administration comos marques 1 2 - siemens

230
Administration COMOS ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________COMOS Platform Administration COMOS Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03774612-01 Marques 1 Moniteur système 2 Moniteur de performances 3 Base de données 4 Projet système 5 Projet de base 6 Paramètres personnels 7 Gestion des langues (localisation) 8 Gestion des états 9 Propriétés de projet 10 Calques de travail 11 Modèles de copie/modules 12 Mappage de répertoires de projet 13 Fusion des objets 14 Débogueur d'objets 15 Programmes externes dans le dossier Bin 16 Restauration des objets supprimés 17 Attributs 18 Listes de sélection 19 Unités 20 Plages de numérotation 21 Mappage de données de base 22 Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation" 23

Upload: others

Post on 14-Feb-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

� �Administration COMOS

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

COMOS

Platform Administration COMOS

Manuel d'utilisation

04/2012 A5E03774612-01

Marques 1

Moniteur système 2

Moniteur de performances 3

Base de données 4

Projet système 5

Projet de base 6

Paramètres personnels 7

Gestion des langues (localisation)

8

Gestion des états 9

Propriétés de projet 10

Calques de travail 11

Modèles de copie/modules 12

Mappage de répertoires de projet

13

Fusion des objets 14

Débogueur d'objets 15

Programmes externes dans le dossier Bin

16Restauration des objets supprimés

17

Attributs 18

Listes de sélection 19

Unités 20

Plages de numérotation 21

Mappage de données de base

22Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation"

23

Mentions légales

Mentions légales Signalétique d'avertissement

Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

PRUDENCE non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable.

En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.

Personnes qualifiées L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.

Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants:

ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.

Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE

A5E03774612-01 Ⓟ 04/2012 Sous réserve de modifications techniques

Copyright © Siemens AG 2012. Tous droits réservés

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 3

Sommaire

1 Marques................................................................................................................................................... 15

2 Moniteur système .................................................................................................................................... 17

2.1 Etat du système COMOS.............................................................................................................17

2.2 Valider un objet (ReleaseObjects, ReleaseAllObjects) ...............................................................18 2.2.1 Coordonner le cache et la mémoire principale ............................................................................18 2.2.2 Exécuter une validation d'objet ....................................................................................................18

3 Moniteur de performances....................................................................................................................... 21

3.1 Référence de l'interface utilisateur...............................................................................................21

3.2 Fonctions COMOS générales ......................................................................................................22

3.3 Création d'objets ..........................................................................................................................23

3.4 Feed .............................................................................................................................................23

3.5 Fonctions noyau...........................................................................................................................23

3.6 Requêtes d'objet ..........................................................................................................................25

3.7 Rapports.......................................................................................................................................25

3.8 Réviser .........................................................................................................................................26

3.9 T&I................................................................................................................................................26

4 Base de données..................................................................................................................................... 27

4.1 Importation/exportation de bases de données.............................................................................27 4.1.1 Base de données synchronisée...................................................................................................27 4.1.1.1 Domaine d'application..................................................................................................................27 4.1.1.2 Préparation : Identificateur de BD................................................................................................27 4.1.1.3 Création de la copie synchronisée (ExportDB)............................................................................28 4.1.1.4 Mode de ligne de commande (ExportDB.ini) ...............................................................................29 4.1.1.5 Mapper ou regrouper des données (ImportDB.exe)....................................................................30 4.1.2 Importation ...................................................................................................................................31 4.1.3 Exportation...................................................................................................................................31 4.1.4 Base de données autonome........................................................................................................32 4.1.4.1 Connexion initiale à une nouvelle base de données ...................................................................32 4.1.4.2 Créer une nouvelle base de données Access .............................................................................33

4.2 Adapter la version de la base de données ..................................................................................33 4.2.1 Actualiser les versions .................................................................................................................33 4.2.2 Adapter les versions ....................................................................................................................34 4.2.2.1 Adapter la version de la base de données ..................................................................................34 4.2.2.2 Adapter la version du document ..................................................................................................34 4.2.3 Utilitaires de projet .......................................................................................................................34 4.2.4 Etat...............................................................................................................................................34

4.3 Types de base de données/Keycode.exe....................................................................................35

Sommaire

Administration COMOS 4 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.4 Organisation de la base de données .......................................................................................... 35 4.4.1 Répertoire de documents............................................................................................................ 35 4.4.2 Identificateur de la base de données .......................................................................................... 35

4.5 Configurer les bases de données (personnalisation) ................................................................. 36 4.5.1 Règles générales ........................................................................................................................ 36 4.5.1.1 Objets de base et objets de conception...................................................................................... 36 4.5.1.2 Objets de base locaux................................................................................................................. 36 4.5.1.3 Arborescence : Hiérarchies......................................................................................................... 37 4.5.1.4 Niveau supérieur ......................................................................................................................... 37 4.5.1.5 Transfert d'information : héritage et autres ................................................................................. 38 4.5.1.6 Contrôle du nom / Attribution de noms ou de repères ................................................................ 38 4.5.2 Adapter les menus contextuels................................................................................................... 39 4.5.3 Ajustement de la base de données............................................................................................. 40 4.5.4 Prédéfinir les connecteurs........................................................................................................... 42 4.5.4.1 Préparer les potentiels logiques.................................................................................................. 42 4.5.4.2 Préparer les signaux ................................................................................................................... 42 4.5.5 Nomenclatures ............................................................................................................................ 43 4.5.6 Alias pour repère......................................................................................................................... 45 4.5.6.1 Objectif ........................................................................................................................................ 45 4.5.6.2 Application................................................................................................................................... 45 4.5.6.3 Conséquence .............................................................................................................................. 47 4.5.6.4 Les commandes de script "AliasLabel"....................................................................................... 47 4.5.7 Catégories................................................................................................................................... 47 4.5.7.1 Administration ............................................................................................................................. 47 4.5.7.2 Exemple d'application T&I........................................................................................................... 48 4.5.8 Nouveau document : modèle de rapport..................................................................................... 48 4.5.8.1 Vue d'ensemble........................................................................................................................... 48 4.5.8.2 Créer un nouveau document de type "Modèle de rapport"......................................................... 50 4.5.9 Créer des rapports préparés....................................................................................................... 51 4.5.9.1 Créer un rapport.......................................................................................................................... 51 4.5.9.2 Documents sous l'objet de base du groupe de documents ........................................................ 53 4.5.10 Types de plan.............................................................................................................................. 53 4.5.11 Objets de base via la barre d'outils ............................................................................................. 53 4.5.11.1 Définition "Barre d'outils"............................................................................................................. 53 4.5.11.2 Lieu de stockage ......................................................................................................................... 53 4.5.11.3 Générer une barre d'outils .......................................................................................................... 54 4.5.11.4 Utilisez la barre d'outils du rapport.............................................................................................. 55 4.5.11.5 Traduction / Localisation ............................................................................................................. 55 4.5.11.6 Barre d'outils pour Viper.............................................................................................................. 55

4.6 Utilitaires de la base de données................................................................................................ 56

4.7 Utilitaires de projet ...................................................................................................................... 58

4.8 Performance de la base de données .......................................................................................... 58

5 Projet système......................................................................................................................................... 59

5.1 Copier le projet système ............................................................................................................. 59

