ac10c1 owner's manual · introduction: owner’s manual: ... to comply with the european wide...

24
AC10C1 GUITAR AMPLIFIER Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario 取扱説明書 E F G S J 3

Upload: others

Post on 02-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

AC10C1GUITAR AMPLIFIER

Owner’s ManualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManual de Usuario取扱説明書

E F G S J 3

Page 2: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS•Readtheseinstructions.•Keeptheseinstructions.•Heedallwarnings.•Followallinstructions.•Donotusethisapparatusnearwater.•Mainspoweredapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjectsfilledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.

•Cleanonlywithdrycloth.•Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.

•Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.

•Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorground-ing-typeplug.Apolarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfitintoyouroutlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.(forUSAandCanada)

•Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.

•Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufac-turer.

•Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenun-usedforlongperiodsoftime.

•Turningoffthepowerswitchdoesnotcompletelyisolatethisproductfromthepowerlinesoremovetheplugfromthesocketifnotusingitforextendedperiodsoftime.

• Installthisproductnearthewallsocketandkeepthepowerplugeasilyaccessible.

•WARNING—Thisapparatusshallbeconnectedtoamainssocketoutletwithaprotectiveearthingconnection.

•Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

•Donotinstallthisequipmentonthefarpositionfromwalloutletand/orconveniencereceptacle.

•Donotinstallthisequipmentinaconfinedspacesuchasaboxfortheconveyanceorsimilarunit.

•Excessivesoundpressurefromearphonesandheadphonescancausehearingloss.

•Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespecifiedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.

•Thisapparatusisformoderateclimatesareasuse,notsuit-ableforuseintropicalclimatescountries.

•Theventilationshouldnotbeimpededbycoveringtheventi-lationopeningswithitems,suchasnewspapers,table-cloths,curtains,etc.

•Nonakedflamesources,suchaslightedcandles,shouldbeplacedontheapparatus.

Thelightningflashwitharrowheadsymbolwithinanequilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceofuninsulated“dangerousvolt-age”withintheproduct’senclosurethatmaybeofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons.

Theexclamationpointwithinanequilateraltrian-gleisintendedtoalerttheusertothepresenceofimportantoperatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanyingtheproduct.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequip-mentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat

towhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Ifitemssuchascablesareincludedwiththisequipment,youmustusethoseincludeditems.Unauthorizedchangesormodificationtothissystemcanvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.

Notice regarding disposal (EU only)Whenthis“crossed-outwheeledbin”symbolisdisplayedontheproduct,owner’smanual,battery,orbatterypackage,itsignifiesthatwhenyouwishtodisposeofthisproduct,manual,packageorbatteryyoumustdosoinanapprovedmanner.Donotdiscardthisproduct,manual,packageorbatteryalongwithordinaryhouseholdwaste.Disposinginthecorrectmannerwillpreventharmtohumanhealthand

potentialdamagetotheenvironment.Sincethecorrectmethodofdisposalwilldependontheapplicablelawsandregulationsinyourlocality,pleasecontactyourlocaladministrativebodyfordetails.Ifthebatterycontainsheavymetalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthe“crossed-outwheeledbin”symbolonthebatteryorbatterypackage.

* Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarksorregis-teredtrademarksoftheirrespectiveowners.

Page 3: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Ow

ner’s

Man

ual

INTRODUCTIONCongratulationsonyourpurchaseoftheVOXCustomSeriesAC10C1GuitarAmplifier.

Thisampistheculminationofover50yearsofmanufacturingexpertiseandhighqualityguitaramplifierdesign.Wehavebeenthroughourhistorybooksandre-imaginedanoldclassicforthemodernplayer.

We’reconfidentyouwillfindtheseimprovementsextremelyusefulandthatyournewamplifierwillgiveyoumanyhoursoftonalpleasure.YourAC10C1isequippedwithanumberofmodernfeaturesandconveniences,includingamastervolume,CelestionVX10speakerandcustomVOXreverbtonameafew.Pleasereadthismanualcarefullysothatyoucanfamiliarizeyourselfwiththem.

TheAC10C1isnowastreamlined,singlechanneldesignwithmorethanenoughflexibilitytosatisfyyourtonaldesiresandplayingrequirements.

FRONT PANEL LAYOUT

1. MAINS Indicator Thiswilltellyouifyourampisonoroff!

2. MAINS Power switch ThisistheON/OFFswitchforthepowertotheamplifier.Pleaseensuretheamplifierisswitchedoffandunpluggedbeforebeingmoved.

3. VOLUME Control ThiscontrolstheoverallVOLUMEofyouramplifier.CleanersoundscanbeachievedbyloweringtheGAINandraisingtheVOLUME.SettingtheVOLUMElowerandtheGAINhigherwillgiveyouafatter,moredistortedtoneatalowervolume.Aswithallthecontrolsofthisamplifier,pleaseexperimentwithdifferentconfigurationstofindthetonesthatfityourguitarandplayingstyle.

4. REVERB Control Thiscontrolsthelevelofreverbinyoursound.Rangingfromsubtleambi-encetoaspaciousswell,thenewCustomVOXreverbaddsgreatsonicdepthtoyourtone.

5. TREBLE Control Thiscontrolsthehighfrequenciesinyoursound—fromsoftandroundwhenturneddown(counterclockwise)tobrightandcuttingwhencranked(clockwise)andallpointsin-between.

6. BASS Control Thiscontrolsthelowfrequenciesinyoursound—fromthinandlightwhenturneddown(counterclockwise)towarmandheavywhenturnedupfull(clockwise)andallpointsin-between.

4 3 2 16 58 7

Page 4: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

7. GAIN Control Thisdeterminesthesensitivityofthepreamp.Increasethevolumeanddistortionbyturningitclockwiseoryoucanturnitanticlockwiseforaquieter,cleanersound.TheGAINcontrolshouldbeusedinconjunctionwiththeVOLUMEtogettheperfectbalancebetweendistortionandoutputvolume.

NOTE: Becauseofthenatureofthedesignofthisamplifier,itmaytakeafewmin-utesuntilthecircuitbecomesstableafterthepoweristurnedon.Somenoisemightoccurduringthistimebutitsoondisappears.

8. INPUT Jack Plugyourguitarinhere!

REAR PANEL LAYOUT

1. EXTERNAL SPEAKER JackThisspeakerjackwillmute(disconnect)theinternalspeakerandyoucanhookupa16Ohmcabinetofyourchoice.

WARNING: Toensurethatyoursystemworkscorrectly,youmustobservethefollow-ingpoints.

a)Don’tconnectaspeakerwhoseratedinputcapacityislessthan10Watts.Thespeakermaybedestroyedifyouignorethiscaution—notrecom-mended!

b)Youmustuseaspeakercabletoconnectanexternalspeaker.Don’tuseashieldedcableliketheoneyouusetoconnectaguitartoanamp.

c)Youmustturnoffthepowerbeforeconnectingthecable.Connectingthecablewhilethepoweristurnedonmaydamageyouramp.

