a carta - · pdf fileintencionalidade da carta •por isso, é necessário...

27
LÍNGUA PORTUGUESA O TEXTO UTILITÁRIO: A CARTA

Upload: hoangquynh

Post on 04-Feb-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

LÍNGUA PORTUGUESA

O TEXTO UTILITÁRIO:

A CARTA

Page 2: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Texto utilitário - A CARTA

• A carta

• Intencionalidade comunicativa

• Tipos de carta

• Estrutura da carta

• Sobrescrito

Page 3: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Esquema de comunicação

Papel (canal)

mensagem

EU TU

Destinador (Emissor)

Destinatário (Receptor)

envia

a mensagem recebe

a mensagem

Page 4: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Intencionalidade da carta

• Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

- registo corrente; - registo familiar; - registo cuidado

Page 5: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Tipos de carta

• Carta Formal:

- carta oficial; - carta comercial; - carta resposta a um pedido de emprego.

Page 6: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Tipos de carta

• Carta Informal:

- familiar (a um amigo ou familiar);

- de amor.

Page 7: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Estrutura da carta

• Cabeçalho;

• Fórmulas de saudação;

• Corpo da carta;

• Fecho;

• Fórmulas de despedida;

• Post-scriptum

Page 8: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Cabeçalho

• local e data

• denominação e saudação ao destinatário

Marrazes, 02 de Novembro 2006

Amiga Joana,

Page 9: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Fórmulas de saudação

• a saudação inicial varia consoante a relação com o destinatário:

• a um representante de entidades colectivas; • a um desconhecido; • a um superior / a uma pessoa respeitável; • a um amigo; • a um familiar.

Page 10: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Fórmulas finais de despedida

• a fórmula de despedida depende também da

relação com o destinatário (amizade, delicadeza, etc.) a:

• a um representante de entidades colectivas; • a um desconhecido; • a um superior / a uma pessoa respeitável; • a um amigo; • a um familiar.

Page 11: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Post-scriptum:

• do latim: depois de escrito; • registo de algo após conclusão da carta

(facultativo)

Page 12: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Post-scriptum:

P.S. – Esqueci-me de te dizer que espero ir a tua casa nas férias do Natal.

Page 13: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Sobrescrito

REMETENTE

DESTINATÁRIO

SELO

Page 14: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Sobrescrito

De: Ana das Flores

Rua do Vaso, n.º2

Floreira

8000-200 Florelândia

Page 15: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Sobrescrito

Para: Joana das Silvas

Rua da Mata, Lt 2 r/c

Matagal 2000-800 Bosquelândia

Page 16: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Sobrescrito

Para: Joana das Silvas

Rua da Mata, Lt 2 r/c

Matagal 2000-800 Bosquelândia

De: Maria das Flores

Rua do Vaso, n.º2

Floreira

8000-200 Florelândia

Page 17: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Carta informal

Page 18: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Carta informal

Page 19: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

http://www.escolacomvida.org/textos/carta_informal.pdf

Page 20: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

http://www.escolacomvida.org/textos/carta_informal.pdf

Page 21: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Carta formal

Page 22: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Carta formal

Page 23: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

Carta formal

Page 24: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:
Page 25: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores:

htt

p:/

/ww

w.f

c.u

p.p

t/fc

up

/bols

aE

mp

rego/d

ocu

men

tos/

mo

del

os_

de_

cart

as_

2006.p

df

Page 27: A CARTA -   · PDF fileIntencionalidade da carta •Por isso, é necessário adequar os diferentes registos de língua em função das situações e dos interlocutores: