источники сигналов задания могут быть выбраны через логику в двоичном
коде, используя дискретные входы на клеммнике или комбинацией битов Логического
Командного Слова в адаптере связи.Эти источники используются, когда привод нахо-
дится в Автоматическом режиме ("Auto" mode). Источник задания по умолчанию выб-
ран в параметре 90, [Speed Ref A Sel]. Уставка этого параметра может быть выполне-
на на любой из 22 вариантов. Если уставка логики в двоичном коде - 0, то этот источ-
ник задания скорости будет задействован.
Auto / Manual - Режимы автоматический и ручной
Во многих случаях применения требуется "ручной" режим ("manual mode"), когда
настройка привода и выполнение уставок может быть сделано путем перевода
в режим местного (local) управления скоростью привода. Обычно эти настройки
могут быть выполнены через "местный" ("local") модуль HIM, смонтированный на
приводе. Когда все уставки завершены, управление заданием на частоту привода
переводится в автоматический режим от удаленного источника, такого как контрол-
лер PLC, аналоговый вход и т.п.
Когда привод находится в режме ручного управления, источником задания скорости
может быть один из двух "ручных" ("manual") источников :
1. Местный модуль HIM
2. Аналоговый вход на клеммнике
Если выбран модуль HIM, тогда дискретный или аналоговый контроль скорости на
модуле HIM обеспечивает задание.
Если переключение в ручной режим выбрано через дискретный вход ( параметры
361-366, уставка "18, Auto/Manual"), тогда источник задания определяется в пара-
метре 96, [TB Man Ref Sel]. Это может быть любой из двух аналоговых входов или
дискретный МОР.
Когда привод возвращается в автоматический режим, задание на скорость передается
на источник. определенный логикой в двоичном коде. См. также раздел Auto/Manual
на стр. 2-27.
SpeedRef = CommandFreq[Maximum Freq]
x 32767
SpeedRef = 60 Hz130 Hz
x 32767 = 15123
Задание на скорость.2-172
DPI - (Drive Peripheral Interface)
Интерфейс привода с периферийными устройствами
См. раздел DPI на стр. 2-83 для описания DPI. Один из портов DPI может быть выбран
как источник задания по скорости.
В приводах PowerFlex 70, 700 и 700VC задание на скорость от DPI отмасштабиро-
вано так, что [Maximum Freq] = 32767. Значение параметра [Maximum Freq] - это
наибольшая частота на выходе, которую привод может выдать на двигатель.
В дополнение к этому в приводах PowerFlex 70 и 700 имеется параметр, имеющий
название [Maximum Speed]. Значения параметра [Maximum Speed] ограничивают
величину задания на скорость так же, как это делается при задании от сети или
от аналогового входа.
В приводах PowerFlex существует следующее правило :
[Maximum Speed] + [Overspeed Limit] = [ Maximum Freq]
Значение параметра [Overspeed Limit] позволяет приводу работать выше значения
параметра [Maximum Speed] для выполнения определенных функций, таких как ре-
гулирование напряжения шины, ограничение тока ( во время рекуперации), ПИ регу-
лятор и компенсация скольжения. Важно, чтобы уставка параметра [Overspeed Limit]
позволяла иметь достаточную величину для регулирования. Например, предположим,
что для данного случая применения выбор параметра [Speed Mode] = "Slip Comp".
Функция компенсации скольжения добавляет определенную величину к заданию на
скорость, чтобы компенсировать скольжение для нагруженного двигателя.В этом слу-
чае уставка параметра [Overspeed Limit] не должна быть равна 0. Иначе, если привод
работает на заданной частоте 60 Гц и двигатель полностью загружен, функция компен-
сации скольжения добавит некоторую величину, что может привести к появлению не-
желательного сигнала неисправности "Overspeed" - превышение допустимой скорости.
Значения по умолчанию - следующие :
- [Maximum Speed] = 60 Гц
- [Overspeed Limit] = 10 Гц
- [Maximum Freq] = 130 Гц (это значение по умолчанию и если пользователи хотят
работать на скорости в два раза больше основной, то они не должны менять это)
Для того, чтобы отправить задание на скорость в привод от контроллера через сеть
RIO, необходимо выполнить следующий расчет:
Например, для того, чтобы отправить задание на частоту 60 Гц в привод PowerFlex 70
или PowerFlex 700 с уставками по умолчанию, необходимо выполнить следующий расчет:
- [Overspeed Limit] = 10 Гц (это заводское значение по умолчанию)
- [Maximum Speed] = 60 Гц (это заводское значение по умолчанию)
- [Maximum Freq] = [Maximum Speed] + [Overspeed Limit] = 60 Гц + 10 Гц = 70 Гц
Приведенный ниже пример показывает, как изменение параметра 55, [Maximum Freq]
в приводах PowerFlex 70 или 700 меняет масштаб задания на скорость:
Используя приведенную выше формулу, можно рассчитать задание на скорость, от-
правленное по сети, используя адаптер DPI.
SpeedRef = 60 Hz70 Hz
x 32767 = 28086
Digital Input
DPI Command
Jog Command
0 0 1
0 1 1
0 1 0
1 0 0
1 0 1
1 1 0
1 1 1
Auto
Man
CommandedFrequency
Min/Max Speed
Acc/Dec Rampand
S Cur ve
Post Ramp
Slip Compensation 1 "Slip Comp"
None 0 "Open Loop"
PI Output 2 "Process Pi"
[Speed Mode]:
Mod Functions(Skip , Clamp ,
Direction, etc.)
0 0 0
Задание на скорость. 2-173
Для того, чтобы отправить задание на частоту 60 Гц со значением параметра
[Maximum Freq] = 70 Гц , нужно выполнить следующий расчет:
Jog - Толчок
Когда привод не в работе, нажатие кнопки Jog - Толчок на модуле HIM или
срабатывание запрограммированного дискретного входа Jog приведет к пере-
воду привода в режим толчка с отдельно запрограммированным заданием на
толчок. Это значение задания на толчок вводится в параметр100, [Jog Speed].
Figure 2.34 Speed Reference Selection
Рис. 2.34 Выбор источника задания на скорость.
Speed Adders
Manual Speed Ref Options
Auto Speed Ref Options
= DefaultPure Reference
to follower drive forFrequency Reference
PI Exclusive Mode[PI Configuration]:Bit 0, Excl Mode =0
[Digital Inx Select]Speed Sel 3 2 1Trim
Speed Ref A Sel ,Parameter 090
Speed Ref B Sel ,Parameter 093
Preset Speed 2, Parameter 102
Preset Speed 3, Parameter 103
Preset Speed 4, Parameter 104
Preset Speed 5, Parameter 105
Preset Speed 6, Parameter 106
Preset Speed 7, Parameter 107
DPI Port 1-6, See Parameter 209
HIM Requesting Auto / Manual
TB Man Ref Sel Parameter 096
Jog Speed, Parameter 100 to follower drive forFrequency Reference
Output Frequency
Drive Ref Rslt
Scaling - Масштабирование
Масштабирование применяется только к заданиям, получаемым от аналоговых
входов и источников задания, выбранных в параметрах [Speed Ref x Sel], 90/93.
Для каждого аналогового входа имеется собственный комплект параметров
масштабирования:
- [Analog In x Hi] - устанавливает максимальный уровень на входе (т.е. 10 В)
- [Analog In x Lo] - устанавливает минимальный уровень на входе (т.е.0 В)
Для каждого параметра [Speed Ref x Sel] имеется дополнительный комплект па-
раметров масштабирования:
- [Speed Ref x Hi] - устанавливает значение задания для максимального уровня
на входе, установленного в параметре [Analog In x Hi].
- [Speed Ref x Lo] - устанавливает значение задания для минимального уровня
на входе, установленного в параметре [Analog In x Lo].
++
++ Trimmed
Reference A
TrimmedReference B
Reference B
Reference A
Tr im
A
B
Both
None
Задание на скорость.2-174
Например, если выполнены такие уставки следующих параметров:
[Analog In x Hi] = 10 В
[Analog In x Lo] = 0 В
[Speed Ref A Hi] = 45 Гц
[Speed Ref x Lo] = 5 Гц
тогда задание на скорость привода будет линейно изменяться между 45 гц при
максимальном аналоговом сигнале и 5 Гц при минимальном аналоговом сигнале.
См. дополнительные примеры по аналоговым входам на стр. 2-12.
Polarity - Полярность
Сигнал задания может быть выбран как однополярным, так и биполярным. Одно-
полярный сигнал ограничивается только положительными величинами и дает толь-
ко значение задания по скорости. При биполярном сигнале выдается значение за-
дания и команда направления: +сигналы = направление вперед и - сигналы = об-
ратное направление.
Trim - Подстройка
Если задание на скорость идет от источников, определенных в параметрах
[Speed Ref A Sel] или [Speed Ref B Sel], то сигнал подстройки может применяться,
чтобы подстроить задание на скорость на запрограммированную величину. Источ-
ник сигнала подстройки определяется через параметр 117, [Trim In Sel] и может быть
любым из источников, которые используются как источники задания на скорость.
В параметре 118, [Trim Out Select] выбирается, какое из заданий - А/В будет под-
страиваться.
Если источником подстройки является аналоговый вход, то имеются два дополни-
тельных параметров, которые обеспечивают масштабирование сигнала подстройки.
Figure 2.35 Trim
Рис. 2.35 Подстройка
Trim Enable Select - Выбор разрешения подстройки
Band - Зона
Max Spd
Min Spd
Max Spd
Min Spd
Задание на скорость. 2-175
Min / Max Speed - Минимальная / максимальная скорость
Параметр [ Max Speed].
Пределы значений максимальной и минимальной скорости применяются к заданиюпо скорости. Эти пределы применяются к положительным и отрицательным значе-ниям задания. Пределы минимальной скорости имеют зону, внутри которой приводне будет находиться постоянно, а будет ее проходить. Это происходит благодаря тому, что существуют положительная минимальная скорость и отрицательная ми-нимальная скорость. Если задание на скорость - положительное и по величине меньше положительной минимальной скорости, то оно будет выставлено на уровнеминимальной положительной скорости. Если задание на скорость - отрицательное и по величине оно больше, чем отрицательная минимальная скорость, тогда онобудет выставлено на уровне минимальной отрицательной скорости. Если минимум не равен 0, тогда гистерезис будет применен при 0, чтобы избежать колебание между положительным и отрицательным минимумом скорости. См. ниже.
- Min Spd
- Max Spd- Max Spd
Maximum Frequency - Максимальная частота
Максимальная частота определяет максимальное значение задания на частоту. Фактическая частота на выходе может быть больше из-за действия функции компен-сации скольжения или других регуляторов. Этот параметр определяет также масшта-бирование задания на частоту. Это будет частота, которая соответствует числу 32767 единиц счета, когда задание на частоту предусмотрено через сеть.
Speed Regulator -
Регулятор скорости
Vector FV
Vector FV
Vector FV
Vector FV
Vector FV
Vector FV
Регулятор скорости.2-176
Привод принимает задание на скорость, которое определено контуром
управления заданием и сравнивает его с обратной связью по скорости.Регулятор
скорости использует коэффициенты пропорциональной и интегральной части, чтобы
регулировать задание на момент, которое выдается на двигатель. Это задание на
момент заставляет двигатель работать на определенной скорости. Регулятор
обеспечивает реакцию в широкой полосе пропускания на задание по скорости и на
изменение нагрузки.
Integral Gain - Коэффициент усиления интегральной части
Блок коэффициента усиления интегральной части формирует задание на момент
в зависимости от ошибки, проинтегрированной в течение периода времени.
Параметр [Ki Speed Loop] определяет коэффициент усиления интегральной части ре-
гулятора скорости. Его величина рассчитывается автоматически, основываясь на по-
лосе пропускания, выставленной в параметре [Speed Desired BW]. Коэффициент уси-
ления интегральной части может быть настроен вручную при выполнении уставки
параметра [Speed Desired BW] равной 0. Размерность единиц- (относительные едини-
цы момента/ сек) / (относительные единицы скорости/сек). Например, если уставка
параметра [Ki Speed Loop] равна 50 и ошибка по скорости 1%, то интегральная часть
будет интегрировать от 0 до 50% номинала момента двигателя за 1 секунду.
Proportional Gain - Коэффициент усиления пропорциональной части
Коэффициент усиления пропорциональной части определяет, какая часть ошибки поскорости возникает из-за изменения нагрузки.
Параметр [Kp Speed Loop] определяет коэффициент усиления пропорциональной части
регулятора скорости. Его величина рассчитывается автоматически, основываясь на по-
лосе пропускания, выставленной в параметре [Speed Desired BW]. Коэффициент уси-
ления пропорциональной части может быть настроен вручную при выполнении уставки
параметра [Speed Desired BW] равной 0. Размерность единиц- (относительные едини-
цы момента) / (относительные единицы скорости). Например, если уставка параметра
[Kр Speed Loop] равна 20, то пропорциональная часть будет давать на выходе 20% от
номинального значения момента двигателя на каждый 1% ошибки от номинальной ско-
рости двигателя.
Feed Forward Gain - Коэффициент усиления упреждающей части
Первой секцией ПИ регулятора является упреждающий блок. Параметр [Kf Speed Loop]
позволяет демпфировать действие регулятора скорости во время изменения скорости.
Для того,чтобы уменьшить перерегулирование по скорости, следует уменьшить значе-
ние параметра [ Kf Speed Loop]. Во время автонастройки упреждающий блок разомкнут
(нет демпфирования).
Speed Desired BW - Желаемая полоса пропускания контура скорости
Параметр [Speed Desired BW] устанавливает полосу пропускания контура скорости и
определяет динамические характеристики этого контура. При увеличении полосы про-
пускания контур скорости становится более быстродействующим и может отследить
более быстрое изменение задания на скорость. Изменение этого параметра приведет
к перерасчету и изменению коэффициентов усиления [Ki Speed Loop] и [Kp Speed Loop].
Total Inertia - Общий момент инерции
Параметр [Total Inertia] представляет время в секундах, которое потребуется для
ускорения двигателя вместе с механизмом от нуля до основной скорости с номиналь-
ным моментом двигателя. Привод рассчитывает общий момент инерции во время
процедуры автоматической настройки момента инерции. Настройка этого параметра
приведет к перерасчету и изменению коэффициентов усиления [Ki Speed Loop] и
[Kp Speed Loop].
Speed/Torque Select -
Выбор режима
скорость/момент
Vector FV
431Scale
Scale
433
432
429
428
434
430
00
1
2
3
4
5
6
/
x +
Ref A Hi
Ref A Lo
Ref B Hi
Torq Ref A Div
Spd Reg PI Out
Torq Ref B Mult
Ref B LoTorque Ref B Sel
427Torque Ref A Sel
88
Min
Max
+
absMin
Выбор режима скорость/момент. 2-177
Параметр [Speed/Torque Mod] используется для выбора рабочего
режима для привода. Привод может быть запрограммирован для работы в режиме
регулятора скорости, регулятора момента или в комбинации обоих.См. Рис 2.36
Figure 2.36
Рис. 2.36
Когда уставка равна "2", выбирается режим момента. В режиме регулирования мо-
мента, привод контролирует желаемый момент двигателя. Скорость двигателя
будет результатом задания на момент и нагрузки на валу двигателя.
Как показано, параметр [Speed /Torque Mod] (параметр 88) используется для выбора
рабочего режима. Нуль тока момента разрешен, когда уставка равна 0.
Когда уставка равна "1", привод\двигатель работают в режиме регулятора скорости.
Задание на момент изменяется, чтобы поддержать желаемую скорость.
Режим Min и Max выбираются при уставках 3 и 4 соответственно. Эти два режима
обеспечивают комбинацию работы по скорости и моменту.Алгебраическая сумма
минимального и максимального режима speed/torque будет рабочей точкой для
режимов Min и Max. Привод будет автоматически переключаться с режима скорости
на режим момент( или с режима момента на режим скорости),основываясь на ди-
намике двигателя/нагрузки.
Режим Min обычно используется при положительном моменте и при работе со
скоростью вперед, минимум двух будет близок к нулю. Режим Max - это наоборот,
обычно используется со скоростью назад и отрицательным моментом, максимум
будет наименьшим отрицательным (близко к нулю).
Суммарный режим (Sum mode) выбирается, когда уставка равна "5". Этот режим
позволяет добавить внешнее задание момента к выходу регулятора скорости,
когда это необходимо.
Speed Regulation Mode - Режим регулятора скорости
Работа в качестве регулятора скорости является наиболее общим и поэтому
самым простым режимом для выполнения уставок. Примерами случаев применения
регуляторов скорости могут быть - вентиляторы, конвейеры, питатели, насосы,
пилы и станки.
В случае применения регулятора скорости задание на момент создается выходом
регулятора скорости. Следует отметить, что в установившихся условиях обратная
связь по скорости стабильна в то время как задание на момент является постоянно
подстраиваемым сигналом. Это требуется для поддержания желаемой скорости.
В переходном режиме задание на момент будет значительно изменяться, чтобы
компенсировать изменение скорости. Кратковременное изменение скорости являет-
ся результатом быстрого увеличения или уменьшения нагрузки.
Speed / Torque Mod
431Scale
Scale
433
432
429
428
434
430 /
x +
Ref A Hi
Ref A Lo
Ref B Hi
Torq Ref A Div
Torq Ref B Mult
Ref B Lo
Torque Ref B Sel
427Torque Ref A Sel
Выбор режима скорость/момент.2-178
Torque Regulation Mode - Режим регулирования момента.
Случай применения с регулированием момента может быть описан, как любой процесс,
где требуется регулирование натяжения. Примером этого могут быть моталки или раз-
матыватели, где материал сматывается или разматывается с требуемым натяжением.
Этот процесс требует другой элемент уставки скорости. Конфигурирование привода
для регулирования момента требует выполнения уставки параметра [Speed/Torque Mod]
равной 2. В дополнение источник сигнала задания должен быть выбран (Torque Ref A или
Torque Ref B). Если в качестве задания используется аналоговый сигнал, то следует
выбрать это из вариантов Torque Ref A или Torque Ref B.
При работе в режиме регулирования момента ток двигателя должен регулироваться
для создания желаемого момента. Если разматываемый или сматываемый материал
рвется, то нагрузка резко снижается и двигатель потенциально может выйти из-под
контроля.
Figure 2.37
Рис. 2.37
Torque Reference - Задание момента
Параметр 427, [Torque Ref A Sel] масштабирован параметрами [Torque Ref A Hi] и
[Torque Ref A Lo] и затем делится на параметр 430, [Torque Ref A Div].
Параметр 431, [Torque Ref B Sel] масштабирован параметрами [Torque Ref B Hi] и
[Torque Ref B Lo] и затем умножается на параметр 434, [Torque Ref B Mult].
Конечное задание на момент в режиме регулирования момента - это сумма отмас-
штабированного значения Torque Ref A и отмасштабированного значения Torque Ref B.
Min Mode / Max Mode - Режим минимума / Режим максимума
В этом рабочем режиме сравниваются команды на скорость и на момент. Используется
знчение алгебраического минимума. Этот режим может рассматриваться работа с регу-
лируемым моментом при ограниченной скорости -Speed Limited Adjustable Torque.
Вместо работы привода в режиме чистого регулятора момента условие выхода работы
двигателя из-под контроля может быть предотвращено ограничением скорости. Моталка
является хорошим примером применения рабочего режима Min Spd/Trq. Режим макси-
мума нужно сипользовать, если значения скорости и момента - отрицательные.
Рисунок 2.38 иллюстрирует, как режим минимума работает. Привод начинает работу
в режиме регулятора момента. Задание на момент заставляет двигатель работать
на скорости 308 об/мин. Задание на скорость - 468 об/мин., поэтому по минимуму
привод работает в режиме регулятора момента. Если при работе в режиме регуля-
тора момента снижается нагрузка, двигатель начинает ускоряться. Следует заме-
тить, что задание на момент не изменяется. Когда регулятор скорости выйдет из
насыщения, он фиксирует скорость и начинает работать как регулятор скорости.
Реле At Speed - На скорости - срабатывает.
Internal Torque Command
Load Step (Decrease)
Speed Feedback
308
RPM
At Speed Relay
Выбор режима скорость/момент. 2-179
Figure 2.38
Рис. 2.38
Sum Mode - Режим суммирования
Конфигурирование привода для данного режима позволяет суммировать внешний
сигнал задания на момент с заданием на момент, выдаваемым регулятором ско-
рости. В приводе требуется выполнить связки задания на скорость и задания на
момент (references to be linked). Этот режим может быть использован для тех
случаев применения, где требуется точное изменение скорости при жестких
требованиях по времени. Если известны требования по моменту и по времени,
тогда внешний сигнал задания на момент может быть использован для предва-
рительной уставки интегратора. Время изменения скорости и приложение внеш-
него сигнала задания на момент должны быть скоординированы, для того, чтобы
данный режим был полезным. Режим суммирования будет работать как режим
с упреждающим воздействием на регулятор момента.
Zero Torque Mode - Режим с нулевым моментом
Работа в режиме нулевого момента позволяет иметь в двигателе полный поток и
двигатель может быть готов к вращению, когда поступит задание на скорость или
на момент. Этот режим может быть использован для случаев применения с цикли-
ческим режимом работы, когда быстрый проход имеет наивысший приоритет.
В логике управления может быть выбран режим с нулевым моментом на время
паузы в машинном цикле вместо режима остановки привода. Для начала цикла
вместо использования команды старта привода можно выбрать режим регулятора
скорости. Привод немедленно приступит к ускорению двигателя, не ожидая времени
нарастания потока.
Важно: Режим нулевого момента может привести к чрезмерному нагреву двиг-
ателя, если этот режим будет использоваться в течение длительного
времени. Когда привод работает в режиме нулевого момента, режим
холостого хода или наличие тока для создания потока имеют место.
Может потребоваться выбор двигателя с расширенным диапазоном
скорости или могут понадобиться принудительные методы охлажде-
ния (вентилятор).
Speed Units -
Единицы скорости
Start Inhibits -
Запрет пуска
Start Permissives -
Сигналы разрешения
пуска
Vector
Единицы скорости.2 -180
В параметре [Speed Units] производится выбор единиц скорости, кото-рые будут использоваться во всех параметрах, относящихся к скорости. Вариантывыбора в параметре [Speed Units] - следующие:
- "Hz" - преобразуются параметры состояния только в Hz
- "RPM" - преобразуются параметры состояния только в RPM
- " Convert Hz" - преобразуются все параметры, связанные со скоростью, в Hz и
изменяется соответственно значение (т.е. 1800 RPM = 60 Hz)
- " Convert RPM" - преобразуются все параметры, связанные со скоростью, в RPM и
изменяется соответственно значение.
В параметре [Start Inhibits] указывается инвертированное состояние всех условий
разрешения пуска. Если бит включен ( HI или 1), соответствующее разрешение на
пуск отсутствует и на привод наложено запрещение пуска. Это обновляется непре-
рывно, а не только при попытке выполнить пуск. См. также раздел Start Permissives
на стр. 2-180.
Разрешение на пуск - это условия, которые требуются, чтобы разрешить пуск при-
вода в любом режиме - работа, толчок, автонастройка и т.п. Когда все разрешающие
условия имеются, считается, что привод готов (ready) к пуску. Условие готовности
имеется, когда появляется состояние drive ready - готовность привода.
Permissive Conditions - Условия разрешения пуска
1. Активные сигналы неисправностей отсутствуют
2. Не должно быть активных предупредительных сигналов типа 2 (type 2 alarms)
3. Вход Разрешено - Enable на клеммнике -ТВ ( если сконфигурирован) должен быть
замкнут.
4. Логика предварительного заряда шины пост.тока должна выдать сигнал разрешения
пуска.
5. Все входы Стоп должны быть замкнуты ( нет сигналов стоп). См.специальные заметки
по конфигурации дискретных входов стоп, приведенные ниже.
6. Не должны проводиться изменения конфигурации (модификация параметров)
Если все условия разрешения пуска имеются, то подача команд -старт, работа или
толчок приведет к пуску.Состояние всех запрещающих условий, за исключением
условия под номером 6, отражаются в параметре Start Inhibits - Запреты пуска.
Условие изменения конфигурации является переходным (кратковременным) усло-
вием и не контролируется напрямую пользователем. Поэтому оно не отражается
в параметре Start Inhibits.
Cледует отметить, что условия запрета пуска не включают какие-либо функциональные
условия, устанавливаемые логикой DPI, такие как владельцы права (owners), маски,
местное управление и т.п.
Start-Up - Наладка
Step Key(s) Example LCD Displays
AL T
AL T
Esc
Sel
S.M.A.R.T. ListStart ModeStop ModeMinimum Speed
Наладка. 2-181
Start-up Routines - Процедуры наладки.
Для приводов PowerFlex предусмотрены различные процедуры наладки, чтобы
помочь пользователю провести наладку в наиболее простом виде и в наиболее
короткое время. В приводах PowerFlex 70 имеется процедура пуска S.M.A.R.T
и основная процедура с поддержкой (Basic Assisted routine) для выполнения
более сложных уставок. В приводах PowerFlex 700 предусмотрены упомянутые
выше две процедуры и еще одна усовершенствованная процедура пуска.
S.M.A.R.T Start - Процедура пуска S.M.A.R.T
Во время наладки в большинстве случаев применения требуется изменения
только некоторых параметров. Жидкокристаллический дисплей модуля HIM в
приводах PowerFlex 70 обеспечивает процедуру пуска S.M.A.R.T и при этом
на дисплей выводятся наиболее часто изменяемые параметры. При помощи
этих параметров можно выполнить уставку следующих функций:
S - Start Mode and Stop Mode - Режим старта и стоп
M - Minimum and Maximum Speed - Минимальная и максимальная скорость.