NOTE: Itisrecommendedthatallaudiocables,withtheexceptionofthespeakerlead,usedtoconnecttotheAC10C1areofahighquality,screenedtype.Theseshouldnotexceed10metresinlength.Alwaysuseanon-screenedVoxapprovedspeakerleadwiththeAC10C1Amplifierandexternalcabi-nets.

2. MAINS INPUT Thisiswherethesupplied,detachableMains(power)cordisconnected.Thespecificmainsinputvoltageratingthatyouramplifierneedstorunatislocatedontherearpanelofyouramplifier.Beforemakinganyconnectionsorpoweringuptheamplifier,makesurethemainssupplyvoltagematchesyouramplifier.Ifyouhaveanydoubt,refertoyourlocalVOXdealer.

12

Page 5: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Ow

ner’s

Man

ual

Auto Power-Off Function (Only230Vversion)TocomplywiththeEuropeanwideErPregulation,thisamplifierhasbeenfittedwithanautomaticpowerdownfunction.

Bydefaultthefunctionisengaged,andisdesignedtopowerdowntheamplifierwhenaperiod2hoursofnoaudioinputisdetected.

NOTES:1.ThePowerswitchisamomentarytype.MomentarilymovetheswitchupforOnandDownforOff.Theswitchwillreturntothecentrepositiononcereleased.

2.TheAutoPower-OfffunctioncanbedisabledbymovingtheECOswitchtotheOFFposition.TheswitchislocatedonthebackpanelnexttotheMainsInlet.

3.Powermaynotturnonoroffiftheswitchisreleasedinaveryshorttime.

4.IftheGainorVolumeissettominimum,noinputsignalwillbedetected.Thiswillmeantheautopower-offfunctionwillbeenabled.

SPECIFICATIONAC10C1• Controls: Gain,Bass,Treble,Reverb,Volume• Input: 1XInputJack• Output: 1XExternalspeakerjack• Tube compliment: 2x12AX7,2xEL84• Output Power: 10WRMS(16Ω)• Speaker: 1x10”VX10(16Ω)• Dimensions: 520x210x410mm/20.47x8.26x16.14inches(WxDxH)• Weight: 12.3kg/27.12lbs.• Accessory: PowerCable,Manual

*Specificationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.

Page 6: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE• Lisezattentivementcesinstructions.

• Veuillezconservercesinstructions.

• Observeztouslesavertissements.

• Suiveztouteslesconsignesàlalettre.

• N’utilisezjamaiscetappareildansunendroithumideniàproximitéd’eau.

• L’appareilalimentéparcourantélectriquenepeutpasêtreexposéàdeséclaboussures;éviteenoutredeplacerdesré-cipientscontenantdesliquides,commeunvase(ouunverredebière),surl’appareil.

• Nettoyezuniquementl’appareilavecunchiffondouxetsec.

•Nebloquezjamaislesorificesdeventilationdel’appareiletinstallez-letoujoursconformémentauxinstructionsdufabricant.

• N’installezjamaisl’appareilàproximitéd’unesourcedecha-leur,tellequedesradiateurs,poêlesoutoutautredispositif(ycomprisdesamplificateurs)générantdelachaleur.

• N’essayezjamaisdecontournerledispositifdesécuritéd’uneprisedetypepolariséeoud’uneprisedeterre.Unepriseditepolariséedisposededeuxbroches,dontl’uneestpluslargequel’autre.Uneprisedeterrecomportetroisbroches,dontunedemiseàlaterre.Cettebrochepluslargeoubrochedemiseàlaterreviseàassurervotresécurité.Silaficheducordond’alimentationnecorrespondpasautypedeprisedecourantdevotrerégion,faitesremplacerlapriseobsolèteparunélectricienqualifié(pourlesEtats-UnisetleCanada).

• Placeztoujourslecordond’alimentationdesortequ’onnerisquepasdemarcherdessusnidelepincer.Cetteprécau-tionvisetoutspécialementlaficheducordonetsasortiedel’appareil.

• Utilisezexclusivementlesfixations/accessoirespréconisésparlefabricant.

• S’ilyarisqued’orageouquevousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantunepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.

• LamisesurOFFdel’interrupteurd’alimentationn’isolepastotalementceproduitdelalignesecteur;aussi,retirezlafichedelaprises’ildoitresterinutilisépendantunepériodeprolongée.

• Installezceproduitprèsdelapriseélectriquemuraleetgardezunaccèsfacileàlapriseélectriqueetaucordond’alimentation.

• ATTENTION:Cetappareildoitabsolumentêtreconnectéàunepriseélectriquereliéeàlaterre.

• ConfieztouttravailderéparationuniquementàunS.A.V.qualifié.FaitesappelauS.A.V.sil’appareilasubitouten-dommagement,commeparexemplesisafichesecteurousoncordond’alimentationsontendommagés,sidel’eauoudesobjetsontpénétréàl’intérieurdel’appareil,sicelui-ciaétéexposéàlapluieouàlamoisissure,s’ilesttombéouprésentetoutsignededysfonctionnement.

• N’utilisezjamaisd’allongetroplongueaveccetappareiletnel’alimentezjamaisvialesprisessecteuréquipantd’autresdispositifs.

• N’installezjamaiscetappareildansunendroitconfinécommeunecaissedetransportoutoutautrerécipientsimilaire.

• Desniveauxd’écoutetropimportantslorsdel’utilisationd’uncasqueoud’écouteurspeuvententraînerdespertesd’audition.

• Utilisezl’appareiluniquementaveclechariot,stand,trépied,fixa-tionoutablespécifiésparlefabricantoufourniavecl’appareil.Sivousavezplacél’appareilsurunchariot,soyeztrèsprudentquandvousdéplacezlechariot,afind’éviterunechuteetdesblessures.

• Cetinstrumentestconçupourêtreutilisédansdesrégionsauclimattempéréetneconvientpaspourlespaysauclimattropical.

• Veillezànejamaisbloquerlesorificesdeventilationenlescou-vrantd’objetstelsquedesjournaux,nappes,rideaux,etc.

• Neplacezaucunesourcedeflammenue,tellequ’unebougieallumée,surl’instrument.

L’éclairdansletriangleestunsymboledestinéàattirerl’attentiondel’utilisateursurlaprésencedepartiesnonisoléesetde“tensiondangere-use”àl’intérieurdel’appareil,quiposentdesrisquesd’électrocutionpourl’utilisateur.

Lepointd’exclamationdansuntriangleestunsymboledestinéàattirerl’attentiondel’utilisateursurdessectionsdecemanuelcontenantdesinformationsimportantes,liéesàl’utilisationetàl’entretiendeceproduit.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)Quandunsymboleavecunepoubellebarréed’unecroixapparaitsurleproduit,lemoded’emploi,lespilesoulepackdepiles,celasignifiequeceproduit,manueloupilesdoitêtredéposéchezunreprésentantcompétent,etnonpasdansunepoubelleoutouteautredéchetterieconventionnelle.Disposerdecettemanière,deprévenirlesdommagespourlasantéhumaineetlesdommages

potentielspourl'environnement.Labonneméthoded'éliminationdépendradesloisetrèglementsapplicablesdansvotrelocalité,s’ilvousplaît,contactezvotreorganismeadministratifpourplusdedétails.Silapilecontientdesmétauxlourdsau-delàduseuilréglementé,unsymbolechimiqueestaffichéendessousdusymboledelapoubellebarréed’unecroixsurlapileoulepackdepiles.

