· a a fortiori. fr. adv. (loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). con mayor...

294
A a fortiori . fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori. Ingl.: a fortiori. Fr.: a fortiori. a posteriori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘de lo posterior’). Después de examinar el asunto de que se trata. (DRAE). La apertura comercial, el incremento del comercio exterior y la necesidad de prestar un servicio inmediato a los usuarios conducen al desarrollo gradual de controles selectivos a posteriori. (B2: 10). Ingl.: a posteriori. Fr.: a posteriori. a priori . fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘de lo anterior’). Antes de examinar el asunto de que se trata. (DRAE). En la me- dición de la satisfacción del usuario, la variable confirmación/ desconfirmación surge de la discrepancia entre las expec- tativas formadas a priori y la posterior performance real del servicio. (Doc.45 1 : 17). Ingl.: a priori. Fr.: a priori. a prorrata. fr. adv. Mediante prorrateo. (DRAE). (...) en mate- ria de preferencia y división de los créditos, los privilegiados sobre los bienes muebles, concu- rren a prorrata si son de un mismo número y de igual condición; (...). Ingl.: pro rata division. Fr.: prorata. V.: prorrata. ab initio. fr. adv. (Loc. lat.) Desde el principio. (DRAE). // Desde tiempo inmemorial o muy remoto. (DRAE). El hecho quedó establecido por el recurrente ab initio de la tramitación. Ingl.: ab initio. Fr.: ab initio, des l´origine. accesibilidad. f. Grado en que la publicación de los actos de go- bierno y la forma de su trans- misión son apropiadamente iden- tificadas. (Doc.17: 15). La idea de gestión de calidad combina conceptos como la accesibilidad, disponibilidad y continuidad, entre otros. (Doc. 59 1 : 69). Ingl.: accessibility, approachability. Fr.: accessibilité. accidente de trabajo. fr. nom. m. Todo acontecimiento súbito y

Upload: others

Post on 16-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Aa fortiori. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘por un motivo másfuerte’). Con mayor razón.(DRAE). La acción constituyóuna contravención a fortiori.Ingl.: a fortiori. Fr.: a fortiori.

a posteriori. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘de lo posterior’).Después de examinar el asunto deque se trata. (DRAE). La aperturacomercial, el incremento delcomercio exterior y la necesidadde prestar un servicio inmediatoa los usuarios conducen aldesarrollo gradual de controlesselectivos a posteriori. (B2: 10).Ingl.: a posteriori. Fr.: a posteriori.

a priori. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘de lo anterior’).Antes de examinar el asunto deque se trata. (DRAE). En la me-dición de la satisfacción delusuario, la variable confirmación/desconfirmación surge de ladiscrepancia entre las expec-tativas formadas a priori y laposterior performance real delservicio. (Doc.451: 17). Ingl.: apriori. Fr.: a priori.

a prorrata. fr. adv. Medianteprorrateo. (DRAE). (...) en mate-ria de preferencia y división delos créditos, los privilegiadossobre los bienes muebles, concu-rren a prorrata si son de un mismonúmero y de igual condición; (...).Ingl.: pro rata division. Fr.:prorata. V.: prorrata.

ab initio. fr. adv. (Loc. lat.)Desde el principio. (DRAE). //Desde tiempo inmemorial o muyremoto. (DRAE). El hecho quedóestablecido por el recurrente abinitio de la tramitación. Ingl.: abinitio. Fr.: ab initio, des l´origine.

accesibilidad. f. Grado en que lapublicación de los actos de go-bierno y la forma de su trans-misión son apropiadamente iden-tificadas. (Doc.17: 15). La ideade gestión de calidad combinaconceptos como la accesibilidad,disponibilidad y continuidad,entre otros. (Doc. 591: 69). Ingl.:accessibility, approachability. Fr.:accessibilité.accidente de trabajo. fr. nom. m.Todo acontecimiento súbito y

Page 2:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

2 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

violento ocurrido por el hecho oen ocasión de trabajo, o en eltrayecto entre el domicilio deltrabajador y el lugar de trabajo,siempre y cuando el damnificadono hubiere interrumpido o altera-do dicho trayecto por causasajenas al trabajo. (Ly6). Entre susobjetivos, la Ley 24.557 sobre losRiesgos de Trabajo busca repararlos daños derivados de accidentesde trabajo y de las enfermedadesprofesionales. (Doc. 631: 49).Ingl.: work accident. Fr.: accidentde travail.accountability. Ingl. Deber deresponder y rendir cuentas –antelos superiores y ante los ciuda-danos– por la honestidad, lalegalidad y la calidad formal ysustancial de los resultados de lagestión. (B5: 25). La audienciapública hizo también posible unejercicio de accountability (…).(Doc. 37: 29). Fr.: responsabilité.V.: responsabilidad.acotación. f. Señal o apuntamien-to que se pone en la margen delalgún escrito o impreso. (DRAE).Es importante la acotación quepara medir esta noción amplia deeficacia no existen indicadorescontenidos y la multiplicidad deobjetivos a considerar la tornadifícil de expresar. (Doc. 11: 14).Ingl.: annotation. Fr.: annotation.acotado, da. adj. Que está limi-tado. Desde una óptica más aco-

tada, se reivindica la participa-ción de los usuarios y sus asocia-ciones como una posibilidad paracontar con una mayor diversidadde fuentes de información. (Doc.37: 13). Ingl.: annotated. Fr.: coté.acreditación. f. Documento queacredita la condición de una per-sona y su facultad para desem-peñar determinada actividad ocargo. (DRAE). Los propósitos deacreditación [de la CONEAU] sonexclusivamente académicos, lo-cales, políticos, pero no jurídicos.(B6: 18). Ingl.: accreditation. Fr.:accréditation.acta. f. Documento administra-tivo de valor testimonial públicorespecto de lo cronológicamenteacontecido en una reunión o acto,que se acredita con las firmas delas personas intervinientes y delos testigos presentes en su desa-rrollo. (L13: 154). // Certificado,testimonio, asiento o constanciaoficial de un hecho. (DRAE). //Relación escrita donde se consig-na el resultado de las delibe-raciones y acuerdos de cada unade las sesiones de cualquier junta,cuerpo o reunión. (DJB). En laCiudad de Buenos Aires sólo selabraría un acta de infracción porcada 12.000 infracciones graves.(Doc.58: 32). Ingl: minute, deed.Fr.: acte.actitud. f. Variable latente queevidencia la predisposición a ac-

Page 3:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 3

tuar de una determinada manera.(Doc.46: 10). // Producto de fac-tores culturales, sociales y psico-lógicos que afectan a cada indi-viduo. (Doc.46: 10-11). Cuandosucede un asunto público se acti-van actitudes y valores (...).(Doc.46: 11). Ingl.: attitude. Fr.:attitude.

actividad administrativa. fr.nom. f. Proceso o flujo que tienecomo objetivo central la creaciónde productos (bienes y servicios)destinados a dar respuesta a lasdemandas y expectativas de losclientes/ciudadanos. (Doc.14: 14-15). El reconocimiento de estamisión de la Administración Pú-blica, de prestación de servicios,implica una nueva concepción dela gestión estatal que, a su vez,conlleva cambios sustancialestanto en su estructura organiza-tiva, como en su cultura interna,esto es, en las relaciones que seestablecen entre sus empleados,y entre estos y el público, y en laforma en que se entiende la acti-vidad administrativa. (Doc.14: 9).Ingl.: administrative activity. Fr.:activité de l’administration.

actividad gerencial. fr. nom. f.Serie de actos que realizan laspersonas a cargo de la gerenciade una organización, vinculadasa las funciones del cargo que

requieren análisis, elaboración ycontrol de la información necesa-ria a una toma de decisión.(DACA). La actividad gerencialque propicia la Reforma del Esta-do debe estar a cargo de gerentesseleccionados por su idoneidad ycompetencias específicas. Ingl.:management activity. Fr.: activitéde gestion.

actividades. f. pl. Conjunto de ta-reas que constituyen los distintospasos del proceso o de los sub-procesos. (R1: 35). Conforme lascompetencias, el tipo de orga-nización estructural (Administra-ción Centralizada y/o Descen-tralizada), las actividades básicasy el proceso decisorio de los nive-les funcionales correspondientes,se elaborará la estructura orgáni-ca. (R4.2: 107). Ingl.: activities.Fr.: activités.

actividades de administración.fr. nom. f. pl. Las vinculadas conlas tareas de planeamiento o pro-gramación, organización, con-ducción, coordinación y controlde supervisión. (R4.2: 105). Eneste sentido todos los niveles je-rárquicos desarrollan actividadesde administración en correspon-dencia con sus responsabilidades.(R4.2: 105). Ingl.: administrativeservice activities. Fr.: activités del´administration.

Page 4:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

4 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

actividades de apoyo. fr. nom. f.pl. Acciones necesarias paracoadyuvar a la ejecución de lasactividades sustantivas de laorganización. (R4.2: 105). Lasactividades de apoyo no surgenexplícitamente de las competen-cias. (R4.2: 105). Ingl.: supportativeactivities. Fr.: activités de soutien.

actividades de conducción. fr.nom. f. pl. Acciones a emprenderpor la organización, en funciónde los objetivos asignados. (R4.2:105). Las actividades de con-ducción corresponden a la máxi-ma unidad de dirección del orga-nismo en la Administración des-centralizada. (R4.2: 107). Ingl.:management. Fr.: activité degestion.

actividades de control. fr. nom.f. pl. Las relacionadas con lafunción de comparar resultadosobtenidos con metas programadas.(R4.2: 105). Las actividades decontrol deben desarrollarse entodos los niveles orgánico-funcionales descriptos. (R4.2:105). Ingl.: control activities. Fr.:activités de contrôle.

actividades de planeamiento. fr.nom. f. pl. Las vinculadas con laselección e identificación de lasmetas de la organización median-te la formulación racional de pre-visiones que permitan alcanzar

una situación futura deseable uobjetivo. (R4.2: 105). En las ju-risdicciones ministeriales, las ac-tividades de planeamiento sonefectuadas por unidades orgáni-cas específicas. Ingl.: planningactivities. Fr.: activités deplanification.

actividades sustantivas. fr. nom.f. pl. Las correspondientes a lascompetencias específicas de laorganización asignadas por la Leyde Ministerios. (R4.2: 105). Cadaárea ministerial, según la com-petencia asignada, ejecuta lasactividades sustantivas indispen-sables para satisfacer los ob-jetivos políticos del Gobierno Na-cional. Ingl.: substantive activities.Fr.: activités substantielles.

actividades técnicas de adminis-tración. fr. nom. f. pl. Las quecomprenden los servicios auxi-liares y de personal, suministros,contaduría, transporte, documen-tación y archivo, auditoría, etc.,es decir, las actividades que con-curren en apoyo de las actividadespropiamente dichas de adminis-tración. (R4.2: 105). Las activida-des técnicas de administración seefectúan a través de unidades or-gánicas distintas de la adminis-tración de personal. Ingl.: technicaladministrative activities. Fr.: activitéstechniques d’administration.

Page 5:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 5

acto. m. Período o momento deun proceso en sentido general.(DCJPS). // Acción. (DRAE). //Celebración pública o solemne.(DRAE). // Disposición legal.(DRAE). Un funcionario de infe-rior jerarquía no puede dictar unacto que competa al funcionariosuperior. (L7: 21). Ingl.: act. Fr.:acte.

acto administrativo. fr. nom. m.Decisión unilateral y ejecutivarealizada por los órganos de laAdministración Pública, en ejerci-cio de una potestad adminis-trativa, en virtud de lo cual secrean, reconocen, modifican o ex-tinguen derechos e intereses.(R3.19 s/p). Son requisitos esen-ciales del acto administrativo lossiguientes: a) Competencia; b)Causa; c) Objeto; d) Procedi-mientos; e) Motivación; f) Finali-dad. (Ly11). Ingl.: administrativeact. Fr.: acte administratif.acto de administración. fr. nom.m. Acción que comprende todoslos actos realizados por agentesadministrativos en el cumplimien-to de sus funciones: a) los que noproducen efecto jurídico sino queimplican opiniones o intervencio-nes previas como memorandos,dictámenes, informes, etc.; b)hechos materiales de administra-ción; c) actos internos propios de

la actividad material de la admi-nistración como órdenes de traba-jo, distribución de tareas materia-les, etc.; d) actos de carácter abs-tracto que no se refieren a casosconcretos. (R3.191 s/p). Son actosde administración las directivas,las actas, las circulares, etc. (L7:20). Ingl.: administration act. Fr.:acte de l´administration.

acto de presencia. fr. nom. m.Asistencia breve y puramente for-mularia a una reunión o ceremo-nia. (DRAE). Al cierre de la se-sión hicieron acto de presenciaalgunos representantes gremiales.Ingl.: (to put in) an appearance.Fr.: acte de présence.

acto de servicio. fr. nom. m. Elque ejecuta o ha de ejecutar unapersona en el cumplimiento deuna función pública, misión o en-cargo que se le ha confiado y con-forme a disposiciones legales.(DCJPS1). Generalmente, la exp-resión actos de servicio hacereferencia a las fuerzas armadas;pero es igualmente aplicable alpersonal civil. (DCJPS1). Ingl:serving acts. Fr.: actes de service.acto nulo. fr. nom. m. El que porvicios o defectos de forma o defondo origina o puede determinarla nulidad en términos jurídicos.(DCJPS). Revocación del actonulo. (Según ley 21.686). -El acto

Page 6:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

6 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

administrativo afectado de nuli-dad absoluta se considera irregu-lar y debe ser revocado o sustitui-do por razones de ilegitimidad aúnen sede administrativa. (Ly1).Ingl.: null and void act. Fr.: actenule.actuación. f. Escrito, oficio ytoda otra documentación prove-niente de reparticiones oficiales,entidades privadas o de particula-res, cuya importancia, estudio oresolución requieren de un trámitebreve, interno o de rutina que noimplica erogaciones. (L13: 22). //Diligencias de un procedimientojudicial. (DRAE). El punto departida de la gestión de un expe-diente es siempre una actuacióninicial, cabeza o cabecera (nota,solicitud, etc.), que versa sobreun asunto que requiere solución.(L13: 177). Ingl.: action. Fr.:dossier.actuaciones. f. pl. Conjunto deactos, diligencias, trámites que in-tegran un expediente, pleito o pro-ceso. (DJB). El número con quese inicia un expediente será con-servado a través de las actuacio-nes sucesivas, cualesquiera seanlos organismos que intervenganen su trámite. (R3.21: 91). Ingl.:actions. Fr.: pièce.actualización. f. Acción destina-da a poner al día los conocimien-tos y las destrezas de los trabaja-

dores para que respondan adecua-damente a los cambios tecnológi-cos surgidos en la ocupación quedesempeñan. (GOE). La actuali-zación de organismos del sectorpúblico aumenta la capacidad delEstado. Ingl.: updating. Fr.: la miseà jour.acuerdo. m. Resolución que setoma en los tribunales, socieda-des, comunidades u órganos cole-giados. (DRAE). // Convenio en-tre dos o más partes. (DRAE). //Parecer, dictamen o consejo.(DRAE). // Arg. Pleno de minis-tros que se reúne para deliberarsobre asuntos del Estado por con-vocatoria del presidente. (DRAE).// Arg. Reunión plenaria por salasque celebran los miembros de untribunal de justicia para resolvercasos judiciales o administrativos.(DRAE). // Arg., Hond. y Urug.Conformidad que otorga el sena-do a algunos nombramientos he-chos por el poder ejecutivo.(DRAE). Una idea central era queeste acuerdo debía servir no paracerrarse sobre sí mismo sino paradar mayores oportunidades paraque las economías de los paísessalieran a integrarse al mundo.(L3: 14). Ingl.: agreement. Fr.:accord.

acuerdo marco. fr. nom. m.Acuerdo normativo al que han deajustarse otros de carácter más

Page 7:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 7

concreto. (DRAE). Se trata de unacuerdo-marco [Tratado de Asun-ción] de breve extensión, tan sólo24 artículos (...). (L3: 16). Ingl.:framework agreement. Fr.: accordgénéral.acumular sin agregar. fr. v.Quedan reemplazados los térmi-nos de “Acumular sin Agregar”,“Agregar por Cuerda Floja” o“por Cuerda Separada”, por elde “Agregar sin Acumular”. (R3.21:92). Ingl.: accumulate withoutadding. Fr.: accumuler sansajouter. V.: agregar sin acumular.ad hoc1. fr. adj. (Loc. lat.; literal-mente, ‘para esto’). Adecuado,apropiado, dispuesto especial-mente para un fin. (DRAE). Elproyecto fue consultado con unacomisión ad hoc formada por elMinisterio de Justicia con repre-sentantes sectoriales. (B6: 2).Ingl.: ad hoc. Fr.: ad hoc.ad hoc2. fr. adv. (Loc. lat.; literal-mente, ‘para esto’). (DRAE). //Para el caso, a propósito. (DV). //expr. Ú. para referirse a lo que sedice o hace solo para un fin deter-minado. (DRAE). El INOS [Ins-tituto Nacional de Obras Socia-les] fue “resucitado” ad-hoc. (B61:36). Ingl.: ad hoc. Fr.: ad hoc.ad honórem1. fr. adj. (Loc. lat.;literalmente, ‘para honor’). Quese hace sin retribución alguna.

(DRAE). El Director de Ética Pú-blica designa con carácter adhonórem a los representantes delas organizaciones no guberna-mentales que conforman el Con-sejo Asesor de Ética Pública.(Doc.64: 39). Ingl.: ad honorem.Fr.: ad honorem.

ad honórem2. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘para honor’). (DRAE).Por el honor. (DV). // De manerahonoraria; por solo la honra.(DRAE). Parte del cuadro delpersonal docente ejerce adhonórem sus funciones debido alas restricciones financieras im-perantes. Ingl.: ad honorem. Fr.:ad honorem.ad lítteram. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘a la letra’). Al piede la letra. (DRAE). El artículo5º del Reglamento de Pasantíasdebe interpretarse ad lítteram.Ingl.: ad litteram. Fr.: ad litteram.

ad pédem lítterae. fr. adv. (Loc.lat.) Al pie de la letra. (DRAE).Algunos problemas surgidos enla aplicación del Reglamentotienen lugar en el hecho de queno se lo interpreta ad pédemlítterae. Ingl.: ad pedem litterae.Fr.: ad pedem litterae.

ad referéndum. fr. adv. (Loc.lat.;literalmente, ‘para que se aprue-be’). Dicho comúnmente de con-

Page 8:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

8 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

venios diplomáticos y de votacio-nes populares sobre proyectos deley: A condición de ser aprobadopor el superior o el mandante.(DRAE). Originalmente la firmaad referéndum se admitía parapermitir a un plenipotenciario –quetuviera dudas sobre la aceptaciónpor su gobierno de algunas dispo-siciones de un acuerdo– a consul-tar con el jefe de Estado. (Doc.5:117). Ingl.: ad referendum. Fr.: adreferendum.ad valórem. fr. adv. (Loc.lat.).Con arreglo al valor, como losderechos arancelarios que paganciertas mercancías. (DRAE). Conel IVA, algunas mercancías expe-rimentaron un aumento impositi-vo ad valórem. Ingl.: ad valorem.Fr.: ad valorem.adaptación. f. Proceso por el cualuna unidad organizacional trans-forma un conocimiento utilizableo utilizado en un nuevo conoci-miento, utilizable o utilizado, yasea por modificaciones mayoresy generalizables que se le realizano bien mediante una labor de aná-lisis y recreación. (R1: 20). // Pro-ceso por el cual los gobiernosatraviesan experiencias de cambioestructural, produciendo variacio-nes, recombinaciones y fertiliza-ciones cruzadas entre los modelosgubernamentales del capitalismoavanzado (información externa) y

las dimensiones gubernamentalesactualmente existentes (informa-ción de la memoria interna). (R1:39). La adaptación no sólo es unindicador del potencial de apren-dizaje original, sino también deuna estrategia que tiene en cuentalas restricciones culturales y deinercia del comportamiento de losactores en los procesos de cambio.(R1: 52). Ingl.: adaptation. Fr.:adaptation.addenda. Lat. Se desaconseja eluso de la grafía no adoptada‘addenda’. (DPD). V. adenda.adenda. f. Ú. t. c. s. m. (Del lat.addenda, las cosas que se han deañadir). Apéndice, sobre todo deun libro. (DRAE). El documentoincluye una adenda con dis-posiciones complementarias.Ingl.: addenda. Fr.: addenda.adjudicación f. Acción y efectode conceder a uno la propiedadde alguna cosa. (DCJPS). // Actoadministrativo que perfecciona elcontrato. (L17: 90). El órgano queemite el acto administrativo deadjudicación varía según el montode la adjudicación. (L17: 90).Ingl.: allotment. Fr.: adjudication.adjunto, ta. adj. Que va o estáunido con otra cosa. U.t.c.s.(DRAE). // Quien acompaña a otroen una función o labor. (DCJPS).Apruébase el adjunto “Reglamen-

Page 9:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 9

to para Mesa de Entradas, (...)”.(R3.18: 90). Ing.: adjunct. Fr.:adjoint. e.administración1. f. Técnica quecuenta con un instrumental quepermite conducir una organiza-ción, operativizar su comporta-miento y transformar su realidad.(L9: 13). Ciencia y técnica de laadministración actúan en formacomplementaria, y a modo deinteractividad realimentada. (L9:13). Ingl.: administration. Fr.:administration.administración2. f. Ciencia queestudia a las empresas y las orga-nizaciones con fines descriptivos,para comprender su funciona-miento, su evolución, su creci-miento y su conducta. (L9: 14).La ciencia de la administracióngenera hipótesis que permiten unnivel prescriptivo o normativo, ín-timamente vinculado con la téc-nica de la administración, quetrata de conducir los objetivosfijados, generando las aplicacio-nes de las distintas herramientasexistentes para su consecución tallo que se desarrolla en las empre-sas. (L9: 14). Ingl.: management.Fr.: administration.

administración3. f. Organizaciónque se otorga todo grupo socialevolucionado y políticamenteconstituido, como instrumento de

cohesión y coordinación de susactividades de defensa, subsisten-cia y desarrollo. (R4. 2: 5). //Actividad cooperativa dirigida allogro de ciertas metas o resulta-dos deseados que requiere habili-dades para la toma de decisionesy la ejecución. (L7: 9). La admi-nistración obtiene su legitimidadsi representa el sistema de valo-res de la comunidad nacional.(R4.2: 83). Ingl.: administration.Fr.: administration.

administración aduanera. fr.nom. f. Forma de la adminis-tración que se asocia directamenteal control total de “cosas” (mer-cancías y bienes de todo tipo)cuando cruzan –de hecho– una lí-nea imaginaria (la frontera). (B2:9). Si bien la administración adua-nera está facultada para controlarlas “cosas” después del cruce dela frontera, su capacidad princi-pal recae en el control anterioral cruce de la misma y se efectúaen “tiempo real”. (B2: 9). Ingl.:customs. Fr.: administrationdouaniere.

administración central. fr. nom.f. La que comprende cada una delas siguientes unidades institucio-nales: Poder Legislativo, PoderJudicial, Presidencia de la Nación,Ministerios y Secretarías del Po-der Ejecutivo Nacional. (Doc.1:

Page 10:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

10 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

93). La Administración Central esla que coordina la función finan-ciera del sector público nacionalcon las atribuciones y responsa-bilidades necesarias para cumpliresa gestión. (Doc.1: 26). Ingl.:central administration. Fr.:administration central.administración centralizada. fr.nom. f. Conjunto de organismossuperiores de la administraciónpública conformado básicamentepor los Ministerios, de los quedependen Secretarías y Subse-cretarías, comprendidas en el ni-vel de la conducción política, ylas Secretarías de Estado quefuncionan en la Presidencia de laNación y participan del GabineteNacional. (Doc.621: 27). // Con-junto de órganos que dependenjerárquicamente del Poder Eje-cutivo en forma directa. (L17: 9).En la administración centralizadael Estado actúa brindando res-puestas a intereses de orden ge-neral. (L71: 13). Ingl.: centralizedadministration. Fr.: administrationcentralisée.

administración de recursos hu-manos. fr. nom. f. Estructura ymanejo de las relaciones grupalese individuales en cualquier orga-nización o institución que reúnepersonas con un objetivo laboral.(DCSP). La administración de re-

cursos humanos o de personal re-quiere técnicas y conocimientocientíficos para localizar, tipificary ayudar a resolver los problemasque surgen de la acción o inte-racción de los individuos en elcomún objetivo de la tarea orga-nizacional. (DCSP1). Ingl.: humanresources management. Fr.:administration des ressourceshumaines.

administración descentralizada.fr. nom. f. Conjunto de organis-mos de la administración públicade menor jerarquía que tienen fa-cultades para tomar resolucionesoperativas por transferencia otor-gada por entes centrales. (L7: 13).La administración descentralizadaofrece las ventajas de la cercaníacon el administrado, una mayoroperatividad y el control de lasacciones. (L7: 13). Ingl.:descentralized administration.Fr.: administration décentralisée.

administración estratégica. fr.nom. f. Estilo de administracióncreativo e innovador en el procesodecisorio a partir del análisis delos consumidores, competenciareal y potencial, proveedores yescenarios nacionales e interna-cionales. (DACA). Como fase fi-nal de la evaluación del planea-miento estratégico, la administra-ción estratégica sistematiza y ex-

Page 11:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 11

tiende internamente los beneficiosobtenidos en el planeamientoorientado para su posterior im-plantación evolutiva. (DACA).Ingl.: strategic management. Fr.:management stratégique.Administración Federal deIngresos Públicos. fr. nom. f. En-tidad autárquica en el Ministeriode Economía y Obras y ServiciosPúblicos que tiene a su cargo laejecución de la política tributariay aduanera de la Nación, aplican-do las normas legales y corres-pondientes. (B2: 7). La Adminis-tración Federal de Ingresos Públi-cos resulta de la fusión de la Di-rección General Impositiva (DGI)y la Administración Nacional deAduanas (ANA) por los decretos1156/96 y 1598/98. (B2: 7). Ingl.:Internal Revenue Service. Fr.:Administration Nationale (ouFédérale) des Recettes Publiques.V.: AFIP.administración financiera. fr.nom. f. Conjunto de principios,normas, organismos, recursos,sistemas y procedimientos que in-tervienen en las operaciones deprogramación, gestión y controlnecesarias para captar los fondospúblicos y aplicarlos a la concre-ción de los objetivos y metas delEstado, en la forma más eficienteposible. (Doc.1: 25). Debe seña-larse que la administración finan-

ciera tiene un carácter instrumen-tal, y se reserva para las FinanzasPúblicas o Economía Pública,campos tales como la política fi-nanciera o el estudio de los efec-tos económicos de los ingresos ygastos públicos. (Doc.1: 26).Ingl.: financial administration.Fr.: administration financière.administración gerencial. fr.nom. f. Cambio organizacionalbasado en un nuevo paradigma“post-burocrático” de la Adminis-tración Pública que se traduce enla orientación hacia el ciudadanocliente, y se plantea como “rein-vención del gobierno” o tambiéncomo una “cultura del gerencia-miento público”. (Doc.11: 26). Laadministración gerencial implica,entre otras cosas, garantizar losderechos de los recurrentesmediante adecuada informacióny normas de transparencia.(Doc.11: 26). Ingl.: managementadministration. Fr.: administrationde gestion.Administración Nacional deSeguridad Social. fr. nom. f. Or-ganismo descentralizado, depen-diente del Ministerio de Trabajoy Seguridad Social, cuya misiónes brindar servicios de seguridadsocial a las personas con legíti-mos derechos. (R1: 57-58). Pordecreto 2741/91 del 26/12/91 (B.O. 8/01/92) se crea la Adminis-

Page 12:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

12 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tración Nacional de SeguridadSocial (ANSeS) para administrarlos fondos correspondientes a losregímenes nacionales de jubila-ciones y pensiones, en relaciónde dependencia y autónomos, desubsidios y asignaciones fa-miliares. (B4: 13). Ingl.: SocialSecurity Administration. Fr.:Administration Nationale de laSécurite Sociale.

administración por objetivos. fr.nom. f. Sistema que interrelacionadiferentes actividades fundamen-tales para el logro eficiente y efi-caz de los objetivos tanto de laorganización como individuales.(DACA). Osborne y Gaebler (1992)proponen la administración porobjetivos como mecanismo internode control de las organizacionespúblicas. (R2.9: 89). Ingl.: objectivesoriented administration. Fr.:administration par objectifs.

administración pública. fr. nom.f. Organización encargada de im-plementar las políticas públicas ysatisfacer las demandas de la ciu-dadanía. (Doc.14: 9). // Organiza-ción ordenada a la gestión de losservicios y a la ejecución de lasleyes en una esfera política deter-minada con independencia del po-der legislativo y del poder judi-cial. (DRAE). // Conjunto de or-ganismos encargados de cumplir

esta función. (DRAE). // Activi-dad práctica que el Estado desa-rrolla para satisfacer de modoinmediato los intereses públicosque asume como propios (ManuelMaría Diez). (L7: 9). Histórica-mente –y con la posible inexac-titud que implica toda generali-zación– el acceso a puestos en laAdministración Pública estuvovinculado con mecanismos clien-telísticos (políticos, sindicales),familiares, (...). (R2.9: 54). Ingl.:public administration. Fr.:administration publique.

administración pública buro-crática. fr. nom. f. Tipo de admi-nistración cuyo principio centrales el de un poder racional legal,que incorpora como rasgos predo-minantes la profesionalidad y lacarrera funcionarial, la organiza-ción jerárquica, la responsabili-dad, imparcialidad e impersonali-dad de la gestión. (Doc.32: 17).La administración pública buro-crática coincide con el surgimien-to del Estado-nación y la supera-ción de la etapa patrimonialista(Doc.32: 16). Ing.: public burocraticadministration. Fr.: administrationpublique bureaucratique.

administración pública geren-cial. fr. nom. f. Paradigma queno abandona totalmente los prin-cipios del modelo burocrático, se

Page 13:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 13

centra básicamente en aumentarla eficiencia, reduciendo costos ymejorando la calidad de los servi-cios, y tiene como eje central elcontrol de los procesos, orientán-dose al destinatario de los servi-cios que es el ciudadano cliente.(Doc.32: 17). (...) la administra-ción pública gerencial tiene comoeje el interés público, y se basaen impuestos que son contribucio-nes obligatorias sin contrapresta-ción directa. (Plan Director,1996). (Doc.32: 17). Ingl.:managerial public administration.Fr.: administration publique degestion.

Administración Pública Nacio-nal. fr. nom. f. Conjunto de or-ganismos del Estado Nacionalnecesarios para llevar a cabo lastareas y fines que se considerande interés público común en unasociedad. (Doc.9: 38). // Conjuntode organismos públicos, tantocentralizados como descentrali-zados, que dependen del PoderEjecutivo Nacional. (Doc.621:21). La Administración PúblicaNacional abarca la Administra-ción Central (Ministerios, Secre-tarías y Subsecretarías) y la Ad-ministración Descentralizada (or-ganismos descentralizados,autárquicos y autónomos).(Doc.62: 21). Ingl.: Federal Public

Administration. Fr.: AdministrationPublique Nationale.

administración pública patri-monialista. fr. nom. f. Modelo deadministración pública en la cualla hacienda del Estado se confun-de con la del soberano, los cargosson considerados prebendas y lacaracterística típica es el nepotis-mo. (Doc.32: 16). En la evolucióndel Estado, el tipo más antiguo esel de la administración públicapatrimonialista. (Doc.321: 16). Ingl.:patrimonial public administration.Fr.: administration publiquepatrimonialiste.

administrado, da. adj. Dicho deuna persona: Sometida a la juris-dicción de una autoridad adminis-trativa. Ú.m.c.s. (DRAE). En losregímenes democráticos, contra-riamente a lo que sucede en lostotalitarios, los “administrados”han elegido previamente a sus“administradores”, los cuales noson otra cosa que sus manda-tarios, (...). (DCJPS). Ingl.: subject.Fr.: administré, e.administrador, ra. adj. Queadministra. Ú.t.c.s. (DRAE). // m.y f. Persona que administra bienesajenos. (DRAE). // Persona concapacidad planificadora y ejecu-tora que tiene la función funda-mental de realizar acciones ade-cuadas, utilizando el conocimien-

Page 14:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

14 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

to científico y técnico de los he-chos, y de tomar decisiones ten-dientes a lograr resultados positi-vos para la organización.(DACA). // Burócrata tradicionalcuya atención se focaliza en laaplicación de los procedimientosformales de una manera regular,procurando esencialmente la le-galidad de los actos. (Doc.11: 91).¿Por qué de administrador pasi-vo, preocupado solamente porrecaudar tasas y mantener lim-pias las calles y las plazas, el in-tendente pasó a convertirse en unanimador principal en el esce-nario del poder y del desarrollolocal? (Doc.29: 37). Ingl.:administrator. Fr.: administrateur,trice.administrador público. Fr. nom.m. Persona perteneciente a loscuadros profesionales de las or-ganizaciones públicas y que tieneel título de tal. (TAP1: 59). Losplanes estratégicos requieren ad-ministradores públicos con un al-to grado de control sobre los fac-tores determinantes y condicio-nantes del desempeño de la orga-nización. Ingl.: public official.Fr.: administrateur publique.Administradora de Fondos deJubilaciones y Pensiones. fr.nom. f. Organismo que administralos fondos de jubilaciones y pen-siones de los trabajadores autóno-

mos y dependientes que optaronpor el Régimen de Capitalización.(w.4). En la década de los ´90,una gran cantidad de trabaja-dores dependientes del Estadooptaron por los servicios de dis-tintas Administradoras de Fondosde Jubilaciones y Pensiones. (w.4).Ingl.: Pension and RetirementAdministration. Fr.: Administrationde la Securité Vieillesse. V.:AFJPadministrar. v. tr. Dirigir unainstitución. (DRAE). // Desem-peñar o ejercer un cargo, oficio odignidad. (DRAE). // Ordenar,disponer, organizar, en especialla hacienda o los bienes. (DRAE).Una buena gestión requiere avan-zar en las modalidades de descen-tralización que permitan a losresponsables administrar sus pro-pios recursos, optar entre distin-tas alternativas (capacitar perso-nal existente o contratar otrostemporalmente, por ejemplo).(R2.9: 69). Ingl.: administrate. Fr.:administrer.

administrativo, va. adj. Pertene-ciente o relativo a la administra-ción. (DRAE). // m. y f. Personaempleada en la administración dealguna entidad. (DRAE). La rea-lidad indica que muchas provin-cias aún no han realizado las re-formas administrativas y econó-

Page 15:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 15

micas (...) que puedan viabilizarla autonomía municipal. (Doc.29:38). Ingl.: administrative. Fr.:administratif, ive.adscripción. f. Situación delagente que es desafectado de lastareas inherentes al cargo en querevista presupuestariamente parapasar a desempeñar, con caráctertransitorio, en el ámbito nacional,provincial o municipal y a reque-rimiento de otro organismo, re-partición o dependencia, funcio-nes tendientes a satisfacer necesi-dades excepcionales propias delárea solicitante. (R4.1: 250). Entodos los casos el acto adminis-trativo que disponga de la ads-cripción establecerá la duraciónprevista para el cumplimiento dela función asignada (...). (R4.1:251). Ingl.: assignement. Fr.:affectation.afabilidad de apoyo. fr. nom. f.Grado en que el proveedor utilizauna conducta y maneras profesio-nales adecuadas mientras trabajacon el cliente. (Doc.45: 25). Laafabilidad de apoyo es una de lasdimensiones de calidad comunesa varios servicios. (Doc.45: 25).Ingl.: service politeness. Fr.:politesse de service.afiliación. f. Proceso de incorpo-ración de una persona a una orga-nización mediante el cual se esta-

blece una relación legal corpo-rativa o asociativa. (GOE). Elproceso de democratización, sibien implicó la legitimidad delaccionar sindical, puso tambiénde manifiesto su crisis; podemosmencionar entre otros aspectos,la merma en la afiliación sindicaly la diversidad de estrategias delucha gremial. (Doc.65: 54).Ingl.: affiliation. Fr.: affiliation.afiliado, da. adj. Dicho de unapersona: Asociada a otras paraformar corporación o sociedad.U.t.c.s. (DRAE). El afiliado delINSSJP es toda persona conderecho a cobertura de servicios,es decir, se incluyen a los afi-liados titulares y a los derecho-habientes, así como a los familia-res o allegados que consultan ennombre de los mismos. (Doc.16:30). Ingl.: member. Fr.: affilié, e.afiliar. v. tr. Incorporar o inscribira alguien en una organización oen un grupo. U. m.c.prnl.(DRAE). Al afiliarse a una obrasocial conviene analizar el tipode cobertura médica que brinda.Ingl.: affiliate. Fr.: affilier.AFIP. abrev. de Administradorade Fondos de Ingresos Públicos.La AFIP está a cargo de un Ad-ministrador Federal secundadopor un director General a cargode la DGI y un Director general

Page 16:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

16 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

a cargo de la DGA, y los Subdi-rectores generales. (B2: 7). Ingl.:IRS. Fr.: AFRP. V.: Administra-ción Federal de Ingresos Pú-blicos.

AFJP. abrev. de Administradorade Fondos de Jubilaciones y Pen-siones. El retorno al régimen de“capitalización“ intenta revertirlos perversos efectos del inequita-tivo “reparto” por parte del Esta-do aun cuando haya quienes ex-presan desazón al visualizar quela cuestión previsional tiende atransformarse, desde una respon-sabilidad de Estado, en un con-junto de contratos individualescon empresas (AFJPs). (B4: 15).Ingl.: PRA. Fr.: ASV. V.: Admi-nistradora de Fondos de Jubila-ciones y Pensiones.

agencia. f. Oficina o despacho delagente. (DRAE). // Empresa desti-nada a gestionar asuntos ajenos oa prestar determinados servicios.(DRAE). // Organización admi-nistrativa especializada a la quese le confía la gestión de un ser-vicio. (DRAE). Otra cosa dife-rente es lo que ocurre con el jefede una agencia de gobierno, puesmuchas veces, gastando más di-nero del que puede, mejora a lalarga los resultados de su gestión.(R1: 98). Ingl.: agency. Fr.:agence.

agencia pública. fr. nom. f. Enti-dad que incluye los departa-mentos ejecutivos, oficinas mili-tares, corporaciones gubernamen-tales, corporaciones controladaspor el gobierno u otros estableci-mientos bajo la rama ejecutiva(incluyendo la oficina ejecutivadel presidente) o cualquier agen-cia regulatoria independiente.(Doc.171: 19). Una ley de este ti-po debería homogeneizar en elconjunto de las agencias públicasla figura del “responsable” pararecibir la petición de informa-ción. (Doc.17: 16). Ingl.: publicagency. Fr.: agence publique.agenda1. f. Libro o cuaderno enque se apuntan, para no olvidar-las, aquellas cosas que se han dehacer. (DRAE). // Relación de lostemas que han de tratarse en unajunta o de las actividadessucesivas que han de ejecutarse.(DRAE). Los procedimientos yvías usuales de los entes para dara conocer su agenda y las decisio-nes en materia de regulación sonlas publicaciones oficiales, losdocumentos informativos y las no-tificaciones a comisiones aseso-ras. (B4: 6). Ingl.: agenda. Fr.:agenda.agenda2. f. Serie de problemasque centran la atención del go-bernante o funcionario de nivelsuperior a fin de satisfacer las

Page 17:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 17

necesidades de la comunidad yespecíficamente de los temas quehacen al buen funcionamiento delEstado Nacional. (Doc.9: 35). Lasrazones por las que se incluye unproblema en la agenda de unfuncionario son diversas, entreellas: la emergencia de una crisis,la aparición de cambiostecnológicos, modificaciones enla economía, etc. (Doc.91: 35).Ingl.: agenda. Fr.: agenda.agenda de gobierno. fr. nom. f.El segundo orden [de cuestionesteóricas], relativo a la agenda degobierno, busca saber cómo de-terminados asuntos y problemas,(...), logran obtener la atenciónde políticos y funcionarios y seraceptados como objetos de suintervención (Aguilar Villanueva,1996). (Doc.50: 12). Ingl.:government agenda. Fr.: agendade gouvernement. V.: agendagubernamental.agenda del regulador. fr. nom.f. La que incluye tanto la formaen que se configura el orden delas prioridades políticas como laforma en que este se hace público.(B41: 3). El reconocimiento delcarácter dinámico de las políticasy de las relaciones institucionalesinvolucradas en ellas lleva a ponerel acento en la agenda del regula-dor. (B4: 3). Ingl.: comptroller´splan. Fr.: agenda du contrôleur.

agenda gubernamental. fr. nom.f. Conjunto de asuntos explícita-mente aceptados para considera-ción seria y activa por parte de losencargados de tomar las decisionesde gobierno. (Doc.50: 11-12). ElCongreso Pedagógico Nacionalsignificó un gran esfuerzo con-certacionista que (...) facilitó lainclusión de la reforma en laagenda gubernamental. (Doc.50:15). Ingl.: administration agenda.Fr.: agenda gouvernementale.agenda sistémica. fr. nom. f.Agenda integrada por las cuestio-nes que los miembros de unacomunidad política perciben co-múnmente como merecedoras deatención pública y como asuntosque caen dentro de la jurisdicciónlegítima de la autoridad guberna-mental existente. (Doc.50: 11). Eldenominado Congreso Pedagó-gico Nacional consiguió incluirla cuestión de la reforma admi-nistrativa en la agenda sistémica.(Doc.50: 15). Ingl.: systemsagenda. Fr.: agenda systémique.agente. adj. Que obra o tienevirtud de obrar. (DRAE). //Ú.t.c.s. Empleado gubernativo,municipal, etc., encargado de ve-lar por la seguridad pública o porel cumplimiento de las leyes uordenanzas. (DRAE). // com. Per-sona que tiene a su cargo unaagencia para gestionar asuntos

Page 18:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

18 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ajenos o prestar determinados ser-vicios. (DRAE). Los retiros com-pulsivos limitaron a un segmentode 1200 agentes que adhirierona la huelga. (Doc.47: 47). Ingl.:agent. Fr.: agent.agente de cambio. fr. nom. com.Persona o suceso que produce unamodificación en el sistema orga-nizacional o en el comportamien-to de los miembros de una organi-zación. (DACA). Esto conduce adesentenderse de la necesidad demejorar la capacidad del Estadocomo agente de cambio, comopromotor del progreso social yde la disminución de las desigual-dades materiales. (Doc.29: 10).Ingl.: change producing agent.Fr.: agent de change.

agente público. fr. nom. com.Persona cuyas responsabilidadesy funciones están determinadaspor el Régimen Jurídico Básicode la Función Pública y escalafo-nes particulares, que determinanmodalidades contractuales deobligaciones y derechos especia-les, como el de estabilidad.(Doc.62: 28). En el Estado Nacio-nal se distinguen dos tipos de fun-cionarios públicos: 1): los deno-minados políticos (...) y 2) losagentes públicos (...). (Doc.62:28). Ingl.: public agent. Fr.:fonctionnaire public.

agregación. f. Incorporación au-torizada de un expediente o actua-ción a otro para formar parte delmismo, mediante constancia deello en ambos cuerpos, con lo queel agregado pierde su individuali-dad. (R3.21: 92). En este caso, laprovidencia que disponga la agre-gación deberá mencionar el nú-mero de fojas que integran el ex-pediente agregado, dejándoseconstancia en ambos cuerpos yen la parte correspondiente de lacarpeta principal. (R3.21: 92).Ingl.: incorporation. Fr.: agrégat.agregar. v. tr. El término “Agre-gar” y sus derivados indican queun expediente se incorpora a otropara formar parte del mismo,perdiendo su individualidad pro-pia mientras subsista tal situación.(R3.21: 92). Los expedientes y de-más documentos de una o másfojas que se deben agregar a otroconservarán su foliación original,pero serán considerados como unasola foja a efectos de integrar elexpediente principal. (R3.21: 92).Ingl.: incorporate. Fr.: agréger.

agregar en cuerda floja. agre-gar por cuerda floja. fr. v. Unir,sin coserla a otra, una pieza deactuaciones por medio de unacuerda floja que permita el có-modo examen de cada una y con-servando ambas su numeración e

Page 19:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 19

independencia. (DRAE). Quedanreemplazados los términos de“Acumular sin Agregar”, “Agre-gar por Cuerda Floja” o “Por cuerdaseparada”, por el de “Agregarsin Acumular”. (R3.21: 92). Ingl.:add without incorporating. Fr.:agréger sans accumuler, rattachersans incorporer. V. : agregar sinacumular.

agregar sin acumular. fr. v.Indicación de que el expedienteo actuación agregados siguen elcurso del expediente al que seagregan, quedando paralizado eltrámite del expediente o actuaciónoriginarios. (R3.21: 92). Quedanreemplazados los términos de“Acumular sin Agregar”, “Agre-gar por Cuerda Floja” o “Porcuerda separada”, por el de“Agregar sin Acumular”. (R3.21: 92).Ingl.: add without incorporating.Fr.: agréger sans accumuler,rattacher sans incorporer.

aguinaldo. m. Sueldo anual com-plementario. (DTSS: 399). // Do-ceava parte de la mayor remu-neración mensual devengada portodo concepto durante el semestrecalendario. (DTSS: 399). Losagentes administrativos percibenmedio aguinaldo el 30 de junio yel 31 de diciembre de cada año.Ingl.: year-end bonus. Fr.:étrennes.

ajuste. m. Acción y efecto deconcertar y concordar, componero conciliar de acuerdo a una nor-ma legal preexistente. (DCJPS). //Acto de concretar el precio de unacosa y fijar la remuneración deun servicio. (DCJPS). Las me-didas tomadas por razones deajuste presupuestario han entradoen contradicción con este objetivo[generar un cuerpo de gerentes yespecialistas en Administracióndel Estado muy bien formados](...). (R2.9: 67). Ingl.: adjustment.Fr.: reduction, ajustement.aleatorio, ria. adj. Dependientede algún suceso fortuito. (DRAE).En otras palabras, hay áreas yposiciones en las que es rela-tivamente fácil obtener logros yotras donde, aunque el trabajosea muy arduo, es aleatorio oextremadamente difícil alcanzarmuy buenos resultados. (R2.9:65). Ingl.: random. Fr.: aléatoire.

alianza. f. Pacto o convención.(DRAE). // Acuerdo o pacto entrepersonas, grupos, organizacioneso estados, que puede tener diver-sos alcances y modalidades.(DCSP). // Herramienta estraté-gica para afrontar los desafíos queimpone la competitividad en uncontexto económico “globaliza-do” y se presenta a través de unagama de fórmulas que va desde

Page 20:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

20 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

la coordinación “a distancia” has-ta la integración plena de identi-dades organizacionales: a) inter-cambios de información, b) accio-nes coordinadas, c) acuerdos decooperación (por ejemplo: en in-formación, en tecnología, enmarketing), d) subcontrataciones,e) asociaciones acotadas a em-prendimientos específicos (“jointventures”), f) alianzas estraté-gicas, g) absorciones o consolida-ciones parciales, y h) fusiones.(Doc.571: 13). Frente a futuroscasos de búsqueda de sinergia yde complementación entre orga-nismos públicos, parecería conve-niente transitar una gama deposibles fórmulas de alianzaorganizativa (...). (B6: 44). Ingl.:alliance. Fr.: alliance.alta. f. Inscripción de una personaen un cuerpo, organismo, profe-sión, asociación, etc. (DRAE). //Documento que acredita dichainscripción. (DRAE). // Inclusiónde objetos o cosas en el patri-monio de un organismo. Las altasy bajas, así como las transfe-rencias de dominio o los cambiosde destino deben ser comu-nicadas mensualmente a la Con-taduría General de la Nación.(L17: 75). Ingl.: enrolment. Fr.:intégration, intégrer.anexo, xa. adj. anejo, ja (|| unidoo agregado a otra persona o cosa).

Ú. t. c. s. (DRAE). // m. Expe-diente o actuación que por su vo-lumen no puede ser incorporadoa otro expediente, por lo que esfoliado y numerado correlativa-mente en forma independiente,dejándose constancia de suagregación y del número de foliosque contiene en una providenciaobrante en aquel al que se agrega.(R3.211: 92). (...) se confeccio-narán tantos paquetes [de ante-cedentes] cuantos sean necesa-rios, a los que se les pondrá unaaclaración que diga: “AnexoNº... al expediente Nº...” y sobrela carpeta del expediente seanotará: “Con ... Anexos”.(R3.21: 92). Ingl.: annex. Fr.:annexé, e.anomia. f. Ausencia de ley.(DRAE). // Psicol. y Sociol. Esta-do de aislamiento del individuoo de desorganización de la socie-dad, debido a ausencia, contra-dicción o incongruencia de lasnormas sociales. (DRAE). Losrobos frecuentes en YPF consti-tuían uno de los más significa-tivos indicadores de anomia ins-titucional. (Doc.47: 45). Ingl.:anomy. Fr.: anomie.ANSeS. abrev. de AdministraciónNacional de Seguridad Social. Enla ANSeS se modernizó el equi-pamiento y los sistemas informáti-cos, lo cual permitió reducir el

Page 21:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 21

tiempo promedio de tramitaciónde las jubilaciones de 8 meses a30 días. (R1: 58). Ingl.: SSA. Fr.:ANSS. V.: Administración Na-cional de Seguridad Social.antedata. f. Fecha anticipada dealgún escrito; el acto y el hechode suponerlo realizado el díaanterior al realmente redactado y,sobre todo, firmado. (DJB). //Fecha falsa de un documento,anterior a la verdadera. (DRAE).Debajo del sello de recepción porMesa de Entradas se consignó laantedata del informe. Ingl.:antedate. Fr.: antedata.antefirma. f. Fórmula del trata-miento que corresponde a unapersona o corporación y que sepone antes de la firma en el ofi-cio, memorial o carta que se ledirige. (DRAE). La antefirma odespedida es, por lo general, unafórmula o tratamiento de saludoque personaliza la comunicación;su propiedad depende del gradode conocimiento y relación socialexistentes entre el emisor y el de-stinatario. (L13: 130). Ingl.: titlebefore signature. Fr.: formule depolitesse.aparato del Estado. fr. nom. m.Conjunto de organismos depen-dientes del Poder Ejecutivo Na-cional, con especial énfasis enaquellos que se ocupan de la

problemática económico-social.(Doc.6: 9). El aparato del Estadoestá atravesado por los procesossociales, y posee autonomía quele permite retroactuar sobre lasociedad, no sólo “reflejar” lasrelaciones que se traban en elseno de aquella. (Doc.6: 9). Ingl.:State Social System. Fr.: appareilde l´état.aparato estatal. fr. nom. m. Estacuestión de la autonomía del Es-tado, remite al rechazo a la visióndel aparato estatal como “instru-mento de la clase dominante (...),o como asiento del “poder” deaquella, a través de una “elite depoder” que reproduce la compo-sición de la clase de los capitalis-tas. (Doc.6: 9). Ingl.: State SocialSystem. Fr.: appareil de l´état. V.:aparato del Estado.APN. abrev. de AdministraciónPública Nacional. De 5.500 agen-tes capacitados por el INAP en1993 pasamos a 35.231, poniendoel acento en la calidad de los con-tenidos curriculares e instalandouna metodología de actualizaciónpermanente ampliando su baseterritorial de capacitación haciafuera de la APN. (R2.9: 9). Ingl.:FA. Fr.: APN. V.: Administra-ción Pública Nacional.aprendizaje. m. Proceso de adap-tación por el cual un organismo

Page 22:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

22 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

adopta nuevos modos de condu-cirse y de responder a las deman-das de la sociedad. (GOE). Visio-nes estratégicas orientadas por elcambio estructural y por el apren-dizaje común desarrollan valorescompartidos que favorecen la co-laboración, la vinculación, el tra-bajo en equipo y la investigaciónde novedad. (R1: 44). Ingl.:learning. Fr.: apprentissage.aprendizaje organizacional. fr.nom. m. Desarrollo de un nuevoconocimiento o “insight” que,potencialmente, puede tenerinfluencia sobre la conducta. (R1:100). Más recientemente, encon-tramos la superposición de apren-dizaje organizacional e innova-ción en la definición de innova-ción de Amabile y colegas (1996,pág 25), como “la implementa-ción exitosa de ideas creativasdentro de una organización”.(R1: 101). Ingl. organizationallearning. Fr.: apprentissageorganisationnel.aptitud. f. Condición o serie decaracterísticas consideradas comosíntomas de la capacidad de unindividuo para adquirir, con unentrenamiento adecuado, algúnconocimiento o habilidad o seriede reacciones. (GOE). // Capaci-dad para operar competentementeen una determinada actividad.(DRAE). // Suficiencia e idonei-

dad para obtener y ejercer un em-pleo o cargo. (DRAE). Al mismotiempo, este tipo de comporta-miento requiere cierto grado deaptitud política que no todos losindividuos tienen. (R2.9: 80).Ingl.: aptitude. Fr.: aptitude.arancel. m. Tarifa especial quedetermina los derechos que se hande pagar en varios ramos, comoel de costas judiciales, aduanas,ferrocarriles, etc. (DRAE). // Ta-sa, valoración, norma, ley.(DRAE). // Instrumento de políti-ca económica que consiste en unimpuesto del Estado para permitirla entrada de productos extranje-ros con la finalidad de procurarfondos y proteger la industria yagricultura locales. (L3: 60). ElSENASA alcanzó un virtualautofinanciamiento a partir detasas y aranceles pagados por losproductores y fijados por elConsejo de Administración. (R1:68). Ingl.: fee. Fr.: tarif.arbitraje. m. Toda decisión dicta-da por un tercero, con autoridadpara ello en una cuestión o unasunto. (DJB). // Acción y facul-tad de resolución confiadas a unárbitro. (DCJPS). El Ministerio deTrabajo y Seguridad Social es elresponsable de constituir un Ser-vicio de Mediación y Arbitraje,previa consulta con las orga-nizaciones de empleadores másrepresentativas y la Confede-

Page 23:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 23

ración General del Trabajo.(Doc.63: 33). Ingl.: arbitration.Fr.: arbitrage.

archivar. v. tr. Colocación depapeles en receptáculos adecua-dos de acuerdo con algún arreglopredeterminado de modo quecualquier papel, cuando sea re-querido, pueda ser localizadorápida y cómodamente. (L7: 107).La acción de archivar tiene quever más con la acción de encon-trar que con la de almacenar.(L7: 107). Ingl.: file. Fr.: garder,classer dans les archives.

archivo. m. Conjunto ordenadode documentos que una persona,una sociedad, una institución, etc.,producen en el ejercicio de susfunciones y actividades. (DRAE).// Lugar en donde se custodiandocumentos públicos o particula-res. (GOE). // Espacio que sereserva en el dispositivo de me-moria de un computador para al-macenar porciones de informa-ción que tienen la misma estructu-ra y que pueden manejarse me-diante una instrucción única.(DRAE). Cobra vida un archivocuando cumple la función de ser-vicio. (L7: 116). Ingl: file. Fr.:archive.ART. abrev. de Aseguradoras deRiesgos del Trabajo. Los emplea-dores y trabajadores comprendi-

dos en el ámbito de la LRT, asícomo las ART, están obligados aadoptar las medidas legalmenteprevistas para prevenir eficaz-mente los riesgos de trabajo.(Ly6). Ingl.: RSI. Fr.: ART. V.:Aseguradoras de Riesgos delTrabajo.artículo. m. Una de las partes enque suelen dividirse los escritos.(DRAE). // Cada una de las dispo-siciones numeradas de un tratado,ley, reglamento. (DCJPS). La pa-labra “ARTÍCULO” al comienzode cada uno, se escribirá con le-tras mayúsculas y sin subrayar.(Dto.2). Ingl.: article. Fr.: article.Aseguradoras de Riesgos delTrabajo. fr. nom. f. pl. Entidadesde derecho privado a cargo de lagestión de prestaciones y demásacciones previstas por la Ley deRiesgos del Trabajo, con la salve-dad de los supuestos del régimende autoseguro, previamente auto-rizadas por la Superintendencia deRiesgos del Trabajo, y la Superin-tendencia de Seguros de la Na-ción, denominadas “Aseguradorasde Riesgos del Trabajo” (ART),que reúnan los requisitos desolvencia financiera, capacidad degestión, y demás recaudos previs-tos en esta ley, en la ley 20.091 yen sus reglamentos. (Ly6). Lasempresas deben contratar obliga-toriamente a las Aseguradoras de

Page 24:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

24 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Riesgos del Trabajo (ART).(Doc.63: 49). Ingl.: Risk SocialInsurance. Fr.: AssuranceRisques de Travail.asesor, ra. adj. En sentido gene-ral, quien asesora. (DCJPS). //Que asesora, aconseja o ilustracon su dictamen. Ú.t.c.s. (DRAE).Paraguay está trabajando conasesores argentinos en la materia[sistema de recursos humanos],así que es de esperar que hayauna cierta adaptación de algunosde nuestros avances a sus reali-dades. (R1: 89). Ingl.: advisor.Fr.: assesseur, euse.asiento. m. Anotación, inscrip-ción o toma de razón por escrito,que efectúa el funcionario públicopara ello autorizado. (DCJPS). //Registro de datos esenciales delasunto de cada uno de los docu-mentos que forman parte de unarchivo. (L21: 201). Estos montoscoincidirían con el detalle analí-tico reflejado en las cuentas delos contribuyentes, puesto que lacontabilidad central efectuaríasus asientos partiendo de la infor-mación planillada (...). (R3.21:39). Ingl.: entry. Fr.: registre.atención al cliente. fr. nom. f.Acercamiento al cliente comoestrategia que repercute en elcrecimiento y desarrollo de lasorganizaciones en la que se tieneen cuenta al cliente como pauta

fundamental para saber no sóloqué actividades realizar, qué re-sultados esperar, qué habilidadesentrenar, qué elementos controlary qué situaciones evitar. (L91:546). La atención al cliente estáenraizada en la cultura de la or-ganización, por lo que no sepuede pretender un modelocomún a todas las culturas. (L91:546). Ingl.: customer assistance.Fr.: service au client.atención al público. fr. nom. f.Rutina o estructura de acciones oestrategias contenidas dentro deuna lógica institucional, pero conun margen de creatividad y,básicamente, de libertad. (Doc.21:87-88). La tarea de atención alpúblico revela el tipo de organi-zación frente a la cual nos encon-tramos, sus políticas, sus modosde funcionamiento y sus proyec-tos. (Doc.21: 13). Ingl.: publicassistance. Fr.: service au public.

atravesamiento institucional. fr.nom. m. Conjunto de institucio-nes o regulaciones sociales queatraviesan a las organizaciones.(R1: 14). Existe un entramado so-cial mayor entre las organizacio-nes que les asigna cierta homoge-neidad, al que denominamos atra-vesamiento institucional. (R11: 14).Ingl.: institutional criss-cross. Fr.:croisement institutionnel.

Page 25:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 25

atribución. f. Cada una de las fa-cultades o poderes que correspon-den a cada parte de una organiza-ción pública o privada según lasnormas que las ordenen. (DRAE).Longenecker, Gioia y Sims(1987), a partir de entrevistas a60 ejecutivos, concluyeron que és-tos manipulaban las evaluacionescon diferentes objetivos, y que seconsideraban con derecho ahacerlo como parte de sus atri-buciones gerenciales. (R2.9: 77).Ingl.: attribution. Fr.: attribution,compétence.attachment. Ingl. Archivo adjuntoa un mensaje que se envía me-diante correo electrónico o porinternet. Para poder enviar unattachment o archivo adjunto, esnecesario que esté en la computa-dora. (L5: 73). Fr.: attachement.auctoritas. Lat. f. Autoridad quegarantiza. (DV). // Autoridad, au-torización, asistencia. (DJB). Unode los elementos característicosde esta institución [ombudsmano defensor del pueblo] es la“auctoritas” puramente moral, de-rivada de la personalidad de sutitular. (Doc.27: 25). Ingl.:auctoritas. Fr.: auctoritas.audiencia pública. fr. nom. f.Procedimiento orientado a pro-mover la participación social enel control de los operadores de

servicios públicos de actividadprivada y de los propios organis-mos controladores. (Doc.33: 21).// Mecanismo utilizado en mu-chos países antes de adoptarse unproyecto público fundamental,emitirse una reglamentación decarácter general, someter un pro-yecto de ley al Congreso, o pro-mover el debate público de pro-yectos en curso de análisislegislativo. (Doc.33: 21). En laArgentina, a través de la ins-tancia de audiencia pública, losreguladores pueden conocer lasopiniones de distintos actores in-volucrados en el proceso de regu-lación y recoger información re-levante para la toma de deci-siones, tanto en relación con eldesempeño de los prestadorescomo del propio ente de regula-ción. (Doc.33: 13). Ingl.: publichearing. Fr.: audience publique.

auditar. v. tr. Examinar la gestióneconómica de una entidad a finde comprobar si se ajusta a loestablecido por ley o costumbre.(DRAE). En la práctica se ha idogenerando un circuito en el quelos mismos organismos auditan supropio trabajo, legitimando yperpetuando programas nosiempre adecuados o beneficio-sos. (R2.9: 59). Ingl.: audit. Fr.:contrôler les comptes, vérifier lescomptes.

Page 26:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

26 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

auditoría. f. Área que debe rea-lizar el control contable-adminis-trativo de: Fondos y Valores;Conciliaciones bancarias y Conci-liaciones de cargos. (L17: 120). //Forma de control de la razonabi-lidad de los procedimientos, lautilización de recursos y los resul-tados. (Doc.11: 12). // Examen yrevisión formal de las operacionesde una unidad administrativa.(Doc.11: 12). // Revisión de lacontabilidad de una empresa,dependencia, repartición, socie-dad, etc., realizada por un auditor.(DRAE). // Empleo de auditor.(DRAE). La auditoría fiscaliza laentrega o recepción de mercade-ría, los inventarios patrimonialesy la eficiencia del movimientoadministrativo. (L17: 120). Ingl.:auditing. Fr.: auditorat.Auditoría General de la Nación.fr. nom. f. Organismo de asisten-cia técnica del Congreso, con au-tonomía funcional, encargada decontrolar la legalidad, gestión yauditoría de toda la actividad dela Administración Pública centra-lizada y descentralizada, cualquie-ra sea su modalidad de organiza-ción, e intervenir en el trámite deaprobación o rechazo de lascuentas de percepción e inversiónde los fondos públicos. (Doc.62:21). // Organismo creado por laLey 24.156 de Administración

Financiera y de los Sistemas deControl del Sector Público Nacio-nal, sancionada en 1992. (Doc.64:147). A partir de la Ley de Admi-nistración Financiera y Sistemasde Control de 1992 se aplica unnuevo modelo de elaboración yejecución presupuestaria y sepusieron en marcha la AuditoríaGeneral de la Nación, la Sindica-tura General de la Nación y lasunidades de auditoría interna enla APN, que tienen algunasfunciones de evaluación. (Lerner,1996). (Doc.11: 8). Ingl.: NationalAuditing Bureau. Fr.: AuditoratGénéral de la Nation.autarquía. f. Política de un Esta-do que intenta basarse en sus pro-pios recursos. (DRAE). // Poderpara gobernarse a sí mismo.(DCJPS). // Descentralización ad-ministrativa. (DCJPS). OCRABAactúa como organismo descentra-lizado con autarquía financiera yeconómica. (Doc.64: 118). Ingl.:autarchy. Fr.: autarchie.autárquico, ca. adj. Pertenecienteo relativo a la autarquía (|| auto-suficiencia). (DRAE). La AFIP esuna entidad autárquica en el ám-bito del Ministerio de Economíay Obras y Servicios Públicos (…).(B2: 7). Ingl.: autarchic. Fr.:autarchique.autenticar. v. tr. Autorizar olegalizar algo. (DRAE). // Acredi-

Page 27:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 27

tar (|| dar fe de la verdad de unhecho o documento con autoridadlegal). (DRAE). Por delegaciónde la autoridad competente, elresponsable de la dependenciapodrá autenticar las fotocopias delas certificaciones originales pre-sentadas. Ingl.: autenticate. Fr.:attester.

auto. m. Escritura o documento.(DRAE). // Forma de resoluciónjudicial fundada, que decidecuestiones secundarias, previas oincidentales, para las que no serequiere sentencia. (DRAE). Enel caso de las empresas públicas,cuando los actos observados porel auditor del Tribunal de Cuen-tas no hubiesen sido modificadoso dejados sin efecto por la em-presa dentro del término esta-blecido, se elevan los autos alPoder Ejecutivo (...). (R3.19: 45).Ingl.: decree, writ. Fr.: dossier.

autocentrado, da. adj. Modeloburocrático tradicional que sehabía afianzado en base a la cre-ciente responsabilidad estatal so-bre diversas tareas colectivas pla-nificadas y ejecutadas por buró-cratas con alto grado de califica-ción técnica, pero sin responsabi-lidad directa frente a los ciudada-nos. (Doc.33: 9). // Modelo quese sustentaba en el supuesto deque quienes tomaban las decisio-

nes públicas prestarían atencióna los intereses sociales significati-vos y actuarían guiados por el in-terés general. (Doc.33: 9). Trasel desmoronamiento de este ar-quetipo estatal [modelo burocrá-tico], conocido como autocentra-do, las corrientes neoliberalespropiciaron la instrumentación depolíticas de ajuste y estabiliza-ción, con los objetivos proclama-dos de superar los crecientes de-sequilibrios económicos de la dé-cada del 80 y de adaptar el sectorpúblico a las nuevas formas dela economía mundial. (Doc.33: 9-10). Ingl.: selfcentralized. Fr.:autocentré, e.

autocertificación. f. Variante me-diante la cual la propia empresacertifica que los productos cum-plen con los estándares estableci-dos por el marco regulador. (B4:8). La vigencia de la autocerti-ficación por parte de las empre-sas hace necesario un ordena-miento legal para sancionar lascertificaciones falsas. (B41: 8).Ingl.: selfcertification. Fr.:autoattestation.autoevaluación. f. Evaluaciónrealizada por el mismo organis-mo. (Doc.11: 11). Asimismo hayque deslindar la autoevaluaciónde un organismo, la evaluaciónde “propietario” o de un órgano

Page 28:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

28 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

supervisor y la evaluación ex-terna, que puede ser un encargooriginado en diversas fuentes.(Doc11: 2). Ingl.: selfevaluation.Fr.: autoévaluation.autogestión. f. Sistema deorganización de una empresasegún el cual los trabajadoresparticipan en todas las decisiones.(DRAE). // Forma de organiza-ción en la cual las empresas oinstituciones se administran porsí mismas. (GOE). La autogestiónadquiere así un doble significado:por un lado, eliminación oatenuación de las diferenciasjerárquicas y de la distinciónentre directores y dirigidos; porotro lado, autonomía respecto ala injerencia de poderes oautoridades externas. (DCSP).Ingl.: self-management. Fr.:autogestion.automatización. f. Característicade las máquinas de conducirse así mismas según ciertas normasdadas, más variables y flexiblesque las que corresponden al meroautomatismo. (GOE). // Realiza-ción de una tarea por medio deun mecanismo integrado con elmínimo de cualquier tipo de inter-vención humana. (R3.21: s/p). //Acción y efecto de automatizar oaplicar la automática a un proce-so, un dispositivo, etc. (DRAE).La automatización tiene dos gran-

des campos de acción: 1) en losprocesos industriales, en quepermite el control de los procesosde producción; 2) en los procesa-mientos electrónicos de datos queconstituyen el manejo de la infor-mación comercial y administra-tiva sobre una base automática.(R3.21: s/p). Ingl.: automation.Fr.: automatisation.

autonomía. f. Potestad que dentrode un Estado tienen municipios,provincias, regiones y otras enti-dades, para regirse mediante nor-mas y órganos de gobierno pro-pio. (DRAE). Cada institucióndebería tener cierta autonomíapara elegir los instrumentos, enparticular para evaluar elementosde su proyecto específico, perodebe haber un tronco común deindicadores que permitan lascomparaciones. (Doc.11: 35).Ingl.: autonomy. Fr.: autonomie.

autoridad. f. Persona revestida dealgún poder, mando o magistratu-ra. (DRAE). // Cualidad de unapersona y función de la autoridadde la que está investida. (GOE).El hombre tiene función deautoridad cuando la sociedad porun conducto legítimo le ha dadoel encargo de gobernar o par-ticipar de un gobierno social.(GOE). Ingl.: authority. Fr.:autorité.

Page 29:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 29

autoridad certificante de clavepública. fr. nom. f. Autoridad quecertifica la correspondencia entreuna clave pública y la persona fí-sica o jurídica titular de la misma,mediante la emisión de un certifi-cado de clave pública. (w.10).Consecuencias de la omisión delrequerimiento de autoridadescertificantes de claves públicas yde certificados de clave pública:Al no poder asociar una clave pú-blica con su titular, no sería po-sible identificar inequívocamenteal firmante de un documento di-gital, por lo que el documento se-ría repudiable y el sistema care-cería de confiabilidad. (w.10).Ingl.: public code certifyingauthority. Fr.: autorité attestantede clé publique.

autoridad certificante licen-ciada. fr. nom. f. Organismo odependencia de la APN que so-licite y obtenga la autorización,por parte del organismo licitante,para actuar como autoridad cer-tificante de sus propios agentes yemitir certificados de clave pú-blica a favor de sus dependientes.

(w.10). La AUTORIDAD CER-TIFICANTE LICENCIADA pue-de, opcional-mente, incluir en unCERTIFICADO información noverificada, debiendo indicarclaramente tal cualidad. (Dto.9).Ingl.: licensed certifying authority.Fr.: autorité attestante agrée.autoridad de aplicación. fr. nom.f. Autoridad que se hace cargodel pedido de información (ofici-na de relaciones públicas de cadarepartición u oficina de asuntosjurídicos). (Doc.171: 17). La jefa-tura de Gabinete de Ministros fuedesignada autoridad de aplicaciónde la Ley 24.629, que estableciólos objetivos y lineamientos de ladenominada Segunda Reformadel Estado. (Doc.40: 11). Ingl.:legal affaire agency. Fr.: autoritéd´application.avalar. v. tr. Garantizar por me-dio de aval. (DRAE). El celosomantenimiento de sus normas yprocedimientos logró que la rela-ción numérica entre postulantesiniciales y egresados avale lacalidad del producto. (R2.9: 103).Ingl.: endorse. Fr.: avaliser.

