actualizacion al 6 de octubre de 2013

195
7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013 http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 1/195 SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 www.bolivialegal.com Página 1 DESDE EL PODER Nunca será tarde para recordar que todas las reflexiones sobre temas políticos, sociales, económicos o filosóficos, responden a situaciones y momentos especiales, que pretenden reflejar miradas y estados de ánimo más o menos colectivos pero que, en última instancia, siempre estarán cargados de la subjetividad emocional del autor y condicionados por entornos y contextos determinados y objetivos. El poder, una palabra tan corta y tan concisa, significa tantas cosas y también puede no significar nada, como la impotencia de los críticos, que saben cómo se hace pero no pueden hacerlo. Para el jurista francés León Duguit todo poder es político y según Duverger implica una correlación jerárquica en la que unos mandan y otros obedecen, significa que en la vida social todos mandan a alguien y obedecen a alguien, aunque puedan darse casos extremos y aislados en los que alguien no mande ni sea obedecido ni por su perro o de alguien, más difícil aún, que no obedezca a nadie. Por supuesto, se trata de relaciones interpersonales e intergrupales complejas, en las que los que mandan también deben obedecer y los que obedecen por su parte tendrán a quien mandar, en un juego de poderes subordinantes y subordinados.  A la llamada Revolución de 1952 se le atribuyen cambios estructurales consecuentes de la Reforma Agraria, que permitió el acceso y el derecho a la propiedad de la tierra para las grandes mayorías campesinas marginadas y excluidas de la vida nacional y la reversión de la propiedad privada de la gran minería con la Nacionalización de las Minas.

Upload: paravico

Post on 14-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 1/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 1

DESDE EL PODER

Nunca será tarde para recordar que todas las reflexiones sobretemas políticos, sociales, económicos o filosóficos, responden asituaciones y momentos especiales, que pretenden reflejar miradasy estados de ánimo más o menos colectivos pero que, en últimainstancia, siempre estarán cargados de la subjetividad emocionaldel autor y condicionados por entornos y contextos determinados yobjetivos.

El poder, una palabra tan corta y tan concisa, significa tantas cosasy también puede no significar nada, como la impotencia de loscríticos, que saben cómo se hace pero no pueden hacerlo.

Para el jurista francés León Duguit todo poder es político y segúnDuverger implica una correlación jerárquica en la que unos mandany otros obedecen, significa que en la vida social todos mandan aalguien y obedecen a alguien, aunque puedan darse casosextremos y aislados en los que alguien no mande ni sea obedecidoni por su perro o de alguien, más difícil aún, que no obedezca anadie.

Por supuesto, se trata de relaciones interpersonales e intergrupales

complejas, en las que los que mandan también deben obedecer ylos que obedecen por su parte tendrán a quien mandar, en un juegode poderes subordinantes y subordinados.

 A la llamada Revolución de 1952 se le atribuyen cambiosestructurales consecuentes de la Reforma Agraria, que permitió elacceso y el derecho a la propiedad de la tierra para las grandesmayorías campesinas marginadas y excluidas de la vida nacional yla reversión de la propiedad privada de la gran minería con la

Nacionalización de las Minas.

Page 2: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 2/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 2

Política y culturalmente, el derecho al voto universal y la reformaeducativa, fueron parte esencial de un proceso que, en vez de lalucha de clases propuesta por las doctrinas marxistas, quisoestablecer un proceso más bien basado en la alianza de clases,

resultante de una confrontación de la Nación contra el Coloniaje(Nacionalismo y Coloniaje de Carlos Montenegro), de la patriacontra la anti patria, en un devenir dialéctico que pretendía confluir en la creación de un Estado Nacional revolucionario que proponíauna burguesía nacional y la industrialización de las materias primas,por entonces principalmente minerales, a cargo del Estado,mediante empresas como COMIBOL o YPFB, sumada a laparticipación de las élites comerciales insurgentes con impulso eincentivos gubernamentales tales como la creación de la

Corporación Boliviana de Fomento.

Más allá de toda duda razonable, a más de la irrupción de unanueva élite política que participaría activamente en la política y entodo tipo de gobiernos sucesivos a partir de entonces, el granfracaso de la revolución movimientista se tradujo en la imposibilidadde crear una burguesía nacional, aunque si se dio paso a una élitecomercial dominante y con características muy propias que vendríaa conformar una burguesía chola mucho antes que nacional,

dedicada básicamente al comercio mayormente informal, quenormalmente actúa dentro de una tenue frontera en la que sediluyen y mezclan actividades lícitas e ilícitas.

En el plano de las ideas y opiniones, sumergidos como estamos enel hecho cotidiano, en el episodio del momento, en lo directo,inmediato y notorio, en lo que más tarda en suceder que enesfumarse, intoxicados por el exceso de información superficial eintrascendente, hay muchos prejuicios y supuestos que, a fuerza derepetirse, terminan convirtiéndose en especies de dogmas overdades absolutas e irrefutables, admitidas y repetidas pro todosen forma mecánica e irreflexiva.

Es cierto que la economía boliviana tradicionalmente se asienta enla explotación y exportación de materias primas, especialmenteminerales e hidrocarburos y que no ha habido un proceso serio deindustrialización y consiguiente valor agregado, muchos menos dediversificación productiva.

Lo que no es correcto ni evidente, ni mucho menos, es plantear queel desarrollo de una sociedad y de un país necesariamente tenga

Page 3: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 3/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 3

que pasar por un proceso de industrialización, ni siquiera en elsuperado modelo cepalino de sustitución de importaciones en bogadurante las románticas décadas de los sesenta y setenta en

 América Latina.

Las distancias con el extraordinario desarrollo de países comoJapón, Corea, Singapur en el Asia, Suiza, Suecia, Finlandia enEuropa, o Panamá en Latinoamérica, muestran que tener riquezasnaturales o crear industrias con valor agregado no necesariamentegarantizan adecuados niveles de desarrollo y progreso.

Por criterios básicos de economía de escala, costos y eficiencia,resulta ocioso insistir en la creación de diverso tipo y nivel de

industrias, cuando puede ser más adecuado establecer mecanismos eficientes de importación para satisfacer lasnecesidades del mercado nacional con precios y condiciones quebeneficien al consumidor final, lo que en Bolivia se corroboraplenamente al constatar el aporte fundamental del consumo internopara el crecimiento de la economía.

Lo mencionado seguramente sonará a herejía para los economistasortodoxos, que atribuyen el atraso y la pobreza al modelo mono

productor y extrativista de materias primas, dentro de untemperamento de pesimismo contagioso, que parece augurar uncataclismo social y económico si no se atienden religiosamente susopiniones y sugerencias, olvidando que las sociedades siempreencuentran la manera de aprender de sus errores y superar susmomentos críticos pues lo que no tiene solución, solucionado está.

En vez de seguir machacando sobre lo mismo, sin descuidar lo queya se produce y exporta, Bolivia tendría que dejar de pensar unpoco en sus fabulosas riquezas contenidas en su extenso territorio,para empezar a trabajar para generar riqueza y valor agregado deverdad, especialmente en inteligencia, conocimiento y tecnología,no solo en el campo agropecuario que actualmente resulta unaverdadera fortaleza que permite niveles satisfactorios deautoabastecimiento y seguridad alimentaria, sino en sacar provechoa su situación geográfica para diseñar un modelo de desarrolloeficiente que permita conectar y brindar servicios con altatecnología para la integración comercial regional y entre los bloquesdel Atlántico y del Pacífico.

Page 4: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 4/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 4

La economía boliviana, por diversos factores, ha aumentado detamaño por lo menos cinco veces en los últimos quince años.

Ha habido avances e inversiones muy importantes y evidentes en

infraestructura de transportes y comunicaciones, energía,educación, salud y urbanismo, dejando rezagadas tareaselementales como agua potable, alcantarillado y servicios básicos,riego, equipamiento y mejora de calidad en educación y salud yalarmantes niveles de inseguridad pública, corrupción y undesastroso sistema de administración de justicia.

El gran problema que impide un desarrollo armónico y equilibrado anivel social y regional radica en el hecho de que no existe un

modelo más o menos definido, no hay criterios estables deplanificación, metas y objetivos de mediano y largo plazo.

El modelo económico boliviano, si así se lo puede llamar, resultasiendo una ensalada desordenada, desprolija y sobrepuesta dediversos modos de producción y de relaciones económicas queabarcan desde resabios esclavistas, prácticas feudales, precapitalistas, ensayos comunales y comunitarios, economía deestado y regulación de precios junto a una economía liberal de puro

libre mercado, que se aplican según las premuras del momento,donde lo urgente y útil políticamente siempre desplaza a loimportante.

Jamás se llegará a ninguna parte si no se sabe adónde se quiere ir.

Más que en un plano de complementariedad, el Estado, lapropiedad privada y cooperativa coexisten en un marco de rivalidady de exclusión antes que de competencia.

Sin desconocer el rol y la función que desempeñan, los empresariosprivados sólo podrán ser patriotas el día en que las vacas vuelen,pues, por su naturaleza, su negocio es el lucro y estarán firmes allídonde ganen más y con el que mejores condiciones obtengan, subandera es el dinero y así es, así tiene que ser y así seguirá siendo,al igual que los mercenarios de la comunicación que siempre sevenderán al que mejor pague.

Si hoy empresarios y comerciantes, formales o informales, están

ganando más que nunca en toda la historia boliviana, quién puededudar de que apoyarán al actual gobierno, así éste les pida

Page 5: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 5/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 5

declararse socialistas, comunistas o anarquistas y, por descontado,archivarán las viejas mañas de andar financiando conspiraciones.

Seguramente, en atención a este tipo de factores y condiciones, el

Movimiento al Socialismo ha optado por llevar adelante lo queconsidera una revolución democrática y cultural a la que bautizócomo proceso de cambio y que, guardando las distancias, parecieratener alguna inspiración en la experiencia contemporánea china,que combina socialismo político con pragmatismo de libre mercadoeconómico y que, de alguna manera, ha sido la característicaesencial de los llamados gobiernos progresistas de américa latinadurante la última década.

Después de ocho años de gobierno continuo, a primera vista,pareciera que se trata de un proceso serio, concebido conprofesionalidad política y estratégica, a lo que se sumaría unadisciplinada aplicación táctica.

 Al igual que en el caso chino, se ha sustituido la lucha de clasessociales por la de confrontación de dos cosmovisiones filosóficas yculturales, una desde una concepción indígena originaria contra otraque significaría el resto, es decir, lo que supuestamente quedó

como resultado de la colonización cultural, incluidas formasincipientes de organización capitalista, imperialista y neoliberal.

Lo que para el MNR era alianza de clases para construir el EstadoNacional, para el MAS es lucha de culturas para construir el EstadoPlurinacional socialista del siglo XXI, para zafarse del colonialismointerno y externo y con el superior objetivo de alcanzar la liberaciónnacional, algo que ya resulta muy difícil de comprender en unmundo cada vez más globalizado.

Para el MNR se trataba de la integración de clases, para el MAS elchoque y el conflicto entre dos culturas antagónicas y excluyentes

 Al referirse a una revolución política de declarada orientaciónsocialista, que también podría ser comunista como etapa superior del socialismo que se pretende construir políticamente, el sujeto y elobjeto del cambio es el Estado y no el individuo, por lo tanto elinterés del proyecto, de la revolución, está mucho más allá decualquier interés particular o privado, se halla muy por encima de

derechos individuales o de instituciones democráticas consideradasburguesas y reaccionarias.

Page 6: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 6/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 6

En verdad, lo más probable es que en Bolivia no se haya podidodesarrollar una real y auténtica institucionalidad, ésta apenas pudoalcanzar las meras y formales apariencias de precarias reglas

convencionales pactadas casi en tono declarativo, ritual yprotocolar, correspondientes a instituciones democráticasartificialmente implantadas, sin sustento, acuerdo ni contenidosocial propio, muy ajenas a la idiosincrasia y a la realidad social.

Por donde se la mire, la historia de Bolivia muestra que nunca hubouna aproximación mínima entre la clásica división de poderes y elsistema de pesos y contrapesos de la democracia occidental y losdistintos gobiernos, civiles o militares, que siempre giraron en torno

a la concentración total del poder en el presidente y su grupopalaciego gobernante, así las constituciones tengan versosdistintos.

En una realidad social en la que la ley es abundante, oscura,enredada, enrevesada, contradictoria e ignota para casi todos, esnatural que, al extremo, la norma se acate pero no se cumpla.

Hoy resultan más activas las viejas tendencias de los doctorcitos

altoperuanos de llevar los afanes reglamentaristas y rituales hastael límite de lo menudo y procurando regular inclusive los másíntimos quehaceres privados de las personas.

“El hombre es el único animal que come sin tener hambre, bebe sintener sed y habla sin tener nada que decir ”, decía Marc Twain.

No podía ni puede ser de otra manera si las reglas que pretender construir institucionalidad basándose en convencionalismossociales, que necesariamente deben reflejar los valores y principiosprevalentes que por común acuerdo rigen la vida social, resultan ser todo lo contrario a lo que se usa y acostumbra en la vida cotidianade las personas.

La debilidad o inexistencia de valores familiares fundamentales, lafalta de respeto a la vida humana y a los derechos fundamentales,los malos hábitos cotidianos, el desprecio casi absoluto por elderecho ajeno, las costumbres atávicas y ancestrales de sumergirseen excesos que suelen no tener límite, la exageración en el

consumo de alimentos dañinos y bebidas alcohólicas, los bailes, lasfestividades y las farras, el derroche y el despilfarro, son vicios y

Page 7: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 7/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 7

taras sociales que se ejercitan y toleran en todos los nivelessociales y, a su manera, en todos los ámbitos espaciales.

Lo más cruel de todo esto es que sean precisamente los

gobernantes de turno, aquellos que se llenan la boca hablando dedemocracia y estado de derecho, los que mienten, abusan, torturan,engañan y estafan con mayor afán, inclaudicable empeño y conenorme suceso.

En un medio en el que mentir es casi una exigencia socialineludible, en el que la impuntualidad e informalidad son motivo de

 jactancia, la deslealtad es la regla, la disciplina resulta el ejercicioestéril y ridículo de algún desubicado, la justicia se convierte en un

símbolo de estatus y poder social tan aparente como los disfraces ylas imposturas con las que se solapa una sociedad plagada dehipocresía y falsedad, de frivolidad extrema y de inclementeconsumismo, resulta impensable esperar coherencia y observanciarespecto a un marco institucional que se ocupa de proclamar 

 justamente todo lo contrario a lo que habitualmente se practica, esdecir, el diablo no puede ir predicando el evangelio a riesgo depecar más aún a nombre de la virtud.

Un proceso revolucionario que se precie de tal no puede, por tanto,detenerse ni tener contemplación alguna con una institucionalidadpostiza y falsa y, por el contrario, tendrá entre sus tareasfundamentales la de edificar un ordenamiento institucionaltotalmente diferente.

Siendo que el Estado es la sociedad política y jurídicamenteorganizada, no solo alcanzará con demoler los restos de lo quequiso y no pudo ser una adecuada institucionalidad calcada de otrasrealidades distintas, pero también estaríamos muy equivocados alinsistir en partir de cero, reinventar todo y, como cada día se puedeevidenciar con más desconcierto, proseguir en una frenética ydespiadada carrera por aprobar abundantes y densas leyes, las quepretender reglamentar al detalle todas las conductas y variablesposibles penalizándolas ad infinitum, reforzándolas con esatremenda y obsesiva compulsión originariamente boliviana por castigar todo y a la mayor cantidad posible de gente con las penasmás drásticas de cárcel, tortura o linchamiento.

La cárcel, como sanción, restándole sus originales connotacionespunitivas, sólo debería aplicarse en forma excepcional y para delitos

Page 8: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 8/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 8

muy graves, ni ´pensar en restaurar castigos corporales, comosugiere alguna ilustre diputada que aspira a moler los testículos decualquier sospechoso de violación, siempre que no sea delgobierno.

Para ello, haría que poner coto, de alguna manera, a la inagotableobsesión de los gobernantes de turno por encarcelar, eliminar oacallar a todo los que piensen diferente, descuidando que, el ratomenos pensado, les puede tocar a ellos, generándose una espiralde intolerancia y violencia que nunca podrá tener fin.

Qué fácil resultó olvidar la resolución alternativa de conflictos, los jueces de paz, la conciliación, el arbitraje, la justicia originaria, los

usos y costumbres, los derechos humanos y la cultura de paz.

Por ahí no pasan las cosas y el gobierno está equivocandototalmente el camino.

La profusión normativa de por sí contribuye enormemente a laincertidumbre, inestabilidad e inseguridad jurídica y, mientras másdensa y mayor sea la producción legislativa, hay que olvidarse de lamás mínima posibilidad de socializar las normas y, sin este requisito

esencialmente democrático, no hay posibilidad de construir niaplicar institucionalidad y sólo se podrá aspirar a un estadogendarme, policíaco, represor y punitivo, que en vez de justiciasocial busca venganza política, abuso, autoritarismo y, en últimainstancia, la consolidación de una tiranía despótica disfrazada conropajes democráticos.

Lo más apropiado sería que encarceladores, verdugos y justicierosse ubiquen en la sociedad moderna, que no pretende venganza nicastigo, procura rehabilitación y reinserción social, orientación,ayuda y apoyo para delincuentes y para víctimas, incidiendo entareas de prevención y educación mucho antes que en la represiónbrutal de las conductas humanas, generalmente resultantes de lasmiserias y la pobreza estructural que se originan en la ineptitud delos propios gobernantes.

Thomas Jefferson decía que “Cuando los gobiernos temen a lagente, hay libertad. Cuando la gente teme al gobierno, hay tiranía” yque “El árbol de la libertad debe ser regado de vez en cuando con la

sangre de patriotas y tiranos: es su fertilizante natural”. 

Page 9: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 9/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 9

Toda revolución genera una ruptura conflictiva y es muy común queimplique cambios violentos que pueden provocar destrucción. Marxsostenía que “la violencia es la partera de la historia”, la violencia esinherente a la política y mucho más al cambio o revolución.

Hay que convenir en que el denominado proceso de cambio quelleva adelante el MAS es, ante todo, una revolución política queprocura un cambio radical para reemplazar a unas élitesdecadentes por otras idealmente revolucionarias, imponer unacosmovisión cultural de características étnicas y racialesnítidamente definidas por encima de los resabios de una cultura,considerada residual y decadente, de tinte occidental.

No se sabe ni interesa mucho si fue real o ficticia la fallidaconstrucción teórica del Estado Plurinacional en base a treinta yseis nacionalidades más imaginarias que originarias, con máscriterios étnicos y raciales antes que culturales, con nacionesinexistentes o con escasas treinta u ochenta personas o, tal vez,solo haya sido vaselina para matizar la imposición de unacosmovisión cultural dominante, de innegable origen aymara, que,

 junto a las otras supuestas nacionalidades, terminó siendo laimposición de minorías étnicas y raciales por sobre la mayoría del

conjunto de la población, ensayo que, por ahora, derivó en unconflicto irresuelto entre minorías dominantes sin saber para qué ymayorías extraviadas y carentes de identidad cultural y nacional.

En un accionar en el que se hizo muy evidente el intento por agudizar las contradicciones y exacerbar las diferencias y laspasiones, el fiasco se resume en que la discriminación terminaconvirtiéndose en indiferencia e ignorancia hacia los otros, a losdistintos.

La confrontación racial cultural ensayada por el MAS parece haber perdido el rumbo y se ha descontrolado al extremo no solo de haber quedado irresoluta e inmovilizada, sino que, en los hechos, haprovocado una multiplicación de subculturas urbanas y regionales,en las que ya no aparecen los rasgos de confrontación cultural,sino más bien la evidencia de la existencia caótica y errática depersonas de diversos países y hasta de mundos o planetasdistintos, dentro de una misma ciudad, dentro de una región ymucho más en la relación de unas con otras.

Page 10: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 10/195

Page 11: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 11/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 11

Consecuentemente, el MAS no es ni puede ser un partido políticodemocrático convencional, no tiene ni necesita cuadrosprofesionales y técnicos, obedece a una relación jerárquica vertical,irrebatible e indiscutible, en la que pocos mandan y muchos

obedecen.

Claro que no es constructivo reemplazar a las necesidadeshumanas con ficciones cargadas de parafernalia chauvinista, siendoque ni los más románticos utopistas revolucionarios pueden siquierasoñar con una Bolivia sometida a la dictadura del proletariado, sinpropiedad privada y con partido único, lo que tampoco ya existe enninguna parte del mundo moderno.

Resulta así que, dentro de su elaborada estrategia política, laconcentración del poder y de los órganos del Estado es un requisitoexistencial para la misma revolución, es la única forma de hacerlaposible y sostenible.

La Asamblea Legislativa queda convertida en una secretaríaencargada de formalizar las leyes aprobadas por la inteligencia delpartido y obligada a contener toda posibilidad de fiscalizaciónefectiva, para lo que el control de los dos tercios de votos es de una

importancia crucial y determinante.El manejo absoluto y discrecional de la administración de justicia yde sus operadores es un tema también vital para el proceso, es unaherramienta que, mediante la politización de la justicia y la

 judicialización de la política, permite establecer eficacesmecanismos de persecución y represión políticas que fácilmentepueden derivar en actitudes de terrorismo de estado, políticas demiedo, amedrentamiento, persuasión y disuasión, según sea elcaso y la necesidad.

No se trata de que el sistema judicial anterior haya sido mejor ninada parecido, pero ya difícilmente podrá ser peor, pues el gobiernoha tomado el control absoluto de la aprobación, aplicación einterpretación de las normas y para ello lo mismo le da que jueces ymagistrados sean carniceros o cirujanos, ellos solo están paraobedecer.

Desde un punto de vista práctico y funcional, todos los derechos

humanos están supeditados y condicionados al interés superior delestado y del proceso de cambio y, en los hechos, es el propio

Page 12: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 12/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 12

estado el que termina declarándose víctima de la corrupción y delas deficiencias de la administración de justicia y hasta del régimencarcelario.

Seguro que no es nada bueno que un gobierno o un proceso seconcentre tanto en el poder al punto de llegar a la sacralización delEstado y de los gobernantes, pues una revolución sin alma será unarevolución desalmada que olvida los problemas reales de la gente,que son los que están en juego y son los que realmente interesan.

En el conjunto, se va consolidando nítidamente la consagración detodo un estilo de vida y una forma de ser que se basa en lo que seaparenta y no en lo que se es, de esta manera hay un estado

aparente que tiene una institucionalidad aparente aprobada por convenciones sociales aparentes originadas en individuos que vivende y para las apariencias.

La necesidad imperiosa que caracteriza a regímenesrevolucionarios, hace que el control de los medios de comunicaciónsocial sea totalmente imprescindible.

Debido al avance tecnológico de las telecomunicaciones y a la

amplia y desordenada proliferación de los diversos medios en todala extensión territorial , el gobierno se ocupó, desde un inicio, deadquirir la propiedad y el registro propietario de una cantidadenorme de estaciones de radio y televisión, periódicos y revistas,además de destinar grandes recursos para propaganda ypublicidad, lo que también le permitió condicionar el trabajo deperiodistas y comunicadores, logrando monopolizar el manejo casitotal de los medios de comunicación social masivos yconvencionales, hasta llega a marcar las agendas, los ritmos y lasintensidades en la difusión de noticias y opiniones.

En su estrategia comunicacional, el gobierno ha montado todo uneficaz aparato de intervención directa sobre las informaciones,mediante el que ha conseguido el monopolio total e indiscutible paradeterminar qué, cuándo, cuánto y cómo se debe informar, elabora yaprueba en su integridad la agenda informativa de los medios,quiénes y cuándo deben ser entrevistados, proscribiendo, aislandoo restringiendo con bisturí y precisión quirúrgica a quiénes no debenrecibir ningún tipo de cobertura o promover a quiénes hay que dales

la más amplia e intensa difusión.

Page 13: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 13/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 13

 Algo similar sucede con el cuidadoso y medido rol que hacencumplir a quienes se rotan informando u opinando a nombre delgobierno, a veces para desatar tempestades artificiales y otras paradisimular y distraer la atención pública sobre escándalos

particularmente sensibles y sacar a alguien o a algún asunto del ojode la tormenta.

Sin duda y de lejos, el mayor logro y los grandes éxitos del gobiernose traducen en su política comunicacional, minuciosamenteelaborada y aplicada y que, con seguridad, responde a unaestrategia y a un aparato tremendamente costoso pero efectivohasta ahora.

En el afán gubernamental de controlar a la opinión pública, manejar la información y realizar una intensiva y sistemática campaña deideologización, próximamente se pondrá en órbita el primer satélitede telecomunicaciones encargado al gobierno chino, cuya utilidadpráctica difícilmente llegará más allá de tareas de espionajedoméstico y control de información.

Sin embargo, el ambicioso proyecto gubernamental respecto alcontrol de la información y de la opinión pública, tiene alcances de

gran sofisticación.El programa B-Sisa (Boliviana de Sistemas de Autoidentificación)establece el etiquetado obligatorio de vehículos a cargo de la

 Agencia Nacional de Hidrocarburos.

Mientras el país subvenciona con más de mil millones de dólaresanuales para el consumo interno y desenfrenado de combustiblespor un parque automotor de más de un millón de vehículos, elsupuesto objetivo de este programa, en el que se incluye el registrode las licencias de conducir de los propietarios de vehículos, seríael de controlar y evitar el contrabando de combustibles y, como depasada, contribuir a programas de seguridad ciudadana,argumentos que resultan poco consistentes y de escasacredibilidad.

Sin que se descarte que, entre otros, los objetivos sean derecaudación tributaria, los indicios apuntan que el sistema tienerelación con el satélite, con el seguimiento de vehículos y de

personas.

Page 14: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 14/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 14

Como para acentuar las dudas y los temores respecto a la vigilanciaestratégico de las comunicaciones privadas, el presidente yaanunció la posibilidad de nacionalizar las empresas detelecomunicaciones VIVA y TIGO, pues aparentemente no estarían

cooperando eficazmente con las autoridades en la investigación dealgunos hechos delictivos, con lo que ENTEL y el estado tendrían elmonopolio, pero especialmente el manejo total y discrecional de lastelecomunicaciones.

El globo de ensayo lanzado por el propio Presidente pretendevender la idea de que por unos cuantos e improbados casospuntuales de poca o deficiente cooperación de las telefónicas, setendría que operar una medida de tal magnitud como la

nacionalización, más creíble resultaría ser que las telefónicastengan alguna resistencia o reparos para permitir el espionajeabierto e intenso del gobierno con fines políticos, vulnerando losderechos constitucionales a la privacidad..

Es que, adicionalmente, el negocio de las nacionalizaciones cadavez da mejores y mayores réditos para el discurso y el accionar delgobierno, tiene enormes réditos propagandísticos y gran impactoproselitista, no requiere mayores erogaciones económicas pues las

indemnizaciones se remiten a interminables procesos de arbitraje yconciliación, mientras el gobierno obtiene acceso y posesióninmediata, con auxilio de las gloriosas fuerzas armada,

Ya en un plano más pedestre, el gobierno, viene consolidando uningenioso sistema de comisarios políticos, infiltrados y soplones enlos movimiento sociales y en las entidades públicas, las que a suvez cobijan a una enorme y creciente cantidad de funcionariospúblicos, la mayor parte perteneciente a la clase media y que, condiversos controles, no solo está obligada a concurrir a actospolíticos convocados por el gobierno, sino que virtualmente estáobligada a pertenecer, simpatizar o apoyar al MAS, bajo el riesgo deperder su empleo y arruinar su vida y la de su familia.

Estas son prácticas comunes que, de una u otra manera, siemprese han dado en la vida política y administrativa, pero no con elimplacable rigor revolucionario que hoy se evidencia.

En otro frente de recaudación electoral, el órgano electoral se

apresta al empadronamiento biométrico de ciudadanos bolivianosque radican en el exterior, que, además de aportar con remesas de

Page 15: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 15/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 15

más de mil millones de dólares anuales, aportarán con unos cientosde miles de votos en favor del gobierno, que es el único encapacidad de canalizar este voto en su favor, casi por inercia.

En la otra acera, ni proponiéndoselo expresamente el MAS hubieralogrado una oposición política más enana y miserable en todos losaspectos.

Es cierto que los resabios sobrevivientes del viejo sistema de lademocracia pactada no terminan de mostrar las hilachas de supobreza intelectual, moral y política, ratifican que la pobreza deBolivia es causa directa de pandillas de aventureros políticos que,validos únicamente de su temeridad y codicia, se dedicaron,

indistintamente desde el gobierno o la oposición, a enriquecerseilimitadamente, conformando una clase política plagada deoligofrénicos, ignorantes y sinvergüenzas aplicados al saqueoperpetuo y sistemático de la hacienda pública, y esto incluye aactuales políticos, oficialistas y opositores.

Con llamados líderes opositores que en vez de seducir espantan,por ahora el MAS tiene todas las condiciones materiales que lepermiten encarar con algún optimismo el proceso electoral del

próximo año, lo que no debiera confundirse con un prematuroexitismo, pero con lo que también cuenta es con una oposiciónpolítica que por chata, obesa y obtusa le resulta manejable,funcional y favorable, casi a la medida de sus necesidades.

Lo peor que le podría pasar al país sería el triunfo electoral de unascaricaturas de candidatos, sin programas, planes ni propuestasserias de gobierno, a costa de un acelerado y catastrófico procesode deslegitimación y desinstitucionalización social que muy prontopodría tornarse en niveles acentuados de ingobernabilidad,confrontación y vacío de poder.

Sin embargo, como la historia está por escribirse, habrá que ver loque sucede con la mayoría de la población principalmente urbana,que está constituida por jóvenes que viven con diferentes códigosde conducta, que tienen acceso y utilizan cada vez másintensamente las nuevas tecnologías de la información, muyespecialmente internet, y a los que no se puede convencer tanfácilmente con spots interminables, ni con concentraciones forzosas

o despliegue de banderas, entrega de pequeñas obras y prebendas,besos y abrazos a mocosos y mujeres originarias, publicidad y

Page 16: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 16/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 16

demás trucos marketineros que fueron tan eficaces el siglo anterior para embaucar a las mayorías silenciosas.

La sociedad humana reclama atención y solución a los problemas

humanos, por lo que las elucubraciones de poderes, poderíos ypoderosos tendrían que pasar a ser nostalgias de imposturas quenadie quisiera recordar y menos repetir.

CARRERA ELECTORAL RUMBO AL 2014

Paúl Antonio Coca Suárez Arana

*A MANERA DE INTRODUCCIÓN.-

Estamos a casi un año para las Elecciones y el panorama políticose va aclarando. El Tribunal Supremo Electoral (TSE) fijará lasElecciones Generales (Presidente, Vicepresidente, 36 senadores y130 diputados) para octubre de 2014, en el entendido de quepudiese existir una Segunda Vuelta Electoral a darse en el plazo de60 días computables desde la fecha de la elección (en diciembre de2014 tendría que ser la Segunda Vuelta) ya que el 22 de enero de

2015 es la posesión presidencial.

Brindamos este pequeño análisis que puede servir de aporte aldebate político que se está generando en estos momentos, paradarnos cuenta del ritmo que llevan los diversos aspirantes quebuscarán el sillón presidencial en 2014, algunos con másposibilidades que otros, mientras que el resto intenta, como es decostumbre en nuestra vida política, arañar algún espacio en laCámara de Diputados. Algunos parten con buen respaldo electoral y

con estructura política fuerte, otros pasarán a la historia sin haber sido parte de ella.

*ANÁLISIS PARTIDO POR PARTIDO/FRENTE POR FRENTE.-

A) Movimiento al Socialismo-Instrumento Político por laSoberanía de los Pueblos (MAS- IPSP).-

El MAS-IPSP es el actual (y único) partido de Gobierno y, por lógica, el llamado a ser vencido por los opositores. No es secretoque el actual Presidente Evo Morales parte como el candidato

Page 17: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 17/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 17

favorito, al encontrarse primero en las diversas encuestaselectorales que se vienen efectuando de manera antelada aunque -en todas ellas- no logra alcanzar el 40% necesario para quedarseen el sillón presidencial, como lo manda condicionadamente la CPE

(siempre que el segundo termine a 10% de distancia). Si bienel MAS-IPSP llegó a dudar de la candidatura del actualVicepresidente, la misma está plenamente ratificada.

Resulta evidente que el MAS-IPSP no obtendrá el 64.22% obtenidoen 2009 ni un porcentaje superior, debido al conjunto de desaciertosgenerados por la administración del Gobierno, descontento que seencuentra en filas indígenas y de los propios masistas que se hacenllamar “librepensantes”. Si bien estos últimos no son una

cantidad apreciable (políticamente hablando), el impacto quegeneraron en la sociedad fue muy fuerte al demostrar que en elMAS-IPSP no se permite disentir ni cuestionar el manejo estatal o elaparato partidario, sino que existe una férrea y verticalista disciplinapor lo que, dicho de otra manera, la democracia interna en estepartido se encuentra condicionada a la voluntad de los que seencuentran arriba del partido, jerárquicamente hablando. Noobstante, el MAS-IPSP posee un férreo “voto duro”, lo cual es suprincipal sustento electoral y la principal carta en la cual apuestan.

La Paz, Oruro, Potosí, Cochabamba y Chuquisaca son los lugaresdonde el MAS-IPSP siempre tiene ventaja frente a los demás rivalesy, francamente, en algunos de estos departamentos el oficialismoya parte con dos senadores en su haber (si es que no cuenta contres), recordando que el partido oficialista consigue (2009) en LaPaz, Oruro y Potosí los cuatro senadores.

 Ahora bien, Santa Cruz siempre le ha sido esquivo en lo que avotación se refiere a candidatos masistas de los cargos municipalesy departamentales, pero no al candidato presidencial Evo Morales.Por ejemplo, en 2005, el MAS obtuvo un senador por detrás de TutoQuiroga y en 2009 logró empatar con Convergencia Nacional a dossenadores, mostrando que Evo Morales posee arrastre, perocuando dicho partido político presenta candidatos a alcaldía deSanta Cruz de la Sierra o de Gobernación, no tienen el mismorespaldo que el Presidente. Es decir, en 2014 el MAS-IPSP tiene lagran posibilidad de volver a obtener dos senadores por Santa Cruz(aunque la oposición apuesta por el 3-1 en dicho departamento),

pero no existe posibilidad, al menos en la previa, de que en 2015 elGobernador del Departamento o el alcalde de la capital cruceña sea

Page 18: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 18/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 18

masista. Lo mismo ocurre en el Departamento del Beni, en donde elMAS-IPSP (en 2009) obtiene dos senadores al igual que laoposición, pero ni en 2010 ni en 2013 puede hacerse de la victoriaen la Gobernación beniana.

A.1) Sectores divididos del MAS-IPSP.-

Hay sectores que antes eran del MAS-IPSP y que ahora intentanpresentar candidatos propios para 2014, como el Movimiento por laSoberanía (MPS) de Lino Villca Delgado o el Partido de losTrabajadores de la Central Obrera Boliviana; no obstante, hay queindicarlo, la candidatura disidente del oficialismo que refleja másimportancia es la de Félix Patzi Paco (Integración para el Cambio),

y es el llamado a restarle votos al MAS-IPSP siendo notorio elrespaldo del cual goza en muchos sectores sociales y delOccidente, pero no así del Oriente o de sectores opositores. Patziapuesta al voto del masista descontento que no votará por laoposición política sino por una candidatura acorde con dicholineamiento ideológico y político.

Supongamos que Patzi participara de las Elecciones y queobtuviera solo un 2% de los votos, este porcentaje será quitado al

MAS-IPSP y no así a otro partido político existente. Es evidente queningún candidato de oposición quiere a Patzi como aliado electoral(nadie le ha propuesto formalmente ser parte de los diversos“frentes de unidad”), pero es mucho más notorio el hecho quedesde el 2011 hasta la fecha, el ex Ministro de Educación de EvoMorales viene intentando obtener personalidad jurídica para supartido de manos del TSE y las observaciones son varias de partedel Órgano Electoral al IPC, generando mayor susceptibilidad a lasya habidas hacia dicha entidad.

¿En qué medida servirá a la oposición la candidatura de Patzi? Ellodependerá, inicialmente, de que Integración para el Cambio (IPC)obtenga su personalidad jurídica de manos del TSE. Luego, de queel partido confirme a Patzi de candidato. Y, finalmente, de que éstefocalice su campaña electoral en el Altiplano de Bolivia y otraszonas que son “bastiones” del MAS-IPSP y a los que difícilmentelos opositores ingresarían, pero, suponemos, que Patzi sí puedehacerlo. Además de lo indicado, según algunos sondeos, Patzitiene interesante aceptación, por ejemplo, en algunos lugares del

área rural de Cochabamba, en donde el MAS-IPSP tiene fortaleza,pero en donde los opositores no tienen cabida.

Page 19: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 19/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 19

B) Movimiento Sin Miedo (MSM).-

Después de Evo Morales, el Movimiento Sin Miedo (MSM)

confirmó oficialmente la candidatura de Juan Del Granado a laPresidencia, la cual tiene respaldo en muchos lugares del Occidentedel país, principalmente en la ciudad de La Paz (donde tiene en suhaber una década de gestión municipal como alcalde), pero aún nologra cautivar al elector oriental ni al votante opositor, por lo que elMSM ha emprendido una serie de alianzas con diversos sectorespara asegurar presencia en los lugares que le representan flaquezaelectoral.

Está demostrado, en los hechos, que no se puede llegar al poder (ymenos gobernar) sin Oriente ni Occidente, y el MSM fue criticadoduramente al no haber sido parte de las candidaturas de la Unidaden las diversas Elecciones y haberse presentado solo (2011 enQuillacollo, Sucre y Pazña; 2013 en Beni, Punata y otros lugares).Tómese en cuenta que ello fue un termómetro interno para que elpropio partido mida el grado de aceptación y convocatoria externa.No obstante, los resultados si bien no pueden considerarse comoexitosos, el haber mostrado nuevos líderes como candidatos es

ventajoso a la hora de postularlos a la Asamblea LegislativaPlurinacional.

El MSM apuesta por la conquista del electorado descontento con elMAS con la propuesta de “reconducir el proceso de cambio”, por lo que los partidos de oposición han tratado de calificar a los“sin miedo” como “apéndices del MAS”, a lo que Del Granadosiempre responde que desde la izquierda nacional, „gobernar sin elMAS y sin la derecha‟. Dicho de otra manera, los “sin miedo”intentan ser la tercera vía entre los opositores y los masistas sindistanciarse del proceso de cambio ni tender puentes con laoposición.

 A nivel político, Del Granado ha estado presente en la políticaboliviana en los últimos 20 años, siendo muy habilidoso en esetiempo: fundador del MIR, luego del MIR-Masas; fue parte de laUnidad Democrática Popular (UDP) como miembro del MIR;miembro de la Izquierda Unida (IU) como parte del MIR-Masas;luego ingresa al Movimiento Bolivia Libre (MBL) siendo diputado en

dos gestiones consecutivas (1993-1997 y 1997-1999) en donde, enla gestión 1993-1997, el MBL fue aliado del Movimiento Nacionalista

Page 20: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 20/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 20

Revolucionario (MNR). Se separa del MBL en 1999 y funda el MSM.Entre 1999 a 2004 y de 2004 a 2010 fue elegido alcalde de La Paz,y desde 2005 hasta 2010 es aliado del MAS-IPSP. Sin embargo, en2014 Juan Del Granado se juega con su postulación presidencial, la

carta más importante de su vida política.

La alianza del MSM con el MAS-IPSP es tema del pasado,pero no se puede negar que, ideológicamente, el MSM es máscercano al masismo que a la oposición, y los “sin miedo” son co-constructores de este Estado “Plurinacional”. 

Dicho de otra manera, el MSM irá a las Elecciones con sigla propiay no hay posibilidad alguna de que integre un frente de unidad.

C) Frente de Unidad Nacional (UN).-

Si bien aún no se confirma oficialmente la candidatura delempresario Samuel Jorge Doria Medina, es prácticamente un hechola misma.

Samuel Jorge Doria Medina Auza ya se ha postulado comoPresidente en 2005 y 2009, y en ambas ha obtenido un tercer lugar,

aunque con porcentajes bastantes lejanos del segundo puesto(PODEMOS en 2005 y Convergencia Nacional en 2009), peroahora, la historia parece sonreírle al empresario nacido en La Paz.

Se encuentra en segundo lugar en las encuestas electorales que demanera prematura vienen realizando diversos medios, y DoriaMedina ha emprendido una estrategia que consta de dos partes: 1.

 Acercamiento al ciudadano, a través de visitas institucionales,conferencias en universidades, reuniones públicas; 2. Realizandouna serie de alianzas electorales.

Sobre el segundo punto, hay que indicar que UN ha formalizado el“Frente Amplio” con Nueva Alianza Bolivia (NAB) de Amílcar Barral,Nuevo Poder Ciudadano (NPC) del senador cruceño Germán, laagrupación PAIS de Sucre, entre otras fuerzas además de diversosintelectuales y activistas políticos. En este punto, llama la atenciónla incorporación en dicho Frente de la ex constituyente del MAS,Loyola Guzmán, y de la agrupación ciudadana indigenista quechuaInsurgentes Martín Uchu (IMU) que tiene su rango de acción en el

Valle Alto de Cochabamba. Pero la habilidad de este Frente eshaber efectuado dichas alianzas y conformado el Frente un año

Page 21: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 21/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 21

antes de las Elecciones en base a discusión de una Plataforma deGobierno que UN propuso y no las habituales reuniones informalesque muchos partidos realizan minutos antes del cierre de lainscripción de candidatos en las afueras del TSE.

Nadie puede negar la fortaleza de UN en el Departamento de LaPaz (incluyendo la ciudad de El Alto merced al trabajo de SoledadChapetón), Oruro, Cochabamba, es decir, del Occidente de Bolivia,pero la debilidad de UN es Santa Cruz, en donde Samuel no pudoobtener buenos resultados. Si bien logra tres diputadosplurinominales en 2005, se redujo a uno en 2009 y jamás consiguióun diputado uninominal, además de anotar que en 2006 no adquiereningún constituyente. Sumado a ello, UN ha realizado alianzas en

Santa Cruz en ambas elecciones y las mismas no han tenido muybuen recaudo electoral (recordemos las efectuadas con CarlosDabdoub, Roberto Fernández Saucedo, Oscar Ortiz), por lo que UNtiene que ver si Germán Antelo cambiará las cosas en Santa Cruz,tomando en cuenta que Antelo fue senador de Convergencia y queRubén Costas es fuerte en el electorado cruceño. Dicho de otramanera, si UN en La Paz da un paso, en Santa Cruz debe dar tres.Pero ello debe ser el reto para los dirigentes y candidatos que esteFrente presente por Santa Cruz.

En la misma situación se encuentra en Pando y Beni. Después delsegundo lugar obtenido en Pando en 2005 que le valió el “senador de oro” en dicha Cámara, no se registró mejoría electoral de UN entales departamentos del Oriente Boliviano.

La unidad que se ha formado en torno al “Frente Amplio” tiene quesortear dos obstáculos: a corto plazo, es contentar a todos lossectores en las listas de candidatos y luego mantenerse firme yconsistente no solo para las Elecciones Generales de 2014, sinotambién para las Departamentales y Municipales de 2015; amediano y largo plazo, es que los parlamentarios elegidosmantengan un lineamiento político unificado y no afirmen tener “independencia política” una vez elegidos. El tema de lascandidaturas puede generar fricciones al interior del Frente Amplio,pero ese es el riesgo que se tiene a la hora de formar una coalicióncon otros grupos.

El 12 de diciembre de 2013, Unidad Nacional cumple una década

de vida, en donde se ha convertido en uno de los principalespartidos políticos del país y su fundación ocurre dos meses después

Page 22: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 22/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 22

de los hechos de “Octubre Negro” de ese mismo año, justo cuandoel sistema de partidos políticos se desmoronó, y nace UN con ellema “Para recuperar la esperanza”. 

D) Movimiento Demócrata Social (MDS).-

Después de tantas idas y vueltas, al fin el cruceño Rubén ArmandoCostas Aguilera tiene una sigla nacional. Ocurre que el TSErechazo la fusión de la agrupación ciudadana de rango nacionalConsenso Popular (CP) de Oscar Ortiz con la beniana Primero elBeni de Ernesto Suárez, LIDER de Savina Cuellar y VERDES delpropio Costas. Al final, todo se solucionó cuando CP se cambia elnombre a MDS, y dicho cambio es aceptado por el Órgano

Electoral.

Es de hacer notar que MDS anteriormente era ConsensoPopular, y antes se llamó Concertación Nacional (CN),agrupación ciudadana que en 2006 se presenta en la elección deconstituyentes, con una plataforma de líderesevangélicos/protestantes además de llevar al ahora masista y Vice-Ministro de Descolonización Félix Cárdenas Aguilar a la AsambleaConstituyente por Oruro. Ahora se llama MDS y tiene una

vinculación muy fuerte con sectores de la considerada “derecha”tradicional. Por lógica, MDS no es un partido político sino unaagrupación ciudadana.

Costas tiene el mérito de reconstituir políticamente la “Media Luna”y articular a sectores de oposición y vinculados a la derecha políticaque estaban dispersos y hasta sin rumbo político, llevando losliderazgos regionales al ámbito nacional. Actualmente, según lasencuestas, Costas posee el tercer lugar a nivel nacional, y eso queempezó con porcentajes bajos; su apoyo se encuentra focalizadoen dicha Media Luna, principalmente el departamento de SantaCruz.

Sin embargo, ni Costas ni sus aliados logran conquistar el elector occidental en donde en las prematuras encuestas no poseerespaldo alguno en Oruro, Potosí, La Paz, El Alto y, en general, enel Altiplano de Bolivia, por lo que la interrogante surge en que siCostas puede obtener escaños en Occidente. Por supuesto que entodos los casos y para todos los partidos, aún falta muchísimo para

las Elecciones, pero cada organización política debe tomar accionesde fortalecimiento.

