8. modificaciÓn de parÁmetrostesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21310/capitulo8.pdf · 2011. 5....
TRANSCRIPT
8. MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS
Se pueden establecer los parámetros, los detalles y la sentencia GO/NG.
8.1 La pantalla guía para la modificación de parámetros.
• Pantalla guía (figura 46)
Figura 46
• Acceso a la pantalla de submenú
1 Presione la tecla ENTER/MENU en la pantalla de inicio
para desplegar la pantalla de principal.
2 Seleccione “Parameters” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla
ENTER/MENU.
3 Presione el “Submenu” (tecla RED)
CONSEJO: Para seleccionar los parámetros individualmente,
selecciónelos en esta pantalla sin accesar al submenú.
8.2 Selección de los parámetros mostrados (personalización de los parámetros)
Las funciones de personalización de los parámetros pueden ser utilizadas para
establecer lo que es calculado y mostrado.
8.2.1 Personalización de los parámetros
• Resumen de la función de personalización de parámetros.
El instrumento es inicialmente programado para calcular y mostrar los parámetros
más comúnmente utilizados. Para otros parámetros, se puede utilizar la función de perso-
nalización para especificar sus ajustes de cálculo y de despliegue. Calculando y desplegan-
do solamente parámetros específicos, el tiempo requerido es más corto, y la tecla de
operación para cambiar el parámetro desplegado, puede ser simplificada. También, los
parámetros pueden ser seleccionados o no todos al mismo tiempo.
• Parámetros y estándares de rugosidad/perfiles de evaluación.
Los parámetros pueden ser seleccionados y guardados para cada estándar de
rugosidad y perfil de evaluación. Cuando un estándar de rugosidad o un perfil de evalua-
ción son establecidos, los parámetros predeterminados son recordados.
• Procedimiento operacional
1 Verifique que el estándar de rugosidad y el perfil de evaluación sean
seleccionados para la personalización del parámetro.
2 Establezca los parámetros. Seleccione los parámetros que se
necesiten calcular con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
El nombre del parámetro establecido se torna de color rojo y el
fondo de color azul claro.
3 Cancele el ajuste del parámetro.
Seleccione el parámetro a cancelar con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
El nombre del parámetro cancelado se torna de color azul fuerte y el fondo de
color blanco.
4 Repita el paso 2 y 3 para ajustar los parámetros que desee calcu-
lar y desplegar.
CONSEJO: Presione la tecla ESC/GUIDE para regresar a la pantalla anterior.
• Procedimiento operacional (selección de todos los parámetros al mismo tiempo)
1 Verifique que el estándar de rugosidad y el perfil de evaluación
sean seleccionados para la personalización del parámetro.
2 Presione el “Submenu” (tecla RED)
3 Seleccione “Set All” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla
ENTER/MENU.
Los nombres de los parámetros establecidos se tornan de color rojo y el fondo de color azul
claro. Todos los ajustes de los elementos se despliegan.
• Procedimiento operacional (deseleccionando al mismo tiempo todos los parámetros)
1 Presione “Submenu” (tecla RED)
2 Seleccione “Cancel All” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
Los nombres de los parámetros se tornan de color azul fuerte y el fondo
de color blanco. Todos los elementos son desplegados al ser deseleccio-
nados.
8.3 Establecer la función de sentencia GO/NG
El SJ-210 tiene una función de sentencia GO/NG. Usando esta función, una
sentencia GO/NO-GO puede realizarse para la medición de rugosidad superficial de una
muestra.
Uno de los 3 patrones, Mean, 16% o Max, pueden ser seleccionados como la
regla de verificación de la función de sentencia GO/NG.
Para el SJ-210, esta función puede establecerse a los parámetros seleccionados.
• Despliegue de los resultados de la sentencia GO/NG
Cuando la función de sentencia GO/NG es utilizada, la información de la me-
dición es comparada con la tolerancia de sus límites superior e inferior. Cuando la medi-
ción esta fuera de los límites, el color de los resultados de medición cambia. Cuando la
medición esta dentro de la tolerancia de los limites, el signo “OK” aparece a la derecha del
nombre del parámetro. Cuando la medición excede del límite superior, el signo “+NG”
aparece a la derecha del nombre del parámetro y los resultados de medición desplegados se
torna de color rojo. Cuando la medición esta abajo del limite inferior, el signo “-NG” apa-
rece a la derecha del nombre del parámetro. Y los resultados de medición se torna de color
azul (figura 47)
Figura 47
NOTA: Cuando el límite superior o inferior son establecidos a cero, la función de
sentencia GO/NG se apaga, basada en los limites. El límite superior e inferior puede esta-
blecerse individualmente. Por lo tanto, es posible deshabilitar individualmente la sentencia
GO/NG con los limites superior/inferior.
• Verificación de las reglas de sentencia GO/NG
El SJ-210 puede establecer la verificación de la regla de la función de sentencia
GO/NG a regla Mean, regla 16% o regla Max.
