8226 Štandardná procesná stanica prs10 · – diaľkové pripojenie obslužnej stanice unigyr...
TRANSCRIPT
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 1/19
8226
UNIGYR®
Štandardná procesná stanica PRS10.82s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniamiPrípoje pre zbernice BLN-/FLN , M a PPS
Procesná stanica na štandardné aplikácie, volne konfigurovateľná,optimalizovaná na použitie v zariadeniach na vykurovanie a CZT.Knižnica funkčných blokov UNIGYR EMS v zásuvnom programovommodule. Lokálne ovládanie a indikácia pomocou aplikačne špecifickyvytlačených ovládacích kariet s optickým rozpoznávaním strán. Kom-paktné vyhotovenie s integrovanými funkciami I/O- modulu na pripo-jenie prevádzkových prístrojov. Prípoje na merače tepla prostredníc-tvom zbernice M-Bus a na izbové prístroje cez zbernicu PPS-Bus.S prídavne voliteľným komunikačným modulom na systémové prepo-jenie cez zbernicu BLN-Bus alebo pre riadiacu stanicu v systéme prí-strojov cez zbernicu FLN-Bus; variant modulu s prídavným prípojompre telefónne spojenie alebo lokálnu tlačiareň. Prevádzkové napätie230 V ∼∼∼∼ .
Na reguláciu, ovládanie a kontrolu komplexných zariadení na vykurovanie aCZT na sídliskách a v nebytových budovách.
Štandardná procesná stanica PRS10.82 je plne integrovateľná do systémuUNIGYR EMS 40 a možno ju použiť nasledovne:• v autonómnej prevádzke ("stand-alone")• v systéme prostredníctvom zbernice BLN-Bus:
– s rovnocennými procesnými stanicami (komunikácia "peer-to-peer")– s inštalovanou obslužnou stanicou UNIGYR Insight
• alebo v systéme prístrojov prostredníctvom zbernice FLN-Bus:– ako riadiaca stanica ("master") na integráciu štandardných procesných
staníc ako RWM82– ako riadiaca stanica na koordináciu a optimalizáciu regulátorov TEC
(Terminal Equipment Controller).• s prídavným variantom komunikačného modulu s telefónnym prípojom:
– diaľkové pripojenie obslužnej stanice UNIGYR Insight a/alebo faxovéhoprístroja cez telefónnu sieť alebo
– pripojenie lokálne tlačiarne alarmov a protokolov.
Použitiez hľadiska zariadenia
z hľadiska systému
2/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Volne konfigurovateľná štandardná procesná stanica pokrýva primárne na-sledujúce segmenty v oblasti vykurovania a CZT:• aplikačne špecificky projektované zariadenia• dopredu naprojektované a osvedčené riešenia štandardizovaných zaria-
dení v oblasti obchodu so systémami• zákaznícke riešenia podľa špecifikácií dodávateľov pre sériové štandardy
(sektor OEM)Typickými koncovými zákazníkmi a prevádzkovateľmi sú družstva, obce adodávatelia tepla
Príbuzná štandardná procesná stanica RWM82 (údajový list 8225) je di-menzovaná pre tú istú oblasť použitia. Tu popísaná štandardná procesnástanica PRS10.82 má však v porovnaní s RWM82 nasledujúce prídavnéfunkcie:• voliteľne komunikácia prostredníctvom zbernice BLN- alebo FLN-• integrácia procesných staníc RWM82 prostredníctvom zbernice FLN-Bus• telefónne spojenie s obslužnou stanicou UNIGYR Insight• prenos alarmových hlásení na faxový prístroj• prípoj lokálnej tlačiarne alarmov• automatické rozpoznávanie strán ovládacích kariet• väčšia konfiguračná pamäť• lokálna registrácia údajov.
Samotná procesná stanica poskytuje iba infraštruktúru pre inštalovanie aexekúciu systémových a aplikačne špecifických funkcií. Sem patria:• exekúcia špecifických procesov zariadenia, konfigurovaných
v programovom module• riadenie komunikácie v systéme staníc (pri existencii modulu)• ovládanie a indikácia.
Funkcie pre procesy zariadení a komunikáciu na úrovni BLN (Building LevelNetwork) a FLN (Floor Level Network) sú uložené v zásuvných moduloch.Tieto sú popísané v samostatných údajových listoch, viď časť «Kombináciastaníc».Aplikačne- technické funkcie sú ako knižnica funkčných blokov uloženév programových moduloch. V ďalšom je uvedený prehľad najdôležitejšíchfunkcií:• Regulácia a ovládanie procesov výroby a spotreby tepla pre odovzdáva-
cie stanice, zariadenia s kotolne, prípravu teplej vody a vykurovacie okru-hy
• Obmedzenie maximálnej hodnoty výkonu a prietoku• Obmedzenie maximálnej hodnoty vratnej teploty• Obmedzenie maximálnej hodnoty rozdielu vratných teplôt primárneho a
sekundárneho okruhu tepelného výmenníka (funkcia DRT)• Určenie stupňa znečistenia tepelného výmenníka s generovaním hlásenia
potreby údržby
S prídavným komunikačným modulom môže byť stanica PRS10.82 pre-vádzkovaná buď ako stanica na úrovni BLN alebo ako riadiaca stanica naúrovni FLN. Jeden variant modulu poskytuje naviac možnosť prevádzkovaťobslužnú stanicu UNIGYR Insight a/alebo faxový prístroj cez telefónnu sieťalebo pripojiť na konektor modemu lokálnu tlačiareň. Podrobný popis funkciíkomunikačných modulov je uvedený v údajovom liste 8274.
Systém prístrojov prepojených zbernicou BLN-Bus umožňuje okrem inéhorealizovať nasledujúce podstatne rozšírené funkcie:• centrálne ovládanie a sledovanie procesu v zariadení s obslužnou
stanicou PC
z hľadiska trhu
Poznámka
FunkcieZákladné funkcie
Aplikačné funkcie
Komunikácia
Úroveň BLN
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 3/19
• výmenu údajov medzi viacerými procesnými stanicami v komplexných azmiešaných zariadeniach, ktoré vyžadujú dekompozíciu procesu (komuni-kácia "peer-to-peer")
• odčítanie procesných údajov z meračov tepla cez zbernicu M-Bus:– tepelný výkon a prietok– vstupné a výstupné teploty
• odčítanie údajov pre zúčtovanie cez zbernicu M-Bus:– kumulovaná energia a objemový prietok– spotreba energie ku dňu odpočtu– rôzne minimálne a maximálne hodnoty
• zúčtovanie a vyhodnotenie množstva energie, odobratej majiteľom alebosprávcom domu; lokálne alebo diaľkovo cez telefónnu sieť.