*Touslesnomsdeproduitsetdesociétéssontdesmarquescom-mercialesoudéposéesdeleurdétenteurrespectif.

Page 7: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Man

uel d

’uti

lisa

tion

INTRODUCTIONFélicitationspourvotreachatdel’amplificateurdeguitareVOXAC10C1.

Cetampliestl’aboutissementdeplusde50ansd’expertisedanslaconceptionetlafabricationd’amplisguitaredehautequalité.Aprèsavoirpotassésérieusementnosmanuelsd’histoireguita-ristique,nousavonsréinventéunclassiqueabsoluàunesauceonnepeutplusmoderne.

Noussommessûrsquevoustrouverezcesaméliorationsextrêmementutilesetquevotrenouvelamplificateurvousapporteradenombreusesheuresdeplaisirsonore.VotrenouvelAC10C1estdotéd’unesériedefonctionsmodernesetdepetitsplusbienpratiques,notammentunvolumeMaster,unhaut-parleurCelestionVX10etuneréverbérationVOXsurmesurepourn’enciterquequelques-uns.Veuillezlireattentivementcemoded’emploipourvousfamiliariseravecchacunedesfonctions.

Danscettemouturemoderne,l’AC10C1adopteuneconceptionmonocanalrationaliséeetoffreuneincroyablesouplessepoursatisfairetouslesbesoinsentermesdesonetdejeu.

FACE AVANT

1. Témoin MAINS Ilindiquesil’ampliestsousouhorstension!

2. Interrupteur d’alimentation MAINSC’estl’interrupteurOn/Offdel’alimentationélectriquedel’amplificateur.Vérifiezquel’amplificateurestbienéteintetdébranchéavantdeledéplacer.

3. Commande VOLUME ContrôleleVOLUMEgénéraldevotreamplificateur.LessonsclairspeuventêtreobtenusenbaissantlacommandeGAINetenmontantlacommandeVOLUME.UnréglagebasdelacommandeVOLUMEetunré-glagehautdelacommandeGAINvousdonnerontunsonplusgros,avecplusdedistorsion,mêmeàbasvolume.Commeavectouteslescom-mandesdecetamplificateur,veuillezessayerdifférentesconfigurationspourtrouverlessonsquiconviennentàvotrestyledejeu.

4. Commande REVERB Contrôleleniveauderéverbérationdevotreson.Conçuespécialementpourcetampli,cettenouvelleréverbérationVOXajouteunesuperbetouchedeprofondeuràvotreson,dusubtilàl’extrême.

5. Commande TREBLE Contrôleleshautesfréquencesdevotreson—d’unsondouxetrondenpositionbasse(sensanti-horaire)àunsonbrillantettranchantavecunré-glagepousséàfond(senshoraire)enpassantpartouslesintermédiaires.

4 3 2 16 58 7

Page 8: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

6. Commande BASS Contrôlelesbassesfréquencesdevotreson—d’unsonténuetlégerenpositionbasse(sensanti-horaire)àunsonchaudetlourdavecunréglageàfond(senshoraire)enpassantpartouslesintermédiaires.

7. Commande GAIN Contrôlelasensibilitédupréampli.Tournez-laàdroitepouraugmenterlevolumeetladistorsionouàgauchepourobtenirunsonplusdouxetmoinssaturé.UtilisezlacommandeGAINenconjonctionaveclacom-mandeVOLUMEpourobtenirunéquilibreparfaitentredistorsionetniveaudesortie.

REMARQUE: Deparlanaturedesondesign,lecircuitabesoindequelquesminutespoursestabiliserunefoisl’amplimisensoustension.Ilsepeutquevousentendiezdesbruitsaucoursdecelapsdetemps,maisilsdisparaîtronttrèsrapidement.

8. Prise INPUT Branchez-yvotreguitare!

FACE ARRIÈRE

1. Prise EXTERNAL SPEAKERCetteprisecoupelesonduhaut-parleurinternequandvousybranchezuneenceinteexterne.Branchez-yuneenceintede16ohms.

AVERTISSEMENT: Pourgarantirunfonctionnementcorrectdevotresystème,vousdevezres-pecterlespointssuivants.

a)Nebranchezpasdebaffled’unepuissanceadmissibleinférieureà10watts.Lebafflepeutêtredétruitsivousnerespectezpascettemiseengarde—cen’estpasrecommandé!

b)Vousdevezutiliseruncâbledebafflepourbrancherunbaffleexterne.N’utilisezpasdecâbleblindécommeceuxreliantuneguitareàunampli.

c)Vousdevezcouperl’alimentationélectriqueavantdebrancherlecâble.Brancherlecâbleavecl’amplisoustensionpeutendommagercelui-ci.

REMARQUE: Pourlesconnexionsdel’AC10C1;ilestrecommandéquetouslescâblesaudio,àl’exceptionducâbledebaffle,soientdetypeblindéetdehautequalité.Ilsnedoiventpasdépasser10mètresdelongueur.Servez-voustoujoursd’uncâbled’enceintenonblindé,pourrelierl’ampliAC10C1etl’enceinteexterne.

12

Page 9: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Man

uel d

’uti

lisa

tion

2. MAINS INPUT C’esticiquesebranchelecordond’alimentationsecteurdétachable(four-ni).Latensiond’alimentationnécessaireàvotreamplificateurestindiquéeenfacearrièredel’amplificateur.Avantd’effectuertouteconnexionoudemettrel’amplisoustension,vérifiezquelatensionàlaprisedecourantquevouscomptezutilisercorrespondbienàlatensionrequisepourvotreampli.Encasdedoute,demandezconseilàvotrerevendeurVOX.

Fonction de coupure automatique d’alimentation (Uniquementpourlaversionde230V)Nousavonséquipécetamplificateurd’unefonctiondemisehorstensionautomatiqueafinderépondreàladirectiveErPeuropéenned’efficacitéénergétique.

Cettefonctionactivéepardéfautmetautomatiquementl’amplificateurhorstensionsicederniernereçoitaucunsignalpendant2heures.

REMARQUES:1.L’interrupteurd’alimentationestdetype‘momentané’.Actionnezl’inter-rupteurverslehautpourmettrel’amplisoustensionetverslebaspourlemettrehorstension.L’interrupteurretourneenpositioncentralequandvouslerelâchez.

2.Vouspouvezdésactiverlafonctiondecoupureautomatiqued’alimentationenplaçantlecommutateurECOsurlaposition‘OFF’.Cetinterrupteursetrouvesurlafacearrièredel’ampli,àcôtédelaprisepourlecordond’ali-mentation.

3.Ilsepourraitquel’instrumentnesemettepassoustensionouhorstensionsil’interrupteurestrelâchéaprèsundélaitropbref.