5.2 Objets de base ............................................................................................................................ 59 5.2.1 @LocalInstance .......................................................................................................................... 59 5.2.1.1 @System > @D > @GRAFICS Définition d'attribut pour éléments graphiques......................... 60 5.2.1.2 @System > @D > @Layer Espaces de travail........................................................................... 60 5.2.1.3 @System > @D > @Revision Révision...................................................................................... 60

Sommaire

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 5

5.2.1.4 @System > @D > @Status État..................................................................................................60 5.2.1.5 @System > @O Interface............................................................................................................60 5.2.1.6 @System > @O > @Bulkprocessing Traitement de masse .......................................................60 5.2.1.7 @System > @O > @Print Imprimer ............................................................................................60 5.2.1.8 @System > @Tree Vues dans le navigateur ..............................................................................60

5.3 Listes de sélection .......................................................................................................................61 5.3.1 Informations générales ................................................................................................................61 5.3.2 @ConnectionTypeE (ET/I&C)......................................................................................................62 5.3.3 @ConnectionTypeF (blocs fonctionnels).....................................................................................62 5.3.4 @ConnectionTypeI (Monoligne) ..................................................................................................63 5.3.5 @ConnectionTypeR (T&I)............................................................................................................63 5.3.6 @ConnectionTypeS (Signaux) ....................................................................................................63 5.3.6.1 @ConnectionPossibleS ...............................................................................................................64 5.3.7 @PROPAR / Tableaux des paramètres de projet .......................................................................64 5.3.7.1 @PROPAR > ELO_DOCSORT/Contenu Comobobox................................................................64 5.3.7.2 @PROPAR > ELO_OUTPUT/Contenu Comobobox...................................................................65 5.3.7.3 @PROPAR > ELO_PATH/Sortie de zone /chemin .....................................................................65 5.3.8 @SYSTEM / Tableaux système ..................................................................................................66 5.3.8.1 @SYSTEM > @BridgeType/Types de ponts...............................................................................66 5.3.8.2 @SYSTEM > @DRW_TYPE/Type de plan .................................................................................66 5.3.8.3 @SYSTEM > @ELO_KSP/Miroir de contact...............................................................................67 5.3.8.4 @SYSTEM > @LCID/Paramètres régionaux ..............................................................................67 5.3.8.5 @SYSTEM > @ProdReqShow/Données d'exigence/d'équipements réels ................................68 5.3.8.6 @SYSTEM > @RGB_COLOUR/Couleurs RVB..........................................................................68 5.3.8.7 @SYSTEM > @WireColor/Couleurs des brins............................................................................68 5.3.8.8 @SYSTEM > @WireCrossSection/Sections transversales des brins.........................................69 5.3.8.9 @SYSTEM > @WireCrossSectionAWG/American National Standard.......................................69 5.3.8.10 @SYSTEM > @WireEndHandling...............................................................................................69 5.3.8.11 @SYSTEM > @WireTypeInfo/Information de type pour brins ....................................................69 5.3.8.12 @SYSTEM > DDM > Type de mise en check-in .........................................................................70 5.3.8.13 @SYSTEM > DDM > Dossier de mise en check-out ..................................................................70 5.3.9 BOOLEAN Oui/Non .....................................................................................................................70

6 Projet de base ......................................................................................................................................... 71

6.1 Objets de base.............................................................................................................................71 6.1.1 @01Matériel.................................................................................................................................71 6.1.2 @02 Objets généraux ..................................................................................................................71 6.1.3 @03 Structures ............................................................................................................................71 6.1.4 @10 @Y Catalogue d'attributs ....................................................................................................71 6.1.5 @1PE Développement de procédés ...........................................................................................71 6.1.6 @J Projet .....................................................................................................................................72 6.1.7 @L Emplacements.......................................................................................................................72 6.1.8 @MotionX ....................................................................................................................................72 6.1.9 @O Documents ...........................................................................................................................72 6.1.9.1 @O > ET > PED Schéma de conception.....................................................................................72 6.1.10 @P Poste/Position .......................................................................................................................73 6.1.11 @Q Actions : Tableaux de décision et requêtes d'objet ..............................................................73 6.1.11.1 @Q Actions > SC Script ..............................................................................................................73 6.1.12 @System Paramètres système ...................................................................................................73 6.1.12.1 @System @LocalInstance ..........................................................................................................73 6.1.12.2 @System @D Donnés @Aveva_User Pop-up PDMS ................................................................73 6.1.12.3 @System @D Données @ClassificationKeys Clés de classification..........................................73

Sommaire

Administration COMOS 6 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.1.12.4 @System @D Données @DocumentTypeMapping Data .......................................................... 73 6.1.12.5 @System @D Données @eSBatch ESign Batch....................................................................... 74 6.1.12.6 @System | @D Données | @GRAFICS Définition d'attributs des éléments graphiques ........... 74 6.1.12.7 @System @D Données @Layer Espaces de travail.................................................................. 74 6.1.12.8 @System @D Données @Linkobjects Objets de lien................................................................ 74 6.1.12.9 @System @D Données @Revision Révision ............................................................................ 74 6.1.12.10 @System | @D Données | @Status...................................................................................... 74 6.1.12.11 @System @D Données @WOLevels Calques de travail ..................................................... 74 6.1.12.12 @System | @D Données | @ZWDQueries Diagramme espace-temps................................ 74 6.1.12.13 @System @O Interface......................................................................................................... 74 6.1.12.14 @System @O Interface @Bulkprocessing Traitement en bloc............................................. 74 6.1.12.15 @System @O Interface @Mappingtable Tableau de liens attribut/attribut........................... 75 6.1.12.16 @System @O Interface @PCL Interface .............................................................................. 75 6.1.12.17 @System @O Interface @Module PE................................................................................... 75 6.1.12.18 @System @O Interface @Product Sélection des appareils (données produits) .................. 75 6.1.12.19 @System @O Interface @Print Imprimer ............................................................................. 75 6.1.12.20 @System @O Interface @QSignature Signatures................................................................ 75 6.1.12.21 @System @O Interface @Query Requêtes.......................................................................... 75 6.1.12.22 @System @O Interface @Search&Index Objet de recherche/d'index ................................. 75 6.1.12.23 @System @O Interface @StdImport Importation standard .................................................. 75 6.1.12.24 @System @O Interface @Trans Traduction d'un nœud....................................................... 75 6.1.12.25 @System @Profiles Paramètres utilisateurs......................................................................... 75 6.1.12.26 @System @Symbols Configuration système........................................................................ 76 6.1.12.27 @System @Tree Vues du navigateur ................................................................................... 76 6.1.13 @U Installations .......................................................................................................................... 76 6.1.14 CE Estimation des coûts ............................................................................................................. 76 6.1.15 PQM Gestion de la qualité projet ................................................................................................ 76

6.2 Objets de base avec sélection fixe ............................................................................................. 76

