85998945 komatsu targonca

262

Upload: azharcattt

Post on 31-Oct-2015

153 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: 85998945 Komatsu Targonca

����������

�������������������� ����������� �������� ���������������

������� ������������������ ����������������� ��������������� ���������������� ���������������� ���������

������� ����!"#$"%&"#&'� (&"�)&'�

�� ����������

���������

�����

Page 2: 85998945 Komatsu Targonca
Page 3: 85998945 Komatsu Targonca

ELŐSZÓ

1.1 ELŐSZÓ• Ezt a kézikönyvet a Komatsu Utility S.p.A. azért készítette, hogy átadhassa vásárlói részére a géppel

kapcsolatos valamennyi szükséges információt, biztonsági szabályt, a gép használati és karbantartásiutasítását, amelyek lehetővé teszik a kezelő számára a gép teljesítményének optimális kihasználását és a gépállandó üzemben tartását.

• A Kezelési utasítás és pótalkatrész lista a gép szerves tartozéka, ezért tulajdonos változáskor bocsássuk az újtulajdonos rendelkezésére, és a gép leselejtezéséig őrizzük meg.

• Ezt a kézikönyvet gondosan kezeljük, mindig a gépben legyen, hogy bármikor segítségül hívhassuk, ezért ezt azülés mögötti tárolórekeszben tartsuk a tulajdonjogot igazoló papírok és a karbantartási napló mellett.

• Ügyeljünk, hogy a kezelő-és karbantartó személyzet a könyv segítségével állandóan bővítse és felfrissítseismereteit. Ennek alapján pontosan és megbízhatóan elvégezhető a rendszeres karbantartás, és szükségesetén bármikor elővehető. Ha a kézikönyv elvész, vagy elhasználódik, forduljunk a Komatsu-Utilityképviselethez, vagy a vevőszolgálathoz, és ők szívesen rendelkezésünkre bocsátanak egy másodpéldányt.

• Az ebben a kézikönyvben lév képek extra felszereléssel ellátott gépeket mutathatnak be.A gépeket folyamatosan fejlesztjük, hogy növeljük hatékonyságukat és megbízhatóságukat, így ez a kézikönyva gép azon állapotát mutatja be, amikor a gép a piacra került. A legújabb információk érdekében forduljunk a Komatsu forgalmazóhoz!

• A rendszeresen elvégzett karbantartási munkák feljegyzése megkönnyíti a kezel és szerel személyzetmunkáját.Ezért tanácsos az üzemóra számláló és a kézikönyvben vázolt karbantartási terv folyamatos figyelemmelkísérése.

• A KOMATSU-Utility képviselet évtizedek óta szoros kapcsolatot tart fenn a felhasználókkal.Ez alatt rengeteg tapasztalatot gyűjtött össze. Minden kérdésre választ kaphatunk a márkaképviseleteknél,legyen szó akár a gép optimális kihasználhatóságáról, a megfelelő szerelékek használatáról, akár a géprevonatkozó biztonsági- és közlekedési szabályokról. A vevőszolgálatnál lehetőségünk nyílik az eredetiKOMATSU-Utility pótalkatrészek beszerzésére, melyek a biztonságot és cserélhetőséget jelentik.

• Töltsük ki a kézikönyvben lévő táblázatot. Írjuk bele a gépre vonatkozó ismertető adatokat, melyekre amárkaképviseleteknél és a vevőszolgálatnál akár javításnál, akár pótalkatrész rendelésnél hivatkoznunk kell.

FIGYELEM!• A gép helytelen használata, vagy a nem megfelelő karbantartása súlyos, vagy esetenként halálos

balesetet okozhat.• A géppel történő munkavégzés, vagy a karbantartás megkezdése előtt a kezelőszemélyzettel, vagy a

karbantartás elvégzésével megbízott szakemberrel olvastassuk el a Kezelési és Karbantartási Utasításvonatkozó fejezeteit.

• A gép bizonyos üzemeltetési műveleteiből vagy a karbantartásával kapcsolatos tevékenységekbőlsúlyos, vagy halálos baleset történhet, ha azokat nem a kézikönyvben leírt utasítások szerint hajtjákvégre.

• Semmilyen körülmények között ne használjuk a gépet a kézikönyvben foglaltakon kívüli műveletekelvégzésére. A gép szakszerűtlen használata esetén a kezelő veszélyezteti saját és mások testi épségét.

1

Page 4: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

1.2 A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEKA legtöbb baleset az ismeretek hiányából, és az üzemeltetés és karbantartás során a biztonsági előírások be nemtartásából ered.A balesetek elkerülésének a legegyszerűbb módja: a gép kezelésének illetve karbantartásának megkezdése előtta Kezelési és karbantartási utasítás alapos elolvasása, az előírásainak megismerése, megértése és pontosbetartása, valamint a gépen alkalmazott figyelmeztető jelzések megismerése és betartása.Az ebben a kézikönyvben és a gép feliratain alkalmazott, a biztonsággal kapcsolatos üzenetek beazonosításaérdekében a következő figyelmeztető szavakat alkalmaztuk.

VESZÉLY!• Ezt olyan üzeneteken, illetve olyan helyeken lévő feliratokon használják, ahol körültekintés hiányában

nagy a súlyos vagy halálos baleset bekövetkezésének valószínűsége.Ezek a biztonsági üzenetek, vagy feliratok rendszerint leírják azokat az óvintézkedéseket, amelyekkel abaleset elkerülhető.Amennyiben az óvintézkedéseket nem tartjuk be, a személyi sérülésen túl a gép is károsodhat!

VISSZAJELZŐ!• Ez a szót azoknál a biztonsági üzeneteknél, illetve biztonsági feliratoknál alkalmazzuk, amelyek olyan

potenciálisan veszélyes helyzetet vagy helyet jeleznek, ahol súlyos, esetleg halálos baleset történhet.Ezek a biztonsági üzenetek, vagy feliratok rendszerint leírják azokat az óvintézkedéseket, amelyekkel abaleset elkerülhető.Amennyiben az óvintézkedéseket nem tartjuk be, a személyi sérülésen túl a gép is károsodhat!

FIGYELEM!• Ez a szót azoknál a biztonsági üzeneteknél, illetve biztonsági feliratoknál alkalmazzuk, amelyek kisebb

vagy közepes súlyosságú sérülésre vagy károsodásra hívják fel a figyelmet.Ezt a fajta figyelmeztetést alkalmazzuk azokon a helyeken is, ahol csak a gép sérülésére vagykárosodására hívják fel a figyelmet.

FONTOS!• Ez a jelölés azokra az intézkedésekre vonatkozik, melyek segítenek elkerülni azokat a tevékenységeket,

amik a gép élettartamának a csökkenéséhez vezetnének.

MEGJEGYZÉS• Ezt a szót hasznos információ közlésénél alkalmazzuk.

A Komatsu-Utility S.p.A. ebben a Kezelési és Karbantartási Utasításban nem tud minden olyan körülménytfelsorolni, amely balesetet, vagy veszélyforrást jelenthet a gép kezelése és karbantartása során. Ha a könyvbennem említett tevékenységet szeretnénk a géppel végezni, győződjünk meg arról, hogy az teljesen veszélytelen, ésnem okozhat semmiféle meghibásodást vagy balesetet.Ha biztonsági szempontból kétségeink támadnának a gép üzemeltetését vagy karbantartását illetően, forduljunk aKOMATSU képviselet szakembereihez.

2

Page 5: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

VESZÉLY!• A karbantartási munkák megkezdése előtt tegyük fel a vezérlőpedálokra és a szerelékekre a biztonsági

reteszeléseket. A gépet egyenes felületre állítsuk le, és a kéziféket húzzuk be.

• Az érthetőség kedvéért jelen kézikönyv bizonyos ábrái a gépet esetleg védőburkolat nélkül ábrázolják.Ennek ellenére ne üzemeltessük a gépet a védőlemezek nélkül, és a karbantartás során is csak akkorvegyük le azokat, ha a karbantartási utasítás kifejezetten úgy kívánja.

• Szigorúan tilos a hidraulika berendezés biztonsági szelepének hitelesítését elállítani. A KOMATSU-UTILITY cég nem vállalja a felelősséget azokért a személyi sérülésekért és károkért, melyek a hitelesítésmegváltoztatásából erednek.

• Bármiféle elektromos hegesztés megkezdése előtt szereljük le az akkumulátor és a generátor vezetékeit,valamint húzzuk szét a kormánykerék alatti hajtómű vezérlő egység csatlakozóit is. (Ld. «2.8.12 AZ AKKUMULÁTORRAL ÉS A GENERÁTORRAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK» és «2.8.14 A SEBESSÉGVÁLTÓ KARRAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK»).

• Csak az engedélyezett szerelékeket használjuk.

• A géppel csak akkor haladhatunk közúton, ha a hivatalosan engedélyezett szerelék van a gépen. Aközúton történő elindulás előtt ellenőrizzük, hogy a szerelékek megfelelő igazolásokkal rendelkeznek,és a rögzítések, valamint a reteszelések biztonságosak.

• A gép helytelen használata súlyos balesetet okozhat!A gép kezelése, vagy karbantartása előtt a gépkezelő és a karbantartó személyzet olvassa el ezt aKezelési és Karbantartási Utasítást!Ezt a kézikönyvet a gép fülkéjében kell tartani, hogy azt a gépet használó személyzet rendszeresenforgathassa.

3

Page 6: 85998945 Komatsu Targonca

BEVEZETÉS

1.3 BEVEZETÉS

1.3.1 MEGENGEDETT FELHASZNÁLÁSI CÉLOKA Komatsu Utility cég által gyártott, jelen Kézikönyvben leírt TELESZKÓPOS RAKODÓ a –16°C -tól +45°C -igterjedő környezeti hőmérsékleti tartományban, tapasztalt kezelő vezetésével főként a következő munkafajtákraalkalmas:

• Raklapos, vagy nem raklapos rakomány emelése és kezelése, akár egyenetlen talajfelszínen is.

MEGJEGYZÉS• A raklap nélküli, vagy különleges alakú rakományokat rá kell rögzíteni a villára vagy emelőeszközre.

A jóváhagyott külön rendelhető szerelékek segítségével a gép a következő műveletekre is alkalmas:

• rakodási munkák

• laza / ömlesztett anyagok kezelése (gabonafélék, homok, kavics, stb.) HOMOK KANÁL, vagy ! as 1-ben KANÁLsegítségével.

• cölöpök, fák, stb. kezelése speciális villákkal.

1.3.2 NEM MEGENGEDETT HASZNÁLAT

FIGYELEM!• Megtörténhet, hogy a gépet rendkívüli esetekben meg nem engedett feladat elvégzésére kell

használnunk. Ebben az esetben kérjünk tanácsot a KOMATSU (Komatsu - Utility S.p.A)márkaképviselettől.

FONTOS!• A választható szerelékek működtetéséhez is el kell olvasnunk a Kezelési és karbantartási utasítást. Ha

KOMATSU szereléket használunk, akkor a gyártó ahhoz Kezelési és karbantartási utasítást is mellékelt.• Az adott szerelék felszereléséhez, kezeléséhez és a szükséges hidraulikus csatlakoztatások

elvégzéséhez olvassuk el ezen Kezelési és karbantartási utasítás utolsó fejezetét.

A Komatsu Utility cég TELESZKÓPOS RAKODÓJÁT kizárólag mozdulatlan terhek mozgatására és szállításáratervezték és gyártották, ezért a következő alkalmazások kifejezetten tiltottak:

• A gép használata a fent jelzett hőmérsékleti tartományokon kívül.

• A gépet sem kiskorúak, sem gyakorlatlan személyek nem használhatják.

• A gépet alkohol, vagy a figyelmet károsan befolyásoló gyógyszerek vagy drogok hatása alatt álló személy semhasználhatja.

• A gép személyemelésre történő használata, illetve olyan villával, raklappal vagy szerelékkel történő használatais tilos, amelyet a Komatsu Utility cég nem hagyott jóvá az adott alkalmazáshoz.

• A gép más emelőgépekkel közös emelésre történő használata tilos.

• A gépen személyek nem szállítható, még akkor sem, ha az(ok) a fülkében foglalnak helyet.

• Az előírt tartószerkezet (rögzítő hevederkészlet) alkalmazása nélkül tűzveszélyes, vagy más módonveszélyesnek tekintett anyagokat tartalmazó konténerek emelése és szállítása is tilos.

• A megfelelő lekötöző kötél vagy biztosító lánc alkalmazása nélkül a villán túlnyúló berendezések vagy lazaanyagok emelése és szállítása még kivételes esetben is tilos.

• A kanál használata cölöpök beverésére vagy kihúzására tilos.

• A gép sérült, vagy meghibásodott jármű vontatására történő alkalmazása tilos.

• A gép sérült, vagy meghibásodott jármű emelésére történő alkalmazása tilos.

4

Page 7: 85998945 Komatsu Targonca

BEVEZETÉS

1.3.3 FONTOSABB ISMERTETŐ JEGYEK• A gép egyszerűen és könnyű használható.

• Fülke (ROPS/FOPS 2. szint).

• Szervókormány a hidraulikus rendszer segítségével, prioritásszeleppel.Három kormányzási mód, amely nyomógombokkal választható ki:- Kétkerék-kormányzás (kötelező a közúti haladáskor)- Ellenkormányzásos négykerék-kormányzás- Párhuzamos kormányzásos négykerék kormányzás (kutyakormányzás).

• A gép munka-üzemmódjának kiválasztása (haladás – haladás + munka - munka).• Sebességváltó elektronikus fokozatválasztással, mágnesszelepes működtetéssel és hidrodinamikus

nyomatékváltóval; irányváltás és sebességváltás egyetlen kapcsolókarral.• Gémemelés és szerelék forgatás vezérlés szervóvezérlésű vezérlőkarral, amely a kitérítéssel arányos,

folyamatos szerelékmozgást tesz lehetővé.• Gém kitolás potenciométeres módon egy proporcionális mágnesszelep segítségével.• Biztonsági szelepek a munkahengerek minden mozgásához.• A kezelőszervek és műszerek a munkahelyzetből is láthatók.• Gázpedál• Fékpedállal működtetett üzemi fék, amely mindkét tengelyre hat.• Egyszerűsített karbantartás csökkentett időközökkel.• Külön rendelhető módon a kitalpaló lábak egymástól függetlenül vezérelhetők.• Az alváz vízszintezése vízimértékkel és billenőkapcsolós vezérléssel és automatikus visszatéréssel a

középhelyzetbe (külön rendelésre). • SLI - Biztonságos teher kijelző.• Tengely-alváz egymáshoz reteszelés, amely automatikusan működésbe lép, amint a gém dőlése meghaladja a

30 fokot (külön rendelésre).

1.3.4 A GÉP BEJÁRATÁSAA kiszállítás előtt minden gép alapos ellenőrzésen esik át.Az új gépet azonban gondosan használjuk az első 100 üzemóra alatt, hogy biztosítsuk a különböző alkatrészekmegfelelő bejáródását.Az új gépet minden esetben gondosan járassuk be, különösen ügyelve a következőre:

• Az elindítás után a motort legalább 5 percig járassuk alapjárati fordulaton, hogy a tulajdonképpeni munkavégzésmegkezdésére a gép lassan melegedjen fel.

• A motor bemelegítése során hajtsunk végre néhány emelési ciklust átlagos terheléssel, és toljuk ki a gémet isnéhány alkalommal, hogy a hidraulika olaj gyorsabban melegedjék fel.

• Kis sebességgel tegyünk meg rövid távolságot is, hogy a tengelyek és a hajtóműolaj is felmelegedjenek.

• Kerüljük a nehéz rakományt és a magas sebességgel történő haladást.

• Kerüljük a hirtelen elindulást, erős gyorsítást, a szükségtelen hirtelen fékezést, hirtelen irányváltást, különösen,ha az egyes sebességfokozatokban engedélyezett maximális sebességgel haladunk.

• Az első 250 üzemóra után a rendszeres 250 üzemórás karbantartási feladatokon túl végre kell hajtanunk akövetkezőket is: 1 – A hajtómű olajszűrő cseréje.2 - Cseréljük a differenciálműben lévő (mellső és hátsó tengely) olajat.3 - Cseréljük ki az olajat a véghajtóművekben, a mellső és hátsó tengelyen egyaránt.4 - Cseréljük ki a hidraulika visszafolyó oldali olajszűrőt a hidraulika rendszerben.

5

Page 8: 85998945 Komatsu Targonca

BEVEZETÉS

A BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ, SZINTETIKUS HEES TÍPUSÚ OLAJA biológiailag lebomló, szintetikus HEES típusú olajjal ellátott gépeknél, a standard karbantartáson kívül az alábbimunkákat is végezzük el:

• Az első 250 üzemóra után a hidraulika berendezés kifolyó ági szűrőjét cseréljük ki.

• Az első 500 üzemóra után a hidraulika berendezés kifolyó ági szűrőjét cseréljük ki.

FONTOS!• A szűrőbetétek ellenőrzésekor a belső részek vizsgálatakor figyeljünk arra, hogy ne legyenek a

belsejében apró fémrészecskék.Ha nagyobb mennyiségű szennyeződés figyelhető meg, találjuk meg annak okát, még mielőttelindítanánk a gépet.

• A teljesített üzemórákat az üzemóra számlálón olvashatjuk le.

6

Page 9: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP AZONOSÍTÁSA

1.4 A GÉP AZONOSÍTÁSAA Komatsu Utility cég teleszkópos rakodógépe és a fő alkatrészei sorozatszámokkal vannak ellátva, melyek agépen látható típustáblákon is szerepelnek.A forgalmazó a fődarabok sorozatszámait és az azonosító számait jelezze, amikor a géppel kapcsolatossegítséget kér a gyártótól, vagy alkatrészt rendel.

1.4.1 A GÉP TÍPUSTÁBLÁJA ÉS TERMÉKAZONOSÍTÓ SZÁMA (PIN)A gép el van látva mindazon adatokkal, amelyet az EU Irányelvekelőírnak, valamint fel van tüntetve rajta a Termékazonosító számis (PIN) (1).

A Termékazonosító szám (PIN) helye:

a - be van ütve a gép jobb mellső oldalán a képen látható helyen.

b - az azonosító táblán is megtalálható, mint betűkből ésszámokból álló kód, valamint vonalkódként is fel van tüntetve.

A (2) azonosító tábla az alváz jobb mellső részén található, védetthelyen, hogy ne sérülhessen és ne válhasson olvashatatlanná.

MEGJEGYZÉS• Ha az azonosító táblán lévő sorozatszám (alvázszám)

olvashatatlanná válik, akkor az még kiolvasható a PIN számutolsó 6 számjegyéből.

RKAA0880

1

RKA01690

1

2

7

Page 10: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP AZONOSÍTÁSA

1.4.2 A GÉP AZONOSÍTÓ TÁBLÁJA

RKA02031

TYPE

SERIAL No.

MANUFACTURING YEAR

MASS

ENGINE POWER kW

kg

395-93-11570

MANUFACTURED BY KOMATSU UTILITY EUROPE S.p.A.36025 NOVENTA VICENTINA (VI) - ITALY -

RATED CAPACITY kg

Product Identification Number

PIN

8

Page 11: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP AZONOSÍTÁSA

1.4.3 A MOTOR SOROZATSZÁMA, ÉS A KÁROSANYAG KIBOCSÁTÁSI TÁBLA

Az (1) azonosító tábla a vezérmű fogaskerekek házára vanrögzítve és a motor típusát, lökettérfogatát és a motorszámottartalmazza.A gyártó márkajelzésén kívül a (2) azonosító tábla a következőketis tartalmazza:

1 - Motor típusa2 - Motorcsalád3 - Sorozatszám (alvázszám)4 - EU Típus jóváhagyás

A (3) sorozatszám be van ütve a hengertömb jobb oldalába azolajhűtő felső részénél.A motor osztályozó táblája (4) és a motor adatai (EPA család,motor típusa, lökettérfogata, motor teljesítménye / fordulatszám,alapjárati fordulatszám, a ciklusonként befecskendezettüzemanyag mennyisége, a szelephézag és az U.S. EPA ésCARB megfelelőségi adatok) a gyártó adattábla alatt találhatók.Mindkét (2) és (4) tábla a vezérmű fogaskerék ház bal oldalántalálható.

1.4.4 A MELLSŐ TENGELY SOROZATSZÁMA

A mellső tengely sorozatszáma a középső házrészen találhatótáblára van beütve.

RKAA0410

2

RKAA0420

1

RKAA0430

3

RKAA0440

9

Page 12: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP AZONOSÍTÁSA

1.4.5 A HÁTSÓ TENGELY SOROZATSZÁMA

A hátsó tengely sorozatszáma a középső házrészen találhatótáblára van beütve.

1.4.6 A HAJTÓMŰ SOROZATSZÁMAA hajtómű sorozatszáma a hajtóműház jobb oldalán, a motortengelykapcsoló felőli részén lévő táblába van beütve.

1.4.7 A FÜLKE SOROZATSZÁMAA fülke sorozatszáma a jobboldali mellső alsó kereszttartón lévőtáblán beütve található.

RKAA0450

RKAA0460

RKAA0470

10

Page 13: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP AZONOSÍTÁSA

1.4.8 A GÉP ÉS A MÁRKAKERESKEDŐ ADATAI

Gép alvázszáma: Típus

Motorszám:

Mellső tengely száma:

Hajtómű száma:

A kereskedő / forgalmazó neve, címe:

Címe:

Telefonszám:

Kapcsolattartó személy:

MEGJEGYZÉSEK:

Fülke száma:

Hátsó tengely száma:

Külön rendelhető szerelékek / felszerelések:

Termék azonosító szám (PIN)

11

Page 14: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

TARTALOMJEGYZÉK

ELŐSZÓ1.1 ELÕSZÓ ................................................................................................................................................ 1

1.2 A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK .......................................................................... 2

1.3 BEVEZETÉS.......................................................................................................................................... 41.3.1 MEGENGEDETT FELHASZNÁLÁSI CÉLOK........................................................................... 41.3.2 NEM MEGENGEDETT HASZNÁLAT....................................................................................... 41.3.3 FONTOSABB ISMERTETÕ JEGYEK ...................................................................................... 51.3.4 A GÉP BEJÁRATÁSA .............................................................................................................. 5

1.4 A GÉP AZONOSÍTÁSA......................................................................................................................... 71.4.1 A GÉP TÍPUSTÁBLÁJA ÉS TERMÉKAZONOSÍTÓ SZÁMA (PIN).......................................... 71.4.2 A GÉP AZONOSÍTÓ TÁBLÁJA ................................................................................................ 81.4.3 A MOTOR SOROZATSZÁMA, ÉS A KÁROSANYAG KIBOCSÁTÁSI TÁBLA ........................ 91.4.4 A MELLSÕ TENGELY SOROZATSZÁMA ............................................................................... 91.4.5 A HÁTSÓ TENGELY SOROZATSZÁMA ................................................................................. 101.4.6 A HAJTÓMÛ SOROZATSZÁMA .............................................................................................. 101.4.7 A FÜLKE SOROZATSZÁMA .................................................................................................... 101.4.8 A GÉP ÉS A MÁRKAKERESKEDÕ ADATAI ........................................................................... 11

TABLE OF CONTENTS ........................................................................................................................ 12

BALESETMEGELŐZÉS ÉS BIZTONSÁG2.1 A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK................. 20

2.1.1 A BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE.................................................................. 202.1.2 A SZIMBÓLUMOK ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS JELENTÉSE...................................................... 242.1.3 A ZAJSZINTET JELZÕ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE ..................................................... 32

2.2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ........................................................................................... 332.2.1 BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ...................................................................................................... 332.2.2 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ TÉNYEZÕK..................................................................... 332.2.3 RUHÁZAT ÉS EGYÉNI VÉDÕFELSZERELÉSEK ................................................................... 332.2.4 ENGEDÉLY NÉLKÜLI VÁLTOZTATÁSOK .............................................................................. 342.2.5 A VEZETÕÜLÉS ELHAGYÁSA................................................................................................ 342.2.6 FEL- ÉS LESZÁLLÁS............................................................................................................... 352.2.7 A VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK BEÁLLÍTÁSA.......................................................................... 352.2.8 AZ ÜZEMANYAG ÉS OLAJ ÁLTAL OKOZOTT ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK MEGELÕZÉSE........... 362.2.9 AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK MEGAKADÁLYOZÁSA..................................................................... 362.2.10 VÉDEKEZÉS AZ AZBESZTPOR ELLEN ................................................................................. 372.2.11 SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE A MUNKASZERELÉKEK HASZNÁLATA SORÁN .................... 372.2.12 TÛZOLTÓ KÉSZÜLÉK ÉS ELSÕSEGÉLY FELSZERELÉS .................................................... 382.2.13 BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK A FÜLKÉHEZ ............................................................................... 382.2.14 A SZERELÉKEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK.............................................. 38

2.3 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS MEGKEZDÉSE ELÕTT..................................... 392.3.1 MUNKAHELYI BIZTONSÁG..................................................................................................... 392.3.2 TÛZMEGELÕZÉS .................................................................................................................... 392.3.3 A VEZETÉSI HELYZETTEL KAPCSOLATOS ÓVÓRENDSZABÁLYOK................................. 39

12

Page 15: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

2.3.4 A ZÁRT TÉR SZELLÕZTETÉSE ............................................................................................. 402.3.5 A VILÁGÍTÓTESTEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ...................................... 402.3.6 AZ ABLAKOK ÉS A VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK TISZTÍTÁSA, AZ ABLAKTÖRLÕ

LAPÁTOK ELLENÕRZÉSE...................................................................................................... 40

2.4 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN ............................................................. 412.4.1 A MOTOR BEINDÍTÁSA ELÕTT.............................................................................................. 412.4.2 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK KÖZÚTI HALADÁSKOR.............................................................. 412.4.3 ELLENÕRZÉSEK TOLATÁSKOR............................................................................................ 422.4.4 ELINDULÁS A GÉPPEL........................................................................................................... 422.4.5 MUNKAVÉGZÉS LEJTÕS TERÜLETEN ................................................................................. 432.4.6 LEJTÕN ÉS EMELKEDÕN TÖRTÉNÕ MUNKAVÉGZÉS ....................................................... 442.4.7 NEM MEGENGEDETT MÛVELETEK ...................................................................................... 442.4.8 MUNKAVÉGZÉS SZELES IDÕBEN ........................................................................................ 452.4.9 A GÉP FÕ ALKALMAZÁSI MÓDJAI ........................................................................................ 46

2.4.9.1 ANYAGOK RAKODÁSA.......................................................................................... 462.4.9.2 A TEHER LERAKÁSA............................................................................................. 48

2.4.10 AZ ÁRAMÜTÉSES BALESETEK MEGELÕZÉSE ................................................................... 502.4.11 LÁTÁSI VISZONYOK ............................................................................................................... 502.4.12 FAGYOS, VAGY HÓFÖDTE TALAJON TÖRTÉNÕ ELÕVIGYÁZATOS MUNKAVÉGZÉS..... 502.4.13 SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE A MUNKASZERELÉKEK HASZNÁLATA SORÁN .................... 512.4.14 MUNKAVÉGZÉS LAZA TALAJON........................................................................................... 512.4.15 A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS ...................................................................................... 52

2.5 A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMÛVÖN .......................................................................................... 532.5.1 A GÉP FEL- ÉS LERAKODÁSA............................................................................................... 532.5.2 A SZÁLLÍTÁSI ÚTVONAL ........................................................................................................ 53

2.6 AKKUMULÁTOR................................................................................................................................... 542.6.1 ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSEKOR...................................................... 542.6.2 A GÉP BEINDÍTÁSA INDÍTÓKÁBEL SEGÍTSÉGÉVEL........................................................... 54

2.7 BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK A GÉP VONTATÁSAKOR ...................................................................... 55

2.8 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN ........................................................... 562.8.1 FIGYELMEZTETÕ TÁBLÁK..................................................................................................... 562.8.2 SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK.................................................................................................. 562.8.3 A KEZELÕ- ÉS KARBANTARTÓ SZEMÉLYZET .................................................................... 562.8.4 SZERELÉK............................................................................................................................... 572.8.5 MUNKAVÉGZÉS A GÉP ALATT ............................................................................................. 572.8.6 A GÉP TISZTÁN TARTÁSA .................................................................................................... 572.8.7 A MOTOR ÜZEMELTETÉSE A KARBANTARTÁS SORÁN .................................................... 582.8.8 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK ÉS RENDSZERES CSERÉJÜK........... 582.8.9 BETARTANDÓ SZABÁLYOK AZ ÜZEMANYAG ÉS OLAJ FELTÖLTÉSÉNÉL ...................... 582.8.10 A HÛTÕ VÍZSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ............................................................................ 592.8.11 LÁMPA ALKALMAZÁSA .......................................................................................................... 592.8.12 AZ AKKUMULÁTORRAL ÉS A GENERÁTORRAL KAPCSOLATOS

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ...................................................................................................... 592.8.13 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK AZ ÖNINDÍTÓN VÉGZETT MUNKÁLATOKNÁL .................. 602.8.14 A SEBESSÉGVÁLTÓ KARRAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK .................................. 602.8.15 A NAGYNYOMÁSÚ TÖMLÕKKEL ÉS ÜZEMANYAG CSÖVEKKEL KAPCSOLATOS ..........

ÓVINTÉZKEDÉSEK ................................................................................................................. 612.8.16 A NAGYNYOMÁSÚ RENDSZEREKEN TÖRTÉNÕ MUNKAVÉGZÉSSEL

KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK .......................................................................... 612.8.17 MAGAS HÕMÉRSÉKLETEN, ILL. NAGY NYOMÁS MELLETT TÖRTÉNÕ

KARBANTARTÁSI MUNKÁK ................................................................................................... 61

13

Page 16: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

2.8.18 HÛTÕVENTILÁTOR ÉS ÉKSZÍJ .............................................................................................. 622.8.19 A HULLADÉK ANYAGOK KEZELÉSE ..................................................................................... 622.8.20 MÛSZAKI POLIMEREKKEL ÉS ELASZTOMER ANYAGOKKAL

KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ..................................................................................... 622.8.21 A KEREKEK FELPUMPÁLÁSÁVAL KAPCSOLATOS ÓVÓRENDSZABÁLYOK..................... 632.8.22 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ HEES TÍPUSÚ

SZINTETIKUS OLAJ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN ...................................................... 63

A GÉP LEÍRÁSA ÉS HASZNÁLATA3.1 A GÉP ÁLTALÁNOS NÉZETE ............................................................................................................. 66

3.1.1 JOBBOLDALI NÉZET............................................................................................................... 663.1.2 BALOLDALI NÉZET ................................................................................................................. 663.1.3 A FÜLKE BELSEJÉNEK ÁTTEKINTÉSE ................................................................................. 67

3.2 MÛSZEREK ÉS VEZÉRLÕBERENDEZÉSEK ..................................................................................... 683.2.1 MÛSZEREK.............................................................................................................................. 683.2.2 FIGYELMEZTETÕ VISSZAJELZÕK ........................................................................................ 703.2.3 KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK ....................................................................................... 753.2.4 ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK.......................................................................................... 823.2.5 A GÉP KEZELÕELEMEI .......................................................................................................... 83

3.3 A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE............................................................................................. 1053.3.1 A TEHERBÍRÁSI TÁBLÁZAT KIOLVASÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE .......................................... 105

3.3.1.1 A TEHERBÍRÁSI TÁBLÁZAT MAGYARÁZATA...................................................... 1053.3.1.2 A TÁBLÁZATOK HASZNÁLATA ............................................................................. 107

3.4 OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK.................................................................................................. 1123.4.1 KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA ÉS RELÉK .......................................................................... 112

3.4.1.1 A KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA BIZTOSÍTÉKAI............................................... 1133.4.1.2 A KÖZPONTI RELÉ TÁBLA.................................................................................... 115

3.4.2 A MOTOR BIZTOSÍTÉKAI ÉS RELÉI ...................................................................................... 1163.4.2.1 A MOTOR VONALI BIZTOSÍTÉKAI ....................................................................... 1163.4.2.2 A MOTOR VONALI RELÉI ...................................................................................... 117

3.5 VÉDÕFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETÕÜLÉS ....................................................................................... 1183.5.1 MOTORTÉR FEDÉL................................................................................................................. 1183.5.2 FÜLKE ...................................................................................................................................... 1193.5.3 VÉSZKIJÁRAT A FÜLKÉBÕL .................................................................................................. 1203.5.4 SZELLÕZTETÉS ÉS FÛTÉS.................................................................................................... 1213.5.5 KLÍMABERENDEZÉS (külön rendelhetõ)................................................................................. 1233.5.6 VEZETÕÜLÉS .......................................................................................................................... 124

3.5.6.1 VEZETÕÜLÉS (STANDARD KIVITELÛ) ............................................................... 1243.5.6.2 VEZETÕÜLÉS (KÜLÖN RENDELHETÕ KIVITELÛ) ............................................. 125

3.5.7 KORMÁNYKERÉK ................................................................................................................... 1263.5.8 BIZTONSÁGI ÖV...................................................................................................................... 1263.5.9 NAPELLENZÕ.......................................................................................................................... 1273.5.10 MÛSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ................................................................................................... 1273.5.11 TÛZOLTÓ KÉSZÜLÉK ............................................................................................................. 128

3.6 A GÉP HASZNÁLATA .......................................................................................................................... 1293.6.1 A MOTOR BEINDÍTÁSA ELÕTTI ELLENÕRZÉSEK ............................................................... 129

3.6.1.1 SZEMREVÉTELEZÉSSEL TÖRTÉNÕ ELLENÕRZÉS .......................................... 1293.6.1.2 NAPI ELLENÕRZÉSEK .......................................................................................... 1293.6.1.3 A MÛKÖDÉS ELLENÕRZÉSE................................................................................ 130

14

Page 17: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA .......................................................................................................... 1313.6.3 A MOTOR BEMELEGÍTÉSE .................................................................................................... 1333.6.4 A HIDRAULIKAOLAJ FELMELEGÍTÉSE ................................................................................. 1333.6.5 ELINDULÁS A GÉPPEL........................................................................................................... 134

3.6.5.1 MUNKAVÉGZÉS LEJTÕS TERÜLETEN................................................................ 1353.6.5.2 MAXIMÁLIS VÍZMÉLYSÉG..................................................................................... 136

3.7 A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS................................................................................................... 1373.7.1 PARKÍROZÁS VÍZSZINTES TERÜLETEN .............................................................................. 1373.7.2 PARKÍROZÁS LEJTÕS TERÜLETEN ..................................................................................... 138

3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA....................................................................................................................... 139

3.9 A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMÛVÖN .......................................................................................... 1403.9.1 A GÉP FEL- ÉS LERAKODÁSA............................................................................................... 1403.9.2 SZÁLLÍTÁS............................................................................................................................... 1413.9.3 A GÉP MEGEMELÉSE ............................................................................................................ 141

3.10 ÓVINTÉZKEDÉSEK A HIDEG ÉVSZAK BEKÖSZÖNTÉVEL, ILLETVE HIDEG HELYEKEN............ 1423.10.1 ÜZEMANYAG ÉS KENÕANYAGOK ........................................................................................ 1423.10.2 MOTOR HÛTÕFOLYADÉK...................................................................................................... 1423.10.3 AKKUMULÁTOR ...................................................................................................................... 1423.10.4 TOVÁBBI ÓVINTÉZKEDÉSEK ................................................................................................ 1433.10.5 ÓVINTÉZKEDÉSEK A MUNKA VÉGEZTÉVEL ....................................................................... 143

3.11 ÓVINTÉZKEDÉSEK A MELEG BEKÖSZÖNTÉVEL............................................................................ 144

3.12 SZERELÉK............................................................................................................................................ 1453.12.1 A SZERELÉK FELSZERELÉSE HIDRAULIKUS GYORSCSERÉLÕ ESETÉN....................... 1453.12.2 A SZERELÉK FELSZERELÉSE KÉZI VEZÉRLÉSÛ GYORSCSERÉLÕ ESETÉN................. 1473.12.3 A KÜLÖN SEGÉDHIDRAULIKÁT IGÉNYLÕ SZERELÉKEK FELSZERELÉSE

(4X1 KANÁL, VILLA, BÁLAFOGÓ, STB.) ................................................................................ 1473.12.4 A MUNKATERÜLET ELÕKÉSZÍTÉSE..................................................................................... 1483.12.5 A SZERELÉK MÛKÖDTETÉSE ............................................................................................... 1483.12.6 A VILLÁVAL FELSZERELT GÉPEK MÛKÖDTETÉSE ÉS HASZNÁLATA.............................. 149

3.12.6.1 RAKOMÁNY FELVÉTELE A VILLÁVAL ................................................................. 1493.12.6.2 A RAKOMÁNY SZÁLLÍTÁSA.................................................................................. 1513.12.6.3 A RAKOMÁNY LERAKÁSA, EGYMÁSRA HELYEZÉSE........................................ 151

3.12.7 A GÉP ELÕKÉSZÍTÉSE A KÖZÚTI HALADÁSHOZ................................................................ 1533.12.8 A GÉP HOMLOKRAKODÓKÉNT TÖRTÉNÕ HASZNÁLATA.................................................. 154

3.13 A GÉP HOSSZABB ÜZEMSZÜNETE................................................................................................... 1563.13.1 A GÉP ELÕKÉSZÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNETRE ....................................................... 1563.13.2 A MOTOR ELÕKÉSZÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNETRE.................................................. 1573.13.3 KARBANTARTÁS AZ ÜZEMSZÜNET SORÁN........................................................................ 1573.13.4 A MOTOR ÚJBÓLI BEINDÍTÁSA............................................................................................. 1583.13.5 TEENDÕK A HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN.................................................................... 158

3.14 TEENDÕK HIBA ESETÉN .................................................................................................................... 1593.14.1 HA A MOTOR LEÁLL, MIKÖZBEN A GÉM FEL VAN EMELVE, ÉS KI VAN TOLVA

RAKOMÁNNYAL EGYÜTT ...................................................................................................... 1593.14.2 A GÉP VONTATÁSA HIBA ESETÉN ....................................................................................... 1603.14.3 HA KIFOGYOTT AZ ÜZEMANYAG ......................................................................................... 1603.14.4 HA A MOTOR NEM INDUL A LEMERÜLT AKKUMULÁTOR MIATT ...................................... 161

3.14.4.1 A GÉP BEINDÍTÁSA INDÍTÓKÁBEL SEGÍTSÉGÉVEL.......................................... 1623.14.5 TOVÁBBI ÜZEMZAVAROK...................................................................................................... 163

3.14.5.1 AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÖR............................................................................... 163

15

Page 18: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

3.14.5.2 HIDRAULIKUS RENDSZER ................................................................................... 1633.14.5.3 FÉKRENDSZER...................................................................................................... 1643.14.5.4 NYOMATÉKVÁLTÓ ................................................................................................ 1643.14.5.5 MOTOR ................................................................................................................... 165

KARBANTARTÁS4.1 KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ........................................................................................................... 168

4.2 MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ....................................................................................... 1704.2.1 MEGJEGYZÉSEK A MOTOR KARBANTARTÁSÁHOZ........................................................... 170

4.2.1.1 MOTOROLAJ .......................................................................................................... 1704.2.1.2 HÛTÕFOLYADÉK ................................................................................................... 1704.2.1.3 ÜZEMANYAG.......................................................................................................... 171

4.2.2 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK A HIDRAULIKUS BERENDEZÉSHEZ ........................ 1714.2.3 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK AZ ELEKTROMOS RENDSZERHEZ.......................... 1724.2.4 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK A GÉP KENÉSÉHEZ................................................... 1724.2.5 A GYORSAN KOPÓ ALKATRÉSZEK ÉS RENDSZERES CSERÉJÜK................................... 173

4.3 ÜZEMANYAG, HÛTÕFOLYADÉK ÉS KENÕANYAGOK .................................................................... 1744.3.1 A JÓVÁHAGYOTT, BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ, SZINTETIKUS,

„HEES” TÍPUSÚ KENÕANYAGOK .......................................................................................... 176

4.4 A CSAVAROK ÉS ANYÁK MEGHÚZÁSI NYOMATÉKA..................................................................... 1774.4.1 STANDARD MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ............................................................................. 1774.4.2 SPECIÁLIS MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK .............................................................................. 177

4.5 KENÉS................................................................................................................................................... 1784.5.1 KENÉSI TERV (KÉTRÉSZES GÉM) ........................................................................................ 1784.5.2 KENÉSI TERV (HÁROMRÉSZES GÉM).................................................................................. 179

4.6 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE.............................. 1804.6.1 A KRITIKUS BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEK ............................................................................ 181

4.6.1.1 ÜZEMANYAG ELLÁTÓ RENDSZER ...................................................................... 1814.6.1.2 HIDRAULIKUS ELLÁTÓ RENDSZER..................................................................... 1824.6.1.3 VEZÉRLÕSZELEP HIDR. RENDSZER .................................................................. 1834.6.1.4 GÉM HIDRAULIKUS RENDSZER .......................................................................... 184

4.7 KARBANTARTÁSI TERV ..................................................................................................................... 1854.7.1 SZÜKSÉG SZERINTI KARBANTARTÁS ................................................................................. 189

4.7.1.a AZ AKKUMULÁTOR SAVSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE – A SARUK ÉS KÁBELEK ELLENÕRZÉSE .............................................................. 189

4.7.1.b A MOTOR LÉGSZÛRÕ ELLENÕRZÉSE, TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE.................. 1904.7.1.c A FÜLKE FRISSLEVEGÕ LÉGSZÛRÕBETÉT ELLENÕRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1924.7.1.d BIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK – ELLENÕRZÉS ÉS CSERE..................................... 1934.7.1.e AZ ABLAKMOSÓ TARTÁLY SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE................................. 1934.7.1.f AZ ABLAKTÖRLÕ LAPÁTOK ELLENÕRZÉSE ...................................................... 1944.7.1.g A FÜLKEAJTÓ ÉS MOTORTÉR FEDÉL ZSANÉRJAINAK KENÉSE .................... 1944.7.1.h A VILLATARTÓ RÚD KENÉSE............................................................................... 1944.7.1.i AZ ÜZEMANYAG SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE.................................................. 1944.7.1.j A FÉKRENDSZER OLAJSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ....................................... 195

4.7.2 KARBANTARTÁS 10 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY NAPONTA .................................................. 1964.7.2.a KÜLÖNBÖZÕ ELLENÕRZÉSEK ............................................................................ 1964.7.2.b A FIGYELMEZTETÕ HANGJELZÉS, VISSZAJELZÕ LÁMPÁK ÉS

MÛSZEREK ELLENÕRZÉSE ................................................................................. 1964.7.2.c A HÛTÕFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ............................................. 1974.7.2.d A HÛTÕ VÍZSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ........................................................... 197

16

Page 19: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

4.7.2.e A MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE .................................................... 1984.7.2.f A GUMIABRONCSOK NYOMÁSÁNAK ELLENÕRZÉSE....................................... 1984.7.2.g AZ ÜZEMI FÉKEK ELLENÕRZÉSE........................................................................ 1994.7.2.h A RÖGZÍTÕFÉK ELLENÕRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA.............................................. 199

4.7.3 KARBANTARTÁS 50 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY KÉTHETENTE............................................ 2004.7.3.a A KARDÁNCSUKLÓK ÉS A CSÚSZÓLEMEZEK KENÉSE ................................... 2004.7.3.b A LÁNCKERÉK TENGELYEK KENÉSE

(Csak a 3 részes gémnél) ....................................................................................... 2024.7.3.c AZ ÜZEMANYAG VÍZLEVÁLASZTÓ LEERESZTÉSE ........................................... 2024.7.3.d A GÉM KENÉSE ..................................................................................................... 203

4.7.4 KARBANTARTÁS 100 ÜZEMÓRÁNKÉNT .............................................................................. 2044.7.4.a A KARDÁNTENGELYEK KENÉSE......................................................................... 2044.7.4.b A MELLSÕ ÉS HÁTSÓ TENGELYCSUKLÓ KENÉSE........................................... 2054.7.4.c A KERÉKAGY CSUKLÓK KENÉSE ....................................................................... 205

4.7.5 KARBANTARTÁS AZ ELSÕ 250 ÜZEMÓRA UTÁN................................................................ 2064.7.6 KARBANTARTÁS 250 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 HAVONTA ............................................. 206

4.7.6.a A KARDÁNCSUKLÓK KENÉSE ............................................................................. 2064.7.6.b A GÉM BELSÕ TÖMLÕK, GÖRGÕK ÉS VEZETÕLEMEZEK KENÉSE................ 2074.7.6.c A TENGELYOLAJ SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE

(MELLSÕ ÉS HÁTSÓ TENGELY) .......................................................................... 2084.7.6.d A HAJTÓMÛ OLAJSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ................................................ 2094.7.6.e A HÛTÕ ÉS A HÕCSERÉLÕ KÜLSÕ TISZTÍTÁSA ............................................... 2104.7.6.f A GENERÁTOR - VENTILÁTOR ÉKSZÍJFESZESSÉGÉNEK ELLENÕRZÉSE..... 2104.7.6.g A KLÍMABERENDEZÉS KOMPRESSZOR ÉKSZÍJ FESZESSÉGÉNEK

ELLENÕRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA (külön rendelhetõ)............................................ 2114.7.6.h A KÉZIFÉK ELLENÕRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ...................................................... 2124.7.6.i AZ AKKUMULÁTOR ELEKTROLIT SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ...................... 212

4.7.7 KARBANTARTÁS AZ ELSÕ 500 ÜZEMÓRA UTÁN(Csak a biológiailag lebomló, HEES típusú, szintetikus olajjal feltöltött gépeknél)................... 213

4.7.8 KARBANTARTÁS 500 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 6 HAVONTA ............................................. 2144.7.8.a AZ ÜZEMANYAG SZÛRÕBETÉT CSERÉJE ......................................................... 2144.7.8.b AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY SZENNYEZÕDÉSEINEK LEENGEDÉSE ................. 2154.7.8.c A HIDRAULIKA OLAJSZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ............................................ 2154.7.8.d A VISSZAFOLYÓ OLDALI HIDRAULIKA SZÛRÕ CSERÉJE ................................ 2164.7.8.e A HIDRAULIKA OLAJTARTÁLY LEERESZTÉSE

(Csak a biológiailag lebomló, szintetikus HEES típusú olajjal feltöltõtt gépeknél) .. 2174.7.8.f A MOTOROLAJ CSERÉJE..................................................................................... 2184.7.8.g A MOTOR OLAJSZÛRÕ CSERÉJE ....................................................................... 2194.7.8.h A LÁNCOK KORRÓZIÓJÁNAK ELLENÕRZÉSE (Csak a 3 részes gémnél) ......... 2204.7.8.i A GÉM LÁNCOK ELLENÕRZÉSE ÉS MEGFESZÍTÉSE

(Csak a 3 részes gémnél) ....................................................................................... 2214.7.8.j A GÉM LÁNCOK HOSSZÁNAK ELLENÕRZÉSE

(Csak a 3 részes gémnél) ....................................................................................... 2264.7.8.k A KITOLÓ LÁNCOK KENÉSE

(csak a 3 részes gém esetén) ................................................................................. 2274.7.8.l A GÉM LÁNCKERÉK PERSELYEK HOLTJÁTÉKÁNAK ELLENÕRZÉS

(Csak a 3 részes gémnél) ....................................................................................... 2284.7.8.m A GÉM CSÚSZÓLEMEZEK HÉZAGAINAK ELLENÕRZÉSE................................. 2284.7.8.n A KERÉKANYÁK MEGHÚZÁSÁNAK ELLENÕRZÉSE .......................................... 228

4.7.9 KARBANTARTÁS 1000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY ÉVENTE ................................................. 2294.7.9.a A MELLSÕ ÉS HÁTSÓ TENGELY OLAJCSERÉJE............................................... 2294.7.9.b A HIDRAULIKUS ERÕÁTVITEL OLAJCSERÉJE................................................... 2304.7.9.c A HIDRAULIKUS ERÕÁTVITEL OLAJSZÛRÕ CSERÉJE ..................................... 2314.7.9.d A HÛTÕFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENÕRZÉSE ÉS FELTÖLTÉSE................ 231

17

Page 20: 85998945 Komatsu Targonca

TARTALOMJEGYZÉK

4.7.10 KARBANTARTÁS 2000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY KÉTÉVENTE .......................................... 2324.7.10.a A GENERÁTOR ÉS AZ ÖNINDÍTÓ ELLENÕRZÉSE ............................................. 2324.7.10.b A GENERÁTOR ÉKSZÍJÁNAK CSERÉJE.............................................................. 2324.7.10.c A HÛTÕFOLYADÉK CSERÉJE .............................................................................. 2324.7.10.d A FÉKRENDSZER OLAJCSERÉJE........................................................................ 2334.7.10.e A HIDRAULIKAOLAJ CSERÉJE ÉS A SZÍVÓSZÛRÕ TISZTÍTÁSA...................... 235

4.7.11 KARBANTARTÁS 3 ÉVENTE .................................................................................................. 2364.7.11.a A BIZTONSÁGI ÖV CSERÉJE ............................................................................... 236

4.7.12 KARBANTARTÁS 3000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 ÉVENTE .............................................. 2364.7.12.a A MOTOR TERMOSZTÁT CSERÉJE..................................................................... 2364.7.12.b A MOTORTARTÓ CSAVAROK ÉS CSILLAPÍTÓELEMEK ELLENÕRZÉSE ......... 2364.7.12.c A MOTOR SZELEPHÉZAG ÉS A BEFECSKENDEZÉSI IDÕPONT

ELLENÕRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA.......................................................................... 236MŰSZAKI ADATOK5.1 MÛSZAKI ADATOK .............................................................................................................................. 238

5.1.1 MÉRETEK VILLÁVAL............................................................................................................... 2385.1.2 MÛSZAKI ADATOK .................................................................................................................. 240

5.1.2.1 MÛSZAKI ADATOK - WH609 (szívómotor) ............................................................ 2405.1.2.2 MÛSZAKI ADATOK - WH609 (turbómotor)............................................................. 2415.1.2.3 MÛSZAKI ADATOK - WH613 (szívómotor) ............................................................ 2425.1.2.4 MÛSZAKI ADATOK - WH613 (turbómotor)............................................................. 2435.1.2.5 MÛSZAKI ADATOK - WH713 ................................................................................. 2445.1.2.6 MÛSZAKI ADATOK - WH714 ................................................................................. 2455.1.2.7 MÛSZAKI ADATOK - WH714H............................................................................... 2465.1.2.8 MÛSZAKI ADATOK - WH716 ................................................................................. 247

5.1.3 A KEZELÕRE HATÓ VIBRÁCIÓS ÉRTÉK............................................................................... 2485.1.4 TENGELYNYOMÁS ÉRTÉKEK................................................................................................ 2485.1.5 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK ........................................................................................... 249

5.1.5.1 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK EMELÕVILLÁVAL(EMELÉS GUMIABRONCSOKON)......................................................................... 249

5.1.5.2 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK EMELÕVILLÁVAL (EMELÉS KITALPALÁSSAL) .................................................................................. 250

MEGENGEDETT SZERELÉKEK6.1 ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK....................................................................................................... 252

6.1.1 A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK............................................................... 2526.1.2 A SZERELÉKEK MÛSZAKI ADATAI........................................................................................ 253

6.1.2.1 A SZERELÉKEK MÛSZAKI ADATAI – WH609 – WH613 ...................................... 2536.1.2.2 A WH713 típusú gép SZERELÉKEINEK MÛSZAKI ADATAI.................................. 2546.1.2.3 A WH714 típusú gép SZERELÉKEINEK MÛSZAKI ADATAI.................................. 2556.1.2.4 A WH714H típusú gép SZERELÉKEINEK MÛSZAKI ADATAI ............................... 2566.1.2.5 A WH716 típusú gép SZERELÉKEINEK MÛSZAKI ADATAI.................................. 257

18

Page 21: 85998945 Komatsu Targonca

BALESETMEGELŐZÉSÉS BIZTONSÁG

19

Page 22: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

2.1 A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

2.1.1 A BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE• A biztonsági táblának sértetlennek és olvashatónak kell lennie. A rárakódott port, zsírt és egyéb

szennyeződéseket vízzel és tisztítószerrel takarítsuk le. A tisztításhoz ne használjunk se üzemanyagot, se benzint, se másmilyen oldószert.

• Ha a táblák megsérültek, a KOMATSU márkaképviseletnél kérjünk újat.

• Ha olyan alkatrészt kell cserélnünk, amelyen a biztonsági tábla található, ellenőrizzük, hogy az az új alkatrészenis megtalálható.

• A gép az alábbiakban felsorolt feliratok mellett más táblákkal is ellátható. Az ezeken megadott utasításokat isminden esetben tartsuk be az alábbiakban felsoroltakkal együtt.

��������

20

Page 23: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

������������

��������

�������

21

Page 24: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

RKAA0740

�������

22

Page 25: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

�������

23

Page 26: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

2.1.2 A SZIMBÓLUMOK ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS JELENTÉSEA gépen alkalmazott figyelmeztető és veszélyre felhívó jelzéseket piktogramokkal együtt ábrázoltuk.A gép kezelésével és karbantartásával megbízott személyzetnek pontosan ismernie kell az alábbi táblák ésfeliratok jelentését és elhelyezkedését. Az alábbiakban a gépen szereplő piktogramok jelentésévelismerkedhetünk meg.

MUNKATERÜLET• Ne álljunk a szerelék hatósugarában, amikor az terhet emel.

NE NYISSUK FEL A MOTORHÁZTETŐT!• Ha a motor jár, ne nyissuk ki, ill. ne vegyük le a motorház

fedelét.

A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁST FIGYELMESEN OLVASSUK EL!• Gondosan olvassuk el a Kezelési kézikönyv idevonatkozó

utasításait, mielőtt a gépet működtetni kezdjük, ill. mielőtt akarbantartási munkákat megkezdenénk.

RKA00150

395-93-11361

RKA00140

20M-98-RB26071

RKA00130

37A-98-12280

24

Page 27: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

BIZTONSÁGI TÁVOLSÁG• A gép hatósugarában tartózkodni tilos!

ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY

395-93-11400

RKA00160

395-93-11920

RKA01670

RKA00170

395-93-11351

25

Page 28: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

MIELŐTT ELKEZDENÉNK A HALADÁST A GÉPPEL

NE MÁSSZUNK FEL A MOTORHÁZTETŐRE!

ZÚZÓDÁSVESZÉLY

395-93-11341

RKA00180

395-93-11391

RKA00700

395-93-11380

RKA00690

26

Page 29: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

VÉSZKIJÁRAT

A GÉPET NE HASZNÁLJUK SZERELŐÁLLVÁNYKÉNT!

NE VEGYÜK LE A HŰTŐSAPKÁT ÉS A HIDRAULIKA OLAJTARTÁLY FEDELÉT, AMIKOR A MOTOR MÉG MELEG!

A GÁZTÖLTÉSŰ HIDROAKKUMULÁTOR KEZELÉSÉVEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEKAmikor a lengéscsillapító hidroakkumulátoron valamilyenműveletet hajtunk végre, a legnagyobb gondossággal járjunk el,hogy elkerüljük a robbanást és a bekövetkező súlyos vagyhalálos sérülést.Mindenképpen tartsuk be a következő előírásokat:• Ne szereljük ki a gépből!• Ne végezzünk a közelében szikraképződéssel vagy nyílt

lánggal járó tevékenységet!• Ne fúrjuk meg, ne hegesszünk lánggal!• Ne üssük!

RKA00520

20N-98-RB26101

RKA00790

395-93-11511

RKA00660

395-93-11320

������������

�������

27

Page 30: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

TARTSUK MEG A BIZTONSÁGI TÁVOLSÁGOT A SZERELÉKTŐL – NE ÁLLJUNK SEM A VILLÁRA, SEM ALÁ!