Page 30:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 31:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Bbaja. f. Documento que acreditala baja laboral. (DRAE). // Cesede una persona en un cuerpo, pro-fesión, carrera, etc. (DRAE). //Formulario en que se efectúa taldeclaración. (DCJPS). // Exclu-sión de objetos o cosas del patri-monio de un organismo. En cuan-to a la baja de símbolos y emble-mas afectados al uso de escuelasque estuvieran inventariados, de-berá adoptarse un procedimientoespecial, (...). (L7: 122). Ingl:discharge. Fr.: exclusion.baja temporal. fr. nom. f. La quese otorga a un trabajador por unperíodo de tiempo en casos deenfermedad, accidente, etc.(DRAE). Por disposición supe-rior, no se cubrirán vacantes deagentes que se encuentren ensituación de baja temporal. Ingl.:temporary discharge. Fr.: exclusiontemporelle.banco de datos. fr. nom. m.Acopio de datos referidos a unadeterminada materia, que puedeser utilizado por diversos usua-rios. (DRAE). // Sistema de capta-ción, conservación y elaboracióncompleta y ordenada de toda

información relevante para lasdiversas áreas de una empresa.(DACA). Asimismo se ha estruc-turado un Banco de Datos Cuan-titativos que recopila estadísticas,cuadros y series electorales,económicos, sociales, de salud yeducación, etc., y una base de in-formación sobre tratados inter-nacionales suscriptos y ratifica-dos por nuestro país. (Doc.12:23). Ingl.: data bank. Fr.: bancde donées.barreras de cristal. fr. nom. f.En el SINAPA la barrera de cristaltiende a ubicarse en la cúspidede la escala jerárquica (Nivel A)poniendo en evidencia que, aúncuando resten realizar esfuerzospara lograr la equidad, se mani-fiestan importantes progresostendientes a alcanzar la igualdadde oportunidades entre los sexos.(B5: 9). Ing.: crystal barrier. Fr.:barrières de cristal. V.: barrerasinvisibles.barreras invisibles. fr. nom. f.Obstáculos artificiales y noexplícitos que restringen el accesode las mujeres a los puestos demayor jerarquía. (B5: 9). // Punto

Page 32:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

32 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

en el que, aunque no existanrazones objetivas, se produce unadiscriminación en la participaciónde las mujeres que se origina tan-to por los procesos propios de laorganización como por la estruc-tura misma de la sociedad. (B5:9). Según la OIT las barreras in-visibles pueden ser más altas omás bajas, según los procesosefectuados por mujeres en las es-tructuras de organización, quesuelen representarse por una fi-gura piramidal. (B5: 9). Ingl.:invisible barriers. Fr.: barrièresinvisibles.base de datos. fr. nom. f.Conjunto de datos relacionadoslógicamente a los que se puedeacceder utilizando un programainformático. (MT: 116). // Con-junto de datos organizado de talmodo que permita obtener con ra-pidez diversos tipos de informa-ción. (DRAE). Las ventajas deorganización que brindan lasbases de datos consisten precisa-mente en la creación de relacio-nes entre estos conjuntos de datostambién denominados archivos otablas, evitando la duplicación dela información o redundancia.(Doc.55: 140). Ingl.: data base.Fr.: base de données.beca. f. Subvención para realizarestudios o investigaciones. (DRAE).Por ello la norma prevé que a

los funcionarios el organismo deorigen les debe conceder unalicencia con goce de haberes du-rante el programa de formacióny los no funcionarios reciben unabeca a cargo del INAP. (R2.9: 102).Ingl.: scholarship. Fr.: bourse.benchmarking. Ingl. Ciencia queusa la evaluación comparativainterna y externa para estimular unamejor performance. (Doc.17:22).// Método estructurado para medir(diagnosticar y evaluar) procesosy productos, con relación a otros,buscando la excelencia de lasmejores prácticas y teniendo comopunto de partida al cliente/ciu-dadano. (Doc.14: 127). // Com-paración sistemática de procesos,sistemas, tecnologías y pro-ducción institucional de organiza-ciones de referencia bien geren-ciadas, por lo que constituye unfuerte estímulo a la adaptación,primero, y a la innovación, des-pués. (R1: 46). // Aprendizaje apartir del cual se obtienen ideasy a partir del cual es posible “me-dir procesos y productos conrelación a otros, buscando laexcelencia de las mejores prác-ticas y poniendo como punto departida al ciudadano-cliente”.(Doc.13: 32). La reforma del estadoen la Argentina ha tenido un fuertecomponente de benchmarking,aunque de modo más bien asis-

Page 33:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 33

temático. (R1: 46). Fr.: évaluationcomparée.beneficiario, ria. adj. Dicho deuna persona: Que resulta favoreci-da por algo. Ú.t.c.s. (DRAE). //Persona en cuyo interés la Admi-nistración expropia un bien.(DRAE). // Persona a quien bene-ficia o favorece un contrato deseguro, especialmente de los lla-mados de vida o supervivencia.(DJB). Las organizaciones pú-blicas incorporan a su agenda lasatisfacción de sus beneficiarioso usuarios. (Doc.45: 43). Ingl.:beneficiary. Fr.: bénéficiaire.beneficio. m. Derecho que com-pete a alguien por ley o privilegio.(DRAE). Los beneficios de losservicios municipales se limitanesencialmente a los habitantes delejido municipal. (Doc.8: 11).Ingl.: benefit. Fr.: bénéfice.beneficio social. fr. nom. m.Prestación de naturaleza jurídicade seguridad social no remune-rativa, no acumulable ni sustitui-ble en dinero, que brinda el em-pleador al trabajador, que tienecomo objeto mejorar la calidadde vida del dependiente o de sufamilia a cargo. (Doc.63: 37). Sonbeneficios sociales las siguientesprestaciones: los servicios decomedor de la empresa, los valesde almuerzo, hasta un tope máxi-mo por día de trabajo que fije la

autoridad de aplicación; los valesalimentarios y las canastas dealimentos (...). (Doc.63: 38). Ingl.:social benefit. Fr.: bénéficesocial.bien. m. Patrimonio, hacienda,caudal. Ú. m. en pl. (DRAE). //Utilidad, conveniencia. (DJB). //Beneficio, provecho. (DJB). Elservicio administrativo del orga-nismo se encargará de registrare identificar el bien, comunicandoa la Contaduría General de laNación. (L17: 77). Ingl.: property.Fr.: bien.bien común. fr. nom. m. El quees usado por todos, pero cuyapropiedad no pertenece a nadieen forma privada. (DCJPS). //Conjunto de aquellas condicionesde vida social con las cuales loshombres, las familias y las asocia-ciones pueden lograr con mayorplenitud y facilidad su propiaperfección. (L2: 169). El profe-sional del servicio civil debedisponer de sólidos conocimien-tos normativos y reglamentariosy capacidad de aplicación de losmismos para fundamentar laadecuada solución en términosdel bien común. (B5: 23). Ingl.:common property. Fr.: biencommun.bien público. fr. nom. m. Conjun-to de intereses que, por vitalespara la colectividad o pueblo, de-

Page 34:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

34 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ben ser respetados por todos.(DJB). En los países en desarro-llo los aspectos críticos emergende un Estado que no proporcionani siquiera bienes públicos funda-mentales, como la protección delos derechos de propiedad, la redvial y servicios básicos de edu-cación y salud. (B1: 1). Ingl.:public property. Fr.: bien public.

bienes. m. pl. Tecnicismo queemplea el plural (bienes) parareferirse a cuanto puede constituirobjeto de un patrimonio. (DJB). //Cosas materiales o inmaterialesen cuanto objetos de derecho.(DRAE). // Objetos inmaterialessusceptibles de valor. (DCJPS).En todos los casos, señala el Ban-co Mundial, resulta imprescindi-ble consolidar un Estado –connormas e instituciones sólidas–eficaz en la gestión de bienes yservicios que hagan posible laprosperidad de los mercados y elbienestar de la población. (B1:1). Ingl.: property. Fr.: les biens.

bienes de consumo. fr. nom. m.pl. Bienes destinados a satisfacernecesidades (...) y que se con-sumen con su empleo o uso, loque puede suceder de modoinmediato o a lo largo de muchotiempo. (DCJPS) . Los bienes deconsumo se ubican en el presu-puesto dentro del sector operativo

de las erogaciones corrientes.Ingl.: consumer goods. Fr.: biensde consommation.

bienes fungibles. fr. nom. m. pl.Los muebles de los que no puedehacerse el uso adecuado a su na-turaleza sin consumirlos y aque-llos en reemplazo de los cualesse admite legalmente otro tantode igual calidad. (DRAE). //Aquellos bienes muebles en quecualquiera de la especie equivalea otro de la misma calidad y enigual cantidad. (DJB). Entre losbienes fungibles que se han deinventariar, se deberían incluir losdisquetes en vistas a su potencialdeterioro. Ingl.: fungible goods.Fr.: biens fongibles.

bienes inmuebles. fr. nom. m. pl.Cosas que se encuentran por símismas inmovilizadas, como elsuelo y todas las partes fluidasque forman su superficie y pro-fundidad; todo lo que está in-corporado en el suelo de una ma-nera orgánica y todo lo que seencuentra bajo el suelo sin laacción del hombre. (L7: 120). //Los que no se pueden transportarde una parte a otra sin su des-trucción o deterioro. (DJB). //Tierras, edificios, caminos, cons-trucciones y minas, junto con losadornos y artefactos incorporados,así como los derechos a los cuales

Page 35:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 35

atribuye la ley esta consideración.(DRAE). Los bienes inmueblespertenecen al Estado Nacional yson administrados por la Secre-taría de Hacienda, que los da enuso gratuito a los distintos orga-nismos. (L17: 75). Ingl.: realestate. Fr.: biens inmeubles.

bienes muebles. fr. nom. m. pl.Los que, por oposición a losinmuebles, se caracterizan por sumovilidad y posibilidad de trasla-ción, y ciertos derechos a los quelas leyes otorgan esta condición.(DRAE). // Los que sin alteraciónalguna pueden trasladarse de unaparte a otra. (DJB). El Estadoposee bienes muebles e inmueblesque se encuentran al servicio dela administración. (L7:118). Ingl.:chattels. Fr.: biens meubles.

bienes patrimoniales. fr. nom.m. pl. Bienes que integran elpatrimonio de alguien, su activo.(DJB). // Conjunto de bienes per-tenecientes a una persona naturalo jurídica, o afectados a un fin,susceptibles de estimación econó-mica. (L7: 119). Si existe un bi-bliorato referido a bienes patri-moniales, y si hay dos copias decada una de las citadas actua-ciones administrativas, segura-mente una de ellas la encontraráen ese bibliorato. (L7: 115). Ingl.:

private property. Fr.: bienspatrimoniaux.

bienes semovientes. fr. nom. m.pl. Los que consisten en ganadosde cualquier especie. (DRAE).Los bienes muebles o semovientesdeberán destinarse al uso o con-sumo para el que fueron adqui-ridos. (L7: 119). Ingl.: livestock,head of cattle. Fr.: cheptel vif.bis. adv. num. Significa “dos ve-ces” y, añadido a cualquier nú-mero entero, indica que este seha repetido por segunda vez.(DRAE). Individualización deubicación geográfica: se adop-tará el procedimiento indicado enel punto 3.2.8. bis. (Dto.2). Ingl.:bis. Fr.: bis.

boletín. m. Periódico que con-tiene disposiciones oficiales.(DRAE). // Publicación destinadaa tratar de asuntos científicos,artísticos, históricos o literarios,generalmente publicada poralguna corporación. (DRAE). ElCentro de Documentación e In-formación del INAP publica men-sualmente el Boletín de AlertaBibliográfico. Ingl.: bulletin. Fr.:bulletin.

boletín oficial. fr. nom. m.Publicación diaria a cargo de laDirección Nacional del RegistroOficial dependiente del Ministerio

Page 36:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

36 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

de Justicia que contiene infor-mación sobre leyes y avisos ofi-ciales. (Doc159: 75). // Publi-cación diaria de algunos paísesen la que se insertan las leyes ydecretos sancionados, así comolas resoluciones de los diversosorganismos estatales y munici-pales, y también las actas o docu-mentos de origen judicial queexigen publicidad, sin perjuiciode su publicación en el BoletínJudicial. (DCJPS). Los documen-tos que aparecen en el BoletínOficial “serán tenidos por autén-ticos y obligatorios por el efectode esta publicación y por comuni-cados y suficientemente circula-dos dentro de todo el territorionacional” (Decreto Nº 659/1947).(Doc.64: 75). Ingl. formalbulletin. Fr.: officiel bulletin.

bonificable. adj. Referente a unaumento proporcional y reducidoen una cantidad que alguien hade cobrar o un descuento en lapaga que se ha de pagar. Por suparte, las Funciones Ejecutivastienen una asignación adicionalno bonificable dirigida a asimilarestos cargos a los puestosgerenciales del sector privado.(B3: 6). Ingl.: discountable. Fr.:majorable.

bonificación. f. Acción y efectode bonificar. (DRAE). La boni-

ficación por desempeño desta-cado será no remunerativa y per-cibida por hasta el diez por ciento(10%) de los agentes evaluadosen cada jurisdicción. (Dto.4).Ingl.: bonus, discount. Fr.:bonification.bonificar. v. tr. Conceder, por al-gún concepto, un aumento ge-neralmente proporcional y redu-cido, en una cantidad que alguienha de cobrar o un descuento en lapaga que se ha de pagar. (DRAE).El Consejo Directivo determinaráel monto a bonificar a los agentespor su desempeño. Ingl.: awarda bonus, award a rebate. Fr.:majorer.brainstorming. Ingl. Lluvia, tor-bellino o promoción de ideas.(Doc.14: 102). // Técnica de crea-tividad en grupo que comprendeuna parte destinada a la exposi-ción de ideas y otra a la evalua-ción de las mismas. (Doc.45: 23).También es importante que laejecución del brainstorming seacoordinada por una personacalificada para ese objetivo.(Doc.14: 103). Fr.: remue-méninges. V.: torbellino de ideasburó. m. En algunas organizacio-nes políticas, órgano colegiado dedirección. (DPD). Ahora bien, laeficiencia del despido sólo es realcuando el empleador puede

Page 37:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 37

descubrir el incumplimiento o eldesempeño deficiente, lo que re-sulta considerablemente difícil enel caso de los funcionarios orga-nizados en “burós”. (R6.1: 60).Ingl.: bureau. Fr.: bureau.burocracia. f. Organización regu-lada por normas que establecenun orden racional para distribuiry gestionar los asuntos que le sonpropios. (DRAE). // Conjunto deservidores públicos. (DRAE). //Influencia excesiva de los funcio-narios en los asuntos públicos.(DRAE). // Administración ine-ficiente a causa del papeleo, larigidez y las formalidadessuperfluas. (DRAE). // Presenciade un orden establecido, consi-derándose la estabilidad comoalgo necesario opuesto a lo tran-sitorio y cambiante. (DACA). EnEEUU, Fountain (1998) prevéque el sistema nervioso de la bu-rocracia del siglo XXI estará com-puesto primordialmente porelementos digitales (...) queafectarán sustancialmente lanaturaleza de las adminis-traciones públicas centrales.(B1: 1). Ingl.: bureaucracy. Fr.:bureaucratie.burócrata. adj. com. U.t.c.s. Per-sona que pertenece a la burocracia(|| conjunto de los servidores pú-blicos). (DRAE). // Empleado ofuncionario público. (DCJPS). //

Persona formalista que realizatrabajos de oficina sin iniciativapropia. (GOE). Por más que se leimpongan al burócrata sucesivosrituales para rendir cuentas desus resultados ante sus pares,prácticamente todo en ese ámbitoterminaría resultando explicable,justificable y aceptable, dado quelas burocracias públicas exhibenuna notable comprensión frentea ellas mismas. (B3: 26). Ingl.:bureaucrat. Fr.: bureaucrate.burocrático, ca. adj. Calificativodado al modelo de administraciónpública de un Estado “que pres-taba servicios circunscriptos amantener el orden, administrarjusticia, garantizar los contratosy la propiedad en un esquema decontrol vertical de la acción delos funcionarios”. (Doc.32: 17).Se las considera [a las Di-recciones dependientes de lasSubsecretarías ministeriales] lamáxima instancia del niveladministrativo o burocrático.(Doc.62: 27). Ingl.: bureaucratic.Fr.: bureaucratique.burocratismo. m. Hegemonía dela organización burocrática en latoma de decisiones políticas.(GOE). // Tendencia a buscarsoluciones fijándose exclusiva-mente en lo que dicen las normas.(GOE). El burocratismo contribu-yó en gran medida a la crisis del

Page 38:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

38 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Estado. Ingl.: bureaucratism. Fr.:bureaucratisme.burótica. f. Tipo de trabajo quecorresponde a las oficinas, en-globando todas las formas po-sibles de automación de talestareas: informática de la gestión,

tecnología de redes, etc. (Doc.32:11). La informática comprendetanto la introducción de computa-doras como el software y sus apli-caciones: burótica, telemática, etc.(Doc.32: 11). Ingl.: bureautics.Fr.: bureautique.

Page 39:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ccabecera. f. Actuación inicial(nota, solicitud, etc.) que encabe-za la gestión de un expediente oun conjunto de documentos oactuaciones administrativas. (L13:177). // ant. Cabeza o principiode un escrito. (DRAE). La cabe-cera del expediente es una soli-citud presentada por la parteinteresada. Ingl.: heading. Fr.:dossier de tête.

cabeza. f. Regesto o encabeza-miento que refiere lógica, jerár-quica y brevemente el contenidoinformativo de una tarjeta detrabajo. (L21: 118). El regesto ocabeza es la expresión sintéticade un elemento de conocimientoencontrado en una fuente docu-mental. (L21: 118). Ingl.: head.Fr.: dossier base ou initial.cadena de valor. fr. nom. f. Con-junto de actividades necesarias(que agregan valor) para lograrsa-tisfacer las aspiraciones delcliente/ciudadano en cuanto acalidad integral, contenido, costo,tiempo de entrega, etc., del pro-ducto final. (Doc.14: 47). Todaorganización tiene que apuntar a

conseguir una cadena de valorcuasi perfecta. (Doc.14: 49).Ingl.: value chain. Fr.: chaîne devaleur.

caja chica. fr. nom. f. Recursosfinancieros que se utilizan parala atención de los gastos menoressegún el monto máximo estable-cido por autoridad competente.(L17: 70). El Decreto N° 2661/92establece que cada pago in-dividual que se realice por “cajachica” no podrá exceder los $500.(Doc.9: 46). Ingl.: pitty cash. Fr.:caisse pour les dépenses courantes.calidad. f. Grado en que los pro-ductos y servicios de los organis-mos cumplen con las exigenciasde la gente que los utiliza.(Doc.45: 20). En síntesis, la cali-dad está relacionada con el cono-cimiento de las necesidades yexpectativas de los ciudadanos-usuarios y con la satisfacción desus necesidades. (Doc.45: 20).Ingl.: quality. Fr.: qualité.

calidad de conformidad. fr.nom. f. Grado en el cual el pro-ducto o servicio está de acuerdo

Page 40:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

40 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

con la intención del diseño.(Doc.45: 20). Montgomery distin-gue entre calidad de diseño ycalidad de conformidad. (Doc.45:20). Ingl.: approved quality. Fr.:qualité de conformité.calidad de diseño. fr. nom. f.Grado en que un producto o ser-vicio posee aquellas caracterís-ticas en las cuales se pensó alcrearlo. (Doc.45: 20). La calidadde diseño es uno de los dos tiposde indicadores de la calidad.(Doc.451: 20). Ingl.: functionalquality. Fr.: qualité de conception.calidad de la gestión. fr. nom. f.Medición que se centra en deter-minar la eficiencia de las activi-dades (gestión de los recursos,relación insumo/producto, costos,productividad, etc.), en sus com-ponentes cuantitativos y cualita-tivos. (Doc.14: 164-165). En lamedición de la calidad de la ges-tión se reconoce la calidad de lasactividades en los tres niveles(organización, procesos y puestosde trabajo) que se desarrollanpara la producción de bienes yservicios. (Doc.14: 164). Ingl.:management quality. Fr.: qualitéde gestion.calidad del servicio. fr. nom. f.Noción abstracta basada en lascaracterísticas fundamentales deun servicio frente a un producto:intangibilidad, heterogeneidad e

inseparabilidad. (Doc.45: 16). Amayor satisfacción del cliente,mejor evaluación de la calidaddel servicio. (Doc.45: 16). Ingl.:service quality. Fr.: qualité deservice.

calidad funcional. fr. nom. f.Calidad resultante de la forma enque el servicio es prestado alcliente por el empleado. (Doc.45:15). Grönross sugiere que la cali-dad funcional es más determi-nante que la calidad técnica y queel encuentro entre el prestatariodel servicio y el cliente constituyeel fundamento de la calidad.(Doc.45: 15). Ingl.: functionalquality. Fr.: qualité fonctionnelle.

calidad percibida. fr. nom. f.Concepto global de la calidad queexcede el control técnico de susaspectos específicos. (Doc.45:17). // Opinión formada de losusuarios respecto de un servicioantes de la decisión de la compra,basada en la imagen institucionalo en la marca, la experiencia conel servicio y en la informaciónboca a boca, de fuentes especia-lizadas o de los medios de comu-nicación. (Doc.45: 18). La calidadpercibida corresponde a una delas dimensiones del concepto decalidad; es la dimensión más afíncon el concepto basado en la sa-tisfacción del cliente. (Doc.45:

Page 41:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 41

17-18). Ingl.: ascribed quality.Fr.: qualité perçue.calidad relacional. fr. nom. f.Grönross considera que en larelación entre el prestatario delservicio y el cliente deberíahablarse de calidad de la relaciónen vez de calidad relacional.(Doc.451: 15). Ingl.: function-related quality. Fr.: qualitérelationnelle. V.: calidad fun-cional.calidad técnica. fr. nom. f.Calidad del servicio basada en lascaracterísticas inherentes a sufuncionamiento (horario de aper-tura, tiempo de espera para rea-lizar un trámite, etc.). (Doc.45:15). La calidad técnica puede serobjeto de un enfoque objetivo porparte del usuario. (Doc.45: 15).Ingl.: technical quality. Fr.:qualité technique.calidad total. fr. nom. f. Nuevatendencia emergente del mundode la producción que buscaexpandir el proceso de control decalidad desde el producto final atodas las fases productivas, desdeel diseño hasta la comercia-lización. (Doc.21: 16). // Estra-tegia competitiva de organizacio-nes cuyas políticas transparentesinvolucran todo el proceso pro-ductivo y lo hacen solidario en laactitud de respeto al cliente a

través de un producto respetable.(L91: 549). El cambio será “efec-tivo” cuando no se hable decontrol de calidad de fabricación,sino de calidad total del productoy del servicio que el usuario hacomprado. (L9: 548). Ingl.: totalquality. Fr.: qualité totale.

cambio. m. Acción y efecto decambiar, de dar, tomar o poneruna cosa por otra. (DCJPS). //Mudanza, variación, alteración.(DCJPS). A partir del cambio depolíticas se producen transforma-ciones en la producción institu-cional, los procesos operativos,de conducción y apoyo, los sis-temas organizacionales y lastecnologías de gestión. (R1:34).Ingl.: change. Fr.: changement.cambio estructural. fr. nom. m.Proceso por el cual los gobiernosreorientan sus objetivos y reor-ganizan sus instituciones, susprocesos de producción institucio-nal, sus sistemas organizativos ysus tecnologías de gestión parahacer frente de un modo diferentea transformaciones cualitativasdel entorno, nuevas demandas, ocrisis sistémicas. (R1: 32-33). Enel proceso de cambio estructuralde los gobiernos de las dos últi-mas décadas pueden verificarseimportantes adaptaciones en laspolíticas de estabilidad moneta-

Page 42:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

42 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ria, educativas, sociales, de salud,previsionales, científico-tecnoló-gicas, en los procesos de privati-zación de empresas públicas y dedescentralización. (R1: 39). Ingl.:structural change. Fr.: changementstructurel.cambio organizacional. fr. nom.m. Proceso continuo y preventivo,liderado por funcionarios supe-riores para adaptar la organi-zación a los desafíos del entorno,previendo los problemas y resol-viéndolos en conjunto con el per-sonal y otros grupos que parti-cipan del proceso de la pro-ducción administrativa. (B2: 3).Dentro del universo de “cambioorganizacional” podemos encon-trar una gran variedad de moda-lidades y estrategias de cambioque van desde las más radicaleshasta las más incrementales ypaulatinas. (Doc.13: 12). Ingl.:organizational change. Fr.:changement organisationnel.cambio tecnológico. fr. nom. m.Cualquier modificación ocurridaen la tecnología de producto yproceso y en las formas de organi-zación del trabajo. (Doc.32: 10).El concepto de cambio tecno-lógico puede extenderse tambiéna las organizaciones no in-dustriales. (Doc.32: 10). Ingl.:technological change. Fr.:changement technologique.

capacidad. f. Aptitud, talento,cualidad que dispone a alguienpara el buen ejercicio de algo.(DRAE). // Aptitud para ejercerpersonalmente un derecho y elcumplimiento de una obligación.(DRAE). (...) se identifican lasventajas sostenibles de la or-ganización y las capacidades quedeberán fortalecerse y desarro-llarse. (B6: 6). Ingl.: capacity.Fr.: capacité.

capacidad de absorción. fr. nom.f. Capacidad de entender y aplicarcorrectamente las nuevas ideas einstrumentos. (Doc.32: 14). Hayque tener en cuenta que entre ladisponibilidad tecnológica y lainnovación se encuentra lacapacidad de absorción. (Doc.32:14). Ingl.: absortion capacity. Fr.:capacité d’absortion.

capacidad de respuesta. fr. nom.f. Grado en el que la organizaciónpuede reaccionar ante una de-manda del cliente. (Doc.45: 25).La capacidad de respuesta es unindicador de la voluntad deayudar a los clientes y proveeruna pronta respuesta. (Doc.45:27). Ingl.: response capacity. Fr.:capacité de réponse.

capacitación. f. Proceso posteriora la determinación de necesidadesde cada área, la disponibilidad delos recursos humanos existentes

Page 43:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 43

para capitalizar e incorporar a laactividad el aprendizaje de lasnuevas herramientas, el análisisde otras alternativas (rotación delpersonal, incorporación de per-sonas que ya cuentan con lashabilidades requeridas, etc.).(R2.9: 62). // Proceso secuencial,con una medición y una eva-luación objetiva del impacto queproduce en las habilidades ydestrezas de las personas y en surelación con su equipo de trabajo.(R2.9: 63). Los estados Nacionaly provinciales impulsaron losprogramas de capacitación yasistencia técnica a los munici-pios. (Doc.29: 1). Ingl.: training.Fr.: remise a niveau.capacitación a distancia. fr.nom. f. Modalidad educativa que,mediatizando la relación peda-gógica a través de distintos me-dios y estrategias, permite esta-blecer una particular forma depresencia institucional que ayudaa superar problemas de tiempo yespacio. (Mena. 1996). (R2.9: 42).Una de las alternativas del cursopresencial es el curso de capa-citación a distancia que ofrece alparticipante establecer su propioritmo de trabajo, brindándoleademás un sistema tutorialespecialmente diseñado y prepa-rado para atender sus consultascuando éste así lo requiera.

(R2.9: 42). Ingl.: distance learning.Fr.: remise á niveau á distance.

capacitación en el puesto detrabajo. fr. nom f. Capacitaciónen la que un empleado experi-mentado demuestra a otro másnovato cómo realizar ciertas ta-reas o cómo resolver los proble-mas típicos del trabajo cotidiano.(R2.9: 39). La capacitación en elpuesto de trabajo es posiblementela más utilizada, si bien bajo unaspecto informal. (R2.9: 39).Ingl.: on-the-job training. Fr.:remise á niveau en service.

capacitación fuera del puesto detrabajo. fr. nom. f. Capacitaciónformal. (R2.9: 40). La modalidadmás habitual de capacitaciónfuera del puesto de trabajo es elcurso formal presencial, basadoen la transmisión de contenidosde parte del docente al alumno.(R2.9: 40). Ingl.: off-the-jobtraining. Fr.: qualification endehors du poste de travail.capacitación y desarrollo. fr.nom. f. Concepto más amplio queel de capacitación, que incluyetoda actividad orientada aaumentar las capacidades y elpotencial del individuo, de modode mejorar su desempeño actualy futuro. (R2.9: 29). Frecuente-mente nos encontramos con que

Page 44:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

44 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

estos dos términos (capacitacióny desarrollo) se utilizan como si-nónimos, pero asignándoles aambos un significado restringido.(R2.9: 30). Ingl.: training anddevelopment. Fr.: qualification etdéveloppément.cápita. f. Cantidad de dinero apagar por individuo en relacióncon un universo determinado. Lacápita por afiliado a compensar(...) ahora sería elevada a 40 pe-sos. (Doc.3: 11). Ingl.: capita. Fr.:capita.capital humano. fr. nom. m.Activo humano o de los recursosde las personas que integran lasorganizaciones. (R1: 86). La no-ción de capital humano, gene-ralizada en el ámbito privado,hace referencia a un recurso deorganización que –al igual queotros recursos–- debe ser prote-gido, desarrollado y actualizadoen forma constante. (Doc.13: 22).Ingl.: human resources. Fr.:capital humain.capital social. fr. nom. m. Bienpúblico producido como subpro-ducto de otras actividades socialesy basado en las redes horizontalesde relación social fundadas en latransitividad de la confianza.(Putnam). (R6.1: 26). El capitalsocial es, además, un bien públicoespecial, en la medida en que no

se consume, sino que se incre-menta con su uso. (R6.1: 26).Ingl.: share capital. Fr.: capitalsocial.carátula. f. Tapa o portada decartulina de un expediente o ac-tuación en la que se consignanlos datos de su identificación y laclasificación del asunto que trata.Se procederá al llenado de lacarátula de identificación de launidad con responsabilidad pri-maria y plazo acordado a la tra-mitación. (Doc.9: 48). Ingl.: titlepage. Fr.: l’intitulé.caratulación. f. Utilización de ca-rátulas en expedientes y actua-ciones, uniformes para todas lasdependencias de una reparticióny numeradas en forma correlativa.La caratulación de los expedientesse confeccionará por Mesa deEntradas. Ingl.: labeling. Fr.:intituler, fait de mettre un titre.carga pública. fr. nom. f. La deíndole personal, irrenunciable, afavor del Estado u otra entidadpública, como el municipio.(DCJPS). Por último, se estableceque el Estado Nacional, las pro-vincias y las municipalidades, de-ben responder por los daños su-fridos en la integridad psicofísicade las personas obligadas a pres-tar un servicio de carga pública.(Doc.63: 49). Ingl.: obligation

Page 45:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 45

owed to the government. Fr.:charge publique.cargo crítico. fr. nom. m. Cargode conducción, como el de Direc-tor de unidades organizacionalesde las diversas jurisdicciones dela APN, cuyo ingreso se realizamediante un sistema de selecciónpública y su permanencia seestablece contractualmente por untiempo determinado. (Doc.631:63-64). Así, podrían definirsesistemas de incorporación paratodas las categorías como el uti-lizado para los Cargos Críticos –lapermanencia debe revalidarsecada cinco años, sin perjuicio deser excluido antes si el desempe-ño es calificado como deficiente–,la posibilidad de acceso a fun-ciones de mayor jerarquía, (...).(R2.9: 68). Ingl.: limited-term-position. Fr.: poste critique.carné. f. Documento que se expi-de a favor de una persona, provis-to de su fotografía y que la facultapara ejercer ciertas actividades ola acredita como miembro de unadeterminada agrupación. (DRAE).La presentación de la solicitud seacompañará de fotocopia del carnéde afiliado. Ingl.: identificationdocument. Fr.: carnet.carrera. f. Proceso de avancedentro de la organización a travésdel cual un individuo va adqui-

riendo habilidades y experiencias.(R2.9: 30). A través de la plani-ficación de la carrera, se puedencapacitar y desarrollar los recur-sos humanos, logrando un con-junto de individuos capacitadospara enfrentar las necesidadesfuturas de la organización. (R2.9:30). Ingl.: career. Fr.: carrière.carrera administrativa. fr. nom.f. Conjunto de normas legales ydisposiciones administrativas quegarantizan la profesionalizaciónde funcionarios públicos consa-grando su derecho a la estabili-dad, ascenso y desarrollo dentrode los cuadros de la funciónpública y protección de seguridadsocial después del retiro. (TAP:69). // Carrera del personal de laAdministración Pública Nacionalque pretende profesionalizar elempleo público, comprendiendoseis niveles verticales –“carreravertical”– que categorizan a losagentes según las funciones bási-cas de conducción o coordi-nación, profesionales y operati-vas, y en la que cada nivel tieneuna apertura de grados que cons-tituye lo que se denomina la“carrera horizontal”. (Doc.631:63). La carrera administrativa era,en la práctica, inexistente; laselección y promoción se funda-ban en la cooptación y laantigüedad. (B5: 1). Ingl.:

Page 46:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

46 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

administrative career. Fr.:carrière administrative.

carrera del agente. fr. nom. f.Resultante del progreso [delagente] en su ubicación escalafo-naria, mediante la promoción alos distintos niveles y grados y elacceso a las funciones que seantipificadas como “ejecutivas” enlos términos del presente [decre-to]. (Dto4). (...) esta idea, de quela carrera del agente es respon-sabilidad del propio agente, porsu desempeño calificado y por sudesempeño capacitado, cierta-mente no es una idea nueva en elmundo (...). (R1: 84). Ingl.:agent’s career. Fr.: carrière del’agent.carrera horizontal. fr. nom. f.Apertura de grados de cada nivelde la carrera vertical en el nuevorégimen de la carrera administra-tiva creado por el SINAPA.(Doc.631: 63). // Conjunto degrados en los que se diversificanlos distintos niveles de la carreraadministrativa de profesionali-zación del empleo público ocarrera vertical que supone, porparte del agente, el cumplimientode requisitos establecidos en elsubsistema de evaluación delempleo y de requisitos mínimosde capacitación. (Doc.631: 63). Elprogreso dentro de la carrera

horizontal está basado en el de-sempeño evaluado y la capacita-ción como requisitos para acce-der a un grado superior, equiva-lente a una mejor posición retri-butiva. (B5: 2). Ingl.: horizontalcareer. Fr.: carrière horizontale.

carrera laboral. fr. nom. f. Suce-sión de experiencias de trabajo alo largo del tiempo, a partir delas cuales se incorporan nuevosconocimientos y habilidades.(R2.9: 30). Muchas de las activi-dades vinculadas con la capaci-tación y desarrollo de recursoshumanos forman parte de lacarrera laboral dentro de la or-ganización. (R2.91: 30). Ingl.: jobadvancement career. Fr.: carrièrede travail.carrera vertical. fr. nom. f.Nuevo régimen de carrera admi-nistrativa creado por el SINAPAque categoriza a los agentes segúnlas funciones básicas de con-ducción o coordinación, profesio-nales y operativas. (Doc.631: 63).La carrera vertical implica re-quisitos mínimos de educaciónformal, capacitación, edad, etc.(Doc.63: 63). Ingl.: vertical careerladder. Fr.: carrière verticale.carta compromiso con elciudadano. fr. nom. f. Programaque consiste en el establecimientode una comunicación directa y

Page 47:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 47

especial con el ciudadano, en sucarácter de consumidor/usuario deservicios públicos, serviciospúblicos privatizados, beneficia-rio de asistencia social u otro tipode servicios brindados por elEstado. (Doc.45: 8). Las cartascompromiso con el ciudadanointentan crear un ámbito para lamejora de los organismos públi-cos prestadores desde la perspec-tiva de los “clientes”, a partir dela percepción de estos sobre eldesempeño de aquellos. (Doc.581:69). Ingl.: citizen´s charter. Fr.:charte d’engagement envers lecitoyen.carta orgánica. fr. nom. f. Normaque regula el funcionamiento mu-nicipal. (Doc.29: 64). La catego-ría “municipio competente paradictarse su propia carta orgánica”se utilizará para identificar a estegrupo y está referida al cumpli-miento de condiciones ajenas ala voluntad política de los deci-sores, tales como superar unacantidad mínima de habitantes.(Doc.29: 64). Ingl.: organiccharter. Fr.: charte organique.catastro. m. Censo y padrónestadístico de las fincas rústicasy urbanas. (DRAE). // Registropúblico en el que se hacen constardatos relativos a la propiedadinmueble; tales como la cantidad,la calidad y el valor de esos

bienes, los nombres de lospropietarios, la situación, exten-sión, límites y cultivos. (DCJPS).El Estado Nacional impulsa lareforma provincial y municipalcon el concurso del BIRF y delBID con el propósito de mejorarlos sistemas de recaudación(catastro, recaudación y fiscaliza-ción), reducir y equilibrar elgasto y modernizar sus adminis-traciones. (B2: 24). Ingl.: landregistry. Fr.: cadastre.categoría. f. División de cargosque muestra una jerarquía deautoridad dentro de la estructura-ción de la empresa. (DACA). Losmayores desvíos con relación almodelo de carrera administrativase manifestaron históricamente enla disparidad de categorías es-calafonarias y la complejidad delos puestos (...). (Doc.58: 65).Ingl.: category. Fr.: categorie.

c.e. abrev. de correo electrónico.Incluya en sus datos personalesel c.e. Ing.: e.mail. Fr.: courriel.V.: correo electrónico.

censo. m. Operación realizada porlos organismos competentes delPoder Ejecutivo, a efectos de con-tar con el número de personas ode hechos de determinada índole,para la formación de estadísticasde población, industria, comercio,alfabetos y analfabetos, salubri-

Page 48:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

48 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dad, delincuencia, asuntos trami-tados ante los tribunales de justi-cia u oficinas públicas, ocupacióny desocupación, etc. (DCJPS). ElInstituto Nacional de Estadísticasy Censos (INDEC) elabora elprograma anual de estadísticas ycensos nacionales y garantiza sucumplimiento en el marco de laLey N° 17.022. (Doc.62: 105).Ingl.: census. Fr.: recensement.centralización. f. Situación en lacual no hay delegación de auto-ridad: todo el poder de decisiónse centra en un punto único de laorganización, en general en unasola persona. (DACA). En fun-ción del modelo de gestiónadoptado –centralización norma-tiva y descentralización opera-tiva– el nivel central dejó derealizar tareas operativas paraconcentrarse en el planeamiento,la normatización y el control.(B4:19). Ingl.: centralization. Fr.:centralisation.

centralizado, da. adj. Carácterdel organismo que dependejerárquicamente del Poder Eje-cutivo en forma directa. (L17: 9).Si el proceso de delegación no seaplica se está ante una estructuracentralizada. (DACA). Ingl.:centralized. Fr.: centralisé, e.

centralizar. v. tr. Dicho del poderpúblico: Asumir facultades atri-

buidas a organismos locales.(DRAE). // Hacer que varias co-sas dependan de un poder central.Ú.t.c.prnl. (DRAE). // Situaciónen la cual no hay delegación deautoridad: todo el poder se centraen un punto único de la organiza-ción (en general, en una solapersona). (DACA). Una estructu-ra se centraliza si el proceso dedelegación no se aplica. Ingl.:centralize. Fr.: centraliser.

ceremonial. m. Conjunto deformalidades para cualquier actopúblico o solemne. (Doc.5: 31). //Libro, cartel o tabla en que estánescritas las ceremonias que sedeben observar en ciertos actospúblicos. (DRAE). El ceremonialnació en el mundo debido a unanecesidad social, dando normasde comportamiento a los sereshumanos. (Doc.5: 31). Ingl.:protocol ceremonial. Fr.:ceremonial.certificación. f. Instrumento enque se asegura la verdad de unhecho. (DRAE). Entre losobjetivos de la transformación dela SSS está el “desarrollo delregistro de certificación perma-nente de prestadores”. (Doc.531:100). Ingl.: certification. Fr.:certification.

certificado. m. Documento,generalmente de carácter público,

Page 49:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 49

pero que también puede ser priva-do, por el que se acredita o atesti-gua un hecho del cual quien losuscribe tiene conocimiento.(DCJPS). Los certificados públi-cos más corrientes se refieren alnacimiento, matrimonio, defun-ción, domicilio, buena conductay estudios de las personas; asícomo a la propiedad de bienesraíces, al pago de impuestos, etc.(DCJPS). Ingl.: certificate. Fr.:attestation. V.: certificación.

certificado, da. adj. Dicho de unacarta o de un paquete: Que se cer-tifica. Ú.t.c.s. (DRAE). // m. Cer-tificación (|| documento). (DRAE).Los escritos recibidos por correose considerarán presentados enla fecha de su imposición en laoficina de correos, a cuyo efectose agregará el sobre, sin destruirsu sello fechador, o bien en la queconste en el mismo escrito y quesurja del sello fechador impresopor el agente postal habilitado aquien se hubiere exhibido elescrito en sobre abierto en elmomento de ser despachado porexpreso o certificado. (Dto1).Ingl.: certified. Fr.: attesté, e.

certificado de clave pública. fr.nom. m. Documento digital emi-tido y firmado digitalmente poruna autoridad certificante licen-ciada, que asocia una clave públi-

ca con su suscriptor dentro delperíodo de vigencia del certifica-do y que, asimismo, hace plenaprueba dentro del Sector PúblicoNacional de la veracidad de sucontenido. (Dto9). La autoridadcertificante de claves públicascertifica la correspondencia en-tre una clave pública y la per-sona física o jurídica titular de lamisma, mediante la emisión de uncertificado de clave pública. (w10).Ingl.: digital code certification. Fr.:certificat de code public.

cesión. f. Renuncia de una pose-sión, acción o derecho que alguienhace a favor de otra. (DRAE). Ello[el aumento de inmuebles dispo-nibles] dio lugar a una políticamás intensiva de cesión de usode inmuebles para fines de interéssocial. (Doc.561: 48). Ingl.:transfer, grant. Fr.: cession.

cesionario, ria. adj. Dicho de unapersona o de una entidad: Querecibe una cesión hecha en su fa-vor. (DRAE). (...) algunas institu-ciones de bien público, habiendosido cesionarias de inmueblesinnecesarios del Estado Nacional,los mantuvieron prácticamenteinactivos. (Doc.56: 49). Ingl.:grantee. Fr.: cessionnaire.

ceteris paribus. Lat. fr. adv. Entretodos los demás iguales. (DLCOL).

Page 50:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

50 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Una industria más concentradadebe considerarse capaz de coor-dinar mejor la transferencia ytransparencia de la informaciónal regulador y, por lo tanto,ceteris paribus, esto implicaríauna propensión constante del re-gulador a favorecer la industria.(R2.9: 162). Ingl.: others thingsbeing equal, ceteris paribus. Fr.:ceteris paribus.

circular. f. Nota que seconfecciona en varios ejemplaresde un mismo tenor y que se dirigea diversos destinatarios, a travésde la cual se comunica una direc-tiva de la autoridad facultada paraimpartirla y que tendrá vigenciaprolongada o por tiempo indeter-minado. (Dto2). La nota circularestá dirigida a destinatarios com-prendidos en la órbita de acciónde la entidad de procedencia.(L13: 129). Ingl.: circular (note).Fr.: circulaire.

citación. f. Acción de citar.(DRAE). // Aviso por el que secita a alguien para una diligencia.(DRAE). // Diligencia por la cualse hace saber a una persona elllamamiento hecho de orden deljuez, para que comparezca enjuicio a estar a derecho. (DJB).La citación ha de ser notificadaa la persona a quien se dirija; yesa notificación se puede hacer

por cédula o por edictos. (DCJPS).Ingl.: subpoena. Fr.: citation.

citar. v. tr. Avisar a alguien seña-lándole día, hora y lugar para tra-tar de algún negocio, etc. (DRAE).Otros representantes formanparte de la comisión asesora delETOSS aunque reconocen que,luego de haber planteado postu-ras críticas frente a decisiones deldirectorio, se los dejó de citar.(Doc.33: 43). Ingl.: summon. Fr.:citer.

ciudadano, na. m. y f. Habitantede las ciudades antiguas o de Es-tados modernos como sujeto dederechos políticos y que intervie-ne, ejercitándolos, en el gobiernodel país. (DRAE). // Ser socialholístico, comprometido en unrango de relaciones recíprocascon otros y con la sociedad engeneral. (Doc.36: 20). Asimismo,el énfasis puesto en la figura del“cliente” ha sido objeto de crí-ticas, no sólo por la diversidadde intereses (prestadores, gobier-no, contribuyentes en general,etc.) que entran en juego a la ho-ra de tomar decisiones sobre losservicios públicos, sino tambiénpor la concepción del “ciudada-no” que lleva implícita la pers-pectiva, más alejada de ciertasconsideraciones en términos delegitimidad, igualdad y acceso.

Page 51:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 51

(Doc.36: 20). Ingl.: citizen. Fr.:citoyen, enne.ciudadano cliente. m. Sujeto es-pecífico de los servicios estatalesy destinatario de los bienes y ser-vicios públicos que mantiene unainteracción efectiva con los entesprestatarios para solucionar pro-blemas ciudadanos. (Doc.321: 19).(...) diversas innovaciones enorganismos nacionales, provin-ciales y municipales de nuestropaís señalan una reorientación delos servicios hacia el ciudadanocliente, con el apoyo de la infor-matización, medidas de desburo-cratización de trámites (...). (B2:4). Ingl.: citizen costumer. Fr.:citoyen client.clave privada. fr. nom. f. Claveque se utiliza para verificar unafirma digital en un criptosistemaasimétrico (w10). // Único siste-ma capaz de dar lugar a unaforma digital que, en el marco deuna adecuada normativa, sea opo-nible a terceros. (w10). El meca-nismo de clave pública es el únicoque no requiere la divulgación dela clave privada (secreta) utiliza-da por el firmante para suscribiro comprobar la firma digital deun documento. (w10). Ingl.:private code. Fr.: code privé.clave pública. fr. nom. f. Claveque se utiliza en un criptosistema

asimétrico, para firmar digital-mente o crear una firma digital(w10). // Mecanismo criptográ-fico asimétrico que se utiliza paraverificar una firma digital dentrode un criptosistema asimétricoque no requiere la divulgación dela clave privada utilizada por elfirmante para suscribir o compro-bar la firma digital de un docu-mento. (w10). La autoridad certi-ficante de claves públicas certifi-ca la correspondencia entre unaclave pública y la persona físicao jurídica titular de la misma.(w10). Ingl.: public code. Fr.:code public. V.: criptogramaasimétrico.

Clave Única de IdentificaciónTributaria. fr. nom. f. Númeroque les da la AFIP a todas laspersonas o sociedades que reali-zan alguna actividad económicapara poder controlarlas. (w1).CUARTA: Los prestadores deservicios deberán informar, cua-trimestralmente, los datos que seindican a continuación: (...) b) Delos representantes: Apellido ynombres; denominación o razónsocial; Clave Única deIdentificación Tributaria(C.U.I.T.); Código Único de Iden-tificación Laboral (C.U.I.L.) o, decorresponder, Clave de Identifi-cación (C.D.I.). (w1). Ingl.: Income

Page 52:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

52 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Tax Code. Fr.: Code Uniqued’Identification Tributaire.cliente. com. Individuo o grupoal que una organización sirve.(R2.9: 13). // Persona que utilizacon asiduidad los servicios de unprofesional o empresa. (DRAE).Siguiendo a Halliburton, “losclientes pueden ser externos a laadministración, tal como unmiembro público o una organi-zación empresarial; internos a laadministración, tal como un mi-nisterio u otra organización delsector público, u otra parte de lamisma organización, tal como eldepartamento contable o depersonal”. (Doc.13: 27). Ingl.:customer. Fr.: client, e.cliente ciudadano. m. Sea pordemanda de los destinatarios desus productos –clientes ciudada-nos–, sea por necesidad de efi-cientizar la gestión, la Adminis-tración Pública se ve impulsadaa adaptarse a los nuevos tiempos,rediseñando sus procesos y ade-cuándolos a los nuevos estánda-res tecnológico-organizaciona-les. (Doc.13: 22). Ingl.: citizenclient. Fr.: client citoyen. V.:ciudadano cliente.clientes directos de la Adminis-tración Central. fr. nom. m. pl.Prestadores de bienes y serviciospúblicos, otros organismos de la

Administración Nacional o Pro-vincial, así como algunas depen-dencias del Poder Legislativo ydel Poder Judicial. (B5: 27). Esconveniente tener presente quelos clientes directos de la Admi-nistración Central no son –comopodría suponerse– los ciudadanoso destinatarios finales de las po-líticas públicas. (B51: 27). Ingl.:direct customers of the CentralAdministration. Fr.: clients directsde l’administration centrale.

cliente usuario. m. Quien recibeel producto y establece los reque-rimientos del mismo. (Doc.13:27). Esto significa que los munici-pios se constituyen en clientesusuarios privilegiados (...). (Doc.42:69). Ingl.: user customer. Fr.:client usager.clientela. f. Conjunto de losciudadanos clientes que recibenel bien o servicio final de una or-ganización. // Conjunto de losclientes de una persona o de unestablecimiento. (DRAE). La faseinicial se orienta a determinar,entre los actores centrales de laorganización y sus clientelas, unavisión y una misión compartidas.(Doc.58: 47). Ingl.: clientele. Fr.:clientèle.clientela aduanera. fr. nom. f.Todas las personas físicas o jurí-dicas que se inscriben en un regis-

Page 53:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 53

tro de importadores o exportado-res y cuya obligación con el fiscose genera con la realización ex-presa de una operación compren-dida en las normas aduaneras.(B2: 9). La clientela aduanera esmás reducida que la clientela tri-butaria. (Doc.57: 71). Ingl.: import-export registry. Fr.: clientèledouanière.clientela indirecta de la Admi-nistración Central. fr. nom. f.Conjunto de ciudadanos cuyasrelaciones con la AdministraciónCentral están mediatizadas por lasentidades autárquicas administra-doras de grandes sistemas (ANSeS,PAMI, AFIP, SSS, SENASA,ANMAT), por los entes regulado-res de servicios públicos, por losprestadores de servicios públicos,por los ejecutores locales de laspolíticas, por los representantesdel pueblo y de las provincias, ypor los jueces. (B51: 27-28). Aúncuando los ciudadanos sean losdestinatarios centrales y finalesde las políticas públicas, constitu-yen –desde una perspectiva for-mal– la clientela indirecta de laAdministración Central. (B5: 27).Ingl.: indirect customer of theCentral Administration. Fr.: clientèleindirecte de l’AdministrationCentrale.clientela tributaria. fr. nom. f.Todas las personas físicas o jurí-

dicas que realizan algún tipo deactividad económica, o son titula-res de patrimonios comprendidosen el ámbito de la potestad tribu-taria nacional. (Doc.57:70). Laclientela tributaria debe cumpliren tiempo y forma con las obliga-ciones fiscales. Ingl.: tax payers.Fr.: clientèle fiscale, clientèletributaire.

clientelismo. m. Sistema de pro-tección y amparo con que los po-derosos patrocinan a quienes seacogen a ellos a cambio de sumi-sión y de sus servicios. (DRAE).Tanto las propias penurias de re-cursos financieros y humanos co-mo la fuerte inercia de los viejosestilos de la política local asocia-dos al clientelismo son factoreslimitantes en este sentido.(Doc.42: 79). Ingl.: clientelism.Fr.: clientèle.clientelístico, ca. adj. Pertene-ciente o relativo a la clientela.(DLCOL). Sin duda, el esquemaclientelístico de buena parte delos gobiernos locales, la falta decapacitación de sus recursos hu-manos (...) provocaron el aumen-to del empleo público municipal.(Doc.29: 49). Ingl.: clientelistic.Fr.: clienteliste.coalición. f. Confederación, liga,unión. (DRAE). // Combinaciónal menos de dos grupos de interés,

Page 54:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

54 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

con el propósito de ejercer con-juntamente acciones que favorez-can sus intereses específicos.(Doc.27: 14). Quienes nacierony se robustecieron desde la coali-ciones que les daban sustento, seniegan a perder las prebendasobtenidas. (Doc.51: 43). Ingl.:coalition. Fr.: coalition.código1. m. Conjunto de normaslegales sistemáticas que regulanunitariamente una materiadeterminada. (DRAE). // Recopi-lación de leyes o estatutos de unpaís. (DCJPS). También se violancotidianamente las leyes y regla-mentaciones impositivas y deseguridad social, las aduaneras,las ambientales y los códigos edi-licios. (Doc.58: 32). Ingl.: code.Fr.: code.código2. m. Combinación de sig-nos que tiene un determinado va-lor dentro de un sistema estable-cido. (DRAE). Un código permiterepresentar la información dediferentes formas, siempre ajus-tándose a reglas compartidas porlos intérpretes. Ingl.: code. Fr.:code.Código Único de IdentificaciónLaboral. fr. nom. m. Número quese otorga a cada trabajador alinicio de su actividad laboral enrelación de dependencia, quepertenezca al Sistema Integrado de

Jubilaciones y Pensiones (SIJP),y a toda otra persona que gestionealguna prestación o servicio dela Seguridad Social. (w4). La Leyde Empleo Número 24.013/91(primer Ley de Empleo) establecetambién el Código Único de Iden-tificación Laboral (CUIL). (Doc.63:24). Ingl.: Social Security Number.Fr.: Code Unique d’Identificationde Travail.cogestión. f. Gestión en común.(DRAE). // Participación del per-sonal en la administración o ges-tión de una empresa. (DRAE). //Participación en la dirección deuna empresa. (DCJPS). // Moda-lidad de gestión “en que las deci-siones compartidas son solamentelas que conciernen a aspectos ad-ministrativos y operativos, o a laorganización y condiciones de tra-bajo”. (DCSP). Un sistema inte-gral de cogestión requiere, ade-más de la participación en altosniveles de decisión, otros meca-nismos participativos intermediosy a nivel del “puesto del trabajo”.(DCSP). Ingl.: co-management.Fr.: cogestion.

colusión. f. Pacto ilícito en dañode un tercero. (DRAE). // Conve-nio, contrato, inteligencia entredos o más personas, hecha en for-ma fraudulenta y secreta, con ob-jeto de engañar o perjudicar a un

Page 55:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 55

tercero. (DJB). Todo acto ocontrato hecho por colusión esnulo. (DJB). Ingl.: collusion. Fr.:collusion.

comisión. f. Conjunto de personasencargadas por la ley, o por unacorporación o autoridad, de ejer-cer unas determinadas competen-cias permanentes o entender enalgún asunto específico. (DRAE).// Acto de encargar, encomendara otro el desempeño o ejecuciónde algún servicio o cosa. (DJB). //Facultad que se da o se concedea una persona para ejercer, duran-te cierto tiempo, algún cargo.(DJB). La primera [modalidad]es la participación directa en lascomisiones formadas por gruposde ciudadanos organizados.(Doc.33: 22). Ingl.: commission,assignement. Fr.: commission.

compaginación. f. Acción y efec-to de compaginar o poner en buenorden cosas que tienen algunaconexión o relación mutua.(DRAE). Título II. 8 - Compagi-nación.- Los expedientes seráncompaginados en cuerpos nume-rados que no excedan de 200(DOSCIENTAS) fojas, salvo loscasos en que tal límite obligara adividir escritos o documentos queconstituyan un solo texto. (Dto1).Ingl.: pagination. Fr.: mise enpages.

competencia1. f. Conjunto de ca-pacidades, conocimientos, habili-dades y actitudes adquiridas enel proceso de capacitación, pasi-bles de ser transferidas y aplica-das a la actividad profesional oal puesto de trabajo y visualizadasen términos de sistema articulado.(R2.9: 31). El Decreto Nº 928/96dispuso, para los organismoscomprendidos en sus alcances, laimplantación de un “modelo degestión de recursos humanos porcompetencias”. (Doc.58: 68). Ingl.:competency. Fr.: compétence.competencia2. f. Conjunto defacultades y funciones que un fun-cionario puede ejercer legítima-mente, es decir, su aptitud legalde obrar expresada en forma ex-plícita por una norma jurídicaespecífica en cada caso. (L17:10). // Aptitud o atribución legí-tima que tiene el juez u otra au-toridad para conocer o resolveren algún asunto. (DRAE). Dentrodel Poder Ejecutivo, la divisiónde tareas se define por medio delas normas que asignan compe-tencias a cada uno de sus órga-nos. (L17: 10). Ingl.: competency.Fr.: compétence.competencia3. f. Presencia de doso más empresas que operan en elmismo rubro, quienes implemen-tarán diversas acciones paraconquistar el mercado consumi-

Page 56:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

56 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dor. (DACA). Una de las vías porlas que el Estado cumple sufunción de “velar” y “vigilar” losservicios públicos es la de “ase-gurar que exista competenciaentre los prestadores privados, demanera que el consumidor puedacambiar de proveedor en caso dedesearlo”. (Doc.58: 70). Ingl.:competence. Fr.: compétence.competente. adj. Que tienecompetencia. (DRAE). // Que lecorresponde hacer algo por sucompetencia. (DRAE). Sólo losjueces designados por ley sonautoridad competente para pro-ceder al arresto de una persona,el que debe hacerse por escrito.(Doc.62:18). Ingl.: competent.Fr.: compétent, e.competer. v. intr. Dicho de unacosa: Pertenecer, tocar o incumbira alguien. (DRAE). La personaque se presente en las actuacio-nes administrativas por un dere-cho o interés que no sea propio,aunque le competa ejercerlo envirtud de representación legal,deberá acompañar los documen-tos que acrediten la calidad invo-cada. (Dto1). Ingl.: be incumbenton. Fr.: appartenir de droit, á quide droit, compéter.competitividad. f. Capacidad decompetir. (DRAE). // Rivalidadpara la consecución de un fin.

(DRAE). // Medición de la capa-cidad de una empresa o naciónpara producir –en mercados libresy justos– bienes y servicios quesatisfacen los mercados interna-cionales mientras que, simul-táneamente, aumenta –o, comomínimo, conserva– el ingreso realde sus trabajadores o ciudadanos.(L7: 12). Las alianzas entreorganizaciones aparecen hoy co-mo una herramienta estratégicapara afrontar los desafíos queimpone la competitividad en uncontexto económico “globaliza-do”. (B1: 6) Ingl.: competitiviness.Fr.: competitivité.complementación. f. Acción yefecto de complementar. (DRAE).Asimismo, nuestra vocación porlograr una interacción y comple-mentación fecunda entre lossectores vinculados a lo público,nos llevó a incrementar lasexperiencias de capacitación conagentes que no pertenecen al Sis-tema Nacional de Profesión Ad-ministrativa (SINAPA). (R2.9:10). Ingl.: complementation. Fr.:complementation.complementar. v. tr. Dar com-plemento a algo. (DRAE). La ca-racterística central de un Estadosocial-liberal sería que, sinabandonar las políticas socialescompensatorias, tiende ya no asustituir sino a complementar el

Page 57:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 57

funcionamiento de los mercados.(Doc.32: 15). Ingl.: complement.Fr.: compléter.complementario, ria. adj. Quesirve para completar o perfeccio-nar algo. (DRAE). El Ente admi-nistra un fondo de cooperaciónformado con ingresos por servi-cios complementarios (...). (Doc.32:33). Ingl.: complementary. Fr.:complémentaire.comportamiento. m. Conjuntode reacciones o acciones que eje-cuta un sujeto en respuesta a unestímulo externo o interno. (GOE).Cuando los objetivos son plan-teados en términos de comporta-mientos concretos a modificar, sefacilita la evaluación de losprogramas. (R2.9: 35). Ingl.:behaviour. Fr.: comportement,conduite.comuna. f. Gobierno local sin je-rarquía municipal, también llama-da comisión municipal, municipiorural, comuna rural o comisiónde fomento. (Doc.29: 69). // Am.municipio (|| conjunto de los ha-bitantes de un mismo término).(DRAE). Los gobiernos localesdependientes del municipio(delegaciones administrativas o,cuando eligen a sus autoridades,de 4º nivel de gobierno), denomi-nados comuna, delegación y co-misión, en general no requieren

población mínima. (Doc.29: 69).Ingl.: municipality. Fr.: commune.

comunicación. f. Proceso me-diante el cual un emisor transmiteun mensaje a un receptor a travésde un canal o medio, ajustándosea un código común establecido.(Doc.21: 44). // La comunicaciónno es un proceso lineal entre unemisor y un receptor, sino un pro-ceso interactivo en el cual los in-terlocutores ocupan alternativa-mente una y otra posición (E.Marc y D. Picard). (Doc.21: 65-66). Pero todas las expresionessiguen vacías de contenido hastatanto no desarrollemos esaconciencia comunicativa que nospermite experimentar real yefectivamente actos de comunica-ción como los de nuestra tareahabitual, que a veces tenemosautomatizados o mecanizados.(Doc.21: 44). Ingl.: communication.Fr.: communication.comunitario, ria. adj. Pertene-ciente o relativo a la comunidad.(DRAE). La regulación de la vidacomunitaria es una vieja com-petencia municipal; lo que havariado, en los últimos tiempos,es el objeto de la misma.(Doc.29: 87). Ingl.: communal.Fr.: communautaire.concejal, la. m. y f. Miembro deuna corporación municipal.

Page 58:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

58 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(DRAE). Para ser electo concejalse requiere ser mayor de edad,estar inscripto en el padrónelectoral del Municipio y tenerdos años de residencia mínimainmediata. (L11: 8). Ingl.:councilperson, alderperson. Fr.:conseiller, ère municipal.concejil. adj. Perteneciente orelativo al concejo. (DRAE). Unnuevo grupo de vecinos, queaccedió a los cargos concejilespor la venta de dichos oficios,utilizó el gobierno municipal confines lucrativos y como medio deascenso social. (Doc.29: 27).Ingl.: council. Fr.: municipal.concejo. m. Ayuntamiento (||corporación municipal). (DRAE).// Sesión celebrada por losindividuos de un concejo.(DCJPS). El concejo municipalejerce diversas funcionesadministrativas en su términojurisdiccional. (DJB1). Ingl.:council. Fr.: conseil municipal.Concejo Deliberante. fr. nom. m.Organismo deliberativo de lamunicipalidad y el que dicta lasresoluciones y ordenanzas en ma-teria de su competencia, corres-pondiendo la función ejecutivamunicipal a los intendentes.(DCJPS). El Concejo Deliberantees juez exclusivo de la validez onulidad de los títulos, calidades

y derechos de sus miembros.(L11: 9). Ingl.: City Council. Fr.:Conseil Municipal.concertación. f. Acción y efectode concertar (|| pactar). (DRAE).La concertación, en cambio, sediferencia de la consulta desdeel momento en que las decisionestomadas tienen en cuenta lospuntos de vista expresados porlos usuarios. (Doc.33: 19). Ingl.:agreement. Fr.: concertation.concesión. f. Autorización, per-miso. (DJB). // Punto de la recla-mación contraria que se acepta enuna transacción o negociación.(DJB). // Acto de Derecho Públi-co mediante el cual el Estado –o,en su caso, las provincias y losmunicipios– delega en una perso-na o en una empresa particular(concesionaria), una parte de suautoridad y de sus atribucionespara la prestación de un serviciode utilidad general. (DCJPS). Apartir de las privatizaciones yconcesiones de las antiguas em-presas del Estado se sancionaronlas leyes y decretos que crearonlos Entes de Regulación de losdiversos servicios públicostransferidos. (Doc.64: 11). Ingl.:concession, franchise. Fr.:concession.concesionario, ria. adj. Personaa quien se hace una concesión,

Page 59:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 59

especialmente cuando es adminis-trativa. (DJB). El ETOSS actúacomo receptor de los reclamos ensegunda instancia, una vezrealizado y agotado el reclamoante el concesionario. (Doc.35: 29).Ingl.: licensee. Fr.: concessionaire.concomitante. adj. Que apareceo actúa conjuntamente con otracosa. (DRAE). La organizaciónde las Unidades Técnicas Provin-ciales (UTP) permitió a las pro-vincias ejecutar otras medidaspara el sector, que fueron conco-mitantes con las líneas de créditoofrecidas a los productores (...).(Doc.32: 27). Ingl.: concomitant.Fr.: concommitant.concurso. m. Procedimiento deselección del co-contratante poroposición y en razón de la mayorcapacidad técnica o cultural entrelos intervinientes. (L17: 88). //Oposición que por medio deejercicios científicos, artísticos yliterarios, o alegando méritos, sehace a prebendas, cátedras, etc.(DRAE). // Competencia entrequienes aspiran a encargarse deejecutar una obra o prestar un ser-vicio bajo determinadas condicio-nes, a fin de elegir la propuestaque ofrezca mayores ventajas.(DRAE). El acceso a dichoscargos (directores, subdirectores,coordinadores) se efectúa a

través de concursos abiertos acualquier postulante del sectorpúblico o privado, y los desig-nados tienen permanencia enellos durante cinco años a partirde su designación, prorrogablepor dos años más. (Doc.15: 20).Ingl.: public competition, biddingcompetition. Fr.: concours.condonación. f. Perdón o remi-sión de una deuda u obligación.(DJB). La condonación tieneimportancia jurídica, especial-mente en lo que se refiere a lasdeudas. (DCJPS1). Ingl.: release,extinction. Fr.: pardon, remised’une dette.conducción. f. Conjunto de pro-cedimientos que se utilizan paraguiar, dirigir o controlar los de-sempeños y comportamientos,sentimientos, ideas, etc. con mirasal logro de los objetivos y metas.(GOE). // Participación operativaen las decisiones. (DACA). Esvisible la ausencia de requisitosde formación educativa de nivelterciario para ocupar posicionesde conducción. (R4.1: 163). Ingl.:management. Fr.: gestion.conducción anárquica. fr. nom.f. Estilo de mando en el cual eljefe no cumple las exigencias queel grupo espera de él, cuales son:firmeza, seguridad, clima de con-fianza y conocimiento de los ob-

Page 60:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

60 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

jetivos y políticas. (L2: 59). Laconducción anárquica provocamalestar y es extremadamentenegativa. (L21: 59). Ingl.: anarchicmanagement. Fr.: gestionanarchique.conducción autocrática. fr. nom.f. Estilo de mando que supone lafalta de participación de lossubordinados en la elaboración delas normas y decisiones. (L2: 57).La conducción autocrática es frus-trante y por consiguiente provocareacciones típicas de tal estado. (L21:58). Ingl.: autocratic management.Fr.: gestion autocratique.conducción democrática. fr.nom. f. Estilo de mando que pre-supone respeto y consideraciónpara el hombre y permite que elgrupo participe en la toma dedecisiones y en las órdenes, lasque no aparecen impuestas sinoemanadas del propio grupo.(L21:58). En la conducción demo-crática se trata a los hombrescomo colaboradores, no comoinstrumentos, y se crea unaatmósfera de seguridad emocio-nal. (L21:58). Ingl.: democraticmanagement. Fr.: gestiondémocratique.conducta. f. Comportamiento delindividuo en relación con sumedio social, la moral imperante,el ordenamiento jurídico de un

país y las buenas costumbres dela época y del ambiente. (DCJPS).Para el evaluador, lo importantees utilizar el proceso de eva-luación como una herramientapara dirigir la conducta de sussubordinados de acuerdo con susobjetivos. (R2.9: 82). Ingl.:behaviour. Fr.: conduite.conexo, xa. adj. Dicho de unacosa: Que está enlazada o relacio-nada con otra. (DRAE). La Se-cretaría General interviene en laconservación, restauración y di-fusión del Monumento HistóricoCasa Rosada y la ResidenciaPresidencial de Olivos y en lastareas de extensión, gestión yadministración de asuntos cul-turales conexos. (Doc.64: 36).Ing.: related. Fr.: connexe.conflicto. m. Oposición deintereses en que las partes noceden. (DCJPS). // Disfunción enlas relaciones complejas entrepersonas o grupos de cualquierorganización, por diferencias deobjetivos, métodos, aptitudes uotros aspectos del comportamien-to humano. (DACA). La diversi-dad de los intereses de las empre-sas multinacionales torna inciertasu conducta y no permite predecirsi su influencia aumentará odisminuirá el nivel de conflictoentre los Estados. (Doc.171: 8).Ingl.: conflict. Fr.: conflit.

Page 61:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 61

consejo. m. Órgano colegiadocon la función de informar al Go-bierno o a la Administración so-bre determinadas materias. Con-sejo Económico y Social, de Esta-do, de Universidades, escolares.(DRAE). // Nombre de diversostribunales superiores y organis-mos consultivos de la Administra-ción. (DCJPS). // Junta de perso-nas que se reúnen para deliberarsobre un asunto de interés. (DJB).La transparencia del Estadosupone una apertura informativaa la opinión pública y el esta-blecimiento de mecanismos deconsulta como consejos delibera-tivos y comités populares. (B1:3). Ingl.: counsil. Fr.: conseil.consenso. m. Acuerdo producidopor consentimiento entre todos losmiembros de un grupo o entrevarios grupos. (DRAE). // Confor-midad, aprobación. (DCJPS). Eneste contexto es el “estado elllamado a asumir el liderazgo enla construcción del consensoestratégico de largo plazo”.(Doc.17:11). Ingl.: concensus.Fr.: consensus.

considerando. m. Cada una delas razones esenciales quepreceden y sirven de apoyo a unfallo o dictamen y empiezan condicha palabra. (DRAE). // Segun-da parte de un documento admi-nistrativo de carácter regulativo

que se inicia con esta palabra ycontiene la exposición de cadauna de las razones esenciales ycircunstancias que, por su rela-ción con el asunto tratado, se hande considerar como fundamentoy apoyo de lo que se dispone enuna ley o sentencia, auto, decretoo resolución. (L13: 169). Cadaconsiderando se inicia con letramayúscula y concluye con puntofinal. (L13: 170). Ingl.: whereasclause. Fr.: considerant.constancia. f. Acción y efecto dehacer constatar algo de manerafehaciente. (DRAE). Los desglo-ses podrán solicitarse verbalmen-te y se harán bajo constancia.(Dto1). Ingl.: record, evidence.Fr.: attestation, constat.consulta. f. Parecer o dictamenque por escrito o de palabra se pideo se da acerca de algo. (DRAE). //Conferencia entre profesionalespara resolver algo. (DRAE). Lapropuesta fue enviada a un con-junto de organismos e institucio-nes –incluidas las empresas pres-tadoras– para que realizaran ob-servaciones y sugerencias sobreel diseño del instrumento deconsulta. (Doc.33: 30). Ingl.:consultation. Fr.: consultation.consultivo, va. adj. Carácter delcuerpo u órgano que informa oda su parecer técnico o especia-

Page 62:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

62 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

lizado sobre algún asunto de sucompetencia. (DJB). Habitual-mente los órganos consultivosasumen la forma de Consejos,Comisiones o Comités, según ellugar que ocupen en la jerarquíaconsultiva y la permanencia ensu función. (Doc.33: 20). Ingl.:advisory. Fr.: consultatif, ive.consultor, ra. m. y f. Persona ex-perta sobre alguna materia sobrela que asesora profesionalmente.(DRAE). Los consultores preten-den avanzar en la labor encomen-dada, de acuerdo con el crono-grama de “entregas” y cobranzas.(B6: 9). Ingl.: advisor, consultant.Fr.: consultant.consultoría. f. Actividad del con-sultor. (DRAE). // Despacho o lo-cal donde trabaja el consultor.(DRAE). Se requiere la contrata-ción de consultorías externascuando el ente debe adoptar deci-siones que implican contar conexpertos de alta calificación. (B4:7). Ingl.: consultancy. Fr.: conseil.contencioso-administrativo, va.adj. Reclamación o apelación quese interpone, de conformidad conlas leyes, contra las resolucionesdefinitivas de la administraciónpública (las que causan estado yproceden del Poder Ejecutivo)cuando desconocen un derechoparticular o lesionan un interés

jurídicamente protegido. (DJB). //Se dice del orden jurisdiccionalinstituido para controlar la lega-lidad de la actuación administra-tiva y el sometimiento de esta alos fines que la justifiquen.(DRAE). El recurso contencioso-administrativo no es en sí un re-curso, sino una verdadera acciónautónoma, por ser la primeraacción de un administrado fuerade la órbita administrativa y ante elpoder judicial. Ingl.: administrativelitigation. Fr.: contantieuxadministratif, ive.contenidos básicos comunes. fr.nom. m. pl. Proceso en el que seintentó recuperar muchos de loscaminos ya transitados tanto enel nivel central como en las juris-dicciones provinciales, forta-leciendo el vínculo Educación-Sociedad-Trabajo, mediante unametodología que permitiera laconsulta y el aporte desde dife-rentes ámbitos y espacios. (R5.14:156). Los Contenidos Básicos Co-munes centran su búsqueda en ellogro de competencias básicas,enfatizando la adquisición de ca-pacidades (...). (R5.14: 156).Ingl.: common basic curriculum.Fr.: contenus de base communs.contexto. m. Entorno físico o desituación, ya sea político, histó-rico, cultural o de cualquier otraíndole, en el cual se considera un

Page 63:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 63

hecho. (DRAE). El contexto deuna organización está constituidopor todo lo que, estando fuera dela misma, tiene capacidad parainfluirla y afectarla en sufuncionamiento. (Doc.21: 25).Ingl.: context. Fr.: contexte.contralor. m. Control de la le-galidad y corrección de los gastospúblicos. // Am. Funcionario en-cargado de examinar las cuentasy la legalidad de los gastos ofi-ciales. (DRAE). El diseño delproceso de planeamiento y la es-pecificación de sus productosestán estrechamente ligados a lasnecesidades del departamento decontralor. (B6: 11) Ingl.: comptroller.Fr.: contrôleur.contraprestación. f. Prestaciónque debe una parte contratantepor razón de la que ha recibido odebe recibir de la otra. (DRAE).La administración pública geren-cial tiene como eje el interés pú-blico y se basa en impuestos queson contribuciones obligatoriassin contraprestación directa. (PlanDirector, 1996). (Doc.32: 17).Ingl.: debt service. Fr.: prestation,contrepartie.contrario sensu. Lat. fr. adv. Ensentido contrario. (DV). Dentrode una interpretación contrariosensu, los demás datos no abar-cados por la enumeración legal

podrían ser negados al público.(Doc.12: 16). Ingl.: on the otherhand. Fr.: contrario sensu.contrato. m. Pacto o convenio,oral o escrito, entre partes que seobligan sobre materia o cosadeterminada y a cuyo cumpli-miento pueden ser compelidas.(DRAE). En cuanto a las moda-lidades de Contrato de Trabajo,se ratifica la vigencia del prin-cipio de indeterminación del pla-zo (contrato por tiempo indeter-minado), como modalidad princi-pal del contrato de trabajo.(Doc.63: 24). Ingl.: contract. Fr.:contrat.contrato colectivo de trabajo. fr.nom. m. Es el suscrito, con uno omás patronos, por una entidadlaboral; esto es, por un sindicatoo grupo obrero, para facilitarocupación remunerada a lostrabajadores afiliados o represen-tados. (DJB). Primero se discutie-ron los puntos clave y luego lamayoría de los puntos previstosen el contrato colectivo de traba-jo. (Doc. 471: 36). Ingl.: contractwith a labor union. Fr.: contratcollective de travail.control. m. Conducta adminis-trativa que consiste en medir ycomparar el trabajo realizado conel objetivo propuesto y adoptarmedidas correctivas si los resulta-

Page 64:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

64 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dos son inadecuados. (DACA). //Regulación, manual o automática,sobre un sistema. (DRAE). //Proceso que consiste en verificarpermanentemente si las activida-des de la organización se desarro-llan de acuerdo con lo programa-do, y si los programas respondena las condiciones reales, para in-tervenir oportunamente en caso deque se verifiquen desvíos signifi-cativos de los resultados con rela-ción a los objetivos, de las activi-dades respecto de los programas,y de las previsiones con relacióna la realidad. (Doc.27: 38). Eldesarrollo de las tareas de con-trol se basa en equipos inter-disciplinarios, que utilizan tantotécnicas de auditoría financieracomo las propias de la auditoríaoperacional y del control degestión. (Doc.64:41). Ingl.:control. Fr.: contrôle.control ciudadano. fr. nom. m.Mecanismo por el cual el ciuda-dano como tal puede controlar lagestión de la Administración Pú-blica sin mediaciones políticas,organizativas o de otro tipo ni in-terferencias de terceros. (Doc.18:9-10). En este sentido, la dispo-nibilidad y el libre acceso a lainformación gubernamental seconvierte en un insumo clave yla condición necesaria (aunqueno suficiente) para la existencia

de un efectivo control ciudadano.(Doc.18: 10). Ingl.: citizencontrol. Fr.: contrôle citoyen.control de gestión. fr. nom. m.Medición y evaluación de lo ac-tuado con relación al plan, normasy/u objetivos fijados, para obser-var los desvíos, corregirlos y/osancionarlos, incluso con fines deretroalimentación para la propiadirección o el planeamiento delorganismo. (Doc.11: 11). El con-trol de gestión abarca algunasdimensiones de evaluación.(Doc.11: 12). Ingl.: managementcontrol. Fr.: contrôle de gestion.control de la administración. fr.nom. m. Control que ejercen so-bre la Administración Públicaaquellos órganos que poseenautonomía funcional. (TAP: 78).Pueden ejercer el control de laadministración organismos fun-cionalmente autónomos como elConsejo Supremo Electoral, elConsejo de la Judicatura, la Con-traloría, la Fiscalía, etc. (TAP1:78). Ingl.: administration control.Fr.: contrôle de l’administration.control fiscal. fr. nom. m. Con-trol de las Finanzas Públicas.(TAP: 79). El control fiscal cons-tituye una modalidad de controlmás restrictiva que el Control Fi-nanciero. (TAP: 79). Ingl.: fiscalcontrol. Fr.: contrôle fiscal.

Page 65:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 65

control operativo. fr. nom. m.Proceso que permite asegurar quelas tareas y operaciones especí-ficas se realicen en forma eficien-te y eficaz. (DACA). En relacióna los primeros [trabajos de ruti-na], es necesario garantizar elfuncionamiento de las áreas quelos realizan, mediante la deter-minación de responsables queefectúen el control operativo. (L17:109). Ingl.: operational control.Fr.: contrôle opérationnel.control social. fr. nom. m. Con-junto de acciones formales einformales de control que sonejercidas por la ciudadanía nosólo en el plano electoral sobrelos representantes políticos, sinotambién sobre los comporta-mientos individuales de los ad-ministradores públicos y las orga-nizaciones que brindan serviciospúblicos, cualquiera sea su carác-ter. (Doc.181: 9). // Conjunto defuerzas que tienden a reequilibrarel sistema, en contraposición amotivaciones que sostienen com-portamientos modificatorios delos sistemas de interacción exis-tentes. (DCSP). La idea de con-trol social pertenece al campo dela “accountability”, en la medidaen que la participación ciudadanase propone como una manera decontrol de las acciones del Esta-do, diferente y complementaria a

la forma establecida por la demo-cracia representativa. (Doc.14:18). Ingl.: social control. Fr.:contrôle social.convención. f. Asamblea de losrepresentantes de un país, queasume todos los poderes. (DRAE).// Reunión general de un partidopolítico o de una agrupación deotro carácter, para fijar progra-mas, elegir candidatos o resolverotros asuntos. (DRAE). // Pactoentre estados. (DCSP). Las partescontratantes de convenios inter-nacionales, en consulta con lassecretarías de las convencionesinternacionales pertinentes, debe-rían mejorar las prácticas yprocedimientos de información.(Doc.39: 26). Ingl.: convention.Fr.: convention.convenio. m. Ajuste, convención,contrato. (DRAE). Nunca se im-plementó una fiscalización efi-ciente y se siguieron renovandolos convenios –que generaronmayor presión sobre las especies–con el pretexto de crear puestos detrabajo y la necesidad de divisas.(Doc.51:23). Ingl.: agreement. Fr.:convention, accord.convenio colectivo. fr. nom. m.Acuerdo vinculante entre losrepresentantes de los trabajadoresy los empresarios de un sector oempresa determinados, que regulalas condiciones laborales. (DRAE).

Page 66:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

66 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Las comisiones negociadoras deconvenios colectivos tienen obli-gación de negociar sobre variasmaterias. (Doc.631: 24). Ingl.:collective bargaining agreement.Fr.: convention collective.convenio colectivo de trabajo.fr. nom. m. Por otra parte, porDecreto 66/99 (B.O. 26/2/99) elPEN homologó el convenio colec-tivo de trabajo para la Adminis-tración Pública Nacional. (Doc.58:68). Ingl.: trade agreement. Fr.:convention collective de travail.V.: contrato colectivo de trabajo.convenio colectivo del sectorpúblico. fr. nom. m. Norma legalestablecida por Ley 24.185, apro-bada por el Congreso de la Na-ción en 1993, que rige el mecanis-mo de negociación de las condi-ciones de trabajo entre el Estado,en su rol de empleador, y losagentes públicos, representadospor las organizaciones sindicales.(Doc.631: 65). Las provincias yla Ciudad de Buenos Aires pue-den adherir al sistema de nego-ciación que se establece en ladenominada Ley de ConvenioColectivo del Sector Público.(Doc.63: 65). Ingl.: collectivepublic service agreement. Fr.:convention collective du secteurpublic.cooptación. f. Acción de cooptaro llenar las vacantes que se produ-

cen en el seno de una corporaciónmediante el voto de los integran-tes de ella. (DRAE) La formula-ción de políticas y el planeamien-to estratégico de los serviciospúblicos (...) deben contemplarcuestiones tales como los sistemasde servicio, los esquemas deprestación y sus impactos sobrela competitividad, la distribucióndel ingreso y la calidad de vida,y los riesgos de cooptación de losentes reguladores por las firmasprestadoras. (Doc.581: 70). Ingl.:co-optation. Fr.: cooptation.correo electrónico. fr. nom. m.Versión computarizada del correotradicional que constituye unsistema de mensajería por el quelas “cartas” y “encomiendas” via-jan de un emisor al destinatario.(L5: 58). // Sistema de comunica-ción personal por ordenador através de redes informáticas.(DRAE). // El correo electrónicoes una forma rápida, fácil y eco-nómica de comunicarse con otrosusuarios de Internet en el mundo.(Doc.55: 95). Ingl.: electronicmail. Fr.: courrier électronique.

corredor productivo. m. Consor-cio intermunicipal regional en elque gobiernos locales de perfilproductivo afín se asocian con elobjetivo de cooperar en el campode las políticas de desarrolloeconómico y social. (Doc.42: 39).