• protokolovanie hlásení alarmov
Použitie PRS10.82 ako riadiacej stanice zbernice FLN:• na začlenenie štandardných procesných staníc RWx.xx• na koordináciu a optimalizáciu regulátorov TEC (Terminal Equipment
Controller)Procesná stanica môže pri vybavení príslušným komunikačným modulomkomunikovať aj ako riadiaca stanica zbernice FLN prostredníctvom telefónus obslužnou stanicou UNIGYR Insight a prostredníctvom faxového prístrojagenerovať alarmové hlásenia.
BLN (Building Level Network): Sieť na úrovni systému ovládania, reguláciea sledovania technických zariadení budov; od výroby energie cez jej rozvodaž k príslušným spotrebičom. Jedna vetva siete zahrňuje vo všeobecnostiviaceré budovy. Podrobný popis je v údajovom liste 8023.
FLN (Floor Level Network): Sieť na úrovni systému regulácie miestností aich častí. Jedna vetva siete zahrňuje vo všeobecnosti viaceré poschodiav rámci jednej budovy. Podrobnejší popis je uvedený v údajovom liste 8026.
Definícia komunikačných rozhraní: Zbernice BLN-Bus a FLN-Bus vychádza-jú z normovaného komunikačného rozhrania PROFIBUS podľa normy DIN19 245.
Jeden variant komunikačného modulu dovoľuje naviac diaľkové ovládaniesystému a/alebo zariadenia prostredníctvom telefónnej siete. Alternatívnek modemu možno na to isté komunikačné rozhranie pripojiť lokálnu tlačia-reň. Ak sa PRS10.82 použije ako riadiaca stanica zbernice FLN, odpadákomunikácia cez zbernicu BLN; v tomto prípade možno prostredníctvomtelefónie vytvoriť komunikačné spojenie so stanicou UNIGYR Insight Sta-tion alebo s faxovým prístrojom.
Prostredníctvom zbernice M-Bus možno pripojiť až tri merače tepla.Cez zbernicu PPS možno pripojiť až tri izbové prístroje QAW50.03 .
V ďalšom uvedené I/O- funkcie sú prostredníctvom internej zbernice P-Busstanice pripojené na komunikačné rozhrania k zariadeniu a funkčne sasprávajú ako samostatné I/O- moduly. Multifunkčné vstupy možno konfigu-rovať pomocou systémového software. Spojité vstupné a výstupné signálymožno v príslušných funkčných blokoch v prípade potreby prispôsobiť po-merom v zariadení; možno napr. kompenzovať odpor prívodov snímača.
Štyri vstupy D1...D4 možno konfigurovať ako:• vstupy hlásení
– pre hladinové kontaktové signály– pre impulzné kontaktové signály
• počítadlové vstupy pre impulzné kontaktové signályVysielače signálu môžu byť pre všetky varianty konfigurácií kontakty me-chanických spínačov alebo elektronické spínače.
Každý zo vstupov X1...X3 možno konfigurovať ako:• vstup meranej hodnoty pre snímač teploty LG-Ni1000• vstup meranej hodnoty pre snímač teploty Pt1000
Úroveň FLN
Poznámky
Telefónia
Zbernica M-BusZbernica PPS-BusFunkcie I/O
Vstupy hlásení alebopočítadlové vstupy
Univerzálne vstupypre merané hodnoty
4/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
• vstup meranej hodnoty pre signál v rozsahu 0 ... 10 V js, napr. z aktívnychsnímačov teploty
Vstupy B1...B5 možno konfigurovať ako• vstup meranej hodnoty pre snímač teploty LG-Ni1000• vstup meranej hodnoty pre snímač teploty Pt1000
Na výstupe Y1 je k dispozícii spojitý signál na ovládanie prístrojov so vstu-pom 0 ... 10 V js, ako napr. servopohony, indikačné a registračné prístroje.Akčný výstup Q14-Q24 je dimenzovaný na ovládanie rýchlych pohonovventilov ako na prestavovanie vzduchových klapiek u horákov.Deväť spínacích výstupov Q34...Q114 možno ovládať jednotlivo a navzájomnezávisle, napr. na prevádzku priamo pripojených malých čerpadiel.
Dialóg s funkciami stanice prostredníctvom ovládacích kariet a priradenýchdisplejov a ovládacích tlačidiel je popísaný v kapitole «Vyhotovenie».
Činnosť funkcií stanice z hľadiska funkčnej a systémovej bezpečnosti je u-vedená v kapitole «Technika».
• Prípoj pomocných prostriedkov na uvedenie do prevádzky, dodatočnézmeny konfigurácie a servis na čelene strane stanice
• Servisné karty s návodom pre užívateľa (Service-Set)• Servisné a diagnostické karty a návod pre servisný personál
Stanica TypDokument
• Štandardná procesná stanica PRS10.82 8211• Programový modul s pamäťou registračných
údajov 45 kB PAA10.02 8264• Programový modul s pamäťou registračných
údajov 300 kB PAA10.03 8264• Komunikačný modul pre BLN alebo FLN PAC10.1U/F 8274• Komunikačný modul pre BLN alebo FLN
s prípojom pre modem alebo tlačiareň PAC10.2U/FP/T 8274
Stanica PRS10.82 sa dodáva vo vyhotovení na čelnú montáž a bez prog-ramového a komunikačného modulu. Montáž do rozvádzača (montáž nastenu) je možná bez ďalšieho príslušenstva.Programový modul a voliteľne komunikačný modul treba objednať samo-statne.
V prípade potreby možno tak isto objednať nasledujúce príslušenstvo. Prí-slušenstvo pre servis je popísané v kapitole «Vyhotovenie».
Pripojovací kábel pomocných prostriedkov PRW1.7U28 8961Adaptér pre pomocné prostriedky PRW1.0U28 8961Servisná súprava so servisnou kartou a návodom na servis• nemecky PWP1.9CDE• anglicky PWP1.9CENServisné súpravy sa dodávajú v balené á 10 ks.
Servisné a diagnostické karty• nemecky PUP3.CDE• anglicky PUP3.CENNávod na servis a diagnostiku (príručka formátu A5)• nemecky B8205D• anglicky B8205EPredtlače obslužných kariet - papierové PUP1.10Predtlače obslužných kariet - z umelej hmoty PUP2.10Držiak obslužných kariet PUP1.20
Vstupy meranej hodnotyLG-Ni1000, Pt1000
Akčný výstup0...10 V jsTrojpolohový akčnývýstup pre 230 V ∼Spínacie výstupy pre230 V ∼
Ovládanie a zobrazo-vanieFunkčná bezpečnosť
Servisné a diagnostickéfunkcie
Prehľad typovProcesná stanica
Dodávka
Príslušenstvo
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 5/19
Merače tepla SONOGYR WSD, WSE, WSF 53…
Izbové prístroje QAW50.03 1635
Snímače rôzne 1000…Pohony rôzne 4000…
Prehľad sortimentu UNIGYR, technický údajový list 8001, informuje o tom,ktoré účastnícke prístroje môžu komunikovať s procesnou stanicouv systémovej štruktúre.
