a2 videoaula online ltr2 aspectos historicos textuais lingua portuguesa tema 7 impressao
DESCRIPTION
slides aspectos 10TRANSCRIPT
08/11/2013
1
Aspectos Históricos e Textuais da Língua Portuguesa
Tema 7: Português e sua VariaçõesProfa. Ma. Gilse T. Lazzari Perosa
Acreditar que a Língua Portuguesa do
Brasil é uniforme significa:
• sustentar um mito de que o
único português correto é
o padrão;
Acreditar que a Língua Portuguesa do
Brasil é uniforme significa:
• desmerecer qualquer tipo de
variedade linguística;
08/11/2013
2
Acreditar que a Língua Portuguesa do
Brasil é uniforme significa:
• dar força à permanência do
preconceito linguístico.
A Língua Portuguesa do Brasil não é
uniforme, nela estão presentes as variações
linguísticas: • Diacrônica
• Diatópica
• Diastrática
• Diamésica
Variação linguística
diacrônicamudança da
língua ao longo do tempo
08/11/2013
3
Variação linguística
diatópicavariação da língua com relação ao seu espaço
geográfico
Variação linguística
diastrática
ligada ao nível de escolaridade ou econômico de um indivíduo
Variação linguística
diamésicaestá associada aos diferentes meios e
veículos de comunicação;
compreende as diferenças entre a língua falada e a língua escrita.
08/11/2013
4
Para BAGNO (2011), quando
se estabelece uma norma-
padrão, ela ganha tanto
prestígio social que todas as
demais variedades são
consideradas “impróprias”,
“inadequadas”, “feias”,
“erradas”, “deficientes”,
“pobres”...
revistagalileu.globo.com
Norma Padrão (oficial ou
culta): usada na literatura,
nos meios de comunicação,
nas
leis e decretos do governo,
ensinada na escola e
explicada na gramática.
Norma Padrão: língua utilizada por pessoas de
nível socioeconômico mais elevado.
08/11/2013
5
Variação Linguística Diacrônica
Os jovens de hoje não
usam vocábulos e gírias
que seus pais e avós
usavam. Seus pais não
usam os vocábulos que
seus avós e bisavós
usavam.
A língua muda
de geração
para geração.
Variação Diacrônica: gerações para geração
1950 - Estar de bonde Estar com a namorada
1990 - Ficar (verbo) Relacionar-se com o sexo
oposto
Variação Diacrônica: gramaticalização
1500 - Vosmecê - Vossa mercê
2013 - Você
08/11/2013
6
Variação Diacrônica: lexicalização
mudanças entre classes de palavras - de conjunção
passa a ser substantivo.
“Deixe de entretantos”
Variação Diacrônica (ao longo dotempo)
Esta nova loja de fazenda acaba de receber pelo vapor Maracana o seguinte: Chalesde touquim amarelo, leques de madreperola e de marfim, bengallas d’unicorne (...) camisinhas inteiramente modernas enfeitadas com renda de seda (...) tapetes para sophas; chapéos...Paranaguá, Pr 1854
vapor: valorizar a mercadoriatouquim: (?)sophás, chapéos: palavras do vocabulário atual, mas que sofreram modificação ortográfica
Anúncios
08/11/2013
7
Variação Linguística Diatópica
Do grego dia = através detopos = lugar
Diferenças que uma mesma língua apresenta na dimensão do espaço, quando é falada em diferentes regiões de um mesmo país ou em diferentes países.
A língua portuguesa
falada no Brasil
apresenta algumas
diferenças em relação à
língua falada em
Portugal em relação ao
vocabulário, fonética
e sintaxe.
iilp.wordpress.com
Variação Linguística Diatópica
vocabulárioBrasil Portugal
abridor tira-cápsulas
celular telemóvel
geladeira frigorífico
faixa de pesdestre
passadeira
iilp.w
ordp
ress
.com
08/11/2013
8
Variação Linguística Diatópica
fonética
Brasil Portugal
menino m'nino
esperança esp'rança
pedaço p'daço
Variação Linguística DiatópicaSintaxe
Brasil Portugal
Me dá um presente?
Dá-me um presente?
Vou na escola hoje.
Vou à escola hoje.
Estou preparando o
almoço.
Estou a prepa-rar o
almoço.
Mas afinal, o português do Brasil e
o Português europeu são duas
línguas diferentes?
08/11/2013
9
• Dialetólogos portugueses: defendem que o
Português do Brasil é um dialeto.
• Linguistas: defendem que são duas línguas
diferentes.
Variação Linguística Diatópica -Diferenças Regionais
A Amazônia fala diferente
do vizinho Nordeste.
Predominou a língua tupi -
que não era falada pelos
índios da região -
importada por jesuítas no
processo de evangelização.
08/11/2013
10
Variação Linguística Diatópica Diferenças Regionais
O litoral nordestino recebeu muitos escravos negros; o interior encheu-se de índios expulsos da costa pelos portugueses. No Recôncavo Baiano, o "t“ é pronunciado como se fosse "tch” (tchia e mutcho). No interior, predomina o "t" seco, dito com a língua atrás dos dentes.
Variação Linguística DiatópicaDiferenças Regionais
A exploração do ouro levou muitas pessoas para Minas Gerais no século XVIII. Foi necessário criar rotas de comércio para importar comida. Uma delas ligava a zona do minério com o Rio Grande do Sul. Espalharam a língua brasileira pelo centro-sul.