Page 67:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 67

El gobierno de Buenos Airespromueve la conformación de losllamados corredores productivos.(Doc.42: 39). Ingl.: productionbelt. Fr.: corridor.corresponder. v. intr. Pertenecera un par de claves dentro de uncriptosistema asimétrico. (Dto9).Una persona que posea eldocumento digital inicial y laclave pública del firmante puededeterminar con certeza si latransformación se llevó a caboutilizando la clave privada quecorresponde a la clave pública delfirmante, lo que impide su repu-dio. (Dto9). Ingl.: correspond.Fr.: correspondre.corrupción. f. En las organiza-ciones, especialmente en las pú-blicas, práctica consistente en lautilización de las funciones ymedios de aquellas en provechoeconómico o de otra índole, desus gestores. (DRAE). Aunque laclase política tiende naturalmenteal sistema de patronazgo, comoeste propende a la incompetencia,ineficiencia y corrupción, tieneque surgir una presión de la opi-nión pública que obliga a lospolíticos a instaurar el sistemade mérito. (R6.1: 35). Ingl.:corruption. Fr.: corruption.coyuntura. f. Oportunidad paraalgo. (DRAE). // Combinación de

factores y circunstancias que, parala decisión de un asunto impor-tante, se presenta en una nación.(DRAE). Como resultado de di-cha modalidad evolutiva, podíandistinguirse en la estructura dela Administración sucesivas ca-pas “superpuestas” de residuosactivos que, como testimonios dehistóricas coyunturas político-burocráticas, mantenían grandesmasas de bienes muebles e inmue-bles innecesarios para la gestión.(Doc.56: 11). Ingl.: situation. Fr.:conjoncture, occasion.

crac. m. quiebra (|| comercial).(DRAE). // Quiebra de un merca-do financiero. (DCSP). Duranteel crac financiero de 1987, casitodos los economistas se mostra-ban sumamente pesimistas (...).(Doc.221: 9). Ingl.: crack, crash.Fr.: faillite.creatividad. f. Descubrimiento dela novedad, es decir, de las posi-bles variaciones y recombinacio-nes de las distintas dimensionesde la acción y la estructura degobierno actualmente existentes,o de la aplicación de medios(humanos, físicos, financieros,organizativos, de información oconocimiento) actualmente noaplicados como recursos para ellogro de objetivos o resoluciónde problemas. (R1: 40-41). Las

Page 68:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

68 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tasas de creatividad de los gobier-nos están directamente relaciona-das con el potencial de aprendi-zaje autónomo. (R1: 41). Ingl.:creativity. Fr.: créativité.credibilidad. f. Cualidad decreíble. (DRAE). La inducciónmasiva de litigios por parte delEstado tiene efectos sobre el siste-ma de justicia que se proyectanhacia fuera, degradando susdecisiones y su credibilidadpública. (Doc.591: 54). Ingl.:credibility. Fr.: credibilité.criptografía. f. Herramienta decodificación disponible en Internet,siendo la más popular PGP (siglaen inglés de Muy Buena Privacía)que emplea una clave pública quese pone a disposición de quienesdesean un correo electrónicocodificado y una clave privadapara decodificar el mensaje. (L5:59). Los avances en criptografíay firma digital tienden a garanti-zar la seguridad de que el e-mailno pueda ser interceptado,falseado o leído por terceros. (L51:59). Ingl.: cryptography. Fr.:cryptographie.

criptografía asimétrica. fr. nom.f. Único método actualmentecapaz de implementar la formadigital, pues cumple con las ca-racterísticas esenciales de la firmaológrafa, es decir que permite si-

multáneamente identificar en for-ma inequívoca al autor y verificarindubitablemente que el mensajeno ha sido alterado desde el mo-mento de su firma (integridad),en la medida en que se hayan to-mado todos los recaudos necesa-rios para una buena implementa-ción. (w10). La firma digitalmediante criptografía asimétricarequiere que la persona cuentecon dos claves: una clave privadapara firmar, y clave pública paraverificar. (Doc.13: 38). Ingl.:asymetrical cryptography. Fr.:cryptographie asymétrique.

criptosistema asimétrico. fr.nom. m. Familia de métodosmatemáticos (algoritmos) queutiliza un par de claves, una claveprivada para firmar digitalmentey su correspondiente clave públi-ca para verificar esa firma digital,hecho que la hace técnicamenteconfiable. (w10). // Algoritmo queutiliza un par de claves, una claveprivada para firmar digitalmentey su correspondiente clavepública para verificar esa firmadigital: cuya clave privada creauna firma digital y cuya corres-pondiente clave pública se utilizapara verificar esa firma digital.(w10). A efectos de este Decretose entiende que el criptosistemaasimétrico debe ser técnicamenteconfiable. (Dto9). Ingl.: asymetrical

Page 69:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 69

crypto-system. Fr.: crypto-systemeasymétrique.crisis. f. Situación problemáticacaracterizada por amenazar gra-vemente los objetivos fundamen-tales de una organización o siste-ma, con un comportamiento ex-ponencial o caótico de los facto-res del problema que deja escasomargen de tiempo para la tomade decisiones. (R1: 41). // Rupturade un “equilibrio” a lo largo deuna tendencia, y un posteriorreacomodamiento. (Doc.27: 31).Ciertamente, las crisis puedenobligar a los sistemas políticos yorganizaciones a la revisiónradical de sus objetivos, políticas,procesos y sistemas. (R1: 42).Ingl.: crisis. Fr.: crise.cronograma. m. Calendario detrabajo. (DRAE). El Consejo Fe-deral (...) determina nuevos cro-nogramas que condicionan el nor-mal funcionamiento del sector.(Doc.51: 25). Ingl.: schedule. Fr.:chronogramme.CUIL. abrev. de Código Únicode Identificación Laboral. ElMINISTERIO se compromete aexigir en todos los trámites querealicen personas físicas o jurí-dicas ante el mismo, la obligacióndel uso y registración del CUIL /CUIT. (w3). Ingl.: SSN. Fr.:CUIT. V.: Código Único deIdentificación Laboral.

CUIT. abrev. de Clave Única deIdentificación Tributaria. La Ley25.191/99 en su Artículo 3º dis-pone que en la Libreta del Tra-bajador Rural debe constar “laidentificación del trabajador,incluyendo la Clave Única deIdentificación Laboral (CUIL) ylos sucesivos empleadores, conidentificación de su Clave Únicade Identificación Tributaria(CUIT)”. (Ly8). Ingl.: ITC. Fr.:CUIT. V.: Clave Única deIdentificación Tributaria.cultura. f. Sistema complejo denormas y valores que se conformacon el tiempo y tipo de variaciónde los procesos y conductasorganizacionales. (R1: 99). Porcultura puede entenderse el siste-ma de supuestos e interpretacio-nes que los actores de una orga-nización internalizan respecto delfuncionamiento de ella. (R1: 99).Ingl.: culture. Fr.: culture.cultura de la empresa. fr. nom.f. Consecuencia de la actitudglobal de todos los individuos, enla que es importante el estilo dedirección y la habilidad y aptitudde ésta para comprometerse einvolucrar a los gerentes, jefes,supervisores y personal en generalpara que consideren a los produc-tos y proyectos como propios.(L9 : 434). La esencia del concep-to cultura de la empresa se plasma

Page 70:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

70 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

en el objetivo de tratar de con-seguir que cada gerente se sientaun empresario y actúe como loharía el empresario si estuvieseen su lugar en cada momento.(L9 : 434). Ingl.: corporateculture. Fr.: culture d’enterprise.cultura entrepreneurial. fr.nom. f. Tipo de cultura dada porel logro de un elevado nivel deacción y visión en todas las áreasde la empresa. (L9: 435). La cul-tura entrepreneurial es caracterís-tica de las empresas en que seperciben, buscan y aprovechanoportunidades constantemente yen todos los niveles con creativi-dad e iniciativa para la acción.(L9: 435). Ingl.: entrepreneurialculture. Fr.: culture d’enterprise.

cultura organizacional. fr. nom.f. Perspectiva que asume una or-ganización con respecto a su me-dio, los valores que sustenta, y elconjunto de creencias, actitudes,lenguajes, rituales, mitos, símbo-los, héroes y tradiciones que seestructuran en función de esaperspectiva (y que incluso la com-ponen) y que determinan formasde conducta de sus miembros.(Doc.27: 14). // Conjunto demaneras de pensar, de sentir y deactuar, más o menos formaliza-das, las que siendo aprendidas ycompartidas por una pluralidad depersonas, sirven objetiva y sim-

bólicamente para hacer de ellasuna colectividad particular y dis-tinta. (Doc.13: 31). La cultura or-ganizacional, de acuerdo aSchein, se manifiesta en tres nive-les: valores, ideologías, supuestosy premisas básicas en relación agrupos y medio ambiente y final-mente artefactos y creaciones, es-to es, su sistema de lenguaje, tec-nología, arte, estratificación ystatus y su relación con la familiay unidades sociales. (Doc.13: 31).Ingl.: organizational culture. Fr.:culture organisationnelle.

currículo. (Del lat. curriculum)m. Plan de estudios. (DRAE). //Conjunto de estudios y prácticasdestinadas a que el alumno desa-rrolle plenamente sus posibilida-des. (DRAE). // Objeto social enpermanente construcción, el cualsintetiza intenciones, contenidos,y estrategias de acción pedagógica.(B8: 93). El término curriculum ocurrículo tiene significados muydistintos en la bibliografíapedagógica. (B8: 93). Ingl.:curriculum. Fr: plan d’études.

currículum. m. El currículum esla planificación, desarrollo y eva-luación de experiencias formati-vas. (B8: 93). Ingl.: curriculum.Fr.: curriculum. V.: currículo.

currículum vítae. fr. nom. m.(Loc.lat.: literalmente ‘carrera de

Page 71:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 71

la vida’). (DRAE). // Documentoescrito que contiene ordenada-mente, a manera de un historial,los datos biográficos de una per-sona relativos a su capacitación,calidades y condiciones para cu-brir una determinada función.(L13: 163). // Relación de datos,especialmente referidos a lasituación laboral, títulos, méritos,estudios realizados, cargos profe-sionales, etc., que califican a unapersona. (DRAE). Las autorida-des analizaron en una sola jorna-da el currículum vítae de cadapostulante. Ingl.: curriculumvitae. Fr.: curriculum vitae.

cursograma. m. Técnica comple-mentaria de los temas de progra-

mación y ordenamiento de lastareas de Gestión Administrativaque consiste en la representacióngráfica o diagrama de la secuen-cia de tareas o trámites adminis-trativos y las unidades funcionalesinvolucradas en los circuitosadministrativos. (Doc.91: 45). Los“cursogramas” se utilizan pararepresentar la secuencia o proce-dimientos de tareas o trámitesadministrativos y pueden consti-tuir instrumentos muy útiles parala visualización del conjunto detareas administrativas vinculadasa cada tramitación. (Doc.9: 45).Ingl.: management diagram. Fr.:diagramme.

Page 72:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 73:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ddar de alta. fr. v. Incluir objetos,herramientas, etc., en un inven-tario. (DRAE). // Incluir a unapersona en el escalafón o nóminade un cuerpo o sociedad. (DRAE).El servicio administrativo delorganismo se encargará de darde alta al bien ingresado al pa-trimonio por donación. Ingl.:enrol. Fr.: incorporer.dar de baja. fr. v. Eliminar a unapersona del escalafón o nómina deun cuerpo o sociedad. (DRAE). //Excluir un objeto de un inven-tario. Un agente puede estar enesta situación [disponibilidad]por un plazo máximo de doce (12)meses, al término del cual deberáser reintegrado al servicio o dadode baja con derecho a indemni-zación. (L17: 42). Ingl.: dismiss,decomission. Fr.: licencier,congédier.dar entrada. fr. v. Ingresar lasactuaciones y la correspondenciadirigida a un organismo, iniciandosu trámite, previa clasificación,registro y distribución (según elresponsable primario al quecorrespondiera). El ordenamientode las tareas administrativas de

una oficina requiere, indispensa-blemente, dar entrada reglamenta-ria a toda nueva documentación.Ingl.: give entrance to. Fr.:admettre.dar vista. fr. v. Avistar, alcanzara ver algo. (DRAE). // Pasar unola vista por un escrito. (DRAE).Producida la prueba se dará vistapor su orden al funcionario autordel acto recurrido y al recurrentepara que produzcan memorialeso aduzcan nuevos motivos a favorde sus pretensiones. (Ly9). Ingl.:acknowledge. Fr.: se saisir de.de facto. (Loc. lat.) fr. adj. dehecho (|| sin ajustarse a unanorma previa). (DRAE). // Conexistencia real y objetiva. (DJB).// Sin reconocimiento jurídico;por la sola fuerza de los hechos.(DPD). El decreto-ley se dife-rencia de la ley por no haber sidosancionado por el Congreso, sinopor un poder de facto. (L171: 21).Ingl.: de facto. Fr.: de facto.de oficio. fr. adj. Con carácteroficial. Ú.t.c.loc. adv. (DRAE). //Calificación que se da a las di-ligencias que los jueces o tribu-nales efectúan por decisión pro-

Page 74:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

74 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

pia, sin previo requerimiento departe o sin necesidad de peticiónde esta. (DJB). La declaración deemergencia ocupacional puedeser requerida por la autoridadlocal u organismo provincialcompetente o declarada de oficiopor la autoridad de aplicación.(Doc.631: 29). Ingl. courtappointed. Fr.: d’office.debate público. fr. nom. m. Masade gente que se organiza en pú-blico para reconocer un problema,producir ideas en conflicto sobrelo que hay que hacer, consideran-do tales alternativas e intentandoresolver el asunto a través de lacreación de un consenso sobre lalínea de acción. (Doc.46: 11). Ladisponibilidad de la informacióny la transparencia son los ins-trumentos que hacen posible eldebate público sobre los asuntosque serán considerados priorita-rios en la elaboración de políticaspúblicas. (Doc.33: 11). Ingl.:public debate. Fr.: débat public.decisión. f. Determinación, reso-lución que se toma o se da enuna cosa dudosa. (DRAE). // Pro-ceso de selección entre opcionespara dirigir a la organizaciónhacia la consecución de sus fines.(Doc.27: 40). En este último caso,los usuarios y ciudadanos intere-sados contarían con informaciónacerca de las decisiones en mate-

ria de proveedores, configuraciónde los servicios, tipo de interfaseentre servicio y público. (Doc.33:13). Ingl.: decision. Fr.: décision.decisión administrativa. fr. nom.f. Decisión referida a la asigna-ción de recursos y dirección dela acción para la consecución deobjetivos. (Doc.27: 40). Las de-cisiones administrativas puedenser coordinativas, que están ruti-nizadas; de excepción, por sermenos programadas, y estratégi-cas, de gran impacto en laorganización. (DACA1). Ingl.:administrative resolution. Fr.:décision administrative.decisión estratégica. fr. nom. f.Decisión referida a la elección defines, el compromiso de recursosy la definición de roles, para laorganización. (Doc.27: 41). Lasdecisiones estratégicas puedensurgir por cambios en el contextoy se puede decir que generan unaserie de decisiones que seextiende por toda la estructurajerárquica. (DACA). Ingl.:strategic decision. Fr.: décisionstratégique.decisor. m. Órgano o agente quetiene el poder de decidir en cues-tiones fundamentales. Ú.t.c.adj.Los decisores pueden adoptar unao varias estrategias, difícilmentetodas. (Doc.17: 19). Ingl.: decisionagent. Fr.: décideur.

Page 75:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 75

declaración jurada. fr. nom. f.Declaración hecha bajo juramen-to, y generalmente por escrito,acerca de diversos puntos que hande surtir efectos ante las autorida-des administrativas o judiciales.(DJB). El sistema permite laimpresión de la declaración juradaque acompaña a los soportes queel responsable presenta. (w3).Ingl.: statement. Fr.: déposition,déclaration, assermentée.decreto. m. Expresión de volun-tad del Poder Ejecutivo, quepuede tener por contenido un actoadministrativo individual o un re-glamento de cualquier especie.(L17: 21). El decreto puede tenervigor y curso dentro de la Ad-ministración Pública Nacional,fuera de ella o en ambas esferasal mismo tiempo. (L17: 21). Ingl.:decree. Fr.: décret.decreto ley. m. Norma que sediferencia de la ley por no habersido sancionada por el Congreso,sino por un poder de facto. (L17:21). El decreto ley reviste igualjerarquía legislativa que la ley,siempre que no haya sido deroga-do por el Poder Legislativo. (L17:21). Ingl.: proclamation. Fr.:décret-loi.defensor del pueblo. fr. nom. m.Órgano independiente instituidoen el ámbito del Congreso de la

Nación, que actúa con plena auto-nomía funcional, sin recibir ins-trucciones de ninguna autoridady cuya misión es la defensa y pro-tección de los derechos, garantíase intereses, tutelados por la Con-stitución y las leyes, ante hechos,actos u omisiones de la Adminis-tración, y el control del ejerciciode las funciones administrativaspúblicas. (Doc.621: 21-22). // Fun-cionario que representa a la socie-dad y cuya tarea fundamentalconsiste en la supervisión de losderechos y libertades de los ciu-dadanos en sus relaciones con laadministración, habida cuenta dela insuficiencia de los controlesclásicos a favor de los administra-dos, a partir de la expansión dela administración pública moder-na. (Doc.331: 24-25). El Defensordel Pueblo de la Nación es unainstitución relativamente recienteen nuestro país, aprobada por laley 24.284/93. (Doc.33: 37). Ingl.:ombudsman. Fr.: médiateur. V.:ombudsman.

defensoría del pueblo. fr. nom.f. Mecanismo de control no tradi-cional cuyo objetivo es corregirla prestación del servicio o pre-venir abusos e incumplimientos,“priorizando el bienestar deladministrado por sobre el trámitepuntilloso e inocuo”. (Feldman,

Page 76:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

76 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

1996). (Doc.331: 26). La defen-soría del pueblo se constituye asíen un espacio institucional aptopara la participación y tutela dequienes reciben los servicios.(Feldman, 1996). (Doc.33: 26).Ingl: office of ombudsman. Fr.:médiateur du peuple.déficit. m. En la AdministraciónPública, parte que falta paralevantar las cargas del Estado,reunidas todas las cantidadesdestinadas a cubrirlo. (DRAE). //Descubierto, en el orden finan-ciero y comercial, resultante decomparar el haber o caudal de unaempresa con el fondo o capitalpuesto en ella. (DJB). La falta declaridad en los procedimientos decálculo de los resarcimientos seconstituía en una señal de alertaacerca de los déficits de laregulación. (Doc.34: 21). Ingl.:deficit. Fr.: déficit.delegación. f. Medio utilizado porla administración para la reali-zación del trabajo por medio deotra persona, lo que permite aho-rrar tiempo en la comunicaciónvertical así como facilitar lasdecisiones rápidas. (DACA). ElJefe de Gabinete de Ministroscoordina y controla la ejecuciónde las delegaciones autorizadasa los Ministros y Secretarios.(Doc.40: 15). Ingl.: delegation.Fr.: délégation.

delegación de autoridad. fr.nom. f. Conceder o conferir dis-creción organizacional a un jefede una unidad orgánica para quedesempeñe un determinado man-dato. (DACA). La forma másacertada y elevada de la dele-gación de autoridad consiste entransferir la posibilidad de tomardecisiones sobre el trabajo, a lamisma persona que ha derealizarlo. (R3.23: s/p). Ingl.:delegation of authority. Fr.:délégation d’autorité.

delegar. v. tr. Dicho de una per-sona: Dar a otra la jurisdicciónque tiene por su dignidad u oficio,para que haga sus veces o paraconferirle su representación.(DRAE). (...) la ciudadaníadelega poderes de decisión en susrepresentantes y mandatarios.(Doc.58: 22). Ingl: delegate. Fr.:déléguer.

demanda. f. Solicitud que unconsumidor o usuario realiza deun producto o servicio para satis-facer una necesidad. (DACA). //Escrito por el cual el actor odemandante ejercita en juicio civiluna o varias acciones o entablarecurso en la jurisdicción conten-ciosa administrativa. (DACA). Lamayor preocupación de losempresarios reside en la falta dedemanda y de crecimiento (...).

Page 77:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 77

(Doc.22:15). Ingl.: complaint,petition. Fr.: demande.departamentalización. f. Proce-so de clasificar actividades de dis-tintas categorías para asignar suejecución a componentes especia-lizados de la estructura organizati-va. (Doc.27: 13). // Agrupaciónde actividades y agentes en áreasidentificadas como departamentosy en donde se cumplen funcionesrelacionadas y homogéneas.(DACA). Los principales procesosde departamentalización son: porproductos, por procesos, por clientes,por área geográfica. (Doc.27:40). Ingl.: departamentalization.Fr.: départementalisation.departamento. m. Área que seformaliza después de un procesode delegación, en donde se indicanfunciones homogéneas. (DACA).De la acción de departamenta-lización nacen los diferentesdepartamentos, y en esta situaciónse hace proclive la presencIa deun responsable con autoridad.(DACA). Ingl.: department. Fr.:département.derecho administrativo. fr. nom.m. Complejo de principios y nor-mas de Derecho Público internoque regula la organización y laactividad de la AdministraciónPública. (DCJPS). Diez rechazala opinión de quienes reducen el

derecho administrativo a la regu-lación de las relaciones entre lapública administración y losadministrados. (DCJPS). Ingl.:administrative law. Fr.: droitadministratif.derecho de acceso a la infor-mación. fr. nom. m. Derecho aobtener información de los ór-ganos públicos, que tiene deter-minados alcances y límites, y queen caso de no ser atendido porlos funcionarios permite acudir aprocedimientos judiciales idóneospara hacerlo efectivo. (Doc.12:12). El derecho de acceso a lainformación, aunque de origenanterior, integra esta nuevageneración [de derechos] entanto responden a las necesidadesdel hombre común que se hantornado acuciantes, debido a lacreciente importancia de lainformación y el aumento de lacapacidad técnica para reunirla,procesarla y aplicarla. (Doc.12:12). Ingl.: information rights. Fr.:droit d’accès à l’information.

derechos de tercera generación.fr. nom. m. pl. Nueva generaciónde derechos que responden apreocupaciones de nuestro tiem-po, redefiniendo los conceptos de“bien común” y de respeto a laspersonas, que se agregan a losprincipios clásicos propios del

Page 78:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

78 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

constitucionalismo liberal origi-nario y a la segunda generaciónde los llamados derechos sociales.(Doc.121: 12). Una tendencia ocorriente universal ha plasmadolos que se denominan “derechosde tercera generación”. (Doc.12:12).Ingl: third generation rights. Fr.:droits de troisième génération.derechos republicanos. fr. nom.m. pl. Aquellos que tiene cadaciudadano de que el patrimoniopúblico sea hecho público y nocapturado por intereses particula-res. (Doc.58: 12). A medida queaumenta la conciencia de prote-ger los derechos republicanos, setorna más clara la prioridad deampliar el “espacio público”para la crítica y el control socialsobre la cosa pública. (Doc.58:12). Ingl.: rights. Fr.: droitsrépublicains.derogar. v. tr. Abolir, anular unanorma establecida, como una leyo una costumbre. (DRAE). Aboliruna ley o modificarla parcialmen-te. (DEA). Literalmente, derogarsignifica dejar sin efecto o su-primir parcialmente una ley; perocomúnmente se usa como sinó-nimo de ‘abrogar’ o suprimir laley en su totalidad. (DCJPS).Ingl.: derogate. Fr.: déroger.desagregación. f. Acción y efectode desagregar. (DRAE). Es im-

portante destacar que su mayordesagregación se emplea en losniveles donde se administra dichagestión [económica- financiera].(Doc.1: 46). Ingl.: desintegration.Fr.: désagrégation.desagregar. v. tr. Separar, apartaruna cosa de otra. (DRAE). Laprogramación de tareas ad-ministrativas implica desagregarlas funciones asignadas en tareasy subtareas. (Doc.9: 43). Ingl.:desintegrate. Fr.: séparer.desarrollo. m. Proceso medianteel cual un nuevo conocimientopotencialmente utilizable a escalasocial es puesto en condicionesde ser utilizado a escala social poruna unidad social u organizacióndeterminada, con el objeto detransformar elementos materialesy/o simbólicos en bienes y ser-vicios. (R1: 20). A fin de alcanzarun desarrollo estable y sostenible,el Estado tiene que centrar suatención en los factores socialesfundamentales. (B1: 2). Ingl.:development. Fr.: développement.desarrollo de puestos. fr. nom.m. Servicio que consiste en unapermanente inteligencia y análisisde la información sobre elmercado para la identificación yaprovechamiento de oportunida-des laborales. (Doc.47: 32). Losespecialistas en el desarrollo de

Page 79:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 79

puestos son sumamente activos enla difusión de las competenciasdisponibles, así como en la pro-moción de contactos y entrevistaslaborales. (Doc.47: 32). Ingl.: jobdevelopment. Fr.: développementde postes.desarrollo institucional. fr. nom.m. Proceso de transformación y/o cambio estructural o funcionalque abarca una o más institucio-nes del sector público, sin formarparte de un programa general dereforma administrativa. (TAP:86). El actual concepto de desa-rrollo institucional exige un re-planteo de contenidos y formasde la propia institución. Ingl.:institutional development. Fr.:développement institutionnel.descargo. m. Satisfacción, res-puesta o excusa del cargo que sehace a alguien. (DRAE). Elagente que fuese sancionado,podrá presentar su descargo porsí o por sus representantes lega-les. Ingl.: defense. Fr.: décharge.descentralización. f. Proceso porel cual se trasladan funciones,atribuciones, facultades de deci-sión y recursos de una personajurídica a otra. (TAP: 88). // Pro-ceso de delegación que implicaque el poder de decisión quedadividido entre varias personas.(DACA). // Mecanismo que per-

mite al nivel central descargarsede un conjunto de erogaciones,transfiriéndolas a las jurisdiccio-nes subnacionales. (Doc.61: 4).Una buena gestión requiereavanzar en las modalidades dedescentralización que permitan alos responsables administrar suspropios recursos, optar entredistintas alternativas (capacitarpersonal existente o contratarotros temporalmente, por ejemplo).(R2.9: 69). Ingl.: decentralization.Fr.: décentralisation.

descentralización funcional. fr.nom. f. Proceso por el cual setransfieren competencias de unórgano de la Administración Pú-blica a otro, por ejemplo: de unministerio a un organismodescentralizado. (TAP: 89). Ladescentralización funcional no su-pone transferencia de decisión entorno a los fines últimos. (TAP: 89).Ingl.: functional decentralization.Fr.: décentralisation fonctionnelle.descentralización político admi-nistrativa. fr. nom. f. Proceso porel cual se transfieren competen-cias de una persona jurídica denaturaleza político-territorial aotra persona jurídica de la mismanaturaleza, por ejemplo: unaentidad federal a un municipio.(TAP: 89). La descentralizaciónpolítico administrativa supone la

Page 80:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

80 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

transferencia de la capacidad dedecisión en torno a los finesúltimos. (TAP: 89). Ingl.: politicaladministrative decentralization.Fr.: décentralisation politiqueadministrative.descentralizado, da. adj. Ca-rácter de los entes separados dela Administración Central, dota-dos de personalidad jurídica pro-pia y capacidad de administrarsea sí mismos que realizan unafunción del Estado por expresadelegación de éste, especializán-dose en una actividad en procurade mayor eficiencia. (L17: 9). Sonentes descentralizados los entesautárquicos, institutos de fomen-to, Empresas del Estado, Bancosoficiales, entes de cultura, etc.(L17: 9). Ingl.: decentralized. Fr.:décentralisé, e.descentralizar. v. tr. Transferira diversas corporaciones u oficiosparte de la autoridad que antesejercía el gobierno supremo delEstado. (DRAE). El CEVE seplantea una relación con losmunicipios basada en lossiguientes objetivos: Descentrali-zar los manejos de los recursosdel estado (...). (Doc.42: 32). Ingl.:decentralize. Fr.: décentraliser.desconcentración administra-tiva. fr. nom. f. Transferencia decompetencias desde niveles jerár-

quicos superiores a niveles jerár-quicos inferiores dentro de unamisma persona jurídica. (TAP:89). Hay desconcentración admi-nistrativa (o funcional), por ejem-plo, cuando una Dirección de unMinisterio transfiere competenciasa otra Dirección. (TAP: 89). Ingl.:administrative decentralization. Fr.:déconcentration administrative.desconcentración territorial. fr.nom. f. Transferencia de compe-tencias dentro de una misma per-sona jurídica a unidades conresponsabilidad dentro de unámbito territorial definido. (TAP:89). Hay desconcentración territo-rial, por ejemplo, cuando la Di-rección General de un InstitutoAutónomo crea Direcciones Re-gionales cuyas competencias seorientan a atender el ámbito te-rritorial que le corresponde. (TAP:90). Ingl.: territorial decentralization.Fr.: déconcentration territorial.desconcentrado, da. adj. Dichode un organismo o de una ins-titución del Estado: Que tienecapacidad en sí mismo para actuary tomar decisiones. (DRAE).Organismo con funciones especí-ficas asignadas dentro de la Ad-ministración Central. (L17: 9). ElServicio Nacional de SanidadAnimal es un organismo des-concentrado. (L17: 9). Ingl.:decentralized. Fr.: déconcentré, e.

Page 81:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 81

desempleo. m. Paro forzoso.(DRAE). // Situación en que seencuentran quienes, pudiendo yqueriendo trabajar, pierden suocupación sin causa a ellosimputable, o ven reducidas en unatercera parte o más sus jornadasde trabajo. (L2: 271). Durantemucho tiempo, el desempleo seha presentado como un fenómenode ajuste transitorio y como lainevitable contrapartida de lastransformaciones que pronto nosconduciría al mundo encantadode la sociedad industrial. (B1:21). Ingl.: unemployment. Fr.:chômage.desglosar. v. tr. Quitar algunashojas de una pieza de autos, oalgún documento dejando copiao, al menos, nota de su contenido.(DRAE). // Separar algo de untodo, para estudiarlo o considerar-lo por separado. (DRAE). Cuandose deba desglosar un expediente,la providencia mencionarátambién el número de fojas delmismo. (R3.211: 92). Ingl.:detach. Fr:: détacher.desglose. m. Acción de separarfojas o documentos de un expe-diente o actuación por Mesa deEntradas, Salidas y Archivo,previa orden escrita de autoridadcompetente, con debida constan-cia del expediente o actuación deprocedencia, motivo del desglose,

nombres del solicitante y del fun-cionario autorizante, cantidad ynúmero de los folios desglosados.(R3.211: 92). Los desgloses podránsolicitarse verbalmente y se haránbajo constancia. (Dto1). Ingl.:detachment. Fr.: détachement.desistimiento. m. Acto de aban-donar la instancia, la acción ocualquier otro trámite del procedi-miento. (DCPJS). Todo desisti-miento deberá ser formuladofehacientemente por la parteinteresada, su representante legalo apoderado. (Dto1). Ingl.:desisting. Fr.: désistement.desocupación. f. Am. Desempleo.(DRAE). También es interesanteobservar que hay una correspon-dencia entre el nivel de ingresoy la tasa de desocupación: amayor nivel de ingreso, la tasade desocupación tiende a sermenor. (Doc.65: 15). Ingl.:unemployment. Fr.: chômage.

despacho. m. Área responsabledel diligenciamiento de las tra-mitaciones que requieren la firmadel funcionario. (L17: 118). ElDespacho se encarga también delregistro, publicación y archivo delos actos administrativos. (Decre-tos atinentes al área: Resolucio-nes, Disposiciones). (L17: 118).Ingl.: office. Fr.: office.

Page 82:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

82 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

despacho telegráfico. fr. nom. m.Nombre de las notas que se cur-san por ese sistema de comunica-ción. (L17: 124). La notificaciónse realizó por despacho telegráfi-co con aviso de entrega. Ingl.:telegraphic dispacht. Fr.: dépêchetélégraphique.

desregulación. f. Eliminaciónparcial o completa de la regula-ción de un sector para mejorar laactuación económica. (w1). Entodos los países se han instru-mentado modalidades de reformaque tienden a la privatización, ladesmonopolización, la desregu-lación y la descentralización.(Doc.32: 7). Ingl.: deregulation.Fr.: déregulation.

detentar. v. tr. Retener y ejercerilegítimamente algún poder ocargo público. (DRAE). // Der.Dicho de una persona: Retener loque ilegítimamente no le pertene-ce. (DRAE). Es incorrecto usardetentar cuando la posesión eslegítima. (DPD). Ingl.: detain,retain. Fr.: détenir.

determinismo tecnológico. fr.nom. m. Enfoque teórico sobrelas relaciones entre tecnología ysociedad desarrollado en la etapade expansión de la sociedadindustrial que considera al cambiotecnológico como un fenómeno

progresivo, inevitable y neutral,que tiende a generalizarse. (Doc.321: 9). En la literatura sobre lasrelaciones entre la tecnología yla sociedad se plantean bási-camente dos puntos de vistaantagónicos: el determinismo tec-nológico y el relativismo orga-nizacional. (Doc.32: 9). Ingl.:technological determinism. Fr.:déterminisme technologique.deuteroaprendizaje. m. Capaci-dad de los gobiernos para apren-der a aprender o para efectuar va-riaciones y recombinaciones en supropio dispositivo de aprendizajepara efectuar cambios estructura-les, asignar recursos a los proce-sos de aprendizaje, diseñar eimplementar dispositivos queidentifiquen y decidan sobre lasopciones de aprendizaje moderni-zante, adaptativo o innovador, ycrear ambientes políticos, cultu-rales y de comportamiento quefavorezcan la creatividad y lainvención de novedad. (R1: 41).Como podrá observarse, la capa-cidad de deuteroaprendizaje esuna precondición de la innova-ción y de la creatividad; es, asi-mismo, un importante indicadorde voluntad política, concienciade identidad y autogobierno pú-blico. (R1: 41). Ingl.: governmentcapacity to learn to learn. Fr.:deuteroapprentissage.

Page 83:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 83

diagnóstico. m. Identificación dela naturaleza y origen de unproblema. (GOE). // Etapa inicialde una planificación que consisteen describir la situación existentey los diversos elementos relacio-nados con ella. (GOE1). Es uneterno recomenzar de propuestas,diagnósticos y recomendacionesque se aplican de manera parcial,sin trabajar adecuadamente conel personal involucrado, conimprovisación y descuido respec-to al impacto que genera laintervención. (R2.9: 57). Ingl.:diagnosis. Fr.: diagnostique.

dictamen. m. Opinión que emiteun órgano de consulta, basada enlas normas jurídicas de aplicacióny, en su caso, en la jurisprudenciao antecedentes que pudieranexistir, y que tiende a orientar ala autoridad que debe resolver elcaso. (Dto2). Los dictámenes con-tendrán: a) Resumen de la cues-tión objeto de consulta; b) Rela-ción de los antecedentes y cir-cunstancias que sirvan comoelemento de juicio para resolver;c) Opinión concreta, fundada enlas normas jurídicas o anteceden-tes aplicables al caso tratado.(Dto2). Ingl.: opinion. Fr.: opinion.

diferendo. m. (Arg., Col., Perú yUrug.). Diferencia, desacuerdo,discrepancia entre instituciones o

Estados. (DRAE). La decisión deEdesur de (...) llevar el diferendoa una instancia judicial, expresade manera contundente el impac-to generado por el desarrollo dela audiencia pública. (Doc.34:25). Ingl.: disagreement. Fr.:controverse.

digesto. m. Colección de leyes yreglamentaciones de una mismamateria, clasificadas por ordenalfabético y sistemático. (Doc.16:56). El mapa prestacional fue labase sobre la que se estructuróel digesto de normas y procedi-mientos para el acceso a las pres-taciones y servicios del INSSJP.(Doc.16: 24). Ingl.: digest. Fr.:digest.digesto seguro. fr. nom. m.Secuencia de bits de longitud fija.(w10). Es computacionalmente nofactible inferir o reconstituir undocumento digital a partir de sudigesto seguro. (Dto9). Ingl.:hash result. Fr.: digest sûr.

digital. adj. Referente a los nú-meros dígitos y en particular alos instrumentos de medida quela expresan con ellos. (DRAE).La información legal compiladadeberá hacerse accesible a todaslas partes interesadas, en loposible por vía digital. (Doc.58:25) Ingl.: digital. Fr.: digital,numérique.

Page 84:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

84 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

digitalización. f. Conversión deinformación al lenguaje numéricobinario que utiliza ceros y unos.(Doc.13: 8). En cuanto a losprocedimientos y formas de tra-bajo de los funcionarios, se ad-vierte que la digitalización de lainformación requiere introducirun estilo de expresión y escrituramás conciso e inequívoco, e in-cluso avanzar en ciertas conven-ciones universales del lenguaje.(Doc.12: 21). Ingl.: digitalization.Fr.: digitalisation, numérisation.

digitalización de la información.fr. nom. f. Procedimiento de tra-bajo de los funcionarios que re-quiere introducir un estilo deexpresión y escritura más concisoe inequívoco, e incluso avanzaren ciertas convenciones universa-les del lenguaje. (Doc.12: 21). (...)la digitalización de la informacióny la puesta en práctica de sis-temas interactivos entre lasunidades desconcentradas y lasunidades centrales acarrean eco-nomías sustanciales en los gastosde reproducción, fotocopiado ymensajería (franqueo postal,paquetes, etc.) y gananciasimportantes de productividad porel tratamiento más rápido de losexpedientes. (Doc.12: 20). Ingl.:digitalization of information. Fr.:digitalisation de l’information.

diligenciamiento. m. Acción oefecto de diligenciar o tramitar unasunto administrativo con cons-tancia escrita de que se hace.(DRAE). Apruébanse las normaspara la elaboración, redacción ydiligenciamiento de los proyectosde actos y documentación admi-nistrativos. (Dto2). Ingl.: processing.Fr.: ensemble des formalités àfaire suivre, démarche.

dirección. f. Conjunto de per-sonas encargadas de dirigir unasociedad, un establecimiento, unaexplotación, etc. (DRAE). // Car-go de director. (DRAE). // Fun-ción de integración de la actividadhumana para la consecución delos objetivos organizacionales.(Doc.27: 38). La dirección incluyela gestión del recurso humano,la supervisión, la delegación, eldesarrollo, la motivación y lacoordinación. (Doc.27: 38). Ingl.:direction. Fr.: direction.

Dirección de Defensa del Con-sumidor. fr. nom. f. Organismoque se encarga fundamentalmentede atender reclamos de los consu-midores afectados por deficien-cias en las características o en lascondiciones de suministro debienes y servicios adquiridos paraconsumo final. (Doc.33: 40). En1992, tras varias etapas dereorganización, se creó la actual

Page 85:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 85

Dirección de Defensa del Consu-midor y Lealtad Comercial, pro-ducto de la fusión de dos di-recciones nacionales. (Doc.33:40). Ingl.: Consumer RightsAgency. Fr.: Direction de laDéfense du Consommateur.

directivo, va. adj. Que tienefacultad o virtud de dirigir. Apl.a pers., ú.t.c.s. (DRAE). // Perso-na que, en la organización, cum-ple los roles de enlace, negocia-dor, portavoz, asignador de recur-sos, gestor de solución de anoma-lías, líder, monitor y coordinador.(DACA). (...) es frecuente vercómo organizaciones nominal-mente “fusionadas”, permanecenfácticamente escindidas, congela-das en inconclusas “transicio-nes”, con elencos directivos y ge-renciales, estructuras, recursos,procesos y sistemas superpuestos,duplicados y hasta contrapuestos.(B6: 36). Ingl.: director. Fr.:directif, ive.

discrecional. adj. Que se hacelibre y prudencialmente. (DRAE).// Se dice de la potestad guber-nativa en las funciones de su com-petencia que no están regladas.(DRAE). El punto que puedegenerar conflictos es lo discrecio-nal que resulta determinar cuán-do un nivel de ganancias esrazonable. (Doc.37: 75). Ingl.:

discretionary. Fr.: facultatif,discrétionnaire.discrecionalidad. f. Cualidad dediscrecional. (DRAE). La discre-cionalidad reglamentaria puedetraer aparejados otros efectos ne-gativos, como el de permitirpotencialmente a la “política de losgrupos de interés” conquistar elproceso regulador y controlar losresultados. (Spiller, 1997). (Doc.37:18). Ingl.: discrecionality. Fr.: àdiscretion.disenso. m. Disentimiento. (DRAE).Para el funcionario político, lainstancia de evaluación repre-senta una posibilidad de explici-tar el disenso con el subordinado,debilitando su posición en la or-ganización. (R2.9: 82). Ingl.:dissent. Fr.: dissension.disolución. f. Término de unarelación contractual, especialmen-te cuando no se debe al cumpli-miento del fin o del plazo. (DJB).La primera experiencia relati-vamente sistemática de privatiza-ción de servicios públicos ydesregulación de actividadeseconómicas produjo la conse-cuente disolución de los entespúblicos desafectados y laliberación de los bienes mueblese inmuebles que éstos concen-traban. (Doc.561: 11). Ingl.:dissolution. Fr.: dissolution.

Page 86:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

86 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

disolutivo, va. adj. Que tienevirtud de disolver. (DRAE). Lareestructuración de los serviciosy la racionalización disolutiva delos “entes residuales” dejaron aldescubierto la masa de bienes quelas ex empresas y entes públicoshabían mantenido bloqueados porpresuntas razones de servicio.(Doc.56: 11-12). Ingl.: dissoluting.Fr.: dissolutif, ive.disponibilidad. f. Facilidad conque el demandante accede a lainformación. (Doc.17: 15). Porcontinuidad entendemos la dis-ponibilidad de los recursos deinformación y de procesamientoen el momento y en el nivel quese requiera. (Doc.13: 33). Ingl.:availability. Fr.: disponibilité.disponibilidad de apoyo. fr.nom. f. Dimensión del servicioque se refiere al grado en que elcliente puede contactar al provee-dor. (Doc.45: 25). La disponibili-dad de apoyo es una de lasdimensiones [de calidad] quepueden ser comunes a variosservicios. (Doc.45: 25). Ingl.:supplier-customer dealings. Fr.:disponibilité au client.disposición. f. Decisión emanadade una autoridad administrativano superior (subsecretarios, titula-res de organismos descentraliza-dos, directores generales) sobrecuestiones o asuntos de su com-

petencia. (Dto2). // Artículo, pre-cepto de una ley o reglamento.(DJB). Las disposiciones deorden laboral, impositivo, comer-cial, etc., se distinguirán por sunombre en el texto de un proyec-to. (Dto2). Ingl.: disposition. Fr.:disposition.disruptivo, va. adj. Que produceruptura brusca. (DRAE). O’Donell(1993) alerta sobre los efectospotencialmente disruptivos de lasestrategias de ajuste (...). (Doc.33:10). Ingl.: disruptive. Fr.:disruptif, ive.división del trabajo. fr. nom. f.Distribución eficiente de activida-des entre individuos y unidadesde organización. (DACA). La di-visión del trabajo es una especia-lización ocupacional. (DACA).Ingl.: work unit organization. Fr.:division du travail.división horizontal. fr. nom. f.División del trabajo que generael proceso de departamentaliza-ción. (DACA). La división hori-zontal es un aspecto que implicala concentración de actividadessimilares. (DACA). Ingl.: horizontaldivision. Fr.: division horizontale.división vertical. fr. nom. f.División del trabajo que generael ordenamiento jerárquico de lasactividades, así como los diversosniveles dentro de la empresa.(DACA). En la organización for-

Page 87:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 87

mal, la división vertical del tra-bajo establece la estructurabásica de la comunicación y laautoridad (cadena de mando).(DACA). Ingl.: vertical division.Fr.: division verticale.

doctrina. f. Teoría sustentada porvarios tratadistas respecto de im-portantes cuestiones de Derecho.(TAP: 93). Una doctrina es equi-valente al trabajo de los juristas,el cual influye de manera prepon-derante en la interpretación delcontenido de las normas jurí-dicas. (TAP: 93). Ingl.: doctrine.Fr.: doctrine.

documento digital. fr. nom. m.Documento que se genera utili-zando un procesador de palabray está contenido en un archivode la PC. (Doc.131: 35). // Repre-sentación digital de actos, hechoso datos jurídicamente relevantes.(w10). Algunos ejemplos de estasnuevas tecnologías son los mediosinformáticos como el correo elec-trónico y la gestión de formula-rios electrónicos, que utilizan eldocumento digital (mensaje, re-gistro o archivo informático) co-mo principal medio de transportey almacenamiento de la informa-ción. (Doc.13: 35). Ingl.: digitaldocument. Fr.: document digital.documento digital firmado. fr.nom. m. Documento digital fir-

mado digitalmente por medio deun mecanismo criptográfico simé-trico. (w10). La solicitud de Revo-cación de un Certificado [de Cla-ve Pública] debe hacerse en for-ma personal o por medio de unDocumento Digital Firmado. (w10).Ingl.: signed digital document.Fr.: document digital signé.dosier. m. Informe o expediente.(DRAE). Conjunto de documen-tos relativos a un asunto o unapersona determinados. (DEA). Undosier es calificado como deinformación restringida si tienela finalidad de ser usado en pro-cedimientos judiciales. (Doc.171:18). Ingl.: dossier. Fr.: dossier.dotación. f. Conjunto de indivi-duos asignados al servicio de unestablecimiento público, de unaoficina, una fábrica, de un taller,etc. (DRAE). El resto de la dota-ción, tanto en el sector alta tec-nología como en el sector de pe-queña y mediana empresa, semaneja con contratos tempora-rios renovables cada 6 meses.(Doc.20: 72). Ingl.: personnel,crew. Fr.: effectif.dotación de personal. fr. nom. f.Indicador de cargos y categoríaspor agrupamiento, existentes enlas plantas permanente y no per-manente. (L17: 15). La mayoríade los aspectos del sistema han

Page 88:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

88 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

sido cambiados y modernizados(...) incluyendo los programas dedotación de personal que se hanvuelto esencialmente descentrali-zados. (R2.9: 26). Ingl.: personnelteam. Fr.: dotation en personnel.dumpin. m. Práctica consistenteen la venta de mercancías des-tinadas a la exportación, a unprecio más bajo que el corriente

en el mercado interno o, incluso,por debajo del costo de pro-ducción, convirtiéndose así enuna forma de competenciadesleal. (L3: 63). Dumpin es untérmino de la lengua inglesa quese aplica en la economíainternacional. (L31: 63). Ingl.:dumping. Fr.: dumping.

Page 89:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Eefectividad. f. Capacidad delograr el efecto que se desea o seespera. (DRAE). // Combinaciónde eficacia y eficiencia. (Doc.59:29). // Logro oportuno de lasmetas previstas. (Doc.11: 14). //Medida de proporción querelaciona el producto (output) realobservado (Ot) con el productoplaneado o deseado (ot) en unperíodo de tiempo (t). (Doc.11:15). La utilidad de medir laefectividad depende directamentede una apropiada planificaciónde las metas físicas. (Doc.11: 15).Ingl.: efectiveness. Fr.: effectivité.eficacia. f. Medida en la cual sehan alcanzado en forma positivalos objetivos de un programa oacción. (Doc.111: 14). // Cumpli-miento de un conjunto de “efectossociales esperados y conciente-mente buscados” (Ángel Ginestar).(Doc.11: 14). La eficacia delEstado es mayor cuando se es-cuchan las opiniones de laciudadanía y se propicia suparticipación en la determinacióny aplicación de las políticas. (B1:3). Ingl.: efficiency, efficacy. Fr.:efficacité.

eficiencia. f. Relación de produc-tos con insumos utilizando comomedida el costo por unidad deproducto o más alto producto porunidad de costo. (Doc.11: 15). //Medida relativa basada en losniveles de rendimiento previos delmismo organismo o los de otrosorganismos comparables. (Doc.11:16). // Logro de los objetivosmediante la elección de la alter-nativa con mayor rendimientoneto. (DACA). El subsistema decontrol interno de la SIGEN tienepor objeto (...) promover la efi-ciencia en el uso de los recursosy la efectividad en el logro desus resultados. (Doc.62:41). Ingl.:efficiency. Fr.: efficacité, efficience.ejecución. f. Conjunto de accio-nes tendientes a la realización deuna actividad. (Doc.27: 40). //Acción y efecto de ejecutar: Po-ner por obra algo. (DRAE). Losempleadores son responsablespor los daños psicofísicos su-fridos por sus trabajadores porel hecho o en ocasión del trabajodurante el tiempo que estosestuvieren a disposición de aque-llos, en y para la ejecución del

Page 90:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

90 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

objeto del contrato de trabajo.(Doc.63: 48). Ingl.: execution.Fr.: execution.ejecutividad. f. Cualidad con laque se ejecuta sin diferimientouna cosa. Los funcionariosgerentes son gerentes por elgrado de ejecutividad que se re-quiere en sus tareas. (Doc.32: 18).Ingl.: executiveness. Fr.: qualitéd’execution.ejido municipal. fr. nom. m.Término jurisdiccional de unmunicipio. (DRAE). El ejidomunicipal está compuesto por elcasco urbano y suburbano y sudelimitación se efectuará median-te ordenanza. (L11: 6). Ingl.:municipal common land. Fr.:terrain communal, réseaucommunal.elección pública. fr. nom. f.Enfoque que percibe al ciudadanocomo un consumidor de bienes yservicios públicos y pretendemaximizar la responsabilidad ad-ministrativa mediante la creaciónde un sistema de mercado paralas actividades gubernamentales,en el que las agencias públicaspuedan competir en el suministrode bienes y servicios. (TAP: 95).El argumento llevado al extremopor perspectivas como las deelección pública, pone de ma-nifiesto la incapacidad estatalpara influir en la dirección que

las autoridades públicas desean.(Doc.37: 9). Ingl.: freedom ofchoice. Fr.: élection publique.e-mail. Ingl. fr. nom. Abreviaturade las palabras inglesas “electronicmail”, que significan, en castella-no, “correo electrónico”. La granventaja del e-mail es que se envíamediante un llamado telefónico.(L5: 31). Fr.: mél, courriel. V.:correo electrónico.emolumento. m. Remuneraciónadicional que corresponde a uncargo o empleo. Ú.t. en pl.(DRAE). Se designan comoencargados a profesionales contítulo de escribano o abogado, loscuales perciben un emolumentoque es un porcentaje de la recau-dación total por los aranceles.(Doc.32: 33). Ingl.: emolument.Fr.: émolument.empleado, da. m. y f. Personaque desempeña un destino o em-pleo. (DRAE). En muchas empre-sas privadas, los empleados enla base de la organización tienenmás y mejor acceso a los clientesque en cualquier otra parte de laorganización. (R2.9: 13). Ingl.:employee. Fr.: employé, e;saliarié, e.empleado público. fr. nom. m.Agente que presta servicios concarácter permanente, medianteremuneración, en la Administra-

Page 91:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 91

ción nacional, provincial omunicipal. (DCJPS). Pero toman-do como punto de referencia a lapersona del agente o empleadopúblico, podemos encontrar otrosplanos o niveles de vinculación ocomunicación dentro del SistemaAdministrativo. (Doc.21: 61).Ingl.: public employee. Fr.:employé public.

empleador, ra. adj. Que emplea.(DRAE). // m. y f. Patrono (|| queemplea obreros). (DRAE). En lasempresas o establecimientos enlos que se adopten las modalida-des promovidas [de contrata-ción], la asociación sindicalcorrespondiente debe ser infor-mada al respecto por el em-pleador. (Doc.63: 49). Ingl.:employer. Fr.: employeur, euse.

empleo. m. Ocupación, oficio.(DRAE). // Trabajo, oficio; puestoo destino. (DCJPS). La Ley deEmpleo Nº 24.013 tiene entre susobjetivos “Prevenir y regular lasrepercusiones de los procesos dereconversión productiva y dereforma estructural sobre elempleo” (...). (Doc.63: 23). Ingl.:employment. Fr.: emploi, poste.

empowerment. Ingl. Uno de lospostulados de la corriente degerenciamiento público conocidacomo Management participativo,

que consiste en potenciar al em-pleado, para que, en base alcompromiso con los resultados,mejore su propio trabajo.(Doc.11: 25). Así, la búsqueda yselección de recursos humanos,el desarrollo de carrera, la rota-ción, y el empowerment, la capa-citación, la política de recompen-sas y remuneraciones y la evalua-ción de desempeño, están asocia-dos al desarrollo de innovación.(R1: 45). Fr.: empowerment.empresa. f. Unidad de organiza-ción dedicada a actividades indus-triales, mercantiles o de presta-ción de servicios con fines lucra-tivos. (DRAE). // Organización delos elementos de la producción–naturaleza, capital y trabajo– conmiras a un fin determinado.(DCJPS). Existe una dedicaciónexclusiva por parte de los ac-tuales titulares de esas empresas.(Doc.51: 27). Ingl.: enterprise.Fr.: entreprise.

empresa burocrática. fr. nom. f.Organización del Estado que nopersigue fines de lucro, ni podríaintentarlo, ya que en ella no sepueden efectuar cálculos econó-micos. (DACA). Las empresasburocráticas no funcionan dentrodel mercado, puesto que supropio origen implica sacarrecursos, coactivamente, de otros

Page 92:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

92 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

sectores para invertirlos en dondese requiera. (DACA). Ingl.:bureaucratic enterprise. Fr.:entreprise bureaucratique.empresa mixta. f. Tipo desociedad en la que participan concapitales el Estado y los parti-culares. (DACA1). En las empre-sas mixtas el capital es suscep-tible de distribuir entre diversosparticipantes, pero el poder dedecisión es unilateral, pues ésteúnicamente corresponde alEstado. (DACA). Ingl.: mixedenterprise. Fr.: entreprise mixte.empresa multinacional. f.Empresa o sociedad que efectúainversiones y ventas en más dedos países y perciben más de lamitad de las utilidades de susoperaciones internacionales.(DACA). La pregunta que se in-tenta responder es si la empresamultinacional (EH) está minandoel concepto de soberanía sobreel cual se edifica el Estadomoderno. (Doc.17: 6-17). Ingl.:multinational company. Fr.:entreprise multinationale.empresa pública. f. nom. f. Lacreada y sostenida por un poderpúblico. (DRAE). La legislaciónde Reforma del Estado, deEmergencia Administrativa y deEmergencia Económica, sentó lasbases de privatizaciones deempresas públicas, apertura

económica, desregulación demercados, descentralización defunciones gubernamentales yventa y concesión de activosestatales. (Doc.15: 19). Ingl.:public enterprise. Fr.: entreprisepublique.empresa virtual. fr. nom. f. Laque funciona a través de medioselectrónicos, ofreciendo bienes yservicios, relacionándose y con-tratando con su clientela porInternet, redes locales u otrasformas de telecomunicación.(Doc.12: 9). Una novedad en elplano organizacional es la em-presa virtual. (Doc.12: 9). Ingl.:virtual enterprise. Fr.: entreprisevirtuelle.en comisión de servicios. fr.prep. Situación del agente afec-tado a otra dependencia con elfin de cumplir una tarea específi-ca, concreta y temporaria, queresponda a las necesidades delorganismo de origen. (L17: 41).El organismo de origen mantienea su cargo la remuneración delagente en comisión de servicios.(L17: 41). Ingl.: on assignment.Fr.: détaché.en línea. fr. prep. Comunicacióninteractiva a través de la WorldWide Web. (Doc.12: 18). Esposible acceder al Banco deDatos en Línea [del INDEC] porvía telefónica, vía Internet (...).

Page 93:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 93

(R1: 55). Ingl.: on line. Fr.: enligne directe.en pro de. fr. prep. En favor de(|| en beneficio de alguien o algo).(DRAE). Un ejemplo de estamodalidad son los grupos deciudadanos en pro de menorestarifas eléctricas para personasmayores o para todos los clientes.(Doc.33: 22). Ingl.: to be for, pro.Fr.: en faveur.ente. m. Entidad (|| con personali-dad jurídica, particularmente si sehalla relacionada con el Estado).(DRAE). En el ente deben par-ticipar los usuarios para contro-lar la prestación del servicio.(Doc.34: 22). Ingl.: entity,institution. Fr.: entité.ente regulador. fr. nom. m. For-ma de organización que asume elEstado para regular el funciona-miento de los servicios públicosesenciales, cuyas competenciasprimordiales son el control de lasobligaciones asumidas por losprestadores privados de serviciosy la protección de los derechosde los usuarios (López y Felder,1996). (B4: 2). La cuestión de laautonomía del ente reguladorremite fundamentalmente al temade la “legitimidad” que respaldesus decisiones. (B4: 3). Ingl.:regulating entity. Fr.: entitéregulatrice.

ente residual. fr. nom. m. Orga-nismo que sigue formando partedel sector público una vez lleva-dos a cabo procesos de privatiza-ción. (TAP). // Ente por disolverdebido a los procesos de reformaen el Sector Público que resultangeneralmente en la transferenciao fusión de organismos, objetivos,competencias, funciones y res-ponsabilidades superpuestas o du-plicadas, o bien en la supresiónde aquello que, de acuerdo condeterminados criterios político-técnicos, se considera innecesario.(B11: 23). La gestión de los recur-sos humanos en los entes residua-les del Estado Nacional se hamantenido, hasta hoy, como unacuestión de difícil tratamiento.(B1: 23). Ingl.: residual entity.Fr.: entité residuaire.entidad. f. Colectividad conside-rada como unidad, especialmentecualquier corporación, compañía,institución, etc. tomada comopersona jurídica. (DRAE1). LaIncubadora es una entidad cuyoobjetivo es favorecer la formación(en distintas etapas de desarrollo)de nuevas empresas, reduciendolos obstáculos y minimizando losriesgos propios de inicio de unaunidad empresarial. (Doc.42: 20).Ingl.: entity. Fr.: entité.

entorno. m. Medio donde seencuentra la organización, que de

Page 94:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

94 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

alguna manera le provee de insu-mos y a la cual devuelve produc-tos. (Doc.13: 18). Si uno de losprincipales aspectos de este en-torno es la constante presiónsobre las organizaciones parainducir cambios internos, las or-ganizaciones deben aumentar sucapacidad receptiva, es decir, suaptitud para monitorear loscambios tanto del lado de sus“inputs” como sus “outputs”.(Doc.13: 19). Ingl.: environment,surrounding. Fr.: environement.entorno relevante. fr. nom. m.Marco en donde se desarrolla unaorganización, el cual está confor-mado por fuerzas sociales, polí-ticas y económicas. (DACA). Conbase en la misión, se desarrollaun análisis de los escenarios pre-visibles para el entorno relevante,contemplando factores sociales,políticos, culturales, económicos,tecnológicos, institucionales ycompetitivos. (Doc.58: 47). Ingl.:relevant surrounding. Fr.:environement stratégique.

erga omnes. Lat. fr. adv. Contratodos o respecto de todos. (DCJPS).// Calificación de aquellos dere-chos cuyos efectos se producencon relación a todos, y se diferen-cian de los que solo afectan apersona o personas determinadas.(DCJPS). Los derechos reales son

erga omnes, mientras los dere-chos personales son relativos,pues se ejercen siempre frente aun deudor o deudores determina-dos. (DCJPS). Ingl.: erga omnes.Fr.: erga omnes.escalafón. m. Sucesión ordenaday ascendente de grados jerár-quicos y/o niveles de complejidad(y remuneración) que puederecorrer un funcionario públicodurante su carrera. (TAP: 97). ElEscalafón General de 1973 fuesustituido por el Sistema Nacionalde la Profesión Administrativa(SINAPA). (R2.9: 96). Ingl.:promotion ladder. Fr.: tableaud’avancement.escenario. m. Espacio definidopara la acción estratégica.(Doc.43: 85). // Formulaciónconjetural de situaciones posiblesdonde se combinan elementosinvariantes, variantes y opcionesque se desarrollan en la trayec-toria que va desde la situaciónactual hasta la situación objetivo.(Doc.43: 97). El diseño deescenarios se compone de ciertashipótesis sobre la situación futurade los actores y fuerzas en juego.(Doc.43: 99). Ingl.: scenario. Fr.:espace stratégique.esfera pública. fr. nom. f. Lugarde participación por excelencia yde aprendizaje de los ciudadanos,

Page 95:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 95

políticos y funcionarios en eldebate público. (Doc.341: 10). Elconcepto de esfera pública debeestar presente en la organizacióninterna de la administración.(Doc.34: 10). Ingl.: public sphere.Fr.: sphère publique.

espacio organizacional. fr. nom.m. Coordinación de la complejaserie de actividades interrelacio-nadas que componen la organi-zación social. (DACA). El espa-cio organizacional se representaen un mapa de las distintasactividades de la organización ylas distancias conductuales entresus miembros. (DACA1). Ingl.:organizational space. Fr.: espaceorganisationnel.

estabilidad. f. Condición de per-manencia en una categoría y enla zona de desempeño del per-sonal permanente, no así en lafunción. (GOE). La estabilidad enla categoría se mantiene siempreque razones de servicio lopermitan. (GOE). Ingl.: stability.Fr.: stabilité.

estadio. m. Etapa o fase de unproceso, desarrollo o transforma-ción. (DRAE). En este sentido,se puede destacar también, queel estadio del ciclo vital en el cualse encuentre la organizaciónmarcará su predisposición hacia

los cambios innovativos. (R1: 26).Ingl.: stage. Fr.: étape, phase.estadística. f. Rama de la ma-temática que utiliza grandesconjuntos de datos numéricospara obtener inferencias basadasen el cálculo de probabilidades.(DRAE). // Ordenación numérica,recuento o censo de población,riquezas, animales, vehículos, yde las demás manifestaciones dela vida de todo el planeta, de unEstado o de territorio menor, ode profesión, actividad o ramoespecial. (DJB). // Método queconsiste en recoger datos, ge-neralmente en gran número,referentes al comportamiento delos individuos de la población,respecto del fenómeno que seestudia, los que, ordenados ytabulados adecuadamente, sirvenpara la elaboración matemática,que conduce a obtener resultadosy leyes que expresan modalidadescaracterísticas del comportamien-to promedio de una población enel futuro, para lo cual se basa eninformación del presente y delpasado. (DACA1). Por último, lasestadísticas no muestran unaaceleración de la productividadmedia del trabajo, sino, por elcontrario, una disminución de laproductividad horaria, que afectaa todas las economías. (Doc.22:13). Ingl.: statistics. Fr.: statistique.

Page 96:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

96 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

estado. m. Carácter instrumentaly de expresión del conjunto deinstituciones y organizacionesconstruidas por la misma socie-dad para cumplir objetivos quepersiguen el bien común.(Doc.38: 14). // Organización so-cial constituida en un territoriopropio, con fuerza para man-tenerse en él e imponer dentro deél un poder supremo de ordena-ción y de imperio, poder ejercidopor aquel elemento social que encada momento asume la mayorfuerza política. (DCJPS). // Con-junto de los poderes públicos,acepción en que se asimila a go-bierno, del cual se diferencia encuanto éste constituye la encarna-ción personal de aquél, su órganoejecutivo. (DJB). A partir de ladécada de los años ’80, nuestropaís inició un proceso de reformadirigido a transformar lasestructuras del Estado y a eficien-tizar su funcionamiento. (Doc.45:7). Ingl.: state. Fr.: état.estado digital. fr. nom. m. Nuevaconcepción del funcionamientodel aparato estatal a través de lasinmensas posibilidades de la in-formática y las comunicaciones.(Doc.15: 33). En 1998 se definióun ambicioso plan de realizacio-nes centrado en la idea de avan-zar hacia “el Estado Digital”.

(Doc.15: 32-33). Ingl.: digital state.Fr.: état digital.estado regulador. fr. nom. m. Es-tado que escoge y pondera bienese intereses para que sea objeto detutela, identifica y previene ries-gos; para ello diseña, dota de san-ciones, adopta y aplica reglas deconducta dirigidas a los consocios(...) y se hace responsable de eva-luar la eficacia de sus propias me-didas, además de prevenir loseventuales efectos indeseables dedichas medidas sobre otras esferassociales. (Doc.371: 11). El Estadoregulador no suple al mercadosino que atiende a la prosecuciónde ciertos resultados (condicionesde posibilidad, desempeño efi-ciente, ausencia de efectos exter-nos perniciosos de actividadesnormalmente desarrolladas porprivados, etc.) a través de un ins-trumento particular: el estableci-miento y la aplicación de reglasjurídicas de conducta con su co-rrespondiente sanción. (Doc.37:11-12). Ingl.: regulating state.Fr.: état régulateur.

estado social. fr. nom. m. Situa-ción en que un grupo de personasse encuentra con respecto a otrasdentro del ordenamiento en clasesde la sociedad. (DJB). // Conjuntode condiciones laborales y econó-micas de un pueblo y de una

Page 97:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 97

época. (DJB). En la perspectivaque traza Bresser Pereira (1996)se señalan varias etapas de laevolución, desde el Estado patri-monialista al Estado liberal, lue-go al Estado social o WelfareState, y actualmente la transiciónhacia un Estado social-liberal(...). (B2: 2). Ingl.: welfare state.Fr.: état social.estadocéntrico, ca. adj. Carácterdel modelo de desarrollo econó-mico y organización política quese estructuró gradualmente entrela década del ’30 y la del ’70 ycuya matriz descansó en dos paresde mecanismos que relacionó, porun lado, el Estado con el mercadoy, por el otro, al Estado con lasociedad. (Doc.141: 13). La lógicade funcionamiento estadocéntricodejaba poco margen a cualquiertipo de participación de losusuarios en relación con losservicios públicos domiciliarios ode red. (Doc.33: 27). Ingl.:concentrative state. Fr.: étatcentrique.

estándar. adj. Que sirve de tipo,modelo, norma, patrón o referen-cia. (DRAE). La actual situacióndel empleo en Europa presentasituaciones intermedias entre elempleo estándar y formas preca-rias de empleo atípico. (B5: 23).Ingl.: standard. Fr.: standard.

estándares. m. pl. Puntos de refe-rencia que permiten medir el de-sempeño real o esperado a travésde la comparación de dichos pun-tos con los desempeños. (DACA).Otra variante es la autocerti-ficación, mediante la cual la pro-pia empresa certifica que los pro-ductos cumplen con los estándaresestablecidos por el marco regula-dor. (Doc.37: 22). Ingl.: standars.Fr.: standards.

estandarización. f. Acción yefecto de estandarizar. (DRAE).Una cultura político-administrativacerrada tiende a la estandariza-ción limitando la capacidad derecepción, aprendizaje y adaptación.(Doc.33: 9). Ingl.: standardization.Fr.: standarisation.

estandarizar. v. tr. Tipificar (||ajustar a un tipo, modelo o nor-ma). (DRAE). ¿Cómo podemosestandarizar los nuevos procesosy sistemas de tecnologías de ges-tión capaces de ser transferidas?(R1: 47). Ingl.: standardize. Fr.:standariser.

estatización. f. Estatalización. //Conversión de una empresa priva-da en una empresa estatal.(DRAE). La Ley 23.660 revirtióla virtual estatización dispuestapor el Proceso, comprendiendo ensus disposiciones diversos tipos de

Page 98:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

98 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

obras sociales. (B3: 12). Ingl.:nationalization. Fr.: nationalisation,étatisation.

estatus. m. Posición que unapersona ocupa en la sociedad odentro de un grupo social.(DRAE). // Situación relativa dealgo dentro de un determinadomarco de referencia. (DRAE). Elsistema de emergencia debe con-trolar inmediatamente cualquiereventual foco de FA, eliminar rá-pidamente el virus y restaurar elestatus de “país libre de aftosasin vacunación”. (B5: 39). Ingl.:status. Fr.: status.

estatuto. m. Conjunto de normaslegales que tienen como finalidadregular los deberes y derechos delos funcionarios públicos ten-dientes a proteger y a asegurar elejercicio de la función pública.(L7: 33). // Establecimiento, reglaque tiene fuerza de ley para elgobierno de un cuerpo. (DRAE).Para que ello fuera posible fuenecesario dictar un estatutoparticular con normas que seapartaran de las generales de laadministración. (R2.9: 106).Ingl.: statute. Fr.: status.Estatuto Jurídico Básico delEmpleo Público. fr. nom. m. LeyN° 25.164, sancionada en se-tiembre de 1999, que compren-de a los trabajadores del servicio

civil de la Nación y establece losprincipios generales del empleopúblico. (Doc.63: 67). El EstatutoJurídico Básico del Empleo Pú-blico establece los deberes y dere-chos de los empleados del PoderEjecutivo y de los organismosdescentralizados. (Doc.63: 67).Ingl.: Public Employment BasicLaw. Fr.: Statut Juridique deBase de l’Emploi Public.estrategia. f. Sistema complejoy adaptativo que implica unconjunto de esfuerzos y el manejode los recursos para alcanzar losobjetivos generales. (DACA). //Estilo de razonamiento que secaracteriza por la reflexión y pon-deración de las fuerzas puestas enjuego en un escenario deter-minado, el cálculo y la previsión(por medio de hipótesis) delcomportamiento del “otro” frenteal propio, la selección de losmedios idóneos y la combinaciónsincronizada y convergente de losdispositivos que permitan alcan-zar los resultados esperados.(Doc.43: 25). La estrategia de unorganismo se compone de dospartes: 1. Desarrollo de la estra-tegia; 2. Puesta en práctica de laestrategia. (Doc.14: 34) Ingl.:strategy. Fr.: stratégie.estrategia competitiva. fr. nom.f. Combinación de los objetivos-fines que quiere alcanzar la em-

Page 99:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 99

presa y los medios a través delos cuales se podrán obtener.(DACA). El objetivo de la es-trategia competitiva es encontraruna posición en el sector en elcual, la empresa pueda defender-se mejor de las fuerzas compe-titivas, o que pueda inclinarlas asu favor. (DACA). Ingl.: competitivestrategy. Fr.: stratégie competitive.

estructura. f. Conjunto de ele-mentos solidarios entre sí que in-tegran una totalidad de la cual sonmiembros y no partes, constitu-yendo el todo y no la suma.(DACA). La estructura de merca-do que tiende a consolidarse esde tipo oligopólico. (Doc.2: 11).Ingl.: structure. Fr.: structure.

estructura administrativa. fr.nom. f. Forma en que estánordenadas las unidades que com-ponen la organización, de acuerdocon la división horizontal yvertical del trabajo administrativo,y por las relaciones que talesunidades guardan entre sí. (R4.1:122). Por otra parte, la tradiciónpolítica, jurídica y administrativade la región, vinculada a estructu-ras administrativas altamentecentralizadas, es poco permeableal establecimiento de institucio-nesreguladoras independientes. (B4:3). Ingl.: administrative structure.Fr.: structure administrative.

estructura de mantenimiento.fr. nom. f. Estructura para mante-ner la estabilidad y la capacidadde predicción en la organizaciónen su proceso de producción em-presaria. (DACA). La funciónbásica de la estructura de mante-nimiento es la mediación entrelas demandas de la tarea y lasnecesidades humanas, paramantener la organización enfuncionamiento. (DACA). Ingl:maintenance structure. Fr.:structure d’entretien.

estructura de producción. fr.nom. f. Estructura técnica. (DACA).En general la misión regulatoriasuele incluir, entre otros elemen-tos, la introducción de modifica-ciones en la estructura de pro-ducción y distribución de los ser-vicios. (B41 : 2). Ingl.: productionstructure. Fr.: structure deproduction. V.: estructura técnica.

estructura evolutiva. fr. nom. f.Estructura generada por cambiosevolutivos, en donde se presentancambios en sus partes y no en eltodo, pues se basa en los ajusteslógicos y periódicos que produ-cen, sin provocar desórdenes.(DACA). La estructura evolutiva sebasa sobre reglas prácticas y noen normas elaboradas. (DACA).Ingl.: evolutive structure. Fr.:structure évolutive.

Page 100:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

100 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

estructura gerencial. fr. nom. f.Estructura que se dedica a la ad-ministración interna y a la distri-bución de recursos dentro de laorganización, siendo la secciónque toma decisiones. (DACA).Las funciones de la estructuragerencial se identifican en: a)coordinación de subestructura; b)solución de conflictos vigentes,entre niveles jerárquicos; c)coordinación de los requeri-mientos externos, con los recur-sos y necesidades de la organiza-ción. (DACA). Ingl.: managerialstructure. Fr.: structure degestion.estructura institucional. fr. nom.f. Estructura que se ocupa de losamplios problemas de las rela-ciones externas. (DACA). Spiller(1997) resalta como desafío prin-cipal el diseño de procesos regu-ladores que, en tanto restringenla discrecionalidad, sean compa-tibles con la estructura institucio-nal del gobierno y con algunastradiciones legales y administrati-vas del país del que se trate. (B4 :9). Ingl.: institutional structure.Fr.: structure institutionnel.estructura mecánica. fr. nom. f.Tipo de estructura formal basadaen relaciones rígidas, exageradasy sin margen de tolerancia.(DACA). La estructura mecánicagenera una división exagerada

del trabajo. (DACA1). Ingl.:mechanical structure. Fr.:structure mécanique.estructura orgánica. fr. nom. f.Instrumento formal que establecela relación entre las unidades quellevan a cabo las distintas acti-vidades en la Administración, lascorrespondencias jerárquicas exis-tentes entre ellas y los recursoshumanos asignados a cada una.(L17: 15). // Una de las estruc-turas formales que se basa enrelaciones condicionadas y adap-tables en función de contexto, ob-jetivos y proyecciones. (DACA).La estructura orgánica estácompuesta por los siguienteselementos: organigrama, misióny funciones y dotación de personal.(L17: 15). Ingl.: organic structure.Fr.: structure organique.estructura organizativa. fr. nom.f. Sistema de roles y coordinaciónde tareas que conforman la orga-nización. (Doc.38: 35). La estruc-tura organizativa de la ANSeS sesustenta en tres pilares funda-mentales: a) normativa, b) opera-ciones y c) control. (B4: 12).Ingl.: organizational structure.Fr.: structure d’organisation.estructura sistemática. fr. nom.f. Tipo de estructura orgánicaapoyada en el valor de cambio,pero en función de la estructura

Page 101:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 101

que debe ser y no de la que es.(DACA). La estructura siste-mática siempre es una es-tructura integral. (DACA). Ingl.:systematic structure. Fr.:structure systématique.estructura técnica. fr. nom. f.Estructuración con base enprocesos primarios, tomandorequerimientos de la tarea, loscuales se cumplen mediante eldesarrollo de funciones de líneaen las que la responsabilidadprincipal de cada ejecutante serelaciona directamente con algúnaspecto de la tarea central de laorganización. (DACA). La fun-ción de las estructuras técnicas ode producción está en el logrode la tarea, mediante la con-versión de la energía dentro dela organización, utilizando comodinámica, para tal fin, a la efi-ciencia manejada por medio dela división del trabajo, con espe-cificaciones y estándares delmismo. (DACA). Ingl: technicalstructure. Fr.: structure technique.estructuración. f. Proceso admi-nistrativo eminentemente decisio-nal que define con claridad loscomponentes de la estructura, susinterrelaciones y el objetivo poralcanzar. (DACA1). La estructura-ción permitirá determinar unaestructura lo suficientementecorrecta para alcanzar el objetivo

final, con los mejores resultados,sin desconocer que la estructuraes para aquí y ahora. (DACA).Ingl.: structuring. Fr.: structureadministrative, structurationadministrative.etc. abrev. de etcétera. En la zonaoperativa se analizan los patroneséticos de control en los procesosmás críticos (viales, gastosreservados, etc.). (Doc.17: 20).Ingl.: etc. Fr.: etc. V.: etcétera.etcétera. (Del lat. et cetera, y lodemás). expr. Ú. para sustituir elresto de una exposición o enume-ración que se sobreentiende o queno interesa expresar. (DRAE).También es particularmentecorrosivo el tráfico indiscrimi-nado de armas, el narcotráfico,los flujos migratorios, la pol-ución, etcétera. (Doc.17: 3). Ingl.:and so on. Fr.: etcetera.ética. f. Parte de la filosofía quetrata de la moral y de las obliga-ciones del hombre. (DRAE). //Disciplina cuyo campo de estudioes la MORAL, o sea, el análisisy la reflexión sobre las conductashumanas individuales o colectivasy las normas morales en que sebasan estos comportamientos.(GOE). // Aplicación práctica dela moral a una disciplina espe-cífica. (Doc.58: 75). Los indi-viduos portan, trasladan eincorporan su propia ética a la

Page 102:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

102 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

función pública, y –de acuerdocon indicios empíricos– no pare-cería ser ésta justamente lainstitución más idónea para forjaruna “ética común”. (Doc.58: 19).Ingl.: ethics. Fr.: éthique.ética pública. fr. nom. f. Con-junto de modalidades tendientesa regular la conducta de sus repre-sentantes, funcionarios y agentesde los poderes públicos. (Doc.58:75). Durante las últimas décadasha sido usual referirse a la éticapública como el factor central enla lucha contra la corrupción delos poderes públicos. (Doc.58:18). Ingl.: public ethics. Fr.:éthique publique.evacuar. v. tr. Desocupar algunacosa. (DRAE). // Cumplir un trá-mite. (DRAE). La línea se ha-bilitó para recibir denuncias yevacuar consultas de distinto tipo.(Doc.32: 98). Ingl.: to empty. Fr.:évacuer.evaluación. f. Proceso por el cualse detectan, identifican y midenresultados (estimados o reales) yse los confronta –de acuerdo conciertos objetivos y criterios– conparámetros previamente estable-cidos, resultando en la emisiónde juicios de valor para reali-mentar la adopción de decisionesen pos de una mejor consecuciónde los objetivos de la organiza-ción. (Doc.27: 30). // Especialidad

del análisis de políticas públicasque aplica los métodos de inves-tigación de las ciencias socialescon el propósito de valorar unprograma o actividad pública,buscando determinar sus resulta-dos, conocer sus procesos y expli-car sus efectos. (Doc.11: 9). //Técnica tendiente a producir in-formación de utilidad para mejo-rar diversos aspectos de la gestiónpública: 1) las decisiones y laplanificación, 2) el funcionamien-to operativo y 3) los resultadosfinales en relación con los recur-sos invertidos. (Ballart, 1992).(Doc.11: 9). Además, la evalua-ción es considerada hoy un ele-mento primordial dentro de la re-novación inspirada por el para-digma de una administracióngerencial, orientada a atender alciudadano-cliente y a movilizarlos recursos humanos en funciónde las exigencias de claridad, ycreatividad. (Doc.11: 7). Ingl.:evaluation assessment. Fr.:évaluation.evaluación de calidad. fr. nom.f. Evaluación del conjunto de laorganización, desde la planifica-ción y el gerenciamiento –en tér-minos de liderazgo–, pasando porlos procesos y la gestión de recur-sos humanos hasta el impactoambiental. (Doc.11: 27). //Estrategia de evaluación que con-templa la intensidad del cambio

Page 103:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 103

que se quiere lograr, la necesidadde socializar rápidamente losresultados de las evaluaciones delos informantes y el compromisode que los datos e informaciónrecogidos lleven a algún tipo decambio organizacional. (Doc.171:20). La evaluación de calidad esquizás la forma más compleja yes por eso la que requiere másrecursos. (Doc.17: 22). Ingl.:quality evaluation. Fr.: évaluationde la qualité.

evaluación de desempeño. fr.nom. f. Subsistema que se co-menzó a aplicar a partir de 1993y tiene por objeto producir lainformación necesaria paraestimular el desarrollo de losagentes en relación con sus tareas.(Doc.15: 21). // Sistema de eva-luación que centra el análisis enel cumplimiento de los objetivosde cada unidad de trabajo, la uti-lización de los recursos y el nivelde satisfacción de las áreasexternas o internas con las queactúa cada unidad. (R2.9: 71). Almismo tiempo, el modelo racionaly su objetivo de precisión en laevaluación del desempeño proveeel ideal teórico del proceso deevaluación. (Cardy & Dobbins,1994). (R2.9: 80). Ingl.: performanceassessment. Fr.: évaluation desrésultats.

evaluación de tareas. fr. nom. f.Sistema empleado por la admi-nistración de recursos humanoscon el fin de efectuar una eva-luación no analítica de tareas.(DACA). Las técnicas de com-paración utilizadas en laevaluación de tareas son: a) glo-bal; b) simple por pares; c) pon-derado por pares. (DACA). Ingl.:task evaluation. Fr.: évaluationdu travail, évaluation des tâches.

evaluación del personal. fr. nom.f. Estrategia de cambio organi-zacional que se utiliza para cono-cer los valores de los empleados,calibrar su estado de ánimo orecoger nuevas ideas para el cam-bio. (Doc.17: 21). A medida quelas organizaciones públicasadopten algunas de las prácticasde trabajo grupal creadas en elsector privado, la evaluación delpersonal será un insumo cada vezmás importante ya que en lalógica de los grupos de trabajoautónomos la capacidad deautoevaluación es crítica a lahora de un buen desempeño.(Doc.17: 21). Ingl.: personnelevaluation. Fr.: évaluation dupersonnel.evaluación organizacional. fr.nom. f. Consideración de lacapacidad de una entidad pública,

Page 104:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

104 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

o también privada, para cumplircon las funciones asumidas o connuevos planes de acción paradefinir las cualidades estruc-turales y de funcionamiento de laorganización por comparacióncon un modelo deseable previa-mente definido. (Doc.11: 19). Im-plementar un proceso de evalua-ción organizacional no es un pro-cedimiento sencillo; tampoco laelección de la estrategia adecua-da para cada caso. (Doc.17: 23).Ingl.: organizational evaluation.Fr.: évaluation organisationnelle.

evaluación por pares. fr. nom.f. Visión de conjunto y dispo-sición de la fuerza propia que sesostiene en el marco de los pareso colegas del evaluado, constitu-yendo la negación de principioselementales de objetividad, y queen ocasiones puede utilizarse paracomplementar y delimitar ladiscrecionalidad de los evalua-dores. (R2.91: 90). El SeniorExecutive Service en los EstadosUnidos utiliza la evaluación porpares para complementar laevaluación por parte del superiorpolítico para evitar las decisionesarbitrarias. (R2.9 : 88-89). Ingl:peer evaluation. Fr.: évaluationpar pairs.

evaluar. v. tr. Estimar, apreciar,calcular el valor de algo. (DRAE).