Procesná stanica sa prevádzkuje so sieťovým napájacím napätím 230 V ∼ .
Bezpotenciálové spínacie výstupy sú z hľadiska izolácie dimenzované tak,že sa cez ne musí viesť tak isto sieťové napätie 230 V ∼ ; viď «Pokyny preprojektovanie».Štandardná procesná stanica komunikuje s procesnými stanicami rovnakejúrovne alebo s nadradenou úrovňou ovládania (UNIGYR Insight) cez zber-nicu BLN-Bus (Building Level Network). Pri použití PRS10.82 ako riadiacejstanice na koordináciu ďalších procesných staníc (napr. RWM82 ako pod-riadená "slave" stanica) alebo na integráciu regulátorov TEC sa údaje pre-nášajú cez zbernicu FLN-Bus (Floor Level Network). Zbernica BLN-Bus jepopísaná v údajovom liste 8023, zbernica FLN-Bus v údajovom liste 8026.• Zbernica BLN-Bus resp. zbernica FLN-Bus je galvanicky oddelená od
elektroniky stanice.• Zbernica M-Bus a komunikačné rozhranie PPS nie sú galvanicky oddele-
né od elektroniky procesnej stanice.Číslo strany príslušnej prednej obslužnej karty sa rozpoznáva pri jej zasu-nutí do priečinka kazety opticky prostredníctvom na každej karte natlače-ného čierno-bieleho vzoru kódu. Kód vzoru sa vytlačí počas projektovaniasúčasne s celým aplikačne špecifickým obsahom obslužnej karty. Rýchlosťa plynulosť zasúvania obslužných kariet nie je kritická, operáciu načítaniamožno dokonca ľubovolne dlho prerušiť.
Program prevádzky zariadenia je uložený v zásuvnom programovom mo-dule, viď údajový list 8264 «Programové moduly». Programový modul ob-sahuje knižnicu funkčných blokov (FBB), v ktorej sa navzájom prepojujú(konfigurujú) funkčné bloky, potrebné pre špecifickú aplikáciu zariadenia.Realizuje sa to pomocou prostriedku «UNIGYR Design» zo systémovéhosoftware EMS40. Komunikačný modul možno konfigurovať na programo-vacej jednotke mimo procesnej stanice. Konfiguračné údaje možno však doprocesnej stanice zaviesť alebo nahradiť resp. zmeniť existujúcu konfigu-ráciu aj lokálne cez prípoj pre pomocné prostriedky.
Knižnica funkčných blokov je ako firmware uložená v nevolatilnej, elektrickyprogramovateľnej pamäti s možnosťou čítania (EPROM).Konfigurančné údaje sú tak isto uložené v nevolatilnej, elektricky progra-movateľnej pamäti, ktorej obsah však možno elektricky prepísať (PEROM).
Časová základňa systémových hodín (Real Time Clock), integrovanáv zákaznícky špecializovanom integrovanom obvode (ASIC), nezávislá odprocesora. Pri výpade prevádzkového napätia je obvod časovej základnenapájaný z batérie.
Pri výpade prevádzkového napätia sa počas minimálne 60 dní pomocouzáložného batériového napájania uchovajú nasledujúce funkcie:- čas a dátum- kontrola mikroprocesora (Watchdog: diagnostické hodiny)- rozpoznávanie strán na obslužných kartách- užívateľské programy, konfiguračné a procesné údaje.
Kombinácia prístrojov
Prípoj cez M-Bus
Prípoj cez PPS
Ďalšie prevádzkovéprístroje
Účastnícke prístrojepre zbernicu BLN-alebo FLN
TechnikaPrevádzkové napätie
Spínacie výstupy
Zbernica BLN-Bus aFLN-Bus
Pripojenie vedenízberníc
Čítač obslužnýchkariet
Program prevádzkyzariadenia
Pamäťové prvky v prog-ramovom module
Bezpečnosť systémuSystémové hodiny
Uchovanie údajovpri výpade napájania
6/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Realizácia funkcií mikroprocesora sa kontroluje dohliadacím obvodom ((Watchdog: "diagnostické hodiny"). Ak je mikroprocesor určitou udalosťouzablokovaný potom tento obvod kontroly aktivuje nový štart systému proce-sora (softwarový reset).
Procesná stanica je prevádzkyschopná po 5 sekundách pripojenia na pre-vádzkové napätie.
Pri výpade napájanie realizuje procesorový systém riadené prerušenie čin-nosti (Reset). Analógové a digitálne výstupy sú pasívne, tak isto aj komuni-kačné vedenia, ich funkcie vysielania sú odpojené.Po opätovnom nábehu prevádzkového napätia sa realizuje nový štarts definovaným nábehom, takže sa zariadenie prevádzkuje ďalej funkčnesprávne. Pri výpade procesnej stanice sú pripojené modulárne I/O- prístrojepasívne.Bez zásuvného programového modulu negeneruje procesná stanica žiadnepríkazy a to tak smerom k I/O- rozhraniam alebo zberniciam BLN- resp.FLN-Bus.Zásadne treba zabrániť vytiahnutiu stanice zo skrinky v stave pod napätím.Konštrukčné a obvodové opatrenia však zabraňujú strate dôležitých údajovalebo poškodeniu elektroniky stanice.Analógové a digitálne vstupy a výstupy sú zo strany malého napätia skra-tuvzdorné. Tak isto sú skratuvzdorné komunikačné rozhrania pre zberniceBLN-Bus, FLN-Bus, M-Bus a PPS-Bus.Zámena pripojovacích vedení na strane malých napätí nespôsobí poškode-nie stanice. Mylné pripojenie sieťového napájacieho napätia na prípoje premalé napätie však môže stanicu zničiť.
8226
J01
2
1
3
4
5 67
98
1011
1 Čelné veko so zapustenou drážkou na uchytenie karty veka2 Odoberateľná vložka pre prístup k prípoju pomocných prostriedkov pri zavretých čelných dvierkach3 Vyklopený kazetový priečinok4 Podporná batéria 1,5 V (typ LR1) pre prípad výpadu siete, s držiakom batérie5 Prístrojová vložka6 Komunikačný modul PAC10...7 Programový modul PAA10…8 Pätica prístroja9 Konektorový prípoj k procesnej stanici na napájanie stanice a elektroniky zbernice10 Skrinka s doskou plošných spojov na napájanie prístroja a budiča zbernice11 Zásuvné bloky svoriek s prestaviteľnou opornou lištou, tu upravenou pre montáž na stenu
Kontrola mikropro-cesora
Činnosť pri zapnutí
Činnosť pri prevádzkovejporuche
Činnosť bez progra-mového modulu
Vybratie stanice podnapätím
Skratuvzdornosť
Ochrana voči nespráv-nemu zapojeniu
KonštrukciaCelkový pohľadspredu
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 7/19
12
34 5
6
7 8
9
10
8225
J02
1 Prístrojová vložka2 Kontakty pre programový modul3 Konektorový spoj k pätici stanice4 Kontakty pre komunikačný modul5 Kódovacie kolíky k zásuvným modulom6 Programový modul PAA10…7 Kódovacie otvory zásuvných miest8 Komunikačný modul PAC10…9 Zásuvné bloky svoriek s prestaviteľnou opornou lištou, tu upravenou pre čelnú montáž (stav pri
dodaní)10 Pätica prístroja
Rozvádzačový prístroj s normovanými rozmermi podľa normy DIN 43 700pre montáž do čelných plôch rozvádzačov alebo pre zabudovania do vnútraskrine. Pozostáva z prístrojovej vložky so zásuvnými miestami pre progra-mový modul a prídavný komunikačný modul ako aj pätice prístroja.