4.Siladistorsionoulevolumeestréglésurlavaleurminimum,l’instrumentnedétecteraaucunsignald’entrée.Danscecas,lafonctiondecoupureautomatiqued’alimentationseraactivée.

FICHE TECHNIQUEESAC10C1• Contrôles: Gain,Bass,Treble,Reverb,Volume• Entrées: PriseINPUT• Sorties: prisepourbaffleexterne• Lampes: 2x12AX7,2xEL84• Puissance de sortie: 10wattsRMS(16Ω)• Haut-parleurs: 1x10”VX10(16Ω)• Dimensions: 520x210x410mm(LxPxH)• Poids: 12,3kg• Accessoires fournis: Câbled’alimentation,Manueld’utilisation

*Lescaractéristiquesetl’aspectduproduitsontsusceptiblesd’êtremodifiéssansavispréalableenvued’uneamélioration.

Page 10: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• BittelesenSiesichalleBedienhinweisedurch.• BewahrenSiedieseBedienhinweiseauf.• BeachtenSiealleWarnungen.• BefolgenSiealleInstruktionen.• VerwendenSiediesesGerätniemalsinderNähevonWasser.• EinnetzgespeistesGerätdarfniemalsRegen-oderWassertrop-fenausgesetztwerden.AußerdemdarfmankeineFlüssigkeits-behälterwieVasenusw.daraufstellen.

• ReinigenSieesausschließlichmiteinemtrockenenTuch.• VersperrenSieniemalsdieLüftungsschlitzeundstellenSiedasGerätnuranOrtenauf,dievomHerstellerausdrücklichempfoh-lenwerden.

• StellenSiedasGerätniemalsindieNäheeinerWärmequelle,z.B.einesHeizkörpers,OfensodereinesanderenWärmeerzeugen-denGerätes(darunterauchEndstufen).

• VersuchenSieniemals,diepolarisierteLeitungbzw.Erdehoch-zulegenoderzuumgehen.EinpolarisierterSteckeristmitzweiflachenStiftenunterschiedlicherBreiteversehen.EinSteckermitErdungweistzweiStifteundeineErdungsbuchseauf.WennderbeiliegendeSteckernichtinIhreSteckdosepasst,solltenSieeinenElektrikerbitten,dieSteckdosezuerneuern(fürdieUSAundKanada).

• SorgenSiedafür,dassmanwederüberdasNetzkabelstolpernkann,nochdassesinunmittelbarerNäheeinerSteckdose,dar-unterauchZusatzsteckdosenandererGeräte,abgeklemmtwird.AuchamAustrittausdemGerätdarfdasNetzkabelaufkeinenFallgequetschtwerden.

• VerwendenSienurHalterungen/Zubehör,die/dasvomHerstellerausdrücklichempfohlenwerden/wird.

• ImFalleeinesGewittersbzw.wennSiedasGerätlängereZeitnichtverwendenmöchten,lösenSiebittedenNetzanschluss.

• DurchAusschaltendesHauptschalterswirddiesesErzeugnisnichtvollständigvomNetzgetrennt.ZiehenSiedeshalbdenSte-ckerdesNetzkabelsausderSteckdose,wennSiedasErzeugnislängereZeitnichtverwenden.

• StellenSiediesenVerstärkerinderNäheeinerWandSchutz-kontaktdoseaufundachtenSieaufdiefreieZugänglichkeitdesNetzanschlusskabels.

•Warnhinweis:DieserVerstärkerdarfnuranSteckdosenmitSchutzleiter(Erdung)betriebenwerden.

• ÜberlassenSiealleWartungsarbeiteneinemerfahrenenWartungstechniker.WartungsarbeitenoderReparaturensinder-forderlich,wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtist,wennFlüssigkeitoderandereGegenständeindasGeräteinneregefallensind,wenndasGerätimRegengestandenhat,sichnichterwartungsgemäßverhältoderwennesgefallenist.

• StellenSiedasGerätniemalsunmittelbarnebendieSteckdoseund/oderErweiterungssteckdoseeinesanderenGeräts.

• StellenSiedasGerätwährenddesBetriebesniemalsineinenTürschrankoderdenLieferkarton.

• HoheSchallpegelbeiVerwendungeinesgroßenoderkleinenKopfhörerskönnenHörschädenverursachen.

• StellenSiedasGerätnuraufeinenWagen,Ständer,Stative,HalterungenoderTische,dievomHerstellerausdrücklichemp-fohlenwerdenodereventuellzumLieferumfanggehören.SeienSiebeimVerschiebeneinesgeeignetenWagensvorsichtig,damitwederer,nochdasGerätselbstumkipptbzw.hinfälltundSieeventuellverletzt.

• DiesesGerätistfürdenBetriebingemäßigtenKlimazonenaus-gelegtundnichtzurVerwendunginLändernmittropischemKlimageeignet.

• SorgenSiestetsfüreineeinwandfreieLüftung,indemSiedieLüf-tungsöffnungenfreihalten–Zeitungen,TücherundandereGegen-ständehabenaufdenLüftungsöffnungennichtsverloren!

• StellenSieniemalsGegenständemitoffenerFlammewiebrennen-deKerzen,Wunderkerzenusw.aufdasGerät!

DeralsPfeildargestellteBlitzineinemDreieckweistdenAnwenderaufnichtisolierte,„gefähr-licheSpannungen“imGeräteinnerenhin,diesostarkseinkönnen,dasssieeinenStromschlagverursachen.

DasAusrufezeichenineinemDreieckweistdenAnwenderdaraufhin,dasszumLieferumfangdesGeräteswichtigeBedienundWartungshin-weise(eventuellReparaturhinweise)gehören.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)WennSiedasSymbolmitder„durchgekreuztenMülltonne“aufIhremProdukt,derdazugehörigenBedienungsanleitung,derBatterieoderdemBatteriefachsehen,müssenSiedasProduktindervorgeschriebenenArtundWeiseentsorgen.Diesbedeutet,dassdiesesProduktmitelektrischenundelektronischenKomponentennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf.FürProduktedieserArt

existierteinseparates,gesetzlichfestgelegtesEntsorgungssystem.GebrauchteelektrischeundelektronischeGerätemüssenseparatentsorgtwerden,umeinumweltgerechtesRecyclingsicherzustellen.DieseProduktemüssenbeibenanntenSammelstellenabgegebenwerden.DieEntsorgungistfürdenEndverbraucherkostenfrei!BitteerkundigensiesichbeiihrerzuständigenBehörde,wosiedieseProduktezurfachgerechtenEntsorgungabgebenkönnen.FallsihrProduktmitBatterienoderAkkumulatorenausgerüstetist,müssensiediesevorAbgabedesProduktesentfernenundseparatentsor-gen(sieheoben).DieAbgabediesesProduktesbeieinerzuständi-genStellehilftihnen,dassdasProduktumweltgerechtentsorgtwird.DamitleistensiepersönlicheinennichtunerheblichenBeitragzumSchutzderUmweltunddermenschlichenGesundheitvormöglichennegativenEffektendurchunsachgemäßeEntsorgungvonMüll.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffeenthalten,sindauchmitdemSymboleinerdurchgekreuztenMülltonnegekennzeichnet.InderNähezumMülltonnensymbolbefindetsichdiechemischeBezeich-nungdesSchadstoffes.CdoderNiCdstehtfürCadmium,PbfürBleiundHgfürQuecksilber.

*AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeichenodereingetra-geneWarenzeichenderbetreffendenEigentümer.

Page 11: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Bed

ienu

ngsa

nlei

tung

VORWEGHerzlichenGlückwunschzuIhrerWahleinesVOXAC10C1Custom-Gitarrenverstärkers.

DieserVerstärkerstelltsoetwaswiedenHöhepunkteinerbereits50JahrewährendenErfolgs-geschichtejenerFirmadar,dermanvielFachwissenundnochmehrSpürsinnenfüreinengutenSoundnachsagt.WirhabenunsereGeschichtsbücherdurchsuchtundeinenaltenKlassikerfürdenmodernenGitarristenneuerfunden.

Wirsindüberzeugt,dassSiedieseVerbesserungensehrnützlichfindenwerdenunddassIhrneuerVerstärkerIhnenzahlreicheStundenKlangvergnügenbesorgenwird.IhrAC10C1bieteteineReihevonmodernenMerkmalenundAnnehmlichkeiten,darunterz.B.einenMaster-Laut-stärkeregler,einenCelestionVX10LautsprecherundeinenCustomVOXReverb.BittelesenSievorliegendeAnleitungsorgfältigdurch,damitSiesichmitdiesenFeaturesvertrautmachenkönnen.

DerAC10C1weistjetzteinoptimiertesEinzelkanalkonzeptauf,dassattgenugFlexibilitätbietet,umIhrenklanglichenWünschenundSpielbedürfnissennachzukommen.

BEDIENFELD

1. MAINS-LED Leuchtet,wennderVerstärkereingeschaltetist.

2. MAINS-Schalter HiermitschaltenSiedieStromversorgungdesVerstärkerseinundaus.VorLösendesNetzanschlussesunddemanschließendenTransportmüs-senSiedenAmpunbedingtausschalten.

3. VOLUME-Regler HiermitregelnSiedieGesamtlautstärkeIhresVerstärkers.ZumErzeu-genreinererKlängesenkenSiedieGAIN-ReglerundhebenSiedieVO-LUME-Regleran.DurchSenkenderVOLUME-ReglerundAnhebenderGAIN-ReglererhaltenSiebeiniedrigerLautstärkeeinensatteren,verzerr-terenTon.ExperimentierenSieruhigeinbisschenmitallenReglernIhresVerstärkers,bisSiediejenigenKonfigurationenentdecken,dieambestenzuIhrerGitarreundzuIhrerSpielweisepassen.

4. REVERB-Regler HiermitregelnSiedenHalleffektanteilIhresSounds.VomstimmigenAm-bientebishinzurbombigenRäumlichkeit,derneueCustomVOXReverbverleihtIhremKlangeinenbesondereakustischeTiefe.

5. TREBLE-Regler HiermitkönnendieHöhenangehobenundabgesenktwerden–von„ge-schmeidigundrund“(ganzlinks)bis„beißend“(ganzrechts).

6. BASS-Regler HiermitkönnendieBassfrequenzenangehobenundabgesenktwerden–von„dünnundleicht“(ganzlinks)bis„warmundfett“(ganzrechts).

4 3 2 16 58 7

Page 12: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

7. GAIN-Regler HiermitregelnSiedieEmpfindlichkeitdesVorverstärkers.DrehenSiedenReglerimUhrzeigersinn,umLautstärkeundVerzerrungzuerhöhen,bzw.gegendenUhrzeigersinn,umeinenleiseren,reinerenKlangzuerzielen.StimmenSieGAINundVOLUMEaufeinanderab,bisSiedasperfekteGleichgewichtzwischenVerzerrungundAusgangslautstärkeerreichen.

HINWEIS: SchaltungsbedingtkannesnachEinschaltendesVerstärkerseinigeMinu-tendauernbisderBetriebszustanderreichtist.WährenddessenkönneneinigeStörgeräuscheauftreten,dienachkurzerZeitwiedernachlassen.

8. INPUT-Buchse HiermussdieGitarreangeschlossenwerden.

RÜCKSEITE

1. EXTERNAL SPEAKER-BuchseWennSieeinen16-Ohm-LautsprecherIhrerWahlandieserBuchsean-schließen,wirdderverstärkereigeneLautsprecherstummgeschaltet(d.h.ausgeschaltet).

WARNUNG: DasSystemfunktioniertnurordnungsgemäß,wennSiefolgendePunktebeachten.

a)VerwendenSieniemalseineBoxmiteinerEingangskapazitätvonweni-gerals10W.Lautsprecher,diedieseAnforderungennichterfüllen,sindinkürzesterZeitkaputt!

b)FürdieVerbindungderBoxbenötigenSieeinLautsprecherkabel.Ge-schirmte,d.h.Gitarrenkabeleignensichhierfürnicht.

c)SchaltenSiedenVerstärkervorAnschließenderBoxaus.WennSiedasnichttun,überlebtderAmpdenAnschlussversucheventuellnicht.

HINWEIS: PrinzipiellsolltenalleKabel(bisaufdieLautsprecherkabel),diemanandenAC10C1anschließt,geschirmtundvonguterQualitätsein.VerwendenSieniemalsKabelmiteinerLängevonmehrals10Metern.FürdieVerbin-dungdesAC10C1miteinerErweiterungsboxmusseinnichtgeschirmtesKabelverwendetwerden,dievonVoxausdrücklichempfohlenwerden.

2. MAINS INPUT HiermussdasbeiliegendeNetzkabelangeschlossenwerden.Dievoraus-gesetzteNetzspannungwirdaufderGeräterückseiteerwähnt.Vergewis-sernSiesichvordemHerstellenvonVerbindungenunddemEinschaltendesVerstärkers,dassdieVersorgungsspannungstimmt.RichtenSieetwaigeFragenanIhrenVOX-Händler.

12

Page 13: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Bed

ienu

ngsa

nlei

tung

Energiesparfunktion (nur230-V-Modell)GemäßdereuropaweitgültigenErP-RichtlinieistdieserVerstärkermiteinerautomatischenAus-schaltfunktionausgestattet.

DieFunktionistwerksseitigaktiviertundschaltetdenVerstärkeraus,wennübereinenZeitraumvon2StundenkeinEingangssignalanliegt.

HINWEISE:1.DerMAINS-SchalteristalsfedernderSchalterausgelegt.SchiebenSiedenSchalternachobenzumEinschalten(ON)undnachuntenzumAusschalten(OFF).SobaldSiedenSchalterloslassen,federterindiemittlerePositionzurück.

2.SiekönnendieEnergiesparfunktiondeaktivieren,indemSiedenECO-SchalteraufOFFstellen.SiefindendiesenSchalteraufderRückseitenebenderNetzanschlussbuchse.

