Польшa. Закопане
TRANSCRIPT
ЗАКОПАНЕ – ВЕРХ СОВЕРЕНСТВАЗакопане, окунувшееся в зелени, расположилось у
подножия Татр. Город-легенда, курорт со своеобраз-ной атмосферой, привлекающий неповторимым кли-матом фольклора жителей гор – это столица Подгаляи город альпийского характера. Сюда охотно приез-жают артисты, политики, люди искусства, литературыи науки, а также тысячи туристов, чтобы подкрепитьздоровье, восхищаться природой, заниматься спор-том и не оставаться вразрез с модой. Они находятздесь спокойное пристранище и уединение, к тому жене отказываясь от городского комфорта и на каждомшагу встречаясь с искренним гостеприимствомгорцев. Ежегодно в Закопане приезжают тысячитуристов. Это одно из интереснейших мест для про-ведения досуга. Как магнит привлекают Татры, длямногих это чудеснейшие горы в мире. Они красочны,потому что разнообразны: от предгорных лугов доальпийских вершин только 3-4 часа пути. Это местопроизводит исключительно сильное впечатление,доставляет много удовольствия любителям спорта.Татры это биосферный заповедник.
ЗАКОПАНЕ НА ВЕРШИНЕГород расположен межгорной котловине между
Татрами и возвышенностью Губалувка. Это южнаячасть района Подгале. Городская часть простираетсяна высоте от 750до 1000 м над уровнем моря. Центргорода Закопане расположен на пересечении улицКрупувки и Костюшко, на высоте 838 м. Закопанеимеет хорошее сообщение с городами Польши изарубежных стран. Климат характерный для горнойместности, средняя годовая температура (+5,1°С).Самый холодный месяц январь (-4,5°С), самыйтеплый – июль (+14,5°С).
ЗАКОПАНЕ И ФОЛЬКЛОРВ Закопане и регионе Подгале все еще жив горский фольклор и культивируется
ежедневно во многих здешних семьях. Сказывается влияние польской, словацкой,венгерской и балканской культур, а также элементов традиций древних жителейКарпат. Культ физической силы, сметливости и приверженность к земле, это резуль-тат жизни в суровом климате и горных условиях. Региональные группы и капеллы
подвесной канатной дороге или на двух кресельных подъемниках. Уже несколько летбольшой популярностью пользуются склоны Носаля. Там также устроен крупныйцентр лыжного спорта, трассы искусственно покрываются снегом, сооруженкресельный подъемник. В нижних зонах сооружены несколько подъемныхустройств типа «ТАТРАПОМА». Вечером склоны освещены. В центрах устроеныстоянки для автомашин, работают рестораны и пункты проката снаряжения.Отлично оборудована база трамплина «ВелькаКрокев» – самое зрелищное место для соревнова-ний полыжным прыжкам, есть и три трамплинапоменьшие; катки и спусковые трассы подготовле-ны для любителей активного отдыха. Поклонникивосхождения на горные вершины должны знать,что к каждой стене ведет несколько альпинистскихмаршрутов. В Татранском национальном парке длятуристов оборудованы около 240 км пешеходныхмаршрутов и почти 160 км лыжных трасс. На терри-тории работают 8 туристских приютов, подвеснаяканатная дорога и 4 подъемных устройства. В рас-поряжении гостей также конный транспорт и че-тыре велосипедных маршрута. Летом большой по-пулярностью пользуется парапланеризм и горныйвелоспорт. Крытые бассейны есть в некоторых готе-лях и домах отдыха, открытый басейн с теплой во-дой, поступающей из геотермического источника,с видом на Татры, работает летом на склоне Анта-лувки, возвышенности в восточной части города.
НЕКОТОРЫЕ СПОРТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
Январь – Кубок мира по лыжным прыжкам www.tzn.com.pl
Март – Mеждунарожные соревнования им. Бронислава Чеха и Хелены Марусажувны
Апрель – Международные соревнования по ски-альпинизму www.snptt.tatrynet.pl
Август – Летнее Гран-при по лыжным прыжкам www.tzn.com.pl
Декабрь – Паздничные соревнования по лыжны прыжкам www.tzn.com.pl
регулярно выступают в зале «Татранского центра родной земли», в местных корчмах,некоторых пансионатах и домах отдыха.
Ежегодно в августе в Закопане настоящий праздник фольклора – организуетсямеждународный фестиваль музыки горцев. Семь дней запелнены музыкой, танцами,необычной атмосферой. Это встреча артистов из разных стран и континентов.