A - Accel Time 1 and Decel Time 1 - Времена ускорения 1 и замедления 1
R - Reference Source - Источник задания
T - Thermal Motor Overload - Тепловая защита двигателя от перегрузки.
Для того, чтобы запустить процедуру S.M.A.R.T, нужно сделать следующее:
Основная процедура наладки ( Basic Start Up) ведет пользователя через необходимую
информацию в формате простых вопросов и ответов. Пользователь может сделать
выбор, выполнять или пропустить какую-либо секцию процедуры. Ниже прмведена
полная блок схема указанной процедуры.
1. Нажать ALT и затем ESC (SMART). Появится экран SMART2. Просмотреть и изменить значения параметров, как необходимо. Об ин- формации по HIM - см. Приложение В3. Нажать ALT, а затем Sel (Exit) для вы- хода из процедуры SMART
Basic Start Up - Основная процедура наладки.
No
0- 0
Resume
Startup Men u
0- 3
HI M
7. Done/Exit
Go to 2-0
Go to 4-0
Go to 5-0
2. MotorDat/Ramps
6. Strt,Stop,I/O
4. SpeedLimits
Backup
'Esc' key
Go to 3-0
3. MotorTests
Go to 1-0
1. InputVoltage
Go to 6-0
5. SpeedControl
0- 1
0- 2Startup
Yes
No
Abort
Yes
Stop
Esc
Enter
Backup
Any state
Go to previousstate
Go to Backupscreen for previous
state
Наладка.2-182
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700.
Basic Start Up (Top Level)
Основная наладка ( Верхний уровень)Main Menu:<Diagnostics>ParameterDevice SelectMemory StorageStartupPreferences
PowerFlex 70StartUp
Привод долженбыть остановлендля выполнения.Нажать ESC дляотмены
Привод активен?
PowerFlex 70StartUp
PowerFlex 70StartUp
PowerFlex 70StartUp
Сделать выборAbort<Backuo>ResumeStartUp Menu
Была ли проце-
дура ранее от-
менена?
Эта процедура,чтобы
помочь сделать устав-
ки для основных слу-
чаев применения. Дос-
туп к параметрам че-
рез другие меню мо-
жет понадобиться для
уставок доп.свойств
Завершить эти этапы в
следующем порядке:1 Input Voltage 2. Motr Dat/Ramp3. Motor Tests4. Speed Limits5. Speed Control6. Strt,Stop, I/O7. Done/Exit
Enter
208V, 60 Hz<240V, 60 Hz>
Enter Enter
Backup
Go to 0-1 (2)
Yes
Rated Volts>300?
Yes No
Fault Clear
BackupBackup
No
Наладка. 2-183
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (1)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (1).
Basic Start Up (Input Voltage)
Основная наладка ( Напряжение на входе)
StartUp 1. Input Voltage
StartUp 1. Input Voltage
StartUp 1. Input Voltage
StartUp 1. Input Voltage
StartUp 1. Input Voltage
1-0
1-1 1-2
1-3
1-4
Для продолжения - сбро-
сить сигнал неисправности
Восстановить все пара-к значениям по умол-чанию?<Yes>No
Ввести выбор
питания на входе
Ввести выбор
питания на входе
400V, 50 Hz
<480V, 60 Hz>
Этот этап должен быть
сделан, только если ну-
жно перем.напр.(см.ру-
водство пользователя)
Все параметры будут
установлены в соответ-
ствии с выбором напр.
и Гц.
Go to 0-1 (3)
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Yes
Enter
No
Enter
Enter
Backup
Backup
Yes
No
Backup
Наладка.2-184
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (2)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (2).
Basic Start Up (Motor Data / Ramp)
Основная наладка ( Данные двигателя / Задатчик интенсивности)StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp StartUp
2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp
StartUp 2. Motr Dat/Ramp StartUp
2. Motr Dat/Ramp
2 - 0
2 - 1
2 - 2
2 - 3
2 - 4
2 - 5
2 - 6
2 - 7
2 - 8
2 - 9
2 - 10
2 - 11
2 - 12
2 - 13
Ввести величинуMotor NP Power
123.4 kWxxx.x< >yyy.y
Ввести выбор дляStop Mode A
Следует ввести таб-
личные данные дви-
гателя и требуемые
времена задатчика
интенсивности для
следующих этапов
Следует ввестиединицы мощно-стиMtr NP Pwr Units
Ввести величинуMotor NP FLA+456.78 Ampsxxx.xx< >yyy.yy
Ввести величинуMotor NP Volts123.4 Voltxxx.x < > yyy.y
Ввести величинуMotor NP Hertz60.0 Hzxx.x < > yy.y
Ввести величинуMotor NP RPM+456 RPMxxx < > yyy
Ввести величинуDC Brake Level1.0 Amps0.0 < 30.0 Amps
Ввести величинуDC Brake Time1.0 Secs0.0 < 90.0 Secs
Ввести выбортипа резистора DBNoneInternalExternal
Ввести величинуAccel Time 16.0 Secs0.0 <60.0 Secs
Ввести величинуDecel Time 16.0 Secs0.0 < 60.0 Secs
Ввести величинуS Curve %0%0<100%
None - Bus Reg Mode A = Adj FreqInternal - Bus Reg Mode A = Both, DB 1stExternal - Bus Reg Mode A = Both, DB 1st
Stop Mode A = "DC Brake"?
Stop Mode A= "DC Brake"or Ramp to Hold?
Go to 0-1 (4)
Start
Rotate/StaticTune complete
(stops drive)
StaticTune
RotateTune
DirectionTest
Done
No(stops drive)
Yes(stops drive)
Start
Enter/Backup
Fault
Fault Clear
Auto Tune
Enter/Backup
Enter/Backup
Enter
Enter
Start Stop or Esc(stops drive)
Наладка. 2-185
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (3)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (3).
Basic Start Up (Motor Tests)
Основная наладка ( Тесты двигателя)Startup3. Motor Tests
Startup3. Motor Tests
Startup3. Motor Tests
Startup3. Motor Tests
StartupA. AutoTune
StartupA. AutoTune
StartupA. AutoTune
StartupA. AutoTune
StartupA. AutoTune
StartupA. AutoTune
StartupB. Directn Test
StartupB. Directn Test
StartupB. Directn Test
StartupB. Directn Test
3-0
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6 3-7
3-8 3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
Этот раздел оптимизи-
рует создание момента
и тестирует полярность
Следует выполнятьэти шаги в след. порядке:<A. AutoTune>B.Directn TestC.Done
Настройка с вращением -только без нагрузки и смалым трениемНастройка статическая-когда есть нагрузка итрение.
Нужно выбрать
<Rotate Tune>
Static Tune
При статической настройке питание на двигатель будет подано, но вращениевала не будет. НажатьStart, чтобы начать
При настройке с вра-щением питание на двигатель будет подано, и будет вра-щение вала. НажатьStart, чтобы начать
Тест был прерван из-заподачи пользователемкоманды стоп. Для про-должения - сбросить сиг-налы неисправности
Чтобы начать -
нажать кнопку толчок
или старт
Направлениедвигателя - вперед?< Yes>No
Тест выполняется.Ждите,пожалуйста...
Тест прерван!Сбросить сигналынеисправнсоти.Про-верить уставки дан-ных двигателя. Убе-диться, что нагрузка снята
Настройка с вращением /
статическая настройка
завершена (привод останавливается)
Тест завершенТест завершен Нажать Enter.
Cнять питание,
поменять 2 про-
вода на двигателе
Enter
Yes
No
Enter
Enter
Yes
No Go to 0-1 (5)Enter
Enter
Backup
Backup
Backup
MaxFreq = MaxSpd+ OS Limit
MaxSpd + OSLmt > 400Hz?
Accept - Принять
No
Yes
MaxFreq = 400Hz
OS Limit =MaxFreq - MaxSpd
MaxSpd + OSL> MaxFreq?
Наладка.2-186
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (4)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (4).
Basic Start Up (Speed Limits)
Основная наладка ( Пределы ограничения скорости)Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
Startup4. Speed Limits
В этом разделе определяются минимальная имаксимальная скорость и методзадания направ-ления
Работа назадзапрещена?Yes<No>
Ввести выбор метода
направления
<Fwd / Rev Command>
+ / - Speed Ref
Ввести значение
Maximum Speed
+ 60.00 Hz
xxx.xx < > yyy.yy
Ввести значение
Minimum Speed
+ 5.78 Hz
xxx.xx < > yyy.yy
Maximum Freq и
Overspeed Limit
будут изменены,
чтобы обеспечить
Maximum Speed
Отказ от этого измене-
ния не допустит пуска
Accept
Reject
Reject
Отказ
4-0
4-1 4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
Enter
Go to 0-1 (6)
Enter
AnalogInput 1
Analog Input
Enter
Enter
5- 2 4
Enter
AnalogInput 2
RemoteHIM
PresetSpeeds
Go to 0-1 (6)
Enter
Enter
Enter
Done
Enter
Enter
PresetSpeed 1
PresetSpeed 2
PresetSpeed 3
PresetSpeed 4
PresetSpeed 5
PresetSpeed 6
PresetSpeed 7
Enter
Enter Enter
Enter
Go to 0-1 (6)
Local HIM-Port 1
MOP
Enter/Backup
EnterEnter
Enter Enter
Enter
Enter
Enter
Adapter
Наладка 2-187
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (5)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (5).
Basic Start Up (Speed Control)
Основная наладка ( Управление скоростью)Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed ControlStartup
5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
PF 70 Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
Startup5. Speed Control
5-0
5-1
5-13
5-14 5-18 5-25
5-2
5-15 5-19 5-26
5-3
5-11
5-165-20 5-27
5-17
5-21 5-28
5-22 5-29
5-23 5-30
5-315-245-105-95-85-7
5-6
5-5
5-4
В этом разделе опреде-
ляется источник, с кото-
рого идет управление
скоростью
Ввести выбор для управления скоростью<Analog Input>Comm AdapterLocal HIM - Port 1Remote HIMPresets SpeedsMOP
Ввести выбор для входногосигналаAnalog Input 1Analog Input 2
Ввести выбор Comm AdapterPort 5 - InternalPort 2 - ExternalPort 3 - External
Дискретные входы 5 и 6будут иметь уставки МОР Inc и МОР Dec
Ввести выбор для типа сигнала VoltageCurrent
Ввести выбор для типа сигнала VoltageCurrent
Сохранить МОРspeed при отключе-нии питания?<Yes>No
Следующие два парамет-ра связывают высшую скорость с верхним зна-чением аналоговой ве-личины
Следующие два парамет-ра связывают высшую скорость с верхним зна-чением аналоговой ве-личины
Ввести значение для Analog In 1 Hi10.0 Vxxx.x < yyy.y
Сохранить МОРspeed при командестоп?<Yes>No
Ввести значение для Analog In 2 Hi10.0 Vxxx.x < yyy.y
Ввести значение для Speed Ref A Hi60.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение для Speed Ref A Hi60.0 Hzxxx.x < yyy.y
Следующие два парамет-ра связывают низшую скорость с нижним зна-чением аналоговой ве-личины
Следующие два парамет-ра связывают низшую скорость с нижним зна-чением аналоговой ве-личины
Ввести значение для Analog In 1 Lo0.0 Vxxx.x < yyy.y
Ввести значение для Analog In 2 Lo0.0 Vxxx.x < yyy.y
Ввести значение для Speed Ref A Lo0.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение для Speed Ref A Lo0.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 15.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 210.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 315.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 420.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 525.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 630.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 735.0 Hzxxx.x < yyy.y
Сделать выбор< Preset Speed 1>Preset Speed 2Preset Speed 3Preset Speed 4Preset Speed 5Preset Speed 6Preset Speed 7Done
Ввести значение длятемпа MOP Rate5.0 Hzxx.x < yy.y
Примечание: Заводскиеуставки по умолчанию,предусматривают, что Preset speeds работают через дискретные вхо-ды, если им не предпи-саны другие функции
Сделать выбор для Remote HIMPort 2 (common)Port 3
5-12
Go to 6-1 (B)
Digital In 1
Digital In 2
Digital In 3
Digital In 4
Digital In 5
Digital In 6
DigIn 5,6 = MOPInc, Dec?
Custom Configure
A. Dig Inputs
Easy Configure
NoYes
EnterEnter
Dir Mode =ReverseDisable?
No
Yes
Dir Mode =Bipolar?
2-wire 3-wire
Go to 6-1 (B)
Yes
6- 5
No
Yes
No
3-wire
2-wire
EnterEnter
EnterEnter
Enter
Done
Backup
EnterEnter
Enter
Enter
EnterB. Dig
OutputsGo to 6-24
Go to 6-29
D. Done Go to 0-1 (7)
C. AnlgOutputs
Backup
Backup
Enter/Backup
Наладка. 2-188
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (6)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (6).
Basic Start Up (Start,Stop,I/O)
Основная наладка ( Старт,Стоп и входы/выходы)Startup6. Start,Stop,I/O
Startup6. Start,Stop,I/O
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs Startup
A. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig InputsStartup
A. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
StartupA. Dig Inputs
6-8 6-10
6-12
6-13 6-16
6-156-7 6-9
6-6 6-116-14
6-2
6-3 6-4
6-17
6-19
6-18
6-20
6-21
6-22
6-23
6-16-0
В этом разделе опре-
деляются функции I/O,
включая старт и стоп
с дискретных входов.
Выполнить эти этапыв след.порядке<A. Dig Inputs>B. Dig OutputsC. Analog OutputsD. Done
Сделать выбор<Easy Configure>Custom confidure
Сделать выбор< Digital Input 1 >Digital Input 2Digital Input 3Digital Input 4Digital Input 5Digital Input 6Done
Ввести выбор дляDigital In 1 Sel
Ввести выбор дляDigital In 2 Sel
Ввести выбор дляDigital In 3 Sel
Ввести выбор дляDigital In 4 Sel
Ввести выбор дляDigital In 5 Sel
Ввести выбор дляDigital In 6 Sel
Ввести выбор дляспособа управления< 3-wire >2 - wire
Уставка Digital Input 3 должнабыть Fwd/Reverse
Уставка Digital Input 1 должнабыть Stop
Уставка Digital Input 2 должнабыть Start
Уставка Digital Input 2 должнабыть Run Reverse
Уставка Digital Input 1 должнабыть Run Forward
Уставка Digital Input 2 должнабыть Start
Уставка Digital Input 1 должнабыть Stop
Уставка Digital Input 1 должнабыть Not Used
Уставка Digital Input 2 должнабыть Run / Stop
Ввести выбор дляспособа управления< 3-wire >2 - wire
Требуется лиreverse от дис-кретных входов?< Yes >No
Уставки Digital Inputs 1-6 должныбыть - значения по умолчанию
Уставки Digital Inputs 1-4 должныбыть - значения по умолчанию
DigitalOut 1
Go to 6-1 (D)
Enter
Enter
Enter
DigitalOut 2
Done
Go to 6-1 (C)
Enter
No
Yes Yes
No
Enter Enter
Backup Backup
Enter
Digital Out 1 Sel= ENUM choice
that uses"Level"?
Digital Out 2 Sel= ENUM choice
that uses"Level"?
Наладка. 2-189
Figure 2.39 PowerFlex 70 & 700 Standard Control Option Startup (7)
Рис. 2.39 Стандартный вариант проведения наладки приводов PowerFlex 70 и 700 (7).
Basic Start Up (Start,Stop,I/O)
Основная наладка ( Старт,Стоп и входы/выходы [2])6-24
6-25
6-26
6-27
6-28
6-29
6-30
6-31
StartupB. Dig Outputs
StartupB. Dig Outputs
StartupB. Dig Outputs
StartupB. Dig Outputs
StartupB. Dig Outputs
StartupC. Anlg Outputs
StartupC. Anlg Outputs
StartupC. Anlg Outputs
Ввести выбор дляDigital Output 1 Sel
Ввести выбор дляDigital Output 2 Sel
Ввести значение дляDig Out 1 Level
Ввести значение дляDig Out 2 Level
Ввести значение дляAnalog Out 1 Hi
Ввести значение дляAnalog Out 1 Lo
Ввести выбор дляAnalog Out 1 Sel
Сделать выбор
< Digital Out 1>
Digital Out 2
Done
No
Resume/Esc
HIM
Done/Exit(allow Start/Jog)
Motor Dat/Ramp
Strt/Stop/ I/O
Speed Limits
Backup
'Esc' key
Motor Tests
Speed/Torque Control
.
Yes
Esc(allow Start/Jog)
Backup
No
Yes
Go to Abort-Resume state
No
YesStartupMenu
Appl Features
Yes
No
Motor Control
STOP(Stops the Drive)
Basic/Detailed
SMART
Done/Exit
Basic Detailed
Наладка.2-190
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup
Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении.
Flux Vector Start Up ( Top Level)
Наладка векторного управления потоком (верхний уровень)При первом включении питания ... Выбрать:
<English>FrancaisEspanolDeustchItaliano
Главное меню:<Diagnostics>ParameterDevice SelectMemory StorageStart-UpPreferences
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
PowerFlex 700Start-Up
0-0
0-1 0-1
0-2
0-3
0-4
0-5
Наладка / Продолжить(не разрешен Пуск/Толчок)
Прервать(разрешен Пуск/Толчок)
Наладка / Рестарт(не разрешен Пуск/Толчок)
Наладка включает некоторые этапы для конфигуриро-вания привода для основных случаев применения Привод должен
быть остановлендля выполнения.Нажать ESC для отмены
Приводактивен?
Сделать выборAbort<Backup>ResumeStart-Up Menu
Переход к пре-дыдущему сос-тоянию
Любое состояние(кроме 0-2)
Переход к экра-ну Backup пре-дыдущеuj сос-тояния
Приводактивен?
Сделать выбор<1.SMART>2.Basic3. Detailed4. More Info
Наладка SMARTпрограммирует11 ключевых па-раметров для быстрой уставки.Наладка Basicпрограммирует основные функ-ции и варианты.Наладка Detailedпрограммируетданные двигате-ля, задание, тем-пы, пределы ианал./дискрет-ные I/O
Приводактивен?
Переход к 1-1(Motor Control)
Переход к 8-1(SMART Start)
Первый разв наладке??
Переход в 1-0
Переход в 2-0
Переход в 3-0
Переход в 4-0
Переход в 5-0
Переход в 6-0
Переход в 7-0
Переход в гл.
меню HIM
Выполнить этапыв след.порядке :< 1. Motor Control >2. Motr Data / Ramp3. Motor Tests4. Speed Limits5. Speed/Trq Cntl6. Start/Stop I/O7. Done / Exit
Выполнить этапыв след.порядке :< 1. Motor Control >2. Motr Data / Ramp3. Motor Tests4. Speed Limits5. Speed/Trq Cntl6. Start/Stop I/O7. Done / Exit
.
Speed path-Set #88 to 1
EnableSet #80=1
V/HzCustom/Std.
Standard-set params #54
& 69-72 todefault values
TrqRegulateSet #88
= 2
Min Torque/Speed -
Set #88 =3
MaxTrq/Speed -Set #88 = 4
Sum Trq/Speed-Set #88 = 5
Absolute-Set #88
= 6
Set #80 toselection made
Frequency
MoreinfoSVC- Set
#53= 0Flux
Vector
Fan/Pump-Set #53=3
DisableSet #80=0
EnableSet #80=1
Torque path
DisableSet #80=0
Moreinfo
B = Basic modeB
BB
B
B
B
B
B
Yes
Наладка. 2-191
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (1)
Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (1).
Flux Vector Start Up ( Motor Control Select)
Наладка векторного управления потоком (Выбор управления двигателем)
1-0 1-1
1-2
1-3
1-6
1-7
1-4 1-5
1-8
1-9
1-10
1-12
1-13 1-14
1-11
1-16
1-15
Start-Up1. Motor Control
Start-Up1. Motor Control
Start-UpSVC
Start-UpSVC
Start-UpSVC
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpFlux Vector
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
Start-UpV/Hz
1-171-18
1-19
1-31
1-32 1-23
1-201-24
1-221-25
1-21
1-26
1-27
1-28
1-30 1-29
При вариантеFan/Pump выби-рается заранеезаданная кри-вая V/Hz.При вариантеCustom/Std мож-но задать формукривой V/Hz или выбрать кривуюпо умолчанию
Выбрать вариант уп-равления V/Hz:<1. V/Hz-Fan/Pump>2. V/Hz - Cust/Std3. More Info
Start-Up1. Motor Control
В этом разделе выби-рается тип управле-ъния двигателем, кото-рый будет использо-ваться в приводе
Сделать выбор:<1. SVC >2. V/Hz3. Flux Vector4. More Info
Использовать SVC там,где требуется регулиро-вание скорости. Исполь-зовать V/Hz для вариан-тов Fan/Pump и другиханалогичных случаев.Использовать Flux Vector там, где требу-ется регулирование момента или где жест-кие требованияпо скорости
Пояснение : SVC - Sensorless Vector Control - Векторное управление без датчика скорости.
Следует определять заказную кривую V/Hz?< Yes >No
Ввести выбор для Slip Comp< Enable >Disable
Ввести выбор для Slip Comp< Enable >Disable
Примечание! Для ва-рианта Flux Vector Control требуется энкодер
Ввести значениеEncoder PPR1024
Ввести выборединиц скорости:< Hz >RPM
Ввести выбор для Slip Comp< Enable >Disable
Выбрано упр-ние-SVC без Slip Comp
Выбрано упр-ние-SVC c Slip Comp
Ввести выборединиц скорости:< Hz >RPM
Ввести выборрегулирования:< Speed >Torque
Выбрано упр-ние-Fan/Pump без Slip Comp
Выбрано упр-ние-Fan/Pump c Slip Comp
Выбрано управление-Standard V/Hz
Выбрано упр-ние-V/Hz / Custom без Slip Comp
Выбрано упр-ние-V/Hz / Custom cо Slip Comp
Ввести значениеMax Voltage10.0 Vx.x < y.y
Ввести значениеBreak Frequency10.0 Hzx.xxxx < y.yyyy
Ввести значениеBreak Voltage10.0 Hzx.x < y.y
Ввести значениеStart Boost10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значениеRun Boost10 Vxxx < yy.y
Переход к 0-1
2. Motr Dat / Ramp
Выбрано упр-ние-FOC Speed Regulate
Выбрано управление-Torque / FOC Absolute
Выбрано управление-Torque / FOC SumTorque / Speed
Выбрано управление-Torque / FOC Torque Regulate
Выбрано управление-Torque / FOC MaxTorque / Speed
Выбрано управление-Torque / FOC MinTorque / Speed
Выбрать вариант Регулирования момента:< 1. Torque Regul. >2. Min Torque / Spd3. Max Torque / Spd4. Sum Torque / Spd5. Absolute
Start-UpSVC
Go to 0-1 (3. MotorTests)
.
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Stop Mode A ="DC Brake" or
"Ramp to Hold"?
Yes
Enter
No
Enter
Enter
Backup
Stop Mode A ="DC Brake"?
Yes
No
B = Basic mode
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Наладка.2-192
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (2)
Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (2).
Flux Vector Start Up ( Motor Dat / Ramp)
Наладка векторного управления потоком (Данные двигателя/Темп)2-0
2-1
2-2
2-14
2-3
2-7
2-4
2-8
2-6
2-5
2-9
2-10
2-11
2-12
2-13
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Использовать дан-ные таблички двига-теля и требуемыевремена для сле-дующих этапов
Ввести выборединиц мощности< HP >Kilowatt
Ввести значениеMotor NP Power123.4 kWxxx.x < > yyy.y
Ввести значениеMotor NP FLA+456.78 Ampsxxx.x < > yyy.y
Ввести значениеMotor Poles12xx < > yy
Ввести значениеMotor NP Volts123.4 Voltsxxx.x < > yyy.y
Ввести значениеMotor NP Hertz60.0 Hzx.x < > y.y
Ввести значениеMotor NP RPM+456 RPMxxx < > yyy
Ввести значениеDC Brake Level1.0 Amp0.0 < > 30.0 Amps
Ввести значениеDC Brake Time1.0 Secs0.0 < > 90.0 Secs
Ввести значениеS Curve %0 %0 < > 100%
Ввести значениеDecel Time 16.0 Secs0.0 < > 60.0 Secs
Ввести значениеAccel Time 16.0 Secs0.0 < > 60.0 Secs
Ввести режимStop:1. Coast< 2. Ramp > 3. Ramp to Hold4. DC Brake
Ввести выбортипа резистора DB:< None >InternalExternal
Примечание: В зависимости от выбора
уставка пар. 161 (Bus Reg Mode A) :
None - Bus Reg Mode A = Adj Freq.
Internal - Bus Reg Mode A = Both, DB 1st
External - Bus Reg Mode A = Both, DB 1st
Примечание: Если Stop Mode A =COAST,
тогда пропустить 2-10.
Примечание: Значение по умолчанию
должно быть NONE
Примечание: Если Stop Mode A =COAST,
тогда пропустить 2-12. Если Quick / Basic
Mode, тогда выйти из Motor Data / Ramp
Использовать формулу:Poles = 120 * NP Hz NP RPMкак значение параметраMotor Poles
Примечание:
- Для режима V/ Hz отображаются только состояния от 2-0 до 2-6 и 2-14
- Для режима V / Hz следует конфигурировать Stop Mode A как Coast to Stop
- При переходе из состояния 2-7 к 2-10 напрямую выставляются уставки
параметров DC Brake Level / Time, равные значениям по умолчанию.