Page 23: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 23/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 23

Costas ha emprendido una serie de alianzas en departamentos delOccidente e intenta mostrarse más como “boliviano” ya que una delas debilidades de todo político regional es luego saltar al escenario

nacional, ya que el discurso de defensa de la región que lo haelegido, genera anticuerpos en el resto de los departamentosaunque se ha mostrado muy cauto sobre los resultados del Censo(por ejemplo, La Paz efectuó un Paro Cívico y Santa Cruz no tomaninguna medida de presión). De seguro que si Costas no tuvieraaspiración presidencial, Santa Cruz hubiera encarado de otramanera los resultados del Censo y el recorte a los montos de lasRegalías Hidrocarburíferas, en donde salvo sectores ciudadanosque protestan, las autoridades cruceñas guardan silencio al

respecto.

Es fácil es ser opositor a Evo Morales sin tener que enfrentarlo enPresidenciales, pero asumir el reto de liderar un bloque deoposición para enfrentarlo en cada departamento, municipio,provincias y comunidades de este país, es complicado, pero noimposible. Por ejemplo, el discurso de las autonomías, quecatapultó a Costas en su momento, ya ha girado y no puede repetir el mismo discurso de 2006 en estos tiempos.

Cabe la pregunta para el debate: ¿En qué medida el discursooriental del MDS podrá ingresar al Occidente de Bolivia y ser aceptado?

E) Adriana Gil y la mujer en la política nacional.-

En el escenario político se encuentran otros candidatos políticosque intentan dan la sorpresa de las Elecciones, entre las quesobresale la ex masista y actual diputada de ConvergenciaNacional, Adriana Gil Moreno, quien tiene un partido llamado“Fuerza Demócrata” que aún no posee personería de manos delTSE. Su apuesta es por el voto joven y el voto femenino, y dadoque ha estado en las dos veredas políticas (derecha e izquierda),también intenta capturar a los que no están con el MAS ni con laoposición, por lo que busca ser, como ella lo ha señalado variasveces, la tercera vía. No obstante, es erróneo pensar que si unacandidata es mujer y joven, ya tendría el voto de todas las mujeresy jóvenes del país. No es así.

Page 24: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 24/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 24

Si hablamos de la política nacional y las mujeres, tenemos que en1978, Domitila Barrios de Chungara fue candidata a laVicepresidencia de Bolivia por el Frente Revolucionario deIzquierda (FRI). En las Elecciones de 1980, la cruceña Norma

Vespa de Rivera se postula al mismo cargo por el Partido de laUnidad Boliviana (PUB). Ya en 1993, la cantante tarijeña EnriquetaUlloa fue también aspirante a la “vice” por la Organización Nacionalde Independientes (ONI). En 1997, Sonia Montaño Ferrufino sepostula por Vanguardia Socialista de Bolivia (VSB). En 2002, demanera histórica, tenemos que cuatro mujeres pugnaron por laVicepresidencia del país: Esperanza Huanca Poma (Conciencia dePatria), Marlene Fernández Del Granado (Unidad CívicaSolidaridad), Esther Balboa Bustamante (Movimiento Indígena

Pachakuti) y Ximena Prudencio Bilbao (Libertad y Justicia).

En 2005, la comunicadora social María René Duchén se postulacomo Vicepresidenta de Tuto Quiroga (Poder Democrático Social) yen 2009, la abogada Nora Castro Retamozo se postula a dichocargo con Bolivia Social Demócrata (BSD). Hasta el momento, noha existido ninguna mujer que haya ocupado el cargo deVicepresidenta de Bolivia.

Respecto a las candidatas a la Presidencia de Bolivia, tenemos quela primera mujer que fue candidata a dicho cargo fue la“comadre” Remedios Loza Alvarado de CONDEPA, quienterminó en tercer lugar en las Elecciones Generales de 1997 con373.528 votos (17.09%), y luego en 2009, tenemos a la segundamujer candidata a la Presidencia que es Ana María FloresSanzetenea, del partido político Movimiento de Unidad SocialPatriótica (MUSPA), obteniendo apenas 23.257 votos (0.51%).

 Adriana Gil es la única mujer que postularía a la Presidencia deBolivia en 2014 (aunque falta mucho tiempo para determinar laexistencia de otras candidatas, ya que ella ha re-confirmado supostulación presidencial), pero hay que recordar que la primera -yúnica- mujer Presidenta constitucional de Bolivia fue Lidia Gueiler Tejada (1979-1980).

F) Otros partidos políticos.-

F)1.- Frente Para la Victoria (FPV).- Tenemos que el aymara

Eliseo Rodríguez Pari es el virtual candidato del Frente Para laVictoria (FPV), partido que postuló al indígena Pedro Nuny como

Page 25: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 25/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 25

Gobernador del Beni en las elecciones que se llevaron a principiosde 2013. Rodríguez ya se postuló a la Presidencia en 2005 cuandotenía un partido llamado Frente Patriótico Agropecuario de Bolivia(FREPAB), obteniendo apenas 8.737 votos (0.30%). Con la sigla

que ahora tiene (FPV), en la cual su familia se encuentra en ladirectiva política, no se le augura mucho éxito, de concretarse supostulación solitaria. Rodríguez radica en la ciudad de El Alto.

Hablando un poco más del FPV, éste había presentado candidatosen siete de los nueve departamentos (menos en Pando y Beni) paralas Elecciones 2010 tanto a nivel de los municipios como de lasGobernaciones, pero problemas entre los candidatos, militantes y elpropio Jefe Nacional (Eliseo Rodríguez Pari), hizo que este partido

sea el que más abandone candidaturas ya que retiró todas lascandidaturas a las Gobernaciones de Oruro, Potosí, Santa Cruz,Tarija y Chuquisaca con los consiguientes candidatos a las

 Asambleas Departamentales y también a los candidatos a alcaldeen varias capitales de departamento; el caso del FPV es uno que serepitió en gran parte de partidos políticos: división interna y falta decoherencia con lo que el Jefe Nacional quería.

F)2.- Movimiento de la Izquierda Revolucionaria (MIR).- El MIR

se está rearticulando en torno a la imagen del ex Presidente JaimePaz Zamora, quien fuera proclamado como candidato presidencialpara 2014 en Santa Cruz de la Sierra a fines de agosto demanera inicial, replicando lo mismo en otros lugares del país.Desde que este partido sufrió la cancelación de su personalidad

 jurídica en 2006 (por tener baja votación en la Elección deConstituyentes), estuvo inactivo en los períodos másimportantes de estos últimos años, pero ahora se presentancomo opción para el 2014, obviamente efectuando los trámites derigor ante el TSE para volver a recobrar su personalidad jurídica.

La última vez que Paz Zamora fue candidato presidencial, fue en2002, obteniendo el cuarto lugar con 453.375 votos querepresentaron el 16.32% de la votación nacional, por lo que surge lainterrogante si se inscribiera la candidatura mirista, ¿Obtendrían por lo menos ese mismo porcentaje? No hay que olvidarse que muchosdirigentes de peso del MIR ya están en otros partidos políticos y queel ex mandatario nacido en Cochabamba pero radicado en Tarija noaparece en política desde el 2005, cuando se postula como

Prefecto por Tarija y pierde a manos de Mario Cossio. De igualmanera, la inactividad pasa factura a los políticos.

Page 26: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 26/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 26

F)3.- Tuto Quiroga.- Existen voces que indican que Tuto Quirogase postularía a las Elecciones de 2014. Ahora bien, tómese encuenta que si bien fue sentenciado por un proceso que le siguió el

Banco Unión S.A., la sentencia fue de menos de tres años, penacon lo cual en Bolivia una persona no purga condena en cárcel.

Evidentemente, Quiroga es el fiel representante del sector de laderecha tradicional, y fue Vicepresidente y Presidente del paísgracias a Acción Democrática Nacionalista (ADN); luego candidatoa Presidente en 2005 por Poder Democrático Social y en 2009desiste de ser candidato pese a haber anunciado postulación.

Sin ánimos de insinuar nada, se lo ha visto muy pegado y cercano adirigentes del Partido Verde de Bolivia-Instrumento de la EcologíaPolítica (PVB-IEP) como Edwin Gamal Serham Jaldín (quien fueraconstituyente de PODEMOS en 2006), en donde tenemos queen la festividad de la Virgen de Urkupiña (agosto de 2013), Tutocompartió con Serham y con otros dirigentes “verdes” de unacaminata pública y posterior confraternización, sumado a losrumores existentes en las redes sociales de tal postulaciónpresidencial por este partido. Consultando sobre este tema a

Margot Soria Saravia (Jefe Nacional del PVB-IEP), ella niega lapostulación de Tuto por el Partido Verde.

No hay que confundir la agrupación “VERDES” de Santa Cruz quedirigía Rubén Costas y que ahora es parte del MovimientoDemócrata Social (MDS) con el Partido Verde de Bolivia. Losverdes ecologistas son una tendencia mundial con una serie de“Partidos Verdes” que existen en muchos países del mundo. 

Lo interesante del caso, es que desde 2011 el PVB-IEP poseepersonalidad jurídica nacional pero aún no ha participado deninguno de los comicios departamentales y municipales que se hanvenido dando hasta el momento, pero su Jefa Nacional ha indicadoque en 2014 se presentarán a las Elecciones Generales en lo queserá su debut electoral.

F)4.- Unidad Cívica Solidaridad (UCS).- El actual líder ucesistaJohnny Fernández Saucedo, quien fuera candidato presidencial en2002 con magros resultados (151.210 votos que correspondieron al

5.51% y un sexto lugar), se suma a la lista de presidenciables para2014.

Page 27: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 27/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 27

Es de hacer notar que Johnny ganó la Alcaldía cruceña en 1995 y1999, y que en 2004 y 2010 obtiene magros resultados, en dondeni siquiera puede hacer que UCS, otrora partido triunfante en

Santa Cruz, obtenga un espacio en el Concejo Municipal.

Rumbo a las Elecciones 2014, Johnny Fernández ha iniciado unagira en el país buscando aliados en algunos casos, y en otrosrecuperar a los ucesistas que abandonaron el partido. Además deello, UCS se ha dado a la tarea de efectuar cursos de capacitaciónen empleos productivos dirigidos principalmente al sector femeninode escasos recursos con el fin de tener una estructura sólida en losmunicipios del país. El líder de este partido, además de lo

anteriormente citado, constantemente aparece en entrevistastelevisivas en donde habla de propuestas nacionales, entrevistasque son difundidas por SITEL, canal de su propiedad en SantaCruz. En la capital cruceña, ha emprendido una apertura masiva decasas de campaña donde, además de ofertar los cursos decapacitación ya descritos, da a conocer las propuestas alelectorado.

 A fines de 2013 se anuncia en Santa Cruz de la Sierra una

Convención Nacional para decidir la presentación de UCS en 2014(solo o en alianza) o la participación con la sigla propia para lasElecciones Departamentales y Municipales 2015. Ante ello, surgelas siguientes interrogantes: a) Si UCS decide ir en alianza en 2014,¿Quién quisiera tenerlos como aliados?, dado que se trata de unpartido tradicional que intenta sobrevivir; b) ¿Johnny Fernández sepostularía a la Presidencia del país en 2014 o a la alcaldía de lacapital cruceña para 2015?; c) ¿Podrá volver a obtener el mismocaudal de votos que tuvo y que, en su momento, lo llevó a colocarseentre los cuatro partidos más importantes del país? Sobre la últimainterrogante, creemos que no.

F)5.- Movimiento Nacionalista Revolucionario (MNR).- Recientemente, el MNR ha llevado adelante un proceso electoralinterno calificado por sus propios dirigentes y militantes como un“hecho exitoso”, no obstante denuncias de fraude e impugnacionesde los candidatos perdedores. Ahora viene la Convención Nacionalen donde elegirán a su líder nacional y de allí, con unaestructuración sólida, viene la preparación para las Elecciones

2014.

Page 28: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 28/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 28

Si bien el MAS-IPSP es el partido político más importante de lo queva en el Siglo XXI, el MNR fue el partido que gravitó en Boliviadesde la mitad del Siglo XX hasta principios del presente,concretamente hasta el año 2002 cuando gana su última Elección

con Gonzalo Sánchez de Lozada.

Desde el 2009, el MNR ha tenido como política para las EleccionesGenerales el que se conforme un frente único para enfrentar alMAS, por lo que suponemos que esa es la directriz para el 2014 yque no presentaría candidatos propios. Pero es evidente que en2015 presentarán candidatos propios a los municipios ygobernaciones, tal como sucedió en 2010.

En 2013, para la Elección de Gobernador del Beni, el MNR fueparte del frente de unidad que triunfo con Carmelo Lens, en la quefue parte también Unidad Nacional y las agrupaciones que están enel MDS. Ahora bien, es de hacer notar que existe un fuerteacercamiento entre el MNR y UN, el cual se evidenció, por mencionar un solo lugar, en el municipio de Bermejo en dondeambos formalizaron una alianza en la que presentaron candidato aalcalde a principios de 2013, acercamiento que puede cristalizarseen 2014.

El MNR tiene fuerte presencia en el Oriente de Bolivia, además detener un “voto duro” de personas cuyos antecesores fueronbeneficiados con la Revolución de 1952. Posee cuadros demilitantes formados al interior del partido con la ideología delnacionalismo revolucionario muchos de los cuales son jóvenes quetienen las riendas del partido.

Es evidente que el MNR se ha reconstituido luego de los hechos deoctubre de 2003 y que el Gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozadaes un recuerdo. El MNR (fundado en 1942), es el partido másantiguo de Bolivia que al presente tiene personalidad jurídicavigente ante el TSE.

* LO MEJOR SERÍA TENER UN SOLO BLOQUE DEOPOSICIÓN.-

 Al margen de otros candidatos opositores existentes que puedenaparecer, es de hacer notar que de efectuarse la tan rumoreadaalianza entre Rubén Costas y Samuel Doria Medina, se “patea” eltablero electoral del país al tener un frente que aglutine fuerzas de

Page 29: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 29/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 29

Oriente y Occidente. Sin embargo, debe existir predisposición deambos líderes de ver quién es el que debe ir a la cabezamerced a su capacidad y fuerza de convocatoria, además deldesprendimiento de uno de los dos de “dar el paso al costado”. Es

evidente que ni Costas ni Doria Medina irían a la Vicepresidencia.

 Ahora bien, es cierto que Samuel y Costas han efectuado una seriede alianzas con diversos sectores y actores regionales, pero sirealmente quieren vencer a Evo Morales en 2014, es efectuandouna alianza de unidad en base a programa y principios, y dichaalianza debería mantenerse, como mínimo, hasta lasDepartamentales y Municipales de 2015.

Solo unidos pueden forzar una Segunda Vuelta Electoral frente alMAS-IPSP, y es más, lograr que el resto de los partidos políticosque no accedieron a ella realmente muestren sus intenciones:apoyar al masismo o no hacerlo, aunque no faltarían quienesmuestren indiferencia o afirmen que no apoyarían a ninguno de losdos candidatos. La opinión pública se encargará de juzgar aquienes se muestren tibios cuando solamente existe el calor y elfrío.

La oposición tiene dos caminos: o se une para enfrentar con realesposibilidades de triunfo al MAS-IPSP, o le hace el favor presentándose de manera separada y con el único objetivo deintentar arrebatarle los 2/3 a Evo en el Órgano Legislativo. Y el restode los opositores que se presentan tendrán como meta el obtener uno que otro diputado.

No es que se quiera forzar a que todos los opositores se unan, yaque la democracia y la CPE establecen el derecho de cadaciudadano y ciudadana a postularse a un cargo público, pero no essano el tener una infinidad de candidaturas para una reducidacantidad de electores.

Simple y llanamente, decimos, que las cartas, están sobre la mesa.Si la oposición triunfara, tiene que tener un Plan serio para unagestión “post-Evo”, lo cual no será nada fácil para el opositor queocupe silla en Palacio Quemado. Pero lo que ocurra en la Boliviaposterior a los tiempos de Evo, será motivo de otro análisis y en sudebida oportunidad.

Derechos Reservados

Page 30: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 30/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 30

® Paúl Antonio Coca Suárez Arana2013Se permite su reproducción, indicando la fuente.

El Centro de Estudios

POPULI tiene el

agrado de enviarle

sus publicaciones

Nº 155 y 156 

Para l eerlos, presione sobre el l ink de cada uno  * Asuntos Públicos Nº 155 

 Reporte de Competitividad Mundial 2013-

2014: Bolivia Requiere Incrementar la

 Productividad para tener un Crecimiento

Sostenible en el Tiempo. 

* Asuntos Públicos Nº 156 

La Institucionalidad en Bolivia: Un pilar 

Necesario para Nuestro Desarrollo, y al 

Parecer está Olvidado.

CARTILLA Nº 121DE NOVEDADES LEGALES

LEYES

NÚMERO FECHA394 26-08-2013 DECLARA EL DÍA 15 DE MAYO DE CADA AÑO, COMO “DÍA DE LASFAMILIAS”. 

395 26-08-2013 CONSTITUYE EL CENTRO INTERNACIONAL DE LA QUINUA-CIQ CONSEDE EN BOLIVIA.

396 26-08-2013 LEY DE MODIFICACIONES AL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO.

397 29-08-2013 APRUEBA LA ENAJENACIÓN, A TÍTULO GRATUITO, DE UN TERRENOCON UNA DE PROPIEDAD DEL MINISTERIO DE DEFENSA, UBICADO ENEL PREDIO DENOMINADO “HACIENDA COLLPANI”.

398 03-09-2013 CREA EL CENTRO DE LA CULTURA PLURINACIONAL - CCP, BAJOTUICIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA FUNDACIÓN CULTURAL DEL

BANCO CENTRAL DE BOLIVIA.399 18-09-2013 DECLARA PATRIMONIO CULTURAL, HISTÓRICO Y ARQUITECTÓNICO

Page 31: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 31/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 31

DEL PUEBLO BOLIVIANO, AL TEMPLO “SEÑOR DE LA EXALTACIÓN” DELA POBLACIÓN DE OCOBAYA.

400 18-09-2013 LEY DE CONTROL DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS YOTROS MATERIALES RELACIONADOS.

DECRETOSNÚMERO FECHA

1699 28-08-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1700 28-08-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1701 28-08-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1702 28-08-2013 AUTORIZA A LA MINISTRA DE PLANIFICACIÓN DEL DESARROLLO, ASUSCRIBIR CON EL KREDITANSTALD FÜR WIEDERAUFBAU  – KFW,FRANKFURT AM MAIN, EN NOMBRE Y REPRESENTACIÓN DE BOLIVIA,UN CONTRATO DE PRÉSTAMO.

1703 28-08-2013 AUTORIZA LAS EXENCIONES TRIBUTARIAS DE IMPORTACIÓN A LASDONACIONES DE MERCANCÍAS, CUMPLIENDO CON LA PRESENTACIÓNDE LOS REQUISITOS TÉCNICO-LEGALES ESTABLECIDOS EN LANORMATIVA VIGENTE.

1704 28-08-2013 AUTORIZA AL FONDO NACIONAL DE DESARROLLO ALTERNATIVO  – FONADAL, DEPENDIENTE DEL MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL YTIERRAS, INCREMENTAR LAS SUBPARTIDAS 25810 “CONSULTORÍASPOR PRODUCTO” Y 25820 “CONSULTORES DE LÍNEA” 

1705 28-08-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1706 29-08-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1707 03-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1708 03-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1709 03-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO1710 04-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1711 04-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1712 04-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1713 04-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1714 04-09-2013 AUTORIZA A LA ADMINISTRADORA BOLIVIANA DE CARRETERAS – ABC,INCREMENTAR LA SUBPARTIDA 25210 “CONSULTORÍAS PORPRODUCTO” 

1715 04-09-2013 MODIFICA LA DISPOSICIÓN FINAL TERCERA DEL DS N° 0778, DE 26 DEENERO DE 2011.

1716 05-09-2013 FIJA EL PERÍODO DE REALIZACIÓN DEL PRIMER CENSO NACIONAL

AGROPECUARIO 20131717 11-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1718 11-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1719 11-09-2013 MODIFICA Y COMPLEMENTA EL DECRETO SUPREMO N° 29510, DE 9DE ABRIL DE 2008.

1720 11-09-2013 TIENE POR OBJETO ADECUAR LA DENOMINACIÓN, ESTRUCTURA,COMPOSICIÓN Y FUNCIONES DEL CONSERVATORIO NACIONAL DEMÚSICA

1721 11-09-2013 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN DE RECURSOS, ESTABLECIENDO LASCONDICIONES DEL PRÉSTAMO DE RECURSOS FINANCIADOS POR ELFONDO PARA LA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL PRODUCTIVA – FINPRO

1722 11-09-2013 DIFIERE TEMPORALMENTE A CERO POR CIENTO (0%) EL GRAVAMENARANCELARIO HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013, A LAS

Page 32: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 32/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 32

MERCANCÍAS QUE SE DETALLAN.

1723 18-09-2013 DECRETO PRESIDENCIAL DE INDULTO Y AMNISTÍA.

1724 18-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1725 18-09-2013 DESIGNACIÓN DE COMANDANTE EN JEFE DE LAS FUERZAS ARMADAS

Y COMANDANTE GENERAL DEL EJÉRCITO.1726 18-09-2013 DESIGNACIÓN DE COMANDANTE GENERAL DE LA POLICÍA BOLIVIANA

1727 18-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1728 18-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1729 18-09-2013 AUTORIZA EL FINANCIAMIENTO Y CONTRATACIÓN DIRECTA DE BIENESY SERVICIOS PARA LA REALIZACIÓN DE LA “I REUNIÓN ESPECIALIZADADE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE PREVENCIÓN Y LUCHACONTRA LA CORRUPCIÓN”. 

1730 18-09-2013 Autoriza a la Ministra de Planificación del Desarrollo, a suscribir con laCorporación Andina de Fomento – CAF

1731 18-09-2013 AUTORIZA AL GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE POTOSÍ YA LOS GOBIERNOS AUTÓNOMOS MUNICIPALES DE UYUNI, VILLAZÓN,TUPIZA, TAHUA Y LLICA DEL DEPARTAMENTO DE POTOSÍ LACONTRATACIÓN DIRECTA DE OBRAS, BIENES Y SERVICIOSVINCULADOS AL EVENTO “DAKAR 2014”. 

1732 18-09-2013 AUTORIZA AL MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS ATRAVÉS DEL VICEMINISTERIO DEL TESORO Y CRÉDITO PÚBLICO, AIMPUTAR AL CAPITAL DEL SALDO ADEUDADO POR EL FONDO DEDESARROLLO DEL SISTEMA FINANCIERO Y DE APOYO AL SECTORPRODUCTIVO – FONDESIF

1733 18-09-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1734 18-09-2013 AUTORIZA LA ASIGNACIÓN DE RECURSOS, ESTABLECIENDO LASCONDICIONES DEL PRÉSTAMO DE RECURSOS FINANCIADOS POR ELFONDO PARA LA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL PRODUCTIVA – FINPRO

Decisión

CAN 486

14-09-2000 RÉGIMEN COMÚN SOBRE PROPIEDAD INDUSTRIAL

LEY Nº 394 

LEY DE 26 DE AGOSTO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

Page 33: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 33/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 33

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A:

Artículo 1. Se declara el día 15 de mayo de cada año, como “Día de las Familias”,

en el Estado Plurinacional de Bolivia.

Artículo 2. El Ministerio de Educación, incluirá en el calendario cívico escolar el

“Día de las Familias” e implementará actividades de sensibilización y

concientización en su conmemoración.

Artículo 3. El Ministerio de Culturas y Turismo, y las entidades territoriales

autónomas, en coordinación con instituciones públicas y privadas, implementarán

programas de sensibilización, concientización y promoción a la protección de las

familias.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los

quince días del mes de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Nélida Sifuentes Cueto, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca

Daza, Claudia Jimena Torres Chávez, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz

Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado

Plurinacional de Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto

Page 34: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 34/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 34

del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Roberto Iván Aguilar

Gómez, Claudia Stacy Peña Claros, Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila

Torres.

LEY Nº 395 

LEY DE 26 DE AGOSTO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

ARTÍCULO 1. (CENTRO INTERNACIONAL DE LA QUINUA-CIQ).

I.  Se constituye el Centro Internacional de la Quinua-CIQ con sede en Bolivia, como

entidad pública del nivel central con el objetivo de contribuir a la soberanía y

seguridad alimentaria, lucha contra el hambre, la desnutrición y la pobreza a través de

la investigación científica y actividades relacionadas con la producción e

industrialización sustentable de la quinua y especies afines.

Page 35: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 35/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 35

II.  El CIQ, se constituye en la entidad oficial para la defensa, recuperación y protección de

los conocimientos ancestrales de la quinua.

III.  El CIQ, tiene las siguientes funciones principales:

1.  Promover la investigación científica, innovación tecnológica, asistencia técnica y

formación de recursos humanos;

2.  Promover la conservación, manejo y uso adecuado de los recursos naturales y

genéticos de la quinua y especies afines;

3.  Establecer los sistemas de conservación de germoplasma de quinua y especies afines;

4.  Recuperar y promover los conocimientos y tecnologías locales relacionados a la

producción;

5.  Gestionar el reconocimiento y defensa de los derechos de propiedad de las variedades

y ecotipos locales de quinua y especies afines;

6.  Gestionar el reconocimiento y defensa de los derechos de propiedad de los productos

industrializados de la quinua;

7.  Coordinar, establecer mecanismos y alianzas estratégicas con instituciones públicas,

privadas, nacionales e internacionales;

8.  Establecer el sistema de información respecto a la producción, industrialización y

comercialización de la quinua y especies afines.

ARTÍCULO 2. (FINANCIAMIENTO). Las fuentes de financiamiento para la implementación y

funcionamiento del CIQ serán las siguientes:

Page 36: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 36/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 36

1.  Recursos del Tesoro General del Estado-TGE de acuerdo a disponibilidad financiera;

2.  Recursos específicos;

3.  Recursos externos y;

4.  Otros recursos.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA 

ÚNICA. En un plazo no mayor a ciento veinte (120) días de publicada la presente ley, el Órgano

Ejecutivo, a través del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, deberá reglamentar su

aplicación.

Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines Constitucionales.

Es dada en la Sala de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiún días del mes de

agosto de dos mil trece años.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Yusser Rolando Villarroel Garviso, Claudia Jimena Torres

Chávez, Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos

mil trece.

Page 37: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 37/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 37

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Luis Alberto Arce Catacora, Ana Teresa Morales Olivera, Nemesia Achacollo Tola, Amanda

Dávila Torres. 

LEY Nº 396 

LEY DE 26 DE AGOSTO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE MODIFICACIONES AL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO 

(PGE - 2013) 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto aprobar la modificación al Presupuesto

General del Estado Gestión 2013, para las entidades del sector público, y establecer otras

disposiciones financieras específicas para su aplicación.

Artículo 2. (PRESUPUESTO MODIFICADO AGREGADO Y CONSOLIDADO 2013). Se aprueba el

presupuesto adicional de recursos y gastos para las entidades del Sector Público, por un

importe total agregado de Bs.3.487.974.867.- (Tres Mil Cuatrocientos Ochenta y Siete Millones

Novecientos Setenta y Cuatro Mil Ochocientos Sesenta y Siete 00/100 Bolivianos), y

consolidado de Bs.2.789.899.499.- (Dos Mil Setecientos Ochenta y Nueve Millones

Ochocientos Noventa y Nueve Mil Cuatrocientos Noventa y Nueve 00/100 Bolivianos), según

Anexo I.

Page 38: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 38/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 38

Artículo 3. (MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS). Se autoriza al Órgano Ejecutivo a través de

los Ministerios de Economía y Finanzas Públicas, y de Planificación del Desarrollo, efectuar

modificaciones presupuestarias de gasto corriente e inversión pública, según Anexos II y III.

Artículo 4. (INCORPORACIÓN DE RECURSOS DE DONACIÓN Y CRÉDITO). Se autoriza al Órgano

Ejecutivo a través de los Ministerios de Economía y Finanzas Públicas, y de Planificación del

Desarrollo, de acuerdo a sus competencias, incorporar en los Presupuestos Institucionales los

recursos provenientes de donación externa e interna, así como de crédito externo e interno, y

saldos de gestiones anteriores por los mencionados conceptos, para financiar gastos de

capital, gastos corrientes, aplicaciones financieras, e inversiones, debiendo los referidos

ministerios informar sobre la inscripción de estos recursos a la Asamblea Legislativa

Plurinacional anualmente.

Artículo 5. (CONTRATACIÓN DE CONSULTORÍAS). La contratación de servicios de consultoría

individual de línea y consultoría por producto, deberán tomar en cuenta los siguientes

aspectos:

I. Independientemente de la modalidad de la contratación y de la fuente de financiamiento, la

contratación de consultores en las entidades del sector público, se efectuará mediante losprocedimientos establecidos en las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y

Servicios (NB - SABS).

II. Las entidades públicas podrán contratar de forma excepcional y con carácter temporal,

Consultores Individuales de Línea, previa justificación, para el desarrollo de funciones

sustantivas o programas específicos.

III. Para Consultores Individuales de Línea:

a.  El consultor individual de línea, desarrollará sus actividades con dedicación exclusiva

en la entidad contratante, de acuerdo con los términos de referencia y el contrato

suscrito.

Page 39: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 39/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 39

b.  En los Ministerios de Estado, el monto máximo de los honorarios del consultor

individual de línea, no deberá ser mayor a la remuneración mensual de un director

general.

c.  El nivel de remuneración del consultor individual de línea en las entidades del sector

público, debe estar definido en función a la escala salarial aprobada en la entidad y las

funciones establecidas para el personal de planta, para lo cual no se requiere ningún

instrumento legal adicional.

d.  El consultor individual de línea, no podrá prestar servicios de consultoría individual de

línea o por producto, ni ejercer funciones como servidor público en forma paralela en

otras entidades del sector público o en la propia entidad donde presta sus servicios.

e.  Se autoriza el pago de pasajes y viáticos, para los consultores individuales de línea,

siempre que dicha actividad se halle prevista en el referido contrato y se encuentre

acorde a la naturaleza de las funciones a ser desempeñadas.

f.  Las entidades públicas deberán asignar refrigerio a los consultores individuales de

línea, no debiendo ser mayor al monto asignado al personal permanente.

g.  Los consultores individuales de línea, podrán recibir capacitación técnica de acuerdo a

las funciones a ser desempeñadas y la naturaleza de la entidad, en tanto dure la

relación contractual. Esta capacitación no incluirá la formación académica de pre y

postgrado.

h.  Por la naturaleza de su relación contractual, el consultor individual de línea, no deberápercibir otros beneficios adicionales a los expresamente establecidos en los incisos

precedentes.

IV. Para Consultorías por Producto:

a.  La consultoría por producto, será contratada para tareas especializadas no

recurrentes.

Page 40: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 40/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 40

b.  La consultoría por producto, no podrá ser contratada por la misma entidad en más de

un contrato al mismo tiempo.

c.  La consultoría por producto de una entidad pública, no deberá prestarsimultáneamente servicios de consultoría individual de línea; asimismo no deberá

ejercer funciones como servidor público en forma paralela en las entidades públicas.

Artículo 6. (DOBLE PERCEPCIÓN). Se modifica el Parágrafo IX del Artículo 11 de la Ley Nº 211

de 23 de diciembre de 2011, con el siguiente texto:

“IX. Los servidores del sector público, que perciban remuneración mensual, no podrán gozar dedietas, gastos de representación o cualquier beneficio colateral por su participación o

representación oficial en directorios, consejos, comités, comisiones, fondos juntas u otros del 

sector público, bajo cualquier denominación, salvo lo dispuesto expresamente en los

Parágrafos precedentes. 

Se exceptúa de lo dispuesto en el presente Artículo, a quienes presten servicios de docencia en

el Centro de Capacitación (CENCAP) dependiente de la Contraloría General del Estado, y en la

Escuela de Gestión Pública Plurinacional (EGPP).”  

Artículo 7. (CRÉDITO INTERNO DEL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA A FAVOR DE LA EMPRESA

AZUCARERA SAN BUENAVENTURA - EASBA).

I. Se autoriza al Banco Central de Bolivia (BCB), otorgar un crédito extraordinario de hasta

Bs.332.747.250.- (Trescientos Treinta y Dos Millones Setecientos Cuarenta y Siete Mil

Doscientos Cincuenta 00/100 Bolivianos), a favor de la Empresa Azucarera San Buenaventura(EASBA), en condiciones concesionales, con el objeto de financiar inversión productiva y gastos

de operación en la etapa de inversión, puesta en marcha y operación de la empresa, así como

preparación de suelos para productores y labores agrícolas, y otros compromisos asumidos por

la Empresa relacionados con el objeto de este crédito. Para este efecto, se exceptúa al BCB de

la aplicación de los Artículos 22 y 23 de la Ley N° 1670 de 31 de octubre de 1995.

II. En el marco del Parágrafo I del presente Artículo y de acuerdo a lo establecido por el

Numeral 10, Parágrafo I del Artículo 158 y del Artículo 322 de la Constitución Política del

Page 41: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 41/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 41

Estado, se autoriza a la Empresa Azucarera San Buenaventura (EASBA), contratar el crédito

referido precedente con el Banco Central de Bolivia (BCB).

III. El Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, es responsable de la evaluación yseguimiento de la ejecución de los recursos del crédito a ser otorgado por el Banco Central de

Bolivia (BCB) a favor de la Empresa Azucarera San Buenaventura (EASBA).

IV. La Empresa Azucarera San Buenaventura (EASBA) es responsable del uso y destino de los

recursos a ser desembolsados por el Banco Central de Bolivia, en el marco del Parágrafo I del

presente Artículo.

V. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la

Nación, emitir y otorgar Bonos del Tesoro No Negociables a favor del Banco Central de Bolivia

(BCB), para garantizar el monto del crédito otorgado por dicha entidad a favor de la Empresa

Azucarera San Buenaventura (EASBA), a solicitud escrita del Ministerio cabeza de sector y en

forma conjunta con el Banco Central de Bolivia (BCB).

VI. Se exceptúa a la Empresa Azucarera San Buenaventura (EASBA) de los efectos y alcance de

la aplicación de los Artículos 33 y 35 de la Ley N° 2042 de 21 de diciembre de 1999, deAdministración Presupuestaria.

VII. El Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, mediante Resolución Ministerial,

deberá justificar ante el Banco Central de Bolivia (BCB), que el uso y destino de los recursos del

crédito a ser adquirido por la Empresa Azucarera San Buenaventura (EASBA) son de prioridad

nacional en el marco del Plan Nacional de Desarrollo y que los flujos futuros serán utilizados

para el pago del crédito señalado en el presente Artículo.

Artículo 8. (MODIFICACIÓN DEL ARTÍCULO 26 DE LA LEY N° 317, SISTEMA DE TRANSPORTE

FÉRREO EN EL TRAMO MONTERO - BULO BULO). Se modifican los Parágrafos III y IV, y se

incorporan los Parágrafos V y VI al Artículo 26 de la Ley Nº 317 de 11 de diciembre de 2012, de

la siguiente manera:

“III. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a través del Tesoro General de la

Nación, emitir y otorgar Bonos del Tesoro No Negociables a favor del Banco Central de Bolivia

(BCB) para garantizar el crédito. 

Page 42: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 42/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 42

IV. El Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda es responsable del uso y destino de los

recursos efectivamente transferidos por el Tesoro General de la Nación, así como de la

ejecución, seguimiento y evaluación de la construcción del Sistema de Transporte Férreo en el 

tramo Montero – Bulo Bulo.”  

“V. En el marco de lo dispuesto en el Parágrafo I del presente Artículo, se autoriza al Banco

Central de Bolivia, ampliar el crédito extraordinario al que se refiere el Parágrafo II del presente

 Artículo, y al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la

Nación, contraer con el Banco Central de Bolivia un crédito adicional en moneda nacional, por 

el monto de hasta Bs.696.000.000.- (Seiscientos Noventa y Seis Millones 00/100 Bolivianos),

haciendo un importe total de Bs.1.740.000.000.- (Un Mil Setecientos Cuarenta Millones 00/100

Bolivianos), para financiar la construcción del Sistema de Transporte Férreo en el tramoMontero - Bulo Bulo. 

VI. El contrato de crédito extraordinario suscrito en el marco de los Parágrafos I, II y V del 

 presente Artículo, estará exento de los gastos de protocolización y otros gastos que se requiera

 para su formalización.” 

Artículo 9. (CRÉDITO INTERNO DEL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA A FAVOR DE LA

CORPORACIÓN MINERA DE BOLIVIA - COMIBOL). Se modifica el Artículo 33 de la Ley N° 211

de 23 de diciembre de 2011, de acuerdo al siguiente texto:

“I. Se autoriza al Banco Central de Bolivia (BCB), otorgar un crédito extraordinario de hasta

Bs.5.332.050.000.- (Cinco Mil Trescientos Treinta y Dos Millones Cincuenta Mil 00/100

Bolivianos), a favor de la Corporación Minera de Bolivia (COMIBOL), en condiciones

concesionales, con el objeto de que su Gerencia Nacional de Recursos Evaporíticos invierta en

la investigación, desarrollo y transferencia de tecnologías en laboratorios y centros de

investigación, pilotaje, producción e industrialización de Carbonato de Litio, Cloruro de Potasio,

sales derivadas e intermedias, y otros productos de la cadena evaporítica, baterías de Litio y 

sus componentes; sea como inversión directa o aporte de capital a través de asociaciones con

empresas que aporten tecnología, para la fabricación de materiales catódicos, anódicos,

electrolíticos, baterías de Litio y sus componentes; y otros que se encuentren acorde con el 

objeto de este crédito. Para ese efecto, se exceptúa al Banco Central de Bolivia (BCB) de la

aplicación de los Artículos 22 y 23 de la Ley N° 1670 de 31 de octubre de 1995.

Page 43: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 43/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 43

II. En el marco del Parágrafo I del presente Artículo y de acuerdo a lo establecido por el 

Numeral 10, Parágrafo I del Artículo 158 y del Artículo 322 de la Constitución Política del 

Estado, se autoriza a la Corporación Minera de Bolivia (COMIBOL), contratar el crédito referido

 precedente con el Banco Central de Bolivia (BCB).

III. El Ministerio de Minería y Metalurgia, es responsable de la evaluación y seguimiento de la

ejecución de los recursos del crédito a ser otorgado por el Banco Central de Bolivia (BCB) a

 favor de la Corporación Minera de Bolivia. 

IV. La Corporación Minera de Bolivia es responsable del uso y destino de los recursos a ser 

desembolsados por el Banco Central de Bolivia (BCB), en el marco del Parágrafo I del presente

 Artículo. 

V. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la

Nación, emitir y otorgar Bonos del Tesoro No Negociables a favor del Banco Central de Bolivia

(BCB) para garantizar el monto del crédito otorgado por dicha entidad a favor de la

Corporación Minera de Bolivia, a solicitud escrita del Ministerio cabeza de sector y en forma

conjunta con el Banco Central de Bolivia (BCB).

VI. Se exceptúa a la Corporación Minera de Bolivia de los efectos y alcance de la aplicación de

los Artículos 33 y 35 de la Ley N° 2042 de 21 de diciembre de 1999, de Administración

Presupuestaria.

VII. El Ministerio de Minería y Metalurgia, mediante Resolución Ministerial, deberá justificar 

ante el Banco Central de Bolivia (BCB), que el uso y destino de los recursos del crédito a ser 

adquirido por la Corporación Minera de Bolivia son de prioridad nacional en el marco del Plan

Nacional de Desarrollo y que los flujos futuros serán utilizados para el pago del crédito

señalado en el presente Artículo.”  

Artículo 10. (MONTOS RECAUDADOS POR LA AGENCIA NACIONAL DE HIDROCARBUROS).

I. Los montos recaudados por la Agencia Nacional de Hidrocarburos, por concepto de tasas,

derechos, multas y otros recursos específicos, serán transferidos a la Cuenta Única del Tesoro

General de la Nación.

Page 44: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 44/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 44

II. El Tesoro General de la Nación transferirá a la Agencia Nacional de Hidrocarburos, los

recursos que correspondan para el ejercicio de sus funciones, conforme a su disponibilidad

financiera.

Artículo 11. (FINANCIAMIENTO DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA SEDE DEL PARLAMENTO

SUDAMERICANO DE UNASUR).

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la

Nación, asignar hasta Bs.453.415.653.- (Cuatrocientos Cincuenta y Tres Millones Cuatrocientos

Quince Mil Seiscientos Cincuenta y Tres 00/100 Bolivianos), a favor del Ministerio de Obras

Públicas, Servicios y Vivienda, a objeto de financiar el Proyecto “Ciudad UNASUR”, Sede del

Parlamento de la Unión de Naciones Suramericanas -UNASUR, ubicado en el Municipio de SanBenito del Departamento de Cochabamba.

II. El Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, es responsable del uso y destino de los

recursos, así como de la ejecución, seguimiento y evaluación del proyecto “Ciudad UNASUR”.  

Artículo 12. (FINANCIAMIENTO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO DEL MINISTERIO DE

ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS).

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - MEFP, a través del Tesoro

General de la Nación, financiar el proyecto “Nuevo Edificio del Ministerio de Economía y

Finanzas Publicas”, por un monto de hasta Bs.104.400.000.- (Ciento Cuatro Millones

Cuatrocientos Mil 00/100 Bolivianos).

II. A efecto de dar cumplimiento al Parágrafo precedente, se autoriza al Ministerio deEconomía y Finanzas Publicas, y al Ministerio de Planificación del Desarrollo, en el marco de

sus competencias, efectuar los traspasos presupuestarios necesarios, que incluye consultorías.

III. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, es responsable de la ejecución, seguimiento

y evaluación, del proyecto “Nuevo Edificio del Ministerio de Economía y Finanzas Publicas”, así 

como del uso y destino de los recursos asignados en el presente Artículo.

Page 45: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 45/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 45

Artículo 13. (TRANSFERENCIA EXTRAORDINARIA DE RECURSOS PARA LA EJECUCIÓN DE

PROYECTOS DE TELECOMUNICACIONES). En el marco de las políticas integrales de desarrollo

del sector de telecomunicaciones, se autoriza al Ministerio de Obras Públicas, Servicios y

Vivienda, transferir de los recursos del Programa Nacional de Telecomunicaciones de Inclusión

Social (PRONTIS), el 80% a favor de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones - ENTEL S.A., yel 20% a favor de la Empresa Estatal de Televisión - BOLIVIA TV, previa deducción de hasta el

0.5% del total de las recaudaciones de la gestión, que será destinado para el funcionamiento

de la Unidad de Ejecución de Proyectos PRONTIS.

Artículo 14. (DISTRIBUCIÓN DE LOS RECURSOS DEL PRONTIS). Se autoriza a las entidades

beneficiarias de los recursos del Programa Nacional de Telecomunicaciones de Inclusión Social

(PRONTIS), dependiente del Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, destinar hasta

un 30% de los recursos que perciban, para gastos de mantenimiento, operación y

sostenibilidad de la inversión realizada.

Artículo 15. (EXENCIÓN DE IMPUESTOS A FIDEICOMISOS). Los patrimonios autónomos de

fideicomisos constituidos con recursos públicos, quedan exentos del pago de los impuestos al

Valor Agregado (IVA), a las Transacciones (IT) y sobre las Utilidades de las Empresas (IUE).

Artículo 16. (CERTIFICACIÓN DE PARTICIPACIÓN DE CAPITAL). La Máxima Autoridad Ejecutiva

de las Empresas Públicas Nacionales Estratégicas y de las Empresas Públicas Productivas,

deberán emitir certificados representativos de Participación de Capital por los aportes que

efectuaron o efectúen las entidades públicas del Estado, destinados al capital o al incremento

de capital de la empresa, por cuenta propia o por cuenta de terceros.

Artículo 17. (AMPLIACIÓN DE VIGENCIA DEL PROCESO DE CONCILIACIÓN PARA LA GESTIÓN

2013). Se modifica el Artículo 21 de la Ley N° 317 de 11 de diciembre de 2012, de acuerdo al

siguiente texto:

“ Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Viceministerio del 

Tesoro y Crédito Público, continuar el proceso de conciliación iniciado en cumplimiento al 

 Artículo 25 de la Ley N° 211 de 23 de diciembre de 2011, hasta el 31 de diciembre de 2013, con

aquellas entidades que han reconocido la deuda registrada en el Tesoro General de la Nación.

Para el efecto, será plenamente aplicable lo establecido en el Artículo 25 de la citada Ley, el 

Decreto Supremo N° 1148 de 29 de febrero de 2012 y demás normas reglamentarias, en lo que

corresponda.”  

Page 46: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 46/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 46

Artículo 18. (AMPLIACIÓN DEL USO DE RECURSOS DEL IDH). Las Entidades Territoriales

Autónomas, en el ámbito de sus competencias y de su jurisdicción, podrán utilizar recursos del

Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH) para la construcción de infraestructura deportiva.

Artículo 19. (SERVICIO DE TRANSPORTE). Las entidades públicas, podrán proporcionar servicio

de transporte vehicular a sus servidores públicos de acuerdo a disponibilidad financiera, para

lo cual deberán considerar las características de la entidad, el horario laboral especial, la

distancia de la fuente de trabajo y la accesibilidad de transporte público; mismo que será

responsabilidad de la Máxima Autoridad Ejecutiva de cada entidad y deberá ser reglamentado

internamente.

Artículo 20. (UNIFORMES Y ROPA DE TRABAJO). Las entidades públicas, podrán dotaranualmente a los servidores públicos de uniformes y ropa de trabajo de acuerdo a su

disponibilidad financiera, para lo cual deberán considerar la particularidad de la función a

desarrollar, la atención al público, las condiciones climáticas, a efecto de identificar la entidad

pública, mismo que será responsabilidad de la Máxima Autoridad Ejecutiva de cada entidad y

deberá ser reglamentado internamente.

Artículo 21. (FINANCIAMIENTO PARA EL PROYECTO “TELESALUD PARA BOLIVIA”).

I. En el marco de la política de Salud Familiar Comunitaria Intercultural - SAFCI, se autoriza al

Ministerio de Salud y Deportes, implementar la primera fase del proyecto “Telesalud para

Bolivia” a nivel nacional. 