NE MOSSUK A MOTOR VEZÉRLŐ EGYSÉGET NAGYNYOMÁSÚ MOSÓVAL!

A HIDRAULIKAOLAJ FELTÖLTÉSE• (Csak a biológiailag lebomló, szintetikus HEES típusú

olajjal feltöltőtt gépeknél)

AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSÉVEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

RKA00770

395-93-11471

RKA00780

395-93-11491

RKA00630

BIO-OIL

395-93-11370

RKA00680

28

Page 31: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

NE ÉRINTSÜK MEG A MELEG MOTORT!

A HIDRAULIKAOLAJ FELTÖLTÉSE

A HIDRAULIKAOLAJ SZINTJE

HIDRAULIKA OLAJSZŰRŐ

AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE

ÜZEMANYAG SZŰRŐ

������������

������ �

RWA00620

20M-98-RB26221

RKA00560

20N-98-RB26041

RKA00550

20N-98-RB26051

RWA00610

20M-98-RB26231

D

RWA00590

20M-98-RB26271

29

Page 32: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

A MOTOROLAJ SZŰRŐJE

LÉGSZŰRŐ

MOTOR HŰTŐFOLYADÉK NYOMÁS

A HAJTÓMŰOLAJ FELTÖLTÉSE

A HAJTÓMŰ OLAJSZINTJE

HAJTÓMŰ OLAJSZŰRŐ

RWA00600

20M-98-RB26261

RWA00580

20M-98-RB26281

RKA00570

20M-98-RB26331

RWA00730

395-93-11430

RWA00740

395-93-11440

RWA00720

395-93-11420

30

Page 33: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

A FÉKOLAJ FELTÖLTÉSE

FÉKOLAJ SZINTJE

KENÉSI HELYEK

ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ ALJZAT

LEKÖTÉSI PONTOK A SZÁLLÍTÁSHOZ ÉS EMELÉSHEZ

RWA00750

395-93-11450

RWA00760

395-93-11460

RKA00710

395-93-11410

RKA00540

12V20N-98-RB26061

RKA00530

20M

- 98

-R8

2608

1

31

Page 34: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGGAL, ZAJSZINTTEL ÉS REZGÉSEKKEL KAPCSOLATOS FELIRATOK

2.1.3 A ZAJSZINTET JELZŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE

• A zajszintet jelölő feliratoknak mindig jól olvashatónak kell lenni,és ügyelni kell arra, hogy a felirat ne sérülhessen meg. Haolajjal, zsírral, vagy porral szennyezett, víz és tisztítószersegítségével tisztítsuk meg.Tilos a tisztításhoz üzemanyagot, benzint vagy oldószerthasználni.

• Ha a táblák megsérültek, a KOMATSU márkaképviseletnélkérjünk újat.

• Ha a zajszintet jelző feliratokat hordozó fülkeajtót ki kellcserélnünk, ügyeljünk, hogy az új ajtón is meglegyenek ezek afeliratok!

KÜLSŐ ZAJTERHELÉS• Ez az érték azt a mérhető zajterhelést jelöli, amely azokat a személyeket éri, akik a munkaterület közelében

tartózkodnak.

ZAJTERHELÉS A FÜLKÉBEN• Ez az érték a teljesen zárt fülkében a kezelő fülére ható max.

zajértéket jelöli.

SZÍVÓMOTOR

01/01/2006 KÖZÖTT

TURBÓFELTÖLTŐS MOTOR

01/01/2006 KÖZÖTT

������ �

�������� ��������

�������� ��������

� ������

��������

32

Page 35: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• A gépet kizárólag az arra kiképzett, arra feljogosított személy kezelheti, ill. végezheti a karbantartást.

• Amikor a gépet használjuk, vagy karbantartási műveleteket hatunk végre rajta, tartsuk be a vonatkozóbiztonsági szavályokat, az óvórendszabályokat és az itt felsorolt utasításokat!

• Amikor más kezelőkkel együtt dolgozunk, vagy amikor a munkahelyet gyakran elfoglalják más kezelők,ügyeljünk, hogy mindenki értse meg és ismerje a megállapodás szerinti jelek (hang- vagy fényjelek) jelentését,és hogy minden esetben úgy dolgozzanak, hogy lássák a gépet, illetve őket a kezelő láthassa.

2.2.2 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ TÉNYEZŐK• Győződjünk meg arról, hogy valamennyi védőburkolat és fedél a helyén van. Ha ezek megsérülnek, azonnal

javítsuk, vagy cseréljük ki! A gépet védőburkolatok nélkül használni tilos, és hasonlóan tilos a védőburkolatokeltávolítása járó motor mellett!

• Mindig használjuk a rendelkezésre álló biztonsági reteszeléseket a gép lezárásához a gép leparkírozásakor,illetve a szerelék le- és felszerelésekor.

• A gép üzemeltetése során mindig használjuk a biztonsági övet!

• A biztonsági felszereléseket illetően ld. «3.5.8 BIZTONSÁGI ÖV».

• A biztonsági berendezéseket soha nem szabad eltávolítani, és mindig gondoskodnunk kell arról, hogy azokkifogástalan állapotban legyenek.

• Hajtsuk végre az előírt működési ellenőrzéseket, betartva a jelzett intervallumokat!

• A biztonsági felszerelések helytelen alkalmazása súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.

2.2.3 RUHÁZAT ÉS EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉSEK

• Ne viseljünk laza ruházatot, hosszú hajat és ékszert, mert azoka vezérlőberendezések, vagy mozgó alkatrészek közé kerülvesúlyos baleset okozói lehetnek. Ne viseljünk olajjal szennyezett öltözéket sem, mert azrendkívül tűzveszélyes.

• A gép használata vagy a karbantartási munkák végrehajtásasorán viseljünk védősisakot, védőszemüveget, biztonságibakancsot kesztyűt és fülvédőt!

• Ha a munka során apró fém- és egyéb részecskékkeletkezésére számíthatunk, pl. csapok kalapáccsal történőbeütésekor-, vagy a szűrőbetétek sűrített levegővel történőtisztítása során, akkor alapvető a védőszemüveg, védőköpenyés védőcipő viselése.A fent leírt munkák megkezdése előtt győződjünk meg arról,hogy a gép közelében senki nem tartózkodik, ill. mindenkimegfelelő védőruházatot visel.

• Ha a 8 órás műszak alatt 90 dBA feletti zajszintben kelldolgozni, viseljünk fülvédőt, és főleg a műszak vége felékülönös figyelemmel dolgozzunk.

�������

33

Page 36: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.4 ENGEDÉLY NÉLKÜLI VÁLTOZTATÁSOK

• A gyártó engedélye nélkül elvégzett változtatásokért a Komatsu Utility cég semmiféle felelősséget nem vállal.

• A változtatások elvégzése előtt kérjük ki a Komatsu forgalmazó tanácsát. Ha mégis változtatást szeretnénkvégrehajtani, előtte vegyük fel a kapcsolatot a Komatsu Utility márkaképviselettel, és kérjük véleményüket.

2.2.5 A VEZETŐÜLÉS ELHAGYÁSA• Ha a vezetőülés csak rövid időre is elhagyjuk, a gépet

biztonságos területre és kellő biztosítással állítsuk le.(Lásd «3.7 A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS»).

• A gép elhagyása előtt végezzük el az alábbi műveleteket azalábbi sorrendben:1 - A szereléket engedjük le a talajra.2 - húzzuk be a kéziféket3 - Állítsuk az automatikus sebességváltó fokozatkapcsoló

karját semleges helyzetbe.4 - Állítsuk le a motort. (Ld. «3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA»).

Ha látótávolságon kívül hagyjuk el a gépet, vegyük ki agyújtáskulcsot és zárjuk le a fülkét.

RKA00840

RKA02040

34

Page 37: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.6 FEL- ÉS LESZÁLLÁS• Sem a gép álló, sem mozgó helyzetében arra ne ugorjunk a fel,

ill. arról le.

• A gépre történő fel- ill. leszállás során használjuk a lépcsőt és akapaszkodót. A gépet mindig nyugodtan, figyelmesen szálljunkle!

• Semmi esetben sem kapaszkodjunk a vezérlőkarokba,kormányba, vagy a sebességváltóba.

• A fel- és leszálláskor is mindig egyszerre használjuk a lépcsőtés a kapaszkodót, (tehát 3 ponton kapaszkodjunk), hogy le neessünk a gépről.

• Húzzuk meg a létra meglazult csatlakozó csavarjait, éstisztítsuk le a kézikorlátokat és lépcsőket, ha azok zsírral vagyolajjal szennyezettek.Gondosan tisztítsuk le a fülke padlóját, ha az olajjal, zsírral,sárral, vagy kaviccsal szennyezett.

2.2.7 A VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK BEÁLLÍTÁSA

• Ha a munkavégzés közben a hátsó területet nem látjuk, fennállaz a veszély, hogy a gép mögött álló személyeket ill. tárgyakatnem észleljük.

• Az ablak és a fényszóró felületét tisztítsuk meg aszennyeződésektől, hogy optimális kilátást biztosítsunk.Megfelelően állítsuk be a visszapillantó tükröt, hogy úgy tudjukellenőrizni a hátsó teret, hogy ne kelljen ehhez megfordulnunk.

• Ha a tükröt munka közben be kell állítani, vagy eltörik, a gépetazonnal állítsuk le, és azután végezzük el a beállítást ill. cserét.

RKAA0490

RKAA2270

RKAA2280

35

Page 38: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.8 AZ ÜZEMANYAG ÉS OLAJ ÁLTAL OKOZOTT ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSE

Az üzemanyag, olaj és fagyálló folyadék könnyen lángralobbanhat, ezért ezek igen veszélyes anyagok. Az üzemanyagkönnyen lángra lobbanhat, ezért ez igen veszélyes anyag.

• A tűzveszélyes anyagoktól tartsuk távol a nyílt lángot!

• Állítsuk le a motort és ne dohányozzunk az üzemanyagfeltöltése közben.

• Az olajat és az üzemanyagot csak a motor leállítása után éscsak kellően szellőzött helyen töltsük fel!

• Az üzemanyag és az olaj felöltését kellően elkülönített helyenvégezzük, és illetéktelen személyeket ne engedjünk oda!

• Az üzemanyag feltöltése során a betöltő pisztolyt szorosantartsuk, és állandóan érintsük hozzá a betöltőnyílás végéhez,hogy elkerüljük a mellétöltést és az üzemanyag kifolyását.

• A feltöltés után jól zárjuk le a tanksapkát, illetve az olajbetöltősapkát.

• A tartályt ne töltsük teljesen fel, hogy az üzemanyagnak legyenhelye a felmelegedés során a tágulásra.

• A kifolyt üzemanyagot azonnal itassuk fel.

2.2.9 AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK MEGAKADÁLYOZÁSA

• Ha közvetlenül a gép leállítása után a hűtőfolyadék, a motor- éshidraulika olaj még nagyon forró és nyomás alatt áll, akkorviseljünk erős védőöltözetet, kesztyűt, védőszemüveget, mielőttbármilyen ellenőrzést megkezdenénk, vagy megérintenénk aforró alkatrészeket.

• Mielőtt ellenőriznénk a hűtőfolyadék szintjét, állítsuk le a motort,és hagyjuk lehűlni a hűtőfolyadékot 42 °C alá!Ha ellenőrzés szükséges a motor túlmelegedése miatt, ahűtősapkát mindig lassan és óvatosan csavarjuk le, hogy atúlnyomás könnyen eltávozhassék. A forró hűtőfolyadékkicsaphat, és súlyos égési sérülést okozhat!

• A motorolaj és a hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése előttállítsuk le a motort, és hagyjuk lehűlni az olajat. A tartályokbanlévő forró olaj kicsaphat, és súlyos égési sérülést okozhat.

RKA00480

RKA00490

RKA00500

36

Page 39: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.10 VÉDEKEZÉS AZ AZBESZTPOR ELLEN

• Az azbesztpor belélegzése káros az egészségre!

• Azbeszt tartalmú anyagokkal történő munkavégzés vagyérintkezés során tartsuk be a következő előírásokat:1 - Ne sűrített levegőt használjunk, hanem csak elszívó

ventilátort, illetve porszívót a tisztításhoz, és ügyeljünk,hogy ha zárt helyiségben dolgozunk, az jól szellőzött legyen.

2 - A tisztításhoz kis nyomású vizet használjunk, hogy aporképződést megakadályozzuk.

3 - Lehetőleg szélnek háttal dolgozzunk, hogy a szél ne fújja azarcunkba a port.

4 - Szükség esetén viseljünk légzésvédő maszkot akkor is, ha afülke jó védelmet biztosít.

5 - A tisztításkor keletkezett port vízzel keverjük össze, éstöltsük felirattal ellátott, jól záródó edénybe, majd akörnyezetvédelmi szabályok figyelembe vételével tároljuk.

2.2.11 SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE A MUNKASZERELÉKEK HASZNÁLATA SORÁN

• Senki ne tartózkodjon a munkaszerelék működésitartományában, ez akkor is érvényes, ha a kezelő avezetőülésben ül, és a motor jár.

• A felemelt rakomány alá csak akkor álljunk, csak akkordolgozzunk ott, illetve csak akkor állítsuk a rakományt, ha aztelőtte kellően alátámasztottuk!

RKA00440

RKA00450

RKA01660

37

Page 40: 85998945 Komatsu Targonca

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.2.12 TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉK ÉS ELSŐSEGÉLY FELSZERELÉS• Ellenőrizzük a tűzoltókészülék meglétét, és helyzetét.

• Rendszeresen ellenőrizzük a tűzoltó készülék feltöltöttségiszintjét, és a rajta lévő felirat olvashatóságát.

• Szükséges ismernünk, hogy mi a teendő tűz esetén.

• Mindig ismerjük az elsősegély nyújtó doboz helyét.

• Rendszeresen ellenőrizzük az elsősegély láda tartozékainakmeglétét: fertőtlenítő szerek, kötszerek, gyógyszerek, stb.

• Győződjünk meg, hogy fel vannak írva azok a telefonszámok,amelyeket fel kell hívni vész esetén (mind a munkahelyen, mindpedig a karbantartási helyen).

2.2.13 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A FÜLKÉHEZ• Ha a munkavégzés során a fülkét véletlenül ütés éri, vagy a gép felborul, a fülke merevsége - stabilitása, és

ezzel együtt a kezelő biztonsága is csökken.Ha a gép felborul, vagy a fülkét ütés éri, ellenőriztessük a Komatsu Utility márkaképviselet szakembereivel afülke biztonságát és szerkezetét.

2.2.14 A SZERELÉKEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• A választható szerelék felszerelésénél és alkalmazásánál a szerelékre vonatkozó Kezelési utasítás és a

szerelékre vonatkozó valamennyi fontosabb információ ebben a Kezelési és Karbantartási Utasításbanmegtalálható.

• Semmi esetben ne használjunk olyan szereléket, vagy speciális felszerelést, amelyet a Komatsu Utility cég,vagy a Komatsu forgalmazó nem hagyott jóvá.A nem engedélyezett szerelékek felszerelése és használata biztonsági problémákat vethet fel és károsanbefolyásolhatja a gép hatékonyságát és élettartamát is.

• A Komatsu Utility cég nem vállal felelősséget semmi olyan balesetért, sérülésért vagy káreseményért, amely ameg nem engedett szerelék használatára vezethető vissza.

RKA00470

38

Page 41: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT

2.3 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT

2.3.1 MUNKAHELYI BIZTONSÁG• A munka megkezdése előtt gondosan ellenőrizzük a

munkaterületen lévő üregeket, mélyedéseket, akadályokat,puha talajt, mély sarat, vizeket, nedves, vagy csúszós helyeket,és ehhez kérjük a helyszíni munkafelügyelő, vagy azépítésvezető segítségét. Ha a fentiekben felsoroltak egyike, vagy több is megtalálható ahelyszínen, a talajfelszínt el kell egyengetni, ki kell javítani asüppedős területeket, és el kell távolítani a gumidefektet okozóakadályokat.

• A munkaterület ellenőrzése után, de a motor beindítása előttellenőrizzük a munkatervet és a biztonságos munkavégzéshezszükséges tennivalókat.

• Nyílt úton történő munkavégzés esetén állítsunk fel biztonságiőrt, és védőkorlátot, hogy biztosítani tudjuk a gyalogosok és aforgalom biztonságos haladását.

• A kereszteződésekhez érve nagyon lassan haladjunk!

• Kerüljük az áthaladást alacsony felsővezetékek alatt, vagyárkokon, gyalogjárókon, közlekedés elválasztó választó falakonát.Ha ezeket az akadályokat nem tudjuk elkerülni, nagyonóvatosan járjunk el, és a lehető legkisebb sebességgelhaladjunk.

• Ha folyón, vízfolyáson kell átkelnünk, ellenőrizzük annakmélységét, az áramlás erősségét és folyásirányát.

2.3.2 TŰZMEGELŐZÉS• A motortérben vagy a hűtőnél összegyűlt éghető anyagokat,

faforgácsot, papírdarabokat stb. távolítsuk el, mert ezekkönnyen tüzet okozhatnak.

• Ellenőrizzük az üzemanyag- és hidraulika rendszer vezetékeitszivárgás szempontjából, és szükség esetén javítsuk ki azokat!A kifolyt olajat, üzemanyagot és egyéb gyúlékony folyadékokattörüljük fel.

• A munkaterületen feltétlenül legyen tűzoltó készülék.

2.3.3 A VEZETÉSI HELYZETTEL KAPCSOLATOS ÓVÓRENDSZABÁLYOK• Ne hagyjunk szét alkatrészeket vagy szerszámokat a kezelőfülkében! Ezek esetleg megakadályozhatják a fék

alkalmazását, ami súlyos balesetet eredményezhet.

• A fülke alját, a kezelőszerveket (kormánykerék és egyéb karok), a lépcsőfokokat és a korlátot mindig tartsuktisztán, és az olaj, zsír, hó és egyéb szennyeződéseket azonnal távolítsuk el.

• Ellenőrizzük a biztonsági övet, és cseréljük ki, ha sérült, vagy kopott.Csak eredeti, a Komatsutól vagy márkaképviseleteitől származó pótalkatrészeket szereljünk fel a gépre.

RKA02340

RKA00430

39

Page 42: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT

2.3.4 A ZÁRT TÉR SZELLŐZTETÉSE • Amennyiben a gépet zárt térben kell üzemeltetnünk, biztosítani

kell a megfelelő szellőzést, ill. csatlakoztassuk a kipufogócsövetegy elszívórendszerre.A kipufogógázok halált okozhatnak!

2.3.5 A VILÁGÍTÓTESTEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• A világítótesteket tartsuk tisztán, hogy azokkal biztosítható legyen a munkaterület láthatósága.

• Mindig ellenőrizzük, hogy a helyzetjelző világítás, a féklámpák, az irányjelzők és a munkalámpák megfelelőenüzemelnek, szükség szerint cseréljük ki a kiégett izzókat, és ellenőrizzük a lámpák áramellátását is.

2.3.6 AZ ABLAKOK ÉS A VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK TISZTÍTÁSA, AZ ABLAKTÖRLŐ LAPÁTOK ELLENŐRZÉSE

• A szélvédőt, tükröket és fényszórókat mindig tisztán kell tartani, hogy biztosíthassuk a megfelelő kilátást amunkaterületre.

• Ha elmozdult, a visszapillantó tükröt megfelelően állítsuk be, hogy a kezelő a vezetőülésből is pontosanellenőrizhesse a hátsó területet.A sérült, elrepedt, kitört ablakot vagy visszapillantó tükröt cseréljük ki újra.

• Az ablaktörlő ellenőrzésénél ügyeljünk, hogy a gumiél teljesen ép, benyomódás nélküli legyen, és simuljon rá aszélvédőre.Ha a gumilapát élét sérültnek érezzük, inkább cseréljük ki.

RKA00420

40

Page 43: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.1 A MOTOR BEINDÍTÁSA ELŐTT• Mielőtt beszállnánk a gépbe, járjuk körbe a gépet és ellenőrizzük az esetleges szivárgásokat (üzemanyag,

motor hűtővíz, olaj), a fülke, világítótestek, irányjelzők esetleges sérüléseit, a meglazult csavarokat, sérültgumiabroncsokat, stb.

• Győződjünk meg, hogy a gép hatósugarában nem tartózkodik sem ember, sem más akadály.

• Szálljunk be a fülkébe, és ellenőrizzük, hogy nincsen ott semmilyen figyelmeztető tábla elhelyezve, amely a gépindítását tiltaná.

• Ellenőrizzük, hogy a rögzítőfék be van húzva.

• Ellenőrizzük, hogy a sebességváltó kar üres (N) állásban van.

• Adjuk rá a gyújtást a gyújtáskulccsal, és ellenőrizzük a visszajelző lámpák működését: működtessük a világítást,irányjelzőt, kürtöt, és az SLI Biztonságos Terhelés Kijelzőt (Ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» és 7 - SLI -BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ).

• Állítsuk be a vezetőülést úgy, hogy megkeressük az ideális vezetési helyzetet, amikor hátunk a háttámlánaktámaszkodik, ugyanakkor a pedálokat is teljesen le tudjuk nyomni.

• Állítsuk be a visszapillantó tükröket.

• Kapcsoljuk be a biztonsági övet, szükség esetén állítsuk be az öv hosszát.

• A vezetőfülkében a gép kezelőjén kívül nem tartózkodhat senki!

• Indítsuk be a motort, (ld. «3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA») és figyelmeztessük a gép körül állókat a kürtsegítségével.

• Fordítsuk el a kormánykereket mindkét irányba, és ellenőrizzük a mellső kereke elfordulását.

2.4.2 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK KÖZÚTI HALADÁSKOR• Mielőtt megkezdenénk a közúti haladást, tanulmányozzuk és tervezzük meg a haladási útvonalat: ügyeljünk, a

kis sugarú kanyarokra, vizsgáljuk meg a hidak teherbírását, az esetleg frissen betemetett árkokat, amelyeknéltúlságosan puha a talaj, stb.

• A közúti haladás előtt szereljük le, vagy hajtsuk hátra a villákat és rögzítsük azokat ebben a helyzetben, ésállítsuk az emelő szereléket biztonságos helyzetbe (ld. «3.12.7 A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE A KÖZÚTIHALADÁSHOZ»).

• Ha a gép olyan rakodó szerelékkel van ellátva, amely túlnyúlik a gép körvonalain, akkor ezt a fogvédő lemezentúl esetleg speciális figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni az adott országban érvényes KRESZ előírásai szerint.

• A közúti haladáskor a következőket tegyük:1 - Állítsuk vízszintesre a gép alvázát.2- Az üzemmódot válasszuk HALADÁSI üzemmódra (ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» fejezetben a 3 - AZ

ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÓ EGYSÉG) jelzést.3 - Hajtsuk be teljesen, vagy húzzuk be a rakodó szereléket, majd emeljük fel a kitalpaló lábakat.4 - Ha a gép homlokrakodó kanállal is fel van szerelve, tegyük fel az él- ill. fogvédő lemezt.5 - Emeljük meg a teleszkópos gémet annyira, hogy a gém legalacsonyabb pontja és talaj között kb. 30 cm

legyen a távolság.6 - Ügyeljünk, hogy a munkalámpák legyenek kikapcsolva, vagy legalább is legyenek leárnyékolva.7 - Ha a KRESZ előírja, működtessük a forgófényt.8 - Szigorúan tartsuk be az érvényes KRESZ előírásokat!

41

Page 44: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.3 ELLENŐRZÉSEK TOLATÁSKOR• Veszélyzónában, vagy korlátozott látási viszonyok mellett

történő munkavégzés esetén jelöljünk ki egy személyt, aki akezelő számára jelzi a gép tevékenységét, ill. a szerelékmozgását.

• Győződjünk meg, hogy illetéktelen személy nem tartózkodik agép hatósugarában.Ha szükséges, állítsunk fel alkalmas védőkerítést.

• Elindulás előtt figyelmeztessük a gép körül állókat a kürtsegítségével.

• A gép mögött olyan holttér lehet, amelyet nem látunk atükörben, és ahol valaki tartózkodhat. Ezért a tolatásmegkezdése előtt alaposan győződjünk meg arról, hogy senkisincs a gép mögött!

2.4.4 ELINDULÁS A GÉPPEL• A géppel minden esetben úgy haladjunk, hogy a teleszkópos gém teljesen vissza van húzva, és a szerelék a

talajtól kb. 30 cm-re le van engedve.

• A gépnek úgy kell haladnia, hogy az alváza vízszintes, vagyis az út bármilyen irányú dőlése vagyútegyenetlenség esetén ne érjen le az alja.

• Kanyarodáskor ellenőrizzük, hogy kellő a távolság a gép és a fal, vagy akadály között, amikor a gépetkormányozzuk, merta mellső szerelék (és ilymódon a rakomány is) (R1) és a gép (R2) hátsó része is túlnyúlika kerekek által leírt legkülső ponton (R).

• Ha a gép haladásához a HALADÁS-MUNKA üzemmódot választottuk ki, mindenképpen kerüljük a gém emeléstvagy kitolását. Ez érvényes mind a teherrel, mind üresen történő haladásra is!

• A haladás megkezdése előtt minden esetben emeljük fel a kitalpaló lábakat (ha vannak ilyenek a gépen)!

• Mindig kis sebességgel haladjunk, különösen egyenetlen, nedves, vagy nem kellően tömör talajon. Ha a z egyikkerék akadályon halad át, vagy kátyúba kerül, fennállhat a gép felbillenésének veszélye!Ezekben az esetekben nagyon lassan haladjunk, és óvatosan vezessünk, miközben a gép az akadályon haladát.

RKA01910

��

��

��������������

42

Page 45: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.5 MUNKAVÉGZÉS LEJTŐS TERÜLETEN• Mielőtt ferde területeken haladnánk, tartsuk be a vízszintes

felületen haladásra érvényes valamennyi óvórendszabályt,ezenfelül hajtsunk végre bizonyos ellenőrzéseket, amelyetalapvető fontosságúak a gép biztonsága és stabilitásaérdekében. Különösen a következőket:

1 - Ellenőrizzük az üzemanyag tartály szintjét; mivel a gép aferdén fog haladni, a motor hirtelen levegőt szívhat ésleállhat, amely veszélyt jelent a kezelőre és bárkire, aki a gépelőtt áll.Ha a gép hirtelen leáll, működtessük a féket és kérjük aKomatsu Utility forgalmazó segítségét!

2 - Ellenőrizzük a gumiabroncsok nyomását: a túlzottanalacsony nyomás miatt túlzottan meghajlik a gumik oldalfala,és határesetben hamarabb megcsúszhatnak a kerekek.

3 - Ellenőrizzük a haladási utat, különösen ha füvön, levelekenvagy frissen kiásott talajon kell haladnunk, mivel ilyenkörülmények között a gép hajlamosabb a megcsúszásra,vagy felbillenésre.

4 - Ellenőrizzük az időjárási viszonyokat is, mert a köd, eső vagyaz erős szél is növeli a megcsúszás vagy felborulásveszélyét (ld. «2.4.8 MUNKAVÉGZÉS SZELES IDŐBEN»).

• Azon mozgások esetén, amelyek merőlegesek a jeltő irányára,a terhet felfelé kell irányítani.

• A lejtőn vagy emelkedőn haladva ne váltsunk irányt; halehetséges, kerüljük a ferde haladást, inkább a lejtő alján, vagytetején mozogjunk oldalirányban!

• Ha a lejtő mértéke meghaladja a 10 fokot, ne mozogjunk azonoldalirányban!

• Ha a gép lejtőn lefelé halad, ne állítsuk a sebességváltót üresfokozatba; ekkor ugyanis könnyen elveszíthetjük uralmunkat ajármű felett, amelyből súlyos, esetenként halálos balesettörténhet!

RKA01730

�������

HELYES

��������

HELYTELEN

RKA01740

43

Page 46: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.6 LEJTŐN ÉS EMELKEDŐN TÖRTÉNŐ MUNKAVÉGZÉS

A lejtőn történő használatát a következő módon kellszabályoznunk:

• Gumikerekes jármű, amelyen nincsen alvázszintkiegyenlítő rendszer és kitalpalás: max. hosszanti éskeresztirányú dőlés: 2° (A - B).

• Gumikerekes jármű, amelyen van alváz szintkiegyenlítőrendszer és kitalpalás: keresztirányú dőlés: 0°; hosszantiirányú dőlés: max. 2° (C - A).

2.4.7 NEM MEGENGEDETT MŰVELETEK• Ne használjuk a homlokrakodó szerelékkel ellátott

teleszkópos rakodógépet talajmunkákra, ha a gém szögemeghaladja a 10 fokot, mert így a gép hátsó tengelye és ahajtóműve túlterhelődhet!

��������

����

B

RKA02380

��������

����

������

�����

44

Page 47: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.8 MUNKAVÉGZÉS SZELES IDŐBEN

VESZÉLY!• Ne használjuk a gépet nehéz terhek emelésére szeles időben!

Ha a szél erőssége meghaladja az 5-ös fokozatot a Beaufort skálán (szárazföldi alkalmazás esetén), és agémet teljesen ki kell tolni, a keletkező vitorla effektus miatt felbillenhet a gép. NE HASZNÁLJUK agépet, ha a szélerősség eléri, vagy meghaladja az alább jelzett értékeket:

• Az alábbi táblázatból meghatározható a megengedett maximális szélerősség, ha az emelt teher szélfelülete 1m2/t alatt van; ha a szélnek kitett felület meghaladja a tonnánkénti 1 m2-t, függesszük fel a munkavégzést!

SZÉLERŐSSÉG TÁBLÁZAT (BEAUFORT SKÁLA)

Szélerősség Sebesség Hatások

Erő Megnevezés (m/sec) km/h Szárazföldi szélerősségek

0 Nyugodt levegő 0–0.2 1 A füst függőlegesen száll fel.

1 Lágy szellő 0.3–1.5 1–5 A szélirányt a füstcsík eltérése jelzi, de a szélzsák még nem jelezsemmit.

2 Enyhe fuvallat 1.6–3.3 6–11 A fák levelei mozognak, a hagyományos szélzászlót mozgatja aszél

3 Erős fuvallat 3.4–5.4 12–19 A levelek és kisebb ágak állandó mozgásban vannak, a szélkinyújtja a szélzsákot.

4 Közepes szél 5.5–7.9 20–28 A por és papírhulladék felemelkedik, a gallyak és kisebb ágakmozognak.

5 Erős szél 8–10.7 29–38 A kisebb fák meghajlanak, a víz fodrozódik.

45

Page 48: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.9 A GÉP FŐ ALKALMAZÁSI MÓDJAIMiután végrehajtottuk a gép biztonsági ellenőrzését (fülke vagy védőtető, guminyomások, villák vagy szereléképségének ellenőrzése, a kötőelemek szorosságának ellenőrzése), kivétel nélkül mindig a következő módonjárjunk el:

2.4.9.1 ANYAGOK RAKODÁSA

FIGYELEM!• A kezelőnek minden esetben ismernie kell, vagy meg kell tudnia becsülni a mozgatandó rakomány

súlyát és a rakomány tömegközéppontjának helyét! Ha a kezelő nem biztos ezekben a számadatokban,akkor vegye fel a kapcsolatot a kezelendő rakomány szállítójával!Ha a mozgatandó rakomány súlyát a kezelő meghatározta, a kezelőnek a teherbírási táblázatból amegfelelő alkalmazási körülmények (teheremelés gumin vagy kitalpalással, illetve a szerelék jellege)figyelembe vételével meg kell győződnie arról, hogy az adott teher megemelése, szállítása és a véglegeslehelyezése a teherbírási táblázat szerint a még biztonságos tartományban lesz (ld. «3.3.1 ATEHERBÍRÁSI TÁBLÁZAT KIOLVASÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE»).

1 - Mozogjunk a géppel a rakományhoz lehető legközelebb, arramerőlegesen, és még ne használjuk az emelő szereléket.

2 - Ha szükséges, még az emelési művelet megkezdése előttszintezzük ki a gép alvázát, és győződjünk meg, hogy avízimérték középen áll!

��������

�� �� ��

RKAA0532

46

Page 49: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

3 - Ha a gép kitalpalással is fel van szerelve, süllyesszük le,amíg a mellső kerekek felemelkednek a talajról, de közbentartsuk az alvázat vízszintesen.

4 - Állítsuk be a szereléket vagy villát úgy, hogy az vízszintesenálljon; ha a villákkal raklap nélküli rakományt emelünk, akkorhúzzuk szét azokat, hogy növeljük a teher felfekvésistabilitását, illetve úgy állítsuk be azokat, hogy a kezelendőrakomány szélesebb része alá kerüljenek.

5 - Lassan toljuk ki és engedjük le a gémet, hogy megragadjuk,illetve a villával a teher alá kerüljünk; a villának, vagy másszereléknek szilárdan és teljes mértékben meg kell fognia arakományt.

6 - Miután meggyőződtünk arról, hogy a teher biztosan fekszik avillán, illetve a kanál biztosan megragadta, billentsük hátra avillát vagy szereléket, hogy stabilizáljuk a rakományt, és arakomány tömegközéppontját a villához képest az előírttávolságban tartsuk.

VESZÉLY!• A rakományt csakis a gém mozgatásával szabad felvenni,

vagy lehelyezni; ehhez ne az egész gépet mozgassuk!• Legyünk különösen óvatosak, hogy elkerüljük a teher

elmozdulását.

7 - Lassan emeljük meg a rakományt néhány centimétert,ügyelve, hogy az vízszintesen álljon (illetve atömegközéppontja a szerelék középvonalára essék).

VESZÉLY!• Ha a rakomány alakja nem szabályos, vagy a

tömegközéppontja túlságosan kiáll, akkor addig ismételjüka fent leírt eljárást, amíg a rakomány tökéletesen aközéppontba nem kerül.

8 - Felemelt rakomány esetén húzzuk vissza a gémet a haladásiállásba.

9 - A terhet a talajtól kb. 30 cm-re felemelve szállítsuk, akitalpaló lábakat teljesen emeljük fel, és nagyon lassanhaladjunk a teher lerakási helyére.

RKA01960

RKAA2240

RKA02080

RKA01970

47

Page 50: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.9.2 A TEHER LERAKÁSA

FIGYELEM!• Amikor a terhet magasra kell lehelyezni, mindig ügyeljünk arra, hogy a nagy távolság miatt a látással

történő észlelés megváltozhat.Ebben az esetben jelöljünk ki segítő személyt, aki az anyagmozgatás területén megszokott,megállapodás szerinti karjelzésekkel jelzi a végrehajtandó manővereket.

• A jelzéseket csak egy jelző személy adja!• A kezelő úgy intézkedjék, hogy mindig láthassa a jelző személyt!• A kezelő mindig csak a jelző személyt figyelje, ne pedig a rakományt, és kövesse a személy jelzéseit.

1 - INDÍTÁS: mindkét kar vízszintesen kinyújtva, tenyerek felfelé.2 - ÁLLJ!: jobb kéz felemelve, tenyérrel előre.3 - VÉGE: mindkét kéz egymáson mellmagasságban.4 - EMELÉS: A jobb kéz felfelé mutat tenyérrel előre, és a kéz lassan köröz.5 - SÜLLYESZTÉS: A jobb kéz lefelé mutat tenyérrel előre, és a kéz lassan köröz.6 - VÍZSZINTES TÁVOLSÁG: a két kéz távolsága az adott távolságot jelzi.7 - HALADÁS / MOZGATÁS ELŐRE: mindkét kéz a test előtt, a tenyerek felfelé mutatnak, és a felkar lassan a

test felé mozog többször egymás után.8 - HALADÁS / MOZGATÁS HÁTRA: mindkét kéz a test előtt, a tenyerek lefelé mutatnak, és a felkar lassan a

testtől lefelé mozog többször egymás után.9 - VESZÉLY (VÉSZLEÁLLÍTÁS): mindkét kéz függőlegesen felfelé kinyújtva, tenyerek előre.

10 - JOBBRA: a jobb kéz vízszintesen a test mellett, tenyérrel lefelé, és lassan jobbra mozog.11 - BALRA: a bal kéz vízszintesen a test mellett, tenyérrel lefelé, és lassan balra mozog.12 - FÜGGŐLEGES TÁVOLSÁG: a két kéz távolsága az adott távolságot jelzi.

1 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

2

RKA01710

48

Page 51: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

VESZÉLY!• Ne mozgassuk a terhet emberek felett, ha azok a manőverezendő területen dolgoznak, vagy azon

áthaladnak. • Fordítsunk figyelmet a felsővezetékekre, csővezetékekre, amelyek útjában lehetnek a gépnek.

1 - Lassan mozogjunk a géppel, a rakományra merőlegesen, éspróbáljunk a lehető legközelebb kerülni a lerakási helyhez,majd húzzuk be a rögzítőféket és állítsuk a gépet üresbe.

2 - Ha szükséges, állítsuk vízszintesre a gép alvázát. Ha a gépkitalpalással is fel van szerelve, süllyesszük le, amíg a mellsőkerekek felemelkednek a talajról, de közben tartsuk azalvázat vízszintesen.

3- Az üzemmódot válasszuk HALADÁSI üzemmódra (ld. «3.2.5A GÉP KEZELŐELEMEI» helyen a 3 - AZ ÜZEMMÓDKIVÁLASZTÓ EGYSÉG).

4 - Emeljük fel és toljuk ki a gémet afölé a pont fölé, ahol a terhetle kell helyezni, de közben állandóan ügyeljünk arra, hogy nehaladjuk meg az adott teherre és adott körülmények között(emelés gumin vagy kitalpalással, illetve az adottszerelékkel) a teherbírási táblázatban megadott gémszögetés kinyúlást.

VESZÉLY!• Ha a megengedett kinyúlást vagy gémszöget meghaladjuk, akkor a gép kikerül a stabilitási állapotából,

amit a hangjelzés megszólalása jelez.Ha a gép elérte a stabilitási határértéket és ezt az SLI Biztonságos Teher Kijelző jelzi is, a gép kerülhetközelebb a lerakási ponthoz, így a műveletet meg kell szakítani, mivel a tehernyomaték meghaladja agép teherbírását.

4 - Billentsük előre a terhet, amíg a vízszintes helyzetbe nem kerül, és tartsuk továbbra is a lerakási hely felett.5 - Süllyesszük le a gépet addig, amíg a rakomány a kiválasztott helyre nem kerül, és miután meggyőződtünk,

hogy a rakomány stabilan áll, hajtsunk végre egy kombinált gémemelési és behúzási műveletet, amíg a villateljesen ki nem halad a rakomány alól.

FIGYELEM!• A teher lehelyezéséhez tehát a fenti, és csakis a fenti műveleteket hajtsuk végre.

A rakomány lehelyezésekor a villa hátrahúzását ne a gép hátramenetével hajtsuk végre!• Mielőtt elindulnánk a géppel:

a – húzzuk be a gémet és süllyesszük le haladási helyzetbe;b – a kitalpaló lábakat emeljük fel teljesen.

�������

��

��

RKA01301

49

Page 52: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.10 AZ ÁRAMÜTÉSES BALESETEK MEGELŐZÉSE • Ha a magas feszültségű vezetékhez túlságosan közel végzünk ásási munkálatokat, vagy azokhoz túlságosan

közel haladunk el, könnyen áramütés érhet bennünket. Ügyeljünk mindig a gép és az elektromos vezeték közöttiakkora biztonsági távolság betartására, amekkorát a vonatkozó hatóságok, illetve az érvényesbalesetmegelőzési szabályok előírnak.

• A föld alatti vezetékek esetén a minimális biztonsági távolság a kábelcsatorna burkolatától számít.• A következő tényezők hatékonyan védenek a balesetektől:

1 - Viseljünk gumi, vagy bőrtalpú cipőt.2 - Kérjünk meg valakit, hogy figyelje a gépet, és jelezze, ha az elektromos vezetéket túlságosan megközelíti.3 - Alacsony sebességgel dolgozzunk.4 - Ismerjük meg az áramütés esetén szükséges elsősegélynyújtó intézkedéseket.5 - Tartsuk készenlétben jól látható helyen az áramszolgáltató vállalat, és a legközelebbi elsősegélynyújtó hely

telefonszámát.• Ha a munkaszerelékkel hozzáértünk az elektromos vezetékhez, ne szálljunk ki a vezetőfülkéből, hanem várjuk

meg, míg az elektromos művek szakemberei kikapcsolja az áramot.• A magas feszültségű vezetékek közelében történő munkavégzés ideje alatt senkit ne engedjünk a gép

közelébe, és tartsuk meg a minimális biztonsági távolságot a vezetéktől. • A munka megkezdése előtt szerezzünk információkat az áramszolgáltató vállalattól a munkaterületen található

vezetékek feszültségéről és a minimális biztonsági távolságokról.

VESZÉLY!• Az alábbi táblázat csak informatív jellegű, mert az adott országok éghajlati viszonyai és a levegő

nedvességtartalma miatt pontos értékek nem adhatók meg.Ennek ellenére tartsuk be az alábbi táblázatban megadott adatokat.

2.4.11 LÁTÁSI VISZONYOK• A látási viszonyok csökkenésekor azonnal kapcsoljuk fel a munkafényszórót.• Rossz látási viszonyok esetén (pl. szakadó eső, pára, köd, hó) a gépet vigyük biztonságos helyre, és várjuk

meg, míg a látási viszonyok javulnak.

2.4.12 FAGYOS, VAGY HÓFÖDTE TALAJON TÖRTÉNŐ ELŐVIGYÁZATOS MUNKAVÉGZÉS

• Hófödte, vagy jeges úton történő munkavégzésnél fennáll az oldalra történő megcsúszás veszélye, mert a gépnem tudja követni a kormánykerék mozgását. Az ebből eredő veszély elhárítására tartsuk be az alábbiakat:1 - Nagyon lassan haladjunk, és egyenletesen adjunk gázt.2 - Lágyan fékezzünk, és előbb lassítsunk le egy alacsonyabb fokozatig.3 - Teljes mértékben kerüljük a hirtelen fékezést, erős gyorsítást és gyors kormányzást kis fordulási sugárral.

• Amikor erősen havazik, az út szegélyét és az esetleges akadályokat is belepheti a hó, így azok láthatatlannáválnak, ezért ilyenkor különösen óvatosan járjunk el.

Kábelfeszültség Biztonsági távolság

1,0 kV (elosztó kábel) 5 m

6,6 kV (2-3 db szigetelő) 5.2 m

33 kV (m in. 3 szigetelő) 5.5 m

66 kV (m in. 6 szigetelő) 6 m

154 kV (m in. 10 szigetelő) 8 m

275 kV (m in. 19 szigetelő) 10 mRKA01680

50

Page 53: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.13 SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE A MUNKASZERELÉKEK HASZNÁLATA SORÁN

• Azokon a helyeken, ahol a magasság korlátozott, pl. alagutaknál, aluljáróknál, garázsoknál, vagy elektromos,vagy más vezetékek (felsővezetékek, telefonkábelek) alatt ügyeljünk, hogy a szerelék vagy villa ne érjenhozzájuk.

2.4.14 MUNKAVÉGZÉS LAZA TALAJON•Szakadékok, mély gödrök, kiszögellések közvetlen közelébe ne

menjünk a géppel, és kerüljük a munkavégzést ilyen helyeken.Ezek a helyek leomolhatnak, és a gép leeshet, átbillenhet, amisúlyos vagy halálos balesetet eredményezhet.Ne feledjük, hogy nagy esőzések vagy földrengések után ezeka veszélyes állapotok még rosszabbra fordulhatnak.

• A gép stabilitása érdekében előírt biztonsági távolságok azárkok, rézsűk, gödrök mellett a következők:a - tömörített talaj esetén: az (X) távolság egyenlő az árok

mélységével (ld. az „A” ábrán);b - nem kellően tömörített talaj esetén, amely megcsúszhat:

az (X) távolság egyenlő az árok mélységének duplájával(ld. a „B” ábrán);

MEGJEGYZÉS• A biztonsági távolságokat az árok felső szélétől mérjük. • Ha nem lehetséges a biztonsági távolság betartása, akkor

az árok vagy gödör ellenoldalán töltést kell létrehoznunk.

• Az árok szélei beomolhatnak, mivel a talaj teherbírása a talajminőségétől erősen függ; a beomlást a gép súlya okozhatja,valamint a rezgések, amely a gép mozgásából és agumiabroncsok gördülési hatásából a talajra átadódik.Legyünk nagyon óvatosak: mindig kapcsoljuk be a biztonságiövet és csukjuk be a fülkeajtót.

����� �

X

X

A

RKA02090

B

RKA02100

2X

X

51

Page 54: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A MUNKAVÉGZÉS SORÁN

2.4.15 A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS • Lehetőség szerint a gépet egyenes talajra állítsuk le.

Ha a gépet lejtőn kell leállítanunk, engedjük le a mellsőszereléket, és az alábbi intézkedéseket hajtsuk végre:1 - Válasszuk ki az összkerék-kormányzási üzemmódot, és

fordítsuk el a kerekeket teljesen jobbra vagy balra aszerint,hogy melyik irányban található kevesebb akadály.

2 - Állítsuk le a motort és húzzuk be a kéziféket.3 - A szereléket engedjük le a talajra.4 - Állítsuk le a motort.5 - A mellső és hátsó kerekeket ékeljük ki.

• Ha elhagyjuk a gépet, vegyük ki a gyújtáskulcsot és zárjuk be afülkeajtót.

• Ha a gépet nyílt úton kell leállítanunk, úgy parkírozzunk le, hogya helyi KRESZ-nek megfelelően helyezzünk ki kerítést,jelzőzászlókat, figyelmeztető táblákat, hogy a közlekedésrésztvevői idejében észlelhessék a gépet.

��������

RKA02040

RKA02420

52

Page 55: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN

2.5 A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN

2.5.1 A GÉP FEL- ÉS LERAKODÁSA• A gép fel- és lerakodása egy másik járműre mindig potenciális

veszélyeket rejt, ezért nagyon gondosan és különösfigyelemmel járjunk el az egész művelet során.

• A fel- és lerakást csak szilárd, vízszintes talajon hajtsuk végre.Tartsuk meg a biztonsági távolságot az árkok széleitől vagy azúttest széleitől.

• Ha a használt jármű nincsen megfelelő mértékben felszerelve,akkor tegyünk alátámasztást a rámpák alá, hogy azokbehajlását megakadályozzuk.

• A szállítójármű kerekeit minden esetben biztonságosan ékeljükki.

• Mindig olyan rámpákat alkalmazzunk, amelyek kellőenszélesek, és elbírják a gép súlyát. A rámpák hosszanti tengelyeilegyenek egymással párhuzamosak és merőlegesek arakfelületre, valamint távolságuk feleljen meg a szállítandó gépnyomtávjának.

• Ügyeljünk, hogy a rámpák megfelelően álljanak, legyenekbiztonságosan a rakfelülethez rögzítve, és azonoshosszúságúak legyenek.

• A rámpa szöge ne legyen nagyobb 15°-nál.

• Ügyeljünk, hogy a rámpák felülete legyen tiszta, zsírtól, olajtól,jégtől és egyéb szennyeződéstől mentes; a kerekekről istávolítsuk el a szennyeződést és zsírt, mielőtt megkezdjük agép felrakását a szállítójárműre.

• A rámpán haladva már ne végezzünk kormányzást a géppel!Szükség esetén menjünk le a rámpáról, korrigáljuk a gépirányát, majd ismét próbáljuk a gépet a szállító járműre felvinni.

• A gép fel- és lerakodásakor ügyeljünk, hogy a gép egyik részesem kerüljön kapcsolatba a talajjal, rámpával, vagy aszállítóeszköz platójával.

• A gép felrakása után győződjünk meg, hogy a gém teljesen levan engedve és vissza van húzva; ékeljük ki a kerekeit éskötözzük le a gépet hevederekkel vagy láncokkal, amelyekmegakadályozzák az oldalra csúszását (ld. «3.9 A GÉPSZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN»).

2.5.2 A SZÁLLÍTÁSI ÚTVONAL•Határozzuk meg a szállítási útvonalat, figyelembe véve a szállítmány teles szélességét, magasságát és tömegét.

Ügyeljünk, hogy a gép méretei feleljenek meg a szállítási útvonalnak és az ott előforduló műtárgyaknak, pl.erkélyek, aluljárók, hidak, elektromos- és telefon vezetékek, stb..

• A szállítási útvonalat a szállítmány szélességének, hosszúságának és súlyának figyelembe vételévelhatározzuk meg.

�����

�������

�����

��������

Rámpák

Ékek

Ékek

Max. 15°

53

Page 56: 85998945 Komatsu Targonca

AKKUMULÁTOR

2.6 AKKUMULÁTOR2.6.1 ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ

AKKUMULÁTOR TÖLTÉSEKOR• Az akkumulátor elektrolit kénsavat tartalmaz, ami égési sérülést

okoz. A ruházatot roncsolhatja és kilyukaszthatja. Ha bármelytestrészünkre akkusav kerül, azonnal bő vízzel mossuk le azérintett területet.

• Ha az akkumulátorsav a szembe kerül, vakságot okozhat.Szembe kerülve az akkusavat azonnal bő vízzel öblítsük le, ésvigyük a sérültet haladéktalanul orvoshoz.

• Ha véletlenül megisszuk az akkumulátorsavat, igyunk utánaazonnal sok vizet, tejet, nyers tojást vagy növényi olajat, vagysavlekötő anyagot, mint pl. magnéziumtej, szódabikarbóna, éshívjunk orvost, aki gondoskodik a további ellátásról.

• Az akkumulátor kezelésekor mindig viseljünk védőszemüveget.• Az akkumulátor hidrogéngázt termel, ami különösen

robbanásveszélyes, és már kis szikra vagy nyílt láng hatásárais azonnal robban.

• Az akkumulátorral történő munkavégzés előtt a motortkapcsoljuk ki, és húzzuk ki a gyújtáskulcsot.

• Az akkumulátorsaruk rövidzárlata fémtárgyakkal, vagyszerszámokkal történő érintkezés során keletkezhet.

• Az akkumulátor ki- és beszerelésénél ügyeljünk a pozitív ésnegatív pólus helyzetére és húzzuk azokat szorosra. Azakkumulátor sarukat megfelelően rögzítsük, mert a laza saruszikraképződést eredményezhet, az pedig robbanáshoz vezet.

2.6.2 A GÉP BEINDÍTÁSA INDÍTÓKÁBEL SEGÍTSÉGÉVEL• A segédakkumulátor indítókábelét az akkumulátorra kell

kapcsolni, NE csatlakoztassuk azt az önindítóhoz!• A gép indítókábellel történő beindításánál viseljünk

védőszemüveget.• A gép indítókábellel történő elindításánál másik gép

segítségével arra ügyeljünk, hogy a két gép egymással neérintkezhessen.

• Az indítókábelek csatlakoztatásakor először mindig a pozitív (+)kábelt, majd a negatív (+) kábelt szereljük fel. A beindítás után a munka végeztével először a negatív (-), majda pozitív (+) sarut szereljük le.

• Az akkumulátorokat kapcsoljuk párhuzamosan: a pozitív pólusta pozitívhoz, a negatívot a negatívhoz csatlakoztassuk.

• A testkábel csatlakoztatását az alvázhoz az akkumulátortól alehetőségekhez képest a legmesszebb végezzük. (Ld. «3.14.4HA A MOTOR NEM INDUL A LEMERÜLT AKKUMULÁTORMIATT»).

RKA00380

�������

HELYTELEN

RKA00360

RKA00350

54

Page 57: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A GÉP VONTATÁSAKOR

2.7 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A GÉP VONTATÁSAKOR • A gépet vonócsappal kell vontatni, amelyet a hátsó furatba kell

illeszteni, és amelyet az (1) biztosító szeggel kell lebiztosítani.

• A gép vontatásához speciális művelet nem szükséges, feltéve,hogy a gép motorját leállítottuk.

• A helytelen manőver eljárás súlyos sérülést, esetleg halálosbalesetet okozhat!

• A gép mozgatásához megfelelő méretű acél drótkötelet (2)használjunk; ne alkalmazzunk olyan elhasználódott kötelet,amelyben szakadt pászmák találhatók, illetve meg vancsavarodva, vagy más módon deformálódott.

• A vontatás során tartsuk távol az érdeklődőket a járművektől ésa kötéltől is.

• A vontatókötélre ne üljünk rá, azt ne vegyük a lábunk közé!

• A gépet csak olyan messzire vontassuk, ahol a szükségesjavítást már el tudjuk végezni.

• A gépet más módon ne vontassuk, csak úgy, ahogyan azt azalábbi fejezetben leírtuk: «3.14.2 A GÉP VONTATÁSA HIBAESETÉN».

FIGYELEM!• A vontatott járműre alkalmazható maximális erő megfelel a

gép tömeg 75%-ának, amely tömeg adatot az azonosítótábláról olvashatunk le.

• A vontatókötelek azonos hosszúságúak legyenek, és ahúzást egyenletesen, lökés nélkül végezzük.

• A járműveket egyvonalba állítsuk be, és ügyeljünk, hogy avontatókötél párhuzamos legyen a járművek mozgásiirányával.

RKAA2140

RKAA2130

1

2

55

Page 58: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.1 FIGYELMEZTETŐ TÁBLÁK• A karbantartási munkák megkezdése előtt a gépet állítsuk

vízszintes és kellően szilárd felületre, engedjük le aszerelékeket a talajra, kapcsoljuk be a biztonsági reteszelést ésállítsuk le a motort.

• Ha valaki beindítja a gépet és működteti a vezérlőkarokat,miközben a kezelő éppen a gép karbantartását végzi, súlyossérülés, vagy halálos baleset történhet.

• Ezen veszély megelőzésére a karbantartás megkezdése előtt agép bizonyos részeire helyezzünk figyelmeztető táblákat: pl. akormánykerékre, gyújtáskulcsra, vagy ha szükséges, afelszállást segítő kapaszkodóra is.

2.8.2 SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK• Csak olyan szerszámokat használjunk, amelyeket a géppel

együtt kaptunk, és amelyek kiváló minőségű szerszámok azelvégzendő feladathoz.

• Ne használjunk kopott, sérült, silány minőségű szerszámot,amelyek nem alkalmasak a végrehajtandó feladathoz, hogyelkerüljük a személyi sérülést.

• A használat után a szerszámokat a megfelelő rekeszbentároljuk az (1) ülés alatt.

2.8.3 A KEZELŐ- ÉS KARBANTARTÓ SZEMÉLYZET

• Csak a felhatalmazott és kellően oktatott személyek szervizelhetik és javíthatják a gépet; továbbióvintézkedéseket kell tenni a csiszolási, hegesztési és kalapálási munkák során.

• Amikor a szereléket vagy a munkahengerek csatlakozó csapjait szereljük össze, a furatok egyvonalba állásánakellenőrzéséhez használjunk fa- vagy műanyag idomszert, de semmi esetre sem kemény acél szerszámot.Soha ne dugjuk be az ujjunkat a nyílásba, mert balesetet szenvedhetünk.

RKA00340

A MOTORTBEINDÍTANI

MOTOR

��������

RKAA08401

56

Page 59: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.4 SZERELÉK• A szokásos, vagy speciális szerelékeket vagy szereljük fel a

gépre, vagy leszerelve biztonságos helyen tároljuk olyanmódon hogy azok ne tudjanak leesni, vagy eldőlni. Ha az ráesikvalakire, súlyos sérülés történhet!

• Ha a szereléket le-vagy fel kell szerelni, győződjünk meg arról,hogy a kötelek és az emelősarkok épek, és az emelendősúlynak megfelelő teherbírásúak.

2.8.5 MUNKAVÉGZÉS A GÉP ALATT • A gép alatt elvégzendő javítási és karbantartási munkák

elvégzése előtt a szereléket mindig teljesen süllyesszük le atalajra, vagy amennyire csak lehet a talaj közelébe.