6.3 Listes de sélection....................................................................................................................... 79 6.3.1 @1PE Développement de procédés........................................................................................... 79 6.3.1.1 AE Unités de mesure Aspen....................................................................................................... 79 6.3.1.2 AE Unités de mesure Aspen > DELTA-T Aspen units................................................................ 80 6.3.1.3 AE Unités de mesure Aspen > HEAD Aspen units..................................................................... 80 6.3.1.4 CA Catalogue d'attributs ............................................................................................................. 80 6.3.1.5 EQ Equipement........................................................................................................................... 80 6.3.1.6 Equipement EQ > ND0227 - ND0229 Lettre TEMA.................................................................... 81 6.3.1.7 HE Unités de mesure HTFS........................................................................................................ 81 6.3.1.8 IO Options d'importation ............................................................................................................. 81 6.3.1.9 IO Options d'importation > ND0931 ............................................................................................ 81 6.3.1.10 IO Options d'importation > ND0932 ............................................................................................ 81 6.3.1.11 SYS Système > 1 Représentation graphique ............................................................................. 82 6.3.1.12 SYS Système > @NC Convention de nom................................................................................. 83 6.3.1.13 SYS Système > @UNITSYSTEMS Systèmes d'unités .............................................................. 83 6.3.1.14 SYS Système > BOOL................................................................................................................ 83 6.3.1.15 SYS Système > ND0208 Routing Status.................................................................................... 83 6.3.1.16 SYS Système > NSYS Système de normes............................................................................... 84 6.3.1.17 SYS Système > SY0001 Classes d'objets.................................................................................. 84 6.3.1.18 TD Caractéristiques techniques.................................................................................................. 84 6.3.1.19 TD Caractéristiques techniques > ND0238 Création d'un connecteur ....................................... 84 6.3.1.20 TD Caractéristiques techniques > ND0250 Disposition.............................................................. 84 6.3.1.21 XX Autres > TRAYSYMBOLTYPE.............................................................................................. 84

Sommaire

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 7

6.3.2 @3D 3D/ISO Catalogue...............................................................................................................84 6.3.3 @3DCM Catalogue de sélection 3D............................................................................................84 6.3.4 @EXF...........................................................................................................................................85 6.3.5 @IRF_<Type de plan>, p. ex. : @IRF_DETAIL...........................................................................85 6.3.6 @Local .........................................................................................................................................85 6.3.7 @SYSTEM/Tables pour COMOS................................................................................................85 6.3.7.1 @SYSTEM > @AREA/Zones de page........................................................................................85 6.3.7.2 @SYSTEM > @BRIDGESYMBOLS/Symbole pont ....................................................................86 6.3.7.3 @SYSTEM > @CLASS > <Type de plan> /Classes d'en-tête....................................................86 6.3.7.4 @SYSTEM > @CONNECTION/Connexion ................................................................................86 6.3.7.5 @SYSTEM > @CONSYMBOL....................................................................................................86 6.3.7.6 @SYSTEM > @IMP_ARROW/Flèches d'implémentation...........................................................87 6.3.7.7 @SYSTEM > @LINETYPES ><Liste des types de plan>/Types de ligne ..................................87 6.3.7.8 @SYSTEM > @MASK/Masques (par défaut) AKZ .....................................................................87 6.3.7.9 @SYSTEM > @MASK01/Masques (KKS) ..................................................................................87 6.3.7.10 @SYSTEM > @MASK02/Masques (ANSI métrique)..................................................................87 6.3.7.11 @SYSTEM > @PIPECONSYMBOL/Conduite : symboles de référence de feuille.....................87 6.3.7.12 @SYSTEM > @PIPEENDSYMBOL/Conduite : symboles finaux ...............................................88 6.3.7.13 @SYSTEM > @PipeCutMode Mode de découpe.......................................................................88 6.3.7.14 @SYSTEM > @S7Classes/Classes S7 ......................................................................................88 6.3.7.15 @SYSTEM > @UNITMAPPING/Application pour unités métriques et .......................................88 6.3.7.16 @SYSTEM > @USERLNTYPE/Types de lignes personnalisées ...............................................88 6.3.8 IC Technique de mesure et de réglage .......................................................................................89 6.3.8.1 S Signal > IOA Type de signal système ......................................................................................89 6.3.9 ME Mécatronique.........................................................................................................................89 6.3.10 PI Tuyau et instrumentation .........................................................................................................89 6.3.10.1 Y Catalogue d'attributs > 0 Ensemble d'attributs.........................................................................89 6.3.11 RIDIVPOS/T&I Légende de l'emplacement.................................................................................95 6.3.12 RIFLOWDIRSYMBOL/T&I symboles de direction de flux ...........................................................96 6.3.13 RILNTYPE/Identifications des conduites .....................................................................................96 6.3.14 RIST/Propriété flux matières........................................................................................................96 6.3.15 RK Classe de tuyau .....................................................................................................................96

7 Paramètres personnels............................................................................................................................ 97

7.1 Objets de base "Paramètres utilisateur" (profils) .........................................................................97

7.2 Enregistrer les paramètres...........................................................................................................99

7.3 Bouton "Etendu >>" ...................................................................................................................100

8 Gestion des langues (localisation) ......................................................................................................... 101

8.1 Généralités.................................................................................................................................101 8.1.1 Domaines de langue dans COMOS ..........................................................................................101 8.1.1.1 Interface programme (langue d'interface)..................................................................................101 8.1.1.2 Base de données (langue du projet)..........................................................................................101 8.1.1.3 Fichiers modèle..........................................................................................................................102 8.1.2 Combinaison des domaines de langue......................................................................................102 8.1.3 Caractéristiques techniques.......................................................................................................102

8.2 Langue de l'interface utilisateur .................................................................................................102

8.3 Langues des projets...................................................................................................................103 8.3.1 Changement de langue / gestion des langues ..........................................................................103 8.3.1.1 Gestion des langues (onglet "Langues") ...................................................................................103

Sommaire

Administration COMOS 8 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

8.3.1.2 Menus contextuels de l'onglet "Langues" ................................................................................. 104 8.3.1.3 Utilisation................................................................................................................................... 105

8.4 Traduction des données de projet ............................................................................................ 106 8.4.1 Traduire les attributs ................................................................................................................. 106 8.4.1.1 Bases techniques...................................................................................................................... 107 8.4.2 Traduire "Description" (traduction d'objet) ................................................................................ 107 8.4.2.1 Traduire un objet ....................................................................................................................... 108 8.4.2.2 Relation entre objets de base et de conception........................................................................ 108 8.4.3 Traduction en masse................................................................................................................. 108 8.4.3.1 Notions de base ........................................................................................................................ 108 8.4.3.2 Traduire plusieurs objets........................................................................................................... 109 8.4.3.3 Colonnes de la traduction en masse......................................................................................... 109 8.4.4 Nombres dans la gestion des langues...................................................................................... 110

8.5 Base de données de traduction (DBX) ..................................................................................... 110 8.5.1 Introduction ............................................................................................................................... 110 8.5.2 Créer une base de données de traduction................................................................................ 111 8.5.3 Travailler avec la base de données de traduction .................................................................... 111 8.5.4 Utilisation de la recherche de traduction................................................................................... 112 8.5.5 Importation des traductions....................................................................................................... 113 8.5.6 Exporter les textes actuels dans la copie de base de données................................................ 114

8.6 Sélectionner des fichiers modèles en fonction de la langue..................................................... 114

8.7 Exclusions ................................................................................................................................. 115

8.8 Gestion centrale du menu d'aide .............................................................................................. 115

9 Gestion des états................................................................................................................................... 119

9.1 Gestion des états basée sur l'objet ........................................................................................... 119 9.1.1 Préparer les objets de base ...................................................................................................... 119 9.1.1.1 Objet de base @Etat................................................................................................................. 119 9.1.1.2 Objets de base, onglet "Système" ............................................................................................ 120 9.1.1.3 Commander les états au moyen des attributs .......................................................................... 120 9.1.1.4 Commander les états au moyen du script de l'objet de base ................................................... 121 9.1.2 Gestion des états côté conception............................................................................................ 121 9.1.2.1 Définir les états dans les propriétés.......................................................................................... 121 9.1.2.2 Définir l'état dans le navigateur................................................................................................. 122 9.1.2.3 Légende .................................................................................................................................... 123 9.1.2.4 Modification d'état automatique ................................................................................................ 123 9.1.2.5 Journal de calcul d'état ............................................................................................................. 124 9.1.3 Attribution de droits pour la gestion des états........................................................................... 125