II. A efecto de dar cumplimiento al parágrafo precedente, se autoriza al Ministerio de

Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación, asignar hasta

Bs.139.200.000.- (Ciento Treinta y Nueve Millones Doscientos Mil 00/100 Bolivianos), a favor

del Ministerio de Salud y Deportes; para lo cual los Ministerios de Economía y Finanzas

Públicas, y de Planificación del Desarrollo, en el marco de sus competencias, deberán efectuar

los traspasos presupuestarios correspondientes, que incluye consultorías.

III. El Ministerio de Salud y Deportes, es responsable de la ejecución, seguimiento y evaluación

del proyecto “Telesalud para Boliva”, así como del uso y destino de los recursos asignados en

el presente Artículo.

Page 47: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 47/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 47

DISPOSICIONES ADICIONALES 

PRIMERA. Se modifica el numeral 6 del Artículo 110 de la Ley N° 2492 de 2 de agosto de 2003,

Código Tributario Boliviano, por el siguiente texto:

“6. Clausura del o los establecimientos, locales, oficinas o almacenes del deudor, hasta el pago

total de la deuda tributaria. Esta medida sólo será ejecutada cuando la deuda tributaria no

hubiera sido pagada por efecto de la aplicación de las medidas coactivas previstas en los

numerales precedentes o por no ser posible su aplicación, y de acuerdo a lo establecido en el Parágrafo IV del Artículo 164°.”  

SEGUNDA. Se incorpora como segundo párrafo del Artículo 110 de la Ley N° 2492 de 2 de

agosto de 2003, Código Tributario Boliviano, el siguiente texto:

“ Los bienes embargados, con anotación definitiva en los registros públicos, secuestrados,

aceptados en garantía mediante prenda o hipoteca, así como los recibidos en dación en pago

 por la Administración Tributaria, por deudas tributarias, serán dispuestos en ejecución

tributaria mediante remate en subasta pública o adjudicación directa, en la forma y 

condiciones que se fijen mediante norma reglamentaria.”  

TERCERA. Se modifica el Parágrafo I de la Disposición Adicional Décima de la Ley N° 291 de 22

de septiembre de 2012, por el siguiente texto:

“I. Las casas de cambio están sujetas al ámbito de aplicación y a las regulaciones de la

 Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero (ASFI) y del Banco Central de Bolivia (BCB),

como empresas de servicios financieros complementarios.”  

CUARTA. Se modifican el Parágrafo IV del Artículo 30 y el Artículo 43 de la Ley Nº 264 del

Sistema de Seguridad Ciudadana, con el siguiente texto:

“Artículo 30. (SERVICIO AÉREO DE SEGURIDAD CIUDADANA).

Page 48: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 48/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 48

IV. El manejo y mantenimiento de las aeronaves del Servicio Aéreo de Seguridad Ciudadana,

serán efectuados por la Fuerza Aérea Boliviana, costo que será cubierto con los recursos

asignados para seguridad ciudadana por el Ministerio de Gobierno y las entidades territoriales

autónomas.”  

“Artículo 43. (ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES). Las entidades territoriales autónomas, para

la ejecución del Plan Nacional de Seguridad Ciudadana, políticas públicas, planes, programas y 

 proyectos en materia de seguridad ciudadana, adquirirán y transferirán a título gratuito,

bienes muebles tangibles e intangibles, motorizados, sistemas tecnológicos y de comunicación,

a la Policía Boliviana, a solicitud de ésta; de acuerdo a los planes, programas y proyectos, para

su utilización exclusiva en el departamento que hubiese realizado la transferencia, según

corresponda de acuerdo a normativa vigente.”  

DISPOSICIÓN FINAL 

ÚNICA. Se modifica la Disposición Final Sexta de la Ley N° 211 de 23 de diciembre de 2011, con

el siguiente texto:

“SEXTA. Se autoriza al Ministerio de Relaciones Exteriores, cubrir el costo de pasajes y viáticos

de representantes de organizaciones sociales, personalidades intelectuales y notables del 

exterior y de Bolivia, que se encuentren debidamente acreditados, sólo y exclusivamente en

eventos oficiales en materia de diplomacia de los pueblos, mismo que deberá ser reglamentado

mediante resolución biministerial, emitida por los ministerios de Relaciones Exteriores, y de

Economía y Finanzas Públicas.”  

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

PRIMERA. Se deroga el Artículo 25 de la Ley del Presupuesto General del Estado 2010.

SEGUNDA. Se abrogan y derogan todas las disposiciones de igual o inferior jerarquía,

contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Page 49: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 49/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 49

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintidós días del

mes de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Claudía Jimena Torres Chávez,

Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos

mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Juan

José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar,

Mario Virreira Iporre, Juan Carlos Calvimontes Camargo, Amanda Dávila Torres.

LEY N° 397

LEY DE 26 DE AGOSTO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

Page 50: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 50/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 50

D E C R E T A : 

ARTÍCULO ÚNICO. De conformidad con el Artículo 158, Parágrafo I Numeral 13, de la

Constitución Política del Estado, se aprueba la enajenación, a título gratuito, de un terreno conuna superficie de 21.677,12 metros cuadrados (m2) de propiedad del Ministerio de Defensa,

ubicado en el predio denominado “Hacienda Collpani” distrito 6, de la ciudad de El Alto del

Departamento de La Paz, registrado en Derechos Reales bajo el Folio Real con Matrícula N°

2.01.4.01.0174121, cuyas colindancias son: al norte, con la avenida Juan Pablo II; al sur, con

una propiedad del Ministerio de Defensa; al este, con una propiedad del Ministerio de

Defensa; y al oeste, con la propiedad del Frigorífico Reyes; a favor del Gobierno Autónomo

Municipal de El Alto y con destino a la construcción del Polídeportivo Olímpico de la ciudad de

El Alto.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los catorce días del

mes de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Nélida Sifuentes Cueto, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza, ClaudiaJimena Torres Chávez, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas. 

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos

mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Rubén Aldo Saavedra Soto, Juan

Carlos Calvimontes Camargo, Claudia Stacy Peña Claros, Amanda Dávila Torres.

LEY Nº 398 

LEY DE 2 DE SEPTIEMBRE DE 2013 

Page 51: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 51/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 51

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (CREACIÓN). Créase el Centro de la Cultura Plurinacional - CCP, bajo tuición y

administración de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, con domicilio en la

ciudad de Santa Cruz de la Sierra, que tendrá por objeto la promoción, protección, puesta en

valor y garantizará el apoyo a la cultura plurinacional y mantendrá como principal misión ser y

generar espacios de encuentro entre las bolivianas y los bolivianos.

Artículo 2. (MODIFICACIÓN DEL ARTÍCULO 82 DE LA LEY N° 1670 DE 31 DE OCTUBRE DE

1995). Modifíquese el Artículo 82 de la Ley N° 1670 de 31 de octubre de 1995, del BancoCentral de Bolivia, modificada por el Artículo 2 de la Ley N° 2389 de 23 de Mayo de 2002, que

añade al Museo Nacional de Arte (La Paz) bajo tuición y administración de la Fundación

Cultural del Banco Central de Bolivia, con el siguiente texto:

“Artículo 82. La Fundación tendrá la tuición y administración de los siguientes repositorios

nacionales: Casa Nacional de Moneda (Potosí), Casa de la Libertad (Sucre), Archivo y Biblioteca

Nacionales de Bolivia (Sucre), Museo Nacional de Etnografía y Folklore (La Paz), Museo

Nacional de Arte (La Paz) y el Centro de la Cultura Plurinacional (Santa Cruz), sin que pierdan su

condición de patrimonio cultural e histórico del Estado Plurinacional. 

El Directorio del Banco Central de Bolivia será la única autoridad que determinará la creación o

incorporación de nuevos centros culturales, mediante voto unánime de la totalidad de sus

miembros, atendiendo la factibilidad económica, cultural y social para que pasen a tuición y 

administración de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia. 

Ninguna institución pública o privada podrá solicitar su incorporación a la Fundación Cultural 

del Banco Central de Bolivia, de manera independiente ante ninguna instancia. 

Page 52: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 52/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 52

El Banco Central de Bolivia incorporará en su presupuesto anual un soporte financiero

destinado a la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, que no podrá ser menor a la

 partida presupuestaria ejecutada en la gestión anterior por concepto de gastos corrientes.

Podrá también afectar en beneficio de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, por 

resolución de su directorio, otros derechos y títulos valores que apoyen el sostenimiento financiero de dicha institución.”  

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los trece días del mes

de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza,

Claudia Jimena Torres Chávez, Marcelo Elío Chávez, Ángel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Ciudad de Santa Cruz, a los dos días del mes de septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Claudia Stacy Peña Claros, Luis Alberto Arce Catacora, Pablo Cesar

Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

LEY Nº 399 

LEY DE 11 DE SEPTIEMBRE DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

Page 53: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 53/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 53

D E C R E T A : 

Artículo 1. Declárase Patrimonio Cultural, Histórico y Arquitectónico del pueblo boliviano, al

templo “Señor de la Exaltación” de la población de Ocobaya, Municipio de Chulumani, capital

de la Provincia Sud Yungas del Departamento de La Paz.

Artículo 2. El Ministerio de Culturas y Turismo, el Gobierno Autónomo Departamental de La

Paz, y el Gobierno Autónomo Municipal de Chulumani, en el marco de sus competencias,

implementarán políticas públicas para la protección, preservación, promoción y difusión del

templo “Señor de la Exaltación” de la población de Ocobaya, con fines culturales y turísticos. 

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiocho días del

mes de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, Claudia

Jimena Torres Chávez, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los once días del mes de septiembre del año dosmil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Claudia Stacy Peña Claros, Pablo

Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres. 

LEY N° 400 

LEY DE 18 DE SEPTIEMBRE DE 2013 

Page 54: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 54/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 54

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE CONTROL DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES,

EXPLOSIVOS Y OTROS MATERIALES RELACIONADOS 

TÍTULO I 

DISPOSICIONES GENERALES 

CAPÍTULO ÚNICO 

OBJETO, FINALIDAD, ÁMBITO DE APLICACIÓN, 

PRINCIPIOS Y DEFINICIONES 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto normar, regular y controlar la

fabricación, importación, exportación, internación temporal, comercialización, enajenación,

donación, transporte, tránsito, depósito, almacenaje, tenencia, manipulación, empleo, porte o

portación, destrucción, desactivación, rehabilitación, registro, control, fiscalización, secuestro,

incautación, confiscación y otras actividades relacionadas con armas de fuego, municiones,

explosivos, materias primas clasificadas tendientes a la fabricación de explosivos, fuegos

artificiales o pirotécnicos, sus piezas, componentes y otros materiales relacionados, en el

marco de la Seguridad y Defensa del Estado y de la Seguridad Ciudadana.

Page 55: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 55/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 55

Artículo 2. (FINALIDAD). La finalidad de la presente Ley es garantizar la convivencia pacífica y

la vida de las personas; prevenir, luchar y sancionar los delitos relacionados al tráfico ilícito de

armas de fuego y otros, los delitos contra la Seguridad y Defensa del Estado y la Seguridad

Ciudadana, previstos en la presente Ley.

Artículo 3. (COMPETENCIA).

I. De conformidad a la Constitución Política del Estado en su Artículo 298, Parágrafo I, Numeral

7, es competencia privativa del nivel central del Estado, autorizar, controlar y fiscalizar la

fabricación, importación, exportación, tránsito de armas de fuego, municiones, explosivos,

materias primas clasificadas tendientes a su fabricación, y otros relacionados; dispondrá la

desactivación, destrucción y marcaje, y tendrá el control en toda empresa que fabrique armasde fuego, municiones y explosivos.

II. El nivel nacional del Estado se reserva el derecho de declarar propiedad exclusiva todas las

armas de fuego y municiones, ante conflictos bélicos y separatistas, por seguridad y defensa

del mismo.

Artículo 4. (ÁMBITO DE APLICACIÓN). La presente Ley se aplica a todas las personas naturales,

 jurídicas, bolivianas y extranjeras en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

Artículo 5. (PROHIBICIONES GENERALES). 

I. El personal militar y policial fuera de servicio, no podrá hacer uso de las armas

reglamentarias.

II. Queda prohibida la fabricación y uso de armas químicas, biológicas y nucleares.

III. Se prohíbe la instalación de bases militares extranjeras en el territorio boliviano.

Artículo 6. (CONTROL). Las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana, deben informar sobre la

fabricación, uso e inventario de las armas de fuego, municiones, explosivos y otros,

anualmente o cuando así lo requieran los Ministerios de Defensa y de Gobierno,

respectivamente.

Page 56: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 56/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 56

Artículo 7. (PRINCIPIOS). Los principios que sustentan la presente Ley son los siguientes:

a.  Legalidad. Los actos y actividades relacionados con armas de fuego, explosivos y otros

materiales afines, deben estar sometidos plenamente a la Ley.

b.  Responsabilidad. Toda persona y actividad autorizada, debe ser identificada e

individualizada y asumir las consecuencias de las decisiones y actos realizados.

c.  Transparencia. Los actos y actividades que realizan las servidoras y los servidores

públicos, así como personas naturales y jurídicas, nacionales o extranjeras, deben ser

confiables y verificables.

d.  Soberanía. El Estado Plurinacional de Bolivia es un Estado soberano, ejerce su

autoridad suprema en todo su territorio.

e.  Responsabilidad Ciudadana. Todas las ciudadanas y los ciudadanos tienen la

obligación de contribuir en la prevención y lucha contra los delitos previstos en la

presente Ley.

f.  Resguardo y Seguridad. El Estado, las ciudadanas y los ciudadanos, tienen el deber de

preservar la seguridad del Estado y de la sociedad.

g.  Temporalidad. Las licencias de uso de armas civiles, tienen vigencia por un tiempo

determinado.

h.  Revocabilidad. La licencia de uso de armas civiles, podrá ser revocada en aquellos

casos que infrinjan las normas que regulan la materia.

i.  Destrucción. Todas las armas empleadas en hechos delictivos, deberán ser destruidas,

cumpliendo el procedimiento establecido.

Page 57: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 57/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 57

Artículo 8. (DEFINICIONES). Para fines de la presente Ley se establecen las siguientes

definiciones:

a.  Almacenaje. Actividad mediante la cual una entidad estatal y/o persona autorizada,habiendo obtenido la licencia y en uso de ella, recibe, acopia y conserva en depósito,

armas de fuego, municiones, explosivos, fuegos artificiales, piezas, partes,

componentes y otros materiales relacionados, de su propiedad o de terceros en

instalaciones físicas especialmente acondicionadas bajo normas de seguridad.

b.  Arma. Instrumento, artefacto o máquina fabricada con la finalidad de atacar,

defenderse o realizar prácticas deportivas.

c.  Arma de Fuego. Artefacto que conste de por lo menos un cañón, por el cual la bala o

proyectil puede ser descargada o impulsada por la acción o energía de los gases

producidos por la deflagración de pólvora o explosivo, para lanzar el proyectil y que

haya sido diseñada para ello o pueda convertirse fácilmente para tal efecto.

d.  Armería. Lugar donde se guarda, se repara y se vende distintos tipos de armas.

e.  Autorización. Documento válido que permite desarrollar actividades relacionadas con

armas de fuego, munición, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos, partes,componentes y otros materiales relacionados, por un tiempo limitado.

f.  Campo de Tiro. Espacio físico habilitado para la práctica de tiro con armas de fuego.

g.  Certificado de Destinatario Final. Documento que acredita el destino final de las

armas de fuego, munición, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos, partes,

componentes y otros materiales relacionados, importados legalmente.

h.  Confiscación. Privación a su titular o propietario del uso, goce y disposición de las

armas de fuego, municiones y explosivos, fuegos artifíciales y otros materiales afines, a

favor del Estado, sin derecho a indemnización.

i.  Desactivación. Proceso mediante el cual las armas de fuego se inhabilitan para su

reactivación.

Page 58: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 58/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 58

 j.  Destrucción. Proceso de desintegración, inutilización total y definitiva de armas de

fuego, municiones, explosivos y otros materiales relacionados, con la finalidad de

impedir su utilización a través de diferentes procedimientos técnicos.

k.  Explosivo. Artefacto, compuesto o mezcla de sustancias capaz de transformarse por

medio de reacciones químicas en productos gaseosos y condensados, que se arma,

fabrica o utiliza para producir una detonación, explosión, propulsión o efecto

pirotécnico, que pueda causar daño.

l.  Fabricación. Actividad mediante la cual se diseña, produce o ensambla, para sí o con

fines de comercialización de sus partes o en su totalidad, armas de fuego, municiones,

explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales relacionados.

m.  Fuegos Artificiales o Pirotécnicos. Dispositivos explosivos que al entrar en combustión

generan flamas, humos y chispas de colores con efectos visuales y sonoros.

n.  Incautación. Medida temporal que priva a su titular o propietario de la posesión o la

tenencia de las armas de fuego, municiones y explosivos, fuegos artificiales y otros

materiales afines, hasta proceder a la verificación de su legal importación y

autorización para su tenencia, portación y uso.

o.  Licencia. Documento válido que permite el uso de un arma de fuego a una persona

natural.

p.  Marcaje. Acción de grabar en el material, una señal, contraseña, símbolo, distintivo

y/o característica con el nombre del fabricante, el lugar de fabricación, el número de

serie y el país importador.

q.  Materiales y Artefactos Relacionados. Componentes, partes, repuestos o accesorios

que puedan ser acoplados a un arma de fuego.

r.  Materias primas clasificadas. Sustancias susceptibles de convertirse en material útil

para la fabricación de armas de fuego, municiones, explosivos, fuegos artificiales y

otros materiales o artefactos relacionados.

Page 59: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 59/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 59

s.  Munición. Conjunto de cartuchos o sus componentes que incluye cápsula, fulminante,

carga propulsora, proyectil o bala, utilizados en las armas de fuego.

t.  Organismos Internacionales. Sujeto de derecho público internacional conpersonalidad jurídica y plena capacidad de obrar, formada por acuerdos entre Estados

para tratar ámbitos que le son comunes.

u.  Polígono. Espacio limitado y señalizado que contenga como mínimo dos campos de

tiro.

v.  Porte o Portación. Actividad mediante la cual una persona con licencia, lleva consigoun arma de fuego.

w.  Recarga. Acción mediante la cual una persona autorizada reutiliza la cápsula o

casquillo disparado de una munición de uso deportivo, cambiando los componentes de

la misma, fulminante, pólvora y proyectil o bala.

x.  Registro. Procedimiento sistemático de control y supervisión para obtener

información que permita el rastreo y la identificación de armas de fuego fabricadas,

exportadas, importadas, en tránsito, comercializadas en el mercado interno,

confiscadas o decomisadas.

y.  Secuestro. Retención temporal de los objetos e instrumentos del delito, con fines

probatorios en delitos comunes.

z.  Tenencia Legal. Autorización mediante la cual una persona adquiere, posee y dispone

de un arma de fuego.

aa.  Tránsito. Es el transporte por vía terrestre, aérea o fluvial de armas de fuego,

municiones, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales

relacionados, por el territorio de un Estado con destino final a otro.

bb. Transporte. Movimiento físico, sea terrestre, aéreo o fluvial de armas de fuego,

municiones, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales

relacionados, dentro el territorio de un Estado.

cc.  Uso de Armas de Fuego. Acción de disparar un arma de fuego.

Page 60: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 60/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 60

dd. Usuario Final. Persona natural o jurídica beneficiaria de un cargamento obtenida de

una licencia de exportación, otorgada por el país de importación.

Artículo 9. (MARCAJE). Toda arma de fuego, munición, partes o componentes fundamentales

y materiales relacionados, desde su ingreso legal al país, deben estar debidamente

identificadas mediante el marcaje alfanumérico, en el que estará consignado el nombre del

fabricante, país de importación, lugar, año de fabricación, marca comercial, modelo, calibre,

datos que serán consignados en el registro respectivo, señalando además quién la está

ingresando al país y con qué fin.

Las armas de uso militar y policial, deben estar marcadas además con la leyenda “Estado

Plurinacional de Bolivia”, de forma visible. 

Las municiones tendrán el marcaje de su fabricación, número de lote y año de fabricación.

TÍTULO II 

MARCO INSTITUCIONAL 

CAPÍTULO I 

COMITÉ DE COORDINACIÓN DEL ESTADO 

Artículo 10. (COMITÉ DE COORDINACIÓN DEL ESTADO).

I. Se crea el Comité Nacional Contra el Tráfico de Armas de Fuego Ilícitas - CONCTAFI, integrado

por:

a.  La o el Ministro de Defensa o su representante.

Page 61: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 61/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 61

b.  La o el Ministro de Gobierno o su representante.

c.  La o el Fiscal General del Estado o su representante.

II. El Comité Nacional Contra el Tráfico de Armas de Fuego Ilícitas - CONCTAFI, será presidido

por la Ministra o el Ministro de Defensa.

Artículo 11. (ATRIBUCIONES Y COMPETENCIAS). El Comité Nacional Contra el Tráfico de Armas

de Fuego Ilícitas - CONCTAFI, tiene las siguientes atribuciones y competencias:

a.  Diseñar, promover, proponer y fiscalizar de manera coordinada políticas,

estrategias, planes y programas necesarios para enfrentar de manera integral

la lucha contra la fabricación y el tráfico ilícito de armas de fuego, municiones

y explosivos.

b.  Recomendar acciones integrales de seguridad y control a nivel nacional,

dirigidas a mejorar las capacidades de las instituciones involucradas.

c.  Recomendar la implementación de programas nacionales de registro y control

de armas de fuego, municiones y explosivos, a los órganos de ejecución.

d.  Planificar y supervisar planes y programas de desarme voluntario o activo, su

concientización a la sociedad civil sobre los riesgos de la violencia armada,

para el desarme voluntario y su destrucción de armas de fuego, municiones y

explosivos.

e.  Coordinar el diseño y aplicación de campañas de comunicación, información,

sensibilización y educación pública, en materia de tráfico ilícito de armas de

fuego, municiones y explosivos.

f.  Elaborar el plan de acción nacional para el control de las armas de fuego,

municiones y explosivos.

Page 62: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 62/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 62

g.  Elaborar planes y programas de control fronterizo e intercambio de

información.

h.  Conformar grupos de trabajo especializados, integrados por autoridades

nacionales que coadyuven con el plan de acción.

i.  Identificar necesidades y promover la capacitación en materia de armas de

fuego, municiones y explosivos.

 j.  Facilitar la cooperación entre organismos gubernamentales y la sociedad civil,

garantizando su participación en el proceso del control social.

k.  Elaborar, aprobar o modificar su reglamento interno.

l.  Gestionar la asignación de recursos estatales y de cooperación internacional,

para el cumplimiento de sus fines.

CAPÍTULO II 

RESPONSABLES Y ATRIBUCIONES 

Artículo 12. (RESPONSABLES). Los Ministerios de Gobierno y de Defensa, en el marco de sus

competencias y atribuciones, son responsables del cumplimiento y aplicación de la presente

Ley y su reglamentación.

Artículo 13. (ATRIBUCIONES). Los Ministerios de Gobierno, de Defensa y de Relaciones

Exteriores, en el marco de la presente Ley, tienen las siguientes atribuciones:

I.  Del Ministerio de Gobierno:

a.  Administrar, a través de la Policía Boliviana, el registro clasificado de las armas de

fuego, municiones y explosivos de uso policial y el registro de armas y municiones de

uso civil, y remitir al Ministerio de Defensa.

Page 63: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 63/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 63

b.  Autorizar, registrar y controlar a través del Registro de Armas de Fuego y Municiones

de Uso Civil, la comercialización interna de armas de fuego y municiones de uso civil, y

otros materiales relacionados.

c.  Autorizar, matricular, registrar y controlar a través del Registro de Armas y Municiones

de Uso Civil, la adquisición, tenencia, posesión y porte o portación de armas de fuego y

municiones de uso civil, materiales relacionados, en todo el territorio del Estado, de

acuerdo a reglamentación, previo informe pericial del Instituto de Investigaciones

Técnico Científicas de la Policía Boliviana.

d.  Recoger, conservar y custodiar a través de la Policía Boliviana, las armas de fuego,

municiones, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materialesrelacionados, que hayan sido utilizadas en la comisión de delitos, para ponerlas a

disposición del Ministerio Público.

e.  Remitir al Ministerio de Defensa para la destrucción, armamento de uso policial

obsoleto y civil confiscado, previo informe pericial del Instituto de Investigaciones

Técnico Científicas de la Policía Boliviana y Certificación del Laboratorio de Pruebas del

Ministerio de Defensa.

f.  Revocar o suspender toda autorización o licencia de tenencia, porte- portación de

armas de uso civil, a través del Registro de Armas de Fuego y Municiones de Uso Civil.

g.  Secuestrar e incautar, a través de la Policía Boliviana, armas de fuego, municiones,

explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales relacionados, en delitos

flagrantes de tenencia, porte o portación, tráfico ilícito, y ser entregados al Ministerio

de Defensa para su posterior destrucción en acto público.

II.  Del Ministerio de Defensa:

a.  Administrar los procesos de autorización, registro, control y fiscalización de la

fabricación, importación, exportación, internación, enajenación, donación, transporte,

tránsito, destino final, almacenaje, armerías, tenencia, manipulación, marcaje, empleo,

porte o portación y otras actividades relacionadas con armas de fuego, municiones,

explosivos, materias primas clasificadas tendientes a la fabricación de explosivos,

Page 64: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 64/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 64

fuegos artificiales o pirotécnicos, sus piezas, componentes y otros materiales

relacionados, comprendidos en la presente Ley.

b.  Tener a su cargo el Registro General de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos,fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales relacionados, de uso militar,

policial y civil.

c.  Administrar el Laboratorio de Pruebas de control de calidad, características técnicas de

fabricación, marcaje, importación, exportación, desactivación y destrucción de armas

de fuego, municiones, explosivos y otros materiales relacionados.

d.  Autorizar y disponer la escolta militar, entre otros, para la importación, transporte,

tránsito y exportación de armas de fuego, municiones y explosivos de uso civil, en

coordinación con las Fuerzas Armadas, de acuerdo a reglamentación.

e.  Poner en conocimiento del Presidente del Estado, la necesidad de destrucción de

armas de fuego, explosivos y municiones de uso militar, para su posterior aprobación

de la Asamblea Legislativa Plurinacional, cuando corresponda.

f.  Autorizar la destrucción o desactivación de armas de fuego, municiones, explosivos,

fuegos artificiales o pirotécnicos, sus piezas, componentes y otros materiales

relacionados, previa certificación del laboratorio de pruebas, de acuerdo a normas y

procedimientos internos.

g.  Confiscar armas de fuego, municiones, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y

otros materiales o artefactos relacionados, involucrados en delitos de tráfico ilícito,fabricación ilícita y delitos contra la Seguridad y Defensa del Estado, para su registro y

destrucción, de acuerdo a reglamentación.

Las armas de fuego, municiones, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros

materiales o artefactos relacionados que hayan sido confiscados, serán entregadas y

registradas por el Ministerio de Defensa para su posterior destrucción en acto público.

h.  Ser depositario, por disposición de autoridad competente, de las armas de fuego,

municiones, explosivos y otros materiales o artefactos relacionados, los cuales

Page 65: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 65/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 65

deberán ser registrados en el REGAFME, al momento de su recepción. Una vez

concluido el proceso penal se procederá a su destrucción.

i.  Brindar cooperación a las autoridades extranjeras, siempre que la soliciten conforme aAcuerdos, Convenios y Tratados Internacionales vigentes, así como el intercambio de

información sobre el tránsito y tráfico de armas, explosivos y otros materiales

relacionados.

 j.  Emitir el Certificado de Destinatario Final de armas de fuego.

k.  Revocar o suspender temporal o definitivamente las autorizaciones que emite,conforme a reglamento.

l.  Presentar anualmente el plan de adquisición, fabricación e importación de los tipos y

cantidades de armas, municiones, explosivos y otros de uso militar, para su aprobación

por la Presidenta o el Presidente del Estado Plurinacional.

III.  Del Ministerio de Relaciones Exteriores:

a.  Recepcionar y canalizar todas las solicitudes o requerimientos de los Estados, misiones

diplomáticas y organismos internacionales acreditados ante el Estado Plurinacional de

Bolivia, únicamente para el porte temporal de armas de fuego y municiones durante

las visitas de altos dignatarios del Estado, delegaciones oficiales y personalidades

internacionales, ante la Policía Boliviana, con la finalidad de obtener las autorizaciones

respectivas.

b) Recepcionar y canalizar todas las solicitudes o requerimientos de los Estados, misiones

diplomáticas y organismos internacionales acreditados ante el Estado Plurinacional de Bolivia,

para la internación temporal y porte de armas y munición de sus funcionarios en todo el

territorio nacional, ante el Ministerio de Defensa.

c) Recepcionar y canalizar todas las solicitudes o requerimientos de los Estados, misiones

diplomáticas y organismos internacionales acreditados ante el Estado Plurinacional de Bolivia,

Page 66: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 66/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 66

únicamente para el transporte de armas de fuego y de municiones de su propiedad y que se

encuentren debidamente registrados ante, el Ministerio de Defensa.

Artículo 14. (CONTROL Y FISCALIZACIÓN DE ARMAS NO CONVENCIONALES). El Ministerio deDefensa, a través de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas

Químicas (OPAQ), controlará y fiscalizará a las entidades estatales y privadas relacionadas con

la producción, comercialización, importación, exportación, tránsito, tenencia, transporte

nacional e internacional, y uso de elementos susceptibles de ser utilizados como armas no

convencionales, de acuerdo a Ley.

CAPÍTULO III 

REGISTRO GENERAL DE ARMAS DE FUEGO, 

MUNICIONES Y EXPLOSIVOS 

Artículo 15. (REGISTRO GENERAL DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES Y EXPLOSIVOS). El

Ministerio de Defensa tendrá a su cargo el Registro General de Armas de Fuego, Municiones y

Explosivos - REGAFME, que estará conformado por:

1.  El Registro Clasificado de Armas de Fuego, Municiones y Explosivos de Uso Militar -

REACUM.

2.  El Registro Clasificado de Armas de Fuego, Municiones y Explosivos de Uso Policial -

REACUP.

3.  El Registro de Armas de Fuego y Municiones de Uso Civil - REAFUC.

4.  El Registro de las Empresas - REGEM, y sus operadores técnicos dedicados a las

actividades de fabricación, importación, exportación y comercialización de armas de

fuego, municiones, explosivos, armas antidisturbios, materias primas clasificadas y

otros.

Page 67: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 67/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 67

Artículo 16. (ESTRUCTURA DEL REGISTRO GENERAL DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES Y

EXPLOSIVOS).

I. Los registros que conforman el REGAFME, estarán interconectados a través de un sistemainformático, permitiendo que la información registrada sea almacenada en tiempo real, de

acuerdo a reglamentación.

II. El REACUM y el REGEM estarán bajo dependencia del Ministerio de Defensa. 

III. El REACUP y el REAFUC estarán bajo dependencia del Ministerio de Gobierno, a través de la

Policía Boliviana.

IV. Toda arma de fuego que se registre en el REAFUC, deberá ser presentada físicamente ante

la Policía Boliviana, para los respectivos disparos de prueba y la toma de las muestras testigo,

que quedarán en custodia en los archivos.

V. El Ministerio de Relaciones Exteriores tendrá acceso al REGEM, REACUM, REACUP y REAFUC

en lo referente a las armas y municiones autorizadas a las misiones diplomáticas, organismos

internacionales y delegaciones oficiales.

TÍTULO III 

CLASIFICACIÓN DE ARMAS DE FUEGO Y EXPLOSIVOS 

CAPÍTULO ÚNICO 

POR SUS CARACTERÍSTICAS Y USO 

Artículo 17. (ARMAS DE FUEGO POR SUS CARACTERÍSTICAS).

I. Armas Convencionales. Son aquellas cuyo empleo responden a los usos y costumbres de la

guerra y no son motivo de controversia, se dividen en:

Page 68: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 68/195

Page 69: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 69/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 69

Artículo 18. (ARMAS DE FUEGO POR SU USO). De acuerdo al uso, las armas de fuego se

clasifican en:

I. Armas de Uso Militar. Son aquellas de uso exclusivo de las Fuerzas Armadas, sin restricciónde calibre y largo de cañón, que por sus características de alto poder de fuego, concentración,

destrucción y efectos que producen, son consideradas como material o armamento de guerra

y utilizadas con el objeto de defender la independencia, la soberanía nacional, mantener la

integridad territorial, la seguridad y defensa al Estado; estando prohibida su tenencia, porte o

portación, uso, almacenaje, transporte, adquisición y comercialización por personas naturales

o jurídicas.

II. Armas de Uso Policial. Son aquellas utilizadas por la Policía Boliviana para asegurar ladefensa de la sociedad y la conservación del orden público y el cumplimiento de la Ley, que le

permita una respuesta eficaz y proporcional en la lucha contra el delito y el crimen organizado,

para cumplir tareas de seguridad ciudadana. La Policía Boliviana está prohibida tener o usar

armas de uso militar, salvo aquellas unidades especializadas destinadas a combatir el crimen

organizado, previa autorización expresa del Ministerio de Defensa.

III. Armas de Uso Civil. Son aquellas cuya tenencia y porte o portación está autorizada a

personas naturales. Comprenden las siguientes categorías:

a.  Armas Individuales. Son aquellas pistolas, revólveres y rifles para fines de seguridad,

debidamente autorizados de acuerdo a reglamento.

b.  Armas de Caza. Son aquellas escopetas en todos sus calibres, que conserven sus

características técnicas de fabricación original y que son utilizadas para garantizar el

sustento alimenticio propio o el de la familia, así como para actividades comerciales,

deportivas y con fines de control de especies animales.

c.  Armas Deportivas. Son las permitidas por los organismos internacionales y nacionales

de tiro deportivo.

d.  Armas Antiguas, Históricas y de Colección. Son aquellas de colección e históricas,

certificadas por el Ministerio de Defensa.

Page 70: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 70/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 70

IV. Otras Armas. Son aquellas no contempladas como armas de fuego y que funcionan a aire o

gas comprimido, utilizando dardos o proyectiles, y otras establecidas conforme a Reglamento.

Artículo 19. (EXPLOSIVOS POR SU USO). Se clasifican en:

a.  Explosivos de Uso de las Fuerzas Armadas. Son aquellos de uso exclusivo de lasFuerzas Armadas como material o armamento de guerra.

b.  Explosivos de Uso de la Policía Boliviana. Son aquellos utilizados por la Policía

Boliviana como material de demolición para el cumplimento de sus funciones.

c.  Explosivos de Uso en Actividades Económicas y Obras. Son aquellos utilizados en las

actividades mineras, petroleras, industriales, de construcción y afines.

d.  Explosivos de Uso Civil. Son aquellos destinados al uso en fuegos artificiales o

pirotécnicos.

El presente Artículo será regulado mediante reglamentación.

TÍTULO IV 

FABRICACIÓN, ARMERÍA, ALMACENAMIENTO, 

TRANSPORTE, TRÁNSITO Y DONACIÓN 

CAPÍTULO I 

FABRICACIÓN Y ARMERÍA 

Artículo 20. (FABRICACIÓN INDUSTRIAL).

I. Bajo el principio de seguridad integral del Estado, el Ministerio de Defensa, previo

cumplimiento de los requisitos exigidos a través de reglamentación en conformidad a la

Constitución Política del Estado, Tratados y Convenios Internacionales suscritos por el Estado

Boliviano, autorizará:

Page 71: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 71/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 71

a.  La instalación y funcionamiento de fábricas de armas de fuego, municiones, explosivos

y otros materiales relacionados, de uso militar, policial y civil.

b.  La adquisición y el manejo de materias primas clasificadas, tendientes a la fabricación

de explosivos.

II. Está prohibida la fabricación, la modificación del funcionamiento y características de

fabricación de todo tipo de armas de fuego, municiones, explosivos, sus piezas, componentes y

otros materiales relacionados, de manera artesanal y no artesanal. Están exentos de esta

prohibición, los fuegos artificiales o pirotécnicos, sujetos a autorización y cumplimiento de

requisitos y exigencias de seguridad, establecidas mediante reglamentación específica.

Artículo 21. (ARMERÍA). 

I. Las armerías de uso civil deberán estar registradas ante el Ministerio de Gobierno,

estableciendo requisitos de seguridad.

II. Se llevará un registro del personal que deberá cumplir con las condiciones de especialidadsobre armería.

III. Las personas titulares con permisos de portación de armas, que requieran reparar armas de

fuego de uso civil, deberán hacerlo en los talleres autorizados, acompañando la respectiva

licencia.

IV. La reparación de armas de fuego de uso civil sin el permiso de tenencia o portación vigente,

dará lugar a la revocación de la licencia de funcionamiento del taller y el decomiso del arma de

fuego, sin perjuicio de la sanción penal correspondiente.

V. La autorización para la venta de armas será regulado mediante reglamentación.

Artículo 22. (INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO CIENTÍFICO). 

I. Toda actividad de investigación o desarrollo científico para la fabricación de armas,

municiones o explosivos, sus piezas, componentes y otros materiales relacionados, está bajoautorización, control, fiscalización y registro del Ministerio de Defensa.

Page 72: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 72/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 72

II. El Laboratorio de Pruebas del Ministerio de Defensa e Instituto de Investigaciones Técnico

Científicas de la Policía Boliviana, efectuarán el seguimiento, evaluación, aprobación y

recomendación ante el órgano competente para su apoyo correspondiente.

CAPÍTULO II 

ALMACENAJE, TRANSPORTE, TRÁNSITO, 

INTERNACIÓN Y DONACIÓN 

Artículo 23. (ALMACENAJE). El almacenamiento de armas de fuego, municiones, explosivos,

sus partes y componentes, y otros materiales relacionados, deben efectuarse en instalaciones

que cumplan con las normas de seguridad y los requisitos establecidos en la reglamentación.

Artículo 24. (TRANSPORTE DENTRO EL TERRITORIO BOLIVIANO).

I. Toda persona natural que requiera trasladarse por vía aérea, terrestre, fluvial o lacustre,

portando su arma de fuego, municiones y otros materiales relacionados de uso civil, tiene la

obligación de llevar consigo su licencia de tenencia, porte o portación, debiendo entregar su

arma al responsable del transporte hasta arribar a su destino.

II. La empresa de transporte tiene la obligación de registrar las armas de fuego, municiones,

explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos, y otros materiales relacionados, que hubiere

transportado, especificando el tipo de arma y número de serie, si corresponde, y remitir dichos

registros a las oficinas de Material Bélico de las Jefaturas Regionales de Seguridad

Aeroportuaria o Capitanías de Puerto para su remisión al Ministerio de Defensa, con copia al

Comando Departamental o Regional de Policía.

Artículo 25. (TRÁNSITO INTERNACIONAL). El tránsito o escala por el territorio del Estado, de

armas de fuego, municiones, explosivos y otros materiales relacionados de uso militar, policial

y civil, por vía terrestre, aérea, fluvial o lacustre, requiere contar con autorización del

Ministerio de Defensa y asignar la escolta militar cuando corresponda, cumpliendo el registro e

información del país de origen y de destino, de acuerdo a las regulaciones internacionales.

Artículo 26. (INTERNACIÓN TEMPORAL).

Page 73: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 73/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 73

I. El Ministerio de Defensa autorizará la internación temporal de armas de fuego y municiones,

destinadas a misiones diplomáticas, organismos internacionales, delegaciones oficiales,

actividades deportivas y seguridad personal.

II. En el caso de misiones diplomáticas, organismos internacionales y delegaciones oficiales,

deben procesar sus solicitudes vía el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Artículo 27. (SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE).

I. Toda empresa autorizada para la importación, exportación de armas de fuego, municiones,

explosivos, materias primas clasificadas, fuegos artificiales o pirotécnicos y otros materiales

relacionados, deberá cumplir con las normas de seguridad para el transporte terrestre, aéreo,

fluvial y almacenamiento, establecidas en la reglamentación correspondiente.

II. Las empresas comercializadoras de armas de fuego, municiones y explosivos de uso civil,

son responsables por la seguridad en el transporte y almacenamiento del material, debiendo la

autoridad competente determinar la necesidad de escolta militar, de acuerdo a

reglamentación.

III. Está prohibido el transporte por vía postal, de armas de fuego, municiones, explosivos,

materias primas clasificadas, fuegos artificiales y otros materiales relacionados.

Artículo 28. (AUTORIZACIÓN PARA MISIONES DIPLOMÁTICAS Y ORGANISMOS

INTERNACIONALES).

I. Los funcionarios de misiones diplomáticas y organismos internacionales que requieran

internar armas de fuego y municiones, deberán recabar autorización y registrar su entrada y

salida ante el Ministerio de Defensa, a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, de

acuerdo a convenios y tratados internacionales.

II. Las misiones diplomáticas y organismos internacionales que requieran trasladar armas de

fuego y municiones, deberán contar con autorización expresa del Ministerio de Defensa, a

través del Ministerio de Relaciones Exteriores, conforme a reglamentación. Esta informaciónserá remitida inmediatamente al Ministerio de Gobierno, para efectos de control.

Page 74: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 74/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 74

III. Los funcionarios de misiones diplomáticas y organismos internacionales, están prohibidos

de comercializar o transferir a ningún título armas de fuego, munición, ni otros materiales

relacionados, en el territorio del Estado boliviano. En caso de pérdida, robo o hurto de éstas,

los funcionarios deberán comunicar estos hechos al Ministerio de Defensa, a través del

Ministerio de Relaciones Exteriores.

Artículo 29. (DONACIÓN). El Ministerio de Defensa en representación del Estado, es la única

entidad autorizada para recibir donaciones de armas de fuego, municiones, explosivos, y otros

materiales relacionados, conforme a reglamentación.

Artículo 30. (RESPONSABILIDADES). Las personas autorizadas para el uso, transporte,

almacenamiento de armas de fuego, municiones, explosivos, sus partes y componentes, y

otros materiales relacionados, serán responsables penal o civilmente de las consecuencias que

pudieren derivar de su depósito, almacenamiento, destino, manipulación, transporte, empleo

y otros.

TÍTULO V 

ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS Y OTROS MATERIALES RELACIONADOS PORSEGURIDAD Y DEFENSA DEL ESTADO 

Y SEGURIDAD CIUDADANA 

CAPÍTULO I 

ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS 

Y OTROS MATERIALES RELACIONADOS DE USO MILITAR 

Artículo 31. (ADQUISICIÓN). El Ministerio de Defensa procederá a adquirir armas de fuego,

municiones, explosivos, material bélico y otros materiales relacionados de uso militar,

contemplados en el Presupuesto General del Estado y Programación Operativa Anual, según la

normativa que regula los procesos de contratación.

Artículo 32. (ADQUISICIÓN EXTRAORDINARIA). 

Page 75: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 75/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 75

I. El Ministerio de Defensa en función a los requerimientos y necesidades de las Fuerzas

Armadas, en casos de peligro y/o amenaza a la seguridad y defensa del Estado, adquirirá de

manera directa armas de fuego, municiones, explosivos, material bélico y otros materiales

relacionados, de acuerdo a reglamentación.

II. Este procedimiento queda exento de todo pago, de todo impuesto o tributo, ya sean

fiscales, aduaneros o municipales.

CAPÍTULO II 

ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS 

Y OTROS MATERIALES RELACIONADOS DE USO POLICIAL 

Artículo 33. (PROCEDIMIENTO DE ADQUISICIÓN).

I. El Ministerio de Gobierno, en función a las necesidades de la Policía Boliviana emergentes de

su misión constitucional legal, podrá adquirir armas de fuego, municiones y otros materiales

relacionados de uso policial, de acuerdo a sus requerimientos y necesidades contemplados en

el Presupuesto General del Estado y Programación Operativa Anual, debiendo sujetarse a lanormativa que regula los procesos de contratación.

II. La Policía Boliviana está prohibida de importar armas de fuego de uso militar.

TÍTULO VI 

ARMAS, MUNICIONES Y EXPLOSIVOS DE USO CIVIL 

CAPÍTULO I 

REGISTRO, CONTROL Y FISCALIZACIÓN 

Artículo 34. (REGISTRO E INVENTARIOS).

Page 76: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 76/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 76

I. Las personas naturales o jurídicas comercializadoras de armas de fuego, municiones y

explosivos de uso civil, mantendrán sus registros e inventarios actualizados.

II. El Ministerio de Gobierno, a través de la Policía Boliviana, está encargado de controlar yfiscalizar los registros e inventarios de armas de fuego y municiones de las empresas

comercializadoras.

III. El Ministerio de Defensa está encargado de controlar y fiscalizar los registros e inventarios

de las personas naturales o jurídicas autorizadas para el uso de explosivos, sus partes,

componentes y materias primas.

Artículo 35. (ENAJENACIÓN). Toda persona natural o jurídica que transfiera a cualquier título,

armas de fuego, municiones y otros materiales relacionados de uso civil, dentro el territorio

del Estado, requiere la autorización del Ministerio de Gobierno, a través de la Policía Boliviana,

de acuerdo a reglamentación.

Artículo 36. (HEREDEROS O LEGATARIOS). Al fallecimiento del titular de un arma de fuego de

uso civil, los herederos o legatarios, cumpliendo los requisitos establecidos conforme a

reglamento, tienen la obligación de regularizar el registro y la licencia a nombre del nuevotitular en el plazo de seis (6) meses, bajo pena de incurrir en el delito de tenencia, porte o

portación ilícita de armas de fuego.

Artículo 37. (RESPONSABILIDAD). 

I. Toda persona autorizada para la tenencia y porte o portación de armas de fuego de uso civil,

será responsable por su uso y destino.

II. En caso de pérdida, robo o hurto, en el plazo de cuarenta y ocho (48) horas, deberá

presentar denuncia ante el REAFUC, y de manera inmediata al organismo de investigación

policial que corresponda, o informar a su autoridad indígena originaria campesina que

corresponda.

Artículo 38. (CIUDADANOS EXTRANJEROS).

Page 77: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 77/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 77

I. Las ciudadanas o los ciudadanos extranjeros que ingresen al territorio del Estado en calidad

de turista, por ningún motivo obtendrán licencia para la tenencia, porte o portación de armas

de fuego.