3.BeinursehrkurzerBetätigungdesNetzschalterskannesvorkommen,dasssichdasGerätnichtein-bzw.ausschaltet.

4.WennGainoderLautstärkeaufdenMinimalwerteingestelltsind,wirdkeinEingangssignalerkannt.IndiesemFallwirddieautomatischeEnergiespar-funktionaktiviert.

TECHNISCHE DATENAC10C1• Steuerung: Gain,Bass,Treble,Reverb,Volume• Eingänge: INPUT-Buchse• Ausgänge: EXTERNALSPEAKER-Buchse• Röhrenbestückung: 2x12AX7,2xEL84• Ausgangsleistung: 10wattsRMS(16Ω)• Lautsprecher: 1x10”VX10(16Ω)• Abmessungen: 520x210x410mm(BxTxH)• Gewicht: 12,3kg• Lieferumfang: Netzkabel,Bedienungsanleitung

*ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsohnevorherigeAnkündigungvorbehalten.

Page 14: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES•Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.•GUARDEESTASINSTRUCCIONES.•Cumplaestasinstrucciones.•Noutiliceesteproductocercadelagua;porejemplo,cercadeunabañera,lavabo,lavadero,enunsótanohúmedo,ocercadeunapiscinaosimilar.

•Esteproductosólodebeserutilizadoenelsoportereco-mendadoporelfabricante.

•Esteproducto,yaseasolooencombinaciónconunamplificadoryauricularesoaltavocespuedecausarpérdidaauditivapermanente.Noloutilicedurantelargotiempoagranvolumen,oaunvolumenqueresulteincó-modo.Sinotaalgunapérdidadeaudición,consulteconunespecialista.

•Elproductodebesercolocadoentalformaquenoseinterfieraconsuadecuadaventilación.

•Elproductodebesersituadolejosdefuentesdecalor,comoradiadores,calefactoresuotrosaparatosqueproduzcancalor.

•Elproductodebeserconectadoaunafuentedeco-rrienteeléctricadeltipodescritoenlasinstruccionesdefuncionamientootalcomoestémarcadoenelproducto.

•Elcabledealimentacióndebeserdesenchufadocuandonosevayaautilizarelaparatodurantelargotiempo.

•Debeponerseespecialcuidadoenquenocaiganobje-tosolíquidosenelinteriorporlasaberturas.

•Debeponerseespecialcuidadoenquelasaberturasdeventilaciónesténlibresyquehayasuficienteespaciodeairealrededordelaunidad.

•Elproductodebeserrevisadoporpersonalcualificadocuando:Elcabledealimentaciónoelenchufesehayadañado,oHayancaídoobjetosolíquidosenelproducto,oElproductohayasidoexpuestoalalluvia,oElproduc-tonofuncionenormalmenteoexhibauncambioimpor-tantedeprestaciones,oElproductosehayacaído,oelchasissehayadañado.

•Nointenterealizarmantenimientodeesteproductomásquecomosedescribeenlasinstruccionesdemante-nimientoporpartedelusuario.Todaslasdemástareasdebenserllevadasacaboporpersonalcualificado.

• Instaleesteproductocercadeunenchufeydejeelcabledecorrienteaccesible.

•ATENCIÓN—Esteproductohadeserconectadoaunenchufecontomadetierra.

•Usesolamentelosaccesoriosysoportesespecificadosporelfabricante.

•Desenchufeesteaparatodurantetormentaseléctricasosinolovaautilizarduranteunlargoperiodo.

•Noinstaleesteequipoenunaposiciónalejadadelatomadealimentación.

•Noinstaleesteequipoenunlugarconfinado,talcomounacajaosimilar.

•Lapresiónsonoraexcesivadelosauricularesylospro-piosauricularespuedencausarpérdidadeaudición.

•Useesteequiposolamenteconelcarro,soporte,trípodeomesaespecificadoporelfabricante.Siusauncarro

tengacuidadoalmoverloparaevitardañosapersonassisecaedelcarro.

•Esteequipoestádestinadoalusoenzonasdeclimatemplado,ynoesadecuadoparasuusoenpaísesconclimatropical.

•Nosedebeobstruirlaventilacióncubriendolasaberturasdeventilaciónconobjetoscomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.

•Nosedebencolocarllamasvivas,comoporejemplovelas,sobreelequipo.

Elsímbolodelrayosignificaqueexistenvoltajespeligrosossinaislarenelinteriordelaunidad,quepuedenserdemagnitudsuficienteparaconstituirunriesgodeelectrocución.

Elsignodeadmiraciónindicaalusuarioqueexisteninstruccionesdefuncionamientoymantenimientoimportantesenelmanualqueacompañaalproducto.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)Cuandoaparezcaelsímbolodelcubodebasurata-chadosobreunproducto,sumanualdeusuario,laba-tería,oelembalajedecualquieradeéstos,significaquecuandoquieretiredichosartículosalabasura,hadehacerloenacuerdoconlanormativavigentedelaUniónEuropea.Nodebeverterdichosartículos

juntoconlabasuradecasa.Verteresteproductodemaneraadecuadaayudaráaevitardañosasusaludpúblicayposiblesdañosalmedioambiente.Cadapaístieneunanormativaespecíficaacercadecómoverterproductospotencialmentetóxicos,portantolerogamosquesepongaencontactoconsuoficinaoministeriodemedioambienteparamásdetalles.Silabateríacontienemetalespesadosporencimadellímitepermitido,habráunsímbolodeunmaterialquímico,debajodelsímbolodelcubodebasuratachado.

*Todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcascomercialesomarcasregistradasdesusrespectivospropieta-rios.

Page 15: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Man

ual d

e U

suar

io

INTRODUCCIÓN¡FelicidadesporlaadquisicióndelAC10C1amplificadordeguitarraVOXCustomSeries!

Esteamplificadoreslaculminacióndemásde50añosdeexperienciaenlafabricaciónydise-ñodeAmplificadoresdeguitarradegrancalidad.Hemosrepasadonuestroslibrosdehistoriayrecreadounclásicoantiguoparaelreproductormoderno.

Estamossegurosdequeencontraráestasmejorasenormementeútilesyquesunuevoampli-ficadorleproporcionaránumerosashorasdedisfrutetonal.SuAC10C1estáequipadoconunaseriedemodernascaracterísticasyfuncionesútiles,incluyendounvolumenprincipal,unaltavozCelestionVX10yunareverberaciónCustomVOX,pornombrarsoloalgunas.Leaatentamenteestemanualparafamiliarizarseconellas.

ElAC10C1ahorapresentaundiseñodecanalúnicooptimizadoconflexibilidaddesobraparasatisfacerlosdeseostonalesylosrequisitosdereproducción.

PANEL FRONTAL

1. Indicador MAINS ¡Indicasielamplificadorestáactivadoodesactivado!

2. Interruptor MAINS EsteeselinterruptorON/OFFdelaalimentacióndelamplificador.Asegú-resedequeelamplificadorestáapagadoydesconectadodelaredantesdemoverlo.