Zásuvná prístrojová vložka s ovládacím a zobrazovacím čelným panelom as kľúčom k otváraciemu priehľadnému čelnému veku. Vložka sa upevňujedvomi skrutkami v pätici prístroja a voči nepovolanému vybraniu ju možnozaplombovať.Obidve zásuvné miesta na vloženie programového a komunikačného mo-dulu sú mechanicky kódované aby sa zabránilo ich zámene.
V priestore medzi stenami pätice sa v pätici nachádzajú dve navzájom pre-pojené dosky plošných spojov. Na dolnej je umiestnený napájací diel, relépre spínacie výstupy a pripojovacie svorky. Na hornej doske plošných spo-jov je mikropočítač a ostatná elektronika pre I/O- funkcie. Pätica sa pri čel-nej montáži uchytáva na čelnej ploche rozvádzača na štyroch rohoch upí-nacími svorkami; vloženie nevyžaduje žiadne nástroje. Pre montáž vo vnútriskrine možno bloky pripojovacích svoriek pri súčasnom preložení opornýchlíšt presunúť, takže sú prístupné spredu. Oporné lišty zachytávajú na jednejstrane sily pri skrutkovaní a na druhej strane slúžia na upevnenie prístrojana stenu.
Celkový pohľadzozadu
Koncept prístroja
Prístrojová vložka
Pätica prístroja
8/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
8241
Z31
REMLOC RUN ERR
123456789101112
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
1 Priečinok pre obslužné kazety s max. 12 riadkami2 Posúvač na otváranie priečinka kazety3 Indikačné pole LCD , 12-riadkové pre á 4 znaky4 Po riadkoch priradené ovládacie tlačidlá na vyvolanie a uloženie zmenených hodnôt a na-
stavení5 Konektorový prípoj kábla pomocných prostriedkov(PC-Tool) (s adaptérom) a zbernicu BLN-
alebo FLN-Bus6 Spínač LOC/REM na blokovanie alebo uvolnenie diaľkového prístupu (zápis) cez zbernicu
BLN/FLN-Bus7 Indikácia prenosu údajov po zbernici BLN- alebo FLN (oranžová)8 Indikácia prevádzky zariadenia (zelená/červená)9 Súborná poruchová signalizácia (červená)10 Tlačidlá +/- na zmenu procesných hodnôt a nastavení11 Možnosť plombovania prístrojovej vložky12 Otvor pre kľúč na otváranie čelného veka
Indikácia / Funkcia Farba / Činnosť Stav / Diagnostika
RUN Prevádzka zariadenia
zelená LED červená LED
Normálna prevádzka trvalo ZAP trvalo VYP Činnosť programu zariadenia
Poruchy bliká (2 Hz) trvalo VYP Program zariadenia nebeží, napr.:- zastavený Interpreter- žiadna alebo neplatná konfigurácia zariadenia
trvalo VYP trvalo ZAP Stav Reset prístroja, napr. pri chýbajúcomprogramovom module
ERR [Error] Súbornéporuchové hlásenie
červená LED
Poruchy bliká porucha v zariadení alebo v prístroji
trvalo ZAP Porucha potvrdená ale ešte neodstránená ale-bo ešte existujú ďalšie potvrdené poruchy
REM [Remote] Pre-nos údajov BLN/FLN
oranžová LED(príjem a vysielanie)
Normálna prevádzka bliká Spúšťanie (inicializácia)
mihotá Prenos údajov na zbernici BLN/FLN: prístrojprijíma údaje od účastníkov zbernice a vysielado týchto prístrojov údaje
Porucha trvalo VYP žiadny prenos údajov na zbernici BLN/FLN-Bus- prístroj nie je pripojený na BLN/FLN-Bus- žiadny účastník zbernice nie je v prevádzke
Ovládacie, servisnéa indikačné prvky
Indikačné LED- diódy
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 9/19
Možno ním zablokovať alebo uvolniť ručný alebo automatický prístupk stanici prostredníctvom zbernice BLN/FLN-Bus:• LOCAL: Je zablokované ovládanie lokálnej procesnej stanice cudzou
procesnou stanicou alebo obslužnou stanicou PC «Insight» cez zbernicuBLN-Bus. Je však možný prístup k údajom cudzej procesnej stanice (čí-tanie) ako aj jej diaľkové ovládanie obslužnými kartami a cez telefón.
• REMOTE: Cez zbernicu BLN-Bus možno čítať a zapisovať údaje. Je u-volnené ovládanie lokálnej procesnej stanice cudzou procesnou stanicoualebo obslužnou stanicou PC «Insight».
Spínač LOCAL/REMOTE je účinný iba pre prístupy cez zbernicu BLN-Bus(PROFIBUS). Cez sériové komunikačné rozhranie (SCI V.24/V.28) možnobez obmedzení hocikedy čítať alebo zapisovať.
Jadrom ovládania sú obslužné karty (POP Cards), sústredené do súborovso stranami, potlačenými špecificky pre jeden alebo viac prvkov zariadenia.Sú uložené vo výklopnom kazetovom priečinku; v náhradnom dieli tohto ka-zetového priečinku sú ešte uložené samostatné servisné karty a návod naservis.Jedna strana ovládacej karty obsahuje maximálne 12 riadkov, ktorým súv jednej priamke priradené indikácia a ovládacie tlačidlá. Strany obslužnýchkariet sú opticky kódované; pri zasunutí do priečinku sa načíta vždy prednástrana a prepojí sa s užívateľským programom tak, že sa zobrazia príslušnéindikácie, zodpovedajúce tejto ovládacej strane. Pomocou priradenýchovládacích tlačidiel možno zobrazené hodnoty a nastavenia meniť. Týmtospôsobom možno postupne stranu za stranou vyvolať na rovinu ovládania(čelný panel stanice) funkcie zariadenia.Obsahy ovládacích kariet sa zostavujú počas projektovania pomocou sof-twarového nástroja ("tool"), vytlačia sa na perforovaných popisných predtla-čiach a sústredia sa do súpravy ovládacích kariet (POP Card Set).Príklad aplikačne špecificky potlačenej strany ovládacej kartyEMBED
Station: Heat gen ... Nr.9Kessel_2Handschalter Auto
aus
1..4
Sollwert f. d. Handschaltbetrieb
MinBegrenzgWert f. d. Kesseltemp.