II. Las ciudadanas o los ciudadanos extranjeros están prohibidos de ingresar al territorio

nacional portando armas de fuego.

III.  Quedan exentos de las disposiciones anteriores, las ciudadanas y los ciudadanos

extranjeros que ingresen al territorio boliviano como parte de una misión diplomática,

organismos internacionales, delegación oficial, delegación de tiro deportivo y

seguridad personal de representantes de Estado o personalidades políticas,

debidamente acreditados.

Artículo 39. (VALORES).

I. La persona natural o jurídica autorizada a las actividades de importación, exportación,

comercialización, transporte y escolta militar de armas de fuego, municiones, explosivos,

materias primas clasificadas tendientes a la fabricación de explosivos, fuegos artificiales o

pirotécnicos, y otros materiales relacionados, están sujetos al pago de valores establecidos deacuerdo a reglamentación.

II. La obtención de licencia de tenencia, porte o portación de armas de fuego y municiones de

uso civil, estará sujeta al pago de valores establecidos de acuerdo a reglamentación.

CAPÍTULO II 

ORGANIZACIONES DEPORTIVAS, ARMAS DE CAZA, ANTIGUAS, 

HISTÓRICAS Y DE COLECCIÓN 

Artículo 40. (ORGANIZACIONES DEPORTIVAS). Toda organización deportiva y sus afiliados que

utilicen armas de fuego, deberán registrar su armamento y solicitar autorización de

funcionamiento al Ministerio de Gobierno, a través de la Policía Boliviana, para ser registrado

en el REAFUC, conforme a reglamentación.

Page 78: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 78/195

Page 79: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 79/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 79

b.  Armas históricas, declaradas expresamente, se constituyen en patrimonio histórico del

Estado.

c.  Se considera arma de colección, a toda aquella cuya tenencia responda sólo a fines de

exposición.

II. El Ministerio de Gobierno autorizará la tenencia de armas de colección y antiguas, debiendo

ser registradas ante el REAFUC.

III. Las armas antiguas, históricas y de colección, deberán mantenerse de forma definitiva en

condiciones que impidan su utilización como armas de fuego.

Artículo 45. (MUESTRAS DE EXPOSICIÓN Y DEMOSTRACIÓN). La importación y exportación dearmas de fuego de uso civil para muestras de exposición y demostración, serán autorizadas por

el Ministerio de Defensa. En caso de comercialización se sujetarán a los procedimientos

establecidos.

CAPÍTULO III 

OTORGACIÓN DE LICENCIA DE ARMAS DE FUEGO DE USO CIVIL 

Artículo 46. (CLASES DE LICENCIAS). Las licencias de uso de armas de fuego de uso civil, serán

otorgadas a personas naturales; son individuales e intransferibles, y se clasifican en:

1.  Licencia de arma de fuego individual.

2.  Licencia de arma de fuego para fines deportivos.

3.  Licencia de arma de fuego para fines de caza.

4.  Licencia de arma de fuego de colección.

Page 80: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 80/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 80

Artículo 47. (REQUISITOS PARA LICENCIA). Las licencias establecidas en el Artículo precedente,

serán otorgadas por el Ministerio de Gobierno, previo cumplimiento de los siguientes

requisitos mínimos:

1.  Cédula de identidad vigente o documento de extranjería.

2.  Ser mayor de veintiún años de edad.

3.  Certificado de domicilio o residencia.

4.  No tener sentencia ejecutoriada por la comisión de delitos con privación de libertad.

5.  Presentar el documento que acredite la propiedad del arma de fuego.

6.  Prueba balística del arma de fuego adquirida, realizada por la autoridad competente.

7.  Cualquier otro que se establezca en el reglamento respectivo o por la autoridad

competente.

Artículo 48. (RENOVACIÓN Y CADUCIDAD). Las licencias para uso de armas civiles, tienen

vigencia de tres (3) años, pudiendo las personas particulares renovarlas, de acuerdo a

reglamentación.

La no renovación de la licencia, procederá automáticamente la caducidad de la licencia y se

considera como tenencia ilegal de porte o portación de armas de fuego.

Artículo 49. (REVOCATORIEDAD). Las licencias de uso de armas serán revocadas cuando sus

portadores las hayan utilizado para actos delictivos, hayan sido entregados a otras personas

sin aviso, y otros establecidos en reglamentación.

Page 81: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 81/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 81

Artículo 50. (LICENCIA PARA FABRICACIÓN, TRANSPORTE, COMERCIALIZACIÓN,

IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN). Las personas naturales o jurídicas que se dediquen a la

fabricación, transporte, comercialización, importación y exportación de armas de fuego,

explosivos, municiones y otros relacionados, deberán tramitar la licencia de autorización

respectiva ante el Ministerio de Defensa, de acuerdo a reglamentación específica.

CAPÍTULO IV 

PROHIBICIONES 

Artículo 51. (PROHIBICIONES).

I. Están prohibidas las siguientes actividades sin autorización:

a.  Fabricación, importación, exportación, el tránsito, el transporte nacional e

internacional, comercialización y uso de armas de fuego, municiones, explosivos, sus

partes, componentes y otros materiales relacionados de uso militar, policial y civil.

b.  Fabricación, importación, exportación, el tránsito, la tenencia, el transporte nacional e

internacional, el porte o portación, la comercialización y uso de armas no

convencionales.

II. Está prohibida la tenencia, porte o portación y uso de armas de fuego, municiones,

explosivos y otros materiales relacionados, aun teniendo la licencia de autorización, en los

siguientes casos:

a.  Reuniones sociales y actos públicos o privados de cualquier naturaleza.

b.  Reuniones, congresos o asambleas.

c.  Sesiones legislativas nacionales, departamentales, regionales, municipales e indígena

originario campesinas.

Page 82: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 82/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 82

d.  En establecimientos educativos, universitarios, hospitalarios y religiosos.

e.  Manifestaciones públicas, movilizaciones sociales, marchas, huelgas y mítines.

f.  Centros penitenciarios.

g.  Espectáculos deportivos.

h.  Entidades financieras.

i.  Audiencias judiciales.

Estas prohibiciones no alcanzan a miembros de las Fuerzas Armadas y de la Policía Boliviana,

en el ejercicio de sus funciones.

III. Está prohibida la tenencia, porte o portación y uso de armas de fuego, municiones,

explosivos y otros materiales relacionados, a:

a.  Personas que se encuentren en estado de embriaguez o bajo los efectos de sustancias

estupefacientes o psicotrópicas.

b.  Empresas y personal de seguridad privada.

c. 

Menores de edad.

d.  Personas que cuentan con antecedentes penales y policiales por violencia.

e.  Conducta delictiva reiterada o enfermedad mental.

IV. Se prohíbe el uso de fuegos artificiales o pirotécnicos, con el objetivo de provocar o causarlesiones, poner en riesgo la vida humana o causar daños a la propiedad pública o privada.

Page 83: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 83/195

Page 84: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 84/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 84

TÍTULO VIII 

CONTRAVENCIONES Y DELITOS 

Artículo 55. (CONTRAVENCIONES). Son todas aquellas acciones u omisiones que sin constituir

delitos, contravienen normas administrativas y sancionadas conforme a reglamentación.

Artículo 56. (CREACIÓN DE TIPOS PENALES). 

I. Se crean los siguientes tipos penales:

a.  Tenencia, porte o portación y uso de armas no convencionales.

b.  Fabricación ilícita.

c.  Tráfico ilícito de armas.

d.  Tenencia, porte o portación ilícita.

e.  Hurto o robo de armas.

f.  Hurto o robo de armamento y munición de uso militar o policial.

g.  Alteración o supresión de marca.

h.  Ostentación pública.

i.  Almacenaje peligroso.

Page 85: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 85/195

Page 86: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 86/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 86

I. El que ilícitamente fabricare, modificare, ensamblare armas de fuego, municiones, explosivos,

será sancionado con pena privativa de libertad de cuatro (4) a ocho (8) años. 

II. La misma sanción se impondrá al que fabricare ilícitamente partes y componentes de armas

de fuego, municiones y explosivos. 

III. La pena será de privación de libertad de cinco (5) a diez (10) años si fuere miembro o

 partícipe de una Asociación Delictuosa con este fin ilícito. 

IV. La pena será de privación de libertad de ocho (8) a veinte (20) años si fuere miembro o

 partícipe de la estructura de una Organización Criminal dedicada a estos ilícitos. 

 Artículo 141 Quater. (TRÁFICO ILÍCITO DE ARMAS).

I. El que ilícitamente importe, exporte, adquiera, transfiera, entregue, traslade, transporte,

comercialice, suministre, almacene o reciba armas de fuego, municiones, explosivos, materiales

relacionados y otros, será sancionado con pena privativa de libertad de diez (10) a quince (15)

años. 

II. La pena de privación de libertad será de doce (12) a dieciocho (18) años si fuere miembro o

 partícipe de una Asociación Delictuosa. 

III. La pena de privación de libertad será de quince (15) a veinticinco (25) años si fuere miembro

o partícipe de la estructura de una Organización Criminal dedicada a este ilícito. 

IV. La pena será agravada en un tercio del máximo, si el suministro fuera para fines ilícitos; y en

dos tercios si se tratara de armamento militar o policial. 

V. La pena será de treinta (30) años de presidio sin derecho a indulto, si el tráfico ilícito fuere

realizado por personal militar o policial. 

 Artículo 141 quinter. (TENENCIA Y PORTE O PORTACIÓN ILÍCITA). 

Page 87: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 87/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 87

I. La tenencia y porte o portación de armas de fuego, municiones, explosivos, materiales

relacionados, sin contar con la autorización legal será sancionado con pena privativa de

libertad: 

a.  Tenencia ilícita, de seis (6) meses a dos (2) años. 

b.  Porte o Portación ilícita, de uno (1) a cinco (5) años. 

II. Las sanciones serán agravadas en un tercio del máximo, cuando se traten de armamento y explosivos de uso militar o policial. 

 Artículo 141 Sexter. (HURTO O ROBO DE ARMAS).

I. El que hurtare o robare armas de fuego de almacenes y armerías autorizadas, fábricas con

licencia y propietarios o tenedores legales, será sancionado con privación de libertad de: 

a.  Hurto, de cuatro (4) a seis (6) años. 

b.  Robo, de cinco (5) a ocho (8) años. 

II. La pena será agravada en la mitad del máximo, si concurrieran las causales del robo

agravado o las armas de fuego hurtadas o robadas fueran utilizadas para la comisión de otro

delito. 

 Artículo 141 Septer. (HURTO O ROBO DE ARMAMENTO Y MUNICIÓN DE USO MILITAR O

POLICIAL).

I. El que hurtare o robare armamento y munición de uso militar o policial, será sancionado con

 pena privativa de libertad: 

Page 88: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 88/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 88

a.  Hurto, de cinco (5) a diez (10) años. 

b.  Robo, de ocho (8) a quince (15) años. 

II . Si fuera miembro o partícipe de una asociación delictuosa, la pena será agravada en un

tercio de la pena mayor. 

III. La pena será agravada en dos tercios de la pena mayor si fuere miembro o partícipe de la

estructura de una Organización Criminal. 

IV. La pena será agravada en dos tercios si concurrieran las causales del robo agravado o el 

armamento o munición hurtado o robado fuere utilizado para la comisión de otro delito. 

V. La pena será de treinta (30) años de presidio sin derecho a indulto, si el delito es cometido

 por personal militar o policial. 

 Artículo 141 Octer. (ALTERACIÓN O SUPRESIÓN DE MARCA).

I. El que alterare o suprimiere el número de registro, marca oficial de fabricación u otros

elementos de origen o símbolos relativos a la plena identificación de las armas de fuego,

municiones, explosivos y otros materiales relacionados, de uso militar, policial y civil, será

sancionado con pena privativa de libertad de cuatro (4) a seis (6) años. 

II. Será sancionado con la misma pena, el que a sabiendas posea o portare armas de fuego

cuya marca haya sido alterada o suprimida. 

III. La pena será de diez (10) años de presidio, si el delito es cometido por personal militar o

 policial. 

 Artículo 141 Noveter. (OSTENTACIÓN PÚBLICA). 

Page 89: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 89/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 89

I. El particular que teniendo autorización, haga ostentación pública de su arma, sin encontrarse

en una situación de peligro, poniendo en riesgo la vida, integridad o bienes públicos o privados,

será sancionado con pena privativa de libertad de seis (6) meses a dos (2) años. 

II. Si el delito fuere cometido por personal militar o policial en actos públicos ajenos al servicio,

la pena privativa de libertad será de dos (2) a cuatro (4) años. 

 Artículo 141 Deciter. (ALMACENAJE PELIGROSO). 

I. El que almacenare armas de fuego, munición, explosivos, fuegos artificiales o pirotécnicos, o

materiales relacionados, en lugares que no cumplan las condiciones de seguridad, poniendo enriesgo la vida o la integridad física de las personas, el medio ambiente, bienes públicos o

 privados, será sancionado con pena privativa de libertad de dos (2) a seis (6) años. 

II. En caso de producirse la muerte de personas, la pena privativa de libertad será la máxima

del homicidio culposo agravada en un tercio. 

 Artículo 141 Onceter. (REPARACIÓN ILÍCITA). El que ilícitamente repare, modifique,

acondicione o reactive armas de fuego, municiones o materiales relacionados, será sancionado

con pena privativa de libertad de cuatro (4) a seis (6) años. 

 Artículo 141 Duoter. (INSTRUCCIÓN DE TIRO ILEGAL). El que ilícitamente brindare instrucción,

capacitación o perfeccionamiento en el manejo de armas de fuego o explosivos a persona no

autorizada, será sancionado con una pena privativa de libertad de cinco (5) a diez (10) años. 

 Artículo 141 Treceter. (PORTE O PORTACIÓN ILÍCITO EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE 

SEGURIDAD Y VIGILANCIA). El que porte armas de fuego y munición para la prestación de

servicios de seguridad y vigilancia privada a terceros, será sancionado con una pena privativa

de libertad de tres (3) a seis (6) años. 

 Artículo 141 Catorceter. (ATENTADOS CONTRA MIEMBROS DE ORGANISMOS DE SEGURIDAD

DEL ESTADO). El que atentare contra servidoras y servidores públicos de los organismos de

seguridad del Estado en ejercicio de sus funciones, utilizando armas de fuego, explosivos,

 fuegos pirotécnicos o artificiales y otros materiales relacionados, será sancionado con pena

 privativa de libertad de uno (1) a tres (3) años. 

Page 90: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 90/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 90

 Artículo 141 Quinceter. (ATENTADO CONTRA BIENES PÚBLICOS). El que atentare contra bienes

 públicos utilizando armas de fuego, explosivos, en manifestaciones, mítines, será sancionado

con pena privativa de libertad de tres (3) a seis (6) años. 

 Artículo 141 Dieciseister. (AGRAVANTES). El que incurra en los delitos tipificados en la

 presente Ley, para la realización de los siguientes delitos: Alzamiento Armado Contra la

Seguridad y Soberanía del Estado, Sedición, Conspiración, Atentados Contra el Presidente y 

otros Dignatarios de Estado, Terrorismo y Genocidio, tendrá la pena de presidio de treinta (30)

años sin derecho a indulto.”  

Artículo 57. (JURISDICCIÓN ORDINARIA). Los delitos y contravenciones tipificados en la

presente Ley, serán conocidos, sustanciados y resueltos por la jurisdicción ordinaria, no

existiendo fuero especial.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

PRIMERA. (AMNISTÍA). Las personas naturales y jurídicas que se acojan a la regularización de

tenencia de armas de fuego de uso civil, desarme voluntario o desarme activo, no serán

pasibles de sanción alguna, dentro de los plazos de la amnistía.

SEGUNDA. (REGULARIZACIÓN DE TENENCIA DE ARMAS DE FUEGO DE USO CIVIL). 

I. Las personas naturales o jurídicas que posean armas de fuego y municiones de uso civil,

deberán regularizar su tenencia ante el REAFUC, en el plazo de ciento ochenta (180) días a

partir de la publicación de la presente Ley, o entregarlas voluntariamente a esta instancia, bajo

pena de incurrir en el delito de tenencia ilícita.

II. El tenedor de toda arma de fuego de uso civil en desuso o inoperable, deberá hacer la

entrega al REAFUC, para su destrucción de acuerdo a reglamentación.

III. Las armas de uso militar y policial, no son susceptibles de regularización, las personas que

las posean, deberán entregarlas voluntariamente de acuerdo al Plan Nacional de Desarme

Voluntario Anónimo.

Page 91: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 91/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 91

TERCERA. (DESARME VOLUNTARIO). El Ministerio de Gobierno elaborará el Plan Nacional de

Desarme Voluntario Anónimo, que preverá mecanismos de incentivo a las personas que se

acojan voluntariamente a este Plan.

CUARTA. (DESARME ACTIVO). El Comité Nacional Contra el Tráfico de Armas de Fuego Ilícitas

 – CONCTAFI, elaborará los planes de desarme activo para las armas de uso militar, policial y

civil en un plazo de treinta (30) días de concluido el desarme voluntario, supervisará y

controlará su ejecución.

QUINTA. (IMPLEMENTACIÓN DEL REGAFME).

I. En el plazo de ciento ochenta (180) días, el Ministerio de Defensa implementará el

REGAFME.

II. Hasta tanto se implemente la base de datos del REGAFME, la Policía Boliviana, a través del

Ministerio de Gobierno, debe remitir trimestralmente el registro de las armas, municiones y

explosivos de uso policial y civil, de manera actualizada y conforme los datos exigidos por el

Ministerio de Defensa.

DISPOSICIONES FINALES 

PRIMERA.

I. Se incluye el Numeral 26 en el Artículo 40 de la Ley N° 260 de 11 de julio de 2012, Ley

Orgánica del Ministerio Público, con el siguiente texto:

“26.

I. Disponer el secuestro de armas de fuego, sus piezas, componentes, municiones, explosivos y 

otros materiales relacionados, que no cuenten con la autorización y registro correspondiente,

Page 92: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 92/195

Page 93: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 93/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 93

materiales relacionados, bajo su administración al Ministerio de Defensa, en el plazo de treinta

(30) días a partir de la publicación de la presente Ley.

TERCERA. Los Ministerios de Defensa y de Gobierno, en el plazo de ciento ochenta (180) días apartir de la publicación de la presente Ley, elaborarán la reglamentación correspondiente en el

ámbito de sus competencias.

DISPOSICIÓN ABROGATORIA Y DEROGATORIA 

ÚNICA. Quedan abrogadas y derogadas todas las disposiciones legales contrarias a la presente

Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiocho días del

mes de agosto del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, ClaudiaJimena Torres Chávez, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciocho días del mes de septiembre del año

dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Rubén Aldo Saavedra Soto, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE SALUD Y

DEPORTES E INTERINO DE GOBIERNO, Nemesia Achacollo Tola MINISTRA DE DESARROLLO

RURAL Y TIERRAS E INTERINA DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1698 

EVO MORALES AYMA

Page 94: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 94/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 94

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo I del Artículo 20 de la Constitución Política del Estado, determina que toda

persona tiene derecho al acceso universal y equitativo a los servicios básicos de agua potable,

alcantarillado, electricidad, gas domiciliario, postal y telecomunicaciones.

Que el Parágrafo I del Artículo 337 del Texto Constitucional, establece que el turismo es una

actividad económica estratégica que deberá desarrollarse de manera sustentable para lo que

tomará en cuenta la riqueza de las culturas y el respeto al medio ambiente.

Que el Parágrafo I del Artículo 378 de la Constitución Política del Estado, dispone que las

diferentes formas de energía y sus fuentes constituyen un recurso estratégico, su acceso es un

derecho fundamental y esencial para el desarrollo integral y social del país, y se regirá por los

principios de eficiencia, continuidad, adaptabilidad y preservación del medio ambiente.

Que el inciso a) del Artículo 3 de la Ley N° 1604, de 21 de diciembre de 1994, de Electricidad,señala que el principio de eficiencia obliga a la correcta y óptima asignación y utilización de los

recursos en el suministro de electricidad a costo mínimo. Asimismo, el inciso d) del citado

Artículo, establece que el principio de continuidad significa que el suministro debe ser

prestado sin interrupciones.

Que por Decreto Supremo N° 26394, de 17 de noviembre de 2001, se modifica el Reglamento

de Precios y Tarifas de la Ley de Electricidad, aprobado por Decreto Supremo Nº 26094, de 2

de marzo de 2001, incorporando el Artículo 68 del Capítulo VII relativo a la extensión del peajeestampilla.

Que el Artículo 1 del Decreto Supremo Nº 29644, de 16 de julio de 2008, determina que la

Empresa Nacional de Electricidad – ENDE, es una empresa pública nacional estratégica y

corporativa.

Que el Artículo 3 del Decreto Supremo Nº 29644, dispone que ENDE, en representación delEstado Boliviano, tiene como objetivo principal y rol estratégico, la participación en toda la

Page 95: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 95/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 95

cadena productiva de la industria eléctrica; asimismo, opera y administra empresas eléctricas

de generación, transmisión, y/o distribución en forma directa, asociada, con terceros o

mediante su participación accionaria en sociedades anónimas, sociedades de economía mixta

y otras dispuestas por Ley.

Que el Artículo 1 del Decreto Supremo N° 1214, de 1 de mayo de 2012, dispone la

nacionalización a favor de ENDE, en representación del Estado Plurinacional de Bolivia, el

paquete accionario que posee la sociedad RED ELECTRICA INTERNACIONAL S.A.U. en la

empresa TRANSPORTADORA DE ELECTRICIDAD SOCIEDAD ANÓNIMA – TDE S.A.

Que con la finalidad de prestar el servicio básico de energía eléctrica con eficiencia y

continuidad en la localidad de Uyuni y zonas de influencia, se debe garantizar la construcción yfuncionamiento de instalaciones destinadas al suministro de electricidad en dicha localidad y

zonas de influencia, precautelando que las mismas cumplan las condiciones técnicas

necesarias.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer medidas

excepcionales de orden reglamentario y regulatorio que contribuyan a mantener una provisión

adecuada de electricidad a la localidad de Uyuni y zonas de influencia.

ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN PROVISIONAL). La Autoridad de Fiscalización y Control Social

de Electricidad – AE, otorgará autorización provisional a la Transportadora de Electricidad

Sociedad Anónima – TDE S.A., para ejercer la actividad de transmisión del proyecto

“Subestación Uyuni 230 kV”, que estará conectado a la línea de transmisión Punutuma-SanCristóbal 230 kV.

ARTÍCULO 3.- (HABILITACIÓN PROVISIONAL). El Comité Nacional de Despacho de Carga  – 

CNDC, habilitará provisionalmente como agente del Mercado Eléctrico Mayorista – MEM a la

Empresa Nacional de Electricidad – ENDE, en su condición de operador del sistema eléctrico de

distribución “Uyuni”. 

ARTÍCULO 4.- (REGLAMENTACIÓN).

Page 96: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 96/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 96

I. Los requisitos para el cumplimiento de lo previsto en los Artículos 2 y 3 del presente Decreto

Supremo, y la conexión al Sistema Interconectado Nacional –SIN de las instalaciones referidas,

serán reglamentados por la AE, en un plazo máximo de diez (10) días hábiles a partir de la

publicación del presente Decreto Supremo, previo informe presentado por el CNDC.

II. La autorización y habilitación otorgadas en el marco de los Artículos 2 y 3 del presente

Decreto Supremo, tendrán una duración de dieciocho (18) meses calendario, computables a

partir de su otorgación, período en el que la TDE S.A., deberá solicitar la licencia

correspondiente.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES FINALES 

DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.- Se incorpora un párrafo al Artículo 39 del Reglamento de

Precios y Tarifas, aprobado por Decreto Supremo N° 26094, de 2 de marzo de 2001, con elsiguiente texto:

“En caso de uso compartido entre un Distribuidor y uno o varios Consumidores No Regulados,

con retiros de energía predominantes para los Consumidores No Regulados, el uso de las

instalaciones será atribuido a los Consumidores No Regulados en proporción a la Potencia de

Punta retirada por cada uno de estos”. 

DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.- Se modifican los párrafos primero y segundo del Artículo 68

del Reglamento de Precios y Tarifas, incorporado por Decreto Supremo N° 26394, de 17 de

noviembre de 2001 modificado Decreto Supremo Nº 29863, de 17 de diciembre de 2008, con

el siguiente texto:

“ARTÍCULO 68.- (EXTENSIÓN DEL PEAJE ESTAMPILLA). En la determinación del peaje unitario

establecido en el Artículo 30 del presente Reglamento, se incluirá al valor del peaje total

atribuible a los consumos del Sistema Troncal de Interconexión, el costo anual de las líneas:Punutuma - Telamayu, Telamayu - Chilcobija, Chilcobija - Tupiza, Tupiza - Villazón, Subestación

Page 97: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 97/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 97

Villazón, Caranavi - Guanay, Chuspipata - Chojlla, Sucre - Padilla y Subestación Uyuni, cuyo uso,

según el Artículo 38 del presente Reglamento, es atribuible a los consumos; y en la potencia de

punta de todos los agentes consumidores se incluirá las potencias de los consumos conectados

a estas líneas.

Para el caso de las líneas Tupiza - Villazón y Sucre - Padilla, el costo anual de dicha línea deberá

considerar solamente los Costos de Operación y Mantenimiento asociados a dicha instalación”. 

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Hidrocarburos y Energía, queda encargado de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiún días del mes de agosto

del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis

Alberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo

Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel Santalla

Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar

Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1702 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 30 del Parágrafo II del Artículo 298 de la Constitución Política del Estado,

determina como competencia exclusiva del nivel central del Estado, las políticas de servicios

básicos.

Que el numeral 9 del Parágrafo II del Artículo 299 del Texto Constitucional, establece como

competencia concurrente por el nivel central del Estado y las entidades territoriales

autónomas, los proyectos de agua potable y tratamiento de residuos sólidos.

Page 98: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 98/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 98

Que el inciso a) del numeral 1 del Parágrafo II del Artículo 83 de la Ley N° 031, de 19 de julio de

2010, Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”, dispone que de acuerdo a la

competencia concurrente del numeral 9 del Parágrafo II del Artículo 299 de la Constitución

Política del Estado y en el marco de la delegación de la facultad reglamentaria y/o ejecutiva de

la competencia exclusiva del numeral 30 del Parágrafo II del Artículo 298 del Texto

Constitucional, como competencia del nivel central del Estado, elaborar, financiar y ejecutar

subsidiariamente proyectos de agua potable y alcantarillado de manera concurrente con los

otros niveles autonómicos, en el marco de las políticas de servicios básicos.

Que el inciso b) del numeral 3 del Parágrafo II del Artículo 83 de la Ley N° 031, establece como

competencia de los gobiernos municipales autónomos, elaborar, financiar y ejecutar proyectos

de agua potable en el marco de sus competencias y cuando corresponda de maneraconcurrente y coordinada con el nivel central del Estado y los otros niveles autonómicos, así 

como coadyuvar en la asistencia técnica y planificación. Concluidos los proyectos podrán ser

transferidos al operador del servicio.

Que el numeral 2.5.3 del Capítulo II “Bolivia Digna” del Plan Nacional de Desarrollo – PND,

aprobado por Decreto Supremo N° 29272, de 12 de septiembre de 2007, señala que el

Programa Nacional de Agua Potable y Alcantarillado Sanitario para zonas peri urbanas, logrará

la expansión de los servicios de agua potable y alcantarillado sanitario en las zonas periurbanas y que tienen características propias como ser una alta tasa de crecimiento, una

elevada densidad poblacional, bajos niveles en las coberturas de agua potable y alcantarillado

y niveles de pobreza altos.

Que el inciso c) del Artículo 95 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009,

Organización del Órgano Ejecutivo, dispone que es atribución de la Ministra(o) de Medio

Ambiente y Agua, formular, y ejecutar una política integral de los recursos hídricos, para

garantizar el uso prioritario del agua para la vida gestionando, protegiendo, garantizando y

priorizando el uso adecuado y sustentable de los recursos hídricos, para el consumo humano,

la producción alimentaria y las necesidades de preservación y conservación de los ecosistemas

acuíferos, y la biodiversidad, respetando los usos y costumbres de las organizaciones indígena

originario campesinas, en aplicación de los principios de solidaridad, reciprocidad,

complementariedad, equidad, diversidad, sostenibilidad, y con participación social.

Que el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 0163, de 10 de junio de 2009, crea la Entidad

Ejecutora de Medio Ambiente y Agua – EMAGUA, bajo tuición del Ministerio de Medio

Ambiente y Agua, con la finalidad de ejecutar programas y proyectos de inversión para eldesarrollo. El inciso d) del Artículo 5 del citado Decreto Supremo, establece como competencia

Page 99: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 99/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 99

de EMAGUA, promover y ejecutar convenios de cooperación y/o cofinanciamiento con

entidades públicas y/o privadas, para la ejecución de programas y proyectos de recursos

hídricos, riego, agua potable, saneamiento básico, medio ambiente y cambios climáticos, en el

marco de las políticas del Plan Nacional de Desarrollo y del Ministerio de Medio Ambiente y

Agua.

Que el objetivo general del Programa de Agua Potable y Alcantarillado en Áreas Peri Urbanas -

2009 65 582, es mejorar las condiciones de vida de la población de áreas peri urbanas de la

ciudad de Santa Cruz de la Sierra, promoviendo sistemas de agua potable y saneamiento.

Que en este marco se ha gestionado ante el Kreditanstald für Wiederaufbau – KfW, Frankfurt

am Main, un préstamo por un monto de hasta Euros15.000.000.- (QUINCE MILLONES 00/100EUROS), destinados al financiamiento del Programa de Agua Potable y Alcantarillado en Áreas

Peri Urbanas - 2009 65 582.

Que es necesario autorizar la suscripción del Contrato de Préstamo y de Ejecución del

Programa con el Kreditanstald für Wiederaufbau – KfW, Frankfurt am Main, a objeto de

materializar el financiamiento para la ejecución del Programa de Agua Potable y Alcantarillado

en Áreas Peri Urbanas - 2009 65 582.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.-

I. Se autoriza a la Ministra de Planificación del Desarrollo, a suscribir con el Kreditanstald für

Wiederaufbau – KfW, Frankfurt am Main, en nombre y representación del Estado Plurinacional

de Bolivia, un Contrato de Préstamo y de Ejecución del Programa por un monto de hasta

Euros15.000.000.- (QUINCE MILLONES 00/100 EUROS), destinados a financiar la ejecución del

Programa de Agua Potable y Alcantarillado en Áreas Peri Urbanas - 2009 65 582.

Page 100: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 100/195

Page 101: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 101/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 101

C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 1 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley N° 2492, de 2 de agosto de 2003,

Código Tributario Boliviano, determina que sólo la Ley puede crear, modificar y suprimirtributos, definir el hecho generador de la obligación tributaria; fijar la base imponible y

alícuota o el límite máximo y mínimo de la misma; y designar al sujeto pasivo.

Que el numeral 3 del Artículo 6 de la Ley N° 2492, establece que sólo la Ley puede otorgar y

suprimir exenciones, reducciones o beneficios.

Que el Parágrafo I del Artículo 19 de la Ley Nº 062, de 28 de noviembre de 2010, delPresupuesto General del Estado - Gestión 2011, vigente por disposición del inciso c) de la

Disposición Final Segunda de la Ley N° 317, de 11 de diciembre de 2012, del Presupuesto

General del Estado - Gestión 2013, dispone que la importación de mercancías donadas a

entidades públicas directamente desde el exterior o adquiridas por éstas con recursos

provenientes de cooperación financiera no reembolsable o de donación, ya sean destinadas a

su propio uso o para ser transferidas a otras entidades públicas, organizaciones económico-

productivas y territoriales, o beneficiarios finales de proyectos o programas de carácter social

o productivo, estará exenta del pago total de los tributos aduaneros aplicables. La tramitación

de las exenciones será reglamentada mediante Decreto Supremo.

Que el Parágrafo II del Artículo 19 de la Ley Nº 062, vigente por disposición del inciso c) de la

Disposición Final Segunda de la Ley N° 317, establece que las mercancías señaladas en el

párrafo precedente podrán ser transferidas a título gratuito a entidades públicas,

organizaciones económico-productivas y territoriales, o a los destinatarios finales de

proyectos, con la exención total del pago de tributos aduaneros de importación y del Impuesto

a las Transacciones – IT.

Que el Parágrafo I del Artículo 28 del Decreto Supremo Nº 1460, de 10 de enero de 2013, que

reglamenta la aplicación de la Ley Nº 317, señala que están exentas del pago de tributos de

importación, las mercancías donadas en especie, y aquellas adquiridas en el extranjero con

recursos provenientes de donación o cooperación no reembolsable; destinadas a entidades

públicas para su propio uso o para ser transferidas a otras entidades públicas, organizaciones

económico-productivas y territoriales o beneficiarios finales de proyectos o programas de

carácter social o productivo.

Page 102: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 102/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 102

Que los Ministerios de la Presidencia, y de Salud y Deportes, realizaron solicitudes de exención

tributaria de importación a la donación de equipos de electrificación y medicamentos,

cumpliendo con la presentación de los requisitos técnico - legales establecidos en la normativa

vigente.

Que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exención del pago total de

tributos de importación de las donaciones mencionadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto, autorizar la exención

del pago total de los tributos de importación a la donación de mercancías a favor del

Ministerio de la Presidencia y Ministerio de Salud y Deportes.

ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN AL MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA).

I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de un (1) envío de

equipos de electrificación, donación realizada por AXS Bolivia S.A., con parte de recepción Nº

301 2013 306337-MSCUHI219349, a favor de la Unidad de Apoyo a la Gestión Social del

Ministerio de la Presidencia.

II. La donación señalada en el Parágrafo anterior, será destinada a la Comunidad Hushwe del

Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure – TIPNIS, ubicado en el Municipio de SanIgnacio de la Provincia Moxos del Departamento del Beni, quedando la comunidad, exenta del

pago de tributos de importación y de los impuestos por transferencia.

ARTÍCULO 3.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN AL MINISTERIO DE SALUD Y DEPORTES). Se

autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de dos (2) envíos de

medicamentos EGATEN, donación realizada por la Organización Mundial de la Salud, con

partes de recepción Nº 211 2011 229990 – 129-55200876 y Nº 211 2012 568702 - 817-

09374514, a favor del Ministerio de Salud y Deportes, para el Programa Nacional de Zoonosisque serán utilizadas en campañas de desparasitación.

Page 103: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 103/195

Page 104: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 104/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 104

Que el Parágrafo II de la Ley Nº 388, autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a

través del TGN, financiar los saldos para la ejecución de los Proyectos Camineros: “Santa

Bárbara - Caranavi - Sapecho - Quiquibey”, “Sucre - Ravelo”, y el tramo “Llallagua - Chacapuco”

de la carretera Llallagua - Ravelo, a cargo de la Administradora Boliviana de Carreteras – ABC,

por un monto de hasta Bs1.732.535.104.- (UN MIL SETECIENTOS TREINTA Y DOS MILLONESQUINIENTOS TREINTA Y CINCO MIL CIENTO CUATRO 00/100 BOLIVIANOS).

Que el Parágrafo IV de la Ley Nº 388, autoriza a las instancias correspondientes del Órgano

Ejecutivo, de acuerdo a sus competencias, realizar las asignaciones, modificaciones

presupuestarias y ajustes necesarios para el cumplimiento de la referida Ley.

Que el Parágrafo I del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 1460, de 10 de enero de 2013, quereglamenta la aplicación de la Ley Nº 317, de 11 de diciembre de 2012, del Presupuesto

General del Estado – Gestión 2013, en el marco de sus competencias, se autoriza al Ministerio

de Economía y Finanzas Públicas y al Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento

Externo, dependiente del Ministerio de Planificación del Desarrollo, la inscripción o

incremento de las partidas de gasto 25200 “Estudios, Investigaciones, Auditorías Externas y

Revalorizaciones”, 25800 “Estudios e Investigaciones para Proyectos de Inversión No

Capitalizables” y 46000 “Estudios y Proyectos para Inversión”, con recursos de financiamiento

externo de crédito, donación y/o contraparte nacional establecidos en los convenios

específicos, no amerita Decreto Supremo. Para las demás fuentes de financiamiento el

incremento de estas partidas deberá aprobarse mediante Decreto Supremo.

Que el Artículo 20 del Decreto Supremo Nº 1460, dispone que la definición de las

remuneraciones de los consultores de línea, debe estar establecida en función a la escala

salarial; para lo cual, las Unidades Administrativas de cada entidad, elaborarán el cuadro de

equivalencia de funciones que será avalado por la Unidad Jurídica y la Máxima Autoridad

Ejecutiva – MAE de la entidad, a través de una Resolución expresa.

Que es necesario dar continuidad a los servicios de fiscalización y control y monitoreo para la

ejecución de los Proyectos Viales señalados en la Ley Nº 4018 y la Ley Nº 388.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

Page 105: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 105/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 105

ARTÍCULO ÚNICO.- Se autoriza a la Administradora Boliviana de Carreteras – ABC, incrementar

la subpartida 25210 “Consultorías por Producto” en Bs3.620.398.- (TRES MILLONES

SEISCIENTOS VEINTE MIL TRESCIENTOS NOVENTA Y OCHO 00/100 BOLIVIANOS) y la subpartida

25220 “Consultores de Línea” en Bs979.427.- (NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE MIL

CUATROCIENTOS VEINTISIETE 00/100 BOLIVIANOS), con Fuente 41 “Transferencias TGN” yOrganismo Financiador 111 “Tesoro General de la Nación”, a través de un traspaso

presupuestario interinstitucional destinado a la Fiscalización de los Proyectos Viales “Sucre -

Ravelo”, y “Llallagua - Chacapuco” de la carretera Llallagua - Ravelo y el Control y Monitoreo

del Proyecto “Santa Bárbara - Caranavi - Sapecho - Quiquibey”, en el marco de la Ley Nº 388,

de 9 de julio de 2013.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, de Economía

y Finanzas Públicas, y de Obras Públicas Servicios y Vivienda, quedan encargados de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cuatro días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA, Carlos Gustavo Romero Bonifaz MINISTRO DE

GOBIERNO E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES Y DE DEFENSA, Elba Viviana Caro Hinojosa,

Luis Alberto Arce Catacora MINISTRO DE ECONOMIA Y FINANZAS PÚBLICAS E INTERINO DE

DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera,Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel

Santalla Torrez MINISTRO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISIÓN SOCIAL E INTERINO DE SALUD Y

DEPORTES, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE

EDUCACION E INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, Claudia Stacy Peña Claros MINISTRA DE

AUTONOMIAS E INTERINA DE LA PRESIDENCIA, Nardy Suxo Iturry, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N°1715 

ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA 

PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Artículo 232 de la Constitución Política del Estado, determina que la Administración

Pública se rige por los principios de legitimidad, legalidad, imparcialidad, publicidad,

Page 106: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 106/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 106

compromiso e interés social, ética, transparencia, igualdad, competencia, eficiencia, calidad,

calidez, honestidad, responsabilidad y resultados.

Que la Disposición Final Tercera del Decreto Supremo N° 0778, de 26 de enero de 2011,establece que la Compensación de Costo de Vida de servidores públicos del Servicio

Diplomático y Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores, no será sujeta a las

Contribuciones ni Aportes Nacionales Solidarios.

Que el Parágrafo I del Artículo Único del Decreto Supremo N° 1401, de 7 de noviembre de

2012, autoriza a la Administración de Servicios Portuarios-Bolivia – ASP-B y a la Aduana

Nacional, el pago de Gastos de Compensación del Costo de Vida a los servidores públicos de

sus dependencias que prestan servicios fuera del país, con cargo a la subpartida 26940“Compensación Costo de Vida”, en función a la disponibilidad de sus recursos. 

Que la Aduana Nacional y la ASP-B, ejercen funciones en representación del Estado Boliviano,

a través de las Agencias en el Exterior y en los puertos habilitados con países vecinos, cuyos

servidores públicos que prestan servicio en el exterior son beneficiados con la “Compensación

Costo de Vida” en el exterior que cubre la diferencia del nivel adquisitivo de los salarios;

compensación que no corresponde que esté sujeta a las Contribuciones ni Aportes Nacionales

Solidarios.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.- Se modifica la Disposición Final Tercera del Decreto Supremo Nº 0778, de

26 de enero de 2011, con el siguiente texto:

“DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.- La Compensación de Costo de Vida de servidores públicos del

Servicio Diplomático y Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores y los servidores

públicos de la Aduana Nacional y la Administración de Servicios Portuarios-Bolivia – ASP-B, que

prestan servicios fuera del país, no será sujeta a las Contribuciones ni Aportes Nacionales

Solidarios.” 

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda encargadode la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Page 107: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 107/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 107

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cuatro días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA, Carlos Gustavo Romero Bonifaz MINISTRO DE

GOBIERNO E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES Y DE DEFENSA, Elba Viviana Caro Hinojosa,

Luis Alberto Arce Catacora MINISTRO DE ECONOMIA Y FINANZAS PÚBLICAS E INTERINO DE

DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera,

Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel

Santalla Torrez MINISTRO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISIÓN SOCIAL E INTERINO DE SALUD Y

DEPORTES, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE

EDUCACION E INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, Claudia Stacy Peña Claros MINISTRA DE

AUTONOMIAS E INTERINA DE LA PRESIDENCIA, Nardy Suxo Iturry, Amanda Dávila Torres

DECRETO SUPREMO N° 1716 

ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA 

PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 16 del Parágrafo I del Artículo 298 de la Constitución Política del Estado,

determina que es competencia privativa del nivel central del Estado, los censos oficiales;

siendo el Censo Nacional Agropecuario 2013, el primero a ser efectuado en el Estado

Plurinacional de Bolivia.

Que el Decreto Supremo Nº 0796, de 16 de febrero de 2011, autoriza a la Ministra de

Planificación del Desarrollo a suscribir con el Banco Mundial, en nombre y representación del

Estado Plurinacional de Bolivia, el Convenio de Financiamiento por un monto de hasta

DEGs31.900.000.- (TREINTA Y UN MILLONES NOVECIENTOS MIL 00/100 DERECHOS ESPECIALES

DE GIRO) equivalentes a $us50.000.000.- (CINCUENTA MILLONES 00/100 DÓLARES

ESTADOUNIDENSES), destinados a financiar el Proyecto “Fortalecimiento de la Capacidad

Estadística y la Base de Información para la Planificación Basada en la Evidencia”, convenio que

fue aprobado por la Asamblea Legislativa Plurinacional mediante Ley Nº 146, de 28 de junio de

2011.

Page 108: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 108/195

Page 109: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 109/195

Page 110: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 110/195

Page 111: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 111/195

Page 112: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 112/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 112

“V. El precio del Gas Natural consumido en volumen y energía por las Plantas de Separación de

Líquidos que se encuentran fuera de las facilidades de producción de un Campo, será

establecido en base a metodología aprobada por el Ministerio de Hidrocarburos y Energía,

mediante Resolución Ministerial dentro un plazo no mayor a cuarenta y cinco (45) días

calendario a partir de la publicación del presente Decreto Supremo, el cual contemplará

mínimamente los ingresos brutos como resultado de las operaciones, las inversiones asociadas

a la Planta, los costos de operación, mantenimiento y administración, costos financieros, tasa

de retorno adecuada a la actividad, impuestos, valor residual de las instalaciones y el destino

de los productos que se obtengan de las mencionadas Plantas.

El precio será establecido por el Ente Regulador, en base a la metodología aprobada por el

Ministerio de Hidrocarburos y Energía, mediante Resolución Ministerial.” 

ARTÍCULO 3.- (VALORACIÓN).

I. El Gas Natural consumido en volumen y energía por las Plantas de Separación de Líquidos

que se encuentran fuera de las facilidades de producción de un Campo, será valorado

únicamente según lo establecido en el presente Decreto Supremo.

II. La valoración del Gas Natural consumido en las Plantas de Separación de Líquidos que se

encuentran fuera de las facilidades de producción de un Campo, se efectuará tomando en

cuenta todas las entregas de Gas Natural efectuadas a las Plantas, en el marco de la normativa

vigente.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Hidrocarburos y Energía, queda encargado de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los once días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

Page 113: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 113/195

Page 114: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 114/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 114

Que el numeral 1 del Artículo 48 de la Ley Nº 070, establece los objetivos, entre otros, formar

profesionales con capacidades, competencias y destrezas artísticas y creativas.

Que el Artículo 49 de la Ley Nº 070, dispone que la estructura institucional de la FormaciónArtística está constituida, entre otras, por Institutos de Formación Artística, espacios

educativos que desarrollan programas de formación artística a nivel técnico medio y superior.

Son instituciones de carácter fiscal, de convenio y privado, y por las Escuelas Bolivianas

Interculturales, que son instituciones educativas, de carácter fiscal, que desarrollan programas

especializados de formación profesional a nivel licenciatura en las diferentes expresiones

artísticas. Serán creados por Decreto Supremo, considerando una institución por área artística.

Que mediante Resolución de 30 de agosto de 1907, emitida por el entonces Ministerio deJusticia e Instrucción, fue creado el Conservatorio Nacional de Música, con sede en la ciudad

de La Paz.

Que el Decreto Supremo Nº 26314, de 15 de septiembre de 2001, dispone adecuar el marco

institucional del Conservatorio Nacional de Música, a la estructura organizacional de

funcionamiento del Poder Ejecutivo, como institución descentralizada con autonomía de

gestión administrativa.

Que por la importancia que reviste el Conservatorio Nacional de Música, institución que

desarrolla procesos educativos de calidad en el ámbito de Formación Artística, priorizando la

igualdad de oportunidades y condiciones, corresponde adecuar al nuevo marco institucional y

la nueva estructura, como Escuela Boliviana de Música.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto adecuar la

denominación, estructura, composición y funciones del Conservatorio Nacional de Música, de

acuerdo a lo establecido por la Ley Nº 070, de 20 de diciembre de 2010, de la Educación

“Avelino Siñani - Elizardo Pérez”. 