Go to 0-1 (4.SpeedLimits)
Start/Jog(disallow Start/Jog)
.
Rotate Tune
D. Done
If NO..(stopsdrive)
If YES & positiveencoder counts..
(stops drive)
Start (disallowStart/Jog)
Enter/Backup
Fault(stops drive)
B. Auto Tune
Enter
Start (disallowStart/Jog)
Stop or Esc(stops drive)
Backup
Note : Set #61(Autotune) to '2' or'1' depending on
selection
Note : States 3-8& 3-9 allow Start.
EnterStart Inhibitparam != 0
Yes
Start Inhibitparam != 0
Yes
No
If YES &negativeencodercounts..(stopsdrive)
Go to State 3-4
StaticTune
Rotate/Static Tunecomplete
(stops drive)
Fault(stops drive)
Stop or ESC(stops drive)
FOC?
No
Yes
No
If Digital Inputs:- Set#361/2 to ST ART/ST OP resp .If Local HIM:- Set#361/2 to Not Used Z to 18
.
Go to 3-1
Go to 3-1
C. Inertia Test
FOCMode?
No
YesGo to State 3-18
MotorCntlSel?
FOC
SV
Go to 3-1
V/Hz
DirectionTest
Наладка. 2-193
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (3)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (3).
Flux Vector Start Up ( Motor Tests)Наладка векторного управления потоком (Тесты двигателя)3-0 3-22
3-1
3-14
3-4
3-5
3-6
3-7 3-8 3-9
3-103-17
3-24
3-11
3-12
3-13
3-23
3-15
3-16
3-3 3-20
3-2
3-19
3-18
3-21
3-26
Start-Up3. Motor Tests
Start-Up3. Motor Tests
Start-Up3. Motor Tests
Start-Up3. Motor Tests
Start-UpA. Directn Test
Start-UpA. Directn Test
Start-UpA. Directn Test
Start-UpA. Directn Test
Start-UpA. Directn Test
Start-Up3. Motor Tests
Start-Up3. Motor Tests
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpB. Auto Tune
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Start-UpC. Inertia Test
Этот раздел оп-тимизирует ра-боту двигателя и описывает тесты на направление
Выбор источникакоманд Start/Stop< Digital Inputs >Local HIM - Port 1Remote HIM - Port 2
Для режима V/Hzне требуется про-ведение теста
Для режима Sensrls Vector не требуется проведение теста намомент инерции
Для теста на момент инерции -соединить ме-ханизм с двигателем
Предостережение:Тествызывает вращение ва-ла. Для начала теста -дать < START >
ВАЖНО!! Следует вы-полнять Rotate Tune,при хол.ходе / маломтрении и в режиме Flux Vector. В другихслучаях - использо-вать Static Tune. Поспециальным случа-ям - см. referencemanual
Тест выполняется.Ждите...
Сделать выбор Static Tune < Rotate Tune >
Выполнить этапы вслед. порядке:< A. Directn Test >B. Auto TuneC. Inertia TestD. Done
Нельзя выполнить Start - разомкнут входStop или есть другиезапреты пуска [StartInhibits].Нажать Enter
Примечание:- Выставить задание на толчок 5 Гц- Этап 3-4 разрешает Start / Jog
Нажать Jog илиStart ,чтобы начать
Вращение двигателяправильное для дан-ного случая ?< Yes >No
Тест завершенНажать <ENTER>
Снять питаниеи переключитьпровода энкодера
Тест Rotate Tune завер-шен. Нажать Enter , что-бы продолжить InertiaTest.
Тест завершенНажать <ENTER>
Тест прерван из-заStop пользователя.Для продолжения -сбросить сигнал.
Тест прерван. Сбро-сить неисправность.Проверить уставки данных двигателя.Убедиться, что наг-рузка отсоединена.
Тест завершенНажать <ENTER>
Тест выполняется.Ждите...
Ввести значениеSpeed Desired BW60.0 RPMxxx.x < > yyy.y
Ввести значениеAutotune Torque6.0 %xxx.x < > yyy.y
Предостережение:Тест вызывает вра-щение вала. Для на-чала теста - нажать < START >
При Static Tune пита-ние будет подано на двигатель, но враще-ния не будет.Для на-чала теста -нажать START
При наладке авто-матически будет вы-полнен reverse за-жимов двигателя
Примечание:
- Тесты двигателя не выполняются в режиме V / Hz
Start-UpB. Auto Tune
Go to 0-1 (5.Speed Control)
FOCMode?
No
Yes
B
B
B
B
Наладка.2-194
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (4)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (4).
Flux Vector Start Up ( Speed Limits)Наладка векторного управления потоком (Пределы по скорости)
4-0
4-1
4-2
4-3
Start-Up4. Speed Limits
Start-Up4. Speed Limits
Start-Up4. Speed Limits
Start-Up4. Speed Limits
Этот раздел оп-ределяет мин / мах скорости и способ задания направления
Ввести значениеMaximum Speed+50.00 Hzxxx.xx < > yyy.yy
Ввести значениеMinimum Speed+5.78 Hzxxx.xx < > yyy.yy
Ввести значениеRev Speed Lim+5.78 Hzxxx.xx < > yyy.yy
No-If AIn 1 Hi/Lovalue out of range,set to min of Signal
type selected
Go to 0-1 (6. Strt/Stop/I/O)
Upon "Enter", write tobit '0' of param #194
(Save MOP Ref)
Set #90 toAnalog Input 1
Analog Input
No-If AIn 2 Hi/Lovalue out of range,set to min of Signal
type selected.
Set #90 toAnalog Input 2
RemoteHIM -writeto #90 (Ref
A Sel)selection
PresetSpeed - Setparam #90(Ref A Sel)
to '11'Go to 0-1 (6.Strt/Stop/I/O)
Upon "Enter", write tobit '1' of param #194
(Save MOP Ref)
EnterDone
PresetSpeed 1
PresetSpeed 2
PresetSpeed 3
PresetSpeed 4
PresetSpeed 5
PresetSpeed 6
PresetSpeed 7
Go to 0-1 (6. Strt/Stop/I/O)
Local HIM- Port 1-Set param #90
(Ref A Sel) to '18'
MOP - SetParam #90(Ref A Sel)
to '9'
Enter/Backup
Enter
Comm Adapter -write to #90 (Ref A
Sel) selection
Enter
V/HzMode?
Set bit 0 of #320 to '0'(for Volts) & '1' (for Amps)
Set bit 1 of #320 to '0'(for Volts) & '1' (for Amps)
Yes
V/HzMode?
Go to 5-1
No Yes
FluxVectorMode?
No
Yes
Speed
Go to 6-49Torque
DigitalInputs
Set params: #90 (Ref ASel) to Anlg In 1; #93 (Ref
B Sel) to Preset Spd 1;#364-66 (Digital In 4-6)
to Speed Sel 1, 2, 3.
Наладка. 2-195
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (5)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (5).
Flux Vector Start Up ( Speed / Torque Control)Наладка векторного управления потоком (Управление по скорости / моменту)
5-0
5-1
5-2
5-3 5-11 5-35
5-4
5-5
5-12
5-6
5-7
5-8
5-9
5-10
5-33
5-34
5-13
5-18 5-25
5-14
5-15
5-19 5-26
5-16
5-20 5-27
5-17
5-21 5-28
5-22 5-29
5-23 5-30
5-24 5-31
5-32
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed ControlStart-Up
5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-Up5. Speed Control
Start-UpComm Adapter
Start-UpRemote HIM
Start-UpC. Anlg InputsВ этом разделе выби-
рается источник управ-ления по скорости / мо-менту
Ввести выбор задания:< Speed >Torque Ввести выбор входа
сигнала< Analog Input 1 >Analog Input 2
Ввести выбор типасигнала< Voltage >Current
Ввести выбор типасигнала< Voltage >Current
Выбрать источникзадания :< 1. Analog Input >2. Preset Speed 13. Digital Inputs4. Comm Adapter5. Local HIM6. Remote HIM7. MOP
Start-Up5. Speed Control
Примечание:- В этапе 5-1 для режима Basic отображаются только Analog и Local HIM
Сделать выбор :< Port 5 Internal >Port 2 - CommonPort 3 - ExternalPort 4 - External
Сделать выбор :< Port 2 ( common) >Port 3 Port 4
Примечание:Заводскиеуставки по умолчаниюобеспечивают работу на предварительно за-данных скоростях от дискретных входов.
Ввести значение дляPreset Speed 15.0 Hzxxx.x < > yyy.y
Дискретные входы 5 и 6 будут для МОР Inc и MOP Dec.
Сохранять уставкискорости МОР при вы-ключении питания?< Yes >No
Сохранять уставкискорости МОР при команде Stop?< Yes >No
Следующие два этапа масштабируют высшую скорость как верхнееаналоговое значение
Следующие два этапа масштабируют высшую скорость как верхнееаналоговое значение
Ввести значение дляAnalog In 1 Hi10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog In 2 Hi10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляSpeed Ref A Hi60.0 Hzx.x < y.y
Ввести значение дляSpeed Ref A Hi60.0 Hzx.x < y.y
Следующие два этапа масштабируют низшую скорость как нижнееаналоговое значение
Следующие два этапа масштабируют низшую скорость как нижнееаналоговое значение
Ввести значение дляAnalog In 1 Lo0.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog In 2 Lo0.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляSpeed Ref A Lo0.0 Hzx.x < y.y
Ввести значение дляSpeed Ref A Lo0.0 Hzx.x < y.y
Убедиться, что высшее/низшее значения скоростисоответствуют верхнему нижнему значениям ана-логовых сигналов
Конфигурироватьдругие задания ско-рости?< Yes >No
Ввести значение дляMOP Rate5.0 Hzxx.x < yy.y
Выбрать предварительнозаданную скорость:< 1. Preset Speed 1 >2. Preset Speed 23. Preset Speed 34. Preset Speed 45. Preset Speed 56. Preset Speed 67. Preset Speed 78. Done
Ввести значение дляPreset Speed 15.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 210.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 315.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 420.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 525.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 630.0 Hzxxx.x < yyy.y
Ввести значение дляPreset Speed 735.0 Hzxxx.x < yyy.y
Примечание:
- В режиме V / Hz вариант MOP в этапе 5-1 - НЕ отображается, а также экраны
с 5-14 до 5-17 и с 5-18 до 5-31 также НЕ отображаются.
Go to 6-1 (B.DigOutputs)
Digital In 1
Digital In 2
Digital In 3
Digital In 4
Digital In 5
Digital In 6
Enter/Backup
DigIn 5,6 = MOPInc, Dec?
Custom Configure
A. Dig Inputs
Easy Configure
NoYes
2-wire 3-wire
Go to 6-1 (B. DigOutputs)
Yes
3-wire
2-wire
Done
Backup
.
B. DigOutputs
Go to 6-27
Go to 6-49
D. Done Go to 0-1 (7. ApplicationFeatures)
C.AnalogOutput
Backup
MoreInfo..
MoreInfo..
No
.
Moreinfo
B = Basic mode
B
B
B
B
B
B B
B
B
BB
BB
B
B B
B
Наладка.2-196
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (6)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (6).
Flux Vector Start Up ( Strt, Stop, I/O)Наладка векторного управления потоком (Старт , Стоп , I/O)
6-0
6-1
6-2
6-19
6-26
6-3 6-4
6-5
6-6 6-7
6-86-13
6-9 6-11
6-10 6-12 6-16 6-18
6-14 6-17
6-16
6-20
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
Start-Up6. Strt,Stop,I/O
Start-Up6. Strt,Stop,I/O
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs Start-Up
A. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs Start-Up
A. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
Start-UpA. Dig Inputs
В этом разделе опре-деляются функции I/O, включая Start иStop.
Выполнить эти этапыв следующем порядке: < A. Dig Inputs >B. Dig OutputsC. Analog OutputsD. Done
Варианты конфигуриро-вания дискретного входа:< Easy Configure >Custom ConfigureMore Info
Выбрать дискретныйвход :< 1. Digital In 1 >2. Digital In 23. Digital In 34. Digital In 45. Digital In 56. Digital In 67. Done
Ввести выбор дляDigital In 1 Sel
Ввести выбор дляDigital In 2 Sel
Ввести выбор дляDigital In 3 Sel
Ввести выбор дляDigital In 4 Sel
Ввести выбор дляDigital In 5 Sel
Ввести выбор дляDigital In 6 Sel
REVERSE требуется отдискретных входов ?< Yes >No
При Easy Configure перед записью в дис-кретные входы зада-ются вопросыВариант Custom Configure позволяет программировать каж-дый дискретный вход
Уставки дискретныхвходов 1-4 будут - по умолчанию
Уставки дискретныхвходов 1-6 будут - по умолчанию
В 2х проводной цепи уп-равления используется контакт, который действует как STOP (разомкнут) иRUN (замкнут). В 3х проводной цепиисполльзуются два контакта- один для START, другой - дляSTOP
В 2х проводной цепи уп-равления используется контакт, который действует как STOP (разомкнут) иRUN (замкнут). В 3х проводной цепиисполльзуются два контакта- один для START, другой - дляSTOP
Ввести выбор мето-да управления< 3 wire >2 wireMore Info
Ввести выбор мето-да управления< 3 wire >2 wireMore Info Уставка дискретного
входа 3 будет -Fwd / Reverse
Уставка Digital In 1 -STOPУставка Digital In 2 -START
Уставка Digital In 1 -STOPУставка Digital In 2 -START
Уставка Digital In 1 -Run ForwardУставка Digital In 2 -Run Reverse
Уставка Digital In 1 -Not UsedУставка Digital In 2 -Run / Stop
Дискретные входы сконфигурированы для 2х проводнойцепи без реверса
Дискретные входы сконфигурированы для 3х проводнойцепи без реверса
Дискретные входы сконфигурированы для 2х проводнойцепи с реверсом
Дискретные входы сконфигурированы для 3х проводнойцепи с реверсом
Примечание:
- В режиме V / Hz этапы 6-3 - 6-5 и 6-11 - 6-16 - не отображаются
Digital Out 2
Done Go to 6-1 (C .AnlgInputs)
Digital Out 1Sel = ENUMchoice that
uses "Le vel"?Digital Out 2Sel = ENUMchoice that
uses "Le vel"?
No
Ye s
Ye s
Go to 6-1 (D .Done)
Digital Out 3Sel = ENUMchoice that
uses "Le vel"?
Ye s
Analog 1 Analog 2
Torque Ref-Anlg 1
.
Go to 6-1 (D .AnlgOutputs)
Torque Ref-Anlg 2
No
No
Digital Out 1 Digital Out 3
Anlg 1 Anlg 2
Наладка. 2-197
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (7)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (7).
Flux Vector Start Up ( Strt, Stop, I/O [2] )Наладка векторного управления потоком (Старт , Стоп , I/O [2] )6-27
6-286-32
6-30
6-29
6-31
6-33
6-49
6-34
6-35 6-42
6-36 6-43
6-37 6-44
6-38 6-45
6-39 6-46
6-40 6-47
6-41 6-48
6-50 6-54
6-51 6-55
6-52 6-56
6-53 6-57
Start-UpB. Dig Outputs
Start-UpB. Dig Outputs Start-Up
B. Dig Outputs
Start-UpB. Dig Outputs
Start-UpB. Dig Outputs
Start-UpB. Dig Outputs
Start-UpB. Dig Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Analog Outputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Start-UpC. Anlg Inputs
Ввести выборвхода сигнала< Analog Input 1 >Analog Input 2
Ввести выбортипа сигнала< Voltage >Current
Ввести выбортипа сигнала< Voltage >Current
Следующие два этапа масштабируют высший момент как верхнееаналоговое значение
Следующие два этапа масштабируют высший момент как верхнееаналоговое значение
Ввести значение дляAnalog In 1 Hi10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog In 2 Hi10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog In 1 Lo0.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog In 2 Lo0.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Следующие два этапа масштабируют низший момент как нижнееаналоговое значение
Следующие два этапа масштабируют низший момент как нижнееаналоговое значение
Ввести значение дляTorque Ref A Hi100 %x.x < y.y
Ввести значение дляTorque Ref A Hi100 %x.x < y.y
Ввести значение дляTorque Ref A Lo0.0 %x.x < y.y
Ввести значение дляTorque Ref A Lo0.0 %x.x < y.y
Сделать выбор для< Anlg Out 1 >Anlg Out 2Done
Ввести выбор для Analog Out 1 SelOutput Freq
Ввести выбор для Analog Out 2 SelOutput Amps
Ввести выбортипа сигнала< Voltage >Current
Ввести выбортипа сигнала< Voltage >Current
Ввести значение дляAnalog Out 1 Hi10.0 00 Voltx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog Out 2 Hi10.0 00 Voltx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog Out 1 Lo0.0 Voltx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляAnalog Out 2 Lo0.0 Voltx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляDig Out 1 Level
Ввести значение дляDig Out 2 Level
Ввести значение дляDig Out 3 Level
Ввести выбор дляDigital Out 1 Sel
Ввести выбор дляDigital Out 2 Sel
Ввести выбор дляDigital Out 3 Sel
Сделать выбор для< Digital Out 1 >Digital Out 2Digital Out 3Done
.
Process PI
Go to 7-1 (A utoRestar t)
Go to 0-1 (8. Done/Exit)
No
Ye s
Auto Restar ttr ies = 0?
Ye s
NoGo to 7-1 (Done)
Наладка.2-198
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (8)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (8).
Flux Vector Start Up ( Application Functions )Наладка векторного управления потоком ( Дополнительные функции применения )
7-0
7-1
7-2
7-3
7-4
7-57-2
7-3
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-6
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up7. Appl. Features
Start-Up8. Appl. Features
Start-Up8. Appl. Features
Start-Up8. Appl. Features
Этот раздел позво-ляет программиро-вать дополнитель-ные функции привода
Start-Up7. Appl. Features
Сделать выбор< Flying Start >Auto RestartDone
Ввести значение дляFlying Start Gain4000xxx < yyy
Разрешить Flying Start ?< Yes >No
AutoRestart
Flying Start
Для запрета функции Auto Restart следуетсделать уставку числапопыток равной нулю.
Ввести значение дляAuto Rstrt Tries0xxx < yyyy
Ввести значение дляAuto Rstrt Delay1.0 Secsxx.x < yy.y
Ввести выбор для PI Reference1Analog In 1
Ввести выбор для PI Feedback1Analog In 1
Ввести значение дляPI Setpoint50.0 %xx.x < yy.y
Ввести значение дляPI Upper Limit60.0 Hzxx.x < yy.y
Ввести значение дляPI Lower Limit- 60.0 Hzxx.x < yy.y
Ввести значение дляPI Integral Time2.0 Secsx.x < y.y
Выбрать другмеварианты PI впараметре #124
.
Наладка 2-199
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (9)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (9).
Flux Vector Start Up ( S.M.A.R.T.)Наладка векторного управления потоком ( Режим S.M.A.R.T. )
8-0
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
8-8
8-9
8-10
8-11
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-UpSMART
Start-Up2. Motr Dat / Ramp
Ввести значение дляDigital In 2 Sel5Start
Ввести выбор единиц скорости:< Hz >RPM
Ввести выбор для Stop Mode A:Coast< Ramp >Ramp to HoldDC Brake
Ввести значение дляMinimum Speed0.0 Hz
Ввести значение дляMaximum Speed60.0 Hz
Ввести значение дляAccel Time 110.0 Secs
Ввести значение дляDecel Time 110.0 Secs
Ввести значение дляSpeed Ref A SelAnalog In 2
Ввести значение дляMotor NP FLA0.8 Amps
Ввести значение дляMotor OL Hertz10.0 Hz
Ввести значение дляMotor OL Factor1.0
Наладка в режимеSMART завершена
Go to 0-12. Motr Dat/Ramp
YES -Speed path-Set #88 to 1
V/HzCustom/MultiMotor - Set
par am #53 to '2'& #80 to '0'
Standard
SensorlessVector - set param #53
to '0' & #80 to '0'
Fan/Pump -Set param#53 to '3' P to '0'
Torque-YesTorque-No
Go to 1-1
Torque path
TrqRegulateSet #88
to 2
Min Torque/Speed -
Set #88 to 3
MaxTrq/Speed -Set #88 to 4
Sum Trq/Speed-Set #88 to 5
Absolute-Set #88
to 6
Torque Speed
NO
CustomV/Hz
Наладка2-200
Figure 2.40 PowerFlex 700 Vector Control Option Startup (10)Рис. 2.40 Вариант проведения наладки приводов PowerFlex 700 при векторном управлении (10).
Flux Vector Start Up ( Motor Control Select)Наладка векторного управления потоком ( Выбор управления двигателем )
Start-Up1. Motor Control
Start-Up1. Motor Control
Start-UpTorque
Start-UpSpeed
Start-UpTorque - FOC
Start-UpTorque - FOC
Start-UpTorque - FOC Start-Up
Torque - FOC
Start-UpTorque - FOC
Start-UpTorque - FOC
Start-UpTorque - FOC
Start-UpSpeed - SVC
Start-UpSpeed - SVC
Start-UpSpeed - SVC
Start-UpSpeed - SVC Start-Up
Speed - SVC
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
Start-UpFrequency- V/Hz
1-0 1-1
1-21-11
1-3 1-41-12
1-5
1-61-10
1-7
1-8
1-9
1-24
1-18 1-23
1-22
1-17
1-21
1-16
1-20
1-19
1-15
1-14
Start-UpFrequency- V/Hz
1-13
В этом разделе выбирается типуправления дви-телем, котороебудет использо-ваться в приводе
Ввести выборуправления :< Speed >TorqueMore Info
Имеется ли энкодер?< Yes >No
Имеется ли энкодер?< Yes >No
Для варианта управ-ления по моменту тре-буется энкодер. Нуж-но выбрать другойвариант управленияили установить эн-кодер.
Ввести значение дляEncoder PPR1024
Выбрано управление -FOC Speed Regulate
Выбрать режим управ-ления < V/Hz - Fan / Pump >V / Hz - CustomV / Hz - Multi MotorSV - No regulation
Выбрать режим управ-ления двигателем< SVC- common >V / Hz More Info
Выбрать параметры V / Hz :< Standard V / Hz >Custom V / Hz
Ввести значение дляRun Boost10 Vxx.x < yy.y
Ввести значение дляStart Boost10.0 Vx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляBreak Voltage10.0 Hzx.x < y.y
Ввести значение дляBreak Frequency10.0 Hzx.xxxx < y.yyyy
Ввести значение дляMax Voltage10.0 Vx.x < y.y
Выбрано управление - Freq / Custom
Выбрано управление - Freq / V / Hz
Выбрано управление -Freq / Fan / Pumpбез Slip CompВыбрано управление -
Speed / SVC с исполь-зованием Slip Comp
Выбрано управление -Torque / FOC SUM Torque / Speed
Выбрано управление -Torque / FOC Max Torque / Speed
Выбрано управление -Torque / FOC Torque Regulate
Выбрано управление -Torque / FOC Absolute
Выбрано управление -Torque / FOC Min Torque / Speed
Выбрать вариант регули-рования по моменту:< Torque Regulate >Min Torque / SpeedMax Torque / SpeedSum Torque / SpeedAbso;ute
Ввести значение дляMax Voltage10.0 Vx.x < y.y
Ввести выбор еди-ниц скорости :< V / Hz >RPM
Следует использоватьвариант Speed - SVCдля случаев, где тре-буется регулированиескорости.
Start-UpSpeed - SVC
1-25
Выбрано управление -Frequency / SVбез Slip Comp
Stop Modes -
Режимы останова
Coast Time is load dependentStopCommand
Time
Output Voltage - Напряжение на выходе
Output Current - Ток на выходе
Motor Speed - Скорость двигателя
StopCommand DC Hold Time
(A)(C)(B)Time
Output V oltage
Output Current
Motor Speed
DCHold Le vel
Режимы останова. 2-201
Параметры:
[Stop Mode A, B ]
[ DC Brake Lvl Sel]
[ DC Brake Level]
[ DC Brake Time]
1. Coast to Stop - Останов на выбеге - При работе в этом режиме привод выполняет
команду Stop путем запирания выходных транзисторов и снятием управления двига-
телем. Двигатель вместе с нагрузкой будет останавливаться на выбеге или свободно
вращаться до тех пор, пока не будет рассеяна механическая энергия.
Время выбега зависит от нагрузки
2. Dynamic Braking - Динамическое торможение - поясняется детально в Указаниях
PowerFlex Dynamic Braking Selection Guide. приведенных в приложении А.
3. DC Brake - Торможение пост.током выбирается путем выполнения уставки
параметра [ Stop Mode A], равной 3. Пользователь может также выбрать длитель-
ность торможения и величину тока путем выполнения уставок параметров
[ DC Brake Time] и [ DC Brake Level]. В этом режиме торможения создаваемый
момент будет равен примерно 40 % от номинального момента двигателя и этот
режим обычно используется для нагрузок с малым моментом инерции.
В режиме останова с торможением (Brake to Stop) привод выполняет команду Stop
путем немедленного снятия выхода и затем приложением запрограммированного
напряжения пост.тока [ DC Brake Level] к одной фазе двигателя.
Напряжение пост.тока прикладывается в течение времени, определенного пара-метром [ DC Brake Time]. По истечении этого времени выход снимается. Если наг-рузка не остановилась, то продолжается остановка на выбеге до тех пор, пока всяэнергия не будет погашена. (Кривая А на диаграмме, приведенной ниже), Если запрограммированное время превышает время, необходимое для остановки, то привод будет продолжать прикладывать напряжение пост.тока к уже не вращаю-щемуся двигателю (Кривая В на приведенной ниже диаграмме).Чрезмерный токторможения может привести к повреждению двигателя. Пользователю следуетпомнить, что напряжение на двигателе может присутствовать и после подачи ко-манды Stop. Правильное соотношение значений Brake Level и Brake Time должнообеспечить наиболее безопасную и наиболее эффективную остановку (Кривая С на приведенной ниже диаграмме).