9.2 Gestion des états basée sur les requêtes................................................................................. 125 9.2.1 Objectif ...................................................................................................................................... 125 9.2.2 Mode mixte................................................................................................................................ 125 9.2.3 Administration ........................................................................................................................... 125 9.2.3.1 Objets de base .......................................................................................................................... 125 9.2.3.2 Requête d'objet "Etat" ............................................................................................................... 126 9.2.3.3 Gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête ....................................................... 126 9.2.4 Enregistrement XML de l'état.................................................................................................... 126 9.2.5 Gestion des états basée sur le tableau : exemples de script ................................................... 127 9.2.6 Affichage des données du fichier XML ..................................................................................... 128 9.2.7 Filtres......................................................................................................................................... 129

Sommaire

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 9

9.2.8 Utilisation....................................................................................................................................129 9.2.9 Référence...................................................................................................................................129 9.2.10 Attribution de droits pour la gestion des états............................................................................130

10 Propriétés de projet ............................................................................................................................... 131

10.1 Vue d'ensemble .........................................................................................................................131

10.2 Appeler des propriétés de projet................................................................................................132

10.3 Onglet "Général" ........................................................................................................................132

10.4 Onglet "Liens" ............................................................................................................................133

10.5 Onglet "Options".........................................................................................................................133 10.5.1 Onglet "Standard" ......................................................................................................................133 10.5.1.1 Groupe : Valeur d'attribut ...........................................................................................................134 10.5.1.2 Groupe : Liens statiques ............................................................................................................134 10.5.1.3 Groupe : Système d'unités.........................................................................................................134 10.5.1.4 Groupe : Affichage de la date / de l'heure dans ........................................................................134 10.5.1.5 Groupe : Utilisateurs / Droits......................................................................................................135 10.5.1.6 Groupe : Autres..........................................................................................................................135 10.5.2 Onglet "Documents"...................................................................................................................137 10.5.2.1 Groupe : Général .......................................................................................................................137 10.5.2.2 Groupe : Référencement automatique des documents.............................................................137 10.5.2.3 Groupe : View Station : préférence action .................................................................................137 10.5.3 Onglet "Options de révision" ......................................................................................................137 10.5.3.1 Groupe : Révision côté serveur .................................................................................................137 10.5.3.2 Groupe : Marche à suivre ..........................................................................................................138 10.5.3.3 Groupe : eSign...........................................................................................................................138 10.5.3.4 Groupe Surveillance ..................................................................................................................138 10.5.3.5 Groupe : Paramètres .................................................................................................................138 10.5.3.6 Groupe : Méthode de comparaison de révision de rapports .....................................................139 10.5.3.7 Groupe : Redlining .....................................................................................................................139 10.5.3.8 Groupe : Autres..........................................................................................................................139 10.5.4 ET/I&C Options 1 .......................................................................................................................140 10.5.4.1 Groupe Général .........................................................................................................................140 10.5.4.2 Groupe Sélection d'équipements réels ......................................................................................140 10.5.4.3 Groupe Suivi de signal...............................................................................................................140 10.5.4.4 Groupe Repère d'équipement....................................................................................................141 10.5.5 ET/I&C Options 2 .......................................................................................................................143 10.5.5.1 Groupe Paramètres ...................................................................................................................143 10.5.6 Références ET/I&C ....................................................................................................................144 10.5.6.1 Groupe Sortie de référence .......................................................................................................144 10.5.6.2 Groupe Délimiteur......................................................................................................................144 10.5.6.3 Groupe Paramètres ...................................................................................................................144 10.5.7 Génie des procédés...................................................................................................................146 10.5.7.1 Groupe Lien entre T&I et PPC...................................................................................................146 10.5.8 Options PQM..............................................................................................................................146 10.5.9 FieldConnect ..............................................................................................................................146 10.5.10 Maintenance...............................................................................................................................146 10.5.11 Onglet "COMOS" .......................................................................................................................147

10.6 Onglet "Langues" .......................................................................................................................147

10.7 Onglet "Cas d'exploitation".........................................................................................................147

Sommaire

Administration COMOS 10 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.8 Onglet "Index de texte intégral"................................................................................................. 148

10.9 Onglet "Interface PDMS/Assistant de conception" ................................................................... 148

10.10 Onglet "Données du projet"....................................................................................................... 148

10.11 Onglet "SysLog" ........................................................................................................................ 148

10.12 Onglet "Configuration transfert de fichier"................................................................................. 149

10.13 Onglet "Plant Modeler".............................................................................................................. 149

10.14 Onglet "Viper"............................................................................................................................ 149

10.15 Onglet "Workflows" ................................................................................................................... 149

10.16 Onglets pour références de base.............................................................................................. 149 10.16.1 Onglet "Options générales du projet - références de base 1" .................................................. 149 10.16.2 Onglet "Options générales du projet - références de base 2" .................................................. 150 10.16.3 Définir une référence................................................................................................................. 150 10.16.4 Naviguer vers l'objet.................................................................................................................. 151

11 Calques de travail .................................................................................................................................. 153

11.1 Concept de calque pour les calques de travail ......................................................................... 153

11.2 @WOLevels .............................................................................................................................. 154 11.2.1 Propriétés des calques de travail .............................................................................................. 154 11.2.2 Autres ........................................................................................................................................ 154 11.2.3 Contrôles de validation du calque de travail ............................................................................. 155 11.2.4 Script ......................................................................................................................................... 155 11.2.5 Masques de saisie .................................................................................................................... 156

11.3 Affichage de la liste de la sélection de calques de travail......................................................... 156

11.4 Droits pour la gestion des calques de travail ............................................................................ 156

11.5 Gérer les calques de travail ...................................................................................................... 157

11.6 Gérer les documents dans les calques de travail ..................................................................... 158

11.7 Administrateur WO.................................................................................................................... 159

11.8 Reprise des objets non modifiés au moyen d'un script............................................................. 159

12 Modèles de copie/modules .................................................................................................................... 161

12.1 Définition ................................................................................................................................... 161

12.2 Organiser/préparer les modèles de copie................................................................................. 161

12.3 Structure/Garder la structure..................................................................................................... 162

12.4 Définir le positionnement........................................................................................................... 163

12.5 Variantes ................................................................................................................................... 163

12.6 Utiliser les modèles de copie .................................................................................................... 163

13 Mappage de répertoires de projet .......................................................................................................... 165

13.1 Mapper les documents.............................................................................................................. 165 13.1.1 Onglet "Documents".................................................................................................................. 165

13.2 Mapper le répertoire de révision ............................................................................................... 167

Sommaire

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 11

14 Fusion des objets................................................................................................................................... 169

14.1 Objectif .......................................................................................................................................169

14.2 Application..................................................................................................................................169 14.2.1 Utilisation du paramètre fastCheck............................................................................................170 14.2.2 Utilisation du paramètre mergeMode.........................................................................................170 14.2.3 Mappage d'objet (nom, MatchKey) ............................................................................................172 14.2.4 Utilisation de l'onglet "MergeMode" ...........................................................................................172 14.2.5 Paramètres par défaut ...............................................................................................................174 14.2.6 Méthode MergeConnectors .......................................................................................................174 14.2.6.1 Appel ..........................................................................................................................................175 14.2.6.2 Modes ........................................................................................................................................175