// Aplicar técnicas tendientes aproducir información de utilidadpara mejorar diversos aspectos dela gestión pública: eficiencia,productividad y calidad de laspolíticas, programas, proyectos yservicios respondiendo a distintasdemandas y propósitos. (Doc.11:7-8). Ante todo hay que tener encuenta la diferencia entre evaluaruna política, un programa oproyecto, un servicio permanente,una acción o incluso una or-ganización. (Doc.11: 48). Ingl.:evaluate, assess. Fr.: évaluer.ex.1 (De ex, prep. lat.) adj. Quefue y ha dejado de serlo. (DRAE).Petroquímica General MosconiSAIC es una ex empresa estatalen proceso de liquidación.(Doc.62: 123). Ingl.: ex. Fr.: ex.ex.2 (Del lat. ex-). pref. Significa‘fuera’ o ‘más allá’, con relaciónal espacio o al tiempo. (DRAE).Una derivación equivocada [deun trámite], o una entregaextemporánea, presuponen inefi-ciencias voluntarias o involun-tarias que perjudican directa-mente al usuario y a la orga-nización. (Doc.211: 83). Ingl.: ex.Fr.: ex.ex ante. Lat. fr. adv. Conanterioridad. (DV). Según la rela-ción de tiempo en el programa oactividad, la evaluación puede ser

Page 105:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 105

ex ante (anterior), ex post (pos-terior) o constante. (Doc.11: 19).Ingl.: ex ante. Fr.: ex ante.ex causa. Lat. fr. adv. Por lacausa, en razón de ella. (DJB).Las costas que una parte ha deabonar por haber promovidodeterminadas actuaciones, soncostas ex causa. (DJB1). Ingl.: excausa. Fr.: ex causa.ex post. Lat. fr. adv. Conposterioridad a algo. (DV) En estesentido, [la evaluación dedesempeño] es una herramientapoco dinámica en procesos decambio acelerado, donde es másútil para la organización detectarhabilidades, potenciales y com-petencias para la gestión futuraque juzgar el desempeño ex post.(R2.9: 66). Ingl.: after the fact.Fr.: ex post.exclusión. f. Separación de unapersona o cosa del grupo o clasea que pertenece. (DCJPS). // Des-pido, expulsión. (DCJPS). Laarbitrariedad del sistema tambiénpermitió la utilización demecanismos de exclusión (racio-nalizaciones, disponibilidades,regímenes de retiros voluntarios)no siempre racionales ni justos.(R2.9: 54). Ingl: exclusion. Fr.:exclusion.exención. f. Situación de pri-vilegio o inmunidad de que goza

una persona o entidad para no sercomprendido en una carga uobligación, o para regirse por le-yes especiales. (DJB). La leyessecretas en Argentina forman,prácticamente, un conglomeradode derecho-ficción, para cuyasustentación y legitimación, handebido crearse institutos a su vezanómalos y sibilinos, como (...)la exención de revisión deconstitucionalidad, el libro deleyes secretas, entre otros (...).(Doc.58: 34). Ingl.: exemption.Fr.: exemption.

exoneración. f. Acción y efectode exonerar. (DRAE). // Destitu-ción o despido de un funcionarioo empleado de carácter público,del cargo que desempeñaba.(DCJPS). El personal podrá serobjeto de las siguientes medidasdisciplinarias: apercibimiento,suspensión de hasta treinta (30)días, cesantía y exoneración.(GOE). Ingl.: exoneration. Fr.:exonération.

exonerar. v. tr. Separar, privar odestituir a alguien de un empleo.(DRAE). El hecho de exonerar aun funcionario o empleado pú-blico trae aparejadas otras san-ciones, por ejemplo, la pérdidade los derechos jubilatorios.(DCJPS1). Ingl.: exonerate. Fr.:exonérer.

Page 106:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

106 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

expectativas. f. pl. Estándares opuntos de referencia con respectoa los cuales se evalúan (compa-ran) los desempeños de un servi-cio. (Doc.45: 17). // Zeithalm,Parasuraman y Berry (1988)consideran que los factores claveen la determinación de lasexpectativas son: la comunica-ción boca a boca; las necesidadespersonales; las experienciasprevias de uso; la comunicaciónexterna de los proveedores deservicio y el precio. (Doc.45: 17).Ingl.: prospects. Fr.: expectatives,prévision, attente.expediente. m. Conjunto dedocumentos o actuaciones admi-nistrativas, originados a solicitudde parte interesada o de oficio yordenados cronológicamente, enel que se acumulan informacio-nes, dictámenes y todo otro datoo antecedente relacionado con lacuestión tratada, a efectos de lo-grar los elementos de juicionecesarios para arribar a conclu-siones que darán sustento a laresolución definitiva, cuya im-portancia, estudio o resoluciónrequiera un trámite prolongado,complejo y/o erogaciones. (Dto2).Un expediente puede ser muy ex-tenso y ello origina su divisiónmaterial en varias unidades,todas las cuales seguirán for-mando parte de ese mismo ex-

pediente y tendrán que ser con-servadas en la forma que elarchivo determine, esto es, enlegajos, cajas o volúmenes. (L2:105). Ingl.: dossier, file. Fr.:dossier.

expediente electrónico. fr. nom.m. Sistema informatizado quepermite reducir a ocho pasos elproceso comprendido entre el ini-cio de una solicitud o reclamohasta su resolución. (Doc.32: 39).El expediente electrónico permi-tió no solo simplificar y abreviarlos trámites sino también reducirla cantidad de papel y el movi-miento de expedientes de una ofi-cina a otra. (Doc.32: 39). Ingl.:electronic file. Fr.: dossierélectronique.

externalidad. f. Perjuicio o bene-ficio experimentado por un indi-viduo o una empresa a causa deacciones ejecutadas por otras per-sonas o entidades. (DRAE). Estosproblemas [la desocupación, ladesigualdad social, la corrupcióny la marginalidad] que los eco-nomistas llaman “externalidades”,que son como consecuencias nodeseadas, llegan a acumular talgrado de disfuncionalidad quepueden poner en riesgo a todo elsistema, como está pasando en Asia.(R1: 94). Ingl.: outsourceness.Fr.: externalités.

Page 107:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 107

externalización. f. Subcon-tratación de parte del proceso pro-ductivo que se puede ejecutar ex-ternamente en otra planta o taller,en tanto la empresa madre realizael ensamble para producir el bienfinal. (Doc.471: 56). Otro de loscambios introducidos en la CNRTes la externalización de algunosservicios (...). (Doc.32.: 37). Ingl.:outsourcing. Fr.: soustraitance.

extra1. adj. Extraordinario (||añadido a lo normal). (DRAE).En otro orden, objetan el

mecanismo, en tanto implica un“costo extra”. (Doc.33: 30-31).Ingl.: extraordinary. Fr.: extra.

extra2. pref. Significa ‘fuera de’.(DRAE). La Reforma de la Cons-titución Nacional asignó rangoconstitucional a dos órganosextrapoder, que ya habían sidocreados por ley: el Defensor delPueblo y la Auditoría General dela Nación. (Doc15: 32). Ingl.:extra. Fr.: extra.

Page 108:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 109:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ffacsimilar. adj. Hecho en facsímileo perfecta imitación o reproducciónde una firma, de un escrito, de undibujo, de un impreso, etc.(DRAE1). Desde la sección“Prensa” [de www.senado.gov.ar]se accede a la síntesis diaria denoticias y comentarios periodís-ticos y otros servicios como lareproducción facsimilar de laprimera plana de los diarios decirculación nacional. (Doc.12:25). Ingl.: facsimile. Fr.: fac-similé.

factibilidad. f. Cualidad o con-dición de factible. (DRAE). Laclave reside hoy –más que en lafactibilidad– en la viabilidad; enla voluntad política y en lavocación cívica (...). (Doc.58: 9).Ingl.: feasibility. Fr.: faisabilité.

factible. adj. Que se puede hacer.(DRAE). (...) el resto del trabajose centrará en factores orga-nizacionales bajo los cuales esmás factible que se desarrollencomportamientos de influencia.(R2.9: 80). Ingl.: feasible. Fr.:faisable.

fáctico, ca. adj. Fundamentado enhechos o limitado a ellos, en opo-sición a teórico o imaginario.(DRAE). En el plano fáctico, seaprecia que los “sitios” de lasinstituciones públicas manifies-tan, en general, notables déficitsde información relevante, perti-nente, significativa y oportunapara satisfacer necesidades, ex-pectativas e intereses de laciudadanía. (Doc.59: 54). Ingl.:factual. Fr.: factuel, elle.

factor. m. Cada uno de los ele-mentos, causas, condiciones que,en forma conjunta o separada,provocan o contribuyen a un re-sultado. (GOE). Un “factor con-dicionante” es, por ejemplo, ladenominada “brecha digital”(digital divide) (...) referida a lasdiferencias entre individuos,familias, grupos sociales y áreasgeográficas, respecto de lasoportunidades de acceder a redestelemáticas. (Doc.59: 13). Ingl.:factor. Fr.: facteur.

falencia. f. Engaño o error.(DRAE) // Arg. y Perú. Carencia(|| falta). (DRAE). Por consi-

Page 110:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

110 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

guiente [los ciudadanos] setornan cada vez más exigentes encuanto a la calidad de los produc-tos y servicios (...) y aumentanlos reclamos por las falencias delos servicios públicos. (Doc.12:10). Ingl.: mistake, dearth. Fr.:action fallacieuse.familia nuclear. fr. nom. f. Cate-goría censal con que se denominaal núcleo conyugal completo oincompleto, con o sin hijos.(Doc.481: 34). El 35% de las[mujeres] mayores de 65 años dela ciudad convive con la familianuclear de sus hijos adultos (...).(Doc.48: 34). Ingl.: nuclearfamily. Fr.: famille nucléaire.fax. (Del ingl. fax, abreviatura defacsimile, facsímile) m. Sistemaque permite transmitir a distanciapor la línea telefónica escritos ográficos. (DRAE). // Documentorecibido por fax. (DRAE). //Equipo y proceso de transmisiónde todo tipo de material gráficomediante la conversión de lasimágenes en señales eléctricasque son recompuestas en su for-ma original en la estación recep-tora. (DTCE). El fax es muy uti-lizado en la actualidad en latransmisión de textos combinadoscon material gráfico. (DTCE).Ingl.: fax. Fr.: fax.fiabilidad. f. Grado en que lasmediciones están libres de la des-

viación producida por los erroresde medición casuales en el nivelde la interrelación de las catego-rías de una escala. (Doc.451: 28).La fiabilidad de una escala es es-pecialmente importante cuando seestudia la relación entre dosvariables. (Doc.45: 28). Ingl.:realiability. Fr.: fiabilité.fidelizar. v. tr. Generar el sentidode fidelidad o lealtad de un clientehacia la organización prestatariade un servicio, a los fines de ma-ximizar sus objetivos y asegurarla supervivencia organizacional.(Doc.451: 9). Otra distinción[entre la medición de un serviciocon respecto a un producto] esla existente entre la medición decalidad que realizan las empresas(...) con el objetivo de fidelizar aese cliente que busca una óptimarelación precio-calidad, conrespecto al control de la calidadde los servicios transferidos através de mecanismos de con-sulta, información y resarci-miento. (Doc.45: 12). Ingl.:fidelize. Fr.: fidéliser.firma1. f. Nombre y apellido, otítulo, que una persona escribe desu propia mano en un documento,para darle autenticidad o paraexpresar que aprueba su conte-nido. (DRAE). La firma de lostratados se efectúa de acuerdocon un ceremonial. (Doc.5: 117).Ingl.: signature. Fr.: signature.

Page 111:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 111

firma2. f. Razón social o empresa.(DRAE). Como las firmas solose comprometen por actividadesy productos (...) es frecuente quesus “soluciones” (...) seansimplistas o sumamente abstrac-tas. (Doc.58: 50). Ingl.: firm. Fr.:entreprise.

firma digital. fr. nom. f. Re-sultado de la aplicación de ciertosprocedimientos técnicos a un Do-cumento Digital, utilizando unsistema criptográfico asimétrico ode clave pública, extremadamenteseguro. (Doc.13: 37). La firmadigital mediante criptografíaasimétrica requiere que lapersona cuente con dos claves:una clave para firmar, y clavepública para verificar. (Doc.13:38). Ingl.: digital signature. Fr.:signature digitale. V.: criptogra-fía asimétrica y clave pública.

firma ológrafa. fr. nom. f. Firmaescrita de mano del autor. // Firmaque permite simultáneamenteidentificar a su autor así como im-putarle la autoría del texto queprecede a la misma. (w10). Cier-tos procedimientos administrati-vos manejan documentos cuyainformación debe ser oponible aterceros, (...) que sólo puedelograrse mediante el empleo dela firma digital sustentada por unmarco normativo apropiado que

equipare la firma digital a lafirma ológrafa. (w10). Ingl.:olographic signature. Fr.:signature olographique.fiscal. adj. Perteneciente al fiscoo erario público. (DJB). En todocaso, es claro que la racionalidaddel ajuste fiscal predominó en eldiseño y ejecución de las trans-ferencias. (Doc.61: 9). Ingl.:fiscal. Fr.: fiscal.fisco. m. Erario, tesoro público.(DRAE). En la medida que laurgencia por obtener recursospara el fisco fue la que primódurante las fases iniciales delproceso de privatización de losactivos innecesarios, la racio-nalidad económica exhibió unaclara primacía sobre las demás.(Doc.56: 19). Ingl.: state treasury.Fr.: fisc.flexibilidad. f. Cualidad deflexible, que es susceptible decambios o variaciones según lascircunstancias o necesidades.(DRAE1). // Posibilidad de intro-ducir cambios para poder resolverproblemas planteados por la crisistanto de origen tecnológico comoeconómico (Pla Rodríguez). (L12:14). Para lograr la flexibilidaden la ejecución del presupuesto,es necesario remover los factoresque obstaculizan una fluidarealización de esta etapa presu-

Page 112:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

112 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

puestaria (...). (Doc.1: 45). Ingl.:flexibility. Fr.: flexibilité.flexibilidad laboral. fr. nom. f.Adecuación del trabajo humanoa los requerimientos de los proce-sos de producción. (Doc.651: 69).// Desregulación y precarizacióndel contrato de trabajo. (L16: 4).// Acomodamiento de la legisla-ción laboral a la situación decrisis, cediendo la supuesta rigi-dez de las mismas en beneficiode la solución de tal crisis.(Maddaloni, O.). (L7: 13). Eldebate sobre la flexibilidad la-boral es muy complejo, ya que seafectan cuestiones que estánvinculadas con aspectos de tipopolítico, económico, social, cul-tural y también jurídico. (L161:3). Ingl.: labor flexibility. Fr.:flexibilité du travail.flexibilización. f. Flexibilidad. Eneste contexto [diseño de políticaslaborales] se inscribe la apari-ción temprana de la flexibiliza-ción laboral con el surgimiento delas cooperativas de trabajo (...).(Doc.51: 55). Ingl.: relaxation oflabor laws. Fr.: flexibilisation.FMI. abrev. de Fondo MonetarioInternacional. Se debe agregarademás el papel de los organis-mos internacionales (FMI, BancoMundial) y de sus acuerdos conel Gobierno Argentino en materiaeconómica y laboral. (Doc.63:

69). Ingl.: IMF. Fr.: FMI. V.:Fondo Monetario Internacional.foja. f. ant. hoja. (DRAE). // Hojade papel, sobre todo de undocumento oficial. (DRAE). // EnAmérica, folio u hoja de unproceso o autos. (DJB). Cuandose inicie un expediente o trámitecon fojas desglosadas, estas seránprecedidas de una nota con lamención de las actuaciones de lasque proceden, de la cantidad defojas con que se inicia el nuevo ylas razones que haya habido parahacerlo. (Dto2). Ingl.: sheet,page, folio. Fr.: folio.foliación. f. Acción y efecto defoliar. (DRAE). // Serie numeradade los folios de un escrito oimpreso. (DRAE). Los errores defoliación deberán ser salvados enla foja erróneamente numerada.(R3.21: 92). Ingl.: foliation. Fr.:foliotage.foliar. v. tr. Numerar los foliosde un libro o cuaderno. (DRAE).Todas las actuaciones deberánfoliarse por orden correlativo deincorporación, incluso cuando seintegren con más de 1 (UN)cuerpo de expediente. (Dto2).Ingl.: to number pages. Fr.:folioter.foliatura. f. Foliación. (DRAE).Los expedientes que se incorpo-ren a otros continuarán la folia-

Page 113:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 113

tura de estos, debiéndose dejarúnicamente constancia del expe-diente agregado con la cantidadde fojas del mismo. (Dto1). Ingl.:numbering pages. Fr.: pagination.folio. m. Hoja de un libro o cua-derno, y, más especialmente, deun expediente o proceso. (DJB).Todas las copias de informes,disposiciones, resoluciones, de-cretos, etc., que se agreguen aun expediente llevarán el mismonúmero del folio que el original,sin perjuicio de la numeración defojas que le corresponda en elorden correlativo. (R3.21: 91).Ingl.: page, folio. Fr.: folio.Fondo Monetario Internacional.fr. nom. m. Organismo espe-cializado del sistema de las Na-ciones Unidas establecido me-diante tratado en 1945 paracontribuir al buen funcionamientode la economía mundial; sugobierno está constituido por los180 países miembros y tiene sedeen Washington. (w61). Losacuerdos con el Fondo MonetarioInternacional durante esta décadahan mantenido el objetivo dereformar la política laboral.(Doc.65: 12). Ingl.: InternationalMonetary Found. Fr.: FondMonétaire International.fórmula. f. Medio práctico pro-puesto para resolver un asunto

controvertido o ejecutar algodifícil. (DRAE). // Manera fija deredactar algo. (DRAE). // Com-posición de una mezcla deinstrucciones para su elaboración.(DRAE). Una manera sencilla dederivar esta fórmula de neu-tralidad competitiva es la pre-sentada por Baumol (1997) yBaumol y Beker (1988). (Doc.37:67). Ingl.: formula. Fr.: formule.fórmula de cortesía. fr. nom. f.Expresión con que se manifiestaatención o respeto a alguien.(DRAE). Para dirigirse a lasautoridades, funcionarios y ecle-siásticos, se emplearán las si-guientes fórmulas de cortesía deacuerdo a las circunstancias o altenor de la documentaciónproducida (...). (Dto2). Ingl.:courtesy formula. Fr.: formule depolitesse. V.: fórmula de tra-tamiento.fórmula de tratamiento. fr. nom.f. Expresión cortés que se dirigetanto a personas que ocupan altoscargos en la jerarquía administra-tiva, como Su Majestad, Su Exce-lencia, etc., hasta la forma comúnde respeto para dirigirse a lospares o subordinados: “Usted”,“Ustedes”, junto a verbos y pro-nombres personales o posesivosen tercera persona. (L13: 43). Lafórmula de tratamiento tradicio-nal: Don (D.), Doña (Da.) man-

Page 114:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

114 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tiene su uso en la lengua adminis-trativa, precediendo al nombrepropio de la persona y despuésdel tratamiento más general:Señor, Señora, Señorita, y de sutítulo profesional, si corres-pondiere. (L13: 43). Ingl.:courtesy treatment. Fr.: formulede traitement.formulación de políticas. fr.nom. f. Proceso de adopción dedecisiones explícitas de políticacuyo producto es un conjunto dedirectivas y programas para serimplementados. (TAP: 104). Delcuadro [Porcentajes de cargossegún tipos de funciones y nivelesde criticidad] se desprende “lamejor” dotación relativa de loscargos orientados a la formula-ción de políticas, regulaciones,(...). (Doc.52: 39). Ingl.: policiesformulation. Fr.: formulation despolitiques.formulario. m. Medio de co-municar, transmitir y registrarinformación, particularmente da-tos cuantitativos, dentro y fuerade la organización. (DACA). //Libro o escrito en que se contie-nen fórmulas que se han de obser-var para la petición, expedición oejecución de algo. (DRAE). Laevaluación de desempeño no tieneque ser vista como una instanciaburocrática de llenado de for-mularios ni como un espacio de

confrontación entre subordinadoy superior. (R2.9: 89). Ingl.:form. Fr.: formulaire.foro. m. Reunión para discutirasuntos de interés actual ante unauditorio que a veces intervieneen la discusión. (DRAE). // Sitioen que los tribunales oyen ydeterminan las causas. (DRAE).Corea, Japón, Malasia y Singa-pur han establecido foros, quedenominamos consejos de delibe-ración, para fomentar la cola-boración entre el gobierno y elsector empresarial. (R6.1: 33).Ingl.: forum. Fr.: forum.franquicia. f. Exención de unimpuesto o de una obligación.(DEA). El personal tiene derechoal goce de licencias, justifi-caciones y franquicias de acuerdocon lo que establezcan las normaspertinentes. (R4.1: 103). Ingl.:franchise. Fr.: franchise.full time. Ingl. fr. adj. Condedicación exclusiva. Ú.t.c.loc.adv. (DRAE). Estas normastienen en cuenta particularidadesno permitidas en los regímenesgenerales vigentes, tales como:Dedicación full-time, con cargahoraria mínima igual a la de losniveles más altos del escalafóngeneral, y disposición perma-nente. (R2.9: 106). Fr.: á tempscomplet.

Page 115:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 115

función. f. Actividad que desa-rrollan los organismos a los efec-tos de cumplir con las misiones yobjetivos designados para sucorrecto desempeño. (Doc.18:53). La función que cumplen losorganismos y el grado de homo-geneidad entre sus directivoscondiciona su posición de cara ala sociedad y, por lo tanto, elgrado de apertura y su “políticade accountability”. (Doc.18: 53).Ingl.: function. Fr.: fonction.función de digesto seguro. fr.nom. f. Función matemática quetransforma un documento digitalen una secuencia de bits delongitud fija. (w10). Se obtienela misma secuencia de bits delongitud fija, el mismo resultadocada vez que se calcula estafunción de digesto seguro res-pecto del mismo documentodigital. (Dto91). Ingl.: securedigital function. Fr.: fonction dedigest sûr.función ejecutiva. fr. nom f. Lacorrespondiente a cargos queencabezan la conducción de sec-tores con incidencia en la gestiónde políticas públicas o que prestenservicios esenciales para lacomunidad, o bien que tengan altaincidencia sobre el manejo de losrecursos presupuestarios de lajurisdicción o alto grado de par-ticipación en la reforma del Es-

tado. (Doc.521: 14). Es conocidala trascendencia del régimen decargos con Funciones Ejecutivasen el SINAPA para la arquitec-tura diseñada en la reformaadministrativa del Estado Na-cional a partir de 1990. (Doc.52:5). Ingl.: executive function. Fr.:fonction executive.función pública. fr. nom. f.Conjunto de agentes de laAdministración Pública, cualquie-ra sea el estatuto legal que losampare, que prestan servicios alEstado, a un Gobierno Municipalo a un establecimiento público decarácter administrativo con ex-clusión de las empresas de carác-ter comercial o industrial. (TAP:105). // Conjunto de valores,principios y normas –formales einformales– que pautan el acceso,la promoción, la retribución, laresponsabilidad, el comporta-miento general, las relaciones conla dirección política y con losciudadanos y, en general, todoslos aspectos de la vida funciona-rial considerados socialmente re-levantes. (R6.1: 26). La funciónpública como organización (...) serefiere a la suma de “recursoshumanos” concretos puestos alservicio de una o del conjunto deorganizaciones público-adminis-trativas. (R6.1: 27). Ingl.: publicfunction. Fr.: fonction publique.

Page 116:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

116 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

funcionariado. m. Condición defuncionario. (DRAE). // Conjuntode los funcionarios. (DRAE). Lainstitucionalidad informal es frutode la elaboración que de muchasexperiencias ha venido realizandoel funcionariado en sus relacionesinternas con los políticos y laciudadanía. (R6.1: 27). Ingl.: civilservice, bureaucracy. Fr.:ensemble des fonctionnaires del’état.funcionario, ria. m. y f. Todapersona que desempeña unafunción o servicio, por lo general,público. (DRAE). // Arg., Ecuad.y Ur. Empleado jerárquico parti-cularmente el estatal. (DRAE).Resulta frecuente, por ejemplo, ladesignación “política” de funcio-narios en cargos técnicos, auncuando carezcan de las compe-tencias básicas requeridas parael desempeño de los mismos (...).(B7: 5). Ingl.: governmentofficial. Fr.: fonctionnaire.

funcionario de línea. fr. nom. m.Funcionario seleccionado en basea principios de mérito, basado ensus antecedentes y sus habilidadesespecíficas. (R2.91: 85). Los fun-cionarios de línea son reclutadospara los puestos jerárquicosmediante una carrera progresivainterna a la organización,mientras que los políticos tienen

un alto grado de ingreso lateraldesde otras instituciones. (R2.9:86). Ingl.: qualified official. Fr.:fonctionnaire de carrière.

funcionario político. fr. nom. m.Funcionario público que ocupafunciones superiores en el go-bierno y cuyos mandatos yresponsabilidades están determi-nados por la Constitución, la leyy su reglamentación, y son desig-nados y removidos libremente porel Presidente, el Jefe de Gabineteo los Ministros. (Doc.62: 28). Losfuncionarios políticos son desig-nados en base a la confianzapolítica, y en segundo término porsu experiencia previa en el áreade que se trate. (R2 9: 85). Ingl.:political officials. Fr.: fonctionnairepolitique.

funcionario público. fr. nom. m.El denominado “político” queocupa funciones superiores de go-bierno y cuyos mandatos y res-ponsabilidades están determina-dos por la Constitución, la ley ysu reglamentación y son desig-nados y removidos libremente porel Presidente, el Jefe de Gabineteo los Ministros. (Doc.621: 28). //Empleado al servicio de la Admi-nistración Pública, estatal o muni-cipal, centralizada o descentra-lizada, con excepción de los quetrabajan para empresas públicas

Page 117:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 117

y de los obreros al servicio delEstado. (TAP: 105). Entre loselementos característicos de estainstitución [ombudsman] está laobligación de rendir informesperiódicos al Parlamento sobresu actuación y la de los fun-cionarios públicos inspeccio-nados. (Doc.331: 25). Ingl.: publicofficial. Fr.: fonctionnaire public.

funciones primarias. fr. nom. f.pl. Funciones organizacionalesnecesarias para la sobrevivenciade la empresa. (DACA). Las fun-ciones primarias son cubiertaspor los gerentes funcionales conel fin de lograr los objetivosorganizacionales. (DACA1).Ingl.: primary functions. Fr.:fonctions primaires.

funciones secundarias. fr. nom.f. pl. Funciones de apoyo a lasprimarias, que mantienen enoperación efectiva a éstas. (DACA).Las funciones secundarias soncumplidas por los gerentes fun-

cionales, quienes buscan laconsecución del objetivo prefi-jado de la empresa. (DACA).Ingl.: secondary functions. Fr.:fonctions secondaires.

fusión. f. Acto mediante el cualdos o más sociedades unen, omejor dicho “funden”, sus bieneso elementos, tanto personales co-mo patrimoniales, para dar na-cimiento a un nuevo ente jurídico.(DCJPS). // Alianza entre orga-nizaciones utilizada como herra-mienta estratégica para afrontarlos desafíos que impone la com-petitividad en un contextoeconómico “globalizado”. (B11:6). Sin perjuicio de las referidasadvertencias doctrinarias, lasfusiones y adquisiciones de em-presas (mergers and acquisitions– M / A) se están constituyendoen uno de los principales ins-trumentos de internalización delcapitalismo. (B1: 6). Ingl.:merger. Fr.: fusion.

Page 118:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 119:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ggabinete. m. Conjunto de cargosde asesoramiento, ocupados porpersonal de confianza del funcio-nario político, habitualmente es-pecialista en los temas sustantivosdel organismo. (L171: 114). // Mi-nisterio (|| gobierno del Estado).(DRAE) // Ministerio (|| cuerpode ministros). (DRAE). En oca-siones, el personal de gabinete seocupa de coordinar programasconsiderados prioritarios por elnivel político, o de tareas diversasligadas a las áreas. (L171: 114).Ingl.: cabinet. Fr.: cabinet.gasto público. fr. nom. m. Ero-gación que implica el empleo dela riqueza, realizado por laautoridad competente del Estado,en virtud de una autorización le-gal previa, destinado a la sa-tisfacción de las necesidades pú-blicas. (DACA). // El que realizanlas administraciones públicas.(DRAE). (...) la descentralizaciónde la educación pública es vistaante todo como un instrumentode reducción del gasto público ydel déficit primario del estadonacional. (Doc.61: 11). Ingl.:

public expenditure. Fr.: dépensespubliques.

gasto social. fr. nom. m. Partidadel gasto público destinada a cu-brir necesidades básicas de losciudadanos. (DRAE). En la me-dida que la segunda ola de ajustealcanzó a las cuentas públicasprovinciales, la asignación pro-vincial de recursos propios ycoparticipables a gasto social setornó más problemática. (Doc.61:17). Ingl.: social expenditure. Fr.:dépense sociale.

gerencia. f. Cargo de gerente.(DRAE) // Gestión que le incum-be. (DRAE). // Oficina del geren-te. (DRAE). Bajo la influencia delmanagement japonés, el trabajode la gerencia se realiza en equi-po, y parte del supuesto de laparticipación sistemática de todoslos individuos que cumplenfunciones. (L91: 335). Ingl.:management. Fr.: management,gérance.

gerencia pública. fr. nom. f.Forma típica del cambio estruc-tural entendida como un proceso

Page 120:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

120 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

de difusión y consolidación deinnovaciones. (R11: 51). La intro-ducción de modelos de gerenciapública ha estado asociada a labúsqueda de la eficacia, la efi-ciencia y la economía en uncontexto de fuertes restriccionesfiscales. (R1: 43). Ingl.: newpublic management. Fr.: gestionpublique.

gerenciamiento público. fr. nom.m. Modelo administrativo quepropugna mejorar la calidad y laeficiencia de los servicios estata-les, introduciendo un cambio decultura en el aparato administra-tivo del Estado. (Doc.32: 17). Elmodelo de gerenciamiento públi-co implica un tipo de gestiónbasado en los resultados, con unadefinición clara de objetivos y deresponsabilidades, mayor flexi-bilidad y autonomía en el manejode los recursos financieros yhumanos, con evaluación siste-mática de los resultados. (Doc.32:17). Ingl.: new public management.Fr.: management publique.

gerenciar. v. tr. Ejercer la gestiónadministrativa de una organiza-ción. Es conveniente que el enfo-que inicial del cambio se orientea gerenciar la coexistencia de lasestructuras formales tradiciona-les preexistentes con el nuevocriterio basado en procesos, (...).

(Doc.14: 16). Ingl.: manager. Fr.:gérer.gerente, ta. m. y f. Persona quelleva la gestión administrativa deuna empresa o institución. (DRAE).Los departamentos de planea-miento amplían y orientan el in-volucramiento de gerentes de lí-nea y de “staff” a través del usode “equipos virtuales”. (B6: 11).Ingl.: manager. Fr.: gérant, e.gerente, ta general. fr. nom. m.y f. Persona perteneciente a losniveles superiores de la jerarquíaorganizacional que tiene a su car-go la revisión de una unidad ope-rativa, inclusiva de las unidadesfuncionales de dicha unidad.(DACA). Deberá tenerse encuenta para el funcionamientoarmónico del sector la figura deun Gerente General. (Doc.10: 28).Ingl.: general manager. Fr.:gérant, e. général, e.gerente, ta público, a. fr. nom.m. y f. Persona responsable de ladirección general de las organi-zaciones públicas. (TAP: 106).Los gerentes públicos son funcio-narios porque deben responderpor el cumplimiento de las reglasque la comunidad establece paratener información y confianza enlos actos públicos. (Doc.32: 18).Ingl.: public manager. Fr.: gérant,e public, ique.

Page 121:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 121

gestión. f. Acción y efecto de ad-ministrar. (DRAE). // Acción queimplica planificar, organizar,motivar, dirigir y controlar, desdeun punto de vista general, y, enforma específica, prever, ordenar,atender a los objetivos, la integra-ción de esfuerzos y la efectividadde las aportaciones de los demás,con el fin de lograr el desarrollode la organización. (DACA). Sinembargo, existen ciertas variacio-nes en las modalidades de ges-tión, según el sector del Estadode que se trate, ya que cada unode ellos presenta característicasparticulares. (R2.9: 58). Ingl.:management, administration.Fr.: gestion, management.gestión de calidad. fr. nom. f.Gestión en la que confluyen con-ceptos tales como: a) los nivelesde servicio; b) la información yla transparencia; c) la respuesta aconsultas; d) la satisfacción de de-mandas, necesidades y expecta-tivas del “cliente”; e) la relacióncalidad-costo; f) la accesibilidad,disponibilidad y continuidad; g)la adecuación y seguridad; h) lacortesía y la amabilidad; i) la co-rrección oportuna de errores, y j)la atención de sugerencias, recla-mos y quejas. (Doc.58: 69). Exis-ten dos tipos de indicadores dela calidad de acuerdo con la in-tención del diseño: los objetivos,

fijados por la organización deacuerdo a su gestión de calidad;los subjetivos, que se refieren ala calidad percibida por el clien-te. (Doc.45: 20). Ingl.: qualitymanagement. Fr.: gestion dequalité.

gestión por resultados. fr. nom.f. Instrumento que propone la ad-ministración de los recursos pú-blicos centrada en el cumplimien-to de acciones estratégicas defini-das, en un período de tiempo de-terminado. (Doc.31: 14). La ges-tión por resultados implica unaadministración de las organiza-ciones públicas focalizada en laevaluación del cumplimiento deacciones estratégicas definidas enel plan de gobierno. (Doc.31: 15).Ingl.: result management. Fr.:gestion par résultats.

gestión estatal. fr. nom. f.Proceso en la Reforma del Estadoorientado a una gestión estraté-gica de las políticas públicas.(Doc.37: 10). De este modo laconfiguración institucional puedefortalecer la gestión estatal paraque sea socialmente beneficiosa,operando en condiciones de asi-metría de información y de riesgode captura por parte de interesesespecíficos. (Doc.37: 12). Ingl.:state management. Fr.: gestionde l’état.

Page 122:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

122 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

gestión pública. fr. nom. f.“Macroproceso” en la Reformadel Estado que activa procesos es-tratégicos y políticos de gestiónen el seno de las redes de entida-des y agencias estatales. (Doc.381:15). Se puede decir que quienestienen a cargo la gestión públicason agentes públicos que se ca-racterizan por ser funcionariosgerentes. (Doc.32: 18). Ingl.:public management. Fr.: gestionpublique.

gestor, ra. adj. Que gestiona.U.t.c.s. (DRAE). // Persona deuna empresa que participa en laadministración de ésta. (DRAE).A menudo ello [presiones sobrelos gobiernos] se combina con lapérdida de credibilidad del poderpolítico y con las dificultades queafectan a los gestores de la admi-nistración dadas las recurrentesmedidas de restricción presupues-taria. (Doc.12: 10). Ingl.: agent.Fr.: gestionnaire.

globalización. f. Tendencia de losmercados y de las empresas a ex-tenderse, alcanzando una dimen-sión mundial que sobrepasa lasfronteras nacionales. (DRAE). //Fenómeno multidimensional do-minado por la dimensión econó-mica que, en virtud de los alcan-ces de la revolución científico-tecnológica, se desarrolla a escala

mundial. (Cohendet, 1996; Yip,1993). (Doc.29: 21). La globa-lización limita las opciones de losactores nacionales, sean estosmiembros de países ricos o pobres.(Doc.17: 4). Ingl.: globalization.Fr.: globalisation.

gobernabilidad. f. Capacidad deuna determinada sociedad paraenfrentar positivamente los desa-fíos y oportunidades que se leplantean en un tiempo determi-nado. (R6.1: 22). La gobernabi-lidad no depende sólo de lacapacidad de los gobiernos y delos gobernantes; al ser una cua-lidad de la sociedad, tambiéndepende de los valores, las acti-tudes y los modelos mentales pre-valentes en la sociedad civil.(R6.1:22). Ingl.: governability.Fr.: gouvernabilité.

gobernancia. f. Capacidad de unEstado cuyo gobierno posee lascondiciones financieras y admi-nistrativas para transformar enrealidad las decisiones que toma.(Doc.14: 14). // Índice establecidopor el Banco Mundial para cali-ficar a cada país en los siguientesaspectos: a) libertades fundamen-tales y “responsabilización”; b)estabilidad política y armoniza-ción; c) efectividad gubernamen-tal y burocrática; d) calidad delmarco regulatorio; e) seguridad

Page 123:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 123

jurídica y f) control de la corrup-ción. (Doc.59: 20). Los valoresde GO (gobernancia) superan am-pliamente a los del desempeño degobierno electrónico (DGE) enSuiza (34%), Costa Rica (33%) yNueva Zelanda (28%). (Doc.59:20). Ingl.: governing capability.Fr.: gouvernabilité.

gobierno. m. El integrado por lostres Poderes clásicos: Legislativo,Ejecutivo y Judicial, en los paísesamericanos de sistema presi-den-cialista. (DCJPS1). // Orden, régi-men o sistema para regir la nacióno alguna de sus provincias, regio-nes o municipios. (DJB). // Sub-sistema del sistema social quetiene por función identificar lasvariaciones que se suceden en elambiente económico, social, cul-tural, tecnológico e internacional,a efectos de adoptar decisionesautoritativas que garanticen elorden social. (R1: 32). El ordensocial y sus múltiples componen-tes, tales como el bienestar co-mún, la seguridad interior, el pro-greso individual y colectivo, laequidad social y la defensaexterior, son objetivos generalesde los gobiernos. (R1: 32). Ingl.:government, administration ofgovernment. Fr.: gouvernement.gobierno digital. fr. nom. m. Go-bierno que asume un verdadero

liderazgo en la informatización o“digitalización” de la economíay la sociedad. (Doc.121: 19). Losavances efectuados culminaronen la formulación de la propuestade “Gobierno Digital”, basada enla investigación, la coordinaciónde enfoques del sector público yel sector privado y la puesta enpráctica de proyectos piloto. (Doc.12:19). Ingl: digital government. Fr.:gouvernement digitale.gobierno electrónico. fr. nom. m.“Nuevo” paradigma tecnológicoasociado a la prestación telemá-tica de servicios por parte de lospoderes públicos, para: a) proveermás y mejores prestaciones a losciudadanos, b) proveer puntos deacceso unificados y sencillos parasatisfacer múltiples necesidadesinformativas y de servicios, c)adicionar productividad, calidady valor a los servicios, d) proveeratención “a la medida” de losrequerimientos de cada usuario,e) resolver trámites, consultas, re-clamos y sugerencias “en línea”,f) aumentar la participación ciu-dadana, g) aumentar la calidad yreducir el costo de las tran-sacciones dentro del Estado, h)reducir el costo (en dinero, tiem-po, molestia y carga anímica) detramitaciones del público, i) au-mentar la transparencia de lagestión pública. (Doc.59: 10).

Page 124:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

124 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Para distintos autores, el gobier-no electrónico presenta un poten-cial transformador de tal magni-tud que puede constituirse en un“atajo” para superar rezagos enla relación Estado-Sociedad.(Doc.59: 12). Ingl.: electronicgovernment. Fr.: gouvernementélectronique.gobierno federal. fr. nom. m.Gobierno de las entidades fede-rales, gobierno estadal o estatal.(TAP: 109). El régimen actualcomprende una distribuciónprimaria (42% para la Nación,57% para las Provincias y 1% aun fondo manejado por el gobier-no federal), y una distribuciónsecundaria sobre la base de loscitados coeficientes fijos. (Doc.10:7). Ingl.: federal government. Fr.:gouvernement national (oufédéral).gobierno local. fr. nom. m.Gobierno de una unidad políticabásica distinta de las municipali-dades. (TAP: 109). Sin embargo,[en la descen-tralización] hay quecontrolar tres posibles peligros:(...) c) sumisión de los gobiernoslocales a los grupos de interés.(B1: 3). Ingl.: local government.Fr.: gouvernement local.gremial. adj. Perteneciente a ungremio, oficio o profesión. (DRAE).Son derechos exclusivos de la

asociación sindical con perso-nería gremial: la defensa y re-presentación ante el Estado y losempleadores, de los intereses in-dividuales y colectivos de los tra-bajadores. (Doc.63: 20). Ingl.:trade union. Fr.: syndical.gremialista. com. Arg. Chile, Ur.y Ven. Persona que dirige un gre-mio o forma parte de él. (DRAE).De allí las bajas ponderacionesde las encuestas referidas acredibilidad que en los últimostiempos han arrojado guarismostales como 15% a la Justicia,14% a los políticos y 11% a losgremialistas (datos de 1998).(Doc.4: 4). Ingl.: trade unionist.Fr.: syndicaliste.gremio. m. Conjunto de personasque desempeñan un mismo oficioo profesión, y que se aúnan paradefender sus intereses comunes ylograr mejoras también de carác-ter común. (DCJPS). El gremio[Unión Ferroviaria] comparte elmanejo del ramal norte con lasnueve provincias que integran laRegión Norte Grande. (Doc.63:21). Ingl.: trade union. Fr.:syndicat.grupo de interés. fr. nom. m.Núcleo de actores que compartenciertas motivaciones políticascomunes respecto de la organiza-ción. (Doc.27: 13). En ciertas

Page 125:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 125

organizaciones, la complejidad ydiversidad de intereses y orien-taciones entre diversos grupos deinterés puede resultar en unapolitización de los procesos y, enocasiones, en una acentuación yconfrontación extrema de posicio-nes, lo que puede llegar a diluirla acción conjunta. (Doc.27: 13).Ingl.: interest group. Fr.: grouped’intérêt.grupo de riesgo. fr. nom. m.Grupo de personas que pueden

tener amenazadas sus condicionesde vida o labor y su capacidad deautonomía si no median políticas,programas o acciones públicas,privadas o comunitarias de apoyo.(B71: 15). Una de las consecuen-cias del envejecimiento poblacio-nal argentino ha sido el pro-gresivo aumento de grupos deriesgo en la población anciana.(Redondo, 1994). (B7: 15). Ingl.:risk groups. Fr.: groupe à risque.

Page 126:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 127:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Hhabeas data. Lat. fr. nom.Garantía de amparo judicial querespalda el derecho de cada unoa controlar la información que leconcierne, accediendo a los ban-cos de datos públicos y privados.(Doc.12: 12). En la fundamen-tación del habeas data se tuvo encuenta el derecho de las personasa conocer la información sobreella, que se encontraba oculta,había sido arbitraria e igualmen-te obtenida o distorsionada,parcial y fundamentalmente des-tinada a la “persecución ideoló-gica”, que obraba en los registrosde las oficinas de inteligenciarespondiendo su compilación auna decisión política sesgada pordesignios represivos de los go-biernos de facto o dictatoriales.(Doc.12: 14). Ingl.: habeas data.Fr.: habeas data.hábitat. m. Lugar de condicionesapropiadas para que viva un orga-nismo, especie o comunidad ani-mal o vegetal. (DRAE). El Estadono puede encarar, por sí solo ycon recursos genuinos, la resolu-ción del problema del hábitat delos sectores de menores recursos.

(Doc.56: 51). Ingl.: habitat. Fr.:habitat.hardware. Ingl. Conjunto de loscomponentes que integran la partematerial de una computadora.(DRAE). (...) las empresas tele-fónicas, las empresas provee-doras del servicio de televisiónpor cable y las empresas dehardware y software iniciaron unproceso de convergencia a travésde asociaciones y alianzas gene-rando una industria moderna vin-culada al manejo de la informa-ción. (Doc.37: 27). Fr.: matériel.hecho administrativo. fr. nom.m. Hecho producido por el hom-bre y que emana de un órganoadministrativo. (L7: 19). Así esque, en una escuela, podemos de-cir que son hechos administra-tivos la inscripción de alumnos,la toma de posesión del cargo deun docente, etc. (L71: 19). Ingl.:administrative act. Fr.: acteadministratif.heterogéneo, a. adj. Compuestode partes de diversa naturaleza.(DRAE). Ello derivó en arduosprocesos de búsqueda que, debidoa la heterogénea disponibilidad de

Page 128:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

128 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

datos, no resultaron fructíferos (...).(Doc.59: 16). Ingl.: heterogeneus.Fr.: hétérogène.holding. Ingl. Sociedad financieraque posee o controla la mayoríade las acciones de un grupo deempresas. (DRAE). Las compa-ñías holdings o sociedades decartera, en la actualidad, se hanextendido por todo el mundo.(DCE). Fr.: holding.holístico, ca. adj. Pertenecienteo relativo al holismo, doctrina quepropone la concepción de cadarealidad como un todo distinto dela suma de las partes que la com-ponen. (DRAE). Se advierte el as-pecto corrosivo que esta visión[del modelo consumerista] podríatener sobre la idea del ciudadanocomo un ser holístico, comprome-tido en un rango de relacionesrecíprocas con otros y con lasociedad en general. (Doc.33:14). Ingl.: holistic. Fr.: holistique.homogeneizar v. tr. Hacer ho-mogéneo, por medios físicos oquímicos, un compuesto o mezclade elementos diversos. (DRAE).El personal de las UTP provin-ciales fue capacitado en las he-rramientas de software, y huboque homogeneizar los criteriospara aprobar los proyectos.(Doc.32: 27). Ingl.: homogenize.Fr.: homogéniser.

homogéneo, a. adj. Pertenecienteo relativo a un mismo género, po-seedor de iguales caracteres.(DRAE). // Dicho de un conjunto:Formado por elementos iguales.(DRAE). El Decreto N° 558/96(B.O. 28/5/96), en sus artículos26 a 28, dispuso que las comprasde bienes normalizados o decaracterísticas homogéneas quese realicen en la AdministraciónPública Nacional se regirán porResolución MEyOSP N° 27/94.(Doc. 59: 63). Ingl.: homogeneous.Fr.: homogène.homologación f. Acción y efectode homologar. (DRAE). Lahomologación debe ser requeridamediante presentación conjuntade la partes que celebren elconvenio. (Doc.63: 42). Ingl.:homologation. Fr.: homologation.homologar v. tr. Equiparar, poneren relación de igualdad dos cosas.(DRAE). La autoridad de apli-cación [Ministerio de Trabajo]debe homologar el acuerdo, a cu-yos efectos se delegan facultadesexpresas a la Subsecretaría deRelaciones Laborales. (Doc.631: 49).Ingl.: homologate. Fr.: homologuer.homólogo, ga. adj. Ú.t.c.s.Correspondiente o análogo. (DEA).// Persona que ejerce un cargoigual al de otra, en ámbitosdistintos. (DRAE). En el marco

Page 129:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 129

del Programa de Desarrollo dela Región Patagónica, se suscri-bieron una serie de conveniosentre el entonces Secretario deAgricultura, Ganadería y Pescay funcionarios homólogos de lasprovincias del Chubut, Neuquén,(...). (Doc.32: 26). Ingl.: counterpart.Fr.: homologue.honorario. m. Estipendio o suel-do que se da a alguien por sutrabajo en algún arte liberal.(DRAE). // Algunas de ellas[consultoras privadas] cobranimportantes honorarios por eldesarrollo de diagnósticos, la ela-boración o la propuesta de re-formas,(...). (R2.9: 60). Ingl.:stipend. Fr.: appointement.honoris causa. fr. adj. (Loc.lat.)Por razón o causa de honor.(DRAE). Las universidadesconceden título de doctor honoriscausa a personas eminentes enreconocimiento a sus méritos enlos campos de la ciencia, el artey la cultura. Ingl.: honoris causa.Fr.: honoris causa.hora extra. f. Hora extraor-dinaria. (DCJPS). // El tiempo detareas que excede de la jornadade trabajo legalmente estableciday que es remunerada en formaespecial. (DCJPS1). El 63% re-conoce que paga a su personalpermanente horas extras. (Doc.51:

77). Ingl.: over time. Fr.: desheures supplementaires.

hora hombre. f. Medición deproductividad según el tiempolaboral de las personas y elproducto obtenido. (Doc.321: 20).La contribución de la adminis-tración se da, en líneas generales,por: a) reducción del costo deltrabajo, es decir, por menos horashombre / unidad de valor en rela-ción con el volumen de pro-ducción, b) la eliminación deltrabajo no productivo. (Doc.321:21). Ingl.: man hour. Fr.: desheures-hommes.

hora persona. f. Medición deproductividad que relaciona unfactor de insumo singular, eltrabajo, con el producto, estable-ciendo por ejemplo cuántas horaspersona (o meses, días, etc.)insume fabricar una unidad oefectuar una tarea determinada.(Doc.11: 17). Esta medición seusa a menudo para comparar loscambios de productividad através del tiempo (por ejemplo,producir un televisor insumió 20horas persona en 1980 e insume15 horas persona hoy) o entredistintas localizaciones (porejemplo, una inspección sanitariaen un municipio requiere 5,7horas de trabajo y en otrocomparable utiliza 6,4 horas).

Page 130:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

130 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(Doc.11: 17-18). Ingl.: hours perperson. Fr.: des heures-personne.

hora reloj. f. Medición crono-lógica de la actividad laboral enhoras de sesenta minutos. La de-dicación exclusiva a la docenciauniversitaria establece unaactividad laboral de ocho horasreloj diarias. Ingl.: sixty-minutehour. Fr.: des heures-montre.

horizonte de planeamiento. fr.nom. m. Alcance de los tiemposen los cuales se agrupan losplanes: a largo, corto o medianoplazo. (DACA1). En la elabora-ción de un modelo prospectivo defusión, se tendrá en cuenta lacaracterización de los escenariosglobales y sectoriales en que,

previsiblemente, deberá actuar la“organización objetivo” dentro delhorizonte de planeamiento. (Doc.571:26). Ingl.: planning horizon. Fr.:horizon de planification.

huelga. f. Interrupción colectivade la actividad laboral por partede los trabajadores con el fin dereivindicar ciertas condiciones omanifestar una protesta. (DRAE).El objetivo de disminuir elconflicto laboral está presente enla reglamentación del derecho dehuelga en los servicios públicos,en la Ley de Quiebras y con elsistema de mediación judiciallaboral. (Doc.65: 34). Ingl.:strike. Fr.: gréve.

Page 131:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Iidoneidad. f. Cualidad de idóneo.(DRAE). // Capacidad o capa-citación para el desempeño de uncargo o función. (DCJPS).Históricamente –y con la posibleinexactitud que implica todageneralización– el acceso apuestos en la AdministraciónPública estuvo vinculado conmecanismos clientelísticos (políti-cos, sindicales), familiares (reem-plazo de agentes por cónyuges ohijos) y, en general, criterios deselección alejados de la idoneidadcomo requisito básico. (R2.9: 54).Ingl.: suitability. Fr.: qualité dece qui est idoine.

idóneo, a. adj. Adecuado yapropiado para algo. (DRAE).Desde hace cuarenta años se vie-ne recomendando localmente elplanteamiento estratégico comouna herramienta idónea para lo-grar mayor racionalidad en laasignación de recursos públicosa los intereses de la sociedad. (B6:5). Ingl.: suitable. Fr.: compétent,apte, capable, idoine.

impacto. m. Efecto producido enla opinión pública por un acon-

tecimiento, una disposición de laautoridad, una noticia, una catás-trofe, etc. (DRAE). // Conjuntode efectos y repercusiones verifi-cables –directos e indirectos, de-seados y no deseados, previstosy no previstos, favorables o desfa-vorables– presumiblemente aso-ciados a los procesos, los produc-tos y los resultados de una polí-tica, de un programa o de un pro-yecto. (Doc.56: 83). (...) la ges-tión pública de calidad subrayala importancia que adquieren nosólo los productos, sino tambiénel impacto. (Doc.45: 43). Ingl.:impact. Fr.: impact.imperativo tecnológico. fr. nom.m. Principio del determinismotecnológico basado en el supuestode que para cada tipo de maquina-ria existe una forma específica deorganización del trabajo. (Doc.32:9). Desde el punto de vista delimperativo tecnológico se sostie-ne que los empresarios industria-les, enfrentados en situacionessimilares en relación al mercado,se ven inducidos a elegir un pa-trón similar de inversión en

Page 132:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

132 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

equipos. (Doc.32: 9). Ingl.:technological determinism. Fr.:impératif technologique.implementación. f. Acción yefecto de implementar: poner enfuncionamiento, aplicar métodos,medidas, etc., para llevar a caboalgo. (DRAE1). (...) existenademás otros comentarios críti-cos de especialistas extranjerosque han podido observar elimpacto que puede producir laimplementación de cuotas. (Doc.51:24). Ingl.: implementation. Fr.:implementation.INAP. abrev. de Instituto Nacio-nal de la Administración Pública.Durante el gobierno del Dr.Frondizi se creó el Instituto Su-perior de la AdministraciónPública con el objetivo de investi-gar sobre la administración ycapacitar a sus agentes; tuvoefímera vida. En 1973, conobjetivos similares se creó el Ins-tituto Nacional de la Administra-ción Pública (INAP). (R2.9: 97).Ingl.: PAA. Fr.: INAP. V.:Instituto Nacional de la Admi-nistración Pública.incentivo. m. Estímulo que seofrece a una persona, grupo osector de la economía para elevarla producción. (DRAE). Muchoseconomistas afirman que, en unaeconomía de mercado, las empre-

sas tienen incentivos para invertiren innovación si suponen que ellocontribuirá a incrementar sus uti-lidades. (R1: 83). Ingl.: incentive.Fr.: stimulant.

incertidumbre. f. Diferencia en-tre la cantidad de informaciónrequerida para realizar una tareay la cantidad de información yaen poder de la organización.(Doc.13: 18). // Situación en lacual se desconocen totalmente lasconsecuencias de la aplicación deuna estrategia. (DACA). La prin-cipal característica del nuevoentorno de las organizaciones essu alto nivel de incertidumbre.(Doc.13: 18). Ingl.: uncertainty.Fr.: incertitude.

incidente crítico. fr. nom. m. Mé-todo de investigación que permiteidentificar dimensiones de lacalidad a partir de la informaciónbrindada por los clientes sobre losservicios que reciben. (Doc.451:22). Un incidente crítico es unaaseveración que describe tantouna característica que al clientele gustaría encontrar en el ser-vicio como una que al cliente nole gustaría encontrar. (Doc.45:23). Ingl.: customer appraisal.Fr.: incident critique.

inciso. m. Cada uno de los miem-bros que, en los períodos, encierra

Page 133:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 133

un sentido parcial. (DJB). // Cadauna de las partes que se esta-blecen dentro de un mismo artí-culo de códigos o leyes, que tieneo encierra una disposición dedetalle. (DJB1). El Jefe de Gabi-nete de Ministros tiene la atribu-ción de requerir de los Ministros,Secretarios y demás funcionariosde la Administración PúblicaNacional la información necesa-ria para el cumplimiento de sufunción específica y de las res-ponsabilidades emergentes de losartículos 100, incisos 10 y 11 y101 de la Constitución Nacional.(Doc.40: 15). Ingl.: clause. Fr.:incise.incompatibilidad. f. Impedimen-to o tacha legal para ejercer unafunción determinada o para ejer-cer dos o más cargos a la vez.(DCJPS). // Superposición del ho-rario en el que se tiene que ejerceruna y otra ocupación. (DCJPS1).// Exclusión natural o legal de unacosa a causa de otra cosa. (DJB).Se propone la creación de unConsejo Nacional de Asociacio-nes de Usuarios y Consumidores,(...) encargado de designar losrepresentantes de los usuarios enlos directorios de los entesreguladores, con iguales condi-ciones, requisitos, incompatibili-dades, derechos y obligacionesque los demás miembros. (Doc.33:

55). Ingl.: incompatibility. Fr.:incompatibilité.

INDEC. abrev. de Instituto Na-cional de Estadísticas y Censos.Actualmente en el INDEC se pue-de obtener información desdecualquier puesto de trabajo, pro-veer asistencia remota y obtenerinformación operativa. (R1: 55).Ingl.: NISC. Fr.: INS. V.: Insti-tuto Nacional de Estadísticas yCensos.

indicador. m. Dato que sirve paraconocer el estado o la evoluciónde algo. (DEA). La evaluación sebasa así en indicadores que refle-jan ciertos hechos. (Doc.11: 10).Ingl.: indicator. Fr.: indicateur.

índice. m. Dato indicador. (DEA).// Indicador estadístico con el cualse miden las variaciones en eltiempo de una variable o de unconjunto de variables. (DCSP). Apesar del aumento de la pro-ducción se estima que AméricaLatina registra los índices másbajos de consumo per cápita enel mundo. (Doc.51: 35). Ingl.:index. Fr.: index, indice.

indizar. v. tr. Asignar a undocumento los descriptores oidentificadores más adecuadospara facilitar su recuperación porparte de los eventuales interesa-dos (...). (Doc.56: 31). Dentro del

Page 134:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

134 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

proyecto de digitalización de ladocumentación de la Secretaríade Hacienda, la Contaduría Ge-neral de la Nación procedió a“escanear” e indizar una parteminoritaria de los títulos, lo queno implicó cambios significativosen las modalidades de acceso ala documentación dominial.(Doc.56: 31). Ingl.: index. Fr.:indiquer.in fine. Lat. fr. adv. En el fin,hasta el fin. (DV). // Indicaciónusual en textos extensos, comoun artículo legal, para orientar laconsulta. (DCJPS). 97. - El recur-so de alzada podrá deducirse enbase a los fundamentos previstosen el artículo 73, in fine. (Dto1).Ingl.: in fine. Fr.: in fine.infoauto. m. Sistema informati-zado del servicio de un organismoque consiste en una red por mediode la cual todos los registrosseccionales están comunicadosentre sí en un sistema concentra-dor. (Doc.32: 34). El objetivo delProyecto Infoauto fue interconec-tar los sistemas de los registrosseccionales con el sistemaconcentrador instalado en lasoficinas del Comité de Informati-zación. (Doc.32: 34). Ingl.:electronic info system. Fr.:système d’information.información. f. Recurso críticode las organizaciones, eslabón

indispensable que une a todos loscomponentes de una organizaciónpara una mejor operación ycoordinación. (Doc.13: 8) //Conjunto de datos que, presentesen todos los niveles de organiza-ción, permite conformar, previadepuración de los mismos, el aná-lisis de situación que conlleva ala toma de decisión. (DACA). //Comunicación o adquisición deconocimientos que permite am-pliar o precisar los que se poseensobre una materia determinada.(DRAE). Las necesidades deinformación de los agentes varíanen función de la evolución delproceso. (B6: 49). Ingl.: information.Fr.: information.información pública. fr. nom. f.Todo el conjunto de reglamentos,decretos, opiniones, documentos,declaraciones de políticas,manuales administrativos, archi-vos y conferencias de las agenciaspúblicas. (Doc.17: 17). Por otraparte, cabe destacar que la infor-mación pública no es propiedadde quienes la generan sino de laspersonas –de existencia real o ju-rídica– que, con sus impuestoscontribuyen a generarla, y que–como consecuencia– tienen elderecho de solicitarla al organis-mo pertinente en cualquiermomento y sin especificar motivoni destino previsto. (Doc.58: 29).

Page 135:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 135

Ingl.: public information. Fr.:information publique.

informática. f. Ciencia del pro-cesamiento racional, mediantemáquinas automáticas, de lainformación, considerada ésta co-mo el soporte del conocimientohumano y de las comunicacionesen el ámbito técnico, económicoy social. (Guy Caire). (DCSP). Lacapacitación en Informática yotros temas relacionados con laactividad del organismo seimparte de manera desigual y sinla necesaria anticipación.(Doc.32: 43). Ingl.: computing.Fr.: informatique.

informatización. f. Acción yefecto de informatizar. (DRAE).La informatización ha mejoradoel acceso a los datos, pero ha asi-milado procedimientos inne-cesarios y absurdos bajo unbarniz “tecnológico”. (Doc.14:25). Ingl.: computerization. Fr.:informatisation.

informatizar. v. tr. Aplicar losmétodos de la informática en unnegocio, un proyecto, etc. (DRAE).El plan [de la Dirección Nacionaldel Registro de Reincidencia yEstadística Criminal] comprendíatres etapas: La primera fue lainformatización del sistemaregistral; la segunda consistió eninformatizar los Índices Nomina-

tivos, que contienen datos filia-torios y antecedentes penales, ylos legajos, y la tercera etapa,aún no implementada, consiste enla digitalización de huellas parael cotejo dactiloscópico. (R1: 55).Ingl.: computerize. Fr.: informatiser.informe. m. Dato u opinión for-mados que se da sobre un asuntodeterminado y que se dirige dedependencia a dependencia.(Dto2). // Exposición escrita porla que se da noticia, opinión odato fundado respecto de determi-nado hecho, objeto o persona conel fin de hacer conocer su estadoy permitir la formulación deapreciaciones y juicios por partede quien lo solicita. (L13: 158).El informe propone un ampliomarco de referencia para abor-dar el problema de la eficacia delEstado a escala mundial, a pesarde las diferencias de situación ypuntos de partida de los países.(B1: 1). Ing.: report. Fr.: rapport,compte rendu.

informe administrativo. fr. nom.m. Exposición escrita que debeabarcar todos los aspectos delasunto y fundamentarse en lasdisposiciones vigentes o en cir-cunstancias antecedentes que per-mitan ejercer justicia o trasuntenconvenientes medidas de gobier-no. (Dto2). Cuando un funciona-

Page 136:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

136 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

rio debe expresar conformidadcon lo manifestado en un informeo dictamen, se limitará a colocarla siguiente leyenda: “V° B°,Pase a... Fecha...” (Dto2). Ingl.:administrative report. Fr.: compterendu administratif.infraestructura. f. Conjunto deelementos o servicios que se con-sideran necesarios para la crea-ción y funcionamiento de una or-ganización cualquiera. (DRAE).El Plan es un exhaustivo docu-mento que presenta un estudio de(...) la infraestructura física y deservicios de la región y un análi-sis de la infraestructura básica,características de la organizacióny programas sociales a nivel mu-nicipal. (Doc.42: 12). Ingl.:infrastructure. Fr.: infrastructure.

infraestructura de firma digital.fr. nom. f. Infraestructura tambiénconocida como de “clave pública”o por su equivalente en inglés(Public Key Infrastructure o PKI),creada por Decreto Nº 427/98para el empleo de la firma digitalen los actos internos del SectorPúblico Nacional, otorgándole aesta nueva tecnología similaresefectos que la firma ológrafa.(w101). El Organismo Licitanteresuelve todas aquellas contin-gencias respecto a la Infraestruc-tura de Firma Digital. (Dto91).

Ingl.: public key infraestructure.Fr.: infrastructure de signaturedigitale.in fraganti. fr. adv. (Del lat. inflagranti [delicto]). En flagrantedelito. (DRAE). // En el mismomomento en que se está come-tiendo el delito o realizando unaacción censurable. (DRAE). Loslegisladores no pueden ser arres-tados, salvo en caso de ser sor-prendidos “in fraganti” en la eje-cución de algún crimen, ante locual se debe dar cuenta ante laCámara respectiva. (Doc.62: 20).Ingl.: redhanded (catch). Fr.: surle fait, en flagrant délit.in itinere. Lat. fr. adv. (Loc. lat.:literalmente, ‘en el camino’).(DRAE). // Dicho de un acciden-te: Sufrido por el trabajadordurante el desplazamiento haciao desde el lugar de trabajo, y quese considera accidente laboral.(DRAE). Ante un accidente initinere (en el trayecto del domici-lio particular hacia el trabajo yviceversa) se debe realizar lacorrespondiente denuncia poli-cial. Ingl.: in itinere. Fr.: initinere.injerencia. f. Acción y efecto deinjerirse o introducirse en unasunto o negocio del que no se esparte integrante. (DRAE). Tras lapregunta acerca de ¿quién con-

Page 137:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 137

trola al regulador?, las opcionesposibles son el encuadramientoexclusivo en el ámbito del PoderEjecutivo o la posibilidad deinjerencia y revisión parlamentaria.(Doc.37: 17). Ingl.: interference.Fr.: ingérence.

ingreso público. fr. nom. m.Recurso que implica todo caudalque fluya hacia una actividadpública en virtud del ejerciciofinanciero de ésta y que se destinaa la realización de los fines dedicha actividad. (DACA). En con-cordancia con la Jefatura de Ga-binete, el Ministerio de Economíay de Obras y Servicios Públicoselabora y controla la ejecucióndel presupuesto nacional, comoasí también los niveles del gastoy los ingresos públicos, (...).(Doc.64: 99). Ingl.: publicrevenue. Fr.: recettes publiques.

innovación. f. Proceso medianteel cual un nuevo conocimientoutilizado o utilizable a escala so-cial es incorporado por primeravez a una unidad social u orga-nizacional con el objeto de trans-formar elementos materiales osimbólicos en bienes y servicios.(R1: 20). // Realización de nuevascombinaciones de los medios deproducción, la introducción de unnuevo producto y, dependiendode nuevos métodos de pro-

ducción, la apertura de un nuevomercado, la utilización de unanueva materia prima y la nuevaorganización industrial. (Doc.32:10). La innovación constituye unfenómeno cuya importancia en losactuales sistemas económicos,políticos y sociales es reconocidapor todas las disciplinas yescuelas teóricas. (R1: 31). Ingl.:innovation. Fr.: innovation,changement.innovación endogenerada. fr.nom. f. Aquella que tiene lugaren una organización mediante suspropios esfuerzos de investiga-ción y desarrollo, ya sea a partirde un accionar proactivo en lamisma, esto es, de fomentar inno-vaciones anticipándose a los cam-bios que pueden darse en el fu-turo, o como consecuencia de unaccionar adaptativo, es decir, es-timulando la innovación ante lanecesidad que se tiene de ajustarla realidad organizacional a lasdemandas que el contexto inme-diato le plantea. (R1: 23). En estesentido [formas de generarse loscambios innovativos], nos ayuda-rá la distinción entre innovaciónendogenerada y exogenerada. (R1:22). Ingl.: endogenerated innovation.Fr.: innovation endogène.

innovación exogenerada. fr.nom. f. Aquella que se produce

Page 138:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

138 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

en la organización a instancias dealgún agente externo a la misma,pudiendo ser impuesta o sugerida.(R11: 23). Muchos de los casosque hemos caracterizado como deinnovación secundaria, seaproximan a esta situación [es-nobismo tecnólogico], más aúncuando es innovación exogene-rada e inducida. (R1: 21). Ingl.:exogenerated innovation. Fr.:innovation exogène.innovación impuesta. fr. nom. f.Proceso de cambio innovativoque se implementa en una orga-nización por alguna instanciasuperior a la misma. (R11: 24).Innovación impuesta es el casode una empresa multinacionalcuya casa matriz ha desarrolladocierta tecnología y la implanta enel seno de todas sus filiales,pudiendo hablar en este caso deinnovación secundaria. (R1: 24).Ingl.: forced innovation. Fr.:innovation imposée.innovación organizacional. fr.nom. f. Transformación de la or-ganización que responde al nuevoparadigma técnico-económico,relacionado con la revolución tec-nológica de la información, decontenido organizacional impor-tante. (Doc.321: 13). La orienta-ción hacia mayores niveles deinnovación organizacional no esinmutable en el tiempo y dichos

niveles pueden variar en lamedida en que la organizaciónse va desarrollando. (R1: 27).Ingl.: organizational innovation.Fr.: innovation organisationnelle.innovación original. fr. nom. f.Proceso de implementación denovedad original, es decir, surgidade procesos de creatividad internaa los sistemas políticos e institu-ciones públicas. (R1: 31). La inno-vación original implica pasar deun estadio de transferencia deaprendizaje imitativo a la trans-ferencia de novedad y origina-lidad en políticas, productos,procesos, sistemas y tecnologíasde gestión. (R1: 40). Ingl.: originalinnovation. Fr.: innovationoriginale.innovación primaria. fr. nom. f.Nuevo conocimiento incorporadopor una organización antes quepor cualquier otra. (R11: 20). Enambos casos, es el esfuerzo delos miembros de la organizacióna instancias de ella misma, lo queda origen al proceso de innova-ción, en particular de lo que conanterioridad hemos dado enllamar innovación primaria. (R1:23). Ingl.: primary innovation.Fr.: innovation primaire.innovación secundaria. fr. nom.f. Nuevo conocimiento que se in-corpora por primera vez en unaorganización, no importando el

Page 139:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 139

hecho de que existan otras organi-zaciones que ya lo están usando.(R11: 20). Cuando se habla deinnovación secundaria se hacereferencia a lo que sucede alinterior de una organizaciónparticular. (R11: 20). Ingl.:secondary innovation. Fr.:innovation secondaire.

innovación sugerida. fr. nom. f.La que se relaciona con la exis-tencia de un mercado en el cualciertos actores, poseedores deconocimientos expertos sobre lastemáticas organizacionales, pro-mueven el desarrollo y la ventade determinados cambios inno-vativos, convirtiéndose en líderesde opinión tecnológica. (R1: 24).En ocasiones, las organizacionesadoptan la innovación sugeridasin conocimiento cierto de lasmejoras que introducirán en elrendimiento organizacional. (R11:24). Ingl.: suggested innovation.Fr.: innovation suggérée.

innovación tecnológica. fr. nom.f. Creación de tecnología “origi-nal” por la realización de nuevascombinaciones de los medios deproducción, la introducción de unnuevo producto y, dependiendode nuevos métodos de pro-ducción, la apertura de un nuevomercado, la utilización de unanueva materia prima y la nueva

organización industrial. (Doc.321:10). La Agencia Nacional de Pro-moción Científica Tecnológica esun organismo desconcentradocuya misión es organizar y admi-nistrar instrumentos para la pro-moción y el fomento del desarro-llo científico, tecnológico y deinnovación tecnológica del país.(Doc.64: 124). Ingl.: technologicalinnovation. Fr.: innovationtechnologique.innovador. m. Estratega cuyaatención se focaliza en la diagno-sis, la prospección y la anticipa-ción de los cambios en el entornorelevante, para diseñar estrategiasque viabilicen los resultadosacordados y los imperativos de-seados. (Doc.56: 91). El innova-dor es uno de los roles gerencia-les básicos. (Doc.561: 91). Ingl.:innovator. Fr.: innovateur.innovatividad. f. Noción deapertura a nuevas ideas como unaspecto de la cultura de la empre-sa. (R1: 102). La orientación almercado, la orientación al apren-dizaje, la innovatividad y la capa-cidad innovadora son propieda-des organizacionales que afectanal proceso de innovación. (R1:102). Ingl.: innovativeness. Fr.:innovativité.innovatividad organizacional.fr. nom. f. Aspecto de la cultura

Page 140:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

140 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

organizacional que precede a lainnovación. (R1: 106). Al com-binarse con recursos y otrascaracterísticas organizacionales,los niveles de innovatividad or-ganizacional se traducen enmayor capacidad de innovar.(R1: 106). Ingl.: organizationalinnovativeness. Fr.: innovativitéorganisationnelle.

in situ. fr. adv. (Loc. lat.). En ellugar, en el sitio. (DRAE). // Enel lugar, donde se encuentra.(DJB). Los premios eran apro-bados por los directores de cadaorganización y se realizaba unproceso formal dirigido por unconsejo de inspectores in situ, conel fin de asegurar imparcialidady exactitud. (R1: 108). Ingl.: insitu. Fr.: in situ.

INSSJP. abrev. Pese al reclamode transparencia, el INSSJP seha caracterizado hasta el pre-sente por mantener una persi-stente opacidad informativa.(Doc.16: 15). V.: Instituto Nacio-nal de Servicios Sociales paraJubilados y Pensionados. Ingl.:SS. Fr.: INSSV.

instancia. f. Solicitud, petición osúplica. (DJB). // Cada uno de losgrados jurisdiccionales que la leytiene establecidos para ventilar ysentenciar, en jurisdicción expe-dita, lo mismo sobre el hecho que

sobre el derecho, en los juicios ydemás negocios de justicia.(DRAE). La Comisión Nacionalde Defensa de la Competenciaoficia en la actualidad sólo comoinstancia de consulta para elregulador. (B6: 33). Ingl.: petition.Fr.: instance, procédure.

institución. f. Configuraciónsocial de un conjunto de normas,roles y pautas de comportamientoaceptados en el seno de determi-nada sociedad y centrados en lasatisfacción de una necesidadbásica. (DCSP). La Constituciónde 1994 incorpora, en el artículo100 de la Sección dedicada alPoder Ejecutivo, la institución deJefe de Gabinete de Ministros.(Doc.40: 8). Ingl.: institution. Fr.:institution.