DC Hold Time
DCHoldLevel
StopCommand
Time
Output V oltage
Output Current
Motor Speed
Output V oltage
Output Current
ZeroCommand
Speed
Режимы останова.2-202
4. Ramp to Stop - Останов по задатчику интенсивности. Этот режим выбирается
путем выполнения уставки параметра [ Stop Mode x]. Привод будет снижать частоту
до нуля в соответствии с временем замедления, запрограммированным в парамет-
ре [Decel Time 1/2]. При "нормальном" режиме работы механизма может использо-
ваться параметр [Decel Time 1]. Если для режима "Останов механизма" - "Machine
Stop" требуется более быстрое замедление, чем для "нормального" режима, тогда
команда "Machine Stop" может активизировать [Decel Time 2] с более быстрым тем-
пом. В режиме Ramp to Stop привод выполняет команду Stop путем уменьшения
напряжения и частоты на выходе до нуля за запрограммированный период време-
ни (Decel Time), поддерживая управление двигателем до тех пор, пока выход при-
вода не будет равен нулю. После этого транзисторы будут отключены.
Двигатель и нагрузка должны следовать темпу замедления. Другие факторы,
такие как регулирование шины и токоограничение могут изменить время замед-
ления и функцию задатчика интенсивности.
Режим Ramp - задатчик интенсивности может также включать включать функцию
удержания торможения в определеный отрезок времени ("timed " hold brake).
Когда частота на выходе привода в режиме Ramp-to-Stop будет равна нулю, а
значения параметров [DC Hold Time] и [DC Hold Level] не будут равны нулю, то
будет продолжено приложение пост.тока к двигателю со значением DC Hold Level
в течение времени DC Hold Time.
Скорость двигателя во время и после приложения постоянного тока зависит от
комбинации уставок этих двух параметров и от механической системы. Напря-
жение на выходе привода будет равно нулю, когда истечет время удержания
(hold time).
Уровень и одинаковость торможения пост.током, выполняемое при нулевой
скорости, может по плавности не подходить во многих случаях применения.
Если такое требование существует, то необходимо применить привод с век-
торным управлением, следящий привод или использовать механический тормоз.
Напряжение на выходе привода будет равно нулю, когда закончится время
удержания (hold time)
DCHold Le vel
Time
Output V oltage
Output V oltage
Output Current
Output CurrentMotor Speed
Output V oltage
Output Current
Motor Speed
Re-issuing aStar t Command
StopCommand
ZeroCommand
Speed
2-203 Режимы останова
5. Ramp To Hold - Режим останова по задатчику интенсивности до удержания -
выбирается путем выполнения уставки параметра [Stop Select x]. Привод будет
снижать частоту до нуля в соответствии с временем замедления, запрограмми-
рованным в параметре [Decel Time 1/2]. Как только значение частоты на выходе
привода будет равно нулю, к двигателю будет приложен постоянный ток удер-
жания. Уставка величины тока определена в параметре [DC Brake Level].
В этом режиме торможение приложено постоянно. Параметр [DC Hold Time]
в этом режиме не действует. Торможение будет продолжаться до тех пор,
пока не произойдет одно из следующих событий:
- Вход разрешения на работу (Enable Input) будет разомкнут или
- Вновь будет выдана команда Start.
Кроме того, необходимо принять меры предосторожности, чтобы не допустить
перегрева двигателя из-за приложения чрезмерного напряжения и/или в течение
длительного времени, особенно если двигатель не вращается.
Test Points -
Контрольные точки
Thermal Regulator - Регулятор тепловой защиты
Torque Limits - Пределы ограничения момента
UTI
LITY
(File
E)
Dia
gnos
tics
[Testpoint 1 Sel][Testpoint 2 Sel]
[Testpoint 1 Data][Testpoint 2 Data]
0
1
2
3
4
5
6
7
8-99
32
Vector FV
Control Status
Motor Torque Ref
TorqueLimit
Rated Volts
Bus Reg Mode A
Bus Reg Mode B
DC Bus Voltage
DC Bus Memory
Speed Feedback
Regen Power Lim
Torque Pos Limit
Torque Neg Limit
Min
Max
24
440 4-7
from Torque Notch Filter
161
162
27
13
153
25
435
436
12
BusVoltage
Regulator PowerLimit
2-204 Контрольные точки.
234
236
235
237
Default : 499
Min/Max : 0 / 999
Display: 1
Default : Read Only
Min/Max : 0 / 65535
Display: 1
Выбирается функция, значение вели-
чины которой отображается в
[Testpoint x Data]. Эти значения яв-
ляются внутренними и недоступны
с помощью параметров. См. Коды
контрольных точек и функции на
стр. 4-10 в перечне кодов и функций
Текущее значение функции, выбран-
ной в параметре [Testpoint x Sel]
Table 2.AB Testpoint Codes and Functions
Таблица 2.АВ Коды контрольных точек и функции
Код, выбранный в
[ Testpoint x Sel] Функция, значение которой ото-
бражается в [Testpoint x Data]
DPI Error Status - Состояние ошибки DPI
Heatsink Temperature - Температура радиатора
Active Current Limit - Действующий предел токоограничения
Active PWM Frequency - Действующая частота ШИМ
Lifetime MegaWatt Hours - Общее число МВатт-Часов
Lifetime Run Time - Общее время работы
Lifetime Powered Up Time - Общее время включенного состояния
Lifetime Power Cycles - Общее число циклов
Reserved for Factory Use - Резерв завода
См.раздел Drive Overload - Перегрузка привода на стр. 2-68
При работе регулятора шины формируется предел рекуперируемой энергии, чтобы предотвратить рост напряжения шины пост.тока. Максимальное значение ( величина, близкая к нулю) предела рекуперируемой энергии регуляторашины и значение параметра [ Regen Power Limit] преобразуются в величины положи-тельного и отрицательного значения ограничения момента.Положительное ограни-чение используется, когда двигатель находится в режиме рекуперации в направле-нии reverse. Отрицательное значение ограничения используется, когда двигательнаходится в двигательном режиме в направлении reverse. В итоге, задание на моментпривода ограничено минимальным значением (величиной, близкой к нулю) пределаположительного момента от блока ограничения энергии и значением параметра[Pos Torque Limit].Задание на момент также ограничено максимальным значением( величиной, близкой к нулю)предела отрицательного момента от блока ограниченияэнергии и значением параметра [Neg Torque Limit].
Torque Performance
Modes - Режимы
работы по моменту
Volts/Hertz - Режим Вольт / Герц
Torque Mode
Fan/Pump and Custom V/Hz with Slip Comp
SVC with Slip Comp
SVC with Feedback
Flux Vector without Feedback
Flux Vector with Feedback
Speed Regulation(% of base speed)
0.5% 0.5% 0.1% 0.1% 0.001%
Operating Speed Range 40:1 80:1 80:1 120:1 1000:1
Speed Bandwidth 10 rad/sec 20 rad/sec 20 rad/sec 50 rad/sec 250 rad/sec
Maximum Voltage
MaximumFrequency
Base Voltage(Nameplate)
Base Frequency(Nameplate)
Run Boost
2-205Режимы работы по моменту.
В параметрах [Torque Perf Mode] или [Motor Cntl Mode] (для векторного управления)
выбирается режим работы выхода привода. Варианты следующие :
- Custom Volts / Hertz - Cпециальный (по заказу) режим Вольт / Герц
Используется при многодвигательном случае или для синхронных двигателей
- Fan / Pump Volts / Hertz - Режим Вольт / Герц для вентиляторов и насосов
Используется для центробежных вентиляторов/насосов (переменный момент)
с целью дополнительной экономии энергии
- Sensorless Vector - Векторное управление без датчика
Используется для наиболее часто применяемых случаев постоянного момента.
Обеспечивает отличный пусковой момент, момент ускорения и рабочий момент
- Sensorless Vector w/Economizer - Векторное управление без датчика с экономич-
ным режимом. Используется при постоянном моменте, когда имеется значитель-
ное время холостого хода ( время со значительно сниженной нагрузкой), чтобы
обеспечить дополнительную экономию энергии.
В приведенной ниже таблице показана разница в работе между режимом V/Hz и
режимом Sensorless Vector - Векторное управление без датчика.
Работа в режиме Вольт / Герц обеспечивает поддержание отношения между напря-
жением и частотой на выходе. Отношение может быть определено двумя путями.
1. Fan / Pump - Вентиляторы/насосы
Когда выбран этот вариант, отношение будет - 1/Х . То-есть, для полной час-
тоты должно быть полное напряжение, для частоты 1/2 от 1/2 номинальной
частоты должно быть 1/4 напряжения. Такая форма более близко соответствует
требованию по моменту для нагрузок с переменным моментом (для центробеж-
ных вентиляторов или насосов - нагрузка увеличивается при увеличении скорости) и
это обеспечивает наилучшую экономию энергии для таких случаев применения.
2
2. Custom - По заказу
Режим Вольт / Герц по заказу позволяет применить большое разнообразие
формы, используя линейные сегменты. Конфигурацией по умолчанию является
прямая линия от нуля до номинального напряжения и номинальной частоты.
Это будет то же самое отношение напряжения к частоте, которое будет у двига-
теля при прямом пуске от сети.
Maximum Voltage
MaximumFrequency
Base Voltage(Nameplate) Voltage
Base Frequency(Nameplate)
BreakFrequency
Run Boost
Start/Accel Boost
Break Voltage
Режимы работы по моменту. 2-206
Как показано на приведенной ниже диаграмме, отношение вольт / герц может быть
изменено, чтобы иметь увеличенный момент, когда это требуется. Изменение
формы выполняется программированием 5 определенных точек на кривой:
- Start Boost - Форсировка при пуске - Используется для создания дополни- тельного момента для трогания с нуля скорости и ускорения тяжелых нагрузок при низких скоростях.- Run Boost - Форсировка при работе - Используется для создания дополни- тельного момента на низких скоростях. Обычно это значение меньше, чем требуемый момент ускорения. Привод понизит напряжение форсировки до этого уровня при работе на низкой скорости (без ускорения). Такой режим уменьшает чрезмерный нагрев двигателя, который мог бы возникнуть, если будет использоваться более высокий уровень форсировки, предусмотренный для пуска / ускорения.- Break Voltage / Frequency - Точка излома характеристики Votage/Frequency- Используется для увеличения наклона нижней части кривой Volts / Hertz c обеспечения дополнительного момента - Motor Nameplate Voltage/Frequency - Напряжение /частота по табличке дви- гателя - Определяют верхнюю часть кривой для соответствия модели двигате- ля. Эта точка отмечает начало области постоянства мощности.- Maximum Voltage / Frequency - Максимальные значения напряжения/часто- ты - Характеризуют наклон той части кривой, которая используется выше основной скорости.
Sensorless Vector - Векторное управление без датчика
Slip
Estimator
TORQUE I EST.
TOR
QUE I EST.
TORQUE I EST.
. V REF.+
+
V/Hz Motor
Appproximate Full Load Cur ve
Appproximate No Load Cur ve
Maximum Voltage
MaximumFrequency
Base Voltage(Nameplate)
Base Frequency(Nameplate)
Ir Voltage
Режимы работы по моменту 2-207
Структура векторного управления без датчика включает в себя блок V/Hz, окружен-
ный отличным токовым контуром ( дающим возможность отделить составляющую
тока, создающую поток, от составляющей тока, создающей момент), контур рас-
чета скольжения, высокоэффективный блок ограничения тока ( регулятор тока) и
блок алгоритмов векторного управления.
CURRENT FEEDBACK -TOTAL CURRENT FEEDBACK
GATE SIGNALS
SLIP FREQUENCY
FREQUENCY REFSPEED REF ELEC. FREQ
V/Hz Control
V VECTOR
Current
Resolver
InverterVoltage
Control
Current
Limit
Flux
Vector
Control
Работа алгоритмов базируется на том. что ток двигателя представляет собой векторную сумму составляющих тока, идущих на создание момента и на создание потока. Для идентификации этих значений двигателя данные могут быть введены вручную или может быть запущена процедура автонастройки, по результатам ко-торой эти данные могут быть введены (см. раздел Autotune - Автонастройка стр.2-31)Ранние версии системы требовали наличия обратной связи, но теперь возможна работа без датчика (sensorless).Это обеспечивает высокий момент трогания, исклю-чительный момент при работе, более широкий диапазон скоростей, чем режим V/Hz.более высокую реакцию в динамике и быстрое ускорение с использованием упреж-дающего воздействия -"feed forward", которое может быть выбрано для малоинер-ционных нагрузок ( адаптивное токоограничение - adaptive current limit)
Векторное управление без датчика не является режимом регулирования момента.В этом режиме НЕ выполняется независимое регулирование составляющих тока,создающих поток и момент. То-есть, этот режим не может быть использован какрегулятор момента ( ведомый привод по моменту - torque follower).
В режиме векторного управления без датчика привод поддерживает постоянство тока потока до основной скорости, обеспечивая использования имеющегося тока длясоздания максимального момента двигателя. Путем изменения напряжения на выходе в функции нагрузки обеспечивается создание требуемого момента двигателя.
Flux Vector Control - Векторное управление потоком
Torque Reference -
Задание на момент
Figure 2.42
Рис. 2.42
Torque Reference Input - Вход сигнала задания на момент
Vector FV
Adaptiv e
Controller
High Bandwidth Current Regulator
SPEED REF.
TORQUE REF.
SLIP
SPEED FEEDBACK
CURRENT FEEDBACK
AUTOTUNE PARAMETERS
V mag
V ang
Current
Reg.
Speed
Reg.
Flux
Reg.
V oltage
ControlIn v e r ter Motor
Encoder
Vector FV
431Scale
Scale
433
432
429
428
434
430 /
x +
Ref A Hi
Ref A Lo
Ref B Hi
Torq Ref A Div
Torq Ref B Mult
Ref B LoTorque Ref B Sel
427Torque Ref A Sel
Задание на момент.2-208
Привод принимает задание на скорость, которое определяется блоком выбора зада-ния на скорость - Speed Reference Selection Block, и это задание сравнивается с сигналом обратной связи по скорости.В регуляторе скорости используются интеграль-ная и пропорциональная части со своими коэффициентами усиления для формиро-вания задания на момент двигателя.Это задание на момент пытается заставить двигатель работать на выбранной скорости. Задание на момент преобразуется в задание на составляющую тока, предназнченную для создания момента. Такойтип регулятора скорости обеспечивает реакцию на изменение задания по скорости и на изменение нагрузки в широкой полосе пропускания.
При векторном управлении потоком составляющие тока, создающие поток и момент, регулируются независимо. То-есть, есть возможность подать заданиена момент напрямую вместо использования задания на скорость. Независимоеуправление потоком позволяет также уменьшить поток для работы выше основ-ной скорости двигателя.
Figure 2.41 Flux VectorРис.2.41 Векторное управление потоком.
Параметр 427, [Torque Ref A] используется для подачи внешнего задания на требуемыймомент. Масштабирование этого параметра от -800 до + 800 с использованием пара-метров [Torque Ref A Hi] и [Torque Ref A Lo].
Когда привод PowerFlex 700 с векторным управлением потоком рабо-тает в режиме регулирования момента - Torque Mode, для задания момента исполь-зуется внешний сигнал. См. Рис. 2.42.
Значение Torque Ref 1 делится затем на значение параметра 430, [Torque Ref A Div],что определяет масштабированное значение Torque Ref A.
PowerFlex 700 Firmware 3.001 (& later) Enhancements -
Troubleshooting -
Устранение
неисправностей
438
FV
VectorVector
FV
Vector v3
Устранение неисправностей. 2-209
Параметр 431, [Torque Ref В] используется для подачи внешнего задания на требуемый
момент. Масштабирование этого параметра от -800 до + 800 с использованием пара-
метров [Torque Ref В Hi] и [Torque Ref В Lo].
Значение Torque Ref В умножается затем на значение параметра 434,
[Torque Ref В Mul],что определяет масштабированное значение Torque Ref B.
После того, как масштабирование обоих сигналов -Torque Ref A и Torque Ref B завер-
шено, выход суммируется для создания внешнего задания на момент.
Этот способ может быть использован, когда конфигурируется многоприводная
система с ведущим и ведомым приводом - master/slave. Задание на момент для
ведомого привода - "slave", может быть промасштабировано для создания
требуемого момента. Следует иметь в виду, что двигатели могут быть с различ-
ными номинальными данными и данная функция может быть использована,
чтобы помочь "системе" в делении нагрузки.
Усовершенствования PowerFlex 700 Firmware 3.001 (и позже)Дополнительные варианты выбора для параметров [Torque Ref A Sel] и
[Torque Ref B Sel] были добавлены в Firmware версии 3.001 ( и позже) для
приводов PowerFlex 700 с векторным управлением : - В качестве варианта выбора появился Scale Block Output - Выход блока
масштабирования
- Появился новый вариант выбора - Torque Setpoint 2 - Уставка момента 2
427431
053Default : 1 "Torque Setrt" 1 "Disabled"
Options : 1 "Torque Setrt" "Torque Stpt1" 1 " Analog In 1" 2 "Analog In 2" 3-17 "Reserved" 18-22 "DPI Port 1-5" 23 "Reserved" 24 "Disabled" 25-28 "Scale Block 1-4" 29 "Torque Stpt 2"
(1)(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
Выбирается источник внешнего задания по моменту привода.Как это задание будет использовано зависит от уставки пара-метра [Speed / Torque Mode].
Cм. User Manual по расположениюDPI portVector firmware 3.001 и позже
[Torque Ref A Sel][Torque Ref B Sel]
[Torque Setpoint 2] Default : 0.0%
Min /Max : -/+ 800.0%Units : 0.1 %
Определяет внутреннюю фиксиро-ванную величину Torque Setpoint,когда уставка [Torque Ref Sel] выполнена как "Torque Setpt 2"
См. раздел Faults - Неисправности на стр. 2-93 и Advanced Tuning -
Усовершенствованная настройка на стр. 2-2
Unbalanced or Ungrounded Distribution Systems - Не-симметричные или неза-земленные распредели-тельные системы
User Sets - Комплекты
пользователя
Drive Rating & MotorParameters
1
2
3
Non Drive Rating & MotorParameters
1
2
3
User Set 1
User Set 3
User Set 2
Flash Memory
Flash Memory
Active EE
Reset Defaults
ResetActive EE
LoadApplication
Set
Application Set
RestoreUserSet
SaveUserSet
SaveUser set
RestoreUser set
400VDefault Data
FactoryDefault Data
480VDefault Data
PowerBoardEEprom
Несимметричные или незаземленные распределительные системы. 2-210
По детальной информации о несимметричных или незаземленных распределитель-
ных системах - см. Указания "Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width
Modulated (PWM) AC Drives" - "Указания по подключению и заземлению при-
водов перем.тока с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ)", Публикация
DRIVES _ IN001.После
После того, как привод был сконфигурирован для данного случая применения, поль-
зователь может сохранить копию уставок всех параметров в специальной области
EEPROM под названием "User Set" - "Комплект пользователя". До 3 комплектов
пользователя может быть сохранено в памяти привода для использования в качестве
резервной копии, включения пакета или для других целей. Вся информация по па-
раметрам сохраняется. Пользователь может затем вызвать эти данные в активную
рабочую память, если это нужно.Каждый комплект пользователя может иметь
программируемое имя, выбранное пользователем для ясности.
Имеются две процедуры для организации комплектов пользователя -"Save To User Set"-"Сохранить в комплект пользователя" и "Restore From User Set" - "Восстановить из ком-плекта пользователя". Пользователь выбирает 1, 2 или 3 - области,куда нужно сохра-нить данные. После того, как данные сохранены, "Save User Set' возвращается к значе-нию 0. Для того, чтобы скопировать данную область обратно в память EEprom, пользо-ватель должен выбрать комплект 1, 2 или 3 для функции "Restore User Set".После того,как данные успешно переведены, значение "Restore User Set" возвращается в 0.При поставке с завода изготовителя все комплекты пользователя имеют одинаковые уставки по умолчанию. Выполнение операции Reset Defaults - восстановление уставокпо умолчанию не влияет на уставки комплектов пользователя.
Важно: Комплекты пользователя могут быть использованы только через модуль HIM.Не предусмотрена возможность управления этим процессом через дискретныеI/O или через модуль коммуникации.
Figure 2.43 User SetsРис.2.43 Комплекты пользователя
Voltage Class -
Класс по напряжению
Класс по напряжению. 2-211
Приводы PowerFlex иногда различаются по "классу" напряжения. Этот класс опре-
деляет общее напряжение на входе привода. Это общее напряжение включает
диапазон реальных значений напряжения. Например, класс напряжения 400 В
имеет диапазон напряжений 380-480 В. В то время как аппаратная часть остается
одинаковой для данного класса, другие переменные, такие как заводские уставки
по умолчанию, каеаложный номер и номинальные значения силового модуля
будут меняться. В большинстве случаев, все приводы внутри класса по напряже-
нию могут быть перепрограммированы на другой привод в классе путем изменения
уставок на другие, отличные от заводских уставок по умолчанию. Параметр
[Voltage Class] может быть использован для уставки привода на различные значе-
ния внутри класса по напряжению.
В качестве примера, рассматривается привод на 480 В. Привод приходит с завода
изготовителя с заводскими уставками для 480 В, 60 Гц и с данными двигателя,
определенными для двигателей США ( номинальная мощность в л.с.-HP, скорость
1750 об/мин - RPM и т.п.). Путем выполнения уставки параметра [Voltage Class]
на "low voltage" (что в данном случае означает 400 В) уставки по умолчанию изме-
нятся на уставки 400 В, 50 Гц с данными для Европейских двигателей (номиналь-
ная мощность в кВт - kW, скорость 1500 об/мин - RPM и т.д.). См.Рис 2.43
Voltage Tolerance -
Допуски по напряжению
Example - Пример:
200-240 200 200* 200-264 180-264
208 208 208-264
240 230 230-264
380-400 380 380* 380-528 342-528
400 400 400-528
480 460 460-528
500-600(Frames 0-4 Only)
600 575* 575-660 432-660
500-690(Frames 5-6 Only)
600 575* 575-660 475-759
690 690 690-759 475-759
HP
@ M
otor
(Driv
e O
utpu
t)
Actual Line Volta ge (Drive Input)
Full Power Range
Drive Operating Range
Nominal Motor Voltage -10%Nominal Motor Voltage
Derated Power Range
Drive Rated VoltageDrive Rated Voltage +10%
5 HP
3.7 HP
342V460V
480V528V
Допуски по напряжению.2-212
Номинал привода
Номинальное напряжение сети
Номинальное напр. двигателя
Полный диапазонмощности привода
Рабочий диапазонпривода
Drive Full Power Range = Номин.напряжение дв-ля до номиннального напр.привода + 10%.
Полный диапазон мощ- Номинальная мощность обеспечивается в полном диапазоне
ности привода мощности привода
Drive Operating Range = Самое нижнее значение (*)номин.напряжение дв-ля - 10% до Рабочий диапазон номинального напр.привода + 10%.привода Выход привода линейно деноминируется, когда фактическое напр.сети меньше, чем номинальное напряжение двигателя
Необходимо рассчитать максимальную мощность двигателя 5 HP, 460 V , подключенного к
приводу с номинальным напряжением 480 В при напряжении питающей сети 342 В.
- Actual Line Voltage / Nominal Motor Voltage - Отношение фактического напряжения сети к
номинальному напряжению двигателя = 74.3 %
- 74.3 % х 5 HP = 3.7 HP
- 74.3 % x 60 Hz = 44.6 Hz
При фактическом напряжении сети 342 В максимальная мощность двигателя 5 HP, 460V
будет 3.7 HP при частоте 44.6 Hz.
Actual Line Voltage (Drive Input)
HP
@ M
otor
(D
rive
Out
put)
Watts Loss -
Потери мощности (Вт)
PowerFlex 70
PowerFlex 700
480 0.5 11.5 17.9 29.4
1 27.8 19.5 47.3
2 43.6 21.6 65.2
3 64.6 24.0 88.6
5 99.5 28.2 127.7
7.5 140.0 27.8 167.8
10 193.3 32.0 225.3
15 305.4 34.2 339.6
20 432.9 42.9 475.8
240V 0.5 12.2 19.2 31.4
1 30.7 20.5 51.2
2 44.6 22.6 67.2
3 67.3 25.4 92.7
5 141.3 33.2 174.5
7.5 205.7 34.2 239.9
10 270.4 48.1 318.5
240V 0.5 9 37 46
1 22 39 61
2 38 39 77
3 57 41 98
5 97 82 179
7.5 134 74 208
10 192 77 269
15 276 92 368
20 354 82 436
25 602 96 698
30 780 96 876
40 860 107 967
50 1132 138 1270
60 1296 200 1496
75 1716 277 1993
100 1837 418 2255
Потери мощности (Вт). 2-213
В приведенных ниже таблицах указаны данные по потери мощности (Вт) приводов
PowerFlex, работающих при полной нагрузке, полной скорости и при заводской
уставке несущей частоты ШИМ - 4 кГц.
Для приводов PowerFlex 70 внутренними потерями (Internal Watts) являются потери
системы управления привода и они рассеиваются внутрь шкафа независимо от спо-
соба монтажа. Внешние потери (External Watts) - это потери, которые рассеиваются
через радиатор и они будут рассеиваться вне шкафа при фланцевом монтаже и
внутри шкафа для панельного монтажа.