3. Control VOLUME EstecontroldeVolumenPrincipaldeterminaelniveldesalidadelampli-ficador.SisubeestenivelalavezquemantieneelniveldecontrolGAINbajo,iráperfectoparasonidosclaros.BajeestecontrolysubaelvolumendecontrolGAINparaunsonidogruesoydistorsionado.Lomejoresexpe-rimentarparaencontrarelsonidoperfectoparacadacaso.

4. Control REVERB Permitecontrolarelniveldereverberaciónenelsonido.Lanuevareverbe-raciónCustomVOX,queabarcadesdeunambientesutilhastauncres-cendoespacioso,incorporaunaestupendaprofundidadsónicaaltono.

5. Control TREBLE Ajustaelniveldeagudos,desdesuaveabrillanteytodoslospuntosinter-medios.

6. Control BASS Ajustaelniveldegraves,desdecálidoyligerocuandoestáhacialaiz-quierda,hastaoscuroyfuertecuandoestáhacialaderechaytodoslospuntosintermedios.

4 3 2 16 58 7

Page 16: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

7. Control GAIN Determinalasensibilidaddelpreamplificador.Aumenteelvolumenyladistorsióngirándolohacialaderecha;tambiénpuedegirarlohacialaiz-quierdaparaobtenerunsonidomásnítidoytranquilo.ElcontrolGAINsedebeutilizarjuntoconVOLUMEparalograrelequilibrioperfectoentreladistorsiónyelvolumendesalida.

¡NOTA!: Debidoalanaturalezadeldiseñodeesteamplificador,puedequeseannecesariosalgunosminutostrassuencendidohastaqueelcircuitoseestabilice.Sepuedeproduciralgúnruidoduranteestafase,perodesapa-recerárápidamente.

8. Jack INPUT conectaaquíustedguitarra!

PANEL TRASERO

1. Jack EXTERNAL SPEAKEREstejackdealtavozsilenciará(desconectará)elaltavozinternoypuedeconectarunacajaacústicade16Ohmasuelección.

¡AVISO!: Paraasegurarquesusistemafuncionacorrectamente,debeobservarlossiguientespuntos.

a)Noconecteunaltavozquenopuedasoportaralmenos10vatiosdepo-tencia.Siignoraestaadvertenciapodríadestruirelaltavoz–norecomen-dado.

b)AsegúreseSIEMPREdequeusacablesdealtavozdealtacalidad(noapantallados).Nousenuncacablesdeguitarra(apantallados).

c)Debeapagarelamplificadorantesdeconectarlosaltavoces.Siconectaelcableconelamplificadorencendidopuededañarelamplificador.

¡NOTA!: AsegúresequeusacablesdeaudiodealtacalidadapantalladosparaAC10C1(conlaexcepcióndeloscablesdealtavozquenodebenserapantallados).Nodebenexcederde10metrosdelongitud.UtilicesiempreuncabledealtavoznoapantalladoconelamplificadorAC10C1ylascajasexternas.

2. MAINS INPUT Elamplificadorsesuministraconuncabledealimentaciónextraíblequedebeconectarseaquí.Elvoltajeadecuadoparaelamplificadorestáin-dicadoenelpanelposterior.Antesderealizarconexionesoencenderelamplificador,asegúresedequelatensióndelatomadecorrientecoincideconladelamplificador.Encasodeduda,consulteconsudistribuidorVOXlocal.

12

Page 17: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

Man

ual d

e U

suar

io

Función de desactivación automática(soloversiónde230V)ParacumplirconlanormativaeuropeaErP,esteamplificadorincluyeunafuncióndedesactiva-ciónautomática.

Pordefectoestafunciónestáactivada,ysehadiseñadoparadesactivarelamplificadorcuandosedetectaunperiodode2horassinningunaentradadeaudio.

NOTAS:1.ElinterruptorMAINSesdetipomomentáneo.Permitemovermomentánea-menteelinterruptorhaciaarribaparaactivaryhaciaabajoparadesactivar.Elinterruptorregresaráalaposicióncentralunavezliberado.

2.LafuncióndedesactivaciónautomáticasepuededesactivardesplazandoelinterruptorECOalaposicióndedesactivado.Elinterruptorestásituadoenelpanelposterior,juntoalaentradaprincipal.

3.Laalimentaciónpuedenoconectarnidesconectarsesielinterruptorsesueltaenuntiempomuycorto.

4.SilaGananciaoelVolumenestánajustadosalmínimo,nosedetectaráse-ñaldeentrada.Estosignificaráqueseactivarálafuncióndedesactivaciónautomática.

ESPECIFICACIONESAC10C1• Controles: Gain,Bass,Treble,Reverb,Volume• Entradas: JackdeEntrada• Salidas: SalidaExternaldealtavoz• Válvulas incluidas: 2x12AX7,2xEL84• Puissance de sortie: 10VatiosRMS(16Ω)• Altavoz: 1x10”VX10(16Ω)• Dimensiones : 520x210x410mm(anchoxaltoxprofundo)• Peso: 12,3kg• Accesorios incluidos: Cabledecorriente,manualdeusuario

*Lasespecificacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioavisopormejora.

Page 18: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

安全上のご注意ご使用になる前に必ずお読みください

ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りください。マークについて製品には下記のマークが表示されています。

マークには次のような意味があります。このマークは、機器の内部に絶縁されていない「危険な電圧」が存在し、感電の危険があることを警告しています。

このマークは注意喚起シンボルであり、取扱説明書などに一般的な注意、警告、危険の説明が記載されていることを表しています。

火災・感電・人身障害の危険を防止するには図記号の例

記号は、注意(危険、警告を含む)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれています。 左の図は「一般的な注意、警告、危険」を表しています。

記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。 左の図は「分解禁止」を表しています。

記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。 記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。 左の図は「電源プラグをコンセントから抜くこと」を表しています。

以下の指示を守ってください

警告この注意事項を無視した取り扱いをすると、

死亡や重傷を負う可能性が予想されます

・電源プラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。・電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る。

感電やショートの恐れがあります。・本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に手が届くようにする。

・次のような場合には、直ちに電源を切って電源プラグをコンセントから抜く。○ 電源コードやプラグが破損したとき○ 異物が内部に入ったとき○ 製品に異常や故障が生じたとき修理が必要なときは、お客様相談窓口へ依頼してください。

・本製品を分解したり改造したりしない。・修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶対にしない。

・電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、電源コードの上に重いものをのせない。電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。

・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。

・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。

・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)で使用や保管はしない。

・振動の多い場所で使用や保管はしない。・ホコリの多い場所で使用や保管はしない。・風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。・雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管はしない。

・本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。・本製品に液体をこぼさない。・濡れた手で本製品を使用しない。

注意この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う 可能性または物理的損害が発生する可能性があります

・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。・ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。

ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になることがあります。

・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。・電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを持つ。