Instituto Nacional de la Admi-nistración Pública. fr. nom. m.Organismo descentralizado de-pendiente de la Secretaría de laFunción Pública de la Jefatura deGabinete de Ministros, que pro-mueve la capacitación de los re-cursos humanos de la Adminis-tración Pública Nacional a travésde programas de capacitación deAlta Gerencia, Formación deAdministradores Gubernamenta-les, Extensión Curricular, Forma-ción Superior, Entrenamiento La-boral, capacitación a personas con

Page 141:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 141

discapacidad y capacitación eninformática. (Doc.621: 57). En uncontexto de cambios estructura-les, el Instituto Nacional de laAdministración Pública se com-prometió en el diseño e imple-mentación de políticas de Estadoorientadas a la consolidación delos citados cambios. (Doc.15: 11).Ingl.: Public AdministrationAgency. Fr.: Institute National del’Administration Publique.Instituto Nacional de Estadís-ticas y Censos. fr. nom. m. Or-ganismo dependiente del Minis-terio de Economía y Obras y Ser-vicios Públicos que orienta y ejer-ce la dirección superior de todaslas actividades estadísticas oficia-les que se realicen en el territoriode la Nación. (Doc.641: 105). ElInstituto Nacional de Estadísticasy Censos comenzó en el año 1993un Plan de Modernización Tec-nológica, renovando su equipa-miento técnico obsoleto, mejoran-do los estándares de gestión yfacilitando el acceso del públicoa la información. (R1: 55). Ingl.:National Institute of Statistics andCensus. Fr.: Institut National deStatistique et Recensement.Instituto Nacional de ServiciosSociales para Jubilados y Pen-sionados. fr. nom. m. Organismoautárquico de la seguridad socialargentina, creado por Ley N°

19032 del 13 de mayo de 1971,como entidad de derecho público,con personalidad jurídica e indivi-dualidad financiera y administra-tiva. (Doc.16: 15). A partir de lagestión iniciada en enero de2000, el Instituto Nacional de Ser-vicios Sociales para Jubilados yPensionados dispuso la implan-tación de un sistema de informa-ción orientado a captar, procesary analizar la opinión de sus afi-liados acerca de los servicios quereciben. (Doc.16: 7). Ingl.: SocialSecurity. Fr.: Institut National deServices Sociaux Vieillesse.instrumento público. fr. nom. m.El otorgado y autorizado, con lassolemnidades requeridas por laley, por notario, escribano, secre-tario judicial u otro funcionariopúblico competente, para acredi-tar algún hecho, la manifestaciónde una o varias voluntades y lafecha en que se producen. (DJB).En cualquier supuesto, lo quecaracteriza al instrumento públi-co es que hace plena fe no sóloentre las partes, sino tambiénfrente a terceros, a menos que seatachado de falso civil o crimi-nalmente. (DCJPS). Ingl.: publicdocument. Fr.: document public.insumo. m. Información, los re-cursos materiales, financieros,humanos, equipos de produccióny servicios necesarios para crear

Page 142:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

142 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

bienes o servicios. (Doc14: 44). //Conjunto de bienes empleados enla producción de otros bienes.(DRAE). // Entrada o recurso,bien durable o no, material,financiero, humano y de cualquierotro tipo, incluyendo el tiempo ytambién medios como la plani-ficación, el control, etc., que em-plea la organización para lograrel producto. (Doc.11: 13-14). Losconceptos de eficacia, efectividad,eficiencia y productividad seríandiversas maneras de entender,interpretar o medir la relaciónentre productos e insumos.(Chumbita 1997). (Doc.32: 20).Ingl.: inputs. Fr.: biens fongibles.

integración. f. Interacción de laspartes diferenciadas por la depar-tamentalización y la descentra-lización mediante la comunica-ción y la coordinación, para al-canzar los objetivos generales.(DACA). Justamente, la integra-ción es eso: buscar la unidad delas partes en el todo. (L3: 9). Ingl.:integration. Fr.: integration.

integrar. v. tr. Dicho de las par-tes: Constituir un todo. Ú.t.c. prnl.(DRAE). // Proceso social quetiende a armonizar y unificar di-versas unidades diferenciales.(L3:9). En la sinergia los compo-nentes se integran para sustentaruna unidad que, a su vez, forta-

lece y potencia el desempeño delos componentes originales.(Doc.571: 13). Ingl.: integrate.Fr.: intégrer.integridad. f. Cualidad deíntegro. (DRAE). // Condición deno alteración de un documentodigital. (Dto9). La oponibilidadfrente a terceros de un documentodigital requiere simultáneamentede la identificación del autor y lagarantía de integridad de su con-tenido, lo cual únicamente puedelograrse mediante la firma digitaly según mecanismos apropiados.(w10). Ingl.: integrity. Fr.:integrité.interfase. f. Punto de contactoque delimita la acción de cadasistema presente en el contextoen el que se desenvuelve la orga-nización. (DACA). En este últimocaso, los usuarios y ciudadanosinteresados contarían con infor-mación acerca de las decisionesen materia de proveedores, confi-guración de los servicios, tipo deinterfase entre servicio y público,etc. (Doc.33: 15). Ingl.: interface.Fr.: interface.Internet. f. abrev. de InternationalNetwork of Computers. Conjuntode redes de computadoras inter-conectadas alrededor de todo elmundo, que comunican organiza-ciones gubernamentales, milita-

Page 143:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 143

res, educacionales, comerciales ycientíficas, así como personasindividuales, a una amplia gamade servicios, recursos e informa-ción. (Doc.55: 95). Nada impideque los organismos difundantambién –por sí mismos– sus lla-mados y pliegos de contratacióna través de páginas específicasde Internet (...). (Doc.58: 62). Fr.:Internet.interpelación. f. Facultad quetienen las Cámaras Legislativaspara requerir de un ministro queinforme acerca de ciertos actosde gobierno o para que aclarerespecto de la política en general.(DCJPS). Por la facultad de con-trol que la Constitución Nacionalle otorga, el Poder Legislativoefectúa la interpelación a los Mi-nistros del Poder Ejecutivo.(L171: 29). Ingl.: appeal, plea.Fr.: interpellation.

involucramiento. m. Acción yefecto de involucrar: complicar aalguien en un asunto, com-prometiéndolo en él. Ú.t.c. prnl.(DRAE1). La prolongación delproblema endurecía el discursogubernamental y despertaba unmayor involucramiento por partede la oposición, convocando in-cluso a una importante cantidadde legisladores no comprometidosde ordinario en la cuestión de los

servicios privatizados. (Doc.34:17). Ingl.: involvement. Fr.:implication, engagement.ipso jure. fr. adv. (Loc. lat.;literalmente, ‘por la ley misma’).Der. Por ministerio de la ley.(DRAE). La adhesión o denunciaal Tratado de Asunción o al pre-sente Protocolo significan, ipsojure, la adhesión o denuncia alpresente Protocolo y al Tratadode Asunción. (L3: 48). Ingl.: ipsojure. Fr.: ipso jure.item. adv. c. (Del lat. item, delmismo modo, también.). Ú. parahacer distinción de artículos ocapítulos en una escritura u otroinstrumento o como señal deadición. (DRAE). // m. Cada unode dichos artículos o capítulos.(DRAE). // Aditamento, añadidu-ra. (DRAE). // Unidad o elementomínimo de un conjunto. (DEA).El cuestionario del SERVQUALtambién incluye una escala de unsolo ítem destinada a medir lasatisfacción global con el ser-vicio. (Doc.45: 27). Ingl.: item.Fr.: item.itinerario. m. Camino. (DV). //Perteneciente o relativo a un ca-mino. (DRAE). Asimismo se re-plantean los procedimientos detrabajo, se revisan los itinerariosde información y decisión. (Doc.32:12). Ingl.: itinerary. Fr.: itinéraire.

Page 144:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 145:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Jjefatura. f. Cargo o dignidad dejefe. (DRAE). El Presidente dela Nación ejerce la jefatura supre-ma de la Nación. (Doc.621: 22).Ingl.: directorship. Fr.: directionsuperièure.

Jefatura de Gabinete deMinistros. fr. nom. f. Organismoque tiene a su cargo las funcionesadministrativas y de gestión dele-gadas por el Presidente de la Na-ción y que coordina el accionarde los Ministerios y Secretaríasde Estado, así como la relacióndel Poder Ejecutivo con el Con-greso de la Nación. (Doc.621: 55).La Jefatura de Gabinete de Mi-nistros fue creada por el Artículo100 de la Constitución Nacional.(Doc.621: 55). Ingl.: CabinetHeadquarters. Fr.: Ministre enChef du Cabinet.jefe, fa. m. y f. Superior o cabezade una corporación, partido u ofi-cio. (DRAE). // Persona que tienea su cargo a otra u otras que obe-decen sus órdenes. (DEA). El Jefede los servicios administrativos(o Director de Administración) esel responsable jurisdiccional que

responde con sus bienes persona-les por la correcta ejecución delpresupuesto, la contabilidad y elpatrimonio del Estado, estandosujeto al juicio de cuentas anteel Tribunal de Cuentas de laNación. (L17: 114). Ingl.: boss,chief. Fr.: chef, directeur en chef.Jefe, fa de Estado. fr. nom. m. yf. Autoridad superior de un país.(DRAE). // Persona que asume laprimera magistratura de una na-ción. (DCJPS). No faltan trata-distas que rechacen la califica-ción de Jefe de Estado por enten-der que quienes ejercen esas fun-ciones no son mandantes, sinomandatarios del pueblo, único“soberano”; de donde se deduceque el mandatario no puede ser“jefe” del mandante. (DCJPS1).Ingl.: Head of State. Fr.: Le Chefd’ État.Jefe, fa de Gabinete de Minis-tros. fr. nom. m. y f. Funcionarioa cargo de la Jefatura de Gabinetede Ministros que es designado yremovido por el Poder EjecutivoNacional. (Doc.621: 33). El Jefede Gabinete de Ministros coor-

Page 146:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

146 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dina, prepara y convoca las reu-niones de gabinete de ministros,presidiéndolas en caso de au-sencia del Presidente. (Doc.62:23). Ingl.: Cabinet Head. Fr.:Ministre en Chef du Cabinet.jerarquía. f. Orden de nivelesdentro de la estructura orgánicade la empresa, definida para de-terminar responsabilidades y sucorrelación con la autoridad for-mal de la misma. (DACA). // Gra-dación de personas, valores odignidades. (DRAE). La proble-mática central de los recursoshumanos de la administración noreside en una cuestión deescalafones, de jerarquías ni deestructuras, sino fundamental-mente de valores y de lasconsecuentes actitudes y conduc-tas (...). (Doc.58: 64). Ingl.:hierarchy. Fr.: hiérarchie.

joint venture. Ingl. fr. nom.Acuerdo formal entre dos socie-dades que forman una tercerasociedad. (L91: 543). // Asocia-ción acotada a un emprendimien-to específico. (Doc.57: 13). //Asociación comercial, en la cualdos organizaciones, situadas endiversas áreas geográficas (inter-nacionales), acuerdan producir ycomercializar un producto deter-minado, manteniendo su indivi-dualidad legal. (DACA). Las or-

ganizaciones virtuales sobre labase de alianzas, tercerización,joint ventures entre organizacio-nes del sector público y organiza-ciones empresariales y no gu-bernamentales, y tecnologías deinformación, estimulan procesosinteligentes innovadores. (R1:44).Fr.: joint venture.

jubilación. f. Pensión que recibequien se ha jubilado. (DRAE). //Retiro del trabajo particular o deuna función pública, con derechoa percibir una remuneracióncalculada según los años deservicio y la paga habida. (DJB).El fondo de jubilaciones y pen-siones es un patrimonio inde-pendiente y distinto del patrimo-nio de las administradoras.(Doc.63: 46). Ingl.: retirement.Fr.: retraite.

juicio administrativo de respon-sabilidad. fr. nom. m. Juicio quetiene lugar ante cualquier irre-gularidad, investigada a través desumario, donde un estipendario(persona que percibe cualquierclase de remuneración del Estado)ocasione un perjuicio al fisco.(L17: 31). Si el juicio administra-tivo de responsabilidad concluyecon resolución condenatoria, losresponsables deben resarcireconómicamente al Estado en unplazo de 10 días. (L17: 31). Ingl.:

Page 147:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 147

accountability administrativetrial. Fr.: procédure contentieuseadministrative.

juicio de cuentas. fr. nom. m.Juicio que tiene lugar cuandoexisten reparos formulados a lasrendiciones de cuenta presentadaspor los distintos responsables delos servicios administrativos.(L17: 31). Tanto el juicio de cuen-tas como el contencioso adminis-trativo de responsabilidad puedenconcluir en resolución absoluto-ria o condenatoria y, en este úl-timo caso, los responsables debenresarcir económicamente al Es-tado en un plazo de 10 días.(L171: 31). Ingl.: accounts valuetrial. Fr.: procédure de comptes.

juicio político. fr. nom. m. Pro-cedimiento para exigir la respon-sabilidad a determinados funcio-narios públicos: al presidente dela Nación, al vicepresidente, a losministros y a los jueces nacio-nales, por mal desempeño del car-go, delito en el desempeño de susfunciones y crímenes comunes.(DCJPS). Si se tratare de funcio-narios para los cuales se prevéel juicio político, el Tribunal deCuentas de la Nación reserva lasactuaciones hasta que hayancesado en sus cargos. (L17: 31).Ingl.: impeachment. Fr.: jugementpolitique.

jurado. m. Órgano colectivo queselecciona a los más calificadosentre varios candidatos a un pre-mio, honor, distinción o empleo.(DRAE). // Cada una de las per-sonas que componen dicho tribu-nal. (DRAE). Los jueces de lostribunales inferiores de la Naciónserán removidos por un jurado deenjuiciamiento. (Doc.62: 25).Ingl.: jury. Fr.: jury.

jurisdicción. f. Poder o autoridadque tiene alguien para gobernar.(DRAE). // Término de un lugaro provincia. (DRAE). // Poder quetienen los jueces y tribunales parajuzgar y hacer ejecutar lo juzgado.(DRAE). // Conjunto de atribucio-nes que corresponden en una ma-teria y en cierta esfera territorial.(DJB). Como consecuencia de losprocesos de descentralizacióncasi toda la infraestructurahospitalaria del país está bajojurisdicción provincial y en menormedida municipal. (Doc.2: 20).Ingl.: jurisdiction. Fr.: jurisdiction.

jurisdicción administrativa. fr.nom. f. Potestad que reside en laAdministración Pública o en losfuncionarios o cuerpos que repre-sentan esta parte del Poder Eje-cutivo, para decidir sobre lasreclamaciones a que dan ocasiónlos propios actos administrativos.(DJB). (...) si se tiene en cuenta

Page 148:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

148 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

que cada tribunal no puedeejercer su función juzgadora sinodentro de un espacio determinadoy del fuero que le está atribuido,se puede hablar de jurisdicciónadministrativa, civil, comercial,etc. (DCJPS1). Ingl.: administrativejurisdiction. Fr.: jurisdictionadministrative.

jurisdicción contencioso admi-nistrativa. fr. nom. f. La compe-tente para revisar, fuera de la víajerárquica, los acuerdos defini-tivos de la administración pública.(DJB). La función jurisdiccionaldenominada jurisdicción conten-cioso administrativa tiene por ob-jeto resolver conflictos, litigios ocontiendas que surgen por virtudde la acción administrativa.(DCJPS1). Ingl.: administrative

dispute jurisdiction. Fr.: jurisdictioncontentieuse administrative.

jurisprudencia. f. Conjunto desentencias que determinan un cri-terio acerca de un problema jurí-dico que no está claro en las le-yes. (TAP: 119). // La interpre-tación reiterada que el TribunalSupremo de una nación estableceen los asuntos de que conoce.(DJB). // Enseñanza doctrinal quedimana de las decisiones o fallosde autoridades gubernativas ojudiciales. (DRAE). La jurispru-dencia o interpretación que ordi-nariamente dan los tribunales ala ley, a diferencia de la doctrina,tiene casi siempre efectos legales.(TAP: 119). Ingl.: jurisprudence.Fr.: jurisprudence.

Page 149:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Kknow-how. Ingl. Rutina estan-darizada de actuación gerencialpública. (R1: 36). // Conocimien-to, pericia. (DEA). Es necesariotener en cuenta los siguientes ni-veles, complementarios a la tec-nología dura: a - el know how ohabilidades individuales de laspersonas utilizando el soporte

informático o realizando otro tipode procedimiento manual ointelectual; b - las rutinas de tra-bajo propias de la organizacióny c - las relaciones estandariza-das de intercambio a nivel so-cietal. (Doc.13: 11). Fr.: savoir-faire.

Page 150:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 151:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Llabrar acta. fr. v. Levantar unacta. (DCJPS). // Extenderla, po-nerla por escrito. (DRAE). El Pre-sidente de la Nación o el Jefe deGabinete de Ministros podrándisponer que se labre acta de lotratado. (Dto8). Ingl.: take theminutes. Fr.: rédiger un procés.

legajo. m. Atado de papeles, oconjunto de los que están reuni-dos por tratar de una misma mate-ria. (DRAE). Parte de la informa-ción suele estar en legajos; otrasurge de la aplicación de diversosinstrumentos: cuestionarios,entrevistas con el empleado y sussuperiores, etc. (R2.9: 57). Ingl.:dossier. Fr.: dossier.

legal. adj. Prescripto por ley yconforme a ella. (DRAE). // Per-teneciente o relativo a la ley y elderecho. (DRAE). // Lo ajustadoa la ley y, por ello, lo lícito, lopermitido o lo exigible en el De-recho positivo. (DCJPS). Debenemprenderse esfuerzos paracompilar información legal sobrela estructura y funciones de lasinstituciones nacionales encar-gadas de mejorar la probidad

(...). (Doc.58: 25). Ingl.: legal. Fr.:légal.legalidad. f. Calidad de legal.(DRAE). // Régimen político esta-tuido por la ley fundamental delEstado. (DCJPS). Efectúan [lassindicaturas] el control de lega-lidad, del PMO, de los restantesprogramas y de los contratos conlos prestadores, así como evalúanel sustento económico de todoesto. (Doc.3: 34). Ingl.: legality.Fr.: legalité.

legalización. f. Declaración porla cual un funcionario competentetestimonia o certifica la veracidado la autenticidad de una o variasfirmas aplicadas al pie de un do-cumento, y a veces también la ca-lidad de los signatarios paraagregar fe. (DCJPS). // Acción derealizar ese testimonio. (DCJPS).// Certificado o nota, con firma ysello, que acredita la autenticidadde un documento o de una firma.(DRAE). La legalización no afec-ta en nada a la esencia deldocumento, cuya sinceridad ylegalidad no confirma; tiene porúnico efecto hacer que las firmas

Page 152:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

152 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

sean incontestables, salvo ins-cripción falsa. (DCJPS). Ingl.:legalization. Fr.: attestation.legítimo, ma. adj. Conforme a lasleyes. (DRAE). // Lícito (justo).(DRAE). // Ajustado a razón oderecho. (DCJPS). // Cierto, ver-dadero, auténtico, genuino.(DJB). Legítimo se dice del pro-ducto agrícola, industrial omercantil, procedente del acre-ditado lugar que se indica, y delproductor y calidad que se anun-cia. (DJB). Ingl.: legitimate. Fr.:légitime.ley. f. Toda norma jurídica re-guladora de los actos y de lasrelaciones humanas, aplicable endeterminado tiempo y lugar.(DCJPS). // Regla de conductaobligatoria dictada por el PoderLegislativo, o por el Ejecutivocuando lo sustituye o se arrogasus atribuciones. (DRAE). // ElDerecho objetivo. (DJB). El có-digo civil establece que las leyesson obligatorias para todos losque habitan el territorio de laRepública, sean ciudadanos o ex-tranjeros, que son obligatorias apartir de su publicación y desdeel día en que ellas determinen yque no tienen efectos retroactivos.(L7: 31). Ingl.: law. Fr.: loi.libertad de prensa. fr. nom. f.Derecho constitucionalmente ga-rantizado a todos los habitantes

de la nación para que publiquensus ideas por la prensa, sin previacensura, constituyendo una mo-dalidad de las libertades de ex-presión y opinión. (DCJPS1). //Garantía de facilitar el conoci-miento de los ciudadanos sobrela acción de los magistrados ygestores estatales, siendo condi-ción necesaria el ejercicio de lasoberanía política del pueblo.(Doc.121: 11). La libertad deprensa permite que todos losciudadanos dispongan de unaamplia y libre información sobrela actividad del gobierno y laadministración. (Doc121: 11).Ingl.: freedom of the press. Fr.:liberté de presse.libre uso. fr. nom. m. No ne-cesidad de justificar ante funcio-nario alguno el destino que el de-mandante dará al material in-formativo solicitado (right toknow vs. need to know). (Doc.17:16). Todo ciudadano podrá hacerlibre uso de la información oficialobtenida, siempre que la mismano afecte la seguridad nacional.Ingl.: free use. Fr.: libre usage.libro blanco. fr. nom. m. El quecontiene documentos diplomáti-cos y que publican en determina-dos casos los gobiernos, para in-formación de los órganos legis-lativos o de la opinión pública.(DRAE). Para un análisis más

Page 153:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 153

profundo de esta temática [libroblanco], ver el artículo deRodolfo Díaz “El empleo, cues-tión de Estado”, en el Libro Blan-co del Estado. MTSS, 1995.(R2.9: 68). Ingl.: white paper. Fr.:livre jaune.

licencia. f. Vacación laboral.(DCJPS). // Permiso para haceralgo. (DRAE). // Documento don-de consta una facultad para obrar.(DCJPS). La facultad de otorgarlicencias laborales pertenece alas autoridades superiores de ca-da organismo. (L17: 39). Ingl.:license. Fr.: permission, congé.

licenciataria. f. Empresa que tie-ne licencia para utilizar una pa-tente [de otra]. (DEA). Por suparte, el servicio universal en Ar-gentina es prestado en la actua-lidad por las dos licenciatariasmonopólicas del Servicio Básico–Telecom y Telefónica– y finan-ciado mediante subsidios cruza-dos. (B6: 31). Ingl.: franchisee.Fr.: agrée.

licitación. f. Acción y efecto delicitar: ofrecer precio por una cosaen subasta o almoneda. (DRAE1).Deberán asegurarse la transpa-rencia e integridad en las licita-ciones y contrataciones guberna-mentales en los niveles nacional,regional e internacional. (Doc.

59: 26). Ingl.: bidding. Fr.:licitation.

licitación pública. fr. nom. f. Pro-cedimiento administrativo por elcual un ente público invita a losinteresados para que, sujetándosea las bases fijadas en el pliego decondiciones, formulen propuestas,entre las cuales seleccionará lamás conveniente (adjudicación).(L17: 86). La licitación públicaestá regida por dos principios quedeben ser respetados en su de-sarrollo: libre concurrencia eigualdad entre los oferentes.(L17: 86). Ingl.: public bidding.Fr.: adjudication publique.

licitación privada. fr. nom. f.Procedimiento de contratación enel que intervienen como oferenteslas personas o entidades expresa-mente invitadas por el Estado.(L17: 86). La licitación privadase utiliza para obras públicascuando el monto de la obra seapoco significativo según la ley.(L17: 87). Ingl.: private bidding.Fr.: adjudication privée.

licitante. adj. Ú.t.c.s. Que licita.(DEA). La publicidad en el Bole-tín Oficial, cartelera del organis-mo licitante y otros medios delllamado a licitación por un lapsode ocho días, y con una antela-ción de doce días a la fecha de

Page 154:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

154 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

apertura de la misma (excepcio-nalmente, los plazos serán de dosy cuatro días respectivamente).(L17: 89). Ingl.: bidder. Fr.:adjudicatif.licitar. v. tr. Ofrecer precio poralgo en una subasta o almoneda.(DRAE). Al licitar por procedi-miento de licitación pública, laentidad cumple un circuitoadministrativo de dos ejes: en eleje horizontal, se describen lasactividades que integran el pro-ceso licitatorio, y en el vertical,se detallan las unidades respon-sables de cada una de ellas. Ingl.:to bid. Fr.: enchérir.líder. com. Persona a la que ungrupo sigue reconociéndola comojefe u orientadora. (DRAE). //Individuo a quien el grupo otorgael papel de dirigir y coordinar lasacciones más relevantes para elgrupo. (DACA). // Desde el puntode vista organizacional, mera-mente formal, es quien debe to-mar la decisión, quien dirige latoma de decisión y la integra alas actividades de más alto nivel,identificado, en general, como ni-vel gerencial o nivel de decisión.(DACA). A su vez, los cambiosen la tecnología recortan laduración de la vida útil de lamayoría de las habilidades de loslíderes y empleados. (Doc.13: 20).Ingl.: leader. Fr.: leader.

liderazgo. m. Liderato. (DRAE).// Situación de superioridad enque se halla una empresa, un pro-ducto o un sector económico, den-tro de su ámbito. (DRAE). // In-fluencia interpersonal ejercida porel líder en situaciones dadas ydirigida hacia el logro de objeti-vos mediante la comunicación.(DACA). // Capacidad de con-ducción, transformación institu-cional, visión de los escenariosfuturos y el posicionamiento es-perado de su organización y, fi-nalmente, la capacidad y habili-dad de comunicar y motivar a laspersonas de la organización parael desarrollo de acciones queconduzcan al cambio deseado.(Doc.13: 25). El liderazgo es lapersonificación institucional delpropósito, una clara definición dela misión de la organización y laadopción de la política de laorganización en el contexto de lascondiciones pretendidas por elambiente y por la vida interna dela unidad de la organización.(Doc.13: 26). Ingl.: leadership.Fr.: qualité de leader.línea. f. Relación definida portodos los niveles de la jerarquíade la organización, donde existequien ostenta la autoridad y quienla complementa. (DACA). Lalínea interactúa con las industriasa las que regula, los grupos de

Page 155:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 155

intereses a los que les proveeservicios y los contratistas de losque obtiene bienes y servicios.(R2.9: 14). Ingl.: line. Fr.: ligne.

línea 0-800. fr. nom. f. Líneatelefónica de consulta creada en1993 que depende de la Gerenciade Control (Comisión Nacionalde Comunicaciones) y cumple unservicio de orientación y deasesoramiento, y no de reclamo.(Doc.32: 39). Los reclamos queingresan por línea 0-800 y seconvierten en expedientes,generalmente son problemas queno pudieron ser resueltos entrelas empresas y los usuarios (...).(Doc.32: 40). Ingl.: 0-800 line.Fr.: ligne 0-800.

lobby. Ingl. Grupo de personasinfluyentes, organizado para pre-

sionar a favor de determinadosintereses. (DRAE). En ese mismomarco funcionaban las concerta-ciones económico-sociales, por loque los diversos intereses involu-crados podían penetrar en elmarco institucional y adminis-trativo en el juego del lobby yreparto de prebendas protegién-dose mediante una máquinaburocrática para los procedi-mientos administrativos y la tomade decisiones. (R2.9: 95). Fr.:lobby.

locus. Lat. m. Lugar. El conceptode esfera pública como locus detransparencia y de aprendizajesocial debe estar presente en laorganización interior de la Ad-ministración Pública. (Doc.34:10). Ingl: locus. Fr.: locus.

Page 156:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 157:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Mmacroeconomía. f. Estudio de lasdimensiones globales de la vidaeconómica, con base en variablescomo: a) volumen agregado dela producción de una economía;b) medida en que los recursos sonempleados; c) tamaño de la rentanacional; d) nivel de precios.(DACA). La macroeconomíatambién busca relaciones entrelas diversas variables que expre-san motivación y comportamien-to. (DACA). Ingl.: macroeconomy.Fr.: macroéconomie.

macroeconómico, ca. adj. Rela-tivo o perteneciente a la macro-economía. (DRAE). Las primerasacciones de reforma permitierondefinir una política presu-puestaria que tuvo en cuentavariables macroeconómicas.(Doc.1: 39). Ingl.: macroeconomic.Fr.: macroéconomique.

management. Ingl. Manejo, go-bierno, administración. (DCE). //Gerencia o gestión de una empre-sa. (DCE). La experienciainternacional señala que –en lamayoría de los casos– la incorpo-ración de las técnicas del

management no fue acompañadacon la recreación de mecanismosque hubieran favorecido el desa-rrollo de una nueva “cultura dela responsabilidad”, (...). (Doc.36:8). Fr.: gestion, management.management público. fr. nom. m.Conjunto de principios y técnicasque configuran iniciativas aplica-bles a todo tipo de organizacionesy caracterizadas por su “neutrali-dad política”. (Doc.361: 9). Hoylas corrientes innovadoras delmanagement público postulan encambio que la administración seadapte a las renovadas demandasde la ciudadanía y se asigne unrol activo a los administrados.(Doc.32: 19). Ingl.: publicmanagement. Fr.: managementpublic.

manipulación. f. Control de unasituación, especialmente de ca-rácter social, manejando los fac-tores comprometidos en ella, loque implica, a menudo, el desvíode la actividad. (GOE). // Formade presión de tipo psicológicopara manejar una situación odesviar la acción de otros en

Page 158:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

158 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

beneficio propio. (GOE). Si biense trata por lo general de áreasprofesionales, con un rol neutralen los conflictos que pudierangenerarse, pueden jugar a favordel funcionario haciendo cumplirlos procedimientos ante intentosde manipulación por parte delpolítico. (R2.9: 79). Ingl.:manipulation. Fr.: manipulation.

mano de obra. fr. nom. f.Trabajo manual de los obreros.(DRAE). // Conjunto de asalaria-dos de un país, o de un sectorconcreto. (DRAE). Un mayorproducto con menor empleo esta-ble muestra que se trata de uncrecimiento con expulsión demano de obra. (Doc.65: 31). Ingl.:labor. Fr.: main d’oeuvre.

manual de procedimientos. fr.nom. m. Documento escrito sobreel comportamiento y las funcio-nes que los funcionarios de nivelsuperior deben cumplir. (DACA).// Cuerpo sistemático que describela estructura de la organización,incluyendo las pautas seguidaspara su diseño; definición delnivel; dependencias; autoridad;responsabilidad y funciones de lamisma. (DACA). Se modifica elmanual de procedimientos rela-cionado con los niveles de au-torización de acuerdo al montode las inversiones comprometidas

por el solicitante de lahabilitación. (Doc.14: 25). Ingl.:procedural manual. Fr.: manuelde procédure.marginal. adj. Perteneciente orelativo al margen. (DRAE). //Dicho de un asunto, de unacuestión, de un aspecto, etc.: Deimportancia secundaria o escasa.(DRAE). Para que la produc-tividad marginal administrativaaumente es necesario que la re-lación entre el producto obtenidoy el costo global de los factoressea continuamente positiva.(Doc.32: 20). Ingl.: marginal. Fr.:marginal.marquetin. Conjunto de accionesy técnicas basadas en el estudiodel mercado, cuyo fin es estable-cer el sistema de comercializaciónmás adecuado y satisfacer oestimular la demanda. (DAE). //Mercadotecnia. (DRAE). Lapublicidad y el marquetin fueronherramientas fundamentales paracaptar clientes y posteriormentepara analizar mercados, gustos,preferencias y necesidades.(Doc.45: 11). Ingl.: marketing.Fr.: marketing.mass media. Ingl. Conjunto de losmedios de comunicación. (DRAE).La circulación de datos, imágenesy sentidos se realiza con unafacilidad y velocidad crecientes

Page 159:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 159

a través de los mass media.(Doc.121:9). Fr.: média.mayoría absoluta. fr. nom. f. Laque consta de más de la mitad delos votos. (DRAE). La ley con-venio que tendrá como Cámarade origen el Senado y deberá sersancionada con la mayoríaabsoluta de la totalidad de losmiembros de cada Cámara, nopodrá ser modificada unilateral-mente ni reglamentada y seráaprobada por las provincias.(Doc.10: 8). Ingl.: absolutemajority. Fr.: majorité absolue.mayoría relativa. fr. nom. f. Laformada por el mayor número devotos, no con relación al total deestos, sino al número que obtienecada una de las personas ocuestiones que se votan a la vez.(DRAE). Si dos o más fórmulasobtuvieran igual mayoría relativaen la primera votación, laAsamblea decidirá cual o cualesserán eliminadas a fin de que lasegunda votación recaiga en dossolamente. (Rg.3). Ingl.: relativemajority. Fr.: majorité relative,majorité simple.mediación. f. Sistema denegociación asistida, mediante elcual las partes involucradas en unconflicto intentan resolverlo porsí mismas, con la ayuda de untercero imparcial que actúa como

favorecedor y conductor de lacomunicación. (w4). En la media-ción, las partes conservan el con-trol de la controversia sin delegarel poder de la toma de decisionesen el mediador. (w4). Ingl.:mediation. Fr.: médiation.

mediador, ra. adj. Que media.Ú.t.c.s. // m. y f. Persona entre-nada para asistir a aquellas otrasque se encuentran en conflicto,estimulándolas, guiándolas y es-cuchándolas para que ellas mis-mas arriben a un acuerdo. (w4).Para ser mediador se necesita,además de una adecuada capa-citación, aptitud y actitud psi-cológica, experiencia de vida yuna gran dosis de paciencia,entre otras cualidades. (w4).Ingl.: mediator. Fr.: médiateur,trice.

mediático, ca. adj. Pertenecienteo relativo a los medios decomunicación. (DRAE). Aunquela embestida mediática hacia latransparencia de la vida públicay privada de funcionarios, juecesy políticos protagoniza unacruzada higienizadora, (...) labúsqueda constante de nuevosescándalos –agudizada por lacompetencia entre distintos me-dios– podría poner en riesgo laética periodística. (Doc.58: 41).Ingl.: media. Fr.: médiatique.

Page 160:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

160 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

medición de la calidad. fr. nom.f. Proceso por el que se evalúa,entre otros aspectos, las actitudes,la comunicación interpersonal, eltrato, la atención y el comporta-miento de personas que intervie-nen en una transacción humana yeconómica. (Doc.451: 12). Otradis-tinción es la existente entrela medición de la calidad que rea-lizan las empresas con el objetivode fidelizar a ese cliente quebusca una óptima relaciónprecio-calidad, con respecto alcontrol de la calidad de losservicios transferidos a través demecanismos de consulta, informa-ción y resarcimiento. (Doc.45:12). Ingl.: service qualitymeasurement. Fr.: mesurage dela qualité au service.medición del desempeño. fr.nom. f. Medición que supone, deun lado, la identificación de re-querimientos (necesidades y ex-pectativas) del cliente (interno oexterno) de la organización y, delotro, el diseño de indicadores quepermitan mensurar la oferta y ca-lidad de los productos de laorganización. (Doc.13: 29). Unode los aspectos fundamentalespara el análisis y evaluación deprocesos es la medición de laproductividad o medición del de-sempeño de la organización.(Doc.13: 29). Ingl.: performance

measurement. Fr.: mesurage del’exécution.medición del proceso. fr. nom.f. Medición que establece el mo-do, satisfactorio o no, con que secumplen las funciones que inte-gran el proceso en ciertos puntoscríticos del mismo (resultados odecisiones fundamentales sin lascuales el proceso fracasa en lageneración de productos). (Doc.13:29). La medición del proceso estávinculada al criterio de eficien-cia. (Doc.13: 29). Ingl.: processmeasurement. Fr.: mesurage duprocessus.medición de resultados. fr. nom.f. Tipo de estimación que se rela-ciona con el criterio de eficacia,es decir, nos revela de qué maneralos outputs del proceso satisfaceno no las demandas de los clientes(internos o externos) vinculadasa la misión y objetivos de laorganización. (Doc.13: 29). Lamedición de los resultados o de-sempeño (performance) se basaen algunas nociones elementalesprovenientes del modelo deorganización empresaria y ex-tensibles a los organismos pú-blicos. (Doc.11: 13). Ingl.: resultmeasurement. Fr.: mesurage desrésultats.medio. m. Acción, elemento, re-presentación, etc. que se emplea

Page 161:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 161

para alcanzar un fin o conseguiralgo. (GOE). El campo de acciónde los medios está relacionadocon el nivel operativo de laempresa, ya que la ejecución detoda acción se concreta con elacto efectivo de la operación.(DACA). Ingl.: medium. Fr.:moyen.medio de comunicación. fr. nom.m. Órgano destinado a la infor-mación pública. Ú.m. en pl.(DRAE). Como los medios de co-municación operan con una ló-gica interna –la captación de au-diencia– no sería razonable quepretendieran ocupar el lugarpresuntamente no cubierto por lasinstituciones, sino presionar paraque estas se restablezcan yfuncionen eficazmente. (Doc.581:41). Ingl.: media. Fr.: média.medir. v. tr. Único medio por elcual se puede diagnosticar y eva-luar el funcionamiento del proce-so y sus resultados, en relacióncon el cumplimiento de la misióny objetivos de la organización ylos requerimientos del cliente/ciudadano. (Doc.14: 166). En estesentido [medición integral de unproceso], evaluar el proceso im-plica medir la calidad de su ges-tión y los resultados obtenidoscomo producto de su actividad(...). (Doc.14: 166-167). Ingl.:measure. Fr.: mesurer.

mejora continua. fr. nom. f. Pro-ceso que se asienta tanto en elpotenciamiento de la capacidadoperativa del aparato estatal comoen el incremento de los niveles decalidad de los servicios. (Doc.45:7). La mejora continua en la ca-lidad de los servicios propendeal logro de un alto nivel de sa-tisfacción y participación de laciudadanía. (Doc.45: 7). Ingl.:continuous improvement. Fr.:améliorement continu.membrete. m. Nombre, di-rección, etc., de una persona o en-tidad que va impreso en la partesuperior del papel que empleapara la correspondencia. (DUE).Aprovechamiento del papel:Cuando un organismo cambie dedenominación, se seguirá utili-zando el papel en existencia hastaque se agote totalmente, tachandoen el membrete el nombre ante-rior y colocando en su lugar, amáquina el que corresponda.(Dto2). Ingl.: label. Fr.: en-tête.memo. m. abrev. de memorándum.Cuando la acción a la que aludeel memo tiene un tiempo deconclusión, se indica al pie deltexto, consignándose la fechacorrespondiente. (L13: 153).Ingl.: memo. Fr.: mémo. V.:memorándum.memorando. m. memorándum.(DRAE). Si existen dudas acerca

Page 162:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

162 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

del plural de la forma latina“memorandum”, conviene optarpor las formas castellanizadas:Singular: memorando; Plural:memorandos. (L13: 150). Ingl.:memorandum. Fr.: memorandum.

memorándum. m. (Del lat.memorandum, cosa que debe re-cordarse). (DRAE). // Escrito deuso interno que se cursa a unaautoridad determinada, comuni-cándole una situación especial oexponiendo elementos de juicioreferentes a un asunto en trámite,que le servirán de ayuda memoriapara encarar la solución del caso.(Se dirige de persona a persona).(Dto2). // Comunicación diplomá-tica, menos solemne que la me-moria y la nota, por lo común nofirmada, en que se recapitulanhechos y razones para que setengan presentes en un asuntograve. (DRAE). Un memorándumtambién puede constituirse eninformación restringida cuandono está públicamente disponiblepor ley en caso de juicio encontra de la agencia. (Doc.171:18). Ingl.: memorandum. Fr.:memorandum.memorándum de entendi-miento. fr. nom. m. Acuerdo en-tre entidades que se comprometena producir una o más acciones deprovecho común. Junto con lasuscripción de este Memorandum

de Entendimiento, cada parte senotificará del nombre del fun-cionario de la otra que fueradesignado como responsable dela operación. Ingl.: agreementmemorandum. Fr.: memorandumd’entendement.memoria. f. Relación de gastoshechos en una dependencia o ne-gociado o apuntamiento de otrascosas como una especie de inven-tario sin formalidad. (DRAE). //Exposición de hechos, datos omotivos referentes a determinadoasunto. (DRAE). Las unidadesadministrativas deben elevarperiódicamente la memoria deactividades cumplidas. Ingl.:inventory. Fr.: mémoire.memoria anual. fr. nom. f.Informe escrito producido por unaorganización o dependencia admi-nistrativa en el que se registra loactuado en un período anual. Noobstante, en particular en lasconstituciones más antiguas, lapublicidad de “todos” sus actos[del gobierno municipal] parececircunscribirse a su detalle en lamemoria anual. (Doc.29: 93).Ingl.: annual report. Fr.: mémoireannuelle.mensaje. m. Comunicación ofi-cial entre el poder legislativo y elejecutivo, o entre dos asambleaslegislativas. (DRAE). // Nota queel Poder Ejecutivo Nacional re-

Page 163:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 163

mite al Honorable Congreso dela Nación, mediante la cual puededetallar los pormenores y funda-mentos que inducen a proponerla sanción de un proyecto de ley,solicitar el acuerdo necesario paraconcretar la designación dedeterminados funcionarios, vetartotal o parcialmente una ley yasancionada, pedir la devoluciónde mensajes remitidos con ante-rioridad o realizar cualquier otrotipo de comunicación o requeri-miento. (Dto2). Corresponde alJefe de Gabinete de Ministros re-frendar (...) los mensajes del pre-sidente que promuevan lainiciativa legislativa. (Doc.40: 9).Ingl.: message. Fr.: message.mercado. m. Conjunto de lasrelaciones que se verifican entreproductores, comerciantes y con-sumidores, es decir, el ámbito delas transacciones entre los sec-tores económicos que tieneninfluencia en la determinación delprecio de una mercancía. (DCSP).Por un lado, los gobiernos presio-nan a las empresas multinacio-nales para que provean de ma-yores mercados, capitales y tec-nologías, incluso en casos cuandoesto perjudique directamente aotros mercados. (Doc.17: 8).Ingl.: market. Fr.: marché.mercado común. fr. nom. m.Acuerdo de integración econó-

mica entre dos o más países, porel que se dispone suprimir lasrestricciones arancelarias y noarancelarias al intercambio co-mercial recíproco de bienes y ser-vicios, eliminar las trabas al des-plazamiento de los factores deproducción –capital y trabajo– yestablecer una unión aduanera conrelación a terceros países. (L3:14). Los signatarios del Tratadode Asunción firmado el 26 demarzo de 1991, se comprome-tieron a crear un mercado común(...). (L3: 60). Ingl.: commonmarket. Fr.: marché commun.Mercado Común del Sur. fr.nom. m. Nombre del Convenioentre Brasil y Argentina firmadoen noviembre de 1985 a travésde la V Acta de Foz de Iguazúentre los presidentes Alfonsín ySarney y consolidado con lainclusión de Paraguay y Uruguaya partir de la firma del Tratadode Asunción en marzo de 1991,por el cual los citados países secomprometen en la intención demejorar sus economías aplicandolibres exportaciones y políticas decooperación y de integración.(L.181: 51). (...) los EstadosPartes deciden constituir unMercado Común, que deberáestar conformado al 31 de di-ciembre de 1994, el que se de-nominará “Mercado Común del

Page 164:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

164 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Sur”. (L18: 27). Ingl.: SouthernCommon Market. Fr.: MarchéCommun du Sud.mercado de trabajo. fr. nom. m.Espacio social donde se intercam-bia la fuerza de trabajo. (DCSP).El constante deterioro de laoferta del mercado de trabajo secorresponde con el crecimientode la pobreza y con el enormecrecimiento de la indigencia.(Doc.65: 28). Ingl.: labor market.Fr.: marché du travail.mercancía. f. Todo bien econó-mico destinado al mercado –noal consumo del propio productor–, ya se trata de bienes de consumo(para ser utilizados en la satis-facción de necesidades, destru-yéndose con su uso) o de bienesde producción (elementos o ins-trumentos dedicados a la fabrica-ción de otros bienes). (DCSP).Las mercancías poseen valor deuso y valor de cambio en la rela-ción de unas con otras. (DCSP).Ingl.: goods. Fr.: marchandise.MERCOSUR. abrev. de Merca-do Común del Sur. En 1991 seestablece la unión aduanera en elmarco del MERCOSUR. (Doc.64:15). Ingl.: MERCOSUR. Fr.:MERCOSUR. V.: MercadoComún del Sur.Mercosur. m. Lexicalización dela abreviación MERCOSUR. El

Mercosur es una obra de cre-ciente colaboración económica ypolítica negociada entre la Ar-gentina y Brasil, en conjunto conUruguay y Paraguay. (L3: 50).Ingl.: Mercosur. Fr.: Mercosur.

mesa de entradas y notifica-ciones. fr. nom. m. Área ad-ministrativa encargada de la re-cepción, salida y archivo de ladocumentación, como así tambiénde notificaciones, guardando losrecaudos prescriptos en las nor-mas pertinentes. (Dto51). La uni-dad Secretaría General deberácontar con las siguientes di-recciones: a) De Despacho; b) DeMesa de Entradas y Notificacio-nes, y c) De Información alPúblico. (Dto51). Ingl.: sortingoffice. Fr.: bureau de réceptionet notifications.

meta. f. Propósito o finalidad condimensiones cuantitativas que sedesea alcanzar. (GOE). // Fin aque se dirigen las acciones o de-seos de alguien. (DRAE). // Ins-tancias intermedias de la acción,objetivos intermedios que estruc-turan temporal y espacialmente laacción. (Doc.43: 97). La meta esun indicador de resultados en elmomento de la evaluación delcamino recorrido y de logrosalcanzados. (Doc.43: 97). Ingl.:goal. Fr.: but.

Page 165:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 165

metaevaluación. f. Evaluación deevaluaciones. (Doc.11: 20). //Confrontación de evaluacionesprovenientes de diversas fuentes,apuntando a una comprensión desíntesis. (Doc.11: 20). // Tambiénse denomina metaevaluación a laevaluación de los resultados decada una de tales evaluacionescon relación a sus costos. (Doc.11:48). Ingl.: metaevaluation. Fr.:metaévaluation.minuta. f. Extracto corto o abre-viado del contenido de un acto oreunión, que puede servir de basepara la producción de un docu-mento más extenso. (L13: 157). //Extracto o borrador que se hacede un contrato u otra cosa,anotando las cláusulas o partesesenciales, para copiarlo y exten-derlo con todas las formalidadesnecesarias a su perfección.(DRAE). // Borrador original queen una oficina queda de cadaorden o comunicación que porella se expide. (DCJPS). En casode remitirse una minuta a un des-tinatario interesado, no debeobviarse la inclusión de los datosde lugar y fecha, encabezamiento,despedida y firma. (L13: 157).Ingl.: minute. Fr.: minute.misión. f. Lo que la organizaciónes conforme con sus bases cons-titutivas (jurídicas, administrati-vas, etc.) y con las atribucionesque ha ido incorporando a su

quehacer ante el cambio de lassituaciones y con las decisionesque fueron modificándola.(Doc.43: 95). La misión de la or-ganización compara reflexiva-mente el papel propio con el delas demás fuerzas, partiendo deuna particular apreciación de larealidad. (Doc.43: 84). Ingl.:mission. Fr.: mission.moción. f. Proposición efectuadapor un miembro de un cuerpocomo parte de las cuestionesnuevas, una cuestión en particulardel asunto que se encuentra entratamiento, asuntos pendientes,etc. (L14: 107). // Proposición quese hace o sugiere en una juntaque delibera. (DRAE). La mocióndebe ser clara, concreta, engeneral o sobre una cuestión enparticular del asunto que seencuentre en tratamiento. (L14:107). Ingl.: motion. Fr.: motion.moción de dejar sobre la mesa.fr. nom. f. Proposición que seefectúa para aplazar indefinida-mente la consideración de unamoción que se elimina figurada-mente de la discusión general, enla que puede ser considerada, yse deja “sobre la mesa” de modoque no pueda ser afectada. (L14:109). La moción de dejar sobrela mesa debe ser levantada yvuelta a someter a discusión poriniciativa de la mayoría en lasmismas condiciones en que se la

Page 166:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

166 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dejó. (L14: 109). Ingl.: table amotion. Fr.: motion d’ajournement.moción de orden. fr. nom. f.Proposición que persigue algunode los siguientes objetivos: a) quese levante la sesión; b) que sepase a cuarto intermedio; c) quese declare libre el debate; d) quese cierre el debate; e) que se paseal orden del día; f) que se trateuna cuestión de privilegio; g) quese aplace la consideración de unasunto; h) que un asunto vuelvao se envíe a comisión; i) que elcuerpo se declare en sesiónpermanente; j) que el cuerpo seaparte circunstancialmente de losreglamentos en puntos relativosa la discusión de los asuntos; lasmociones desde a) hasta f) seránprevias a todo asunto, aún cuandose esté en debate, y serán puestasa votación sin debate. (L14: 109).Para la aprobación de unamoción de orden se requiere elvoto afirmativo de la mayoríaabsoluta de los presentes. (L14:110). Ingl.: accept or reject amotion. Fr.: motion d’ordre.moción de preferencia. fr. nom.f. Proposición que tiene porobjeto anticipar, con o sin fechafija, el momento en que, conarreglo al reglamento, corres-ponda tratar un asunto, tenga ono dictamen de comisión. (L14:110). Los asuntos tratados con

moción de preferencia seránconsiderados en el orden en quehubieran sido propuestos yrequerirán para su aprobación:a) con dictamen de comisión,simple mayoría de votos; b) sindictamen de comisión, dos terciosde los votos de los presentes.(L14: 110). Ingl.: motion ofpreference. Fr.: motion depréference.moción de reconsideración. fr.nom. f. Proposición que tiene porobjeto que el cuerpo revea unadecisión tomada, sea en generalo en particular. (L14: 111). Lamoción de reconsideración puedeser realizada por un integrantedel cuerpo mientras el asunto seencuentre en trámite y se re-querirá para su aceptación elvoto favorable de los dos terciosde los presentes. (L14: 111).Ingl.: motion of reconsideration.Fr.: motion de reconsidération.moción sobre tablas. fr. nom. f.Proposición que tiene por objetoconsiderar inmediatamente unasunto, con o sin dictamen decomisión, para cuya aceptación serequiere el voto favorable de losdos tercios de los presentes. (L14:111). Una vez aceptado eltratamiento de la moción sobretablas, el asunto requerirá par suaprobación: a) con dictamen decomisión, simple mayoría de

Page 167:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 167

votos; b) sin dictamen decomisión, dos tercios de los votosde los presentes. (L14: 111).Ingl.: immediate treatmentmotion. Fr.: motion sur table.moción incidental. fr. nom.Proposición que cumple un come-tido puramente parlamentario,resultando incidental en la consi-deración de diversas cuestiones.(TAP: 108). Algunas mocionesincidentales son las cuestiones deorden y apelaciones, suspensióntemporal de los reglamentos,objeción a la consideración de unasunto, etc. (L14: 108-109). Ingl.:incidental motion. Fr.: motionincidente.moción principal. fr. nom. f.Proposición para decidir acciones:adopción de proyectos; aproba-ción de informes y presupuesto;creación de comités; ratificaciónde nombramientos; etc. (L14:108). La moción principal en-traña acción. (L14: 108). Ingl.:main motion. Fr.: motionprincipale.moción privilegiada. fr. nom. f.Proposición que goza del pri-vilegio de una decisión inmediata,o al menos rápida, en relación conel asunto al que se refiere, conprioridad sobre la naturaleza deotra moción que se encontrasesiendo debatida en el momento.(L14: 109). El cuadro de mocio-

nes parlamentarias enumera lasmociones privilegiadas en suorden de precedencia. (L14: 109).Ingl.: privileged motion. Fr.:motion privilegiée.moción subsidiaria. fr. nom. f.Proposición que actúa comocoadyuvante de la moción prin-cipal. (L14: 108). La moción sub-sidiaria es normalmente destinadaa facilitar la acción sobre lamoción principal. (L14: 108).Ingl.: subsidiary motion. Fr.:motion accesoire.modelo. m. Arquetipo o punto dereferencia para imitarlo o repro-ducirlo. (DRAE). // Esquema teó-rico, generalmente en forma ma-temática, de un sistema o de unarealidad compleja que se elaborapara facilitar su comprensión yel estudio de su comportamiento.(DRAE). // Conjunto de elemen-tos (materiales, símbolos, gráfi-cos, ideas o palabras) para repre-sentar un fenómeno real con unafinalidad práctica, es decir, apli-cable. (DACA). Adaptaciones einnovaciones pueden constituirseen modelos pasibles de ser imita-dos por otras administracionespúblicas. (R1: 68). Ingl.: model.Fr.: modèle.modelo atención. fr. nom. m.Vínculo del organismo con su pú-blico usuario basado en la escu-

Page 168:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

168 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

cha efectiva y el respeto hacia lanecesidad del usuario. (Doc.21:84). En el modelo atención elfuncionario se ubica en un planode igualdad respecto del usuario;el poder lo ejerce sobre el trámitey no sobre el usuario. (Doc.21:84). Ingl.: model service. Fr.:modèle service.

modelo burocrático tradicional.fr. nom. m. Modelo de gestiónafianzado en base a la crecienteresponsabilidad estatal sobre di-versas tareas colectivas planifica-das y ejecutadas por burócratascon alto grado de calificación téc-nica, pero sin responsabilidad di-recta frente a los ciudadanos.(Jenkins y Gray. 1994). (Doc.33:9). El modelo burocrático tradi-cional se sustentaba en el su-puesto de que quienes tomabanlas decisiones públicas prestaríanatención a los intereses socialessignificativos y actuarían guiadospor el interés general. (Doc.33: 9).Ingl.: tradicional bureaucraticmodel. Fr.: modèle bureaucratiquetraditionnel.modelo ciudadano. fr. nom. m.Gestión administrativa que consi-dera que los usuarios-ciudadanosexisten significativamente sólo enel contexto de redes sociales quelos unen entre sí; sus propósitosindividuales solo pueden formarse

y llevarse a cabo dentro del con-texto social preexistente. (Doc.33:15). El modelo ciudadano postulaprocesos de naturaleza plena-mente participativa, en los que nose trata sólo de escuchar a losciudadanos, sino de involucrarlosen la solución de sus propiosproblemas. (Doc.33: 15). Ingl.:citizen model. Fr.: modèle citoyen.modelo consumerista. fr. nom.m. Gestión administrativa que,partiendo de la noción de indivi-duo cliente, se centra en la apro-ximación de la administración asus públicos reales y potencialesy la mayor receptividad hacia di-versas necesidades, unidas a unaimplicación más activa y directade los usuarios en los procesosde servicios, a través de los meca-nismos deliberativos y de consultay los sistemas de petición, quejay reclamo (Brugué, Amorós yGomà, 1994). (Doc.33: 13). Elmodelo consumerista limita lainteracción entre usuarios y pro-veedores a un estadio predomi-nantemente consultivo-reclama-torio. (Doc.33:15). Ingl.: consumeristmodel. Fr.: modèle consumeriste.

modelo de gerencia pública. fr.nom. m. Identificación de po-siciones de gestión en el Estadocubiertas mediante mecanismosabiertos de búsqueda y selección

Page 169:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 169

de acuerdo a perfiles para el logrode resultados, con esquemasremunerativos similares al sectorprivado, con clara delimitación deresponsabilidades, con fijación demetas y formulación de planes, yevaluación del desempeño gene-ral. (R1: 43). La introducción demodelos de gerencia pública haestado asociada a la búsqueda dela eficacia y la economía en uncontexto de fuertes restriccionesfiscales. (R1: 43). Ingl.: publicmanagement model. Fr.: modèlede gestion publique.

modelo despacho. fr. nom. m.Vínculo del organismo con su pú-blico usuario basado en el estrictocumplimiento de la normativa.(Doc.21: 84). En el modelo des-pacho el funcionario se ubica enuna posición de poder sobre elusuario, le hace sentir su su-perioridad. (Doc.21: 84). Ingl.:ministerial model. Fr.: modèlesupérieur.

modernización. f. Adopción depolíticas, procesos, sistemas ytecnologías gerenciales originadasen los modelos administrativos,políticos y de gestión de lospaíses de capitalismo avanzado(en el actual contexto postindus-trial). (R1: 37). En consecuencia,la modernización puede ser en-tendida como un proceso de

diseminación de innovacionesoriginadas en otros sistemas polí-ticos, probadas como consecuen-cia de las políticas de los organis-mos multilaterales de coopera-ción y créditos u originadas enel sistema empresario privado,globalmente considerado. (R1:52). Ingl.: modernization. Fr.:modernisation.

modernización del Estado. fr.nom. f. Proceso de constituciónde ciudadanía, siendo el foco desu acción la satisfacción de losusuarios, la transparencia de susactos y la calidad de los serviciospúblicos. (Doc.14: 17). En elnuevo esquema de modernizacióndel Estado, la noción de“accountability” entonces asumeun valor de primer orden. (Doc.14:17). Ingl.: State modernization.Fr.: modernisation de l’État.modus operandi. fr. nom. m.(Loc.lat.; literalmente, ‘modo deobrar’). (DRAE). // Manera es-pecial de actuar o trabajar paraalcanzar el fin propuesto. (DRAE).La experiencia acumulada poraquellos países que emprendieroneste tipo de propuestas demuestraque para lograr su afianzamientose requiere un cambio estructuralsignificativo en el modus operandide las organizaciones que brin-dan servicios públicos. (Doc.38:

Page 170:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

170 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

12). Ingl.: modus operandi. Fr.:modus operandi.monitoreo. m. Seguimiento. (B4:11). // Obtención periódica de in-formación relevante para observary describir la marcha de determi-nadas actividades, comparando demanera sistemática los desarrollosefectivos y los resultados alcanza-dos en las previsiones. (Doc.11:11). El monitoreo o el seguimien-to pueden ser procesos autóno-mos o proveer datos como partede un sistema más amplio. (B4: 11).Ingl.: monitoring. Fr.: monitorage.mundialización. f. Crecimientogeométrico de los flujos de in-formación, dinero y bienes.(Doc.17: 3). // Fenómeno de inte-rnacionalización del capital. (w8).Otra vía de evolución que pareceineluctable, ligada a la mundiali-zación de los mercados y a losintercambios internacionales, esla difusión de la traducciónasistida por computadora.(Doc.12: 21). Ingl.: globalization.Fr.: globalisation.municipalidad. f. Municipio.(DCJPS). // Ayuntamiento de untérmino municipal. (DRAE). Elstatus jurídico de las municipa-lidades depende de las fórmulas

que hayan adoptado y adopten enel futuro las constitucionesprovinciales. (Doc.8: 10). Ingl.:municipality. Fr.: municipalité,mairie. V.: municipio.municipio. m. Comunidad na-tural con vida propia e interesesespecíficos con necesarias rela-ciones de vecindad. (Doc.29: 15).// Institución política adminis-trativa- territorial, que sobre unabase de capacidad económica,para satisfacer los fines de ungobierno propio, se organiza inde-pendientemente dentro delEstado, para el ejercicio de susfunciones. (Doc.29: 15). // El tér-mino municipal. (DRAE). El mu-nicipio como estructura políticay administrativa forma parte deun régimen constitucional, delque recibe su impronta. (w5).Ingl.: municipality. Fr.: municipe.muy urgente. fr. adj. Carácter dela documentación que debe serdiligenciada dentro de lasCUARENTA Y OCHO (48) ho-ras de ingresada. (Dto2). A la do-cumentación de carácter muy ur-gente, se la atenderá con prio-ridad sobre cualquier otra que notenga esa calificación. (Dto21).Ingl.: very urgent dispatch. Fr.:très urgent.

Page 171:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Nnación. f. Conjunto de loshabitantes de un país regido porel mismo gobierno. (DRAE). //Territorio de ese mismo país.(DRAE). // Conjunto de personasde un mismo origen étnico y quegeneralmente hablan un mismoidioma y tienen una tradicióncomún. (DRAE). Para ser electoPresidente o Vicepresidente de laNación, se requiere haber nacidoen el territorio argentino y lasdemás calidades exigidas para laelección de senador. (Doc.62:22). Ingl.: nation. Fr.: nation.

nacionalidad. f. Condición ycarácter peculiar de los pueblos eindividuos de una nación.(DRAE). // Estado propio de lapersona nacida o naturalizada enuna nación. (DRAE). Al Minis-terio del Interior compete tenera su cargo todo lo referido a lanacionalidad, derechos y obli-gaciones de los extranjeros, suasimilación e integración.(Doc.62: 63). Ingl.: nationality.Fr.: nationalité.

negociación. f. Relación entre dospartes para resolver un conflicto

común a ambas. (DACA). El con-senso se establece a través deprocesos de negociación cuyaventaja más evidente es la delcompromiso colectivo con la mis-ma por haber contribuido a suexistencia. (Doc.21: 111). Ingl.:negotiation. Fr.: négotiation.

nepotismo. m. Desmedida pre-ferencia que algunos dan a susparientes para las concesiones oempleos públicos. (DRAE). ParaZiller, el fundamento de laintroducción del concurso de mé-ritos como forma general de se-lección de funcionarios se hallaen la búsqueda de eficacia de laAdministración y en la superaciónde las plagas del nepotismo,incompetencia e ineficacia ca-racterísticos del sistema depatronazgo. (R6.1: 35). Ingl.:nepotism. Fr.: népotisme.

no repudio. fr. nom. m. Cualidadde la firma digital por la cual suautor no puede desconocer undocumento digital que él hafirmado digitalmente. (w10). //Condición del mecanismo de lafirma digital por la cual resulta

Page 172:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

172 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

posible probar en forma ine-quívoca que una persona firmóefectivamente un documentodigital y que dicho documento nofue alterado desde el momento desu firma, siempre que suimplementación se ajuste a losprocedimientos estipulados. (w10).El quinto Considerando delDecreto Nº 427/98 establece: Queel mecanismo de la firma digitalcumple con la condición de norepudio, por lo cual resultaposible probar inequívocamenteque una persona firmó efec-tivamente un documento digital yque dicho documento no fuealterado desde el momento de sufirma, siempre que su imple-mentación se ajuste a los pro-cedimientos aquí descriptos.(Dto91). Ingl.: non repudiation.Fr.: accepté.

nomenclador. m. nomenclátor.(DRAE). // Catálogo que tiene lanomenclatura de una ciencia.(DRAE). También se observa eldesfasaje entre la inclusión delcargo en el nomenclador y la to-ma de posesión por su titular.(Doc.52: 7). Ingl.: nomenclator.Fr.: nomenclateur.

nomenclatura f. Lista de nom-bres de personas o cosas. (DRAE).// Conjunto de las voces técnicaspropias de una facultad. (DRAE).

Se ha establecido una clasifi-cación considerando sólo el nom-bre del cargo, en el entendimientoque su nomenclatura refleja sinté-ticamente el tipo u orientación delas funciones desarrolladas.(Doc.52: 9). Ingl.: nomenclature.Fr.: nomenclature.nómina. f. Lista o catálogo denombres de personas o cosas.(DRAE). (...) el sistema se finan-cia con aportes del trabajador ycontribuciones patronales sobrela nómina salarial. (Doc.2: 25).Ingl.: roster. Fr.: liste.norma. f. Regla o disposiciónemanada de la autoridad con elobjeto de regular comporta-mientos. (Doc.27: 43). // Reglaque se debe seguir o a que se de-ben ajustar las conductas, tareas,actividades, etc. (DRAE). //Precepto, ley. (DCJPS). La normaestá centrada en dos elementosclaves de la lucha contra lacorrupción: i) la eliminación dela impunidad de los funcionariospúblicos en todos los niveles y ii)el aumento de la transparenciaen el sector público. (Doc.58: 24).Ingl.: norm. Fr.: norme.norma jurídica. fr. nom. f. Reglade conducta cuyo fin es elcumplimiento de un preceptolegal. (DJB). // Precepto jurídico.(DRAE). La norma jurídica es un

Page 173:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 173

acto de voluntad que expresa undeber ser, que infiere obliga-ciones y otorga derechos. (L7:30). Ingl.: legal rule. Fr.: normejuridique.normativa. f. Conjunto de nor-mas aplicables a una determinadamateria o actividad. (DRAE).Para el normal desarrollo deestos procedimientos es más queclara la necesidad de unanormativa precisa. (Doc.21: 113).Ingl.: regulations. Fr.: normative.nota. f. Comunicación escrita, re-ferente a asuntos de servicio, quese dirige de persona a persona.(Dto2). La confección de una notaatiende a normas de colocaciónde sus componentes dentro delespacio fijo de la hoja,presentándolos como enmar-cados. (L13: 129). Ingl.: note. Fr.:note de service.nota circular. fr. nom. f. Notaque se confecciona en variosejemplares de un mismo tenor yque se dirige a distintos destina-tarios a través de la cual se co-munica una directiva de la au-toridad facultada para impartirlay que tendrá vigencia prolongadao por tiempo indeterminado.(Dto2). La nota circular estádirigida a destinatarios compren-didos en la órbita de acción dela entidad de procedencia. (L13:129). Ingl.: circular. Fr.: circulaire.

nota externa. fr. nom. f. Nota quese destina a personas ajenas alorganismo. (L13: 129). Las notasexternas llevan impresión delogotipo, escudo, nominación omembrete. (L13: 129). Ingl.:external note. Fr.: note externe.nota interna. fr. nom. f. Nota quese cursa entre personas perte-necientes a un mismo organismoo entidad. (L13: 128). Las notasinternas carecen de impresióntipográfica. (L13: 129). Ingl.:inter-office note. Fr.: noteinterne, memorandum.nota múltiple. fr. nom. f. Notaque se confecciona en variosejemplares de un mismo tenor yque se dirige a distintos destina-tarios. (Dto2). Los destinatariosde una nota múltiple estánvinculados por una condiciónsimilar con la institución odependencia que la emite. (L13:128). Ingl.: multiple note. Fr.:note multiple.nota personal. fr. nom. f. Notaque se dirige de persona a per-sona. (L13: 128). Como lasrestantes notas, la nota personalposee una cortesía que varía conla importancia del asunto y larelación existente entre el emisory el destinatario. Ingl.: personalnote. Fr.: note personnelle.novedad original. fr. nom. f.Variaciones y recombinaciones

Page 174:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

174 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

realizadas a partir de los obje-tivos, metas, misiones, estrate-gias, procesos, actividades, tareas,recursos, tecnologías, sistemas ytecnologías de gestión actual-mente existentes en el sistemapolítico. (R1: 52). La innovaciónpuede ser definida como elproceso de aprendizaje/cambioestructural originada en lacreatividad de los gobiernos, esdecir, en la capacidad deproducir novedad original. (R1:40). Ingl.: original innovation.Fr.: innovation originale.

nuevo gerenciamiento público.fr. nom. m. Paradigma que hace

hincapié, por un lado, en la lógicadel mercado y, consecuentemente,en las modalidades de gestiónadministrativa propias del sectorprivado. (Doc.46: 7). El nuevogerenciamiento público supone unEstado que escuche y propicie laparticipación de la ciudadanía entodas sus instancias burocráticas:desde la evaluación del procesomismo de reforma hasta lapresentación de una queja.(Doc.46: 7). Ingl.: new publicmanagement. Fr.: nouvelle gestionpublique.

Page 175:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Oobra social. fr. nom. f. Centro oinstitución con fines benéficos oculturales. (DRAE). // Instituciónde carácter benéfico o social.(DEA). Cada traspaso de obrasocial debe informársele alANSeS, y a su vez la AFIP sólorecibe la información a través deella, a efectos de chequear laexistencia de los aportes y elcódigo del beneficiario. (Doc.3:37). Ingl.: health system. Fr.:sécurité sociale.obrar. v. tr. Dicho de una cosa:Existir en sitio determinado.(DRAE). El expediente obra enpoder del fiscal. (DRAE). Ingl.:be. Fr.: se trouver en, être.observación. f. Atención dirigidao intencionada hacia lasparticularidades de un hecho.(GOE). // Registro de un hechoobservado. (GOE). La ventajaprincipal de la observación es queexiste una mínima o incluso nulainteracción entre la unidad ainvestigar y el investigador, loque reduce el posible errorderivado del proceso de laentrevista. (Doc.45: 24). Ingl.:observation. Fr.: observation.

observatorio de opiniones de laciudadanía. fr. nom. m. Conjuntode investigaciones empíricasdiseñadas con ese enfoque con-ceptual y metodológico, que elEstado realiza para el cono-cimiento y, sobre todo, para latoma de decisiones. (Doc.46: 8).La puesta en marcha de un plande investigaciones que conformeun observatorio de opiniones dela ciudadanía supone realizarestudios cuyas temáticas seanindagadas entre el conjunto dela población ciudadana y entrepoblaciones específicas, porejemplo, los usuarios de unservicio o los empleados de unainstitución. (Doc.461: 16). Ingl.:public opinion survey. Fr.:observatoire d’opinion descitoyens.obsolescencia. f. Cualidad o con-dición de obsolescente o que estácayendo en desuso. (DRAE1). Lainformación incorporada alSUIIP requiere controles decarácter permanente, ya sea porobsolescencia, agregado de nuevainformación, actualización dedatos ya incorporados, etc.

Page 176:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

176 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(R2.10: 45). Ingl.: obsolescence.Fr.: obsolescence.obsoleto, ta. adj. Poco usado.(DRAE). // Anticuado, inadecua-do a las circunstancias actuales.(DRAE). La organización debeestar constantemente actualizan-do la información que se vuelveobsoleta en lapsos breves.(Doc.13: 19). Ingl.: obsolete. Fr.:obsolète.oferente. adj. Que ofrece.Ú.m.c.s. (DRAE). El mercado desalud no cumple con los su-puestos de homogeneidad delproducto, presencia de múltiplesoferentes e información perfectadel consumidor, quien en losmercados competitivos, además,es el pagador de la totalidad delprecio (Stiglitz, 1992). (Doc.2:10). Ingl.: offerer. Fr.: offrant, e.oferta. f. Propuesta para con-tratar. (DRAE). // Conjunto debienes o mercancías que se pre-sentan en el mercado con unprecio concreto y un momentodeterminado. (DRAE). Entre lasfunciones principales [delPUAM] está “Difundir la ofertade servicios, trabajos y ac-tividades”. (Doc.42: 64). Ingl.:offer. Fr.: offre.oficina. m. Departamento dondetrabajan los empleados públicoso particulares. (DRAE). // Local

donde se hace, se ordena o setrabaja algo. (DRAE). De todosmodos, se han comenzado a per-cibir algunos de los desarrollosimaginados hace mucho tiempo,en los 60’, para modernizar lasoperaciones de personal, in-cluyendo oficinas “sin papeles”.(R2.9: 25). Ingl.: office. Fr.:bureau.ofimática. f. Automatización,mediante sistemas electrónicos,de las comunicaciones y procesosadministrativos en las oficinas.(DRAE). La Oficina Nacional deTecnologías de Informaciónpromueve la estandarizacióntecnológica en materia informá-tica, teleinformática o telemática,telecomunicaciones, ofimática oburótica. (Doc.40: 22). Ingl.:automated management. Fr.:bureautique.OIT. abrev. de Organización In-ternacional del Trabajo. En “Mu-jeres directivas de la Adminis-tración Pública”, la OIT informala situación en algunos países.(Doc.521: 11). Ingl.: ILO. Fr.:OIT. V.: Organización Interna-cional del Trabajo.ombudsman. Sue. Defensor delPueblo. (Doc.33: 24). // Órganode carácter jurídico nombrado porun parlamento nacional, que tienela misión de supervisar las ac-

Page 177:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 177

tividades de ciertas categorías deservicios y autoridades públicasy cuyo objetivo consiste en vigilarel mantenimiento de los derechosy libertades de los ciudadanos.(R3.181: 135). // Funcionario querepresenta a la sociedad, investigay trata de responder a las quejasy demandas particulares, sinavanzar necesariamente en lascrisis administrativas que lespueden dar origen. (Doc.33: 24).El origen histórico del ombusdmanse remonta a fines del Siglo XVI,cuando la monarquía sueca creóun cargo con el nombre dePreboste de la Corona, cuyatarea consistía en vigilar a losfiscales públicos y actuar ennombre del Rey como fiscalprincipal. Posteriormente, laConstitución de 1809 le otorgófacultades al Parlamento paranombrar al Justitie Ombusdman,encargado de controlar la ob-servancia de las leyes en relacióncon quienes, en cumplimiento desus funciones, cometieranilegalidades o negligencias(Madrazo, 1996). (Doc.33: 24).Ingl.: ombudsman. Fr.: médiateur.V.: defensor del pueblo.on line. Ingl. fr. prep. Dícese deun periférico que está conectadodirectamente a la computadora.(w10). // Locución adverbial, cal-co del inglés on-line, que significa

‘en conexión directa con un sis-tema central’ y, especialmente, ‘através de la conexión a Internet’.(DPD). En cuanto a la incor-poración de tecnología infor-matizada, el organismo cuentacon una página web en Internet,y un equipamiento informáticoavanzado, instalado en una salade situación, donde mantienenpermanente intercambio deinformación con organismos in-ternacionales y conexión “online” con las empresas localesprestatarias de servicio tele-fónico. (Doc.32: 39). Fr.: enligne. V.: en línea.oneroso, osa. adj. Pesado, mo-lesto, gravoso. (DRAE). // Lo queno se obtiene a título gratuito.(DCJPS). El Ente Nacional deAdministración de Bienes Ferro-viarios (ENABIEF) entiende en lagestión, venta y explotación a tí-tulo oneroso, de los bienes inmue-bles y muebles de acuerdo al des-tino asignado a los mismos.(Doc.62: 116). Ingl.: onerous. Fr.:onéreux, euse.