• Ha a gém alatt kell dolgoznunk, ha az akár részlegesen is kivan tolva, mindenképpen alá kell támasztanunk a gémet alesüllyedés elkerülésére.

• Mindig ékeljük ki a kerekeket.

• Soha ne dolgozzunk a gép alatt, ha nincsen biztonságosankitámasztva.

2.8.6 A GÉP TISZTÁN TARTÁSA • Az olaj, zsír, vagy szétszórt alkatrészek azért veszélyesek, mert

a dolgozó megcsúszhat, vagy megbotolhat. A gépet és amunkahelyet mindig tartsuk tisztán és rendben.

• Mielőtt bármiféle tisztítási műveletet hajtunk végre, védjük megaz olyan területeket, ahol elektromos alkatrészek vannak,különösen a motor vezérlés központi egysége, amelyet azábrán látható piktorgammal jeleznek.

• A gép tisztításához használjunk nagynyomású meleg vizet vagygőzt, és a kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószereketalkalmazzuk. Ne használjunk a tisztításhoz gázolajat, benzintvagy oldószereket. A fenti anyagok olajos réteget képeznek,ami a port megköti, az oldószerek pedig a lakkrétegetmegsértik, és ezzel a rozsdaképződést elősegítik.

• A gép tisztítása során a nagynyomású sugarat legalább 60 cmtávolságra tartsuk a géptől, hogy a figyelmeztető feliratok éspiktogramok ne sérüljenek. Ha a feliratok, piktogramoksérülnek, rendeljünk a Komatsu forgalmazótól másikat.

• Ha az elektronikába víz kerül, a létrejövő oxidáció miatt fennálla veszély, hogy a gép nem mozdul, vagy váratlan és hirtelenmozgásokat produkál. Ezért a szenzorok, dugók, vagy avezetőfülke belsejének tisztítását soha ne végezzük vízzel vagygőzzel.

RKA00290

RKA00280

RKA00300

57

Page 60: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.7 A MOTOR ÜZEMELTETÉSE A KARBANTARTÁS SORÁN• A motor beindítása előtt ellenőrizzük, hogy a rögzítőfék be van húzva.

• Az ellenőrzési és karbantartási munkák megkezdése előtt a gépet állítsuk egyenes, szilárd talajra, majd a motortállítsuk le.

• A karbantartás során a motort csak akkor indítsuk el, ha feltétlenül szükséges. Ha szükséges a motor járatása(pl. a hűtőkör átmosásakor, vagy a generátor működésének ellenőrzésekor), az egyik kezelő maradjonállandóan a fülkében, hogy szükség esetén leállíthassa a motort!

• A járó motor mellett végzett karbantartási munkák során soha ne változtassuk meg a sebességváltó karsemleges helyzetét! A karbantartó személyzetnek sem szabad mozgatnia a vezérlőkarokat!

• A karbantartás során ne érintsük meg a mozgó alkatrészeket, és ne viseljünk laza ruházatot.

2.8.8 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK ÉS RENDSZERES CSERÉJÜK

• Rendszeresen cseréljük ki a következő alkatrészeket, amelyek fontosak a biztonság és tűzmegelőzésérdekében:Üzemanyag rendszer: üzemanyag hozzá- és elvezető tömlőkHidraulikus berendezés: a hidraulikaszivattyú fő nyomóvezetékeiHidraulikus berendezés: a fogyasztókhoz vezető csővezetékek az elosztótól a hidraulika munkahengerekhez.

• Még ha jó állapotúnak látszanak, akkor is ki kell cserélnünk ezeket az alkatrészeket rendszeresen.Ezek az alkatrészek tulajdonképpen az idő előrehaladtával elhasználódnak.

• Ha valamely alkatrész meghibásodik, azonnal cseréljük vagy javítsuk ki, akkor is, ha az előírt csere ideje mégnem jött el.(Ld.«4.6 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE»).

2.8.9 BETARTANDÓ SZABÁLYOK AZ ÜZEMANYAG ÉS OLAJ FELTÖLTÉSÉNÉL

• Az üzemanyag, vagy az olaj feltöltése során tartsuk távol a nyíltlángot a művelettől!

• Az üzemanyag- és olajtartály fedelét mindig szorosan zárjuk le.

• Az olajjal, vagy porral szennyezett alkatrészek lemosásához nehasználjunk üzemanyagot.

• Az üzemanyag- és olaj feltöltését jól szellőző helyen végezzük,és közben ne dohányozzunk.

• Az üzemanyag feltöltése során a betöltő pisztolyt szorosantartsuk, és állandóan érintsük hozzá a betöltőnyílás végéhez,hogy elkerüljük a mellétöltést és az üzemanyag kifolyását.

• A tartályt ne töltsük teljesen fel, hogy az üzemanyagnak legyenhelye a felmelegedés során a tágulásra.

• A kiömlött üzemanyagba vagy olajba lépve könnyenmegcsúszhatunk, ezért a kiömlött anyagokat azonnal gondosantakarítsuk fel.

RKA00320

RKA00310

58

Page 61: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.10 A HŰTŐ VÍZSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

• Mielőtt ellenőriznénk a hűtőfolyadék szintjét, állítsuk le a motort,és hagyjuk lehűlni a hűtőfolyadékot 42 °C alá.

• Ha a hűtősapkát forró motornál szükséges meg levenni,vegyünk megfelelő ruházatot és védőfelszereléseket, és asapkát óvatosan csavarjuk le, hogy fokozatosan lefúvassuk anyomást.

2.8.11 LÁMPA ALKALMAZÁSA• Az üzemanyag, olaj, hűtőfolyadék és akkumulátorsav

szintellenőrzéséhez mindig jóváhagyott robbanásbiztos lámpáthasználjunk.A nem megfelelő lámpa tüzet vagy robbanást okozhat.

2.8.12 AZ AKKUMULÁTORRAL ÉS A GENERÁTORRAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Az elektronika javításakor, vagy hegesztéskor az akkumulátortkapcsoljuk le, hogy a véletlen zárlatot megakadályozzuk.

FONTOS!• Először a mínusz (-) kábelt, majd a plusz (+) kábelt vegyük

le.A munka végeztével először a pozitív (+), majd a negatív (-)sarut tegyük vissza.

• Ha a gépen elektromos hegesztési munkát kell végrehajtani, azakkumulátort és a generátor le kell választani a gép hálózatáról.A hegesztő berendezés testkábelét a hegesztési pont mellettcsatlakoztassuk a géphez, kerülve, hogy a hegesztőáramfestett alkatrészeken, csapágyakon, munkahengereken vagyperselyeken haladjon át.

RKA00270

RKA00260

� �

�������

KISZERELÉS

RKAA0860

1

59

Page 62: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.13 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK AZ ÖNINDÍTÓN VÉGZETT MUNKÁLATOKNÁL

• Ne indítsuk a motort úgy, hogy az önindító kapcsolójátáthidaljuk, vagy magára az önindítóra kapcsolunk áramot;ilyenkor ugyanis ha rövidzár keletkezik, a teljes elektromosrendszer megsérülhet, ami károsan befolyásolhatja a gépmegbízhatóságát kritikus helyzetekben, például alacsonyhőmérsékleten és a motor vészleállítása esetén.

• A motort ne indítsuk úgy, hogy a segédakkumulátorindítókábeleit az önindítóhoz kapcsoljuk!

2.8.14 A SEBESSÉGVÁLTÓ KARRAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

• Ha a gépen elektromos hegesztést szükséges végrehajtani,húzzuk szét a sebességváltó vezérlés (1) csatlakozóját, amelya (2) és (3) védőburkolatok leszerelése után érhető el.

�������

RKAA0940

1

RKAA0930

2

3

60

Page 63: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.15 A NAGYNYOMÁSÚ TÖMLŐKKEL ÉS ÜZEMANYAG CSÖVEKKEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

• Ne törjük meg a magas nyomású tömlőket, és ne hagyjuk, hogy azok kemény tárgyaknál kidörzsölődjenek.Ne használjunk már előzőleg szivárgás vagy rögzítési hiba miatt kidobott, megtört vagy megrepedt csöveketvagy tömlőket, mert azok a használat közben szétrobbanhatnak.

• A meglazult vagy megtört üzemanyag- és olajcsöveket azonnal javítsuk meg, illetve cseréljük ki. A kifolyóüzemanyag vagy olaj tűzveszélyes.

2.8.16 A NAGYNYOMÁSÚ RENDSZEREKEN TÖRTÉNŐ MUNKAVÉGZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Mindig gondoljunk arra, hogy a munkaszerelék nyomás alatt áll,ezért az olajat soha ne engedjük le, vagy töltsük fel, ill. nevégezzünk a rendszeren ellenőrzési, javítási vagy karbantartásimunkát addig, míg a rendszerben lévő nyomást le nemfúvattuk.A nagynyomású, de kisméretű szivárgások miatt a kilövellőolajsugár különösen veszélyes, mert az áthatolva a bőrönbekerülhet a vérkeringésbe vagy károsíthatja a szemet is.Ezért mindig viseljünk védőszemüveget és vastag talpúvédőcipőt az ellenőrzés során, és az olajszivárgásellenőrzéséhez használjunk papír- vagy fadarabot.Ha valakit nagynyomású olajsugár ért, és emiatt megsérült,azonnal forduljon orvoshoz.

2.8.17 MAGAS HŐMÉRSÉKLETEN, ILL. NAGY NYOMÁS MELLETT TÖRTÉNŐ KARBANTARTÁSI MUNKÁK

• Közvetlenül a munka befejezése után a motor hűtőfolyadéka ésaz olaj, valamint a gép maga is forró, és a hidraulika rendszer isnagy nyomás alatt áll.Ha ilyenkor levesszük a hűtő- vagy olajsapkát, hogy az olajatvagy a vizet leeresszük, vagy a szűrőt kicseréljük, súlyosbalesetet és égési sérüléseket szenvedhetünk.Először hagyjuk a gépet kb. 42 C fokra lehűlni, majd a Kezelésiés Karbantartási Utasításnak megfelelően végezzük el aszükséges műveleteket.

��������

VESZÉLY!

��������

HELYES

RKA00230

61

Page 64: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.18 HŰTŐVENTILÁTOR ÉS ÉKSZÍJ• Tartsuk be a mozgó alkatrészektől a biztonságos távolságot, és

ügyeljünk arra, hogy ne nyúljunk a mozgó alkatrészek közé,mert ezek behúzhatják testrészeinket!

• Ha a kéz, ruházat, vagy szerszámok kerülnek a forgó ventilátorlapátok vagy a járó ékszíj közé, azokat a ventilátor levágja,széttépi vagy súlyosan megsebesíti; ezért kerüljük a forgóalkatrészek érintését.

2.8.19 A HULLADÉK ANYAGOK KEZELÉSE• Soha ne öntsük a használt olajat a csatornába, ill. élővizekbe.

• A fáradt olajat mindig alkalmas gyűjtőedényben fogjuk fel éstároljuk. Soha ne engedjük a fáradt olajat közvetlenül a földre.

• Mindig tartsuk be a veszélyes hulladékokra érvényeselőírásokat az olyan, környezetre veszélyes anyagokkezelésénél, mint pl.: olajok, üzemanyag, oldószerek, használtszűrőbetétek, akkumulátorok, tömítések, elektromos kábelek,stb.

2.8.20 MŰSZAKI POLIMEREKKEL ÉS ELASZTOMER ANYAGOKKAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

VESZÉLY!• A gép bizonyos alkatrészei polimereket és elasztomer anyagokat tartalmaznak (Viton tömítőgyűrűk,

Teflon gyűrűk, flourelasztomerből készült dugattyúgyűrűk, elektromos vezeték szigetelőanyagok, stb.)A szobahőmérséklet és kb. 200°C között ezek az anyagok mindenféle óvintézkedés nélkül kezelhetők,mivel azok közömbösek (stabilak).Azonban ha ezek az anyagok meggyulladnak, erősen mérgező gázokat bocsátanak ki.Ha már lehűltek, akkor erős gumikesztyűt használva légmentes zsákokba gyűjtsük ezeket az anyagokat,majd ezeket az anyagokat a kesztyűkkel együtt az érvényes előírások szerint kezeljük veszélyeshulladékként.A gép szennyezett részeit először lúgos oldószerrel, majd oldószeres vízzel kell lemosni.

• Kerüljük a tömítések, elektromos kábelek, tömítőgyűrűkelégetését!

• Az elasztomer és polimer hulladék elhelyezése és letárolásacsakis az érvényben lévő törvényi előírások szerint történhet.

• Az elasztomer és polimer hulladékot ne érintsük, és azesetleges tűz esetén kerüljük a keletkező mérges gázokbelégzését.

• Amennyiben ez érintkezésbe kerül a bőrrel, lúgos mosószerrelmossuk le kb. 30 percig, majd késedelem nélkül forduljunk amérgezetteket kezelő egészségügyi központhoz.

RKA00210

�������

62

Page 65: 85998945 Komatsu Targonca

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN

2.8.21 A KEREKEK FELPUMPÁLÁSÁVAL KAPCSOLATOS ÓVÓRENDSZABÁLYOK

• Ne feledjük, hogy a kerekek felpumpálása során az abroncsokfelrobbanhatnak, és súlyos sérülést okozhatnak.

• A feltöltési eljárás előtt ellenőrizzük az abroncsok éskeréktárcsák állapotát sérülések, kopás, kiboltozódás, szakadtszövet, vagy más hibák szempontjából.

• A gumiabroncsokat csak szakemberrel ellenőriztessük ésjavíttassuk.

• A gumiabroncsok levegővel történő feltöltését hosszabbítóvalés nyomásmérő órával ellátott töltőcsővel végezzük.

• Ügyeljünk, hogy senki sem álljon a közelben, mielőtt elkezdjüka gumiabroncs feltöltését levegővel. A levegővel történőfeltöltés úgy végezzük, hogy az ábra szerint a gumiabroncsfutófelület mellett állunk.

• Az egyes gumiabroncsokra megadott légnyomást soha nehaladjuk meg! Mindig ellenőrizzük, hogy az egy tengelyreszerelt gumiabroncsok nyomása megegyezik egymással!

2.8.22 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ HEES TÍPUSÚ SZINTETIKUS OLAJ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN

• Nem szabad a HEES típusú biológiailag lebomló szintetikus olajat más, hagyományos hidraulikaolajokhozkeverni, mert a hőmérsékletemelkedésnél oldhatatlan vegyületek képződnek, amik lerakódnak a szűrőkre, éseltömítik azokat (a legnagyobb megengedett koncentráció nem lehet nagyobb a teljes olajmennyiség 1%-ánál).

• A biológiailag lebomló, HEES típusú szintetikus olajok csak a hidraulikus berendezésekben használhatók, nemhasználhatók belsőégésű motorokban, hajtóművekben vagy fékberendezésekben, stb.

• Mielőtt a HEES típusú biológiailag lebomló szintetikus olajjal feltöltenénk a rendszert, a berendezést teljesen kikell ürítenünk: az összes szerkezeti elemet, a munkahengereket és azok alkatrészeit csatlakoztassuk szét,amelyek hagyományos olajat tartalmaznak, és a visszafolyó oldali szűrőt cseréljük ki.Indítsuk be a motort, és a munkaszerelék mozdítása nélkül járassuk alapjárati fordulaton, amíg az el nem éri a40°C-ot, és csak ezután működtessük a szereléket, hogy annak minden része feltöltődjék olajjal.Állítsuk le a motort, és ellenőrizzük az olajszintet (ld. «4.7.8.c A HIDRAULIKA OLAJSZINTJÉNEKELLENŐRZÉSE»).

RKA01010

63

Page 66: 85998945 Komatsu Targonca

ÜRES OLDAL

Page 67: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP LEÍRÁSA ÉSHASZNÁLATA

65

Page 68: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP ÁLTALÁNOS NÉZETE

3.1 A GÉP ÁLTALÁNOS NÉZETE3.1.1 JOBBOLDALI NÉZET

3.1.2 BALOLDALI NÉZET

��������

��

��

��

���

!���

"�!�"

RKAA0391

11

14

1213

4

2

1

1 - Alváz2 - Stabilizátorok (kitalpaló lábak)3 - Mellsőtengely4 - Hátsótengely5 - Alváz kiegyenlítő munkahenger (külön rendelésre)6 - Főgém7 - Középső gémtag

(csak a 3 részes gém esetén)

8 - Külső gémtag9 - Szereléktartó keret (gyorscserélő)

10 - Villa11 - Fülke12 - Hidraulika olajtartály13 - Üzemanyagtartály14 - Hátsó tengely kitámasztó munkahenger (külön

rendelésre)

66

Page 69: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP ÁLTALÁNOS NÉZETE

3.1.3 A FÜLKE BELSEJÉNEK ÁTTEKINTÉSE

RKAA0680 RKAA0700

RKAA0690

1

3

4

5

6

78

9 10

11

12

13

152

14

1 - Irányváltó kar2 - Üzemmód kiválasztó egység3 - Kormányzás üzemmód kiválasztó egység4 - Alváz kiegyenlítés nyomógomb (külön rendelésre)5 - Kitalpalás nyomógombok (külön rendelésre)6 - Gém működtető joystick vezérlőkar7 - SLI - Biztonságos teher kijelző.8 - Kézifék

9 - Üzemifék működtető pedál10 - Gázpedál11 - Kormánykerék12 - Kormányoszlop állítókar13 - Műszerfal14 - Irányjelző – fényváltó – kürt –

mellső ablaktörlő kombinált kapcsoló15 - Vízimérték

67

Page 70: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2 MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2.1 MŰSZEREKA következő műszerek a műszerfal felső részén találhatók:

1 - MOTOR HŰTŐFOLYADÉK HŐMÉRSÉKLETKIJELZŐ

• Ez a műszer a motor hűtővíz hőmérsékletét jelzi.

• A hőtővíz hőmérsékletének nagyságát a megjelenőszegmensek jelzi, alulról felfelé.

• Magas a hőmérséklet, amikor a szegmenses kijelző a pirosterületre ér. Ekkor a szegmens szakaszosan villog.Ha a jelzés a piros sávba ér, a figyelmeztető hangjelzésfolyamatosan szól, és az általános figyelmeztető lámpaszakaszosan villog (Ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐVISSZAJELZŐK». képen a 15 - ÁLTALÁNOSFIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)) jelzést.

2 - SEBESSÉGMÉRŐ ÉS FORDULATSZÁMMÉRŐ

• Ez a műszer jelzi a gép haladási sebességét.

• A fordulatszámmérő a motor pillanatnyi fordulatszámát jelzi.

• Ha a haladási sebesség meghaladja az 50 km/h-t, afigyelmeztető hangjelzés folyamatosan szól, és az általánosfigyelmeztető lámpa szakaszosan villog (Ld. «3.2.2FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐK». képen a 15 -ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)) jelzést.

• Ha a motor fordulatszáma meghaladja a 3250 1/min értéket, afigyelmeztető hangjelzés folyamatosan szól, és az általánosfigyelmeztető lámpa szakaszosan villog (Ld. «3.2.2FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐK». képen a 15 -ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)) jelzést.

RKAA0540

2 31

RKA01770

H

C

1

RKA01790

10

15

20 25 30

R

Km / h

PM

X100

88

2

68

Page 71: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3 - ÜZEMANYAG SZINTJELZŐ MŰSZER• Ez jelzi a tartályban lévő üzemanyag mennyiségét, a műszer

két színű LED-es sávokra van osztva:a - villogó piros = alacsony üzemanyagszint (első szegmens).b - zöld = az összes többi szegmens.

MEGJEGYZÉS• Az üzemanyagtartály névleges térfogata: 130 liter.

FONTOS!• Ha a műszer eléri a piros tartományt a munkavégzés

közben, akkor a lehető leghamarabb állítsuk le a gépet éstankoljuk fel.

• Amikor a géppel ferde területen dolgozunk, és a kijelzőelkezd villogni, a motor hirtelen leállhat. Ekkor a gépirányítása nehézkessé válhat, ami súlyos baleset forrásalehet.

4 - SLI - BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ• Ez a műszer látható és hallható módon jelzi a gép hosszanti

stabilitásának változását az emelési ciklus során.Amikor a gép eléri a stabilitási határát, vagy közel került ahhoz,akkor figyelmeztető hangjelzés szólal meg.A készülék használatával kacpsolatos további részleteket ld.«3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» részben 7 - SLI -BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ jelzést.

5 - VÍZIMÉRTÉKEz a műszer teszi lehetővé a gép kiszintezését az alvázstabilizálási fázis és a munka során.A gép megfelelő működéséhez a vízimértékkel úgy állítsuk be agépet, hogy a légbuborék a középső kör alatt álljon, ami azoptimális vízszintes állapotot jelzi. A középső körön kívüli körök a 2 fokonkénti dőlést jelzik, alegkülső kör pedig a ± 5 fokos dőlést mutatja.A gép üzemelése során megengedett maximális hosszanti dőlés2°, ami a második körjelzés külső érintőjén álló légbuboréknakfelel meg.

6 - ÜZEMÓRA SZÁMLÁLÓEz a műszer, amely a műszerfal bal oldali részén található, azüzemórákat jelzi.Az üzemóra számláló jelzését kell figyelembe venni akarbantartási időpontok számításához.

����� �

#

"

RKAA1060

4

RKAA2310

5 00

00

5° 5°

1°0

0

RKAA1070

6

69

Page 72: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2.2 FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐKA következő figyelmeztető visszajelzők a műszerfal alsó részén találhatók:

1 - GENERÁTOR TÖLTÉSJELZŐ LÁMPA (piros)Ha az önindító áramkörét bekapcsoljuk, megszólal afigyelmeztető hangjelzés, és kigyullad a visszajelző lámpa. Akkoralszik el, ha a motor eléri az alapjárati fordulatszámot. Ha avisszajelző lámpa akkor sem alszik el, ha a motor elérte az üzemifordulatot, a generátor nem működik, tehát az akkumulátor nemtölt.

FONTOS!• Ha a figyelmeztető lámpa nem világít, amikor a kulcsot «I»

állásba fordítjuk, ez azt jelenti, hogy a generátormeghibásodott, vagy szakad a vezetéke.

2 - IZZÍTÁS VISSZAJELZŐ LÁMPA (sárga)Ez a figyelmeztető lámpa akkor világít, ha a kulcsot a “ ”állásba fordítjuk, amikor a motor hidegben indítjuk.(Ld. «3.6.2.2 INDÍTÁS HIDEG MOTORNÁL, VAGY HIDEGIDŐJÁRÁS ESETÉN»).

RKAA0540

1 2 3 4 75

9 10 11 12 13 14 15

6 8

RKA00890

RKA00900

70

Page 73: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3 - MOTOR OLAJNYOMÁS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)

Ez a visszajelző lámpa akkor világít és a hangjelzés is megszólal,amikor a motor még nem jár, de a gyújtást rákapcsoltuk. Akkoralszik el, ha a motor beindult, és a kenőkörében felépült anyomás.Ha a lámpa akkor is égve marad, ha a motor már jár, azonnalállítsuk le a motort, és keressük meg a hibát!

4 - LÉGSZŰRŐ ELTÖMŐDÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)

A kijelző azt jelzi, hogy el kell végezni a légszűrő karbantartását.

5 - ALACSONY OLAJNYOMÁS VAGY FÉKRENDSZER HIBA FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)

Akkor világít, ha a fékolaj nyomása alacsony, vagy nincsen olaj atartályban szivárgás miatt.Ha a lámpa ismételten világít, ellenőrizzük a fékrendszert ésszüntessük meg a szivárgását!

6 - FORGÓFÉNY (sárga) (külön rendelésre)Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsoltuk a sárgaforgófényt.

RKA00910

RKA00920

RKA00930

RKA01800

71

Page 74: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

7 - MELLSŐ MUNKALÁMPA (sárga)(külön rendelésre)

Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsoltuk ateleszkópos gémen elhelyezett munkalámpát.

8 - HÁTSÓ MUNKALÁMPA (sárga)(külön rendelésre)

Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsoltuk a hátsómunkalámpát.

9 - RÖGZÍTŐFÉK FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)

Akkor világít, ha a rögzítőféket behúztuk.

10 - HAJTÓMŰ OLAJHŐMÉRSÉKLET VISSZAJELZŐ LÁMPA (piros)

Ha a hajtóműolaj túllépte a megengedett maximálishőmérsékletet, kigyullad a visszajelző lámpa, és megszólal azakusztikus hangjelzés is, ekkor a gépet azonnal állítsuk meg,kapcsoljuk üres fokozatba, és hűtsük le a váltót a motor kb. 12001/perces fordulata mellett addig, míg a visszajelző lámpa ismételalszik.Ha a lámpa ismét felgyullad, ellenőriztessük, illetve szükségesetén javíttassuk meg a gépet a márkaszervizzel.

RKA00950

RKA00010

RKA00960

P

RKA01810

72

Page 75: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

11 - VILÁGÍTÁS KAPCSOLÓ (HELYZETJELZŐ ÉS TOMPÍTOTT FÉNY) (zöld)

Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha a helyzetjelző lámpát és atompított világítást működtetjük a megfelelő kapcsolóval ld.«3.2.3 KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK» fejezetben az 1 -VILÁGÍTÁS KAPCSOLÓ (TÁVFÉNY ÉS HELYZETJELZŐ)jelzést.

12 - IRÁNYJELZŐ VISSZAJELZŐ LÁMPA (zöld)Ez a figyelmeztető lámpa szakaszosan villog, ha az irányejzőtműködtetjük (ld. «3.2.3 KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK»fejezetben a 11 - VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ jelzést.)

13 - TÁVFÉNY VISSZAJELZŐ LÁMPA (kék)Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a távfénytkapcsoljuk be a fényváltóval (ld. «3.2.3 KAPCSOLÓK ÉSNYOMÓGOMBOK» fejezetben a 21 - IRÁNYJELZŐ,FÉNYVÁLTÓ, KÜRT, MELLSŐ ABLAKTÖRLŐ / MOSÓKOMBINÁLT KAPCSOLÓjelzést.)

14 - HÁTSÓ TENGELY KITÁMASZTÁS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (külön rendelésre)

Ez a lámpa akkor világít, ha a hátsó tengely reteszelődött, azazamikor a teleszkópos gém szöge meghaladja a 30 fokot, vagyamikor a gép MUNKA üzemmódban van. A MUNKA (WORK)üzemmód: ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» fejezetben a 3 -AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÓ EGYSÉG jelzést.

MEGJEGYZÉS• A teleszkópos gém 30° -os szöge a talajtól számít, tehát

összeadódik a teleszkópos gémnek a gép alvázáhozviszonyított, és az alváznak a vízszinteshez viszonyítottszöge. Ez az oka annak, hogy a 30-os szög nem feltétlenülegyezik a dőlésmérőn kijelzett szöggel.

A tengelykitámasztás, vagy a tengely reteszelődése meggátoljaaz alváz kiegyenlítési funkciót.

RKA00970

RKA00980

RKA00990

RKA01000

73

Page 76: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

15 - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)

A következő esetekben világít:a - Kb. 3 s-ig az általános lámpa ellenőrzéskor, amely minden

gép indításkor végrehajtásra kerül;b - amikor a motor hűtőfolyadék a megengedett maximális

hőmérsékletet meghaladja ;c - amikor a gép haladási sebessége meghaladja az 50 km/h

értéket.d - amikor a motor fodulatszáma meghaladja a 3250 1/min

értéket.e - amikor a motor olajnyomása alacsony.

RKA00030

74

Page 77: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2.3 KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK

RKAA0550

RKAA0560 RKAA0570

RKAA0580RKAA1140

1

3

4

5

6

10

11

1213 14

15 16

1718

20

19

2

8

7

9

23

22

75

Page 78: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

1 - VILÁGÍTÁS KAPCSOLÓ (TÁVFÉNY ÉS HELYZETJELZŐ)

Ez egy kétállású kapcsoló, az első állás a helyzetjelző ésműszerfal világítást kapcsolja, a másik pedig a tompított fényt is.

A helyzetjelző világítás akkor is bekapcsolható, ha a gépnyugalmi helyzetben van.

2 - MUNKALÁMPA KAPCSOLÓEz egy kétállású kapcsoló.

Az első kattanásra bekapcsolja a gémen elhelyezettmunkalámpát (a 7-es jelzésű visszajelző lámpa a műszerfalon)A második kapcsolóállásban bekapcsolja a hátsó munkalámpákatis (a 8-as számú visszajelző lámpa a műszerfalon)Ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐK».

MEGJEGYZÉS• Amikor a gép közúton halad, a munkalámpákat ki kell

kapcsolni, illetve le kell takarni.

3 - A FELSŐ SZÉLVÉDŐ ABLAKTÖRLŐ / ABLAKMOSÓ KAPCSOLÓJA (külön rendelésre)

Az első kapcsolási pozíciónál bekapcsolódik az ablaktörlő, amásodik helyzetnél (automatikus visszatéréssel az elsőhelyzetbe) bekapcsolódik az ablakmosó a mellső és hátsóablaktörlőnél.

4 - A HÁTSÓ SZÉLVÉDŐ ABLAKTÖRLŐ / ABLAKMOSÓ KAPCSOLÓJA

Az első kapcsolási pozíciónál bekapcsolódik az ablaktörlő, amásodik helyzetnél (automatikus visszatéréssel az elsőhelyzetbe) bekapcsolódik az ablakmosó a felső és hátsóablaktörlőnél.

RKA01820

RKA00010

RKA01020

RKA00040

76

Page 79: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

5 - 6 ÜRES KAPCSOLÓHELYEK

7 - SZERELÉK HIDRAULIKA KAPCSOLÓJAEz a kapcsoló biztonsági reteszeléssel is el van látva.Amikor megnyomjuk, hogy bekapcsoljuk a hidraulika kört, akkor atolókájával kell lerögzíteni, hogy a kapcsoló ebben a bekapcsolthelyzetben maradjon; a hidraulika kör kikapcsolásához állítsukvissza a tolókát az eredeti helyzetébe (fel), vagy nyomjuk megújra a kapcsolót.

VESZÉLY!• Ha befejeztük a segéd hidraulika kör használatát, akkor

kapcsoljuk ki a hidraulika kört a kapcsolóval. A kikapcsolás figyelmen kívül hagyása súlyos, esetleghalálos balesetet okozhat!

8 - FORGÓFÉNY KAPCSOLÓ (külön rendelésre)Ez kapcsolója be a forgófényt.

FONTOS!• Amikor a géppel közúton haladunk, a forgófényt csak

akkor kapcsoljuk be, ha ezt a helyi KRESZ szabályokelőírják, vagy megengedik.

9 - 12V-OS ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ ALJZAT

Ezt a 12V-os aljzatot használhatjuk mobiltelefon töltésére,adóvevő működtetésére, cigarettagyújtóként, stb.

RKA01830

RKA00940

��������

��$

77

Page 80: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

10 - GYÚJTÁSKAPCSOLÓEz a forgatható kulcsos kapcsoló négy helyzetű, és a következőjelzések találhatók rajta: « » - O (OFF) - I - « » (START).

A kapcsoló használatát részletesen ld. «3.6.2 A MOTORBEINDÍTÁSA»).

11 - VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓEzzel a gombbal az összes irányjelző egyszerre villog. Akkorhasználjuk, ha közúton közlekedve a gépet ideiglenesen leállítjukaz úton, illetve más rendellenes helyzetben.

12 - ALVÁZ KIEGYENLÍTÉS NYOMÓGOMB(külön rendelésre)

Ez egy olyan billenőkapcsoló, amely elengedéskor visszaáll aközépső helyzetbe.Ezt használjuk az alváz vízszintesbe hozására, amikoregyenetlen talajon dolgozunk a géppel, vagy bármikor, amikorferde helyzetben áll a jármű, mert a lejtő esésvonala ferdénmetszi a jármű hossztengelyét.A kapcsoló használatának leírását ld. «3.2.5 A GÉPKEZELŐELEMEI».

13 - 14 A KITALPALÓ LÁBAK NYOMÓGOMBJAI (külön rendelésre)

Ezek kétállású billenőkapcsolók, amelyek az elengedés utánvisszatérnek a középső állásba.A kapcsolók a bal- és jobboldali kitalpaló lábak működtetéséreszolgálnak.A kapcsoló használatának leírását ld. «3.2.5 A GÉPKEZELŐELEMEI».

RKA01030

RKA01040

RKAA0590

12

RKAA0593

1314

78

Page 81: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

15 - A GÉP MUNKA ÜZEMMÓDJÁNAK KIVÁLASZTÓ GOMBJA

Ez egy háromállású választókapcsoló, amelyet kizárólag akkorszabad használni, ha a gép nyugalomban van.Ezzel a választókapcsolóval a következő három munka-üzemmód közül választhatunk: HALADÁS, HALADÁS-MUNKA,és MUNKAA három üzemmód kiválasztásának részleteit ld. «3.2.5 A GÉPKEZELŐELEMEI».

16 - KORMÁNYZÁS ÜZEMMÓD VÁLASZTÓGOMBOK

Ez összesen négy nyomógomb, amelyet mindig párban kellhasználni. Ezek teszik lehetővé a két- vagy négykerék-kormányzás kiválasztását.Nevezetesen ezek teszik lehetővé a csak mellsőkerék-kormányzást (amely közúti haladáskor kötelező), vagy azösszkerék kormányzást, amely lehet ellenkormányzásos, vagypárhuzamos kormányzásos (kutyakormányzás).A kormányzási üzemmód kiválasztását részletesen ld. «3.2.5 AGÉP KEZELŐELEMEI».

17 - A GÉM KITOLÁST ÉS BEHÚZÁST VEZÉRLŐ POTENCIOMÉTER

Ez egy olyan proporcionális (a kitérítés mértékével arányossebességet vezérlő) potenciométer, amely elengedéskorvisszatér a középállásba.Nyomjuk előre a gém kitolásához, és húzzuk hátra a gémbehúzásához.A potenciométer használatának leírását ld. «3.2.5 A GÉPKEZELŐELEMEI».

18 - 19 – NYOMÓGOMBOK A HIDRAULIKUSAN VEZÉRELHETŐ SZERELÉKEKHEZ

Ezeket a gombokat csak akkor használjuk, ha a géprehidraulikusan vezérelhető szerelék van felszerelve.

RKAA0600

15

RKAA2290

16

RKAA0620

17

RKAA0623

18

19

(AUX1)

(AUX2)

79

Page 82: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

20 - HAJTÓMŰ LEKAPCSOLÓ GOMBEz a gomb tulajdonképpen a tengelykapcsoló, vagyis lehetővéteszi a hajtás szétkapcsolását, így valamennyi motorteljesítménya hidraulikus rendszerre adódik át.Akkor használható, ha a gépen a HALADÁS-MUNKA, vagy aHALADÁS üzemmódot választottuk ki.

21 - IRÁNYJELZŐ, FÉNYVÁLTÓ, KÜRT, MELLSŐ ABLAKTÖRLŐ / MOSÓ KOMBINÁLT KAPCSOLÓ

A - Baloldali irányjelzőB - Jobboldali irányjelzőC - KürtD - Fényváltó kapcsolóE - Fénykürt kapcsolóF - AblaktörlőG - Ablakmosó

RKAA0831

20

RKAA1580

21G

F

B

E

D

CA

E

D

A

B

CF

G

80

Page 83: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

22 - Ventilátor kapcsoló23 - A klímaberendezés kapcsolója (külön rendelhető)A - Ld. «3.5.2 FÜLKE»

22 - VENTILÁTOR KAPCSOLÓEnnek a kapcsolónak 3 beállítási lehetősége van, és segítségévelbekapcsolhatjuk a befúvó ventilátort. Jobbra csavarvanövelhetjük a befúvás erősségét.Ha a kapcsolót a fűtéscsap kinyitása után működtetjük, akkor aventilátor befújja a meleg levegőt, így fűtéskapcsolóként isműködik (Ld. «3.5.4 SZELLŐZTETÉS ÉS FŰTÉS»).A klímaberendezéssel felszerelt gépeknél ez a ventilátorbiztosítja a hűtött levegő keringetését is (Ld. «3.5.5KLÍMABERENDEZÉS (külön rendelhető)»).

23 - A KLÍMABERENDEZÉS KAPCSOLÓJA(külön rendelhető)

Ez egy kétállású kapcsoló, amelyet ha jobbra elcsavarunk (LEDvilágít), akkor beindul a klímaberendezés.A kapcsoló használatának további leírását ld. «3.5.5KLÍMABERENDEZÉS (külön rendelhető)»).A klímaberendezés leállításához fordítsuk vissza a kapcsolót(LED elalszik).

RKAA0630

23

22A

A

RKAA0640

22

RKAA0650

23

81

Page 84: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2.4 ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK

1 - AKUSZTIKUS FIGYELMEZTETŐ JELZÉSAkkor kapcsol be, ha a gyújtáskulcsot a motor beindításához az"I" állásba kapcsoljuk («I»), és a figyelmeztető lámpákellenőrzése után automatikusan elhallgat.A gép használata közben a folyamatos figyelmeztető jelzőhang akövetkezőket jelzi:

• a motor olajnyomása alacsony

• a motor hűtőköre túlmelegedett;

• hibás a generátor, vagy kopott az ékszíj.

A gép használata közben a szakaszos figyelmeztető jelzőhang akövetkezőket jelzi:

• a hátsó kerekek nem állnak egyenesen;

• a tényleges és a kiválasztott kormányzási üzemmód közötteltérés van.

2 - BELSŐ VILÁGÍTÁSEzzel a lámpával gyenge látási viszonyok között megvilágíthatjuka fülkét, hogy a műszereket, vagy a teherbírási táblázatotellenőrizhessük.

A belső világítás úgy kapcsolható be, hogy megnyomjuk alámpatest rövidebb oldalát.

3 - ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ ALJZATA gép hátsó részén egy elektromos aljzat található, amelyhezcsatlakoztathatunk egy kézilámpát a karbantartási műveletekhez.

Ez egy kétpólusú aljzat, amely megfelel az ISO 4165-1979szabványnak.

Az itt nyerhető áram feszültsége 12 V-os!

RKA01070

RKAA0660

2

RKAA0670

3

82

Page 85: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI

������� �������

������

������

����� �

��

��

��

1 - Irányváltó kar2 - Kormányzás üzemmód kiválasztó egység3 - Üzemmód kiválasztó egység4 - Alváz kiegyenlítés (külön rendelésre)5 - Kitalpalás vezérlő gombok

(külön rendelésre)6 - Gém működtető joystick vezérlőkar7 - SLI - Biztonságos teher kijelző.8 - Rögzítőfék9 - Üzemifék működtető pedál

10 - Gázpedál

83

Page 86: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

1 - SEBESSÉGVÁLÓ ÉS IRÁNYVÁLTÓ KAR

VESZÉLY!• A hajtómű és a motor között nincsen mechanikus kapcsolat. Ha a gépet lejtőn parkírozzuk, akkor is

elgurul, a sebességváltót sebességben hagyjuk! Ezért minden esetben húzzuk be a rögzítőféket, hogyelkerüljük a súlyos baleseteket!

• Mielőtt a járművön elektromos hegesztést hajtanánk végre, vegyük le a burkolatot, és húzzuk szét asebességváltó - irányváltó kar elektromos csatlakozóját (Ld. «2.8.14 A SEBESSÉGVÁLTÓ KARRALKAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK»).Ha nem teszünk eleget ennek az előírásnak, súlyos sérülés, vagy halálos baleset történhet, mert ahajtómű vezérlő egység áramkörei megsérülhetnek: a sebességtároló egység, vagy az irányválásvezérlés visszafordíthatatlan módon károsodhat.

Ez egy kombinált elektromos vezérlőkar (1), amely egyrészt ajármű irányváltását, másrészt a sebességfokozatok kapcsolását,és így a haladási sebességet is vezérli. A sebességváltó – irányváltó kar egység két változatban állrendelkezésre:• STANDARD (ALAPKIVITEL): valamennyi fokozat kézzel

kapcsolható.• FÉLAUTOMATA KIVITEL: Az első három fokozat kézzel

választható ki, és a 4. és 5. fokozat automatikusan kapcsolódik.A LED-es jelzőpanel mindkét változatnál azonos, az egyetlenkülönbség a (2) nyomógombnál van (ez csak a félautomataváltozatnál található meg), amelyet ha megnyomunk,kiválasztjuk a teljesen kézi váltós üzemmódot, amelyüzemmódot a (7) LED világítása jelez.

A váltómű kialakítása 5 előremeneti és 3 hátrameneti fokozatottesz lehetővé.A HALADÁS üzemmódban lévő géppel valamennyirendelkezésre álló sebességfokozat kiválasztható.• MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 2 SEBESSÉGES

VÁLTOZATOKNÁLA HALADÁS-MUNKA üzemmódban csak az 1. és a 2.előremeneti fokozat, valamint az előre-hátra irányváltás (F - R)választható ki.A MUNKA üzemmód esetén a sebességváltó nem használható.

MEGJEGYZÉS• A motor beindítása után automatikusan a 2. fokozat

kapcsolódik be; mindazonáltal kézzel ki lehet választani az1. fokozatot és a hátramenetet is.

• A kiválasztott fokozat automatikusan bekapcsolódik,miután az irányváltót irányba állítottuk.

• MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 3 SEBESSÉGESVÁLTOZATOKNÁL

A HALADÁS-MUNKA üzemmódban csak az 1., 2. és a 3.előremeneti (F) fokozat, valamint az 1. és 2. hátrameneti (R)fokozat választható ki.A MUNKA üzemmód esetén a sebességváltó nem használható.

MEGJEGYZÉS• A motor beindítása után automatikusan a 2. fokozat

kapcsolódik be; mindazonáltal kézzel ki lehet választani az1. fokozatot előre és hátra, illetve a 3. fokozatot előre is.

• A kiválasztott fokozat automatikusan bekapcsolódik,miután az irányváltót irányba állítottuk.

RKAA0790

RKAA0960

12

MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 2 SEBESSÉGES VÁLTOZATOKNÁL

��������

MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 3 SEBESSÉGES VÁLTOZATOKNÁL

84

Page 87: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

a - Amikor a kar ELŐRE (F) állásban van, és tengelye körül elfordítjuk , a gép előre mozgása lehetségesséválik.

b - Amikor a kar HÁTRA (R) állásban van, és tengelye körül elfordítjuk , , a gép hátra mozgása lehetségesséválik.

MEGJEGYZÉS• Ha a gép 1. fokozatban halad előre (F), mégpedig 4 km/h-nál nagyobb sebességgel, és irányváltást

hajtunk végre (az 1. hátrameneti fokozatba (R)), a sebességváltó automatikusan ÜRESBE (N) kapcsol!

FONTOS!• A hajtómű megsérülhet, ha a gép leállított motorral gurul!

A hajtómű szintén megsérülhet, ha az irányváltást túlzott járműsebesség mellett hajtjuk végre.Ne engedjük a járművet üres fokozatban gurulni.A gépen irányváltást csakis az 1, fokozatba kapcsolt hajtóművel és 4 km/h járműsebesség alattvégezzünk!

Amikor a sebességváltó kar üresben (N) áll, és ha aforgókapcsolót elfordítjuk a kar tengelye körül, akkor a következőtválasztjuk ki:c - Amikor ELŐRE fordítjuk a kapcsolót, 5 fokozat felfelé kapcsolása lehetséges.d - Amikor HÁTRA fordítjuk a kapcsolót, 3 fokozat visszafelé kapcsolása lehetséges.

RKAA0800

dd

cc

b (R)b (R)

a (F)a (F)a (F)

b (R)

c

d

(N)(N)(N)

85

Page 88: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

A hajtómű vezérlés valamennyi funkcióját LED-ek jelzik, amelyekkülönböző színűek is lehetnek:

Példa:• Ha a gép váltója a 2. előremeneti (F) fokozatban van, a (2) jelű LED zölden világít.• Ha a gép váltója a 2. hátrameneti (R) fokozatban van, a (2) jelű LED sárgán világít.• Ha a váltókarral a 2. fokozatot kiválasztottuk, de az irányváltó az üres (N) fokozatban van, a (2) jelű LED pirosat

világít.

A sebességváltó – irányváltó kar használatához kapcsolódó egyéb szabályok még a következők: 1 - Minden alkalommal, amikor a motort leállítjuk, a váltó

atuomatikusan üresbe (N) kapcsol, és a bekapcsolt fokozatotis "elfelejti".Amikor a motort újra beindítjuk, a váltó a biztonságihelyzetbe kerül (az N LED PIROS); az elinduláshoz állítsuk akar üresbe (N), majd válasszuk ki újra a haladási irányt, és afokozatot (a 2. fokozat kerül automatikusan bekapcsolásra).

LED Üzemi feltétel / állapot

N Akkor világít, ha a gép ÜRESBEN van.

T Csak diagnosztikai funkciókra használjuk, és hiba esetén világít.

1 - 5

A bekapcsolt sebességfokozatot és a színnek megfelelően a haladási irányt jelzi.PIROS: a gép ÜRES fokozatban vanZÖLD: a gép ELŐREMENETBEN vanSÁRGA: a gép HÁTRAMENETBEN vanMEGJEGYZÉS:Ha a mozgást engedélyeztük, de a váltókar nincsen irányba kapcsolva, akkor a megfelelő LED zölden– sárgán, vagy sárgán – zölden villog.

6 (NEM HASZNÁLJUK)

7 Csak a félautomata váltónál használjuk.

8 A gép használata során nem jelez semmit.

RKAA0791

RKAA0811

86

Page 89: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

2 - A fokozatok bekapcsolása csak a haladási irány kiválasztásaután történhet, és maximálisan 5 másodpercen belül. Haaddig nem történik fokozat választás, a váltó visszakerül abiztonsági (üres, N) állásba.

3 - A sebességfokozatokat a karnak a tengelye körülielforgatásával és visszaengedésével állíthatjuk be.

4 - Nem lehetséges felkapcsolni a 2. fokozatból a 3. fokozatbaelőremenetben, és a 2. fokozatból a 3.fokozatbahátramenetben, ha a felkapcsoláshoz szükségesmotor fordulatszámot nem érte el a motor. Ez nem vonatkozik az első két fokozatra!

5 - A sebességváltó vezérlés tartalmaz védelmi funkciókat is:amennyiben olyan gyors visszakapcsolási parancs érkezik,amely a motor túlpörgését eredményezné, a vezérlés tároljaa parancsot, de nem hajtja végre azonnal. Ilyenkor 1,5másodpercen belül több visszakapcsolást is végrehajt aváltó, amíg a kívánt fokozat kerül bekapcsolásra.PéldaHa a gép az előremeneti 2. fokozatban halad nagysebességgel, és az 1. fokozat bekapcsolására érkezikparancs, a LED-ek a következő állapotokat jelzik: Az (1) LEDzöld és a (2) LED is zöld, de villog: A LED-ek villogása aztjelzi a kezelőnek, hogy a sebességet (így a motorfordulatszámot is) le kell csökkenteni, hogy lehetségesséváljon az 1. fokozat bekapcsolása.A magasabb sebességfokozat LED-jének villogása azt jelzi,hogy a visszakapcsoláshoz szükséges a sebesség(fordulatszám) csökkentése, emellett a bekapcsolt fokozatLED-je folyamatosan világít. Amikor a LED már nem villog, az azt jelenti, hogy akiválasztott fokozat bekapcsolásra került.

6 - A sebességváltó ideiglenesen üresbe (N) kapcsolódik, ha agém vezérlőkaron lévő (1) hajtómű szétkapcsoló gombotmegnyomjuk, de csak ha a gép HALADÁS-MUNKA, vagyHALADÁS üzemmódban van.

RKAA0810

RKAA05701

87

Page 90: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

2 - KORMÁNYZÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÓ EGYSÉG

VESZÉLY!• Amikor a motort beindítjuk, minden esetben a kétkerék-kormányzás kerül bekapcsolásra.

A gép elindításakor megszólaló figyelmeztető hangjelzés arra figyelmeztet, hogy a hátsó kerekek nemállnak egyenesen. Forgassuk el a kormánykereket jobbra, vagy balra, amíg a hátsó kerekek egyenesrenem állnak, amit a (9) zöld jelzőlámpa kigyulladása és a figyelmeztető hangjelzés elhallgatása jelez. Ha egyszer a hátsó kerekek egyenesbe álltak, a (8) , (9) figyelmeztető lámpák világítva maradnak, és akétkerék-kormányzás (6) figyelmeztető lámpája is kigyullad.

• Az összkerék-kormányzási üzemmódok kiválasztása csak akkor lehetséges, miután kiválasztottuk aHALADÁS-MUNKA, vagy a MUNKA üzemmódot, (a további részleteket ld. « 3 - AZ ÜZEMMÓDKIVÁLASZTÓ EGYSÉG»).A HALADÁS üzemmód kiválasztása azonnal letiltja az összkerék-kormányzást.

• A párhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzást (kutyakormányzást) csakis és kizárólag a gépnyugalmi (álló) helyzetében szabad bekapcsolni, míg az ellenkormányzásos összkerék-kormányzás és akétkerék-kormányzás akkor is bekapcsolható, ha a gép mozog a HALADÁS-MUNKA üzemmódban,amikor a következő sebességfokozatok vannak bekapcsolva:- MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 2 SEBESSÉGES VÁLTOZATOKNÁL: 11. vagy 2. fokozatra;- MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 2 SEBESSÉGES VÁLTOZATOKNÁL: 11., 2. vagy 3. fokozatra.

A kormányzási üzemmódot a talaj típusa, illetve a végrehajtandó művelet jellege szerint válasszuk ki. Három kormányzási üzemmódot lehet beállítani ill. kiválasztani a gépen:a - Kétkerék-kormányzás (2WS) (a (6) figyelmezető lámpa világít): Ez a kötelező kormányzási üzemmód a

közúti haladásnál (HALADÁS üzemmód).b - Összkerék-kormányzás ellenkormányzással (4WS) (az (5) figyelmezető lámpa világít).c - Összkerék-kormányzás párhuzamos kormányzással (kutyakormányzás) (4WS) (a (7) figyelmezető

lámpa világít).

MEGJEGYZÉS• Valamely visszajelző lámpa villogása azt jelzi, hogy a megfelelő kormányzási módot kiválasztottuk, de az

még nem került bekapcsolásra, mert csak a kerekek egyenesbe állítása után kapcsolódik be.

A kormányzási üzemmód kiválasztása csak a HALADÁS-MUNKA, és a MUNKA üzemmód kiválasztása utántörténhet, méghozzá a következő gombok egyszerre történő megnyomásával:a - a (2) és (3) gombok a kétkerék kormányzás kiválasztásához (2WS és a (6) lámpa világít)b - az (1) és (2) gombok az ellenkormányzásos összkerék-kormányzás kiválasztásához (4WS és az (5) lámpa

világít)c - a (3) és (4) gombok a párhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzás kiválasztásához (4WS és a (7)

lámpa világít).

RKAA0820

3

4

5

6

7

8 9

2

1

88

Page 91: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

Ennek a kormányzás vezérlésnek a működése a következő:

2-1 STARTAmikor a gépet beindítjuk, a kétkerék-kormányzás kerülbekapcsolásra, és ezért a (6) LED világít.Ha a hátsó kerekek nem állnak egyenesen előre:a - a szakaszos hangjelzés megszólal;b - a hajtó reteszelődik, így a haladás le van tiltva;c - az előzőleg kiválasztott (utolsó) kormányzási üzemmód

automatikusan bekapcsolódik.

Ezen körülmények között a hátsó kerekeket a kormánykerékforgatásával újra egyenesbe kell állítani (a (8) és (9) LED-ekvilágítanak), a kétkerék kormányzás automatikusanbekapcsolódik, a figyelmeztető hangjelzés megszűnik és ahajtómű letiltás is kioldódik.

2-2 A HÁTSÓ KERÉK EGYENESBE ÁLLÍTÁSAAmikor a kétkerék-kormányzást választjuk ki, előfordulhat, hogy a hátsó kerekek nem állnak egyenesen, ésekkor a gép haladhat 13 km/h sebességnél lassabban és gyorsabban is; mindkét esetben a figyelmeztetőhangjelzés megszólal, mégpedig szaggatottan, ha a sebesség 13 km/halatt van, és folyamatosan szól, ha asebesség 13 km/h felettvan.A 13 km/h alatti sebesség melletti egyenesbe állítási eljárás a következő:a - addig forgassuk a kormánykereket, amíg a mellső

kerekek egyenesbe nem kerülnek (8-as LED világít);b - válasszuk ki az ellenkormányzásos összkerék-

kormányzást az (1) és (2) nyomógombokkal;c - állítsuk egyenesbe a hátsó kerekeket a kormánykerék

forgatásával, amíg a (8) és (9) LED-ek el nem kezdenekvilágítani.

MEGJEGYZÉS:• A kerék egyenesbe állítása a kétkerék-kormányzás

automatikus bekapcsolását hozza magával.Amikor a jármű sebessége meghaladja a 13 km/h értéket, afolyamatos figyelmeztető hangjelzés megszólalása arrafigyelmezteti a kezelőt, hogy 13 km/h alá csökkentse a járműsebességét, és ha ezt az értéket elérte a gép, akkor a fentiművelet szerint állítsuk be a kerekeket egyenesbe.

RKAA0619

6

RKAA0611

6

8 9

RKAA0618

5

8 9

RKAA0612

1 2

8 9

89

Page 92: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

2-3 KÉTKERÉK KORMÁNYZÁS (2WS)Ha az ellenkormányzásos összkerék kormányzást, vagy apárhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzást (4WS)használjuk, és a kétkerék-kormányzást (2WS) választjuk ki a(2) és (3) gombok megnyomásával, miközben a hátsókerekek nem állnak egyenesen:a - a szakaszos hangjelzés megszólal;b - az összkerék kormányzás bekapcsolva marad addig,

amíg a hátsó kerekeket egyenesbe nem állítjuk;c - amikor a hátsó kerekek egyenesbe kerültek, a kétkerék-

kormányzás (2WS) automatikusan bekapcsolódik.

2-4 4WS – ELLENKORMÁNYZÁSOS ÖSSZKERÉK-KORMÁNYZÁSI ÜZEMMÓD• Ha az összkerék kormányzást választjuk ki az (1) és (2)

nyomógombokkal, amikor a gép MUNKA, vagy HALADÁS-MUNKA üzemmódban van, és a gép közben a kétkerék-kormányzás üzemmódban működik, és a mellső kerekeknem állnak egyenesen:a - a kétkerék-kormányzási üzemmód addig marad

bekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (8-as LED világít);

b – az ellenkormányzásos összkerék-kormányzás kerülkiválasztásra (5-ös LED világít).

• Ha az összkerék kormányzást választjuk ki az (1) és (2)nyomógombokkal, amikor a gép MUNKA, vagy HALADÁS-MUNKA üzemmódban van, és a gép közben a kétkerék-kormányzás üzemmódban működik, és a mellső kerekeknem állnak egyenesen:a - az összkerék-kormányzási üzemmód addig marad

bekapcsolva, amíg a hátsó kerekek egyenesbe nemkerülnek (7-es és 9-es LED világít);

RKAA0896

32

RKAA0613

1 2

8

RKAA0614

1

8 9

25

RKAA0615

1 2 7

9

90

Page 93: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

b - a kétkerék-kormányzási (2WS) üzemmód addig maradbekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (6-os és 8-as LED világít);

c -az ellenkormányzásos összkerék-kormányzás kerülkiválasztásra (5-ös LED világít).

MEGJEGYZÉS:• Ha az ellenkormányzásos összkerék-kormányzást

akkor választjuk ki, amikor a jármű a HALADÁSüzemmódban van, akkor ezt a vezérlés nem fogadja el,és ezt az igényt el sem tárolja.