ЗАКОПАНЕ В ИСКУССТВЕГалереи и дома творчеста, в которых трудятся народные артисты, это места неза-
урядные, наполненные артистической атмосферой. Там можно подсматривать каксоздается народное искусство, можна также купить скульптуры, изделия из кожи,металла и пользующиеся славой картины написанные на стекле. Живопись на стеклеэто самая популярная форма художественного выражения местного населения. В За-копане более ста профессиональных живописцев, мастеров по художественнойрезьбе, тканям, рисовальщиков. Коллективные выставки устраиваются в галереиБюро художественных выставок на улице Крупувки, 41. У многих мастеровчастныегалереи. Интерес привлекает галерея под открыты небом на ул. Крупувки, работящаякруглый год. Есть и еще одно необычное предложение – Садовая галерея Грушинс-ких, работает во все погожие дни. Летом на ул. Крупувки туристов поджидаютпортретисты и карикатуристы. Молодежный центр культуры «Атма» в галерее BWA ив галерее искусства татранского музея на ул. Козинец, иногда в театре им. Виткацы, взале комплекса художественных школ, а также вкостелах св. Креста на ул. Замойского и Ольча.Закопане находится недалеко от Кракова – второгокультурного центра Польши. Необязательно ехатьв Краков, чтобы наслаждаться культурой. ВЗакопане культура достигает верхов совершенства.
ЗАКОПАНЕ И ТЕАТРТеатр им. Ст. И. Виткевича с самого начала сво-
его сущестования, то есть с 1985 года, стал местомвстреч людей, которые по-настоящему хотятобщаться с искусством. В театре свой установлен-ный ритм – начало летнего и зимнего сезона, пре-мьера, «Карнавал у Виткацы», февральское праз-днование дня рождения писателя. Все эти событияпривлекают в театр выдающихся атристов и теоре-тиков разных областей искусства. Каждый следу-ющий вернисаж обогащает собрания произведенийискусства примыкающей к театру галереи.
Это первый профессиональный театр вЗакопане с настоящей сценой и репертуаром.Одно из немногих мест, где ставятся спектаклиоригинальные, смелые, с творческим вдохнове-нием. Сюда приходят зрители не только посмо-треть спектакль, но также, чтобы проникнутьсяуникальной творческой атмосферой, именнопоэтому эта сцена цникальная. В театральном кафенаходится также сцена Атаназы Базакбала. Билетыпродаются в театре на улице Храмцувки, 15.
Закопане и КрупувкиУлица Крупувки, протяженностью более кило-
метра, занимает по своей известности пятое местов Польше. Здесь встречаются люди разных
национальностей. Жизнь на улице бьет ключом:коммерсанты продают, портретисты пишутпортреты, туристы гуляют. Один раз а году наней разносится блеяние овец сгоняемых налетные пастбища в горы. Улица не очень широ-кая и даже не слишком длинная, но не возможноне побывать на ней, если Вы в Закопане. Хотяона и закрыта для дорожного движения, ноздесь всегда шум и суматоха, смешанные с на-стоящим успокоением души. В такомнеобычном сочетании кроется ее красота инеповторимый характер.
ЗАКОПАНЕ,ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
ЗАСЛУЖИВАЮЩИЕ ВНИМАНИЯСтарый костел и историческое кладбище
Старый костел, находящаяся рядом часовняГонсеницув и кладбище «На Пенксовым Бжиз-ку» – это чаще всего посещаемые места а Зако-пане. Небольшая каменная часовня, это самыйстарый, сохранившийся до сегодняшнего дня,объект религиозного культа. Старое кладбищебыло основано где-то в 1880 году по инициативексендза Юзефа Столярчика рядом с часовнейсемьи Гонсеница. Донором земельных участковбыл Ян Пенкас, отсюда и название кладбища«Пенкасовы Бжисек». В 1889 году здесь былпохоронен д-р. Тытус Халубиньски – известныйпольский врач и естествевод, пионер альпинизма,открывший Закопане. Этот факт дал начало на-родному пантеону. Здесь захоронены выдаюши-еся представители польской культуры. Архитек-тура и дизайн некоторых надгробий, это
произведения искусства известнейших творцов. В декоре на первый планвыдвигаются народные мотивы, элементы связанные с Татрами. Кре-где сохранилисьстарые кресты из татранского железа.
Часовная в местности ЯщурувкаЧасовная Пресвятого Сердца Иисуса, одна из прекраснейших в Польше, это
пример идеального воспроизведения в «стиле Закопане» деревянных сооруженийрелигиозного культа. Часовня была построена в 1904-1908 гг. На средства фонда детейАдама Узнаньского, владельца Ящурувки, по проекту Станислава Виткевича. Дерев-янная часовня, с богатым внешним декором и простотой внутреннего убранства,назыавемая «виткевичевской», занесена в список исторических памятников.