ONG. abrev. de Organización NoGubernamental. Los serviciospersonales y domiciliarios pro-gramados por ONGs y finan-ciados por los propios usuarios,por sus familiares o por institu-ciones estatales (según corres-

Page 178:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

178 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ponda de acuerdo con los nivelesde ingreso), pueden constituir unainteresante alternativa, (...). (Doc.48: 60). Ingl.: NGO. Fr.: ONG.V.: organización no guberna-mental.ONU. abrev. de Organización delas Naciones Unidas. Los costosoperativos de la ONU se cubrencon aportes efectuados por losEstados miembros, de acuerdocon un programa de contribu-ciones prorrateadas, aprobadopor una Asamblea General.(Doc.5: 91-92). Ingl.: UN. Fr.:ONU. V.: Organización de lasNaciones Unidas.

opacidad. f. Conjunto de valoresque consienten y hasta promue-ven el ocultamiento, el menospre-cio y el latrocinio por parte delos representantes y servidorespúblicos en perjuicio de los pre-suntos representados y servidos.(Doc.58: 28). La clave reside hoy–más que en la factibilidad– enla viabilidad; en la voluntadpolítica y en la vocación cívicapara romper los nichos deopacidad que aún subsisten en laAdministración. (Doc.58: 9).Ingl.: opacity, opaqueness. Fr.:opacité, manque de transparence.operativo, iva. adj. Dicho de unacosa: Que obra y hace su efecto.(DRAE). En el nivel operativo,

los actores deben ser entrenadospara cooperar sin esperar ins-trucciones de sus superiores.(Doc.32: 21). Ingl.: operative. Fr.:opératoire.operatividad. f. Capacidad pararealizar una función. (DRAE). LaLey 24.156 plantea una Admi-nistración Financiera basada,entre otros, en el criterio de quelos sistemas que la conformanestán estrechamente interre-lacionados en cuanto a nor-mativa, operatividad e informa-ción, independientemente de lasrespectivas particularidades.(Doc.581: 55). Ingl.: efficiency.Fr.: operativité.opinión. f. Dictamen o juicio quese forma de algo cuestionable.(DRAE). // Estado de conoci-miento que diferencia una cues-tión de juicio de un asunto dehecho. (Doc.46: 10). Con el tér-mino opinión se hace referenciaa dos conceptos fundamentales,presentes siempre en cualquierfenómeno de opinión pública, elde opinión y el de actitud.(Doc.46: 10). Ingl.: opinion. Fr.:opinion.opinión pública. fr. nom. f.Sentir general que se manifiestacoincidente acerca de muy di-versos asuntos y por muy dis-tintos medios: el comentario en

Page 179:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 179

los círculos particulares, en lasreuniones, manifestaciones yasambleas, en la prensa, la radioy demás órganos de publicidad yde la relación social. (DJB). //Sentir o estimación en quecoinciden la generalidad de laspersonas acerca de asuntosdeterminados. (DRAE). // Formade control social cuyo papel con-siste en promover la integraciónsocial y garantizar que haya unnivel suficiente de consenso enel que puedan basarse las accio-nes y las decisiones. (Doc.46: 15).La formación y la dinámica de laopinión pública mantienen unaíntima conexión con los procesosde toma de decisiones, debate einfluencia de los medios decomunicación. (Doc.46: 9). Ingl.:public opinion. Fr.: opinionpublique.optimización. f. Acción y efectode optimizar. (DRAE). En prin-cipio se han establecido las pau-tas generales de organizacióninterna más adecuadas para laoptimización de la gestión, entérminos de economicidad, ce-leridad, eficiencia y eficacia.(Doc.14: 27). Ingl.: maximumefficiency. Fr.: optimisation.optimizar. v. tr. Buscar la mejormanera de realizar una actividad.(DRAE). // Conseguir que algollegue a una situación o resultado

óptimos. (DEA). (...) la reservade cargos significa que el puestode trabajo ha sido seleccionado(...) permitiendo así detectar lasnecesidades futuras de economis-tas; analizar las familias de pues-tos, sus secuencias de reemplazosy optimizar la asignación de losEconomistas de Gobierno. (R2.9:126). Ingl.: optimize. Fr.: optimiser.óptimo, ma. adj. Sumamentebueno, que no puede ser mejor.(DRAE). Para la organización esimportante obtener informaciónprecisa sobre el desempeño desus integrantes a fin de lograruna óptima distribución de susrecursos. (R2.9: 82). Ingl.:optimum. Fr.: optimum.orden1. m. Colocación de las co-sas en el lugar que les corres-ponde. (DRAE). // Manera de es-tar colocadas personas o cosas deuna serie, o de sucederse en elespacio o el tiempo, según unadeterminada norma. (DEA). Encualquier otro caso, el Rectoracordará [la palabra] en el ordenque estime conveniente, debiendopreferir a los Consejeros que aúnno hubiesen hablado. (Rg1).Ingl.: order. Fr.: ordre.orden2. f. Mandato que se debeobedecer, observar y ejecutar.(DRAE). Para asegurar la con-sistencia entre las órdenes de los

Page 180:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

180 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

mandos superiores y la actividadde los puestos inferiores o de lí-nea, se elaboran entonces pro-cedimientos detallados, rutinariosy extremadamente especializados.(Doc.14: 21). Ingl.: order. Fr.: parordre.orden del día. fr. nom. m. De-terminación de lo que en el díadebe ser objeto de las discusioneso tareas de una asamblea o cor-poración. (DRAE1). La búsquedase efectúa por el número deexpediente, según palabras clave,por la fecha de ingreso en mesade entradas, por la fecha detratamiento, o según el númerode orden del día. (Doc.12: 25).Ingl.: agenda. Fr.: ordre du jour.

ordenanza. f. Norma dictada enlas poblaciones por las diversasautoridades dentro de susfacultades. (TAP: 127). // Dispo-siciones que se dictan por unmunicipio para el gobierno de larespectiva ciudad y su términojurisdiccional. (DCJPS). En ge-neral, las ordenanzas se refierena materias de índole práctica,acerca del régimen y gobiernoparticular del municipio. (TAP:127). Ingl.: by law. Fr.: ordonnance.

organigrama. m. Representacióngráfica de la estructura organiza-cional que se complementa gene-ralmente con la expresión de

objetivos y tareas para cadacomponente y las correspon-dientes interrelaciones, así comola dotación de personas asignadasa cada unidad. (Doc.27: 13). //Modelo bidimensional de la es-tructura organizativa, que permitesu fácil visualización, así comola interpretación de la posiciónresultante en dicha división, deacuerdo con el propio código dela organización. (DACA). Gene-ralmente, se denomina organigra-ma a la manifestación formal queadopta este alineamiento funcio-nal y las líneas de dependenciaque también se expresan enniveles. (Schlemenson, 2000).(Doc.38: 36). Ingl.: organizationchart. Fr.: organigramme.

organismo. m. Sistema procesa-dor que transforma una serie derecursos en productos (bienes yservicios) que suministra a unossistemas receptores, o clientesciudadanos. (Doc.14: 23). //Conjunto de oficinas, dependen-cias o empleos que forman uncuerpo o institución. (DRAE). //Conjunto de leyes, usos y costum-bres por los que se rige un cuerpoo institución social. (DRAE). DelPoder Ejecutivo Nacional de-penden los organismos que com-prenden a la llamada Admi-nistración Pública Nacional.

Page 181:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 181

(Doc.62: 27). Ingl.: organization.Fr.: organisation.

organismo auditante. fr. nom.m. Órgano administrativo encar-gado de auditar la actividad delOrganismo Licitante y de las Au-toridades Certificantes Licencia-das. (w10). ARTÍCULO 9º - LaContaduría General de la Nación,dependiente de la Subsecretaríade Presupuesto de la Secretaríade Hacienda del Ministerio deEconomía y Obras y ServiciosPúblicos, cumplirá las funcionesde Organismo Auditante en lostérminos de lo establecido en elAnexo I del presente Decreto.(Dto9). Ingl.: auditing organism.Fr.: organisme d’auditorat.organismo autárquico. fr. nom.m. Organismo que depende fun-cionalmente de la Admi-nistra-ción Central y dispone de recur-sos financieros e ingresos propios.(Doc.621:27). El Instituto Nacio-nal de Investigaciones HistóricasJuan Manuel de Rosas es un or-ganismo autárquico creado por elDecreto Nº 26/97. (Doc.64: 48).Ingl.: autarchic organism. Fr.:organisme autarchique.

organismo autónomo. fr. nom.m. Organismo que depende fun-cionalmente de la AdministraciónCentral y suma a los atributos de

los organismos descentralizadosy autárquicos, la elección de laspropias autoridades. (Doc.621:27). El Ministerio Público es unorganismo autónomo y autárqui-co creado en cumplimiento delartículo 120 de la ConstituciónNacional. (Doc.641: 151). Ingl.:autonomous organism. Fr.:organisme autonome.organismo centralizado. fr. nom.m. Órgano que depende jerár-quicamente del Poder Ejecutivoen forma directa. (L17: 9). La Se-cretaría de Cultura es un organis-mo centralizado que fomenta lacultura en todas sus formas, for-taleciendo las diversas expre-siones de la cultura popular conel fin de preservar y consolidarla identidad nacional. (Doc.641:36). Ingl.: centralized organism.Fr.: organisme centralisé.organismo descentralizado. fr.nom. m. Organismo que dependefuncionalmente de la Administra-ción Central que dispone de ca-pacidad de decisión y, sólo en elcaso de los entes autárquicos, per-sonería jurídica. (Doc.641:21). Enla Presidencia de la Nación fun-cionan actualmente Secretaríasde Estado (que participan del Ga-binete Nacional) y algunos orga-nismos descentralizados. (Doc.64:21). Ingl.: decentralized organism.Fr.: organisme decentralisé.

Page 182:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

182 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

organismo licenciante. fr. nom.m. Autoridad Certificante Raíz,que emite certificados de clavepública a favor de aquellos orga-nismos o dependencias de la APNque deseen actuar como Autori-dades Certificantes Licenciadas.(w10). Dentro del contexto crea-do por el Decreto Nº 427/98, laSecretaría de la Función Públicacumple las funciones de Autori-dad de Aplicación y de Organis-mo Licenciante, que otorgará laslicencias habilitantes a aquellosorganismos públicos que deseenactuar como Autoridades Certifi-cantes, es decir, como emisoresde certificados de clave públicapara sus funcionarios y agentes.(w10). Ingl.: franchising organism.Fr.: organisme á adjuger.organización. f. Sistema socio-técnico para la integración racio-nal de la actividad humana, crea-do deliberadamente para la conse-cución de objetivos explícitos,tendientes a la satisfacción denecesidades de sus miembros yde una población externa, a travésde la división horizontal y verticaldel trabajo. (Doc.27: 44). // Con-junto de personas con los mediosadecuados que funcionan paraalcanzar un fin. (DRAE). Las or-ganizaciones de la administraciónpública tienen la misión deproveer bienes y servicios que

promuevan, preserven, resguar-den, orienten y estimulen las ini-ciativas de la Sociedad compati-bles con el interés general, y quecontribuyan a paliar o compensarlos eventuales desequilibriosemergentes de la conjunción dedichas iniciativas. (Doc.27: 3). Ingl.:organization. Fr.: organisation.organización administrativa. fr.nom. f. Conjunto de normas queregulan las atribuciones, la com-posición y el funcionamiento deun aparato administrativo. (L7:11). En la organización adminis-trativa existen principios fun-damentales: Coordinación, Gra-dación, Escalonamiento o Jerar-quía y Funcionalismo. (L7: 11).Ingl.: administrative organization.Fr.: organisation administrative.Organización de las NacionesUnidas. fr. nom. f. Organizacióninternacional de naciones basadaen la igualdad soberana de susmiembros y, de acuerdo con suCarta de fundación, establecidapara: mantener la paz y seguridadinternacionales, desarrollar rela-ciones de amistad entre las nacio-nes, alcanzar una cooperación in-ternacional fundada en las rela-ciones de amistad entre las nacio-nes, alcanzar una cooperación in-ternacional en la solución deproblemas económicos, sociales,culturales o humanitarios y fo-

Page 183:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 183

mentar el respeto por los derechoshumanos y las libertades funda-mentales. (Doc.51: 90). Como re-sultado de la Segunda GuerraMundial la Organización de lasNaciones Unidas toma el lugarde la Sociedad de las Naciones,y agrupa bajo su égida numero-sos organismos internacionalesque asumirán las tareas más va-riadas. (Doc.5: 83). Ingl.: UnitedNations. Fr.: Organisation desNations Unies.Organización Internacional delTrabajo. fr. nom. f. Organismocreado como consecuencia delTratado de Versailles y con laidea de afirmar la paz con la me-jora de las condiciones laboralesen todos los países. (DJB). Deacuerdo con un estudio de la Or-ganización Internacional del Tra-bajo, (...) la proporción de pues-tos de dirección ocupados pormujeres no suele pasar de un 20 %.(Doc.521: 11). Ingl.: InternationalLabour Organization. Fr.:Organisation Internationale duTravail.organización no gubernamen-tal. fr. nom. f. Institución deri-vada del artículo 71 de la Cartade las Naciones Unidas, queagrupa a personas privadas quebuscan la satisfacción de intereseso de ideales comunes, más allá delas fronteras nacionales. (DCJPS).

A partir de ello, es fundamentalla concertación entre tres sec-tores en esta nueva y complejarelación social: agentes econó-micos; el sector de lasorganizaciones no gubernamen-tales (ONGs) y el Estado muni-cipal. (Doc.291: 23-24). Ingl.: nongovernmental organization. Fr.:organisation non gouvernemental.organización pública. fr. nom. f.Conjunto de sistemas organi-za-cionales. (R1: 35). La definiciónsobre cuál es el objetivo o misiónde una organización pública pa-rece sencilla, pero a veces no loes. (Doc.17: 20). Ingl.: publicorganization. Fr.: organisationpublique.organizar. v. tr. Establecer o re-formar algo para lograr un fin,coordinando los medios y laspersonas adecuados. (DRAE). //Formalizar una estructura de tra-bajos a concretar por las personasque conforman una empresa.(DACA). Esto plantea la nece-sidad de coordinar esfuerzos,suministrar medios, organizar latarea, aplicar reglas, lo cualpodría resumirse en el conceptode administración, (...). (L7: 8).Ingl.: organize. Fr.: organiser.orientación al cliente. fr. nom.f. Cambio en las reglas de juegoentre los proveedores y los des-

Page 184:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

184 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tinatarios de los servicios públicos(instrumentación de sistemas dequejas, mecanismos de partici-pación y consulta, etc.). (Doc.361:20). // Nuevo modelo de gestióncuya nota distintiva es la de serun espacio concurrido simul-táneamente por políticos, admi-nistradores y ciudadanos/clientes,de tal forma que, mediante laincorporación de este últimocomo actor legítimo, se supera elmonopolio del mandato políticoy de la “expertise” profesional.(Doc.141: 16). En la medida enque la organización adopta laorientación al cliente y procuraajustarse a sus expectativas yrequerimientos, trasciende lapreocupación por los procedi-mientos –propios del modelotradicional– para pasar a cen-

trarse en los resultados. (Doc.141:16). Ingl.: customer service. Fr.:orientation du client.orientación al mercado. fr. nom.f. Cultura que 1) prioriza lacreación rentable y la conser-vación del cliente como valorsuperior, al mismo tiempo quetiene en cuenta los intereses deotros sectores interesados, y 2)proporciona normas de conductateniendo en cuenta el desarrolloorganizacional y la sensibilidad ala información de mercado. (R1:99). Slater y Narver (1995)sugieren que la orientación almercado solamente mejora laperformance cuando se combinacon la orientación al aprendizaje.(R1: 98). Ingl.: market oriented.Fr.: orientation au marché.

Page 185:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ppacto. m. Tratado entre dos o máspartes que se comprometen acumplir lo estipulado. (DRAE).La sanción de la Constitución de1853 fue el resultado de un pactoentre los estados provincialespara organizar el Estado Na-cional. (Doc.64: 17). Ingl.: pact.Fr.: pacte.padrón. m. Nómina o registrooficial [de algo]. (DEA). // Rela-ción, nómina o lista de los veci-nos o habitantes de un pueblo,para saber su número, conocer sunombre y clasificarlos con vistasa la imposición de tributos, alejercicio del sufragio y otrascargas o beneficios de índoleadministrativa general. (DJB). LaSuperintendencia de Servicios deSalud controla el SistemaSolidario de Salud, incluyendo laauditoría del sistema de obrassociales y la actualización de losregistros y padrones. (Doc.64:134). Ingl.: census list. Fr.:recensement.página web. fr. nom. f. páginaelectrónica. Documento de Internetque contiene vínculos hacia otroslugares de él mismo o hacia otras

páginas. (L5: 38). // Documentohipertextual. (L5: 38). Las pá-ginas webs son hipermediales, esdecir, poseen palabras, textos, so-nido e imágenes resaltadas quepueden remitir a otros lugaresdonde encontrar informaciónaclaratoria o complementaria.(L5: 38). Ingl.: web page. Fr.:page web.papel sellado. fr. nom. m. Elmarcado con emblemas o sím-bolos nacionales, provinciales omunicipales que se utiliza en elotorgamiento de documentos pú-blicos y en el trámite de causasjudiciales y de expedientes admi-nistrativos. (DCJPS). El papel se-llado se originó en España, en1636, en el reinado de Felipe IV.(DCJPS). Ingl.: stamped paper.Fr.: papier timbré, papierestampillé.paquete. m. Conjunto de ser-vicios que se ofrecen o de re-quisitos que se exigen. (DRAE).// Conjunto de programas o dedatos. (DRAE). La solución orga-nizada en torno a la definiciónde un “paquete básico y comúnde prestaciones” para todos los

Page 186:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

186 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

beneficiarios exige mejor controly regulación pública antes que“menos” Estado. (Doc.2: 15).Ingl.: package. Fr.: paquet.par. m. Igual o semejante total-mente. (DRAE). La existencia, enalgunos casos, de sistemas dondela evaluación es efectuada casiexclusivamente por pares ocolegas del evaluado, constituyela negación de principios ele-mentales de objetividad. (R2.9:64). Ingl.: peer. Fr.: pair.par de claves. fr. nom. f. Claveprivada y su correspondiente cla-ve pública en un criptogramaasimétrico, tal que la clave pú-blica puede verificar una firma di-gital creada por la clave privada.(Dto9). La criptografía de clavepública utiliza un par de claves.(w10). Ingl.: double code. Fr.:double clé.paradigma. m. Ejemplo o ejem-plar. (DRAE). // Modelo o esque-ma acerca de la manera de haceruna obra material, de realizar unproyecto o de desarrollar unproceso de cualquier tipo. (GOE:177). El nuevo paradigma produc-tivo exige una preocupaciónespecial no solo por la calidaddel producto sino por el proceso.(Doc.17: 11). Ingl.: paradigm.Fr.: paradigme.parámetro. m. Dato o factor quese toma como necesario para

analizar o valorar una situación.(DRAE). // Valor descriptivo parael total de una población oUNIVERSO. (GOE: 178). Algu-nos de estos objetivos parecenadecuados; otros, sin embargo,no son deseables en una insti-tución que pretenda realizar unagestión eficiente, con parámetrosde justicia y respeto hacia susintegrantes. (R2.9: 65). Ingl.:parameter. Fr.: paramètre.

parque informático. fr. nom. m.Conjunto de instrumentos, apara-tos o materiales destinados a unservicio público. (DRAE). De ma-nera simultánea con el crecimien-to del parque informático y conla incorporación de tecnologíasde la información de última ge-neración en el aparato estatalnacional, se afianzó en la opiniónpública argentina el reclamo poruna mayor transparencia de lagestión gubernamental. (Doc.16:10). Ingl.: computer park. Fr.:parc informatique.

parte1. m. Comunicación sintéticaque, por lo general, se efectúa adiario o periódicamente, parainformar sobre un asuntodeterminado. (Dto2). // Comuni-cación de cualquier clase transmi-tida por telégrafo, teléfono, radio,televisión, etc. (DRAE). La re-dacción de un parte exige pre-

Page 187:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 187

cisión y objetividad. Ingl.: report.Fr.: rapport, compte rendu.

parte2. f. Cada una de las per-sonas que contratan entre sí o quetienen participación o interés enun mismo negocio. (DRAE). //Persona que litiga, se muestraparte o se persona en un pleito.(DRAE). Entonces, el proceso deevaluación de desempeño en símismo es susceptible de influen-cias políticas dada la importanciade las decisiones para las partes.(R2.9: 81). Ingl.: party. Fr.:partie.

partenariat. Fr. m. Asociación deempresas o instituciones, a los fi-nes de una acción común. (Doc.33:18). // Práctica de concertacióncon cierto nivel de instituciona-lización, así como estabilidad yreconocimiento mutuo de laspartes. (Doc.33: 19). Para quefuncione eficazmente el partenariatdeberá lograrse cierto consensoacerca de la naturaleza de lasdecisiones que serán compartidasy sobre el modo de integraciónde los usuarios o sus entidadesrepresentativas en los organismospúblicos. (Doc.33: 19). Ingl.:partenariat.part time. Ingl. fr. adj. y adv. Me-dia jornada. (DEA). Las accionesdel National Council of SeniorCitizens (NCSC) incluyen la

defensa de la calidad de las pres-taciones del Medicare, Medicaidy la Seguridad Social, la provi-sión de vivienda, trabajo volunta-rio, oportunidades sociales y tra-bajo part-time para los mayoresde 55 años con bajos ingresos.(Doc.48: 56). Fr.: á mi-temps.

pasantía. f. Ejercicio del pasanteen las facultades y profesiones.(DRAE). // Tiempo que dura esteejercicio. (DRAE). A través de unsistema de pasantías internas sebrinda la oportunidad a losempleados de integrarse a otrasáreas de la organización, incor-porándose al modo de trabajobajo la supervisión de un tutor.(R2.9: 39). Ingl.: internship. Fr.:stage.

pase. (Imper. del verbo pasar,palabra con que por lo común em-piezan esta clase de documentos).(DRAE). // m. Escrito breve porel que un responsable de unidadderiva un trámite al funcionariocompetente en el asunto de quese trate. (Dto51). En las tramita-ciones de expedientes, dada laresponsabilidad primaria delfuncionario interviniente, seprohíbe el “pase” de las actua-ciones. (Dto5). Ingl.: forward. Fr.:note de service.

patrimonial. adj. Relativo o per-teneciente al patrimonio. (DRAE).

Page 188:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

188 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Se instrumentará un sistema deresponsabilidad frente a eventua-les perjuicios patrimoniales delEstado. (Doc.581: 53). Ingl.:patrimonial. Fr.: patrimonial.patrimonio. m. Conjunto de bie-nes pertenecientes a una personanatural o jurídica, o afectos a unfin, susceptibles de estimacióneconómica. (DRAE). // Universa-lidad constituida por el conjuntode derechos y obligaciones quecorresponden a una persona, yque pueden ser apreciables endinero. (DCJPS). Los inmueblesque ingresen al patrimonio delEstado Nacional provenientes deherencias vacantes, legados odonaciones sin cargo a serafectadas a un fin determinado,revistarán en Jurisdicción delPoder Ejecutivo Nacional, el queejercerá –a través de la Secre-taría de Hacienda– los corres-pondientes actos de administra-ción y disposición. (Doc.56: 19).Ingl.: patrimony. Fr.: patrimoine.

patrocinante. adj. patrocinador,ra. Que patrocina. Ú.t.c.s. (DRAE).La necesidad de distintos sectoresde incrementar la capacidadtécnica de la administración (...)motivó la creación de escuelasespecíficas, mediante convenioentre las entidades públicaspatrocinantes y la Facultad de

Ingeniería de la Universidad deBuenos Aires. (R2.9: 98). Ingl.:sponsor. Fr.: celui qui protége,patronage.patrocinar. v. tr. Defender, pro-teger, amparar, favorecer. (DRAE).// Apoyar o financiar una activi-dad frecuentemente con finespublicitarios. (DRAE). Entre lasprohibiciones [del empleadopúblico] se destacan las de pa-trocinar trámites de terceros quese vinculen a sus funciones.(Doc.64: 19). Ingl.: sponsor. Fr.:patronner.pauta. f. Cualquier instrumentoo norma que sirve para gobernar-se en la ejecución de algo. (DRAE).Uno de sus objetivos es contribuira definir pautas e influir en polí-ticas habitacionales y científico-técnicas. (Doc.421: 31). Ingl.:guideline. Fr.: norme, règle.pensión. f. Cantidad periódica,temporaria o vitalicia, que la se-guridad social paga por razón dejubilación, viudedad o incapa-cidad. (DRAE). Quedó a cargode la ANSeS: a) la administracióndel régimen público de “reparto”y de las prestaciones del anteriorsistema previsional, b) el pago delas jubilaciones y pensiones delrégimen anterior, (...). (B4: 13-14). Ingl.: pension. Fr.: allocation,pension.

Page 189:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 189

pensión graciable. fr. nom. f.Pensión no contributiva para cu-brir carencias básicas y paliar lavulnerabilidad social de aquellossegmentos de la población que,no habiendo realizado aportessuficientes para acceder a lasprestaciones, experimentan situa-ciones de carencia crítica a laedad pasiva. (B4: 15). // La quela nación, por medio del PoderLegislativo, concede a una perso-na o a sus derecho-habientes, envirtud de méritos reales o posi-tivas influencias. (DJB). (...) laspensiones graciables que otorganlos integrantes del Poder Legis-lativo son discrecionales, no estánsujetas a incompatibilidad algunay parecen experimentar un déficitde transparencia que no secompadecería con el régimenrepublicano. (B4: 15). Ingl.:personal benefit annuity. Fr.:pension.

pequeña y mediana empresa. fr.nom. f. Establecimiento cuyoplantel no supere los 40 traba-jadores y con una facturaciónanual inferior a la cantidad quepara cada actividad o sector fijela Comisión Especial de Segui-miento de la Ley 24.467. (Doc.64:13). La ley 24.467 de la Pequeñay Mediana Empresa (1995) tienepor objetivo promover el creci-miento y desarrollo de las pe-

queñas y medianas empresas, im-pulsando políticas de alcancegeneral, a través de la creaciónde nuevos instrumentos de apoyo.(Doc.641: 13). Ingl.: small andmedium sized businesses. Fr.:petite et moyenne entreprise.pequeña y mediana industria.fr. nom. f. Empresa industrial queen 1994 ocupaba entre 10 y 200personas y facturaba menos de20.000.000 de pesos. (R2.10:121). Sólo el 23% de las pequeñasy medianas industrias nacionalescompite con empresas extranje-ras. (R2.101: 123). Ingl.: smalland medium sized industry. Fr.:petite et moyenne industrie.per cápita. fr. adj. (Loc. lat.). Porcabeza, por cada individuo.(DRAE). El proceso de reducciónde personal de la Destilería LaPlata supuso el desplazamientode alrededor de 4800 empleadosque percibieron una indemni-zación media per cápita de$30.000. (Doc.47: 76). Ingl.: percapita. Fr.: per capita.perentorio, ria. adj. Se dice delúltimo plazo que se concede, ode la final resolución que se tomaen cualquier asunto. (DRAE). //Concluyente, decisivo, determi-nante. (DRAE). // Urgente, apre-miante. (DRAE). El presentetrabajo responde metodológica-mente a los denominados “estu-

Page 190:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

190 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dios en respuesta de requeri-mientos específicos y perentoriosdel Poder Ejecutivo Nacional”,en este caso demandado por laSecretaría de la Gestión Pública.(Doc.40: 7). Ingl.: peremptory.Fr.: peremptoire.

perfil. m. Expresión del conjuntode cualidades que definen unacosa o una persona. (TAP: 131).Hacen falta entonces recursoshumanos calificados en relacióncon las nuevas tareas, hay quediseñar nuevos perfiles yrediseñar el lugar de trabajo (...).(Doc.32: 12). Ingl.: profile. Fr.:profil.perfil ocupacional. fr. nom. m.Tipo y nivel de aptitudes que serequieren de una persona para elóptimo desarrollo de un puesto.(TAP: 131). El perfil ocupacionales también denominado profesio-grama. (TAP1: 131). Ingl.:occupational profile. Fr.: profild’occupation.

perfil profesional. fr. nom. m.Saberes, destrezas y actitudes queun individuo debe dominar paradesempeñar correctamente lasmisiones, actividades y respon-sabilidades que implica un puesto.(R2.9: 32). Una vez identificadaslas características y requisitos delos puestos tipo y objetivos(perfiles profesionales requeri-

dos) que surgen del análisis delos puestos, habrá que evaluar silas características individuales delos empleados (perfiles reales)responden o no a esos requisitos.(R2.9: 35). Ingl.: professionalprofile. Fr.: profil profesionnel.performance. Ingl. Comporta-miento del servicio. (Doc.45: 17).La variable Confirmación/Desconfirmación surge de ladiscrepancia entre las expec-tativas formadas a priori y laposterior performance real delservicio. (Doc.45: 17). Fr.:performance.per se. fr. adv. (Loc. lat.). Por sí,por sí mismo. (DRAE). Art. 5º. –Los organismos del PoderEjecutivo Nacional deberán pre-sentar a la Jefatura de Gabinetede Ministros propuestas dereformas, en sus respectivosámbitos, siguiendo las pautasestablecidas precedentementeantes del 30 de abril de 2001, sinque ello obste a que la citadaárea pueda actuar “per se” antela falta de presentación de laspertinentes propuestas en el plazoestablecido. (Dto.10). Ingl.: perse. Fr.: per se.persona. f. El individuo humanoentendido en los rasgos que endiversa forma y medida lodistinguen y convierten en untodo que actúa de manera propia

Page 191:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 191

y única en el ambiente. (GOE). //Producto humano del proceso desocialización a través del cual elindividuo se vuelve miembro deuna sociedad y una cultura.(GOE). // Ser o entidad capaz dederechos y obligaciones, aunqueno tenga existencia individualfísica, como las corporaciones,asociaciones, sociedades y fun-daciones. (DCJPS). (...) la em-presa había realizado previa-mente el cálculo monetario yconocía previamente los costospara cada persona que accedieraal retiro voluntario o a lacapacitación con la indemni-zación incluida. (Doc.47: 43).Ingl.: individual, person. Fr.:personne.persona jurídica. fr. nom. f. Enteque, no siendo el hombre opersona natural, es susceptible deadquirir derechos y contraer obli-gaciones. (DJB). A esta nociónmás bien negativa, o meramentediferenciadora de la otra especiede sujetos del Derecho, de losindividuos humanos, cabe agre-gar la nota activa de integrarsiempre las personas jurídicas ungrupo social con cierta coheren-cia y finalidad, con estatutojurídico peculiar. (DJB). Ingl.:legal entity. Fr.: personnalitéjuridique.personal. m. Conjunto de laspersonas que trabajan en un

mismo organismo, dependencia,fábrica, taller, etc. (DRAE). Elpersonal dentro del escalafóngeneral reviste, según la na-turaleza de sus funciones, enalgunos de los agrupamientosexistentes (administrativo, profe-sional, técnico, mantenimiento,servicios generales, asistencial,computación). (L17: 38). Ingl.:personnel. Fr.: personnel.personal público. fr. nom. m.Toda persona que trabaja en elSector Público, cualquiera sea suposición en la escala jerárquica.(TAP: 132). El término personalpúblico debe usarse cuando nose pueda discriminar que eldocumento analizado se refieraexclusivamente a funcionariospúblicos. (TAP: 132). Ingl.: civilservants. Fr.: employé public.personería. f. Personalidad jurí-dica y capacidad para compareceren juicio. (DJB). // Calidad jurí-dica o atributo inherente a la con-dición de personero o represen-tante de alguien. (DCJPS). Laspersonas u organizaciones quesoliciten participar de lasaudiencias públicas deben acre-ditar los derechos e intereses queinvocan y su personería en el casode actuar en representación.(Doc.33: 33). Ingl.: legal status.Fr.: représentation légale.personería gremial. fr. nom. f.En Derecho Colectivo del Tra-

Page 192:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

192 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

bajo, el privilegio que se concedea un sindicato o asociación detrabajadores para realizar en nom-bre de todo el gremio determi-nados actos por ser consideradacomo la asociación más represen-tativa de determinada actividadlaboral. (DCJPS). La representa-ción de los empleados públicosdebe ser ejercida por las asocia-ciones sindicales, uniones o fede-raciones con personería gremialy ámbito de actuación nacional.(Doc.65: 50). Ingl.: legal statusof a legally recognized union.Fr.: personnalité syndicale.personería jurídica. fr. nom. f.Personalidad o capacidad legalpara comparecer en juicio.(DCJPS). La asociación, a partirde su inscripción, adquiere per-sonería jurídica y tiene los si-guientes derechos: representar asolicitud de parte, los interesesindividuales o colectivos de susafiliados; promover la formaciónde sociedades cooperativas ymutuales; (...). (Doc.63: 20).Ingl.: legal capacity. Fr.: capacitélégale.plan. m. Toma anticipada de de-cisiones. (Doc.43: 26). // Refle-xión sobre los fines y los medios.(Doc.43: 26). // Conjunto deacciones diseñadas para dar res-puesta a una perspectiva estraté-gica, de conjunto, que sistematiza

operaciones y movimientos encorrespondencia con la estrategia;vale decir: Que se realizan paradar cumplimiento a la estrategia.(Doc.43: 43). Las responsabi-lidades por el proceso de planea-miento y por el contenido de losplanes tienden a “delegarse” enconsultores (...). (Doc.58: 51).Ingl.: plan. Fr.: plan, projet.plan piloto. fr. nom. m. Plan quefunciona como modelo o concarácter experimental. (DRAE1).A fin de agilizar la tramitaciónde informes de solicitudes deantecedentes penales, requeridospor los tribunales de cada pro-vincia en tiempo legal, se crearonunidades de Expedición yRecepción en cinco provincias -Mendoza, Misiones, San Juan,Salta y Santa Cruz-, en planpiloto. (R1: 55). Ingl.: pilot plan.Fr.: plan témoin.

planeamiento. m. Proceso in-telectual que implica decidir conantelación sobre: qué, cómo,quién, dónde y cuándo concretarla decisión que se tome. (DACA).Se postuló (...) que las tecnologíasde gestión –por ejemplo las deplaneamiento, las presupuesta-rias, las informativas y lasinformáticas– no debían conside-rarse como variables indepen-dientes [de control] para la in-

Page 193:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 193

ducción de cambios en la con-ducta de las organizacionespúblicas (...). (Doc.58: 44). Ingl.:planning. Fr.: planification.

planeamiento estratégico. fr.nom. m. Proceso que integra lavisión, la misión y los valorescompartidos de una organizaciónen el marco de los escenariosprevisibles, para establecer losprincipales objetivos, metas y po-líticas, así como la secuencia delas acciones y de las transfor-maciones requeridas para con-cretarlos. (B6: 6). // Secuencia deacciones de solución de proble-mas para lo cual busca com-prender, explicar e interpretar elentorno en su doble aspectoinmediato y mediato, tratando deestablecer las variables queafectan a la empresa. (Doc.43:53). El planeamiento estratégicopermite priorizar los objetivosiniciales, alinear los programasque contribuyen al logro de cadauno de ellos y asignar a cadaprograma los recursos másadecuados. (Doc.14: 34). Ingl.:strategic planning. Fr.:planification stratégique.

planificación. f. Plan general,metódicamente organizado yfrecuentemente de gran amplitud,para obtener un objetivo deter-minado. (DRAE). (...) es frecuen-

te que los mayores problemasresidan en las orientacionespolíticas, de gestión, adminis-trativas e informativas, y en es-pecial en lo relativo a la plani-ficación, a la definición del objetoy contenido de las contrataciones(...). (Doc.58: 59). Ingl.:planning. Fr.: planification.

planificación de carrera. fr.nom. f. Conjunto de técnicas queemplea la Administración dePersonal para estudiar lo relativoa la continuidad en el mejor apro-vechamiento del personal de unaorganización con miras a sudesarrollo y ascenso sistemáticos.(TAP: 134). A través de la pla-nificación de carrera se puedencapacitar y desarrollar losrecursos humanos, logrando unconjunto de individuos capaci-tados para enfrentar las necesi-dades futuras de la organización.(R2.9: 30). Ingl.: career planning.Fr.: planification des carrières.

planificación directiva. fr. nom.f. Planificación basada en ladeterminación del “deber ser”, enoposición a la planificación queademás contempla un análisis deviabilidad de los objetivos ymetas (planificación estratégica osituacional). (TAP: 136). Laplanificación directiva correspon-de a la planificación normativa.

Page 194:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

194 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(TAP: 136). Ingl.: regulationplanning. Fr.: planificationnormative.planificación imperativa. fr.nom. f. Clase de planificación quedefine cantidades y precios de losbienes, programas y metas yestablece responsabilidades decumplimiento mediante un actode autoridad del poder político.(Doc.431: 30). La planificaciónimperativa supone la inexistenciade la propiedad privada de losmedios de producción. (Doc.43:31). Ingl.: mandated planning.Fr.: planification impérative.planificación indicativa. fr. nom.f. Estudio del comportamientoposible de los mercados y en ladefinición y selección de políticasy líneas de acción obligatoriaspara el estado y orientadas ysugeridas para el sector privado.(Doc.43: 30). En la planificaciónindicativa el Estado actúa demanera indirecta conciliando elrespeto por las libertades einiciativas individuales con unaorientación común hacia finescompartidos. (Doc.43: 31). Ingl.:indicative planning. Fr.:planification indicative.planta. f. Plan que determina lasdiversas dependencias y emplea-dos de una oficina, universidad uotro establecimiento. (DRAE).

Existen dos tipos básicos deplanta: permanente y no perma-nente. (L17: 40). Ingl.: staff,premises. Fr.: personnel.planta contratada. fr. nom. f.Planta de personal afectadoexclusivamente a la realización deservicios transitorios. (L17: 41).Los servicios de la planta con-tratada requieren un grado deespecialización inexistente en elpersonal de planta permanente.(L17: 41). Ingl.: temporary workers.Fr.: personnel sous-contrat.planta de gabinete. fr. nom. f.Planta de personal constituida porlos asesores de los funcionariospolíticos, que se encuentra regidapor el RJB pero son extraes-calafonarios. (L17: 40). El perso-nal de planta de gabinete cesaautomáticamente en sus funcionesal término de la gestión de laautoridad en cuya jurisdicción sedesempeñó. (L17: 40). Ingl.:advisor body. Fr.: staff.planta no permanente. fr. nom.f. Planta de personal que no formaparte del personal de carrera nigoza de estabilidad en su empleo.(L17:40). Existen tres tipos deplantas no permanentes: de gabi-nete, transitoria y contratada.(L17:40). Ingl.: non-permanentstaff. Fr.: personnel non permanent.

Page 195:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 195

planta permanente. fr. nom. f.Planta de personal que estáintegrada por personal de carreraque goza de estabilidad en suempleo. (L17: 40). En los tresprimeros programas se abrierondos canales de ingreso: el internode la administración –funciona-rios de planta permanente– y elexterno abierto. (R2.9: 102).Ingl.: permanent staff. Fr.:personnel permanent.planta transitoria. fr. nom. f.Planta de personal destinadaexclusivamente a la ejecución deservicios, explotaciones, obras oactividades que no puede ser rea-lizada por personal permanente.(L17: 40). La sobrecarga excep-cional del trabajo del personalde planta permanente fundamentala existencia de la planta transito-ria. (L171: 40). Ingl.: transitorypersonnel. Fr.: personneltemporaire.plantel. m. Conjunto de personasque comparte una mismaactividad o tiene cualquier otracaracterística en común. (DRAE).// Personal con que cuenta unainstitución. (DRAE). Asimismolas entidades patrocinantesenviaban a técnicos de susplanteles. (R2.9: 98). Ingl.: staff.Fr.: personnel.plazo. m. Vencimiento del tér-mino (DRAE). // Tiempo o lapso

fijado para una acción. (DJB). //Término del tiempo establecidopara la confección de informes,contestación de notas y todo otrodiligenciamiento de documen-tación de trámite normal, cuandono estuviera establecido expresa-mente otro término. (Dto21).Cuando por excepción tal plazosea excedido, la autoridad delorganismo interviniente dejaráconstancia de las causas quemotivaron dicha demora. (Dto2).Ingl.: deadline. Fr.: délai.pliego de condiciones. fr. nom.m. Bases generales que por elgobierno, corporaciones oficialeso empresas privadas se establecenpúblicamente y con carácterprevio a la adjudicación de unaobra o prestación de un servicio,para suscripción de un empréstitoo para cualquier otro acto quedebe efectuarse en pública su-basta. (DJB). El diseño cuidadosode las especificaciones del pliegode condiciones es necesario paragarantizar los principios de libreconcurrencia e igualdad entre losoferentes. (L17: 88). Ingl.:specifications of a tender. Fr.:cahier de charges.pluralismo. m. Sistema por elcual se acepta o reconoce la plura-lidad de doctrinas o posiciones.(DRAE). El pluralismo se evi-denció, entre otras cosas, en la

Page 196:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

196 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

integración de una ComisiónAsesora del CPN, en la que secontaron numerosas e impor-tantes personalidades, políticos yeducadores de diversa extracciónpolítica. (Doc.50: 18). Ingl.:pluralism. Fr.: pluralisme.plus. m. Nombre de gratifica-ciones, dietas, primas o premios yotros pagos laborales, sobre sueldoso jornales básicos. (DCJPS).Asimismo, según declaracionesdifundidas por la prensa, algunosfuncionarios habrían recibido–como ingresos personales (plussalarial)– fondos originados enleyes que regulan los gastosreservados destinados a laseguridad del Estado. (Doc. 59:35). Ingl.: bonus. Fr.: plus.poder. m. Dominio, imperio,facultad y jurisdicción quealguien tiene para mandar oejecutar algo. (DRAE). // Go-bierno de un país. (DRAE). // Ac-to o instrumento que alguien da auna persona para que en lugarsuyo y representándole puedaejecutar algo. Ú.m. en pl. (DRAE).// Relación entre actores socialesdesiguales en materia de capa-cidades de “hacer”. (Doc.43: 111).La viabilidad, como capacidadpara decidir y consolidar proyec-tos, refiere a los recursos de po-der. (Doc.43: 111). Ingl.: power.Fr.: pouvoir.

política. f. Arte, doctrina uopinión referente al gobierno delos Estados. (DRAE). // Arte degobernar, o alarde de hacerlo,dictando leyes y haciéndolascumplir, promoviendo el bienpúblico y remediando las nece-sidades de los ciudadanos y ha-bitantes de un país. (DJB). LaSecretaría General asesora alPresidente de la Nación enmateria de diseño y actualizaciónde la política del Poder EjecutivoNacional, de acuerdo con elcontexto mundial y nacional, y enlos aspectos vinculados a laconsolidación del procesodemocrático. (Doc.62: 36) Ingl.:policy, politics. Fr.: politique.política pública. fr. nom. f. Pautarelativamente permanente elabo-rada por el gobierno para mejorarlas disputas de intereses socialesy asegurar la obtención de aque-llas metas a las que se les haasignado prioridad social. (TAP:148). La Secretaría General dela Unidad Vicepresidencia de laNación asiste al Presidente de laNación en el análisis de losrequerimientos de la sociedadpara la formulación de laspolíticas públicas y en la relacióncon organizaciones y sectoresrepresentativos de la comunidad.(Doc.62: 36). Ingl.: public policy.Fr.: politique publique.

Page 197:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 197

políticas. f. pl. Planes que per-miten canalizar el pensamiento yla acción en la toma de decisión,manteniendo criterio e iniciativapropios para actuar, haciendo usode toda la información relacio-nada al tema tratado que puedaobtenerse en el momento delproceso de decisión y actuandoen ese momento como guías.(DACA). La Secretaría de De-portes diseña las políticasrelativas a la actividad y orde-namiento del deporte a nivelnacional, gestionando los ins-trumentos necesarios para suejecución. (Doc.62: 38). Ingl.:politics, policies. Fr.: politiques.políticas administrativas. fr.nom. f. pl. Conjunto de mediosinstrumentales, conformados porleyes, decretos, reglamentos, prin-cipios, criterios, normas y técni-cas que permiten la organizacióny empleo de los recursos huma-nos, tecnológicos y financierosasignados a las distintas áreas dela Administración Pública Nacio-nal, para el cumplimiento de lasdistintas políticas sustantivas.(R4.2: 105). Las políticas admi-nistrativas están dirigidas a laAdministración Pública Nacionalen sí (...) en función de los reque-rimientos que surgen de laspolíticas sustantivas. (R4.2: 105).Ingl.: administrative policy,

management policy. Fr.: politiquesadministratives.

políticas organizacionales. fr.nom. f. pl. Conjunto de orienta-ciones, prioridades y restriccionesque la organización adopta parala consecución de los objetivos.(Doc.27: 42). La literatura sobrepolíticas organizacionales identi-fica varios factores del contextoque hacen que los procesos or-ganizacionales sean más suscep-tibles a comportamientos de in-fluencia. (Doc.231: 14). Ingl.:organizational policies. Fr.:politiques organisationnelles.

políticas sustantivas. fr. nom. f.pl. Conjunto de orientaciones ylineamientos que el GobiernoNacional establece para alcanzarlos objetivos políticos. (R4. 2:104). Dentro de la Adminis-tración Pública Nacional, cadaárea ministerial, de acuerdo conlas competencias asignadas porla Ley de Ministerios, propone,desarrolla y ejecuta tantas po-líticas sustantivas como sean ne-cesarias para satisfacer los ob-jetivos políticos a los cualescontribuye, con responsabilidadtotal o compartida. (R4.2: 105).Ingl.: substantive policies. Fr.:politiques substantives.polivalencia. f. Cualidad de po-livalente: que vale para muchas

Page 198:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

198 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

cosas. (DRAE). El primer grupode Emprendimientos ha sabido yha tenido la posibilidad deadaptarse a las nuevas reglas deljuego: polivalencia, flexibilidadhoraria, disponibilidad, calidad ycapacitación. (Doc.47: 81). Ingl.:multipurpose. Fr.: polyvalent.portal. m. Mecanismo centraliza-do de utilización de internet.(Doc.18: 42). Con base en la ex-periencia internacional, una delas líneas prioritarias del desa-rrollo del gobierno electrónico enla Argentina fue la constituciónde “portales”. (Doc.59: 49). Ingl.:portal. Fr.: portal.prebenda. f. Empleo de muchoprovecho y poco trabajo. (DEA).Agregó que la justicia social pasapor la eliminación de todo tipode privilegio; del privilegio de laimpunidad, de las prebendasestatales, de la burocracia (...).(Doc.58: 11). Ingl.: prebend. Fr.:prébende, profit.precariedad. f. Cualidad deprecario. (DRAE). Las “políti-cas” de GE durante la últimadécada exhiben –entre otros– elsiguiente defecto estructural: (...);c) Ignoran la precariedad yvulnerabilidad de las situacionesde partida (...). (Doc.59: 54).Ingl.: dearth. Fr.: précarité.precario, ria. adj. De pocaestabilidad. (DRAE). // Que no

posee los medios o recursossuficientes. (DRAE). Sin perjui-cio de ello [la modernización delas empresas y actividadesrelacionadas con la nuevaeconomía], se mantiene elevadoel cuentapropismo y aumenta elempleo precario vinculado al co-mercio tradicional. (Doc.65: 16).Ingl.: precarious. Fr.: précaire.precarización. f. Acción y efectode precarizar: Convertir algo, es-pecialmente el empleo en preca-rio, inseguro o de poca calidad.(DRAE1). Se produjo un rápidocrecimiento económico quecoexistió primero con un déficitcreciente del comercio exterior yluego con un débil excedente, pe-ro con un aumento de las tasasde desocupación, precarizacióndel empleo, un mercado internosegmentado y fuerte diferencia-ción social y regional. (Doc.47:10). Ingl.: make precarious. Fr.:précarisation.precarización laboral. fr. nom.f. Aparición de formas de empleoatípicas, precarias, que se consti-tuyen en una categoría intermediaentre el empleo y el desempleo.(Doc.22: 6). Ante similares opcio-nes, las estrategias personalescondujeron (...) a la precarizaciónlaboral. (Doc.47: 55). Ingl.:precarious employment. Fr.:précarisation du travail.

Page 199:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 199

precedente. adj. Que precede oes anterior y primero en el ordende la colocación o de los tiempos.(DRAE). // m. antecedente (||acción o circunstancia anteriorque sirve para juzgar hechos pos-teriores). (DRAE). // Aplicaciónde una resolución anterior en uncaso igual o semejante al que sepresenta. (DRAE). Este fue el pri-mer precedente de ingreso de unsector de la administración civilcon requisito de capacitaciónespecífica previa. (R2.9: 98).Ingl.: precedent. Fr.: antécedent.prestación. f. Cosa o servicio quealguien recibe o debe recibir deotra persona en virtud de uncontrato u otra obligación. (DRAE).// Cosa o servicio exigido por unaautoridad o convenido en unpacto. (DRAE). // Trabajo o tareaque debe efectuarse en beneficiode la colectividad. (DACA). ElGE alude a un “nuevo” para-digma tecnológico asociado a laprestación telemática de serviciospor parte de los poderes públicos.(Doc.59: 10). Ingl.: work done forthe collective good. Fr.: prestation.presupuesto. m. Instrumento paraexpresar en términos monetariosy comprometer los recursosrequeridos por una organizaciónpara la ejecución de sus pro-gramas o proyectos. (Doc.27: 44).La aprobación del presupuesto se

hizo tan extemporánea que supapel se redujo a la sanción deun proyecto ya ejecutado en granparte. (Doc.1: 39). Ingl.: budget.Fr.: budget.prevención. f. Proceso de manejode los riesgos a los que estánsujetos los operarios en el ámbitode una empresa en vistas a laseguridad de los mismos frente alos imperativos de la realidadlaboral y la libertad de acciónindividual, los objetivos de laproducción y los de proteccióndel medio ambiente. (Doc.411: 8).La prevención es al mismo tiempocomprender, incitar, dialogar,formar y probar. (Doc.41: 15).Ingl.: prevention. Fr.: prévention.

principios. m. pl. Verdades fun-damentales que pueden ser con-sideradas como tales en un mo-mento determinado, que explicanlas relaciones entre variables,sirviendo de elementos básicospara comprender el significado dela materia que se estudia. (DACA).Como en el resto de los paísesmencionados, la Carta [Compro-miso con el Ciudadano] recogeun conjunto de principios –igual-dad, imparcialidad, continuidad,participación, derecho de infor-mación, calidad, transparencia–y consagra una serie de nuevosderechos para el ciudadano, (...).

Page 200:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

200 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(Doc.38: 17). Ingl.: principles.Fr.: principes.prioridad. f. Anterioridad de algorespecto de otra cosa en tiempo oen orden. (DRAE). Se decidió darprioridad a la incubación deproyectos afines al perfil eco-nómico y productivo regional.(Doc.42: 39). Ingl.: priority. Fr.:priorité.prioritario, ria. adj. Que tieneprioridad respecto de algo.(DRAE). El proyecto surge comopropuesta dentro de las líneasprioritarias dentro de la Secreta-ría de Extensión: Desarrollarprogramas de articulación con laregión. (Doc.42: 57). Ingl.: main,principal. Fr.: prioritaire.privatización. f. Acción y efectode privatizar: transferir unaempresa o actividad pública alsector privado. (DRAE1). //Acción de transferir a empresasdel sector privado los serviciosque antes proveía el gobierno.(w11). Como consecuencia delproceso de privatización el em-pleo público ha sido reducido yconcentrado en la provisión deservicios tales como la ad-ministración, la defensa, la edu-cación, la regulación, etc., loscuales son más difíciles (o aúnimposibles) de delegar al SectorPrivado, significando un mejo-ramiento importante en su ad-

ministración. (R2.9: 145). Ingl.:privatization. Fr.: privatisation.

probidad. f. Honradez. (DRAE).Por supuesto, lo ideal sería unEstado integrado por represen-tantes, funcionarios y agentes cu-ya probidad y calidad moral losimpulsaran a decidir y actuar demanera honesta, transparente yexclusivamente determinada porlos intereses y el bien común dela sociedad. (Doc.58: 9). Ingl.:integrity. Fr.: probité.

probidad pública. fr. nom. f.Índice que califica a cada país enfunción de la rectitud, integridady ánimo de servir que exhiben losrepresentantes y funcionarios delEstado. (Doc.59: 19). En sentidoopuesto, el DGE (desempeño degobierno electrónico) superanotablemente a PP (probidad pú-blica) en tres países latino-ame-ricanos: Brasil (46%), Argentina(35%) y México (28%). (Doc.59:19). Ingl.: public integrity. Fr.:probité publique.

problema. m. Brecha entre unasituación deseada y la situaciónactual que presenta al actor socialcomo síntoma de disconformidad,insuficiencia o carencia presentesy como un espacio abierto parala reflexión y la acción destinadasa producir el cambio situacionalo las modificaciones en todas o

Page 201:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 201

en algunas de sus dimensiones.(Doc.43: 75). En la delimitacióny explicación de un problemaexiste siempre, pues, un conjuntode valores que influyen sobre sudemarcación y jerarquización.(Doc.43: 76). Ingl.: issue. Fr.:problème.procedimiento. m. Método deejecutar alguna cosa. (DRAE). //Actuación por trámites judicialeso administrativos. (DRAE). //Modo de proceder en justicia,actuación de trámites judiciales oadministrativos; es decir, el con-junto de actos, diligencias y reso-luciones que comprenden la ini-ciación, instrucción, desenvol-vimiento, fallo y ejecución en unacausa. (DJB). Posteriormente, eldenunciante declaró que existíauna decisión de combatir los pro-cedimientos deshonestos allídonde se produjeran. (Doc.58:39). Ingl.: procedure. Fr.:procédure.procedimiento administrativo.fr. nom. m. Trámite o proceso quedebe satisfacerse para obtener unbien, servicio o resultado. (TAP:154). // El acto administrativomismo o bien el procedimientoque se sigue ante los organismosdependientes del Poder Ejecutivopara impugnar actos de laAdministración. (TAP: 154). // Elque no se sigue ante la juris-

dicción judicial, sino ante orga-nismos dependientes del PoderEjecutivo, cuyas resoluciones songeneralmente impugnables antelos organismos del Poder Judicial.(DCJPS). El procedimiento admi-nistrativo, como resultado de unordenamiento legal, va garanti-zando la ordenada sucesión deactos, la vinculación entre ellosy los efectos jurídicos del actoadministrativo. (L7: 24). Ingl.:administrative proceeding. Fr.:procédure administrative.proceso. m. Serie de tareas y/oactividades desarrolladas en unasecuencia lógica y predeter-minada que se vinculan entre sípara transformar insumos enproductos (bienes y/o servicios)valiosos para el cliente. (Doc.14:41). Sin lugar a dudas contribuira que los municipios puedanabordar exitosamente estosprocesos de cambio es prioritariopara el equilibrio del sistema.(Doc.29: 11). Ingl.: legalproceeding. Fr.: processus.proceso administrativo. fr. nom.m. Denominado por lo generalexpediente, es el de caráctergubernativo cuando se contradi-cen, ante ella misma y para surectificación o anulación, medidasde la Administración pública.(DCJPS). (...) los desvíos detec-tados tienen una vía expeditiva

Page 202:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

202 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

de entrada al proceso adminis-trativo y, eventualmente, al ju-dicial. (Doc.58: 76). Ingl.:administrative action. Fr.:enquête administrative.

proceso de apoyo. fr. nom. m.Proceso secundario o adminis-trativo que aporta sustentabilidadoperativa a los procesos primariosy así lograr la satisfacción de losclientes. (Doc.14: 59). Aunque losprocesos de apoyo suelen serinvisibles para el destinatariofinal, su existencia y operatividadaseguran que los objetivos de losprocesos primarios se cumplan.(Doc.14: 59). Ingl.: secondaryprocess. Fr.: procès de soutien.

proceso de control. fr. nom. m.Proceso que consiste en verificarsi las actividades se desarrollande acuerdo con lo programado ysi los programas responden a lascondiciones reales, para interveniren caso de que se verifiquen des-víos de los resultados con relacióna los objetivos, de las accionesrespecto de los programas, y delas previsiones con relación a larealidad. (Doc.27: 31). El procesode control requiere los siguienteselementos esenciales: a) unparámetro de referencia predeter-minado (objetivos, metas, límitesde gastos, etc.); b) una mediciónde los resultados; c) una

comparación entre los resultadosy los parámetros preestablecidos;d) una acción dirigida a corregirlos eventuales desvíos. (Doc.27:31). Ingl.: control process. Fr.:procès de contrôle.proceso de gestión. fr. nom. m.Proceso cuya finalidad esmonitorear y evaluar los avancesy la eficiencia de la organizaciónvista como un conjunto de proce-sos interrelacionados por un mis-mo objetivo o misión. (Doc.14:62). Un claro ejemplo de Proce-sos de Gestión son el Planea-miento Estratégico o la infor-mación generada para la tomade decisiones de las autoridades.(Doc.14: 62). Ingl.: managementprocess. Fr.: procès de gestion.proceso de integración. fr. nom.m. Conjunto de acciones quetiene por objeto la conformaciónde una comunidad de espacioampliado con respecto a lasentidades particulares –en estecaso, Estados– que forman partedel emprendimiento. (L3: 14). (...)porque en 1986, salvo la excep-cional experiencia de la Comuni-dad Económica Europea, nohabía otros “procesos de integra-ción” relacionados con econo-mías relativamente desarrolladaso de desarrollo intermedio. (L3:14). Ingl.: integrating process.Fr.: procès d’integration.

Page 203:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 203

proceso de reingeniería. fr. nom.m. Proceso que apunta a unadinámica “empresarial”, desde loshorarios de los empleados hastael cumplimiento de objetivos porequipos de trabajo. (Doc.32: 38).En el proceso de reingeniería seha planteado como objetivo la ca-pacitación continua del personal,comenzando por la capacitaciónde capacitadores. (Doc.32: 38).Ingl.: reengineering process. Fr.:procès d’ingenierie.

proceso productivo. fr. nom. m.Conjunto de actividades y tareasmediante las cuales las organiza-ciones públicas transforman re-cursos (insumos, equipos y sopor-te físico) en productos institucio-nales o en productos intermediosque posibilitan la producciónfinal. (R1: 35). Las industriasusuarias del proceso de exter-nalización subcontratan parte delproceso productivo. (Doc.47: 56).Ingl.: productive process. Fr.:procès productif.proceso sustantivo. fr. nom. m.Proceso primario o de cliente queconduce directamente al cumpli-miento de los objetivos o finalid-ad de la organización, dando porresultado un producto (bien oservicio) que es recibido por uncliente externo. (Doc.14: 55). Enorganizaciones con clara visión

dirigida al cliente ciudadano, losprocesos sustantivos son los queposeen una mayor asignación derecursos humanos y financieros.(Doc.14: 56). Ingl.: substantiveprocess. Fr.: procès sustantif.producción. f. Análisis microe-conómico de la empresa paracomprender la transformación oconversión de ciertos insumos enproductos y servicios. (DACA).Los métodos de medición usualesse basan en la función de pro-ducción, que relaciona los pro-ductos y los insumos. (Doc.11:13). Ingl.: production. Fr.:production.productividad. f. Calidad deproductivo. (DRAE). // Relaciónentre lo producido y los mediosempleados, tales como mano deobra, materiales, energía, etc.(DRAE). La productividad o elrendimiento en una organización,muchas veces no tiene nada quever con que el trabajador trabajemejor individual o grupalmente;a veces tiene que ver con lapertinencia de los objetivos quese plantean, de los sistemas detrabajo, de los equipamientos,etc. (R1: 86). Ingl.: productivity.Fr.: productivité.productivo, iva. adj. Que arrojaun resultado favorable entre pre-cios y costes. (DRAE). Los dos

Page 204:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

204 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

postulados claves de esta corrien-te [management participativo]son: a)“incorporar al cliente”como recurso y orientar hacia éllos procesos productivos, ya queel destinatario del producto oservicio es el que aprecia y definela calidad; (...). (Doc.11: 25).Ingl.: productive. Fr.: productif,ive.

producto. m. Expresión, entérminos tangibles o medibles, delos bienes y servicios resultantesde la actividad operativa de unaorganización. (Doc.27: 13). // Bie-nes y servicios cuantificables ode esencia predominantementecualitativos, que genera un orga-nismo para contribuir con los ob-jetivos de las políticas. (Doc.14:44). Los productos son entoncescosas o acciones tangibles,mensurables como unidadesfísicas y/o susceptibles de tenerun valor expresado en dinero.(Doc.11: 13). Ingl.: product. Fr.:produit.profesión. f. Empleo, facultad uoficio que alguien ejerce y por elque percibe una retribución.(DRAE). Según la University OfCamberra (1998), las perspecti-vas sociológicas acerca de lasprofesiones y el profesionalismopodrían agruparse –sinóptica yesquemáticamente– en cuatro

categorías: a) la estructural–funcional, b) la interpretativa, c)la crítica, y d) la post-estructural(o post-moderna). (B5: 19). Ingl.:profession. Fr.: profession.

profesional del servicio civil. fr.nom. m. Profesional que debeconjugar los requisitos de lalegalidad con la oportuna respues-ta a las demandas y necesidadesciudadanas, lograr resultados,gestionar calidad para los “clien-tes”, actuar de manera transparen-te y mejorar continuamente losprocesos, los productos, los resul-tados y los impactos en el marcode la legalidad. (B51: 23). Por en-cima de su formación de origen,el profesional del servicio civildebería disponer de un profundoconocimiento en determinadascuestiones de interés público, (...).(B5: 23). Ingl.: professional. Fr.:professionnel du service public.

profesionalización. f. Acción yefecto de profesionalizar. (DRAE).Se adoptó como valor y eje cen-tral del cambio el concepto deprofesionalización, que a travésdel Decreto Nº 993/91 –SistemaNacional de la Profesión Admi-nistrativa (SINAPA)– se erigió enuna política pública. (Doc.58:65). Ingl.: professionalization.Fr.: professionalisation.

Page 205:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 205

profesionalizar. v. tr. Dar ca-rácter de profesión a una acti-vidad. (DRAE). Antes de plan-tearse otras cuestiones, resultaoportuno volver a la cuestióncentral: ¿qué significa profesio-nalizar la carrera administrativa?(B5: 20). Ingl.: professionalize.Fr.: professionnaliser.

programa. m. Interacción de me-tas, políticas, procedimientos,reglas, asignación de recursos ytodo factor que permita proseguirun curso de acción sincronizando,en forma secuencial y cronológicala asignación de recursos, a unaactividad determinada, orientandoel lineamiento hacia un aspectomás detallado del mismo.(DACA). // Expresión que traducetemporal y espacialmente lasnecesidades organizacionales re-queridas para la construcción delos objetivos. (Doc.43: 103). Sinembargo, a diferencia de otrospaíses, el mal gerenciamiento al-canzó niveles tan alarmantes quelos votantes favorecieron el am-bicioso programa de privatiza-ciones llevado a cabo por laactual administración. (R2.9:145). Ingl.: program. Fr.:programme, plan de travail.Programa Carta Compromisocon el Ciudadano. fr. nom. m.Programa que tiene por objeto la

instrumentación de compromisosde servicio por parte de los or-ganismos públicos prestadores di-rectos, donde se transparentan lascondiciones y modalidades ope-rativas de las prestaciones, así co-mo los derechos, que con relaciónal tema, asisten a los ciudadanos.(Doc.40: 36). Entre los derechosciudadanos normados en el Pro-grama “Carta Compromiso con elCiudadano” se encuentra el de-recho a ser tratado con el máximorespeto y deferencia por las au-toridades y el personal al serviciode la Administración. (Doc.40:37). Ingl.: Citizen’s CharterProgram. Fr.: Programme CharteCompromis avec le Citoyen.programa de liberación comer-cial. fr. nom. m. Establecimientode pautas tendientes a suprimirlas trabas que obstaculizan lasexportaciones e importaciones:retenciones, prohibiciones, cupos,etc. (L3: 16). El único ins-trumento claramente perfiladodesde el principio con meto-dologías y plazos precisos fue unprograma de liberación comercial.(L3: 16). Ingl.: free marketsystem. Fr.: programme delibération comerciale.

promoción. f. Ascenso a puestoo grado superior. (DCJPS). Lapromoción por mérito es el ele-

Page 206:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

206 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

mento decisivo a condición deque se produzca según pautas decarrera bien establecidas ycapaces de cubrir toda una vidaadministrativa. (R6.1: 59). Ingl.:promotion. Fr.: promotion.pronto despacho. fr. nom. m.Escrito administrativo que sepresenta con el objeto de solicitarse dé pronta resolución a un asun-to, cuando habiéndose vencido to-dos los plazos reglamentarios, laautoridad no se ha expedido aúnsobre el mismo. (Dto21). Vencidoel plazo que corresponda, el in-teresado requerirá pronto des-pacho y si transcurrieren otrostreinta días sin producirse dicharesolución, se considerará quehay silencio de la Administración.(Ly1). Ingl.: speedy delivery. Fr.:au meilleur délai.prorrata. f. (Del lat. pro rataparte, según la parte calculada,en proporción). (DRAE). // Cuotao porción que toca a alguien delo que se reparte entre variaspersonas, hecha la cuenta pro-porcionada a lo que debe tocar acada una. (DRAE). Las decisionesde reestructuración y redimensi-onamiento pasarían a basarse enlos cambios proyectados en eltrabajo y en los costos y no enobjetivos arbitrarios, a prorrata,de reducción de puestos. (R2.9:27). Ingl.: pro rata. Fr.: prorata.

prórroga. f. Continuación de algopor un tiempo determinado.(DRAE). // Plazo por el cual secontinúa o prorroga una cosa.(DRAE). En los casos en los quese hubiera señalado un plazo otérmino para el diligenciamientode una actuación, y quien debainformarla prevea que no podrádarle cumplimiento dentro delmismo, inmediatamente comuni-cará por vía independiente, parano detener el trámite, la impo-sibilidad de elevarlo en el términofijado, juntamente con el pedidode prórroga, proponiendo concre-tamente la nueva fecha y fun-damentando su pedido. (Dto2).Ingl.: prorogation. Fr.: prorogation,renvoyer à une date ultérieure.protocolo1. m. Serie ordenada deescrituras matrices y otros docu-mentos que un notario o escribanoautoriza y custodia con ciertasformalidades. (DRAE). // Acta ocuaderno de actas relativas a unacuerdo, conferencia o congresodiplomático. (DRAE). // Acuerdocomplementario a un Tratado.(L3: 15). El término protocolo seutiliza para los documentosoficiales que consignan de unamanera auténtica y solemne losresultados de una negociación.(Doc.5: 115). Ingl.: record ofactivities. Fr.: protocole, recueilde règles à observer, cérémonial.

Page 207:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 207

protocolo2. Regla ceremonial di-plomática o palatina establecidapor decreto o costumbre. (Doc.5:32). La Coordinación General dela Unidad Presidente asiste alPresidente de la Nación enceremonial, protocolo, audien-cias, designación de comitivas yasuntos de índole privada, (...).(Doc.64: 33). Ingl.: protocol. Fr.:protocole.providencia. f. Escrito, no sujetoa la emisión de opinión, queresuelve cuestiones en trámite opeticiones accidentales. (Dto2). //En lo procesal, resolución judicialno fundada expresamente, quedecide sobre cuestiones de trámitey peticiones secundarias o acci-dentales. (DCJPS). La providen-cia que ordene la producción deprueba se notificará a las partesinteresadas indicando quépruebas son las admitidas y lafecha de la o las audiencias quese hubieren fijado. (Dto1). Ingl.:providence. Fr.: note de service.proyecto piloto. fr. nom. m.Proyecto que funciona como mo-delo o con carácter experimentala fin de evaluar su eficacia. Sehan implementado proyectospiloto de tecnología avanzada,verificación básica de infraes-tructura y otras actividades,consideradas como un primerpaso a un proceso de largo plazo

que apunta a la renovacióncontinua de los sistemas, mejorasacumulativas y generación denuevos servicios. (Doc.12: 19).Ingl.: pilot project. Fr.: projetmodéle.prueba. f. Razón, argumento,instrumento u otro medio con quese pretende mostrar y hacerpatente la verdad o falsedad dealgo. (DRAE). También se pue-den administrar pruebas y cues-tionarios para que los empleadosidentifiquen sus propias ne-cesidades. (R2.9: 35). Ingl.:evidence. Fr.: preuve.publicidad. f. Conjunto de me-dios que se emplean para divulgaro extender la noticia de las cosaso de los hechos. (DRAE). Desdelos orígenes del gobiernorepublicano, “la publicidad de losactos de gobierno” se consideróun principio esencial, en contra-posición con el secreto y laoscuridad en el ejercicio delpoder y el manejo burocráticopropios de los regímenes pre-constitucionales. (Doc.12: 11).Ingl.: publicity. Fr.: publicité.publificar. v. tr. Ejercer el de-recho a la información y a la par-ticipación social en las decisionespúblicas. (Doc.341: 29-30). Enconsecuencia, este mecanismoparticipativo [audiencia pública]

Page 208:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

208 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

sigue siendo reconocido comouna herramienta destinada a “oíral público” más que a “publi-ficar” la administración. (Doc.34:30). Ingl.: publificate. Fr.:publier.

puesto. m. Empleo, dignidad,oficio o ministerio. (DRAE). //Lugar o sitio señalado o determi-nado para la ejecución de algo.(DRAE). // Punto (lugar) del es-pacio organizacional, definido poruno o más papeles que debe rea-lizar un solo individuo. (DACA).Se necesita, como muchas or-ganizaciones han concluido,pasar a una filosofía de direcciónde trabajo en su conjunto, másque de dirección de puestos in-dividuales. (R2.9: 26). Ingl.:position. Fr.: poste.

puesto de trabajo. fr. nom. m.Punto de un nivel organizacionalen el que se desarrolla o ejecutaen forma concreta cada tarea.(Doc.141: 33). En la Dirección

Nacional de Capacitación existendos proyectos en desarrolloorientados a formalizar estesistema de entrenamiento [detutores internos] en el puesto detrabajo. (R2.9: 39). Ingl.: post.Fr.: poste de travail.PyME. abrev. de Pequeña yMediana Empresa. Las PyMEsque operan en mercados atomi-zados y que son tomadoras deprecios se encuentran muchas ve-ces en dificultades para trasladarlos impuestos sobre los consumosa sus compradores. (R2.10: 28).Ingl.: SMSC. Fr.: PME. V.:pequeña y mediana empresa.

PyMI. abrev. de Pequeña yMediana Industria. Actualmentelas PyMIs argentinas representanaproximadamente el 50% de laindustria; sin embargo, existeescasa información sobre ellas.(R2.10: 119). Ingl.: SMSI. Fr.:PMI. V.: pequeña y mediana in-dustria.

Page 209:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Qqueja. f. Comunicación que ex-prese enojo, descontento o disgus-to hacia la institución, hacia per-sonal de la misma, hacia un pres-tador o prestación. (Doc.16: 37).En el Área Metropolitana elAsistente Informativo registra lasquejas y reclamos, en formamanuscrita. (Doc.16: 37). Ingl.:complaint. Fr.: plainte pourretard de procédure.quiebra. f. Insolvencia, bancarro-ta, de pasivo superior al activo,de superar las deudas a los bienesy a los créditos. (DJB). // En De-recho Mercantil, acción y situa-ción del comerciante que no pue-de satisfacer las deudas u obliga-ciones contraídas. (DJB). El de-creto 572/91 busca proteger a lostrabajadores de empresas enquiebra o concurso preventivoque han interrumpido el pago deremuneraciones permitiéndoselesacogerse a los beneficios deprestaciones de desempleo con-templados en la Ley 24. 013.(Doc.63: 42). Ingl.: bankruptcy.Fr.: faillite, banqueroute.quórum. m. Número de indivi-duos necesario para que un cuer-

po deliberante tome ciertos acuer-dos. (DRAE). // Proporción devotos favorables para que uncuerpo deliberante tome ciertosacuerdos. (DRAE). Las decisio-nes de los cuerpos colegiados setoman en atención al tipo dequórum y número de votos re-queridos reglamentariamente.Ingl.: quorum. Fr.: quorum,majorité.

quórum agravado. fr. nom. m.El que requiere dos tercios o másdel total de los miembros de uncuerpo deliberante para sesionar.(L14: 114). Cuando los regla-mentos establecen dos tercios,cuatro quintos, etc. de los votosdel cuerpo, significa que debetomarse resolución por quórumagravado. (L141: 115). Ingl.:increased quorum. Fr.: majoritéqualifiée.

quórum estricto. fr. nom. m. Elconstituido por la mitad más unodel total de un cuerpo deliberante.Para formar quórum estricto enlas sesiones ordinarias es ne-cesaria la presencia de la mitadmás uno del total de los miembros

Page 210:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

210 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

del cuerpo. (L141: 114). Ingl.:strict quorum. Fr.: majoritésimple.

quórum mínimo. fr. nom. m. Elquórum mínimo es el de la mitadmás uno del total de un cuerpo

colegiado, por lo que es tambiéndenominado quórum estricto.(L14: 114). Ingl.: minimumquorum. Fr.: quorum minimum.V.: quórum estricto.