Table 2.AC PowerFlex 70 Watts Loss at Full Load/ Speed, 4 kHz
Таблица 2.АС Потери PowerFlex 70 при полной нагрузке/скорости и при 4 кГц (1)
Напряжение ND HP Внешн.потери Внутр. потери Суммарные потери
(1) Включает HIM ND HP - Мощность в нормальном режиме.
Приводы PowerFlex 700 поставляются только для панельного монтажа. В связи
с этим не существует способа отвода потерь вне шкафа. При этом требуется
рассчитывать размеры шкафа по суммарным потерям. См. таблицу 2.AD
Table 2.AD PowerFlex 700 Watts Loss (Rated Load/,Speed & PWM)
Таблица 2.АD Потери PowerFlex 700 (Номин. нагрузка,скорость и ШИМ) (2)
Напряжение ND HP Внешн.потери Внутр. потери Суммарные потери
480V 0.5 11 42 53
1 19 44 63
2 31 45 76
3 46 46 93
5 78 87 164
7.5 115 79 194
10 134 84 218
15 226 99 326
20 303 91 394
25 339 102 441
30 357 103 459
40 492 117 610
50 568 148 717
60 722 207 930
75 821 286 1107
100 1130 397 1479
125 1402 443 1845
150 1711 493 2204
200 1930 583 2512
600V 0.5 9 37 46
1 14 40 54
2 25 40 65
3 41 42 83
5 59 83 142
7.5 83 75 157
10 109 77 186
15 177 93 270
20 260 83 343
25 291 95 385
30 324 95 419
40 459 109 569
50 569 141 710
60 630 195 825
75 1053 308 1361
100 1467 407 1874
125 1400 500 1900
150 1668 612 2280
Потери мощности (Вт).2-214
Напряжение ND HP Внешн.потери Внутр.потери Суммарные потери
(2) Наихудший случай включает плату векторного управления, HIM и
модуль коммуникации
Dynamic Brake Selection Guide -
Руководство по выбору динамического
торможения.
Dynamic Braking
Resistor Calculator-
Расчет резистора
динамического
торможения
Selection Guide -
Указания по выбору
www.abpowerflex.com
Appendix A - Приложение А
Указания по выбору динамического торможения, приведенные в следующих
страницах, содержат детальную информацию по выбору и использованию
динамического торможения.
Important User Information -
!
Важная информация для пользователяРабочие характеристики оборудования со статическими устройствами отличаютсяот характеристик электромеханического оборудования. В инструктивных указаниях по безопасности Safety Guidelines for the Application,Installation and Maintenance ofSolid State Controls (Публикация SGI - 1.1), имеющихся в ближайшем местном отде-лении Rockwell Automation, или на сайте с адресом www.rockwellautomation.com/literature описаны некоторые важные различия между оборудованием со ста-тическими устройствами и обрудованием с электромеханическими устройствами. Благодаря этим различиям, а также благодаря широким возможностям применения оборудования со статическими устройствами, любой пользователь, ответственный за применение оборудования, может убедиться, что любое применение данного оборудования возможно.
Компания Rockwell Automation Inc. ни в коем случае не несет ответственности или обязательств за непрямые или последующие повреждения от применения или ис-пользования данного оборудования.
Примеры и схемы в данное руководство включены исключительно в целях иллюстра-ции. Из-за большого разнообразия особенностей и требований, связанных с каждойконкретной установкой, компания Rockwell Automation Inc. не может нести ответствен-ность или иметь обязательства за реальное использование. основанное на примерахи схемах данного руководства.
Компания Rockwell Automation Inc. не принимает на себя никакой патентной ответ-ственности в связи с использованием информации, цепей, оборудования или прог-раммного обеспечения, описанного в данном руководстве.
Воспроизведение содержимого данного руководства, целиком или частично, без письменного разрешения компании Rockwell Automation Inc., запрещено.
Чтобы обратить внимание на вопросы безопасности, в данном руководстве исполь-зованы специальные знаки и примечания.
ATTENTION - ВНИМАНИЕ: Отмечает информацию, о действиях и обсто-ятельствах,которые могут привести к ранению или смерти персонала, повреждению собственности или экономическим потерям.
Знаки ВНИМАНИЕ помогут:- отметить опасность- избежать опасность- распознать последствия
Important - Важно: Указывает на информацию, которая особенно важна для успешного применения и понимания продукции
Знаки Shock Hazard - "Опасность поражения"могут быть расположены снаружи или внутри привода для того, чтобы предупредить персонал, чтоопасное напряжение может иметь место.
DriveExplorer,DriveTools32 и SCANport - товарные знаки Rockwell Automation PLC - зарегистрированный товарный знак Rockwell Automation ControlNet - товарный знак ControlNet International ,Ltd.DeviceNet - товарный знак Open DeviceNet Vendor Association
Section 1 -
Секция 1
Section 2 -
Секция 2
Section 3 -
Секция 3
Section 4 -
Секция 4
Appendix A -
Приложение А
Оглавление
Understanding How Dynamic Braking Works -
Понимание,как работает динамическое торможение
В этом разделе дается обзор компонентов, которые необходимы
для динамического торможения, и их действие
How Dynamic Braking Works - Как динамическое торможение
работает. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Dynamic Brake Components - Компоненты динам.торможения. 1-2
Determining Dynamic Brake Requirements - Определение
требований к динамическому торможениюВ этом разделе описаны шаги расчета, необходимые для количественной оценки требуемого динамического торможениядля данного конкретного случая применения
Как определить требования к динамическому торможению . . . . . 2-1Определение значений переменных уравнения. . . . . . . . . . . . . . . 2-4Пример расчета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Evaluating the Internal Resistor - Оценка внутреннего резистора
В этом разделе описаны шаги определения достаточности внутреннего резистора для условий конкретного случая
Оценка нагрузочной способности внутреннего резисторадинамического торможения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Кривые нагрузочной способности PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . 3-4Кривые нагрузочной способности PowerFlex 700 . . . . . . . . . . . . . 3-8
Selecting An External Resistor - Выбор внешнего резистора
В этом разделе описаны шаги выбора внешнего резистора,когда доказано, что внутреннего резистора недостаточно дляданного конкретного случая применения.
Как выбрать внешний резистор динамического торможения . . . 4-1
Section 1 - Секция 1
Understanding How Dynamic Braking Works -
Понимание, как работает динамическое торможение How Dynamic Braking Works - Как работает динамическое торможение
Когда ротор асинхронного двигателя вращается медленнее, чем синхронная скорость, установленная на выходе привода, двигательпреобразует электрическую энергию, получаемую от привода, вмеханическую на валу двигателя. Такой режим носит названиеMotoring - двигательный. Когда ротор вращается быстрее, чем синхронная скорость, установленная на выходе привода, двигатель преобразует механическую энергию, имеющуюся на валу двигателя, в электрическую, которая может быть передана обратно в привод.Такой режим носит название Regeneration - Рекуперация.
Большинство приводов переменного тока с ШИМ преобразуют энергию перем.тока от питающей сети с фиксированной частотойв энергию пост.тока при помощи диодного выпрямительного мостаили выпрямительного моста с тиристорами перед тем, как онабудет преобразована в энергию перем. тока с регулируемой час-тотой. Диодные или тиристорные выпрямители выгодны по стои-мости, но могут преобразовывать энергию только в двигательном режиме. То-есть, если двигатель находится в режиме рекуперации,выпрямители не могут проводить ток в обратном направлении и напряжение на шине пост.тока будет расти и может появиться сигнал неисправности - перенапряжение в приводе. Может бытьболее сложное исполнение мостов с использованием тиристоровили транзисторов, которое позволяет выполнять рекуперацию электрической энергии пост.тока в электрическую энергию перем.тока с фиксированной частотой. Такой процесс носит название line regeneration - рекуперация энергии в сеть.
Более эффективным по стоимости решением может быть решениес передачей энергии рекуперации в резистор, преобразовывая энергию в тепловую. Такой процесс носит название dynamic braking-
динамическое торможение.
SignalCommon
DynamicBrake
Resistor
ChopperTransistor
ToVoltageControl
ToVoltageControl
- DC Bus
+ DC Bus
ToVoltage Dividers
Понимание, как работает динамическое торможение 1-2
Dynamic Brake Components - Компоненты динамического торможения
Узел динамического торможения включает в себя Chopper - Прерыватель
(в приводах PowerFlex транзистор и относящаяся система управления
встроена в привод) и резистор динамического торможения.
На рис.1.1 показана упрощенная схема узла динамического торможения
Figure 1.1 Simplified Dynamic Brake Schematic
Рис. 1.1 Упрощенная схема узла динамич.торможения
Chopper Transistor
Voltage Control
Voltage
Divider
Voltage
Divider
FWD
FWD
Делитель
напряжения
Делитель
напряжения
Chopper - Прерыватель - это узел динамического торможения,
который обнаруживает рост напряжения на шине пост.тока и
шунтирует избыток энергии на резистор динамического тормо-
жения. Прерыватель включает в себя три основные силовые
компоненты :
Chopper - Прерыватель
Chopper Transistor - Транзистор прерывателя - это биполярный
транзистор с изолированным управляющим электродом -Isolated
Gate Bipolar Transistor (IGBT), который находится либо во включен-
ном или отключенном состоянии, подключая резистор динамичес-
кого торможения к шине пост.тока для гашения энергии или отклю-
чая резистор от шины пост.тока. Наиболее важным параметром
является номинальный ток коллектора транзистора прерывателя,
который помогает определить минимальную величину сопротив-
ления резистора динамического торможения.
208 375V DC 395V DC
240 375V DC 395V DC
400 750V DC 790V DC
480 750V DC 790V DC
575 937.5V DC 987V DC
600 937.5V DC 987V DC
600 (Frame 5 & 6) 1076V DC 1135V DC
690 1076V DC 1135V DC
Понимание, как работает динамическое торможение 1-3
Chopper Transistor Voltage Control - Схема управления напря-жением при помощи транзистора прерывателя регулирует на-пряжение шины пост.тока во время рекуперации. Средние значениянапряжения шины приведены в таблице :Входное напряжениепривода
Напряжение вклю-чения транзистора
Напряжение максимумарасчетной энергии
Делители напряжения служат для уменьшения напряжения шины пост.
тока до величин,используемых в контрольных цепях управления. Сигнал
обратной связи напряжения шины пост.тока сравнивается с заданным
напряжением для активации транзистора прерывателя.
Freewheel Diode (FWD) - Разрядный диод включен параллельно с ре-
зистором динамического торможения для гашения электромагнитной
энергии, накопленной в индуктивности цепи, во время отключения тран-
зистора прерывателя.
Residtor - Резистор
Резистор рассеивает энергию рекуперации в виде тепла. В семей-
стве приводов PowerFlex может использоваться вариант либо с
внутренним резистором динамического торможения, либо вариант
с внешним смонтированным резистором динамического торможения,
который подключается к приводу.
Wiring - Подключение
Frames 0-4 - Типоразмер 0-4
Провод к резистору динамического торможения должен быть не длиннее
10 футов от клеммника привода. Провод должен быть со скруткой для
снижения индуктивности.
Frames 5-6 - Типоразмеры 5-6
Провод к резистору динамического торможения должен быть не длиннее
100 футов от клеммника привода.
Determining Dynamic Brake Requirements -
Определение требований к динамич. торможению
Section 2 - Секция 2
Как определить требования к динамич. торможению
Когда привод постоянно работает в режиме рекуперации, необ-ходимо серьезно рассмотреть обрудование, которое будет выпол-нять рекуперацию энергии в сеть.
Как правило, динамическое торможение может быть использовано,когда рассеивание энергии рекуперации требуется в редких случаяхили периодически. В общем виде, для определения величины ре-зистора динамического торможения необходимы данные о номи-нальной мощности двигателя, скорости, момента и данные, относя-щиеся к режиму рекуперации.
Для того, чтобы определить, какой резистор требуется для конкрет-ного случая применения, требуемые значения Peak RegenerativePower - Пиковое значение энергии рекуперации и Average Regenerative Power - Среднее значение энергии рекуперациидолжны быть рассчитаны. Когда эти величины будут определены,резисторы могут быть выбраны. Если будет выбран внутренний резистор, то он должен иметь нагрузочную способность выдержатьэнергию рекуперации или привод отключится.Если выбран внеш-ний резистор, то дополнительно к нагрузочной способности, его сопротивление должно быть меньше максимально допустимого и больше минимально допустимого для привода, иначе привод от-ключится.
Номинальная мощность резистора динамического торможенияопределяется с учетом известных условий по двигательному ирекуперативному режиму работы. Величина Average Power Dissipation - Средняя мощность рассеивания должна быть определена и номинальная мощность выбранного резисторадолжна быть больше этой величины.Если резистор динамичес-кого торможения имеют большую термодинамическую способ-ность нагрева, тогда элемент резистора будет способен погло-щать большую энергию без чрезмерного роста температуры элемента резистора. Постоянные времени нагрева порядка 50секунд и выше удовлетворяют критерию больших способностей нагрева. Если резистор имеет малую способность нагрева (если постоянная времени нагрева меньше 5 секунд), то температураэлемента резистора может превысить макимально допустимую.
Пиковое значение мощности рекуперации может быть рас-считано как:- Horsepower (English units) - Л.С. ( английские единицы)- Watts (The International System of Units, SI) - Ватты ( Между- народная система единиц)- Per Unit System (pu) - система относительных единиц
Окончательное значение должно быть в Ваттах мощностидля определения сопротивления резистора динамическоготорможения. Приведенные примеры расчета выполненыв международной системе единиц (SI)
(t)
N
T(t)
P(t)
b
o
-Pb
=
Rad
s-------- -
Rad
s-------- -
Определение требований к динамическому торможению 2-2
Gather the Following Information-Собрать следующую информацию- Номинальная мощность двигателя с заводской таблички в Ваттах, килоВаттах или в л.с.- Номинальная скорость двигателя с заводской таблички в об/мин или рад/сек- Требуемое время замедления ( по рис. 2.1 , t - t ) . Это время из требований технологического процесса,но оно должно укла- дываться в допустимый диапазон программирования- Момент инерции двигателя и нагрузки в кГ- м или WK в lb-ft - Передаточное отношение (GR), если между двигателем и нагруз- кой имеется редуктор- График скорости вала двигателя, момента и мощности для дан- ного случая применения
3 2
2 2 2
На рис. 2.1 показан типичный график скорости, момента и мощности. Примеры даны для циклического вида работы и циклначинается после отметки времени t . Следующие переменныеопределены для рис. 2.1.
= Скорость вала двигателя в рад/сек (rps)
= Скорость вала двигателя в об /мин (RPM)
= Момент на валу двигателя в Ньютон-метрах 1 lb.-ft = 1.355818 N-m
= Мощность на валу двигателя в Ваттах 1.0 HP = 746 watts .
= Номинальная угловая скорость вращения
= Угловая скорость вращения, меньшая чем (может равняться нулю)
= Пиковая мощность рекуперации в Ваттах
4
0 t1 t2 t3 t4 t1 + t 4 t
0 t1 t2 t3 t4 t1 + t 4 t
0 t1 t2 t3 t4 t1 + t 4 t
(t)
T(t)
P(t)
0 t1 t2 t3 t4 t1 + t 4 t
-P b
P rg
o
b
Speed - Скорость
Torque - Момент
Power - Мощность
Определение требований к динамическому торможению 2-3
Figure 2.1 Application Speed, Torque and Power Profiles
Рис.2.1 Графики скорости, момента и мощности
Drive Rated
Regen PowerНомин.мощность
рекуперации привода
JT =
(kg-m 2 или WK 2 в lb .-ft. 2)
Jm = (kg-m 2 или WK 2 в lb.-ft .2)
GR =
JL =
Calc ula te Total In erti a - Рассчитать суммарный момент инерции:
Record Total Inert ia - Записать суммарный момент инерции:
JT =
JT Jm GR2
JLх+=
GRLoad Speed
Motor Speed-------------- -------------- -=
GR1
2-- 0.5= =
JT oooooooooo][ ] + ( x )oooooooooo oooooooooo=
Определение требований к динамическому торможению2-4
Determine Values of Equation Variables-
Определение значений переменных уравнения
Step 2 Total Inertia - Суммарный момент инерции
Суммарный момент инерции, отнесенный к валу двигателя
Момент инерции двигателя
Передаточное отношение любого редуктора между
двигателем и нагрузкой (безразмерная величина)
Если передаточное отношение редуктора - 2:1, тогда
Момент инерции нагрузки (kg - m или WK в lb.-ft.22
2 )
1.0 lb.- ft 2 2= 0.04214011 kg - m
Step 3 Peak Braking Power - Пиковое значение энергии торможения
Pb =
JT =
=
=
N b =
t3 - t 2 =
Cal cul ate Peak Bra k ing Powe r - Рассчитать пиковое значение энергии торм.:
Record Peak B raki ng P ower - Записать пиковое значение энергии торм.
Prg =
V =
R =
Record Rated Regenerative Power - Записать номинальное значение
энергии рекуперации:
Pb =
Prg =
Pb t3 t2 -------------------------------------------------------------------=
Rad
s----- ---- =
Rad
s-------- -
Pb =
PrgV
2
R-----=
Prgooooooooo
ooooooooo-----------------------------------------------------------------------------=
Определение требований к динамическому торможению 2-5
TJ [ ( - )]
Пиковое значение энергии торможения (Ватты)
1.0 HP = 746 watts
Общий момент инерции,отнесенный к валу
двигателя (kg - m )2
Номинальная угловая скорость вращения
Угловая скорость вращения, меньшая чем
номинальная скорость, вплоть до 0
Номинальная скорость двигателя (RPM)
Время замедления от до (секунды)
[ ] x [ ] x ( - )
( - )
Сравнить пиковое значение энергии торможения ( Р ) с номинальным
значением энергии рекуперации привода ( Р ). Если пиковое значение
энергии торможения больше, чем номинальная энергия рекуперации при-
вода, тогда следует увеличить время замедления, чтобы привод не выхо-
дил на токоограничение.Номинальная энергия рекуперации привода ( Р )
определяется как :
b
rg
rg
Номинальная энергия рекуперации привода
Напряжения регулирования напряжения шины
пост.тока из таблицы А.А
Минимальное сопротивление торможения из таблицы А.А
[ ] 2
( )
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pav =
t3 - t 2 =
t4 =
Pb =
=
=
Pav =
Rad
s-------- -
Rad
s-------- -
Pav
t3 t2 -
t4------------------------
Pb
2-----
+---------------------------------=
Pavoooooo oooooo
oooooo-------------------------------------------------------------------
oooooo
2--------------------------------------
oooooo oooooo
oooooo----------------------------------------------------------------------=
Определение требований к динамическому торможению2-6
Для данного документа предполагается, что двигатель, используемый
в данном случае применения, может обеспечить создание требуемого
момента и мощности рекуперации.
Step 4 Minimum Power Requirements for the Dynamic Brake -
Требования к минимальной мощности резистора Предполагается, что рассматривается случай применения с перио-
дическим ускорением и замедлением. Если время ( t - t ) равно
времени замедления от номинальной скорости до скорости ,
а точка t - это время, когда начинается повторение цикла, то сред-
нее значение рабочего цикла - ( t - t ) / t . Энергия как функция
во времени - это функция, которая линейно уменьшается от зна-
чения, равного пиковому значению энергии рекуперации до какого-
либо меньшего значения после того, как пройдет время ( t - t )
Среднее значение энергии,рекуперированной за отрезок времени
( t - t )
3 2
4
3 2
43 2
3 2
4
будет равно : Р ( )---- x ---------------------- 2
+
Cреднее значение мощности рассеивания резисторадинамического торможения (watts)
Время замедления от до (секунды)
Общее время цикла или периода (секунды)
Пиковое значение мощности торможения (watts)
Номинальная угловая скорость
Угловая скорость, меньшая, чемноминальная скорость, вплоть до 0
4Среднее значение мощности в Ваттах, рекуперированной за период t
( )
( - )
[ ]
[ ] ( + )
[ ]
Рассчитать среднее значение мощности в Ваттах,рекуперирован-
ной за период t
Записать среднее значение мощности в Ваттах,рекуперирован-
ной за период t 4
Step 5 Percent Average Load of the Internal Dynamic Brake Resistor - Средняя нагрузка на внутренний резистор динамического торможения.
AL =
Pav =
Pdb =
AL =
ALPav
Pdb
------- - 100=
ALoooooooooo
oooooooooo---------------------------------------------------- х- 100=
Определение требований к динамическому торможению 2-7
Этот расчет не нужно выполнять, если используется внешний резистор динамического торможения
Средняя нагрузка в процентах резистора динамичес-кого торможения. Важно: Величина AL не должна пре-вышать 100%
Средняя мощность рассеивания резистора динами-ческого торможения, рассчитанная в Step 4 (Ватты)
Установившееся значение мощности рассеивания ре-зистора дтнамического торможения по Табл. А.А (Ватт)
[ ]
[ ]
Рассчитать среднюю нагрузку резистора динамического торм. в процентах:
Записать среднюю нагрузку резистора динамического торм. в процентах:
Расчет величины AL - это нагрузка резистора динамического торможения
в процентах. Величина Рdb
это суммарная мощность рассеивания дина-
мического торможения, полученная из Таблицы А.А. Это даст точку,кото-
рую надо нанести на одну из кривых, указанных в Section 3.
PL =
Pav =
Pdb =
PL =
PLPb
Pdb
------- - 100х=
PLoooooooooo
oooooooooo--------------------------------------------------- 100x=
Step 6 Percent Peak Load of the Internal Dynamic Brake Resistor - Пиковая нагрузка на внутренний резистор динамического торможения.
Определение требований к динамическому торможению2-8
Этот расчет не нужно выполнять, если используется внешний резистор динамического торможения
Пиковая нагрузка резистора динамического торм.в процентах
Пиковая мощность рассеивания резистора динами-ческого торможения, рассчитанная в Step 2 (Ватты)
Установившееся значение мощности рассеивания ре-зистора дтнамического торможения по Табл. А.А (Ватт)
Рассчитать пиковую нагрузку резистора динамического торм. в процентах:
[ ]
[ ]
Записать пиковую нагрузку резистора динамического торм. в процентах:
Расчет величины РL в процентах дает процент мгновенной мощности,
рассеиваемой резисторами динамического торможения по отношению
к установившемуся значению мощности рассеивания резисторов. Это
даст точку, которую нужно нанести на одну из кривых,указанных в
Section 3
Example Calculation- Пример расчета
Rated Speed = 1785= RPM1785
60--------- - х
186.98 Rad
s------------------------------------------ -=
Lower Speed 0= RPM0
60----- 0 Rad
s------------ -= =
Total Inertia JT 6.2= lb.-ft.2 0.261 kg-m2= =
Deceleration Time t3 t2- 15 seconds= =
Period of Cycle t4 40 seconds= =
Определение требований к динамическому торможению 2-9
Двигатель мощностью 10 л.с., 4 полюса, 480 В и привод ускоряют-
ся и замедляются, как показано на рис. 2.1
- Время цикла t равно 40 секундам
- Номинальная скорость 1785 RPM и двигатель должен затормщ-
зиться за 15 сек.
- Нагрузка может рассматриваться как чисто инерционная и вся
затраченная и поглощаемая двигателем энергия поглощается
двигателем и инерцтей нагрузки.
- Момент инерции нагрузки - 4.0 lb.-ft. и нагрузка подсоединена
к двигателю напрямую
- Момент инерции двигателя - 2.2 lb. - ft.
- Выбран привод PowerFlex 70, 10 л.с., 480 В , нормального режима
4
2
2
Следует рассчитать необходимые величины для выбора
приемлемого динамического торможения
Номинальная мощность = 10 л.с. х 746 Ватт = 7.46 кВт
Эта информация дается и должна быть известна перед началом
расчета. Она может быть дана в л.с., но она должна быть преобра-
зована в ватты перед использованием в уравнениях
=
= х
Эта информация дается и должна быть известна перед началом
расчета. Она может быть дана в RPM, но она должна быть преобра-
зована в рад/сек перед использованием в уравнениях
Эта величина может быть в lb.-ft. или WK , но она должна
быть преобразована в kg-m перед использованием в уравнениях
2 2
2
Номин.скорость -
Низкая скорость -
Общий момент инерции -
Время замедления -
Время цикла -
Vd 790 Volts=
Peak Braking Power = Pb
Pb 15--------------------------------------------------------------------------- - 608.6 watts=
Average Braking Power Pav
t3 t2-
t4----------------- -
Pb
2-----= =
Pav15
40----- ) (
608.6
2----------- - )
186.92 0+
186.92(---------------------- -- 114.1 watts= (
608.6
2---------------- 15) х
40---------------------------------------- 114.1 секунд=
Pav15
114.1----------------
608.6
2----------------
186.92 0+
186.92--------------------------------- 40 watts
Определение требований к динамическому торможению2-10
Эта величина известна, потому что номинал привода 480 Вольт . Если
номинал привода будет 230 Вольт, то Vd = 395 Volts.
Все предыдущие данные и расчеты были сделаны на основании знания
условий конкретного случая применения.Суммарный момент инерции
был дан и дальнейшие расчеты не требуются, что отмечено в Step 2.
Пиковая мощность
торможения = ------------------------------------
J [ ( - ) ]
t - t
T
23)(
=0.261 [ 186.92 ( 186.92 - 0 )]
-
Следует отметить, что это составляет 8.1 % от номинальной мощности
и меньше,чем максимальный предел по току привода-150%. Этот расчет
является результатом Step 3 и определяет пиковую мощность, которая
должна быть рассеяна резистором динамического торможения.