ЗАКОПАНЕ И СПОРТЗакопане это не только сокровищница культуры и искусства, это также несичерпа-
емый источник идей активного проведения свободного времени. Закопане – польскаястолица зимних видов спорта. Здесь отличные условия для тысяч туристов, которыеувлекаются всевозможными видами зимнего спорта. В окрестностях Закопане зимойработает несколько десятков разных видов побъемных устройств, на склонахГубалувки сооружен фуникулер, на Буторовы Верх – кресельный подъемник. Дляопытных лыжников оборудованы трассы на Каспровы Верх. Туда можно добраться на
ЗАКОПАНЕ И КУХНЯВ Закопане можно покушать отменные блюда.
Кулинарное искусство выросло здесь из местныхтрадиций. Подаваемые блюда отлично приготовленыи подаются в обилии. Отменны журек и квасница,рыжики со сковородки, пирожки с бараниной,крепкие напитки и где-то весело звкчащая скрипкагорцев – все это складывается на обильное застолье.Дегистация региональных блюд при звуках горскойкапеллы это незабываеиое событие и духовноенаслаждение. Региональные блюда подаются в:• Bacówka, ul. Krupówki 61, tel. 20 643 33• Bàkowa Zohylina Niênio, ul. Pi∏sudskiego 6,
tel. 206 62 16• Bàkowa Zoholina Wyênio, ul. Pi∏sudskiego 28a,
tel. 201 20 45• Chata Zbójnicka, ul. Jagielloƒska, tel. 201 42 17,
www.chatazbojnicka.zakopane.biz• Czarci Jar, ul. Ma∏e ˚ywczaƒskie 11a, tel. 20 641 78,
www.czarcijar.pl• Gazdowo Kuênia, ul. Krupówki 1, tel. 201 72 01,
www.gazdowokuznia.pl• Morskie Oko, ul. Krupówki 28, tel. 201 50 66, www.morskieoko.pl• Nosalowy Dwór, ul. Balzera 21, tel. 201 14 00
КУЛЬТУРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯАпрель – май: Закопанская джазовая весна www.zakopane.plМай: Слёт старых автомобилейИюнь-Август: Международный органный фестиваль www.zakopane.plИюль: Дни музыки Кароля Шимановского www.szymanowski.zakopane.plАвгуст: Международный фестиваль фольклору горских земель
www.festiwal.eZakopane.plОктябрь – ноябрь: Закопанская музическая осень www.zakopane.pl
ТЕАТРЫ, НEKOTOPЫE MУЗЕИ И ГAЛЕРЕИ ИСКУСТВА• Городской театр им. Станислава Игнаци Виткевича, ul. Chramcówki 15,
tel. 200 06 60, e-mail: [email protected]• Естественный музей Татранского национального парка,
ul. Cha∏ubiƒskiego 42a, tel. 201 41 92 w. 246, [email protected], www.tpn.pl.Работает: понедельник - суббота 9-15
• Музей естествоведения Татранского национального парка, ul. Cha∏ubiƒskiego 42a, tel. 201 41 92 w. 246, [email protected], www.tpn.pl.Работает пон.-субб. с 8-00 до 15-00
• Музей Яна Каспровича, Harenda 12a, tel. 206 84 26.• Музей Кароля Шимановского в даче «Атма», ul. Kasprusie 19,
tel. 201 34 93, fax 201 45 54, [email protected].Работает: среда - суббота 10-15.30, воскресенье 10-15
• Музей им. Корнела Макушинского, дом «Ополянка», ul. Tetmajera 15, tel. 201 22 63. Работает: среда – воскресенье 9.30-13.30
• Музей закопанского стиля им. Станислава Виткевича в даче «Колиба», ul. KoÊcieliska 18, tel. 201 36 02. Работает: среда – суббота 9-17, воскресенье 9-15
• Галерея искусства им. Владислава и Ежи Кульчинских, ul. Koziniec 8, tel. 201 29 36. Работает: среда – суббота 9-16, воскресенье 9-15
• Галерея Владислава Гасёра, ul. Jagielloƒska 18b, tel. 206 68 71.Работает: среда - суббота 11-18, воскресенье 9-15
П
ЦЕНТРЫ ПОЛЬСКОЙ TРИСТСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЗА РУБЕЖОМ
• Городская галерея искусства им. Владислава графа Замойского, ul. Krupówki 41,tel./fax 201 27 92, [email protected], www.galeria.zakopane.pl.Работает: вторник – пятница 10-17, суббота – воскресенье, праздники 10-14
Избранные частные галереи:• Галерея Антони Жонсы, ul. Bogdaƒskiego 16a, tel. 206 69 69.
Работает: понедельник – суббота 11-18• Галерея Генрика Бужица, ul. Piaseckiego 14, tel. 201 41 10.
Работает: понедельник, среда, воскресенье 10-18• Галерея Гжегожа Пецуха, ul. Kasprowicza 31a, tel. 206 81 09.