15 Débogueur d'objets................................................................................................................................ 179

16 Programmes externes dans le dossier Bin ............................................................................................ 181

16.1 Comos.EnterpriseServer.Process.exe.......................................................................................181

16.2 Comos.Web.Configurator.exe....................................................................................................181

16.3 Comos.XIF.exe ..........................................................................................................................181

16.4 ComosEnterpriseMonitor.exe ....................................................................................................181

16.5 ComosMotionXScheduler.exe/ComosMotionXServerManager.................................................181

16.6 ComosReg.exe ..........................................................................................................................181

16.7 DBExtras.exe .............................................................................................................................182

16.8 DBMon.exe ................................................................................................................................182

16.9 DBSync.exe ...............................................................................................................................182

16.10 DelComosAppData.exe .............................................................................................................182

16.11 ExecuteXIF.exe..........................................................................................................................183

16.12 Dongle.exe.................................................................................................................................183

16.13 ExportDB.exe.............................................................................................................................183

16.14 ImportDB.exe .............................................................................................................................183

16.15 KeyCode.exe..............................................................................................................................183

16.16 Konverter.exe.............................................................................................................................183

16.17 LCODBC32.exe .........................................................................................................................183

16.18 MotionXMonitor.exe ...................................................................................................................183

16.19 MXExec.exe...............................................................................................................................184

16.20 NetLogin.exe..............................................................................................................................184

16.21 ptmcast.exe................................................................................................................................184

16.22 RegAsm_v2.0.50727.exe...........................................................................................................184

16.23 REGMAN.EXE ...........................................................................................................................184

16.24 Sychange.exe ............................................................................................................................184

17 Restauration des objets supprimés........................................................................................................ 187

Sommaire

Administration COMOS 12 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

18 Attributs ................................................................................................................................................. 189

18.1 Editer des attributs dans un groupe .......................................................................................... 189

18.2 Instances (réduire les ensembles d'objets)............................................................................... 189 18.2.1 Option de projet Instances ........................................................................................................ 189 18.2.2 Définition de l'instanciation........................................................................................................ 190 18.2.3 Préparer les objets de base ...................................................................................................... 190 18.2.4 Objets de conception avec instanciation................................................................................... 190 18.2.5 Effets dans le projet de conception........................................................................................... 191 18.2.6 Instanciation a posteriori ........................................................................................................... 192

18.3 Table de mappage/Mapping table ............................................................................................ 192 18.3.1 Domaine d'application............................................................................................................... 192 18.3.2 Attribut sur attribut..................................................................................................................... 193 18.3.2.1 Comparaison avec les fonctionnalités analogues..................................................................... 193 18.3.2.2 Préparation................................................................................................................................ 193 18.3.2.3 Interface .................................................................................................................................... 193 18.3.2.4 Editeur de script ........................................................................................................................ 195 18.3.3 Table de mappage pour Excel .................................................................................................. 198

18.4 Formules de calcul : TValue, CatStd ........................................................................................ 199 18.4.1 TValue....................................................................................................................................... 199 18.4.2 CatStd ....................................................................................................................................... 199

18.5 Propriétés avancées ................................................................................................................. 201 18.5.1 Générer des propriétés avancées............................................................................................. 201 18.5.2 Créer des indices ...................................................................................................................... 202 18.5.3 Utiliser des propriétés avancées............................................................................................... 203

19 Listes de sélection ................................................................................................................................. 205

19.1 Définition ................................................................................................................................... 205

19.2 Créer / modifier les listes de sélection ...................................................................................... 205

19.3 Ajuster les titres de colonnes dans les listes de sélection ........................................................ 206

19.4 Filtrer les valeurs de liste de sélection : @StdValFilter............................................................. 207

19.5 Affectation de symbole.............................................................................................................. 208

20 Unités .................................................................................................................................................... 209

20.1 Systèmes d'unités ..................................................................................................................... 209 20.1.1 Traiter les systèmes d'unités..................................................................................................... 209 20.1.1.1 Zone "Groupe" .......................................................................................................................... 209 20.1.1.2 Zone de dialogue inférieure "Unités" ........................................................................................ 210 20.1.2 Convertir les valeurs dans tout le projet.................................................................................... 211 20.1.3 Utiliser les unités ....................................................................................................................... 212

20.2 Conversion d'unités................................................................................................................... 212

21 Plages de numérotation......................................................................................................................... 215

21.1 Notions de base ........................................................................................................................ 215

21.2 Afficher l'onglet "Plages de numérotation" dans les propriétés ................................................ 217

21.3 Créer des plages de numérotation............................................................................................ 218

21.4 Visualiser les plages de numérotation et les affectations ......................................................... 218

Sommaire

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 13

21.5 Référence de l'interface .............................................................................................................219

22 Mappage de données de base .............................................................................................................. 221

22.1 Enoncé du problème..................................................................................................................221

22.2 ExportDB.exe en relation avec l'exportation..............................................................................224

22.3 ExportDB dans la base de données existante...........................................................................225

22.4 DBSync.exe ...............................................................................................................................225

22.5 Calques de travail ......................................................................................................................227

22.6 Formes mixtes............................................................................................................................228

22.7 Autres recommandations ...........................................................................................................228

23 Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation" .................................................................... 229

Sommaire

Administration COMOS 14 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 15

Marques 1Marques

Dépôt de la mention du droit de protection : COMOS®

Marques

Administration COMOS 16 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 17

Moniteur système 2

Vue d'ensemble Le moniteur système permet de commander le cache et présente une vue d'ensemble du client COMOS.

Ouvrir : Menu "Outils > Surveillance > Moniteur système"

Alternative : cliquez sur un objet quelconque et sélectionnez la commande clavier [Ctrl+S].

2.1 Etat du système COMOS Liste "Objets chargés max."

Cette liste détermine les intervalles d'actualisation du moniteur système.

Groupe de contrôle "Etat du système COMOS" Champ Description "Nombre d'objets" Nombre d'objets COMOS dans le cache. Le nombre des objets est limité par l'entrée dans le

champ "Objets chargés max.". Voir aussi le chapitre Coordonner le cache et la mémoire principale (Page 18).

"Objets référencés" Nombre d'objets COMOS retenus par des composants et dont la suppression dans la mémoire est impossible. Lorsque les objets sont validés, les objets référencés ne sont pas concernés et restent dans le cache. Par conséquent, le nombre des objets est toujours plus élevé que celui des objets référencés.

"Entrées du cache" Nombre des entrées du cache Les entrées du cache sont un effet du nombre d'objets. Le nombre des entrées du cache est toujours considérablement plus élevé que celui des objets. Une entrée du cache utilise beaucoup moins de mémoire qu'un objet. Lorsque les objets sont validés, les entrées du cache ne sont pas concernées et restent dans le cache.

"Taille de table de hachage"

C'est dans la table de hachage que les entrées du cache sont gérées. En cas de besoin, la table de hachage peut être agrandie.

"Nombre de collections" Nombre de collections COMOS dans le cache.