Средняя -мощностьторможения
( + )----------------
) =
Этот расчет является результатом Step 5.Следует убедиться, что
суммарная мощность резисторов, выбранная в Step 4 больше
значения, рассчитанного в Step 5.
Для внутреннего резистора следует обратиться к табл.А.А для опре-
деления номинальной мошности резистора в длительном режиме в
приводе, который используется. Этот расчет не нужно выполнять,
если используется внешний резистор.
В данном случае, в приводе PowerFlex 70 мошностью 10 л.с.установлен
внутренний резистор с номиналом 40 Ватт длительного режима. Из-за
того, что Рav = 114.1 Ватт , а это больше, чем номинал резистора в
длительном режиме, то привод может отключиться по сигналу неисправ-
ности- перегрев резистора.Следует рассчитать минимальное время
цикла (в секундах), используя фрмулу в Section 3, номер 2В.
(
Следует пересчитать среднюю мощность рассеяния.
( )( ) ( ) ==
Percent Average Load AL 100Pav
Pdb
--------
AL 10040
40----- 100%==
Percent Peak Load PL 100Pb
Pdb
------- -=
PL 100608.6
40----------- - 1521%=
Определение требований к динамическому торможению 2-11
Если рабочий цикл не может быть подстроен, тогда время замедления
должно быть увеличено или момент инерции системы должен быть сни-
жен, чтобы уменьшить среднюю нагрузку на резистор. Другой вариант -
применить внешний резистор.
Следует рассчитать среднюю нагрузку в %. Это значение необходимо,
чтобы рассчитать значение пиковой нагрузки в %.
õх
х
х
хСредняя нагрузка -
в %
Важно: Значение AL не должно превышать 100%
Это результат расчета, указанный в Step 6. Следует записать это зна-
чение на стр. 3-1.
Пиковая нагрузка -
в %
Это результат расчета, указанный в Step 6. Следует записать это зна-
чение на стр. 3-1.
Теперь, когда значения величин AL и PL рассчитаны, их можно использо-
вать для определения, какой резистор нужно использовать - внутренний
или внешний. Поскольку установка внутреннего резистора имеет значи-
тельное преимущество в цене и месте, то вариант внутреннего резистора
должен быть рассмотрен в первую очередь.
=
=
= =
AL =
PL =
t3 - t2 =
Pave =
Rcont. =
Pb
2----- Decel
Rcont
-------------------------------------------- ondssec=
Section 3 - Секция 3
Evaluating the Internal Resistor - Оценка внутреннего резистора
Evaluating the Capability of the Internal Dynamic Brake Resistor-Оценка нагрузочной способности внутреннего резистора динамического торможения.
Для оценки нагрузочной способности внутреннего резистора значения величин AL (Средняя нагрузка в %) и PL (Пиковая нагрузка в %) нане-сены на графике с кривой постоянной температуры резистора динами-ческого торможения и соединены прямой линией. Если какая-либо частьэтой линии будет правее кривой постоянной температуры, тогда темпе-ратура элемента резистора будет превышать допустимый рабочий пре-дел температуры.
Важно:
1. Следует записать значения величин, рассчитанных в Section 2.
Привод обеспечит защиту резистора и отключит транзисторпрерывателя ( Chopper). Наиболее вероятно, что привод будет выключен сигналом неисправности - превышение напряжения.
2. А. Следует сравнить рассчитанное значение средней мощности с номи-
налом длительного режима резистора динамического торможения для
типоразмера (frame) выбранного привода. См.таблицу А.А
Записать значение номинала резистора длительного режима.
В. Если значение Рave больше, чем Rcont, тогда необходимо будет увели-
чить время цикла ( в секундах) по результату применения следующего урав-
нения:
х( )
OR- ИЛИ
240 A and B
240 C
240 D
400/480 A and B
400/480 C
400/480 D
400/480 0
400/480 1
400/480 2
400/480 3
Оценка внутреннего резистора3-2
3. Следует найти нужную кривую постоянной температуры для выбран-
ного типа привода, его напряжения и типоразмераPower Curves for PowerFlex 70 Internal DB Resistor -Кривые мощности для внутренних резисторов динамическоготорможения приводов PowerFlex 70
Напряжение привода Типоразмер привода Номер рисунка
Напряжение привода Типоразмер(ы) привода Номер рисунка
3.1
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.13
3.14
3.15
Power Curves for PowerFlex 700 Internal DB Resistor -Кривые мощности для внутренних резисторов динамическоготорможения приводов PowerFlex 700
Используются тольковнешние резисторы ДТСм.Секцию 4
4. Найти точку, где значение величины AL, рассчитанное в Step 5
Секции 2 и желаемое время замедления ( t - t ) пересекаются.3 2
5. Отложить значение величины PL , рассчитанное в Step 6
Секции 2 на вертикальной оси (0 секунд)
6. Соединить точку AL на ( t3 -t 2) и PL на оси 0 секунд прямой ли-
нией. Эта линия - кривая мощности двигателя, когда происходит
замедление до минимальной скорости.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
PL (Peak Percent Load) = 1521%
AL (Average Percent Load) = 100%
Decel Time = 15.0 Seconds
480V Frame C
Оценка внутреннего резистора 3-3
Если линия, соединяющая точки AL и PL, лежит полностью влево
от кривой мощности, то нагрузочная способность внутреннего
резистора достаточна для данного случая применения.
Figure 3.1 Example of an Acceptance Resistor Power Curve
Рис. 3.1 Пример приемлемости кривой мощности резистора
Если какая-либо часть линии, соединяющей точки AL и PL,
лежит вправо от кривой мощности, то нагрузочная способ-
ность внутреннего резистора недостаточна для данного
случая применения.
- Следует увеличить время замедления ( t 3 - t 2), пока
линия, соединяющая точки AL и PL будет лежать пол-
ностью влево от кривой мощности
или
- Перейти к Секции 4 и выбрать внешний резистор из таблиц.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
240V Frames A & B
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
240V Frame C
Оценка внутреннего резистора3-4
PowerFlex 70 Power Curves - Кривые мощности PowerFlex 70Figure 3.2 PowerFlex 70 - 240 Volt, Frames A and BРис.3.2 PowerFlex 70 - 240 Вольт, Типоразмеры А и В
Figure 3.3 PowerFlex 70 - 240 Volt, Frame СРис.3.3 PowerFlex 70 - 240 Вольт, Типоразмер С
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
240V Frame D
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
480V Frames A & B
Оценка внутреннего резистора 3-5
Figure 3.4 PowerFlex 70 - 240 Volt, Frame DРис.3.4 PowerFlex 70 - 240 Вольт, Типоразмер D
Figure 3.5 PowerFlex 70 - 480 Volt, Frames A and BРис.3.5 PowerFlex 70 - 480 Вольт, Типоразмеры А и В
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
480V Frame C
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 1 4 15 1 6 1 7 18 1 9 20 2 1 22 2 3 2 4 25 2 6 27 2 8 29 3 0
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
480V Frame D
Оценка внутреннего резистора3-6
Figure 3.6 PowerFlex 70 - 480 Volt, Frame СРис.3.6 PowerFlex 70 - 480 Вольт, Типоразмер С
Figure 3.7 PowerFlex 70 - 480 Volt, Frame DРис.3.7 PowerFlex 70 - 480 Вольт, Типоразмер D
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Decel Time (Seconds)
600V Frames A & B
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
600V Frame C
Оценка внутреннего резистора 3-7
Figure 3.8 PowerFlex 70 - 600 Volt, Frames A and BРис.3.8 PowerFlex 70 - 600 Вольт, Типоразмеры А и В
Figure 3.9 PowerFlex 70 - 600 Volt, Frame CРис.3.9 PowerFlex 70 - 600 Вольт, Типоразмер C
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
240V Frame 1 to 5 HP
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
240V Frame 1 - 7.5 HP
Оценка внутреннего резистора3-8
PowerFlex 700 Power Curves - Кривые мощности PowerFlex 700Figure 3.10 PowerFlex 700 - 240 Volt, Frame 1 to 5 HPРис.3.10 PowerFlex 700 - 240 Вольт, Типоразмер 1 до 5 Л.С.
Figure 3.11 PowerFlex 700 - 240 Volt, Frame 1 to 7.5 HPРис.3.11 PowerFlex 700 - 240 Вольт, Типоразмер 1 до 7.5 Л.С.
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
240V Frame 2
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
400V Frame 0
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
Оценка внутреннего резистора 3-9
Figure 3.12 PowerFlex 700 - 240 Volt, Frame 2Рис.3.12 PowerFlex 700 - 240 Вольт, Типоразмер 2
Figure 3.13 PowerFlex 700 - 480 Volt, Frame 0Рис.3.13 PowerFlex 700 - 480 Вольт, Типоразмер 0
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
480V Frame 1
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
480V Frame 2
Decel Time (Seconds)
% P
eak
Pow
er
Оценка внутреннего резистора3-10
Figure 3.14 PowerFlex 700 - 480 Volt, Frame 1Рис.3.14 PowerFlex 700 - 480 Вольт, Типоразмер 1
Figure 3.15 PowerFlex 700 - 480 Volt, Frame 2Рис.3.15 PowerFlex 700 - 480 Вольт, Типоразмер 2
Selecting An External Resistor -
Section 4 - Секция 4
Выбор внешнего резистора How to Select an External Dynamic Brake Resistor -Как выбирать внешний резистор динамическоготорможения.
Для того, чтобы выбрать соответствующий внешний резистор динамического торможения для конкретного случая применения,необходимо выполнить следующие расчеты.
Peak Regenerative Power ( Expressed in watts) - Пиковое значение мощности рекуперации ( в Ваттах)
Это значение используется для определения максимального значениясопротивления резистора динамического торможения. Если это значениебудет больше максимального допустимого значения мощности рекупера-ции привода, то привод может отключиться из-за перенапряжения на шине пост.тока в переходных режимах.
Power Rating of the Dynamic Brake Resistor -Номинальная мощность резистора динамического торможения.
Среднее значение мощности рассеивания в режиме рекуперации должнобыть определено и номинальная мощность выбранного резистора дина-мического торможения должна быть больше, чем среднее значение мощ-ности рассеивания привода в режиме рекпуерации.
!
Power On
R (L1)
S (L2)
T (L3)
Power Source DB Resistor Thermostat
M
M
(Input Contactor) M
Three-PhaseAC Input
Выбор внешнего резистора 4-2
Protecting External Resistor Package -
Защита блоков внешнего резистора
ВНИМАНИЕ: В приводах PowerFlex не предусматривается защита смонти-рованных внешних резисторов динамического торможения.При отсутствии защиты существует риск возгорания внешних резисторов. Блоки внешних резисторов должны иметь собственную защиту от перегрева или должна быть предусмотрена защитная цепь, показанная ниже, или что-то эквива-лентное должно быть предусмотрено.
Figure 4.1 External Brake Resistor CircuitryРис. 4.1 Схема защиты внешнего резистора торможения.
Power Off
Rdb1
Vd
Pb
Dri ve Eff i ci ency = 0.975
Pb =
Pav =
Rdb1 =
Rdb1
Vd2
Pb
------ ----- -=
Rdb1ooooooooo
2
ooooooooo----------------------------------------------------=
Pb
2----- t3 t2- watt-seconds=
watt-second lossesPb
2----- t3 t2-х 1 motor efficiency drive efficiencyx-х=
Total watt-seconds watt-seconds watt-second losses-=
Выбор внешнего резистора 4-3
Записать значения величин, рассчитанные в секции 2
Calculate Maximum Dynamic Brake Resistance Value -симального значения сопротивления динамич. торможения
Расчет мак-
Когда используется внутренний резистор эта величина фиксирована.Однако, когда выбирается внешний резистор, допустимое максимальное значение сопротивления динамического торможения ( R db1)должно быть рассчитано.
= Максимально допустимое сопротивление для резистора
динамического торможения ( Ом)
= Напряжение шины пост.тока, используемое для расчета
максимальной мощности (395 В, 790 В, 987 В, 1135 В)
= Пиковое значение мощности торможения, рассчитанное
в секции 2 : Step 3 (Ватты)
Рассчитать максимальное сопротивление динамического торможения:
( )
[ ]
( )
Записать максимальное сопротивление динамического торможения:
Выбранное значение сопротивления динамического торможения должно быть меньше, чем рассчитанное на данном этапе. Если значение будет боль-ше, то возможно отключение привода от превышения напряжения на шине пост.тока.
Рассчитать требуемое номинальное значение энергии в джоулях(джоули = Ватт-секунды)
( ) х( )
( ) [ ]( )Потери -
КПД -
!
Выбор внешнего резистора 4-4
Select Resistor - Выбор резистора
Следует выбрать сборку резистора из приведенных ниже таблиц или
от поставщика резисторов, который имеет ВСЕ следующие данные:
- значение сопротивления, которое должно быть меньше, чем расчетное
(R db1 в Омах)
- значение сопротивления, которое должно быть больше, чем минималь-
ное сопротивление,указанное в таблице А.А.
- значение мощности, которое должно быть больше,чем значение, рас-
считанное в Step 4 (Pav в Ваттах)
- значение энергии (Ватт- секунды), большее, чем расчетное.
ВНИМАНИЕ: Внутренний транзистор IGBT динамического торможения может быть выведен из строя, если значение сопротивления сборкирезистора будет меньше, минимально допустимое сопротивление дляпривода. Следует использовать таблицу А.А , чтобы проверить, что зна-чение сопротивления выбранной сборки резисторов больше, чем мини-мально допустимое значение для привода.
Если не удается выбрать по таблице резистор, сопротивление кото-рого больше, чем минимально допустимое и меньше, чем рассчитан-ное максимальное сопротивление, тогда надо сделать следующее:
- Подстроить время замедления данного конкретного случая таким образом, чтобы уложиться в имеющиеся сборки резистора
или
- Использовать расчетные данные, чтобы закупить резисторы на местном рынке
или
- Проконсультироваться с изготовителем для получения других вариантов сборок резисторов
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
154 913 16431 220-1
154 610 16431 220-1A
154 604 16431 225-1
154 408 6416 225-1A
154 242 6416 222-1
154 182 6416 222-1A
117 3000 20800 T117R3K0
117 2700 14300 T117R2K7
117 2100 18600 T117R2K1
117 1500 15800 T117R1K5
117 1200 12500 T117R1K2
117 900 10600 T117R900W
117 600 10100 T117R600W
117 300 7950 T117R300W
110 1278 46947 220-2
110 850 18779 220-2A
110 845 18779 225-2
110 570 18779 225-2A
110 338 7511 222-2
110 255 7511 222-2A
97 4200 19100 T97R4K2
97 3600 22400 T97R3K6
97 3000 16800 T97R3K0
97 2700 19100 T97R2K7
97 2100 15400 T97R2K1
97 1500 20800 T97R1K5
97 1200 16500 T97R1K2
97 900 13800 T97R900W
97 600 13400 T97R600W
97 300 10300 T97R300W
91 86 17000 AKR2091P500
85 1654 57901 220-3
85 1094 36384 225-3
85 1089 36384 220-3A
85 730 23004 225-3A
85 438 9076 222-3
85 326 9076 222-3A
80 9300 230000 T80R9K3
80 9000 209000 T80R9K0
80 5700 29400 T80R5K7
80 4500 23300 T80R4K5
80 4200 25100 T80R4K2
80 3600 18500 T80R3K6
80 3000 22100 T80R3K0
80 2700 24600 T80R2K7
80 2100 19100 T80R2K1
80 1500 17500 T80R1K5
80 1200 13700 T80R1K2
80 900 18500 T80R900W
80 600 10900 T80R600W
80 300 8530 T80R300W
77 9300 230000 T77R9K3
77 9000 209000 T77R9K0
77 5700 28700 T77R5K7
77 4500 22400 T77R4K5
77 4200 24200 T77R4K2
77 3600 28100 T77R3K6
77 3000 21300 T77R3K0
77 2700 23800 T77R2K7
77 2100 19100 T77R2K1
77 1500 16400 T77R1K5
77 1200 20800 T77R1K2
77 900 17900 T77R900W
77 600 10600 T77R600W
77 300 8210 T77R300W
60 11000 448000 T60R11K0
60 6900 164000 T60R6K9
60 4500 28000 T60R4K5
60 3600 22000 T60R3K6
60 2700 18500 T60R2K7
60 1500 20800 T60R1K5
60 1200 16400 T60R1K2
60 900 13700 T60R900W
60 600 13000 T60R600W
60 300 10300 T60R300W
59 2384 99762 220-4
59 1577 64161 220-4A
59 1576 64161 225-4
59 1056 39201 225-4A
59 631 25038 222-4
59 473 10094 222-4A
48 20400 716000 T48R20K4
48 19100 656000 T48R19K1
48 12600 359000 T48R12K6
48 6600 131000 T48R6K6
48 5670 131000 T48R5K67
48 4200 23800 T48R4K2
48 3600 28000 T48R3K6
48 3000 21100 T48R3K0
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-5
Table 4.A Resistor Selection - 240 V AC DrivesТаблица 4.А Выбор резистора - приводы перем.тока 240 В
48 2700 23300 T48R2K7
48 1500 16600 T48R1K5
48 1200 20800 T48R1K2
48 900 17500 T48R900W
48 600 16500 T48R600W
48 300 13100 T48R300W
47 166 33000 AKR2047P500
45 19100 656000 T45R19K1
45 12600 359000 T45R12K6
45 6000 125000 T45R6K0
45 3600 26600 T45R3K6
45 3125 197177 220-5
45 3000 19800 T45R3K0
45 2700 22000 T45R2K7
45 2100 28100 T45R2K1
45 2066 124800 225-5
45 2056 124800 220-5A
45 1500 24900 T45R1K5
45 1378 49529 225-5A
45 1200 19100 T45R1K2
45 827 30828 222-5
45 617 30828 222-5A
45 600 15800 T45R600W
45 300 12300 T45R300W
40 22000 1202000 T40R22K0
40 19000 568000 T40R19K0
40 17000 574000 T40R17K0
40 16000 521000 T40R16K0
40 11000 333000 T40R11K0
40 10000 309000 T40R10K0
40 4000 105000 T40R4K0
40 1800 18500 T40R1K8
40 1200 17300 T40R1K2
40 900 14300 T40R900W
40 300 10900 T40R300W
34 26000 1591000 T34R26K0
34 19000 1048000 T34R19K0
34 18000 1017000 T34R18K0
34 17000 990000 T34R17K0
34 15000 456000 T34R15K0
34 13000 456000 T34R13K0
34 9000 285000 T34R9K0
34 8000 262000 T34R8K0
34 4000 98600 T34R4K0
34 3600 93000 T34R3K6
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
34 2400 30100 T34R2K4
34 1800 25100 T34R1K8
34 900 19100 T34R900W
34 300 14700 T34R300W
32 28000 2304000 T32R28K0
32 26000 1591000 T32R26K0
32 18000 1017000 T32R18K0
32 17100 931000 T32R17K1
32 12700 410000 T32R12K7
32 8420 246000 T32R8K42
32 4500 105000 T32R4K5
32 4395 222215 220-6
32 4000 83300 T32R4K0
32 2918 82626 220-6A
32 2906 82626 225-6
32 2700 25200 T32R2K7
32 2100 20200 T32R2K1
32 1955 88573 225-6A
32 1500 28100 T32R1K5
32 1162 55162 222-6
32 900 19100 T32R900W
32 875 35054 222-6A
32 600 17500 T32R600W
32 300 13800 T32R300W
30 260 52000 AKR2030P1K2
27 27400 2075000 T27R27K4
27 21600 1346000 T27R21K6
27 15000 931000 T27R15K0
27 11500 391000 T27R11K5
27 8420 358000 T27R8K42
27 3300 73900 T27R3K3
27 2100 27300 T27R2K1
27 1500 23700 T27R1K5
27 1200 18800 T27R1K2
27 900 24900 T27R900W
27 600 15400 T27R600W
27 300 18500 T27R300W
25 8420 328000 T25R8K42
25 3900 190000 T25R3K9
25 3300 73900 T25R3K3
25 1500 22000 T25R1K5
25 1200 27700 T25R1K2
25 900 23000 T25R900W
25 600 14300 T25R600W
25 300 17200 T25R300W
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
240V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 240 В - Продолжение
Выбор внешнего резистора 4-6
23 10200 310000 T23R10K2
23 7490 328000 T23R7K49
23 6310 179000 T23R6K31
23 2100 23100 T23R2K1
23 1500 20200 T23R1K5
23 900 21300 T23R900W
23 600 20800 T23R600W
23 300 15800 T23R300W
20 34600 1148000 T20R34K6
20 28400 1066000 T20R28K4
20 20600 1602000 T20R20K6
20 15200 924000 T20R15K2
20 10700 582000 T20R10K7
20 8920 267000 T20R8K92
20 7031 169227 220-7
20 5940 260000 T20R5K94
20 4650 221432 225-7
20 4572 222215 220-7A
20 3063 138493 225-7A
20 1860 55084 222-7
20 1500 28000 T20R1K5
20 1372 87086 222-7A
20 900 18500 T20R900W
20 600 17300 T20R600W
20 300 13700 T20R300W
15 11400 734000 T15R11K4
15 8570 466000 T15R8K57
15 6160 232000 T15R6K16
15 4210 143000 T15R4K21
15 1500 38800 T15R1K5
15 900 22000 T15R900W
15 600 20800 T15R600W
15 520 104000 (2) AKR2030P1K2
15 300 16400 T15R300W
14 12700 1038000 T14R12K7
14 11400 734000 T14R11K4
14 10045 523728 220-8
14 6708 172138 220-8A
14 6642 172138 225-8
14 6160 232000 T14R6K16
14 4495 117367 225-8A
14 2657 154455 222-8
14 2012 61344 222-8A
14 1800 27800 T14R1K8
14 1200 24500 T14R1K2
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
14 900 20700 T14R900W
14 600 19400 T14R600W
14 300 15400 T14R300W
11 12784 890985 220-9
11 8537 407344 220-9A
11 8454 407344 225-9
11 5720 237243 225-9A
11 3381 100080 222-9
11 2561 121123 222-9A
10.4 72300 4620000 T10F4R72K3
10.4 43900 1367000 T10F4R43K9
10.4 35600 1230000 T10F4R35K6
10.4 26000 2002000 T10F4R26K0
10.4 18900 1991000 T10F4R18K9
10.4 15500 1742000 T10F4R15K5
10.4 11000 359000 T10F4R11K0
10.4 8890 801000 T10F4R8K89
10.4 6040 489000 T10F4R6K4
10.4 5360 329000 T10F4R5K36
10.4 2970 95100 T10F4R2K97
10.4 1500 25400 T10F4R1K5
10.4 900 24500 T10F4R900W
10.4 600 22900 T10F4R600W
10.4 300 17300 T10F4R300W
7.3 19264 656981 220-10
7.3 12754 359925 220-10A
7.3 12738 359925 225-10
7.3 8545 566990 225-10A
7.3 5095 267369 222-10
7.3 3826 164245 222-10A
5.7 24694 1781970 220-11
5.7 16461 880744 220-11A
5.7 16314 880744 225-11
5.7 11029 905640 225-11A
5.7 6525 421193 222-11
5.7 4938 260816 222-11A
5.4 104000 3444000 T5F4R104K0
5.4 51900 1953000 T5F4R51K9
5.4 48100 1845000 T5F4R48K1
5.4 37700 2310000 T5F4R37K7
5.4 22000 717000 T5F4R22K0
5.4 20300 738000 T5F4R20K3
5.4 12000 699000 T5F4R12K0
5.4 7280 328000 T5F4R7K28
5.4 5780 169000 T5F4R5K78
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
240V AC Drives Continued
Выбор внешнего резистора 4-7
- Приводы переменного тока 240 В - Продолжение
5.4 5080 401000 T5F4R5K8
5.4 2680 185000 T5F4R2K68
5.4 1670 55700 T5F4R1K67
4.8 132000 8077000 T4F8R132K0
4.8 99300 6159000 T4F8R99K3
4.8 61000 3916000 T4F8R61K0
4.8 58200 3696000 T4F8R58K2
4.8 34600 2310000 T4F8R34K6
4.8 25800 984000 T4F8R25K8
4.8 19200 586000 T4F8R19K2
4.8 10900 359000 T4F8R10K9
4.8 8880 260000 T4F8R8K88
4.8 5490 169000 T4F8R5K49
4.8 4590 401000 T4F8R4K59
4.8 2580 185000 T4F8R2K58
4.5 30918 1486256 220-12
4.5 20715 1425576 225-12
4.5 20612 1425576 220-12A
4.5 13810 660558 225-12A
4.5 8266 239950 222-12
4.5 6184 152850 222-12A
3.8 36138 2672955 220-13
3.8 24212 1321116 225-13
3.8 24089 751149 220-13A
3.8 16139 430346 225-13A
3.8 9788 328491 222-13
3.8 7227 182571 222-13A
2.7 35178 2187360 225-14
2.7 35003 2164091 220-14A
2.7 23452 1173670 225-14A
2.7 15750 520110 222-14
2.7 10500 521631 222-14A
2.2 44785 1724576 225-15
2.2 29860 1685270 225-15A
2.2 20053 1603773 222-15
2.2 13370 316618 222-15A
1.8 34281 2138364 225-16A
1.8 23026 1570711 222-16
1.8 15350 782447 222-16A
1.5 19884 1308926 222-17A