2-5 4WS – PÁRHUZAMOS KORMÁNYZÁSOS ÖSSZKERÉK-KORMÁNYZÁSI ÜZEMMÓD• Ha a 4WS ellenkormányzásos összkerék kormányzást választjuk ki az (3) és (4) nyomógombokkal, amikor a

gép MUNKA, vagy HALADÁS-MUNKA üzemmódban van, és a gép közben a kétkerék-kormányzásüzemmódban működik, és a mellső kerekek nem állnak egyenesen:

1. ESET (a gép nyugalomban van)a - a kétkerék-kormányzási üzemmód addig marad

bekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (8-as LED világít);

b – az ellenkormányzásos összkerék-kormányzást választjukki.

RKAA0616

1 2

8 9

6

RKAA0617

1 2

8 9

5

RKAA0890

43

8

6

RKAA08918 9

3 47

91

Page 94: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

2. ESET (a gép mozog)a - a szakaszos figyelmeztető hangjelzés megszólal, és

addig szól, amíg a gép meg nem áll.b - a kétkerék-kormányzási üzemmód addig marad

bekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (8-as LED világít);

c - az ellenkormányzásos összkerék-kormányzás bekapcsolódik.

• Ha a párhuzamos kormányzásos összkerék kormányzást választjuk ki a (3) és (4) nyomógombokkal, amikora gép MUNKA, vagy HALADÁS-MUNKA üzemmódban van, és a gép közben az ellenkormányzásoskétkerék-kormányzás üzemmódban működik, és a mellső/hátsó kerekek nem állnak egyenesen:

1. ESET (a gép nyugalomban van)a – az ellenkormányzásos összkerék-kormányzási üzemmód

addig marad bekapcsolva, amíg a hátsó kerekekegyenesbe nem kerülnek (9-as LED világít);

b - a kétkerék-kormányzási (2WS) üzemmód addig maradbekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (8-as LED világít);

RKAA0890

43

8

6

RKAA08918 9

3 47

RKAA0892

435

9

RKAA0893

6

8 9

92

Page 95: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

c -a párhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzásbekapcsolódik (7-ös LED világít).

2. ESET (a gép mozog)a - a szakaszos figyelmeztető hangjelzés megszólal, és

addig szól, amíg a gép meg nem áll.b - az ellenkormányzásos összkerék-kormányzási üzemmód

addig marad bekapcsolva, amíg a hátsó kerekekegyenesbe nem kerülnek (9-as LED világít);

c - a kétkerék-kormányzási (2WS) üzemmód addig maradbekapcsolva, amíg a mellső kerekek egyenesbe nemkerülnek (8-as LED világít);

d - a párhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzásbekapcsolódik (7-es LED világít).

MEGJEGYZÉS:• Ha a párhuzamos kormányzásos összkerék-

kormányzást akkor választjuk ki, amikor a jármű aHALADÁS üzemmódban van, akkor ezt a vezérlés nemfogadja el, és ezt az igényt el sem tárolja.

RKAA0894

7

8 9

RKAA0892

435

9

RKAA0893

6

8 9

RKAA0894

7

8 9

93

Page 96: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

3 - AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÓ EGYSÉGEzzel az (1) választókapcsolóval a gép három különböző üzemmódja közül választhatunk:a - HALADÁS

Ez az üzemmód csak a gép haladását teszi lehetővé, ezértilyenkor le van tiltva a gém, munkaszerelék, kitalpalás és azalváz szintezés működtetése. Ha ezt az üzemmódot választottuk ki, valamennyirendelkezésre álló sebességfokozat használható (5előremeneti és 3 hátrameneti).

b - HALADÁS-MUNKAA haladás mellett ez az üzemmód lehetővé teszi az alvázkiegyenlítést, valamint a gém, a szerelék és a kitalpalásokmozgatását is.Ezt az üzemmódot használjuk, amikor a gépet előkészítjükaz emelési művelethez, amikor (szükség szerint) teheregyensúlyi tesztet hajtunk végre, mielőtt a terhetfelemelnénk, illetve mielőtt elérnénk a teherrel a lerakásipontot.Ekkor a következő fokozatok kapcsolhatók be:- MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 2 SEBESSÉGES

VÁLTOZATOKNÁL: 1. vagy 2. fokozatra;

- MUNKA ÉS HALADÁSI ÜZEMMÓD A 3 SEBESSÉGESVÁLTOZATOKNÁL: 1., 2. vagy 3. fokozatra;

Ez az üzemmód kiválasztható a gép nyugalmi helyzetében,de haladás közben is; de a haladás során ez csak akkorkapcsolódik be, ha a jármű a sebessége lecsökken a 2.fokozatra.

c - MUNKAEz az üzemmód csak a gém és a munkaszerelék mozgatásátengedélyezi, és letilt minden más funkciót. Ezt azüzemmódot kell kiválasztani az anyag levételekor ésfelrakásakor, de ezt az üzemmódot csak a gép nyugalmihelyzetében szabad kiválasztani, amikor a rögzítőfék be vanhúzva.

RKAA0900

1

RKAA0910

1

RKAA0920

1

94

Page 97: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

4 - ALVÁZ KIEGYENLÍTÉS (külön rendelhető)

VESZÉLY!• Az alváz kiegyenlítést akkor kell végrehajtani, amikor a gép nyugalomban van a HALADÁS-MUNKA

üzemmódban, és mielőtt leengednénk a kitalpalásokat. • A rakomány felemelése előtt mindig hozzuk az alvázat vízszintes helyzetbe.• Kerüljük az alváz kiegyenlítés alkalmazását, amikor a gém fel van emelve, vagy akár részlegesen is ki

van tolva, akár teherrel, akár anélkül.• Az alvázat akkor is ki kell szintezni, ha a gép olyan lejtőn vagy emelkedőn halad, amely merőleges a

haladási irányra, akkor is, ha a gépen nincsen rakomány.

Az alváz keresztirányú szintezését az (1) billenőkapcsolóvalállíthatjuk be, amely ha elengedjük, leállítja az alváz billentését,és ezzel maximálisan 10 fokos dőlés egyenlíthető ki.

Az alváz dőlését a (2) vízimértékkel kell ellenőrizni (ld. «3.2.1MŰSZEREK»); a szintet ezzel oldalirányban kell kiegyenlíteni.

Ha a haladás során a lejtő, vagy emelkedő mértéke meghaladja a2 fokot, állítsuk meg a gépet, és hozzuk vízszintesbe az alvázat.

Az alváz kiegyenlítési funkció letilt, ha a gém szöge az alvázhozképest meghaladja a kb. 30 fokot!

RKAA0591

1

RKAA0531

2

95

Page 98: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

5 - KITALPALÁS VEZÉRLÉS (külön rendelésre)

VESZÉLY!• A kitalpalás vezérlés csakis a HALADÁS-MUNKA üzemmódban működik.• Mielőtt leengednénk vagy felemelnék a kitalpaló lábakat, győződjünk meg, hogy sem személy, sem

pedig akadály nincsen a kitalpaló láb működési tartományában.• Mielőtt kiválasztanánk a sebességfokozatot, vagy a haladási irányt, győződjünk meg arról, hogy a

kitalpalások teljesen fel vannak emelve.• Ha a géppel úgy emelünk, hogy a gép mellső része a gumin támaszkodik, a teherbírási táblázatból az

ehhez az üzemi állapothoz tartozó értékeket vegyük figyelembe!

A kitalpaló lábak az (1) és (2) nyomógomboknak a gép mellsőrésze felé történő megnyomásával engedhetők le. A gombok abal- és jobboldali kitalpaló lábat működtetik azelhelyezkedésüknek megfelelően.

Amikor a gombot elengedjük, a kitalpaló láb mozgása leáll.Amikor a gombot ellenirányban nyomjuk, a kitalpaló lábfelemelkedik.

A kitalpaló lábakat addig nyomjuk le, amíg a mellső kerekek kb. 3-5 cm-re felemelkednek a talajról, és közben ügyeljünk az alvázkiegyenlítésére is (a további részleteket ld. « 4 - ALVÁZKIEGYENLÍTÉS (külön rendelhető)»).

A kitalpaló láb működtetési funkció letilt, ha a gém szöge azalvázhoz képest meghaladja a kb. 30 fokot!

6 - A GÉM MŰKÖDTETŐ JOYSTICK VEZÉRLŐKAR

VESZÉLY!• Mielőtt ezzel a karral bármilyen manővert is végrehajtanánk, a kezelő üljön az ülésben haladási

helyzetben, és kösse be a biztonsági övet.• Mielőtt a gépet használatba vennénk, a kezelő ismerkedjék meg a gép működésével és a gém

vezérlőkaron lévő kezelőszervekkel.• A gém emelését és kitolását a teherbírási táblázatban előírt biztonsági határértékeken belül kell

végrehajtani, a gép adott kiépítésétől függően (kitalpalással, vagy anélkül, egyéb szerelékkel, vagyanélkül), figyelembe véve a gémszöget és a gémkitolás mértékét.A biztonságot érintő információkat a figyelmeztető és visszajelző lámpák, valamint az SLI BiztonságosTerhelés Kijelző hangjelzése szolgáltatja.A további részleteket ld. a « 7 - SLI - BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ» és «3.3.1 A TEHERBÍRÁSITÁBLÁZAT KIOLVASÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE».

A gém (1) vezérlőkar egy többfunkciós vezérlőkar, mivel azonegyéb kezelőszervek is el vannak helyezve: a gép kitoló ésbehúzó (2) potenciométer, az (AUX1 és AUX2) mágnesszelepvezérlőgombok a segédhidraulika működtetéséhez, valamint ahajtómű lekapcsoló (3) gomb.

RKAA0592

1 2

RKAA0621

1

3

2

AUX 1

AUX 2

96

Page 99: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

6-1 VEZÉRLŐKARA gém vezérlőkar (4) a vezetőtől jobbra található, és a gémfelemelését és süllyesztését, valamint a szerelék / villa be- éskibillentését irányítja az alább látható ábráknak megfelelően.N - Semleges állásA - Gém süllyesztésB - Szerelék / villa előre billentés C - Gém emelésD - Szerelék / villa hátra billentés

Ha a vezérlőkart a gép tengelyéhez viszonyítva ferdénmozdítjuk el, akkor a ferde elmozdítással arányos, egyidejűszerelék / villa és gém mozgás is történik, mivel ezzel kéthidraulikus elosztót is üzembe helyezünk.N - Semleges állásA - Gém süllyesztés – Szerelék / villa hátra billentésB - Gém süllyesztés – Szerelék / villa előre billentés C - Gém emelés – Szerelék / villa előre billentésD - Gém emelés – Szerelék / villa hátra billentés

FONTOS!• A HALADÁS-MUNKA üzemmódban, függetlenül a gém kitolás mértékétől, és azért, hogy növeljük a gép

keresztirányú stabilitását, ha a gém dőlésszöge meghaladja a 30 fokot (amelyet a gém dőlésmérőnellenőrizhetünk az alsó gémrész bal oldalán), az alváznak a tengelyekhez képest mért mozgásaautomatikusan reteszelődik (ha a gépre fel van szerelve a hátsó tengelykitámasztás munkahenger).Normál körülmények között a tengely mozgás automatikusan lehetségesé válik, ha a gémszög újra a 30fok alá csökken.

6-2 A GÉM KITOLÁST ÉS BEHÚZÁST VEZÉRLŐPOTENCIOMÉTEREz a gördíthető (1) potenciométer proporcionális (akitérítésével arányos sebességű) vezérlést ad a gémkitolásszámára, és a potenciométer automatikusan visszatér asemleges állába, ha elengedjük..Amikor előre toljuk, a gép mellső része felé (A), akkor a gémkihalad, amikor hátra húzzuk a gép hátsó része felé, akkorvisszahúzzuk a gémet.

����� ��

��

��

RKA01850

AB

C

ND

RKAA0622

B

A

1

A

B

97

Page 100: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

6-3 HYDRAULIKUS SZERELÉK VEZÉRLŐ NYOMÓGOMBOK

VESZÉLY!• Ha befejeztük a segéd hidraulika kör használatát, akkor

kapcsoljuk ki a hidraulika kört a kapcsolóval. A kikapcsolás figyelmen kívül hagyása súlyos, esetleghalálos balesetet okozhat!

Ha a segéd hidraulika kört használni akarjuk, akkor be kellkapcsolnunk a műszerfalon ennek kapcsolóját (ld. «3.2.3KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK»).A hidraulikus szereléket működtető gombokat az ábrán az AUX1– AUX jelzésekkel láttuk el.

FONTOS!• Miután csatlakoztassuk a szerelékhez a tömlőket, a

kezelőnek ki kell próbálnia az AUX1 – AUX2 kapcsolókkal aszerelék mozgási / forgási irányát.

• Mielőtt megkezdenénk a munkát, a kezelőnek ellenőrizniekell az AUX gombok és a szerelék tényleges elmozdulásaközötti összefüggést, mert lehet, hogy a szerelékbekapcsolása a segéd hidraulika körbe fordítva történt.

6-4 HAJTÓMŰ LEKAPCSOLÓ GOMB

VESZÉLY!• Kerüljük ennek a gombnak a használatát, amikor a gép

lejtőn vagy emelkedőn dolgozik, vagy halad.

Ezt a kapcsolót HALADÁS-MUNKA és HALADÁSüzemmódokban használhatjuk, amikor nehéz rakományokatkell emelnie a gépnek, ezért a teljes motorteljesítményt ahidraulikus rendszerre kell átadni, és haladás nemszükséges.Amíg a gombot (C) nyomva tartjuk, a hajtómű szétválik amotortól, így valamennyi motorteljesítmény a hidraulikarendszerre adódik át.A hajtómű addig marad lekapcsolva, amíg a gombot nyomvatartjuk.Ez a funkciót bármelyik fokozatban használhatjuk.

RKAA0624

AUX 1

AUX 2

RKAA0830

C

98

Page 101: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

7 - SLI - BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ

VESZÉLY!• Amikor terhet emelünk vagy szállítunk, gyakran ellenőrizzük a gép stabilitását; ha a sárga figyelmeztető

lámpa világítani kezd, maximális figyelemmel legyünk, miközben a szerelék vezérlőkarral műveletekethajtunk végre, és a haladási sebességet is csökkentsük le, ha a gép egyenetlen, vagy hullámos talajonhalad! Ne váltsunk irányt hirtelen!

• Ha az első működési teszt le is fut, miután a motort beindítottuk, ellenőrizzük a visszajelző lámpák és ahangjelzés működését minden nap úgy, hogy megnyomjuk a TEST gombot a megfelelő műszerfalon.

• Az SLI – Biztonságos Terhelés Kijelzőn mutatott érték csakis a gép hosszanti stabilitására vonatkozik.• Amikor a gépet kormányozzuk, vagy a tengelye leng, a kijelzőn leolvasott értékeket ezek a körülmények

befolyásolhatják. Ezt vegyük figyelembe a teherbírási táblázat használatánál is!• Ha a műszer hibás, vagy ha kétségeink támadnak működését illetően, azonnal kérjük a Komatsu Utility

forgalmazó segítségét!

Az SLI – Biztonságos Terhelés Kijelző a fülke jobboldali oszlopán található, hogy azt a kezelő jól láthassa.

Ez a műszer tartalmazza a figyelmeztető lámpákat és következő funkciójú nyomógombokat:a - POWER figyelmeztető lámpa (1): amikor világít, azt jelzi, hogy a műszer be van kapcsolva.

MEGJEGYZÉS. Ez a figyelmeztető lámpa a HALADÁS üzemmódban elalszik.b - Terhelési görbe (2): ez 6 LED-ből áll (2 zöld (3-4), 2 sárga (5-6) és 2 piros (7-8), amelyek a stabilitási

kockázat százalékos változását jelzik, amíg el nem éri a felbillenés előtti állapotot (piros figyelmeztető lámpa).c - TEST (tesztelés) nyomógomb (9): ezt a műszer megfelelő működésének rendszeres ellenőrzésére

használjuk; ha megnyomjuk, az összes figyelmezető lámpa felgyullad, és a hangjelzés is megszólal 2másodpercre.

d - MUTE (némítás) nyomógomb (10): ezzel a figyelmeztető hangjelzés ki- és bekapcsolható.

����� �

��

99

Page 102: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

7-1 A FÉNY- ÉS HANGJELZÉSEK ÉRTELMEZÉSE

A LED skála (2) alulról felfelé halad, a zöld LED gyullad ki először, majd a többi követi a maximális kockázatiszintig, amely a (8) piros LED-nek felel meg.

MEGJEGYZÉS• Az SLI – Biztonságos Terhelés Kijelzőn mutatott érték csakis a gép hosszanti stabilitására vonatkozik.

• Akusztikus figyelmeztetés: KI

• 3-as., vagy 3-as és 4-es LED: VILÁGÍT

• A műszer azt jelzi, hogy a gép stabil.Kellő gondossággal folytathatjuk a műveletet.

• Akusztikus figyelmeztetés: KI

• 3-as, 4-es és 5-ös LED: VILÁGÍT

• A műszer azt jelzi, hogy a gép közel van ahhoz az állapothoz,ahol csak lassú gémemelést és kitolást szabad végrehajtanunk,csökkentett motor fordulatszám mellett.

����� �

��

RKAA1590

RKAA1591

100

Page 103: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

• Akusztikus figyelmeztetés: lassan, szaggatottan szól.

• 3-as, 4-es, 5-ös és 6-os LED: lassan villog.

• A műszer jelzi, hogy mindenképpen lassú munkasebességgelkell üzemeltetnünk a gépet, a gázpedál használata nélkül, lassúvezérlőkar mozgatással.

• Akusztikus figyelmeztetés: gyorsan, szaggatottan szól.

• A 3as, 4-es, 5-ös, 6-os és 7-es LED: szaporán villog.

• A műszer a felbillenés előtti állapotot jelzi, vagyis a gémsüllyesztése, vagy kitolása (vagyis a tehernyomatékot növelőmozgások) tilosak, csak a gém behúzás lehetséges abiztonságos állapot helyreállítására, óvatos vezérlőkarmozgatással és csökkentett motor fordulatszám mellett.

• Akusztikus figyelmeztetés: Folyamatosan szól.

• A 3as, 4-es, 5-ös, 6-os 7-es és 8-as LED: VILÁGÍT

• A műszer azt jelzi, hogy a gép állapota olyan, hogy igen nagy afelbillenés veszélye.

VESZÉLY!• A gép bármelyik pillanatban felbillenhet, még ha a gép

stabilnak is látszik, semmi bizonyosságunk nem lehetafelől, hogy nem fog felbillenni.

RKAA1592

RKAA1593

RKAA1594

��������

101

Page 104: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

8 - RÖGZÍTŐFÉK

VESZÉLY!• A rögzítőféket akkor kell alkalmazni, amikor a kezelő elhagyja a fülkét, még ha rövid időre is elhagyja és

még akkor is, ha a gép vízszintes talajon áll.• Veszélyes helyzetben a rögzítőfék vészfékként is használható, ha az üzemi fék nem képes megállítani a

járművet.• KERÜLJÜK A RÖGZÍTŐFÉK VÉSZFÉKKÉNT történő alkalmazását, kivéve a vészhelyzetet, mert ha vész

esetén megállítottuk a gépet a rögzítőfékkel, a féket a Komatsu Utility forgalmazó szervizében felül kellvizsgáltatni.

A rögzítőfék csak a mellső tengelyre hat, és a kezelőtől balraelhelyezett karral üzemeltethető. A fék az (1) kar felfelé húzásávalműködtethető, amíg a biztonsági reteszelés bekattan. A fék a (2)alsó kar és az (1) fékkar meghúzásával oldható ki, és vezessükvissza az (1) kart a kioldott helyzetbe. A rögzítőfék behúzását aműszerfalon lévő rögzítőfék figyelmeztető lámpa is jelzi.A további részleteket ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐVISSZAJELZŐK»).

A rögzítőfék alkalmazásának különböző funkciói vannak akiválasztott jármű üzemmódnak megfelelően:

HALADÁSBehúzott rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: üzemelés letiltva.

Kiengedett rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: működtethető.

HALADÁS-MUNKABehúzott rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: üzemelés letiltva.

Kiengedett rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: működtethető.

FONTOS!• Ha a rögzítőfék kart akkor működtetjük, amikor a gép

sebességben van és a haladási irányt is kiválasztottuk,akkor ha a rögzítőféket kiengedjük, a sebességváltási éshaladási funkció azonnal működésbe lép.

MUNKABehúzott rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: üzemelés letiltva.

Kiengedett rögzítőfékkel:• Sebességváltó - irányváltó kar: üzemelés letiltva.

RKAA0680

1

����� �

102

Page 105: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

9 - ÜZEMIFÉK MŰKÖDTETŐ PEDÁL

VESZÉLY!• Az üzemi fékek szervó rásegítésesek. Ha a motor leáll, a pedál működtetéséhez láberő jelentősen

megnövekszik! Ezzel megnő a fék-késedelem is, növekszik a féktávolság, ami növeli a balesetekvalószínűségét, és ez igen komoly is lehet.

• NE állítsuk le a motort haladás közben!

A fékpedál a kormánykerékhez képest a bal oldalon található, ésez egy függesztett pedál.

A pedálra kifejtett erővel pontosan arányos a jármű fékerő is, ésaz mindkét tengelyre elosztva kerül kifejtésre.

FIGYELEM!• Ha a gép nem lassul fokozatosan, vagy ha a pedál beesik,

azonnal állítsuk le a gépet (szükség esetén a rögzítőfékalkalmazásával is), húzzuk be a rögzítőféket, ésellenőriztessük a fékrendszer a hivatalos Komatsu Utilityszerviz szakembereivel.

10 - GÁZPEDÁLA gázpedál a kormánykerékhez képest a jobb oldalon található,és ez egy függesztett pedál.

Ezzel változtathatjuk a motor fordulatszámát, vagyis a géphaladási sebességét, illetve a hidraulika mozgatási sebességét aszükségletnek megfelelően.

Kerüljük motor és a gép indokolatlan gyorsítását, hogy elkerüljüka nagy üzemanyag fogyasztást, és hogy a motor és a gépélettartamát növeljük.

RKAA0971

9

RKAA0970

10

103

Page 106: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZEREK ÉS VEZÉRLŐBERENDEZÉSEK

11 - HÁTSÓ TENGELY KITÁMASZTÁS FIGYELMEZTETŐ LÁMPA(külön rendelésre)

11-1 HALADÁS ÉS HALADÁS-MUNKA ÜZEMMÓDOK1 - A hátsó tengelykitámasztás automatikus működésbe lép, amikor a teleszkópos gém szöge az alvázhoz

képest eléri a kb. 30°-os értéket.

FIGYELEM!• A 30°-os gémszög nem feltétlenül felel meg a dőlésmérőn kijelzett értéknek, mert a dőlési határszög a

talajhoz képes számít, a dőlésmérőn pedig a vízszinteshez képesti szög olvasható le.

2 - A figyelmeztető lámpa világítása azt jelzi, hogy atengelykitámasztás működésbe lépett. (Ld.«3.2.2FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐK»).Az előre, vagy hátra haladás csak akkor lehetséges, ha agémszög 30{SYMBOL} alatt van, és miután atengelykitámasztás lámpa elaludt.

3 - Néha szükségessé válhat a tengelykitámasztásbekapcsolása akkor is, ha a gémszög 30 alatti, ekkor ezt akezelő kézzel bekapcsolhatja az üzemmód választókapcsolóátcsavarásával (Ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI») aMUNKA üzemmódba.

11-2 MUNKA ÜZEMMÓD1 - Ebben az állapotban a tengely bármilyen gémszög állásnál

reteszelődik, és amikor a tengely ki van támasztva, avisszajelző lámpa (Ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐVISSZAJELZŐK») kigyullad.

2 - Mielőtt bármiféle teheremelési műveletet elkezdenénk, akezelőnek ellenőriznie kell a visszajelző lámpák állapotát (ld.«3.2.2 FIGYELMEZTETŐ VISSZAJELZŐK»); ha a gépmeghibásodott, és a tengelykitámasztás nem kapcsolódikbe, vagy ha a jelzőlámpa nem gyullad ki, a kezelő azonnalállítsa le a munkavégzést, és kérje a Komatsu Utilityforgalmazó szervizének segítségét.

VESZÉLY!• Ha a tengelykitámasztó rendszer meghibásodott, az

nagyban befolyásolhatja a gép emelési teljesítményét,amely ezentúl nem egyezik meg a teherbírási táblázatbanközöltekkel. Ezzel nagymértékben megnő a gépfelbillenésének kockázata.

• NE FOLYTASSUK A MUNKÁT, amíg a Komatsu Utilityforgalmazó szerviz ki nem javította a hibát.

• Amikor átváltjuk az üzemmódot a MUNKÁ-tól HALADÁS-MUNKÁ-ra, vagy sima HALADÁS-ra, és a gép oldalra billenttalajon áll, a gémszög pedig kb. 30, fordítsunk figyelmet azoldalirányú stabilitásra is, amikor kioldjuk a hátsó tengelykitámasztást.

RKA01000

��������

104

Page 107: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

3.3 A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE3.3.1 A TEHERBÍRÁSI TÁBLÁZAT KIOLVASÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE

VESZÉLY!• A teherbírási táblázatok minden szerelékre külön-külön vonatkoznak, továbbá más-más a teherbírás

értéke, ha a gép nyugalomban áll a gumikerekein, vagy ki van talpalva (ha vannak rajta kitalpaló lábak),de a gépet minden esetben ki kell szintezni (persze ha van rajta alváz szintező készülék), és a gépnekminden esetben MUNKA üzemmódban kell lennie.

• Ügyeljünk, hogy csak azt a teherbírási táblázatot használjuk, amely az adott gép adott kiépítésénekpontosan megfelel.

• Az álló helyzetben, gumiabroncson történő emelési műveletek során ügyeljünk, hogy a gumiabroncsoknyomása feleljen meg az adott gumiabroncs típusra előírt értéknek (ld. «5.1 MŰSZAKI ADATOK»).

• Cseréljük ki a sérült teherbírási táblázatot, és akkor is újítsuk fel, ha a gépre másfajta szerelék kerül avásárlás után.

1 - A teherbírási táblázat (1) a műszerfalon található, és annakhasználatához tudnunk kell a felemelendő ill. mozgatandórakomány súlyát.

3.3.1.1 A TEHERBÍRÁSI TÁBLÁZAT MAGYARÁZATAA táblázatok koncentrikus szögtartományokból állnak, amelyeket (A –> G) betűkkel jelölnek, és amelyek egyrácsos hálózatra vannak felrakva az egyes szektorokra jellemző, méterben kifejezett gémhosszak gyorsabbbeazonosítása érdekében, és valamennyi szektor 10-os szögenkénti vonalakkal is fel van osztva.

VESZÉLY!• A gép instabilitása súlyos, esetenként halálos balesetet okozhat!

A stabilitás biztosítása érdekében minden esetben tartsuk be a következőket:a - A gumiabroncsokat megfelelő mértékben fel kell tölteni levegővel (ld. «5.1.2 MŰSZAKI ADATOK»).b - A gép alvázát vízszintesen kell tartani (ha a gép fel van szerelve alváz kiegyenlítővel vagy kitalpaló

lábakkal).c - Az alváz kiegyenlítő kapcsolót nem szabad működtetni, ha a gém fel van emelve.c - Az alváz kiegyenlítő kapcsolót nem szabad működtetni, amikor a kitalpalást lesüllyesztettük.e - A kitalpalás kapcsolót nem szabad működtetni, ha a gém fel van emelve.f - Az adott szerelékkel érvényes, a gépre megfelelő teherbírási táblázatot kell használni, és a megadott

teher súlyt és teher középponti távolságot soha nem szabad túllépni!g - A géppel soha nem szabad mozogni, ha a gém fel van emelve!

• Ha a fent jelzett paraméterek meghaladják a terület bal oldali határát, akkor kerüljük a teher emelésétakkor is, ha a zöld (3-4) és a sárga (5-6) figyelmeztető lámpák világítanak az SLI - Biztonságos TeherKijelzőn (ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» - 7 - SLI - BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ).

MEGJEGYZÉS• Az SLI – Biztonságos Teher Kijelző csak a mellső stabilitást jelzi, nem pedig az oldalirányú stabilitást,

vagy a maximális szerkezeti szilárdság határát.

RKAA0980

1

105

Page 108: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

A táblázatok tartalmazzák azokat az információkat is, amelyek szerint az adott munkafajtához és a gépen lévőszerelékhez ki lehet választani a megfelelő teherbírási táblázatot.

VESZÉLY!• A teherbírási táblázatok minden szerelékre külön-külön vonatkoznak, továbbá más-más a teherbírás

értéke, ha a gép nyugalomban áll a gumikerekein, vagy ki van talpalva (ha vannak rajta kitalpaló lábak),de a gépet minden esetben ki kell szintezni (persze ha van rajta alváz szintező készülék), és a gépnekminden esetben MUNKA üzemmódban kell lennie.

• Mindig csak azt a teherbírási táblázatot vegyük figyelembe, amely megfelel a gép adott kiépítésének!

��

��

�� �

��

��

%��� � � � � � � � � � � � %� %�

&

#

"

'

����

����()

����()

����()

����()

����()

����()

����()

����()

����()

�����()

�����()

�����()

�����()

�����()

�����()

�����()

�����()

�����()

����� ()����� ()����� ()

����� ()

����� ()

& '"

*

#

��������

A - Munka feltételek

B - Speciális szerelékek, amelyre a táblázatvonatkozik

C - Gép típus, amelyre a táblázat vonatkozikD - A teher tömegközéppont távolsága a villa

homloklapjátólE - Figyelmeztetés:

“A gép elindítása előtt olvassuk el aKezelési Utasítást!”

F - Kiegészítő információk(például: gumiabroncs méret, stb.)

G - Emelési sugár (tehersugár)H - A teherbírási táblázat kódjaJ - Emelési magasság

Kitalpaló lábak felemelve, illetve nincsenek a gépen

Kitalpaló lábaklesüllyesztve

Alapkivitelű villák

Villa oldalmozgató

Villa teher védőráccsal

106

Page 109: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

107

3.3.1.2 A TÁBLÁZATOK HASZNÁLATA1 - Keressük ki azt a területet, amelynél a táblázatban lévő teher adatok megfelelnek a gép adott kiépítésének.

MEGJEGYZÉS• Ha a teher a terület jobboldali határvonalának felel meg, akkor válasszuk a következő területet, amely a

nagyobb terhelésre vonatkozik.• A teher terület baloldali vonala és a felső vonalak a gép stabilitási határértékét jelzik a felemelt

terhelésnek megfelelően.

2 - A teher terület baloldali profil vonalát követve megkaphatjuka maximális gémhosszt és gémszöget, amellyel mégbiztosítható a gép hosszirányú stabilitása.

3 - Hasonlítsuk össze ezen két értéket a (2) gémen látható (1)gémhossz értékkel és a (3) gémszög kijelzőn leolvasottértékkel, hogy meghatározhassuk, hogy az adott manővervégrehajtható, vagy sem.

4 - A gémen két skála található, amelyet referencia értékkéntkell felhasználnunk a teherbírási táblázatnál, amikor azemelési művelet végrehajthatóságát értékeljük.A gém kitolásra vonatkozó (1) skála az aktuális gémhossztmutatja. Az “A” -tól “G”-ig terjedő betűk a teherbírási táblázatbantalálható betűjelzésekkel egyeznek meg.Az “A” betű alatt látható koncentrikus skála a gém teljesenbehúzott állapotára vonatkozikA “G” betű felett látható koncentrikus skála a gém teljesenkitolt pozíciójára vonatkozik.

5 - A (3) gémszög referencia skála az aktuális gémszögetmutatja. Az alábbi utasítások szerint járjunk el az emelésnél:a - A géppel álljunk a lehető legközelebb a teherhez. A

részleteket ld. «3.12.6 A VILLÁVAL FELSZERELTGÉPEK MŰKÖDTETÉSE ÉS HASZNÁLATA».

b - Emeljük meg és toljuk ki a gémet szükség szerint, hogy aszereléket a művelethez megfelelő helyzetbe hozzuk.

FIGYELEM!• Még ne hajtsuk végre az emelést!

c - Olvassuk le a gémkitolási skála és a gémszög skálaértékeit, és írjuk fel a leolvasott adatokat.

d - Most vegyük elő a teherbírási táblázatot és ezen két értékfelhasználásával azonosítsuk be az ezeknek megfelelőteher (súly) zónát.

e - Ha a felemelni kívánt teher megegyezik az adott terhelésizónában jelzett értékkel, akkor az emelési műveletetóvatosan megkísérelhetjük végrehajtani.Ha a felemelni kívánt teher kisebb, mint amennyit ateherbírási táblázat megfelelő terhelési zónája jelez,akkor az emelést óvatosan végrehajthatjuk.

f - Ha a felemelni kívánt teher nagyobb, mint amennyit ateherbírási táblázat megfelelő terhelési zónájamegenged, akkor az emelést nem szabadvégrehajtanunk.

FIGYELEM!• A teherbírási táblázat terhelési zónái azon alapulnak, hogy

a teher (G) tömegközéppontja a villák homloklapjától 500mm-re van előre, valamint 500 mm-re a villák felső lapjafölött helyezkedik el.

• Ha a gémhossz leolvasási érték két betű között van, akkoraz olvasható betűt kell figyelembe venni.

RKAA1000

12

RKAA0990

3

��������

���������

&

#

���������

Page 110: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

6 - A teherbírási táblázat hálózatát követve húzzuk meg a két vonalat, amely a gémhossz kijelzőnek és agémszög kijelzőnek felel meg.

• Ha a két merőleges vonal az “A” pontban metszi egymást, azaz a területen belül, vagy attól jobbra, akkor ateher a stabilitási határon belül van.

• Ha a két vonal a határoló terület felső (“A1” pontjában) vagy a bal vonalon ( az “A2” pontban) metsziegymást, akkor esetleg még fel lehet emelni a terhet, de ehhez számos óvintézkedést kell tenni.

• Ha a vonalak a területen belül metszik egymást, de a felemelendő teher meghaladja az adott területbenmegengedett teherbírást, akkor a terhet nem szabad felemelni.

VESZÉLY!• Mielőtt elengednénk a tehet, győződjünk meg, hogy a gép a táblázatban megengedett maximális

távolságon belül van.• Először mindig húzzuk be a gémet, és csak ezután süllyesszük le a terhet!• Ezt a sorrendet soha ne fordítsuk meg!

������ �

�'+,-� .�/

*"+&*0�

.�/

�!!1&�"

+1'+�0!�

��

��

��

��

��

%�

�� �

�� � � � � � � � � � � � %� %���

���&

#

"

'

������ ���

���

���

���

���

���

���

���

���

������������

���

���

�����

�!!�"1&*0

+1'+�0!�

���

���

���

108

Page 111: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

• PÉLDÁK

FIGYELEM!• A következő példák nem egy adott géptípusra vonatkoznak, ezért a tehersúlyát nem kg-ban, hanem

egységben adjuk meg.

11. PéldaLegyen adott egy 180 egységnyi teher, amelyet egy 35° fokos gémszöggel rendelkező magasságú helyről kellleemelni, a gémhossz kijelző pedig a C pontot mutatja; meg kell találnunk az X pontot, azaz ahol a gémszögvonal (35°) és a gémhossz vonal metszik egymást.Az X pont tehát azon a területen van, amely a 200 egységnyi teherbírásnak felel meg (ami ugye több, mint 180),ezért a leemelni kívánt teher a gép emelési teherbírásán belül van, egészen a gépre megengedett maximálisgémszögig, mivel a teher tömegközéppontja mindig az “A” vonaltól jobbra található.A rakomány tehát levehető a talajra és letehető, egészen addig, amíg a gémet annyira visszahúzva tudjuktartani, hogy a teher tömegközéppontját az “A” vonallal jelzett határon belül tudjuk tartani.

��������

�'+,-� .�/

�����

��

��

��

��

��

%�

�� �

�� � � � � � � � � � � � %� %���

���

&

#

"

'

������ ���

���

���

���

���

���

���������

*"+&*0�

.�/

���

222

���������

���

���

���

109

Page 112: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

2. PéldaLegyen adott egy 55 egységnyi teher, amelyet 7,3 m magasra kell felemelni:

1 - Húzzuk meg az a vízszintes vonalat, amelyik a 7,3 m-nek felel meg.2 - Ezután húzzuk meg a b függőleges vonalat, amelyik áthalad a 100 egységnyi teher súlyon (ez több, mint az

55 egység); ezzel megkapjuk a gémszöget.3 - Most a metszéspontból húzzuk meg a c körívet, amely a gémhossz adja meg.Lehetséges tehát a teher felvétele és felemelése a talajról, de biztosítani kell azt, hogy a gém kellően be legyenhúzva, hogy a teher súlypontja ne haladjon át a baloldali B határolóvonalon.

��������

�'+,-� .�/

�����

��

��

��

��

��

%�

�� �

�� � � � � � � � � � � � %� %���

���

&

#

"

'

������ ���

���

���

���

���

���

*"+&*0�

.�/

333

���������

���������

4

� ���������

������������

���

���

110

Page 113: 85998945 Komatsu Targonca

A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE

3. PéldaLegyen adott újra egy 180 egységnyi teher, amelyet 10 m-es magasságba kell felemelni; keressük ki a Z pontot(ugye a 200 egységnyi teher területén belül) és ez a gémszögként az 54°-os adja meg, míg a gémhossznak azF és Gpontok között kell lennie.A 10 m-es magasság gyorsabban és pontosabban érhető el, ha a géppel a jól meghatározott gémhossz ésgémszög mellett dolgozunk; azaz ez a magasság akkor is elérhető, ha a gémhossz az E és D, betűjelzésekközött van, feltéve, hogy a gémszög (63° és 73.3°) is, amely a Z1 és Z2 pontoknak felel meg, ezeknekmegfelelően változik.

MEGJEGYZÉS• A lehetséges gémkitolás (gémhossz) kiválasztása egyrészt a gép mellső részének helyzetétől függ,

hiszen itt lehetnek elmozdíthatatlan akadályok (falak, csatornák, stb.), másrészt a teher lehelyezésitávolságától is függ, ahhoz a ponthoz képes, amit egyáltalán el lehet érni a géppel.

��������

�'+,-� .�/

�����

��

��

��

��

��

%�

�� �

�� � � � � � � � � � � � %� %���

���

&

#

"

'

���

���

���

���

���

���

*"+&*0�

.�/

555

���������

���������

������

5�5�5� 5�5�5�

������

���

���

���

���

���

111

Page 114: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

3.4 OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉKFONTOS!• Mielőtt a biztosítékot cseréljük, ügyeljünk, hogy a gyújtáskulcs a következő helyzetben álljon: « ».• Ha az olvadóbiztosítékok oxidálódtak, korrodáltak, vagy nincsenek tökéletesen a helyükön, cseréljük ki,

és ugyanolyan kapacitású biztosítékot tegyünk a helyére.• Ha a motor nem indul, amikor a gyújtáskulcsot a « » START helyzetbe állítjuk, ellenőrizzük a

főbiztosítékot és szükség esetén cseréljük ki.

3.4.1 KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA ÉS RELÉK

Az (1) biztosítékok és (2) relék egy (3) csoportban találhatók afülke jobboldali burkolata alatt.A központi biztosíték táblát a (4) fedél leszerelése után érhetjükel.

RKAA1010

1

3

2

��������

112

Page 115: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

3.4.1.1 A KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA BIZTOSÍTÉKAI

SZÁM SZÍN KAPACITÁS ÉRINTETT ÁRAMKÖRÖK

A1

F1 Piros 10A Általános figyelmeztető lámpa

F2 Piros 10A Cigarettagyújtó

F3 Piros 10A Forgófény

A2

F4 Barna 7.5A Rádió - belső világítás

F5 Barna 7.5A Akusztikus figyelmeztetés

F6 Kék 15A Reflektor

A3

F7 Narancs 5A Féklámpák

F8 Piros 10A Hátsó tengely reteszelés mágnesszelep és 30-os szögérzékelő

F9 Piros 10A Kormányzás vezérlő egység

A4

F10 Barna 7.5A EGS és zümmögő

F11 Narancs 5A Oldva

F12 Kék 15A Mellső munkalámpa kapcsoló (külön rendelésre)

A5

F13 Piros 10A Mellső ablaktörlő / ablakmosó

F14 Piros 10A Fényváltó – irányjelző kapcsoló

F15 Piros 10A Hátsó szélvédő ablaktörlő – Felső szélvédő ablaktörlő (külön rendelésre)

��

��

��

���

��� �� � ��

��

��� � �� ��

����� �

#� #� #� #� #� #� #� #� #� #�� #�� #�� #�� #�� #��

��

��

��

���

��� �� � ��

��

��� � �� ��

��

��

��

��

� � � � �

113

Page 116: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

SZÁM SZÍN KAPACITÁS ÉRINTETT ÁRAMKÖRÖK

B1

F16 Barna 7.5A Motor leállítás

F17 ibolyakék 3A Helyzetjelzők (bal hátsó, jobb mellső) – rendszámtábla világítás

F18 ibolyakék 3A Helyzetjelzők (jobb hátsó, bal mellső)

B2

F19 Barna 7.5A Oldva

F20 Kék 15A Tompított világítás

F21 Narancs 5A Tolatásjelző

B3

F22 Piros 10A Relé a segédfunkciók kikapcsolásához az indítózás közben

F23 Piros 10A Gém szerelék mágnesszelep

F24 Piros 10A Oldva

B4

F25 Narancs 5A Izzító egység

F26 ibolyakék 3A Műszerfal

F27 ibolyakék 3A SLI - Biztonságos teher kijelző

B5

F28 Barna 7.5A Helyzetjelző világítás

F29 Narancs 5A Hátsó munkalámpa (külön rendelésre)

F30 Sárga 20A A klímaberendezés kondenzátor ventilátor (külön rendelhető)

20310537.5

RKA01880

B 7.5 3 5 3 20

10

F16F16 F17F17F17 F18F18F18 F19F19F19 F20F20F20 F21F21F21 F22F22F22 F23F23F23 F24F24F24 F25F25F25 F26F26F26 F27F27F27 F28F28F28 F29F29F29 F30F30F3033 7.5

7.5 10

10

7.5

7.5 10

10 55 33 7.5

7.5 55

1 2 3 4 5

114

Page 117: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

3.4.1.2 A KÖZPONTI RELÉ TÁBLA

SZÁM MEGNEVEZÉS

K1 Kürt

K2 Reflektor

K3 Tompított világítás

K4 Tolatásjelző

K5 Bekapcsolt fokozat

K6 Relé a segédfunkciók kikapcsolásához az indítózás közben

K7 Külön rendelhető felszerelés szelep

K8 Lassú mozgás

K9 Mellső munkalámpa kapcsoló (külön rendelésre)

K10 Féklámpák

K11 Stabilizátor reteszelés - Alváz kiegyenlítés (külön rendelésre)

K12 Tengely lengés reteszelés

K13 Külön rendelhető szerelékek / felszerelések

K14 Külön rendelhető szerelékek / felszerelések

K15 Porporcionális mágnesszelep engedélyezés

RKA01890

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7

K8 K9 K10 K11 K12 K13 K15K14

115

Page 118: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

3.4.2 A MOTOR BIZTOSÍTÉKAI ÉS RELÉIAz (1) biztosítékok és (2) relék egy (3) csoportban találhatók,amelyek a motortéren belül találhatók, és a (4) fedél leszereléseután érhetők el.

3.4.2.1 A MOTOR VONALI BIZTOSÍTÉKAI

SZÁM SZÍN KAPACITÁS ÉRINTETT ÁRAMKÖRÖK

FG1 Piros 50A Segédfunkciók reléjeáltalános áramellátás

FG2 Sárga 30A Fülke szellőzőmotor relé

FG3 Piros 50A Önindító egység tápfeszültség

FG4 Piros 50AKözponti egység biztosíték és gázolaj előmelegítő relétápfeszültség

FG5 Barna 175A Levegő előmelegítő reléáramellátás

RKAA0721

1

RKAA1030

1

3

21

1

RKAA1040

FG1FG2

FG3 FG4

RKAA1050

FG5

RKAA1040

FG1FG2

FG3 FG4

RKAA1050

FG5

116

Page 119: 85998945 Komatsu Targonca

OLVADÓBIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK

3.4.2.2 A MOTOR VONALI RELÉI

SZÁM MEGNEVEZÉS

K18 Levegő előmelegítés

K19 Start (indítás)

K22 Gázolaj előmelegítés

�������

6��

6��

6��

117

Page 120: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5 VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.1 MOTORTÉR FEDÉL

VESZÉLY!• A motorház felnyitása előtt a gémet húzzuk be, a szereléket

süllyesszük le teljesen a talajra, és húzzuk be a kéziféket.• Járó motornál ne nyissuk ki a motorház fedelet.• Ne használjuk a gépet motorház fedél nélkül. Ne indítsuk

be a gépet, ha a fedél nincsen lecsukva. Ugyanez érvényesa karbantartási munkákra is.

• Ha ezen utasításokat figyelmen kívül hagyjuk, súlyosbaleset történhet!

Az (1) retesz kioldása után nyomjuk meg a (2) nyomógombot,emeljük fel a (3) motortér fedelet és nyissuk fel addig, amíg a (4)gázdugattyú által meghatározott helyzetet el nem érjük, és itt az(5) biztonsági pecek be nem akad.

A motortér fedél lezárásához nyomjuk be a (4) gázdugattyú (5)biztonsági kitámasztó peckét, majd engedjük le a motortérfedelet, amíg az bekattan a zárba.Zárjuk vissza a motortér fedelet.

RKAA1090

1 3

2

RKAA1080

3

RKAA1100

4

5

118

Page 121: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.2 FÜLKE

VESZÉLY!• Ha a fülkét bármilyen okból ütés éri, vagy a gép felborul,

azonnal kérjük a Komatsu Utility forgalmazó segítségét,ahol a szakemberek ellenőrzik a fülke maradék szilárdságátés meggyőződnek a kezelő további biztonságáról.

• Amikor kis sebességgel dolgozunk, vagy haladunk agéppel, az ajtó alsó részét tartsuk zárva, hogy védetteklegyünk az esetleg a fülkébe kerülő idegen anyagoktól.

• Amikor a géppel nagyobb sebességgel haladunk, meg kellcsukni az ajtót és a felső ablakot is.

• Amikor kinyitjuk, vagy becsukjuk az ajtót, ügyeljünk, hogya gép mellett álló személyeket ne üssük meg az ajtóval!

• Ha elhagyjuk a gépet, vagy ha látótávolságon kívüleltávolodunk attól, vegyük ki a gyújtáskulcsot és zárjuk bea fülkeajtót.

A fülke egy (1) ajtóval van felszerelve, és ezt a kezelő a ki- ésbeszállásra használhatja.Az ajtó két részből áll, amelyet egymástól függetlenül nyithatók,és amelyek akár teljesen nyitott állapotban is rögzíthetők ebben ahelyzetben.

• Az ajtó felső (2) részének kinyitását a friss levegőbeengedésére használhatjuk. A kinyitásához és rögzítéséhez húzzuk meg a (3) fogantyút ésnyissuk ki az ajtó (2) felső részét teljesen, amíg a (4) csap belenem kerül az (5) biztonsági zárba.A bezáráshoz húzzuk fel a (6) gombot, hogy kioldjuk a (4)csapot a tartózárból, majd csukjuk be az ajtót, amely a (7) csapa (8) zárba nem kapaszkodik.

• Az egész ajtó kinyitásához és kitámasztásához a felső részt bekell zárni, majd húzzuk meg a (9) kilincset és nyissuk ki az ajtót,amíg a (4) csap bel nem kerül az (5) zárba.Az ajtó becsukásához oldjuk ki a csapot a (6) gombmegnyomásával vagy meghúzásával.

RKAA1250

1

2

RKAA1260

45

6

9

RKAA1300

4

5

7

8

3

RKAA1210

6

119

Page 122: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

A rögzített mellső, oldalsó és felső ablakok mellett a fülke fel vanszerelve egy (10) hátsó ablakkal is, amely két rögzített helyzetbennyitható; a nyitás és a nyitott helyzetben történő rögzítés a (12)fogantyú (11) csapjának a (13) kilincsműbe történőbeakasztásával lehetséges.Az ablak teljesen bezárható a (14) külső csapnak a (13)kilincsműbe történő beakasztásával.

FONTOS!• Az ajtót, az ajtó felső részét és a hátsó ablakot mindig le

kell rögzíteni a meglévő tartókhoz, mind nyitott mind zártállapotban.

3.5.3 VÉSZKIJÁRAT A FÜLKÉBŐLA fülke vészkijárata a hátsó ablak, és ezt az (1) „Vészkijárat”felirat is mutatja magán az ablaküvegen.

Két módon hagyhatjuk el a fülkét a hátsó ablakon át:

• Klímaberendezés nélküli gépek: nyissuk ki az ablakotteljesen a fogantyú elcsavarásával és az üveg kitolásával.

• Klímaberendezéssel szerelt gépek: törjük ki a hátsó ablakot a(2) üvegtörő kalapáccsal, amely az ülés mögötti függőlegesburkolatra van felszerelve.

FONTOS!• Ügyeljünk, hogy a (2) üvegtörő kalapács mindig a fülkében

legyen az előírt helyzetben rögzítve.

RKAA1220

10

11

12

13

RKAA1200

13

14

11

��������

RKAA1230

32

120

Page 123: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.4 SZELLŐZTETÉS ÉS FŰTÉSA fülke szellőztetése és fűtése arra szolgál, hogy csökkentse agép kezelőjének fizikai és pszichikai fáradtságát mind a hideg,mind a meleg időjárás esetén; ezek a funkciók segítik továbbá apáraképződés megakadályozását, így biztosítva tökéletes kilátástmind a munkavégzés, mind pedig a haladás során.

A szellőzés és légcsere egy 3 fokozatú ventilátorral történik,amely a fülkében van beépítve az (1) burkolat alá, és amelyet a(7) választókapcsolóval működtethetünk.

A beszívott levegőt a (2) szűrő tisztítja, amelyet a fülke (3) hátsófalára szereltek fel, és amely kívülről szerelhető, míg alégelosztást pedig egy sor (4) állítható áramlású légbefúvószellőzőnyílás végzi mind az oldalsó részen, illetve a többibefúvónyílás, amely a mellső szélvédő jégmentesítését éspárátlanítását is biztosítja.

RKAA1240

44

RKAA1120

2

RKAA1110

13

RKAA1130

4

4

RKAA1142

7

121

Page 124: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

Egy további állítható szellőző is található a fülke alsó részén,amely a lábteret fűti. Két további állítható befúvónyílás is elhelyezésre került a felsőablak párátlanítására (amelyek a fülke tetőben vannak), de ezekcsak a klímaberendezéssel szerelt gépeknél vannak beszerelve.A ventilátor mellé egy fűtőtestet is beszereltek, mely a fülkeszámára a meleg levegőt adja. A fűtést a hideg évszakbancélszerű használni. A fűtőradiátor a meleg vizet közvetlenül amotor hűtőköréből kapja.

A (6) forgatógomb által vezérelt fűtéscsap a fűtőradiátorba áramlóvíz mennyiségét szabályozza.A melegvíznek a fűtőradiátorba áramlását a fűtéscsap jobbracsavarásával fokozhatjuk.

RKAA0681

5

RKAA1140

6

122

Page 125: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.5 KLÍMABERENDEZÉS (külön rendelhető)A klímaberendezés különböző módokon használható az időjárásiviszonyoktól és a gép munkakörnyezetétől függően.A klímaberendezés szolgál a fülke levegőjének lehűtésére ésszárítására, ha a belső levegőkeringetési funkciót választjuk,illetve a külső levegő szárítására is, mielőtt még elérné a fülkebelsejét.A klímaberendezés a levegő szárítására nemcsak a hideg ésnedves környezetben képes, hanem a fülke fűtéssel együtt is, ígyszáraz, meleg és kényelmes környezetet lehet teremteni anélkül,hogy lepárásodnának az ablakok.A szellőztető és fűtőrendszer tartalmazza a belsőlevegőkeringetési funkciót is, amelyet az (1) gomb ütközésitörténő jobbra forgatásával lehet működtetni; a közbülsőhelyzetekben pedig a belső levegő a beszívott külsővelkeverhető.

Ez a funkció a füle gyorsabb felfűtését biztosítja.

FIGYELEM!• A kompresszort akkor tanácsos elindítani, ha a motor

alacsony fordulatszámon jár, nem pedig magasfordulatszámon, hogy elkerüljük a rendszer károsodásátvagy az ékszíj elszakadását.

• Esőben, vagy hidegben ne használjuk túlzottan sokáig alevegő visszakeringetést, mert ezzel növeljük apáraképződést az ablakok belső részén.

• A belső levegőkeringetés esetén kerüljük a dohányzást afülkében, mert így a füst sem távozik a fülkéből, és azkellemetlen illatú lesz, amit meglehetősen nehézeltávolítani a fülke belsejéből.

• A klímaberendezés működtetéséhez csavarjuk a (2) gombot akövetkező helyzetbe: .

• A szellőzés erősségét a (3) választókapcsolóval állíthatjuk be.

• Válasszuk levegő keringetést az (1) gombbal állíthatjuk be.

• A kívánt hőmérsékletet a (4) gombbal állíthatjuk be.

FONTOS!• A klímaberendezést inkább ne javítsuk magunk; a rendszer

használatával vagy karbantartásával kapcsolatos kétségesetén kérjük a Komatsu Utility forgalmazó segítségét!

RKAA1141

1 3

42

123

Page 126: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.6 VEZETŐÜLÉS3.5.6.1 VEZETŐÜLÉS (STANDARD KIVITELŰ) Az ülésen a következő négy jellemzőt lehet állítani:a - hosszbeállításb - háttámla dőlés;c - a felfüggesztés mértéke, amellyel az elkerülhetetlen

lengéseket és zökkenéseket csillapítja amennyire csaklehetséges;

d - magasság és ülőlap dőlés;

A vezető kiválaszthatja a testfelépítésének és a kormánykerékállásának legmegfelelőbb testhelyzetet.

Az üléshossz beállításához az ülés alatt található (1) kartműködtessük, és toljuk az ülést a kívánt helyzetbe. A megfelelőpozíció megtalálása után engedjük el a kart, és mozgassuk megaz ülést, hogy ebben a helyzetben reteszeljen.

A háttámla dőlését a (3) kar segítségével állíthatjuk be, ezzelegyidőben tartsuk meg a hátunkkal a háttámlát. A támlaautomatikusan igazodik a vezető testfelépítéséhez.

A felfüggesztés (rugózás) beállítása a (4) karral történik, éseközben ellenőrizhetjük a beállítást az (5) kijelzőn.

A kezelőnek ezt a beállítást az ülésben ülve kell végrehajtania.Akkor megfelelő a rugózási fok, ha a kijelző az ülés kerethezmutat.

Ha a kijelző túlnyúlik az ülés kereten, akkor működtessük a (4)kart a (+) jellel a kezelő felé, ha a kijelző a vázhoz képes befeléhelyezkedik el, akkor a (4) kart a (-) jellel mozgassuk a kezelőfelé.

Az ülőlap dőlését és magasságát az (6) karral állíthatjuk, hárommagassági helyzet és öt különböző dőlési helyzet állítható be.

RKAA1150

1

34

2

6

5

124

Page 127: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.6.2 VEZETŐÜLÉS (KÜLÖN RENDELHETŐ KIVITELŰ)

Az ülésen a következő öt jellemzőt lehet állítani:a - hosszbeállításb - háttámla dőlés;c - a felfüggesztés mértéke, amellyel az elkerülhetetlen

lengéseket és zökkenéseket csillapítja amennyire csaklehetséges;

d - magasság és ülőlap dőlés;e - kartámasz helyzet.

A vezető kiválaszthatja a testfelépítésének és a kormánykerékállásának legmegfelelőbb testhelyzetet.

A hosszanti ülés beállításhoz az ülés alatt található (1) kartműködtessük, és toljuk az ülést a kívánt helyzetbe. A megfelelőpozíció megtalálása után engedjük el a kart, és mozgassuk megaz ülést, hogy az a megfelelő helyzetben reteszelődjék.