Störzustand
RücksetzimpulsKessel_Pumpe_2Handschalter Auto
aus
1
Störzustand
Rücksetzimpuls
KESSEL 2 Service Ad 9 Pg 6
96
8411
Z04D
Servisná súprava obsahuje jednu servisnú kartu so servisným návodom.Servisný návod poskytuje informácie o ovládacích s indikačných prvkochprocesných staníc UNIGYR ako aj o použití a manipulácii so servisnoukartou. Táto súprava je pomôckou predovšetkým pre konštruktérov rozvá-dzačov a prevádzkovateľov zariadení. Servisná karta dovoľuje jednoduchúkontrolu činnosti procesnej stanice a I/O- funkcií ako aj časových nastavenía vzorkovanie a zmenu hodnôt a stavov modulárnych I/O- prístrojov z čel-ného ovládacieho panelu. Karta a návod sú uložené v zadnej časti priečinkuovládacích kariet.
Spínač LOC/REM
Koncept ovládania
Ovládacie karty(POP Cards)
Ďalšie príslušenstvoServisná súpravaPWP1.9…
10/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Moduladresse
Modultyp-Code
I/O-Punkt
WertoderZustand
Eingang
Ausgang
Modul-Adresse
Modultyp-Code
I/O-Punkt
WertoderZustand
Eingang
Ausgang
max. zulässig
genutzt
Zugriffs-punkt 1
Zugriffs-punkt 2
Belastungs-einheiten
Seite 246
8221
Z05D
UNIGYREMS 40V4.00
I/O-MODULE
2 3
8221Z04D
CM2B8205D1 CM2B8205D1
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Abkürzungen
Symbole
Aufbau Prozeßgerät
Umschalter LOC/REM und LED-Anzeigen
Servicekarten, Batterie
Handhabung der Karten
Werte eingeben
Servicekarte "Uhr" Seite 248
Datum eingeben und Uhr stellen
Servicekarte "Servicefehlermeldungen" Seite 249
Servicekarte "I/O-Module" Seite 246
I/O-Punkte testen
I/O-Modul Typen-Code (Seite 246)
Fehlermeldungen
Zusatzinformationen
Seite
3
4
5
7
8
10
11
13
14
16
17
20
23
25
26
29
Diese Service-Anleitung bezieht sich auf dieServicekarten des
Service Set PWP1.9DE
Lesen Sie zuerst diese Service-Anlei-tung, bevor Sie die Servicekarten be-nutzen. Die Anleitung enthält wichti-ge Informationen für Ihre Sicherheitund für die Sicherheit Ihrer Anlagen.
WICHTIG!Landis & Staefa liefert zu allen Produk-ten entsprechende Unterlagen. Be-achten Sie auch die dort gegebenenHinweise zur sicheren Produktnutzung.Verwenden Sie alle Geräte nur be-stimmungsgemäß und sachgerecht.
Falls Sie Fragen zu den Servicekarten oderirgendwelchen Funktionen haben, wendenSie sich bitte an den Landis & Staefa Service.
Auskunft über Schulungen erhalten Sie beiLandis & Staefa in Ihrer Nähe.
Servisné a diagnostické karty sa používajú pri uvádzaní do prevádzky a priservise zariadení firmou Landis & Staefa a autorizovaným personálom.Funkcie, ktoré sú v porovnaní so servisnou kartou podstatne rozšírené za-hrňujú aj rovinu komunikácie.
251
Stationsadresse
Anzahl StationenBLN - Status
Anzahl Verbindungen
Anzahl GeräteFLN - Master
Drucker
BLN / FLN Master
Kommunikation 2
Anzahl konfigurierteGeräteZugehörige Master-adresseFLN - Slave
Modem
FLN Kommunikation
8221
Z06D
PUP3.CDE
0 = FLN1 = BLN
0 = AUS1 = EIN
UNIGYREMS 40V4.00
Servisná karta zoservisnej súpravy
Servisný návod zoservisnej súpravy
Servisné a diagnostickékarty PUP3.C…
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 11/19
Tento návod obsahuje okrem iného aj popis a pokyny na použitie servis-ných a ovládacích kariet PUP3.C… . Obsiahla príručka formátu A5 je urče-ná pre servis firmy Landis & Staefa, pre touto firmou vyškolený a autorizo-vaný personál ako aj pre odborníkov z oblasti vykurovania, vetrania a klima-tizácie, ktorí absolvovali u firmy Landis & Staefa školenie o príslušnom pro-dukte. Sú tam podrobne a systematicky popísané základné funkcie, rovinakomunikácie a ovládanie procesných staníc UNIGYR.
V ďalšom uvedené dokumenty obsahujú základy projektovania pre proces-nú stanicu a systémovú úroveň. Treba si ich prečítať ešte pred ďalšími od-sekmi tejto kapitoly a to so zvláštnou pozornosťou na informácie z hľadiskabezpečnosti, ktoré sú tam uvedené:• «Prehľad sortimentu», údajový list 8001• «Programové moduly», údajový list 8264• «Komunikačné moduly», údajový list 8274• «Základy modulárneho I/O- systému», údajový list 8102• «Floor Level Network», údajový list 8026• «PROFIBUS» (Building Level Network), údajový list 8023
Procesnú stanicu PRS10.82 možno v celom systéme použiť iba na apliká-cie, tak ako sú stručne popísané na titulnej strane (vytlačené tučne) av kapitole «Použitie». Okrem toho treba dodržať aj podmienky a obmedze-nia podľa kapitol «Pokyny pre projektovanie» a «Technické údaje» v tomtoúdajovom liste.
Odseky tejto kapitoly označené výstražným trojuholníkom obsahujú bezpeč-nostne- technické požiadavky a obmedzenia, ktoré treba bezpodmienečnedodržiavať pre ochranu osôb a majetku.
Pre mechanické kontakty vysielačov hlásení a počítadlových impulzov natýchto vstupoch platí nasledovné:• Kontakty musia vyhovovať požiadavkám na bezpečné malé napätie
(SELV) alebo ochranné malé napätie (PELV) podľa HD 384.• Pripojiť sa môžu iba bezpotenciálové mechanické kontakty.• Vstupy hlásení nie sú galvanicky oddelené od elektroniky systému.
Štyri vstupy možno voliteľne konfigurovať ako vstupy hlásení alebo ako po-čítadlové vstupy. Viď k tomu schému zapojenia prístroja a kapitolu«Funkcie».
Pripojiť možno tak úrovňové ako aj impulzné signály; podrobnosti viď časť«Technické údaje».