・本製品を使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていません。

・付属の電源コードは他の電気機器で使用しない。付属の電源コードは本製品専用です。他の機器では使用できません。

・他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。

・スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。

・外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッシャーを使用しない。

・不安定な場所に置かない。本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の隙間に指などを入れない。お客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・地震時は本製品に近づかない。・本製品に前後方向から無理な力を加えない。

本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

* すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。

Page 19: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

取扱説明書

はじめにこのたびは、VOXカスタム・シリーズ・ギター・アンプAC10C1をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。

私たちはオリジナルの素晴らしい回路設計に、現在のテクノロジーを加えて、よりモダンに仕上げました。

AC10C1では、Celestion VX10スピーカーと最適化されたVOXリバーブやマスター・ボリュームなど、たくさんの機能を備えています。きっと気に入っていただき長い間演奏を楽しむことができると自信を持っています。なお、はじめに本書を注意深くお読みいただき、これらの機能を使いこなしてください。

AC10C1は音質とプレイアビリティーを満たすのに十分なフレキシビリティーを持つ最新のシングル・チャンネル設計です。

フロント・パネル

1. MAINSインジケーター アンプの電源がオンのときに点灯します。

2. MAINS電源スイッチ アンプの電源をオンまたはオフにします。本機を移動するときは、このスイッチをオフにした後、すべてのケーブルを抜いてから移動してください。

3. VOLUMEノブ このアンプの全体の音量を調節します。クリーンな音色を出すためにはGAINを下げてVOLUMEを必要な音量まで上げてください。VOLUMEを下げてGAINを上げれば太く、歪んだ(オーバー・ドライブ)音色を小さな音量で楽しむことができます。

4. REVERBノブ リバーブのかかり具合を調節します。最適化されたVOXリバーブは繊細な臨場感から雄大な広がりまで音に豊かな深みをあたえます。

5. TREBLEノブ 高音域を調節します。左に回すとやわらかく丸い音色、右に回すと明るく通りのよい音色が得られます。

6. BASSノブ 低音域を調節します。左に回すと薄く軽い音色、右に回すと暖かく重い音色が得られます。

4 3 2 16 58 7

Page 20: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

7. GAINノブ プリアンプの音量を調節します。左に回すとクリーン・サウンド、右に回すとディストーション・サウンドが得られます。VOLUMEノブと組み合わせて使うことで、プリアンプやパワー・アンプでの歪み方と全体の音量がコントロールできます。

注意:電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発生する事があります。

8. INPUT端子 ギターを接続する端子です。

リア・パネル

1. EXTERNALSPEAKER端子16Ωのスピーカー・キャビネットを接続します。本機内部では内蔵スピーカーが切り離され、接続したスピーカー・キャビネットのみを使用することになります(内部スピーカーからは音が出ません)。

アンプを正しく使用するためには、以下の点に注意してください。a) 10W未満のスピーカー・キャビネットは接続しないでください。

スピーカーが損傷する場合があります。

b) アンプとスピーカー・キャビネットの接続には、必ずスピーカー・ケーブルをご使用ください。一般的なギター用シールド・ケーブルは使用しないでください。

c) スピーカー・ケーブルを接続する場合は、電源を切った状態で行ってください。

2. MAINSINPUT端子付属の電源コードを接続する端子です。アンプに適切な電源電圧値はリア・パネルに表示しています。電源の接続および電源を投入する前に、コンセントの電圧が一致しているかどうかご確認ください。ご不明の点はお近くのVOXを扱う楽器店にご相談ください。

注意:必ず付属の電源コードを使用してください。他の電源コードを使用すると故障するおそれがあります。

12

Page 21: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

取扱説明書

電源コードの接続について感電と機器の損傷を防ぐために、アース接続を確実に行ってください。

注意:電源は必ずAC100Vを使用してください。

接地極付きコンセントに接続する場合接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください。

アース端子付きコンセントに接続する場合電源コードのプラグに、2P-3P変換器を取り付けます。そして、コンセントのアース端子にアース線を接続し、2P-3P変換器のプラグを差し込みます。

注意:アース接続は、コンセントにプラグを差し込む前に行ってください。また、アース接続を外すときは、コンセントからプラグを抜いてから行ってください。2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は、カバーをはずして使用してください。

仕様コントロール: Gain、Bass、Treble、Reverb、Volume

入力端子: Input×1

出力端子: External Speaker×1

真空管構成: 12AX7×2、EL84×2

出力: 10ワット RMS (16Ω)

スピーカー: Celestion製VX10 10インチ・スピーカー (16Ω)

外形寸法: 520×210×410mm (W×D×H)

質量: 12.3kg

附属品: 電源コード、取扱説明書

*仕様および外観は、改良のため予告無く変更することがあります。

Page 22: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

保証規定(必ずお読みください)本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。2. 次の修理等は保証期間内であっても有料修理となります。

・ 消耗部品(スピーカー、真空管、電池など)の交換。・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。・ 不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。・ 保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられている場合。・ 本保証書の提示がない場合。尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。

3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan.

4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。詳しくは、お客様相談窓口へお問い合わせください。

5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。

6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損傷につきましては、弊社はいっさいの責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、保証規定により無料修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。

■お願い1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い上げ

年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。

保証書VOXAC10C1本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。

お買い上げ日 年 月 日

販売店名

Page 23: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

取扱説明書

アフターサービス■保証書本製品には、保証書が添付されています。お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、「お買い上げ日」、「販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無効となります。なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。

■保証期間お買い上げいただいた日より一年間です。

■保証期間中の修理保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。

■保証期間経過後の修理修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料で修理させていただきます。ただし、補修用性能部品(電子回路などのように機能維持のために必要な部品)の入手が困難な場合は、修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部品(パネルなど)の修理、交換は、類似の代替品を使用することもありますので、あらかじめお客様相談窓口へお問い合わせください。

■修理を依頼される前に故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、もう一度ご確認ください。それでも異常があるときは、お客様相談窓口へお問い合わせください。

■修理時のお願い修理に出す際は、輸送時の損傷等を防ぐため、ご購入されたときの箱と梱包材をご使用ください。

■ご質問、ご相談について修理および商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。

お客様相談窓口 0570-666-569PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけください。

受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、窓口休業日を除く)

● サービス・センター:〒168 ー 0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F

WARNING!This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. (この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です)

輸入販売元: KORG Import Division〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2

www.korg-kid.com

Page 24: AC10C1 Owner's Manual · INTRODUCTION: Owner’s Manual: ... To comply with the European wide ErP regulation, this amplifier has been fitted with an automatic ... et installez-le

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERSThis product has been manufactured according to strict specifications and voltage re-quirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer´s or distributor´s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be dis-qualified from the manufacturer´s or distributor´s warranty.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTSCe produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l´internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez véri-fier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.ATTENTION: L´utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDENDieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs-anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs aus-geschlossen werden kann.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOREste producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimien-tos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resul-tar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse priva-do de la garantía del fabricante o distribuidor.

GU

ITAR

AM

PLIFIER

AC10C1E

F G S

J 3

1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK www.voxamps.com

© 2015 VOX AMPLIFICATION LTD.

Vox Amplification Ltd.