A háttámla dőlését a (2) kar segítségével állíthatjuk be, ezzelegyidőben tartsuk meg a hátunkkal a háttámlát. A támlaautomatikusan igazodik a vezető testfelépítéséhez.

A felfüggesztés mértékét (a rugózást) a (3) gomb csavarásávalállíthatjuk be, miközben ellenőrizzük a gombon lévő skálát.

Az ideális helyzetet akkor érjük el, amikor a kijelzőn lévő súlymegegyezik a kezelő saját testsúlyával. Mindenesetre a kezelő afelfüggesztés mértékét (a rugózás erősségét) a saját belátásaszerint állíthatja be.

A (3) forgatógombot jobbra forgatva a rugózás egyrekeményedik, visszafelé forgatva pedig lágyul.

Az ülőlap dőlését és magasságát a (4) karokkal állíthatjuk be.

Hogy megkönnyítsük az ülésbe leülést és felállást, mindkétkartámasz elfordítható és hátra felhajtható.

A kartámasz az (5) állítócsavar forgatásával állítható a megfelelőmagasságba.

RKAA1160

3

4

2

5

1

125

Page 128: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.7 KORMÁNYKERÉK

VESZÉLY!• A kormánykerék szervó rásegítéses. Ha a motor leáll, a

kormánykerék működtetéséhez szükséges kézerőjelentősen megnövekszik és a kormányzás pontatlanabblesz, amely a gép biztonságát nagymértékbenbefolyásolhatja!Ha a gép hirtelen leáll, állítsuk le a gépet a fékkel és kérjüka Komatsu Utility forgalmazó segítségét!

Ez a háromküllős, (1) csavarógombbal felszerelt kormánykeréklehetővé teszi a kezelő számára, hogy gyorsan elérje a kerekekkívánt bekormányozási szögét, ha szűk helyen kell manővereznia gépet.A vezetőülés beállításához hasonlóan a vezető a (2)kormánykerék dőlési szögét is beállíthatja a személyes igényeiszerint.Az (3) kar felemelése után a kormányt különbözőszöghelyzetekből választva beállíthatjuk; ha elértük a kívánthelyzetet, engedjük el az állítókart.

3.5.8 BIZTONSÁGI ÖV

VESZÉLY!• A biztonsági övet a motor beindítása előtt be kell

kapcsolni.• A sérült vagy használt biztonsági övet azonnal cseréljük ki.

3 évente akkor is ki kell cserélni a biztonsági övet újra, hanincsen látható sérülése.

Az (1) biztonsági öv kétpontos típusú, amelynek hossza állítható.A biztonsági övnek szorosan kell tartania a vezetőtcsípőmagasságban úgy, hogy a testének felső része szabadonmozoghasson.

��������

��

RKAA1170

1

2

126

Page 129: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.9 NAPELLENZŐAz (1) napellenző lehetővé teszi a fülkében a fényvisszaverődéscsökkentését, amikor erős napsütésben, vagy egyéb, erősmegvilágítású helyen dolgozunk a géppel.Ez egy roletta típusú napellenző, amely vagy a szélvédő elé, vagya tetőablak elé húzható; mindkét esetben fontos, hogymegfelelően rögzítsük a (2) és (3) oldalsó beakasztó fülekben

3.5.10 MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ

FIGYELEM!• A Kezelési és Karbantartási Utasítás, valamint az alkatrész

katalógus a gép szerves részét képezi. Ezeket gondosanmeg kell őrizni, és ha a gép új tulajdonoshoz kerül, át kelladni azokat a géppel együtt.

Ezt az (1) kézikönyvet és a (2) teherbírási táblázatot gondosankezeljük, mindig a gépben legyen, hogy bármikor segítségülhívhassuk, ezért ezt a (4) ülés mögötti (3) tárolórekeszben tartsuka tulajdonjogot igazoló papírok és a karbantartási napló mellett,ahol az (5) gyűrűs hajtogatós „könyvben” a teherbírásitáblázatokat is találjuk.

RKAA2150

1

2

2

RKAA2160

13

3

RKAA1180

1

3

4

RKAA0981

5

2

5

127

Page 130: 85998945 Komatsu Targonca

VÉDŐFEDELEK, FÜLKE ÉS VEZETŐÜLÉS

3.5.11 TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉK

FIGYELEM!• A gép tulajdonosa a felelős a tűzoltó készülék

felszereléséért és rögzítéséért azokban az országokban,ahol ez elő van írva.

• Rendszeresen ellenőrizzük a tűzoltó készülékfeltöltöttségét.

Ha a kezelő szükségét látja egy tűzoltó készüléknek a gépen,akkor azt a fülke baloldali oszlopára kell felszerelni. A tartóbilincsa (2) oszlopon található (1) furatokban rögzíthető.

RKAA1190

1

2

128

Page 131: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6 A GÉP HASZNÁLATA

3.6.1 A MOTOR BEINDÍTÁSA ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK

3.6.1.1 SZEMREVÉTELEZÉSSEL TÖRTÉNŐ ELLENŐRZÉS

VESZÉLY!• A motortérben lévő szennyeződések, olaj és üzemanyag a forró alkatrészekhez érve a gép károsodását

idézhetik elő.Gyakran ellenőrizzük a gépben adódó szivárgásokat, és szüntessük meg azonnal azokat. Ha sűrűnészlelünk szivárgást, keressük fel a márkaképviselet szakembereit.

A motor beindítása előtt gondosan ellenőrizzük az alábbiakat:1 - laza csavarok vagy anyák;2 - olaj-, üzemanyag vagy hűtőfolyadék szivárgás;3 - a munkaszerelék kopása;4 - az elektromos csatlakozások szorossága;5 - a kipufogócső és a kipufogócsonk rögzítése;6 - a keréktárcsák állapota és a gumiabroncsok kopása;7 - a gépen lévő táblák és piktogramok kellő olvashatósága;8 - a létrák, pódiumok és a fülkébe vezető fogantyúk tisztasága.

A szivárgásokat és a normál állapottól való eltéréseket azonnal szüntessük meg. Az olaj- és zsírszóródásthárítsuk el. Egyéb, szemrevételezéssel történo ellenorzések:9 - a biztonsági öv állapota;

10 - a műszerek és műszerfal működése;11 - a fülke ablakok, szélvédők állapota, a világítás, munkafényszórók, irányjelzők működése

3.6.1.2 NAPI ELLENŐRZÉSEK

VESZÉLY!• Az üzemanyag és olaj feltöltésekor nem szabad dohányozni, valamint az olaj- és üzemanyagszint

ellenőrzése során is tartózkodjunk a nem megfelelő tűzgyújtó eszközök, a nyílt láng használatától, és aszikraképződéssel járó tevékenységtől a tűz keletkezésének megelőzése érdekében.

• Ha a feltöltés során az üzemanyag, olaj vagy más kenőanyag kifolyik, azonnal takarítsuk fel.

A munka megkezdése előtt ellenőrizzük a motor hűtőfolyadék, motorolaj, és a hidraulikaolaj mennyiségét.A munka végeztével tankoljuk fel a gépet üzemanyaggal, hogy elkerüljük a kondenzvíz képződését a tartályban,és mindig ellenőrizzük az üzemanyag mennyiségét a műszerfali üzemanyag szintjelzőn.

FONTOS!• A tartály ne töltsük fel teljesen, hogy az üzemanyag tágulásának legyen helye.• Az üzemanyag feltöltése után csavarjuk vissza a tanksapkát, és ellenőrizzük, hogy a szellőzőnyílás

nincsen eltömődve.• Ellenőrizzük a motorolaj szintjét, miközben a gép vízszintes helyen áll, és a hidraulika olaj szintjét is,

amikor a gém teljesen vissza van húzva és le van engedve, és a szerelék a talajjal párhuzamos.

129

Page 132: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.1.3 A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A vezető az ellenőrzést a vezetőülésben ülve, becsatolt

biztonsági övnél végezze el.

A vezetőnek ellenőriznie kell, hogy:1 - a rögzítőfék be van húzva.2 - az irányváltó üres állásban van;3 - a gém teljesen vissza van húzva és a munkaszerelék a

talajon fekszik.

Az ezután következő ellenőrzésnél a gyújtáskulcsot csavarjuk az«I» állásba, hogy a vezérlőpanelt áram alá helyezzük, ésellenőrizzük a figyelmeztető hangjelzés, a műszerfalifigyelmeztető lámpák és a SLI Biztonságos Teher Kijelzőműködését, valamint azt, hogy a segédhidraulika környomógombja ki van kapcsolva (a figyelmeztető lámpa nemvilágít).

MEGJEGYZÉS• A figyelmeztető hangjelzés és a figyelmeztető lámpa kb. 3

másodpercre megszólal illetve világít.

RWA01960

RKA01830

130

Page 133: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA

VESZÉLY!• A motor beindítása előtt figyelmesen olvassuk el a Kezelési és karbantartási utasításban leírt biztonsági

utasításokat, és pontosan ismerjük meg a gép vezérlését és kezelését. Ha a gép kezelője ezt nem teszi meg, és rossz kezelés miatt, vagy a közlekedési szabályok be nemtartása miatt balesetet vagy sérülést okoz, vagy a gép meghibásodását idézi elő, azért kizárólag mindenfelelősség őt terheli.

• A gép beindítása előtt győződjünk meg arról, hogy a gép körzetében senki nem tartózkodik. A gépelindulását a jelzőkürt segítségével jelezzük.

3.6.2.1 INDÍTÁS MELEG MOTORNÁL, ILL. MÉRSÉKELT KLÍMÁNÁL

1 - Csavarjuk a gyújtáskapcsolót az « » (START) helyzetbe.2 - Amint az önindító beindította a motort, azonnal engedjük

vissza a kulcsot az ON « » állásba, amely automatikusanvisszatér oda.

FONTOS!• A motor beindítása előtt kapcsoljuk ki az esetleg

bekapcsolva maradt elektromos fogyasztókat éskészülékeket (fűtés, klímaberendezés, világítás,munkalámpák, stb.).

• A motor beindítása előtt ellenőrizzük, hogy asebességváltó és az irányváltó semleges helyzetbenvannak (az N figyelmeztető jelzés látszik). A gépen reteszelő rendszer akadályozza meg a gépelindítását bekapcsolt sebességfokozat mellett

• Ha a motor nem indul be 15 másodpercen belül, engedjükel, amely automatikusan visszatér a « » helyzetbe, ésvárjunk legalább 30 másodpercet, mielőtt újramegkísérelnénk beindítani a gépet.

RWA01970

RWA01980

131

Page 134: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.2.2 INDÍTÁS HIDEG MOTORNÁL, VAGY HIDEG IDŐJÁRÁS ESETÉN

VESZÉLY!• Ha az akkumulátor elektrolit megfagyott, ne töltsük az

akkumulátort, illetve ne indítsuk be a motort másáramforrásból, mert az akkumulátor kigyulladhat.Mielőtt más energiaforrásból feltöltenénk az akkumulátort,vagy beindítanánk a motort, teljesen olvasszuk fel azelektrolitot, és ellenőrizzük az akku esetleges szivárgásátis az indítás előtt.

• A gép tartós hideg időben történő alkalmazása esetén aKomatsu Utility forgalmazótól a speciálisan a hidegévszakra kialakított gépet rendeljük meg.

• A hideg indításhoz ne használjunk semmiféle folyadékot ésegyéb terméket. Ezek éter alapúak, ezértrobbanásveszélyesek.

Kapcsoljuk a gyújtáskapcsolót izzítás állásba, és győződjünkmeg, hogy a « » figyelmeztető lámpa világít, és amikor a lámpaelaludt, a következő módon járjunk el:1 - Kissé nyomjuk meg a gázpedált, és a gyújtáskulcsot állítsuk

15 másodpercre a « » (START) állásba.2 - Amint az önindító beindította a motort, azonnal engedjük

vissza a kulcsot az ON « » állásba, amely automatikusanvisszatér oda, majd vegyük le a gázt kb. 950-1050 1/minértékű üresjáratra, hogy fokozatosan melegítsük be a motort.

FIGYELEM!• Ha a motor az első próbálkozásra nem indul be, 1 - 2

alkalommal kíséreljük meg ismételten az indítást. Előtteazonban várjunk min. 30 másodpercet, hogy az indítás nevegye túlzottan igénybe az akkumulátort.

RWA01990

RWA01970

RWA01980

132

Page 135: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.3 A MOTOR BEMELEGÍTÉSE1 - A motort a beindítása után a munka megkezdése előtt melegíteni kell.2 - A gép ideális bemelegítését a kézigáz segítségével az állandó 1000 1/min fordulatszámon tartással érhetjük

el, és amelyet a műszerfali digitális kijelzőn ellenőrizhetünk, amely az esetleges túlmelegedést piros sávvaljelzi.

3 - A motor melegítési idejét átmeneti, 1800 1/perces fordulatú gázadással megrövidíthetjük.4 - A melegítés közben ellenőrizzük a kipufogógáz színét és a motor által kibocsátott hangokat ill. rezgéseket. A

normálistól eltérő jelek észlelése esetén állítsuk le a motort, és szüntessük meg a szokatlan jelenség okát.

3.6.4 A HIDRAULIKAOLAJ FELMELEGÍTÉSEA motor melegítése során különösen a hideg évszakban tanácsos a hidraulikaolaj külön felmelegítésére isügyelnünk.

Ezért ha a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 60C-t, a következő módon járjunk el:1 - A gémet lassú vezérléssel többször egymás után emeljük fel, és engedjük vissza teljesen.2 - A gémet lassú vezérléssel többször egymás után emeljük fel, és engedjük vissza teljesen.3 - A szereléket (villát) lassú vezérléssel többször egymás után billentsük ki és vissza.

FIGYELEM!• A hidraulika olajat fokozatosan és gondosan kell felmelegíteni; ha a gépet nem melegítettük be a

vezérlőkarok használata előtt, a hidraulikus munkahengerek válasza lassú lesz, amelyből váratlanbalesetek történhetnek.

133

Page 136: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.5 ELINDULÁS A GÉPPEL

VESZÉLY!• A gép üzemeltetésének megkezdése előtt győződjünk meg

a kezelőszervek és betartandó biztonsági előírásokismeretéről.

• A gép kezelőjének a vezetőülésben becsatolt biztonságiövvel kell ülnie és ellenőriznie kell a visszapillantó tükrökbeállítását.

• A haladási irány kiválasztása és a sebességfokozatbekapcsolása előtt győződjünk meg, hogy a szereléket kb.30 cm-re felemeltük a talajról.

• Mielőtt a géppel elindulnánk, ellenőrizzük hogy a gépkörzetében senki sem tartózkodik, és semmiféle akadálynincsen a gép tartományában.

• A hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt ellenőrizzük,hogy a gép mögött senki és semmi nincsen.

Mielőtt elindulnánk a géppel, ellenőrizzük a műszereket,melegítsük be motort és hidraulika olajat, győződjünk meg, hogya kitalpaló lábak fel vannak emelve.Ezután engedjük ki a rögzítőféket.

A csatlakoztatás a következőképpen történik:1 - Az üzemmódot válasszuk HALADÁS, vagy HALADÁS-

MUNKA üzemmódra.2 - Válasszuk ki a kormányzási üzemmódot is (Ld. «3.2.5 A GÉP

KEZELŐELEMEI»).3 - Válasszuk ki a haladási irányt az irányváltó kar előre (F) vagy

(R) hátra kapcsolásával.4 - A sebességfokozatot a haladási irány bekapcsolása után 5

másodpercen belül válasszuk ki. 5 - A gázpedállal fokozatosan adjunk gázt.

FONTOS!• A haladási irányt alacsony motorfordulaton kapcsoljuk be,

hogy a gép ne lökésszerűen induljon.• A sebességváltó működtetését és funkcióját ld. «3.2.5 A

GÉP KEZELŐELEMEI»).• A sebeségváltó teljesen szinkronizált szerkezet, ezért nem

szükséges a gázpedál visszaengedése asebességváltáshoz, ha a gép változatlanul ugyanabban azirányban halad tovább.

• Ha alacsonyabb fokozatba kell kapcsolni, előszörcsökkentsük a motor fordulatszámát, és csak utánakapcsoljunk vissza.

• Ha a haladási irányt meg kell változtatnunk, fékezzünk, ésműködtessük az irányváltó kapcsolókart.

RKA01090

30 cm

RKAA0951

RKAA1270

FFF

FRR

NN

134

Page 137: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.5.1 MUNKAVÉGZÉS LEJTŐS TERÜLETEN

VESZÉLY!• Mielőtt megkezdenénk a géppel a lejtőn történő munkavégzést, mindig ellenőrizzük az üzemi- és

rögzítőfék kielégítő működését!• Ha lehet, ne kapcsoljunk magasabb sebességfokozatba.• Soha ne haladjunk üres fokozatban, mindig válasszunk egy alacsony fokozatot.

HA A FENTI SZABÁLYOKAT NEM TARTJUK BE, ELVESZÍTHETJÜK A GÉP FELETTI URALMUNKAT, ÉS AGÉP FELBORULHAT!

• Kerüljük a hajtóművet szétkapcsolását a motorról.

Lejtőn történő munkavégzéshez szükséges néhány továbbibiztonsági intézkedést végrehajtanunk, hogy megelőzzük avezető és a környezetében tartózkodó személyek kockázatát.Ezek az ellenőrzések és műveletek az alábbiak:1 - Ellenőrizzük, hogy a munkaterület havas, csúszós, kavicsos,

homokos, vagy laza szerkezetű. Ennek függvényében ítéljükmeg, megfelelő-e a gép stabilitása, és a munkavégzésbiztonságos-e.

2 - Amikor lejtőn lefelé vagy felfelé haladunk teher nélkül, akkorkapcsoljuk be az előremeneti fokozatot, a gémet kisséemeljük fel, vagyis állítsuk haladási helyzetbe (A és B ábrák).

3 - Amikor lejtőn lefelé vagy felfelé haladunk teherrel, akkor agém mindig felfelé álljon (felfelé előre, lefelé hátramenetbenhaladjunk) (C ábra).

4 - A gép oldalsó helyzetváltoztatását vagy a lejtő alján, vagy atetején végezzük el. Ha több helyzetváltoztatást ferdén kellelvégezni, lehetőleg a gép tengelye a lejtővel párhuzamoslegyen. Soha ne haladjunk túlságosan ferdén, vagy a géptengelyéhez képest 90°-os emelkedőn.

RKA01100

30 cm

A

RKA00861

30 cm

B

RKA01731

C

135

Page 138: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HASZNÁLATA

3.6.5.2 MAXIMÁLIS VÍZMÉLYSÉG

VESZÉLY!• Ha vízben, folyó- vagy tengerparton, illetve más vizes területen szükséges dolgoznunk a géppel, a

munkavégzés előtt mindig ellenőrizzük a víz mélységét és a sodrás ill. áramlás irányát.• Mindig győződjünk meg arról, hogy a fenék megfelelő szilárdságú-e.

Ha vízben, folyó- vagy tengerparton, illetve más vizes területen szükséges dolgoznunk a géppel, ügyeljünk, hogya vízmélység ne haladja meg a 40 cm-t; ha a géppel mélyebb vízben dolgozunk, az súlyosan károsodhat!

FIGYELEM!• Miután a géppel vízben vagy vízparti területen haladtunk, vagy dolgoztunk, a vízbe merült kitalpaló lábak

és szerelék forgócsapjairól és tisztítsuk le a sarat vagy homokot, ezután pedig hajtsuk végre a gépkenését.

��������

��������

136

Page 139: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS

137

3.7 A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS3.7.1 PARKÍROZÁS VÍZSZINTES TERÜLETEN

VESZÉLY!• A gépet egyenes és szilárd talajra állítsuk le. A terület

megfelelően nagy legyen, és ellenőrizzük, hogyelvégezhető-e ott a napi kenés és üzemanyag feltöltés.

• A gémet húzzuk vissza és engedjük le a szereléket a talajra,és húzzuk be a kéziféket.

• Tartsuk be valamennyi biztonsági előírást, hogy a gép avezető távollétében nehogy ellenőrizetlen mozgásbakezdhessen.

• A gép elhagyásakor húzzuk ki a gyújtáskulcsot, és aleszálláshoz használjuk a lépcsőt és a kapaszkodót, majdzárjuk be a fülkét.

• A vezető közvetlenül felelős bármilyen káreseményért,amelyet a nem megfelelő parkírozási művelet okoz.

1 - Lehetőség szerint a gépet szilárd, vízszintes és sík talajraállítsuk le, amely kellő méretű.

2 - Állítsuk üresbe (N) az automatikus sebességváltófokozatválasztó (1) kapcsolóját, és húzzuk be a (2) kéziféket.

3 - A motort a következő fejezetben leírtak szerint állítsuk le:«3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA».

4 - A vezetőfülkéből a lépcső és a kapaszkodó segítségévelszálljunk le.

5 - Tartsuk be az üzemanyag feltöltése során a biztonságielőírásokat.

6 - Húzzuk ki a gyújtáskulcsot, és zárjuk be a fülke ajtaját.

RKA00840

RKAA1274

(N)(N)

1

�������

RKA01120

Page 140: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP LEÁLLÍTÁSA, PARKÍROZÁS

3.7.2 PARKÍROZÁS LEJTŐS TERÜLETEN

VESZÉLY!• A gép vezető nélküli mozgása súlyos, vagy halálos

balesetet okozhat, és ennek megelőzése érdekében azalábbiakra fokozottan kell ügyelnünk.

• Lejtős területen csak elkerülhetetlen esetben parkírozzunk!• Lejtőnek lefelé állítsuk meg a gépet a parkírozás során (a

gém lefelé mutasson).

1 - A gépet lejtőnek lefelé állítsuk meg, és a kereket támasszukvalamilyen akadálynak.

2 - Válasszuk ki az ellenkormányzásos összkerék-kormányzástaz (1) és (2) nyomógombokkal, és irányítsuk – amennyirelehetséges - hegynek felfelé a kerekeket.

3 - Állítsuk a (3) automatikus sebességváltó fokozatkapcsolókarját semleges helyzetbe.

4 - Húzzuk be a (4) rögzítőféket.5 - A motort a következő fejezetben leírtak szerint állítsuk le:

«3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA».6 - A vezetőfülkéből a lépcső és a kapaszkodó segítségével

szálljunk le.7 - Ékeljük ki a kerekeket.8 - Tartsuk be az üzemanyag feltöltése során a biztonsági

előírásokat.9 - Húzzuk ki a gyújtáskulcsot, és zárjuk be a fülke ajtaját.

�������

.1/�

RKA02420

RKAA0895

1 2

RKAA0952

4

138

Page 141: 85998945 Komatsu Targonca

A MOTOR LEÁLLÍTÁSA

3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSAFONTOS!• A motornak a terhelés alatt történő megállítása az

élettartam csökkenéséhez vezet. A motort csakvészesetben állítsuk le terhelés alatt.

• A motort hasonlóan nem ajánlott hirtelen leállítanihosszabb üzemelés után, forró állapotban leállítani. Ebbenaz esetben a motort terheletlenül járassuk kb. 5 percenkeresztül emelt alapjárati fordulaton (1200 - 1300 1/percesértéken), hogy a leállítás előtt lassan és fokozatosan hűljönle.

A motor leállításának módja:1 - Húzzuk vissza gémet teljesen, és a szereléket engedjük le a

talajra.2 - Állítsuk az irányváltó kart (N) semleges állásba és húzzuk be

a rögzítőféket.3 - Állítsuk le a motort.

A motor úgy állítható le, hogy a gyújtáskulcsot fordítsuk «O»(OFF) állásba.

RKA02040

139

Page 142: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN

3.9 A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN

3.9.1 A GÉP FEL- ÉS LERAKODÁSA

VESZÉLY!• A gép fel- és lerakását a szállítójárműre mindig egyenes, szilárd talajon végezzük, és tartsunk

biztonságos távolságot az útszéli árkoktól.• A szállító jármű kerekeit elől és hátul egyaránt ékeljük ki.• Ellenőrizzük, hogy a rakodó rámpák megfelelően erősek-e. Szükség esetén bakoljuk fel, nehogy

elhajoljanak.• Ellenőrizzük, hogy a rámpák egyenlő hosszúságúak,

stabilan kapcsolódnak a szállító járműre, párhuzamosakegymással, és a jármű éléhez képest merőlegesen állnak. Arámpák távolságának meg kell egyeznie a gépkeréktávolságával.

• A rámpa szöge ne legyen nagyobb 15°-nál.• A rámpákat és a rakodási felületeket tisztítsuk meg az

olajtól, zsírtól és egyéb szennyeződéstől.• A rámpán ne végezzünk irányváltoztatást. Ha az irányt

korrigálnunk kell, haladjunk le a rámpáról, és megfelelőkormánymanőverek után hajtsunk rá ismét.

1 - Szereljük le e a szereléket / villát a gémről.2 - A géppel gémmel előre kell a rámpára felhaladni.3 - Ha a gép a tréleren van, húzzuk be a kéziféket.4 - Állítsuk le a motort, és húzzuk ki a gyújtáskulcsot.5 - A hátsó ablakot és a fülkeajtót zárjuk be. 6 - Rögzítsük le a gépet a megfelelő helyzetben úgy, hogy (1)

ékeket helyezünk minden kerék elé és mögé.7- Rögzítsük le a gépet lekötöző (2) hevederekkel vagy

láncokkal az ábrán látható (3) és(4) lekötési pontoknál fogva,amelyek az alváz oldalánál találhatók, és amelyeket feliratokjeleznek.

8 - A kipufogócső nyílását takarjuk le (5).

RKAA0881

3

RKAA1280

4

��������

�����

��

��

140

Page 143: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP SZÁLLÍTÁSA MÁSIK JÁRMŰVÖN

3.9.2 SZÁLLÍTÁS1 - Ellenőrizzük a szállítmány külső méreteit; a szállítójárműre állított gép teljes magasságát, szélességét és

súlyát ismernünk kell ahhoz, hogy a trailer a szállítás során az utakon, alagutakban, hidakon, áram- éstelefonvezetékek között áthaladhasson egy adott útszakaszon.

2 - Ügyeljünk a közúti közlekedés szabályaira, a megengedett sebességre és a szükséges táblákra. Aszükséges külön engedélyeket szerezzük be.

3.9.3 A GÉP MEGEMELÉSE

VESZÉLY!• A gép megemeléséhez csakis megfelelő teherbírású darut alkalmazzunk!• A jármű pontos tömegét a CE azonosító tábla jelzi.• Mindig tartsuk meg a kellő biztonsági távolságot a felemelt géptől!• Az emelési műveleteket csakis az ezért felelős személy hajthatja végre, aki tartsa be az előírt eljárást és

tegye meg a szükséges óvintézkedéseket!• A gép megemeléséhez a szimmetrikusan elhelyezet és feliratokkal (piktorgamokkal) jelölt

emelőszemeket használjuk.

1 - Szereljük le a szereléket / villát a gémről, húzzuk vissza agémet és engedjük le teljesen.

2 - Csatlakoztassuk az emelőeszközt / kötözőeszközt, ésbiztosítsuk, hogy a kötél nem ér a fülkéhez.

MEGJEGYZÉS• Az emelési pontok szimmetrikusan vannak elhelyezve.

3 - Lassan emeljük meg a gépet néhány centiméterre a talajtól,és ellenőrizzük a stabilitását és egyensúlyát, mielőtt jobbanfelemelnénk!

RKAA2220

RKAA2300

RKA02180

141

Page 144: 85998945 Komatsu Targonca

ÓVINTÉZKEDÉSEK A HIDEG ÉVSZAK BEKÖSZÖNTÉVEL, ILLETVE HIDEG HELYEKEN

3.10 ÓVINTÉZKEDÉSEK A HIDEG ÉVSZAK BEKÖSZÖNTÉVEL, ILLETVE HIDEG HELYEKEN

A hideg évszakban, vagy a hideg éghajlatú területeken, különösen éjszaka a hideg okozta hatások ellenkülönböző védőintézkedéseket kell tenni.

3.10.1 ÜZEMANYAG ÉS KENŐANYAGOK1 - Váltsunk téli fajtájú ASTM D 975 No. 1 jelű üzemanyagra.2 - Cseréljük le a motorolajat a környezeti hőmérsékletnek megfelelő viszkozitású motorolajra.

A vonatkozó specifikációkat ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».

3.10.2 MOTOR HŰTŐFOLYADÉK• Csak tartós típusú, etilén-glikol alapú, korrózióvédő adalékkal kezelt fagyálló anyagot használjunk, amely -36°C-

ig alkalmazható.A fagyálló sűrűségét minden évben ellenőrizzük a hideg évszak előtt, és a hűtőfolyadékot 2 évente ki kellcserélni.

3.10.3 AKKUMULÁTOR

VESZÉLY!• A robbanás elkerülése érdekében védjük az akkumulátort a szikráktól és a nyílt láng használatától.• Az akkumulátorban lévő elektrolit veszélyes. Szembe és bőrre kerülve azonnal alaposan mossuk le

vezetékes vízzel, és forduljunk orvoshoz.• A folyadék megfagyása elkerülése érdekében a munka megkezdése előtt adjunk hozzá desztillált vizet.

1 - A csökkenő környezeti hőmérséklettel együtt csökken az akkumulátor kapacitása is, és az elektrolit kisakkumulátor töltés esetén megfagy. Tartsuk az akkumulátort teljesen feltöltött állapotban, és hőszigeteléssel védjük a hidegtől, hogy a gépetprobléma nélkül tudjuk beindítani reggelenként.

2 - Az elektrolit sűrűségét állapítsuk meg, és ellenőrizzük az alábbi táblázat segítségével az akkumulátortöltöttségi szintjét.

TÖLTÉS ERŐSSÉG

ELEKTROLIT SŰRŰSÉGE

20°C 0°C -10°C -20°C

100% 1.28 1.29 1.30 1.31

90% 1.26 1.27 1.28 1.29

80% 1.24 1.25 1.26 1.27

75% 1.23 1.24 1.25 1.26

142

Page 145: 85998945 Komatsu Targonca

ÓVINTÉZKEDÉSEK A HIDEG ÉVSZAK BEKÖSZÖNTÉVEL, ILLETVE HIDEG HELYEKEN

3.10.4 TOVÁBBI ÓVINTÉZKEDÉSEK1 - Mielőtt megkezdenénk a munkát a géppel, járassuk meg a gépet lassan előre és hátra.

A gépet állítsuk MUNKA üzemmódra, a gémet lassan működtessük, hajtsunk végre néhány teljesgémmozgást, és ha lehetséges, mozgassuk meg a szerelék hordozót is.Ezzel az eljárással a hidraulikakörben, a hajtóműben, a tengelyekben és a fékekben lévő olajokfelmelegszenek és könnyebben folyóssá válnak.

3.10.5 ÓVINTÉZKEDÉSEK A MUNKA VÉGEZTÉVEL1 - A sarat és vizet a gépről alaposan tisztítsuk le.

A gépet szilárd talajra állítsuk le. Part, vagy gödör közelében állítsuk a gépet deszkákra, hogy a súly nagyobbfelületen oszoljék el.

2 - A hidraulikus munkahenger dugattyú rudazatán lévő vízlerakódást maradéktalanul szárítsuk meg. A dugattyúrudazatán képződő fagy károsíthatja a hengertömítéseket.A víz letörlése után a rudazatot zsírozzuk át.

3 - Az üzemanyagtartályban és a gyűjtőtartályban lévő kondenzvizet engedjük le, hogy a fagyást elkerüljük.4 - Mivel alacsony hőmérsékleten az akkumulátor kapacitása jelentősen csökken, a munka végeztével az

akkumulátort takarjuk le, vagy vegyük ki, és tároljuk enyhe hőmérsékleten.

143

Page 146: 85998945 Komatsu Targonca

ÓVINTÉZKEDÉSEK A MELEG BEKÖSZÖNTÉVEL

3.11 ÓVINTÉZKEDÉSEK A MELEG BEKÖSZÖNTÉVEL1 - A hideg évszak végén cseréljük le a kenőanyagokat és az üzemanyagot.

FONTOS!• Cseréljük le a hűtőfolyadékot is, ha az nem tartós típusú.

A vonatkozó specifikációkat ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».

2 - Ellenőrizzük a hűtőventilátor ékszíj épségét.3 - Ügyeljünk, hogy a hűtő és a hőcserélő bordái tiszták legyenek!4 - Ellenőrizzük a hűtőcsavarok alátéteit és tömítéseit. A legkisebb sérülés esetén is cseréljük ki a csavarokat.

144

Page 147: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

3.12 SZERELÉK

VESZÉLY!• Kerüljük a nem jóváhagyott szerelék alkalmazását, vagy az olyan szerelékét, amely nem rendelkezik a

Komatsu Utility cég által jóváhagyott teherbírási táblázattal.• Mindig biztosítsuk, hogy a szerelék megfelelően legyen felszerelve és a tartócsapok teljes mértékben

behaladjanak, és a kézi működtetésű szerelékcserélő esetén a csapokat sasszegekkel ill.biztosítószegekkel kell lebiztosítani.A szerelék rezgései és a huppanókon való áthaladás miatt helytelenül rögzített a szerelék leeshet, amisúlyos esetenként halálos balesetet okozhat.

FIGYELEM!• A kézikönyvnek ez a része az emelővilla és a kanál fel- és leszerelését mutatja be. Mindazonáltal

ugyanez az eljárás vonatkozik minden olyan szerelékre, amelyet akár a hidraulikusan működtetett, akára kézzel működtetett szereléktartó adapterre lehet felszerelni.

• Az olyan szerelékeket, amelyek nem szabványos csatlakozással rendelkeznek, és amelyek speciálisszereléktartót igényelnek a gépre, jóvá kell hagyatni a Komatsu Utility céggel.

• A jóváhagyással rendelkező alapkivitelű szerelékek a következők lehetnek: emelővilla, rakodókanál(általános célú könnyű anyag kanál), és a 4 az 1-ben kanál.

• Két fajta szereléktartó adapterrel szállítható a teleszkópos rakodógép:a - hidraulikus gyorscserélősb - kézi működtetésű gyorscserélős

3.12.1 A SZERELÉK FELSZERELÉSE HIDRAULIKUS GYORSCSERÉLŐ ESETÉN

1 - Nyomjuk meg és reteszeljük benyomott állapotban azt az (1)kapcsolót, amely a külön rendelhető szerelékek számára ahidraulikus segédfunkciókat indítja el (Ld. «3.2.3KAPCSOLÓK ÉS NYOMÓGOMBOK»).

2 - Nyomjuk meg a (2) AUX1 gombot.

RKAA1310

1

RKAA1320

2 (AUX1)

145

Page 148: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

3 - Tartsuk a gombot benyomva, amíg a (3) alsó csatlakozócsapok kioldanak.

4 - Kissé toljuk ki a teleszkópos gémet, amíg a (4)gyorscsatlakozó (gyorscserélő) láthatóvá nem válik.

5 - Működtessük a gépet úgy, hogy a gyorscserélő afelkapcsolandó szerelék megfelelő füléhez kerüljön.

6 - A vezérlőkarokkal billentsük előre a gyorscserélőt úgy, hogy:a – süllyesszük le az (5) csatlakozó furatokat az emelővillaeseténb – süllyesszük le a (6) központi csatlakozó csapokat arakodókanál esetén.

7 - Lassan toljuk ki a teleszkópos gémet, amikor a gyorscserélőérintkezésbe lépett a felszerelendő szerelékkel, emeljük megkissé, és hozzuk középpontba a csatlakozásokat és azegész szereléket.

8 - A vezérlőkarokkal húzzuk hátra a gyorscserélőt, amíg az aszerelék alsó részén meg nem akad.

9 - Tartsuk a (7) AUX2 gombot benyomva, amíg a (3) alsócsatlakozó csapok teljesen be nem haladnak.

RKAA1330

3

3

RKAA1340

4

5

6

RKAA1350

RKAA1321

7 (AUX2)

146

Page 149: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

10 - Kapcsoljuk ki az (1) segédhidraulika kapcsolót.

VESZÉLY!• A kikapcsolás figyelmen kívül hagyása súlyos, esetleg

halálos balesetet okozhat!

FONTOS!• A munka megkezdése előtt a következő eljárással

győződjünk meg, hogy az alsó csatlakozó csapoktökéletesen a helyükön vannak a szerelékben:

1 - A szereléket engedjük le a talajra, és egy kis nyomóerőtfejtsünk ki arra.

2 - Lassan tolassunk hátra, és ellenőrizzük, hogy a szereléknem mozdul el a gyorscserélőhöz képest.Ha a szerelék elmozdul, ez azt jelenti, hogy a csapoknem megfelelően illeszkednek.

3.12.2 A SZERELÉK FELSZERELÉSE KÉZI VEZÉRLÉSŰ GYORSCSERÉLŐ ESETÉN

A kézi gyorscserélő esetén hasonló az eljárási a hidraulikusgyorscserélős felszereléshez. Az egyedüli különbség az (1) alsócsatlakozócsapoknál található, amelyeket kézzel kell kihúzni ésvisszadugni, és amelyeket a (2) biztonsági sasszeggel(biztosítószeggel) kell lebiztosítani.

3.12.3 A KÜLÖN SEGÉDHIDRAULIKÁT IGÉNYLŐ SZERELÉKEK FELSZERELÉSE (4X1 KANÁL, VILLA, BÁLAFOGÓ, STB.)

Ha a szereléket felszereltük a «3.12.1 A SZERELÉKFELSZERELÉSE HIDRAULIKUS GYORSCSERÉLŐ ESETÉN»fejezetben leírtak szerint, és ha ellenőriztük, hogy mindkétrögzítőcsap biztonságosan a helyén van, állítsuk le a motort.1 - Húzzuk szét a gyorscserélő rögzítőcsap mozgató

munkahengereiről az (1) nyomó- és (2) visszafolyó tömlőt.2 - Vegyük ki a szerelékmozgató csatlakozásokon lévő

zárósapkákat és szereljük fel a gyorscserélő csapmozgatómunkahengereinek szabadon maradt csatlakozására.

3 - Csatlakoztassuk a szerelékhez az (1) és (2) hidr. tömlőket.4 - Indítsuk be a motort, és emeljük fel a szereléket, hogy az

teljesen láthatóvá váljék.5 - Nyomjuk meg és reteszeljük benyomott állapotban azt a (3)

kapcsolót, amely a külön rendelhető szerelékek számára ahidraulikus segédfunkciókat indítja el.

RKAA1310

1

RKAA1370

1

2

RKAA1311

3

RKAA1360

1

2

147

Page 150: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

6 - Működtessük a (4) AUX1 gombot és győződjünk meg, hogy aszerelék által végrehajtott mozgás megfelel a szerelékentalálható öntapadós feliraton bemutatott iránynak.

7 - Ha a mozgás nem egyezik meg a feliraton találhatóval, akkorengedjük le a szereléket a talajra, állítsuk le a motort, ésfordítsuk meg a nyomó- és visszafolyó oldalitömlőcsatlakozásokat a szereléken.

3.12.4 A MUNKATERÜLET ELŐKÉSZÍTÉSEHa a munkaterület első szemrevételezése során azt tapasztaljuk,hogy a terület nehezen megközelíthető, akadályok vannak rajta,vagy nagyon egyenetlen, akkor tanácsos a terület elegyengetése.Ezek az előzetes műveletek csökkenti a munkavégzéshezszükséges időt, jobb eredményeket biztosítanak mind a kezelőkifáradása, mind a gép élettartama szempontjából.A munka elvégzéséhez szükséges gép mozgások számát éshosszát csökkentsük a minimálisra.

3.12.5 A SZERELÉK MŰKÖDTETÉSE

VESZÉLY!• A munka megkezdése előtt kapcsoljuk be a biztonsági övet.• Elindulás előtt mindig figyelmeztessük a gép körül állókat a kürt segítségével!

FONTOS!• Az alábbi illusztrációk azokat az alapműveleteket mutatják, amelyek a gép megfelelő használatához és

képességeinek kihasználásához szükségesek; a kezelő ismerkedjen meg a leírt vezérlési ésüzemeltetési fogásokkal, és ezt egy üres területen, lassan haladva és a kezelőülésben ülve gyakorolja isbe.

A leírt módszerek a hagyományos, és a legbiztonságosabb módszerek a villával vagy kanállal felszerelt gépüzemeltetésére.

Az egyéb szerelékek működtetési módjának leírását az egyéb szerelékeknél adjuk meg.

RKAA1322

4 (AUX1)

RKA02410

148

Page 151: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

3.12.6 A VILLÁVAL FELSZERELT GÉPEK MŰKÖDTETÉSE ÉS HASZNÁLATA

3.12.6.1 RAKOMÁNY FELVÉTELE A VILLÁVAL

FIGYELEM!• A gép legyen HALADÁS-MUNKA üzemmódban, a gémet

engedjük le és legyen teljesen visszahúzva.• Az egyéb, villával kapcsolatos mozgatási műveleteket a

MUNKA üzemmódban végezzük.

A munka megkezdése előtt fontos, hogy ismerjük a felemelendő,illetve mozgatandó teher pontos súlyát, és hogy azt ellenőrizzük agép teherbírási táblázatában (kitalpalással, vagy anélkül) (Ld.«3.3 A RAKOMÁNY / TEHER MEGEMELÉSE»).

Ha a felemelendő teher súlyát nem ismerjük, a következő módon járjunk el:1 - Álljunk a rakományhoz a lehető legközelebb, a villák

merőlegesen álljanak arra, és állítsuk a gépet a HALADÁS-MUNKA üzemmódra az (1) választókapcsolóval.

2 - Használjuk a vízimértéket annak ellenőrzésére, hogy azalvázat ki kell-e szintezni, és ha fel van szerelve a gépenalváz kiegyenlítés, akkor szintezzük ki a gépet.

3 - Ha a gép kitalpalással is fel van szerelve, süllyesszük le,amíg a mellső kerekek néhány centiméterre felemelkednek atalajról, de közben tartsuk az alvázat vízszintesen, amelyetmár a 2. lépésnél beállítottunk.

4 - Húzzuk be a (2) rögzítőféket.

RKA01940

����� �

RKAA0911

1

149

Page 152: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

5 - Állítsuk a (3) automatikus sebességváltó fokozatkapcsolókarját semleges helyzetbe.

6 - Állítsuk át a gépet MUNKA üzemmódra, ellenőrizzük, hogy avillák a lehető legszélesebb helyzetben vannak, és állítsuk avillákat a szereléktartóval központosítva; ha szükséges,húzzuk szét a villákat, és arról is győződjünk meg, hogy arakományban vannak oldalsó tartók, amelyekmegakadályozzák a teher oldalra csúszását.

7 - Billentsük előre a villát vízszintes helyzetbe.

8 - Toljuk ki és süllyesszük le a gémet, amíg a villák be nemhaladtak a rakományba.

9 - Emeljük meg a terhet kissé a szerelék visszabillentésével, ésellenőrizzük a gép stabilitását az SLI- Biztonságos TerhelésKijelzőn (Ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» 7 - SLI -BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ).

MEGJEGYZÉS• Ha a gép elérte, vagy meghaladta a stabilitási határértékét,

engedjük le a rakományt és húzzuk vissza a villát; halehetséges, haladjunk közelebb a rakományhoz, hogycsökkentsük a gémhosszt és a gémszöget.

• Ha ezen manőver (a teherhez közelebbi felvétele) esetén agép újra eléri a stabilitási határát, akkor ezt a műveletetNEM LEHET VÉGREHAJTANI A GÉPPEL!

�������

.1/�

RKAA0921

1

RKA01950

RKA01960

150

Page 153: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

10 - Amikor meggyőződtünk a gép stabilitásáról, billentsükteljesen hátra a rakományt, és a vezérlőkarok segítségévelhúzzuk vissza a gémet, így emeljük fel a rakományt ésfolytassuk a manővert addig, amíg a gémet teljesen visszanem húztuk, és a rakomány kb. 30 cm-re nem kerül a talajtól.

11 - Engedjük ki a rögzítőféket, állítsuk át a gépet HALADÁS-MUNKA üzemmódra, és ha a gép kitalpalásokkal is fel vanszerelve, emeljük fel azokat teljesen.

3.12.6.2 A RAKOMÁNY SZÁLLÍTÁSA1 - Kapcsoljuk be a hátramenetet, és tolassunk hátra a teher felvétel helyétől, meggyőződve arról, hogy nincsen

senki a gép haladási útjában.2 - Ha szükséges, hozzuk vízszintesbe az alvázat (ha a gépen van ilyen felszerelés), mielőtt a teher lerakási

helye felé elindulunk. 3 - Szükség esetén állítsuk be a kívánt kormányzási módot (kétkerék-kormányzás, ellenkormányzásos, vagy

párhuzamos kormányzásos összkerék-kormányzás ) (ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI») és a haladáskezdjük meg lassan, és így közelítsük meg a lerakodás helyét, és a villák merőlegesen álljanak a lerakodáshelyére.

3.12.6.3 A RAKOMÁNY LERAKÁSA, EGYMÁSRA HELYEZÉSE1 - A gép legyen HALADÁS-MUNKA üzemmódban, a villa álljon a lerakásra merőlegesen, és a gép a lehető

legközelebb álljon a lerakás helyéhez.2 - Használjuk a vízimértéket annak ellenőrzésére, hogy az alvázat ki kell-e szintezni, és ha fel van szerelve a

gépen alváz kiegyenlítés, akkor szintezzük ki a gépet.3 - Ha a gép kitalpalással is fel van szerelve, süllyesszük le, amíg a mellső kerekek néhány centiméterre

felemelkednek a talajról, de közben tartsuk az alvázat vízszintesen, amelyet már a 2. lépésnél beállítottunk. 4 - Működtessük az (1) rögzítőféket és állítsuk üresbe (N) az

automatikus sebességváltó (2) fokozatválasztó kapcsolóját.

RKA01970

����� �

�������

.1/�

151

Page 154: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

5 - Állítsuk be a MUNKA üzemmódot.

6 - Toljuk ki és emeljük fel a gémet, amíg a rakomány a lerakásihely fölé nem ér.

FIGYELEM!• Ezen manőverek során fordítsunk különös figyelmet az SLI

Biztonságos Teher Kijelzőre és arra, hogy figyelmeztetőlámpák világítanak-e (gyorsan villogó, vagy állandóanvilágító, a szaggatott, vagy folyamatos hangjelzésselegyütt), mert ezek azt jelzik, hogy a gép egyre nagyobbvalószínűséggel felbillenhet.Ha figyelmeztetés megszólal, húzzuk vissza gépet teljesen,és ne az adott helyre tegyük le a rakományt,. mert a gépkapacitása nem alkalmas erre!(Ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» 7 - SLI -BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ).

7 - Billentsük elore a szerelék gyorscserélot addig, amíg a villavízszintesen nem áll.

��������

RKA01980

RKA01990

RKA02000

152

Page 155: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

8 - Süllyesszük le a rakományt addig, amíg a rakomány akiválasztott helyre nem kerül, és miután meggyőződtünk,hogy a gép stabil, a gém mozgatásával és visszahúzásávalengedjük le a rakományt és húzzuk vissza a villát abból.

VESZÉLY!• A villák hátrahúzásakor ne a géppel haladjunk hátra!

9 - Húzzuk vissza és engedjük le a gémet teljesen, mielőttfelemelnénk a kitalpalásokat (ha vannak a gépen); ezutánengedjük ki a rögzítőféket, mielőtt a következő üzemmódotkiválasztanánk (HALADÁS, vagy HALADÁS-MUNKA).

3.12.7 A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE A KÖZÚTI HALADÁSHOZ

VESZÉLY!• Amikor felbillentjük a villákat a haladáshoz, vagy visszaengedjük a gép szokásos használatához, akkor

ezt a műveletet két személy végezze: gondosan ügyeljünk a súlypontokra, mert nagy a kéz- és kartörésveszélye!

A villával felszerelt gépen két (1) biztonsági reteszelés található,amelyet úgy alkottak meg és úgy helyeztek el, hogy azok a (2)gyorscserélővel / szereléktartóval vannak egybeépítve, mégakkor is, ha a (3) villákkal üzemeltetjük a gépet. A rögzítés két (4)csappal történik, amelyek az (1) biztonsági tartókba és a (2)szereléktartóba kapcsolódnak; a két csapot az (5) biztonságisasszegek tartják a helyükön.

A gép közúti haladása előtt a következő módon járjunk el:1 - Vegyük ki az (5) sasszegeket.2 - Húzzuk ki a (4) csapokat és billentsük előre az (1) tartókat.3 - Billentsük vissza a (3) villákat és illesszük be az (1) tartókba.

MEGJEGYZÉS• A billentésekor ellenőrizzük a villák távolságát, és szükség

esetén állítsuk be.

4 - Amikor a villák (3) hátoldala az (1) tartók üléseibe kerül,tegyük be a (4) cspokat és biztosítsuk le azokat az (5)sasszegekkel.

VESZÉLY!• A biztonsági tartókat az ábra szerint kell beállítani; ha a

tartókat túlfordítjuk, az súlyos veszélybe sodorhatja akezelőt, vagy bárkit, aki a közelben áll!

RKA02010

RKAA2330

1

3

4

2

5

RKAA2340

1

3

4

5

153

Page 156: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

3.12.8 A GÉP HOMLOKRAKODÓKÉNT TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA

FIGYELEM!• Szereljünk a gépre megfelelő kanalat, vagyis olyat, amelyik

alkalmas az adott munkafeladatra, illetve az adottanyaghoz való.

• Amikor a kanalat a munkaterület előkészítésére használjuk,tartsuk a kanál alját párhuzamosan a talajjal, és kissebességgel dolgozzunk, hogy kerüljük a kanál mellsőélének nagy terhelését.

• Az anyag felhalmozási műveleteket teljesen visszahúzottgémmel végezzük úgy, hogy a kanál alja a talajjalpárhuzamos.

• A kanalat egyenletesen töltsük meg és kerüljük azegyoldalú terhelését, mivel ez károsan befolyásolhatja agép stabilitását a haladás és rakodás során.

3.12.8.1 A MUNKATERÜLET ELŐKÉSZÍTÉSEHa a munkaterület első szemrevételezése során azt tapasztaljuk,hogy a terület nehezen megközelíthető, akadályok vannak rajta,vagy nagyon egyenetlen, akkor géppel saját magunk, illetve aszállítójármű számára a területet el kell egyengetni.Ezek az előzetes műveletek megrövidítik a munkavégzéstényleges időtartamát, jobb lesz tehát a munkateljesítmény, amicsökkenti a kezelő fizikai és pszichikai terhelését, ezentúl pedigkíméli a gépet is, valamint jelentősen csökken a szállítójárműmegrakodási ideje is.A terület akadályoktól való megtisztítása érdekében a szereléketa képen látható helyzetben tartsuk.

FONTOS!• Amikor rakodókanalat használunk, tartsuk a gémet a lehető

legalacsonyabban.

Minden helyzetben a gép mozgását csökkentsük minimálisra, ésa lehető legjobban használjuk ki a gép kormányozhatóságát.

3.12.8.2 FELHALMOZOTT ÉS ELTERÜLŐANYAGOK RAKODÁSA

A kanál munkateljesítménye a gép kezelőjének arakodástechnikájától függ. Az alábbi utasításokat érdemesbetartani:1 - Leeresztett kanállal haladjunk a rakományhoz, és a halom

aljához igazítsuk a kanalat.

RKA02140

RKA02150

154

Page 157: 85998945 Komatsu Targonca

SZERELÉK

2 - A felső anyagréteg kanálba esése közben a gémetfokozatosan emeljük fel, és ezzel egyidejűleg a kanalatbillentsük vissza a végállásig.

3 - Tolassunk hátra géppel és a kanalat ürítsük a szállítójárműre.

FONTOS!• A teherautót a fülke oldalánál kezdjük megrakni. Homogén

anyag rakodása esetén az anyagot magasról ürítsük ki,hogy az anyag tömörödése és egyenletes elterítése miatttöbb férjen a kocsira.

RKA02160

RKA02170

155

Page 158: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HOSSZABB ÜZEMSZÜNETE

3.13 A GÉP HOSSZABB ÜZEMSZÜNETE

3.13.1 A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNETRE

VESZÉLY!• Az üzemanyag vagy olaj leeresztése során ne dohányozzunk és használjunk nyílt lángot a gép

közelében!Helyezzünk egy edényt a gép alá, amellyel felfogjuk az üzemanyagot és megakadályozzuk annakkiömlését vagy a gumiabroncsokra kerülését.A melléfolyt üzemanyagot azonnal takarítsuk fel.

MEGJEGYZÉS• Ezeket az előkészítő műveleteket akkor kell végrehajtani, ha a gépet kb. 1 hónapig nem fogjuk használni;

ha az üzemszünet várhatóan hosszabb lesz, hajtsuk végre a következőket is: «3.13.2 A MOTORELŐKÉSZÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNETRE».

A gép hosszabb üzemszünete előtt a felkészítéshez és az alkatrészek jó állapotának megőrzése érdekébentanácsos a védett ill. fedett helyen tárolni, és az alábbi intézkedéseket tegyük meg:1 - A gépet kívül-belül teljesen és alaposan tisztítsuk meg, javítsuk ki a festés hibáit, hogy a rozsdásodást és

oxidációt elkerüljük.2 - Cseréljük le a karbantartási utasítás alapján a motorban, hidraulika berendezésben, hajtóműben,

tengelyekben a hűtő- és kenőanyagokat.3 - Cseréljük ki a szűrőbetéteket, (légszűrő, motor olajszűrő, hidraulika olajszűrők, üzemanyagszűrő).4 - A gumiabroncs oldalfal-deformációk megelőzésére bakoljuk alá a gépet a tengelyeknél úgy, hogy a

gumiabroncsokra ne jusson terhelés.5 - Zsírozzuk le a hidraulika munkahengerek szabadon lévő szárait és a szerelék és gém csatlakozásokat. 6 - Állítsuk a gép vezérlőkarjait (N) semleges állásba és húzzuk be a rögzítőféket.7 - Tömítsük le a kipufogócsövet, a motor légszívó rendszerét és a motor és a hidraulika olajtartály szellőzőit.8 - Töltsük fel a gépet üzemanyaggal.9 - Vegyük ki az akkumulátort a gépbl, ellenrizzük az elektrolit szintet, és ügyeljünk, hogy az akkumulátor legyen

állandóan feltöltve.Az akkumulátort szobahmérséklet helyen tároljuk, és rendszeresen töltsük fel.

10 - Zárjuk le a fülkét, a betöltőnyílás fedeleket és a motortér fedelet.11 - Tömítsük le a betöltő nyílások fedelét.

156

Page 159: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HOSSZABB ÜZEMSZÜNETE

3.13.2 A MOTOR ELŐKÉSZÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNETREMEGJEGYZÉS• Ezeket a műveleteket csak akkor kell végrehajtani, ha a motort több, mint 1 hónapig nem fogjuk

használni .• Az első két műveletet csak akkor kell végrehajtani, ha a motorban már több, mint 200 üzemóra van.

1 - Engedjük le az olajat az olajteknbl és töltsük fel a rendszert FIAT L35 jel mosóolajjal.2 - Indítsuk be a motort és járassuk 15 percen keresztül alapjárati fordulaton.

Állítsuk le a motort és engedjük le a mosóolajat.3 - Töltsük fel az olajteknőt a minimális szintig SAE 30 jelű, vagy a MIL - 2160B – type 2 specifikációnak

megfelelő olajjal.4 - Ürítsük ki az üzemanyagszűrőket, húzzuk le a tápszivattyú szívócsövét, és csatlakoztassuk azt egy külön

tartályhoz, amely CBF (ISO 4113) olajat tartalmaz.5 - Indítsuk be a motort és járassuk 15 percen keresztül 800 – 1000 1/min fordulaton.