Informácie o principiálnom pripojení elektronických spínačov sú uvedenév časti «Schémy zapojenia».
Na jeden vstup pre hlásenia možno pripojiť paralelne alebo do série mini-málne tri kontakty vysielačov hlásení. Počet závisí od odporu vedenia aprechodových odporov kontaktov hlásení, viď časť «Technické údaje».
Keď treba na samostatné vstupy pripojiť viac kontaktov hlásení, potom samôžu pripojiť na rovnaký spoločný spätný vodič GND (digitálna "kostra")jedného vstupu pre hlásenia. Umožní to úsporu pripojovacích vodičov.Podmienky ktoré treba dodržať z hľadiska dĺžok vedení, prierezov a počtukontaktov vysielačov hlásení sú uvedené v dokumente 8102«Základy mo-dulárneho I/O- systému » v odseku 8.9.
Návod na servisa diagnostiku B8205…
Pokyny preprojektovanie
Použitie v zmysleurčenia
Vstupy hlásení a počí-tadlové vstupy (D1…D4)
Konfigurácia vstupov
Druh kontaktov hlásení apočítadlových impulzov
Elektronické vysielačehlásení a počít. impulzov
Kontakty hlásenína 1 vstup
Pripojovacie vedeniakontaktov hlásení
12/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Na pripojenie viacerých vedení treba pre digitálnu "kostru" (svorka GND)pomocné svorky, viď v schéme zapojenia)
• Pripojené snímače meraných veličín musia vyhovovať požiadavkám nabezpečné malé napätie (SELV) alebo ochranné malé napätie (PELV)podľa HD 384 .
• Vstupy meraných veličín nie sú galvanicky oddelené od elektronikysystému.
Ktoré typy snímačov a signálov možno použiť a na ktoré vstupy ich možnopripojiť a konfigurovať je uvedené v schéme zapojenia prístroja a v kapitole«Funkcie».
Na pripojenie viacerých vedení snímačov treba pre analógovú "kostru"(svorka M) pomocné svorky, viď schému pripojenia.
Možné sú aj vedenia dlhšie ako 300 m ale kvôli zvýšenému rozptylu brumutreba použiť tienené káble.
Pre napätie na kontaktoch relé spínacích výstupov platí nasledovné:• Na pripojovacie svorky bezpotenciálových relé sa môže pripojiť iba sie-ťové napätie 230 V ∼∼∼∼ . Kvôli požadovaným bezpečnostným vzdiale-nostiam voči sieťovým pripojovacím svorkám nie je dovolené malé na-pätie.
• Privedené napätie treba zo strany inštalácie istiť maximálne na 10 A.• Na spínacích výstupoch je dovolená prevádzka s rozdielnymi fázami.Pre aplikácie s veľkou početnosťou spínania treba dbať na životnosť kon-taktov relé; viď časť «Technické údaje».
Pripojené akčné členy musia spĺňať požiadavky na bezpečné malé napätie(SELV) alebo ochranné malé napätie (PELV) podľa HD 384.
Na konfigurovanie aplikácií poskytuje systémový software UNIGYR EMS40výkonné programy «UNIGYR Design» a «Autokonfigurator». Zoznam apli-kačných funkcií je uvedený v údajovom liste 8221 «Programové moduly» .Konfigurovanie aplikácií podporuje rozsiahla dokumentácia z podkladovk systému UNIGYR ako «Príručka funkcií» Z8281.
Pri montáži do čelného panelu rozvádzača resp. do rozvádzača treba dbaťna:• montážnu hĺbku• minimálnu vzdialenosť medzi viacerými procesnými stanicami - potrebu miesta pre prípadný konektor modemu alebo tlačiarne.Vzdialenosti sú uvedené v kapitole «Rozmery».
Treba sa vyhnúť dotyku elektrických kontaktov na otvorenom prístroji; elek-trostatické výboje by mohli zničiť citlivé elektronické súčiastky.
• Prepojenie je uvedené v špecifickej schéme prepojenia zariadenia.• Ako prípravok na pripojenie sa môžu používať iba vložené zásuvné origi-
nálne pripojovacie svorky.• Ak sa pri už prepojených pripojovacích svorkách dodatočne mení spôsob
montáže medzi “Montáž do čelného panelu rozvádzača” a “Montáž nastenu”, musí sa zmeniť aj prepojenie pripojovacích vedení. A to preto,lebo pripojovacie svorky sa musia zasunúť otočene o 180
Montážny návod je priložený k procesnej stanici.
Pomocné svorky prevedenia hlásení a po-čítadlových vstupov
Vstupy meraných hod-nôt (X1…X3 a B1…B5)
Pripojiteľné snímače
Pomocné svorky prevedenia snímačov
Dĺžky vedení
Spínacie a akčné výstu-py 230 V (Q34…Q114)
Početnosť spínania
Akčný výstup0…10 V js(Y1)
Konfigurovanieaplikácií
Pokyny pre montážPotreba miesta
Prepojenie
Návod na montáž
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 13/19
Treba dbať na špecifické bezpečnostné predpisy jednotlivých krajín a dodr-žiavať príslušné bezpečnostné ustanovenia, aby sa zabránilo ohrozeniu o-sôb a vzniku vecných škôd.Prístroj sa dodáva s vloženou batériou, avšak táto je izolačným pásikom,ktorý vyčnieva na hornom konci priečinka, oddelená od napájaného elek-trického obvodu. Po otvorení priečinka možno izolačný pásik z držiaka baté-rie vytiahnuť. Postup je uvedený v montážnom návode M8221 pre procesnústanicu.
Pred použití servisnej karty a servisných a diagnostických kariet si trebaprečítať pokyny v príslušných návodoch.Účel, rozsah funkcií a okruh užívateľov týchto pomocných prostriedkov jesumárne popísaný v kapitole «Vyhotovenie» v odseku “Ďalšiepríslušenstvo”.
Servisné a diagnostické funkcie sa môžu používať iba vtedy, keď je zasu-nutý programový modul; pre tento účel však nemusí byť nakonfigurovaný.
Procesnú stanicu možno lokálne ovládať dvomi spôsobmi:• priamo z ovládacieho panelu pomocou ovládacích kariet, špecificky potla-čených podľa zariadenia
• prostriedkom na bázi PC ("PC-Tool"), ktorý sa pripája na príslušný ko-nektor na čelnom paneli stanice.
Životnosť batérie je minimálne 4 roky. Jej stav sa kontroluje a nedostatočnénabitie sa pri zavretých čelných dvierkach signalizuje prostredníctvom sú-bornej signalizácie poruchy. Na riadku hlásenia poruchy sa objaví číslostrany servisnej karty, s ktorou sa stav batérie vyhodnotí ako dobrý alebozlý. Nedostatočné nabitie však neovplyvňuje činnosť procesnej stanice priprítomnosti prevádzkového napätia.