Page 211:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Rrango. m. Categoría de una per-sona con respecto a su situaciónprofesional o social. (DRAE). //Nivel o categoría. (DRAE).Concomitantemente, los funcio-narios de mayor rango fueronfrecuentemente sospechados deineptitud, corrupción e impuni-dad. (R2.9: 54). Ingl.: rank. Fr.:rang, catégorie.

ratificación. f. Acción y efectode ratificar: aprobar o confirmaractos, palabras o escritos dán-dolos por valederos y ciertos.(DRAE1). Para la ratificación detratados bilaterales, la carta deratificación será un solo original,destinado a la otra parte. (Doc.5:18). Ingl.: ratification. Fr.:ratification.

readministración. f. Administra-ción renovada que incorpora prin-cipios básicos de una administra-ción comprobadamente buena,que también incluye algunas delas estrategias novedosas que handado buenos resultados en or-ganizaciones que han pasado conéxito la etapa de la reingeniería ola reinvención. (Doc.13: 13). Por

su parte, la propuesta de “Read-ministración” es lograr una visiónmás comprensiva y enfatizar laimportancia de incluir a todoempleado como parte íntegra delos procesos de cambio necesa-rios a la supervivencia, conser-vando así la socialización ycultura laboral ya lograda porellos en bien de la organización.(Doc.13: 13). Ingl.: remanagement.Fr.: réadministration.

realineación. f. Implementaciónde la estrategia de reinvenciónque se centra en el cambio haciael interior de la organización.(Doc.361: 12). Las experienciasen la administración estadouni-dense indican que el paso inicialde la realineación es el estableci-miento de un nuevo círculo deresponsabilidades en el seno dela unidad que se desea cambiar.(Doc.36: 12). Ingl.: realignment.Fr.: réalignement.recaudo. m. Precaución, cuidado.(DRAE). Todo escrito por el cualse promueva la iniciación de unagestión ante la AdministraciónPública Nacional deberá conte-

Page 212:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

212 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ner los siguientes recaudos: a)nombres, apellido, indicación deidentidad y domicilio real yconstituido del interesado; b)relación de los hechos y, si loconsidera pertinente, la norma enque el interesado funde su de-recho. (Doc.9: XXII). Ingl.:precautions. Fr.: précaution.reclamo. m. Comunicación quedenote pedido o exigencia deservicios que la institución debeproveer de acuerdo con susnormas. (Doc.16: 37). El actualprocedimiento indica que elregistro del reclamo sólo tienelugar cuando el afiliado ma-nifiesta su deseo de dejar asen-tado su malestar. (Doc.16: 37).Ingl.: claim. Fr.: cahier desplaintes.reclutamiento. m. Etapa del pro-ceso de incorporación de personalpara un cargo de la organización,en la que se registran los postu-lantes a ocuparlo. (R2.91: 61-62).// Acción y efecto de reclutar:Reunir gente para un propósitodeterminado. (DRAE1). La faltade sistemas de evaluación del de-sempeño serios, objetivos y trans-parentes contribuyó también areforzar los aspectos perversos delas modalidades de recluta mien-to, selección e incorporación.(R2.9: 54). Ingl.: recruitment. Fr.:recrutement.

reconceptualización. f. Procesoque apunta básicamente a mejoraren todas sus dimensiones al ciclode aprendizaje organizacional ya desarrollar en el sector públicouna nueva manera de pensar elfenómeno gerencial, promovien-do organizaciones con capacidadde adaptación y forjadoras deconocimiento. (Doc.361: 12).Para alcanzar un proceso de re-conceptualización exitoso es im-prescindible reformular la polí-tica de gestión de los recursoshumanos, apuntando a la coop-tación de “gerentes públicos” concapacidad de liderazgo y emplea-dos comprometidos con los objeti-vos de la agencia, (...). (Doc.36:12). Ingl.: reconceptualization.Fr.: reconceptualisation.recurrente. adj. Persona que en-tabla o tiene entablado un recurso.(DRAE). El recurrente es el inte-resado, que ve afectados sus de-rechos e intereses. (L7: 25). Ingl:appellant. Fr.: plaignant, e,appelant, e.recurrir. v. intr. Acudir a un juezo autoridad con una demanda opetición. (DRAE). // Entablarrecurso contra una resolución.(DRAE). Si a los efectos de ar-ticular un recurso administrativo,la parte interesada necesitaretomar vista de las actuaciones,quedará suspendido el plazo para

Page 213:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 213

recurrir durante el tiempo que sele conceda al efecto (...). (Dto1).Ingl.: appeal. Fr.: porter plainte.recurso. m. En un juicio u otroprocedimiento, acción que con-cede la ley al interesado parareclamar contra las resoluciones,ora ante la autoridad que las dictó,ora ante alguna otra. (DRAE). //Todo medio que concede la leyprocesal para la impugnación delas resoluciones judiciales, aefectos de subsanar los errores defondo o los vicios de forma enque se haya incurrido al dictarlas.(DCJPS). En todo recurso inter-vienen dos sujetos: el que inter-pone el recurso: recurrente, y elque lo decide: AdministraciónPública. (L7: 25). Ingl.: appeal.Fr.: recours.recurso administrativo. fr. nom.m. Cada uno de los medios quepueden interponer los particularescontra las resoluciones adminis-trativas y ante los propios orga-nismos de la Administración, paraobtener así la reconsideración deaquellos actos que estimen con-trarios a la ley o la equidad.(TAP: 161). En términos genera-les, puede decirse que los re-cursos administrativos son: el “dereposición o reconsideración”,que se interpone ante la auto-ridad u organismo que hayadictado la resolución impugnada;

y el “jerárquico” que se inter-pone ante el superior, dentrosiempre de la vía administrativay hasta agotar la misma.(DCJPS). Ingl.: administrativerecourse. Fr.: recours administratif.recurso de alzada. fr. nom. m.En Derecho Administrativo, elconcedido por las leyes y re-glamentos para acudir ante elsuperior jerárquico del que hadictado una resolución de carácteradministrativo a fin de que lamodifique o suspenda. (DJB).Ante la formalización del llamadoa la audiencia por parte delENRE, Edesur decide apelar lasanción interponiendo un recursode alzada administrativa. (Doc.341:18). Ingl.: hierarchic recourse.Fr.: recours hiérarchique. V.:recurso de apelación.recurso de apelación. fr. nom.m. El que se entabla a fin de queuna resolución sea revocada, totalo parcialmente, por tribunal oautoridad superior al que la dictó.(DRAE). El recurso de apelaciónse denomina también recurso dealzada. (DCJPS). Ingl.: anappeal. Fr.: un appel.recurso de reconsideración. fr.nom. m. El que se interpone antela misma autoridad u organismoque dictó el acto para que éste lorevoque. (L7: 27). Podrá inter-

Page 214:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

214 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ponerse recurso de reconside-ración contra todo acto adminis-trativo definitivo o que impidatotalmente la tramitación delreclamo o pretensión del adminis-trado y contra los interlocutorioso de mero trámite que lesionenun derecho subjetivo o un interéslegítimo. (Dto1). Ingl.: revocatoryappeal. Fr.: recours de révocation.recurso jerárquico. fr. nom. m.El que posibilita al recurrentedirigirse a un organismo superiorpara que revea la decisión dequien dictó el acto administrativo.(L7: 27). Con el recurso jerár-quico se agota la vía adminis-trativa. (L7: 27). Ingl.: hierarchicappeal. Fr.: recours hiérarchique.recursos m. pl. Conjunto de ele-mentos disponibles para resolveruna necesidad o llevar a cabo unaempresa: Recursos naturales,hidráulicos, forestales, econó-micos, humanos. (DRAE). // Con-junto de factores de producciónque intervienen en la transforma-ción de insumos en productos dela organización. (Doc.27: 45). //Conjunto de insumos, equipa-miento tecnológico y soporte físi-co necesarios para la realizaciónde las tareas y la producción ins-titucional. (R1: 35). Por otra par-te, y sin desconocer la impor-tancia de la asignación racionalde recursos, también se actualiza

la discusión en torno a la po-sibilidad estatal de alcanzar losfines de política propuestos,revalorizándose el problema dela eficacia. (Doc.34: 10). Ingl.:resources. Fr.: recours.recursos humanos. fr. nom. m.pl. Todo el personal que prestaservicios en una unidad, conindependencia de la dedicaciónhoraria y la dependencia formal(vg. adscriptos, contratados, etc).(GOF: 106). Una política efectivade recursos humanos requiere laadopción de algunas medidas,entre ellas un relevamiento pro-fundo de los recursos humanosexistentes. (R2.9: 57). Ingl.:human resources. Fr.: ressourceshumains.red. f. Conjunto de elementosorganizados para determinado fin.(DRAE). // Conjunto de computa-doras vinculadas electrónicamen-te, de modo que quede establecidaentre ellas una comunicación queles permita interactuar. (Doc.55:67). Creo que el sistema de redes,desde el punto de vista de sufilosofía, es el más adecuado parael sector público. (R1: 94). Ingl.:network. Fr.: réseau.Red Nacional de Documenta-ción e Información sobre Admi-nistración Pública. fr. nom. f.Red de carácter cooperativo y

Page 215:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 215

descentralizado, creado en 1989en el Instituto Nacional de Admi-nistración Pública, que cuenta conel auspicio y la asistencia per-manente del Centro Latinoameri-cano de Administración para elDesarrollo, CLAD. (C10: I). Elobjetivo de la Red Nacional deDocumentación e Informaciónsobre la Administración Públicaes contribuir al conocimiento,adecuado manejo e intercambiode documentación e información,sobre administración pública anivel nacional. (w7). Ingl.: NationalNetwork of Documentation andInformation about PublicAdministration. Fr.: RéseauNationale de Documentation etInformation sur l’AdministrationPublique.

reestructurar. v. tr. Eliminar dela organización todo aquello queno contribuye a aportar un valoral servicio o producto sumi-nistrado al público. (Doc.36: 11).Al reestructurar se apunta asuprimir lo que es obsoleto, laduplicación (incluida la superpo-sición de programas) y laeliminación tanto de “privilegiosde especial interés” como de todoaquello que no sea “transpa-rente”. (Lawrence y Thompson,1999). (Doc.361: 11). Ingl.:restructure. Fr.: restructurer.

referencia. f. Relación, depen-dencia o semejanza de algo res-pecto de otra cosa. (DRAE). //Base o apoyo de una compara-ción, una medición o de unarelación de otro tipo. (DRAE). //En un escrito, indicación del lugarde él mismo o de otro al que seremite al lector. (DRAE). Losprogresos perceptibles en algunossectores de la empresa privadase constituyen en un modelo dereferencia comparativa, lo cualincide en las nuevas demandasciudadanas para mejorar laproductividad gubernamental.(Doc.12: 10). Ingl.: reference. Fr.:référence, point de repère.

referéndum. (Del lat. referendum,gerundivo de referre). m. Pro-cedimiento jurídico por el que sesometen al voto popular leyes oactos administrativos cuya ra-tificación por el pueblo se pro-pone. (DRAE). // Despacho enque un agente diplomático pide asu Gobierno nuevas instruccionessobre algún punto importante.(DRAE). Desde la eliminación dela ley de desempleo para losjóvenes al referéndum, asistimosa una puja desoladora. (B1: 21).Ingl.: referendum. Fr.: referendum.

reforma administrativa. fr. nom.f. Desarrollo de una gestión pú-blica moderna y eficiente, fun-

Page 216:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

216 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

dada en la reducción y simpli-ficación de normas y proce-dimientos y la incorporación denuevas tecnologías de gestiónadministrativa. (Doc.62: 195). //Reforma circunscripta a modifi-car las estructuras encargadas dela función ejecutiva (implementa-ción de normas) y la administra-ción del gobierno. (B2: 1). // Nue-va cultura del gerenciamientopúblico orientada hacia el interésy la participación ciudadana,basada en la creatividad y lainnovación (Crozier, 1996). (B2:2). Dentro de una tendenciauniversal, la reforma administra-tiva apunta hoy a superar elclásico paradigma burocrático,vertical y reglamentarista, pos-tulando un nuevo paradigma“gerencial”, más flexible, parti-cipativo y dinámico. (Doc.32: 15).Ingl.: administrative reform. Fr.:reforme administrative.reforma del Estado. fr. nom. f.Reestructuración global delaparato estatal, priorizando laconfiguración de un Estado quegarantice las funciones esencialesindelegables (Justicia, SeguridadInterna, Defensa Exterior,Relaciones Exteriores y Adminis-tración) y que atienda en con-currencia con el sector privado laseguridad social, la educación yla salud. (Doc.62: 195). // Proceso

de ajuste y reforma iniciado apartir de 1989 por el EstadoNacional que modificó su sistemade administración financiera, suscompetencias y su administra-ción. (B21: 15). En 1989 se san-cionó la Ley de EmergenciaAdministrativa y Reforma del Es-tado, con el objetivo central dereestructurar globalmente elaparato estatal. (B2: 15). Ingl.:structural reform. Fr.: reformede l’état.refrendar. v. tr. Autorizar undespacho u otro documento pormedio de la firma de personahábil para ello. (DRAE). En elsector público existe un mayormargen de arbitrariedad en losjuicios de los funcionariospolíticos encargados de evaluaro refrendar las evaluaciones,entre otras razones, por elcarácter básicamente transitoriode su gestión. (R2.9: 64). Ingl.:countersign. Fr.: légaliser,attester.refrendo. m. Refrendación:acción y efecto de refrendar, delegalizar un despacho o cédula,firmando después del superior,como el secretario con respectoal juez. (DJB). // Por antono-masia, en el Derecho Político, elacto por el cual un ministroautoriza con su firma un decretou otra disposición reglamentaria

Page 217:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 217

suscrita por el jefe del Estado,dándole así fuerza de obligar.(DJB). Al Jefe de Gabinete, quetiene responsabilidad políticafrente al Congreso de la Nación,le corresponde: ejercer la admi-nistración general del país,expedir los actos y reglamentosque sean necesarios y aquellosque le delegue el Presidente dela Nación, con el refrendo delministro correspondiente.(Doc.62: 23). Ingl.: countersigning.Fr.: contreseing.régimen de capitalización. fr.nom. m. Régimen previsionalbasado en la capitalización de losaportes que cada trabajadorrealiza en una cuenta individualadministrada por una AFJP(Administradora de Fondos deJubilaciones y Pensiones). (w2).El retorno al régimen decapitalización intenta revertir losperversos efectos del inequitativo“reparto” por parte del Estado(...). (B4: 15). Ingl.: capitalizationsystem. Fr.: régime decapitalisation.régimen de incompatibilidades.fr. nom. m. Régimen que es-tablece el impedimento o tachalegal para ejercer una funcióndeterminada o para ejercer dos omás cargos a la vez. (DCJPS1).Considerando: Que debe preverseasimismo el modo de reemplazo

del Jefe de Gabinete de Ministrosy el método para la sustituciónde ministros secretarios en lossupuestos de ausencia transitoria,así como también las dispo-siciones relativas al régimen deincompatibilidades. (Dto8). Ingl.:incompatibility system. Fr.:régime d’incompatibilités.régimen de licencias. fr. nom. m.Régimen que permite al agentecontar con un marco legal queampara distintas contingencias enrelación a su empleo y a la vezpermite al Estado contar con unaherramienta idónea para la ad-ministración de sus recursoshumanos, vinculados a la presta-ción efectiva de trabajo o a sujustificación en caso contrario.(Dto3). Estas normas tienen encuenta particularidades nopermitidas en los regímenes ge-nerales vigentes, tales como: Ré-gimen de licencias más exigenteque el general, excluyendo todaslas franquicias por asuntospersonales. (R2.9: 106). Ingl.:leave of absence regulations. Fr.:régime de licences.régimen de regulación. fr. nom.m. Régimen que abarca tanto losinstrumentos técnicos como lascondiciones que le permiten alEstado disponer y aplicar efi-cazmente dichos instrumentos eimplica reconocer que la regu-

Page 218:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

218 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

lación de servicios públicos cons-tituye un acuerdo deliberado yduradero que involucra una in-terrelación entre intereses priva-dos y cuerpos públicos y un pro-ceso continuo de toma de decisio-nes. (Doc.37: 15). A efectosanalíticos, es posible abordar laconfiguración específica de lainstitucionalidad regulatoria enfunción de un conjunto dedimensiones cuya articulaciónresulta en un régimen de regu-lación. (Martín, 1996). (B4: 1).Ingl.: regulation system. Fr.:régime de régulation.

régimen de reparto. fr. nom. m.Régimen Previsional Público quese basa en el otorgamiento deprestaciones por parte del EstadoNacional. (w2). Como en elrégimen de reparto los beneficiosdurante la fase pasiva no derivande los montos aportados durantela fase activa, algunos afiliadospueden recibir más de lo queaportaron, y otros, menos, que-dándoles vedada a estos últimosla posibilidad de reclamo. (B4:15). Ingl: welfare pension system.Fr.: régime par repartition.

Régimen Jurídico Básico de laFunción Pública. fr. nom. m.Estatuto que se aplica en formageneral a todos los agentes pú-blicos, con excepción de los Mi-

nistros, Secretarios, Subsecre-tarios y aquellas personas de je-rarquía equivalente y de aquellosagentes sujetos a estatutos par-ticulares, a quienes se aplica enforma supletoria. (L17: 37). Lascondiciones generales del empleopúblico están definidas en elRégimen Jurídico Básico de laFunción Pública (RJB). (L17: 37)Ingl.: Basic Judicial System ofPublic Function. Fr.: RégimeJuridique de Base de la FonctionPublique.

registro. m. Padrón y matrícula.(DRAE). // Departamento espe-cial de las diversas dependenciasde la Administración Pública endonde se entrega, anota y registrala documentación referente aellas. (DRAE). // Libro a manerade índice, donde se apuntan no-ticias o datos. (DRAE). Antes deproceder a la designación de unagente permanente, es obligatorioconsultar en el registro depersonal en disponibilidad de laDirección del Servicio Civil dela Secretaría de la FunciónPública (...). (L17: 43). Ingl.:registry. Fr.: registre.

Registro Nacional de la Pro-piedad del Automotor. fr. nom.m. Sistema descentralizado com-puesto por la Dirección Nacionalque depende de la Secretaría de

Page 219:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 219

Justicia, Ministerio de Justicia dela Nación, como organismo deaplicación del correspondiente ré-gimen legal (Ley del Automotor),y un conjunto de RegistrosSeccionales diseminados por todoel país. (Doc.32: 32). El proyectode informatización del RegistroNacional de la Propiedad del Au-tomotor comprendió tres etapas(...). (Doc.32: 33). Ingl.: NationalRegistry of Car Ownership. Fr.:Registre National de Propieté del’Automoteur.

reglamento. m. Colección orde-nada de reglas o preceptos, quepor la autoridad competente se dapara la ejecución de una ley opara el régimen de una corpora-ción, una dependencia o un ser-vicio. (DRAE). Expresamente, elreglamento establecido por laCNC reconoce el carácter departe de las organizaciones deusuarios o clientes reconocidas,del Defensor del Pueblo y de laComisión de Defensa de laCompetencia. (Doc.33: 31). Ingl.:rules. Fr.: règlement.regulación de servicios públicos.fr. nom. f. Acuerdo deliberado yduradero que involucra una in-terrelación entre intereses priva-dos y cuerpos públicos y un pro-ceso continuo de toma de decisio-nes. (B4: 1). Lahera (1994) sin-

tetiza las dimensiones clave de laregulación de servicios públicosal señalar que “la capacidadreguladora del Estado supone laexistencia de un marco normativoadecuado, equipos técnicos dealto nivel y una institucionalidadque garantice la efectividad delregulador”. (B4: 1). Ingl.: publicservice regulations. Fr.: régulationdes services publics.regulación estatal. fr. nom. f.Regulación del Estado que secentra en aspectos económicos,con el propósito de lograr laprevención o el control del podermonopólico a través de precios,especificación de normas de ser-vicio, preservación de la compe-tencia y control de la entrada denuevos competidores en determi-nados sectores económicos.(Doc.33: 10). La discusión acercade la regulación estatal se em-parenta con la innegable nece-sidad de una nueva relación delos usuarios con los serviciospúblicos superadora de losesquemas tradicionales, en losque aquellos quedaban relegadosa un lugar de “administradospasivos”. (Doc.33: 11). Ingl.:state regulation. Fr.: régulationde l’état.reingeniería. f. Cambio organiza-cional que propone, en esencia,“empezar de nuevo”, más que

Page 220:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

220 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tratar de “arreglar” los problemasexistentes mediante solucionesparciales. (Doc.36: 10). // Tecno-logía de gestión cuyos disposi-tivos están orientados hacia losprocesos, prescindiendo de lastareas y las posiciones estableci-das en las jerarquías organizacio-nales. (Doc.361: 11) // Metodo-logía que se utiliza para elrediseño de los procesos detrabajo. (Doc.13: 12). MichaelHammer, profesor de Ciencias dela Computación del Instituto deTecnología de Massachusetts(MIT), dio la primera definiciónde este concepto en 1990: “Lareingeniería es una reformulaciónfundamental y un rediseño radicalde los procesos administrativospara lograr mejoras dramáticasen los procesos críticos dedesempeño actuales, en variablestales como costo, calidad,servicio y rapidez”. (Doc.13: 12).Ingl.: reengineering. Fr.: pland’ingénierie.reinvención f. Transformaciónfundamental de los organismos ysistemas públicos para que seproduzcan mejoras espectacularesen su eficacia, su eficiencia, suadaptabilidad y su capacidad parainnovar. (Osborne, D., 1997).(R5.14: 180). (...) el proceso dereinvención del gobierno no esmás que el reemplazo de los

sistemas burocráticos por sis-temas empresariales. (R5.14:180). Ingl.: re-invention. Fr.:réinvention.reinventar. v. tr. Crear en el senode la administración pública una“cultura de espíritu empresarial”que facilite la introducción demecanismos de mercado y pen-samiento estratégico en el sectorpúblico. (Doc.36: 11). Al rein-ventar, las organizaciones pú-blicas tendrán que operar conuna orientación de planificaciónestratégica de largo plazo,centrándose en los resultados,remitiéndose a los incentivos delmercado y tomando en cuenta lasactitudes y los comportamientosdel “cliente-ciudadano”, parasatisfacer plenamente sus de-mandas y expectativas (LawrenceR. y Thompson, 1999). (Doc.361:11). Ingl.: re-invent. Fr.: réinventer.relaciones públicas. fr. nom. f.pl. Función administrativa queevalúa la actitud del público,identifica la política y los pro-cedimientos de un individuo o deuna organización con el interéspúblico, y lleva a cabo un pro-grama de acción destinado aatraer la comprensión y la acep-tación del público. (Doc.5: 189).La práctica de las relacionespúblicas es el esfuerzo delibera-do, planificado y continuado de

Page 221:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 221

establecer y mantener un entendi-miento mutuo entre una organiza-ción y su público. (Doc.5: 189).Ingl.: public relations. Fr.:relations publiques.

relativismo organizacional. fr.nom. m. Enfoque teórico opuestoal determinismo tecnológico quepropone una visión social de latecnología, sosteniendo que sonlas variables económicas y socia-les las que condicionan el tipo detecnología, tanto en su diseño co-mo en su elección e implementa-ción. (Doc.32: 9). Refuerzan laperspectiva del relativismoorganizacional los resultados dealgunos estudios e investigacio-nes que demuestran que no hayuna tecnología óptima (...).(Doc.32: 9). Ingl.: organizationalrelativism. Fr.: relativismeorganisationnel.remanente. m. Aquello que que-da de algo. (DRAE). Como rema-nente de dichos procesos, quedanen la estructura de la Adminis-tración Pública diversos residuosorganizacionales y materiales,entre los que –a los fines delpresente ensayo– se destacan losbienes que estuvieron afectadosa la prestación de los serviciospor parte de los organismosoriginales. (Doc56: 9). Ingl.:remaining. Fr.: résidu.

remoción. f. Privación de cargoo empleo. (DRAE). En las au-diencias convocadas por elENRE, el ENARGAS y el ETOSStambién participa como parte el“defensor del usuario” cuyadesignación y remoción está acargo de los respectivos direc-torios de los entes reguladores.(Doc.33: 31). Ingl.: removal. Fr.:déplacement.remuneración. f. Todo pago deservicios. (DCJPS). // Aquelloque se da o sirve para remunerar.(DRAE). // Retribución. (DRAE).// Todo ingreso en dinero o enespecie susceptible de apreciaciónpecuniaria, en retribución o com-pensación con motivo de suactividad personal, en conceptode sueldo, sueldo anual comple-mentario, salario, honorarios,comisiones, participación en lasganancias, habilitación, propinas,gratificaciones y suplementosadicionales que tengan el carácterde habituales y regulares, viáticosy gastos de representación, excep-to en la parte efectivamente gas-tada y acreditada por medio decomprobantes, y toda otra retri-bución, cualquiera fuere la deno-minación que se le asigne, per-cibido por servicios ordinarios oextraordinarios prestados en re-lación de dependencia. (w4). Losmiembros del Ministerio Público

Page 222:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

222 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

gozan de inmunidades funcio-nales e intangibilidad de remu-neraciones. (Doc.62: 25). Ingl.:remuneration. Fr.: remunération.

RENDIAP. abrev. de RedNacional de Documentación e In-formación sobre AdministraciónPública. La base de datos de laRENDIAP está integrada por25.000 registros documentales.(w7). Ingl.: NNDIPA. Fr.:RNDIAP. V.: Red Nacional deDocumentación e Informaciónsobre Administración Pública.

renuencia. f. Repugnancia que semuestra a hacer algo. (DRAE).Unaprimera interpretación de lareducida voluntad o el rechazoexplícito de los entes reguladorespara institucionalizar la par-ticipación pondría de relieve larenuencia de la Administración aaceptar un modelo de gestióndiferente (...). (Doc.33: 35). Ingl.:unwillingness. Fr.: résistance.

repartición. f. Cada una de lasdependencias que, en una organi-zación administrativa, se destinaa despachar determinadas clasesde asuntos. (DRAE). En la Re-pública Argentina, repartición esun departamento, dependencia uoficina pública de cierta impor-tancia o con autonomía al menosrelativa. (DCJPS). Ingl.: governmentdepartment. Fr.: répartition.

requisito. m. Circunstancia ocondición necesaria para la exis-tencia o ejercicio de un derecho,para la validez y eficacia de unacto jurídico, para la existenciade una obligación. (DCJPS). Esmuy importante, entonces, deter-minar los requisitos de los cursoso de otras modalidades de capa-citación de modo que los con-tenidos y las actividades pro-gramadas no queden ni por de-bajo ni por encima de la ca-pacidad de aprendizaje de losparticipantes. (R2.9: 36). Ingl.:requirement. Fr.: conditionrequise.

resarcimiento. m. Acción y efec-to de resarcir: indemnizar, repa-rar, compensar un daño, perjuicioo agravio. Ú.t.c.prnl. (DRAE1). Lafalta de claridad en los procedi-mientos de cálculo de los resarci-mientos se constituía en una señalde alerta acerca de los déficitsde la regulación. (Doc.34: 21).Ingl.: compensation. Fr.: indemnité.

reservado, da. adj. Carácter dela documentación que se reservapara otra ocasión o para deter-minada persona o que no continúasu tramitación hasta que no secumplan determinados pasos otérminos. (Dto21). // Sello conesta inscripción que se coloca enla documentación de circulación

Page 223:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 223

y difusión restringida. (Dto21). ElSubsecretario del área donde seinicie la tramitación de la do-cumentación administrativa o eltitular del ente, en su caso, po-drán, mediante decisión fundaday previo asesoramiento delservicio jurídico correspondiente,asignarle carácter de “secreto”o “reservado” con estricta suje-ción a lo que, sobre el particular,establezcan las normas en vigor.(Dto2). Ingl.: confidential. Fr.:réservé, e; classé, e.

residuo. m. Parte o porción quequeda de un todo. (DRAE). Comoremanente de dichos procesos,quedan en la estructura de laAdministración Pública diversosresiduos organizacionales ymateriales, entre los que –a losfines del presente ensayo– sedestacan los bienes que estu-vieron afectados a la prestaciónde los servicios por parte de losorganismos originales. (Doc.56:9). Ingl.: remanent. Fr.: résidu,résiduel.resolución. f. Medida que dictanlos Ministros, Secretarios de losMinisterios o de la Presidencia dela Nación, titulares de organismosdescentralizados u otras autori-dades facultadas para ello, ya seaen uso de atribuciones propias ode aquellas que les hubieren sido

delegadas, y que, según el tema,puede tener vigor y curso dentroo fuera de la jurisdicción respec-tiva. (L17: 21). Decisión formalexpedida por los ministros, direc-tores o jefes de división para or-denar lo concerniente al régimeneconómico y administrativo desus propios departamentos.(TAP1: 171). Sin perjuicio de losinformes y dictámenes cuyorequerimiento fuere obligatorio,según normas expresas que asílo establecen, podrán recabarse,mediante resolución fundada,cuantos otros se estimen ne-cesarios al establecimiento de laverdad jurídica objetiva. (Dto2).Ingl.: resolution. Fr.: résolution.resolución conjunta. fr. nom. f.Acto que suscriben como mínimodos Ministros, Secretarios de losMinisterios o de la Presidencia dela Nación, titulares de organismosdescentralizados u otras auto-ridades facultadas para ello. (L17:22). Desde la Gerencia de Ser-vicios al Beneficiario de la Su-perintendencia, que como ad-ministrador del sistema de op-ciones es el principal usuariointerno del padrón, se elaboró unproyecto de resolución conjuntapara que los tres organismos secomprometieran en el cumpli-miento de su parte del sistema,pero la resolución finalmente no

Page 224:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

224 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

se concretó. (Doc.3: 37). Ingl.:joint resolution. Fr.: résolutionconjointe.

respondabilidad. f. Deber delservidor público de responder yrendir cuentas –ante sus superio-res y ante los ciudadanos– por lahonestidad, la legalidad y lacalidad formal y sustancial de sugestión. (Doc.58: 15-16). //Rendición de cuentas –precisa yoportuna– de tipo gerencial, sobreel desempeño, la calidad y losresultados de la gestión. (Doc.58:16). Los conceptos vinculados alde transparencia republicana –res-pondabilidad, apertura, integri-dad, confianza– adquieren autén-tica significación en entornos de-mocráticos republicanos. (Doc.58:13). Ingl.: accountability. Fr.:compte rendu de gestion, bilan,rapport.responsabilidad. f. Ejercicio dela obligación que concierne a unapersona, para asegurar el buenfuncionamiento de una tarea,dando cuenta de sus acciones yde las de sus subordinados.(DACA). // Responsabilidad pa-trimonial (el deber del respon-sable de evitar el perjuicio patri-monial del Estado, y en caso queocurra, demandar su resarci-miento), o una rendición decuentas de tipo contable (juicio

de cuentas). (Doc.58: 16). Lascuestiones de microética serelacionan con aspectos moralesde la responsabilidad por lafunción pública. (Doc.58: 19).Ingl.: liability. Fr.: responsabilité.V.: accountability.

res publica. Lat. fr. nom. f. Lacosa pública, como el Estado o laRepública. (DCJPS). // Cualquierpropiedad generalmente abierta ala población. (Doc.46: 12). // Porextensión, cuestiones de interésgeneral y, más específicamente,asuntos relacionados con la ad-ministración y el Estado. (Doc.46:12). Los países con una culturarepublicana más avanzada (conmayor conciencia de la respública)están evolucionando –desde hacevarias décadas– en el desarrollode una gestión cotidiana de latransparencia. (Doc.56: 77).Ingl.: res publica. Fr.: la chosepublique.

restricción. f. Variable, externao interna de la organización que,en el proceso de decisión, actúacomo limitativa durante la de-cisión. (DACA). // Limitación oreducción impuesta en suministrode productos de consumo, gene-ralmente por escasez de éstos. Ú.t.en pl. (DRAE). Este objetivo (...)se ve afectado por una serie derestricciones a tener en cuenta,

Page 225:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 225

que consideramos lo más impor-tante de remarcar, ya que puedencontribuir al desarrollo deexperiencias que enfrentenprocesos similares. (R2.9: 129).Ingl.: restriction. Fr.: restriction.

resultado. m. Efecto positivo delos productos en relación con losfines de un servicio o programade que se trata, lo cual exigecomprobar si se verifica la teoríao la relación causal implícita.(Doc.11: 13). Los resultados serefieren al grado de cumplimientode los compromisos contraídos–para la obtención de los inmue-bles– por parte de las entidadesreceptoras. (Doc.56: 84). Ingl.:result. Fr.: résultat.retribución. f. Recompensa o pa-go de algo. (DRAE). Artículo 57-La retribución de los agentescomprendidos en el presenteSistema Nacional está constituidapor la asignación básica del ni-vel, más los adicionales, suple-mentos y bonificaciones quecorrespondan a su situación derevista, de conformidad con loque establece este título. (Dto4).Ingl.: retribution. Fr.: paye.

reunión. f. Derecho preeminen-temente público, colectivo, propiotanto del individuo como del gru-po social, que implica no sola-mente la facultad de congregarse

o juntarse sino la de hacerlo paraescuchar ideas u opiniones, inter-cambiarlas o acordar una accióncomún. (Sanguinetti). (DCJPS). //Cada una de las juntas que celebraun cuerpo colegiado para tratarlos temas que le atañen. (L141:

105). El dirigente o funcionarioque presida una reunión habráde estar bien preparado antes dedeclarar abierta la sesión. (L14:104). Ingl.: meeting. Fr.: réunion.

reválida. f. Acción y efecto derevalidar. (DRAE). A fin deasegurar el conocimiento de lasleyes y normas vigentes en cadapaís para el ejercicio de la pro-fesión, la institución responsabledel otorgamiento de la reválidaproporcionará el instructivocorrespondiente. (L3: 88). Ingl.:revalidation. Fr.: validation,homologation.

revalidar. v. tr. Ratificar, con-firmar o dar nuevo valor y fir-meza a algo. (DRAE). (...) parala aprobación definitiva debieronrevalidar sus méritos y condi-ciones en las etapas siguientes.(R2.9: 104). Ingl.: revalidate. Fr.:valider.

riesgo. m. Cualquier evento oacción que evite a una organiza-ción lograr sus metas u objetivos.(Doc.13: 33). Toda política degestión del riesgo (risk management)

Page 226:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

226 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

debe incorporar el control delriesgo informático. (Doc.13: 33).Ingl.: risk. Fr.: risque.

riesgos de trabajo. fr. Accidentesy enfermedades a que están ex-puestos los trabajadores en ejer-cicio o con motivo del trabajo.(Ly61). Los objetivos de la Leysobre los Riesgos de Trabajoprocuran reducir la siniestralidadlaboral a través de la prevención.(Doc.63: 49). Ingl.: occupationalrisk. Fr.: risque du travail.rol. m. Actitud individual con-formada por dos aspectos: la“función” que desempeña quienocupa una posición, referida a lascontribuciones que realiza para elgrupo en conjunto, y “la moti-vación” que genera actitudeshacia sí mismo y hacia otro (enforma conjunta), que lleva alindividuo a tomar una actituddeterminada, la cual debe satis-facer tanto su propio deseo comodar respuesta a la solicitud pre-

sentada por otro individuo.(DACA). Reglamentariamente,las audiencias públicas oficiancomo instancias de consulta sibien este tipo de procedimientopodría otorgarle un rol másactivo a los usuarios en el proce-so de control de los serviciospúblicos (...). (Doc.33: 31). Ingl.:role. Fr.: rôle.

rotación. f. Cambio de asignaciónde función, en la cual unindividuo cambia de función, conaproximadamente el mismo nivelde responsabilidad, y donde laremuneración se mantiene.(DACA). Es posible y hastadeseable que haya rotación defunciones, pero no es saludableque este fenómeno arrastre a laspersonas, salvo en situacionesespeciales, que deberían seranalizadas cuidadosamente.(R2.9: 68). Ingl.: rotation. Fr.:rotation.

Page 227:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

SSAC. abrev. de Sueldo AnualComplementario. El SAC consti-tuye un salario diferido en supago; no se lo hace por semana,quincena o mes, sino cada 6meses. (L15: 399). Ingl.: YEB.Fr.: AAF. V.: Sueldo AnualComplementario.

salario. m. Paga o remuneraciónregular. (DRAE). // Cantidad dedinero con que se retribuye a lostrabajadores por cuenta ajena.(DRAE). // Renta que percibe untrabajador por el cumplimiento dela tarea encomendada por laempresa. (DACA). // Preciopagado por el uso de la fuerza detrabajo ajena, desde el punto devista del empleador. (DCSP). Elsalario debe ser satisfecho endinero, especie, habitación,alimentos o mediante la oportu-nidad de obtener beneficios oganancias. (Doc.63: 38). Ingl.:salary. Fr.: salaire.

salario básico. fr. nom. m. Elnormal que percibe el trabajadorpor su trabajo, tanto por pieza,por hora, por día, por semana, porquincena o por mes. (DCJPS). El

salario básico puede estaracrecentado por otros conceptos:gratificaciones, premios deproducción, asignaciones familia-res, dietas o viáticos, participa-ción en las utilidades, etc.(DCJPS). Ingl.: basic salary. Fr.:salaire de base.

salario mínimo. fr. nom. m. Elque establece la ley como retri-bución mínima para cualquier tra-bajador. (DRAE). El salario mí-nimo nominal se aumentó a los200 pesos y se mantuvo en esenivel durante la segunda mitadde la década. (Doc.65: 24). Ingl.:minimum salary. Fr.: salaireminimum.

salario mínimo, vital y móvil.fr. nom. m. La menor remune-ración en efectivo, que tiene de-recho a percibir el trabajador de-pendiente, sin cargas de familia,en su jornada legal de trabajo (8horas diarias), de modo tal quetenga asegurada alimentaciónadecuada, vivienda digna, educa-ción, vestuario, asistencia sanita-ria, transporte, esparcimiento,vacaciones y previsión. (L15:

Page 228:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

228 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

271). La determinación del re-ferido salario le compete al cita-do Consejo Nacional del Empleo,la Productividad y Salario Míni-mo, Vital y Móvil, organismo ad-ministrativo paritario integradopor 33 miembros “ad honorem”designados por el Poder Ejecu-tivo. (L15: 398). Ingl.: adjustableminimum living salary. Fr.:salaire minimum, vital et mobile.

salario móvil. fr. nom. m. Re-muneración laboral que se ajustaa fluctuaciones más o menos au-tomáticas de acuerdo con criteriospredeterminados, como el nivelmedio de vida, para conservar elpoder adquisitivo. (DCJPS). Elsalario móvil es el que por ley opacto está sujeto a alteracionesparalelas al nivel de vida yrégimen de producción de laempresa. (DJB). Ingl.: fluctuatingsalary. Fr.: salaire mobile.

salario nominal. fr. nom. m. Elconvenido entre el trabajador yel empresario, sin los restantesbeneficios que obtiene por su tra-bajo el obrero o empleado, y sinlos descuentos que su retribuciónexperimenta con regularidad y alefectuarse el pago de los haberes.(DJB). // El que percibe el tra-bajador con independencia de supoder adquisitivo. (DCJPS). Unsalario que hoy es real por su

bastante capacidad de compra,puede quedar mañana convertidoen salario nominal por la dismi-nución de su poder adquisitivo.(DCJPS). Ingl.: nominal salary.Fr.: salaire nominal.salario real. fr. nom. m. El quese determina con vistas a su poderadquisitivo. (DCJPS). El salarioreal depende de los ingresos quepercibe [el trabajador] y de losprecios de los servicios y mer-cancías que consume. (DCSP).Ingl.: actual salary. Fr.: salaire.salario vital. fr. nom. m. Límitemínimo debajo del cual el salariono puede pasar, que permite satis-facer las necesidades mínimas deuna familia y las extraordinarias(familia numerosa, enfermedades)y debe pagarse en cualquier ins-tancia y para cualquier ocupación.(DACA). (...) no basta fijar unsalario mínimo o un salario vital;porque, el que en determinadomomento resulta suficiente, dejade serlo al cabo de poco tiempo;y por eso el salario, además deser mínimo y vital, ha de sermóvil. (DCJPS). Ingl.: livingminimum wage. Fr.: salaire vital.salida laboral. fr. nom. f. Posi-bilidades favorables de futuroque, en el terreno laboral o profe-sional, ofrecen algunos estudios.(DRAE). En el ámbito de la ca-

Page 229:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 229

pacitación sectorial con salidalaboral en el sector público, elMinisterio de Educación se ocupóde la formación docente en todoslos niveles,(...). (R2.9: 98). Ingl.:degree with job opportunities.Fr.: débouché de travail.sanción1. f. Acto solemne por elque el Jefe del Estado confirmauna ley o estatuto. (DRAE). // Ac-to por el cual el Poder Legislativo(es decir, ambas Cámaras enconjunto) “aprueban” un proyectode ley. (DCJPS). A partir de1991, con la sanción de la ley dereparación económica a laspersonas privadas ilegalmente desu libertad entre 1974 y 1983,quedó delineada la políticareparatoria en la Argentina. (R1:67). Ingl.: sanction. Fr.: sanction,promulgation.

sanción2. f. Pena que una ley oun reglamento establece para susinfractores. (DRAE). El Régimen[Jurídico Básico] garantiza laestabilidad, la carrera y el gocede beneficios y establece el sis-tema de sanciones. (R2.9:961).Ingl.: sanction. Fr.: sanctionpénale.

sanción3. f. Autorización o apro-bación que se da a cualquier acto,uso o costumbre. (DRAE). El paísrecomenzó su vida democráticacon la sanción del avasallamiento

de los derechos humanos y lasatrocidades cometidas durante laúltima dictadura (...). (R2.9:1091). Ingl.: sanction. Fr.:sanction.

secreto, ta. adj. Carácter de ladocumentación que se separa delconocimiento de los demás.(DRAE1). El Subsecretario delárea donde se inicie la trami-tación de la documentación admi-nistrativa o el titular del ente, ensu caso, podrán, mediante deci-sión fundada y previo aseso-ramiento del servicio jurídicocorrespondiente, asignarlecarácter de “secreto” o “reser-vado” con estricta sujeción a loque, sobre el particular, establez-can las normas en vigor. (Dto2).Ingl.: confidential. Fr.: secret, ète.

sector. m. Cada una de las partesde una colectividad, grupo o con-junto que presenta caracteres pe-culiares y diferenciados. (DRAE).El nuevo orden administrativoredefine las relaciones de inte-racción entre el sector privado yel sector público. (Doc.47:12).Ingl.: sector. Fr.: secteur.

sector público. fr. nom. m.Conjunto de las organizacionespúblicas y organismos, entidadesy empresas de ellas dependientes.(DRAE). En el sector públicoexiste una tendencia a considerar

Page 230:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

230 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

la capacitación como un bienvalioso en sí mismo. (R2.9: 61).Ingl.: public sector. Fr.: secteurpublic.

seguridad social. fr. nom. f.Organización estatal que se ocupade atender determinadas necesida-des económicas y sanitarias de losciudadanos. (DRAE). // Idea-fuerza que aglutina esfuerzoseconómicos y sociales destinadosa brindar protección integral al serhumano. (DCPS). // Sistemavigente en un determinado mo-mento, estrechamente relacionadocon el ritmo de la producciónnacional, que tiende, mediantecontenidos concretos, a realizarel ideal. (DCSP). En cuanto a laseguridad social, a través de estanorma [Decreto Nº 2.284] se creael Sistema Único de SeguridadSocial (SUSS) dependiente delMinisterio de Trabajo y Se-guridad Social de la Nación.(Doc.63: 15). Ingl.: socialwelfare. Fr.: sécurité sociale.

selección. f. Subsistema de la Ad-ministración Pública que adoptametodologías objetivas y precisasorientadas hacia la evaluaciónrigurosa de capacidades y habili-dades específicas para la incorpo-ración de personal a la carreraadministrativa o para la promo-ción escalafonaria. (R2.91: 60).

Las evaluaciones se utilizan confines administrativos, paraestablecer criterios de selección,decidir promociones, pago deincentivos y despidos. (R2.9: 82).Ingl.: selection. Fr.: sélection.sello fechador. fr. nom. m. Sellode fecha cambiable, del tamañoobtenible en plaza, que permitesu colocación dentro de loslímites del sello de entrada ysalida. (Dto2). El sello fechadorse coloca a continuación de“LUGAR” o dentro del sello deentrada y salida. (Dto2). Ingl.:stamp. Fr.: sceau à dater.semoviente. adj. Que se muevepor sí mismo. (DRAE). // Cali-ficación antonomástica que en lojurídico se da a los animales y,de modo más especial, a los queutiliza el hombre. (DCJPS). Losanimales de cualquier especie,sea cual fuere el uso a que se losdestine, son bienes semovientes.(L7: 121). Ingl.: livestock. Fr.:cheptel vif.sensibilidad administrativa. fr.nom. f. Capacidad que posee laAdministración para atender lasdemandas y/o necesidades de lasociedad. (TAP: 174). La sen-sibilidad administrativa corres-ponde a una capacidad de proac-tividad más que de actividad; ental sentido puede diferenciarse dela Responsabilidad Adminis-

Page 231:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 231

trativa. (TAP1: 173-174). Ingl.:management sensitivity. Fr.:sensibilité administrative.

servicio. m. Prestación humanaque satisface alguna necesidadsocial y que no consiste en laproducción de bienes materiales.(DRAE). // Organización y per-sonal destinados a cuidar intereseso satisfacer necesidades del pú-blico o de alguna entidad oficialo privada. (DRAE). // Proceso, noproducto que puede almacenarse.(Doc.45: 12). Se continúa con elplan de obras públicas y deextensión en la prestación deservicios a la comunidad.(Doc.62: 104). Ingl.: service. Fr.:service.

servicio civil. fr. nom. m. Con-junto de personas que en méritoa una designación de autoridadcompetente prestan serviciospermanentemente en dependen-cias del Poder Ejecutivo, cuyasremuneraciones están fijadas enel Presupuesto General y cuya ac-tuación no está reglada por leyesmilitares. (R3.21: s/p). Recien-temente, a juzgar por los decretospresidenciales y las propuestas dereforma, parece que el Ejecutivoestá más interesado en obtenerservicios civiles más profesio-nales y estables, aunque en lapráctica no siempre esto tiene

lugar. (R2.9: 159). Ingl.: civilservice. Fr.: service civil.servicio público. fr. nom. m.Institución pública, pertenecientea la Administración Central, quedesarrolla una función de interésgeneral. (TAP1: 175). // Todaactividad que desarrolla la Ad-ministración Pública por sí o porconcesionarios con el objeto dedar satisfacción regular, continuay uniforme a las necesidades ge-nerales, bajo un régimen jurídicoespecial de derecho público.(R3.19: 12). // Concepto capitaldel Derecho Público y del Admi-nistrativo, que ha de satisfaceruna necesidad colectiva por me-dio de una organización adminis-trativa o regida por la adminis-tración pública. (DACA). Encuanto a la noción de servicio pú-blico depende, en suma, de la ca-lificación legislativa de la utilidadsocial, concepto éste que será unresultante de la doctrina eco-nómica de la época. (R3.19: 13).Ingl.: public service. Fr.: servicepublic.servicios a los ciudadanos. fr.nom. m. pl. Prestaciones que elEstado brinda, por sí o por ter-ceros, a los particulares, gruposde ellos o personas jurídicas, afin de satisfacer sus necesidades,en virtud de las responsabilidadesy competencias que le son pro-

Page 232:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

232 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

pias. (Doc.40: 38). Los orga-nismos prestadores de serviciosa los ciudadanos, en tanto tales,deben realizar la publicidad desu gestión, en cuanto a conocerqué puede razonablementeesperarse en cada caso, comogarantía de efectividad y efi-ciencia en la asignación de susrecursos humanos, económicos yfinancieros. (Doc.40: 38). Ingl.:services to citizens. Fr.: servicesaux citoyens.servicios esenciales. fr. nom. m.pl. Aquellos cuya interrupción to-tal o parcial pueda poner en peli-gro la vida, la salud, la libertad yla seguridad de las personas.(Doc.63: 41). La Reglamentacióndel Derecho de Huelga compren-de como servicios esenciales a losservicios sanitarios y hospita-larios, el transporte, la distribu-ción de agua potable, energíaeléctrica, gas y combustibles, losservicios de telecomunicaciones,la educación primaria, secunda-ria, terciaria y universitaria, laadministración de justicia a re-querimiento de la Corte Supremay aquellos que puedan ser asícalificados por el Ministerio deTrabajo. (Doc.63: 41). Ingl.:essential services. Fr.: servicesessentielles.servidor público. fr. nom. m.Empleado público cuyo trabajo

no genera productos en sentidomercantil, sino relacionados conel interés general. (Doc.651: 41).En el proceso de eliminar a losburócratas debemos estar segurosde no eliminar a los servidorespúblicos. (R2.9: 12). Ingl.: civilservant. Fr.: employé public.sesión. f. Cada una de las juntasde un concilio, congreso u otracorporación. (DRAE). // Reunión.(DCJPS). // Cada una de las de-liberaciones de los Cuerpos le-gislativos o rectores de la admi-nistración. (DCJPS). El Jefe deGabinete concurre a sesiones delCongreso, pero no puede votar.(Doc.62: 24). Ingl.: session,meeting. Fr.: sesion.sesión especial fr. nom. f. La quese celebra en otros días no fijadospor el cuerpo dentro del períodoordinario. (Rg2). Las sesiones es-peciales se llevan a cabo enfechas distintas a las fijadas paralas sesiones ordinarias y sonconvocadas para el tratamientode casos urgentes. (L13: 105).Ingl.: special meeting. Fr.:réunion speciale.sesión extraordinaria. fr. nom.f. La que se celebra en períodosde receso del cuerpo. (Rg2). Paraformar quórum en las sesionesextraordinarias se requiere el mis-mo que en las ordinarias. (Rg1).

Page 233:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 233

Ingl.: extraordinary session. Fr.:réunion extraordinaire.sesión ordinaria fr. nom. f. Laque se celebra en los días fijadospor el cuerpo. (Rg2). La sesiónordinaria se encuentra fijada enel calendario aprobado por elcuerpo colegiado en cuestión.(L14: 105). Ingl.: usual meeting.Fr.: réunion ordinaire.SIGEN. abrev. de SindicaturaGeneral de la Nación. La SIGENcolabora con el Ministerio deEconomía en el análisis de la re-lación de las empresas y orga-nismos del Estado nacional conlas provincias en materia dedeudas, créditos y situacionescontrovertidas. (Doc.62: 41).Ingl.: GSN. Fr.: SGN. V.: Sin-dicatura General de la Nación.silencio de la administración. fr.nom. m. Falta de pronunciamien-to concreto de la Administraciónfrente a pretensiones de un intere-sado, una vez vencidos los plazosque correspondan. (Ly11). Sólomediando disposición expresapodrá acordarse sentido positivoal silencio de la Administración.(Ly11). Ingl.: management silence.Fr.: silence de l´administration.SINAPA. abrev. de SistemaNacional de la ProfesionalizaciónAdministrativa. (...) el SINAPAconstituye un significativo giro en

la gestión de los recursos hu-manos en el sector público: impli-ca una verdadera “valorizaciónde la noción de capital humanodel Estado”. (Doc.13: 24). Ingl.:NSAP. Fr.: SNPA. V.: SistemaNacional de la Profesionali-zación Administrativa.sindicato. m. Organización debase, de tendencia unitaria, quese manifiesta de diversas formasy que encuadra a una clase paradefender sus intereses y susderechos inmediatos. (L2: 219).Con la información desagregadaprevista por el sindicato SOIP seconfeccionaron cuadros quepermitieron analizar la situaciónsocio-demográfica del sectorTrabajo. (Doc.51: 7). Ingl.:union. Fr.: syndicat.Sindicatura General de la Na-ción. fr. nom. f. Organismoautónomo existente en la órbitade la Presidencia de la Nación quetiene a su cargo el control internoy la evaluación de los organismoscentralizados y descentralizadosde la Administración PúblicaNacional. (Doc.641: 22). Elcontrol de las acciones de la APNestá a cargo de la SindicaturaGeneral de la Nación (SIGEN) enla evaluación interna y de laAuditoría General de la Nación,dependiente del Congreso, en sucontrol externo. (Doc.64: 22).

Page 234:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

234 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Ingl.: General Sindicate of theNation. Fr.: Syndicature Généralede la Nation.sine die. fr. adv. (Loc. lat.: lite-ralmente, ‘sin día’). (DRAE). //Sin plazo fijo, sin fecha. (DRAE).Sine die se emplea en el sentidode que cierto acto u obligaciónquedan aplazados en su cumpli-miento indefinidamente. (DCJPS).Ingl.: sine die. Fr.: sine die.sine qua non. fr. adv. (Loc. lat. :literalmente, ‘sin la cual no’).(DRAE). Creemos que [elDefensor del Pueblo] deberíagozar de una autonomía que loproteja adecuadamente de lasinjerencias externas de los otrospoderes del Estado, en la medidaen que éste es un requisito sinequa non para un correcto fun-cionamiento. (Doc.18: 26). Ingl.:sine qua non. Fr.: sine qua non.sinergia. f. Acción de dos o máscausas cuyo efecto es superior ala suma de los efectos indivi-duales. (DRAE). // Suma total deenergía que un grupo puedeproducir. (GOE). // Desempeñode la organización resultante dela alianza entre organismos quesupera la suma de posiblesdesempeños individuales de lasorganizaciones que la componeny fortalece y potencia el desem-peño de los componentes origi-

nales. (B11: 6). La mayor partede las fusiones entre empresasestá motivada por la lógica delos resultados previsibles de pre-suntas sinergias en la producción,en la capacidad tecnológica o enel marketing.(...). (B1: 7). Ingl.:synergy. Fr.: sinergie.siniestralidad. f. Frecuencia oíndice de siniestros. (DRAE). Losobjetivos de la Ley [Nº 24.557/95 sobre los Riesgos de Trabajo]procuran reducir la siniestralidadlaboral a través de la prevención.(Doc.63: 49). Ingl.: accident rate.Fr.: sinistralité.SINTYS. abrev. de Sistema deIdentificación Nacional Tributarioy Social. El Comité Coordinadorde Políticas del SINTYS estápresidido por el Jefe de Gabinetey se integra con los representan-tes de los principales organismosposeedores de bases de datos delgobierno nacional. (Doc.40: 31).Ingl.: NTSIS. Fr.: SINTS. V.:Sistema de IdentificaciónNacional Tributario y Socialsistema. m. Conjunto de factoresinterrelacionados de manera talque forman una unidad compleja,un todo compuesto de partesdispersas en forma ordenada, con-forme a un esquema, y dentro delimitaciones o fronteras que per-miten su identificación. (DACA).

Page 235:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 235

Para abordar la cuestión, seanaliza el Estado en dos dimen-siones: por un lado, la descrip-ción del sistema de Gobierno ypor otro lado, la descripción dela Administración PúblicaNacional. (Doc.62: 14). Ingl.:system. Fr.: système.

sistema de comunicacióninformático. fr. nom. m. Sistemaque permite enviar informacióny emitir informes con el soloescaneo de la ficha dactilar y elenvío de los datos filiatorios dela persona a identificar. (R1: 55).El sistema de comunicación infor-mático permite un más eficientey estricto control operativo, queaumenta su confiabilidad, espe-cialmente necesaria dada laíndole del tema. (R1: 55). Ingl.:computing communication system.Fr.: système informatic decommunication.

sistema de control. fr. nom. m.Conjunto de procesos de controlinterno y de gestión del resto delos sistemas, así como el procesode auditoría. (R1: 36). Un sistemade control interno integral e in-tegrado podría inducir, promovery garantizar un relevante umbralde transparencia en la gestiónpública. (Doc.58: 44). Ingl.:control system. Fr.: système decontrôle.

sistema de crédito público. frnom. m. Conjunto de principios,normas, organismos, recursos yprocedimientos administrativosque intervienen en las operacionesque realiza el Estado, para captarmedios de financiamiento –queimplican endeudamiento– a fin derealizar inversiones productivas,atender casos de evidente nece-sidad nacional, reestructurar suorganización o refinanciar suspasivos. (Doc.1: 71). El Sistemade Crédito Público ha permitidocontar con un instrumentofundamental para el manejo dela deuda pública. (Doc.1: 71).Ingl.: public credit system. Fr.:système de crédit public.

sistema de evaluación. fr. nom.m. Conjunto racional y coherentede principios y pautas deprocedimientos conducentes a losfines de la evaluación. (Doc.11:9). Los sistemas de evaluaciónexistentes tienden a cargar elpeso sobre el individuo, con in-dependencia, en la mayoría de loscasos, de la mayor o menor di-ficultad en la consecución delogros. (R2.9: 65). Ingl.: evaluationsystem. Fr.: système d’évaluation.sistema de evaluación y moni-toreo. fr. nom. m. Sistema quehace la evaluación de las nece-sidades y alcances de los servicios

Page 236:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

236 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

e influye decisivamente sobre ladecisión estratégica del modo desatisfacer las necesidades y resol-ver problemas de forma práctica,viable y a un costo efectivo. (R1:36). El sistema de evaluación ymonitoreo comprende los proce-sos de evaluación de las necesi-dades y demandas de la pobla-ción objetivo o de los indicadoresde la situación problemática. (R1:36). Ingl.: monitoring andassessment system. Fr.: systèmed’ évaluation et monitorage.Sistema de IdentificaciónNacional Tributario y Social. fr.nom. m. Sistema que coordina losdatos registrados y a registrarseen las distintas bases de datosexistentes en el ámbito nacional,a fin de efectuar una identifi-cación uniforme y homogénea delas personas físicas y jurídicas anivel tributario y social. (Doc.40:31). El Sistema de IdentificaciónNacional Tributario y Social,creado por el Decreto Nº 812 del13 de julio de 1998, fuetransferido al Consejo Nacionalde Coordinación de PolíticasSociales. (Doc.40: 31). Ingl.:National Tributary and SocialIdentification System. Fr.: Systèmed’Identification National Tributaireet Social.sistema de información. fr. nom.m. Conjunto de elementos que

interactúan regularmente con elobjetivo de suministrar, a quienesdeciden y a quienes operan dentrode una organización, los datos yelementos de juicio que requierenpara ejercer sus funciones.(Doc.27: 22). El diseño de unsistema de información es un pro-ceso iterativo en constante rea-limentación, compuesto por lassiguientes fases: a) Identificaciónde centros usuarios. b) Rele-vamiento de requerimientos infor-mativos. c) Determinación de ob-jetivos, restricciones y criteriosde desempeño del sistema. d)Determinación de las “salidas”(resultados). e) Determinación delas “entradas” (datos) y “ar-chivos”. f) Determinación de lasfuentes y canales. g) Determi-nación del proceso. (Doc.27: 23).Ingl.: information system. Fr.:système d’information.sistema de mentores. fr. nom. m.Relación entre un empleado ex-perimentado y avanzado en lacarrera y un posible sucesor desu puesto. (R2.9 : 37). El sistemade mentores plantea ventajaspara ambas partes: para elapadrinado, es importante porquele permite acceder a la infor-mación y experiencia de su men-tor, ayudándole a incorporarse ala cultura de la organización y adesarrollar su potencial con

Page 237:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 237

mayor facilidad. (R2.9 : 37).Ingl.: tutorial system. Fr.: systèmede moniteurs.sistema de mérito. fr. nom. m.Institución administrativa cuyafunción social es procurar segu-ridad jurídica. (R6.1: 32). // Siste-ma que se caracteriza por nom-bramientos en base a exámenescompetitivos, por la imposiciónde restricciones a la movilidadarbitraria y por la garantía y laexigencia de neutralidad política,todo ello asegurado por un cuerporegulatorio independiente (laComisión del Servicio Civil oequivalente). (R6.1: 33). Elconjunto de valores, principios ynormas que integran el sistemade mérito se han institucio-nalizado no por su bellezaintrínseca, sino porque resuelvenproblemas inherentes a laordenación de la acción colec-tiva, que es necesario clarificar.(R6.1: 32). Ingl.: merit system.Fr.: système de promotion aumérite.sistema de personal. fr. nom. m.Estructuración de las funcionesrelativas a la Administración dePersonal dentro de la Adminis-tración Pública, bajo la forma de“sistema”. (TAP: 177). En Sis-tema de Personal se incluye la do-cumentación que trata en tér-minos generales de los diversos

subsistemas que integran ladenominada red de decisionesespecíficas que compete a unaOficina de Personal. (TAP1: 177).Ingl.: personnel system. Fr.:système de personnel.sistema de planeamiento ydecisión. fr. nom. m. Sistema deconducción que incluye los proce-sos de planeamiento, estableci-miento de prioridades, formula-ción de objetivos y metas y detoma de decisiones de políticaspúblicas y estrategias. (R1: 36).Los sistemas de planeamiento ydecisión forman parte de losprocesos de producción de bie-nes, servicios, controles y re-gulaciones públicas. (R11: 36).Ingl.: planning and decision-making system. Fr.: système deplanification et décision.

sistema de presupuesto. fr. nom.m. Sistema de la administraciónpública conformado por un con-junto de políticas, normas, orga-nismos, recursos y procedimien-tos utilizados en todas las etapasdel proceso presupuestario. (Doc.1:39). Las particularidades delsistema de presupuesto requierende organismos de decisión polí-tica, unidades técnico-normativascentrales y periféricas, respon-sables de las acciones de acuerdocon su nivel administrativo.

Page 238:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

238 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

(Doc.1: 39). Ingl.: budget system.Fr.: système de budget.sistema de quejas. fr. nom. m.Mecanismo de participación ciu-dadana, en cuanto la queja cons-tituye una importante fuente deinformación sobre los niveles osobre los problemas en los servi-cios. (Doc.381 : 20). El desafíopara las organizaciones radica enla posibilidad de constituir alsistema de quejas en un instru-mento para la toma de decisionesdestinadas a reorientar la pres-tación de los servicios o esta-blecer las prioridades para lamejora. (Doc.38 : 20). Ingl. :ombudsman system. Fr. : systèmedes plaintes.sistema de recursos humanos.fr. nom. m. Sistema que incluyeprocesos de evaluación de las ne-cesidades de dotación de per-sonal, búsqueda, selección, capa-citación y desarrollo de los recur-sos humanos, evaluaciones de de-sempeño, remuneraciones, bie-nestar del personal y de vin-culación. (R1: 36). Como cambiodiferencial en lo relativo alsistema de recursos humanos, laContaduría [general de la Na-ción] implementó, por primeravez en el sector público, el siste-ma de becarios universitarios.(R1: 66). Ingl.: human resourcessystem. Fr.: système de ressourceshumaines.

sistema experto. fr. nom. m. Pro-grama de computación que ayudaal usuario a aplicar un grupo dereglas para tomar decisiones.(R2.9: 16). Potencialmente, lossistemas expertos pueden ponerel conocimiento de los burócratassobre las normas en la mesa decada gerente de línea o empleado.(R2.9: 16). Ingl.: expert system.Fr.: système d’expert.Sistema Integrado de Jubila-ciones y Pensiones. fr. nom. m.Sistema creado por Ley 41.241que cubre las contingencias de ve-jez, invalidez y fallecimiento, yse integra al Sistema Único deSeguridad Social (SUSS). (w2).Los aportes y contribuciones obli-gatorios efectuados al SistemaIntegrado de Jubilaciones y Pen-siones se calculan tomando comoreferencia las remuneraciones delos trabajadores en relación dedependencia y las rentas de lostrabajadores autónomos. (w2).Ingl.: Welfare System. Fr.:Système de Retraites et Pensions.

sistema modelizante. fr. nom. m.Sistema que actúa como paráme-tro en la selección de problemasy en la determinación de los finesde largo plazo. (Doc.43: 91). Loscomponentes culturales y elposicionamiento y prácticas delos actores sociales conforman

Page 239:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 239

sistemas modelizantes. (Doc.431:91). Ingl.: modeling system. Fr.:système modélisant.Sistema Nacional de la Profesio-nalización Administrativa. fr.nom. m. Nuevo sistema contrac-tual de trabajo público creado porDecreto Nº 993/91 en el contextode la reforma del Estado y, enparticular, de la reforma adminis-trativa, con el propósito de pro-fesionalizar el empleo público.(Doc.621: 209). En el marco delSistema Nacional de la ProfesiónAdministrativa (SINAPA) y bajola forma de Agrupamiento Espe-cializado, se crea y diseña la Ca-rrera de Economistas de Gobier-no. (R2.9: 125). Ingl.: NationalSystem of AdministrativeProfesionalization. Fr.: SystèmeNational de ProfesionalisationAdministrative.

sistema operativo. fr. nom. m.Sistema de producción final oconjunto de procesos de pro-ducción de bienes, servicios, con-troles y regulaciones públicas.(R1: 36). En el conjunto desistemas organizacionales, elsistema operativo o de pro-ducción final es el principal. (R11:36). Ingl.: operative system. Fr.:système operatif.sistema organizacional. fr. nom.m. Conjunto específico de proce-

sos productivos finales o in-termedios que permiten el cum-plimiento de la misión insti-tucional. (R1: 36). Las orga-nizaciones públicas pueden serentendidas como un conjunto desistemas organizacionales. (R1:35-36). Ingl.: organizational system.Fr.: système organisationnel.sistemático, ca. adj. Que sigue ose ajusta a un sistema. (DRAE).Salvo estas experiencias pun-tuales, en términos generalesninguno de los cuatro entesreguladores de servicios públicosdomiciliarios ha instrumentado laconsulta como mecanismo pe-riódico y sistemático de par-ticipación de los usuarios en elcontrol de los servicios públicos.(Doc.33: 29). Ingl.: systematic.Fr.: systématique.

sistematización. f. Fijación de unorden y establecimiento de con-diciones, de sucesiones reales yracionales, a las que se sometentodas las operaciones e interven-ciones de la empresa. (DACA).(...) hemos centrado nuestrotrabajo en la búsqueda, deteccióny sistematización de diversasexperiencias que se llevan a caboen nuestro medio y que puedenser –al menos por aproximación–ubicadas genéricamente en elcampo de procesos vinculados al

Page 240:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

240 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

desarrollo local. (Doc.42: 7).Ingl.: systematization. Fr.:systématisation.sistematizar. v. tr. Organizarsegún un sistema. (DRAE). Lasúnicas fueron las escuelas deorganización y métodos, ten-dientes a sistematizar las es-tructuras burocráticas con fuerteinfluencia tayloriana. (R2.9: 97).Ingl.: systematize. Fr.: systématiser.situación. f. Estado y constituciónde las cosas y personas. (DRAE).// Ámbito que diferencia las pers-pectivas de los distintos actoressociales según sea la modalidadque adopte la inserción de cadauno de ellos. (Doc.43: 72). Lasituación es el lugar desde dondeel actor se relaciona con elescenario; (...). (Doc.43: 79).Ingl.: status. Fr.: situation.situación de revista fr. nom. f.Modalidades en que se encuentratrabajando el personal permanen-te. (L17: 41). Existen cinco situa-ciones de revista: la primera deellas es la normal: servicio efec-tivo; las restantes son de excep-ción: ejercicio de cargo superior,en comisión de servicios, ads-cripción y en disponibilidad.(L17: 41). Ingl.: job status. Fr.:situation de travail.software. Ingl. Conjunto de pro-gramas, instrucciones y reglas in-

formáticas para ejecutar ciertastareas en una computadora.(DRAE). El personal de las UTP[Unidades Técnicas] Provincialesfue capacitado en las herra-mientas de software, y hubo quehomogeneizar los criterios paraaprobar proyectos. (Doc.32: 27).Fr.: software.solicitud. f. Petitorio escrito queincorpora la motivación del pe-dido y está dirigido a una personade quien depende la satisfacciónde lo solicitado. // Memorial enque se solicita algo. (DRAE). To-da solicitud de informes debe serrespondida por la oficina en unplazo de diez días hábiles,aceptando apelaciones de sudecisión con respuesta dentro delos veinte días siguientes a suinterposición. (Doc.12: 13) Ingl.:application. Fr.: demande;sollicitation.solvencia. f. Cualidad de solven-te: capaz de cumplir una obliga-ción, un cargo, etc., y más enespecial, capaz de cumplirlos cui-dadosa y celosamente. (DRAE1).Había que lograr el perfil defuncionario con solvencia técnica,con plena identificación con lademocracia, con actitud paraliderar el cambio, capaz de re-correr la administración y obte-ner una visión global de la mis-ma. (R2.9: 101). Ingl.: reliability.Fr.: compétence.

Page 241:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 241

sponsor. Lat. m. Esponsor. Fiador(DRAE). Garante. (DCJPS). Estogenera en algunos casos un pro-ceso de lobby en el cual gruposorganizados actúan como“sponsor” de candidatos para ladesignación o promoción enniveles de decisión, de maneraque estén sus intereses represen-tados. (Doc.23: 13). Ingl.:sponsor. Fr.: sponsor.SSS. abrev. de Superintendenciade Servicios de Salud. La SSS sehizo cargo de los activos, de lospasivos y del personal de losentes fusionados, manteniendo elreferido personal sus respectivosniveles, grados y adicionales derevista. (Doc.57: 89). Ingl.: SHS.Fr.: SSS. V.: Superintendenciade Servicios de Salud.staff. Al. Grupo que asesora oayuda al personal de línea, paraque opere con la mayorefectividad en la consecución delos objetivos de la organización.(DACA). Por este motivo serecomienda utilizar este método[rotación de puestos] parapuestos administrativos o paraniveles gerenciales generales,más que para puestos técnicos, ostaff especializado. (R2.9: 38).Ingl.: staff. Fr.: staff.statu quo. fr. adv. (Loc. lat.:literalmente, ‘en el estado en

que’). (DRAE). // m. En la diplo-macia, estado de cosas en undeterminado momento. (DRAE).// En el mismo estado, en lasituación en que se encuentre endeterminado momento. (DJB).Los actores sociales que sesientan amenazados por el cam-bio tratarán de imponer unalectura del mismo compatible conel mantenimiento del statu quo,dramatizarán los costes y mini-mizarán los beneficios esperablesdel cambio institucional. (R6.1:29). Ingl.: statu quo. Fr.: statuquo.status. Lat. m. Posición o si-tuación relevante en lo social,político, económico, religiosos,familiar, racial, nacional o encualquier otro enfoque institucio-nal. (DCJPS). (...) entre 1993 y1997 se implantó y desarrolló elPlan Nacional de Erradicación dela Fiebre Aftosa, dirigido aerradicar la enfermedad y alograr el reconocimiento interna-cional del status sanitario para1997. (B5: 35). Ingl.: status. Fr.:status. V.: estatus.stricto sensu. fr. adv. En sentidoestricto, contra ampliaciones enla acepción de las palabras y enla interpretación de las normas.(DJB). Lo que está en juego enla función pública stricto sensues la objetividad de la Adminis-

Page 242:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

242 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

tración y la imparcialidad delfuncionario como exigencias dela creación de condiciones deeficiencia en una economía demercado. (R6.1: 45). Ingl.: strictosensu. Fr.: stricto sensu.

subrogación. f. Sustitución ocolocación de una persona (su-brogación personal) o cosa (su-brogación real) en lugar de otra.(DCJPS1). // Ejercicio de los dere-chos de otro, por reemplazo deltitular. (DJB). Entre ellas [fuertestransformaciones del país], sepueden citar (...), la rees-tructuración y subrogación delEstado, la revalorización empre-saria del abaratamiento de loscostos como condición para lacompetitividad y fundamental-mente la creciente concentracióndel poder económico en un núcleoacotado de grandes agentes.(Doc.47: 10). Ingl.: substitution.Fr.: subrogation.

subrogar. v. tr. Sustituir o poneruna persona o cosa en lugar deotra. Ú.t.c. prnl. (DRAE). Laacción de subrogar tiene especialimportancia en materia de obli-gaciones laborales. (DCJPS).Ingl.: substitute. Fr.: subroger.

subsidiariedad. f. Tendenciafavorable a la participación sub-sidiaria del Estado en apoyo de

las actividades privadas o comu-nitarias. (DRAE). La Secretaríade Desarrollo Social programa,ejecuta y controla actividadesdestinadas a reactivar conjuntossociales (...) siguiendo el prin-cipio de subsidiariedad. (Doc.62:39). Ingl.: protectionism. Fr.:subsidiairité.subsidio. m. Prestación públicaasistencial de carácter económicoy de duración determinada. (DRAE).// Cantidad que se entrega con fi-nes benéficos o sociales, para sub-venir a necesidades o desgraciasespeciales. (DJB). // Nombre quese da, en ocasiones, a la indemni-zación de los asegurados contrael paro forzoso. (DCJPS). El Con-greso Nacional acuerda subsidiosdel Tesoro Nacional a las pro-vincias. (Doc.62: 20). Ingl.:subsidy. Fr.: subside, subvention,allocation.sueldo. m. Remuneración regularasignada por el desempeño de uncargo o servicio profesional.(DRAE). // Forma de retribucióndel trabajo que se presta porcuenta ajena y en relación de de-pendencia. (DCJPS). El sueldo sepercibe por mensualidades, adiferencia del salario, que se de-venga por plazos menores o enel trabajo a destajo. (DCJPS).Ingl.: salary, wage. Fr.: salaire,appointement, paye.

Page 243:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 243

sueldo anual complementario.fr. nom. m. Aguinaldo (L9: 399).// Doceava parte “de la mayor re-muneración mensual devengadapor todo concepto durante el se-mestre calendario” (art. 121 y122, LCT, modificados por ley23.041). (L9: 399). El sueldoanual complementario se abonael 30 de junio y el 31 de di-ciembre de cada año o en elmomento en que se produce laextinción del contrato; en estecaso, proporcionalmente al tiem-po trabajado (arts. 122 y 123,LCT). (L9: 399). Ingl.: year-endor Christmas bonus. Fr.:étrennes, allocation annuelleforfaitaire.

sui géneris. fr. adj. (Loc. lat.:literalmente, ‘de su género’, ‘desu especie’). (DRAE). // Dichode una cosa: De un género o espe-cie muy singular y excepcional.(DRAE). Los encargados de cadaRegistro Seccional son funciona-rios de naturaleza jurídica suigeneris y el personal que elloscontratan no tiene relación dedependencia con el Estado.(Doc.32: 33). Ingl.: sui generis.Fr.: sui generis.

sujeto de derecho. fr. nom. m.Todo ente que goza de algúnderecho o que debe cumplir al-guna obligación, en virtud del

conjunto de disposiciones de unordenamiento jurídico. (L3: 18).Aunque las entidades estatalesque conforman la comunidad nopierden por ello su identidadpropia, tanto como sistemaspolíticos como en lo que hace asu calidad de sujetos de derecho,hay por cierto, una distribuciónde competencias entre los estadosmiembros y los órganos comu-nitarios. (L3 : 18). Ingl.: personcapable of holding legal rightsor obligation. Fr.: sujet de droit.sumario. m. Nombre de ciertosjuicios en que se prescinde dealgunas formalidades y se trami-tan con mayor rapidez. (DJB). //Procedimiento del Derecho Pro-cesal Civil de trámites más res-tringidos ante la necesidad de unaresolución rápida, o por la escasaimportancia de la cuestión.(DCJPS). // Procedimiento penalpreparatorio que tiene por objetoreunir los elementos de con-vicción indispensables para dilu-cidar si se puede o no acusar,durante el plenario, a una o máspersonas determinadas, comoculpables de uno o más delitos.(DCJPS). Sólo se inician su-marios a alguna empresa en ca-sos graves, siempre que existantestigos o elementos de pruebafehacientes (...). (Doc.32: 36).

Page 244:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

244 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Ingl.: summary proceeding. Fr.:procédure.

sumario administrativo. fr. nom.m. Proceso breve sobre transgre-siones a normas administrativasque no impliquen delitos que secomunican a la máxima autoridadde la repartición a la que pertene-ce el funcionario, para su inicia-ción. (L171: 32). Si se tratara detransgresiones administrativas depersonal superior, correspondeinformar a la Procuración delTesoro para que sustancie elsumario administrativo. (L171: 32).Ingl.: administrative proceedings.Fr.: procédure sommaireadministrative.

Superintendencia de Serviciosde Salud. fr. nom. f. Organismodescentralizado de la APN enjurisdicción del Ministerio deSalud y Acción Social (MSyAS),con personalidad jurídica y conautarquía administrativa, econó-mica y financiera, que actuarácomo ente de supervisión, fisca-lización y control de los agentesque integran el Sistema Nacionaldel Seguro de Salud. (Doc.57:89). Desde el punto de vistafuncional y organizacional laSuperintendencia de Servicios deSalud no implica una innovacióninstitucional significativa conrespecto a los organismos que la

precedieron: el Instituto Nacio-nal de Obras Sociales (INOS) yla Administración Nacional deSeguros de Salud (ANSSAL).(Doc.3: 13). Ingl.: Superintendenceof Health Services. Fr.:Superintendence de Services dela Santé.supervisión. f. Instrucción, orien-tación, apoyo, motivación y disci-plina del recurso humano paraque cumpla las funciones y res-ponsabilidades que se le han asig-nado. (Doc.27: 42). La evaluaciónpuede en principio realizarse porun órgano supervisor, aunque lousual es que sea encomendada aun equipo externo como insumopara la supervisión. (B4: 11).Ingl.: supervision. Fr.: supervision.supervisor, ra. adj. Que super-visa. Ú.t.c.s. (DRAE). // “Hombredel medio”, presente entre eldirigente y los trabajadores ope-rativos, cuyas funciones son la deintroducir al personal al trabajo,instruir correctamente al trabaja-dor, mantener las relaciones ar-mónicas en el grupo, controlar laproducción, la calidad, ladisciplina, la asistencia y puntua-lidad, y la enseñanza del trabajo,de las normas de la firma y de lanecesidad de fomentar buenasrelaciones humanas. (DACA). Elbienestar de los evaluados de-pende de las calificaciones deter-

Page 245:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 245

minadas por el supervisor. (R2.9:82). Ingl.: supervisor. Fr.:réviseur, euse.

suscriptor, ra. m. y f. Persona quesuscribe o se suscribe. (DRAE). //Persona a cuyo nombre se emiteun certificado de firma digital yes titular de clave privadacorrespondiente a la clave pública

incluida en dicho certificado.(w10). En su calidad de suscriptorde certificado y de autoridadcertificante, el organismo licen-ciante tiene idénticas obligacio-nes que las autoridades certifi-cantes licenciadas (...). (Dto9).Ingl.: suscriber. Fr.: souscripteur.