Ekkor a motor szívócsőbe fecskendővel lassan fecskendezzünk be 40 g mennyiségű, SAE30-as, vagy a MIL– 2160B type 2 specifikációnak megfelelő olajat (ez kb.10 s-ig tartson).

6 - Állítsuk le a motort és engedjük le az olajat az olajteknbl.

MEGJEGYZÉS• A kinyert olajat újra felhasználhatjuk még kétszer vagy háromszor, amikor a motort hosszabb

üzemszünetre készítjük fel.

7 - Lazítsuk fel a generátor, ventilátor és hűtőfolyadék szivattyú ékszíját.8 - Szereljük vissza a tápszivattyú szívócsövét az üzemanyag tartályhoz.9 - Tömítsük le a kipufogócsövet és valamennyi légszívó és szellőzőnyílást műanyag zacskóval és

ragasztószalaggal.10 - Helyezzünk el a kormánykeréken és a motoron egy jól olvasható „MOTOROLAJ LEENGEDVE” feliratot.

FONTOS!• Ezeket a műveleteket minden 6 hónapban meg kell ismételni.

3.13.3 KARBANTARTÁS AZ ÜZEMSZÜNET SORÁNMEGJEGYZÉS• Ezeket a műveleteket minden havonta egyszer kell végrehajtani.

1 - Töltsük fel az akkumulátort, és szereljük be a gépbe.2 - Vegyük le a tömítést kipufogócsőről, légszűrőről, és a szívó- és szellőző helyekről.3 - Ellenőrizzük a guminyomást és vegyük ki az alábakolást a gép tengelyei alól.4 - Indítsuk be a motort és járassuk 15 percen keresztül alapjárati fordulaton.5 - Miközben a motort melegítjük, töröljük le a védő zsírfelületet a munkahengerek szárairól.6 - Mielőtt a géppel elindulnánk, győződjünk meg, hogy a műszerek, figyelmezető lámpák, világítás, irányjelzők,

ablaktörlők és féklámpák megfelelően működnek.7 - Amint lehet, melegítsük be a hidraulika munkahengereket valamennyi szerelék (gém és szereléktartó)

többszöri lassú megmozgatásával.8 - Engedjük ki a rögzítőféket, és rövid távolságra, lassan haladjunk a géppel, működtessük a fékeket is, hogy a

fék alkatrészek is elhelyezkedjenek.

157

Page 160: 85998945 Komatsu Targonca

A GÉP HOSSZABB ÜZEMSZÜNETE

3.13.4 A MOTOR ÚJBÓLI BEINDÍTÁSAMEGJEGYZÉS• Ezeket a műveleteket akkor kell végrehajtani, ha a gépet 1 hónapnál hosszabb üzemszünetre készítettük

fel.

1 - Vegyük le a tömítéseket a kipufogócsőről és a betöltő nyílásokról.2 - A motortér fedelét és a fülkeajtót nyissuk ki.3 - Vegyük le a tömítést a szívó- és szellőző helyekről.4 - Engedjük le az adagolóban lévő olajat.5 - Töltsük fel a motort az előírt és a környezeti hőmérsékletnek megfelelő motorolajjal.6 - Feszítsük meg a generátor, ventilátor és hűtőfolyadék szivattyú ékszíjait.7 - Ellenőrizzük valamennyi folyadékszintet (hűtőfolyadék, ablakmosó folyadék, üzemanyag, hajtómű- és

tengelyolaj és hidraulika olaj).8 - Ellenőrizzük az akkumulátor feltöltöttségét, és szereljük vissza.9 - Indítsuk be a motort a következő fejezetben lírtak szerint:«3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA» és győződjünk

meg, hogy a motorolaj nyomás visszajelző lámpa elalszik, amikor a motort kb. 5 s-ig forgatta az önindító.10 - Indítsuk be a motort és járassuk 15 percen keresztül alapjárati fordulaton.11 - Melegítsük be a hidraulika munkahengereket valamennyi szerelék (gém és szereléktartó) többszöri lassú

megmozgatásával.

3.13.5 TEENDŐK A HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁNTekintve hogy a különböző üzemszünetek eltéri ideig tartanak, a gép funkciói a következő két eljárással állíthatókvissza:1 - Ha az üzemszünet ideje több, mint 1 hónapig tartott, akkor a következő fejezetben leírtak szerint járjunk el:

«3.13.4 A MOTOR ÚJBÓLI BEINDÍTÁSA» és «3.13.3 KARBANTARTÁS AZ ÜZEMSZÜNET SORÁN».2 - Ha az üzemszünet ideje kevesebb, mint 1 hónapig tartott, akkor a következő fejezetben leírtak szerint járjunk

el: «3.13.3 KARBANTARTÁS AZ ÜZEMSZÜNET SORÁN».

158

Page 161: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14 TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.1 HA A MOTOR LEÁLL, MIKÖZBEN A GÉM FEL VAN EMELVE, ÉS KI VAN TOLVA RAKOMÁNNYAL EGYÜTT

VESZÉLY!• Ez egy meglehetősen extrém helyzet. Ha ilyen történik, akkor külső segítséghez kell folyamodnunk, és

azonnal jelentenünk kell az esetet a Komatsu Utility márkaszerviznek.Miközben a forgalmazó szerelőire várunk, vegyük ki a gyújtáskulcsot, határoljuk el a gép körüli területetés személyesen ügyeljünk arra, hogy senki sem lépjen a gép közelébe. Ez az eset igen veszélyes,különösen szeles időben.

159

Page 162: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.2 A GÉP VONTATÁSA HIBA ESETÉN

VESZÉLY!• A gép meghibásodása esetén a vontatása mindig veszélyeket rejt, amelyek sérüléseket okozhatnak a

műveletért felelős személyeknek.• A gép csak úgy mozgatható, ha a gém teljesen le van engedve és vissza van húzva.• Mielőtt a gép vontatását megkezdenénk, határozzuk meg a haladási irányt, vagy a vonókötél vagy

vonórúd felkapcsolási pontját.• A gép vontatásához ill. az elakadt gép kihúzásához drótkötelet, vagy merev vonórudat használjunk,

amely kellően szilárd a vontatandó jármű súlyához, vagyis megengedett húzóereje a vontatandó járműazonosító táblája szerinti tömegének legalább 1,5-szerese.Ha a vontatandó gép lejtőnek lefelé áll, akkor merev vonórudat kell alkalmazni oly módon , hogy afékezést teljes biztonságban lehessen végrehajtani.

• Az elakadt vagy meghibásodott járművet vontató jármű legalább akkora tömegű legyen, mint avontatandó jármű, és annak teljesítménye, tömege és fékereje legyen elegendő a két jármű kielégítőfékezésére is.

• Mielőtt összekapcsolnánk a járműveket, és mielőtt kioldanánk a rögzítőféket, ékeljük ki a gépet akerekeinél.

• Szereljünk fel mindkét gépre fém védőrácsot (a vontató és a meghibásodott járműre is), hogymegvédjük azok vezetőit a vonókötél vagy vonórúd elszakadása esetén fellépő ütés hatásától.

• Ha nem vagyunk biztosak abban, hogy a manővereket végre lehet hajtani, vagy olyan problémákmerülnek fel, amelyek a rendszeres karbantartás miatt történtek, kérjük a Komatsu Utility forgalmazósegítségét.

1 - Csak a kezelő tartózkodhat a meghibásodott gépen, de csak akkor, ha annak üzemi fékje működik, és akormányzás is lehetséges azon.

FIGYELEM!• Ha a gép meghibásodása a motort érinti, akkor nincsen hidraulikus nyomás a szervófék és a

kormányszivattyú működtetéséhez, ezért a gép működtetése igen nehézzé válik. A fék és a kormányműködtetéséhez szükséges erőszükséglet tehát sokkal nagyobb lesz, mint normális körülményekközött, és ez jelentősen lelassítja a reakcióidőt is.

2 - A vonókötelet vagy vonórudat csakis a jelzett helyrecsatlakoztassuk, és kérjünk fel egy jelző személyt, aki akülönböző manővereket kívülről irányítja; a jelző személylegyen az egyedüli ember, akinek jelzésére veszély eseténazonnal be kell szüntetni a mentési tevékenységet.

3 - A gépet csakis lassan vontassuk, a jármű hossztengelyévelpárhuzamos húzással, de a kötél és a gép tengelyénekszöge max. 20° lehet.

4 - Oldjuk a rögzítőféket és csak akkor vegyük ki az ékeket akerekek mellől, ha a kötél, vagy a vonórúd megfeszült.

3.14.3 HA KIFOGYOTT AZ ÜZEMANYAGHa a motor az üzemanyag kifogyása miatt leállt, a következő módon járjunk el:1 - Tankoljuk fel a gépet.2 - Légtelenítsük az üzemanyagrendszert.

A további részleteket ld. a «4.7.8 KARBANTARTÁS 500 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 6 HAVONTA» fejezetbena karbantartási részben.

RKAA2131

1

160

Page 163: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.4 HA A MOTOR NEM INDUL A LEMERÜLT AKKUMULÁTOR MIATT

VESZÉLY!• Az akkumulátoron végzett munkálatokhoz állítsuk le a

motort, és állítsuk a gyújtáskulcsot a "0" pozícióba.• Az akkumulátor hidrogéngázt termel, amely felrobbanhat.

Az akkumulátor közelében a nyílt láng használata, adohányzás és szikraképződéssel járó tevékenységfolytatása tilos.

• Az elektrolit hígított kénsavból áll, ezért erősen károsítja aruházatot és a bőrünket is. A bőrre kerülve az érintetthelyet azonnal öblítsük le bő vízzel. Szembe kerülve mossuk ki vezetékes vízzel, és forduljunkorvoshoz.

• Az akkumulátoron végzett munkálatokhoz vegyünk felvédőszemüveget és kesztyűt.

• Az akkumulátor kiszerelésekor először a testkábelt(mínusz) vegyük le, beszereléskor pedig először a pluszkábelt csatlakoztassuk.

• Ha valamilyen szerszám egyidejűleg a gép testéhez és apozitív pólushoz is hozzáér, szikra keletkezik, ennekkövetkeztében fennáll a robbanásveszély.

• A sarukat gondosan szorítsuk meg, mert a hibás érintkezésszikraképződéshez és robbanáshoz vezethet.

RKA00380

� �

�������

KISZERELÉS

�������

� �

BESZERELÉS

RKA01160

161

Page 164: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.4.1 A GÉP BEINDÍTÁSA INDÍTÓKÁBEL SEGÍTSÉGÉVEL

VESZÉLY!• Amikor a gépet hidegben használjuk, mielőtt a különböző külső áramforrásokról elindítanánk, akkor

győződjünk meg, hogy az akkumulátor elektrolit nem fagyott meg, mert olyankor az akkumulátorkigyulladhat.Mielőtt más energiaforrásból feltöltenénk az akkumulátort, vagy beindítanánk a motort, teljesenolvasszuk fel az elektrolitot, és ellenőrizzük az akku esetleges szivárgását is az indítás előtt.

• A motor indítása a segédáram önindítóra kapcsolásával tilos; a segédáramforrás indítókábeleit akövetkező módon csatlakoztassuk a géphez.

• A motor másik gép segítségével történő beindítása esetén az akkumulátorokat párhuzamosan kellösszekapcsolni.

• A kábel csatlakoztatásánál soha ne érintsük össze a pozitív és negatív kábelt!• A motor indítókábellel történő beindítása esetén mindig viseljünk védőszemüveget.• Az indítandó, és az áramszolgáltató gép közötti érintkezést feltétlenül kerüljük, mert fennáll a

szikraképződés és robbanás veszélye a felszabaduló hidrogén miatt.Az akkumulátor felrobbanása jelentős kárt és súlyos sérülést okozhat.

• Ügyeljünk, hogy ne cseréljük fel az indító kábeleket. A testkábelt (-) utoljára csatlakoztassuk a főtestelési ponthoz a beindítandó gép motorblokkján vagy alvázán.

• Az indítókábelt óvatosan vegyük le. Meg kell akadályoznunk, hogy az akkumulátorról leszedett kábel agép egyéb alkatrészeihez érjen, mert a hidrogén felrobbanhat.

FONTOS!• A saruk és kábelek mérete feleljen meg az átvitt áram erősségének.• Az indításhoz használt akkumulátor nagyobb legyen, vagy legalább akkora kapacitással rendelkezzen,

mint az indítandó gép akkumulátora.• A kábelek és saruk sem rozsdásak, sem pedig sérültek nem lehetnek.• A saruknak szorosan kell illeszkedniük.

A KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA ÉS A MOTOR BEINDÍTÁSA1 - Győződjünk meg, hogy a gyújtáskulcs a «O» állásban van.2 - A két akkumulátor (A) pozitív pólusait (+) csatlakoztassuk

egymással.3 - Az indító akkumulátor mínusz kábelét (-) csatlakoztassuk az

indítandó gép (B) testjéhez.4 - Indítsuk be az áramadó gép motorját, és járassuk magas

fordulaton.5 - Indítsuk be a lerobbant gép motorját. (Ld. «3.6.2 A MOTOR

BEINDÍTÁSA»).

A KÁBELEK LEVÉTELE

Ha a motor beindult, a kábeleket ellentétes sorrendben vegyük le.1 - Vegyük le a beindított motor testjéről a mínusz pólust (-),

majd vegyük le a kábelt az indító akkumulátorról (B) is.2 - A pluszkábelt először az indító akkumulátorról vegyük le,

majd a beindított gép akkumulátoráról (A).

�������

� �

�Feltöltöttakkumulátor

Lemerültakkumulátor

Beindítandómotorblokk

������ �

� �

�Feltöltöttakkumulátor

Lemerültakkumulátor

Beindítandómotorblokk

162

Page 165: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.5 TOVÁBBI ÜZEMZAVAROK(•) Mindig vegyük fel a kapcsolatot a Komatsu forgalmazóval, ha ezt a műveletet kell végrehajtanunk.• Ha a hiba, ill. a hiba oka ebben a táblázatban nem szerepel, a Komatsu szakszervizzel végeztessük el a

javítást.

3.14.5.1 AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÖR

3.14.5.2 HIDRAULIKUS RENDSZER

HIBA OKA ELHÁRÍTÁS

A fényszóró magas fordulatszám eseténis csak gyengén világít.

• Hibásak a kábelek

• A ventilátor ékszíj feszessége nemmegfelelő.

(•) Ellenőrizzük és javítsuk ki a lazacsatlakozásokat

• Az ékszíj feszességet állítsuk be.(lásd "Karbantartás 250üzemóránként" c. fejezetet)

A fényszórók járó motornál időnkéntfelvillannak

A generátor töltésjelző lámpa nemkapcsol ki a beindítás és gyorsítás utánsem.

• Hibás a generátor• Hibásak a kábelek

(•) Cseréljük ki(•) Ellenőrizzük és javítsuk meg.

A generátorból szokatlan zajokhallatszanak:

• Hibás a generátor (•) Cseréljük ki

Az önindító nem működik, ha agyújtáskapcsolót elfordítjuk STARTállásba.

• Hibásak a kábelek• Az akkumulátor feltöltése nem

elegendő• Rossz a főbiztosíték

(•) Ellenőrizzük és javítsuk meg.• Töltsük fel az akkumulátort

• Cseréljük ki

Az önindító kis fogaskereke ki- ésbeugrik

• Az akkumulátor feltöltése nemelegendő

• Töltsük fel az akkumulátort

Az önindító lassan forgatja a motort. • Az akkumulátor feltöltése nemelegendő

• Rossz az önindító

• Töltsük fel az akkumulátort

(•) Cseréljük ki

Az önindító lekapcsolódik a motorbeindítása előtt

• Hibásak a kábelek• Az akkumulátor feltöltése nem

elegendő

(•) Ellenőrizzük és javítsuk meg.• Töltsük fel az akkumulátort

Leállított motornál nem gyullad fel azolajnyomásjelző lámpa (agyújtáskapcsoló «I» (be) állásban van)

• Hibás a lámpa• Hibás a nyomás érzékelő

(•) Cseréljük ki(•) Cseréljük ki

Az akkumulátor töltésjelzője a motorleállításakor nem kapcsol be (agyújtáskulcs «I» állásban áll)

• Hibás a lámpa• Hibásak a kábelek

(•) Cseréljük ki(•) Ellenőrizzük és javítsuk meg.

HIBA OKA ELHÁRÍTÁS

A szivattyúból szokatlan zajokhallatszanak

• Nincs olaj a tartályban• Rossz a szivattyú• A hidraulika olaj nem megfelelő a

hőmérséklethez

• Töltsük fel(•) Javítsuk, vagy cseréljük.• Cseréljük ki

A szerelék vezérlőkar nem tér visszaautomatikusan a semleges állásba:

• A visszahúzó rugó rossz, vagy atekercs tönkrement

(•) A rugót vagy az elosztó elemetcseréljük ki.

A szerelékek csak kis sebességgelmozognak

• Rossz a szivattyú• A nyomáshatároló (biztonsági)

szelepek nincsenek beállítva, vagya szennyeződés miatt nem tudnakbezárni

• A hidr. olajszűrő elszennyeződött

(•) Javítsuk, vagy cseréljük.(•) Állítsuk be, vagy cseréljük ki

• Cseréljük ki

163

Page 166: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

3.14.5.3 FÉKRENDSZER

3.14.5.4 NYOMATÉKVÁLTÓ

HIBA OKA ELHÁRÍTÁS

Csak az egyik tengely kerekei fékeznekgyengén:

• A féktárcsák kopottak• A fékszivattyúban túl kevés az olaj

• Levegős a fékvezeték

(•) Cseréljük ki(•) Töltsük fel olajjal, és a légtelenítsük

a féket(•) Légtelenítsük a féket

Csak az egyik kerék fékez rosszul: • Levegős a fékvezeték• A féktárcsák kopottak

(•) Légtelenítsük a féket(•) Cseréljük ki

HIBA OKA ELHÁRÍTÁS

Alacsony a kuplungnyomás • Olajszint túl alacsony.• A kuplungnyomás beállító szelep

leragadt• Rossz a nyomószivattyú• Kuplung tengely, vagy dugattyú

tömítés tömítőgyűrű sérült• Szivárgás, mert a kuplung dugattyú

nyitva leragadt

• Töltsük fel(•) A szelepet és az ülést tisztítsuk ki

(•) Cseréljük ki(•) A tömítőgyűrűt cseréljük ki

(•) A szelepet gondosan tisztítsuk ki

Alacsony szivattyú teljesítmény • Olajszint túl alacsony.• A szívószűrő eltömődött• Rossz a szivattyú

• Töltsük fel• A szűrőt tisztítsuk ki(•) Cseréljük ki

Túlmelegedés: • Sérült a tömítőgyűrű.

• Rossz a szivattyú• Olajszint túl alacsony.• A hőcserélő szennyezett.• A hőcserélő sérült

(•) Vegyük ki, szereljük le aberendezést, majd tegyük vissza.

(•) Cseréljük ki• Töltsük fel• Tisztítsuk ki• Cseréljük ki

Erős zaj a nyomatékváltóból • Rossz a szivattyú• Hibás a csapágy

(•) Cseréljük ki(•) Szereljük le, cseréljük ki

Túl alacsony a teljesítmény • Az alacsony motor fordulatszámmotorleállást okoz

• Mint a túlmelegedésnél

(•) Ellenőrizzük, és állítsuk be a motorvezérlést

• Lásd a túlmelegedésnél

164

Page 167: 85998945 Komatsu Targonca

TEENDŐK HIBA ESETÉN

165

3.14.5.5 MOTORHIBA OKA ELHÁRÍTÁS

Az olajnyomás jelzőlámpa magasfordulatnál sem alszik el.

• Az olajteknőben kevés az olaj.• Az olajszűrő eltömődött• Az olaj nem az évszaknak

megfelelő típusú

• Töltsük fel • Cseréljük ki a szűrőt.• Cseréljük ki

A hűtő szellőző tömlőjéből gőz jön ki • Alacsony a töltési szint, szivárgás • Laza a ventilátor ékszíj• A hűtőbordák sérültek vagy

eltömődtek• Rossz a termosztát• Hűtősapka laza, vagy törött. A gép

nagy tengerszint felettimagasságban üzemel.

• Töltsük fel, javítsuk• Ellenőrizzük az ékszíj feszességét• Javítsuk, vagy tisztítsuk.

(•) Cseréljük ki• Húzzuk meg a fedelet, vagy

cseréljük ki az egységet.

A hőmérséklet kijelző a jobboldaliskálavégen áll

• Rossz a hőmérsékletkijelző (•) Csere esetén

A hőmérséklet kijelző állandóan abaloldali skálavégen áll

• Rossz a termosztát• Rossz a hőmérsékletkijelző

(•) Cseréljük ki(•) Cseréljük ki

A motor nem indul: • Akkumulátor lemerült.• Az akkusaruk lazák vagy

korrodáltak.• Nincsen üzemanyag• Az üzemanyag típusa nem felel

meg az évszaknak.• Levegős az üzemanyag rendszer.

• Egyéb okok.

(•) Töltsük fel, vagy cseréljük ki.(•) Húzzuk meg az anyákat a sarukon,

vagy cseréljük ki a sarukat.• Töltsük fel(•) Cseréljük ki a szűrőt.

Töltsük fel téli típusúval.(•) Ellenőrizzük az adagolót és az

üzemanyag csöveket és tömőket.Légtelenítsük

(•) Kérjük a Komatsu forgalmazósegítségét!.

Motor leáll: • Üzemanyagszűrő eltömődött• Levegős az üzemanyag rendszer.

• Egyéb okok.

(•) Cseréljük ki(•) Ellenőrizzük az adagolót és az

üzemanyag csöveket és tömőket.Légtelenítsük

(•) Kérjük a Komatsu forgalmazósegítségét!.

Motor túlmelegszik: • A hűtő eltömődött.• A vízpumpa és a ventilátor ékszíj

laza.• Motor hűtőfolyadékszint alacsony.• A légszűrő eltömődött.

• A hűtőbordákat tisztítsuk.(•) A generátor ékszíjfeszesség

ellenőrzése, beállítása.• Töltsük fel(•) Tisztítsuk vagy cseréljük a szűrőt.

A motor teljesítménye gyenge: • Levegős vagy vizes az üzemanyagrendszer.

• Üzemanyagszűrő eltömődött• A légszűrő eltömődött.

(•) Tisztítsuk és töltsük fel újüzemanyaggal.

(•) Cseréljük ki(•) Tisztítsuk vagy cseréljük a szűrőt.

A kipufogógáz színe fehér, vagyvilágoskék

• Túl sok az olaj a motorban• Rossz az üzemanyag• Egyéb okok.

• Állítsuk vissza a megfelelő szintet.• Cseréljük ki az üzemanyagot(•) Kérjük a Komatsu forgalmazó

segítségét!.A kipufogógáz időnként fekete • A légszűrő eltömődött.

• A porlasztók hibásak• Tisztítsuk, vagy cseréljük ki(•) Cseréljük ki

Az égés zaja időnként sziszegő • A porlasztók hibásak (•) Cseréljük kiSzokatlan zajok (égési vagymechanikus)

• Kicsi az üzemanyag cetánszáma• Túlmelegszik a motor

• Sérült a hangtompító belseje• Túl nagy a szelephézag.

• Cseréljük ki az üzemanyagot• Lásd a "Hőmérséklet kijelző hibája"

c. fejezetet(•) Cseréljük ki(•) Állítsuk be a szelephézagot

Page 168: 85998945 Komatsu Targonca

ÜRES OLDAL

Page 169: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁS

167

Page 170: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

4.1 KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ• Mielőtt kinyitnánk a motortér fedelét, és ha a hidraulika olajszint ellenőrzése is szükséges a tartályban, akkor

úgy állítsuk le a gépet, mintha parkíroznánk (a gém legyen teljesen visszahúzva és lesüllyesztve). • Bármilyen műveletet csak egyenes, szilárd talajon végezzük, behúzott kézifékkel• A környezeti hőmérsékletnek megfelelő, eredeti KOMATSU-UTILITY olajfajtát és kenőzsírt válasszunk.• Csak tiszta, szennyeződésmentes olajat és zsírt használjunk. Az olaj és zsír tárolására szolgáló edényzetet

tartsuk tisztán, hogy megakadályozzuk az idegen anyagok bekerülését.• A gépet mindig tartsuk tisztán: Ezzel a hibás alkatrészek felderítése is könnyebb.

Tartsuk tisztán különösen a zsírzószemeket, szellőzőket és a szintellenőrző nyílások körüli területeket, hogymegakadályozzuk a szennyeződés bekerülését.

• A forró olaj vagy hűtőfolyadék leengedése a leállítás után nagyon veszélyes; hagyjuk lehűlni a gépet, amíg azeléri a biztonságos 40–45°C-os hőmérsékletet.

• Az olaj- vagy szűrőcserék esetén ellenőrizzük a fémrészecskék meglétét. Ha nagy mennyiségben találunk ilyenrészecskéket, forduljunk a márkaképviselet szakembereihez.

• Az olajszint ellenőrzést és az olajcserét tiszta helyen végezzük, hogy ne kerülhessen szennyeződés azolajtérbe.

• A karbantartási műveletek végrehajtása előtt tegyünk figyelmeztető táblát a gyújtáskapcsolóra, a vezérlőkarokraés a fülkeajtóra, hogy senki ne indítsa be a motort.

• A karbantartás során tartsuk be a gépen elhelyezett biztonsági utasításokat tartalmazó feliratok előírásait.

• Óvintézkedések az ívhegesztési munkáknál:1 - Kapcsoljuk ki a gyújtáskapcsolót a «O» helyzetbe.2 - Az akkumulátor saruit vegyük le (előbb a mínusz, majd a plusz kábelt)3 - Kapcsoljuk le a generátort4 - Húzzuk szét a sebességváltó – irányváltó kapcsoló csatlakozóját a kormánykerék alatt.5 - A max. egyenfeszültség max. 200 V legyen.6 - A hegesztendő hely mellett 1 m-nél közelebb csatlakoztassuk a testkábelt.7 - A hegesztési terület és a testkábel között ne legyenek tömítések és csapágyak.

• Na használjunk a gép tisztításához könnyen éghető vagy gyúlékony anyagokat. Tartsuk távol a nyílt lángot agyúlékony folyadékoktól!

• A tömítések és gumigyűrűk kiszerelése során a tömítő felületeket alaposan tisztítsuk le, és a tömítéseket ésgumigyűrűket cseréljük ki. Az összeszerelés során ellenőrizzük, hogy a tömítőgyűrűk a helyükön vannak.

• Ne tartsunk könnyen kieső tárgyakat a zsebünkben: ezek ugyanis lehajláskor kiesve a gépbe hullhatnak,különösen, amikor a fedeleket kinyitjuk és a gépbe hajolva dolgozunk.

• A hűtőre és hőcserélőre ne irányítsuk magas nyomású vízsugárral történő tisztítás közben a sugarat.• A munka megkezdése előtt végezzünk egy gyors kenést, ha sáros a terület, esik az eső, vagy egyéb csapadék.• A munka megkezdése előtt, ha a felszín esős, sáros, havas, vagy kavicsos (pl. folyóparton vagy tengerparton)

hajtsunk végre extra kenést.A munka végeztével mossuk le a gépet, hogy megóvjuk a rozsdásodástól. A csuklókat gyakrabban kenjük az előírásosnál.

• Amikor a munkahely különösen poros, a következő módon járjunk el:1 - Ellenőrizzük a légszűrőt eltömődés szempontjából, és a szokásosnál gyakrabban tisztítsuk ki.2 - Gyakrabban tisztítsuk a hűtőt és a hőcserélőt, hogy elkerüljük a bordák eltömődését.3 - A hajtóműolaj szűrőjét gyakrabban tisztítsuk és cseréljük.4 - Az elektromos berendezéseket, különösen az önindítót és a generátort is gyakrabban tisztítsuk, hogy

megelőzzük a por felgyülemlését.• Soha ne keverjünk össze különböző márkájú olajokat.

A gépben használt olajtól eltérő márkával ne töltsük utána az olajrendszert. Szükség esetén engedjük le agépben lévő olajat, és töltsük fel az új márkájú olajjal.

168

Page 171: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

VESZÉLY!• Az olaj, olajszűrő, hűtőfolyadék és akkumulátor veszélyes hulladéknak számítanak, ezért be kell tartani

az azokra vonatkozó környezetvédelmi előírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljük azokat.• Gondoskodjunk a veszélyes hulladékok környezetbarát módon történő kezeléséről.

Ezért kerüljük az égett anyagok bőrrel való érintkezését, vagy szembe kerülését és ne lélegezzük beazok füstjét sem (Ld. «2.8 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A KARBANTARTÁS SORÁN»).

169

Page 172: 85998945 Komatsu Targonca

MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ

4.2 MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ• Csak eredeti Komatsu Utility alkatrészeket használjuk fel.

• Ne keverjük a különböző olajfajtákat!

• Egyéb rendelkezés híján az első használathoz szükséges Komatsu Utility olajak és hűtőfolyadékok akövetkezők:

A GM DEXRON®II D (A DEXTRON® a General Motors bejegyzett termékjelölése)

4.2.1 MEGJEGYZÉSEK A MOTOR KARBANTARTÁSÁHOZ

4.2.1.1 MOTOROLAJ• A motorolaj kiválasztása nagy gondosságot igényel, mert a motor a gép szíve. A motorolajra vonatkozó

legfontosabb karbantartási utasítások:1 - az olajszint napi ellenőrzése;2 - az olajszennyezettség mértékének ellenőrzése;3 - rendszeres csere.

4.2.1.2 HŰTŐFOLYADÉK• A hűtőfolyadék a motor megfelelő hőmérsékletét és ezzel együtt a megfelelő üzemi feltételeket biztosítja;

minden nap ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban, és szükség esetén töltsünk utána.

FOLYADÉK SPECIFIKÁCIÓ

Motorolaj SAE 15W-40Specifikáció: API CI - 4

Hidraulikaolaj SAE 10W-30Specifikáció: API CF - CF2 - CD

Biológiailag lebomló hidraulika rendszer olaj(Csak a biológiailag lebomló, szintetikus HEES típusú,nem növényi eredetű olajjal feltöltőtt gépeknél)

PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46

A hidraulikus erőátvitelhez szükséges olaj Spec. GM DEXRON® II D

Mellső tengely és hátsó tengely olaj Spec. UTTO FLUID

Fékberendezés olaj Spec. GM DEXRON® II D

Üzemanyag

-10° C fok feletti környezeti hőmérsékletesetén:°ASTM D975 N. 2 gázolaj

-10°C C fok alatti környezeti hőmérséklet esetén:ASTM D975 N. 1 gázolaj

Hűtőfolyadék

Tartós típusú fagyálló folyadék szilikát, nitrit, borát, aminokés foszfátok nélkül. Biológiailag lebomló olaj (használatelőtt). Piros színű. Ha tömény, hígítsuk vízzel (50%),védettség -36°C-ig.

170

Page 173: 85998945 Komatsu Targonca

MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ

4.2.1.3 ÜZEMANYAG• Mindig a motorhoz előírt üzemanyagot használjunk. Az előírttól eltérő specifikációjú üzemanyag károsíthatja a

motort, és csökkentheti teljesítményét.

• A munka végeztével mindig töltsük fel a gép üzemanyagtartályát.

• Az üzemanyag felöltése során ügyeljünk, hogy ne kerüljön víz a rendszerbe a hordóból és ügyeljünk, hogy ahordó alján lévő szennyeződést se szívjuk fel.

• Ha az üzemanyagtartály kiürüléséig járattuk a gépet, vagy az üzemanyagszűrőt kicseréltük, azüzemanyagrendszert légtelenítenünk kell.

4.2.2 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK A HIDRAULIKUS BERENDEZÉSHEZ

• A hidraulika berendezés karbantartásakor igen körültekintően kell eljárnunk, mivel az olaj röviddel a munkabefejezése után is igen forró.A berendezésben nem csak a munkavégzés közben uralkodik magas nyomás, hanem azután is.

• A hidraulika berendezés karbantartási feladatai:1 - az olajszint napi ellenőrzése;2 - az olajszűrő rendszeres cseréje;3 - az olajszűrő rendszeres cseréje és a szívószűrő tisztítása.

• Az olajszűrő- és olajcsere után a rendszert mindig légtelenítenünk kell.

• A hidraulika berendezés alkatrészeinek cseréjekor, ill. a berendezés szétszerelésekor ellenőrizzük a tömítésekés gumigyűrűk állapotát.

• Az egyik munkahenger, vagy a hidraulika berendezés valamelyik alkatrészének kiszerelése után az ismételtösszeépítéskor a berendezést a következő módon légtelenítsük:1 - indítsuk be a motort és járassuk alapjárati fordulaton;2 - toljuk ki az összes munkahengert 4-5-ször úgy, hogy a véghelyzettől kb. 100-mmre leállítjuk a mozgást.3 - A gépet állítsuk MUNKA üzemmódra, a gémet lassan működtessük, hajtsunk végre néhány teljes

gémmozgást, és ha lehetséges, mozgassuk meg a szerelék hordozót is.4 - Ha a gémet teljesen visszahúztuk, lassan toljuk ki az összes munkahengert teljesen 3-4 alkalommal.

171

Page 174: 85998945 Komatsu Targonca

MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ

4.2.3 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK AZ ELEKTROMOS RENDSZERHEZ

• Ha a vezetékek nedvesek, vagy hibás a szigetelésük, az áram szivároghat, és emiatt veszélyes üzemzavarokkeletkezhetnek a gépben.

• Az elektromos rendszerrel kapcsolatos karbantartási műveletek a következők:1 - A generátor ékszíjának ellenőrzése2 - Az akkumulátor elektrolit szintjének ellenőrzése

• A gép elektromos alkatrészeit ne szereljük le. Csak olyan elektromos berendezéseket szereljünk a gépre, amit aKOMATSU-UTILITY gyár engedélyezett.

• Az elektromos rendszert tartsuk szárazon.

• Amikor a géppel nedves, magas páratartalmú helyen dolgozunk, például tengerparton, folyó- vagy tóparton,akkor a csatlakozókat korrózióvédő termékekkel óvjuk.

• Az olvadó biztosítékokra, gyújtáskapcsolóra, akkumulátorra, relékre stb. ne csatlakoztassunk kiegészítőberendezéseket. Ha mégis valamilyen berendezést szeretnénk csatlakoztatni az elektromos alkatrészekre,kérjük a márkaképviselet engedélyét.

• Elektromos hegesztéskor kössük ki az akkumulátort és a generátort, valamint húzzuk szét a sebességváltó-irányváltó csatlakozóját.

4.2.4 KARBANTARTÁSI MEGJEGYZÉSEK A GÉP KENÉSÉHEZ• A kenés megkönnyíti a gép és a szerelék munkáját, megelőzi az elhasználódást, és meggátolja a szárazon

működő csuklók csikorgását.A kenéshez használjuk zsírt vagy olajat.

• A kenéshez szükséges karbantartási feladatok:1 - Töltési szint ellenőrzés2 - Olajcsere3 - Kenőzsír bejuttatása a zsírzószemekbe4 - Zsírzás ecsettel.5 - A láncok kenése kisnyomású olajos permetezéssel.

• A kenőanyag megválasztásánál vegyük figyelembe a környezeti hőmérsékletet is.

• A kenés előtt a zsírzószemet tisztítsuk meg, a kenés elvégzése után pedig a felesleges, kinyomódott zsírttöröljük le. Ez a tisztítás a forgó alkatrészeknél különösen alaposan történjen.

• Ellenőrizzük a kenőanyagok megfelelő szintjét, mert mind a magasabb, mind az alacsonyabb töltési szintkárosodáshoz vezethet.

172

Page 175: 85998945 Komatsu Targonca

MEGJEGYZÉSEK A KARBANTARTÁSHOZ

4.2.5 A GYORSAN KOPÓ ALKATRÉSZEK ÉS RENDSZERES CSERÉJÜKAz olyan elhasználódó alkatrészeket, mint pl. szűrők, a rendszeres karbantartás során kell kicserélnünk.Ezen alkatrészek előírt időben történő kicserélése biztosítja a gép gazdaságos üzemelését.Csak eredeti Komatsu Utility cserealkatrészeket használjunk, mert egyedül ezek garantálják a kiváló minőséget ésa tökéletes illeszkedést.

ALKATRÉSZ KÓDSZÁM MEGNEVEZÉS DB. CSERE IDŐKÖZ

Hidraulika olajszűrő 848101178 Szűrőbetét 1

500 üzemóránkéntMotorolaj szűrő EA2992242 Szűrőbetét 1

Üzemanyagszűrő EA504073234 Szűrőbetét 1

Nyomatékváltó olajszűrő DG4209211 Szűrőbetét 1 1000 üzemóránként

Légszűrő848101189848101190

Fő szűrőbetétBiztonsági szűrőbetét

11

Szükség szerintSzükség szerint

173

Page 176: 85998945 Komatsu Targonca

ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK

4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOKKIVÁLASZTÁS A KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET FÜGGVÉNYÉBEN

*ASTM D975 N. 1

HELY /TARTÁLY FOLYADÉK

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET MENNYISÉG (liter)

1.feltöltésCsere esetén

Motor olajteknő

Hideg évszakban

OLAJACEA E5 - E4

12.8 12.8

OLAJAPI CH-4 / CI-4ACEA E5 - E3

Láncok kenése MOTOROLAJ szükség szerint

szükség szerint

Hidraulikusrendszer

OLAJCF - CF2 - CD 117 95

Hidraulikusrendszerbiológiailag lebomló olajjal

Ld. «4.3.1» 117 95

Mellső tengely:Differenciálmű

OLAJUTTO FLUID

7.1 7.1

Véghajtómű(darabonként) 0.7 0.7

Hátsó tengely:Differenciálmű

7.1 7.1

Véghajtómű(darabonként) 0.7 0.7

Hidraulikuserőátvitel ATF OLAJ

GM DEXRON®II D (A DEXTRON® a

General Motors bejegyzett

termékjelölése)

12.2 10.4

Csökkentőhajtómű 0.25 0.25

Fékrendszer 0.65 0.65

Üzemanyagtartály GÁZOLAJ 130 130

Motor hűtőrendszer

TARTÓS HŰTŐFOLYADÉ

K20 –

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C

SAE 5W-30

SAE 15W-40

SAE 15W-40

SAE 10W-30

*ASTM D975 N. 2

174

Page 177: 85998945 Komatsu Targonca

ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK

ZSÍRZÁS

FONTOS!• Ha a dízel üzemanyag kéntartalma 0,5% alatt van, akkor a motorolaj cseréjét a Kezelési és karbantartási

utasítás előírásainak megfelelő intervallumukban kell cserélni. Ha a szulfid tartalom 0.5%-nál magasabb,akkor a motorolaj cseréjét az alábbi táblázatnak megfelelően végezzük:

• A motor védelmére javasolt a CI motorolaj alkalmazása. Olyan terméket alkalmazzunk, melynek specifikustulajdonságai megfelelnek a motor, a munkahidraulika és a hajtómű számára.

• Eredeti Komatsu termékeket alkalmazzunk, amelyek specifikus tulajdonságai megfelelnek a motor, amunkahidraulika és a hajtómű, tengelyek és fékek számára.

Az első feltöltéshez szükséges mennyiség: A teljes olajmennyiség, beleértve az alkatrészek és vezetékekolajszükségletét is.

Az olajcseréhez szükséges mennyiség: A normál ellenőrzési és karbantartási munkáknál szükségesolajmennyiség a rendszerhez ill. alkatrész csoporthoz.

ASTM: American Society of Testing and MaterialsSAE: Society of Automotive EngineersAPI: American Petroleum InstituteUTTO: Universal Tractor Transmission OilACEA: Association Constructeurs Européens Automobiles (Európai Autótervezők Szövetsége)

KENÉSI HELY KONZISZTENCIA TÍPUS

Csuklók, hajtások, villás zsanérok,ajtózsanérok, motortér fedél NLGI 2EP Litio EP + MoS2

Csúszólemezek, vezetékek,belső gém tömlők NLGI 2EP EP LC-23 TEF

Kéntartalom Motor olajcsere időköz

0.5 - 1.0% között1,0 % felett

A normál intervallum 1/2 részeA normál intervallum 1/4 része

175

Page 178: 85998945 Komatsu Targonca

ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK

4.3.1 A JÓVÁHAGYOTT, BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ, SZINTETIKUS, „HEES” TÍPUSÚ KENŐANYAGOK

A gépek feltölthetők biológiailag lebomló, szintetikus, nem növényi eredetű, HEES típusú olajjal is. Az alábbitáblázatban találjuk a felhasználható olajfajtákat:

FIGYELEM!• Nem szabad a HEES típusú biológiailag lebomló szintetikus olajat más, hagyományos

hidraulikaolajokhoz keverni, mert a hőmérsékletemelkedésnél oldhatatlan vegyületek képződnek, amiklerakódnak a szűrőkre, és eltömítik azokat (a legnagyobb megengedett koncentráció nem lehet nagyobba teljes olajmennyiség 1%-ánál).

• A biológiailag lebomló, HEES típusú szintetikus olajok csak a hidraulikus berendezésekbenhasználhatók, nem használhatók belsőégésű motorokban, hajtóművekben vagy fékberendezésekben,stb.

• Mielőtt a HEES típusú biológiailag lebomló szintetikus olajjal feltöltenénk a rendszert, a berendezéstteljesen ki kell ürítenünk: az összes szerkezeti elemet, a munkahengereket és azok alkatrészeit szereljükszét, amelyek hagyományos olajat tartalmaznak, és a visszafolyó oldali szűrőt cseréljük ki.Indítsuk be a motort, és a munkaszerelék mozdítása nélkül járassuk alapjárati fordulaton, amíg az el neméri a 40°C-ot, és csak ezután működtessük a szereléket, hogy annak minden része feltöltődjék olajjal. Állítsuk le a motort, és ellenőrizzük az olajszintet (ld. «4.7.8.c A HIDRAULIKA OLAJSZINTJÉNEKELLENŐRZÉSE»).

SZÁLLÍTÓ SZINTETIKUS, BIOLÓGIAILAG LEBOMLÓ, „HEES” OLAJOK

KOMATSU –

AGIP ARNICA S 46

ARAL HEF 46 vitam

AVIA SYNTOFLUID N 46

BP BIOHYD SE-S 46

CONDAT CONDAT D 46 K

ELF HYDRELF BIO 46

ESSO HYDRAULIKOIL HE 46

FINA BIOYIDRAN TMP 46 SE 46

FUCHS PLANTOHYD S 46

KENDALL SYNTH NATURA 46 HV

KUWAIT PETROLEUM Q8 HOLBEIN 46

MOBIL EAL SYNDRAULIC

MOBIL (USA) ENVIROSYN 46 H

PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46

PANOLIN HLP SYNTH 46

SHELL NATURELLE HFE-46

TAMOIL GREEN HYDRO SAFETY 46

TEXACO HYDRA 46

TOTAL EQUIVIS BIO 46

VALVOLINE UNISYN HLP 32/68

176

Page 179: 85998945 Komatsu Targonca

A CSAVAROK ÉS ANYÁK MEGHÚZÁSI NYOMATÉKA

4.4 A CSAVAROK ÉS ANYÁK MEGHÚZÁSI NYOMATÉKA

4.4.1 STANDARD MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

FONTOS!• A meghúzási nyomaték táblázat nem érvényes olyan csavarokra és anyákra, amelyek műanyag

alkatrészeket és alátéteket, valamint más, nem fém anyagból készültek, vagy ilyen alkatrészekettartalmaznak.

4.4.2 SPECIÁLIS MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

★ Nm (Newton-méter): 1 Nm = 0,102 kgm

Menetátmérő (mm)

Menet-emelked

és(mm)

Laptáv (mm)

8.8 10.9

kgm Nm kgm Nm

68101214

11.251.51.75

2

1013171922

0.96 ± 0.12.3 ± 0.24.6 ± 0.57.8 ± 0.812.5 ± 1

9.5 ± 123 ± 2

45 ± 4.977 ± 8

122 ± 13

1.3 ± 0.153.2 ± 0.36.5 ± 0.6

11 ± 117.5 ± 2

13.5 ± 1.532.2 ± 3.563 ± 6.5108 ± 11172 ± 18

1618202224

22.52.52.53

2427303236

19.5 ± 227 ± 338 ± 452 ± 666 ± 7

191 ± 21262 ± 28372 ± 40511 ± 57644 ± 70

27 ± 337 ± 453 ± 673 ± 892 ± 10

268 ± 29366 ± 36524 ± 57719 ± 80905 ± 98

2730

33.5

4146

96 ± 10131 ± 14

945 ± 1001287 ± 140

135 ± 15184 ± 20

1329 ± 1401810 ± 190

ALKATRÉSZ MEGNEVEZÉS kgm Nm

FülkeMellső tartócsavarok 20 196

Hátsó tartócsavarok 20 196

KerekekElöl 56±2 550±20

Hátul 56±2 550±20

Motor és hajtómű

Mellső felső központi csavar (ventilátor bal oldalán) 25–31.5 245–309

Mellső felső központi csavar (ventilátor jobb oldalán) 25–31.5 245–309

Hátsó felső központi csavar (ventilátor bal oldalán) 25–31.5 245–309

Hátsó felső központi csavar (ventilátor jobb oldalán) 14.5–17.5 142–172

177

Page 180: 85998945 Komatsu Targonca

KENÉS

4.5 KENÉS

4.5.1 KENÉSI TERV (KÉTRÉSZES GÉM)FONTOS!• Az egyes elemek kenését ld. «4.7 KARBANTARTÁSI TERV».

��������

�����������������

�������������

�����

������������

Hidraulika olaj

Zsír

Motorolaj

Hajtóműolaj

Fékolaj

178

Page 181: 85998945 Komatsu Targonca

KENÉS

4.5.2 KENÉSI TERV (HÁROMRÉSZES GÉM)FONTOS!• Az egyes elemek kenését ld. «4.7 KARBANTARTÁSI TERV».

RKA02210

2000 h1000 h500 h

100 h50 h10 h

250 h

395-93-11950

Hidraulika olaj

Zsír

Motorolaj

Hajtóműolaj

Fékolaj

179

Page 182: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

4.6 A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

MEGJEGYZÉS• Tanácsos a Komatsu Utility forgalmazóval egyeztetni a megadott alkatrészek rendszeres cseréjét,

amelyet minden negyedik karbantartási szerviz alkalmával kell végrehajtani minden 1000 üzemóránként,vagy a kétévente végrehajtandó szerviz előtt.

A gép mindenkori biztonságos üzemeltetése ill. vezetése érdekében a gép használója hajtsa végre a gép teljesrendszeres karbantartását.Ezenfelül a kezelőnek rendszeresen ellenőriznie kell a következő oldali táblázatban jelölt helyeket ill.alkatrészeket, amelyek különösen kapcsolatosak a biztonsági és tűzmegelőzési szabályokkal.Ezek az alkatrészek tulajdonképpen az idő előrehaladtával elhasználódnak. Mivel különösen nehéz azok állapotátfelméri az egyszerű rutin karbantartás során, bizonyos időközönként tanácsos azokat kicserélni állapotuktólfüggetlenül, hogy a gép működését hatékonyan fenntarthassunk hosszú időn keresztül.Hiba, vagy rendellenesség esetén azonnal javítsuk, illetve cseréljük ki ezeket az alkatrészeket, még akkor is, ha acseréjükre előírt intervallum még nem járt le.

Ha az alkatrészek a cserélési határidő előtt elkopnak, vagy meghibásodnak, függetlenül a következő csereidőpontjától cseréljük ki, vagy javítsuk ki azokat.

Ezenfelül a következő oldalakon felsorolt alkatrészek rendszeres cseréjén túl szükséges a hidraulikatömlők felülvizsgálata is az alább felsorolt eljárás szerint. Ha hibát észlelünk, végezzük el a szükségesbeállításokat, cseréljük ki a megfelelő alkatrészeket, és tegyük meg a szükséges intézkedéseket.

Ellenőrzések Ellenőrizendő alkatrész

A motor beindítása előtt A karmantyúk, olajtömlők, üzemanyagvezetékek tömítetlenségeinekellenőrzése.

Rendszeresen (havonta)A karmantyúk, olajtömlők, üzemanyagvezetékek tömítetlenségeinekellenőrzése. Az olajtömlők és üzemanyagvezetékek sérülése(repedések, kopási jelenségek)

Rendszeresen (évente)

A karmantyúk, olajtömlők, üzemanyagvezetékek tömítetlenségeinekellenőrzése.Dörzsölődés, rongálódás, deformáció, egyéb károk (repedés,elhasználódás és nyúlás) az üzemanyag- és hidraulika tömlőknél.

180

Page 183: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

4.6.1 A KRITIKUS BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEKMEGJEGYZÉS• A rendszeresen cserélendő alkatrészek sorozatszáma és mennyisége a pótalkatrész katalógusban

található, a biztonság érdekében fontos, és rendszeresen cserélendő alkatrészek között.• Ha a tömlőket és vezetékeket cseréljük, mindig cseréljük ki az O-gyűrűket, tömítéseket és hasonló

alkatrészeket is.

4.6.1.1 ÜZEMANYAG ELLÁTÓ RENDSZER

Sz. A rendszeresen cserélendő biztonságialkatrészek DB. Csere intervallum

1 Üzemanyagcső (üzemanyagtartály – üzemanyagszivattyú) 1 Kétévenként, vagy 1000

üzemóránként, amelyik hamarabbbekövetkezik2 Üzemanyagcső

(adagoló – üzemanyagtartály) 1

RKA02240

1

2

181

Page 184: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

4.6.1.2 HIDRAULIKUS ELLÁTÓ RENDSZER

Sz. A rendszeresen cserélendő biztonságialkatrészek DB. Csere intervallum

1 Hidraulikacső (hidraulika szivattyú – vezérlőszelep) 1

Kétévenként, vagy 1000üzemóránként, amelyik hamarabbbekövetkezik

2 Hidraulikacső (hidraulika szivattyú – segéd-vezérlőszelep) 1

3 Hidraulikacső (hidraulika szivattyú – mágnesszelep) 1

RKA02220

1

3

2

182

Page 185: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

4.6.1.3 VEZÉRLŐSZELEP HIDR. RENDSZER

Sz. A rendszeresen cserélendő biztonságialkatrészek DB. Csere intervallum

1 Hidraulikacső (vezérlőszelep – gémemelő szelep) 2

Kétévenként, vagy 1000üzemóránként, amelyik hamarabbbekövetkezik

2 Hidraulikacső(vascső – emelő munkahenger) 2

3 Hidraulikacső (vezérlőszelep – kiegyenlítő munkahenger) 2

4 Hidraulikacső (vezérlőszelep – kitoló gém vascső) 2

5 Hidraulikacső (vezérlőszelep – szerelék gyorscserélő vascső) 2

6 Hidraulikacső (segéd-vezérlőszelep – segéd-rendszer vascső) 2

RKA02230

5

16

4

1

3

2

4

183

Page 186: 85998945 Komatsu Targonca

A BIZTONSÁGOT BEFOLYÁSOLÓ ALKATRÉSZEK RENDSZERES CSERÉJE

4.6.1.4 GÉM HIDRAULIKUS RENDSZER

Sz. A rendszeresen cserélendő biztonságialkatrészek DB. Csere intervallum

1 Hidraulikacső (vascső – kitoló gém vascső) 2

Kétévenként, vagy 1000üzemóránként, amelyik hamarabbbekövetkezik

2 Hidraulikacső (vascső – kitoló munkahenger) 2

3 Hidraulikacső (vascső – szerelék gyorscserélő vascső) 2

4 Hidraulikacső (vascső – szerelék gyorscserélő munkahenger) 1

5 Hidraulikacső (vascső – segéd-rendszer vascső) 2

6 Hidraulikacső (cső – külön rendelhető szerelék) 1

RKA02400

5

1

4

5

1 2

6

184

Page 187: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7 KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1 SZÜKSÉG SZERINT

4.7.2 KARBANTARTÁS 10 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY NAPONTA

4.7.3 KARBANTARTÁS 50 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY KÉTHETENTE

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Akkumulátor Az elektrolit szint ellenőrzéseA csatlakozások és kábelek ellenőrzése 189

b Motor légszűrők Ellenőrzés, tisztítás, vagy csere 190

c Fülke légszűrő Ellenőrzés és tisztítás 192

d Biztosítékok és relék Ellenőrzés és csere 193

e Ablakmosó folyadék tartály Szint ellenőrzése 193

f Ablakmosó lapátok Ellenőrzés 194

g Fülkeajtó és motortér fedél zsanérok Kenés 194

h Villa tartórúd Kenés 194

i Üzemanyagtartály Üzemanyagszint ellenőrzése 194

j Fékolaj tartály A fékolaj feltöltése 195

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Különböző ellenőrzések – 196

b Figyelmeztető hangjelzés, visszajelző lámpákés műszerek A működés ellenőrzése 196

c Motor hűtőfolyadék Szint ellenőrzése 197

d Hűtőfolyadék Szint ellenőrzése 197

e Motorolaj Szint ellenőrzése 198

f Gumiabroncsok Nyomás ellenőrzése 198

g Üzemi fékek Ellenőrzés 199

h Rögzítőfék Ellenőrzés és beállítás 199

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Kardáncsuklók és csúszólemezek Kenés 200

b Lánckerék tengelyek(csak a 3 részes gém esetén) Kenés 202

c Vízleválasztó Leeresztés 202

d Gémtagok Kenés 203

185

Page 188: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.4 KARBANTARTÁS 100 ÜZEMÓRÁNKÉNT

4.7.5 KARBANTARTÁS AZ ELSŐ 250 ÜZEMÓRA UTÁN• Az alábbi leírt karbantartási munkákat az első 250 üzemóra után kell elvégezni, együtt a "KARBANTARTÁS 250

ÜZEMÓRÁNKÉNT" c. fejezetben foglaltakkal.a - A VISSZAFOLYÓ OLDALI HIDRAULIKA SZŰRŐ CSERÉJEb - A TENGELYOLAJ CSERÉJE (DIFFERENCIÁLMŰ ÉS VÉGHAJTÓMŰVEK)c - A HIDRAULIKUS HAJTÓMŰ OLAJCSERÉJE

4.7.6 KARBANTARTÁS 250 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 HAVONTA

4.7.7 KARBANTARTÁS AZ ELSŐ 500 ÜZEMÓRA UTÁN(Csak a biológiailag lebomló, HEES típusú, szintetikus olajjal feltöltött gépeknél)

• Az alábbi leírt karbantartási munkákat az első 500 üzemóra után kell elvégezni, együtt a "KARBANTARTÁS 500ÜZEMÓRÁNKÉNT" c. fejezetben foglaltakkal.

a - A HIDRAULIKAOLAJ CSERÉJE ÉS A SZÍVÓSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Hajtótengelyek / kardántengelyek Kenés 204

b Mellső és hátsó tengely lengőcsap Kenés 205

c Kerékagy csuklók Kenés 205

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Kardáncsuklók Kenés 206

b Gém belső tömlők, görgők és vezetőlemezek Kenés 207

c Mellső és hátsó tengelyek Az olajszint ellenőrzése 208

d Hajtómű Az olajszint ellenőrzése 209

e Hűtő és hőcserélő Külső tisztítás 210

f Ventilátor (generátor) ékszíj Ellenőrzés 210

g Klímakompresszor ékszíj (külön rendelhető) Ellenőrzés és feszítés 211

h Rögzítőfék A beállítás ellenőrzése 212

i Elektrolit Szint ellenőrzése 212

186

Page 189: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8 KARBANTARTÁS 500 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 6 HAVONTA

4.7.9 KARBANTARTÁS 1000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY ÉVENTE

4.7.10 KARBANTARTÁS 2000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 2 ÉVENTE

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Üzemanyagszűrő Csere esetén 214

b Üzemanyagtartály Leeresztés 215

c Hidraulika olaj Szint ellenőrzése 215

d Hidraulika olajszűrő Csere esetén 216

eOlajtartály(Csak a biológiailag lebomló, szintetikus HEEStípusú olajjal feltöltőtt gépeknél)

A kondenzvíz leeresztése 217

f Motorolaj Csere esetén 218

g Motorolaj szűrő Csere esetén 219

h Láncok (csak a 3 részes gém esetén) A korrózió ellenőrzése 220

i Gém láncok (csak a 3 részes gém esetén) Ellenőrzés és feszítés 221

j Gémkitoló láncok(csak a 3 részes gém esetén) A hossz ellenőrzése 226

k Láncok (csak a 3 részes gém esetén) Kenés 227

l Lánchajtás – lánckerék perselyek(csak a 3 részes gém esetén) A hézag beállítása 228

m Csúszólemezek A hézag beállítása 228

n Kerekek A kerékanyák meghúzási nyomatékánakellenőrzése 228

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Mellső és hátsó tengelyek Olajcsere 229

b Hidraulikus erőátvitel Olajcsere 230

c Hidraulikus erőátvitel Szűrőcsere 231

d Motor hűtőfolyadék Ellenőrzés és feltöltés 231

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Generátor és önindító Ellenőrzés 232

b Generátor Ékszíjcsere 232

c Hűtőfolyadék Csere esetén 232

d Fékrendszer Olajcsere 233

e Szívószűrő Olajcsere és szűrőtisztítás 235

187

Page 190: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.11 KARBANTARTÁS 3 ÉVENTE

4.7.12 KARBANTARTÁS 3000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 ÉVENTE

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Biztonsági öv Csere esetén 236

Sz. ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL

a Motor termosztát Csere esetén 236

b Motor rezgéscsillapító és tartócsavarjai Ellenőrzés 236

c Motor szelephézag éselőbefecskendezési időpont Ellenőrzés és beállítás 236

188

Page 191: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1 SZÜKSÉG SZERINTI KARBANTARTÁS

4.7.1.a AZ AKKUMULÁTOR SAVSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE – A SARUK ÉS KÁBELEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A művelet közben a gép vízszintes helyen parkírozzon.• A feltöltöttségi szintet leállított motor mellett végezzük el,

és szükség esetén töltsünk a cellákba desztillált vizet, decsak közvetlenül a munka megkezdése előtt.