IMPORTANTE: Esta verificación aplica solo a los parámetros, que sus valores para
cada muestreo de longitud con la evaluación de rango, se han obtenido y se ha determinado
un significado aritmético.
La regla Mean: esta regla decide la comparación de la sentencia GO o NO-GO
entre el valor de parámetro, determinado como un significado aritmético de las mediciones
obtenidas para cada muestreo de longitud con la evaluación del rango y el valor del límite
superior/inferior.
La regla 16%: el porcentaje de los resultados NO-GO para la medición de los
valores de evaluación de longitud es obtenido juzgando individualmente el valor de medi-
ción para cada muestreo de longitud contra los valores del límite superior/inferior. Cuando
el porcentaje obtenido del muestreo de longitud NO-GO es menor que 16%, la sentencia es
GO, y cuando el porcentaje obtenido es mayor que 16%, la sentencia es NO-GO. La regla
16% da los mismos resultados que la regla Max cuando el muestreo de longitud que se está
evaluando es menos de 6.
La regla Max: los valores de medición de cada evaluación de longitud obteni-
dos son comparados contra los valores del límite superior e inferior, y cuando cualquier
evaluación de longitud excede el límite superior o está por debajo del límite inferior, se
hace una sentencia NO-GO.
• Procedimiento operacional
1 Seleccione “Tol.Judge” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
2 Establezca las reglas de sentencia
a. Seleccione “JudgeRules” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
b. Seleccione “JudgeRules” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
3 Seleccione los parámetros que se usaran en la senten-
cia GO/NG
a. Seleccione un parámetro para la sentencia GO/NG
con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla ENTER/MENU.
El nombre del parámetro ajustado se torna de color rojo.
4 Para ajustar el valor del límite superior, presione “Up Limit”
(tecla RED).
5 Ajuste el valor del límite superior.
Cuando el valor ya está establecido, presione la tecla EN-
TER/MENU.
NOTA: Cuando el límite superior es establecido a cero, la sentencia GO/NG es deshabili-
tada.
6. Para establecer el valor del límite inferior, presione “LowLi-
mit” (tecla BLUE).
7. Cuando el valor del límite inferior es establecido, presione la
tecla ENTER/MENU.
Los ajustes de la regla de sentencia GO/NG y de los valores del límite
superior e inferior, son desplegados en la pantalla de instalación de la
regla de sentencia GO/NG.
8.4 Instalaciones de los detalles de los parámetros.
Condiciones de cálculo pueden ser instaladas si es necesario para parámetros
tales como Sm, Pc, Ppi, Rcm, HSC, etc.
8.4.1 Instalación de las condiciones de cálculo cuando son seleccionados Sm, Pc, Ppi o
Rc.
Cuando los parámetros “Sm”, “Pc”, o “Ppi” son seleccionados, la altura del ni-
vel contador, una condición de cálculo debe de ser instalada. Se puede hacer también, la
instalación de la definición de la restricción del perfil del elemento (figura 48)
Figura 48
• Procedimiento operacional
1Seleccione “DetailsSetting” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla
ENTER/MENU.
2 Seleccione “Sm/Pc/Ppi/Rc” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla
ENTER/MENU.
3 Seleccione una definición de restricción del perfil del elemento
y presione la tecla ENTER/MENU.
El fondo de la definición de restricción del perfil del elemento seleccionada, se torna de
color azul.
4. Seleccione el tipo de medición para la altura del nivel contador y
presione la tecla ENTER/MENU.
El fondo de esta selección se torna de color azul.
5. Establezca la altura del nivel contador.
a. Seleccione “Count Level” con las teclas ↑ ↓ y presio-
ne la tecla ENTER/MENU
6. De entrada a la altura del nivel contador.
El rango de entrada es el siguiente:
0.0 a 99.9%
0.0 a 999.9 µm
7. Presione la tecla ENTER/MENU.
8.4.2 Instalación de las condiciones de cálculo cuando HSC es seleccionado.
Cuando el parámetro HSC es seleccionado, la altura del nivel contador, una
condición de cálculo debe ser instalada.
• Procedimiento operacional.
1 Seleccione “DetailsSetting” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
2 Seleccione “HSC” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
3 Seleccione la referencia para la altura del nivel contador y presione
la tecla ENTER/MENU.
“Peak”: es para el pico más alto del perfil de evaluación.
“Base”: es para la línea inferior del perfil de evaluación.
El fondo de la referencia seleccionada se torna de color azul.
4 Seleccione el tipo de medida para la altura del nivel contador y presio-
ne la tecla ENTER/MENU.
El fondo del la medida seleccionada se torna de color azul.
5 Instalación de la altura del nivel contador.
a. Seleccione “Count Level” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla
ENTER/MENU.
6. Entrada de la altura del nivel cortado.
La entrada del rango es el siguiente:
Referencia del pico: 0.0 a 99.9%/ 0.0 a 999.9 µm
Referencia base: -50% a +50%/ -999.9 a +999.9 µm
Presione la tecla ENTER/MENU.