Page 246:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 247:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Ttarea. f. Conjunto de rutinas detrabajo observables que constitu-yen cada una de las unidadesmínimas en que se puedendescom-poner los procesos. (R1:35). Las actividades son lasacciones necesarias para pro-ducir resultados y cada actividadestá constituida por tareasejecutadas por las personas.(Doc.141: 42). Ingl.: tasks. Fr.:tâche, devoir, travail.tarifa. f. Precio unitario fijado porlas autoridades por los serviciospúblicos realizados a su cargo.(DRAE). // Tabla de precios,derechos o cuotas tributarias.(DRAE). Disposiciones sobre elaumento de tarifas, nuevos em-prendimientos y obras para am-pliar o prestar mejores servicios,y la adecuación de las normasde calidad pueden alcanzar unmayor grado de consenso si setoman en cuenta las considera-ciones de todos los actores inte-resados. (Doc.33: 21). Ingl.: rate.Fr.: tarif.tasa. f. Relación entre dosmagnitudes. (DRAE). // Deter-minación del valor o precio de

algo. (DCJPS). // Tributo que seimpone al disfrute de ciertosservicios o al ejercicio de ciertasactividades. (DRAE). (...) Elaumento del PBI desde 1991 y elmayor aumento de la produc-tividad de la macro-economía yde numerosas empresas tuvocomo efecto un aumento en la tasade la desocupación, en la tasa delsubempleo y de un elevado niveldel trabajo tercerizado. (Doc.65:20). Ingl.: tax. Fr.: taux.técnica. f. Conjunto coordinadoy secuenciado de operacionesrealizadas con un determinadofin. (L8: 17). // Conjunto deprocedimientos y recursos de quese sirve una ciencia o un arte.(DRAE). Mientras que en la cien-cia se trata de la búsqueda de laverdad (conocer la realidad), enla técnica, en cambio, no se buscala verdad sino la utilidad. (L8:11). Ingl.: technique. Fr.: technique.tecnología. f. Toda aplicaciónpráctica del conocimiento a lasactividades productivas y la orga-nización del trabajo, compren-diendo: los métodos de concep-ción y diseño del trabajo; el pro-

Page 248:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

248 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ceso de trabajo propiamente dichoy las formas de gestión de laproducción. (Doc.32: 9). // Cono-cimiento aplicado y estandarizadopara el desempeño de tareas,actividades y procesos específicoso múltiples. (R1: 35). // Estudiode las técnicas y de los procesosy fenómenos sociales y ambien-tales relacionados con su pro-ducción, aplicación, difusión. (L8:17). Constituyen tecnologías tantolas tecnologías duras (incluidasla tecnología de la información ylas comunicaciones) como lastecnologías blandas (know how),técnicas y profesionales y degestión. (R1: 35). Ingl.: technology.Fr.: technologie.tecnología blanda. fr. nom. f.Aquella que se considera incorpo-rada a metodologías, procedi-mientos, estilos de administra-ción. (Doc.13: 9). Las tecnologíasblandas o gestionales, en las quesu producto no es objeto tangible,pretenden mejorar el funciona-miento de las instituciones uorganizaciones para el cumpli-miento de sus objetivos. (L4:224). Ingl.: soft technology. Fr.:technologies de gestion.tecnología central. fr. nom. f.Tecnología que hace a la activi-dad fundamental de la organiza-ción, ya que su inexistenciaacarrearía para ésta la no satis-

facción de algunos o la totalidadde sus objetivos, dada la impo-sibilidad de transformar elemen-tos materiales y/o simbólicos enbienes y servicios. (R1: 21). Larelevancia de una alta calidad deconocimientos resulta claramenteuna situación ideal en términosde que se logra incorporaraquellos conocimientos que, yasea en sus tecnologías centraleso de gestión, podrán promover unmejor desempeño de la organi-zación. (R1: 21). Ingl.: centraltechnology. Fr.: technologiecentrale.tecnología de gestión. fr. nom. f.Proceso a través del cual, en elámbito empresarial, se intentaobtener mayor calidad con másflexibilidad y a menor costo, sinque esto implique necesariamentela utilización de tecnologíamicroelectrónica. (Doc.321: 13).// Conjunto de rutinas estanda-rizadas de actuación gerencial pú-blica que potencian los procesosde cambio estructural como lastécnicas de cambio organiza-cional, de reestructuración, degestión de recursos humanos, deliderazgo y motivación, de ne-gociación, mediación, de“benchmarking”, de consulta, etc.(R11: 36). Como podrá observarse,los aprendizajes en materia detecnología de gestión tienen un

Page 249:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 249

papel potenciador de los procesosde cambio estructural. (R1: 37).Ingl.: management technology.Fr.: technologie de gestion.tecnología de información. fr.nom. f. Conjunto de dispositivosy procesos lógicos y prácticos,que basados en soportes físicos,permiten agregar valor a losdatos, comunicarlos y transfor-marlos en productos y servicios.(Doc.13: 11). La naturaleza dela tecnología de la información yel costo de su desarrollo implicanque sólo pueden ser económi-camente viables cuando apuntana un mercado de escala mundial.(Doc.13: 8). Ingl.: informationtechnology. Fr.: technologied’information.tecnología dura. fr. nom. f.Aquella que se considera incorpo-rada a máquinas, equipos, plantasde proceso, etc. (Doc.13: 9). Lastecnologías duras son las quetienen como propósito la trans-formación de la materia para laproducción de objetos o arte-factos. (L4: 224). Ingl.: hardtechnology. Fr.: technologie dela production.tecnologías administrativas. fr.nom. f. pl. Conjunto de conoci-mientos en función de los cualesciertos recursos, el proceso detransformación y la prestación de

productos de la organización setransforman en el producto centralde la organización. (Doc.27: 45).El funcionamiento de toda or-ganización se sustenta en la in-teracción de las tecnologías cen-trales con las tecnologías admi-nistrativas. (Doc.271: 14). Ingl.:administrative technologies. Fr.:technologies administratives.telemática. f. Aplicación de lastécnicas de la telecomunicacióny de la informática a la transmi-sión a larga distancia de informa-ción computarizada. (DRAE). Sibien se está dando una dispersiónespacial de la actividad econó-mica posibilitada por la telemá-tica, se hacen necesarios puntosde aglomeración física para elestablecimiento de las funcionescentrales de las empresas (...).(Doc.291: 23). Ingl.: telematics.Fr.: télématique.tenencia. f. Ocupación y posesiónactual y corporal de algo. (DRAE).Los entes residuales manifestabancierta resistencia a desprendersede sus bienes remanentes, dadoque su tenencia les permitía pre-servar cierto poder burocrático.(Doc.56: 12). Ingl.: possession.Fr.: possession.tercerización. f. Adquisición sis-temática, total o parcial, y me-diante proveedores externos, de

Page 250:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

250 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ciertos bienes o servicios nece-sarios para el funcionamientooperativo de una empresa, siem-pre que hayan sido previamenteproducidos por la propia empresao esta se halle en condiciones dehacerlo, y se trate de bienes oservicios vinculados a su activi-dad. (w3). (...) la creación de en-tes públicos no estatales o fun-daciones, la constitución de agen-cias descentralizadas o empresasa partir de anteriores servicioscentralizados, la tercerización dela gestión en organizaciones nogubernamentales representandiversos cambios posibles en eldiseño institucional. (R1: 35).Ingl.: outsourcing. Fr.: acquisitionexterne.

terminalidad. f. Criterio de deter-minación de la oportunidad y ellugar adecuado para emprenderlos cambios, dado que lo queprima en él es su realizaciónmisma. (R1: 24). La situaciónplanteada suele atentar contra elcriterio de terminalidad (...). (R1:24). Ing.: feasibility. Fr.: faisable.testadura. f. Acción y efecto detestar (|| tachar). (DRAE). Losescritos serán redactados amáquina o manuscritos en tintaen forma legible, en idioma na-cional, salvándose testadura,enmienda o palabras interlinea-

das. (Dto2). Ingl.: erasure. Fr.:rature.testar. v. tr. Tachar, borrar.(DRAE). Para mantener el ordeny decoro en las actuaciones, elórgano competente podrá testartoda frase injuriosa o redactadaen términos ofensivos o inde-corosos. (Dto11). Ingl.: erase. Fr.:raturer.think tanks. Ingl. Usina de pen-samiento innovador. (R1: 46). Laadopción de soluciones innova-doras originadas en think tanksnacionales parece tener unaoportunidad de éxito frente a lapresencia de crisis estructuralesmuy profundas. (R1: 77). Fr.:usine à pensées. V.: usina depensamiento.toma de decisión. fr. nom. f.Fruto de un trabajo de procesa-miento de datos y de producciónde información, la que al generarnueva información, se vaenriqueciendo y creciendo en va-lor. (L7: 83). // Proceso de bús-queda selectiva de información,análisis, deliberación, valoraciónde hipótesis y alternativas posi-bles para determinar un curso deacción. (Doc.27: 44). // Adopciónde un acuerdo, una decisión, unadeterminación, medidas, un par-tido, una providencia, una re-solución. (DUE1). En el primer

Page 251:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 251

caso, se debe elevar un informecon las modificaciones propues-tas para que el ETOSS proceda asu evaluación y posterior tomade decisión, mediante consultaprevia al Concesionario. (Doc.35:28). Ingl.: decision making. Fr.:prise de dècision.tomar razón. fr. v. Inscribir unacosa en el registro en dondecorresponde anotarla o, si se tratade una partida de dinero, anotarlaen la cuenta correspondiente.(DUE). Téngase por Ley de laProvincia, cúmplase, comuní-quese, publíquese, tómese razón,dése al Registro y Boletín Oficialy pase a Contaduría Generalpara su conocimiento y archivo.(Ly9). Ingl.: aknowledge. Fr.:prendre connaissance.tomar vista. fr. v. Entender, juz-gar e interpretar algo endeterminado sentido. (DRAE). 38– Vistas, actuaciones. La parteinteresada, su apoderado oletrado patrocinante podrántomar vista del expedientedurante todo su trámite, conexcepción de aquellas actuacio-nes, diligencias, informes odictámenes que, a pedido delórgano competente y previo ase-soramiento del servicio jurídicocorrespondiente, fueren declara-dos reservados o secretos me-diante decisión fundada del

respectivo Subsecretario delMinisterio o del titular del entedescentralizado. (Dto1). Ingl.:take hearing. Fr.: se saisir de.torbellino de ideas. fr. nom. m.Técnica que utilizan las organi-zaciones para identificar, com-prender y dimensionar los pro-blemas, como para determinar suscausas o las soluciones a los mis-mas. (Doc.461: 102). En uno delos procedimientos para realizarel diagrama se identifican osugieren las causas probablesmediante la aplicación delbrainstorming o torbellino deideas, detallando desde las apa-rentemente principales o másrelevantes a las menos impor-tantes. (Doc.141: 116). Ingl.:brainstorming. Fr.: tourbillon d’idées. V.: brainstorming.trabajo en negro. fr. nom. m.Empleo no registrado, fuera de laley. El aumento del desempleo,la precarización de las relacioneslaborales, la difusión de moda-lidades de trabajo en negro juntocon la emergencia del cuenta-propismo y la incidencia de laevasión previsional, han tendidoa estancar la cantidad de apor-tantes al sistema, tanto de traba-jadores en relación de dependen-cia como de trabajadores autó-nomos. (B4: 15). Ingl.: black job.Fr.: travail au noir.

Page 252:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

252 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

trabajador, ra. adj. Que trabaja.(DRAE). // Muy aplicado altrabajo. (DRAE). // m. y f. Jor-nalero, obrero. (DRAE). // Todapersona física que se desempeñeen relación de dependencia envirtud de un contrato o relaciónde trabajo o de un contrato deempleo público, cualquiera sea lamodalidad de la contratación y laíndole de las tareas desempeñadaspor él o la actividad de suempleador, con excepción de lostrabajadores de servicio domés-tico. (Doc.63: 48). El empleadorserá igualmente responsablecuando el daño se produzca enel trayecto entre el domicilio deltrabajador y su lugar de trabajoy viceversa. (Doc.63: 48). Ingl.:worker. Fr.: travailleur.trámite. m. Cada uno de losestados y diligencias que hay querecorrer en un negocio hasta suconclusión. (DRAE). // Cada unode los estados, pasos y resolucio-nes o providencias de un asunto.(DCJPS). Estos instructivos de-berán constar en documentosescritos a disposición del públicousuario así como la correctaseñalización de los lugares en quese efectúa cada etapa del trámitey la articulación entre las dis-tintas etapas. (Doc.21: 115).Ingl.: procedure. Fr.: démarche,procédure.

transacción. f. Trato, convenio,negocio. (DRAE). // Concesiónque se hace al adversario, a finde concluir una disputa, causa oconflicto, aun estando cierto dela razón o justicia propia. (DJB).// Adopción de un término medioen una negociación, ya sea en elprecio o en alguna otra circuns-tancia. (DJB). Los clasificadoresde cuenta expresan las distintasformas de exponer la informaciónque se origina como consecuenciade las transacciones que en ma-teria de recursos y gastos rea-lizan las instituciones. (R4: 45).Ingl.: business transaction. Fr.:transaction.

transferencia. f. Traslado, tras-paso. (DCJPS). // Operación porla que se transfiere una cantidadde dinero de una cuenta bancariaa otra. (DRAE). // Dilación,aplazamiento.(DJB). Se ha trans-formado sustancialmente el papeldel Estado (...) hacia los Munici-pios a través de la transferencia–de hecho y de derecho– defunciones y competencias queantes se encontraban en manosde los niveles nacional yprovinciales. (Arroyo, 1997).(Doc29: 34). Ingl.: transference.Fr.: transferénce, transfert.transformación horizontal. fr.nom. f. La que apunta a producir

Page 253:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 253

cambios en sistemas que atravie-san transversalmente a toda laAdministración Nacional en susmodalidades de gestión, consti-tuyendo el apoyo y sostén admi-nistrativo para todas las activi-dades de carácter sustantivo.(Doc.30: 18). Optimizar yconsolidar las transformacioneshorizontales, en línea con el nue-vo modelo de gestión, redundaráen una administración más eficazy eficiente. (Doc.301: 18). Ingl.:horizontal transformation. Fr.:transformation horizontale.

transformación institucional. fr.nom. f. La que apunta a optimizarla gestión de las organizacionesestatales teniendo en cuenta lascaracterísticas particulares decada una. (Doc.30: 18). Lideradospor los más altos niveles dedecisión de cada organización,las transformaciones instituciona-les involucran por igual a losempleados públicos y a los ciu-dadanos. (Doc.301: 18). Ingl.:institutional transformation. Fr.:transformation institutionnelle.

transparencia. f. Deber de lospoderes públicos de exponer y so-meter al escrutinio de la ciuda-danía la información relativa a sugestión, al manejo de los recursosque la Sociedad les ha confiado,a los criterios que sustentan sus

decisiones, y a la conducta de susservidores. (Doc.58: 14). // Deberde informar del modo más amplioposible –dentro de ciertos límitesque se relacionan con la salva-guarda de otros intereses públicoso privados– acerca de los conoci-mientos o datos que son productode la función estatal. (Doc.12:11). El concepto de transparencia,aplicado al funcionamiento de lospoderes del Estado, da cuenta deuna verdadera demanda socialque se ha reflejado en lalegislación. (Doc.12: 11) Ingl.:transparency. Fr.: transparence.

transplante. f. Mera copia de unconocimiento ya existente, co-rriéndose el riesgo de no promo-ver mejoras significativas en laorganización cuando es realizadosin tener en cuenta el contexto deaplicación. (R1: 21). Los casosde transplante pueden verse fuer-temente asociados con los casosde innovación secundaria. (R1:21). Ingl.: transplant. Fr.:implante, greffe, transplantation.

transplante acrítico. fr. nom. m.Esnobismo tecnológico. (R1: 21).// Transplante de un conocimientoexistente que no tiene en cuentael contexto de aplicación. (R11:21). Muchas de las innovacionesen este sector [privado] terminanresultando ser lo que hemos

Page 254:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

254 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

denominado como transplantesacríticos, en los cuales la calidad yrelevancia de los conocimientos enjuego resultan los aspectos de menorvalía. (R1 : 24). Ingl.: cosmeticchange. Fr.: transplantation sanssucées.traslado1. m. Acción y efecto detrasladar. (DRAE). Cambiar [a unempleado] de lugar de servicio.(DEA). El traslado de un agentede una dependencia a otra dentrode la misma jurisdicción presu-puestaria, solamente podrá tenerlugar para la prestación deservicios que correspondan a susituación escalafonaria. (R4.1:109). Ingl.: transfer. Fr.:transference.

traslado2. m. Trámite de algunasactuaciones, que pasan a distintaautoridad o agente. (DCJPS). //Comunicación de una parte a laotra, para que la conozca y acepteo contradiga. (DCJPS). Podrá

emplearse el medio telegráficopara contestar traslados o vistase interponer recursos. (Dto1).Ingl.: transfer. Fr.: communication.

tratado. m. Ajuste o conclusiónde un negocio o materia, despuésde haberse conferido y habladosobre ella. (DRAE). // Documentoen que consta. (DRAE). //Nombre de las estipulacionesentre dos o más estados, sobrecualquier materia o acerca de uncomplejo de cuestiones. (DCJPS).// Acuerdo formal entre dos o másEstados o con organismos inter-nacionales, que siguen un proce-dimiento especial para su cele-bración y recepción en cada unode los Estados que lo suscribe.(L3: 13). Las provincias nopueden celebrar tratados par-ciales de carácter político.(Doc.62: 26). Ingl.: treaty. Fr.:traité.

Page 255:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Uunidad estructural. fr. nom. f.Valor de la remuneración de lacategoría máxima (24) del Escala-fón 1428/73, sin adicionales nicontribuciones, al 1º de enero decada año. (L17: 42). Por cadaunidad subsecretario, la cantidadde cargos y categorías poragrupamiento se presenta acom-pañada del número total deunidades estructurales correspon-dientes. (L17: 42). Ingl.: structuralunit. Fr.: unité structurelle.

unidad orgánica. fr. nom. f. Lamínima función de la organiza-ción constituida legalmente. (L17:16). Una de las etapas a seguiren la elaboración de la estructurade un organismo es determinarla cantidad y categorización delas unidades orgánicas en funcióndel grado de complejidad ysustantividad de las actividades.(L17: 16). Ingl.: organic unit. Fr.:unité organique.

urgente. adj. Carácter de laactuación que debe ser diligen-ciada dentro del plazo de TRES(3) días hábiles y con prioridadsobre cualquier otra que no tenga

esa calificación o la de “Muyurgente”. (Dto5). 8.15.1. El sellode Urgente y Muy Urgente tienelas siguientes características:Rectángulo de líneas simples decincuenta milímetros (50 mm.) debase por diez milímetros (10 mm.)de altura; en su interior llevaráimpresa la leyenda que corres-ponda en letras mayúsculas decinco milímetros (5 mm.) dealtura. (Dto2). Ingl.: urgent. Fr.:urgent.urgente tratamiento. fr. nom. m.Tramitación inmediata, impos-tergable y abreviada de un ex-pediente, de una resolución, etc.En cualquier período de sesiones,el Departamento Ejecutivo puedeenviar al Concejo Deliberanteproyectos con pedido de urgentetratamiento. (L11: 11). Ingl.:urgent treatment. Fr.: traitementd´urgence.

uso de la palabra. fr. nom. m.Acción de usar la palabra en unaasamblea en el turno correspon-diente. (DUE). Con excepción delos miembros informantes y delautor o autores del proyecto, que

Page 256:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

256 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

no tienen limitación, cadaConsejero puede hacer uso de lapalabra en la discusión en generalDOS (2) veces y otras DOS (2)en la discusión en particular.(Rg1, Artículo 52). Ingl.: have ortake the floor. Fr.: prise deparole.

usina de pensamiento. fr. nom.f. Fundación o centro de pen-samiento que permite el surgi-miento de ideas novedosas yracionales, superando los límitesdel incrementalismo. (R1: 45).Una fuente importante deinnovaciones son los “thinktanks” o usinas de pensamientoinnovador para el sector público.(R1: 45). Ingl.: think tank. Fr.:usine à pensées.

usuario. m. Ciudadano contri-buyente que tiene la obligaciónde contribuir al financiamientodel Estado efectuando el pago delos impuestos y aportes exigidos,el derecho legítimo de recibir dela Administración Pública unaprestación eficiente de los ser-

vicios y el derecho a recibir unaatención correcta que facilite sugestión y que le otorgue unainformación segura, oportuna,expresada en términos precisos,concretos, entendibles y otorgadacon rapidez y exactitud. (Doc.211:93-94). Los consumidores yusuarios de bienes y serviciostienen derecho a la protección desu salud, seguridad e intereseseconómicos, a una informaciónadecuada y veraz, a la libertadde elección y a condiciones detrato equitativo y digno. (Doc.64:18). Ingl.: user. Fr.: usager.

utopía. f. Plan, proyecto, doctrinao sistema optimista que aparececomo irrealizable en el momentode su formulación. (DRAE). Elproyecto de utopía abarca por logeneral todo proyecto degobierno ideal y/o de cambiosocial considerado irrealizable ocuya concreción es juzgadaaltamente improbable. (DCSP).Ingl.: utopia. Fr.: utopie.

Page 257:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Vvacancia. f. vacante (|| cargo sinproveer). (DRAE). Con ello[Escalafón General para elPersonal de la Administración,Decreto 1428/73] resultabaimposible el desplazamiento delos funcionarios y el ascenso sólopodía obtenerse ante la vacanciade un cargo, salvo en los nivelesinferiores del agrupamientoadministrativo y en los agrupa-mientos profesional y técnico endonde se avanzaba por anti-güedad. (R2.9: 97). Ingl.:vacancy. Fr.: vacant.vacante. adj. Dicho de un cargo,un empleo o una dignidad: Queestá sin proveer. (DRAE). // Pues-to, cargo, empleo libre y sinproveer por muerte, renuncia,jubilación, despido, cesantía uotra causa relativa a su antiguotitular. (DCJPS). Luego de laGuerra de Malvinas los militareshabían abandonado gran parte delos cargos superiores de laadministración, de naturalezapolítica, y los mandos medios,dejando los primeros en manosde civiles adictos y quedando los

segundos vacantes o permeablesal ingreso de oportunistas. (R2.9:99). Ingl.: vacant. Fr.: vacant,vacante.

valor. m. Cualidad que poseenalgunas realidades, consideradasbienes, por lo cual son estimables.(DRAE). // Creencia y conceptobásico compartido que, como tal,constituye la médula de laorganización. (Doc.27: 27). Lodifícil era hallar funcionarios conconocimientos globales de laadministración, que la hubierantransitado horizontalmente ycumplieran la primera combi-nación de valores. (R2.9: 100).Ingl.: value. Fr.: valeur.

valor agregado. fr. nom. m. Am.valor añadido: Incremento delvalor de un producto durante lassucesivas etapas de su produccióno distribución. (DRAE). // Pro-ducto que se abona a los factoresproductivos a raíz de su interven-ción en el proceso de transforma-ción de la materia prima en unbien de consumo o de capital.(DACA). La crisis ha puesto demanifiesto las dificultades de

Page 258:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

258 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

comercializar productos conmayor valor agregado. (Doc.51:33). Ingl.: added value. Fr.:valeur ajoutée.

valuación. f. Acción y efecto devaluar. (DRAE). // Conjunta-mente con la medición, uno delos procesos comprendidos por laevaluación. (Doc.11: 10). // Re-sultante de los juicios críticos devalor de los cuales dependen lasconclusiones del estudio. (Doc.11:10). En este sentido, la valuacióndefine “el qué” de la evaluación,y el diseño de investigación(incluyendo el plan de reco-lección y análisis de datos) seríael “cómo”. (Doc.11: 10). Ingl.:valuation. Fr.: évaluation:estimation.

valuar. v. tr. Valorar. (DRAE). //En sentido lato, operación in-telectual que consiste en asignarun grado de valor, lo cual implicareferir algo a una escala de va-lores predeterminada. (Doc.11:10). En el proceso de valuar seatiende especialmente a losvalores sociales. (Doc.11: 10).Ingl.: value. Fr.: évaluer, estimer.

veedor, ra. adj. Que ve, mira yregistra con curiosidad las accio-nes de los otros. Ú.t.c.s. (DRAE).// Inspector. (DCPJS). Los veedo-res están facultados para asistira las pruebas de oposición y a

las reuniones del comité en lasque se determine la calificaciónde los postulantes, pudiendohacer constar en acta susobservaciones. (Doc.15: 21).Ingl.: supervisor. Fr.: observateur.versatilidad. f. Cualidad de ver-sátil o capaz de adaptarse con fa-cilidad y rapidez a diversas fun-ciones. (DRAE). Lo que se esperade un empleado es cierto gradode versatilidad que le permitapasar de una función a otra sindemasiado costo para la orga-nización y para sí mismo. (R2.9:58). Ingl.: versatility. Fr.: versatilité.versus. Lat. prep. Vuelto hacia,frente a, contra. (DV). En otrostérminos, el dilema discreciona-lidad versus sujeción a reglaspreestablecidas atraviesa laproblemática de la autonomía.(Doc.37: 17). Ingl.: versus. Fr.:versus.veto. m. Derecho que tiene unapersona o corporación para vedaro impedir algo. (DRAE). Para elgremio de Conductores Navales,la ley, si bien es necesaria, nofuncionará porque con el veto delCFP las decisiones las seguirátomando el Subsecretario (...).(Doc.51: 23). Ingl.: veto. Fr.: veto,opposition.vía. f. Camino (medio o proce-dimiento.) (DEA). // conducto (||

Page 259:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 259

mediación para la solución de unnegocio). (DRAE). La Atenciónal Público es una relaciónhumana, una comunicación entrelos miembros de una organiza-ción y los usuarios, por víasdiversas y con un propósitoespecífico. (Doc.21: 44). Ingl.:means. Fr.: via, voie.

vía jerárquica. fr. adv. Porconducto regular, por ordenjerárquico, y singularmente haciaarriba. (DJB). Entre los deberesdel empleado público está seguirla vía jerárquica correspondiente.(Doc.651: 53). Ingl.: throughofficial channel. Fr.: la lignéehierarchie.

viabilidad. f. Posibilidad dedecidir, ejecutar y desarrollaracciones de manera exitosa te-niendo en cuenta las relacionesde fuerza que existe en el esce-nario. (Doc.43: 121). // Posibi-lidad de alcanzar un resultadodeseado en un marco de presionesentre diferentes actores socialesque sostienen objetivos, querealizan proyectos y operacionesque pueden ser conflictivos ocooperativos, de conformidad conlos cuales deberán seleccionarseestrategias de conflicto, de coope-ración o de cooptación. (Doc.43:110). La clave reside hoy –másque en la factibilidad– en la

viabilidad, en la voluntad políticade aplicar los sistemas efec-tivamente (...). (Doc.58: 9). Ingl.:viability. Fr.: viabilité.viable. adj. Dicho de un asunto:Que, por sus circunstancias, tieneprobabilidades de poderse llevara cabo. (DRAE). (...) las únicasfuentes viables y accesibles dedatos residirían –en definitiva– enla Dirección Nacional de Bienesdel Estado, en el programaArraigo y en el ENABIEF.(Doc.56: 13). Ingl.: viable. Fr.:viable.viático. m. Prevención, en especieo en dinero, de lo necesario parael sustento del que hace un viaje.(DRAE). // Subvención en dineroque se abona a los diplomáticospara trasladarse al punto de sudestino. (DRAE). Al regreso dela misión, el personal autorizadodeberá presentar, dentro de losCINCO (5) días hábiles de lafecha de llegada, la rendición deviáticos de acuerdo con elformulario que se adjunta comoAnexo II al presente decreto.(Dto7). Ingl.: per diem. Fr.:viatique.vigencia. f. Subsistencia de unadisposición cualquiera, pese altiempo transcurrido, a su noaplicación e incluso contra el uso.(DRAE). La Declaración Ame-

Page 260:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

260 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

ricana de los Derechos y Deberesdel Hombre, en las condicionesde su vigencia, tienen jerarquíaconstitucional y deben entendersecomo complementarios de losderechos y garantías establecidospor la Constitución Nacional.(Doc.62: 20). Ingl.: validity. Fr.:vigueur.

vigente. adj. Dicho de una ley,una ordenanza, de un estilo o unacostumbre: Que está en vigor uobservancia. (DRAE). La apro-piación desigual de la informa-ción –en estos casos de las nor-mas vigentes– puede producirotro tipo de desigualdades (porejemplo de poder) entre quienesposeen la información y quienesno la poseen. (Doc.21: 109). Ingl.:in force. Fr.: en vigueur.

vinculante. adj. Que vincula.(DRAE). Las audiencias públicasconforman otro de los “procedi-mientos de preparación” para laadopción de las decisiones, aun-que poseen un carácter mera-mente consultivo y no vinculantepara las autoridades. (B6 : 33).Ingl.: binding. Fr.: fonder unechose sur un autre.

virtud. f. Disposición constantedel alma para las acciones con-formes a la ley moral. (DRAE). //Acción virtuosa o recto modo deproceder. (DRAE). // Integridad

de ánimo, bondad de vida ydisposición para actuar conformea la ley moral. (Doc. 59: 86).Aunque el concepto de “virtud”no aparezca explícitamente en los‘’códigos de ética”, aunque se loreprima en el marco del efectismoy la trivialidad posmodernos,aparece como un requisito básicopara la integridad y la trans-parencia en la vida pública y enla privada. (Doc.581: 86). Ingl. :virtue. Fr. : vertu.

visión. f. Construcción de unaimagen objetivo en la que estánpresentes las expectativas opti-mizadas de la organización: sinte-tiza el conjunto de los valoresbásicos, los principios filosóficosy axiológicos, los fines últimosde la organización. (Doc.43: 94).La Visión especifica la dedica-ción del INTI a brindar apoyotecnológico a la industria argen-tina a los fines de su competi-tividad a nivel nacional e inter-nacional. (Doc.38: 29). Ingl.:vision. Fr.: vision.

visión horizontal. fr. nom. f.Concepción de las organizacionescomo sistemas abiertos que hacehincapié en: el entorno en el cualestas se desenvuelven; la interre-lación permanente de los elemen-tos que la componen y la nece-sidad de mejorar posibles disfun-

Page 261:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 261

ciones. (Doc.14: 23). La visiónhorizontal de la organización noslleva entonces a concentrarnos enla forma en que se desarrollan yeslabonan las diferentes activi-dades, la finalidad de las mismas,la posibilidad de determinar enqué medida contribuyen a lasatisfacción del cliente y el modoen que podría mejorarse aquelloque diariamente se hace en lasorganizaciones. (Doc.14: 24).Ingl.: horizontal vision. Fr.:vision horizontale.visión vertical. fr. nom. f. Imagende la organización que refleja unaforma de pensar el trabajoenfatizando la división de tareasy la consecuente especialización,según el principio de especifica-ción funcional jerárquica y unestilo de gestión que sostiene unaautoridad “en línea” descendente.(Doc.141: 21). El tipo de visiónvertical de la organización hasabido ser exitosa –todavía enalgunos casos sigue siéndola– enépocas en las cuales las condicio-nes de contexto eran predecibles,la oferta de productos/servicioshomogénea y en serie, los merca-dos preponderantemente internosy los clientes seguramente menosexigentes. (Doc.14: 21). Ingl.: up-right vision. Fr.: vision verticale.visto. m. Fórmula administrativapara indicar que no procede dictar

resolución en el caso. (DJB). //Forma con la que el juez o presi-dente de un tribunal colegiado dapor concluida la vista de un casoo comunica el procedimiento delfallo. (DJB). // Parte de la senten-cia, resolución o informe que pre-cede generalmente a los conside-randos y en que se citan los pre-ceptos y normas aplicables parala decisión. (DRAE). Visto elExpediente Nº 616. 122/92 delRegistro de la Secretaría de In-dustria y Comercio, las leyes22.802 y 23. 981 (...). (L3: 27).Ingl.: having seen. Fr.: vu.

VO BO. abrev. de la fórmula VistoBueno. Cuando un funcionariodesee expresar conformidad conlo manifestado en un informe odictamen, se limitará a colocarla siguiente leyenda: “Vº Bº, pasea... Fecha...”. (Dto2). Ingl.:approval. Fr.: visa. V.: vistobueno.

visto bueno. fr. nom. m. Fórmulaburocrática, administrativa y ju-dicial, para aprobar una petición,ratificar una resolución o informe,certificar un documento, dar fede estar extendido en forma legalo de ajustarse a las normasestablecidas. (DJB). La frase vistobueno casi siempre se emplea enforma abreviada y en mayúsculasy se coloca al pie de algunas

Page 262:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

262 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

certificaciones y otros documen-tos. Ingl.: approval. Fr.: visa.

vs. abrev. de versus. Es por ello,que en lugar de incurrir encuestionamientos dilemáticos,tales como “confianza” vs“desconfianza” en la honestidad

de los servidores, parecería hoymás efectivo garantizar ciertosumbrales de “transparencia” através de los propios sistemas dela Administración. (Doc.58: 9).Ingl.: vs. Fr.: vs. V.: versus.

Page 263:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Wwarrant. Ingl. Certificado dedepósito expedido por las auto-ridades o particulares en garantíade un préstamo sobre frutos oproductos agrícolas, ganaderos,forestales o mineros y de manu-facturas nacionales. (DCJPS). //Auto judicial. (DJB). // Patente.(DCJPS). // Testimonio. (DCJPS).Un warrant es nominativo, nego-ciable y endosable. (DCJPS). Fr.:warrant.web. Red informática. (DRAE).Mosaic fue el primero en in-corporar las facilidades de multi-media a la web, lo que permitióincorporar imágenes, sonidos yvideo en documentos WWW, y ledio colorido y animación.(Doc.55: 97). Ingl.: web. Fr.: web.web site. Ingl. fr. nom. Sitio webo lugar de la red en el que laspersonas publican todo tipo deinformación y puede contenervarias páginas u otros sitios. (L51:49). En este camino, por ejemplo,un programa de Gobierno Fede-ral ha procurado integrar variasfuentes de datos estadísticos,estableciendo un web site que

presenta al público mejoras sus-tanciales en la calidad, puntua-lidad y difusión de la informaciónestadística. (Doc.12: 19). Fr.: website.

WF. Ingl. abrev. de workflow.Para una correcta implementa-ción de WF generalmente serecomienda identificar claramen-te los componentes clave del pro-ceso de trabajo a reorganizar.(Doc.13: 37). Fr.: WF. V.:workflow.

workflow. Ingl. Flujo de tareas yfunciones específicamente pauta-das y concatenadas en un procesodigital de trabajo basado en so-portes microelectrónicos e infor-máticos. (Doc.13: 36). Por otrolado, la existencia de gran can-tidad de maquinaria modernapodría significar la posibilidad deincorporar workflow a un nivelmucho mayor del existente hoy.(Doc.13: 39). Fr.: workflow.

World Wide Web. Ingl. fr. nom.Red de servidores que usan enla-ces de hipertexto para encontrary acceder a archivos. (Doc.55: 169).

Page 264:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

264 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

// Uno de los medios tecnológicosque generan mayor expectativaspara la transparencia: a losciudadanos les permite satisfacersus propias necesidades deinformación navegando por losespacios virtuales correspondien-tes, y desde la perspectiva de losorganismos públicos es un sopor-te de comunicación adecuado pa-ra la difusión masiva de informa-ción, así como para la recepciónde consultas, opiniones, críticas,sugerencias y propuestas de laciudadanía. (Doc.12: 18). Los

usuarios de Internet tienen accesoa una variedad de servicios quevan desde el correo electrónicotradicional, el login remoto y latransferencia de archivos, hastala World Wide Web. (Doc.55:95). Fr.: World Wide Web.

WWW. Ingl. abrev. de WorldWide Web. El concepto inicial dela WWW fue desarrollado en elCERN (Laboratorio Europeo deFísica de Partículas), cerca deGinebra, en Suiza. (Doc.55: 97).Fr.: WWW. V.: World Wide Web.

Page 265:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Zzona de contacto. fr. nom. f.Conjunto de últimas tareas delproceso de producción que per-mite poner la producción institu-cional en relación con la pobla-ción objetivo, situación problemá-tica o prestación del serviciopúblico. (R1: 35). Visualizar lazona de contacto consiste en de-terminar los puntos en los queuna función proporciona un pro-ducto o servicio a otra función.(Doc.14 : 71). Ingl.: contact zone.Fr.: zone de contact.zona de libre comercio. fr. nom.f. Acuerdo entre un grupo depaíses determinados, en el sentidode suprimir las barreras arancela-rias preexistentes en beneficio delos estados miembros, con el finde establecer la libertad de comer-cio. (L3: 14). El MERCOSURnace pues el 1 de enero de 1995como zona de libre comercio se-micompleta (el arancel 0 com-prenderá el 95% del comerciointra-regional) y como uniónaduanera imperfecta. (L3 : 17).Ingl.: free trade zone. Fr.: zonede libre commerce.

zona franca. fr. nom. f. Ladelimitada por las autoridades enla que no se liquidan derechosarancelarios a las mercancíasdepositadas en ella o a determi-nadas actividades industriales.(DRAE). // Ámbito territorial alque, por motivos especiales, gene-ralmente de interés local, se hanotorgado franquicias aduaneras oadministrativas. (DCJPS). La leyde Competencia Comercial per-mitió la constitución de numero-sas zonas francas en la mayorparte de las provincias. (Doc.64:13). Ingl.: duty free zone. Fr.:zone libre, zone franche.zonificación. f. Acción y efectode zonificar: tr. División de unterreno en zonas. (DRAE1).También se da el caso de inmue-bles (de origen militar, ferrovia-rio, vial) que, por mantenercategoría UF (urbanizaciónfutura), no están incluidos en lasordenanzas municipales de zo-nificación, (...). (Doc.56: 33)Ingl.: zoning. Fr.: parcellisation,zonification.

Page 266:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 267:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

ANEXO

Page 268:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 269:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

REFERENCIAS

DOCUMENTOS GRISES

SIGLAS

AAVV. Introducción a la reforma de la administración financiera. Buenos Aires: INAP. 1996

Doc1

Alonso, Guillermo V. La regulación del sistema de salud en Argentina. Dimensiones conceptuales para el estudio de la capacidad institucional. Serie III. Políticas Públicas. Documento n.º 41. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc2

Alonso, Guillermo. Análisis de las capacidades institucionales de la Superintendencia de Servicios de Salud. Buenos Aires: INAP. 2000.

Doc3

Bellagio, Enrique. El próximo liderazgo histórico ante el reclamo social de la necesaria transformación política argentina. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc4

Berisso, María. Protocolo y ceremonial oficial, empresario y social. Teoría y práctica. Buenos Aires: Espasa. 2001.

Doc5

Campione, Daniel. El aparato del Estado. Sus transformaciones. 1943-1946. Serie INAP-AAG-DNEYD-CEPAS. Buenos Aires: INAP. 1996.

Doc6

Cao, Horacio y Rubins, Roxana. Cuestión regional y la conformación del estado-nación en la Argentina. Serie INAP-AAG-DNEYD-CEPAS. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc7

Cao, Horacio y Vaca, Angel. Información sobre municipios. Ubicación, población, partidos políticos a cargo del Ejecutivo. Serie INAP-AAG-DNEYD-CEPAS. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc8

Carlucci Constanzi, Susana y Winnik, Gabriela. Gestión administrativa. Buenos Aires: INAP. 1996.

Doc9

Corazza, Cristina y Zagalsky, Ruth. El organismo fiscal federal. Serie INAP-AAG-DNEYD-CEPAS. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc10

Page 270:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

270 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Chumbita, Hugo (coord.). Evaluación en la gestión pública: caso del sistema nacional de evaluación educativa. Serie I. Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.º 60. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc11

____________________ Nuevas tecnologías de la información y la transparencia del Estado. Serie II. Estado y Sociedad. Documento n.° 34. Buenos Aires: INAP: 2000.

Doc12

Darmohraj, Adrián (coord.). Nuevas tecnologías de información en el sector público. Buenos Aires: INAP. 2001.

Doc13

Dirección de Calidad y Evaluación de Procesos. INAP. Manual para el análisis, evaluación y reingeniería de procesos en la Administración Pública. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc14

Dirección de Documentación e Información. INAP. Una década de apoyo a la reforma del Estado Argentino. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc15

Dirección de Documentación e Información. INAP. Aspectos metodológicos del diseño de un sistema de información para servicios de salud a ancianos. Buenos Aires: INAP. 2001

Doc16

Dirección Nacional de Estudios y Documentación. INAP. Aportes para la agenda de la reforma del Estado. Buenos Aires: INAP. 1997

Doc17

Fuertes, Flavio (coord.). Análisis y evaluación de los mecanismos de control ciudadano en la Administración Pública Nacional. Buenos Aires: INAP. 2000.

Doc18

Géhin, Jean-Paul y Verdier, Eric. La formación profesional continua en Francia. Serie Políticas de Formación Profesional. INAP/PIETTE del CONICET. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc19

Gras, Martín (coord. académ.). Primeras jornadas de políticas activas de empleo, los actores y sus prácticas. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc20

Heredia, C.; Imen, P. y Isuani, F. Atención al público. Buenos Aires: INAP. 1996.

Doc21

Page 271:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 271

Husson, Michel. La problemática del empleo en la macroeconomía. La reducción horaria como instrumento de empleo. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc22

Iacovello, Mercedes. Una perspectiva política sobre la evaluación de los gerentes en el Estado. Serie INAP-AAG-DNEYD-CEPAS. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc23

INAP. Sistema nacional de capacitación. Normativa vigente. Buenos Aires: INAP. 1996.

Doc24

INAP. Gestión administrativa. Anexos. Buenos Aires: INAP. 1996.

Doc25

INAP – PIETTE – CONICET. Los servicios públicos en Europa, Estados Unidos y Argentina: cambios institucionales y apuestas sociales. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc26

INAP. Organizaciones públicas. t. I Guía Temática Básica. Serie Documentos de Apoyo a la Capacitación. Dirección Nacional de Estudios y Documentación. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc27

INAP. Escuela nacional de gobierno. Una experiencia novedosa. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc28

Iturburu, Mónica. Municipios argentinos. Potestades y restricciones constitucionales para un nuevo modelo de gestión local. 2da. versión. Buenos Aires: INAP. 2001.

Doc29

Jefatura de Gabinete de Ministros. Plan Nacional de Modernización del Estado. Buenos Aires: Secretaría para la Modernización del Estado. s/f.

Doc30

_______________ Modelo de Gestión por Resultados. Buenos Aires: Secretaría para la Modernización del Estado. s/f.

Doc31

Korinfeld, Silvia (coord.). Incorporación de nuevas tecnologías en la gestión pública. Serie I. Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.° 62. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc32

López, Andrea (coord.). Nuevas relaciones entre el Estado y los usuarios de servicios públicos en la post-privatización. Serie II Estado y Sociedad. Documento n.° 30. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc33

Page 272:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

272 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

López, Andrea. Funcionamiento de los mecanismos de control social sobre la gestión privada de servicios públicos: potencialidad y limitaciones de la audiencia pública convocada durante el “apagón”. Serie II Estado y Sociedad. Documento n.° 35. Buenos Aires: INAP. 2000.

Doc34

López Andrea (coord.). El ente tripartito de Obras y Servicios Sanitarios – ETOSS – Condiciones institucionales para la implementación del programa “Carta Compromiso con el Ciudadano”. Buenos Aires: INAP. 2001.

Doc35

López, Andrea. La nueva gestión pública: algunas precisiones para su abordaje conceptual. Serie I Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.° 68. Buenos Aires: INAP. 2003.

Doc36

López, Andrea y Felder, Ruth. Regulación de las telecomunicaciones en Argentina. Marco institucional, interconexión y servicio universal. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc37

López, Andrea y Rúffolo, Flavio. Análisis y evaluación del proceso de implementación del programa “Carta Compromiso con el Ciudadano”. El caso del INTI. Buenos Aires: INAP. 2001.

Doc38

Morán, Alberto. Agenda 21: balance para el MERCOSUR en materia de educación e iniciativa de los gobiernos locales. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc39

Morán, Alberto et al. Evolución de la estructura organizativa, presupuesto y personal de la Jefatura de Gabinete de Ministros. 1995-2002. Buenos Aires: INAP. 2003.

Doc40

Moyen, Dominique. Prevención de riesgos de trabajo y formación profesional. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc41

Muñoz, Irene y Vívori, Ana. Desarrollo local y vinculación tecnológica. Un estudio de diez experiencias argentinas. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc42

Ossorio, Alfredo. Planeamiento estratégico. Buenos Aires: INAP. 2003.

Doc43

Page 273:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 273

Pavan, Luiz Carlos. La protección del consumidor en el MERCOSUR. Análisis comparativo de los sistemas de Argentina, Brasil y Chile. Serie II Estado y Sociedad. Documento n°. 31. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc44

Petracci, Mónica. La medición de la calidad y la satisfacción del ciudadano-usuario de servicios públicos privatizados. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc45

_______________ Observatorio de la gestión pública desde la ciudadanía. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc46

Redondo, Nélida. (coord.). La reinserción laboral de los empleados desplazados del Estado: el caso de la destilería La Plata de YPF. Serie III Políticas Públicas. Documento n.° 38. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc47

Redondo, Nélida. El envejecimiento poblacional de la ciudad de Buenos Aires. Serie II Estado y Sociedad. Documento n.° 32. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc48

______________ Encuesta de satisfacción a los usuarios del INSSJP: alcances e inferencias. Serie II Estado y Sociedad. Documento n.° 36. Buenos Aires: INAP. 2000.

Doc49

Rodríguez, Alejandro. Reformas educativas en contextos democráticos: los casos de Argentina y Chile. Serie III Políticas Públicas. Documento n.° 40. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc50

________________ El sector pesquero marplatense: una aproximación diagnóstica del actual y futuro escenario ante la emergencia de la ley de pesca. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc51

Salas, Eduardo y Caplan, Alicia. Algunas características del personal y de los cargos incluidos en el nomenclador de funciones ejecutivas. Serie INAP - SFP – DNEYD - DNSC. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc52

Salas, Eduardo y García, Isabel. Los procesos de selección de personal en el Sistema Nacional de la Profesión Administrativa. Decreto n°. 993/91. T. O. 1995 (SINAPA). Serie INAP – SFP – DNEYD – DNSC. Buenos Aires: INAP. 1999

Doc53

Page 274:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

274 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Salas, Eduardo y Pessolano, Gabriela. Una perspectiva comparada de los sistemas de evaluación de desempeño de algunos regímenes de personal de la Administración Pública Nacional. Serie INAP – SFP – DNEYD - DNSC. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc54

Secretaría de la Función Pública. Estándares tecnológicos para la Administración Pública. 3.a ed. Buenos Aires: Secretaría de la Función Pública. 1997.

Doc55

Tesoro, José Luis (coord.). La administración de los inmuebles innecesarios del Estado Nacional. Los mitos, la realidad y el potencial del patrimonio inmobiliario estatal. Serie I Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.º 61. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc56

Tesoro, José Luis. Las fusiones en la Administración Pública Nacional: los casos de la ANSeS, la AFIP, la SSS, el SEGEMAR y el SENASA. Serie I Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.° 63. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc57

Tesoro, José Luis. Transparencia pública y tecnologías de gestión. La viabilidad de sistemas con transparencia inmanente en la Administración Pública. Serie II Estado y Sociedad. Documento n.° 33. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc58

_____________ (dir.). Gobierno electrónico. Factores asociados a su desempeño. Hallazgos emergentes de un análisis exploratorio de experiencias nacionales. Buenos Aires: INAP. 2002.

Doc59

Unamuno, Pablo (coord.). Consejo Económico y Social de la Ciudad de Buenos Aires. Fundamentos y proyecto de ley. Buenos Aires: INAP. 1998.

Doc60

Vilas, Carlos. Descentralización de políticas públicas: Argentina en la década de 1990. Buenos Aires: INAP. 2003.

Doc61

Zeller, Norberto (coord.). Organización del Estado y de la Administración Pública Nacional de la República Argentina. 2.da versión. Buenos Aires: INAP. 1997.

Doc62

Page 275:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 275

____________ Principales normas y planes formulados por el Estado Nacional en materia laboral durante los años noventa. Serie I Desarrollo Institucional y Reforma del Estado. Documento n.º 64. Buenos Aires: INAP. 1999.

Doc63

_____________ Organización del Estado y de la Administración Pública Nacional de la República Argentina. 3.ra Versión. Buenos Aires: INAP. 2000.

Doc64

Zeller, Norberto. Regulación e intervenciones del Estado Nacional en el empleo y el mercado de trabajo durante los años noventa. Buenos Aires: INAP. 2001.

Doc65

DICCIONARIOS

Cabanellas de las Cuevas y Hoague, Eleanor, C. Diccionario Jurídico. t. I y II Inglés-Español y Español-Inglés. San Pablo. Brasil: HELIASTA. 1993.

DJ

Carreter, Lázaro. Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos. 1980.

DTF

Di Tella, Torcuato S. (dir.), Paz Gajardo, Susana G. y Chumbita, Hugo. Diccionario de Ciencias Sociales y Políticas. Buenos Aires: Puntosur. 1989.

DCSP

Drovetta, Mabel S. y Guadagnini, Horacio M. Diccionario de Administración y Ciencias Afines. México: Limusa - Noriega. 1995.

DACA

GYR. 2000 Términos de Computación Explicados. Inglés-castellano. Buenos Aires: GYR 1993.

DTCE

Martínez de Navarrete, Alonso. Diccionario Jurídico Básico. Buenos Aires: Heliasta. 1991.

DJB

Moliner, María. Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. 1992.

DUE

Ossorio, Manuel. Diccionario de Ciencias Jurídicas, Políticas y Sociales. Buenos Aires: Heliasta. 1986.

DCJPS

Page 276:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

276 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Postigo de de Bedia, Ana María y Calvelo, Patricia A. Diccionario de Latinismos y Cultismos de Origen Latino en la Administración Pública. San Salvador de Jujuy: EdiUnju. 2003.

DLCOL

Real Academia Española. Diccionario de la Lengua Española. (21.ª Ed.). Madrid: Espasa Calpe. 1992.

DRAE

__________________ Diccionario de la Lengua Española. (22.ª Ed.). Madrid: Espasa Calpe. 2001.

DRAE

Seco, Manuel, et al. Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar. 1999.

DEA

Valbuena. Diccionario Latino-Español. París: Ch. Bouret. s/f.

DV

Vega, J. C. de la. Diccionario Consultor de Economía. Buenos Aires: Delma. 1991.

DCE

GLOSARIOS, TESAUROS Y CATÁLOGOS

Aguilera C., Silvia; Gutiérrez M., Fernando; Mayorga M., Eliana y Sánchez L., Marta. Glosario de orientación educacional. Santiago de Chile: Coprim. 1999.

GOE

CLAD. Tesauro de Administración Pública. Buenos Aires: INAP. 1990.

TAP

INAP. Catálogo colectivo. n.º 10. Buenos Aires: RENDIAP. 1999. C.10 INAP. Catálogo colectivo. n.º12. Buenos Aires: RENDIAP. 2001. C.12 LIBROS Alvarez Chávez, Víctor Hugo. Nuevas modalidades del contrato de trabajo. Indemnización por despido injustificado. Regularización del empleo no registrado en la ley del empleo. Santa Fe: Rubinzal-Culzoni. 1992.

L1

Page 277:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 277

Asociación Española de Directores de Escuelas de Mandos Intermedios. Curso de Mandos Intermedios. t. I.: Materias comunes. Bilbao: Deusto. 1973.

L2

CARI. Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales. Comité de estudios de asuntos latinoamericanos. El Mercosur explicado. Cuatro países y un mercado común. Buenos Aires: PPC/Fraterna. 1997.

L3

Ferraro, R. A. Educados para competir. Buenos Aires: Sudamericana. 1995.

L4

Formar. Educación a distancia. Curso de Internet. Buenos Aires: Universidad Tecnológica Nacional. Edigraf. 1998.

L5

Fukuyama, Béliz et al. Estado & Mercado. Buenos Aires: Eudeba. 1993.

L6

Gil, Beatriz Elcira y Tringaniello, Norma Mabel. El Secretario de hoy en una escuela bien pensada. Buenos Aires: El Ateneo. 1996.

L7

Gotbeter, Gustavo, et. al. 1996. Los contenidos básicos comunes y la enseñanza de la tecnología. Buenos Aires: A-Z editora.

L8

Hermida, J.; Serra, R. y Kastika, E. Administración & Estrategia. Teoría y práctica. Buenos Aires: Machi Grupo Editor. 1992.

L9

Ministerio de Cultura y Educación de la Nación. Consejo Federal de Cultura y Educación. Contenidos Básicos Comunes para la Educación General Básica. Buenos Aires: Ministerio de Cultura y Educación de la Nación. 1995.

L10

Municipalidad de San Salvador de Jujuy. Carta Orgánica. Jujuy: Gutemberg. 1988.

L11

Palacio, Juan Alberto y Marengo, Jesús Ramiro. Flexibilidad laboral y retiro voluntario. Mendoza: Ediciones Jurídicas Cuyo. 1997.

L12

Postigo de de Bedia, Ana María. Los escritos de la Administración Pública. Modelos para su redacción. San Salvador de Jujuy: Universidad Nacional de Jujuy. 1997.

L13

Page 278:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

278 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Postigo de de Bedia, Ana María. (dir.). Términos de la Administración Pública. Teoría y aplicaciones. San Salvador de Jujuy: Universidad Nacional de Jujuy. 1999.

L14

Rodríguez Mancini, Jorge. (dir.). Curso de derecho del trabajo y de la seguridad social. Buenos Aires: Atrea. 1993

L15

Sappia, Jorge et al. Empleo y flexibilidad laboral. Buenos Aires: Astrea. 1996.

L16

Secretaría de la Función Pública. Guía operativa para funcionarios. Buenos Aires: INAP. 1989.

L17

Instituto de Relaciones Internacionales. Todo el MERCOSUR. Buenos Aires. Universidad Nacional de La Plata: Facultad de Ciencias Jurídicas y Contables. 1995.

L18

REVISTAS

Revista de Investigaciones del INAP. Nueva Época. n.º 0. Diciembre. Buenos Aires: INAP. 1998.

R1

Asociación de Administradores Gubernamentales. Aportes para el Estado y la Administración Gubernamental. Año 4, n.º 9. Buenos Aires. 1997.

R2.9

Asociación de Administradores Gubernamentales. Aportes para el Estado. Año 5. n.º 10. Buenos Aires. 1998.

R2.10

Asociación de Administradores Gubernamentales. Aportes para el Estado. Año 5. nº. 12. Buenos Aires. 1998.

R2. 12

Asociación de Administradores Gubernamentales. Aportes para el Estado. Año 5. n.º 13. Buenos Aires. 1999.

R2. 13

Revista de la Administración Pública. Año I, n.º 18. Buenos Aires: ISAP. 1965.

R3. 18.

Revista de la Administración Pública. Año I, n.º 19. Buenos Aires: ISAP. 1965.

R3. 19.

Page 279:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 279

Revista de la Administración Pública. Año I, n.º 21. Buenos Aires: ISAP. 1965.

R3. 21.

Revista de la Administración Pública. Año I, n.º 23. Buenos Aires: ISAP. 1966.

R3. 23.

Revista Argentina de Administración Pública. Año 2, n.º 5/6. Buenos Aires: INAP. 1981.

R4. 1

Revista Argentina de Administración Pública. Año 4, nº. 13/14. Buenos Aires: INAP. 1983.

R4.2.

Instituto de Investigaciones y Formación en Administración Pública. Administración Pública y Sociedad. n.º 13. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba. 2000.

R5. 13.

Instituto de Investigaciones y Formación en Administración Pública. Administración Pública y Sociedad. n.º 14. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba. 2001.

R5. 14.

Revista Iberoamericana de Administración Pública. n.º 1. Madrid: Ministerio de Administraciones Públicas. INAP. 1998.

R6. 1.

Revista Iberoamericana de la Administración Pública. n.º 7. Madrid: Ministerio de Administraciones Públicas. INAP. 2001.

R6. 7.

BOLETINES

Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 3, n.º 12. Buenos Aires: INAP. 1997. B1 Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 4, n.º 13. Buenos Aires: INAP. 1998. B2 Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 4, n.º 14. Buenos Aires: INAP. 1998. B3 Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 5, n.º 16. Buenos Aires: INAP. 1999. B4

Page 280:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

280 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 5, n.º 17. Buenos Aires. INAP. 1999. B5 Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 5, n.º 18. Buenos Aires. INAP. 1999. B6 Temas. Estado, Administración y Políticas Públicas. Año 6, n.º 19. Buenos Aires: INAP. 2000. B7 Ministerio de Cultura y Educación de la Nación. El Desarrollo Curricular n.º 5. Buenos Aires: Ministerio de Cultura y Educación de la Nación. 1998. B8 LEYES

PEN n.º 19.549/72

Ly1

PEN n.º 24.013/91

Ly2

PEN n.º 24.156/92

Ly3

PEN n.º 24.241/93

Ly4

PEN n.º 24.467/95

Ly5

PEN n.º 24.557/95

Ly6

PEN n.º 25.164/99

Ly7

PEN n.º 25.191/99 Ly8 PEN n.º 25.191/99 Ly9 DECRETOS

Decreto PEN n.º 1759/72

Dto 1

Decreto PEN n.º 333/85

Dto 2

Decreto Acuerdo PESF n.° 1919/89 (Gob. de Sta. Fe)

Dto 3

Page 281:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

DICCIONARIO DE TÉRMINOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 281

Decreto PEN n.º 993/91

Dto 4

Decreto PEN n.º 1883/91

Dto 5

Decreto PEN n.º 1669/93

Dto 6

Decreto PEN n.º 280/95

Dto 7

Decreto PEN n.º 977/95

Dto 8

Decreto PEN nº. 427/98

Dto 9

Decreto PEN n.º 103/2001

Dto 10

REGLAMENTACIONES Y NORMATIVAS

Reglamento Interno del Consejo Superior de la Universidad Nacional de Jujuy. Resolución C.S. n.º 084/97.

Rg 1

Reglamento Interno de la Honorable Legislatura de Jujuy

Rg 2

Estatuto de la Universidad Nacional de Jujuy

Rg 3

PÁGINAS ELECTRÓNICAS

http://rtn.net.mx/ocde/reforma.html

w1

http://IADH file://D:/Htlm/97_arg1/toc.html

w2

http://www.afip.gov.ar

w3

http://www.anses.gov.ar

w4

http://www.cpcecf.org.ar/coltec/out1.htm

w5

http://www.diccionariomediacion.es.vg

w6

http://www.imf.org

w7

Page 282:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

282 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

http://www.inap.gov.ar

w8

http://www.mas.org.ar /Documentos/mundialización

w9

http://www.sfp.gov.ar/fdanexo2.html

w10

http://www.tec.gov.ec/glosario.shtml

w11

Page 283:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

BIBLIOGRAFÍA

Alpízar Castillo, Rodolfo. ¿Cómo hacer un diccionario científico-técnico? Buenos Aires: Memphis. 1997.Alvar Ezquerra, Manuel. Unidades fraseológicas definidas como de’sentido’ o ‘significado claro’ en el diccionario de María Moliner, enCorpas Pastor, Gloria (ed.).‘Las lenguas de Europa: Estudios defraseología, fraseografía y traducción’. Granada: Editorial Comares.2000.Cabré, María Teresa. La terminología. Teoría, metodología,aplicaciones. Barcelona: Antártida / Espuries. 1993..................................... La terminología: representación ycomunicación. Barcelona: IULA. Universitat Pompeu Fabra. 1999.Calvo Ramos, L. Introducción al estudio del lenguaje administrativo.Madrid: Gredos. 1980.Carbonell Basset, Delfín. Lexicografía fraseológica bilingüe:castellano e inglés, en Corpas Pastor, Gloria (ed.).‘Las lenguas deEuropa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción.’ Granada:Editorial Comares. 2000.Corpas Pastor, Gloria. Manual de fraseología española. Madrid:Gredos. 1996..................................... Acerca de la (in)traducibilidad de la fraseología,en Corpas Pastor, Gloria. (ed.).‘Las lenguas de Europa: Estudios defraseología, fraseografía y traducción.’ Granada: Editorial Comares.2000.Faulstich, Enilde L de J. Base metodológica para pesquisa ensocioterminología, termo e variação. (livreto): Brasilia: UnB 36. 1995.González Rey, Maribel. Estudio de la idiomaticidad en las unidadesfraseológicas, en Wotjak, Gerard (ed.). ‘Estudios de fraseología yfraseografía del español actual’. Frankfurt am Main – Madrid: Vervuert- Iberoamericana. 1998.

Page 284:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

284 ANA MARÍA POSTIGO DE DE BEDIA - LUCINDA DÍAZ DE MARTÍNEZ

Haensch, G., L. Wolf, S. Ettinger y R. Werner. La lexicografía. Dela lingüística teórica a la lexicografía práctica. Madrid: Gredos. 1982.McH Sinclair, John. The search for units of meaning, en CorpasPastor, Gloria (ed.).‘Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología,fraseografía y traducción.’ Granada: Editorial Comares. 2000.Martínez Marín, Juan. El significado de las unidades fraseológicasen los diccionarios monolingües del español: el caso de las locuciones,en Corpas Pastor, Gloria (ed.).‘Las lenguas de Europa: Estudios defraseología, fraseografía y traducción.’ Granada: Editorial Comares.2000.Ministerio de las Administraciones Públicas. Manual de estilo dellenguaje administrativo. España: Instituto Nacional de laAdministración Pública. 1990.Oriolo, M. I. Diccionario de términos financieros y bursátiles. SerieTécnica. Buenos Aires: El Cronista. 1998.Organización Internacional del Trabajo. El acceso de las mujeresa puestos de dirección. Ginebra: OIT. 1997.Palvel, S. y Nolet, D. Manual de terminología. Canadá: Public Workesand Govermment Servicios. 2002.Pepermans, R. Vocabulaire de l´Adminstration Publique et de lagestion. Francia. La Maison du Dictionnaire. 1990.Ruiz Gurillo, Leonor. Cómo integrar la fraseología en los diccionariosmonolingües, en Corpas Pastor, Gloria (ed.).‘Las lenguas de Europa:Estudios de fraseología, fraseografía y traducción.’ Granada: EditorialComares. 2000......................................La fraseología como cognición: Vías de análisis.Madrid: Arco/Libros. 2001.Wotjak, Gerard. ¿Cómo tratar las unidades fraseológicas (UF) en eldiccionario?, en Wotjak, Gerard. ‘Estudios de fraseología yfraseografía del español actual’. Frankfurt am Main – Madrid: Vervuert– Iberoamericana. 1998.Zgusta, Ladislav. Manual of lexicography. The Hage. Paris: Mouton.1971.

Page 285:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

INDICE

Colaboradores ................................................................................... XIAgradecimientos ............................................................................. XIIIPrólogo de las autoras ......................................................................XVPresentación por el Dr. Luis Barcia ............................................. XVIICriterios seguidos en la elaboración del Diccionario de Términos de

la Administración Pública ........................................................ XXI

A ......................................................................................................... 1B ....................................................................................................... 31C ....................................................................................................... 39D ....................................................................................................... 73E ........................................................................................................ 89F ...................................................................................................... 109G ..................................................................................................... 119H ..................................................................................................... 127I ....................................................................................................... 131J ....................................................................................................... 145K ..................................................................................................... 149L ...................................................................................................... 151M..................................................................................................... 157N ..................................................................................................... 171O ..................................................................................................... 175P ...................................................................................................... 185Q ..................................................................................................... 209R ..................................................................................................... 211S ...................................................................................................... 227T ...................................................................................................... 247U ..................................................................................................... 255V ..................................................................................................... 257W .................................................................................................... 263Z ...................................................................................................... 265Anexo ............................................................................................. 267Bibliografía ..................................................................................... 283

Page 286:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori
Page 287:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

PUBLICACIONESDE LA ACADEMIA ARGENTINA DE LETRAS

Boletín, órgano oficial de la Academia Argentina de Letras, 70 tomos. (1933-2005), 280 números.

ANEJOS DEL BOLETÍN DE LA ACADEMIA ARGENTINA DE LETRASAnejo I: Homenaje a Jorge Luis Borges. (1999). Agotado.SERIE CLÁSICOS ARGENTINOS

I. Juan María Gutiérrez: Los poetas de la revolución. Prólogo deJuan P. Ramos. (1941). Agotado.

II. Olegario V. Andrade: Obras poéticas. Texto y estudio deEleuterio F. Tiscornia. (1943). Agotado.

III-IV. Calixto Oyuela: Estudios literarios. Prólogo de Álvaro MeliánLafinur. (2 tomos, 1943). Agotados.

V-VI. José Mármol: Poesías completas. Tomo I, Cantos del Peregrino.Texto y prólogo de Rafael Alberto Arrieta. Tomo II, Armonías,Poesías diversas. Notas preliminares de Rafael Alberto Arrieta.(Tomo I, 1946 - Tomo II, 1947). Agotados.

VII-VIII. Calixto Oyuela: Poetas hispanoamericanos. 2 tomos. (Tomo I,1949 - Tomo II, 1950). Tomo I: agotado.

IX-X. Paul Groussac: Mendoza y Garay.Tomo I, Don Pedro de Men-doza. Prólogo de Carlos Ibarguren. Tomo II, Juan de Garay.(Tomo I, 1949 - Tomo II,1950). Agotados.

XI. Rafael Obligado: Prosas. Compilación y prólogo de Pedro LuisBarcia. (1976). Agotado.

XII. Juan María Gutiérrez: Pensamientos. Prólogo de Ángel J.Battistessa. (1980). Agotado.

XIII. Martín Coronado: Obras dramáticas. Selección y prólogo deRaúl H. Castagnino. (1981).

XIV. Joaquín Castellanos: Páginas evocativas. Selección y prólogode Bernardo González Arrili. (1981).

XV. La Lira Argentina. Edición crítica, estudio y notas por PedroLuis Barcia. (1982).

XVI. Juan Bautista Alberdi: Escritos satíricos y de crítica literaria.Prólogo y notas de José A. Oría. (1986).

Page 288:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

SERIE ESTUDIOS ACADÉMICOSI. William Shakespeare: Venus y Adonis. Traducción poética di-

recta del inglés, precedida de una introducción y seguida denotas críticas y autocríticas por Mariano de Vedia y Mitre. Pró-logo de Carlos Ibarguren. (1946). Agotado.

II. Arturo Marasso: Cervantes. (1947). Agotado.III. Gonzalo Zaldumbide: Cuatro grandes clásicos americanos.

(1948). Agotado.IV. Bartolomé Mitre: Defensa de la poesía. Introducción y notas críti-

cas por Mariano de Vedia y Mitre. (1948). Agotado.V. Dalmacio Vélez Sársfield: La Eneida. Prólogo de Juan Álvarez.

(1948). Agotado.VI. José León Pagano: Evocaciones. Ensayos. (1964). Agotado.

VII. José A. Oría: Temas de actualidad durable. (1970). Agotado.VIII. Carmelo M. Bonet: Pespuntes críticos. (1969). Agotado.

IX. Fermín Estrella Gutiérrez: Estudios literarios. (1969). Agotado.X. Jorge Max Rohde: Humanidad y humanidades. Estudios literarios.

(1969). Agotado.XI. Ricardo Sáenz-Hayes: Ensayos y semblanzas. (1970). Agotado.

XII. Osvaldo Loudet: Figuras próximas y lejanas. Al margen de lahistoria. (1970). Agotado.

XIII. Carlos Villafuerte: Refranero de Catamarca. (1972). Agotado.XIV. Alfredo de la Guardia: Poesía dramática del romanticismo.

(1973). Agotado.XV. Leónidas de Vedia: Baudelaire. (1973). Agotado.

XVI. Miguel Ángel Cárcano: El mar de las Cícladas. (1973). Agotado.XVII. Rodolfo M. Ragucci: Voces de Hispanoamérica. (1973). Agotado.

XVIII. José Luis Lanuza: Las brujas de Cervantes. (1973). Agotado.XIX. Bernardo González Arrili: Tiempo pasado. Semblanza de escri-

tores argentinos. (1974). Agotado.XX. Carlos Villafuerte: Adivinanzas recogidas en la provincia de

Catamarca. (1975). Agotado.XXI. Osvaldo Loudet: Ensayos de crítica e historia. (1975). Agotado.

XXII. Orestes Di Lullo: Castilla: Altura de España. (1975). Agotado.XXIII. Jorge Max Rohde: Ángulos. (1975). Agotado.XXIV. Alfredo de la Guardia: Temas dramáticos y otros ensayos. (1978).

Agotado.

Page 289:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

XXV. Eduardo González Lanuza: Temas del “Martín Fierro”. Prólo-go de Bernardo Canal Feijóo. (1981).

XXVI. Celina Sabor de Cortazar: Para una relectura de los clásicosespañoles. Presentación de Raúl H. Castagnino. (1987).

XXVII. Sarmiento –Centenario de su muerte–. Recopilación de textospublicados por miembros de la Institución. Prólogo de EnriqueAnderson Imbert. (1988).

XXVIII. Estanislao del Campo: Fausto. Estudio preliminar de Ángel J.Battistessa. (1989).

XXIX. Raúl H. Castagnino: El teatro en Buenos Aires durante la épocade Rosas. 2 tomos. Noticia preliminar de Amelia Sánchez Garri-do. (1989).

XXX. España y el Nuevo Mundo. Un diálogo de quinientos años.Textos pertenecientes a miembros de la Institución. Prólogo deFederico Peltzer. 2 tomos. (1992).

XXXI. Antonio Pagés Larraya: Nace la novela argentina (1880-1900).(1993).

XXXII. Paul Verdevoye: Costumbres y costumbrismo en la prensa ar-gentina desde 1801 hasta 1834. (1994).

XXXIII. Ángela B. Dellepiane: Concordancias del poema Martín Fierro.2 tomos. (1995).

XXXIV. Raúl H. Castagnino: Misceláneas de lo literario. (1998).XXXV. Carlos Orlando Nállim: Cervantes en las letras argentinas.

(1998).XXXVI. Horacio Castillo: Ricardo Rojas. (1999).

XXXVII. Oscar Tacca: Los umbrales de “Facundo” y otros textossarmientinos. (2000).

XXXVIII. Horacio Castillo: Darío y Rojas. Una relación fraternal. (2002).XXXIX. Federico Peltzer: ... En la narrativa argentina. (2003).

XL. Horacio Castillo: La luz cicládica y otros temas griegos. (2004).XLI. Federico Peltzer: El hombre y sus temas. (En algunos narrado-

res europeos de los siglos XIX y XX). (2004).XLII. Carlos Orlando Nállim: Cervantes en las letras argentinas. Tomo

II. (2005).XLIII. Lecturas cervantinas. Ciclo de conferencias pronunciadas con

motivo del IV Centenario del Quijote. (2005).

Page 290:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

SERIE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS Y FILOLÓGICOSI. Pedro Henríquez Ureña: Observaciones sobre el español en Amé-

rica y otros estudios filológicos. Compilación y prólogo de JuanCarlos Ghiano. (1976). Agotado.

II. María Luisa Montero: Vocabulario de Benito Lynch, con la co-laboración de Silvia N. Trentalance de Kipreos. Premio Condede Cartagena (1980-1982), de la Real Academia Española.(1986).

III. Nélida E. Donni de Mirande: Historia del español en Santa Fedel siglo XVI al siglo XIX. (2004).

IV. Ana Ester Virkel: Español de la Patagonia. Aportes para ladefinición de un perfil sociolingüístico. (2004).

V. Pedro Luis Barcia: Los diccionarios del español de la Argentina.(2004).

VI. César Eduardo Quiroga Salcedo y Graciela García deRuckschloss: Diccionario de regionalismos de San Juan. (2006).

VII. Pedro Luis Barcia: Un inédito Diccionario de argentinismos delsiglo XIX. (2006).

VIII. Ana María Postigo de de Bedia y Lucinda del Carmen Díaz deMartínez: Diccionario de términos de la Administración Pública.(2006).

SERIE HOMENAJESI. Homenaje a Cervantes. (1947). Agotado.

II. Homenaje a Leopoldo Lugones. 1874-1974. (1975). Agotado.III. Homenaje a Francisco Romero. 1891-1962. (1993).IV. Homenaje a Oliverio Girondo. 1891-1967. (1993).V. Homenaje a Álvaro Melián Lafinur 1889-1958 y Olegario V.

Andrade 1839-1882. (1993).VI. Homenaje a Pedro Salinas. 1891-1951. (1993).

VII. Cuatro Centenarios (José A. Oría, Bernardo González Arrili,Jorge Max Rohde, Pedro Miguel Obligado). (1994).

VIII. Homenaje a Vicente Huidobro 1893-1948 y César Vallejo 1892-1938. (1994).

IX. Homenaje a Edmundo Guibourg. 1893-1986. (1994).X. Homenaje a Juan Bautista Alberdi. 1810-1884. (1995).

XI. Homenaje a José Hernández 1834-1886 y Ricardo Güiraldes1886-1927. (1995).

Page 291:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

XII. Homenaje a Federico García Lorca. 1898-1936. (1995).XIII. Homenaje a Roberto F. Giusti. 1887-1978. (1995).XIV. Homenaje a Celina Sabor de Cortazar. 1913-1985. (1995).XV. Homenaje a Domingo Faustino Sarmiento. 1811-1888. (1995).

XVI. Homenaje a Arturo Capdevila 1889-1967 y Osvaldo Loudet1889-1983. (1995).

XVII. Homenaje a Alfonso Reyes. 1889-1959. (1995).XVIII. Homenaje a Alfonso de Laferrère. 1893-1978. (1995).

XIX. Homenaje a Juana de Ibarbourou y Sor Juana Inés de la Cruz.(1996).

XX. Homenaje a Ezequiel Martínez Estrada. 1895-1964. (1997).XXI. Homenaje a Victoria Ocampo. 1890-1979. (1997).

XXII. Homenaje a Esteban Echeverría (1805-1851). Academia Ar-gentina de Letras y Academia Nacional de la Historia. (2004).

Serie PRÁCTICAS Y REPRESENTACIONES BIBLIOGRÁFICASI. Alejandro E. Parada: Bibliografía cervantina editada en la Ar-

gentina: una primera aproximación. (2005).

Colección LA ACADEMIA Y LA LENGUA DEL PUEBLOI. El léxico del tonelero, César E. Quiroga Salcedo y Gabriela

Llull Offenbeck. (2004).II. El léxico del telar, Isidro Ariel Rivero Tapia. (2004).

OTRAS PUBLICACIONESDiscursos Académicos

I. Discursos de recepción: 1933-1937 (1945).II. Discursos de recepción: 1938-1944 (1945).

III. Discursos y conferencias: 1932-1940 (1947).IV. Discursos y conferencias: 1941-1946 (1947).

Augusto Malaret: Diccionario de americanismos. (Suplemento). 2 tomos.Tomo I (1942). Tomo II (1944). Agotados.

Leopoldo Lugones: Diccionario etimológico del castellano usual, (1944).Agotado.

Leopoldo Díaz: Antología. Prólogo de Arturo Marasso. (1945). Agotado.Carlos Villafuerte: Voces y costumbres de Catamarca. 2 tomos. Tomo I

(1954). Tomo II (1961). Agotados.Baltasar Gracián: El discreto. Texto crítico por Miguel Romera Navarro

y Jorge M. Furt. (1959). Agotado.

Page 292:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Martín Gil: Antología. Selección y prólogo de Arturo Capdevila. (1960).Ricardo Sáenz-Hayes: Ramón J. Cárcano, en las letras, el gobierno y la

diplomacia. (1860-1946). (1960).Arturo Capdevila: Alta memoria. Libro de los ausentes que acompañan.

(1961). Agotado.Arturo Marasso: Poemas de integración. (1964); 2.ª edición (1969).IV Congreso de las Academias de la Lengua Española. (1966). Agotado.Enrique Banchs: Obra poética. Prólogo de Roberto F. Giusti. (1973).

Reimpresión (1981).Enrique Banchs: Prosas. Selección y prólogo de Pedro Luis Barcia. (1983).Jorge Vocos Lescano: Obra poética. 2 tomos. Tomo I: 1949-1977. (1979).

Tomo II: 1978-1987. (1987).Carlos Mastronardi: Poesías completas. Prólogo de Juan Carlos Ghiano. (1981).Bernardo González Arrili: Ayer no más. “Calle Corrientes entre Esmeralda y

Suipacha”. “Buenos Aires, 1900”. Palabras preliminares por Raúl H.Castagnino. (1983).

Carlos Mastronardi: Cuadernos de vivir y pensar. (1930-1970). Prosa. Prólo-go de Juan Carlos Ghiano. (1984).

Atilio Chiáppori: Prosa narrativa. Noticia preliminar y selección de SergioChiáppori. (1986).

Dardo Rocha: Teatro. Advertencia preliminar por Amelia Sánchez Garrido. (1988).Leopoldo Lugones: Historia de Sarmiento. Estudio preliminar de Juan Car-

los Ghiano. (1988).Nicolás Avellaneda: Escritos. Prólogo de Juan Carlos Ghiano. (1988).Pedro Henríquez Ureña: Memorias-Diario. Introducción y notas por Enrique

Zuleta Álvarez. (1989).Jorge G. Borges: El caudillo. Prólogo de Alicia Jurado. (1989).Víctor Gálvez (Vicente G. Quesada): Memorias de un viejo. Estudio prelimi-

nar de Antonio Pagés Larraya. (1990).Academia Argentina de Letras: Léxico del habla culta de Buenos Aires

(PILEI). Prólogo de Carlos Alberto Ronchi March. (1998).Academia Argentina de Letras. 1931-2001. Guía informativa. (2001).Índice del Boletín de la Academia Argentina de Letras. Desde 1935 hasta 1982.Reflexiones sobre la lectura. Ensayos breves escritos por académicos. Edito-

rial Dunken. (2003).La Academia en Internet. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y

Universia. (2004).

Page 293:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Humberto López Morales: Diccionario Académico de Americanismos. Pre-sentación y planta del proyecto. (2005).

Acuerdos acerca del idioma:Tomo I (1931-1943), Tomo II (1944-1951), Tomo III (1956-1965), Tomo

IV (1966-1970), Tomo V (1971-1975), Tomo VI –Notas sobre elhabla de los argentinos– (1971-1975), Tomo VII (1976-1980), TomoVIII –Notas sobre el habla de los argentinos– (1976-1980), Tomo IX(1981-1985), Tomo X –Notas sobre el habla de los argentinos– (1981-1985), Tomo XI (1986-1990), Tomo XII –Notas sobre el habla de losargentinos– (1986-1990). Tomos I y II: agotados.

Registro del habla de los argentinos. (1994). Agotado.Dudas idiomáticas frecuentes. Verbos. (1994).Registro del habla de los argentinos. Adenda 1995. (1995). Agotado.Dudas idiomáticas frecuentes. (Versión ampliada). (1995). Agotado.Registro del habla de los argentinos. (1997).Disquete 3 ½ (2) Dudas idiomáticas frecuentes. Verbos. (1997). Agotado.Dudas idiomáticas frecuentes. (Versión que incorpora normas de la “Orto-

grafía”, de la Real Academia Española, ed. 1999). (2000).CD-ROM. Registro de Lexicografía Argentina. (2000).CD-ROM. Dudas Idiomáticas Frecuentes. (2001).Diccionario del habla de los argentinos. Editorial Espasa. (2003).CD-ROM. Acuerdos acerca del idioma. Serie: Notas sobre el habla de los

argentinos. Vol. I (1971-1975); vol. II (1976-1980); vol. III (1981-1985); vol. IV (1986-1989). (2004).

NovedadesBoletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXX, mayo-agosto de

2005, N.º 279-280.César Eduardo Quiroga Salcedo y Graciela García de Ruckschloss: Diccionario

de regionalismos de San Juan. Serie Estudios Lingüísticos y FilológicosVol. 6 (2006).

Pedro Luis Barcia: Un inédito Diccionario de argentinismos del siglo XIX.Serie Estudios Lingüísticos y Filológicos Vol. 7 (2006).

Ana María Postigo de de Bedia y Lucinda del Carmen Díaz de Martínez:Diccionario de términos de la Administración Pública. Vol. 8 (2006).

Page 294:  · A a fortiori. fr. adv. (Loc. lat.; literalmente, ‘por un motivo más fuerte’). Con mayor razón. (DRAE). La acción constituyó una contravención a fortiori

Se terminó de imprimir en Impresiones DunkenAyacucho 357 (C1025AAG) Buenos Aires

Telefax: 4954-7700 / 4954-7300E-mail: [email protected]

www.dunken.com.arJulio de 2006

ACADEMIA ARGENTINA DE LETRASSánchez de Bustamante 2663C1425DVA - Buenos AiresTeléfonos: 4802-3814/5162Fax: 4802-8340

Portal de la Academia en UNIVERSIA:http://aal.edu.ar

Portal de la Academia en la BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES:http://www.cervantesvirtual.com/portal/AAL

Departamento de Despacho:[email protected]@[email protected]

Biblioteca:[email protected]@fibertel.com.ar

Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas:[email protected]@[email protected]

Departamento de Administración:[email protected]@[email protected]

Corrección: Rosa Dotta RuizDiseñadora Gráfica: Graciela Barbey