• Mindig viseljünk védőkesztyűt és védőszemüveget.• A gázrobbanás elkerülése érdekében óvakodjunk a nyílt

láng használatától, a dohányzástól, és a rövidzárlatiszikraképződéstől.

• Az akkusav veszélyes anyag; szembe vagy bőrre kerülveaz akkusavat azonnal bő vízzel öblítsük le, és vigyük asérültet haladéktalanul orvoshoz.

Az (1) akkumulátort a motortér fedél kinyitása után érhetjük el.A cellák elektrolit szintje 6 mm legyen a lemezek széle felett;szükség esetén vegyük le a cella zárókupakot, és csakisdesztillált vízzel töltsük fel a cellát.Ha a feltöltés ellenére alacsony a szint, mert kiömlött a folyadék,töltsük fel a cellát olyan hígított kénsavval, amelynekkoncentrációja megfelel a környezeti hőmérsékletnek. (Ld.«3.10.3 AKKUMULÁTOR»).

MEGJEGYZÉS• A desztillált vízzel, vagy elektrolittal történő feltöltés során

ne haladjuk meg a jelzett maximális szintet! Ezzel rövidítjükaz akkumulátor élettartamát és az elektrolit is kifolyhat.

FONTOS!• A desztillált víz feltöltését mindig a munka megkezdése

előtt végezzük, hogy a fagyást elkerüljük.• Az egyes cellafedelek felhelyezése előtt ellenőrizzük, hogy

a szellőzőnyílások szabadok.• Ellenőrizzük a csatlakozó saruk és kábelek esetleges

korrózióját; szükség esetén tisztítsuk le, és korróziógátlózsírral töröljük át azokat.

RKAA2170

1

RKAA2180

189

Page 192: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1.b A MOTOR LÉGSZŰRŐ ELLENŐRZÉSE, TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE

VESZÉLY!• A szűrőt leállított motornál szereljük ki. A motort ne indítsuk be nyitott légszűrővel.• A tisztítási művelet során viseljünk védőkesztyűt.

FONTOS!• A légszűrő rendszer egy nagy szűrőkapacitású fő

szűrőbetétből, valamint egy másodlagos (belső) légszűrőbetétből áll, amely biztonsági funkciót lát el.A fő szűrőbetét sűrített levegővel tisztítható, a belső(biztonsági) szűrőbetét viszont nem tisztítható, csakcserélhető.

• A szűrőt akkor kell kitisztítani, amikor az eltömődésfigyemeztető lámpa (A) a műszerfalon elkezd világítani.(A további részleteket ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐVISSZAJELZŐK» 4 - LÉGSZŰRŐ ELTÖMŐDÉSFIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)).

A légszűrőt a motortér fedél kinyitása után érhetjük el (ld. «3.5.1MOTORTÉR FEDÉL»).A fő szűrőbetét tisztítását a következő módon végezzük:1 - Oldjuk ki az (1) békazárat kifelé pattintva.2 - A fedelet (2) fordítsuk el balra kb. 12,5°-ban, majd vegyük le.3 - Húzzuk ki a (3) szűrőbetétet.4 - A (3) szűrőbetétet ütögessük meg kézzel, hogy a benne

összegyűlt por kihulljon. A szűrőbetét belsejét fúvassuk átsűrített levegővel, de arra ügyeljünk, hogy a sűrített levegő 2bar-nál ne legyen erősebb, és kb. 15 cm-re tartsuk aszűrőbetéttől, hogy ne sérüljön.

5 - A tisztítási művelet után ellenőrizzük a szűrőbetét felületétsérülés szempontjából úgy, hogy lámpát dugunk a belsejébe,és gondosan ellenőrizzük a külső felületén az esetlegessérüléseket. Ha a szűrőbetétet sérültnek találjuk, cseréljük kiazt.

6 - Alaposan tisztítsuk meg a (4) szűrőházat, de közbenügyeljünk, hogy a szívóvezetékbe ne kerülhessen idegentest.

7 - A szűrőbetétet (3) tegyük vissza, és ügyeljünk, hogymegfelelően illeszkedjen.

RKAA1400

4

3

RKAA1380

1

RKAA1390

2

RKAA1410

3

190

Page 193: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

8 - Tegyük vissza a (2) szűrőfedelet és kb. 12,5 fokkal csavarjukvissza jobbra. Győződjünk meg arról, hogy a fedél (2)megfelelően illeszkedik, és a porkihordó csonk (5)függőlegesen lefelé áll.

9 - Miután az egészet összeszereltük, kapcsoljuk fel az (1)békazárat is.

FONTOS!• Ha a motor beindítása után az eltömődés jelző lámpa a

műszerfalon felgyullad, vagy a figyelmeztető jelzőhangmegszólal, a fő szűrőbetétet és a biztonsági szűrőt isazonnal ki kell cserélni.

• A fő szűrőbetétet évente egyszer, illetve 6 tisztítás után kellkicserélnünk. A fő szűrőbetét cseréjekor minden esetbencseréljük ki a biztonsági szűrőbetétet is.

A szűrőegység (6) cseréjét a szűrőbetét (3) kivétele után azalábbi módon kell elvégeznünk:1 - Vegyük ki a használt szűrőt (6), és cseréljük ki újra.2 - Miután a (6) biztonsági szűrőbetétet behelyeztük a (4)

szűrőházba, győződjünk meg arról, hogy az is tökéletesenilleszkedik.

3 - Az előző fejezet alapján végezzük el az összeszerelést, ésközben ellenőrizzük, hogy az összes alkatrészt megfelelőenrögzítettük.

RKAA1420

2

5

RKAA1440

64

191

Page 194: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1.c A FÜLKE FRISSLEVEGŐ LÉGSZŰRŐBETÉT ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA

VESZÉLY!• A tisztítási művelet során viseljünk védőkesztyűt.

A fülke szellőztetés levegő beszívását egy, a jobboldali fülkeoldalra szerelt szűrő védi.Ez a szűrő szűri ki a levegő szennyeződéseit, és mindig ki kelltisztítanunk, ha a levegőkeringetés mértéke csökken.A fő szűrőbetét tisztítását a következő módon végezzük:1 - Vegyük ki a csavarokat (1), vegyük le a külső fedelet (2) és

húzzuk ki a szűrőrészt (3).2 - A szűrőbetétet ütögessük a kézfejünkhöz, hogy a por

kihulljon, majd a belső felületét fúvassuk át sűrített levegővel,de arra ügyeljünk, hogy a sűrített levegő 2 bar-nál ne legyenerősebb, és kb. 15 cm-re tartsuk a szűrőbetéttől, hogy nesérüljön.

Ha a gép klímaberendezéssel van felszerelve, akkor a (3)frisslevegő szűrő mellett egy belső (6) keringetett levegő szűrő istalálható a rendszerben.Ez a szűrő szűri ki a levegő szennyeződéseit, és mindig ki kelltisztítanunk, ha a levegőkeringetés mértéke csökken.A szűrő a fülke belsejéből érhető el, tisztításához pedig akövetkező módon járjunk el:1 - Vegyük ki a csavarokat (4), vegyük le a külső fedelet (5) és

húzzuk ki a szűrőrészt (6).2 - A szűrőbetétet ütögessük a kézfejünkhöz, hogy a por

kihulljon, majd a belső felületét fúvassuk át sűrített levegővel,de arra ügyeljünk, hogy a sűrített levegő 2-3 bar-nál nelegyen erősebb, és kb. 15 cm-re tartsuk a szűrőbetéttől, hogyne sérüljön.

3 - A tisztítás után szereljük vissza a szűrőbetétet (6) és a külsőfedelet (5).

FONTOS!• Ha a szűrőbetét erősen eltömődött, vagy sérült, cseréljük

ki!

RKAA1111

2

1

RKAA1121

3

RKAA2250

5

4 4

RKAA2260

6

192

Page 195: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1.d BIZTOSÍTÉKOK ÉS RELÉK – ELLENŐRZÉS ÉS CSEREFONTOS!• Mielőtt a biztosítékot cseréljük, ügyeljünk, hogy a gyújtáskulcs a következő helyzetben álljon: « ».• Ha az olvadóbiztosítékok oxidálódtak, korrodáltak, vagy nincsenek tökéletesen a helyükön, cseréljük ki,

és ugyanolyan kapacitású biztosítékot tegyünk a helyére.• Ha a motor nem indul, amikor a gyújtáskulcsot a « » START helyzetbe állítjuk, ellenőrizzük a

főbiztosítékot és szükség esetén cseréljük ki.

KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA ÉS RELÉKA biztosítékok és relék egy csoportban találhatók a fülkejobboldali burkolata alatt.A központi biztosíték táblát a (1) fedél leszerelése után érhetjükel.A kicserélendő biztosítékok és relék kapacitását ld. «3.4.1KÖZPONTI BIZTOSÍTÉK TÁBLA ÉS RELÉK».

A MOTOR BIZTOSÍTÉKAI ÉS RELÉIA biztosítékok és relék egy csoportban találhatók, amelyek amotortéren belül találhatók, és az (1) fedél leszerelése utánérhetők el.A kicserélendő biztosítékok és relék kapacitását ld. «3.4.2 AMOTOR BIZTOSÍTÉKAI ÉS RELÉI».

4.7.1.e AZ ABLAKMOSÓ TARTÁLY SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSEHa az ablakmosó folyadék buborékosan jön, ellenőriznünk kell azablakmosó folyadék szintjét az (1) ablakmosó folyadéktartályában. Ha szükséges, töltsük fel a tartályt aszemélyautókban használatos szélvédőmosó folyadékkal.Feltöltés közben ügyeljünk, hogy ne kerüljön szennyeződés vagypor a tartályba.

Az ablakmosó anyag és víz keveréseA keverési arány a környezeti hőmérséklettől függ. Mielőttfeltöltenénk, tanácsos felhígítani a mosószert vízzel a következőtáblázat szerint:

Hely, évszak Arány Fagyáspont

Normális Mosószer 1/3 Víz 2/3 -10 °C

Télen hideg területeken Mosószer 1/2 Víz 1/2 -20 °C

Télen nagyon hideg területeken Hígítatlan mosószer -30 °C

��������

RKAA0721

1

RKAA1430

1

193

Page 196: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1.f AZ ABLAKTÖRLŐ LAPÁTOK ELLENŐRZÉSEAz ablaktöltő lapátokat akkor ellenőrizzük, ha azok nem üzemelnek, nézzük meg az ablaktörlő gumik élét. Ha az ablaktörlő nyomot hagy az ablakon a lemosás és törlés után, ez azt jelenti, hogy az élei már károsodtak,ezért a gumikat ki kell cserélni.

4.7.1.g A FÜLKEAJTÓ ÉS MOTORTÉR FEDÉL ZSANÉRJAINAK KENÉSEA fülkeajtók zsanérjait akkor kell megkenni, ha a nyikorgó hang hallatszik az ajtó mozgatásakor, vagy amikor azoxidáció jelei mutatkoznak a vasalaton. A kenés zsír benyomását jelenti a zsanér csapokon elhelyezett zsírzószemekbe.A zsírzással kapcsolatos további információkat ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».

FIGYELEM!• Addig nyomjuk be a zsírt, amíg a bent lévő zsír teljesen ki nem nyomódott.• A kenés után tisztítsuk le a kinyomódott zsírt és a területet.

4.7.1.h A VILLATARTÓ RÚD KENÉSEA villatartó rúd kenését akkor kell elvégezni, amikor a villák szélesítése nehézzé válik.Ecset segítségével kenjük meg a tartórudat.A megfelelő zsírfajtával kapcsolatban ld.«4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».

4.7.1.i AZ ÜZEMANYAG SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A tartály feltöltésekor ügyeljünk a túlcsordulásra, hogy a

tűzveszélyt elkerüljük. A kifolyt üzemanyagot azonnalitassuk fel.

• Az üzemanyag gyúlékony, ezért a tankoláskor kerüljük anyílt láng használatát és a dohányzást.

• A betöltő pisztolyt folyamatosan érintsük hozzá a betöltőnyíláshoz.

A műszerfalon az üzemanyag szintjelző műszeren ellenőrizzük aszintet. Az (1) tartályt ne töltsük fel teljesen, hagyjunk helyet azüzemanyag tágulásának.

FONTOS!• A tartály feltöltését a munkanap befejezésekor végezzük el,

hogy megakadályozzuk a kondenzvíz képződését.• A feltankolás után csavarjuk vissza a (2) tanksapkát és

zárjuk le.

RKAA1450

RKAA2190

1

2

194

Page 197: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.1.j A FÉKRENDSZER OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSEEzt a műveletet akkor kell végrehajtani, amikor a műszerfalonlévő jelzőlámpa elkezd világítani (Ld. «3.2.2 FIGYELMEZTETŐVISSZAJELZŐK» helyen a 5 - ALACSONY OLAJNYOMÁSVAGY FÉKRENDSZER HIBA FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (piros)).Az (1) fékolajtartály a (2) mellső fedél leszerelése után érhető el.Ez egy szemrevételezéssel történő ellenőrzés, és szükségesetén a tartályt töltsük fel az előírt minőségű folyadékkal, amíg aszint el nem éri a MAX jelzést. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

FONTOS!• Kizárólag új olajat használjunk.• Ha állandó és jelentékeny szivárgás észlelhető, tanácsos

felkérni a Komatsu Utility forgalmazó szervizét a rendszerellenőrzésére és javítására.

RKAA1460

1

RKAA1470

2

195

Page 198: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.2 KARBANTARTÁS 10 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY NAPONTA

4.7.2.a KÜLÖNBÖZŐ ELLENŐRZÉSEK

VESZÉLY!• A motortérben lévő szennyeződések, olaj és üzemanyag a forró alkatrészekhez érve a gép károsodását

idézhetik elő.Gyakran ellenőrizzük a gépben adódó szivárgásokat, és szüntessük meg azonnal azokat. Ha sűrűnészlelünk szivárgást, keressük fel a márkaképviselet szakembereit.

A motor beindítása előtt a következő módon járjunk el:1. Ellenőrizzük, hogy a gémszög kijelző inga szabadon mozog és eléri a skála végét, és hogy visszatér az

eredeti helyzetébe, ha kitérítjük, majd elengedjük.2. Ellenőrizzük a csavarok és anyák kellő meghúzását.3. Ellenőrizzük az esetleges olaj-, üzemanyag vagy hűtőfolyadék szivárgást.4. Ellenőrizzük a gépet szokatlan kopás, deformáció vagy repedés szempontjából.5. Ellenőrizzük a keréktárcsák állapotát és a gumiabroncsok állapotát és kopását,6. Ellenőrizzük a fényszók, féklámpák, irányjelzők és munkafényszórók megfelelő működését.

A többi általános ellenőrzés a kezelő biztonságát érinti, és a kezelő hajtsa végre a következőket:7. Ellenőrizzük a biztonsági öv állapotát.8. Ellenőrizzük a figyelmeztető táblák és feliratok épségét és olvashatóságát.9. Ellenőrizzük a létrák, pódiumok, a fülkébe vezető fogantyúk, és a fülke tisztaságát.

4.7.2.b A FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS, VISSZAJELZŐ LÁMPÁK ÉS MŰSZEREK ELLENŐRZÉSE

Ez az ellenőrzési eljárás három egységet érint:1 - A figyelmeztető hangjelzés és a visszajelző lámpák ellenőrzése a műszerfalon: Ezt az ellenőrzést úgy

végezzük, hogy a gyújtáskulcsot fordítsuk a “I” BE állásba. Ebben az állapotban a műszerfalon lévő pirosfigyelmeztető lámpának világítania kell, és a figyelmeztető hangjelzésnek meg kell szólalnia.Ha a piros figyelmeztető lámpa nem szólal meg, akkor az a megfelelő funkció helytelen működését jelzi, ezérta gép használata előtt ellenőrizzük az érintett áramkört és javítsuk ki a hibát.

2 - SLI - Biztonságos teher kijelző. Az eljárás annak ellenőrzéséből áll, hogy a készüléken lévő LED-ekelkezdenek-e világítani, amikor a gyújtáskulcsot az “I” állásba fordítjuk. Ezenfelül egy további ellenőrzés isszükséges, amelyet az adott műszak kb. felénél végezzünk el.A kiegészítő ellenőrzés a TEST (teszt) gomb megnyomásából áll, (ld. «3.2.5 A GÉP KEZELŐELEMEI» 7 -SLI - BIZTONSÁGOS TEHER KIJELZŐ) és annak ellenőrzéséből, hogy a LED-ek világítanak, és ahangjelzés megszólal.

3 - Műszerek: A műszereket ellenőrizzük a gép bemelegítése és az első haladási művelet során.Pontosabban a következő ellenőrzéseket kell elvégezni a bemelegítés során: hűtőfolyadék hőmérő, motorfordulatszámmérő és üzemanyag szintjelző.A sebességmérő megfelelő működéséről pedig a haladás során győződjünk meg.

196

Page 199: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.2.c A HŰTŐFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A hűtősapkát ne vegyük le; a hűtővíz szintjének

ellenőrzését hideg motor mellett a kiegyenlítő tartálynálvégezzük.

A hűtőfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartálynál ellenőrizzük, az (1)kiegyenlítő tartályt pedig a motortér fedél kinyitása után érhetjükel. Az ellenőrzést hideg motornál végezzük, és a hűtőfolyadékszintjének az alsó MIN jelzés felett kell lennie.Ha a szint a MIN jelzés közelében van, töltsük fel a tartálythűtőfolyadékkal, és ha a szint jelentősen és állandóan csökken,ellenőrizzük a hűtő és a motor tömítéseit és a hűtő testétszivárgás szempontjából.(Ld. «4.7.2.d A HŰTŐ VÍZSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE»).

FONTOS!• A felső MIN-MAX jelölés felső kijelzője adja meg a

hűtőfolyadék szintjét a kitágulás után az üzemihőmérsékleten.

4.7.2.d A HŰTŐ VÍZSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A művelet közben a gép vízszintes helyen parkírozzon.• A hűtő csavarjait ne vegyük le, ha a hűtőfolyadék forró,

mert a forró víz kispriccelhet, és égési sérüléseket okozhat.• A záródugót mindig lassan lazítsuk ki, hogy leengedjük a

belső nyomást.

A hűtősapkát a motortér fedél kinyitása után érhetjük el. . Vegyük le az (1) sapkát, és ellenőrizzük, hogy a folyadékszintnagyon közel van a betöltőnyíláshoz.

FONTOS!• Ha a hűtőben alacsony a folyadékszint, de a kiegyenlítő

tartály fel van töltve hűtőfolyadékkal, akkor ellenőrizzük,hogy a tartály és a hűtő közötti összekötőcsőnél nemszivárog-e a levegő.Ha így van, kérjük a Komatsu szerviz segítségét!

RKAA1480

1

RKAA1490

1

197

Page 200: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.2.e A MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A motor a gép leállítása után forró, és égési sérüléseket

okozhat. A motort az ellenőrzés előtt hagyjuk lehűlni.

Az (1) nívópálcát a motortér fedél kinyitása után érhetjük el.Az olaj szintjét a motor hideg állapotában ellenőrizzük, és a gépvízszintes talajon parkírozzon. Az olajszintet az (1) nívópálcabeosztásán kell ellenőrizni, és annak a MIN és MAX jelzésekközött kell lennie; ha a szint a MIN jelölés közelében van, azelőírásnak és a környezeti hőmérsékletnek megfelelő minőségűolajjal töltsük fel a motort. (Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).

FONTOS!• Ha munkavégzés után közvetlenül kell ellenőriznünk az

olajszintet, állítsuk le a motort, és az ellenőrzés előttvárjunk kb. 15 percig.

4.7.2.f A GUMIABRONCSOK NYOMÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A gumiabroncs levegővel történő feltöltésekor a kezelő

álljon a futófelület előtt!• A MŰSZAKI ADATOK között jelzett nyomás értékeket ne

haladjuk meg!

Ez az ellenőrzés elengedhetetlen feladat a gumiabroncsok jóállapotának fenntartása, hatékonysága és élettartamaszempontjából, és fontos a biztonság szempontjából is.A gumiabroncsok nyomását tartsuk a műszaki adatok közöttmegadott értéken! (Lásd «5.1 MŰSZAKI ADATOK»).Miközben a guminyomást ellenőrizzük, vizsgáljuk meg agumiabroncsok oldalfalának és futófelületének állapotát is!

RKAA1500

MAX.

MIN.

1

RKA01010

198

Page 201: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.2.g AZ ÜZEMI FÉKEK ELLENŐRZÉSEFONTOS!• Az ellenőrzést egyenes és szilárd talajon végezzük el és a

területen semmiféle akadály nem lehet, és senki nemtartózkodhat.

Ezt az ellenőrzési eljárást a gép HALADÁS üzemmódjábanvégezzük, vagyis a közúton kötelezően bekapcsolandóüzemmódban.1 - Oldjuk az (1) rögzítőféket és indítsuk be a motort.

(Ld. «3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA»).2 - Kapcsoljuk be a 2. (a) fokozatot és a (b) irányváltót állítsuk az

ELŐRE irányba.3 - Nyomjuk le a fékpedált teljesen, és adjunk gázt, amíg a gép

el nem éri a max. fordulatszámát.Ellenőrizzük, hogy ebben a helyzetben a gép nem mozdulmeg.

VESZÉLY!• A gép komoly balesetet okozhat, ha a teszt során mégis

megindul. Ebben az esetben azonnal engedjük fel agázpedált, és alkalmazzuk a rögzítőféket.

4.7.2.h A RÖGZÍTŐFÉK ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSAFONTOS!• A gép bejáratása során az első 100 üzemóra után

ellenőrizzük a kézifék működését.

ELLENŐRZÉS

Ellenőrzési feltételek:

• Abroncsnyomás: a megadott értékeknek megfelelően

• A közút felülete száraz, tömör, kb. 20%-os lejtéssel.

• Üzemkész állapotú gép, terhelés nélkül.1 - Indítsuk be a motort.(Ld. «3.6.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA»).2 - Helyezzük el a gépet haladási helyzetben az egyenes

útszakaszon, amelynek 20%-os a lejtése.3 - Állítsuk meg a gépet az üzemi fékkel, az (1) sebességváltó

kart vegyük (N) semleges helyzetbe, és állítsuk le a motort.4 - Húzzuk be a (2) rögzítőféket (reteszelésig), lassan engedjük

fel a fékpedált, és ellenőrizzük, hogy a gép megtartja-e apozícióját.

BEÁLLÍTÁS1 - Nyomjuk az üzemifék pedálját, oldjuk ki a kéziféket, és

forgassuk el a (2) fékkar végét 2 - 3 fordulattal balra.2 - Mos húzzuk be a rögzítőféket és ismételjük meg az

ellenőrzést újra.

RKAA1510

1

RKAA1273

bbaa

RKAA1274

(N)(N)

1

RKAA0874

2

199

Page 202: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.3 KARBANTARTÁS 50 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY KÉTHETENTE• Ezekkel a feladatokkal együtt végezzük el az 10 üzemóránként elvégzendő karbantartási feladatokat is.

4.7.3.a A KARDÁNCSUKLÓK ÉS A CSÚSZÓLEMEZEK KENÉSE

VESZÉLY!• Az alváz kiegyenlítő munkahengert a felső oldalon kell kenni a gép alatt; ekkor mindig húzzuk be a

rögzítőféket és vegyük ki a gyújtáskulcsot.• Az emelő munkahengert az alsó oldalon félig felemelt gémnél kell kenni, a zsírzószem pedig a biztonsági

szelep mellett helyezkedik el.

FONTOS!• A zsírzóprés felhelyezése előtt tisztítsuk le a zsírzószemet.• A kenés után tisztítsuk le a kinyomódott zsírt és a területet.• Ha a gép erős igénybevételnek van kitéve, a zsírzást gyakrabban végezzük el az előírásosnál.

1 - Lehetőség szerint a gépet egyenes talajra állítsuk le, amintazt a következő fejezetben is leírtuk:«3.7.1 PARKÍROZÁSVÍZSZINTES TERÜLETEN».

2 - Állítsuk üresbe (N) az automatikus sebességváltófokozatválasztó (1) kapcsolóját, és húzzuk be a (2) kéziféket.

3 - Állítsuk le a motort, amint az a következő fejezetben leírtuk:«3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA».

4 - Vegyük ki a gyújtáskulcsot. A gyújtáskulcsot akarbantartásért felelős személy tartsa magánál a munkálatokbefejezéséig.

5 - A kenéshez zsírzópumpát és az előírásnak megfelelőkenőzsírt használjunk.(Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK» és a karbantartási táblázatot).

RKAA1274

(N)(N)

1

RKAA0875

2

200

Page 203: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

KENÉSI HELYEK

megjegyzés 1: A zsírzószem a biztonsági szelep mellett van.

Sz. Alkatrész / hely Kenési hely

1 Gémemelő munkahengerFej oldal (1 hely)Alsó oldal (1 hely)[megjegyzés1]

2 Kiegyenlítő munkahenger Fej oldal (1 hely)3 Billentő munkahenger Fej oldal (1 hely)4 Szereléktartó keret forgócsap (2 hely)

5 Alváz kiegyenlítő munkahenger (ha van a gépen)Fej oldal (1 hely)Alsó oldal (1 hely)

6 Hátsó tengely kitámasztó munkahenger (külön rendelésre)Fej oldal (1 hely)Alsó oldal (1 hely)

7 Kitalpaló lábak forgócsapja (ha van a gépen) (2 hely)8 Kitalpaló lábak forgócsapja (ha van a gépen) (2 hely)9 Kitalpaló munkahengerek (ha van a gépen) Fej oldal (2 hely)10 Gém forgócsap (1 hely)

11 A teleszkópos gém csúszólemezei(a kompletten visszahúzott és leengedett gémállásnál)

2 részes gém (2 hely)3 részes gém (4 hely)

12 A teleszkópos gém csúszólemezei(a kompletten kitolt és leengedett gémállásnál)

2 részes gém (8 hely)3 részes gém (16 hely)

13 Lánckerék tengelyek (csak a 3 részes gém esetén) Ld. a következőfejezetben:«4.7.3.b»

��

��

��������

��

��

��

����

��

� �

2 RÉSZES GÉM

3 RÉSZES GÉM

201

Page 204: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.3.b A LÁNCKERÉK TENGELYEK KENÉSE(Csak a 3 részes gémnél)

FONTOS!• A zsírzóprés felhelyezése előtt tisztítsuk le a zsírzószemet.• A kenés után tisztítsuk le a kinyomódott zsírt és a területet.

1 - Az előírt zsírral megtöltött és az (1) tömlővel felszereltzsírzópumpa segítségével (ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK» és «4.5 KENÉS»),kenjük meg a gémtoldat kitoló és behúzó lánckeréktengelyét.

FONTOS!• Addig nyomjuk be a zsírt, amíg a bent lévő zsír teljesen ki

nem nyomódott.• A kenés után tisztítsuk le a kinyomódott zsírt és a területet.

4.7.3.c AZ ÜZEMANYAG VÍZLEVÁLASZTÓ LEERESZTÉSE

VESZÉLY!• Az üzemanyag gyúlékony, ezért a vízleválasztó leeresztésekor kerüljük a nyílt láng használatát és a

dohányzást.• Ha az üzemanyag melléfolyik, tisztítsuk fel.

Ez a művelet az összegyűlt víz leeresztésére szolgál, éslehetőleg teli üzemanyagtartály mellett kell végrehajtani, hogy nelevegősödjék le az üzemanyag rendszer. Az összegyűlt vizet a munka végeztével kell leengedni, mielőtt amotor teljesen ki nem hűlt, hogy megelőzzük a víz befagyását, haa hőmérséklet az éjszaka fagypont alá csökken.A vízleválasztót a motortér fedél kinyitása után érhetjük el (ld.«3.5.1 MOTORTÉR FEDÉL»).Az összegyűlt vizet az (1) csavar kicsavarásával engedjük ki, ésvárjunk amíg tiszta üzemanyag nem folyik.

��������

RKAA1610

RKAA1530

1

202

Page 205: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.3.d A GÉM KENÉSE

VESZÉLY!• A gémtagokat teljesen kitolt állapotban kell kenni.

Biztonsági intézkedésként támasszuk alá a gémet egy kellőteherbírású állvánnyal az első teleszkópos tag alatt, mielőttkitolnánk a gémtagokat teljesen, és engedjük le akitalpalásokat a talajra (ha vannak a gépen).

• Ha a gépen nincsenek kitalpaló lábak, akkor támasszuk aláa váz mellső részén a gépet egy kellő teherbírású bakkal.

1 - Állítsuk a gépet kellően szilárd és vízszintes talajra és állítsukbe a HALADÁS-MUNKA üzemmódot; ha a gépen vankitalpalás, azt engedjük le a talajra, ha nincsen akkortámasszuk alá a gép mellső részét középen az alváz alatt.

2 - Lassan toljuk ki a gémtagokat teljesen, és hozzuk a gémetvízszintes helyzetbe; állítsuk le a gépet és húzzuk be akéziféket.

3 - Takarítsuk le az olajat a gémtagokról, és alaposan tisztítsukle a csúszólemezek és az (1) és (2) zsírzószemek körüliterületet.

4 - A (3) fő és a (4) középső gémtagon elhelyezett (1) és (2)zsírzószemeken keresztül nyomjunk be zsírt a mellsőcsúszólemezekhez.

5 - Egy ecset, vagy henger segítségével (A), vigyük fel azajánlott típusú zsírt a csúszó felületekre (Ld. «4.3ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

6- Indítsuk be a motort és többször és húzzuk be és toljuk kiteljesen a gémtagokat, hogy a zsír egyenletesen kenődjönszét a csúszólemezeken.

7- Végül húzzuk be a gémet és állítsuk le a motort.

8 - Kenjük meg a középső és utolsó gémtag felsőcsúszólemezeit az (5) és (6) zsírzószemeken át.

RKAA1950

21

3

RKAA2000

1

4

2

RKAA1960

A

��������

203

Page 206: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.4 KARBANTARTÁS 100 ÜZEMÓRÁNKÉNT• Ezekkel a feladatokkal együtt végezzük el az 50 üzemóránként elvégzendő karbantartási feladatokat is.

4.7.4.a A KARDÁNTENGELYEK KENÉSEA kenés elvégzése előtt a zsírzószemeket alaposan tisztítsuk meg, a kenést zsírzópumpával és az előírtminőségű zsírral végezzük.(Lásd «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».A kenés végeztével ellenőrizzük, hogy valamennyi zsírzószemet megkentük, majd a kinyomódott zsírt töröljük le.

RKA02320

a b c d e

a. 2 helyb. 1 hely

c. 1 helyd. 2 hely

e. 1 hely

204

Page 207: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.4.b A MELLSŐ ÉS HÁTSÓ TENGELYCSUKLÓ KENÉSEA féltengelyek (1) négy kenési pontja a (2) tartóperemekentalálható.A kenés elvégzése előtt a zsírzószemeket alaposan tisztítsukmeg, a kenést zsírzópumpával és az előírt minőségű zsírralvégezzük. (Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).A kenés végeztével ellenőrizzük, hogy valamennyi zsírzószemetmegkentük, majd a csuklóknál kinyomódott zsírt töröljük le.

4.7.4.c A KERÉKAGY CSUKLÓK KENÉSEA kerékagy csuklók kenési pontjai az ábrán láthatók, és fontos,hogy ne feledjük azok szimmetrikus elhelyezkedését a gépen!A csuklókat a védőburkolatok eltávolítása és az (1) és (2)zsírzószemek alapos megtisztítása után kell megkenni; a kenéstzsírzópumpával és az előírt minőségű zsírral végezzük.(Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).A kenés végeztével ellenőrizzük, hogy valamennyi zsírzószemetmegkentük, majd a csuklóknál és a központi felfüggesztésnélkinyomódott zsírt töröljük le, és szereljük vissza avédőburkolatokat.

RKAA2200

2

1

RKAA2210

21

RKAA1620

1

2

205

Page 208: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.5 KARBANTARTÁS AZ ELSŐ 250 ÜZEMÓRA UTÁN• Az alábbi leírt karbantartási munkákat az első 250 üzemóra után kell elvégezni, együtt a "KARBANTARTÁS 250

ÜZEMÓRÁNKÉNT" c. fejezetben foglaltakkal.a - A VISSZAFOLYÓ OLDALI HIDRAULIKA SZŰRŐ CSERÉJEb - A TENGELYOLAJAK CSERÉJE (DIFFERENCIÁLMŰVEK ÉS VÉGHAJTÓMŰVEK)c - A HIDRAULIKUS HAJTÓMŰ OLAJCSERÉJE

MEGJEGYZÉS• A jelen fejezetben nem említett műveleteket részletesen ld. «4.7.8 KARBANTARTÁS 500

ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 6 HAVONTA» és «4.7.9 KARBANTARTÁS 1000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGYÉVENTE».

4.7.6 KARBANTARTÁS 250 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 HAVONTA• Ezekkel a karbantartási feladatokkal együtt végezzük el az 10 üzemóránként és az 50 üzemóránként

elvégzendő karbantartási feladatokat is.

4.7.6.a A KARDÁNCSUKLÓK KENÉSE

VESZÉLY!• Az alváz kiegyenlítő munkahengert az alsó oldalon az alváz

és a kerék között félállásban kell kenni; ekkor mindighúzzuk be a rögzítőféket és vegyük ki a gyújtáskulcsot.

FONTOS!• A zsírzóprés felhelyezése előtt tisztítsuk le a zsírzószemet.• A kenés után tisztítsuk le a kinyomódott zsírt és a területet.• Ha a gép erős igénybevételnek van kitéve, a zsírzást

gyakrabban végezzük el az előírásosnál.

1 - Lehetőség szerint a gépet egyenes talajra állítsuk le, amintazt a következő fejezetben is leírtuk: «3.7.1 PARKÍROZÁSVÍZSZINTES TERÜLETEN».

2 - Állítsuk üresbe (N) az automatikus sebességváltófokozatválasztó (1) kapcsolóját, és húzzuk be a (2) kéziféket.

3 - Állítsuk le a motort, amint az a következő fejezetben leírtuk:«3.8 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA».

4 - Vegyük ki a gyújtáskulcsot. A gyújtáskulcsot akarbantartásért felelős személy tartsa magánál a munkálatokbefejezéséig.

5 - A kenéshez zsírzópumpát és az előírásnak megfelelőkenőzsírt használjunk.(Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK» és a karbantartási táblázatot).

RKAA1274

(N)(N)

1

RKAA0873

2

206

Page 209: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

KENÉSI HELYEK

4.7.6.b A GÉM BELSŐ TÖMLŐK, GÖRGŐK ÉS VEZETŐLEMEZEK KENÉSE

FIGYELEM!• Mielőtt megkennénk a vezetőlapokat, távolítsuk el a

szennyeződött zsírt.

A kenési eljárást a teljesen visszahúzott gémmel hajtsuk végre,miután a főgém hátsó burkolatát leszereltük.

Csak az előírt zsírt használjuk (ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»), és ecsettel kenjük fela vezetőlapokra.

Sz. Alkatrész / hely Kenési hely

1 Kitalpaló munkahengerek – alsó oldal 2 hely

2 Billentő munkahenger – alsó oldal 1 hely

3 Kiegyenlítő munkahenger – alsó oldal 1 hely

4 Gém belső tömlők Ld. «4.7.6.b»

��������

RKA02330

207

Page 210: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.6.c A TENGELYOLAJ SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE (MELLSŐ ÉS HÁTSÓ TENGELY)

KIEGYENLÍTŐMŰEz egy szemrevételezéssel történő ellenőrzés, hogy a

kenőanyag eléri-e az (1) nyílást; ha szükséges, töltsük fel arendszert az előírt minőségű olajjal.(Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).Az (1) szintellenőrző nyílást használjuk betöltőnyílásként is.12-es villáskulcsot használjunk.

VÉGHAJTÓMŰEz az ellenőrzést minden véghajtóműnél el kell végezni úgy, hogya zárócsavar a tengely közepéhez képest vízszintesen álljon. Ha szükséges, kissé álljunk arrébb a géppel, amíg a kerék el neméri az előírt helyzetet, amely a pontos ellenőrzéshez kell. Szemrevételezéssel ellenőrizzük, hogy a kenőanyag eléri-e az (1)nyílást; ha szükséges, töltsük fel a rendszert az előírt minőségűfolyadékkal. (Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).12-es villáskulcsot használjunk.

RKAA1540

1

RKAA1550

1

RKAA1560

2

208

Page 211: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.6.d A HAJTÓMŰ OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• A hajtómű olajszintet akkor kell ellenőrizni, amikor a motor

és a hajtómű még meleg; legyünk nagyon óvatosak,viseljünk szigetelő anyagból készült, víztaszító kesztyűt,hogy elkerüljük az égési sérülést.

1 - Az ellenőrzés végrehajtása előtt állítsuk le a gépet vízszintestalajon, és alaposan tisztítsuk le az ellenőrizendő hajtóműnyílások környékét (nívópálca, betöltőnyílás és felezőműnézőüveg). Melegítsük fel a hajtóműolajat, amíg az eléri alegalább 20 °C értéket, és hagyjuk a motort alapjáratonüzemelni.

2 - A motortér fedelét nyissuk fel és húzzuk ki az (1) nívópálcát.3 - Győződjünk meg, hogy a szint eléri a max. jelzést.

Ha szükséges, a motor alapjárata mellett töltsük fel arendszert a megfelelő minőségű olajjal. (Ld. «4.3ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

4 - Tegyük vissza a nívópálcát és állítsuk le a motort.5 - Ellenőrizzük, hogy a felezőmű olajszintje is félúton legyen a

(2) nézőüvegben.Ha szükséges, vegyük le a (3) betöltősapkát, és töltsük fel arendszert a megfelelő minőségű olajjal. (Ld. «4.3ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

6 - Tegyük vissza a betöltősapkát, és töröljük fel az esetleg azeljárás alatt melléfolyt olajat.

RKAA1570

1

RKAA2021

2

RKAA2111

3

209

Page 212: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.6.e A HŰTŐ ÉS A HŐCSERÉLŐ KÜLSŐ TISZTÍTÁSA

VESZÉLY!• Ha a sűrített levegő, gőz, vagy nagynyomású víz

közvetlenül az emberi testre irányul, súlyos sérüléstörténhet.Mindig viseljünk védőruházatot, védőszemüveget ésvédőcipőt (bakancsot).

A hűtőt a motortér fedél kinyitása után érhetjük el (ld. «3.5.1MOTORTÉR FEDÉL»). A tisztítást sűrített levegővel végezzük,vagy ha szükséges, kis nyomású vízzel vagy gőzzel. A piaconkapható speciális mosószert alkalmazzuk, és tartsuk be amosószerhez adott használati utasítást, valamint a lemosottalkatrészeket gondosan szárítsuk meg.

FONTOS!• Kerüljük az olyan termékek alkalmazását, amelyek – akár kis mennyiségben is - olajos összetevőket

alkalmaznak, mivel azok lehetővé teszik a por megtapadását, ami negatívan hat a hőcserére.• Tisztítsuk meg a hűtő vagy hőcserélő külső részét, ha az olajjal, gázolajjal, zsírral, vagy más ilyenfajta

anyaggal szennyeződött.• Ha a gépet poros munkahelyen használjuk, a hűtőt és a hőcserélőt is gyakrabban tisztítsuk, hogy

elkerüljük a bordák eltömődését.

4.7.6.f A GENERÁTOR - VENTILÁTOR ÉKSZÍJFESZESSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• Ezt az ellenőrzést és karbantartást csak hideg motornál

végezzük.

Az (1) ékszíjat a motortér fedél kinyitása után érhetjük el (ld.«3.5.1 MOTORTÉR FEDÉL»), és miután leszereltük a (2)ventilátor védőburkolatot.

Ez az ellenőrzés szemrevételezéssel történik hideg motor mellett,és vizsgáljuk meg az ékszíjat vágások, kidörzsölődés ésrepedések szempontjából is.

Ha ilyen károsodást találunk, cseréltessük ki az ékszíjat aKomatsu Utility forgalmazó szervizével!

RKAA1750

RKAA1760

1

RKAA1770

2

210

Page 213: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.6.g A KLÍMABERENDEZÉS KOMPRESSZOR ÉKSZÍJ FESZESSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA(külön rendelhető)

VESZÉLY!• Az ékszíj feszesség beállítása egyszerű mechanikus

művelet, amelyet a klímaberendezés megbontása nélkülkell végrehajtani.

• Ezt az ellenőrzést hideg motor mellett hajtsuk végre.

A kompresszor ékszíját a motortér fedél kinyitása után érhetjük el(ld. «3.5.1 MOTORTÉR FEDÉL»).Az ellenőrzés kézzel történik, mégpedig nyomjuk be az (1)ékszíjat a (2) kompresszor ékszíjtárcsa és a (3) hajtó ékszíjtárcsaközött félúton. Az ékszíjat kb. 10 kg-os erővel nyomva az ékszíj eredő behajlásalegyen kb. 5-6 mm. Ha az ékszíj még új, az ékszíj behajlása legyen kb. 4 mm. Ha a behajlás nagyobb, mint a jelzett érték, beállítás szükséges,és a következő módon járjunk el:1 - Vegyük le a (4) ékszíj burkolatot.2 - Vegyük ki az (5) csavart ami a (6) bütyköt rögzíti.3 - Lazítsuk ki a (7) csavart, ami a (2) kompresszort rögzíti.4 - Lazítsuk fel a (8) anyákat, és csavarjuk be a (9) csavart a

megfelelő feszesség érdekében.5 - Rögzítsük le az ékszíj megfeszített állapotát a (5)

csavarokkal és (8) anyákkal.

FONTOS!• Ha az ékszíj kopott, vagy kétségeink merülnek fel a

működőképességével kapcsolatban, cseréljük ki, ésnéhány üzemóra után a feszességet ismét ellenőrizzük.

�������

���()

�%���

RKAA1790

9

8

6

5

����� �

RKAA1772

4

211

Page 214: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.6.h A KÉZIFÉK ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSAEz egy szemrevételezéssel történő ellenőrzés, amelynek soránmeggyőződünk arról, hogy az (1) csavarok elérik a (2) tartókat,amikor a kézifék kioldott állapotban van.Ha a karok, amelyeken a csavarok vannak, nem tolható elegészen a löketük végéig, akkor ne használjuk a gépet, hanemhívjuk a Komatsu Utility szerviz szakembereit a szükséges javításérdekében.

4.7.6.i AZ AKKUMULÁTOR ELEKTROLIT SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSEAz ellenőrzési eljárás részleteit ld. «4.7.1 SZÜKSÉG SZERINT».

����� ��

212

Page 215: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.7 KARBANTARTÁS AZ ELSŐ 500 ÜZEMÓRA UTÁN(Csak a biológiailag lebomló, HEES típusú, szintetikus olajjal feltöltött gépeknél)

Az alábbi leírt karbantartási munkákat az első 500 üzemóra után kell elvégezni, együtt a "KARBANTARTÁS 500ÜZEMÓRÁNKÉNT" c. fejezetben foglaltakkal.

• A HIDRAULIKAOLAJ CSERÉJE ÉS A SZÍVÓSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

A különböző karbantartási műveletek részleteit ld. «4.7.5 KARBANTARTÁS AZ ELSŐ 250 ÜZEMÓRA UTÁN».

213

Page 216: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8 KARBANTARTÁS 500 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 6 HAVONTA• Egyidejűleg végezzük el az 50, 100 és 250 üzemóránként elvégzendő karbantartási feladatokat is.

4.7.8.a AZ ÜZEMANYAG SZŰRŐBETÉT CSERÉJE

VESZÉLY!• A szűrőbetétet a munka végeztével cseréljük ki, amikor a motor már lehűlt 40-45 C fokra.• A műveletek során ha az üzemanyag kiömlik, azonnal töröljük fel a tűz- és csúszásveszély megelőzése

érdekében.• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak, ezért be kell tartani az azokra vonatkozó

környezetvédelmi előírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljük azokat.

Az üzemanyag szűrő és a tápszivattyú a motortér felnyitása után érhetők el. (Ld. «3.5.1 MOTORTÉR FEDÉL»).

ÜZEMANYAG SZŰRŐ1 - Engedjük le az üzemanyagot a (1) zárócsavar

kicsavarásával.2 - Az egység külső felületét tisztítsuk le, és a régi (2)

szűrőbetétet a géppel szállított szűrőfogó segítségévelcsavarjuk ki és vegyük le.

3 - Tisztítsuk ki a (3) szűrőfej belső felületét.4 - Kenjük meg az új szűrő tömítését és húzzuk meg, amíg a

tömítő felületek össze nem érnek.5 - Kézzel csavarjunk a betéten még egy fél fordulatnyit.6 - Légtelenítsük az üzemanyagrendszert.

AZ ÜZEMANYAG RENDSZER LÉGTELENÍTÉSEA tank feltöltése után a következő módon járjunk el:1 - Állítsuk a gyújtáskapcsolót az «I» (BE) helyzetbe.2 - Lazítsuk fel a (4) légtelenítő csavart a (3) szűrőfejen.3 - Működtessük kézzel a (5) tápszivattyút addig, amíg tiszta

gázolaj jön ki a (3) szűrőfejen.Szorítsuk vissza a (4) légtelenítő szelepet.

4 - Indítsuk be a motort.

FONTOS!• Ha a tápszivattyú mozgatókarjának működtetése hatására

nem folyik ki a gázolaj, fordítsuk át a motor főtengelyét 1fordulattal.

• Az önindítót ne működtessük folyamatosan 15másodpercnél tovább.Várjunk legalább 15 másodpercet az önindító ismételtműködtetése előtt.

• Ha a motor egyébként normálisan indul, de rendellenesenleáll, az üzemanyag-rendszer levegősödéséregyanakodjunk, és ellenőrizzük az üzemanyagszűrő,vízleválasztó és a tápszivattyú esetleges szivárgását illetvemegfelelő tömítettségét.

• Amikor az üzemanyag kifogyott a tartályból, és a motoremiatt leállt, a feltankolás után szintén a fenti eljárássallégtelenítsük az üzemanyagrendszert.

����� ��

RKAA1850

1

RKAA1901

5

2

214

Page 217: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.b AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY SZENNYEZŐDÉSEINEK LEENGEDÉSE

VESZÉLY!• Az üzemanyagtartály kiürítésekor az üzemanyagot ne öntsük mellé, mert gyúlékony.• A műveletek során ha az üzemanyag kiömlik, azonnal töröljük fel a szennyeződött részt a tűz- és

csúszásveszély megelőzése érdekében.• Az üzemanyag gyúlékony, ezért ennél a műveletnél kerüljük a nyílt láng használatát és a dohányzást.• Viseljünk vízálló gumikesztyűt és védőszemüveget, mert az üzemanyag kispriccelhet.

FIGYELEM!• Ezt a műveletet akkor kell végrehajtani, amikor az üzemanyag szintjelző a tartalék mennyiség felett jelez.

A műveletnek az a célja, hogy leengedjük a tartály alján összegyűlt üledéket és kondenzvizet anélkül,hogy levegőt engednénk az üzemanyag rendszerbe.

1 - A felgyülemlett szennyeződés leeresztéséhez lazítsuk fel az(1) leeresztőcsavart, és addig engedjük le az üzemanyagot,amíg a gázolajban már nincsen több víz.

FONTOS!• A tartály kiürítését a motor beindítása előtt végezzük, de

csak akkor, ha a környezeti hőmérséklet 0C foknálmagasabb; ha a hőmérséklet 0C foknál alacsonyabb, azeljárást csak a munkaidő befejezése után végezzük el,mikor a motor még meleg, hogy elkerüljük a kondenzvízmegfagyását, mert akkor nem tud kifolyni a tartályból.

• A tartály belsejében összegyűlt kondenzvizet illetveszennyeződést az újbóli tankolás előtt távolítsuk el.

4.7.8.c A HIDRAULIKA OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

VESZÉLY!• Az ellenőrzést hidegen végezzük, és a gépet állítsuk le az ábra szerint vízszintes területre, haladási

állásban.• Ha utántöltés szükséges, állítsuk le a motort, és engedjük le a maradék nyomást a tartályból úgy, hogy

lassan kinyitjuk a (2) betöltősapkát.

Az olaj szintjének a tartályon lévő (1) figyelőablakon lévő MIN ésMAX. jelölés között félúton kell lennie.Ha a szint a MIN jelölés közelében van, nyissuk ki a motortérfedelet, és a (3) betöltőnyíláson át töltsük fel a tartály azelőírásnak megfelelő minőségű olajjal (Ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»), majd tegyük vissza asapkát (2).

FONTOS!• A tartályt ne töltsük a MAX: jelölésen túl (a figyelőüveg

felső széle), mivel ekkor az olaj kifolyhat. • Ha az olajszint állandó és szokatlan csökkenését észleljük,

lépjünk kapcsolatba a Komatsu forgalmazó szervizével.

RKAA1850

1

RKAA1730

2

23

215

Page 218: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.d A VISSZAFOLYÓ OLDALI HIDRAULIKA SZŰRŐ CSERÉJE

VESZÉLY!• Közvetlenül a motor leállítása után a hidraulika olaj még

nagyon forró és égési sérülést okozhat, ezért az olajleengedése előtt hagyjuk lehűlni a motort kb. 40-45°C-ra.

• A hidraulika rendszer nyomás alatt áll; lassan vegyük le atartály sapkáját, hogy leengedjük a belső nyomást.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

A szűrő a hidraulika rendszer leeresztő nyílásánál van, és a szűrőtartalmazza azokat a fémrészecskéket, amelyek a különbözőelemekből a kopás miatt kerültek oda.A szűrő cseréjéhez a következő módon járjunk el:1 - Lassan lazítsuk meg az (1) betöltősapkát, hogy leengedjük a

tartályból a maradék nyomást, majd vegyük le a sapkát.2 - Vegyük ki a (2) csavarokat, és a (3) szűrő fedelet.3 - Vegyük ki a (4) szűrőbetétet és az (5) rugót.4 - Tisztítsuk meg a mágnes gyűrűket (6), melyek a fedélre

vannak szerelve a (3) fedélre fémrészecskék felfogására.5 - Cseréljük ki a szűrőbetétet (4).6 - Az alkatrészeket ellenkező sorrendben szereljük össze, és

közben ellenőrizzük, hogy a (3) fedél (7) tömítései nemsérültek, és megfelelően illeszkednek.

FIGYELEM!• Alaposan ellenőrizzük a szűrő belsejét is; ha abban

rendellenes mennyiségű fémport találunk a kopás miatt,azonnal értesítsük a Komatsu Utility forgalmazót!

RKAA1112

1

2

3

RKAA1820

4

RKAA1830

5

RKAA1860

3

7

6

216

Page 219: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.e A HIDRAULIKA OLAJTARTÁLY LEERESZTÉSE(Csak a biológiailag lebomló, szintetikus HEES típusú olajjal feltöltőtt gépeknél)

VESZÉLY!• A motor leállítása után, amikor a gép haladási helyzetben

van, lassan lazítsuk meg az (1) betöltősapkát, hogyleengedjük a tartályból a maradék nyomást, majd vegyük lea sapkát.

• A karbantartási feladat végrehajtása előtt hagyjuk lehűlniaz olajat kb. 40-45C-ra.

• Ha az olaj kiömlött, azonnal töröljük fel, hogymegakadályozzuk a csúszásveszély kialakulását.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

A művelet célja az, hogy leengedjük a tartály alján összegyűltkondenzvizet és szennyeződést.Ehhez a műveleteket az alábbi sorrendben hajtsuk végre:1 - Az (1) betöltősapkát mindig lassan lazítsuk ki, hogy

leengedjük a belső nyomást.2 - A felgyülemlett szennyeződés leeresztéséhez lazítsuk fel az

(2) leeresztőcsavart, és addig engedjük le az üzemanyagot,amíg a gázolajban már nincsen több víz.

3 - Húzzuk meg a (2) záródugót.

FONTOS!• Az összegyűlt szennyeződés leeresztését a motor

beindítása előtt végezzük, de csak akkor, ha a környezetihőmérséklet 0 C foknál magasabb. Ha a hőmérséklet 0 Cfoknál alacsonyabb, az eljárást csak a munkaidőbefejezése után végezzük el, mikor a motor még meleg (40-45C fokos), hogy elkerüljük a kondenzvíz megfagyását,mert akkor nem tud kifolyni a tartályból.

RKAA1113

1

RKAA1840

2

217

Page 220: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.f A MOTOROLAJ CSERÉJE

VESZÉLY!• Ezt az olajcserét úgy végezzük, hogy a gép vízszintes helyen parkol, és a mellső gémet teljesen

visszahúztuk. • A motor a gép leállítása után forró, és égési sérüléseket okozhat. A motort az olaj leengedése előtt

hagyjuk lehűlni kb. 40-45 C fok hőmérsékletűre.• Az olaj a csere során kiömölhet, ami a padlót csúszóssá teszi, ezért csúszásmentes cipőt viseljünk, és

azonnal takarítsuk fel a padlóra került olajat.• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak, ezért be kell tartani az azokra vonatkozó

környezetvédelmi előírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljük azokat.

Az olajcserével együtt végezzük el a hozzátartozó szűrő cseréjét is. (Ld. «4.7.8.g A MOTOR OLAJSZŰRŐCSERÉJE»).A következő módon járjunk el:1 - A motortér fedelét nyissuk ki. (Ld. «3.5.1 MOTORTÉR

FEDÉL»).2 - Vegyük ki az (1) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben.Miközben az olajat leengedjük, vegyük le az (2) betöltősapkát, hogy könnyebben folyjon ki az olaj.