Variação Linguística Diatópica -Diferenças Regionais
1808 - família real portuguesa mudou-se para o Rio. Trouxe 16.000 lusitanos. A cidade tinha 50 mil habitantes. Data daí o chiado no "s", como em "festa", que fica parecendo "feishta". Os portugueses também chiam no "s".
08/11/2013
11
Variação Linguística DiatópicaDiferenças Regionais
O litoral foi ocupado pelo governo português na mesma época com a transferência de imigrantes das Ilhas Açores. Formação de dois dialetos: na costa, fala-se "tu“; no interior de Santa Catarina, adota-se o "você“. Há uma grande influência da Argentina e do Uruguai no Rio Grande do Sul.
Variação Linguística DiatópicaDiferenças Regionais
Até o século passado, a cidade de São Paulo falava o dialeto caipira, característico da região de Piracicaba. A marca desse sotaque é o "r" puxado . A chegada dos migrantes, que vieram com a industrialização, diluiu esse dialeto e criou um novo sotaque paulistano.
Variação Linguística Diastrática
São aquelas que se referem aos grupos sociais,
cujos fatores, relacionados à faixa etária, profissão,
estrato social, entre outros, imperam de forma
preponderante.
08/11/2013
12
Variação Linguística Diastrática
• Linguagem dos grupos de rap, dos surfistas, da
classe médica, dos mais velhos e das crianças.
Poucas chances de aparecer na escrita. Para
encontrar exemplos precisamos procurar em
entrevistas.
Variação Linguística Diastrática
Pesquisadora: Você quer contar como os policíaismataram o Adauto?
Menino: Nóis tava dormino lá em casa, às treishora da manhã, i os PM chegaro, deu um tiro naporta, pegô na perna (...)
Variação Linguística Diamésica
Relacionada ao falar e ao escrever, veiculados
por diferentes meios.
08/11/2013
13
Variação Linguística Diafásica
• discurso proferido em um evento solene
• redação de um texto escrito (cartas pessoais e
oficiais, dissertações,
• uma conversa proferida no dia a dia
Oswald de Andrade
Para dizerem milho dizem mioPara melhor dizem mióPara pior pióPara telha dizem teiaPara telhado dizem teiadoE vão fazendo telhados.Oswald de Andrade
Vício na fala
Reconhecer na poesia palavras com variação linguística e apontar de que região do Brasil ela é característica.
08/11/2013
14
Variantes linguísticas,nas letras de músicas,de região para região
Exercitando ...
Região Nordeste
Gravada pela primeira vez
em 1947, "Asa Branca", de
Luiz Gonzaga e Humberto
Teixeira é um dos maiores
sucessos da música popular
brasileira. Conseguiu impor
a música nordestina aos
sulistas e romper a barreira
do preconceito.
Asa Branca – Luiz Gonzaga
Quando oiei a terra
ardendo
quá fogueira de São João
eu perguntei a Deus do Céu
purquê tamanha judiacão
Qui braseiro, qui fornaia
nem um pé de prantação
(...)
08/11/2013
15
Esquilador - Telmo de Lima Freitas
Quando é tempo de tosquiajá clareia o dia com outro sabor (...)enrijecendo o braço do esquilador (...) Um escascarreia, outro já maneia e vai levantando para o tosador. Avental de estopa, faixa na cintura e um gole de pura pra espantar o calor.
Samba Do Arnesto – Adoniram Barbosa e Alocin
O Arnesto nos convidô prumsamba, ele mora no BrásNóis fumo e não encontremos ninguémNóis vortemo cuma baita duma reivaDa outra veiz nóis num vai mais (...)
Batuque na cozinha –Martinho da VilaBatuque na cozinhaSinhá não querPor causa do batuqueEu queimei o péNão moro em casa de cômodoNão é por ter medo nãoNa cozinha muita gente sempre dá em alteração
08/11/2013
16
Comitiva Esperança –Almir Sater
(...) a nossa estrada, é boiadeira, não interessa onde vai dar. Onde a Comitiva Esperança, chega já começa a festança através do Rio Negro, Nhecolândia e Paiaguá(...)
• Acreditar que a Língua Portuguesa do Brasil é
uniforme significa sustentar um mito de que o
único português correto é o padrão.
Concluindo
08/11/2013
17
Concluindo
• Acreditar que a Língua Portuguesa do Brasil é
uniforme significa desmerecer qualquer tipo de
variedade linguística.
Concluindo
• Acreditar que a Língua Portuguesa do Brasil é
uniforme significa dar força à permanência do
preconceito linguístico.
BAGNO (2011): quando se estabelece uma norma-
padrão, ela ganha tanto prestígio social que todas as
demais variedades são consideradas “impróprias”,
“inadequadas”, “feias”, “erradas”, “deficientes”,
“pobres”...
08/11/2013
18
Norma Padrão: usada na literatura, nos
meios de comunicação, nas leis e decretos do
governo, ensinada na escola e explicada na
gramática.
Concluindo
Concluindo
Variação Linguística Diacrônica: a língua
muda de geração para geração.
Concluindo
Variação Linguística Diatópica: diferenças que uma
mesma língua apresenta na dimensão do espaço,
quando é falada em diferentes regiões de um
mesmo país ou em diferentes países.
08/11/2013
19
Concluindo
Variação Linguística Diastrática: são aquelas que se
referem aos grupos sociais, cujos fatores,
relacionados à faixa etária, profissão, estrato social,
entre outros, imperam de forma preponderante.
Concluindo
Variação Linguística Diamésica: estão
relacionadas ao contexto comunicativo de forma
geral: o falado e o escrito veiculado por
diferentes meios.
08/11/2013
20