Page 115: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 115/195

Page 116: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 116/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 116

ARTÍCULO 6.- (FUNCIONES DE LA RECTORA O RECTOR). La Rectora o Rector, tiene las

siguientes funciones:

a.  Ejercer la representación legal de la institución;

b.  Coordinar la elaboración de los reglamentos específicos, internos, manuales y otros de

la institución;

c.  Remitir la información que le sea requerida por el Ministerio de Educación;

d.  Emitir Resoluciones Administrativas, en el marco de sus funciones;

e.  Planificar, organizar, dirigir, ejecutar, supervisar y evaluar las actividadesinstitucionales del Conservatorio Plurinacional de Música;

f.  Implementar las estrategias y lineamientos sobre los procesos de seguimiento,

evaluación y acreditación de la calidad educativa en la formación artística del

Conservatorio Plurinacional de Música, en el marco de las políticas del Sistema

Educativo Plurinacional, así como la supervisión de su cumplimiento;

g.  Aprobar la contratación y remoción de los docentes y administrativos del

Conservatorio Plurinacional de Música, de acuerdo a convocatoria y reglamentación

especifica aprobada por el Ministerio de Educación;

h.  Aprobar el Plan Estratégico Institucional y el Plan Operativo Anual del Conservatorio

Plurinacional de Música;

i.  Efectuar seguimiento y supervisión de los ingresos y gastos provenientes del

Presupuesto General de la Nación y de otras fuentes de financiamiento;

 j.  Otras establecidas en normativa legal vigente.

ARTÍCULO 7.- (CERTIFICADO, DIPLOMA ACADÉMICO Y TITULO PROFESIONAL).

I. Los Certificados de Capacitación, serán otorgados por el Conservatorio Plurinacional de

Música.

II. Los Diplomas Académicos, en todos los niveles de titulación, serán otorgados por el

Conservatorio Plurinacional de Música.

Page 117: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 117/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 117

III. Los Títulos Profesionales serán otorgados por el Ministerio de Educación, conforme a

reglamentación especifica.

ARTÍCULO 8.- (FUENTES DE FINANCIAMIENTO). El Conservatorio Plurinacional de Música sefinanciará, a través de:

a.  Recursos del Tesoro General de la Nación, asignados por el Ministerio de Economía y

Finanzas Públicas, de acuerdo a la disponibilidad financiera;

b.  Recursos propios;

c.  Donaciones y recursos de cooperación.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

DISPOSICIONES ABROGATORIAS.- Se abroga el Decreto Supremo Nº 26314, de 15 de

septiembre de 2001.

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES FINALES 

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.- El Ministerio de Educación como órgano rector de la educación

en todo el sistema educativo, aprobará mediante Resolución Ministerial los planes

académicos, diseños curriculares, y demás reglamentación específica necesarias para la

implementación de lo dispuesto en el presente Decreto Supremo elaborados por el

Conservatorio Plurinacional de Música.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Educación, queda encargado de la ejecución y

cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Page 118: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 118/195

Page 119: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 119/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 119

la asignación de recursos deberá ser aprobada mediante Decreto Supremo, a ser tramitado de

acuerdo a normativa vigente.

Que mediante Resolución Ministerial MDPyEP/DESPACHO/N°122.2013, de 23 de julio de 2013,aprueba el Estudio de Identif icación del proyecto “Implementación de una Planta de Cemento

en el Departamento de Oruro”, mismo que fue remitido a consideración del Comité de

Homologación de proyectos del FINPRO.

Que una vez cumplidos los requisitos exigidos al efecto, el proyecto “Planta de Cemento en el

Departamento de Oruro” presentado por el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía

Plural, ha sido homologado mediante Resolución N° 003/2013, de 30 de julio de 2013, emitida

por el Comité de Homologación de proyectos del FINPRO.

Que corresponde la emisión del Decreto Supremo con la finalidad de autorizar el préstamo a

favor del Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas Productivas – SEDEM, para la

Empresa Pública Productiva Cementos de Bolivia – ECEBOL, para la implementación, operación

y puesta en marcha de la Planta de Cemento en el Departamento de Oruro.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). En el marco de lo dispuesto por la Ley N° 232, de 9 de abril de 2012, el

presente Decreto Supremo, tiene por objeto autorizar la asignación de recursos, estableciendo

las condiciones del préstamo de recursos financiados por el Fondo para la Revolución

Industrial Productiva – FINPRO, a favor del Servicio de Desarrollo de las Empresas PúblicasProductivas – SEDEM, para la Empresa Pública Productiva Cementos de Bolivia – ECEBOL, para

la implementación, operación y puesta en marcha de la “Planta de Cemento en el

Departamento de Oruro”.

ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN). Se autoriza al Banco de Desarrollo Productivo S.A.M. – BDP

SAM, a suscribir un contrato de préstamo con el SEDEM, por un monto de $us244.928.439.-

(DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO MILLONES NOVECIENTOS VEINTIOCHO MIL

CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE 00/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES), con recursos del

Page 120: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 120/195

Page 121: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 121/195

Page 122: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 122/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 122

Que el Decreto Supremo Nº 29349, de 21 de noviembre de 2007, establece la nueva estructura

arancelaria con alícuotas de Gravamen Arancelario en cero por ciento (0%), cinco por ciento

(5%), diez por ciento (10%), quince por ciento (15%) y veinte por ciento (20%).

Que el Decreto Supremo Nº 1272, de 27 de junio de 2012, incorpora a la estructura arancelaria

nuevas alícuotas de Gravamen Arancelario de treinta por ciento (30%) y cuarenta por ciento

(40%).

Que el Estado Plurinacional de Bolivia ha definido una política económica que considera

mecanismos de excepción, promoción y regulación en los flujos del comercio exterior, a objeto

de lograr un abastecimiento adecuado y a precio justo en el mercado interno, permitiendo

abaratar y facilitar la importación de materia prima para la producción alimentaria y/oalimentos para el consumo final; por lo que habiéndose registrado un incremento en los

precios del tomate y sus derivados contemplados en la canasta familiar, que afecta a la

población más vulnerable del país, es necesario diferir temporalmente el gravamen arancelario

aplicado a estos productos.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A:

ARTÍCULO ÚNICO.- Se difiere temporalmente a cero por ciento (0%) el Gravamen Arancelario

hasta el 31 de diciembre de 2013, a las mercancías identificadas en las subpartidas arancelarias

que se detallan a continuación:

Page 123: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 123/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 123

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.- La Aduana Nacional, en un plazo de dos (2) días hábiles a

partir de la publicación del presente Decreto Supremo, adecuará el sistema informático para

su cumplimiento.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda encargado

de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los once días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa

MINISTRA DE PLANIFICACIÓN DEL DESARROLLO E INTERINA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, Luis

Alberto Arce Catacora MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS E INTERINO DE

DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera

MINISTRA DE DESARROLLO PRODUCTIVO Y ECONOMÍA PLURAL E INTERINA DE OBRAS

PÚBLICAS, SERVICIOS Y VIVIENDA, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel

Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, Roberto Iván Aguilar Gómez, Claudia Stacy

Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO PRESIDENCIAL N° 1723 

EVO MORALES AYMA 

Page 124: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 124/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 124

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Artículo 22 de la Constitución Política del Estado, determina que la dignidad y la libertad

de la persona son inviolables. Respetarlas y protegerlas es deber primordial del Estado.

Que el Artículo 60 del Texto Constitucional, establece que es deber del Estado, la sociedad y la

familia garantizar la prioridad del interés superior de la niña, niño y adolescente, que

comprende la preeminencia de sus derechos, la primacía en recibir protección y socorro en

cualquier circunstancia, la prioridad en la atención de los servicios públicos y privados, y elacceso a una administración de justicia pronta, oportuna y con asistencia de personal

especializado.

Que el Parágrafo I del Artículo 73 de la Constitución Política del Estado, dispone que toda

persona sometida a cualquier forma de privación de libertad será tratada con el debido

respeto a la dignidad humana.

Que el numeral 14 del Artículo 172 del Texto Constitucional, señala que es atribución de la o el

Presidente del Estado decretar amnistía o indulto, con la aprobación de la Asamblea Legislativa

Plurinacional.

Que el Artículo 3 de la Ley N° 2298, de 20 de diciembre de 2001, de Ejecución Penal y

Supervisión, determina que la pena tiene por finalidad proteger a la sociedad contra el delito y

lograr la enmienda, readaptación, y reinserción social del condenado, a través de una cabal

comprensión y respeto de la Ley.

Que el Artículo 13 de la citada Ley, establece que el Estado garantizará que los

establecimientos penitenciarios cuenten con la estructura mínima adecuada para la custodia y

tratamiento de los internos.

Que entre las causas del hacinamiento, está el retardo de justicia, la aplicación indiscriminada

de la detención preventiva para todos los delitos de carácter patrimonial, y la falta de

aplicación de salidas alternativas al proceso.

Page 125: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 125/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 125

Que existen personas que quieren rehabilitarse y reinsertarse a la sociedad, es por ello que en

base a un diagnostico situacional realizado por la Dirección General de Régimen Penitenciario

del Ministerio de Gobierno, se ha evidenciado que los grupos vulnerables, readaptables y

reinsertables al interior de los recintos penitenciarios están compuestos por personas de la

tercera edad, personas con enfermedad grave o incurable en periodo terminal, personas condiscapacidad grave, adolescentes imputables y jóvenes hasta veinticinco (25) años, personas

condenadas por delitos menores, Los padres y madres de familia sentenciados con hijos

menores de edad a su cargo, así como personas que cometieron delitos de bagatela y que por

falta de recursos e información de asistencia jurídica, se encuentran en detención preventiva,

sin poder acceder a un abogado para tramitar las diferentes acciones legales para hacer valer

su derecho a la defensa.

Que la situación de las cárceles del país, requiere la adopción de nuevas soluciones que

enfrenten los problemas de retardo de justicia, hacinamiento, y violación de derechos, los

cuales ha adquirido en los últimos años características de verdadero colapso nacional y genera

una desconfianza en el Sistema Penitenciario y sobre todo en la reinserción, readaptación y

rehabilitación de las personas privadas de libertad.

D E C R E T A: 

DECRETO PRESIDENCIAL DE INDULTO Y AMNISTÍA 

CAPÍTULO I 

OBJETO, ÁMBITO DE APLICACIÓN, ALCANCE Y EXCLUSIÓN 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Presidencial tiene por objeto regular la concesión

de indulto y amnistía en favor de las personas privadas de libertad, por causas humanitarias.

ARTÍCULO 2.- (ÁMBITO DE APLICACIÓN).

I. El indulto será concedido a las personas que cuenten con sentencia ejecutoriada pasada en

calidad de cosa juzgada, por delitos cuya pena sea igual o menor a ocho (8) años, de

conformidad a las condiciones establecidas en el artículo tres del presente Decreto

Presidencial.

Page 126: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 126/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 126

II. La amnistía será concedida al procesado en materia penal que se encuentre en etapa de

 juicio oral, público, continuo y contradictorio; apelación restringida o casación, por delitos cuya

pena sea igual o menor a cuatro (4) años, tomándose como base la pena del delito mayor, de

conformidad a las condiciones establecidas en el artículo tres del presente Decreto

Presidencial.

ARTÍCULO 3.- (CONDICIONES). El indulto y la amnistía serán concedidos a las personas

privadas de libertad que cuenten con sentencia ejecutoriada pasada en autoridad de cosa

 juzgada; y, aquellas que se encuentren en la etapa de investigación, juicio oral, apelación

restringida y casación, respectivamente, dentro del año siguiente a la publicación del presente

Decreto Presidencial, en la gaceta oficial de Bolivia, previa aprobación de la Asamblea

Legislativa Plurinacional; bajo las siguientes condiciones:

a.  Que el beneficiado no haya sido reincidente.

b.  Sean adultos mayores, varones de cincuenta y ocho (58) años y mujeres de cincuenta y

cinco (55) años de edad que hayan cumplido un tercio (1/3) parte de su condena a

pena privativa de libertad;

c.  Sean adolescentes imputables y jóvenes hasta veinticinco (25) años que hayan

cumplido un tercio (1/3) parte de su condena a pena privativa de libertad;

d.  Sean personas con enfermedad grave o incurable, en periodo terminal;

e.  Personas con grado de discapacidad grave o muy grave siempre que la atención

amerite un cuidado especial y que hayan cumplido una cuarta (1/4) parte de su

condena a pena privativa de libertad;

f.  Los padres y madres que tuvieran a su cuidado uno o varios de sus hijos o hijas

menores de doce (12) años de edad, viviendo dentro del recinto penitenciario que

hayan cumplido una tercera (1/3) parte de su condena a pena privativa de libertad;

g.  Para los casos de amnistía, no será requisito la existencia de sentencia condenatoria.

ARTÍCULO 4.- (EXCLUSIONES). No podrán beneficiarse del indulto o amnistía:

a.  Personas condenadas o procesadas por delitos en los que la Constitución Política del

Estado o el Código Penal no admitan el indulto;

Page 127: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 127/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 127

b.  Personas que cuentan con sentencia condenatoria ejecutoriada o procesadas por

delitos de asesinato, violación a niño, niña o adolescente, delitos contra la libertad

sexual, traición a la Patria, espionaje, parricidio, secuestro, trata y tráfico de personas,

terrorismo, robo agravado y contrabando;

c.  Personas que se encuentren con sentencia condenatoria ejecutoriada o procesadas

por delitos tipificados en la Ley N° 004, de 31 de marzo de 2010, de Lucha Contra la

Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e Investigación de Fortunas “Marcelo Quiroga

Santa Cruz”; 

CAPÍTULO II 

REQUISITOS PARA SOLICITAR EL INDULTO O LA AMNISTÍA 

ARTÍCULO 5.- (TRÁMITE Y EJECUCIÓN).

I. La Dirección General de Régimen Penitenciario a través de las Direcciones Departamentales

de Régimen Penitenciario elaborará la lista de beneficiarias y beneficiarios que cuenten con la

siguiente documentación de respaldo:

a.  Documento que acredite la identidad del indultado o amnistiado;

b.  Certificado del sistema de Seguimiento de causas Penales y estadísticas judiciales – 

IANUS, que acredite no tener una segunda imputación penal por delito doloso;

c.  Carnet o Certificado de discapacidad expedido por autoridad competente, cuando

corresponda;

d.  Certificado de permanencia y conducta expedido por el recinto penitenciario;

e.  Certificado médico, cuando corresponda.

II. La solicitud para la concesión del Indulto o amnistía, debe ser presentada de manera

voluntaria y escrita por el interesado, mediante formulario otorgado por la Dirección General

de Régimen Penitenciario.

III. Para la amnistía, documento que acredite el resarcimiento del daño civil, si corresponde.

Page 128: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 128/195

Page 129: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 129/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 129

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo I del Artículo 265 de la Constitución Política del Estado, determina que el

Estado promoverá, sobre los principios de una relación justa, equitativa y con reconocimientode las asimetrías, las relaciones de integración social, política, cultural y económica con los

demás Estados, naciones y pueblos del mundo y, en particular promoverá la integración

latinoamericana.

Que la Ley Nº 1743, de 15 de enero de 1997, aprueba y ratifica la Convención Interamericana

contra la Corrupción, suscrita el año 1996 por los países miembros de la Organización de

Estados Americanos – OEA.

Que la Ley Nº 3068, de 1 de junio de 2005, ratifica la “Convención de las Naciones Unidas

contra la Corrupción”, suscrita por Bolivia en fecha 9 de diciembre de 2003, en la ciudad de

Mérida, México.

Que la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños – CELAC, es un mecanismo de

integración cuyo objetivo es fomentar la integración regional, promover la concertación

política, fortalecer la cooperación e impulsar la agenda latinoamericana y caribeña en forosglobales.

Que hasta el momento, la CELAC ha abordado en su Plan de Acción una amplia temática que

incluye asistencia humanitaria, cultura, desarrollo social, desarrollo productivo industrial,

educación y otros, estando pendiente la temática de transparencia y lucha contra la

corrupción, que es importante para el desarrollo de los países y el Vivir Bien de los pueblos.

Que para poder materializar este objetivo de desarrollar acciones e iniciativas de lucha contra

la corrupción desde la CELAC, es necesario llevar a cabo la “I Reunión Especializada de

Ministros y Altas Autoridades de Prevención y Lucha contra la Corrupción”, en la que se

suscribirá la “Declaración sobre Prevención y Lucha contra la Corrupción de la CELAC”, donde

se fijarán las bases y prioridades de la CELAC en esta materia.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

Page 130: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 130/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 130

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar el

financiamiento y contratación directa de bienes y servicios para la realización de la “I ReuniónEspecializada de Ministros y Altas Autoridades de Prevención y Lucha contra la Corrupción”, a

efectuarse en el país.

ARTÍCULO 2.- (RECURSOS FINANCIEROS). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas

Públicas, realizar un traspaso presupuestario interinstitucional con recursos del Tesoro General

de la Nación – TGN por un monto de Bs1.250.000.- (UN MILLÓN DOSCIENTOS CINCUENTA MIL

00/100 BOLIVIANOS), al Ministerio de Transparencia Institucional y Lucha contra la Corrupción,

para financiar los gastos de la “I Reunión Especializada de Ministros y Altas Autoridades de

Prevención y Lucha contra la Corrupción”. 

ARTÍCULO 3.- (CONTRATACIÓN DIRECTA).

I. Se autoriza a los Ministerios de Transparencia Institucional y Lucha contra la Corrupción y de

Relaciones Exteriores, realizar la contratación directa de bienes y servicios para la

efectivización de las actividades de la “I Reunión Especializada de Ministros y Altas Autoridades

de Prevención y Lucha contra la Corrupción”. 

II. El procedimiento para la contratación directa de bienes y servicios será aprobado mediante

Resolución Ministerial expresa del Ministerio de Transparencia Institucional y Lucha contra la

Corrupción y del Ministerio de Relaciones Exteriores, respectivamente.

III. Los Ministerios de Transparencia Institucional y Lucha contra la Corrupción y de Relaciones

Exteriores, una vez formalizadas las contrataciones deberán:

a.  Presentar la información de la contratación a la Contraloría General del Estado, de

acuerdo con la normativa emitida por la Contraloría General del Estado;

b.  Registrar la Contratación Directa de Bienes y Servicios en el Sistema de Contrataciones

Estatales – SICOES, cuando el monto sea mayor a Bs20.000.- (VEINTE MIL 00/100

BOLIVIANOS);

Page 131: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 131/195

Page 132: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 132/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 132

de la nueva política de transportes, el Estado orientará sus recursos en la perspectiva de

vertebrar internamente al país.

Que el Decreto Supremo N° 28946, de 25 de noviembre de 2006, dispone como misión de laAdministradora Boliviana de Carreteras, la integración nacional, mediante la planificación y la

gestión de la red vial fundamental.

Que la construcción de la Doble Vía Montero - Cristal Mayu, Tramo II: Puente Yapacani -

Puente Ichilo pretende: (a) proporcionar accesibilidad permanente y segura entre las ciudades

de Santa Cruz y Cochabamba, (b) contribuir a consolidar el corredor vial de integración Este -

Oeste, (c) reducir los tiempos de viaje, (d) incrementar la seguridad vial de la carretera, y (e)

contribuir a la reducción de los costos logísticos para el transporte de cargas y transporte depasajeros.

Que en este marco se ha gestionado ante la Corporación Andina de Fomento – CAF, un

préstamo por un monto de hasta US$73.493.647.- (SETENTA Y TRES MILLONES

CUATROCIENTOS NOVENTA Y TRES MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y SIETE 00/100 DÓLARES

ESTADOUNIDENSES), destinados a financiar parcialmente el “Proyecto Construcción de la

Doble Vía - Montero Cristal Mayu, Tramo II: Puente Yapacani - Puente Ichilo”. 

Que es necesario autorizar la suscripción del contrato de préstamo con la CAF, a objeto dematerializar el financiamiento para la ejecución del “Proyecto Construcción de la Doble Vía -

Montero Cristal Mayu, Tramo II: Puente Yapacani - Puente Ichilo”. 

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.-

I. Se autoriza a la Ministra de Planificación del Desarrollo, a suscribir con la Corporación Andina

de Fomento – CAF, en nombre y representación del Estado Plurinacional de Bolivia, el Contrato

de Préstamo por un monto de hasta US$73.493.647.- (SETENTA Y TRES MILLONES

CUATROCIENTOS NOVENTA Y TRES MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y SIETE 00/100 DÓLARES

ESTADOUNIDENSES), destinados a financiar parcialmente el “Proyecto Construcción de laDoble Vía - Montero Cristal Mayu, Tramo II: Puente Yapacani - Puente Ichilo”. 

Page 133: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 133/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 133

II. Suscrito el Contrato de Préstamo deberá ser remitido a consideración y Aprobación de la

Asamblea Legislativa Plurinacional, en cumplimiento al numeral 10 del Parágrafo I del Artículo

158 de la Constitución Política del Estado.

III. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, la suscripción del respectivo

Convenio Subsidiario para la transferencia de recursos externos y ejecución del Contrato de

Préstamo con la Administradora Boliviana de Carreteras, en su condición de Organismo

Ejecutor, a solicitud del Ministerio de Planificación del Desarrollo, a través del Viceministerio

de Inversión Pública y Financiamiento Externo.

IV. La Administradora Boliviana de Carreteras, deberá gestionar ante el Gobierno Autónomo

Departamental de Santa Cruz, el aporte local señalado en el Contrato de Préstamo.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, de Economía

y Finanzas Públicas, y de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, quedan encargados de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciocho días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana

Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa

Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE

SALUD Y DEPORTES E INTERINO DE GOBIERNO, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván

Aguilar Gómez, Nemesia Achacollo Tola MINISTRA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS EINTERINA DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry,

Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N°1731 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Page 134: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 134/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 134

C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 37 del Parágrafo II del Artículo 298 de la Constitución Política del Estado,

determina que es competencia exclusiva del nivel central del Estado las políticas generales deturismo.

Que el Parágrafo I del Artículo 337 del Texto Constitucional, establece que el turismo es una

actividad económica estratégica que deberá desarrollarse de manera sustentable para lo que

tomará en cuenta la riqueza de las culturas y el respeto al medio ambiente.

Que el Parágrafo I del Artículo Único del Decreto Supremo Nº 1551, de 10 de abril de 2013,declara de prioridad e interés nacional la realización de la competencia deportiva mundial

denominada “Dakar 2014”, que recorrerá el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia. 

Que el Parágrafo II del Artículo Único del Decreto Supremo Nº 1551, señala que la Comisión

responsable a cargo del “Dakar 2014”, está conformada por los Ministerios de la Presidencia;

de Gobierno; de Defensa; de Economía y Finanzas Públicas; de Obras Públicas, Servicios y

Vivienda; de Salud y Deportes; de Culturas y Turismo; y de Comunicación, cuyas funciones y

atribuciones serán determinadas mediante Resolución Multiministerial.

Que el “Dakar 2014”, evento deportivo internacional, que recorrerá territorio boliviano por

primera vez en enero del 2014, se constituye en un mecanismo relevante para difundir y

promocionar la imagen del país a nivel mundial, así como sus potenciales turísticos. Asimismo,

generará un importante movimiento económico en beneficio de las regiones involucradas y de

la sociedad en general, por lo que es necesario dar celeridad a los procesos de contratación

que permitan dar viabilidad a dicho evento.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar al Gobierno

Autónomo Departamental de Potosí y a los Gobiernos Autónomos Municipales de Uyuni,

Page 135: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 135/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 135

Villazón, Tupiza, Tahua y Llica del Departamento de Potosí la contratación directa de obras,

bienes y servicios vinculados al evento “Dakar 2014”. 

ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN).

I. Se autoriza la contratación directa de obras, bienes y servicios al Gobierno Autónomo

Departamental de Potosí y a los Gobiernos Autónomos Municipales del Departamento de

Potosí detallados en el siguiente cuadro:

DESCRIPCIÓN  COSTO (Bs) 

Gobierno Autónomo

Departamental de Potosí  Construcción plaza de comidas (en Uyuni) hasta 7.087.046

Gobiernos Autónomos

Municipales de Potosí  

Uyuni 

Cierre botadero de la ciudad de Uyuni hasta 797.100

Mejoramiento y ampliación de la laguna de

aguas servidashasta 1.031.862

Remodelación de servicios higiénicos Uyuni hasta 1.050.000

Villazón 

Mejoramiento y renovación de las redes de

agua potable de la Av. Principalhasta 796.414

Mejoramiento y renovación de las redes de

alcantarillado sanitario de la Av. Principalhasta 662.078

Tupiza 

Equipamiento Empresa Municipal de Aseo y

Ornato Tupizahasta 4.383.520

Adquisición de baños portátiles hasta 502.800

Tahua Carro basurero y contenedores hasta 628.000

Llica Carro basurero, baños ecológicos y

contenedoreshasta 1.011.520

II. Para el cumplimiento del presente Decreto Supremo, los proyectos detallados en el cuadroprecedente deberán contar con la previa conformidad del Ministerio de Culturas y Turismo en

Page 136: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 136/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 136

representación de la Comisión responsable a cargo del “Dakar 2014”, a fin de que los mismos

coadyuven al desarrollo exitoso del citado evento.

III. El procedimiento para la contratación directa de obras, bienes y servicios será aprobadopor las Máximas Autoridades Ejecutivas de cada Gobierno Autónomo señalado en el Artículo 1

del presente Decreto Supremo.

IV. Los Gobiernos Autónomos precedentemente citados, una vez formalizadas las

contrataciones deberán:

a.  Presentar la información de la contratación a la Contraloría General del Estado, deacuerdo con la normativa emitida por la Contraloría General del Estado;

b.  Registrar la Contratación Directa de Obras, Bienes y Servicios en el Sistema de

Contrataciones Estatales – SICOES, cuando el monto sea mayor a Bs20.000.- (VEINTE

MIL 00/100 BOLIVIANOS);

c.  Para contrataciones mayores a Bs20.000.- (VEINTE MIL 00/100 BOLIVIANOS) se

solicitará el Certificado del Registro Único de Proveedores del Estado – RUPE al

proveedor, que reemplazará la documentación validada por el sistema, para la

formalización de la contratación, según lo establecido en la reglamentación.

Los Señores Ministros de Estado en sus respectivos despachos, quedan encargados de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciocho días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana

Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa

Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE

SALUD Y DEPORTES E INTERINO DE GOBIERNO, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván

Aguilar Gómez, Nemesia Achacollo Tola MINISTRA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS E

INTERINA DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry,

Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

Page 137: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 137/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 137

DECRETO SUPREMO N° 1732 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Decreto Supremo N° 24130, de 27 de septiembre de 1995, autorizó al Ministerio de

Hacienda suscribir, con la Corporación Andina de Fomento – CAF, en nombre del Gobierno de

la República de Bolivia, el correspondiente contrato de préstamo por un monto de

$us100.000.000.- (CIEN MILLONES 00/100 DÓLARES AMERICANOS), destinados a financiar el

Programa de Fortalecimiento y Expansión del Sistema Financiero. Asimismo, autorizó al TesoroGeneral de la Nación traspasar al Fondo de Desarrollo del Sistema Financiero y de Apoyo al

Sector Productivo mediante convenio subsidiario los recursos provenientes del Convenio de

Préstamo.

Que en el marco del inciso b) de la Cláusula Séptima del Contrato de Préstamo, de 28 de

septiembre de 1995, la Secretaría Nacional de Hacienda y el Fondo de Desarrollo del Sistema

Financiero y de Apoyo al Sector Productivo suscriben el Convenio Subsidiario, de 26 de

diciembre de 1995 (Convenio Subsidiario CAF 235-A), por $us100.000.000.- (CIEN MILLONES00/100 DÓLARES AMERICANOS), monto a ser transferido a dicha entidad en calidad de crédito

con destino a financiar exclusivamente la ejecución del Programa “Fortalecimiento y Expansión

del Sistema Financiero de la República de Bolivia”. 

Que en el marco del programa para el “Fortalecimiento y Expansión del Sistema Financiero de

la República de Bolivia”, el Fondo de Desarrollo del Sistema Financiero y de Apoyo al Sector

Productivo y el BHN Multibanco S.A. en fecha 23 de abril de 1997 suscriben el Contrato de

Apoyo Financiero Destinado al Fortalecimiento Patrimonial del BHN Multibanco S.A.

Que el Decreto Supremo N° 24110, de 1 de septiembre de 1995, fue abrogado por Decreto

Supremo N° 25338, de 29 de marzo de 1999, mismo que dispone en su Artículo 5 que el Fondo

de Desarrollo del Sistema Financiero y de Apoyo al Sector Productivo – FONDESIF, creado por

Decreto Supremo N° 24110, como entidad descentralizada, es una entidad de derecho público,

sin fines de lucro, con personalidad jurídica, patrimonio y derecho de gestión propios, bajo la

tuición del Ministerio de Hacienda; a su vez establece en su Artículo 44 que los derechos y

obligaciones emergentes de las operaciones y contratos suscritos por FONDESIF, realizados al

amparo del Decreto Supremo N° 24110 y Decreto Supremo N° 24436, de 13 de diciembre de1996, subsisten sin modificación alguna, sin que su aplicación exima de responsabilidad a las

Page 138: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 138/195

Page 139: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 139/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 139

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.- Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a través del

Viceministerio del Tesoro y Crédito Público, a imputar al capital del saldo adeudado por el

Fondo de Desarrollo del Sistema Financiero y de Apoyo al Sector Productivo – FONDESIF al

Tesoro General de la Nación correspondiente al Convenio Subsidiario CAF 235-A referido al

Programa “Fortalecimiento y Expansión del Sistema Financiero de la República de Bolivia”, los

siguientes importes:

a.  $us16.000.000.- (DIECISÉIS MILLONES 00/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES)

transferidos a la Cuenta Única del Tesoro en cumplimiento de lo establecido en el

Decreto Supremo N° 1255, de 13 de junio de 2012;

b.  $us2.167.876,53 (DOS MILLONES CIENTO SESENTA Y SIETE MIL OCHOCIENTOS

SETENTA Y SEIS 53/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES) por la transferencia de oficinas,

parqueos y depósitos de propiedad del FONDESIF a favor de la República Federativa

del Brasil, en cumplimiento de lo establecido en la Ley Nº 3244, de 23 de noviembre de

2005.

DISPOSICIONES FINALES 

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.- Se instruye al Ministerio de Economía y Finanzas Publicas y al

FONDESIF, realizar las modificaciones necesarias al convenio subsidiario suscrito en fecha 26

de diciembre de 1995 para dar estricto cumplimiento al presente Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, y deEconomía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente

Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciocho días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana

Page 140: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 140/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 140

Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa

Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE

SALUD Y DEPORTES E INTERINO DE GOBIERNO, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván

Aguilar Gómez, Nemesia Achacollo Tola MINISTRA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS E

INTERINA DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry,Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1734 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que los numerales 2, 4 y 6 del Artículo 316 de la Constitución Política del Estado, determinan

como funciones del Estado, dirigir la economía y regular los procesos de producción,

distribución y comercialización de bienes y servicios; participar directamente en la economía

mediante el incentivo y la producción de bienes y servicios económicos y sociales para

promover la equidad económica y social; y promoviendo prioritariamente la industrialización

de los recursos naturales renovables y no renovables.

Que la Ley Nº 232, de 9 de abril de 2012, crea el Fondo para la Revolución Industrial Productiva

 – FINPRO y establece los mecanismos de financiamiento y asignación de sus recursos para

emprendimientos productivos.

Que el Artículo 5 del Decreto Supremo N° 1367, de 3 de octubre de 2012, que reglamenta la

Ley N° 232, dispone el procedimiento general para la aprobación de proyectos del FINPRO.Asimismo, el Artículo 6 del mencionado Decreto Supremo, señala que una vez que los

emprendimientos productivos cuenten con la homologación respectiva por parte del Comité,

la asignación de recursos deberá ser aprobada mediante Decreto Supremo, a ser tramitado de

acuerdo a normativa vigente.

Que mediante Resolución Ministerial MDPyEP/DESPACHO/N°122.2013, de 23 de julio de 2013,

aprueba el Estudio de Identificación del proyecto “Implementación de una Planta de Cemento

en el Departamento de Oruro”, mismo que fue remitido a consideración del Comité de

Homologación de proyectos del FINPRO.

Page 141: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 141/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 141

Que una vez cumplidos los requisitos exigidos al efecto, el proyecto “Planta de Cemento en el

Departamento de Oruro” presentado por el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía

Plural, ha sido homologado mediante Resolución N° 003/2013, de 30 de julio de 2013, emitida

por el Comité de Homologación de proyectos del FINPRO.

Que el Decreto Supremo N° 1721, de 11 de septiembre de 2013, autoriza la asignación de

recursos, estableciendo las condiciones del préstamo de recursos financiados por el Fondo

para la Revolución Industrial Productiva – FINPRO, a favor del Servicio de Desarrollo de las

Empresas Públicas Productivas – SEDEM, para la Empresa Pública Productiva Cementos de

Bolivia – ECEBOL, para la implementación, operación y puesta en marcha de la “Planta de

Cemento en el Departamento de Oruro”. 

Que mediante Resolución N° 007/2013, de 13 de septiembre de 2013, emitida por el Comité

de Homologación de proyectos del FINPRO, se rectifica el monto aprobado mediante Decreto

Supremo N° 1721, en razón a que se puede lograr duplicar la capacidad productiva de la

“Planta de Cemento en el Departamento de Oruro”, con un incremento adicional de veinte por

ciento (20%) en la inversión, originalmente considerada.

Que por lo expuesto, corresponde emitir el presente Decreto Supremo que rectifica losrecursos asignados por el FINPRO para el citado proyecto y abroga disposición normativa

contraria.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). En el marco de lo dispuesto por la Ley N° 232, de 9 de abril de 2012, el

presente Decreto Supremo, tiene por objeto autorizar la asignación de recursos, estableciendo

las condiciones del préstamo de recursos financiados por el Fondo para la Revolución

Industrial Productiva – FINPRO, a favor del Servicio de Desarrollo de las Empresas Públicas

Productivas – SEDEM, para la Empresa Pública Productiva Cementos de Bolivia – ECEBOL, para

la implementación, operación y puesta en marcha de la “Planta de Cemento en el

Departamento de Oruro”.

Page 142: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 142/195

Page 143: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 143/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 143

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, de Economía

y Finanzas Públicas, y de Desarrollo Productivo y Economía Plural, quedan encargados de la

ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciocho días del mes de

septiembre del año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana

Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa

Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE

SALUD Y DEPORTES E INTERINO DE GOBIERNO, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto IvánAguilar Gómez, Nemesia Achacollo Tola MINISTRA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS E

INTERINA DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry,

Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECISION 486Régimen Común sobre Propiedad Industrial

LA COMISION DE LA COMUNIDAD ANDINA,

VISTOS:El Artículo 27 del Acuerdo de Cartagena y la Decisión 344 de la Comisión;

DECIDE:Sustituir la Decisión 344 por la siguiente Decisión:REGIMEN COMUN SOBRE PROPIEDAD INDUSTRIAL

TITULO IDISPOSICIONES GENERALES

Del Trato Nacional

 Artículo 1.- Con respecto a la protección de la propiedad industrial, cada País Miembro

concederá a los nacionales de los demás miembros de la Comunidad Andina, de laOrganización Mundial del Comercio y del Convenio de París para la Protección de la PropiedadIndustrial, un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios nacionales, a reservade lo previsto en los artículos 3 y 5 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos dePropiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), y en el artículo 2 del Convenio deParís para la Protección de la Propiedad Industrial.

 Asimismo, podrán conceder dicho trato a los nacionales de un tercer país, bajo las condicionesque prevea la legislación interna del respectivo País Miembro.

Del Trato de la Nación más Favorecida

 Artículo 2.- Con respecto a la protección de la propiedad industrial, toda ventaja, favor,privilegio o inmunidad que conceda un País Miembro a los nacionales de otro País Miembro dela Comunidad Andina, se hará extensiva a los nacionales de cualquier miembro de la

Page 144: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 144/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 144

Organización Mundial del Comercio o del Convenio de París para la Protección de la PropiedadIndustrial.

Lo previsto en el párrafo anterior procederá sin perjuicio de las reservas previstas en losartículos 4 y 5 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectualrelacionados con el Comercio (ADPIC).

Del Patrimonio Biológico y Genético y de los Conocimientos Tradicionales

 Artículo 3.- Los Países Miembros asegurarán que la protección conferida a los elementos de lapropiedad industrial se concederá salvaguardando y respetando su patrimonio biológico ygenético, así como los conocimientos tradicionales de sus comunidades indígenas,afroamericanas o locales. En tal virtud, la concesión de patentes que versen sobre invencionesdesarrolladas a partir de material obtenido de dicho patrimonio o dichos conocimientos estarásupeditada a que ese material haya sido adquirido de conformidad con el ordenamiento jurídicointernacional, comunitario y nacional.

Los Países Miembros reconocen el derecho y la facultad para decidir de las comunidadesindígenas, afroamericanas o locales, sobre sus conocimientos colectivos.

Las disposiciones de la presente Decisión se aplicarán e interpretarán de manera que nocontravengan a las establecidas por la Decisión 391, con sus modificaciones vigentes.

De los Términos y Plazos

 Artículo 4.- Los plazos relativos a trámites previstos en la presente Decisión sujetos anotificación o publicación se contarán a partir del día siguiente a aquel en que se realice lanotificación o publicación del acto de que se trate, salvo disposición en contrario de la presenteDecisión.

 Artículo 5.- Siempre que en la presente Decisión no exista disposición en contrario, cuando losplazos se señalen por días, se entenderá que éstos son hábiles. Si el plazo se fija en meses oaños se computará de fecha a fecha. Si en el mes de vencimiento no hubiere día equivalente aaquel en que comienza el cómputo se entenderá que el plazo vence el último día del mes.Cuando el último día del plazo sea inhábil, se entenderá prorrogado al primer día hábilsiguiente.

De las Notificaciones

 Artículo 6.- La oficina nacional competente podrá establecer un sistema de notificación quepermita comunicar adecuadamente sus decisiones a los interesados.

Del Idioma

 Artículo 7.- El petitorio de las solicitudes presentadas ante la oficina nacional competentedeberá presentarse en idioma castellano.

 Artículo 8.- Los documentos que se tramiten ante las oficinas nacionales competentes deberánpresentarse en idioma castellano. En caso contrario, deberá acompañarse una traducciónsimple en dicho idioma. Sin embargo, la oficina nacional competente podrá dispensar de lapresentación de traducciones de los documentos cuando así lo considere conveniente.

De la Reivindicación de Prioridad

 Artículo 9.- La primera solicitud de patente de invención o de modelo de utilidad, o de registrode diseño industrial o de marca, válidamente presentada en otro País Miembro o ante unaautoridad nacional, regional o internacional con la cual el País Miembro estuviese vinculado por 

algún tratado que establezca un derecho de prioridad análogo al que establece la presenteDecisión, conferirá al solicitante o a su causahabiente un derecho de prioridad para solicitar enel País Miembro una patente o un registro respecto de la misma materia. El alcance y los

Page 145: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 145/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 145

efectos del derecho de prioridad serán los previstos en el Convenio de París para la protecciónde la Propiedad Industrial.

El derecho de prioridad podrá basarse en una solicitud anterior presentada ante la oficinanacional competente del mismo País Miembro, siempre que en esa solicitud no se hubieseinvocado un derecho de prioridad previo. En tal caso, la presentación de la solicitud posterior invocando el derecho de prioridad implicará el abandono de la solicitud anterior con respecto ala materia que fuese común a ambas.

Se reconoce que da origen al derecho de prioridad toda solicitud válidamente admitida atrámite conforme a lo previsto en los Artículos 33, 119 y 140 de la presente Decisión, o en lostratados que resulten aplicables.

Para beneficiarse del derecho de prioridad, la solicitud que la invoca deberá presentarse dentrode los siguientes plazos improrrogables contados desde la fecha de presentación de la solicitudcuya prioridad se invoca:

a) doce meses para las patentes de invención y de modelos de utilidad; y,

b) seis meses para los registros de diseños industriales y de marcas.

 Artículo 10.- A los efectos de lo previsto en el artículo anterior, deberá presentarse unadeclaración con la documentación pertinente, en la que se invoque la prioridad de la solicitudanterior indicando la fecha de su presentación, la oficina ante la cual se presentó y cuando seconociera, su número. La oficina nacional competente podrá exigir el pago de una tasa por lainvocación de la prioridad.

La declaración y la documentación pertinente deberán presentarse, conjunta o separadamente,con la solicitud o, a más tardar, dentro de los siguientes plazos improrrogables contados desdela fecha de presentación de la solicitud cuya prioridad se invoca:

a) en el caso de solicitudes de patente de invención o de modelo de utilidad: dieciséis meses;y,

b) en el caso de solicitudes de registro de diseño industrial o de marca: nueve meses.

 Asimismo, deberá presentarse copia de la solicitud cuya prioridad se invoca certificada por laautoridad que la expidió, un certificado de la fecha de presentación de esa solicitud expedidapor la misma autoridad y, de ser el caso, el comprobante de pago de la tasa establecida.

Para efectos del derecho de prioridad, no se exigirán otras formalidades adicionales a lasdispuestas en el presente artículo.

 Artículo 11.- El incumplimiento de los plazos, de la presentación de los documentos o del pago

de la tasa, acarreará la pérdida de la prioridad invocada.

Del Desistimiento y Abandono

 Artículo 12.- El solicitante podrá desistir de su solicitud en cualquier momento del trámite. Eldesistimiento de una solicitud de patente o de registro da por terminada la instanciaadministrativa a partir de la declaración de la oficina nacional competente, perdiéndose la fechade presentación atribuida.

Si se presentara el desistimiento antes de la publicación de la solicitud, ésta no será publicada.Tratándose de solicitudes de patente de invención o de modelo de utilidad, o de registro de

diseño industrial, las mismas se mantendrán en reserva y no podrán ser consultadas sinautorización escrita del solicitante, salvo que hubiese transcurrido el plazo previsto en elartículo 40.

Page 146: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 146/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 146

 Artículo 13.- Lo dispuesto en el artículo precedente será de aplicación a los casos de abandonodel trámite de la solicitud, en lo que fuere pertinente.

TITULO IIDE LAS PATENTES DE INVENCION

CAPITULO IDe los Requisitos de Patentabilidad

 Artículo 14.- Los Países Miembros otorgarán patentes para las invenciones, sean de producto ode procedimiento, en todos los campos de la tecnología, siempre que sean nuevas, tengannivel inventivo y sean susceptibles de aplicación industrial.

 Artículo 15.- No se considerarán invenciones:

a) los descubrimientos, las teorías científicas y los métodos matemáticos;

b) el todo o parte de seres vivos tal como se encuentran en la naturaleza, los procesosbiológicos naturales, el material biológico existente en la naturaleza o aquel que pueda ser aislado, inclusive genoma o germoplasma de cualquier ser vivo natural;

c) las obras literarias y artísticas o cualquier otra protegida por el derecho de autor;

d) los planes, reglas y métodos para el ejercicio de actividades intelectuales, juegos oactividades económico-comerciales;

e) los programas de ordenadores o el soporte lógico, como tales; y,

f) las formas de presentar información.

 Artículo 16.- Una invención se considerará nueva cuando no está comprendida en el estado dela técnica.

El estado de la técnica comprenderá todo lo que haya sido accesible al público por unadescripción escrita u oral, utilización, comercialización o cualquier otro medio antes de la fechade presentación de la solicitud de patente o, en su caso, de la prioridad reconocida.

Sólo para el efecto de la determinación de la novedad, también se considerará dentro delestado de la técnica, el contenido de una solicitud de patente en trámite ante la oficina nacionalcompetente, cuya fecha de presentación o de prioridad fuese anterior a la fecha depresentación o de prioridad de la solicitud de patente que se estuviese examinando, siempreque dicho contenido esté incluido en la solicitud de fecha anterior cuando ella se publique ohubiese transcurrido el plazo previsto en el artículo 40.

 Artículo 17.- Para efectos de determinar la patentabilidad, no se tomará en consideración ladivulgación ocurrida dentro del año precedente a la fecha de la presentación de la solicitud enel País Miembro o dentro del año precedente a la fecha de prioridad, si ésta hubiese sidoinvocada, siempre que tal divulgación hubiese provenido de:

a) el inventor o su causahabiente;

b) una oficina nacional competente que, en contravención de la norma que rige la materia,publique el contenido de la solicitud de patente presentada por el inventor o su causahabiente;o,

c) un tercero que hubiese obtenido la información directa o indirectamente del inventor o su

causahabiente.

Page 147: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 147/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 147

 Artículo 18.- Se considerará que una invención tiene nivel inventivo, si para una persona deloficio normalmente versada en la materia técnica correspondiente, esa invención no hubieseresultado obvia ni se hubiese derivado de manera evidente del estado de la técnica.

 Artículo 19.- Se considerará que una invención es susceptible de aplicación industrial, cuandosu objeto pueda ser producido o utilizado en cualquier tipo de industria, entendiéndose por industria la referida a cualquier actividad productiva, incluidos los servicios.

 Artículo 20.- No serán patentables:

a) las invenciones cuya explotación comercial en el territorio del País Miembro respectivo debaimpedirse necesariamente para proteger el orden público o la moral. A estos efectos laexplotación comercial de una invención no se considerará contraria al orden público o a lamoral solo debido a la existencia de una disposición legal o administrativa que prohiba o queregule dicha explotación;

b) las invenciones cuya explotación comercial en el País Miembro respectivo deba impedirsenecesariamente para proteger la salud o la vida de las personas o de los animales, o parapreservar los vegetales o el medio ambiente. A estos efectos la explotación comercial de unainvención no se considerará contraria a la salud o la vida de las personas, de los animales, opara la preservación de los vegetales o del medio ambiente sólo por razón de existir unadisposición legal o administrativa que prohiba o que regule dicha explotación;

c) las plantas, los animales y los procedimientos esencialmente biológicos para la producciónde plantas o animales que no sean procedimientos no biológicos o microbiológicos;

d) los métodos terapéuticos o quirúrgicos para el tratamiento humano o animal, así como losmétodos de diagnóstico aplicados a los seres humanos o a animales.