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
240V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 240 В - Продолжение
Выбор внешнего резистора 4-8
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
615 915 13302 440-1
615 605 13615 445-1
615 602 13302 440-1A
615 404 4225 445-1A
615 242 4225 442-1
615 180 4225 442-1A
439 1281 24647 440-2
439 848 9389 440-2A
439 847 11267 445-2
439 568 2973 445-2A
439 339 2973 442-2
439 254 2973 442-2A
360 86 17000 AKR2360P500
342 1645 36306 440-3
342 1096 22534 440-3A
342 1088 23473 445-3
342 734 14397 445-3A
342 435 3677 442-3
342 329 3677 442-3A
237 2373 61422 440-4
237 1577 39748 440-4A
237 1570 38496 445-4
237 1057 25351 445-4A
237 628 15649 442-4
237 473 5321 442-4A
181 3108 77775 440-5
181 2068 77853 440-5A
181 2055 77853 445-5
181 1385 30985 445-5A
181 822 19248 442-5
181 620 19248 442-5A
128 4395 138024 440-6
128 2912 82626 440-6A
128 2906 86382 445-6
128 1951 55397 445-6A
128 1162 32863 442-6
128 874 22065 442-6A
120 260 52000 AKR2120P1K2
117 3000 20800 T117R3K0
117 2700 14300 T117R2K7
117 2100 18600 T117R2K1
117 1500 15800 T117R1K5
117 1200 12500 T117R1K2
117 900 10600 T117R900W
117 600 10100 T117R600W
117 300 7950 T117R300W
97 4200 19100 T97R4K2
97 3600 22400 T97R3K6
97 3000 16800 T97R3K0
97 2700 19100 T97R2K7
97 2100 15400 T97R2K1
97 1500 20800 T97R1K5
97 1200 16500 T97R1K2
97 900 13800 T97R900W
97 600 13400 T97R600W
97 300 10300 T97R300W
81 6944 221276 440-7
81 4629 221432 440-7A
81 4592 224640 445-7
81 3102 55319 445-7A
81 1837 55084 442-7
81 1389 34975 442-7A
80 9300 230000 T80R9K3
80 9000 209000 T80R9K0
80 5700 29400 T80R5K7
80 4500 23300 T80R4K5
80 4200 25100 T80R4K2
80 3600 18500 T80R3K6
80 3000 22100 T80R3K0
80 2700 24600 T80R2K7
80 2100 19100 T80R2K1
80 1500 17500 T80R1K5
80 1200 13700 T80R1K2
80 900 18500 T80R900W
80 600 10900 T80R600W
80 300 8530 T80R300W
77 9300 230000 T77R9K3
77 9000 209000 T77R9K0
77 5700 28700 T77R5K7
77 4500 22400 T77R4K5
77 4200 24200 T77R4K2
77 3600 28100 T77R3K6
77 3000 21300 T77R3K0
77 2700 23800 T77R2K7
77 2100 19100 T77R2K1
77 1500 16400 T77R1K5
77 1200 20800 T77R1K2
77 900 17900 T77R900W
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-9
Table 4.В Resistor Selection - 480 V AC DrivesТаблица 4.В Выбор резистора - приводы перем.тока 480 В
77 600 10600 T77R600W
77 300 8210 T77R300W
60 11000 448000 T60R11K0
60 6900 164000 T60R6K9
60 4500 28000 T60R4K5
60 3600 22000 T60R3K6
60 2700 18500 T60R2K7
60 1500 20800 T60R1K5
60 1200 16400 T60R1K2
60 900 13700 T60R900W
60 600 13000 T60R600W
60 520 104000 (2)AKR2120P1K2
60 300 10300 T60R300W
56 10045 388094 440-8
56 6702 245375 440-8A
56 6642 245375 445-8
56 4490 245062 445-8A
56 2657 154455 442-8
56 2010 61344 442-8A
48 20400 716000 T48R20K4
48 19100 656000 T48R19K1
48 12600 359000 T48R12K6
48 6600 131000 T48R6K6
48 5670 131000 T48R5K67
48 4200 23800 T48R4K2
48 3600 28000 T48R3K6
48 3000 21100 T48R3K0
48 2700 23300 T48R2K7
48 1500 16600 T48R1K5
48 1200 20800 T48R1K2
48 900 17500 T48R900W
48 600 16500 T48R600W
48 300 13100 T48R300W
45 19100 656000 T45R19K1
45 12600 359000 T45R12K6
45 6000 125000 T45R6K0
45 3600 26600 T45R3K6
45 3000 19800 T45R3K0
45 2700 22000 T45R2K7
45 2100 28100 T45R2K1
45 1500 24900 T45R1K5
45 1200 19100 T45R1K2
45 600 15800 T45R600W
45 300 12300 T45R300W
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
44 12784 369388 440-9
44 8537 302807 440-9A
44 8454 305624 445-9
44 5720 184031 445-9A
44 3381 190604 442-9
44 2561 121670 442-9A
40 22000 1202000 T40R22K0
40 19000 568000 T40R19K0
40 17000 574000 T40R17K0
40 16000 521000 T40R16K0
40 11000 333000 T40R11K0
40 10000 309000 T40R10K0
40 4000 105000 T40R4K0
40 1800 18500 T40R1K8
40 1200 17300 T40R1K2
40 900 14300 T40R900W
40 300 10900 T40R300W
34 26000 1591000 T34R26K0
34 19000 1048000 T34R19K0
34 18000 1017000 T34R18K0
34 17000 990000 T34R17K0
34 15000 456000 T34R15K0
34 13000 456000 T34R13K0
34 9000 285000 T34R9K0
34 8000 262000 T34R8K0
34 4000 98600 T34R4K0
34 3600 93000 T34R3K6
34 2400 30100 T34R2K4
34 1800 25100 T34R1K8
34 900 19100 T34R900W
34 300 14700 T34R300W
32 28000 2304000 T32R28K0
32 26000 1591000 T32R26K0
32 18000 1017000 T32R18K0
32 17100 931000 T32R17K1
32 12700 410000 T32R12K7
32 8420 246000 T32R8K42
32 4500 105000 T32R4K5
32 4000 83300 T32R4K0
32 2700 25200 T32R2K7
32 2100 20200 T32R2K1
32 1500 28100 T32R1K5
32 900 19100 T32R900W
32 600 17500 T32R600W
32 300 13800 T32R300W
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-10
480V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 480 В - Продолжение
29 19396 615920 440-10
29 12826 359925 445-10
29 12667 359925 440-10A
29 8487 253840 445-10A
29 5130 199993 442-10
29 3800 127069 442-10A
27 27400 2075000 T27R27K4
27 21600 1346000 T27R21K6
27 15000 931000 T27R15K0
27 11500 391000 T27R11K5
27 8420 358000 T27R8K42
27 3300 73900 T27R3K3
27 2100 27300 T27R2K1
27 1500 23700 T27R1K5
27 1200 18800 T27R1K2
27 900 24900 T27R900W
27 600 15400 T27R600W
27 300 18500 T27R300W
25 8420 328000 T25R8K42
25 3900 190000 T25R3K9
25 3300 73900 T25R3K3
25 1500 22000 T25R1K5
25 1200 27700 T25R1K2
25 900 23000 T25R900W
25 600 14300 T25R600W
25 300 17200 T25R300W
23 16172 825698 445-11
23 11125 492736 445-11A
23 10200 310000 T23R10K2
23 7490 328000 T23R7K49
23 6469 399830 442-11
23 6310 179000 T23R6K31
23 4982 254295 442-11A
23 2100 23100 T23R2K1
23 1500 20200 T23R1K5
23 900 21300 T23R900W
23 600 20800 T23R600W
23 300 15800 T23R300W
20 34600 1148000 T20R34K6
20 28400 1066000 T20R28K4
20 24910 1781970 440-11
20 20600 1602000 T20R20K6
20 16605 825698 440-11A
20 15200 924000 T20R15K2
20 10700 582000 T20R10K7
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
20 8920 267000 T20R8K92
20 5940 260000 T20R5K94
20 1500 28000 T20R1K5
20 900 18500 T20R900W
20 600 17300 T20R600W
20 300 13700 T20R300W
18 30910 899814 440-12
18 20664 1336477 445-12
18 20612 1336477 440-12A
18 13810 660558 445-12A
18 8266 234734 442-12
18 6184 152850 442-12A
15 35663 1313963 440-13
15 23894 719851 445-13
15 23772 719851 440-13A
15 15927 1158280 445-13A
15 11400 734000 T15R11K4
15 9919 328491 442-13
15 8570 466000 T15R8K57
15 7132 179963 442-13A
15 6160 232000 T15R6K16
15 4210 143000 T15R4K21
15 1500 38800 T15R1K5
15 900 22000 T15R900W
15 600 20800 T15R600W
15 300 16400 T15R300W
14 12700 1038000 T14R12K7
14 11400 734000 T14R11K4
14 6160 232000 T14R6K16
14 1800 27800 T14R1K8
14 1200 24500 T14R1K2
14 900 20700 T14R900W
14 600 19400 T14R600W
14 300 15400 T14R300W
12 48204 1314510 440-14
12 32297 1040221 445-14
12 32136 1040221 440-14A
12 21531 1924486 445-14A
12 12398 890985 442-14
12 9641 440372 442-14A
10.4 72300 4620000 T10F4R72K3
10.4 43900 1367000 T10F4R43K9
10.4 35600 1230000 T10F4R35K6
10.4 26000 2002000 T10F4R26K0
10.4 18900 1991000 T10F4R18K9
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-11
480V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 480 В - Продолжение
10.4 15500 1742000 T10F4R15K5
10.4 11000 359000 T10F4R11K0
10.4 8890 801000 T10F4R8K89
10.4 6040 489000 T10F4R6K4
10.4 5360 329000 T10F4R5K36
10.4 2970 95100 T10F4R2K97
10.4 1500 25400 T10F4R1K5
10.4 900 24500 T10F4R900W
10.4 600 22900 T10F4R600W
10.4 300 17300 T10F4R300W
9.5 59635 1820386 440-15
9.5 39955 1079776 445-15
9.5 39755 2851152 440-15A
9.5 26636 3000513 445-15A
9.5 17890 479901 442-15
9.5 11926 316618 442-15A
8 70477 3325398 440-16
8 47219 1560331 445-16
8 46977 2966898 440-16A
8 31474 1564893 445-16A
8 21143 693480 442-16
8 14093 401656 442-16A
6.4 58718 4929414 445-17
6.4 58430 4818224 440-17A
6.4 39148 1231840 445-17A
6.4 26292 719851 442-17
6.4 17529 574859 442-17A
5.4 104000 3444000 T5F4R104K0
5.4 51900 1953000 T5F4R51K9
5.4 48100 1845000 T5F4R48K1
5.4 37700 2310000 T5F4R37K7
5.4 22000 717000 T5F4R22K0
5.4 20300 738000 T5F4R20K3
5.4 12000 699000 T5F4R12K0
5.4 7280 328000 T5F4R7K28
5.4 5780 169000 T5F4R5K78
5.4 5080 401000 T5F4R5K8
5.4 2680 185000 T5F4R2K68
5.4 1670 55700 T5F4R1K67
5 76534 3651418 445-18
5 51028 1733701 445-18A
5 34269 959801 442-18
5 22848 1603773 442-18A
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
4.8 132000 8077000 T4F8R132K0
4.8 99300 6159000 T4F8R99K3
4.8 61000 3916000 T4F8R61K0
4.8 58200 3696000 T4F8R58K2
4.8 34600 2310000 T4F8R34K6
4.8 25800 984000 T4F8R25K8
4.8 19200 586000 T4F8R19K2
4.8 10900 359000 T4F8R10K9
4.8 8880 260000 T4F8R8K88
4.8 5490 169000 T4F8R5K49
4.8 4590 401000 T4F8R4K59
4.8 2580 185000 T4F8R2K58
4 42308 1386961 442-19
4 28207 1321116 442-19A
3.9 62996 8013142 445-19A
3.9 49108 3246136 442-20
3.9 32736 2405659 442-20A
2.6 44505 1126723 442-21A
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-12
480V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 480 В - Продолжение
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
956 915 6260 550-1
956 605 6260 555-1
956 597 6260 550-1A
956 400 6260 555-1A
956 242 4225 552-1
956 179 4225 552-1A
695 1258 15258 550-2
695 832 7981 555-2
695 825 7981 550-2A
695 553 7981 555-2A
695 333 4929 552-2
695 248 4929 552-2A
546 1601 36619 550-3
546 1059 23004 555-3
546 1055 23004 550-3A
546 707 12050 555-3A
546 424 12050 552-3
546 316 5634 552-3A
364 2402 39514 550-4
364 1590 38496 550-4A
364 1588 38496 555-4
364 1065 24412 555-4A
364 635 15336 552-4
364 477 3990 552-4A
360 86 17000 AKR2360P500
283 3089 76680 550-5
283 2048 47338 550-5A
283 2043 48120 555-5
283 1372 30046 555-5A
283 817 19092 552-5
283 614 19092 552-5A
196 4460 130669 550-6
196 2965 83096 550-6A
196 2950 83096 555-6
196 1987 53519 555-6A
196 1180 33567 552-6
196 890 20970 552-6A
125 6994 212513 550-7
125 4625 208131 555-7
125 4620 208131 550-7A
125 3095 130903 555-7A
125 1850 51954 552-7
125 1386 32863 552-7A
120 260 52000 AKR2120P1K2
117 3000 20800 T117R3K0
117 2700 14300 T117R2K7
117 2100 18600 T117R2K1
117 1500 15800 T117R1K5
117 1200 12500 T117R1K2
117 900 10600 T117R900W
117 600 10100 T117R600W
117 300 7950 T117R300W
97 4200 19100 T97R4K2
97 3600 22400 T97R3K6
97 3000 16800 T97R3K0
97 2700 19100 T97R2K7
97 2100 15400 T97R2K1
97 1500 20800 T97R1K5
97 1200 16500 T97R1K2
97 900 13800 T97R900W
97 600 13400 T97R600W
97 300 10300 T97R300W
85 10285 361490 550-8
85 6854 231135 550-8A
85 6801 231135 555-8
85 4592 233795 555-8A
85 2720 92016 552-8
85 2056 57588 552-8A
80 9300 230000 T80R9K3
80 9000 209000 T80R9K0
80 5700 29400 T80R5K7
80 4500 23300 T80R4K5
80 4200 25100 T80R4K2
80 3600 18500 T80R3K6
80 3000 22100 T80R3K0
80 2700 24600 T80R2K7
80 2100 19100 T80R2K1
80 1500 17500 T80R1K5
80 1200 13700 T80R1K2
80 900 18500 T80R900W
80 600 10900 T80R600W
80 300 8530 T80R300W
77 9300 230000 T77R9K3
77 9000 209000 T77R9K0
77 5700 28700 T77R5K7
77 4500 22400 T77R4K5
77 4200 24200 T77R4K2
77 3600 28100 T77R3K6
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-13
Table 4.С Resistor Selection - 600 V AC DrivesТаблица 4.С Выбор резистора - приводы перем.тока 600 В
77 3000 21300 T77R3K0
77 2700 23800 T77R2K7
77 2100 19100 T77R2K1
77 1500 16400 T77R1K5
77 1200 20800 T77R1K2
77 900 17900 T77R900W
77 600 10600 T77R600W
77 300 8210 T77R300W
70 12489 482144 550-9
70 8424 295765 550-9A
70 8258 297173 555-9
70 5643 189665 555-9A
70 3303 144048 552-9
70 2527 76680 552-9A
60 11000 448000 T60R11K0
60 6900 164000 T60R6K9
60 4500 28000 T60R4K5
60 3600 22000 T60R3K6
60 2700 18500 T60R2K7
60 1500 20800 T60R1K5
60 1200 16400 T60R1K2
60 900 13700 T60R900W
60 600 13000 T60R600W
60 520 104000 (2)AKR2120P1K2
60 300 10300 T60R300W
48 20400 716000 T48R20K4
48 19100 656000 T48R19K1
48 12600 359000 T48R12K6
48 6600 131000 T48R6K6
48 5670 131000 T48R5K67
48 4200 23800 T48R4K2
48 3600 28000 T48R3K6
48 3000 21100 T48R3K0
48 2700 23300 T48R2K7
48 1500 16600 T48R1K5
48 1200 20800 T48R1K2
48 900 17500 T48R900W
48 600 16500 T48R600W
48 300 13100 T48R300W
45 19427 563362 550-10
45 19100 656000 T45R19K1
45 12943 409420 550-10A
45 12846 409420 555-10
45 12600 359000 T45R12K6
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
45 8672 370410 555-10A
45 6000 125000 T45R6K0
45 5138 308128 552-10
45 3883 120810 552-10A
45 3600 26600 T45R3K6
45 3000 19800 T45R3K0
45 2700 22000 T45R2K7
45 2100 28100 T45R2K1
45 1500 24900 T45R1K5
45 1200 19100 T45R1K2
45 600 15800 T45R600W
45 300 12300 T45R300W
40 22000 1202000 T40R22K0
40 19000 568000 T40R19K0
40 17000 574000 T40R17K0
40 16000 521000 T40R16K0
40 11000 333000 T40R11K0
40 10000 309000 T40R10K0
40 4000 105000 T40R4K0
40 1800 18500 T40R1K8
40 1200 17300 T40R1K2
40 900 14300 T40R900W
40 300 10900 T40R300W
36 24978 1321116 550-11
36 16863 449907 550-11A
36 16517 449907 555-11
36 11298 316618 555-11A
35 6423 249757 552-11
35 5058 157272 552-11A
34 26000 1591000 T34R26K0
34 19000 1048000 T34R19K0
34 18000 1017000 T34R18K0
34 17000 990000 T34R17K0
34 15000 456000 T34R15K0
34 13000 456000 T34R13K0
34 9000 285000 T34R9K0
34 8000 262000 T34R8K0
34 4000 98600 T34R4K0
34 3600 93000 T34R3K6
34 2400 30100 T34R2K4
34 1800 25100 T34R1K8
34 900 19100 T34R900W
34 300 14700 T34R300W
32 28000 2304000 T32R28K0
32 26000 1591000 T32R26K0
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-14
600V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 600 В - Продолжение
32 18000 1017000 T32R18K0
32 17100 931000 T32R17K1
32 12700 410000 T32R12K7
32 8420 246000 T32R8K42
32 4500 105000 T32R4K5
32 4000 83300 T32R4K0
32 2700 25200 T32R2K7
32 2100 20200 T32R2K1
32 1500 28100 T32R1K5
32 900 19100 T32R900W
32 600 17500 T32R600W
32 300 13800 T32R300W
28 30492 2138364 550-12
28 20646 1033301 555-12
28 20321 1100930 550-12A
28 13615 359925 555-12A
28 8258 237463 552-12
28 6096 299521 552-12A
27 27400 2075000 T27R27K4
27 21600 1346000 T27R21K6
27 15000 931000 T27R15K0
27 11500 391000 T27R11K5
27 8420 358000 T27R8K42
27 3300 73900 T27R3K3
27 2100 27300 T27R2K1
27 1500 23700 T27R1K5
27 1200 18800 T27R1K2
27 900 24900 T27R900W
27 600 15400 T27R600W
27 300 18500 T27R300W
25 8420 328000 T25R8K42
25 3900 190000 T25R3K9
25 3300 73900 T25R3K3
25 1500 22000 T25R1K5
25 1200 27700 T25R1K2
25 900 23000 T25R900W
25 600 14300 T25R600W
25 300 17200 T25R300W
24 36710 844315 550-13
24 24468 1871068 550-13A
24 24086 1173670 555-13
24 16393 533797 555-13A
24 9635 299938 552-13
24 7340 211079 552-13A
23 10200 310000 T23R10K2
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
23 7490 328000 T23R7K49
23 6310 179000 T23R6K31
23 2100 23100 T23R2K1
23 1500 20200 T23R1K5
23 900 21300 T23R900W
23 600 20800 T23R600W
23 300 15800 T23R300W
20 34600 1148000 T20R34K6
20 28400 1066000 T20R28K4
20 20600 1602000 T20R20K6
20 15200 924000 T20R15K2
20 10700 582000 T20R10K7
20 8920 267000 T20R8K92
20 5940 260000 T20R5K94
20 1500 28000 T20R1K5
20 900 18500 T20R900W
20 600 17300 T20R600W
20 300 13700 T20R300W
19 47709 5953399 550-14
19 31965 2913365 555-14
19 31798 3029900 550-14A
19 21305 1514674 555-14A
19 12170 410613 552-14
19 9540 410613 552-14A
15 60579 7591398 550-15
15 40587 1313963 555-15
15 40388 1300276 550-15A
15 27060 719851 555-15A
15 18173 1158280 552-15
15 12112 550465 552-15A
15 11400 734000 T15R11K4
15 8570 466000 T15R8K57
15 6160 232000 T15R6K16
15 4210 143000 T15R4K21
15 1500 38800 T15R1K5
15 900 22000 T15R900W
15 600 20800 T15R600W
15 300 16400 T15R300W
14 12700 1038000 T14R12K7
14 11400 734000 T14R11K4
14 6160 232000 T14R6K16
14 1800 27800 T14R1K8
14 1200 24500 T14R1K2
14 900 20700 T14R900W
14 600 19400 T14R600W
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-15
600V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 600 В - Продолжение
14 300 15400 T14R300W
12 68911 10015318 550-16
12 46170 2247026 555-16
12 45934 2387466 550-16A
12 30776 1040221 555-16A
12 20673 599876 552-16
12 13780 890985 552-16A
10.4 72300 4620000 T10F4R72K3
10.4 43900 1367000 T10F4R43K9
10.4 35600 1230000 T10F4R35K6
10.4 26000 2002000 T10F4R26K0
10.4 18900 1991000 T10F4R18K9
10.4 15500 1742000 T10F4R15K5
10.4 11000 359000 T10F4R11K0
10.4 8890 801000 T10F4R8K89
10.4 6040 489000 T10F4R6K4
10.4 5360 329000 T10F4R5K36
10.4 2970 95100 T10F4R2K97
10.4 1500 25400 T10F4R1K5
10.4 900 24500 T10F4R900W
10.4 600 22900 T10F4R600W
10.4 300 17300 T10F4R300W
10 59339 1950414 555-17
10 59043 1950414 550-17A
10 39559 1956117 555-17A
10 26569 903350 552-17
10 17713 479901 552-17A
8 78475 5345909 555-18
8 52321 1559677 555-18A
8 35138 2494758 552-18
8 23427 1211023 552-18A
6 62551 2135190 555-19A
6 42015 1981674 552-19
6 28008 1960167 552-19A
5.4 104000 3444000 T5F4R104K0
5.4 51900 1953000 T5F4R51K9
5.4 48100 1845000 T5F4R48K1
5.4 37700 2310000 T5F4R37K7
5.4 22000 717000 T5F4R22K0
5.4 20300 738000 T5F4R20K3
5.4 12000 699000 T5F4R12K0
5.4 7280 328000 T5F4R7K28
5.4 5780 169000 T5F4R5K78
5.4 5080 401000 T5F4R5K8
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
5.4 2680 185000 T5F4R2K68
5.4 1670 55700 T5F4R1K67
5 46464 3891643 552-20
5 30978 1651395 552-20A
4.8 132000 8077000 T4F8R132K0
4.8 99300 6159000 T4F8R99K3
4.8 61000 3916000 T4F8R61K0
4.8 58200 3696000 T4F8R58K2
4.8 34600 2310000 T4F8R34K6
4.8 25800 984000 T4F8R25K8
4.8 19200 586000 T4F8R19K2
4.8 10900 359000 T4F8R10K9
4.8 8880 260000 T4F8R8K88
4.8 5490 169000 T4F8R5K49
4.8 4590 401000 T4F8R4K59
4.8 2580 185000 T4F8R2K58
4 66084 1799627 552-21
4 44057 3441020 552-21A
Ohms WattsWatt Seconds
Catalog Number
Выбор внешнего резистора 4-16
600V AC Drives Continued - Приводы переменного тока 600 В - Продолжение
PowerFlex 70 PowerFlex 700 PowerFlex Product
Frame Watts Frame Watts 4 70 700
240V, 0.5 HP
395
A 48 0 50 30.4 35.8
240V, 1 HP A 48 0 50 60 30.4 35.8
240V, 2 HP B 28 1 50 60 30.4 35.8
240V, 3 HP B 40 1 50 48 30.4 35.8
240V, 5 HP C 40 1 50 32 27.4 29.5
240V, 7.5 HP D 36 1 50 20.9 22.7
240V, 10 HP D 36 2 50 20.9 21
240V, 15 HP 11.2
240V, 20 HP 9
240V, 25 HP 9
240V, 30 HP 7
240V, 40 HP 4.6
240V, 50 HP 4.6
240V, 60 HP 2.1
240V, 70 HP 2.1
400V, 0.37 kW480V, 0.5 HP
790 for 400V and 480V
Drives
A 48 0 50 61.7 63.1
400V, 0.75 kW480V, 1 HP
A 48 0 50 121 61.7 63.1
400V, 1.5 kW480V, 2 HP
A 48 0 50 121 61.7 63.1
400V, 2.2 kW480V, 3 HP
B 28 0 50 97 61.7 63.1
400V, 4 kW480V, 5 HP
B 28 0 50 97 61.7 63.1
400V, 5.5 kW480V, 7.5 HP
C 40 0 50 66.9 63.1
400V, 7.5 kW480V, 10 HP
C 40 1 50 66.9 63.1
400V, 11 kW480V, 15 HP
D 36 1 50 39.9 43.3
400V, 15 kW480V, 20 HP
D 36 2 50 27.8 40.2
400V, 18.5 kW480V, 25 HP
D 2 50 24.6 28.2
400V, 22 kW480V, 30 HP
D 25.1 21.7
400V, 30 kW480V, 40 HP
18.7
Appendix A - Приложение АTable A.A Minimum Dynamic Brake Resistance - Таблица А.А Минимальное сопротивление динамич.торможения
Номиналпривода нормаль-ного ре-жима
Напряжениешины пост.тока в режи-ме рекупера-ции (Vd)
Номин.мощность длительнаяврутренних резисторов (P db)
Миним.сопротивление (+/- 10%)внешних резисторов (Омы)
(1)
(1)
Не включает разброс сопротивления резистора
400V, 37 kW480V, 50 HP
790 for 400V and 480V
Drives
18.7
400V, 45 kW480V, 60 HP
15.4
400V, 55 kW480V, 75 HP
9.2
400V, 75 kW480V, 100 HP
9.2
400V, 90 kW480V, 125 HP
4.4
400V, 110 kW480V, 150 HP
4.4
400V, 132 kW480V, 200 HP
3.3
600V, 0.5 HP
987.5
A 48 0 50 117 84
600V, 1 HP A 48 0 50 117 84
600V, 2 HP A 48 0 50 117 84
600V, 3 HP B 28 0 50 117 84
600V, 5 HP B 28 0 50 80 84
600V, 7.5 HP C 40 0 50 80 75.5
600V, 10 HP C 40 1 50 80 75.5
600V, 15 HP D 48 52
600V, 20 HP D 48 41.8
600V, 25 HP 36.1
600V, 30 HP 28.9
600V, 40 HP 24.3
600V, 50 HP 24.3
600V, 60 HP 17.7
600V, 75 HP
1135
18.1
600V, 100 HP 18.1
600V, 125 HP 6.3
600V, 150 HP 6.3
690V, 45 kW
1135
NA
690V, 55 kW 18.1
690V, 75 kW 18.1
690V, 90 kW 18.1
690V, 110 kW 6.3
690V, 132 kW 6.3
PowerFlex 70 PowerFlex 700 PowerFlex Product
Frame Watts Frame Watts 4 70 700
А-2
Номиналпривода нормаль-ного ре-жима
Напряжениешины пост.тока в режи-ме рекупера-ции (Vd)
Номин.мощность длительнаяврутренних резисторов (P db)
Миним.сопротивление (+/- 10%)внешних резисторов (Омы)
(1)
(1)
Не включает разброс сопротивления резистора
www.rockwellautomation.com
Corporate HeadquartersRockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI, 53202-5302 USA, Tel: (1) 414.212.5200, Fax: (1) 414.212.5201
Headquarters for Allen-Bradley Products, Rockwell Software Products and Global Manufacturing SolutionsAmericas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, 1170 Brussels, Belgium, Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640Asia Pacific: Rockwell Automation, 27/F Citicorp Centre, 18 Whitfield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tel: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846
Headquarters for Dodge and Reliance Electric ProductsAmericas: Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 USA, Tel: (1) 864.297.4800, Fax: (1) 864.281.2433Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation, Brhlstrae 22, D-74834 Elztal-Dallau, Germany , Tel: (49) 6261 9410, Fax: (49) 6261 17741Asia Pacific: Rockwell Automation, 55 Newton Road, #11-01/02 Revenue House, Singapore 307987, Tel: (65) 6356-9077, Fax: (65) 6356-9011
U.S. Allen-Bradley Drives Technical SupportTel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: [email protected], Online: www.ab.com/support/abdrives
Publication PFLEX-AT001G-EN-P - May 2004Supersedes June 2003 Copyright с 2004 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in USA.