3 - Cseréljük ki a szűrőt (Ld. «4.7.8.g A MOTOR OLAJSZŰRŐCSERÉJE»).

4 - Miután a leeresztőcsavart (1) ismét visszacsavartuk, töltsükbe az előírt mennyiségű olajat, majd ellenőrizzük azolajszintet a nívópálca (3) segítségével. Az olajszintnek aMAX. jelölésig kell érnie.

5 - Ezután zárjuk el a betöltő nyílás fedelét (2), és a motort 5percen keresztül járassuk, majd állítsuk le.

6 - Zárjuk vissza a motorház fedelét.

Olyan olajat használjunk, amely megfelel a környezetihőmérsékletnek.(Ld.«4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK»).

RKAA1880

2

RKAA1870

1

RKAA1890

MAX.

MIN.

3

218

Page 221: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.g A MOTOR OLAJSZŰRŐ CSERÉJE

VESZÉLY!• Közvetlenül a motor leállítása után az olaj még nagyon

forró és égési sérülést okozhat, ezért az olaj leengedéseelőtt hagyjuk lehűlni a motort kb. 40-45 C-ra.

• Az olaj a csere során kiömölhet, ami a padlót csúszóssáteszi, ezért csúszásmentes cipőt viseljünk, és azonnaltakarítsuk fel a padlóra került olajat.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

Ezt a műveletet minden olajcsere alkalmával végre kell hajtani.A csatlakoztatás a következőképpen történik:1 - A régi (1) szűrőbetétet a géppel szállított szűrőfogó

segítségével csavarjuk ki és vegyük le.2 - Tisztítsuk le a szűrőtartón (2) lévő tömítés felületét.3 - Az új szűrőt töltsük fel olajjal, kenjük meg a tömítést, és

alaposan csavarjuk fel az új szűrőt a helyére.4 - Kézzel csavarjunk a betéten még egy fél fordulatnyit.

Indítsuk be a motort, és ellenőrizzük, hogy nincsen olajszivárgás,és az alacsony olajnyomást jelző lámpa sem világít.

FONTOS!• A szűrőbetétet ne a kulccsal csavarjuk be, mert

megsérülhet, és ez szivárgást okozhat.• A motorolajat akkor is ki kell cserélni, ha a műszerfalon a

megfelelő figyelmeztető lámpa kigyullad.

RKAA1910

2

1

219

Page 222: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.h A LÁNCOK KORRÓZIÓJÁNAK ELLENŐRZÉSE (Csak a 3 részes gémnél)

VESZÉLY!• Ez egy szemrevételezéssel történő ellenőrzés, amelyet a

láncok lassú mozgása mellett kell végrehajtani. Nenyúljunk a mozgó láncokhoz!

• Az ellenőrzés végén, még a gép használata előtt, demindenesetre a gémtagok visszahúzása előtt szereljükvissza és húzzuk meg az összes láncvédő burkolatot. Ha ezen utasításokat figyelmen kívül hagyjuk, súlyosbaleset történhet!

• A kenőanyagban a korrózió, vagy rozsdapor jelenléte aztjelzi, hogy a lánc korrodálódott és ezért elveszítheti agyártó által meghatározott biztonsági jellemzőit.Ha ezt a hibát észleljük, azonnal vegyük fel a kapcsolatot aKomatsu Utility szervizzel egy alapos átvizsgálásérdekében, és ha szükséges, cseréltessük ki a láncot.

Válasszuk ki a MUNKA üzemmódot, és állítsuk a gépet vízszintesterületre, a gémtagok legyenek teljesen behúzva és lesüllyesztve,az alvázat egyenlítsük ki (ha van ilyen a gépen), húzzuk be akéziféket, engedjük le a kitalpaló lábakat (ha van ilyen) a talajra.

MEGJEGYZÉS• Ha a gépen nincsenek kitalpaló lábak, akkor támasszuk alá

a váz mellső részén a gépet egy kellő teherbírású bakkal.

Ez egy szemrevételezéssel történő ellenőrzés, amelynek soránmegállapítjuk a korrózió esetleges jeleit a kitoló és visszahúzóláncon.Az ellenőrzést a következő módon hajtsuk végre:1 - Vegyük ki a csavarokat és vegyük le az (1) hátsó burkolatot a

(2) főgém tagról.2 - Lassan toljuk ki a gémet és ellenőrizzük a (3) visszahúzó

lánc oldalsó szemeit és a görgő oldalait; amennyiben akenőanyagban oxidációs nyomokat találunk, vagy ami mégrosszabb, csak korróziót (kenőanyag nélkül), akkor kérjük aKomatsu Utility szerviz segítségét a szükséges javításvégrehajtásához.

Ugyanezt az ellenőrzést kell végrehajtani a gém kitoló (4) felsőláncokon a következő módon:1 - Amikor a gémet teljesen kitoltuk, állítsuk le a motort.2 - Vegyük ki a (5) csavarokat, szereljük le a (6) zsírzószemet és

a (7) burkolatot.3 - Vegyük le a (8) burkolatot is.4 - Ellenőrizzük a (9) kitoló láncot az oxidáció jeleit kutatva.

A kenőanyagban lévő oxid jelenléte, vagy a kenőanyagnélküli oxidáció azt jelenti, hogy a lánc számárakarbantartásra van szükség, amelyet rendszerint 500üzemóránként kell elvégezni.

FIGYELEM!• Ne kenjük meg a már korrodálódott láncot, mert a

kenőanyag újra beviszi a kitávozott oxidport a láncba, amia hajtógörgők és csuklók növelt kopását okozza.

RKAA1522

12

RKAA1930

3

RKAA1612

5

76

RKAA1641

8 9

220

Page 223: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.i A GÉM LÁNCOK ELLENŐRZÉSE ÉS MEGFESZÍTÉSE(Csak a 3 részes gémnél)

MEGJEGYZÉS• A lánc és a gém közötti csapkodó zaj valószínűleg a láncok lazulását jelzi.

VESZÉLY!• Az ellenőrzés előtt szereljük le a szereléket a gépről, és állítsuk a gépet vízszintes helyre (Ld. «3.7.1

PARKÍROZÁS VÍZSZINTES TERÜLETEN»).• A lánc ellenőrzési és feszítési eljárást a gémtagok teljesen kitolt állapotában kell végrehajtani.

Biztonsági intézkedésként támasszuk alá a gémet egy kellő teherbírású állvánnyal az középsőteleszkópos tag alatt, mielőtt kitolnánk a gémtagokat teljesen, és engedjük le a kitalpalásokat a talajra(ha vannak a gépen).A gémet ne úgy támasszuk alá, hogy az szabadon tudjon mozogni!

• A feszítési eljárás végén, még a gép használata előtt, de mindenesetre a gémtagok visszahúzása előttszereljük vissza és húzzuk meg az összes láncvédő burkolatot. Ha ezen utasításokat figyelmen kívül hagyjuk, súlyos baleset történhet!

• Ha a gépen nincsenek kitalpaló lábak, akkor támasszuk alá a váz mellső részén a gépet egy kellőteherbírású bakkal.

FIGYELEM!• A láncok ellenőrzése előtt kenjük meg a csúszólemezeket (Ld. «4.7.3.a A KARDÁNCSUKLÓK ÉS A

CSÚSZÓLEMEZEK KENÉSE»).

RKA02260B

A

3

2

1

4 5 6 7

891011

1 - Külső gémtag2 - Külső gémtag csúszólemez3 - Középső gémtag csúszólemez4 - Láncvédő 5 - Kitoló lánc6 - Összekötő rúd

7 - Kitoló lánc állítóanyák8 - Fő (alsó) gémtag alsó oldala9 - Középső gémtag10 - Gém visszahúzó lánc11 - Gém visszahúzó lánc állítóanyák

221

Page 224: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

A GÉM VISSZAHÚZÓ LÁNC1 - Állítsuk be a gémet úgy vízszintesen, hogy az (1) gémszög

dőlésmérő 0°-ot mutasson.

2 - Vegyük ki a (2) csavarokat, és a (3) zsírzószemet; majdszereljük le a (4) hátsó burkolatot és az (5) felsővédőburkolatot (vezetőt) a (6) láncról.

3- Ellenőrizzük, hogy a “B” távolság több, mint 0 mm, azaz hogya (7) gémtag vége nem fekszik rá a (8) középső gémtagra,amikor ez utóbbi már hozzáér a (9) főgémtaghoz (A=0 mm).

RKAA1611

2

43

RKAA1630

1

RKAA1640

56

RKAA1650

AB

AB

8

9

7

222

Page 225: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

FIGYELEM!• Ha a fenti feltétel nem teljesül, akkor a következő módon

járjunk el:a - lazítsuk fel a (11) visszahúzó lánc állítóanyájának (10)

ellenanyáját;b - lazítsuk meg a (11) állítóanyát (balra csavarva);c - toljuk ki a gémtagokat kb. 500 mm-re, majd húzzuk

vissza azokat;d - ellenőrizzük, hogy a (8) középső gémtag ráül a (9)

főgémre (A = 0mm);e - ha szükséges, ismételjük meg a beállítási eljárást,

amíg pontos távolság illetve érintkezés nem történik.

4 - Mérjük meg a “B” távolságot, amikor a középső gémtagérintkezik a főgémmel.

5 - Toljuk ki a gémtagokat kb. 500 mm-re.6 - Húzzuk meg a (11) láncállító anyát (jobbra csavarva), amíg a

visszahúzott külső gémtag és a középső gémtag közöttihézag meg nem egyezik a “B” távolsággal.

FONTOS!• Miután két állítást már végrehajtottunk, és mielőtt

megkísérelnénk a harmadikat, ellenőriztessük a KomatsuUtility márkaszervizzel a lánc megnyúlását.

MEGJEGYZÉS• Ha az anya eléri a menet végét, cseréltessük ki a láncot a

Komatsu Utility márkaszervizzel!

7 - Ekkor húzzuk meg a (10) ellenanyát.

RKAA1660

10

RKAA1670

11

10

223

Page 226: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

A GÉM KITOLÓ LÁNCA visszahúzó lánc beállítása után a kitoló láncot állítsuk be a “D”állítóegységgel a következő módon:1 - Toljuk ki a gémet teljesen, és helyezzünk bakot a középső

gémtag alá, hogy a gém ne süllyedhessen le.

FIGYELEM!• A baknak legalább 10 t legyen a teherbírása, és azt a

középső gémtag alá kell behelyezni. A gémet ne úgytámasszuk alá, hogy az szabadon tudjon mozogni!

2 - Lassan húzzuk vissza a gémet kb. 50 mm-rel, hogy a (12)láncok meglazuljanak kissé.

3 - Mérjük meg a “H” távolságot a (12) láncok és a gém (7)felszíne között félúton, a mellső lánckerék és a hátsócsatlakozás között, azaz a hátsó érintkezési területen.

FIGYELEM!• A „H” hézag ezen a gépen rögzített értékű, mégpedig:

• A két (12) lánc „H” távolságai legyen egyenlő egymással,és az említett távolság eltérésének mértéke legyen a 0 - 1mm-es tartományban.

WH613-1 WH713-1 WH714-1 WH714H-1 WH716-1

14 mm 12 mm 8 mmRKAA1680

HH

7

12

��������

' '

�������

* *

7 7

*

*

8����9

��

0����:��;�4���

-����<=

0����:��;�4���

0���<����������%���

224

Page 227: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4 - Ha a “H” távolság nem egyezik meg a géptípusra megadottértékkel, akkor vegyük ki a (13) sasszegeket, lazítsuk fel a(14) ellenanyát, és csavarjuk be a (15) állítóanyát, amellyel a(16) összekötő rudat állítjuk.

FONTOS!• Az állítóanyákat felváltva csavarjuk, ügyelve, hogy a (16)

összekötő rudak, és főleg a lánc, ne csavarodjanak. • Tegyük vissza a (13) sasszegeket.

7 - Ha a kívánt feszesség értéket elértük, húzzuk meg a (14)ellenanyákat is.

MEGJEGYZÉS• Miután két állítást már végrehajtottunk, és mielőtt

megkísérelnénk a harmadikat, ellenőriztessük a KomatsuUtility márkaszervizzel a lánc feszességét ill. megnyúlását,szükség esetén pedig cseréltessük ki.

• A lánc megengedett maximális megnyúlása 3%-os lehet.Ennél az ellenőrzésnél számoljunk le 33 szemet a felszereltláncon, mérjük meg ennek hosszát, és ha a mért értékegyenlő, vagy meghaladja a 647.7 3,5 mm-t (azaz az újláncon 34 szemnyi hosszt), akkor igencsak ki kellcserélnünk a láncot! Ezt a műveletet bízzuk a KomatsuUtility márkaszerviz szakembereire.

• Ha bármelyik anya eléri a menet végét, cseréltessük ki aláncot a Komatsu Utility márkaszervizzel!

RKAA1710

15

16

15

16

RKAA1690

13 13

RKAA1700

14

14

RKAA1720

0+

225

Page 228: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

A BEÁLLÍTÁS ELLENŐRZÉSE1 - Húzzuk vissza a gémtagokat teljesen, és ellenőrizzük, hogy

ahol a középső gémtag a főgémhez ér, ott a “B” távolságnem haladja meg a 2 mm-t (0-2mm)!

MEGJEGYZÉS• Ha a „B” távolság meghaladja a 2 mm-t, állítsuk be a

visszahúzó láncot újra (Ld. « A GÉM VISSZAHÚZÓ LÁNC»).

2 - Toljuk ki teljesen a gémet, majd húzzuk vissza a gémet kb.50 mm-rel, hogy a láncok meglazuljanak kissé.

3 - Ellenőrizzük a “H” távolságot mindkét láncnál: ha a “H”távolság kisebb az előírtnál, állítsuk be a kitoló láncot újra(Ld. « A GÉM KITOLÓ LÁNC»).

4 - Szereljük vissza az előzőleg leszerelt összes (4) és (5)burkolatot, ügyelve, hogy megfelelően rögzítsük azokat.

5 - Tegyük vissza a (3) zsírzószemeket és hajtsuk végre azsírzást.

4.7.8.j A GÉM LÁNCOK HOSSZÁNAK ELLENŐRZÉSE(Csak a 3 részes gémnél)

Ennek a műveletnek a végrehajtásához a láncok leszerelése szükséges, amihez igen jól kell ismerni azokműködési módját.A művelet végrehajtását bízzuk a Komatsu Utility forgalmazó szervizére! A láncok leszerelése után megtisztítják,ellenőrzik azok hosszát és végrehajtják a végső beállítást is a visszaszerelés után.

�������

��

226

Page 229: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.k A KITOLÓ LÁNCOK KENÉSE(csak a 3 részes gém esetén)

VESZÉLY!• A kenési eljárás megkezdése előtt szereljük le a szereléket

a gépről, és állítsuk a gépet vízszintes helyre (Ld. «3.7.1PARKÍROZÁS VÍZSZINTES TERÜLETEN»).

• A lánc ellenőrzési és feszítési eljárást a gémtagok teljesenkitolt állapotában kell végrehajtani. Biztonságiintézkedésként támasszuk alá a gémet egy kellőteherbírású állvánnyal az középső teleszkópos tag alatt,mielőtt kitolnánk a gémtagokat teljesen, és engedjük le akitalpalásokat a talajra (ha vannak a gépen).A gémet ne úgy támasszuk alá, hogy az szabadon tudjonmozogni!

• A kenési eljárás végén, még a gép használata előtt, demindenesetre a gémtagok visszahúzása előtt szereljükvissza és húzzuk meg az összes láncvédő burkolatot.Ha ezen utasításokat figyelmen kívül hagyjuk, súlyosbaleset történhet!

• Ha a gépen nincsenek kitalpaló lábak, akkor támasszuk aláa váz mellső részén a gépet egy kellő teherbírású bakkal.

• A kenési eljárást jól szellőzött helyen, vagy inkább aszabadban hajtsuk végre, mert az olajpára belégzése károslehet az egészségre.

• Ha alacsony nyomású olajozó spray-t alkalmazunk, mindigviseljünk megfelelő arcvédőt és a szervetlen aeroszlokatkiszűrő légzőmaszkot, oldalsó védőernyővel szereltvédőszemüveget, vízmentes kesztyűt, és szélárnyékoshelyen permetezzük az olajat.

Ezt a műveletet akkor kell végrehajtani, ha a lánc teszt során nemtaláltunk korróziós nyomokat.Ezt a műveletet azokon a láncokon kell végrehajtani, amelyekre alegnagyobb húzóerő jut, vagyis a gémkitoló láncokon.A csatlakoztatás a következőképpen történik:1 - Vegyük ki a (1) csavarokat, a (2) mellső burkolatot, és a (3)

felső burkolatot.2 - Az előírt olajat (ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS

KENŐANYAGOK») tartalmazó kisnyomású olajozó spraysegítségével, vagy az (A) ecsettel fújjuk, vagy kenjük azolajat a láncszemek belső részére és a láncgörgőkre.

MEGJEGYZÉS• Az olaj legyen teljesen friss, viszkozitása legyen a

motorolajéhoz hasonló, és legyen alkalmas olyankörnyezeti hőmérsékletekre, amelyekben a gép üzemel.

3 - Hajtsunk végre néhány gémkitolást és behúzást, hogyelősegítsük az olaj behatolását.

4 - Teljesen kitolt gémállásban töröljük le az esetleg feleslegesolajat, és szereljük vissza a (2) és (3) burkolatokat.

RKAA1613

1

2

RKAA1642

3

RKAA1940

A

227

Page 230: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.8.l A GÉM LÁNCKERÉK PERSELYEK HOLTJÁTÉKÁNAK ELLENŐRZÉS(Csak a 3 részes gémnél)

Ezt a karbantartási műveletet az előző fejezetben leírt ellenőrzéssel együtt kell végrehajtani, a gépet ugyanolyanhelyzetben parkírozzuk le.A művelethez szakemberek szükségesek, ezért a végrehajtását bízzuk a Komatsu Utility forgalmazó szervizére!

4.7.8.m A GÉM CSÚSZÓLEMEZEK HÉZAGAINAK ELLENŐRZÉSEEnnek az ellenőrzésnek a végrehajtásához bizonyos alkatrészek leszerelése szükséges, amihez igen jól kellismerni azok működési módját.

Az ellenőrzés végrehajtását bízzuk a Komatsu Utility márkaszerviz szakembereire. Az 500 üzemóránkéntvégrehajtandó karbantartási műveletek során a márkaszerviz szakemberei beállítják a kopás miatt megváltozottgém csúszólemezek hézagait.

4.7.8.n A KERÉKANYÁK MEGHÚZÁSÁNAK ELLENŐRZÉSEEz az ellenőrzés a kerékanyák megfelelő meghúzásinyomatékának visszaállítására szolgál.A meghúzási nyomatékot az (1) nyomatékkulccsal ellenőrizzük,és a «4.4.1 STANDARD MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK»fejezetben közöltek szerint állítsuk be.

FONTOS!• A megadott meghúzási nyomaték értéket ne növeljük

túlzottan. Maradjunk meg a tűrési értéken belül.• A meghúzási nyomaték ellenőrzése előtt ne kenjük meg a

menetet!RKAA1740

1

228

Page 231: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.9 KARBANTARTÁS 1000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY ÉVENTE• Egyidejűleg végezzük el az 50, 100, 250 és 500 üzemóránként elvégzendő karbantartási feladatokat is.

4.7.9.a A MELLSŐ ÉS HÁTSÓ TENGELY OLAJCSERÉJE

VESZÉLY!• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,

ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

Ennél az eljárásnál a gépet állítsuk vízszintes talajra, és addigmelegítsük, hogy az olaj folyékony legyen. Így könnyebbenleereszthető, és az idegen testek is könnyebben eltávoznak.

KIEGYENLÍTŐMŰ1 - Vegyük ki a (2) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben. Közben vegyük ki az(1) jelű légtelenítő csavart is. 12-es villáskulcsot vagy dugókulcsot használjunk.

2- Ha az olajat leengedtük, tegyük vissza a (2)leeresztőcsavart, és töltsük fel az előírt minőségű olajat az(1) furaton át, amíg a szint el nem éri a furat alsó szélét.

3- A (1) jelű zárócsavart ismét szereljük vissza.

VÉGHAJTÓMŰ1 - A leállításnál ügyeljünk arra, hogy az elzáró fedél (3) az alsó

pozícióban, a függőleges tengelyen álljon.2 - Vegyük ki a (3) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben.12-es villáskulcsot vagy dugókulcsot használjunk.

3 - Az olaj leeresztése után addig állítsunk a gépen, míg a (3)jelű fedél, mely a szint jelzésére is szolgál, vízszintesenálljon.

4 - Töltsük be az előírt minőségű friss olajat, amíg az olajszint elnem éri a nyílás alsó szélét.

5 - A (3) jelű zárócsavart ismét szereljük vissza.

Az eljárás befejezése után járassuk meg a motort, majd a szintetismét ellenőrizzük. Az utántöltéshez az előírásnak megfelelő olajfajtát használjuk.(Ld. «4.3 ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉSKENŐANYAGOK».

RKAA1980

3

RKAA1970

1

2

RKAA1990

3

229

Page 232: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.9.b A HIDRAULIKUS ERŐÁTVITEL OLAJCSERÉJE

FIGYELEM!• Mielőtt bemelegítenénk a gépet az olajcseréhez, alaposan tisztítsuk le a hajtómű és a véghajtóművek

környékét, főként azokon a helyeken, ahol a következőkben leírt műveleteket végezzük.

VESZÉLY!• Ezt az ellenőrzést úgy végezzük, hogy a gép vízszintes

helyen parkol, és a gémet teljesen behúztuk és leengedtük,a kéziféket pedig behúztuk.

• A hidraulikus erőátvitel olaját üzemi hőmérsékleten kellleengedni, amely igen magas, így az olaj súlyos égésisérülést okozhat. Ezért viseljünk védőkesztyűt,védőszemüveget és védőbakancsot.

• Az esetleg melléfolyt olajat töröljük fel, és tisztítsuk le agép felületét.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

HAJTÓMŰAz olajcserével együtt végezzük el a hozzátartozó szűrő cseréjétis.A következő módon járjunk el:1 - Amikor a gép üzemi hőmérsékletű, állítsuk le a motort,

nyissuk fel a motortér fedelet, és húzzuk ki a nívópálcát.2 - Vegyük ki az (2) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben.3 - Csavarjuk ki a szűrőbetétet, és cseréljük ki újra. (Ld. «4.7.9.c

A HIDRAULIKUS ERŐÁTVITEL OLAJSZŰRŐ CSERÉJE»).OSZTÓMŰ4 - Vegyük ki az (4) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben.5 - Miközben az olaj kifolyik, vegyük ki az (5) betöltő záródugót.6 - Ha az olajat leengedtük, tisztítsuk meg a (4) leeresztő

csavart, majd szereljük vissza.FELTÖLTÉS7 - Töltsük fel a rendszert a megfelelő minőségű olajjal az (5)

betöltősapka nyílásán át a (6) szintjelző feléig.A vonatkozó specifikációkat ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK».

8 - Az (5) jelű betöltősapkát szereljük vissza.9- Tegyük vissza a hajtómű (2) leeresztő csavart, és addig

töltsük bele az olajat, míg a (2) nívópálcán az olajszint MAXjelzésnél nem áll.

10 - Indítsuk be a motort, és járassuk alapjáraton, hogy anyomatékváltó és a belső áramkörök is feltöltődjenek olajjal.

11 - Miközben a motor alapjáraton jár, addig töltsük bele az olajat,míg a (2) nívópálcán az olajszint újra el nem éri a MAXjelzést.

12 - Zárjuk vissza a motorház fedelét.

RKAA2010

MAX.

MIN.1

1

RKAA2020

46

2

RKAA2100

3

RKAA2110

5

230

Page 233: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.9.c A HIDRAULIKUS ERŐÁTVITEL OLAJSZŰRŐ CSERÉJE

VESZÉLY!• A hajtómű a motor leállítása után igen forró, és égési

sérüléseket okozhat. A gépet az olajszűrő cseréje előtthagyjuk lehűlni.

• Az olaj, amely a szűrőcsere során kiömlik, a padlótcsúszóssá teszi: használjunk csúszásgátlós lábbelit ésazonnal töröljük fel a melléfolyt olajat.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

Ezt a műveletet minden hajtómű olajcsere alkalmával végre kellhajtani.A csatlakoztatás a következőképpen történik:1- A hajtóműolaj leeresztésekor a régi (1) szűrőbetétet a géppel

szállított szűrőfogó segítségével csavarjuk ki és vegyük le.3 - Tisztítsuk le a szűrőtartón (2) lévő tömítés felületét.4 - A tömítést olajozzuk át, tegyük vissza, majd a szűrőbetétet

csavarjuk be kézzel addig, míg a tömítésre felfekszik.5 - Kézzel csavarjunk a betéten még egy fél fordulatnyit.6 - Indítsuk be a motort, és járassuk alacsony fordulaton, míg az

olaj eléri az üzemi hőmérsékletet.7 - Ellenőrizzük az olajszintet, és annyi olajat töltsünk a

tartályba, hogy a nívópálca (3) max. jelölését elérje. (Ld.«4.7.6.d A HAJTÓMŰ OLAJSZINTJÉNEKELLENŐRZÉSE»).

4.7.9.d A HŰTŐFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE ÉS FELTÖLTÉSE• A művelettel kapcsolatban további információkat ld. «4.7.2.c A HŰTŐFOLYADÉK SZINTJÉNEK

ELLENŐRZÉSE» és «4.7.2.d A HŰTŐ VÍZSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE».

RKAA2030

12

RKAA2011

MAX.

MIN.3

3

231

Page 234: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.10 KARBANTARTÁS 2000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY KÉTÉVENTE• Egyidejűleg végezzük el az 50, 100, 250 és 500 és 1000 üzemóránként elvégzendő karbantartási

feladatokat is.

4.7.10.a A GENERÁTOR ÉS AZ ÖNINDÍTÓ ELLENŐRZÉSE• Ezt a műveletet a Komatsu Utility forgalmazó szervizével hajtassuk végre.

4.7.10.b A GENERÁTOR ÉKSZÍJÁNAK CSERÉJEEzt a műveletet szakembernek kell végrehajtania.Ezt a műveletet csakis a Komatsu forgalmazóval hajtassuk végre.

4.7.10.c A HŰTŐFOLYADÉK CSERÉJE

VESZÉLY!• Közvetlenül a motor leállítása után a hűtőfolyadék még

nagyon forró, nagy nyomás alatt áll és égési sérüléstokozhat, ezért a rendszer megbontása előtt hagyjuk lehűlnia hűtővizet kb. 40 – 45 C fokra.

• A hűtősapkát vagy a kiegyenlítő tartály fedelet lassannyissuk ki, hogy a benne keletkezett nyomást lefúvassuk.

• A fagyálló folyadék veszélyes hulladéknak számít, ezért bekell tartani az erre vonatkozó környezetvédelmi előírásokat.Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljük ezt az anyagot.

FONTOS!• A tartós fagyálló folyadék cseréje esetén a hűtőkört nem

kell átmosni vagy vízkőtől mentesíteni.

1 - A motortér fedelét nyissuk ki. (Ld. «3.5.1 MOTORTÉRFEDÉL»).

2 - Csavarjuk és vegyük le a (2) hűtő felső (1) zárósapkáját.3 - Vegyük ki a hűtő (3) leeresztő zárócsavart, és fogjuk fel a

kiáramló folyadékot egy megfelelő méretű edényben.Engedjük le a hűtővizet a (4) kiegyenlítő tartályból is.

4 - Szereljük vissza a (3) leeresztőcsavart, és töltsük fel a hűtőtaz új hűtőfolyadékkal (Ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

5 - Indítsuk be a motort és járassuk emelt alapjáraton néhánypercig, majd ellenőrizzük a szintet újra, és töltsük fel, mielőttvisszacsavarnánk az (1) felső hűtősapkát.

6 - Töltsük fel a (4) kiegyenlítő tartályt is a maximális szintig.7 - Zárjuk vissza a motorház fedelét.

RKAA1751

1

2

RKAA2040

3

RKAA2050

4

232

Page 235: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.10.d A FÉKRENDSZER OLAJCSERÉJE

VESZÉLY!• A padlóra kifolyt olaj nagyon csúszik, ezért a melléfolyt olajat azonnal töröljük fel.• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak, ezért be kell tartani az azokra vonatkozó

környezetvédelmi előírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljük azokat.

Mielőtt kicserélnénk a fékrendszer olaját, tanácsos néhány fékezést végrehajtani, hogy felmelegedjék és jobbanfolyóssá váljék a fékolaj a könnyebb leeresztés érdekében.Az olajcserét és a fékrendszer légtelenítését úgy kell végrehajtani, hogy a gép közben sík helyen áll, a gém visszavan húzva és le van engedve, a kéziféket pedig behúztuk.Engedjük le az olajat és mossuk át a rendszer a következő módon:1 - Helyezzünk a légtelenítő szelepre (1) egy kis tömlőt, hogy az

olajat fel tudjuk fogni, és le tudjuk engedni.2 - Vegyük le a (2) burkolatot, és a (3) sapkát a (4) fékolaj-

tartályról.3 - Működtessük az összekapcsolt fékpedálokat, amíg a (4)

fékolaj tartályban lévő olaj ki nem fogy.4 - Töltsük fel a (4) kiegyenlítő tartályt új olajjal és tartsuk a

pedált lenyomva, és ismételjük meg ezt a műveletettöbbször, amíg a használt olaj (kb. 0,8 liter) ki nem jön arendszerből, majd légtelenítsük le a rendszer a bent rekedtlevegő eltávolítása érdekében. (Ld. a következő fejezetben).A fékolaj minőségét illetően ld. «4.3 ÜZEMANYAG,HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»

RKAA1801

1

RKAA2060

2

RKAA2070

43

233

Page 236: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

A FÉK LÉGTELENÍTÉSEEz a művelet igen fontos, hiszen ez biztosítja a fék hatékonyságátés a gép erejét.A következő módon járjunk el:1 - Ellenőrizzük, hogy a fékberendezés (4) olajtartálya a MAX.

szintig fel van töltve.2 - Indítsuk be a motort és járassuk alapjárati fordulaton;

A fékpedált teljesen nyomjuk be, tartsuk benyomva, majdebben a helyzetben lazítsuk meg a megfelelő fék (1)légtelenítő csavarját, és nyomjuk ki a fékolajat, amíg a pedálütközésig beesik.

3 - Miközben lenyomva tartjuk a fékpedált, szorítsuk vissza az(1) légtelenítő csavart.

4 - Engedjük vissza a fékpedált, várjunk néhány másodpercet,majd ismételjük meg a fenti műveletet addig, amíg nemlátszik több légbuborék az (1) légtelenítő csavaron kijönni.

5 - Ugyanezt a műveletet hajtsuk végre a többi keréknél is.6 - Miután légtelenítettük a féket, indítsuk be a gépet és

ellenőrizzük a fékteljesítményt (ld. «4.7.2.g AZ ÜZEMIFÉKEK ELLENŐRZÉSE»); ha szükséges, ismételjük meg alégtelenítési eljárást.

7 - Helyezzük vissza a (2) mellső védőfedelet.

FONTOS!• A légtelenítéshez húzzunk egy kis tömlőt a légtelenítő

csavarra (1), hogy az olajat könnyebben felfoghassuk.• A légtelenítési eljárást mindkét tengelynél végre kell

hajtani úgy (négy fék egység).• A fékfolyadék szintjét gyakran kell a tartályban

ellenőriznünk, és mindig utána kell tölteni, ha az olajszint aminimum szintet elérte.

• A feltöltéshez csak új, az előírt minőségű fékfolyadékothasználjuk.

RKAA1801

1

�������

RKAA2060

2

234

Page 237: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.10.e A HIDRAULIKAOLAJ CSERÉJE ÉS A SZÍVÓSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

VESZÉLY!• A gépet helyezzük vízszintes felületre, a gémet húzzuk be

és süllyesszük le, húzzuk be a kéziféket és állítsuk le amotort, majd lassan engedjük le a maradék nyomást atartályból a tartálysapka lassú kinyitásával.

• A karbantartási feladat végrehajtása előtt hagyjuk lehűlniaz olajat kb. 40-45C-ra.

• Az esetleg melléfolyt olajat töröljük fel, és tisztítsuk le agép felületét.

• Az olaj és olajszűrő veszélyes hulladéknak számítanak,ezért be kell tartani az azokra vonatkozó környezetvédelmielőírásokat. Környezetbarát módon tároljuk, és kezeljükazokat.

1- Vegyük le az (1) betöltősapkát.2- Vegyük ki a (2) zárócsavart, és fogjuk fel az itt kifolyó fáradt

olajat egy megfelelő méretű edényben.3- Lazítsuk fel a bilincseket és húzzuk szét a (3) szívó

csatlakozást.4 - Lazítsuk ki és vegyük le a csavarokat, vegyük le az (5)

peremet a (6) tömítéssel együtt, majd vegyük ki a (7)szűrőbetétet.

5- Tisztítsuk ki a (7) szűrőt könnyű oldószerrel (kerozin, gázolaj,stb.), majd szárítsuk ki a szűrőt alacsony nyomású sűrítettlevegővel (max. 3 bar).

FONTOS!• Alaposan ellenőrizzük a szűrőbetét belső állapotát, és ha

kicsit is kétséges az állapota, cseréljük ki.

6- Helyezzük vissza a (6) tömítést, majd a (5) peremetkompletten a (7) szűrővel együtt.

7 - Csatlakoztassuk a (3) szívó csatlakozást és biztosítsuk abilincsekkel.

8- Cseréljük ki a visszafolyó oldali szűrőt (ld. «4.7.8.d AVISSZAFOLYÓ OLDALI HIDRAULIKA SZŰRŐ CSERÉJE».

9- Tegyük vissza a (2) zárócsavart, és addig töltsük a tartálybaaz olajat, amíg el nem érjük a megfelelő szintet.

10- A motortér fedelét nyissuk ki.11- Lazítsuk ki a hidraulika szivattyún lévő (8) légtelenítő csavart

és addig tartsuk nyitva, amíg a kiáramló olajban már nemtalálható légbuborék. Húzzuk meg a (8) légtelenítő csavartés zárjuk vissza a motortér fedelet.

12 - Tegyük vissza az (1) betöltő sapkát, indítsuk be a motort, ésmozgassuk meg a hidraulikus munkahengereket, többször,hogy kijárassuk a levegőt a rendszerből. Állítsuk le a gépet karbantartási helyzetben, ellenőrizzük azolajszintet újra, és szükség esetén töltsük fel. Mindig az előírt olajfajtával töltsük fel a gépet. (Ld. «4.3ÜZEMANYAG, HŰTŐFOLYADÉK ÉS KENŐANYAGOK»).

FONTOS!• A motort üres tartály esetén ne indítsuk be, mivel ezzel

károsodhat a szivattyú.

RKAA2080

1

RKAA1841

2

4

3

5

RKAA1920

5 6

7

RKAA2120

8

235

Page 238: 85998945 Komatsu Targonca

KARBANTARTÁSI TERV

4.7.11 KARBANTARTÁS 3 ÉVENTE

4.7.11.a A BIZTONSÁGI ÖV CSERÉJEA teleszkópos rakodógép hivatalosan jóváhagyott biztonsági övvel van felszerelve.Az övet három évente akkor is cseréljük ki, ha azon semmiféle szakadás, kopás vagy sérülés nem látszik.Mielőtt beszerelnénk az új övet, ellenőrizzük, hogy a bekötőcsavarok nem használódtak el, illetve nemkorrodáltak.

4.7.12 KARBANTARTÁS 3000 ÜZEMÓRÁNKÉNT, VAGY 3 ÉVENTE

4.7.12.a A MOTOR TERMOSZTÁT CSERÉJEEzt a műveletet szakembernek kell végrehajtania.Ezt a műveletet csakis a Komatsu forgalmazóval hajtassuk végre.

4.7.12.b A MOTORTARTÓ CSAVAROK ÉS CSILLAPÍTÓELEMEK ELLENŐRZÉSEEzt a műveletet szakembernek kell végrehajtania.Ezt a műveletet csakis a Komatsu forgalmazóval hajtassuk végre.

4.7.12.c A MOTOR SZELEPHÉZAG ÉS A BEFECSKENDEZÉSI IDŐPONT ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA

Mivel ezek az ellenőrzések és beállítások speciális szerszámokat igényelnek, ezeket a műveleteket a KomatsuUtility forgalmazó szervizének szakembereivel hajtassuk végre.

236

Page 239: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

237

Page 240: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1 MŰSZAKI ADATOK

5.1.1 MÉRETEK VILLÁVALMEGJEGYZÉS• Az alábbi méret adatok a következő méretű gumiabroncsokkal szerelt gépekre vonatkoznak:

WH609 - WH609 turbo:....405/70-24 PR14WH613 - WH613 turbo:....405/70-24 PR14WH713: .............................15.5/80 24 PR12WH714 - WH714H: ...........14.00 24 PR16WH716: .............................14.00 24 PR16

QBD

GF

E NK

L

P

HU

V

A2

C

A1

R1

R2

LT

S

W

Z

RKA01640

238

Page 241: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

Mértékegység: mm

WH609 WH613 WH713 WH714 WH714H WH716

A1 2390 2390 2435 2450 2450 2450

A2 2555 2555 2600 2615 2615 2615

B 2370 2370 2370 2405 2405 2405

C 960 960 960 960 960 960

D 2005 2005 2005 2005 2005 2005

E 3020 3020 3350 3350 3350 3350

F 4469 4469 5099 5124 5124 5124

G 5525 5700 6170 6170 6170 6865

H 400 400 430 465 465 465

K 1660 1835 1720 1720 1720 2415

L 1220 1220 1220 1220 1220 1220

N 845 845 1100 1100 1100 1100

P 50 50 50 50 50 50

Q – 3630 3630 3630 3630 3630

R1 5072 5273 5336 5336 5336 5959

R2 3615 3615 3724 3724 3724 3724

S 1214 1214 1214 1214 1214 1214

T 100 100 100 130 130 130

U 47° 47° 38° 39° 39° 39°

V 19° 19° 20° 21° 21° 21°

W 23° 23° 23° 23° 23° 23°

Z 117° 117° 117° 117° 117° 117°

239

Page 242: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2 MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.1 MŰSZAKI ADATOK - WH609 (szívómotor)ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, de kitalpalás és alváz kiegyenlítő felszerelés nélkül,hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 8660

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW 60Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 320

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 405/70-24 PR14, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 5 11 16 21 33 5 11 21

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

240

Page 243: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.2 MŰSZAKI ADATOK - WH609 (turbómotor)ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, de kitalpalás és alváz kiegyenlítő felszerelés nélkül,hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 8660

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 405/70-24 PR14, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 6 13 19 25 38 6 13 25

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

241

Page 244: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.3 MŰSZAKI ADATOK - WH613 (szívómotor)ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással, de alváz kiegyenlítő felszerelés nélkül,hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 9800

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW 60Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 320

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 405/70-24 PR14, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 5 11 16 21 33 5 11 21

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

242

Page 245: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.4 MŰSZAKI ADATOK - WH613 (turbómotor)ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással, de alváz kiegyenlítő felszerelés nélkül,hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 9800

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 405/70-24 PR14, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 6 13 19 25 38 6 13 25

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 405/70-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

243

Page 246: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.5 MŰSZAKI ADATOK - WH713ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással, alváz kiegyenlítő felszereléssel, hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 10550

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 15.5/80-24 PR12, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 5 11 17 23 35 5 11 23

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 15.5/80-24 PR12 Ecomega 4,0 bar

Külön kérhető 15.5/80-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

Külön kérhető 14.00 -24 PR12 Ecomega 4,25 bar

Külön kérhető 15,5 -25 PR16 Ecomega 4,0 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 15.5/80-24 PR12 Ecomega 4,0 bar

Külön kérhető 15.5/80-24 PR14 Ecomega 4,5 bar

Külön kérhető 14.00 -24 PR12 Ecomega 4,25 bar

Külön kérhető 15,5 -25 PR16 Ecomega 4,0 bar

244

Page 247: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.6 MŰSZAKI ADATOK - WH714ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással, alváz kiegyenlítő felszereléssel, hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 10620

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 14.00-24-24 PR16, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 6 13 19 25 38 6 13 25

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

Külön kérhető 15,5 -25 PR16 Ecomega 4,0 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

Külön kérhető 15,5 -25 PR16 Ecomega 4,0 bar

245

Page 248: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.7 MŰSZAKI ADATOK - WH714HÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással, alváz kiegyenlítő felszereléssel, hátsótengely kitámasztás nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 11180

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 14.00-24-24 PR16, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 6 13 19 25 38 6 13 25

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

246

Page 249: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.2.8 MŰSZAKI ADATOK - WH716ÜZEMKÉSZ TÖMEG

Üzemkész tömeg(üzemkész állapotú gép, villákkal felszerelve, kitalpalással és alváz kiegyenlítő felszereléssel, hátsótengely kitámasztással) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 11590

MOTOR

Komatsu dízelmotor típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S4D104E-1Névleges teljesítmény (2300 1/perc EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 74Max. nyomaték (1400±100 1/min, EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 398

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK

Generátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VÁramleadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ATestelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negatívAkkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ah-12 VÖnindító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 3

HALADÁSI SEBESSÉG

(abroncsok: 14.00-24-24 PR16, és 2300 1/perc motor fordulatszám)

GUMIABRONCSOK

MEGJEGYZÉS• A gumiabroncson feltüntetett maximális nyomás eltérhet az alábbi táblázatban közöltektől.

A gép maximális stabilitása érdekében TARTSUK BE A TÁBLÁZATBAN ELŐÍRT GUMIABRONCSNYOMÁSOKAT, amelyekben megállapodás született a gyártókkal is az ETRTO Európai GumiabroncsSzervezet szabványai szerint.

FIGYELEM!• Az alábbi táblázatban fel nem tüntetett gumiabroncsokat tilos a gépre felszerelni! További információkat

kérjünk a Komatsu Utility forgalmazótól!

SEBESSÉGFOKOZATOK

1. fokozat 2. fokozat 3. fokozat 4. fokozat 5. fokozat R1 R2 R3

km/h 6 13 19 25 38 6 13 25

MELLSŐ GUMIABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

HÁTSÓ ABRONCSOKMÉRET GYÁRTMÁNY GUMIABRONCS NYOMÁS

Standard 14.00 -24 PR16 Ecomega 5.5 bar

247

Page 250: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.3 A KEZELŐRE HATÓ VIBRÁCIÓS ÉRTÉK• A kezelőre a gép által átadott vibráció mértékét meghatározó vizsgálatok eredményei szerint a felső végtagokra

ható vibráció kisebb, mint 2,5 m/s2, míg a test többi részére ható gyorsulás értéke 0,5 m/s2 alatti értékű.

5.1.4 TENGELYNYOMÁS ÉRTÉKEKMEGJEGYZÉS• Az alábbi táblázatban közölt adatok üzemkész gépre vonatkoznak, a kezelő az ülésben ül, a gép pedig

villával van felszerelve, hűtőfolyadékkal, kenőanyagokkal és üzemanyaggal van feltöltve, de különrendelhető felszerelések nélkül.

WH609WH609 turbo

WH613WH613 turbo WH713 WH714 WH714H WH716

Terhelés a mellső tengelyen kg 4050 5290 5230 5300 5230 5760

Terhelés a hátsó tengelyen kg 4610 4510 5320 5320 5950 5830

A gép tömege kg 8660 9800 10550 10620 11180 11590

248

Page 251: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.5 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK

5.1.5.1 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK EMELŐVILLÁVAL(EMELÉS GUMIABRONCSOKON)

MEGJEGYZÉS• A jelzet adatok 500 mm-es (G) teher súlyponti távolságra vonatkoznak.

( ): alváz kiegyenlítés nélkül

[ ]: hátsó tengely kitámasztással

* : max. kinyúlás

WH609WH609 turbo

WH613WH613 turbo WH713 WH714 WH714H WH716

Max. emelési teherbírás kg 3500 3500 3700 4000 4500 4000

Emelési teherbírás amax. emelési magasságnál kg 2700

(1000)2000(350)

2000[3000]

1500[3000]

2000[3500] 2000

Emelési teherbírás amax. kinyúlásnál kg 1100 300 600 450 520 280

Max. emelési magasság m 9.0 12.4 12.9 13.9 13.9 15.9

Kinyúlás a max. emelésimagasságnál m 0.4 1.4 0.7 1.0 1.0 1.8

Max. kinyúlás előre m 5.2 8.8 8.7 9.6 9.6 11.7

Kinyúlás 1 tonnás teherrel m 5.2* 6.0 6.5 7.1 7.9 7.1

�������

��� ���

��� ���

249

Page 252: 85998945 Komatsu Targonca

MŰSZAKI ADATOK

5.1.5.2 ÜZEMI TELJESÍTMÉNY ADATOK EMELŐVILLÁVAL (EMELÉS KITALPALÁSSAL)MEGJEGYZÉS• A jelzet adatok 500 mm-es (G) teher súlyponti távolságra vonatkoznak.

* : max. kinyúlás

WH613WH613 turbo WH713 WH714 WH714H WH716

Max. emelési teherbírás kg 3500 3700 4000 4500 4000

Emelési teherbírás amax. emelési magasságnál kg 3500 3700 4000 4000 2500

Emelési teherbírás amax. kinyúlásnál kg 1230 1460 1300 1350 1000

Max. emelési magasság m 12.7 13.1 14.1 14.1 16.1

Kinyúlás a max. emelésimagasságnál m 0.8 0.1 0.4 0.4 1.0

Max. kinyúlás előre m 8.8 8.7 9.6 9.6 11.7

Kinyúlás 1 tonnás teherrel m 8.8* 8.7* 9.6* 9.6* 11.7*

�������

��� ���

��� ���

250

Page 253: 85998945 Komatsu Targonca

MEGENGEDETTSZERELÉKEK

251

Page 254: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1 ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

FIGYELEM!• A standard szerelékeken kívül a KOMATSU-UTILITY márkaképviseletektől lehet külön kiegészítő

szerelékeket rendelni. A kiegészítő szerelékek felszerelésénél alaposan olvassuk el az arra vonatkozókézikönyvet, és kövessük az abban foglalt utasításokat.

• Csak a Komatsu Utility gyár által javasolt és jóváhagyott kiegészítő speciális szerelékeket használjuk,melyek megfelelnek az alábbi táblázatban közölteknek. (ld. «6.1.2 A SZERELÉKEK MŰSZAKI ADATAI»).

• A Komatsu Utility cég nem vállal felelősséget semmi olyan balesetért, sérülésért vagy káreseményért,amely a meg nem engedett szerelék használatára vezethető vissza.

6.1.1 A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEKAzon tartozékok és szerelékek felszerelése, amelyeket a Komatsu kifejezetten nem engedélyezett, csökkentik agép élettartamát, és biztonsági problémákat is felvethetnek.Ha olyan tartozékot szándékozunk felszerelni, amely ebben a kezelési és karbantartási utasításban nem szerepel,vegyük fel a kapcsolatot a Komatsu Utility márkaképviselettel.A Komatsu Utility képviselet nem vállal semmiféle felelősséget azokért a sérülésekért, balesetekért és károkért,melyek a nem megengedett szerelékek használata miatt keletkeztek.

VESZÉLY!• Amikor le-, vagy felszereljük a szerelékeket, tartsuk be a következő előírásokat, és ügyeljünk a

biztonságra a tevékenység során.a - A fel- és leszerelést szilárd, egyenes felületen végezzük.b - Ha a be- és kiszerelésnél két vagy több személy szükséges, hangoljuk össze a tevékenységet, és

állapodjunk meg a jelzésekben.c - Ha 25 kg-nál nehezebb tárgyakat kell mozgatnunk, használjunk darut.d - Az emelés előtt a nehéz rakományokat támasszuk meg, és figyeljünk a súlypont helyzetére. Ha

nehéz elemet kell az emelőszerkezettel felemelnünk, ügyeljünk mindig a tárgy súlypontjára.e - Függő rakomány mellett veszélyes a munkavégzés.

A rakományt mindig támasszuk alá kellő teherbírású állványzattal, és győződjünk meg a rendszerstabilitásáról.

f - A munkaszerelékek fel- és leszerelésénél győződjünk meg arról, hogy azokat jól megtámasztottuk,és nem eshetnek le.

g- Függő teher alá soha ne álljunk!Ügyeljünk, hogy biztonságos helyzetet válasszunk, ahol nem érhet baleset, ha a teher véletlenülleesne.

FONTOS!• A darut csak szakember működtetheti. Ne engedjünk gyakorlatlan személyt darut kezelni.

A szerelékek le- és felszereléséhez kérjünk tanácsot a Komatsu Utility szerviz szakembereitől.

252

Page 255: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1.2 A SZERELÉKEK MŰSZAKI ADATAI

6.1.2.1 A SZERELÉKEK MŰSZAKI ADATAI – WH609 – WH613

A villa típusaTeher

súlypontitávolság (mm)

A szereléktömege

(kg)

Max. üzeminyomás

(bar)

Méretek(mm)

Emelésiteherbírás(db./össz.)

Alapkivitelű villák X= 331T 146 – 1220 1850/3700

Villa tehervédőráccsal Y= 365 t 279 – 1220 1850/3700

Villaoldalmozgató Y= 317 t 431 260 1220 1800/3600

A kanál típusa

Tehersúlypontitávolság

(mm)

A kanál tömege

(kg)

A kanál max. méretei (mm) Max.

teherbírásISO (m3)

Max.üzemi

nyomás(bar)

Max.olajáraml

ás(l/min.)Szélesség Magasság

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 450 2320 931 1.0 – –

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 465 2420 931 1.2 – –

Nagy kanál Z= 618 E 431 2420 931 1.5 – –

4 az 1-ben kanál 2440 960 1.0 260 50

Keverőkanál r 750 2420 931 0.75 e 230 50

e Kanál keverési kapacitás

2

T Súlypont:

3

t Súlypont:

5

E Súlypont:

*

r A keverőkanál típusa:

Vegyük figyelembe a „H” referencia jelet, hogy elkerüljük a kanáltúlterhelését (kanál+anyag)

253

Page 256: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1.2.2 A WH713 típusú gép SZERELÉKEINEK MŰSZAKI ADATAI

A villa típusaTeher

súlypontitávolság (mm)

A szereléktömege

(kg)

Max. üzeminyomás

(bar)

Méretek(mm)

Emelésiteherbírás(db./össz.)

Alapkivitelű villák X= 331T 146 – 1220 1850/3700

Villa tehervédőráccsal Y= 365 t 279 – 1220 1850/3700

Villaoldalmozgató Y= 317 t 431 260 1220 1800/3600

A kanál típusa

Tehersúlypontitávolság

(mm)

A kanál tömege

(kg)

A kanál max. méretei (mm) Max.

teherbírásISO (m3)

Max.üzemi

nyomás(bar)

Max.olajáramlá

s(l/min.)Szélesség Magasság

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 450 2320 931 1.0 – –

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 465 2420 931 1.2 – –

Nagy kanál Z= 618 E 431 2420 931 1.5 – –

4 az 1-ben kanál 2440 960 1.0 260 50

Keverőkanál r 750 2420 931 0.75 e 230 50

e Kanál keverési kapacitás

2

T Súlypont:

3

t Súlypont:

5

E Súlypont:

*

r A keverõkanál típusa:

Vegyük figyelembe a „H” referencia jelet, hogy elkerüljük a kanáltúlterhelését (kanál+anyag)

254

Page 257: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1.2.3 A WH714 típusú gép SZERELÉKEINEK MŰSZAKI ADATAI

A villa típusaTeher

súlypontitávolság (mm)

A szereléktömege

(kg)

Max. üzeminyomás

(bar)

Méretek(mm)

Emelésiteherbírás(db./össz.)

Alapkivitelű villák X= 346T 182 – 1220 2250/4500

Villa tehervédőráccsal Y= 375 t 316 – 1220 2000/4000

Villaoldalmozgató Y= 317 t 431 260 1220 1800/3600

A kanál típusa

Tehersúlypontitávolság

(mm)

A kanál tömege

(kg)

A kanál max. méretei (mm) Max.

teherbírásISO (m3)

Max.üzemi

nyomás(bar)

Max.olajáramlá

s(l/min.)Szélesség Magasság

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 450 2320 931 1.0 – –

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 465 2420 931 1.2 – –

Nagy kanál Z= 618 E 431 2420 931 1.5 – –

4 az 1-ben kanál 2440 960 1.0 260 50

Keverőkanál r 750 2420 931 0.75 e 230 50

e Kanál keverési kapacitás

2

T Súlypont:

3

t Súlypont:

5

E Súlypont:

*

r A keverőkanál típusa:

Vegyük figyelembe a „H” referencia jelet, hogy elkerüljük a kanáltúlterhelését (kanál+anyag)

255

Page 258: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1.2.4 A WH714H típusú gép SZERELÉKEINEK MŰSZAKI ADATAI

A villa típusaTeher

súlypontitávolság (mm)

A szereléktömege

(kg)

Max. üzeminyomás

(bar)

Méretek(mm)

Emelésiteherbírás(db./össz.)

Alapkivitelű villák X= 346T 182 – 1220 2250/4500

Villa tehervédőráccsal Y= 375 t 316 – 1220 2000/4000

Villaoldalmozgató Y= 317 t 431 260 1220 1800/3600

A kanál típusa

Tehersúlypontitávolság

(mm)

A kanál tömege

(kg)

A kanál max. méretei (mm) Max.

teherbírásISO (m3)

Max.üzemi

nyomás(bar)

Max.olajáramlá

s(l/min.)Szélesség Magasság

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 450 2320 931 1.0 – –

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 465 2420 931 1.2 – –

Nagy kanál Z= 618 E 431 2420 931 1.5 – –

4 az 1-ben kanál 2440 960 1.0 260 50

Keverőkanál r 750 2420 931 0.75 e 230 50

e Kanál keverési kapacitás

2

T Súlypont:

3

t Súlypont:

5

E Súlypont:

*

r A keverőkanál típusa:

Vegyük figyelembe a „H” referencia jelet, hogy elkerüljük a kanáltúlterhelését (kanál+anyag)

256

Page 259: 85998945 Komatsu Targonca

ENGEDÉLYEZETT SZERELÉKEK

6.1.2.5 A WH716 típusú gép SZERELÉKEINEK MŰSZAKI ADATAI

A villa típusaTeher

súlypontitávolság (mm)

A szereléktömege

(kg)

Max. üzeminyomás

(bar)

Méretek(mm)

Emelésiteherbírás(db./össz.)

Alapkivitelű villák X= 346T 182 – 1220 2250/4500

Külön rendelhetővillák X= 331T 146 – 1220 1850/3700

Villa tehervédőráccsal

Y= 375 t 316 – 1220 2000/4000

Y= 317 t 431 260 1220 1800/3600

A kanál típusa

Tehersúlypontitávolság

(mm)

A kanál tömege

(kg)

A kanál max. méretei (mm) Max.

teherbírásISO (m3)

Max.üzemi

nyomás(bar)

Max.olajáramlá

s(l/min.)Szélesség Magasság

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 450 2320 931 1.0 – –

Alapkivitelű kanál Z= 434 E 465 2420 931 1.2 – –

Nagy kanál Z= 618 E 431 2420 931 1.5 – –

4 az 1-ben kanál 2440 960 1.0 260 50

Keverőkanál r 750 2420 931 0.75 e 230 50

e Kanál keverési kapacitás

2

T Súlypont:

3

t Súlypont:

5

E Súlypont:

*

r A keverőkanál típusa:

Vegyük figyelembe a „H” referencia jelet, hogy elkerüljük a kanáltúlterhelését (kanál+anyag)

257

Page 260: 85998945 Komatsu Targonca
Page 261: 85998945 Komatsu Targonca
Page 262: 85998945 Komatsu Targonca

�������������� � ��������������������������������

������������ �!����"#��