Moniteur système 2.2 Valider un objet (ReleaseObjects, ReleaseAllObjects)

Administration COMOS 18 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

2.2 Valider un objet (ReleaseObjects, ReleaseAllObjects)

2.2.1 Coordonner le cache et la mémoire principale La détermination de la mémoire principale pendant le fonctionnement n'est pas dynamique et la validation non plus. En revanche, COMOS propose la fonction "Objets chargés max."

Objets chargés max. La valeur sélectionnée dans le champ "Objets chargés max." détermine à partir de quelle limite le cache est vidé.

Paramètre optimal du champ "Objets chargés max." La valeur saisie ici est enregistrée dans la fonction COMOS "MaxLoadedObjects" (classe "Workset").

La limite à paramétrer relative au nombre maximal des objets à charger dépend de la mémoire principale disponible.

Exemple : Lorsque vous avez entré une nouvelle valeur, COMOS vérifie si la limite supérieure indiquée dans le "Moniteur système" a déjà été atteinte. Si la limite est atteinte, les objets superflus sont supprimés du cache.

Pour éviter un trop-plein du cache, vérifiez avant d'effectuer des actions importantes, par exemple la copie d'une installation, si le nombre des objets dans le cache est inférieur à la limite maximale des objets à charger.

Remarque

Si vous définissez la valeur du champ "Objets chargés max." trop basse, il est probable que vous dépassiez déjà la limite supérieure avec les quantités ne pouvant pas être validées comme par exemple les objets modifiés ou référencés. Dans ce cas, vous déclencheriez une validation d'objet inutile.

2.2.2 Exécuter une validation d'objet La validation d'objet, qui signifie la suppression complète ou partielle du cache, est toujours le résultat d'une action utilisateur.

Ne supprimez jamais le cache d'objets globalement car COMOS est moins performant sans cache tant que la mémoire principale a suffisamment de place.

Si la mémoire ne suffit plus, vous pouvez la valider manuellement.

Moniteur système 2.2 Valider un objet (ReleaseObjects, ReleaseAllObjects)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 19

Suppression manuelle : valider les objets non utilisés (ReleaseAllObjects) Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la ligne de l'état en bas de la fenêtre COMOS sur le champ "Objets au total". Sélectionnez la commande "Valider les objets non utilisés".

● Elle vide le cache de COMOS.

● La valeur indiquée dans "Objets chargés max." n'est pas prise en considération.

Vider le cache suite à une action utilisateur ((Workset.ReleaseObjects)

Les actions suivantes déclenchent en conséquence également l'appel de la fonction COMOS ReleaseObjects :

● Enregistrer tout

● ScanDevices

● Test global

● Connecter le projet ou déconnecter d'un projet de base ou d'un projet système

● Copier le projet

Effet de ReleaseObjects : la valeur dans le champ "Objets chargés max." est évaluée et si le nombre des objets du cache est supérieur, le cache est supprimé autant que possible.

Conséquence d'un vidage de cache

Tous les objets enregistrés sont supprimés.

Seuls sont exclus de la suppression :

● les objets modifiés qui ne sont pas encore enregistrés

● les objets référencés

● les entrées du cache.

Fonctions impliquées Résultat MaxLoadedObjects Nombre d'objets défini comme limite à partir de laquelle les objets sont supprimés de la

mémoire dans le cadre de la fonction "ReleaseObjects". ClearCache Supprimer tous les objets de la mémoire.

Cet état correspond à l'état après une réinitialisation d'un workset. Toutes les anciennes variables d'objets sont alors invalides. Redéfinissez CurrentUser et CurrentProject. Pour travailler avec COMOS, vous devez utiliser ReleaseObjects.

ReleaseObjects Cette option supprime les objets validés du cache lorsque MaxLoadedObjects est dépassé. ReleaseAllObjects Tout comme ReleaseObjects,

"MaxLoadedObjects" n'est pas prise en considération.

Moniteur système 2.2 Valider un objet (ReleaseObjects, ReleaseAllObjects)

Administration COMOS 20 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 21

Moniteur de performances 3

Objectif ● Il mesure le comportement temporel des composants techniques dans COMOS.

● Il journalise les accès du logiciel aux différents niveaux.

Démarrer le moniteur de performances Menu "Outils > Surveillance > Moniteur de performances"

3.1 Référence de l'interface utilisateur

Zone supérieure La zone supérieure comprend les boutons et les options qui vous permettent de paramétrer l'affichage du moniteur de performances. Les options sont décrites ci-dessous :

Bouton/ Option

Description

"Actualiser" Détermine la nouvelle valeur de surveillance des modules actifs. Lorsque la colonne "Modifié" affiche une étoile, la valeur actuelle

(colonne : valeur) et la dernière valeur ont subi une modification.

"Supprimer" Supprime les anciennes valeurs. "Niveau" Modifie le niveau de surveillance.

Désactivé : la mesure est désactivée. Débogage : les accès sont journalisés.

"Temps" Active ou désactive tous les modules qui mesurent le temps nécessaire à une action.

"Nombre" Active ou désactive tous les modules qui mesurent la fréquence d'une action.

"Temps moyen" Active ou désactive tous les modules qui mesurent le temps nécessaire moyen par action.

"Temps maximal" Active ou désactive tous les modules qui mesurent le temps d'exécution maximal par action.

"Nombre d'instances" Active ou désactive tous les modules qui mesurent le nombre des instances.

"Divers" Active ou désactive tous les modules qui ne concordent pas avec les groupes précédents.

Moniteur de performances 3.2 Fonctions COMOS générales

Administration COMOS 22 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Bouton/ Option

Description

"Evaluer le temps de processus"

Les Générateurs d'impulsion de COMOS interrogent le temps de processus ou temps Thread. Cette option sert à la différenciation entre l'application et le reste de l'environnement d'exécution.

"Script seulement" Seul le temps consacré dans les scripts est mesuré. Les générateurs d'impulsion démarrés avant un script et/ou ne s'arrêtant qu'après un script sont réduits en conséquence de la partie située en dehors du script.

Zone de liste Une liste affiche les modules actifs et leurs valeurs de surveillance valides actuellement.

Dans le paramètre par défaut, seuls les modules actuellement actifs sont affichés dans la zone des liste. La liste des modules actifs change selon les tâches de travail.

3.2 Fonctions COMOS générales

Query.BaseQuery.CellValue.TimeSelf Temporisateur pour la structure des requêtes d'objets

PPGeneral.Popup_AddByItems.AvTimePerCall Temporisateur pour la structure des fenêtres contextuelles

Navigator.TreeViewAdd.Time Temporisateur pour la structure du navigateur

Navigator.AddNode Temporisateur pour l'ajout d'un nœud à TreeView

Navigator.ExpandNode Temporisateur pour le développement d'un nœud dans le navigateur

Navigator.ObjectTitle Temporisateur pour le calcul du texte à afficher d'un nœud TreeView

Moniteur de performances 3.3 Création d'objets

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 23

3.3 Création d'objets

Device.ClassDevice.CreateDeviceObject Temporisateur pour la création d'un Device via la méthode "Device.Dll" "CreateDeviceObject".

3.4 Feed

Fedd.ProllImport.601.Time Temporisateur pour la durée d'une importation de fichier

3.5 Fonctions noyau

Comos.Total Temporisateur pour toutes les fonctions noyau Il est actif uniquement lorsqu'il a été activé auparavant (Workset.TotalTimeMode).

Comos.DB.ColLoad Temporisateur pour le chargement de collections de la base de données Le temps total est mesuré : création d'une instruction SQL, désactivation de l'instruction, création d'objets et leur ajout dans la collection avec lecture des propriétés.