Index - Алфавитный указатель
AAccel Mask, 2-114
Accel Owner, 2-127
Accel Time, 2-1
Accel Time 1/2, 2-1
Advanced Tuning, 2-61
Agency Certification, 1-1
Alarm Queue, 2-9
Alarm x Code, 2-9
Alarms, 2-5
Altitude Derates, 1-3
Ambient Temperature Derates, 1-3
Analog I/O, 2-9
Analog I/O Cable Selection, 2-18
Analog In Lo, 2-12
Analog In1 Value, 2-18
Analog In2 Value, 2-18
Analog Inputs, 2-9
Analog Out Scale, 2-25
Analog Out1 Sel, 2-21
Analog Out2 Sel, 2-21
Analog Outputs, 2-21
Analog Scaling, 2-12
Anlg In 1, 2 Loss, 2-17
Anlg In Config, 2-6, 2-9
Anlg In Loss, 2-7
Anlg In Sqr Root, 2-16
Anlg Out Setpt, 2-26
Auto / Manual, 2-27, 2-171
Auto Restart, 2-29
Auto Rstrt Delay, 2-29
Auto Rstrt Tries, 2-29
Auto-Economizer, 2-91
Autotune, 2-31
BBlock Diagrams, 2-34
Bottom View Dimensions, 1-17
Bus Memory, 2-60
Bus Reg Gain, 2-46
Bus Reg Mode A, B, 2-46
Bus Regulation, 2-46
Bypass Contactor, 2-121
CCable
I/O, Analog, 2-18
I/O, Digital, 2-61
Motor, Length, 2-51
Cable Termination, 2-124
Cable Trays, 2-51
Carrier (PWM) Frequency, 2-52
CE
Conformity, 2-53
Requirements, 2-53
Circuit Breakers, 2-100
Clear Fault Owner, 2-127
Coast, 2-201
Compensation, 2-152
Conduit, 2-51
Contactor, Output, 2-124
Contactors
Bypass, 2-121
Input, 2-121
Output, 2-121
Copy Cat, 2-55
Current Limit, 2-56
Current Lmt Gain, 2-56
Current Lmt Sel, 2-9, 2-56, 2-160
Current Lmt Val, 2-56
DDatalinks, 2-58
DC Brake Level, 2-201
DC Brake Lvl Sel, 2-201
DC Brake Time, 2-201
DC Braking, 2-201
DC Bus Voltage, 2-60
Decel Mask, 2-114
Decel Owner, 2-127
Decel Time, 2-60
Decel Time 1/2, 2-60
Derating Guidelines, 1-3
Dig Out Setpt, 2-82
Dig Outx Level, 2-80
Dig Outx OffTime, 2-81
Dig Outx OnTime, 2-81
Digital Input Conflicts, 2-75
Digital Inputs, 2-61
Digital Inputs Group, 2-62, 2-63
Digital Inx Sel, 2-62, 2-63
Digital Output Timers, 2-81
Digital Outputs, 2-78
Digital Outputs Group, 2-62, 2-79
Digital Outx Sel, 2-8, 2-78, 2-79
Dimensions
- Маска ускорения
- Владелец ускорения
- Время ускорения
Время ускорения 1/2
- Улучш. настройка
- Сертификация
- Перечень пред.сигналов
- Коды предупр.сигналов
- Предупредительные сигналы
- Деноминация по высоте
- Деном.по темп.
- Аналоговые входы/выходы (I/O)
Выбор кабеля анал.I/O
- Анал.вход,нижнее значение
- Анал.вход 1, величина
-- Анал.вход 2, величина
- Аналоговые входы
- Масштаб анал. выхода
- Аналог.выход 1, выбор
- Аналог.выход 2, выбор
- Аналоговые выходы
- Масштаб аналог.сигналов
- Потеря анал. входов 1,2
- Конфиг.анал.входов
- Потеря анал.входа
- Анал.вход -корень квадр.
- Анал.выход, уставка
- Авто /Ручное
- Авто рестарт
- Задержка авто.рестарта
- Попытки авто.рестарта
- Авто. экономичный режим
- Автонастройка
- Блочные схемы
Габариты вида снизу
- Память шины
- Коэф-т регулятора шины
- Режим А,В рег.шины
- Регулятор шины
- Контактор байпаса
- Кабели
- Аналоговых I/O
- Дискретных I/O
- Длина до двигателя
- Разделка кабеля
- Кабелепроводы
- Несущая частота ШИМ
- Совет Европы
- Соответствие
- Требования
- Автоматические выключатели
- Владелец права сброса сигналов неиспр-сти
- Выбег
- Компенсация
- Кабелепровод
- Контактор на выходе
- Контакторы- Байпаса
- На входе
- На выходе
- Функция копирования Copy Cat
- Предел токоограничения
- Коэф-т токоограничения
- Выбор предела токограничения
- Величина токоограничения
- Связки для передачи данных
- Уровень торможения пост.током
- Выбор уровня торможения пост.током
- Время торможения пост.током
- Торможение пост.током
- Напряжение шины пост.тока
- Маска замедления
- Владелец замедления
- Время замедления
- Время замедления 1/2
- Указания по деноминации
- Уставка дискретного входа
- Уровень дискретного входа
- Задержка на отключение дискр.выхода
- Задержка на включение дискр.входа
- Конфликты дискретного входа
- Дискретные входы
- Группа дискретных входов
- Выбор дискретного входа
- Таймеры дискретных выходов
- Дискретные выходы
- Группа дискретных выходов
- Выбор дискретного выхода
- Размеры - габариты
Bottom View, 1-17
Mounting
PowerFlex 700, 1-13, 1-15
PowerFlex 70
Bottom View, 1-8
Mounting, 1-7
Direction Control, 2-82
Direction Mask, 2-114
Direction Owner, 2-127
DPI, 2-83
Drive Output Contactor, 2-124
Drive Overload, 2-86
Drive Ratings, 2-90
Drive Thermal Manager Protection, 2-88
Droop, 2-90
Dynamic Braking, 2-201, A-1
EEconomizer, 2-91
Efficiency Derates, 1-3, 2-91
EMC - Электромагнитная совместимость
Directive, 2-53
EMC Instructions, 2-53
Encoder, 2-169
Exclusive Ownership, 2-127
FFan Curve, 2-92
Fault Clr Mask, 2-114
Fault Configuration, 2-95, 2-160
Fault Queue, 2-93
Faults, 2-93
Feedback Select, 2-166
Flux Up, 2-97
Flux Up Mode, 2-97
Flying Start En, 2-98
Flying Start Gain, 2-98
Flying StartGain, 2-98
Fuses, 2-100
GGroup
Digital Inputs, 2-62, 2-63
Digital Outputs, 2-62, 2-79
Power Loss, 2-132
Speed References, 2-7
HHIM Memory, 2-107
HIM Operations, 2-107
Human Interface Module - Модуль интерфейса оператора
Language, 2-107
Password, 2-107
User Display, 2-108
II/O Wiring
Analog, 2-18
Digital, 2-61
Input Contactor
Start/Stop, 2-121
Input Devices, 2-108
Input Modes, 2-109
Input Power Conditioning, 2-110
Input/Output Ratings, 1-3
JJog, 2-110
Jog Mask, 2-114
Jog Owner, 2-127
LLanguage, 2-111
Language Parameter, 2-111
Language Select, HIM, 2-107
Linking Parameters, 2-112
Local Mask, 2-114
Local Owner, 2-127
Logic Mask, 2-114
Low Voltage Directive, 2-53
MManual Preload, 2-27
Masks, 2-114
Max Speed, 2-175
Maximum frequency, 2-175
Min Mode/Max Mode, 2-178
MOP Mask, 2-114
MOP Owner, 2-127
Motor Cable Lengths, 2-51
Motor Nameplate, 2-117
Motor NP FLA, 2-117
Motor NP Hz, 2-117
Motor NP Power, 2-117
Motor NP Pwr Units, 2-117
Motor NP RPM, 2-117
Motor NP Volts, 2-117
Motor Overload, 2-118
Motor Start/Stop, 2-121
Mounting, 2-122
Index - 2 - Алфавитный указатель -2
- Вид снизу
- Монтаж
- Вид снизу
- Монтаж
- Управление направлением
- Маска направления
- Владелец направления
- Drive Peripheral Interface
- Контактор на выходе
- Перегрузка привода
- Ноимналы привода
- Тепловая защита
- Наклон характеристики
- Динамич.торможение
- Экономичный режим
- Изменение КПД
- Директивы
- ЭМС инструкции
- Энкодер
- Исключит.право
- Кривая вентилятора
- Маска сброса сигн.неиспр-ти
- Конфиг. неисправ-сти
- Очередность неисправностей
- Неисправности
-Выбор обратной связи
- Нарастание потока
- Режим нарастания потока
- Разрешение на старт вращ.дв-ля
- Коэф-т старта вращ.дв-ля
- Параметр коэф-та старта вр.дв-ля
- Предохранители Группа
- Группа- Дискретных входов
- Дискретных выходов
- Потери питания
- Заданий скорости
- Память HIM
- Операции с HIM
- Язык
- Пароль
- Экран пользователя
- Подключение I/O
- Аналоговые
- Дискретные
- Контактор на входе
- Старт/ Стоп
- Устройства на входе
- Режимы входа
- Условия питания на входе
- Номиналы входов / выходовТолчок
-Толчок
- Маска толчка
- Владелец толчка Параметр языка
- Язык
- Параметр языка
- Выбор языка, HIM
- Связываемые параметры
- Маска местного управления
- Владелец местного управления
- Маска логики
- Директива низкого напряжения
Предварительная загрузка
- Маски
- Максимальная скорость
- Максимальная частота
- Режим Мин / режим макс.
- Маска МОР
- Владелец МОР
- Длины кабеля двигателя
- Заводская табличка двигателя
- Полная нагрузка по табличке
- Частота по табличке
- Мощность по табличке
- Единицы мощности по табличке
- Об/мин по табличке
- Напряжение по табличке
- Перегрузка двигателя
- Старт / Стоп двигателя
- Монтаж - установка
Mounting Dimensions, 1-7
NNotch Filter, 2-122
OOutput Contactor
Start/Stop, 2-121
Output Current, 2-124
Output Devices
Contactors, 2-121, 2-124
Output Reactor, 2-124
Output Frequency, 2-125
Output Power, 2-125
Output Reactor, 2-124
Output Voltage, 2-125
Overspeed, 2-126
Owners, 2-127
PParameter access level, 2-129
Parameters
Accel Mask, 2-114
Accel Owner, 2-127
Alarm x Code, 2-9
Analog In Hi, 2-12
Analog In Lo, 2-12
Analog In1 Value, 2-18
Analog In2 Value, 2-18
Analog Out Scale, 2-25
Analog Out1 Sel, 2-21
Analog Out2 Sel, 2-21
Anlg In Config, 2-6, 2-9
Anlg In Loss, 2-7
Anlg In Sqr Root, 2-16
Anlg Out Setpt, 2-26
Auto Rstrt Delay, 2-29
Auto Rstrt Tries, 2-29
Bus Reg Gain, 2-46
Bus Reg Mode A, B, 2-46
Clear Fault Owner, 2-127
Compensation, 2-152
Current Lmt Sel, 2-9, 2-160
Decel Mask, 2-114
Decel Owner, 2-127
Dig Out Setpt, 2-82
Dig Outx Level, 2-80
Dig Outx OffTime, 2-81
Dig Outx OnTime, 2-81
Digital Inx Sel, 2-62, 2-63
Digital Outx Sel, 2-8, 2-78, 2-79
Direction Mask, 2-114
Direction Owner, 2-127
Fault Clr Mask, 2-114
Fault Config x, 2-160
Feedback Select, 2-166
Flying Start En, 2-98
Flying Start Gain, 2-98
Flying StartGain, 2-98
Jog Mask, 2-114
Jog Owner, 2-127
Language, 2-111
Local Mask, 2-114
Local Owner, 2-127
Logic Mask, 2-114
MOP Mask, 2-114
MOP Owner, 2-127
PI Configuration, 2-151
PI Deriv Time, 2-150
PI Reference Sel, 2-151
Power Loss Mode, 2-132
Reference Mask, 2-114
Reference Owner, 2-127
Reset Meters, 2-154
Speed Mode, 2-166
Speed Ref A Sel, 2-7
Start Mask, 2-114
Start Owner, 2-127
Stop Owner, 2-127
Testpoint 1 Sel, 2-204
Testpoint x Data, 2-204
Torque Perf Mode, 2-205
Torque Ref x Sel, 2-209
Torque Setpoint2, 2-209
Trim Out Select, 2-151
Password, HIM, 2-107
PET Ref Wave, 2-129
PI Config, 2-137
PI Configuration, 2-151
PI Control, 2-137
PI Deriv Time, 2-150
PI Error Meter, 2-137
PI Feedback Meter, 2-137
PI Feedback Sel, 2-137
PI Integral Time, 2-137
PI Output Meter, 2-137
PI Preload, 2-137
PI Prop Gain, 2-137
PI Ref Meter, 2-137
PI Reference Sel, 2-137, 2-151
PI Setpoint, 2-137
Index - 3 - Алфавитный указатель -3
- Установочные размеры
- Узкополосный фильтр
- Контактор на выходе
- Старт / Стоп
- Ток на выходе
- Устройства на выходе
- Контакторы
- Реакторы на выходе
- Частота на выходе
- Мощность на выходе
- Реактор на выходе
- Напряжение на выходе
- Превышение скорости
- Владельцы
- Уровень доступа к пар.
- Параметры
- Маска ускорения
- Владелец ускорения
- Код предупр.сигнала
- Верхнее значение аналог.входа
- Нижнее значение аналог.входа
- Значение аналог. входа 1
- Значение аналог. входа 2
- Масштаб аналог.выхода
- Выбор аналог. выхода 1
- Выбор аналог. выхода 2- Конфиг.аналогового входа
- Потеря сигнала аналог.входа
- Аналог.вход, кв.корень
- Уставка аналог.выхода
- Задержка авто рестарта
- Попытки авто рестарта
- Коэф-т регулятора шины
- Режимы А,В рег.шины
- Владелец сброса неиспр.- Компенсация
- Выбор токоограничения
- Маска замедления
- Владелец замедления
- Уставка дискретного выхода
- Уровень дискретного выхода
- Задержка на откл.дискр.выхода
- Задержка на вкл.дискр.выхода
- Выбор дискретного входа
- Выбор дискретного выхода
- Маска направления
- Владелец направления
- Маска сброса сигнала неисправности
- Конфигурирование сигнала неисправ.
- Выбор обратной связи
- Разрешение на старт вращ. дв-ля
- Коэф-т старта вращ. дв-ля
- Параметр коэф-та старта вращ.дв-ля
- Маска толчка
- Владелец толчка
- Язык
- Маска местного управления
- Владелец местного управления
- Маска логики
- Маска МОР
- Владелец МОР
- Конфигурирование ПИ регулятора
- Время дифференц-ной составляющей- Выбор задания ПИ регулятора
- Режим потери питания
- Маска задания- Владелец задания
- Сброс измерителей
- Режим скорости
- Выбор задания А скорости
- Маска старт
- Владелец старт
- Владелец стоп
- Выбор контрольной точки 1
- Данные контрольной точки
- Режим работы по моменту
- Выбор задания по моменту
- Уставка 2 по моменту
- Выбор выхода подстройки
- Пароль HIM
- Средства снижения отраженной волны
- Параметр конфигурирования ПИ регулятора
- Конфигурирование ПИ регулятора
- Управление ПИ регулятором
- Время дифференц.части ПИ регулятора
- Измерение ошибки ПИ регулятора
- Измерение обр.связи ПИ регулятора
- Выбор обр.связи ПИ регулятора
- Время интегр.части ПИ регулятора
- Измерение выхода ПИ регулятора- Предварительная загрузка ПИ регулятора
- Коэф-т пропорц.части ПИ регулятора
- Измерение задания ПИ регулятора
- Выбор задания ПИ регулятора
- Уставка ПИ регулятора
PI Status, 2-137
PI Upper/Lower Limit, 2-137
Power Loss, 2-130
Power Loss Group, 2-132
Power Loss Mode, 2-132
Power Up Marker, 2-95
Preset Frequency, 2-137
Process PI Loop, 2-137
PWM Frequency, 2-52, 2-89
RReference Mask, 2-114
Reference Owner, 2-127
Reference, Speed, 2-64, 2-68, 2-171
Reflected Wave, 2-152
Repeated Start/Stop, 2-121
Reset Meters, 2-154
Reset Run, 2-154
RFI Filter, 2-154
SS Curve, 2-154
Scale Blocks, 2-157
Sensorless Vector, 2-207
Shear Pin, 2-160
Signal Loss, 2-17
Skip Frequency, 2-161
Sleep Mode, 2-163
Slip Compensation, 2-166
Specifications
Agency Certification, 1-1
Control, 1-2
Derating Guidelines, 1-3
Electrical, 1-2
Encoder, 1-3
Environment, 1-2
Heat Dissipation, 1-3
Input/Output Ratings, 1-3
Protection, 1-1
Speed
Control, 2-166
Regulation, 2-166
Speed Feedback Filter, 2-170
Speed Mode, 2-166
Speed Ref A Sel, 2-7
Speed Reference, 2-64, 2-68, 2-171
Speed Reference Trim, 2-18, 2-174
Speed References Group, 2-7
Speed Regulation Mode, 2-177
Speed Units, 2-180
Speed/Torque Select, 2-177
Start Inhibits, 2-180
Start Mask, 2-114
Start Owner, 2-127
Start Permissives, 2-180
Start/Stop, Repeated, 2-121
Start-Up, 2-181
Stop Mode A, B, 2-201
Stop Modes, 2-201
Stop Owner, 2-127
Sum Mode, 2-179
TTerminal Designations, 2-18
Test Points, 2-204
Testpoint 1 Sel, 2-204
Testpoint x Data, 2-204
Thermal Manager Protection, 2-88
Thermal Regulator, 2-204
Torque Performance Modes, 2-205
Torque Ref x Sel, 2-209
Torque Reference, 2-208
Torque Regulation Mode, 2-178
Torque Setpoint2, 2-209
Trim, 2-18
Trim Out Select, 2-151
Troubleshooting, 2-209
UUser Display, HIM, 2-108
User Sets, 2-210
VVector Control, 2-208
Vector Feedback, 2-166
Vector Speed Feedback, 2-166
Voltage class, 2-211
Voltage Tolerance, 2-212
Volts/Hertz, 2-205
WWatts Loss, 2-213
Wiring Examples, 2-18
www, 1-1
Z
Zero Torque Mode, 2-179
Index - 4 - Алфавитный указатель -4
- Состояние ПИ регулятора
Верхний и нижний пределПИ регулятора
- Потеря питания
- Группа потери питания
- Режим потери питания
- Маркер подачи питания
- Предварительная уставка частоты- Контур технологического ПИ регулятора
- Частота ШИМ
- Маска задания
- Владелец задания
- Задание скорости
- Отраженная волна
- Повторный старт/стоп
- Сброс измерителей
- Восстановление Run
- Фильтр радиопомех
- S- образная кривая
- Блоки масштабирования
- Векторное управление без датчика
- "Срезанный штифт"
- Потеря сигнала
- Частота пропуска
- Режим остановленного привода
- Компенсация скольжения
- Технические данные
- Сертификация
- Управление
- Указания по изменению номинальных данных
- Электрические
- Энкодер
- Окружающая среда
- Рассеяние тепла
- Номиналы входов/выходов
- Защита
- Скорость
- Управление
- Регулирование
- Фильтр обратной связи по скорости
- Режим по скорости
- Выбор задания А по скорости
- Задание на скорость
- Подстройка задания на скорость
- Группа заданий скорости
- Режим регулирования по скорости
- Единицы измерения скорости
- Выбор режима скорость / момент
- Запрет пуска
- Маска пуска
- Владелец пуска
- Сигналы разрешения пуска
Повторный старт /стоп
- Наладка
- Режимы стоп А,В
- Режимы останова
- Владелец стоп
- Режим суммы
- Описание клеммников
- Контрольные точки
- Выбор контрольной точки 1
- Данные контрольной точки
- Организация тепловой защиты
- Термо регулятор
- Режимы работы по моменту
- Выбор задания на момент
- Задание на момент
- Режим регулирования момента
-Уставка 2 момента
-Подстройка
- Выбор выхода подстройки
- Устранение неисправностей
- Экран пользователя, HIM
- Комплекты пользователя
- Векторное управление
- Обратная связь при векторном управлении
- Обратная связь по скорости при векторном управлении
- Класс напряжения
- Допуски по напряжению
- Режим Вольт / Герц
- Потери мощности
- Примеры подключения
- Режим нулевого момента
www.rockwellautomation.com Corporate Headquarters Rockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI, 53202-5302 USA, Tel:.(1)414 212 5200, Fax:(1) 414 212 5201 Headquarters for Allen-Bradley Products, Rockwell Software Products and Global Manufacturing Solutions Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI, 53204-2496 USA, Tel 1) 414 382 4444, Fax: (1) 414 382 4444 Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, 1170 Brussels, Belgium, Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640 Asia Pacific: Rockwell Automation, 27/F Citicorp Centre, 18 Whitefield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tel:(852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846 Headquarters for Dodge and Reliance Electric Products Americas: Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 USA, Tel: (1) 864 297 4800, Fax: (1) 864 281 2433 Europe/Middle East/Africa: Brihistr ave 22, D-74834 Elztal-Dallau, Germany, Tel: (49) 6261 9410, Fax: (49) 6261 17741 Asia Pacific: Rockwell Automation, 55 Newton Road, #11-01/02 Revenue House, Singapore 307987, Tel: (65) 6356-9077, Fax: (65) 6356-9011 U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support Tel: (1) 262 512 8176, Fax: (1) 262 512 2222, E-mail: [email protected], Online: www.ab.com/support/abdrives Publication PFLEX-RM001G-EN-E – August, 2004 Supersedes PFLEX-RM001F-EN-E dated May, 2003 Copyright c 2004 Rockwell Automation Inc. All rights reserved. Printed in USA