 Artículo 21.- Los productos o procedimientos ya patentados, comprendidos en el estado de latécnica, de conformidad con el artículo 16 de la presente Decisión, no serán objeto de nuevapatente, por el simple hecho de atribuirse un uso distinto al originalmente comprendido por lapatente inicial.

CAPITULO IIDe los Titulares de la Patente

 Artículo 22.- El derecho a la patente pertenece al inventor. Este derecho podrá ser transferidopor acto entre vivos o por vía sucesoria.

Los titulares de las patentes podrán ser personas naturales o jurídicas.

Si varias personas hicieran conjuntamente una invención, el derecho a la patente correspondeen común a todas ellas.

Si varias personas hicieran la misma invención, independientemente unas de otras, la patentese concederá a aquella o a su causahabiente que primero presente la solicitud correspondienteo que invoque la prioridad de fecha más antigua.

 Artículo 23.- Sin perjuicio de lo establecido en la legislación nacional de cada País Miembro, enlas invenciones ocurridas bajo relación laboral, el empleador, cualquiera que sea su forma ynaturaleza, podrá ceder parte de los beneficios económicos de las invenciones en beneficio delos empleados inventores, para estimular la actividad de investigación.

Las entidades que reciban financiamiento estatal para sus investigaciones deberán reinvertir parte de las regalías que reciben por la comercialización de tales invenciones, con el propósitode generar fondos continuos de investigación y estimular a los investigadores, haciéndolos

partícipes de los rendimientos de las innovaciones, de acuerdo con la legislación de cada PaísMiembro.

Page 148: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 148/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 148

 Artículo 24.- El inventor tendrá derecho a ser mencionado como tal en la patente y podráigualmente oponerse a esta mención.

CAPITULO IIIDe las Solicitudes de Patente

 Artículo 25.- La solicitud de patente sólo podrá comprender una invención o un grupo deinvenciones relacionadas entre sí, de manera que conformen un único concepto inventivo.

 Artículo 26.- La solicitud para obtener una patente de invención se presentará ante la oficinanacional competente y deberá contener lo siguiente:

a) el petitorio;

b) la descripción;

c) una o más reivindicaciones;

d) uno o más dibujos, cuando fuesen necesarios para comprender la invención, los que seconsiderarán parte integrante de la descripción;

e) el resumen;

f) los poderes que fuesen necesarios;

g) el comprobante de pago de las tasas establecidas;

h) de ser el caso, la copia del contrato de acceso, cuando los productos o procedimientos cuyapatente se solicita han sido obtenidos o desarrollados a partir de recursos genéticos o de susproductos derivados de los que cualquiera de los Países Miembros es país de origen;

i) de ser el caso, la copia del documento que acredite la licencia o autorización de uso de losconocimientos tradicionales de las comunidades indígenas, afroamericanas o locales de losPaíses Miembros, cuando los productos o procedimientos cuya protección se solicita han sidoobtenidos o desarrollados a partir de dichos conocimientos de los que cualquiera de los PaísesMiembros es país de origen, de acuerdo a lo establecido en la Decisión 391 y susmodificaciones y reglamentaciones vigentes;

 j) de ser el caso, el certificado de depósito del material biológico; y,

k) de ser el caso, la copia del documento en el que conste la cesión del derecho a la patentedel inventor al solicitante o a su causante.

 Artículo 27.- El petitorio de la solicitud de patente estará contenido en un formulario y

comprenderá lo siguiente:a) el requerimiento de concesión de la patente;

b) el nombre y la dirección del solicitante;

c) la nacionalidad o domicilio del solicitante. Cuando éste fuese una persona jurídica, deberáindicarse el lugar de constitución;

d) el nombre de la invención;

e) el nombre y el domicilio del inventor, cuando no fuese el mismo solicitante;

f) de ser el caso, el nombre y la dirección del representante legal del solicitante;g) la firma del solicitante o de su representante legal; y,

Page 149: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 149/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 149

h) de ser el caso, la fecha, el número y la oficina de presentación de toda solicitud de patente uotro título de protección que se hubiese presentado u obtenido en el extranjero por el mismosolicitante o su causante y que se refiera total o parcialmente a la misma invención reivindicadaen la solicitud presentada en el País Miembro.

 Artículo 28.- La descripción deberá divulgar la invención de manera suficientemente clara ycompleta para su comprensión y para que una persona capacitada en la materia técnicacorrespondiente pueda ejecutarla. La descripción de la invención indicará el nombre de lainvención e incluirá la siguiente información:

a) el sector tecnológico al que se refiere o al cual se aplica la invención;

b) la tecnología anterior conocida por el solicitante que fuese útil para la comprensión y elexamen de la invención, y las referencias a los documentos y publicaciones anteriores relativasa dicha tecnología;

c) una descripción de la invención en términos que permitan la comprensión del problematécnico y de la solución aportada por la invención, exponiendo las diferencias y eventualesventajas con respecto a la tecnología anterior;

d) una reseña sobre los dibujos, cuando los hubiera;

e) una descripción de la mejor manera conocida por el solicitante para ejecutar o llevar a lapráctica la invención, utilizando ejemplos y referencias a los dibujos, de ser éstos pertinentes;y,

f) una indicación de la manera en que la invención satisface la condición de ser susceptible deaplicación industrial, si ello no fuese evidente de la descripción o de la naturaleza de lainvención.

 Artículo 29.- Cuando la invención se refiera a un producto o a un procedimiento relativo a unmaterial biológico y la invención no pueda describirse de manera que pueda ser comprendida yejecutada por una persona capacitada en la materia técnica, la descripción deberácomplementarse con un depósito de dicho material.

El depósito deberá efectuarse, a más tardar en la fecha de presentación de la solicitud en elPaís Miembro o, cuando fuese el caso, en la fecha de presentación de la solicitud cuyaprioridad se invoque. Serán válidos los depósitos efectuados ante una autoridad internacionalreconocida conforme al Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional delDepósito de Microorganismos a los Fines del Procedimiento en Materia de Patentes, de 1977,o ante otra institución reconocida por la oficina nacional competente para estos efectos. Enestos casos, la descripción indicará el nombre y dirección de la institución de depósito, la fechadel depósito y el número de depósito atribuido por tal institución.

El depósito del material biológico sólo será válido para efectos de la concesión de una patentesi se hace en condiciones que permitan a cualquier persona interesada obtener muestras dedicho material a más tardar a partir de la fecha del vencimiento del plazo previsto en el artículo40.

 Artículo 30.- Las reivindicaciones definirán la materia que se desea proteger mediante lapatente. Deben ser claras y concisas y estar enteramente sustentadas por la descripción.

Las reivindicaciones podrán ser independientes o dependientes. Una reivindicación seráindependiente cuando defina la materia que se desea proteger sin referencia a otrareivindicación anterior. Una reivindicación será dependiente cuando defina la materia que sedesea proteger refiriéndose a una reivindicación anterior. Una reivindicación que se refiera a

dos o más reivindicaciones anteriores se considerará una reivindicación dependiente múltiple.

Page 150: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 150/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 150

 Artículo 31.- El resumen consistirá en una síntesis de la divulgación técnica contenida en lasolicitud de patente. Dicho resumen servirá sólo para fines de información técnica y no tendráefecto alguno para interpretar el alcance de la protección conferida por la patente.

 Artículo 32.- Ningún País Miembro exigirá, respecto de la solicitud de patente, requisitos deforma adicionales o distintos a los previstos en la presente Decisión.

Sin perjuicio de lo anterior, cuando durante la tramitación de la solicitud, la oficina nacionalcompetente tuviese dudas razonables sobre algún elemento de la solicitud, podrá exigir que sepresenten las pruebas necesarias.

 Artículo 33.- Se considerará como fecha de presentación de la solicitud, la de su recepción por la oficina nacional competente, siempre que al momento de la recepción hubiera contenido almenos lo siguiente:

a) la indicación de que se solicita la concesión de una patente;

b) los datos de identificación del solicitante o de la persona que presenta la solicitud, o quepermitan a la oficina nacional competente comunicarse con esa persona;

c) la descripción de la invención;

d) los dibujos, de ser éstos pertinentes; y,

e) el comprobante de pago de las tasas establecidas.

La ausencia de alguno de los requisitos enumerados en el presente artículo, ocasionará que lasolicitud sea considerada por la oficina nacional competente como no admitida a trámite y nose le asignará fecha de presentación.

 Artículo 34.- El solicitante de una patente podrá pedir que se modifique la solicitud en cualquier momento del trámite. La modificación no podrá implicar una ampliación de la protección quecorrespondería a la divulgación contenida en la solicitud inicial.

Del mismo modo, se podrá pedir la corrección de cualquier error material.

 Artículo 35.- El solicitante de una patente de invención podrá pedir, en cualquier momento deltrámite, que su solicitud se convierta en una solicitud de patente de modelo de utilidad. Laconversión de la solicitud sólo procederá cuando la naturaleza de la invención lo permita.

La petición de conversión de una solicitud podrá presentarse sólo una vez. La solicitudconvertida mantendrá la fecha de presentación de la solicitud inicial.

Las oficinas nacionales competentes podrán sugerir la conversión de la solicitud en cualquier 

momento del trámite, así como disponer el cobro de una tasa adicional para la presentación delas solicitudes de conversión.

El solicitante podrá aceptar o rechazar la propuesta, entendiéndose que si ésta es rechazada,se continuará la tramitación del expediente en la modalidad solicitada originalmente.

 Artículo 36.- El solicitante podrá, en cualquier momento del trámite, dividir su solicitud en dos omás fraccionarias, pero ninguna de éstas podrá implicar una ampliación de la protección quecorresponda a la divulgación contenida en la solicitud inicial.

La oficina nacional competente podrá, en cualquier momento del trámite, requerir al solicitanteque divida la solicitud si ella no cumpliera con el requisito de unidad de invención.

Cada solicitud fraccionaria se beneficiará de la fecha de presentación y, en su caso, de la fechade prioridad de la solicitud inicial.

Page 151: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 151/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 151

En caso de haberse invocado prioridades múltiples o parciales, el solicitante o la oficinanacional competente, indicará la fecha o fechas de prioridad que corresponda a las materiasque deberán quedar cubiertas por cada una de las solicitudes fraccionarias.

 A efectos de la división de una solicitud, el solicitante consignará los documentos que fuesennecesarios para formar las solicitudes fraccionarias correspondientes.

 Artículo 37.- El solicitante podrá, en cualquier momento del trámite, fusionar dos o mássolicitudes en una sola, pero ello no podrá implicar una ampliación de la protección quecorrespondería a la divulgación contenida en las solicitudes iniciales.

No procederá la fusión cuando la solicitud fusionada comprendiera invenciones que nocumplen con el requisito de unidad de invención conforme al artículo 25.

La solicitud fusionada se beneficiará de la fecha de presentación y, en su caso, de la fecha ofechas de prioridad que correspondan a la materia contenida en las solicitudes iniciales.

CAPITULO IVDel Trámite de la Solicitud

 Artículo 38.- La oficina nacional competente examinará, dentro de los 30 días contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud, si ésta cumple con los requisitos de forma previstosen los artículos 26 y 27.

 Artículo 39.- Si del examen de forma resulta que la solicitud no contiene los requisitosestablecidos en los artículos 26 y 27, la oficina nacional competente notificará al solicitantepara que complete dichos requisitos dentro del plazo de dos meses siguientes a la fecha denotificación. A solicitud de parte dicho plazo será prorrogable por una sola vez, por un períodoigual, sin que pierda su prioridad.

Si a la expiración del término señalado, el solicitante no completa los requisitos indicados, lasolicitud se considerará abandonada y perderá su prelación. Sin perjuicio de ello, la oficinanacional competente guardará la confidencialidad de la solicitud.

 Artículo 40.- Transcurridos dieciocho meses contados a partir de la fecha de presentación de lasolicitud en el País Miembro o cuando fuese el caso desde la fecha de prioridad que se hubieseinvocado, el expediente tendrá carácter público y podrá ser consultado, y la oficina nacionalcompetente ordenará la publicación de la solicitud de conformidad con las disposicionesnacionales.

No obstante lo establecido en el párrafo anterior, el solicitante podrá pedir que se publique lasolicitud en cualquier momento siempre que se haya concluido el examen de forma. En talcaso, la oficina nacional competente ordenará su publicación.

 Artículo 41.- Una solicitud de patente no podrá ser consultada por terceros antes detranscurridos dieciocho meses contados desde la fecha de su presentación, salvo que medieconsentimiento escrito por parte del solicitante.

Cualquiera que pruebe que el solicitante de una patente ha pretendido hacer valer frente a éllos derechos derivados de la solicitud, podrá consultar el expediente antes de su publicaciónaún sin consentimiento de aquél.

 Artículo 42.- Dentro del plazo de sesenta días siguientes a la fecha de la publicación, quientenga legítimo interés, podrá presentar por una sola vez, oposición fundamentada que puedadesvirtuar la patentabilidad de la invención.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará, por una sola vez, un plazo

adicional de sesenta días para sustentar la oposición.Las oposiciones temerarias podrán ser sancionadas si así lo disponen las normas nacionales.

Page 152: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 152/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 152

 Artículo 43.- Si se hubiere presentado oposición, la oficina nacional competente notificará alsolicitante para que dentro de los sesenta días siguientes haga valer sus argumentaciones,presente documentos o redacte nuevamente las reivindicaciones o la descripción de lainvención, si lo estima conveniente.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará, por una sola vez, un plazoadicional de sesenta días para la contestación.

 Artículo 44.- Dentro del plazo de seis meses contados desde la publicación de la solicitud,independientemente que se hubieren presentado oposiciones, el solicitante deberá pedir quese examine si la invención es patentable. Los Países Miembros podrán cobrar una tasa para larealización de este examen. Si transcurriera dicho plazo sin que el solicitante hubiera pedidoque se realice el examen, la solicitud caerá en abandono.

 Artículo 45.- Si la oficina nacional competente encontrara que la invención no es patentable oque no cumple con alguno de los requisitos establecidos en esta Decisión para la concesión dela patente, lo notificará al solicitante. Este deberá responder a la notificación dentro del plazode sesenta días contados a partir de la fecha de la notificación. Este plazo podrá ser prorrogado por una sola vez por un período de treinta días adicionales.

Cuando la oficina nacional competente estimara que ello es necesario para los fines delexamen de patentabilidad, podrá notificar al solicitante dos o más veces conforme al párrafoprecedente.

Si el solicitante no respondiera a la notificación dentro del plazo señalado, o si a pesar de larespuesta subsistieran los impedimentos para la concesión, la oficina nacional competentedenegará la patente.

 Artículo 46.- La oficina nacional competente podrá requerir el informe de expertos o deorganismos científicos o tecnológicos que se consideren idóneos, para que emitan opiniónsobre la patentabilidad de la invención. Asimismo, cuando lo estime conveniente, podrárequerir informes de otras oficinas de propiedad industrial.

De ser necesario, a efectos del examen de patentabilidad y a requerimiento de la oficinanacional competente, el solicitante proporcionará, en un plazo que no excederá de 3 meses,uno o más de los siguientes documentos relativos a una o más de las solicitudes extranjerasreferidas total o parcialmente a la misma invención que se examina:

a) copia de la solicitud extranjera;

b) copia de los resultados de exámenes de novedad o de patentabilidad efectuados respecto aesa solicitud extranjera;

c) copia de la patente u otro título de protección que se hubiese concedido con base en esasolicitud extranjera;

d) copia de cualquier resolución o fallo por el cual se hubiese rechazado o denegado lasolicitud extranjera; o,

e) copia de cualquier resolución o fallo por el cual se hubiese anulado o invalidado la patente uotro título de protección concedido con base en la solicitud extranjera.

La oficina nacional competente podrá reconocer los resultados de los exámenes referidos en elliteral b) como suficientes para acreditar el cumplimiento de las condiciones de patentabilidadde la invención.

Si el solicitante no presentara los documentos requeridos dentro del plazo señalado en elpresente artículo la oficina nacional competente denegará la patente.

Page 153: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 153/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 153

 Artículo 47.- A pedido del solicitante, la oficina nacional competente podrá suspender latramitación de la solicitud de patente cuando algún documento que deba presentarse conformea los literales b) y c) del artículo 46 aún no se hubiese obtenido o estuviese en trámite ante unaautoridad extranjera.

 Artículo 48.- Si el examen definitivo fuere favorable, se otorgará el título de la patente. Si fuereparcialmente favorable, se otorgará el título solamente para las reivindicaciones aceptadas. Sifuere desfavorable se denegará.

 Artículo 49.- Para el orden y clasificación de las patentes, los Países Miembros utilizarán laClasificación Internacional de Patentes de Invención establecida por el Arreglo de Estrasburgorelativo a la Clasificación Internacional de Patentes de 1971, con sus modificaciones vigentes.

CAPITULO VDe los Derechos que confiere la Patente

 Artículo 50.- La patente tendrá un plazo de duración de veinte años contado a partir de la fechade presentación de la respectiva solicitud en el País Miembro.

 Artículo 51.- El alcance de la protección conferida por la patente estará determinado por eltenor de las reivindicaciones. La descripción y los dibujos, o en su caso, el material biológicodepositado, servirán para interpretarlas.

 Artículo 52.- La patente confiere a su titular el derecho de impedir a terceras personas que notengan su consentimiento, realizar cualquiera de los siguientes actos:

a) cuando en la patente se reivindica un producto:

i) fabricar el producto;

ii) ofrecer en venta, vender o usar el producto; o importarlo para alguno de estos fines; y,

b) cuando en la patente se reivindica un procedimiento:

i) emplear el procedimiento; o

ii) ejecutar cualquiera de los actos indicados en el literal a) respecto a un producto obtenidodirectamente mediante el procedimiento.

 Artículo 53.- El titular de la patente no podrá ejercer el derecho a que se refiere el artículoanterior respecto de los siguientes actos:

a) actos realizados en el ámbito privado y con fines no comerciales;

b) actos realizados exclusivamente con fines de experimentación, respecto al objeto de lainvención patentada;

c) actos realizados exclusivamente con fines de enseñanza o de investigación científica oacadémica;

d) actos referidos en el artículo 5ter del Convenio de París para la Protección de la PropiedadIndustrial;

e) cuando la patente proteja un material biológico excepto plantas, capaz de reproducirse,usarlo como base inicial para obtener un nuevo material viable, salvo que tal obtención requierael uso repetido de la entidad patentada.

 Artículo 54.- La patente no dará el derecho de impedir a un tercero realizar actos de comerciorespecto de un producto protegido por la patente, después de que ese producto se hubiese

Page 154: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 154/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 154

introducido en el comercio en cualquier país por el titular de la patente, o por otra persona consu consentimiento o económicamente vinculada a él.

 A efectos del párrafo precedente, se entenderá que dos personas están económicamentevinculadas cuando una pueda ejercer directa o indirectamente sobre la otra, una influenciadecisiva con respecto a la explotación de la patente o cuando un tercero pueda ejercer talinfluencia sobre ambas personas.

Cuando la patente proteja material biológico capaz de reproducirse, la patente no se extenderáal material biológico obtenido por reproducción, multiplicación o propagación del materialintroducido en el comercio conforme al párrafo primero, siempre que la reproducción,multiplicación o propagación fuese necesaria para usar el material conforme a los fines para loscuales se introdujo en el comercio y que el material derivado de tal uso no se emplee para finesde multiplicación o propagación.

 Artículo 55.- Sin perjuicio de las disposiciones sobre nulidad de la patente previstas en lapresente Decisión, los derechos conferidos por la patente no podrán hacerse valer contra unatercera persona que, de buena fe y antes de la fecha de prioridad o de presentación de lasolicitud sobre la que se concedió la patente, ya se encontraba utilizando o explotando lainvención, o hubiere realizado preparativos efectivos o serios para hacerlo.

En tal caso, esa persona tendrá el derecho de iniciar o de continuar la utilización o explotaciónde la invención, pero este derecho sólo podrá cederse o transferirse junto con elestablecimiento o la empresa en que se estuviese realizando tal utilización o explotación.

 Artículo 56.- Una patente concedida o en trámite de concesión podrá ser transferida por actoentre vivos o por vía sucesoria.

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda transferencia de una patenteconcedida. La falta de registro ocasionará que la transferencia no surta efectos frente aterceros.

 A efectos del registro, la transferencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una transferencia.

 Artículo 57.- El titular de una patente concedida o en trámite de concesión podrá dar licencia auno o más terceros para la explotación de la invención respectiva.

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda licencia de explotación de unapatente concedida. La falta de registro ocasionará que la licencia no surta efectos frente aterceros.

 A efectos del registro la licencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una licencia.

En caso exista algún cambio respecto al nombre o dirección del titular de la patente durante elplazo de vigencia del contrato de licencia, el titular del registro deberá informarlo a la oficinanacional competente. En caso contrario, cualquier notificación realizada conforme a los datosque figuren en el registro, se reputará válida.

 Artículo 58.- La autoridad nacional competente no registrará los contratos de licencia para laexplotación de patentes que no se ajusten a las disposiciones del Régimen Común deTratamiento a los Capitales Extranjeros y sobre Marcas, Patentes, Licencias y Regalías, o queno se ajusten a las disposiciones comunitarias o nacionales sobre prácticas comercialesrestrictivas de la libre competencia.

CAPITULO VIDe las Obligaciones del Titular de la Patente

Page 155: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 155/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 155

 Artículo 59.- El titular de la patente está obligado a explotar la invención patentada en cualquier País Miembro, directamente o a través de alguna persona autorizada por él.

 Artículo 60.- A los efectos del presente Capítulo, se entenderá por explotación, la producciónindustrial del producto objeto de la patente o el uso integral del procedimiento patentado juntocon la distribución y comercialización de los resultados obtenidos, de forma suficiente parasatisfacer la demanda del mercado. También se entenderá por explotación la importación, juntocon la distribución y comercialización del producto patentado, cuando ésta se haga de formasuficiente para satisfacer la demanda del mercado. Cuando la patente haga referencia a unprocedimiento que no se materialice en un producto, no serán exigibles los requisitos decomercialización y distribución.

CAPITULO VIIDel régimen de Licencias Obligatorias

 Artículo 61.- Vencido el plazo de tres años contados a partir de la concesión de la patente o decuatro años contados a partir de la solicitud de la misma, el que resulte mayor, la oficinanacional competente, a solicitud de cualquier interesado, otorgará una licencia obligatoriaprincipalmente para la producción industrial del producto objeto de la patente o el uso integraldel procedimiento patentado, sólo si en el momento de su petición la patente no se hubiereexplotado en los términos que establecen los artículos 59 y 60, en el País Miembro donde sesolicite la licencia, o si la explotación de la invención hubiere estado suspendida por más de unaño.

La licencia obligatoria no será concedida si el titular de la patente justifica su inacción conexcusas legítimas, incluyendo razones de fuerza mayor o caso fortuito, de acuerdo con lasnormas internas de cada País Miembro.

Sólo se concederá licencia obligatoria cuando quien la solicite hubiere intentado previamenteobtener una licencia contractual del titular de la patente, en términos y condiciones comercialesrazonables y este intento no hubiere tenido efectos en un plazo prudencial.

 Artículo 62.- La concesión de las licencias obligatorias a las que se refiere el artículo anterior,procederá previa notificación al titular de la patente, para que dentro de los sesenta díassiguientes haga valer sus argumentaciones si lo estima conveniente.

La oficina nacional competente establecerá el alcance o extensión de la licencia, especificandoen particular, el período por el cual se concede, el objeto de la licencia, el monto y lascondiciones de la compensación económica. Esta compensación deberá ser adecuada, segúnlas circunstancias propias de cada caso, considerando en especial el valor económico de laautorización.

La impugnación de la licencia obligatoria no impedirá la explotación ni ejercerá ninguna

influencia en los plazos que estuvieren corriendo. Su interposición no impedirá al titular de lapatente percibir, entre tanto, la compensación económica determinada por la oficina nacionalcompetente, en la parte no reclamada.

 Artículo 63.- A petición del titular de la patente o del licenciatario, las condiciones de laslicencias obligatorias podrán ser modificadas por la oficina nacional competente cuando así lo justifiquen nuevos hechos y, en particular, cuando el titular de la patente conceda otra licenciaen condiciones más favorables que las establecidas.

 Artículo 64.- El licenciatario estará obligado a explotar la invención, dentro del plazo de dosaños contados a partir de la fecha de concesión de la licencia, salvo que justifique su inacciónpor razones de caso fortuito o fuerza mayor. En caso contrario, a solicitud del titular de lapatente, la oficina nacional competente revocará la licencia obligatoria.

 Artículo 65.- Previa declaratoria de un País Miembro de la existencia de razones de interéspúblico, de emergencia, o de seguridad nacional y sólo mientras estas razones permanezcan,

Page 156: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 156/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 156

en cualquier momento se podrá someter la patente a licencia obligatoria. En tal caso, la oficinanacional competente otorgará las licencias que se le soliciten. El titular de la patente objeto dela licencia será notificado cuando sea razonablemente posible.

La oficina nacional competente establecerá el alcance o extensión de la licencia obligatoria,especificando en particular, el período por el cual se concede, el objeto de la licencia, el montoy las condiciones de la compensación económica.

La concesión de una licencia obligatoria por razones de interés público, no menoscaba elderecho del titular de la patente a seguir explotándola.

 Artículo 66.- De oficio o a petición de parte, la oficina nacional competente, previa calificaciónde la autoridad nacional en materia de libre competencia, otorgará licencias obligatorias cuandose presenten prácticas que afecten la libre competencia, en particular, cuando constituyan unabuso de la posición dominante en el mercado por parte del titular de la patente.

En estos casos, para determinar el importe de la compensación económica, se tendrá encuenta la necesidad de corregir las prácticas anticompetitivas.

La oficina nacional competente denegará la revocación de la licencia obligatoria si resultaprobable que las condiciones que dieron lugar a esa licencia se puedan repetir.

 Artículo 67.- La oficina nacional competente otorgará licencia en cualquier momento, si ésta essolicitada por el titular de una patente, cuya explotación requiera necesariamente del empleode otra, siempre y cuando dicho titular no haya podido obtener una licencia contractual encondiciones comerciales razonables. Dicha licencia estará sujeta, sin perjuicio de lo dispuestoen el artículo 68, a lo siguiente:

a) la invención reivindicada en la segunda patente ha de suponer un avance técnico importantede una importancia económica considerable con respecto a la invención reivindicada en laprimera patente;

b) el titular de la primera patente tendrá derecho a una licencia cruzada en condicionesrazonables para explotar la invención reivindicada en la segunda patente; y,

c) no podrá cederse la licencia de la primera patente sin la cesión de la segunda patente.

 Artículo 68.- En adición de lo establecido en los artículos precedentes, las licencias obligatoriasestán sujetas a lo siguiente:

a) no serán exclusivas y no podrán concederse sublicencias;

b) sólo podrán transferirse con la parte de la empresa o de su activo intangible que permite suexplotación industrial, debiendo constar por escrito y registrarse ante la oficina nacional

competente. Caso contrario, no surtirá efectos legales;c) podrán revocarse, a reserva de la protección adecuada de los intereses legítimos de laspersonas que han recibido autorización para las mismas, si las circunstancias que les dieronorigen han desaparecido y no es probable que vuelvan a surgir;

d) el alcance y la duración se limitarán en función de los fines para los que se concedieran;

e) tratándose de patentes de invención que protegen tecnología de semiconductores, lalicencia obligatoria sólo se autorizará para un uso público no comercial o para remediar orectificar una práctica declarada contraria a la libre competencia por la autoridad nacionalcompetente conforme al artículos 65 y 66;

f) contemplará una remuneración adecuada según las circunstancias de cada caso, habidacuenta del valor económico, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 66; y,

Page 157: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 157/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 157

g) los usos sean para abastecer principalmente el mercado interno.

 Artículo 69.- Las licencias obligatorias que no cumplan con las disposiciones del presenteCapítulo no surtirán efecto legal alguno.

CAPITULO VIIIDe los Actos Posteriores a la Concesión

 Artículo 70.- El titular de una patente podrá pedir a la oficina nacional competente que semodifique la patente para consignar cualquier cambio en el nombre, dirección, domicilio u otrosdatos del titular o del inventor o para modificar o limitar el alcance de una o más de lasreivindicaciones. Del mismo modo, podrá pedir la corrección de cualquier error material en lapatente.

Serán aplicables en lo pertinente, las disposiciones relativas a la modificación o corrección deuna solicitud.

 Artículo 71.- El titular de una patente podrá renunciar a una o más reivindicaciones de lapatente o a la patente en su totalidad, mediante declaración dirigida a la oficina nacionalcompetente. La renuncia surtirá efectos desde la fecha de recepción de la declaraciónrespectiva.

 Artículo 72.- El titular de una patente podrá dividirla en dos o más patentes fraccionarias. Seránaplicables en lo pertinente, las disposiciones relativas a la división de una solicitud.

 Artículo 73.- El titular asimismo, podrá fusionar dos o más patentes. Serán aplicables en lopertinente, las disposiciones relativas a la fusión de una solicitud.

 Artículo 74.- La oficina nacional competente podrá establecer el cobro de tasas para los actosrealizados con posterioridad a la concesión de la patente.

CAPITULO IXDe la Nulidad de la Patente

 Artículo 75.- La autoridad nacional competente decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona y en cualquier momento, la nulidad absoluta de una patente, cuando:

a) el objeto de la patente no constituyese una invención conforme al artículo 15;

b) la invención no cumpliese con los requisitos de patentabilidad previstos en el artículo 14;

c) la patente se hubiese concedido para una invención comprendida en el artículo 20;

d) la patente no divulgara la invención, de conformidad con el artículo 28, y de ser el caso el

artículo 29;e) las reivindicaciones incluidas en la patente no estuviesen enteramente sustentadas por ladescripción;

f) la patente concedida contuviese una divulgación más amplia que en la solicitud inicial y elloimplicase una ampliación de la protección;

g) de ser el caso, no se hubiere presentado la copia del contrato de acceso, cuando losproductos o procedimientos cuya patente se solicita han sido obtenidos o desarrollados a partir de recursos genéticos o de sus productos derivados de los que cualquiera de los PaísesMiembros es país de origen;

h) de ser el caso, no se hubiere presentado la copia del documento que acredite la licencia oautorización de uso de los conocimientos tradicionales de las comunidades indígenasafroamericanas o locales de los Países Miembros, cuando los productos o procesos cuya

Page 158: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 158/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 158

protección se solicita han sido obtenidos o desarrollados a partir de dichos conocimientos delos que cualquiera de los Países Miembros es país de origen; o,

i) se configuren las causales de nulidad absoluta previstas en la legislación nacional para losactos administrativos.

Cuando las causales indicadas anteriormente sólo afectaren alguna de las reivindicaciones opartes de una reivindicación, la nulidad se declarará solamente con respecto a talesreivindicaciones o a tales partes de la reivindicación, según corresponda.

La patente, la reivindicación o aquella parte de una reivindicación que fuese declarada nula, sereputará nula y sin ningún valor desde la fecha de presentación de la solicitud de la patente.

 Artículo 76.- Los vicios de los actos administrativos que no llegaren a producir la nulidadabsoluta, de conformidad con el articulo precedente, quedarán afectados de nulidad relativa.En estos casos la autoridad nacional competente podrá declarar dicha anulación dentro de loscinco años siguientes contados a partir de la fecha de la concesión de la patente, deconformidad con la legislación nacional.

 Artículo 77.- La autoridad nacional competente podrá anular una patente cuando se hubieseconcedido a quien no tenía derecho a obtenerla. La acción de anulación sólo podrá ser iniciadapor la persona a quien pertenezca el derecho a obtener la patente. Esta acción prescribirá a loscinco años contados desde la fecha de concesión de la patente o a los dos años contadosdesde la fecha en que la persona a quien pertenezca ese derecho tuvo conocimiento de laexplotación de la invención en el país, aplicándose el plazo que venza primero.

 Artículo 78.- La autoridad nacional competente para los casos de nulidad notificará al titular dela patente para que haga valer los argumentos y presente las pruebas que estimeconvenientes.

Cuando en razón de la legislación interna de un País Miembro, dicha autoridad sea la oficinanacional competente, los argumentos y pruebas a que se refiere el artículo anterior, sepresentarán dentro de los dos meses siguientes a la notificación.

 Antes del vencimiento del plazo previsto en el artículo anterior, el interesado podrá solicitar unaprórroga por 2 meses adicionales.

Vencidos los plazos a los que se refiere este artículo, la oficina nacional competente decidirásobre la nulidad de la patente, lo cual notificará a las partes mediante resolución.

 Artículo 79.- Cuando fuese necesario para resolver sobre la nulidad de una patente, laautoridad nacional competente podrá pedir al titular de la patente que presente uno o más delos documentos referidos en el artículo 46 relativos a la patente objeto del procedimiento.

CAPITULO XDe la Caducidad de la Patente

 Artículo 80.- Para mantener vigente la patente o, en su caso, la solicitud de patente en trámite,deberá pagarse las tasas anuales, de conformidad con las disposiciones de la oficina nacionalcompetente. Las anualidades deberán pagarse por años adelantados.

La fecha de vencimiento de cada anualidad será el último día del mes en que fue presentada lasolicitud. Podrán pagarse dos o más tasas anuales por adelantado.

Una tasa anual podrá pagarse dentro de un plazo de gracia de seis meses contado desde lafecha de inicio del período anual correspondiente, pagando conjuntamente el recargoestablecido. Durante el plazo de gracia, la patente o la solicitud de patente mantendrá su

vigencia plena.

Page 159: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 159/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 159

La falta de pago de una tasa anual conforme a este artículo producirá de pleno derecho lacaducidad de la patente o de la solicitud de patente.

TITULO IIIDE LOS MODELOS DE UTILIDAD

 Artículo 81.- Se considera modelo de utilidad, a toda nueva forma, configuración o disposiciónde elementos, de algún artefacto, herramienta, instrumento, mecanismo u otro objeto o dealguna parte del mismo, que permita un mejor o diferente funcionamiento, utilización ofabricación del objeto que le incorpore o que le proporcione alguna utilidad, ventaja o efectotécnico que antes no tenía.

Los modelos de utilidad se protegerán mediante patentes.

 Artículo 82.- No se considerarán modelos de utilidad: las obras plásticas, las de arquitectura, nilos objetos que tuvieran únicamente carácter estético.

No podrán ser objeto de una patente de modelo de utilidad, los procedimientos y las materiasexcluidas de la protección por la patente de invención.

 Artículo 83.- El solicitante de una patente de modelo de utilidad podrá pedir que su solicitud seconvierta en una solicitud de patente de invención o de registro de diseño industrial, siempreque la materia objeto de la solicitud inicial lo permita. A efectos de esto último deberá cumplirsecon los requisitos establecidos en el artículo 35.

 Artículo 84.- El plazo de duración del modelo de utilidad será de diez años contados desde lafecha de presentación de la solicitud en el respectivo País Miembro.

 Artículo 85.- Son aplicables a las patentes de modelo de utilidad, las disposiciones sobrepatentes de invención contenidas en la presente Decisión en lo que fuere pertinente, salvo enlo dispuesto con relación a los plazos de tramitación, los cuales se reducirán a la mitad. Sinperjuicio de lo anterior, el plazo establecido en el artículo 40 quedará reducido a doce meses.

TITULO IVDE LOS ESQUEMAS DE TRAZADO DE CIRCUITOS INTEGRADOS

CAPITULO IDefiniciones

 Artículo 86.- A efectos del presente Título se entenderá por:

a) circuito integrado: un producto, en su forma final o intermedia, cuyos elementos, de loscuales al menos uno es un elemento activo y alguna o todas las interconexiones, forman parteintegrante del cuerpo o de la superficie de una pieza de material, y que esté destinado a

realizar una función electrónica;b) esquema de trazado: la disposición tridimensional, expresada en cualquier forma, de loselementos, siendo al menos uno de éstos activo, e interconexiones de un circuito integrado, asícomo esa disposición tridimensional preparada para un circuito integrado destinado a ser fabricado.

CAPITULO IIDe los Requisitos de Protección de los Esquemas de Trazadode Circuitos Integrados

 Artículo 87.- Un esquema de trazado será protegido cuando fuese original.

Un esquema de trazado será considerado original cuando resultara del esfuerzo intelectualpropio de su creador y no fuese corriente en el sector de la industria de los circuitos integrados.

Page 160: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 160/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 160

Cuando un esquema de trazado esté constituido por uno o más elementos corrientes en elsector de la industria de los circuitos integrados, se le considerará original si la combinación detales elementos, como conjunto, cumple con esa condición.

CAPITULO IIIDe los Titulares

 Artículo 88.- El derecho al registro de un esquema de trazado de circuito integrado correspondea su diseñador. Este derecho podrá ser transferido por acto entre vivos o por vía sucesoria.

En caso que el esquema hubiera sido diseñado por dos o más personas conjuntamente, elderecho a la protección les corresponderá en común.

Cuando el esquema se hubiese creado en cumplimiento de un contrato de obra o de serviciopara ese fin, o en el marco de una relación laboral en la cual el diseñador tuviera esa función,el derecho a la protección corresponderá a la persona que contrató la obra o el servicio, o alempleador, salvo disposición contractual en contrario.

CAPITULO IVDe la Solicitud de Registro

 Artículo 89.- La solicitud para obtener un esquema de trazado de circuito integrado sepresentará ante la oficina nacional competente y deberá contener lo siguiente:

a) el petitorio;

b) una copia o dibujo del esquema de trazado y, cuando el circuito integrado haya sidoexplotado comercialmente, una muestra de ese circuito integrado;

c) de ser el caso, una declaración indicando la fecha de la primera explotación comercial delcircuito integrado, en cualquier lugar del mundo;

d) de ser el caso, una declaración indicando el año de la creación del circuito integrado;

e) una descripción que defina la función electrónica que debe realizar el circuito integrado queincorpora el esquema de trazado;

f) copia de toda solicitud de registro u otro título de protección que se hubiese presentado uobtenido en el extranjero por el mismo solicitante o su causante y que se refiera total oparcialmente al mismo esquema de trazado objeto de la solicitud presentada en el PaísMiembro;

g) los poderes que fuesen necesarios; y,

h) el comprobante de pago de la tasa establecida. Artículo 90.- El petitorio de la solicitud de registro de esquema de trazado de circuito integradoestará contenido en un formulario y comprenderá lo siguiente:

a) el requerimiento de concesión del registro;

b) el nombre y la dirección del solicitante;

c) la nacionalidad o domicilio del solicitante. Cuando éste fuese una persona jurídica, deberáindicarse el lugar de constitución;

d) el nombre y el domicilio del diseñador del esquema de trazado, cuando no fuese el mismo

solicitante;e) de ser el caso, el nombre y la dirección del representante legal del solicitante;

Page 161: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 161/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 161

f) de ser el caso, la fecha, el número y la oficina de presentación de toda solicitud de registro uotro título de protección que se hubiese presentado u obtenido en el extranjero por el mismosolicitante o su causante y que se refiera total o parcialmente al mismo esquema de trazadoobjeto de la solicitud presentada en el País Miembro; y,

g) la firma del solicitante o de su representante legal.

 Artículo 91.- Cuando el esquema de trazado cuyo registro se solicita incluyera algún secretoempresarial, el solicitante presentará, además de la representación gráfica requerida, unarepresentación del esquema en la cual se hubiese omitido, borrado o desfigurado las partesque contuvieran ese secreto. Las partes restantes deberán ser suficientes para permitir en todocaso la identificación del esquema de trazado.

 Artículo 92.- Se considerará como fecha de presentación de la solicitud, la de su recepción por la oficina nacional competente, siempre que al momento de la recepción hubiera contenido por lo menos los siguientes elementos:

a) una indicación expresa o implícita de que se solicita el registro de un esquema de trazado;

b) datos que permitan la identificación del solicitante o de la persona que presenta la solicitud,o que permitan a la oficina nacional competente comunicarse con esa persona;

c) una representación gráfica del esquema de trazado cuyo registro se solicita; y

d) el comprobante de pago de la tasa correspondiente.

La ausencia de alguno de los requisitos enumerados en el presente artículo, ocasionará que lasolicitud sea considerada por la oficina nacional competente como no admitida a trámite y nose le asignará fecha de presentación.

CAPITULO VDel Trámite de la Solicitud

 Artículo 93.- La oficina nacional competente examinará si el objeto de la solicitud constituye unesquema de trazado conforme a la definición del artículo 86, y si la solicitud comprende loselementos indicados en los artículos 89, 90 y 91. La oficina nacional competente no examinaráde oficio la originalidad del esquema de trazado, salvo que se presentara oposiciónfundamentada.

En caso de observarse alguna omisión o deficiencia, se notificará al solicitante para queefectúe la corrección necesaria dentro de un plazo de tres meses, bajo apercibimiento deconsiderarse abandonada la solicitud y archivarse de oficio. Si el solicitante no efectuara lacorrección en el plazo señalado, la oficina nacional competente hará efectivo el apercibimiento

mediante resolución fundamentada. Artículo 94.- Efectuado el examen de la solicitud, la oficina nacional competente ordenará quese anuncie la solicitud mediante la publicación de un aviso en el órgano de publicidad oficial, acosta del interesado.

Serán aplicables a la publicación del aviso las disposiciones pertinentes relativas a lassolicitudes de patente de invención.

 Artículo 95.- Cualquier persona interesada podrá presentar a la oficina nacional competenteoposición fundamentada, incluyendo informaciones o documentos, que fuesen útiles paradeterminar la registrabilidad de un esquema de trazado.

Serán aplicables a la oposición las disposiciones pertinentes relativas a las solicitudes depatente de invención.

Page 162: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 162/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 162

 Artículo 96.- Si se hubiesen cumplido los requisitos establecidos, la oficina nacional competenteregistrará el esquema de trazado, expedirá un certificado de registro que contendrá los datosincluidos en el registro correspondiente.

CAPITULO VIDe los Derechos que confiere el Registro

 Artículo 97.- En caso que el esquema de trazado se hubiese explotado comercialmente encualquier lugar del mundo, la solicitud de registro deberá presentarse ante la oficina nacionalcompetente del País Miembro dentro de un plazo de dos años contado a partir de la fecha de laprimera explotación comercial del esquema. Si la solicitud se presentara después de vencidoese plazo, el registro será denegado.

Un esquema de trazado que no se hubiese explotado comercialmente en ningún lugar delmundo sólo podrá registrarse si ello se solicita ante la oficina nacional competente del PaísMiembro dentro de un plazo de 15 años contado desde el último día del año en que se creó elesquema. Si la solicitud se presentara después de vencido ese plazo, el registro serádenegado.

 Artículo 98.- El derecho exclusivo sobre un esquema de trazado registrado tendrá una duraciónde diez años contados a partir de la más antigua de las siguientes fechas:

a) el último día del año en que se haya realizado la primera explotación comercial del esquemade trazado en cualquier lugar del mundo, o

b) la fecha en que se haya presentado la solicitud de registro ante la oficina nacionalcompetente del respectivo País Miembro.

La protección de un esquema de trazado registrado caducará en todo caso al vencer un plazode 15 años contado desde el último día del año en que se creó el esquema.

 Artículo 99.- La protección se aplicará independientemente de que el circuito integrado queincorpora el esquema de trazado registrado se encuentre contenido en un artículo eindependientemente de que el esquema de trazado se haya incorporado en un circuitointegrado.

El registro de un esquema de trazado de circuito integrado confiere a su titular el derecho deimpedir a terceras personas realizar cualquiera de los siguientes actos:

a) reproducir, por incorporación en un circuito integrado o de cualquier otro modo, el esquemade trazado protegido, en su totalidad o una parte del mismo que cumpla la condición deoriginalidad conforme al artículo 87;

b) comercializar, importar, ofrecer en venta, vender o distribuir de cualquier forma el esquema

de trazado protegido, o un circuito integrado que incorpore ese esquema; oc) comercializar, importar, ofrecer en venta, vender o distribuir de cualquier forma un artículo enel que se encuentre incorporado el circuito integrado protegido, sólo en la medida en que estesiga conteniendo un esquema de trazado ilícitamente reproducido.

La protección conferida por el registro sólo atañe al esquema de trazado propiamente, y nocomprende ningún concepto, proceso, sistema, técnica o información codificados oincorporados en el esquema de trazado.

 Artículo 100.- El derecho conferido por el registro del esquema de trazado sólo podrá hacersevaler contra actos realizados con fines industriales o comerciales. El registro no confiere elderecho de impedir los siguientes actos:

a) actos realizados en el ámbito privado y con fines no comerciales;

Page 163: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 163/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 163

b) actos realizados exclusivamente con fines de evaluación, análisis o experimentación;

c) actos realizados exclusivamente con fines de enseñanza o de investigación científica oacadémica;

d) actos referidos en el Artículo 5ter del Convenio de París para la Protección de la PropiedadIndustrial.

 Artículo 101.- El registro de un esquema de trazado no dará el derecho de impedir a un tercerorealizar actos de comercio respecto de esquemas de trazado protegidos, de circuitosintegrados que los incorporen o de artículos que contengan esos circuitos integrados despuésde que se hubiesen introducido en el comercio en cualquier país por el titular, o por otrapersona con su consentimiento o económicamente vinculada a él.

 A efectos del párrafo precedente, se entenderá que dos personas están económicamentevinculadas cuando una pueda ejercer directa o indirectamente sobre la otra una influenciadecisiva con respecto a la explotación del esquema de trazado protegido, o cuando un terceropueda ejercer tal influencia sobre ambas personas.

 Artículo 102.- El titular del registro de un esquema de trazado no podrá impedir a un tercerorealizar actos de explotación industrial o comercial relativos a un esquema de trazado creadopor un tercero mediante la evaluación o el análisis del esquema de trazado protegido, siempreque el esquema de trazado así creado cumpla la condición de originalidad conforme al Artículo87. Tampoco podrá impedir esos actos respecto de los circuitos integrados que incorporen elesquema de trazado así creado, ni de los artículos que incorporen tales circuitos integrados.

 Artículo 103.- El titular del registro de un esquema de trazado no podrá impedir a un tercerorealizar los actos mencionados en el artículo 99 respecto de otro esquema de trazado originalcreado independientemente por un tercero, aun cuando fuese idéntico.