Работает: понедельник – пятница 13-16 • Садовая галерея Марии и Ежи Грущинских, ul. Skibówki 26, tel. 206 34 34
СТОЯНКИ ФИAKPOB И CAНОК• ul. Pi∏sudskiego, рядом с бензоколонкой• ul. Jagielloƒska, рядом с ж/д вокзалом• ul. Krupówki, недалеко от Татранского музея• ul. Przewodników Tatrzaƒskich, рядом с круглой площадью• Polana Szymoszkowa, рядом с гостиницей «Каспровы»• Kuênice, рядом с автобусной остановкой• Palenica Ba∏czaƒska у дороги к озеру «Морске-Око»• Kiry рядом с долиной Косцелиска• Siwa Polana рядом с долиной Хoхoлoвской
ГОСТИНИЦЕ• Belvedere****, ul. Droga do Bia∏ego 3,
tel. 202 12 00, fax 202 12 50,[email protected], www.belvederehotel.pl
• Litwor****, ul. Krupówki 40, tel. 202 42 00,[email protected] www.litwor.pl
• Czarny Potok***, ul. Tetmajera 20, tel. 202 02 04, fax 202 02 95,[email protected], www.czarnypotok.pl
• Giewont Orbis Hotel***, ul. KoÊciuszki 1, tel. 201 20 11, fax 201 20 15, [email protected], www.giewont.net.pl
• Gromada***, fax 201 53 30, [email protected]• Mercure Kasprowy Hotel***, ul. Szymoszkowa 1,
tel. 201 40 11, fax 201 57 00, [email protected], www.kasprowy.pl
• Patria***, ul. ˚eromskiego 12, tel. 206 37 22,[email protected], www.hotelpatria.pl
ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ• Центр туристической информации,
ul. KoÊciuszki 17, tel. 201 22 11, fax 206 60 51,[email protected]. Работает: ежедневно 9-18
• Бюро промоции Закопане, ul. KoÊciuszki 13, tel./fax 206 69 50, [email protected] Работает: понедельник 10-20, вторник - пятница 8-16
ЗАКОПАНЕ В ИНТЕРНЕТЕ: www.zakopane.pl
Телефонная связь: Когда мы хотим позвонить з какого-либо места в Польше в Закопане, передномером надо набрать (0-18), из-за границы +(48-18).
• АВСТРИЯ, Венател. +(43-1) 524 71 91 12, факс +(43-1) 524 71 90 [email protected], www.poleninfo.at
• БЕЛЪГИЯ, Брюссель тел. +(32-2) 740 06 20, факс +(32-2) 742 37 35 [email protected], www.polska-be.com
• ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, Лондон тел. +(44-20) 87 00 67 50 12 факс +(44-20) 87 00 67 50 [email protected], www.visitpoland.org
• ВЕНГРИЯ, Будапешт тел. +(36-1) 269 78 09, факс +(36-1) 269 78 [email protected], www.polska-tourist.info.hu
• ГЕРМАНИЯ, Берлинтел. +(49-30) 21 00 92 11, факс +(49-30) 21 00 92 [email protected], www.polen-info.de
• ГОЛЛАНДИЯ, Амстердам тел. +(31-20) 625 35 70, факс +(31-20) 623 09 [email protected], http://poleninfo.tripod.com
• ИСПАНИЯ, Мадрид тел. +(34) 91 541 48 08, факс +(34) 91 541 34 [email protected], www.visitapolonia.org
• ИТАЛИЯ, Рим тел. +(39-06) 482 70 60, факс +(39-06) 481 75 [email protected], www.polonia.it
• РОССИЯ, Мoсквател. +(74-95) 510-62-10 факс +(74-95) 510-62-11 [email protected], www.visitpoland.ru
• США, Нью-Йорк тел. +(1-201) 420 99 10, факс +(1-201) 584 91 [email protected], www.polandtour.org
• ФРАНЦИЯ, Париж тел. +(33-1) 424 419 00 факс +(33-1) 429 752 [email protected]
• ШВЕЦИЯ, Стокгольм тел. +(46-8) 20 56 05, факс +(46-8) 21 04 [email protected], www.tourpol.com
• ЯПОНИЯ, Токиотел. +(81) 3 59 08 38 08 факс +(81) 3 59 08 38 [email protected], www.poland-tourism.jp
2006 Издатель: ПОЛЬСКАЯ ТУРИСТСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ00-613 Warszawa, ul. Cha∏ubiƒskiego 8, tel. +(48-22) 536 70 70, fax +(48-22) 536 70 71; e-mail: [email protected]Текст: Мария Малькиньска; Графическое оформление и выполнение: WERS; Фото: архив ПТО, Ст. Каламацки, Miejska Galeria Sztuki – Zakopane, BP TRIP, Skijumping.pl
R
TATRZA¡SKI PARKNARODOWY