Ces temporisateurs sont les plus importants dans le cadre de l'estimation de la performance pour l'accès de lecture. C'est pourquoi ils sont différenciés encore plus clairement : d'une part pour chaque type de collection (OwnSpecifications, Devices, Documents, CDevices etc..) et d'autre part après chaque question le système contrôle si la collection est vide ou non.

● Comos.DB.NonEmptyColLoad_Type_%d

et

● Comos.DB.EmptyColLoad_Type_%d

Comos.DB.BackColLoad Temporisateur pour le chargement de collections Backpointer de la base de données. Semblable à Comos.DB.ColLoad.

Moniteur de performances 3.5 Fonctions noyau

Administration COMOS 24 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Comos.DB.ObjLoad Temporisateur pour le chargement de références individuelles de la base de données. Semblable à Comos.DB.ColLoad. Cependant un objet seulement peut être chargé ici.

Comos.DB.BackColLoad Temporisateur pour le chargement de collections Backpointer de la base de données. Semblable à Comos.DB.ColLoad.

Comos.DB.ObjLoad Temporisateur pour le chargement de références individuelles de la base de données. Semblable à Comos.DB.ColLoad. Cependant un objet seulement peut être chargé ici.

Comos.DB.Save Temporisateur pour enregistrer un enregistrement de données. Ce temporisateur mesure chaque opération d'enregistrement dans la base de données sans considérer si l'enregistrement a été exécuté via Object.Save, Object.SaveAll, UndoState.Save ou Workset.SaveAll.

Comos.Scan Temporisateur pour les opérations de scannage :

ScanObjects, ScanObjectsByClass, ScanDevices, ScanDevicesWithDeleted, ScanDocuments

Comos.OBJ.Copy Temporisateur pour les actions de copie

Comos.Script.Specification.Time Temporisateur pour les fonctions de script

Comos.WSET.Save.Time Temporisateur pour l'opération d'enregistrement

Moniteur de performances 3.6 Requêtes d'objet

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 25

3.6 Requêtes d'objet

Query.ColumnDef Query.ColumnDef. + CStr(Index) + "." + mName

Temporisateur pour le calcul de l'index Colonne. Il comprend l'index et le nom de la colonne.

QueryBrowser.InstanceCounter Il compte le nombre des explorateurs de requête ouverts. Notez que les requêtes d'objet peuvent être également exécutées sans navigateur. Les requêtes d'objet sans interface utilisateur ne sont pas prises en compte ici. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Documentation des classes ivbQuery_dll".

3.7 Rapports

WSP.ConnectionManager.InstanceCount Temporisateur pour le contrôle de la logique de connexion dans les rapports

WSP.Eval.RoConn.Count Temporisateur pour le contrôle de la sortie d'objets dans le rapport

WSP.FixDependencies.RoConn.Count Temporisateur pour le contrôle de cohérence dans le rapport

WSP.Subst.ProzentN.RoDevice.Time Temporisateur pour le contrôle de la structure des caractères génériques dans le rapport.

Moniteur de performances 3.8 Réviser

Administration COMOS 26 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

3.8 Réviser

RevisionMaster.DoRevision Temporisateur pour l'exécution d'une révision

3.9 T&I

PFD.EvalItem.NAME_DES_DEVICE Temporisateur pour l'évaluation des Devices (pas de tuyaux) dans un rapport

PFD.Eval.RoConn Temporisateur pour l'évaluation des tuyaux dans un rapport

PFD.PfdMod.IPfdMod_SetComosConnection.Time Temporisateur pour la création toutes les connexions dans un rapport

PFD.Eval.RoConn Temporisateur/compteur pour l'évaluation les drapeaux de tuyaux

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 27

Base de données 44.1 Importation/exportation de bases de données

4.1.1 Base de données synchronisée

4.1.1.1 Domaine d'application Dans le cas d'une gestion de données répartie, COMOS gère les versions. Il existe des bases de données séparées physiquement dont les stocks de données peuvent être synchronisés. La synchronisation est déclenchée manuellement puis son exécution est automatique.

La synchronisation de base de données est uniquement adaptée aux projets de base. Cette technique est déconseillée pour les projets de conception.

4.1.1.2 Préparation : Identificateur de BD

Limites de la synchronisation Vous avez préparé une base de données COMOS dont vous avez créé une copie spéciale. Si deux bases de données ont été créées indépendamment, une synchronisation ultérieure est impossible.

Marche à suivre Pour préparer l'identificateur de BD, procédez comme suit :

1. Dans le menu, cliquez sur "Administrateur>Système>Maintenance de données (Support)" et passez dans l'onglet "Organisation de la BD".

2. Saisissez une lettre quelconque dans le champ "Identificateur de BD".

Vous ne devez utiliser aucune lettre qui a déjà été utilisée comme identificateur de BD pour une autre base de données.

Base de données 4.1 Importation/exportation de bases de données

Administration COMOS 28 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.1.1.3 Création de la copie synchronisée (ExportDB) Démarrez le programme "ExportDB.exe" dans le répertoire "\bin" du répertoire de base de COMOS. Voir aussi le chapitre "Exportation (Page 31)".

Source Dans la "Source" vous entrez la base de données à laquelle vous avez affecté un identificateur de BD auparavant.

Cible Entrez une nouvelle base de données dans le champ "Cible".

● Access

Créez une nouvelle base de données.

● Bases de données de serveur (SQL, Oracle)

Créez une nouvelle base de données et ouvrez-la au moins une fois avec COMOS.

Option "Sans objet supprimé" Cette option n'est pas prise en compte lors d'une synchronisation. En règle générale les objets supprimés sont ignorés lors d'une synchronisation.

Voir aussi le chapitre Exportation (Page 31).

Synchronisation de BD Activez le commutateur d'option avec la "Synchronisation de BD".

Identificateur de BD Dès que le commutateur d'option est activé, le champ "Identificateur de BD" s'ouvre. Entrez ici une lettre qui n'a pas encore été utilisée.

Projets Dans la boîte de dialogue "Projets", vous indiquez quels projets déjà synchronisés doivent être exportés. Vous avez deux possibilités :

● Vous marquez les projets qui doivent être exportés synchronisés.

● Vous marquez tous les projets.

Selon la base de données, l'une comme l'autre possibilité peut représenter un gain de temps.

Base de données 4.1 Importation/exportation de bases de données

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 29

Exporter Cliquez sur le bouton "Exporter".

Remarque

S'il s'agit d'une grande base de données, l'opération d'exportation peut durer plusieurs heures.

L'exportation ne peut pas avoir lieu pendant le fonctionnement.

4.1.1.4 Mode de ligne de commande (ExportDB.ini) ExportDB peut être démarré via une ligne de commande. Dans ce cas les paramètres requis sont repris d'un fichier .ini.

Afin de renseigner le fichier .ini du programme ExportDB.exe lors de l'appel, il est conseillé d'intégrer le nom absolu ou relatif de "Export DB" au fichier .ini pour l'écrire dans la ligne de commande.

Alternative : entrez uniquement "/". Dans ce cas, le système recherche le nom fixe "ExportDB.ini" parallèlement à "ExportDB.exe".

Un fichier journal "ExportDB.txt" est créé dans le répertoire Temp.