 Artículo 104.- No se considerará infracción de los derechos sobre un esquema de trazadoregistrado la realización de alguno de los actos referidos en el artículo 99 respecto de uncircuito integrado que incorpore ilícitamente un esquema de trazado, o de un artículo quecontenga tal circuito integrado, cuando la persona que los realizara no supiera, y no tuvieramotivos razonables para saber, que ese esquema de trazado se había reproducido ilícitamente.Desde el momento en que esa persona fuese informada de la ilicitud del esquema de trazado,podrá continuar realizando esos actos respecto de los productos que aún tuviera en existenciao que hubiese pedido desde antes pero a petición del titular del registro deberá pagarle unacompensación equivalente a una regalía razonable basada en la que correspondería pagar por una licencia contractual.

 Artículo 105.- Un registro de esquema de trazado concedido o en trámite de concesión podráser transferido por acto entre vivos o por vía sucesoria.

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda transferencia del registro deesquema de trazado. La falta de registro ocasionará que la transferencia no surta efectos frentea terceros.

 A efectos del registro, la transferencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una transferencia.

CAPITULO VIIDel Régimen de Licencias

 Artículo 106.- El titular de un registro de esquema de trazado concedido o en trámite deconcesión podrá dar licencia a uno o más terceros para la explotación del esquema de trazado

respectivo.

Page 164: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 164/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 164

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda licencia de explotación delesquema de trazado. La falta de registro ocasionará que la licencia no surta efectos frente aterceros.

 A efectos del registro la licencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una licencia.

En caso exista algún cambio respecto al nombre o dirección del titular del registro de esquemade trazado durante el plazo de vigencia del contrato de licencia, el titular del registro deberáinformarlo a la oficina nacional competente. En caso contrario, cualquier notificación realizadaconforme a los datos que figuren en el registro, se reputará válida.

 Artículo 107.- Por falta de explotación o por razón de interés público, en particular por razonesde emergencia nacional, salud pública o seguridad nacional, o para remediar alguna prácticaanticompetitiva, la autoridad competente podrá, a petición de una persona interesada o de unaautoridad competente, disponer en cualquier tiempo:

a) que un esquema de trazado registrado o en trámite de registro sea usado o explotadoindustrial o comercialmente por una entidad estatal o por una o más personas de derechopúblico o privado designadas al efecto; o

b) que tal esquema de trazado quede abierto a la concesión de una o más licenciasobligatorias, en cuyo caso la autoridad competente podrá conceder tal licencia a quien lasolicite, con sujeción a las condiciones establecidas.

Serán aplicables a la concesión de una licencia obligatoria respecto de un esquema de trazadolas condiciones establecidas para la concesión de licencias obligatorias respecto de patentesde invención.

CAPITULO VIIIDe la Nulidad del Registro

 Artículo 108.- La autoridad nacional competente decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona y en cualquier momento, la nulidad absoluta de un registro de un esquema de trazado,cuando:

a) el objeto del registro no constituyese un esquema de trazado conforme al artículo 86;

b) el registro no cumpliese con los requisitos de protección previstos en el artículo 87;

c) el registro se hubiese concedido para un esquema de trazado presentado después devencido alguno de los plazos estipulados en el artículo 97; o,

d) se configuren las causales de nulidad absoluta previstas en la legislación nacional para losactos administrativos.

Cuando las causales indicadas anteriormente sólo afectaren a una parte del esquema detrazado registrado, la nulidad se declarará solamente con respecto a tal parte, segúncorresponda, quedando el registro vigente para las demás partes, siempre que ella en suconjunto cumpla con el requisito de originalidad previsto en el artículo 87.

El esquema de trazado o la parte del mismo que fuese declarado nulo, se reputará nulo y sinningún valor desde la fecha de presentación de la solicitud de registro.

 Artículo 109.- Los vicios de los actos administrativos que no llegaren a producir la nulidadabsoluta, de conformidad con el articulo precedente, quedarán afectados de nulidad relativa.

En estos casos la autoridad nacional competente podrá declarar dicha anulación dentro de loscinco años siguientes contados a partir de la fecha de la concesión del registro, de conformidadcon la legislación nacional.

Page 165: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 165/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 165

 Artículo 110.- La autoridad nacional competente podrá anular un registro de esquema detrazado cuando se hubiese concedido a quien no tenía derecho a obtenerlo. La acción deanulación sólo podrá ser iniciada por la persona a quien pertenezca el derecho a obtener elregistro. Esta acción prescribirá a los cinco años contados desde la fecha de concesión delregistro o a los dos años contados desde la fecha en que la persona a quien pertenezca esederecho tuvo conocimiento de la comercialización del producto que incorpora el esquema detrazado en el País Miembro, aplicándose el plazo que venza primero.

 Artículo 111.- La autoridad nacional competente para los casos de nulidad notificará al titular del registro para que haga valer los argumentos y presente las pruebas que estimeconvenientes.

Cuando en razón de la legislación interna de un País Miembro, dicha autoridad sea la oficinanacional competente, los argumentos y pruebas a que se refiere el artículo anterior, sepresentarán dentro de los dos meses siguientes a la notificación.

 Antes del vencimiento del plazo previsto en el artículo anterior, el interesado podrá solicitar unaprórroga por 2 meses adicionales.

Vencidos los plazos a los que se refiere este artículo, la oficina nacional competente decidirásobre la nulidad del registro, lo cual notificará a las partes mediante resolución.

 Artículo 112.- Cuando fuese necesario para resolver sobre la nulidad de un registro, laautoridad nacional competente podrá pedir al titular del registro que presente uno o más de losdocumentos referidos en el artículo 89 relativos al registro objeto del procedimiento.

TITULO VDE LOS DISEÑOS INDUSTRIALES

CAPITULO IDe los Requisitos para la Protección

 Artículo 113.- Se considerará como diseño industrial la apariencia particular de un producto queresulte de cualquier reunión de líneas o combinación de colores, o de cualquier forma externabidimensional o tridimensional, línea, contorno, configuración, textura o material, sin quecambie el destino o finalidad de dicho producto.

 Artículo 114.- El derecho al registro de un diseño industrial pertenece al diseñador. Estederecho podrá ser transferido por acto entre vivos o por vía sucesoria.

Los titulares del registro podrán ser personas naturales o jurídicas.

Si varias personas hicieran conjuntamente un diseño industrial, el derecho al registro

corresponde en común a todas ellas.Si varias personas hicieran el mismo diseño industrial, independientemente unas de otras, elregistro se concederá a aquella o a su causahabiente que primero presente la solicitudcorrespondiente o que invoque la prioridad de fecha más antigua.

 Artículo 115.- Serán registrables diseños industriales que sean nuevos.

Un diseño industrial no es nuevo si antes de la fecha de la solicitud o de la fecha de prioridadválidamente invocada, se hubiere hecho accesible al público, en cualquier lugar o momento,mediante su descripción, utilización, comercialización o por cualquier otro medio.

Un diseño industrial no es nuevo por el mero hecho que presente diferencias secundarias con

respecto a realizaciones anteriores o porque se refiera a otra clase de productos distintos adichas realizaciones.

Page 166: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 166/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 166

 Artículo 116.- No serán registrables:

a) los diseños industriales cuya explotación comercial en el territorio del País Miembro en quese solicita el registro deba impedirse necesariamente para proteger a la moral o al ordenpúblico. A estos efectos la explotación comercial de un diseño industrial no se considerarácontraria a la moral o al orden público sólo por razón de existir una disposición legal oadministrativa que prohiba o que regule dicha explotación;

b) los diseños industriales cuya apariencia estuviese dictada enteramente por consideracionesde orden técnico o por la realización de una función técnica, que no incorpore ningún aportearbitrario del diseñador; y,

c) los diseños industriales que consista únicamente en una forma cuya reproducción exactafuese necesaria para permitir que el producto que incorpora el diseño sea montadomecánicamente o conectado con otro producto del cual forme parte. Esta prohibición no seaplicará tratándose de productos en los cuales el diseño radique en una forma destinada apermitir el montaje o la conexión múltiple de los productos o su conexión dentro de un sistemamodular.

CAPITULO IIDel Procedimiento de Registro

 Artículo 117.- La solicitud de registro de un diseño industrial se presentará ante la oficinanacional competente y deberá contener:

a) el petitorio;

b) la representación gráfica o fotográfica del diseño industrial. Tratándose de diseñosbidimensionales incorporados en un material plano, la representación podrá sustituirse con unamuestra del producto que incorpora el diseño;

c) los poderes que fuesen necesarios;

d) el comprobante del pago de las tasas establecidas;

e) de ser el caso, la copia del documento en el que conste la cesión del derecho al registro dediseño industrial al solicitante; y,

f) de ser el caso, la copia de toda solicitud de registro de diseño industrial u otro título deprotección que se hubiese presentado u obtenido en el extranjero por el mismo solicitante o sucausante y que se refiera al mismo diseño reivindicado en la solicitud presentada en el PaísMiembro.

 Artículo 118.- El petitorio de la solicitud de registro de diseño industrial estará contenido en un

formulario y comprenderá lo siguiente:a) el requerimiento de registro del diseño industrial;

b) el nombre y la dirección del solicitante;

c) la nacionalidad o domicilio del solicitante. Cuando éste fuese una persona jurídica, deberáindicarse el lugar de constitución;

d) la indicación del tipo o género de productos a los cuales se aplicará el diseño y de la clase ysubclase de estos productos;

e) el nombre y el domicilio del diseñador, cuando no fuese el mismo solicitante;

f) de ser el caso, la fecha, el número y la indicación de la oficina de presentación de todasolicitud de registro de diseño industrial u otro título de protección que se hubiese presentado u

Page 167: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 167/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 167

obtenido en el extranjero por el mismo solicitante o su causante y que se refiera al mismodiseño reivindicado en la solicitud presentada en el País Miembro;

g) de ser el caso, el nombre y la dirección del representante legal del solicitante; y,

h) la firma del solicitante o de su representante legal.

 Artículo 119.- Se considerará como fecha de presentación de la solicitud, la de su recepciónpor la oficina nacional competente, siempre que al momento de la recepción hubiera contenidopor lo menos los siguientes elementos:

a) la indicación de que se solicita el registro de un diseño industrial;

b) datos de identificación del solicitante o de la persona que presenta la solicitud y quepermitan a la oficina nacional competente comunicarse con esa persona;

c) la representación gráfica y fotográfica del diseño industrial. Tratándose de diseñosbidimensionales incorporados en un material plano, la representación podrá sustituirse por unamuestra del material que incorpora el diseño; y,

d) el comprobante de pago de las tasas establecidas.

La ausencia de alguno de los requisitos enumerados en el presente artículo, ocasionará que lasolicitud sea considerada por la oficina nacional competente como no admitida a trámite y nose le asignará fecha de presentación.

 Artículo 120.- La oficina nacional competente examinará, dentro de los 15 días contados apartir de la fecha de presentación de la solicitud, si las mismas cumplen con los requisitos deforma previstos en los artículos 117 y 118.

Si del examen de forma resulta que la solicitud no contiene los requisitos a los que hacereferencia el párrafo precedente, la oficina nacional competente notificará al solicitante paraque complete dichos requisitos dentro del plazo de treinta días siguiente a la fecha denotificación. A solicitud de parte, dicho plazo será prorrogable por una sola vez y por un períodoigual, sin que pierda su prioridad.

Si a la expiración del término señalado, el solicitante no completa los requisitos indicados, lasolicitud se considerará abandonada y perderá su prelación. Sin perjuicio de ello, la oficinanacional competente guardará la confidencialidad de la solicitud.

 Artículo 121.- Si la solicitud cumple con los requisitos establecidos, la oficina nacionalcompetente ordenará su publicación.

 Artículo 122.- Dentro del plazo de treinta días siguientes a la fecha de la publicación, quien

tenga legítimo interés, podrá presentar por una sola vez, oposición fundamentada que puedadesvirtuar el registro del diseño industrial.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará, por una sola vez, un plazoadicional de treinta días para sustentar la oposición.

Las oposiciones temerarias podrán ser sancionadas si así lo disponen las normas nacionales.

 Artículo 123.- Si se hubiere presentado oposición, la oficina nacional competente notificará alsolicitante para que dentro de los treinta días siguientes haga valer sus argumentaciones opresente documentos, si lo estima conveniente.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará un plazo adicional de treinta días

para la contestación.

Page 168: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 168/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 168

 Artículo 124.- Vencido el plazo establecido en el artículo precedente, o si no se hubiesepresentado oposición, la oficina nacional competente examinará si el objeto de la solicitud seajusta a lo establecido en los artículos 113 y 116.

La oficina nacional competente no realizará de oficio ningún examen de novedad de lasolicitud, salvo que se presentara una oposición sustentada en un derecho anterior vigente oen la falta de novedad del diseño industrial.

Sin perjuicio de ello, cuando el diseño industrial carezca manifiestamente de novedad, la oficinanacional competente podrá denegar de oficio la solicitud.

 Artículo 125.- Una solicitud de registro de diseño industrial no podrá ser consultada por tercerosantes de culminado el plazo para que se ordene la publicación, salvo que medieconsentimiento escrito por parte del solicitante.

Cualquiera que pruebe que el solicitante de un registro de diseño industrial ha pretendido hacer valer frente a él los derechos derivados de la solicitud, podrá consultar el expediente aún antesde su publicación aún sin consentimiento de aquél.

 Artículo 126.- Cumplidos los requisitos establecidos, la oficina nacional competente concederáel registro del diseño industrial y expedirá a su titular el certificado correspondiente. Si talesrequisitos no se cumplieran, la oficina nacional competente denegará el registro.

 Artículo 127.- Para el orden y clasificación de los diseños industriales, los Países Miembrosutilizarán la Clasificación Internacional para los Dibujos y Modelos Industriales establecida por el Arreglo de Locarno de 8 de octubre de 1968, con sus modificaciones vigentes.

CAPITULO IIIDe los Derechos que confiere el Registro

 Artículo 128.- El registro de un diseño industrial tendrá una duración de diez años, contadosdesde la fecha de presentación de la solicitud en el País Miembro.

 Artículo 129.- El registro de un diseño industrial conferirá a su titular el derecho a excluir aterceros de la explotación del correspondiente diseño. En tal virtud, el titular del registro tendráderecho a actuar contra cualquier tercero que sin su consentimiento fabrique, importe, ofrezca,introduzca en el comercio o utilice comercialmente productos que incorporen o reproduzcan eldiseño industrial.

El registro también confiere el derecho de actuar contra quien produzca o comercialice unproducto cuyo diseño sólo presente diferencias secundarias con respecto al diseño protegido ocuya apariencia sea igual a ésta.

 Artículo 130.- La protección conferida a un diseño industrial no se extenderá a los elementos o

características del diseño dictados enteramente por consideraciones de orden técnico o por larealización de una función técnica, que no incorporen ningún aporte arbitrario del diseñador.

La protección conferida a un diseño industrial no comprenderá aquellos elementos ocaracterísticas cuya reproducción exacta fuese necesaria para permitir que el producto queincorpora el diseño sea montado mecánicamente o conectado con otro producto del cual formeparte. Esta limitación no se aplicará tratándose de productos en los cuales el diseño radica enuna forma destinada a permitir el montaje o la conexión múltiple de los productos, o suconexión dentro de un sistema modular.

 Artículo 131.- El registro de un diseño industrial no dará el derecho de impedir a un tercerorealizar actos de comercio respecto de un producto que incorpore o reproduzca ese diseño,después de que ese producto se hubiese introducido en el comercio en cualquier país por su

titular o por otra persona con su consentimiento o económicamente vinculada a él.

Page 169: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 169/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 169

 A efectos del párrafo precedente, se entenderá que dos personas están económicamentevinculadas cuando una pueda ejercer directa o indirectamente sobre la otra una influenciadecisiva con respecto a la explotación del diseño industrial, o cuando un tercero pueda ejercer tal influencia sobre ambas personas.

 Artículo 132.- La autoridad nacional competente decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona y en cualquier momento, la nulidad absoluta de un registro de diseño industrial,cuando:

a) el objeto del registro no constituyese un diseño industrial conforme lo previsto en el artículo113;

b) el diseño industrial no cumpliese con los requisitos de protección conforme a lo previsto en elartículo 115;

c) el registro se hubiese concedido para una materia excluida de protección como diseñoindustrial conforme a lo previsto en el artículo 116; o,

d) se configuren las causales de nulidad absoluta previstas en la legislación nacional para losactos administrativos.

 Artículo 133.- Serán aplicables a los diseños industriales las disposiciones de los artículos 17,34, 53 literales a), b), c) y d), 56, 57, 70, 74, 76, 77, 78 y 79.

TITULO VIDE LAS MARCAS

CAPITULO IDe los Requisitos para el Registro de Marcas

 Artículo 134.- A efectos de este régimen constituirá marca cualquier signo que sea apto paradistinguir productos o servicios en el mercado. Podrán registrarse como marcas los signossusceptibles de representación gráfica. La naturaleza del producto o servicio al cual se ha deaplicar una marca en ningún caso será obstáculo para su registro.

Podrán constituir marcas, entre otros, los siguientes signos:

a) las palabras o combinación de palabras;

b) las imágenes, figuras, símbolos, gráficos, logotipos, monogramas, retratos, etiquetas,emblemas y escudos;

c) los sonidos y los olores;

d) las letras y los números;e) un color delimitado por una forma, o una combinación de colores;

f) la forma de los productos, sus envases o envolturas;

g) cualquier combinación de los signos o medios indicados en los apartados anteriores.

 Artículo 135.- No podrán registrarse como marcas los signos que:

a) no puedan constituir marca conforme al primer párrafo del artículo anterior;

b) carezcan de distintividad;

Page 170: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 170/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 170

c) consistan exclusivamente en formas usuales de los productos o de sus envases, o en formaso características impuestas por la naturaleza o la función de dicho producto o del servicio deque se trate;

d) consistan exclusivamente en formas u otros elementos que den una ventaja funcional otécnica al producto o al servicio al cual se aplican;

e) consistan exclusivamente en un signo o indicación que pueda servir en el comercio paradescribir la calidad, la cantidad, el destino, el valor, la procedencia geográfica, la época deproducción u otros datos, características o informaciones de los productos o de los serviciospara los cuales ha de usarse dicho signo o indicación, incluidas las expresiones laudatoriasreferidas a esos productos o servicios;

f) consistan exclusivamente en un signo o indicación que sea el nombre genérico o técnico delproducto o servicio de que se trate;

g) consistan exclusivamente o se hubieran convertido en una designación común o usual delproducto o servicio de que se trate en el lenguaje corriente o en la usanza del país;

h) consistan en un color aisladamente considerado, sin que se encuentre delimitado por unaforma específica;

i) puedan engañar a los medios comerciales o al público, en particular sobre la procedenciageográfica, la naturaleza, el modo de fabricación, las características, cualidades o aptitud parael empleo de los productos o servicios de que se trate;

 j) reproduzcan, imiten o contengan una denominación de origen protegida para los mismosproductos o para productos diferentes, cuando su uso pudiera causar un riesgo de confusión ode asociación con la denominación; o implicase un aprovechamiento injusto de su notoriedad;

k) contengan una denominación de origen protegida para vinos y bebidas espirituosas;

l) consistan en una indicación geográfica nacional o extranjera susceptible de inducir aconfusión respecto a los productos o servicios a los cuales se aplique;

m) reproduzcan o imiten , sin permiso de las autoridades competentes, bien sea como marcas,bien como elementos de las referidas marcas, los escudos de armas, banderas, emblemas,signos y punzones oficiales de control y de garantía de los Estados y toda imitación desde elpunto de vista heráldico, así como los escudos de armas, banderas y otros emblemas, siglas odenominaciones de cualquier organización internacional;

n) reproduzcan o imiten signos de conformidad con normas técnicas, a menos que su registrosea solicitado por el organismo nacional competente en normas y calidades en los PaísesMiembros;

o) reproduzcan, imiten o incluyan la denominación de una variedad vegetal protegida en unPaís Miembro o en el extranjero, si el signo se destinara a productos o servicios relativos a esavariedad o su uso fuere susceptible de causar confusión o asociación con la variedad; o

p) sean contrarios a la ley, a la moral, al orden público o a las buenas costumbres;

No obstante lo previsto en los literales b), e), f), g) y h), un signo podrá ser registrado comomarca si quien solicita el registro o su causante lo hubiese estado usando constantemente enel País Miembro y, por efecto de tal uso, el signo ha adquirido aptitud distintiva respecto de losproductos o servicios a los cuales se aplica.

 Artículo 136.- No podrán registrarse como marcas aquellos signos cuyo uso en el comercio

afectara indebidamente un derecho de tercero, en particular cuando:

Page 171: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 171/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 171

a) sean idénticos o se asemejen, a una marca anteriormente solicitada para registro oregistrada por un tercero, para los mismos productos o servicios, o para productos o serviciosrespecto de los cuales el uso de la marca pueda causar un riesgo de confusión o deasociación;

b) sean idénticos o se asemejen a un nombre comercial protegido, o, de ser el caso, a un rótuloo enseña, siempre que dadas las circunstancias, su uso pudiera originar un riesgo de confusióno de asociación;

c) sean idénticos o se asemejen a un lema comercial solicitado o registrado, siempre quedadas las circunstancias, su uso pudiera originar un riesgo de confusión o de asociación;

d) sean idénticos o se asemejen a un signo distintivo de un tercero, siempre que dadas lascircunstancias su uso pudiera originar un riesgo de confusión o de asociación, cuando elsolicitante sea o haya sido un representante, un distribuidor o una persona expresamenteautorizada por el titular del signo protegido en el País Miembro o en el extranjero;

e) consistan en un signo que afecte la identidad o prestigio de personas jurídicas con o sinfines de lucro, o el consentimiento de esa persona o, si hubiese fallecido, el de quienes fuerandeclarados sus herederos;

f) consistan en un signo que infrinja el derecho de propiedad industrial o el derecho de autor deun tercero, salvo que medie el consentimiento de éste;

g) consistan en el nombre de las comunidades indígenas, afroamericanas o locales, o lasdenominaciones, las palabras, letras, caracteres o signos utilizados para distinguir susproductos, servicios o la forma de procesarlos, o que constituyan la expresión de su cultura opráctica, salvo que la solicitud sea presentada por la propia comunidad o con suconsentimiento expreso; y,

h) constituyan una reproducción, imitación, traducción, transliteración o transcripción, total oparcial, de un signo distintivo notoriamente conocido cuyo titular sea un tercero, cualesquieraque sean los productos o servicios a los que se aplique el signo, cuando su uso fuesesusceptible de causar un riesgo de confusión o de asociación con ese tercero o con susproductos o servicios; un aprovechamiento injusto del prestigio del signo; o la dilución de sufuerza distintiva o de su valor comercial o publicitario.

 Artículo 137.- Cuando la oficina nacional competente tenga indicios razonables que le permitaninferir que un registro se hubiese solicitado para perpetrar, facilitar o consolidar un acto decompetencia desleal, podrá denegar dicho registro.

CAPITULO IIDel Procedimiento de Registro

 Artículo 138.- La solicitud de registro de una marca se presentará ante la oficina nacionalcompetente y deberá comprender una sola clase de productos o servicios y cumplir con lossiguientes requisitos:

a) el petitorio;

b) la reproducción de la marca, cuando se trate de una marca denominativa con grafía, forma ocolor, o de una marca figurativa, mixta o tridimensional con o sin color;

c) los poderes que fuesen necesarios;

d) el comprobante de pago de las tasas establecidas;

e) las autorizaciones requeridas en los casos previstos en los artículos 135 y 136, cuandofuese aplicable; y

Page 172: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 172/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 172

f) de ser el caso, el certificado de registro en el país de origen expedido por la autoridad que lootorgó y, de estar previsto en la legislación interna, del comprobante de pago de la tasaestablecida, cuando el solicitante deseara prevalerse del derecho previsto en el Artículo6quinquies del Convenio de París.

 Artículo 139.- El petitorio de la solicitud de registro de marca estará contenido en un formularioy comprenderá lo siguiente:

a) el requerimiento de registro de marca;

b) el nombre y la dirección del solicitante;

c) la nacionalidad o domicilio del solicitante. Cuando éste fuese una persona jurídica, deberáindicarse el lugar de constitución;

d) de ser el caso, el nombre y la dirección del representante legal del solicitante;

e) la indicación de la marca que se pretende registrar, cuando se trate de una marcapuramente denominativa, sin grafía, forma o color;

f) la indicación expresa de los productos o servicios para los cuales se solicita el registro de lamarca;

g) la indicación de la clase a la cual corresponden los productos o servicios; y,

h) la firma del solicitante o de su representante legal.

 Artículo 140.- Se considerará como fecha de presentación de la solicitud, la de su recepciónpor la oficina nacional competente, siempre que al momento de la recepción hubiera contenidopor lo menos lo siguiente:

a) la indicación que se solicita el registro de una marca;

b) los datos de identificación del solicitante o de la persona que presenta la solicitud, o quepermitan a la oficina nacional competente comunicarse con esa persona;

c) la marca cuyo registro se solicita, o una reproducción de la marca tratándose de marcasdenominativas con grafía, forma o color especiales, o de marcas figurativas, mixtas otridimensionales con o sin color;

d) la indicación expresa de los productos o servicios para los cuales desea proteger la marca;y,

e) el comprobante de pago de las tasas establecidas.

La ausencia de alguno de los requisitos enumerados en el presente artículo, ocasionará que lasolicitud sea considerada por la oficina nacional competente como no admitida a trámite y nose le asignará fecha de presentación.

 Artículo 141.- Se podrá invocar como fecha de presentación de una solicitud de registro demarca aquella en que dicha marca haya distinguido productos o servicios en una exposiciónreconocida oficialmente y realizada en cualquier país, siempre que sea solicitada dentro de losseis meses contados a partir del día en que tales productos o servicios se exhibieran por primera vez con dicha marca. En ese caso, se podrá tener por presentada la solicitud desde lafecha de exhibición.

Los hechos a que se refiere el presente artículo se acreditarán con una certificación expedida

por la autoridad competente de la exposición, en la cual se mencionará la fecha en que lamarca se utilizó por primera vez con relación a los productos o servicios de que se trate.

Page 173: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 173/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 173

 Artículo 142.- Cuando el solicitante deseara prevalerse del derecho previsto en el Artículo6quinquies del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, deberápresentar el certificado de registro de la marca en el país de origen dentro del plazo de tresmeses siguientes a la fecha de presentación de la solicitud.

 Artículo 143.- El solicitante de un registro de marca podrá pedir que se modifique la solicitud encualquier momento del trámite. Del mismo modo podrá pedir la corrección de cualquier error material.

 Asimismo, la oficina nacional competente podrá sugerir al solicitante modificaciones a lasolicitud en cualquier momento del trámite. Dicha propuesta de modificación se tramitará deconformidad con lo establecido en el artículo 144.

En ningún caso la modificación podrá implicar el cambio de aspectos sustantivos del signo o laampliación de los productos o servicios señalados inicialmente en la solicitud.

Si las normas nacionales lo permiten, se podrán establecer tasas para la solicitud demodificación.

 Artículo 144.- La oficina nacional competente examinará, dentro de los 15 días contados apartir de la fecha de presentación de la solicitud, si las mismas cumplen con los requisitos deforma previstos en los artículos 135 y 136.

Si del examen de forma resulta que la solicitud no contiene los requisitos a los que hacereferencia el párrafo precedente, la oficina nacional competente notificará al solicitante paraque complete dichos requisitos dentro del plazo de sesenta días siguientes a la fecha denotificación.

Si a la expiración del término señalado, el solicitante no completa los requisitos indicados, lasolicitud se considerará abandonada y perderá su prelación.

 Artículo 145.- Si la solicitud de registro reúne los requisitos formales establecidos en elpresente Capítulo, la oficina nacional competente ordenará la publicación.

 Artículo 146.- Dentro del plazo de treinta días siguientes a la fecha de la publicación, quientenga legítimo interés, podrá presentar, por una sola vez, oposición fundamentada que puedadesvirtuar el registro de la marca.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará, por una sola vez un plazoadicional de treinta días para presentar las pruebas que sustenten la oposición.

Las oposiciones temerarias podrán ser sancionadas si así lo disponen las normas nacionales.

No procederán oposiciones contra la solicitud presentada, dentro de los seis meses posteriores

al vencimiento del plazo de gracia a que se refiere el artículo 153, si tales oposiciones se basanen marcas que hubieren coexistido con la solicitada.

 Artículo 147.- A efectos de lo previsto en el artículo anterior, se entenderá que también tienenlegítimo interés para presentar oposiciones en los demás Países Miembros, tanto el titular deuna marca idéntica o similar para productos o servicios, respecto de los cuales el uso de lamarca pueda inducir al público a error, como quien primero solicitó el registro de esa marca encualquiera de los Países Miembros. En ambos casos, el opositor deberá acreditar su interésreal en el mercado del País Miembro donde interponga la oposición, debiendo a tal efectosolicitar el registro de la marca al momento de interponerla.

La interposición de una oposición con base en una marca previamente registrada en cualquierade los Países Miembros de conformidad con lo dispuesto en este artículo, facultará a la oficina

nacional competente a denegar el registro de la segunda marca.

Page 174: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 174/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 174

La interposición de una oposición con base en una solicitud de registro de marca previamentepresentada en cualquiera de los Países Miembros de conformidad con lo dispuesto en esteartículo, acarreará la suspensión del registro de la segunda marca, hasta tanto el registro de laprimera sea conferido. En tal evento será de aplicación lo dispuesto en el párrafo precedente.

 Artículo 148.- Si se hubiere presentado oposición, la oficina nacional competente notificará alsolicitante para que dentro de los treinta días siguientes haga valer sus argumentaciones ypresente pruebas, si lo estima conveniente.

 A solicitud de parte, la oficina nacional competente otorgará, por una sola vez, un plazoadicional de treinta días para presentar las pruebas que sustenten la contestación.

 Artículo 149.- La oficina nacional competente no considerará admitidas a trámite lasoposiciones que estén comprendidas en alguno de los siguientes casos:

a) que se presenten sin indicar los datos esenciales relativos al opositor y a la solicitud contrala cual se interpone la oposición;

b) que la oposición fuere presentada extemporáneamente;

c) que no haya pagado las tasas de tramitación correspondientes.

 Artículo 150.- Vencido el plazo establecido en el artículo 148, o si no se hubiesen presentadooposiciones, la oficina nacional competente procederá a realizar el examen de registrabilidad.En caso se hubiesen presentado oposiciones, la oficina nacional competente se pronunciarásobre éstas y sobre la concesión o denegatoria del registro de la marca mediante resolución.

 Artículo 151.- Para clasificar los productos y los servicios a los cuales se aplican las marcas, losPaíses Miembros utilizarán la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para elRegistro de las Marcas, establecida por el Arreglo de Niza del 15 de junio de 1957, con susmodificaciones vigentes.

Las clases de la Clasificación Internacional referida en el párrafo anterior no determinarán lasimilitud ni la disimilitud de los productos o servicios indicados expresamente.

CAPITULO IIIDe los Derechos y Limitaciones conferidos por la Marca

 Artículo 152.- El registro de una marca tendrá una duración de diez años contados a partir de lafecha de su concesión y podrá renovarse por períodos sucesivos de diez años.

 Artículo 153.- El titular del registro, o quien tuviere legítimo interés, deberá solicitar larenovación del registro ante la oficina nacional competente, dentro de los seis meses anterioresa la expiración del registro. No obstante, tanto el titular del registro como quien tuviere legítimo

interés gozarán de un plazo de gracia de seis meses, contados a partir de la fecha devencimiento del registro, para solicitar su renovación. A tal efecto acompañará loscomprobantes de pago de las tasas establecidas, pagando conjuntamente el recargocorrespondiente si así lo permiten las normas internas de los Países Miembros. Durante elplazo referido, el registro de marca mantendrá su plena vigencia.

 A efectos de la renovación no se exigirá prueba de uso de la marca y se renovará de maneraautomática, en los mismos términos del registro original. Sin embargo, el titular podrá reducir olimitar los productos o servicios indicados en el registro original.

 Artículo 154.- El derecho al uso exclusivo de una marca se adquirirá por el registro de la mismaante la respectiva oficina nacional competente.

 Artículo 155.- El registro de una marca confiere a su titular el derecho de impedir a cualquier tercero realizar, sin su consentimiento, los siguientes actos:

Page 175: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 175/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 175

a) aplicar o colocar la marca o un signo distintivo idéntico o semejante sobre productos para loscuales se ha registrado la marca; sobre productos vinculados a los servicios para los cualesésta se ha registrado; o sobre los envases, envolturas, embalajes o acondicionamientos detales productos;

b) suprimir o modificar la marca con fines comerciales, después de que se hubiese aplicado ocolocado sobre los productos para los cuales se ha registrado la marca; sobre los productosvinculados a los servicios para los cuales ésta se ha registrado; o sobre los envases,envolturas, embalajes o acondicionamientos de tales productos;

c) fabricar etiquetas, envases, envolturas, embalajes u otros materiales que reproduzcan ocontengan la marca, así como comercializar o detentar tales materiales;

d) usar en el comercio un signo idéntico o similar a la marca respecto de cualesquieraproductos o servicios, cuando tal uso pudiese causar confusión o un riesgo de asociación conel titular del registro. Tratándose del uso de un signo idéntico para productos o serviciosidénticos se presumirá que existe riesgo de confusión;

e) usar en el comercio un signo idéntico o similar a una marca notoriamente conocida respectode cualesquiera productos o servicios, cuando ello pudiese causar al titular del registro un dañoeconómico o comercial injusto por razón de una dilución de la fuerza distintiva o del valor comercial o publicitario de la marca, o por razón de un aprovechamiento injusto del prestigio dela marca o de su titular;

f) usar públicamente un signo idéntico o similar a una marca notoriamente conocida, aun parafines no comerciales, cuando ello pudiese causar una dilución de la fuerza distintiva o del valor comercial o publicitario de la marca, o un aprovechamiento injusto de su prestigio.

 Artículo 156.- A efectos de lo previsto en los literales e) y f) del artículo anterior, constituiránuso de un signo en el comercio por parte de un tercero, entre otros, los siguientes actos:

a) introducir en el comercio, vender, ofrecer en venta o distribuir productos o servicios con esesigno;

b) importar, exportar, almacenar o transportar productos con ese signo; o,

c) emplear el signo en publicidad, publicaciones, documentos comerciales o comunicacionesescritas u orales, independientemente del medio de comunicación empleado y sin perjuicio delas normas sobre publicidad que fuesen aplicables.

 Artículo 157.- Los terceros podrán, sin consentimiento del titular de la marca registrada, utilizar en el mercado su propio nombre, domicilio o seudónimo, un nombre geográfico o cualquier otraindicación cierta relativa a la especie, calidad, cantidad, destino, valor, lugar de origen o épocade producción de sus productos o de la prestación de sus servicios u otras características de

éstos; siempre que ello se haga de buena fe, no constituya uso a título de marca, y tal uso selimite a propósitos de identificación o de información y no sea capaz de inducir al público aconfusión sobre la procedencia de los productos o servicios.

El registro de la marca no confiere a su titular, el derecho de prohibir a un tercero usar la marcapara anunciar, inclusive en publicidad comparativa, ofrecer en venta o indicar la existencia odisponibilidad de productos o servicios legítimamente marcados; o para indicar lacompatibilidad o adecuación de piezas de recambio o de accesorios utilizables con losproductos de la marca registrada, siempre que tal uso sea de buena fe, se limite al propósito deinformación al público y no sea susceptible de inducirlo a confusión sobre el origen empresarialde los productos o servicios respectivos.

 Artículo 158.- El registro de una marca no dará el derecho de impedir a un tercero realizar 

actos de comercio respecto de un producto protegido por dicho registro, después de que eseproducto se hubiese introducido en el comercio en cualquier país por el titular del registro o por otra persona con consentimiento del titular o económicamente vinculada a él, en particular 

Page 176: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 176/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 176

cuando los productos y los envases o embalajes que estuviesen en contacto directo con ellosno hubiesen sufrido ninguna modificación, alteración o deterioro.

 A los efectos del párrafo precedente, se entenderá que dos personas están económicamentevinculadas cuando una pueda ejercer directa o indirectamente sobre la otra una influenciadecisiva con respecto a la explotación de los derechos sobre la marca, o cuando un terceropuede ejercer tal influencia sobre ambas personas.

 Artículo 159.- Cuando en la Subregión existan registros sobre una marca idéntica o similar anombre de titulares diferentes, para distinguir los mismos productos o servicios, se prohibe lacomercialización de las mercancías o servicios identificados con esa marca en el territorio delrespectivo País Miembro, salvo que los titulares de dichas marcas suscriban acuerdos quepermitan dicha comercialización.

En caso de llegarse a tales acuerdos, las partes deberán adoptar las previsiones necesariaspara evitar la confusión del público respecto del origen de las mercancías o servicios de que setrate, incluyendo lo relativo a la identificación del origen de los productos o servicios encuestión con caracteres destacados y proporcionales a los mismos para la debida informaciónal público consumidor. Esos acuerdos deberán inscribirse en las oficinas nacionalescompetentes y respetar las normas sobre prácticas comerciales y promoción de lacompetencia.

En cualquier caso, no se prohibirá la importación de un producto o servicio que se encuentre enla situación descrita en el primer párrafo de este artículo, cuando la marca no esté siendoutilizada en el territorio del país importador, según lo dispuesto en el primer párrafo del artículo166, salvo que el titular de dicha marca demuestre ante la oficina nacional competente, que lano utilización de la marca obedece a causas justificadas.

 Artículo 160.- Cuando la marca conste de un nombre geográfico, no podrá comercializarse elproducto sin indicarse en éste, en forma visible y claramente legible, el lugar de fabricación delproducto.

CAPITULO IVDe las Licencias y Transferencias de las Marcas

 Artículo 161.- Un registro de marca concedido o en trámite de registro podrá ser transferido por acto entre vivos o por vía sucesoria, con o sin la empresa a la cual pertenece.

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda transferencia del registro de marca.La falta de registro ocasionará que la transferencia no surta efectos frente a terceros.

 A efectos del registro, la transferencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una transferencia. No obstante, la

oficina nacional competente podrá denegar dicho registro, si la transferencia acarreara riesgode confusión.

 Artículo 162.- El titular de una marca registrada o en trámite de registro podrá dar licencia a unoo más terceros para la explotación de la marca respectiva.

Deberá registrarse ante la oficina nacional competente toda licencia de uso de la marca. Lafalta de registro ocasionará que la licencia no surta efectos frente a terceros.

 A efectos del registro, la licencia deberá constar por escrito.

Cualquier persona interesada podrá solicitar el registro de una licencia.

 Artículo 163.- La autoridad nacional competente no registrará los contratos de licencia otransferencia de registro de marcas que no se ajusten a las disposiciones del Régimen Comúnde Tratamiento a los Capitales Extranjeros y sobre Marcas, Patentes, Licencias y Regalías, o a

Page 177: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 177/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 177

las disposiciones comunitarias y nacionales sobre prácticas comerciales restrictivas de la librecompetencia.

 Artículo 164.- En caso exista algún cambio respecto al nombre o dirección del titular del registrode marca durante el plazo de vigencia de la licencia, el titular del registro deberá informarlo a laoficina nacional competente. En caso contrario, cualquier notificación realizada conforme a losdatos que figuren en el registro, se reputará válida.

CAPITULO VDe la Cancelación del Registro

 Artículo 165.- La oficina nacional competente cancelará el registro de una marca a solicitud depersona interesada, cuando sin motivo justificado la marca no se hubiese utilizado en al menosuno de los Países Miembros, por su titular, por un licenciatario o por otra persona autorizadapara ello durante los tres años consecutivos precedentes a la fecha en que se inicie la acciónde cancelación. La cancelación de un registro por falta de uso de la marca también podrásolicitarse como defensa en un procedimiento de oposición interpuestos con base en la marcano usada.

No obstante lo previsto en el párrafo anterior, no podrá iniciarse la acción de cancelación antesde transcurridos tres años contados a partir de la fecha de notificación de la resolución queagote el procedimiento de registro de la marca respectiva en la vía administrativa.

Cuando la falta de uso de una marca sólo afectara a uno o a algunos de los productos oservicios para los cuales estuviese registrada la marca, se ordenará una reducción o limitaciónde la lista de los productos o servicios comprendidos en el registro de la marca, eliminandoaquéllos respecto de los cuales la marca no se hubiese usado; para ello se tomará en cuenta laidentidad o similitud de los productos o servicios.

El registro no podrá cancelarse cuando el titular demuestre que la falta de uso se debió, entreotros, a fuerza mayor o caso fortuito.

 Artículo 166.- Se entenderá que una marca se encuentra en uso cuando los productos oservicios que ella distingue han sido puestos en el comercio o se encuentran disponibles en elmercado bajo esa marca, en la cantidad y del modo que normalmente corresponde, teniendoen cuenta la naturaleza de los productos o servicios y las modalidades bajo las cuales seefectúa su comercialización en el mercado.

También se considerará usada una marca, cuando distinga exclusivamente productos que sonexportados desde cualquiera de los Países Miembros, según lo establecido en el párrafoanterior.

El uso de una marca en modo tal que difiera de la forma en que fue registrada sólo en cuanto adetalles o elementos que no alteren su carácter distintivo, no motivará la cancelación del

registro por falta de uso, ni disminuirá la protección que corresponda a la marca. Artículo 167.- La carga de la prueba del uso de la marca corresponderá al titular del registro.

El uso de la marca podrá demostrarse mediante facturas comerciales, documentos contables ocertificaciones de auditoría que demuestren la regularidad y la cantidad de la comercializaciónde las mercancías identificadas con la marca, entre otros.

 Artículo 168.- La persona que obtenga una resolución favorable tendrá derecho preferente alregistro. Dicho derecho podrá invocarse a partir de la presentación de la solicitud decancelación, y hasta dentro de los tres meses siguientes de la fecha en que la resolución decancelación quede firme en la vía administrativa.

 Artículo 169.- La oficina nacional competente, decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona, la cancelación del registro de una marca o la limitación de su alcance cuando sutitular hubiese provocado o tolerado que ella se convierta en un signo común o genérico para

Page 178: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 178/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 178

identificar o designar uno o varios de los productos o servicios para los cuales estuvieseregistrada.

Se entenderá que una marca se ha convertido en un signo común o genérico cuando en losmedios comerciales y para el público dicha marca haya perdido su carácter distintivo comoindicación de procedencia empresarial del producto o servicio al cual se aplica. Para estosefectos deberán concurrir los siguientes hechos con relación a esa marca:

a) la necesidad que tuvieran los competidores de usar el signo para poder desarrollar susactividades por no existir otro nombre o signo adecuado para designar o identificar en elcomercio al producto o servicio respectivo;

b) el uso generalizado de la marca por el público y en los medios comerciales como signocomún o genérico del producto o servicio respectivo; y

c) el desconocimiento o bajo reconocimiento por el público de que la marca significa unaprocedencia empresarial determinada.

 Artículo 170.- Recibida una solicitud de cancelación, la oficina nacional competente notificará altitular de la marca registrada para que dentro del plazo de sesenta días hábiles contados apartir de la notificación, haga valer los alegatos y las pruebas que estime convenientes.

Vencidos los plazos a los que se refiere este artículo, la oficina nacional competente decidirásobre la cancelación o no del registro de la marca, lo cual notificará a las partes, medianteresolución.

CAPITULO VIDe la Renuncia al Registro

 Artículo 171.- El titular de un registro de marca podrá renunciar en cualquier momento a susderechos sobre el registro.

Cuando la renuncia fuese parcial, ella abarcará los productos o servicios objeto de la renuncia.

No se admitirá la renuncia si sobre la marca existen embargos o derechos reales de garantíainscritos en la oficina nacional competente, salvo que exista consentimiento expreso de lostitulares de dichos derechos.

La renuncia al registro de la marca surtirá efectos a partir de su inscripción ante la oficinanacional competente.

CAPITULO VIIDe la Nulidad del Registro

 Artículo 172.- La autoridad nacional competente decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona y en cualquier momento, la nulidad absoluta de un registro de marca cuando sehubiese concedido en contravención con lo dispuesto en los artículos 134 primer párrafo y 135.

La autoridad nacional competente decretará de oficio o a solicitud de cualquier persona, lanulidad relativa de un registro de marca cuando se hubiese concedido en contravención de lodispuesto en el artículo 136 o cuando éste se hubiera efectuado de mala fe. Esta acciónprescribirá a los cinco años contados desde la fecha de concesión del registro impugnado.

Las acciones precedentes no afectarán las que pudieran corresponder por daños y perjuiciosconforme a la legislación interna.

No podrá declararse la nulidad del registro de una marca por causales que hubiesen dejado de

ser aplicables al tiempo de resolverse la nulidad.

Page 179: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 179/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 179

Cuando una causal de nulidad sólo se aplicara a uno o a algunos de los productos o serviciospara los cuales la marca fue registrada, se declarará la nulidad únicamente para esosproductos o servicios, y se eliminarán del registro de la marca.

 Artículo 173.- Serán de aplicación al presente Capítulo las disposiciones del artículo 78.

CAPITULO VIIIDe la Caducidad del Registro

 Artículo 174.- El registro de la marca caducará de pleno derecho si el titular o quien tuvieralegítimo interés no solicita la renovación dentro del término legal, incluido el período de gracia,de acuerdo con lo establecido en la presente Decisión.

 Asimismo, será causal de caducidad la falta de pago de las tasas, en los términos quedetermine la legislación nacional del País Miembro.

TITULO VIIDE LOS LEMAS COMERCIALES

 Artículo 175.- Los Países Miembros podrán registrar como marca los lemas comerciales, deconformidad con sus respectivas legislaciones nacionales.

Se entiende por lema comercial la palabra, frase o leyenda utilizada como complemento de unamarca.

 Artículo 176.- La solicitud de registro de un lema comercial deberá especificar la marcasolicitada o registrada con la cual se usará.

 Artículo 177.- No podrán registrarse lemas comerciales que contengan alusiones a productos omarcas similares o expresiones que puedan perjudicar a dichos productos o marcas.

