8021 bufanda pareo es en fr de it nl

Upload: marbellis-nathalie-velasquez-sanchez

Post on 04-Jun-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/13/2019 8021 Bufanda Pareo Es en Fr de It Nl

    1/2

    109 108 103

  • 8/13/2019 8021 Bufanda Pareo Es en Fr de It Nl

    2/2

    PAREO-SCHAL

    MATERIALPAREO: 1 Strang

    Strickndln.:Nr. 5

    MusterKraus re.:(siehe Seite Grundmuster auf unserer Webseite)

    ANLEITUNG12 Schlingen vom Anfang des Bandes auf die Ndl. legen und wie folgtstr.: * Die rechte Ndl. in 4 Schlingen einstechen und ohne sie abzustr.,4 weitere Schlingen auf die Ndl. legen und abstr. *, von * bis * 2 malwiederholen, auf der Ndl. befinden sich 3 M. mit jeweils 4 Schlingen,mit den 3 M. in jeder R. weiterstr., dabei immer 4 Schlingen aufneh-

    men, um 1 M. zu str.Bis zum Ende des Stranges so weiterarbeiten. Die M. abketten, dieletzte M. ein wenig umschlagen und mit Nhgarn festnhen.

    Hinweis:Fr einen lngeren Schal 9 statt 12 Schlingen auf die Ndl.legen, auf der Ndl. befinden sich dann 3 M. mit jeweils 3 Schlingen,genauso arbeiten, jedoch 3 statt 4 Schlingen aufnehmen.

    BUFANDA PAREO

    MATERIALESPAREO: 1 madeja

    Agujas:n 5.

    Puntos empleadosP. bobo:(ver p. bsicos en la Web)

    REALIZACINPoner en la ag. 12 anillas del inicio de la cinta y trab. de la siguientemanera: * clavar la ag. derecha por dentro de 4 anillas y sin soltarponer en la ag. 4 anillas mas y soltar * repetir de * a * 2 veces mas,quedaran en la ag. 3 p. de 4 anillas cada uno, continuar trab con los 3p. en cada vuelta cogiendo 4 anillas para hacer 1 p.Trab. de la misma manera hasta terminar la madeja. Cerrar los p.,en el ltimo p. hacer una pequea doblez y coser con hilo.

    Nota:si quieres una bufanda mas larga poner en la ag. 9 anillas envez de 12, quedaran en la ag. 3 p. de 3 anillas, trab. de la mismamanera cogiendo 3 anillas en vez de 4.

    CHARPE PAREO

    FOURNITURESQualit PAREO : 1 cheveau

    Aig:n 5.

    Points employsPt mousse:(voir pts de base sur le site Web)

    RALISATIONPrendre sur laig. 12 boucles du dbut du ruban et tric. comme suit :* piquer laig. droite dans 4 boucles et, sans les lcher, passer 4boucles de plus sur laig. puis lcher *. Rpter de * * 2 fois de plus.On obtient 3 m. de 4 boucles chacune. Continuer tric., chaque rg,sur les 3 m. en prenant 4 boucles pour former 1 m.Tric. de mme jusqu la fin de lcheveau.Rabattre: Former un petit ourlet au niveau de la dernire m. etcoudre au fil coudre.

    Remarque:pour une charpe plus longue, prendre 9 boucles surlaig. (au lieu de 12). On obtient 3 m. de 3 boucles sur laig. Tric. demme en prenant chaque fois 3 boucles (au lieu de 4).

    DAS PAREO

    BENODIGD MATERIAALPAREO: 1 streng

    Naalden: nr. 5.

    Gebruikte stekenRibbelsteek:(zie blz. basisst. op onze Website)

    UITVOERINGZet 12 lussen v.h. begin v.h. lint op de naald en brei op de volgendemanier: * de rechternaald insteken aan de binnenkant van 4 lussenen zonder deze lussen v.d. naald te halen, 4 lussen meer op de naaldzetten en hierna v.d. naald halen *, herhaal van * tot * 2 maal meer,er staan hierna 3 st. van 4 lussen voor elke st. op de naald, brei

    verder met de 3 st. en in elke naald 4 lussen opnemen om 1 st. tevormen.Brei op deze manier tot het beindigen van de streng. De st. afk.enmaak bij de laatste st. een klein zoompje, dit vastnaaien met naaiga-ren.

    Let wel:indien je een langere das wilt, 9 lussen op de naald zetten inplaats van 12 lussen, er staan hierna 3 st. van 3 lussen op de n aald,brei op dezelfde manier en neem 3 lussen op in plaats van 4 lussen.

    PAREO SCARF

    MATERIALSPAREO: 1 skein

    Knitting Needles:Size 8 (U.S.)/(5 metric)

    StitchesGarter St:(See Basic Stitches on the Web)

    INSTRUCTIONSInsert LH needle through 12 loops from the beginning of the tape andwork as follows: * insert RH needle through first 4 loops on LHneedle and, without removing them from needle, place 4 more loopsfrom working skein on RH needle, pass these loops through the 4loops on RH needle and drop the loops from needle *, rep from * to *2 more times; on RH needle you will have 3 sts with 4 loops in eachst; continue working with the 3 sts on each row, working 4 loops tomake 1 st.Work the same until the end of the skein. Bind off (cast off)sts; in thelast st make a small hem and sew with thread.

    Note:if you want a longer scarf, place 9 loops on the needle insteadof 12; you will have on the needle 3 sts with 3 loops; work the same,working with 3 loops instead of 4.

    SCIARPA PAREO

    MATERIALIPAREO: 1 matassa

    Ferri: 5 mm

    Punti utilizzatiM leg (maglia legaccio):tutte le m a dir (vedi le istruzioni su www.katia.com)

    ISTRUZIONIInerisci il ferro sinistro in 12 degli occhielli del filato a partire dallini-zio del nastro e lavora come segue:* Inserisci il ferro destro nei primi 4 occhielli del ferro sinistro e,senza scaricarli dai ferro, inserisci altri 4 occhielli dal nastro sulferro destro; fai passare questi 4 occhielli attraverso i primi quattro e

    scaricali dal ferro *, ripeti da * a * per altre 2 volte.Sul ferro destro ti resteranno 3 m, ciascuna con 4 occhielli; continua lalavorazione come desscritto, lavorando 4 occhielli per eseguire ciascuna maglia.Lavora in questa maniera fino a esaurimento del nastro.Intreccia tutte le maglie; crea un piccolo orlo nellultimo ferro e cuciper fermare il lavoro.

    Nota: se desideri una sciarpa pi lunga, usa solo 9 occhielli anzich12; sul ferro lavorerai 3 maglie di 3 occhielli anzich di 4. Proseguinella lavorazione come indicato lavorando gli occhielli tre a tre.

    o

    , ie

    , i

    eken

    ek:

    : zie blz. i i

    ie i i

    et lussen v i i ii i imanier: * e i ii

    * i ien zon eretten ii

    er s i i

    e i i

    v ii

    i i i re m. ei i i

    pren re

    bo

    ri i i oucles sur l i ii i i

    les i ii s au lieu dei i

    . i i ii i i

    i i i ,i i i

    ,

    nse i ii iwor i i

    o i in i ii i