8.4.3 Instalación de las condiciones de cálculo cuando mr es seleccionado.
Cuando el parámetro “mr” es seleccionado, el número de secciones, línea de refe-
rencia, y el nivel cortado, deben de instalarse como condiciones de cálculo.
• Procedimiento operacional.
1 Seleccione “DetailsSettings” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
2 Seleccione “mr” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
3 Instale el número de secciones.
a Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar “Slice points”
b Presione la tecla ENTER/MENU para instalar el numero de
secciones.
4 Establezca la línea de referencia.
a. Seleccione “Reference Line” con las teclas ↑ ↓ y pre-
sione la tecla ENTER/MENU.
5 Entrada de la línea de referencia.
La entrada del rango es el siguiente:
0.0 a 99.9%
6. Presione la tecla ENTER/MENU
7. Instalación de la profundidad del corte
a. Seleccione “Slice depth” con las teclas ↑ ↓ y pre-
sione la tecla ENTER/MENU
b. Entrada de la profundidad del corte.
El rango de entrada es el siguiente:
0.0 a 999.9 µm
c. Presione la tecla ENTER/MENU.
8.4.4 Instalación de condiciones de cálculo cuando mr[c] es seleccionado (tp para AN-
SI).
• Procedimiento operacional.
1 Seleccione “DetailsSetting” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU
2 Seleccione “mr(c)” (“tp” para ANSI) con las teclas ↑ ↓ y pre-
sione la tecla ENTER/MENU.
3 Seleccione la referencia de corte del nivel y presione la tecla
ENTER/MENU. “Peak”: es para el pico más alto del perfil
de evaluación. “Base”: es para la línea inferior del perfil de
evaluación. El fondo del nivel seleccionado se torna de color
azul.
4 Seleccione el tipo de medida para el corte del nivel y pre-
sione la tecla ENTER/MENU. El fondo de pantalla del tipo
de medida seleccionado se torna de color azul.
5. Establezca el número de secciones.
a. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar “Slice points”.
b. Presione la tecla ENTER/MENU para instalar el numero
de secciones.
6 Establezca el corte del nivel.
a. Seleccione “Slice level” “1” o “2” con las teclas ↑
↓ y presione la tecla ENTER/MENU.
b. De entrada al corte del nivel.
El rango de entrada es el siguiente:
1.0 a 99.9%
1.0 a 999.9 µm
c. Presione la tecla ENTER/MENU
8.4.5 Instalación de las condiciones de medición cuando δc es seleccionado.
Cuando el parámetro “δc” es seleccionado, el corte del nivel y la línea de refe-
rencia deben de ser también instalados como condición de cálculo.
• Procedimiento operacional.
1Seleccione “DetailsSetting” con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
2 Seleccione “δc” con las teclas ↑ ↓ y presione la tecla EN-
TER/MENU.
3 Establezca el número de secciones.
a. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar “Slice points”.
b. Presione la tecla ENTER/MENU para establecer el
numero de secciones. Cuando se presiona la tecla
ENTER/MENU, circula a través del numero de pun-
tos disponibles, de “1” a “3”.
4 Establezca todos los números de líneas de referencia que se pueda
como el número de secciones.
Las instalaciones que no se puede realizar, tienen un fondo de panta-
lla de color gris.
a. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar los parámetros para un
“Slice point”.
b.Seleccione la línea de referencia con las teclas ↑ ↓ y pre-
sione la tecla ENTER/MENU.
c. Dé entrada a la línea de referencia.
El rango de entrada es como el siguiente:
0.0 a 99.9%
5. Presione la tecla ENTER/MENU.
La línea de referencia instalada, es mostrada en la pantalla de insta-
lación de δc.
6 El número de niveles de corte es establecida para que con-
cuerde con el número de puntos de corte.
a. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar los parámetros para
un “Slice point”.
b. Seleccione el nivel de corte con las teclas ↑ ↓ y presione la
tecla ENTER/MENU.
c. Entrada del nivel de corte
El rango de entrada es como el siguiente:
0.0 a 999.9 µm
d. Presione la tecla ENTER/MENU.
8.4.6 Establecer las condiciones de calculo cuando el perfil motif (R-Motif) es seleccio-
nado.
El SJ-210 puede utilizar uno de los siguientes métodos de conexión motif
cuando el perfil motifs “R-Motif” son seleccionados: El método descrito en ISO 12085 y el
método descrito en ISO 12085
• Procedimiento operacional.
1Seleccione “DetailsSetting” con las teclas ↑ ↓ y presione la te-
cla ENTER/MENU.
2 Seleccione “AnnexA” con las teclas ↑ ↓.
3 Presione la tecla ENTER/MENU
Cuando se presiona la tecla ENTER/MENU, circula a través de las
instalaciones disponibles, “ON” y “OFF”