 Artículo 178.- Un lema comercial deberá ser transferido conjuntamente con el signo marcario alcual se asocia y su vigencia estará sujeta a la del signo.

 Artículo 179.- Serán aplicables a este Título, en lo pertinente, las disposiciones relativas alTítulo de Marcas de la presente Decisión.

TITULO VIIIDE LAS MARCAS COLECTIVAS

 Artículo 180.- Se entenderá por marca colectiva todo signo que sirva para distinguir el origen ocualquier otra característica común de productos o servicios pertenecientes a empresas

diferentes y que lo utilicen bajo el control de un titular. Artículo 181.- Las asociaciones de productores, fabricantes, prestadores de servicios,organizaciones o grupos de personas, legalmente establecidos, podrán solicitar el registro demarca colectiva para distinguir en el mercado los productos o servicios de sus integrantes.

 Artículo 182.- La solicitud de registro deberá indicar que se trata de una marca colectiva e ir acompañada de:

a) copia de los estatutos de la asociación, organización o grupo de personas que solicite elregistro de la marca colectiva;

b) la lista de integrantes; y,

c) la indicación de las condiciones y la forma cómo la marca colectiva debe utilizarse en losproductos o servicios.

Page 180: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 180/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 180

Una vez obtenido el registro de marca colectiva, la asociación, organización o grupo depersonas deberá informar a la oficina nacional competente cualquier cambio que se produzcaen cualquiera de los documentos a que hace referencia el presente artículo.

 Artículo 183.- La marca colectiva podrá ser transferida o licenciada de conformidad con loprevisto en las normas internas de la asociación, organización o grupo de personas.

Las transferencias y licencias deberán ser inscritas ante la oficina nacional competente paraque surtan efectos frente a terceros.

 Artículo 184.- Serán aplicables a este Título, en lo pertinente, las disposiciones relativas alTítulo de Marcas de la presente Decisión.

TITULO IXDE LAS MARCAS DE CERTIFICACIÓN

 Artículo 185.- Se entenderá por marca de certificación un signo destinado a ser aplicado aproductos o servicios cuya calidad u otras características han sido certificadas por el titular dela marca.

 Artículo 186.- Podrá ser titular de una marca de certificación una empresa o institución, dederecho privado o público o un organismo estatal, regional o internacional.

 Artículo 187.- Con la solicitud de registro de una marca de certificación deberá acompañarse elreglamento de uso de la marca que indique los productos o servicios que podrán ser objeto decertificación por su titular; defina las características garantizadas por la presencia de la marca;y describa la manera en que se ejercerá el control de tales características antes y después deautorizarse el uso de la marca.

El reglamento de uso se inscribirá junto con la marca.

Toda modificación de las reglas de uso de la marca de certificación deberá ser puesta enconocimiento de la oficina nacional competente. La modificación de las reglas de uso surtiráefectos frente a terceros a partir de su inscripción en el registro correspondiente.

 Artículo 188.- El titular de una marca de certificación podrá autorizar su uso a cualquier personacuyo producto o servicio cumpla las condiciones establecidas en el reglamento de uso de lamarca.

La marca de certificación no podrá usarse en relación con productos o servicios producidos,prestados o comercializados por el propio titular de la marca.

 Artículo 189.- Serán aplicables a este Título, en lo pertinente, las disposiciones relativas al

Título de Marcas de la presente Decisión.TITULO XDEL NOMBRE COMERCIAL

 Artículo 190.- Se entenderá por nombre comercial cualquier signo que identifique a unaactividad económica, a una empresa, o a un establecimiento mercantil.

Una empresa o establecimiento podrá tener más de un nombre comercial. Puede constituir nombre comercial de una empresa o establecimiento, entre otros, su denominación social,razón social u otra designación inscrita en un registro de personas o sociedades mercantiles.

Los nombres comerciales son independientes de las denominaciones o razones sociales de las

personas jurídicas, pudiendo ambas coexistir.

Page 181: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 181/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 181

 Artículo 191.- El derecho exclusivo sobre un nombre comercial se adquiere por su primer usoen el comercio y termina cuando cesa el uso del nombre o cesan las actividades de la empresao del establecimiento que lo usa.

 Artículo 192.- El titular de un nombre comercial podrá impedir a cualquier tercero usar en elcomercio un signo distintivo idéntico o similar, cuando ello pudiere causar confusión o un riesgode asociación con la empresa del titular o con sus productos o servicios. En el caso denombres comerciales notoriamente conocidos, cuando asimismo pudiera causarle un dañoeconómico o comercial injusto, o implicara un aprovechamiento injusto del prestigio del nombreo de la empresa del titular.

Será aplicable al nombre comercial lo dispuesto en los artículos 155, 156, 157 y 158 en cuantocorresponda.

 Artículo 193.- Conforme a la legislación interna de cada País Miembro, el titular de un nombrecomercial podrá registrarlo o depositarlo ante la oficina nacional competente. El registro odepósito tendrá carácter declarativo. El derecho a su uso exclusivo solamente se adquirirá enlos términos previstos en el artículo 191.

 Artículo 194.- No podrá registrarse como nombre comercial un signo que esté comprendido enalguno de los casos siguientes:

a) cuando consista, total o parcialmente, en un signo contrario a la moral o al orden público;

b) cuando su uso sea susceptible de causar confusión en los medios comerciales o en elpúblico sobre la identidad, la naturaleza, las actividades, el giro comercial o cualquier otroaspecto de la empresa o establecimiento designado con ese nombre;

c) cuando su uso sea susceptible de causar confusión en los medios comerciales o en elpúblico sobre la procedencia empresarial, el origen u otras características de los productos oservicios que la empresa produzca o comercialice; o,

d) cuando exista una solicitud o registro de nombre comercial anterior.

 Artículo 195.- Para efectos del registro, la oficina nacional competente examinará si el nombrecomercial contraviene lo dispuesto en el artículo anterior. Los Países Miembros podrán exigir laprueba de uso, conforme a sus normas nacionales.

Podrá ser aplicable al registro del nombre comercial la clasificación de productos y serviciosutilizadas para las marcas.

 Artículo 196.- En caso de registro del nombre comercial, éste tendrá una duración de diez añoscontados a partir de la fecha de su registro o depósito, renovables por períodos iguales.

 Artículo 197.- El titular de un registro de nombre comercial podrá renunciar a sus derechossobre el registro. La renuncia al registro del nombre comercial surtirá efectos a partir de suinscripción ante la oficina nacional competente.

 Artículo 198.- La renovación del registro de un nombre comercial deberá solicitarse ante laoficina nacional competente, dentro de los seis meses anteriores a la fecha de su expiración.No obstante, el titular del nombre comercial gozará de un plazo de gracia de seis meses,contados a partir de la fecha de vencimiento del registro para solicitar su renovación,acompañando los comprobantes de pago de las tasas establecidas en las normas internas delos Países Miembros, pagando conjuntamente el recargo establecido, de ser el caso. Duranteel plazo referido, el registro del nombre comercial mantendrá su plena vigencia.

 A efectos de la renovación las oficinas nacionales competentes podrán exigir prueba de uso del

nombre comercial conforme a sus normas nacionales. En todo caso el registro se efectuará enlos mismos términos del registro original

Page 182: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 182/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 182

 Artículo 199.- La transferencia de un nombre comercial registrado o depositado se inscribiráante la oficina nacional competente de acuerdo con el procedimiento aplicable a latransferencia de marcas, en cuanto corresponda, y devengará la misma tasa. Sin perjuicio deello, la transferencia del nombre comercial sólo podrá efectuarse conjuntamente con la de laempresa o establecimiento con el cual se venía usando.

El nombre comercial podrá ser objeto de licencia. Cuando lo prevean las normas nacionales,dicha licencia podrá ser registrada ante la oficina nacional competente.

TITULO XIDE LOS RÓTULOS O ENSEÑAS

 Artículo 200.- La protección y depósito de los rótulos o enseñas se regirá por las disposicionesrelativas al nombre comercial, conforme a las normas nacionales de cada País Miembro.

TITULO XIIDE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS

CAPITULO IDe las Denominaciones de Origen

 Artículo 201.- Se entenderá por denominación de origen, una indicación geográfica constituidapor la denominación de un país, de una región o de un lugar determinado, o constituida por unadenominación que sin ser la de un país, una región o un lugar determinado se refiere a unazona geográfica determinada, utilizada para designar un producto originario de ellos y cuyacalidad, reputación u otras características se deban exclusiva o esencialmente al mediogeográfico en el cual se produce, incluidos los factores naturales y humanos.

 Artículo 202.- No podrán ser declaradas como denominaciones de origen, aquellas que:

a) no se ajusten a la definición contenida en el artículo 201;

b) sean indicaciones comunes o genéricas para distinguir el producto de que se trate,entendiéndose por ello las consideradas como tales tanto por los conocedores de la materiacomo por el público en general;

c) sean contrarias a las buenas costumbres o al orden público; o,

d) puedan inducir a error al público sobre la procedencia geográfica, la naturaleza, el modo defabricación, o la calidad, reputación u otras características de los respectivos productos.

 Artículo 203.- La declaración de protección de una denominación de origen se hará de oficio oa petición de quienes demuestren tener legítimo interés, entendiéndose por tales, las personasnaturales o jurídicas que directamente se dediquen a la extracción, producción o elaboración

del producto o los productos que se pretendan amparar con la denominación de origen, asícomo las asociaciones de productores. Las autoridades estatales, departamentales,provinciales o municipales también se considerarán interesadas, cuando se trate dedenominaciones de origen de sus respectivas circunscripciones.

 Artículo 204.- La solicitud de declaración de protección de una denominación de origen se harápor escrito ante la oficina nacional competente, debiendo indicar:

a) nombre, domicilio, residencia y nacionalidad del o los solicitantes, así como la demostraciónde su legítimo interés;

b) la denominación de origen objeto de la declaración;

c) la zona geográfica delimitada de producción, extracción o elaboración del producto que sedesigna con la denominación de origen;

Page 183: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 183/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 183

d) los productos designados por la denominación de origen; y,

e) una reseña de las calidades, reputación u otras características esenciales de los productosdesignados por la denominación de origen.

 Artículo 205.- Admitida la solicitud, la oficina nacional competente analizará, dentro de lostreinta días siguientes, si cumple con los requisitos previstos en el presente Título y losestablecidos por las legislaciones internas de los Países Miembros, siguiendo posteriormente elprocedimiento relativo al examen de forma de la marca, en lo que fuera pertinente.

 Artículo 206.- La vigencia de la declaración de protección de una denominación de origen,estará determinada por la subsistencia de las condiciones que la motivaron, a juicio de laoficina nacional competente. Dicha oficina podrá declarar el término de su vigencia si talescondiciones no se mantuvieran. No obstante, los interesados podrán solicitarla nuevamentecuando consideren que se han restituido las condiciones para su protección, sin perjuicio de losrecursos administrativos previstos en las legislaciones internas de los Países Miembros.

La declaración de protección de la denominación de origen podrá ser modificada en cualquier tiempo cuando cambie cualquiera de los elementos referidos en el artículo 204. La modificaciónse sujetará al procedimiento previsto para la declaración de protección, en cuanto corresponda.

 Artículo 207.- La autorización de uso de una denominación de origen protegida deberá ser solicitada por las personas que:

a) directamente se dediquen a la extracción, producción o elaboración de los productosdistinguidos por la denominación de origen;

b) realicen dicha actividad dentro de la zona geográfica delimitada según la declaración deprotección; y,

c) cumplan con otros requisitos establecidos por las oficinas nacionales competentes.

 Artículo 208.- La oficina nacional competente podrá otorgar las autorizaciones de usocorrespondientes. La autorización de uso también podrá ser concedida por las entidadespúblicas o privadas que representen a los beneficiarios de las denominaciones de origen, si asílo establecen las normas nacionales.

 Artículo 209.- Cuando la autorización de uso sea competencia de la oficina nacionalcompetente, ella será otorgada o denegada en un lapso de quince días contados a partir de lafecha de presentación de la solicitud.

 Artículo 210.- La autorización de uso de una denominación de origen protegida tendrá unaduración de diez años, pudiendo ser renovada por períodos iguales, de conformidad con elprocedimiento para la renovación de marcas establecido en la presente Decisión.

 Artículo 211.- La autorización de uso de una denominación de origen protegida, caducará si nose solicita su renovación dentro de los plazos previstos para la renovación de marcas de lapresente Decisión.

De la misma forma, será motivo de caducidad la falta de pago de las tasas, en los términos queacuerde la legislación nacional de cada País Miembro.

 Artículo 212.- La utilización de denominaciones de origen con relación a los productosnaturales, agrícolas, artesanales o industriales provenientes de los Países Miembros, quedareservada exclusivamente para los productores, fabricantes y artesanos que tengan susestablecimientos de producción o de fabricación en la localidad o región del País Miembrodesignada o evocada por dicha denominación.

Solamente los productores, fabricantes o artesanos autorizados a usar una denominación deorigen registrada podrán emplear junto con ella la expresión "DENOMINACION DE ORIGEN".

Page 184: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 184/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 184

Son aplicables a las denominaciones de origen protegidas las disposiciones de los Artículos155, 156, 157 y 158, en cuanto corresponda.

 Artículo 213.- Las entidades públicas o privadas que representen a los beneficiarios de lasdenominaciones de origen, o aquellas designadas al efecto, dispondrán los mecanismos quepermitan un control efectivo del uso de las denominaciones de origen protegidas.

 Artículo 214.- La protección de las denominaciones de origen se inicia con la declaración que alefecto emita la oficina nacional competente.

El uso de las mismas por personas no autorizadas que cree confusión, será considerado unainfracción al derecho de propiedad industrial, objeto de sanción, incluyendo los casos en quevengan acompañadas de indicaciones tales como género, tipo, imitación y otras similares quecreen confusión en el consumidor.

 Artículo 215.- Los Países Miembros prohibirán la utilización de una denominación de origenque identifique vinos o bebidas espirituosas para productos de ese género que no seanoriginarios del lugar designado por la denominación de origen en cuestión, incluso cuando seindique el verdadero origen del producto o se utilice la indicación geográfica traducida oacompañada de expresiones tales como "clase", "tipo", "estilo", "imitación" u otras análogas.

Los Países Miembros no podrán impedir el uso continuado y similar de una denominación deorigen de otro país, que identifique vinos o bebidas espirituosas con relación a productos oservicios, por alguno de sus nacionales que hayan utilizado esa denominación de origen demanera continua para esos mismos productos o servicios, u otros afines, en el territorio delrespectivo País Miembro durante 10 años como mínimo antes del 15 de abril de 1994, o debuena fe, antes de esa fecha.

 Artículo 216.- La autoridad nacional competente podrá declarar, de oficio o a petición de parte,la nulidad de la autorización de uso de una denominación de origen protegida, si fue concedidaen contravención a la presente Decisión. Serán de aplicación, en lo que fuere pertinente, lasnormas sobre nulidad de registro de marcas de la presente Decisión.

 Artículo 217.- De oficio o a solicitud de parte, la oficina nacional competente, cancelará laautorización de uso, cuando se demuestre que la misma se utiliza en el comercio de unamanera que no corresponde a lo indicado en la declaración de protección respectiva. Serán deaplicación, en lo que fuere pertinente, las normas sobre cancelación de registro de marcas dela presente Decisión.

 Artículo 218.- Las oficinas nacionales competentes podrán reconocer las denominaciones deorigen protegidas en otro País Miembro, cuando la solicitud la formulen sus productores,extractores, fabricantes o artesanos que tengan legítimo interés o las autoridades públicas delos mismos.

Para solicitar dicha protección, las denominaciones de origen deben haber sido declaradascomo tales en sus países de origen.

 Artículo 219.- Tratándose de denominaciones de origen o indicaciones geográficas protegidasen terceros países, las oficinas nacionales competentes podrán reconocer la protección,siempre que ello esté previsto en algún convenio del cual el País Miembro sea parte. Parasolicitar dicha protección, las denominaciones de origen deben haber sido declaradas comotales en sus países de origen.

 Artículo 220.- Las denominaciones de origen protegidas conforme a lo previsto en la presenteDecisión, no serán consideradas comunes o genéricas para distinguir el producto quedesignan, mientras subsista dicha protección en el país de origen.

CAPITULO IIDe las Indicaciones de Procedencia

Page 185: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 185/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 185

 Artículo 221.- Se entenderá por indicación de procedencia un nombre, expresión, imagen osigno que designe o evoque un país, región, localidad o lugar determinado.

 Artículo 222.- Una indicación de procedencia no podrá usarse en el comercio en relación conun producto o un servicio, cuando fuese falsa o engañosa con respecto a su origen o cuandosu uso pudiera inducir al público a confusión con respecto al origen, procedencia, calidad ocualquier otra característica del producto o servicio.

 A efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, también constituye uso de una indicacióngeográfica en el comercio el que se hiciera en la publicidad y en cualquier documentacióncomercial relativa a la venta, exposición u oferta de productos o servicios.

 Artículo 223.- Toda persona podrá indicar su nombre o su domicilio sobre los productos quecomercialice, aún cuando éstos provinieran de un país diferente, siempre que se presenteacompañado de la indicación precisa, en caracteres suficientemente destacados, del país olugar de fabricación o de producción de los productos o de otra indicación suficiente para evitar cualquier error sobre el verdadero origen de los mismos.

TITULO XIIIDE LOS SIGNOS DISTINTIVOS NOTORIAMENTE CONOCIDOS

 Artículo 224.- Se entiende por signo distintivo notoriamente conocido el que fuese reconocidocomo tal en cualquier País Miembro por el sector pertinente, independientemente de la manerao el medio por el cual se hubiese hecho conocido.

 Artículo 225.- Un signo distintivo notoriamente conocido será protegido contra su uso y registrono autorizado conforme a este Título, sin perjuicio de las demás disposiciones de esta Decisiónque fuesen aplicables y de las normas para la protección contra la competencia desleal delPaís Miembro.

 Artículo 226.- Constituirá uso no autorizado del signo distintivo notoriamente conocido el usodel mismo en su totalidad o en una parte esencial, o una reproducción, imitación, traducción otransliteración del signo, susceptibles de crear confusión, en relación con establecimientos,actividades, productos o servicios idénticos o similares a los que se aplique.

También constituirá uso no autorizado del signo distintivo notoriamente conocido el uso delmismo en su totalidad o en una parte esencial, o de una reproducción, imitación, traducción otransliteración del signo, aun respecto de establecimientos, actividades, productos o serviciosdiferentes a los que se aplica el signo notoriamente conocido, o para fines no comerciales, si taluso pudiese causar alguno de los efectos siguientes:

a) riesgo de confusión o de asociación con el titular del signo, o con sus establecimientos,actividades, productos o servicios;

b) daño económico o comercial injusto al titular del signo por razón de una dilución de la fuerzadistintiva o del valor comercial o publicitario del signo; o,

c) aprovechamiento injusto del prestigio o del renombre del signo.

El uso podrá verificarse a través de cualquier medio de comunicación, incluyendo loselectrónicos.

 Artículo 227.- Será de aplicación al presente Título lo establecido en el literal h) del artículo136, así como lo dispuesto en el artículo 155, literales e) y f).

 Artículo 228.- Para determinar la notoriedad de un signo distintivo, se tomará en consideración

entre otros, los siguientes factores:

Page 186: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 186/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 186

a) el grado de su conocimiento entre los miembros del sector pertinente dentro de cualquier País Miembro;

b) la duración, amplitud y extensión geográfica de su utilización, dentro o fuera de cualquier País Miembro;

c) la duración, amplitud y extensión geográfica de su promoción, dentro o fuera de cualquier País Miembro, incluyendo la publicidad y la presentación en ferias, exposiciones u otroseventos de los productos o servicios, del establecimiento o de la actividad a los que se aplique;

d) el valor de toda inversión efectuada para promoverlo, o para promover el establecimiento,actividad, productos o servicios a los que se aplique;

e) las cifras de ventas y de ingresos de la empresa titular en lo que respecta al signo cuyanotoriedad se alega, tanto en el plano internacional como en el del País Miembro en el que sepretende la protección;

f) el grado de distintividad inherente o adquirida del signo;

g) el valor contable del signo como activo empresarial;

h) el volumen de pedidos de personas interesadas en obtener una franquicia o licencia delsigno en determinado territorio; o,

i) la existencia de actividades significativas de fabricación, compras o almacenamiento por eltitular del signo en el País Miembro en que se busca protección;

 j) los aspectos del comercio internacional; o,

k) la existencia y antigüedad de cualquier registro o solicitud de registro del signo distintivo enel País Miembro o en el extranjero.

 Artículo 229.- No se negará la calidad de notorio a un signo por el solo hecho que:

a) no esté registrado o en trámite de registro en el País Miembro o en el extranjero;

b) no haya sido usado o no se esté usando para distinguir productos o servicios, o paraidentificar actividades o establecimientos en el País Miembro; o,

c) no sea notoriamente conocido en el extranjero.

 Artículo 230.- Se considerarán como sectores pertinentes de referencia para determinar lanotoriedad de un signo distintivo, entre otros, los siguientes:

a) los consumidores reales o potenciales del tipo de productos o servicios a los que se aplique;b) las personas que participan en los canales de distribución o comercialización del tipo deproductos o servicios a los que se aplique; o,

c) los círculos empresariales que actúan en giros relativos al tipo de establecimiento, actividad,productos o servicios a los que se aplique.

Para efectos de reconocer la notoriedad de un signo bastará que sea conocido dentro decualquiera de los sectores referidos en los literales anteriores.

 Artículo 231.- El titular de un signo distintivo notoriamente conocido tendrá acción para prohibir su uso a terceros y a ejercer ante la autoridad nacional competente las acciones y medidas que

correspondan. Asimismo el titular podrá impedir a cualquier tercero realizar con respecto alsigno los actos indicados en el artículo 155, siendo aplicables las limitaciones previstas en losartículos 157 y 158.

Page 187: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 187/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 187

 Artículo 232.- La acción contra un uso no autorizado de un signo distintivo notoriamenteconocido prescribirá a los cinco años contados desde la fecha en que el titular del signo tuvoconocimiento de tal uso, salvo que éste se hubiese iniciado de mala fe, en cuyo caso noprescribirá la acción. Esta acción no afectará la que pudiera corresponder por daños yperjuicios conforme al derecho común.

 Artículo 233.- Cuando un signo distintivo notoriamente conocido se hubiese inscritoindebidamente en el País Miembro como parte de un nombre de dominio o de una dirección decorreo electrónico por un tercero no autorizado, a pedido del titular o legítimo poseedor de esesigno la autoridad nacional competente ordenará la cancelación o la modificación de lainscripción del nombre de dominio o dirección de correo electrónico, siempre que el uso de esenombre o dirección fuese susceptible de tener alguno de los efectos mencionados en el primer y segundo párrafos del artículo 226.

 Artículo 234.- Al resolver sobre una acción relativa al uso no autorizado de un signo distintivonotoriamente conocido, la autoridad nacional competente tendrá en cuenta la buena o mala fede las partes en la adopción y utilización de ese signo.

 Artículo 235.- Sin perjuicio del ejercicio de las causales de cancelación previstas en losartículos 165 y 169, en caso que las normas nacionales así lo dispongan, la oficina nacionalcompetente cancelará el registro de una marca, a petición del titular legítimo, cuando ésta seaidéntica o similar a una que hubiese sido notoriamente conocida, de acuerdo con la legislaciónvigente, al momento de solicitarse el registro.

 Artículo 236.- Serán aplicables al presente Título las disposiciones contenidas en la presenteDecisión, en lo que fuere pertinente.

TITULO XIVDE LA ACCION REIVINDICATORIA

 Artículo 237.- Cuando una patente o un registro de diseño industrial se hubiese solicitado uobtenido por quien no tenía derecho a obtenerlo, o en perjuicio de otra persona que tambiéntuviese tal derecho, la persona afectada podrá reivindicarlo ante la autoridad nacionalcompetente pidiendo que le sea transferida la solicitud en trámite o el derecho concedido, oque se le reconozca como cosolicitante o cotitular del derecho.

Cuando un registro de marca se hubiese solicitado u obtenido en perjuicio de otra persona quetambién tuviese tal derecho, la persona afectada podrá reivindicarlo ante la autoridad nacionalcompetente pidiendo que se le reconozca como cosolicitante o cotitular del derecho.

Si la legislación interna del País Miembro lo permite, en la misma acción de reivindicaciónpodrá demandarse la indemnización de daños y perjuicios.

Esta acción prescribe a los cuatro años contados desde la fecha de concesión del derecho o alos dos años contados desde que el objeto de protección hubiera comenzado a explotarse ousarse en el país por quien obtuvo el derecho, aplicándose el plazo que expire antes. Noprescribirá la acción si quien obtuvo el derecho lo hubiese solicitado de mala fe.

TITULO XVDE LAS ACCIONES POR INFRACCIÓN DE DERECHOS

CAPITULO IDe los Derechos del Titular 

 Artículo 238.- El titular de un derecho protegido en virtud de esta Decisión podrá entablar acción ante la autoridad nacional competente contra cualquier persona que infrinja su derecho.

También podrá actuar contra quien ejecute actos que manifiesten la inminencia de unainfracción.

Page 188: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 188/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 188

Si la legislación interna del País Miembro lo permite, la autoridad nacional competente podráiniciar de oficio, las acciones por infracción previstas en dicha legislación.

En caso de cotitularidad de un derecho, cualquiera de los cotitulares podrá entablar la accióncontra una infracción sin, que sea necesario el consentimiento de los demás, salvo acuerdo encontrario entre los cotitulares.

 Artículo 239.- El titular de una patente tendrá derecho a ejercer acción judicial por daños yperjuicios por el uso no autorizado de la invención o del modelo de utilidad durante el períodocomprendido entre la fecha en que adquiera carácter público y pueda ser consultada lasolicitud respectiva y la fecha de concesión de la patente. El resarcimiento sólo procederá conrespecto a la materia cubierta por la patente concedida, y se calculará en función de laexplotación efectivamente realizada por el demandado durante el período mencionado.

 Artículo 240.- En los casos en los que se alegue una infracción a una patente cuyo objeto seaun procedimiento para obtener un producto, corresponderá al demandado en cuestión probar que el procedimiento que ha empleado para obtener el producto es diferente del procedimientoprotegido por la patente cuya infracción se alegue. A estos efectos se presume, salvo pruebaen contrario, que todo producto idéntico producido sin el consentimiento del titular de lapatente, ha sido obtenido mediante el procedimiento patentado, si:

a) el producto obtenido con el procedimiento patentado es nuevo; o

b) existe una posibilidad sustancial de que el producto idéntico haya sido fabricado mediante elprocedimiento y el titular de la patente de éste no puede establecer mediante esfuerzosrazonables cuál ha sido el procedimiento efectivamente utilizado.

En la presentación de pruebas en contrario, se tendrán en cuenta los intereses legítimos deldemandado o denunciado en cuanto a la protección de sus secretos empresariales.

 Artículo 241.- El demandante o denunciante podrá solicitar a la autoridad nacional competenteque se ordenen, entre otras, una o más de las siguientes medidas:

a) el cese de los actos que constituyen la infracción;

b) la indemnización de daños y perjuicios;

c) el retiro de los circuitos comerciales de los productos resultantes de la infracción, incluyendolos envases, embalajes, etiquetas, material impreso o de publicidad u otros materiales, asícomo los materiales y medios que sirvieran predominantemente para cometer la infracción;

d) la prohibición de la importación o de la exportación de los productos, materiales o mediosreferidos en el literal anterior;

e) la adjudicación en propiedad de los productos, materiales o medios referidos en el literal c),en cuyo caso el valor de los bienes se imputará al importe de la indemnización de daños yperjuicios;

f) la adopción de las medidas necesarias para evitar la continuación o la repetición de lainfracción, incluyendo la destrucción de los productos, materiales o medios referidos en el literalc) o el cierre temporal o definitivo del establecimiento del demandado o denunciado; o,

g) la publicación de la sentencia condenatoria y su notificación a las personas interesadas, acosta del infractor.

Tratándose de productos que ostenten una marca falsa, la supresión o remoción de la marcadeberá acompañarse de acciones encaminadas a impedir que se introduzcan esos productos

en el comercio. Asimismo, no se permitirá que esos productos sean reexportados en el mismoestado, ni que sean sometidos a un procedimiento aduanero diferente.

Page 189: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 189/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 189

Quedarán exceptuados los casos debidamente calificados por la autoridad nacionalcompetente, o los que cuenten con la autorización expresa del titular de la marca.

 Artículo 242.- Los Países Miembros podrán disponer que, salvo que resulte desproporcionadocon la gravedad de la infracción, las autoridades judiciales puedan ordenar al infractor queinforme al titular del derecho sobre la identidad de los terceros que hayan participado en laproducción y distribución de los bienes o servicios infractores, y sobre sus circuitos dedistribución.

 Artículo 243.- Para efectos de calcular la indemnización de daños y perjuicios se tomará encuenta, entre otros, los criterios siguientes:

a) el daño emergente y el lucro cesante sufrido por el titular del derecho como consecuencia dela infracción;

b) el monto de los beneficios obtenidos por el infractor como resultado de los actos deinfracción; o,

c) el precio que el infractor habría pagado por concepto de una licencia contractual, teniendo encuenta el valor comercial del derecho infringido y las licencias contractuales que ya se hubieranconcedido.

 Artículo 244.- La acción por infracción prescribirá a los dos años contados desde la fecha enque el titular tuvo conocimiento de la infracción o en todo caso, a los cinco años contadosdesde que se cometió la infracción por última vez.

CAPITULO IIDe las Medidas Cautelares

 Artículo 245.- Quien inicie o vaya a iniciar una acción por infracción podrá pedir a la autoridadnacional competente que ordene medidas cautelares inmediatas con el objeto de impedir lacomisión de la infracción, evitar sus consecuencias, obtener o conservar pruebas, o asegurar laefectividad de la acción o el resarcimiento de los daños y perjuicios.

Las medidas cautelares podrán pedirse antes de iniciar la acción, conjuntamente con ella o conposterioridad a su inicio.

 Artículo 246.- Podrán ordenarse, entre otras, las siguientes medidas cautelares:

a) el cese inmediato de los actos que constituyan la presunta infracción;

b) el retiro de los circuitos comerciales de los productos resultantes de la presunta infracción,

incluyendo los envases, embalajes, etiquetas, material impreso o de publicidad u otrosmateriales, así como los materiales y medios que sirvieran predominantemente para cometer lainfracción;

c) la suspensión de la importación o de la exportación de los productos, materiales o mediosreferidos en el literal anterior;

d) la constitución por el presunto infractor de una garantía suficiente; y,

e) el cierre temporal del establecimiento del demandado o denunciado cuando fuese necesariopara evitar la continuación o repetición de la presunta infracción.

Si la norma nacional del País Miembro lo permite, la autoridad nacional competente podrá

ordenar de oficio, la aplicación de medidas cautelares.

Page 190: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 190/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 190

 Artículo 247.- Una medida cautelar sólo se ordenará cuando quien la pida acredite sulegitimación para actuar, la existencia del derecho infringido y presente pruebas que permitanpresumir razonablemente la comisión de la infracción o su inminencia. La autoridad nacionalcompetente podrá requerir que quien pida la medida otorgue caución o garantía suficientesantes de ordenarla.

Quien pida una medida cautelar respecto de productos determinados deberá suministrar lasinformaciones necesarias y una descripción suficientemente detallada y precisa para que losproductos presuntamente infractores puedan ser identificados.

 Artículo 248.- Cuando se hubiera ejecutado una medida cautelar sin intervención de la otraparte, ella se notificará a la parte afectada inmediatamente después de la ejecución. La parteafectada podrá recurrir ante la autoridad nacional competente para que revise la medidaejecutada.

Salvo norma interna en contrario, toda medida cautelar ejecutada sin intervención de la otraparte quedará sin efecto de pleno derecho si la acción de infracción no se iniciara dentro de losdiez días siguientes contados desde la ejecución de la medida.

La autoridad nacional competente podrá modificar, revocar o confirmar la medida cautelar.

 Artículo 249.- Las medidas cautelares se aplicarán sobre los productos resultantes de lapresunta infracción y de los materiales o medios que sirvieran principalmente para cometerla.

CAPITULO IIIDe las Medidas en Frontera

 Artículo 250.- El titular de un registro de marca, que tuviera motivos fundados para suponer quese va a realizar la importación o la exportación de productos que infringen ese registro, podrásolicitar a la autoridad nacional competente suspender esa operación aduanera. Son aplicablesa esa solicitud y a la orden que dicte esa autoridad las condiciones y garantías que establezcanlas normas internas del País Miembro.

Quien pida que se tomen medidas en la frontera deberá suministrar a la autoridad nacionalcompetente la información necesaria y una descripción suficientemente detallada y precisa delos productos objeto de la presunta infracción para que puedan ser reconocidos.

Si la legislación interna del País Miembro lo permite, la autoridad nacional competente podráordenar de oficio, la aplicación de medidas en frontera.

 Artículo 251.- A efectos de fundamentar sus reclamaciones, la autoridad nacional competentepermitirá al titular de la marca participar en la inspección de las mercancías retenidas. Igualderecho corresponderá al importador o exportador de las mercancías.

 Al realizar la inspección, la autoridad nacional competente dispondrá lo necesario para proteger la información confidencial, en lo que fuese pertinente.

 Artículo 252.- Cumplidas las condiciones y garantías aplicables, la autoridad nacionalcompetente ordenará o denegará la suspensión de la operación aduanera y la notificará alsolicitante.

En caso que se ordenara la suspensión, la notificación incluirá el nombre y dirección delconsignador, importador, exportador y del consignatario de las mercancías, así como lacantidad de las mercancías objeto de la suspensión. Así mismo, notificará la suspensión alimportador o exportador de los productos.

 Artículo 253.- Transcurridos diez días hábiles contados desde la fecha de notificación de la

suspensión de la operación aduanera sin que el demandante hubiere iniciado la acción por infracción, o sin que la autoridad nacional competente hubiere prolongado la suspensión, lamedida se levantará y se procederá al despacho de las mercancías retenidas.

Page 191: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 191/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 191

 Artículo 254.- Iniciada la acción por infracción, la parte contra quien obró la medida podrárecurrir a la autoridad nacional competente. La autoridad nacional competente podrá modificar,revocar o confirmar la suspensión.

 Artículo 255.- Una vez determinada la infracción, los productos con marcas falsificadas, quehubiera incautado la autoridad nacional competente, no podrán ser reexportados ni sometidosa un procedimiento aduanero diferente, salvo en los casos debidamente calificados por laautoridad nacional competente, o los que cuenten con la autorización expresa del titular de lamarca.

Sin perjuicio de las demás acciones que correspondan al titular del derecho y a reserva delderecho del demandado a apelar ante una autoridad judicial, la autoridad nacional competentepodrá ordenar la destrucción o decomiso de las mercancías infractoras.

 Artículo 256.- Quedan excluidas de la aplicación de las disposiciones del presente capítulo lascantidades pequeñas de mercancías que no tengan carácter comercial y formen parte delequipaje personal de los viajeros o se envíen en pequeñas partidas.

CAPITULO IVDe las Medidas Penales

 Artículo 257.- Los Países Miembros establecerán procedimientos y sanciones penales para loscasos de falsificación de marcas.

TITULO XVIDE LA COMPETENCIA DESLEAL VINCULADA A LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

CAPITULO IDe los Actos de Competencia Desleal

 Artículo 258.- Se considera desleal todo acto vinculado a la propiedad industrial realizado en elámbito empresarial que sea contrario a los usos y prácticas honestos.

 Artículo 259.- Constituyen actos de competencia desleal vinculados a la propiedad industrial,entre otros, los siguientes:

a) cualquier acto capaz de crear una confusión, por cualquier medio que sea, respecto delestablecimiento, los productos o la actividad industrial o comercial de un competidor;

b) las aseveraciones falsas, en el ejercicio del comercio, capaces de desacreditar elestablecimiento, los productos o la actividad industrial o comercial de un competidor; o,

c) las indicaciones o aseveraciones cuyo empleo, en el ejercicio del comercio, pudieren inducir 

al público a error sobre la naturaleza, el modo de fabricación, las características, la aptitud en elempleo o la cantidad de los productos.

CAPITULO IIDe los Secretos Empresariales

 Artículo 260.- Se considerará como secreto empresarial cualquier información no divulgada queuna persona natural o jurídica legítimamente posea, que pueda usarse en alguna actividadproductiva, industrial o comercial, y que sea susceptible de transmitirse a un tercero, en lamedida que dicha información sea:

a) secreta, en el sentido que como conjunto o en la configuración y reunión precisa de suscomponentes, no sea generalmente conocida ni fácilmente accesible por quienes se

encuentran en los círculos que normalmente manejan la información respectiva;b) tenga un valor comercial por ser secreta; y

Page 192: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 192/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 192

c) haya sido objeto de medidas razonables tomadas por su legítimo poseedor para mantenerlasecreta.

La información de un secreto empresarial podrá estar referida a la naturaleza, características ofinalidades de los productos; a los métodos o procesos de producción; o, a los medios o formasde distribución o comercialización de productos o prestación de servicios.

 Artículo 261.- A los efectos de la presente Decisión, no se considerará como secretoempresarial aquella información que deba ser divulgada por disposición legal o por orden judicial.

No se considerará que entra al dominio público o que es divulgada por disposición legal,aquella información que sea proporcionada a cualquier autoridad por una persona que laposea, cuando la proporcione a efecto de obtener licencias, permisos, autorizaciones, registroso cualesquiera otros actos de autoridad.

 Artículo 262.- Quien lícitamente tenga control de un secreto empresarial, estará protegidocontra la divulgación, adquisición o uso de tal secreto de manera contraria a las prácticas lealesde comercio por parte de terceros. Constituirán competencia desleal los siguientes actosrealizados respecto a un secreto empresarial:

a) explotar, sin autorización de su poseedor legítimo, un secreto empresarial al que se hatenido acceso con sujeción a una obligación de reserva resultante de una relación contractual olaboral;

b) comunicar o divulgar, sin autorización de su poseedor legítimo, el secreto empresarialreferido en el inciso a) con ánimo de obtener provecho propio o de un tercero o de perjudicar adicho poseedor;

c) adquirir un secreto empresarial por medios ilícitos o contrarios a los usos comercialeshonestos;

d) explotar, comunicar o divulgar un secreto empresarial que se ha adquirido por los mediosreferidos en el inciso c);

e) explotar un secreto empresarial que se ha obtenido de otra persona sabiendo, o debiendosaber, que la persona que lo comunicó adquirió el secreto por los medios referidos en el incisoc), o que no tenía autorización de su poseedor legítimo para comunicarlo;

f) comunicar o divulgar el secreto empresarial obtenido conforme al inciso e), en provechopropio o de un tercero, o para perjudicar al poseedor legítimo del secreto empresarial; o,

Un secreto empresarial se considerará adquirido por medios contrarios a los usos comerciales

honestos cuando la adquisición resultara, entre otros, del espionaje industrial, el incumplimientode un contrato u otra obligación, el abuso de confianza, la infidencia, el incumplimiento de undeber de lealtad, o la instigación a realizar cualquiera de estos actos.

 Artículo 263.- La protección del secreto empresarial perdurará mientras existan las condicionesestablecidas en el artículo 260.

 Artículo 264.- Quien posea legítimamente un secreto empresarial podrá transmitir o autorizar eluso a un tercero. El tercero autorizado tendrá la obligación de no divulgar el secretoempresarial por ningún medio, salvo pacto en contrario con quien le transmitió o autorizó el usode dicho secreto.

En los convenios en que se transmitan conocimientos técnicos, asistencia técnica o provisión

de ingeniería básica o de detalle, se podrán establecer cláusulas de confidencialidad paraproteger los secretos empresariales allí contenidos, siempre y cuando las mismas no seancontrarias a las normas sobre libre competencia.

Page 193: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 193/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 193

 Artículo 265.- Toda persona que con motivo de su trabajo, empleo, cargo, puesto, desempeñode su profesión o relación de negocios, tenga acceso a un secreto empresarial sobre cuyaconfidencialidad se le haya prevenido, deberá abstenerse de usarlo o divulgarlo, o de revelarlosin causa justificada y sin consentimiento de la persona que posea dicho secreto o de suusuario autorizado.

 Artículo 266.- Los Países Miembros, cuando exijan, como condición para aprobar lacomercialización de productos farmacéuticos o de productos químicos agrícolas que utilizannuevas entidades químicas, la presentación de datos de pruebas u otros no divulgados cuyaelaboración suponga un esfuerzo considerable, protegerán esos datos contra todo usocomercial desleal. Además, los Países Miembros protegerán esos datos contra todadivulgación, excepto cuando sea necesario para proteger al público, o salvo que se adoptenmedidas para garantizar la protección de los datos, contra todo uso comercial desleal.

Los Países Miembros podrán tomar las medidas para garantizar la protección consagrada eneste artículo.

CAPITULO IIIDe las Acciones por Competencia Desleal

 Artículo 267.- Sin perjuicio de cualquier otra acción, quien tenga legítimo interés podrá pedir ala autoridad nacional competente que se pronuncie sobre la licitud de algún acto o prácticacomercial conforme a lo previsto en el presente Título.

 Artículo 268.- La acción por competencia desleal conforme a este Título prescribe a los dosaños contados desde que se cometió por última vez el acto desleal, salvo que las normasinternas establezcan un plazo distinto.

 Artículo 269.- Si la legislación interna del País Miembro lo permite, la autoridad nacionalcompetente podrá iniciar, de oficio, las acciones por competencia desleal previstas en dichalegislación.

DISPOSICIONES FINALES

 Artículo 270.- Los Países Miembros con el apoyo de la Secretaría General, implementarán unsistema informático andino sobre derechos de propiedad industrial registrados en cada uno deellos. A tal efecto, interconectarán sus respectivas bases de datos a más tardar el 31 dediciembre del año 2002.

 Artículo 271.- Los Países Miembros propenderán al establecimiento de mecanismos de difusióny divulgación de la información tecnológica contenida en las patentes de invención.

 Artículo 272.- Los Países Miembros procurarán celebrar entre ellos acuerdos de cooperación

tendientes al fortalecimiento de la capacidad institucional de las oficinas nacionalescompetentes.

 Artículo 273.- Para los efectos de la presente Decisión, entiéndase como Oficina NacionalCompetente, al órgano administrativo encargado del registro de la Propiedad Industrial.

 Asimismo, entiéndase como Autoridad Nacional Competente, al órgano designado al efecto por la legislación nacional sobre la materia.

 Artículo 274.- La presente Decisión entrará en vigencia el 1° de diciembre de 2000.

DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS

 Artículo 275.- De conformidad con la tercera disposición complementaria de la Decisión 391, laautoridad nacional competente en materia de acceso a los recursos genéticos y las oficinasnacionales competentes establecerán sistemas de intercambio de información sobre los

Page 194: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 194/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013 

www.bolivialegal.com Página 194

contratos de acceso autorizados y derechos de propiedad intelectual concedidos a más tardar el 31 de diciembre de 2001.

 Artículo 276.- Los asuntos sobre Propiedad Industrial no comprendidos en la presenteDecisión, serán regulados por las normas internas de los Países Miembros.

 Artículo 277.- Las oficinas nacionales competentes podrán establecer las tasas que considerennecesarias para la tramitación de los procedimientos a que hace referencia la presenteDecisión.

Una vez iniciados los trámites ante la oficina nacional competente, las tasas no seránreembolsables.

 Artículo 278.- Los Países Miembros, con miras a la consolidación de un sistema deadministración comunitaria, se comprometen a garantizar la mejor aplicación de lasdisposiciones contenidas en la presente Decisión. Asimismo, se comprometen a fortalecer,propender a la autonomía y modernizar las oficinas nacionales competentes y los sistemas yservicios de información relativos al estado de la técnica.

Las oficinas nacionales competentes enviarán lo antes posible a partir de su publicación, lasrespectivas Gacetas o Boletines de la Propiedad Industrial, a través de cualquier medio, a lasoficinas nacionales competentes de los demás Países Miembros. Estas Gacetas o Boletinesserán colocados para consulta del público en la oficina de destino.

 Artículo 279.- Los Países Miembros podrán suscribir acuerdos de cooperación en materia depropiedad industrial que no vulneren la presente Decisión, tales como el Tratado deCooperación en Materia de Patentes.

 Artículo 280.- Cuando la legislación interna de los Países Miembros así lo disponga, en caso deque se solicite una patente para un organismo genéticamente modificado (OGM) y/o el procesotecnológico para la producción del OGM, deberá presentar copia del documento que otorgue elpermiso de la autoridad nacional competente en materia de bioseguridad de cada PaísMiembro.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA.- Todo derecho de propiedad industrial válidamente concedido de conformidad conla legislación comunitaria anterior a la presente Decisión, se regirá por las disposicionesaplicables en la fecha de su otorgamiento salvo en lo que se refiere a los plazos de vigencia, encuyo caso los derechos de propiedad industrial preexistentes se adecuarán a lo previsto enesta Decisión.

En lo relativo al uso, goce, obligaciones, licencias, renovaciones y prórrogas se aplicarán lasnormas contenidas en esta Decisión.

Para el caso de procedimientos en trámite, la presente Decisión regirá en las etapas que aúnno se hubiesen cumplido a la fecha de su entrada en vigencia.

SEGUNDA.- Los microorganismos serán patentables hasta tanto se adopten medidas distintasresultantes del examen previsto en el apartado b) del artículo 27, numeral 3 del ADPIC.

 A tal efecto, se tendrán en cuenta los compromisos asumidos por los Países Miembros en elámbito del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

TERCERA.- A más tardar al 31 de diciembre de 2002 y de conformidad con lo previsto en elartículo 278, las oficinas nacionales competentes interconectarán sus bases de datos. A talefecto, la Secretaría General gestionará los recursos de cooperación internacional técnica y

financiera.Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los catorce días del mes de setiembre del año dos mil.

Page 195: Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

7/27/2019 Actualizacion Al 6 de Octubre de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-6-de-octubre-de-2013 195/195

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DEDATOS AL 06 DE OCTUBRE DE 2013