Prevádzkové napätie 230V ∼ +15 / -20 %Frekvencia 50 Hz / 60 HzPríkon 15 VA
Podporný prvok alkalická batéria 1,5 V, bez HgNormovaná veľkosť LR1 (IEC)Životnosť batérie v podpornej prevádzke min. 60 dníŽivotnosť batérie v normálnej prevádzke min. 4 roky
Ochrana skrinky krytím IP20 podľa EN 60 529
Preprava IEC 721-3-2klimatické podmienky trieda 2K3
rozsah teplôt -25 °C...+70 °Cvlhkosť relatívna vlhkosť <95 %
mechanické podmienky trieda 2M2Prevádzka IEC 721-3-3
klimatické podmienky trieda 3K5rozsah teplôt 0 °C...+50 °Cvlhkosť (nie je dovolené zarosenie) relatívna vlhkosť <95 %
mechanické podmienky trieda 3M2
Podľa smerníc Európskej únieElektromagnetická zlučiteľnosť 89/336/EWGSmernice pre nízke napätia 73/23/EWG
Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístrojepre použitie v domoch a podobné aplikácie EN 60 730-1 (časť 1)Špeciálne požiadavky na regulátory energie EN 60 730-2-11 (časť 2-11)
Pokyny pre uvedeniedo prevádzky
Batéria
Poznámka
Lokálne ovládanie za-riadenia
Pokyny pre údržbuŽivotnosť batérie
Technické údajeVšeobecné údaje
Napájania
Uchovanie systémových údajovpri výpade sieťového napätia
IP- Ochrana krytím
Podmienky okolia
Konformnosť podľa
Normy pre výrobky
14/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Rušivé vyžarovanie EN 50 081-1Odolnosť voči rušeniu EN 50 082-2
používať iba zasunuté originálne pripojovacie svorky,pre pripojovacie vodiče min. 0,5 mm ∅ až
max. 2 x 1,5 mm2
alebo 1 x 2,5 mm2
Hmotnosť bez obalu a zásuvných modulov 1,10 kg
Rozmery viď časť «Rozmery - obrázky»
Elektromagnetická zlučiteľ-nosť
Pripojovacie svorky
Hmotnosť
Rozmery
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 15/19
Druh signálu hladinový alebo impulzný signálVzorkovanie stavu kontaktov
napätie js +15 Vprúd 5 mA
Požiadavky na kontakty hlásení a impulzovmechanické kontakty:
väzba signálu bezpotenciálovýizolačná pevnosť voči potenciálu siete 3750 V ∼ podľa EN 60 730
Frekvencia impulzov max.25 HzDoba zapnutia min. 20 msDoba rozopnutia min. 20 msDoba kmitania max. 10 ms
Dovolený odporpri zopnutých kontaktoch max. 200 Ωpri rozpojených kontaktoch min. 50 kΩ
LG-Ni1000merací rozsah −50° C ... +150° Cprúd snímačom 1,2 ...1,3 mAcitlivosť prevodníka 0,05 K
Pt1000merací rozsah −40° C ... +400° Cprúd snímačom 1.1…1,3 mAcitlivosť prevodníka 0,06 K
0...10 V jsvstup meranej hodnoty 0...10 V jshorná hranica signálu 11,30 Vdolná hranica signálu −1,30 Vvstupný prúd max. 0,1 mAcitlivosť 2,7 mVdovolené vstupné napätie max. 20 V js
Technické údaje - viď hore
výstupný signál 0...10 V js (±1 mA max.)horná hranica signálu 10,66 V jscitlivosť 10,4 mV
Počet spínacích výstupov (zatváracie kontakty) 9Istenie prívodov 10 A max. pomaláSpínaný výkon kontaktmi relé
Striedavé napätienapätie 250 V ∼prúd 4 A ohm., 3 A ind.
minimálne zaťaženie kontaktovpri sieťovom napätí 250 V∼ / 5 mA
maximálny zapínací prúd 6 A (1 s)Životnosť kontaktov relé
Striedavé napätiepri 0,1 A - ohmická záťaž. 5 x 106 zopnutípri 0,5 A - ohmická záťaž. 2 x 106 zopnutípri 3 A - ohmická záťaž. 2 x 105 zopnutíredukčný faktor pri indukt. záťaži (cos ϕ= 0,6) 0,80
Izolačná pevnosťmedzi kontaktmi relé a elektronikou systému(zosilnená izolácia) 3750 V ∼ , podľa EN 60 730medzi susednými kontaktmi relé(prevádzková izolácia) 1250 V ∼ , podľa EN 60 730
Ostatné technické údaje - viď Spínacie výstupyŽivotnosť kontaktov relé
Striedavé napätiepri 0,1 A - ohmická záťaž 2 x 107 zopnutípri 0,5 A - ohmická záťaž 2 x 106 zopnutípri 3 A - ohmická záťaž 2 x 105 zopnutíredukčný faktor pri indukt. záťaži. (cos ϕ. = 0,6) 0,85
Vstupy
Vstupy hlásení alebo počítad-lové vstupy (D1...D4)
Univerzálne vstupy meranýchhodnôt (X1...X3) LG-Ni1000,Pt1000, js 0...10 V
Vstupy meraných hodnôt(B1...B5) LG-Ni1000, Pt1000
Výstupy
Akčný výstup 0...10 V js (Y1)
Spínacie výstupy 230 V ∼(Q34...Q114)
Akčný výstup - trojpolohový 230 V ∼ (Q14, Q24)
16/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
Rozhranie RS-232Definícia signálu V.24 podľa CCITTÚroveň signálu V.28 podľa CCITTPodporované signály RXD a TXDPrenosová rýchlosť 2400 Baud
Iba s prídavným zásuvným komunikačným modulom(prípoj cez svorky a konektor pre pomocné servisné nástroje) Detaily- viď údajový list 8274Popis zbernice BLN-Bus Technický údajový list 8023Popis zbernice FLN-Bus Technický údajový list 8026
Dĺžka vedenia max. 50 mTyp kábla 2 x 0,8 mm ∅ , skrútený
(napr. J-(St)-Y, 2x2x0,8 mm ∅ )Kapacita kábla max. 150 pF/mPrenosová rýchlosť, prepínateľná softwarovo 300…9600 Baud
Dĺžka vedenia max. 50 mTyp kábla 2 x 0,8 mm ∅ - skrútený
(napr. J-(St)-Y, 2x2x0,8 mm ∅ )Kapacita kábla max. 150 pF/m
Príslušné technické údaje sú uvedené v technických údajových listoch 8264 «Programové moduly» a 8274«Komunikačné moduly»
LG-Ni1000Pt1000DC 0...10 V
UN
21 43
DC
0..1
0 V
8226
G01
UP
UG UR
21 214D20
internal P-Bus
GN
D
LG-Ni1000Pt1000
D1
D2
D3
D4
Y1 X1 X2 X3 B1 B2 B3 B4 B5 M Q14
Q24
Q13
11 32
Y10
21 43 5 1 2 1 2
Q34
Q44
Q54
Q33
Q64
Q74
3 4
R1KP1KU10 2Y250
Q84
Q63
Q94
Q10
4
Q11
4
Q93
CP+
CM
+
CM
-
5 6
Q250
7 8 9
QAW
123
4 5 6 7 9 14
123
AC 230 V
M-B
us
PPS
AC 230 V
M-Bus
2C
L N
ToolX
31
22C4D20
2C
AC 230 V 4(3A)
R1KP1K
8
FLN
BLN
Prevádzkové napätieL fázový vodič 230 V ∼N nulový vodičVstupyM analógová "kostra" (pre X1…X3, B1…B5 a Y1)X1...X3 univerzálne vstupy pre merané hodnotyB1...B5 meracie vstupy pre teplotuGND digitálna "kostra" (pre D1…D4 a CP+)D1...D4 vstupy hlásení a počítadlové vstupyVýstupyQ14, Q24 trojpolohový výstup 230 V ∼Q34...Q114 dvojpolohové výstupy 230 V ∼Q13…Q93 prívod spínacieho napätia 230 V ∼Y1 spojitý výstup 0...10 V jsRozhrania zbernícBLN/FLN-Bus:UN údajový vodič - zápornýUP údajový vodič - kladnýUG referenčný vodičUR diaľkové napájanieM-Bus:CM+ údajový vodič - kladnýCM- údajový vodič - zápornýPPS-Bus:CP+ údajové vedenieGND "kostra" zberniceRozhranie pre "Tools"X konektorový prípoj na čelnej strane stanice pre RS-232
a zbernice BLN/FLN-Bus (RS-485)Adresy1 .. 14 adresy pre offset1 až... adresy I/O- bodov
Zbernicové rozhraniaRozhranie pre PC-Tool načelnom paneli
Rozhranie BLN- alebo FLN-
Zbernica M-Bus
Zbernica PPS-Bus
Programový modula komunikačný modul
Schémy zapojeniaSchéma zapojeniaprístroja
Pripojovacie svor-ky a adresy I/O
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 17/19
8226
A01
B
PPSmax.3
GNDD1 D2 D3 D4
UN UP
M-Busmax.3
CM+ CM-
UN UP N2 H
X
Y1X1... X3M CP+
DC 0...10 V
Q14 Q24 Q34.......Q114 N
Q13
N1
Y M MY1 Y2
N
N
L
(9x)
AC 2
30 V
UG UR
B1... B5
Q33 ........Q93 L
UG UR
FLN
BLN
B Izbový prístroj QAW50.03 s prípojom zbernice PPSH Merač tepla s prípojom zbernice M-BusM Obehové čerpadlá vykurovania (príklad zaťaženia)N1 Štandardná procesná stanica RWM82N2 prístroj pre BLN- (napr. ďalšia procesný stanica pre BLN alebo PC- stanica UNIGYR Insight)
alebo prístroj pre FLN (napr. podriadená procesná stanica alebo regulátor TEC)Y Trojpolohový servopohon pre 230 V ∼X Radové svorky, prídavné, pre analógovú a digitálnu " kostru"L Fázový vodič 230 V ∼N Nulový vodič
Odovzdávacia stanica systému CZT s doprednou reguláciou (vrátane funk-cie DRT: obmedzenie maximálnej hodnoty rozdielu vratných teplôt na pri-márnej a sekundárnej strane), s jedným okruhom čerpadla, s jedným vyku-rovacím okruhom a s reguláciou nabíjania zásobníka na prípravu teplej vo-dy.
B5 PRS10.82
QAW50.03
PPS
Q14/Q24
X3 X1
X2
Q114 Q34
B1
Q44/Q54
Q74/Q84 Q94
B2Q64
Q104B4
B3
WZ
T T
BLN / FLN
8226
S01
Schéma pripojenia
Príklady použitia
Aplikácia -Systém CZT
18/19 CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE Landis & Staefa
B1 Vstupná teplota vykurovacieho okruhu 1B2 Nabíjacia teplotaB3 Teplota zásobníka - horeB4 Teplota zásobníka - doleB5 Vonkajšia teplotaBLN Building level network aleboFLN Floor level networkPPS Zbernica izbových prístrojovPRS10.82 Štandardná procesná stanicaQAW50.03 Izbový prístrojQ14, Q24 Primárny ventilQ34 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 1Q44, Q54 Ventil vykurovacieho okruhu 1Q64 Nabíjacie čerpadloQ74, Q84 Ventil bojleraQ94 Ventil okruhu teplej vodyQ104 Cirkulačné čerpadlaQ114 Okruh čerpadlaX1 Vratná teplota na sekundárnej straneX2 Vstupná teplota na sekundárnej straneX3 Vratná teplota na primárnej strane
Zariadenie s jedným kotlom, s jednostupňovým, dvojstupňovým alebo stup-ňovým- spojitým horákom; dva vykurovacie okruhy a jeden okruh na prípra-vu teplej vody s nabíjacím čerpadlom
BLN / FLN
B5 PRS10.82
B2
Q14/Q24
X3 Q114
B3
B4Q94 Q104
Q114
X2
Q34Q44/Q54
Q74/Q84
Q64
B1
QAW50.03
PPS
8226
S02
T
QAW50.03
B1 Vstupná teplota vykurovacieho okruhu 2B2 Teplota kotlaB3 Teplota zásobníka - horeB4 Teplota zásobníka - doleB5 Vonkajšia teplotaBLN Building level network aleboFLN Floor level networkPPS Zbernica izbových prístrojovPRS10.82 Štandardná procesná stanicaQAW50.03 Izbový prístrojQ14, Q24 Prvý stupeň horáka alebo moduláciaQ34 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 1Q44, Q54 Ventil vykurovacieho okruhu 1Q64 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 2Q74, Q84 Ventil vykurovacieho okruhu 2Q94 Nabíjacie čerpadlo- vykurovací okruh 2Q104 Cirkulačné čerpadlo alebo druhý stupeň horákaQ114 Čerpadlo kotla alebo základná záťaž pri moduláciiX2 Vstupná teplota vykurovacieho okruhu 1X3 Vratná teplota
Legenda k aplikáciiv systéme CZT
Aplikácia -Vykurovanie
Landis & Staefa CM2N8226B január 1998 PREDBEŽNE 19/19
EMBEDEMBED
272,5
145
R124,5
27 24 109160
min
. 80
mm
144
137
153
max. R2
138+1013
8+1 0
8211
M01
17
55
EMBEDEMBED
17
55
R124,5
272,5
121
8211
M02
137
152,6
144
13327160
5,2124,5
81
22,7
40,7
18
14,5
min
. 80
mm
Rozmery
Čelná montáž
Montáž na stenu
Rozmery v mm 1997 Landis & Gyr (Europe) Corp.