Exemple [Source]

ConnectionString = "D:\ComosApp\DB\RelDBV7_1\comos.mdb"

[Target]

ConnectionString = "C:\Temp\DBTest.mdb"

WithDeleted = False

DBSyncName = ""

RootDir = ""

AllProjects = False

Overlays = True

[Projects]

COMOS_ET

XTest

Vous pouvez intégrer de cette manière Oracle et SQL Server :

ConnectionString = "[ORACLE]pt_ORACLE"

ou

ConnectionString = "[SQL - SERVER]pt_sql_server"

Base de données 4.1 Importation/exportation de bases de données

Administration COMOS 30 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Explications ● ConnectionString

Vous pouvez inscrire un fichier mdb ou une instance de serveur comme ConnectionString.

ConnectionString = "[SQL - SERVER]pt_sql_server"

ConnectionString = "D:\ComosApp\DB\RelDBV7_1\comos.mdb"

● WithDeleted

Détermine si les objets marqués d'un code de suppression sont exportés.

● DBSyncName

Sert à synchroniser la base de données. Cette option doit être indiquée dès la première exportation.

● RootDir

Définit le répertoire de documents comme dans "Administrateur > Support" : Onglet "Organisation de BD : répertoire de documents".

● AllProjects = True

Lorsque tous les projets sont exportés, il n'est pas nécessaire d'exécuter les projets individuellement dans la troisième section.

● Projects

Est uniquement évalué lorsque AllProjects n'a pas le statut True.

Exemple d'application Si vous souhaitez que l'exportation soit régulière, elle doit être effectuée en tâche planifiée (Scheduled Task) que vous indiquez via la ligne de commande.

4.1.1.5 Mapper ou regrouper des données (ImportDB.exe) Ouvrez le programme "ImportDB.exe" du répertoire "\bin".

Dans la fenêtre "Importer la base de données COMOS" , chacune des deux bases de données peut être en principe "Source" ou "Cible".

En cas de collision de données, la base de données source a toujours la priorité.

Lorsque les identificateurs sont identiques ou non définis, vous recevez des messages de sécurité correspondants.

Dans la boîte de dialogue "Projets", l'option "Synchroniser bases de données" apparait.

● Si l'option n'est pas activée, les données dans la base de données cible sont regroupées et la base de données source reste inchangée.

● Si l'option est activée, les deux bases de données sont mappées.

Base de données 4.1 Importation/exportation de bases de données

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 31

L'importation est exécutée automatiquement.

Les collisions de données sont journalisées dans la liste d'erreurs éditée dans la boîte de dialogue "Test d'objet".

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "DBSync.exe".

4.1.2 Importation La fonction d'importation sert principalement à mapper des bases de données synchronisées. Voir chapitre "Mapper ou regrouper des données (ImportDB.exe) (Page 30)".

4.1.3 Exportation COMOS peut exporter ses propres bases de données.

● Access

Créez une nouvelle base de données lors de l'opération d'exportation dans COMOS.

● Bases de données de serveur (SQL, Oracle)

Créez la base de données à partir du logiciel correspondant. Avant de démarrer l'exportation, connectez vous une fois à la nouvelle base de données en tant qu'administrateur.

Démarrez le programme "ExportDB.exe" dans le répertoire "\bin" du répertoire de base de COMOS et configurez l'exportation dans la fenêtre "Exporter la base de données COMOS".

Pour utiliser "ExportDB.exe" , vous avez besoin des droits suivants :

● "Lecture"

● Le droit méta "Gestion de projet"

Vous indiquez dans le champ "Source" les base de données qui sont à exporter.

Dans le champ "Cible", vous entrez la nouvelle base de données. Si vous sélectionnez une base de données existante comme cible, l'ensemble des données dans la base de données cible est supprimé et remplacé par les données de la source.

Répertoire de documents Si vous sélectionnez une base de données du serveur dans le champ "Cible", vous pouvez sélectionner une instance.

Remarque

Ne sélectionnez jamais un répertoire qui est déjà utilisé par d'autres bases de données comme répertoire de documents . Un double accès provoque des collisions de données.

Base de données 4.1 Importation/exportation de bases de données

Administration COMOS 32 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Remarque

Ne sélectionnez jamais un répertoire qui comprend d'autres données ou des sous-répertoires. Le répertoire des documents est édité par différentes fonctions de COMOS et des pertes de données sont inévitables.

Pour plus d'informations sur le répertoire de documents, voir aussi le chapitre Organisation de la base de données (Page 35).

Commutateur d'option Description des commutateurs d'option :

"Sans objet supprimé" Pour des raisons de sécurité, les objets supprimés ne sont pas encore supprimés

physiquement. Ils sont par contre marqués d'un code de suppression qui les rend inaccessibles à l'utilisateur. Activé : les objets marqués du code de suppression ne sont pas exportés.

"Avec des calques de travail" Activé : les calques de travail sont exportés. Désactivé : seul le domaine validé est exporté.

"Avec synchronisation de BD" Activé : La base de données est exportée avec des options de synchronisation. Voir aussi le chapitre Base de données synchronisée (Page 27).

Dans la boîte de dialogue "Projets", vous indiquez quels projets doivent être exportés synchronisés.

Voir aussi le chapitre Création de la copie synchronisée (ExportDB) (Page 28).

Un projet de conception ne peut pas fonctionner sans projet système ou sans projet de base. Par conséquent, marquez aussi ces projets.

Remarque

Lorsqu'il s'agit d'une grande base de données, l'opération d'exportation peut durer plusieurs heures.

4.1.4 Base de données autonome

4.1.4.1 Connexion initiale à une nouvelle base de données Si vous voulez travailler avec la base de données ou, par exemple, accéder à l'exportation, vous devez vous connecter une fois comme administrateur. Lors de cette première connexion, le système vous inscrit comme administrateur dans la gestion des utilisateurs.

Base de données 4.2 Adapter la version de la base de données

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 33

4.1.4.2 Créer une nouvelle base de données Access Pour créer une nouvelle base de données Access, procédez comme suit :

1. Cliquez sur la commande "Ouvrir base de données"

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton "..." à droite à côté du champ de saisie.

La fenêtre "Ouvrir base de données COMOS" s'ouvre.

3. Passez dans le répertoire de votre choix et entrez le nom de fichier sans extension.

4. Cliquez sur le bouton "Ouvrir".

5. Connectez vous comme administrateur.

4.2 Adapter la version de la base de données Ouvrir : Menu "Administrateur > Système > Maintenance de données (Support)"

4.2.1 Actualiser les versions

Evolution dans la base de données Cas normal : ajustement de la table

Des nouvelles fonctionnalités ont été ajoutées et les anciennes restent prises en charge.

Dans ce cas, vous devez ajuster la table. Les postes de travail avec des versions de COMOS antérieures cohabitent cependant avec la base de données et les autres clients du réseau.

Cas particulier : adapter la version de la base de données

● Une fonctionnalité a été supprimée ou modifiée de telle façon que les versions antérieures ne sont plus compatibles avec la base de données actuelle. L'adaptation de la version de la base de données est requise uniquement dans ce cas.

● N'effectuez la conversion de la base de données que lorsque tous les PC sont équipés de la nouvelle version client. Après la conversion de la base de données, l'ensemble étendu des fonctionnalités de COMOS est disponible.

Evolution des documents Les évolutions fonctionnelles des rapports génèrent des nouvelles versions de rapports.

● Les versions actuelles de COMOS peuvent lire et éditer des rapports dont les numéros de version sont inférieurs.

● Les versions antérieures de COMOS ne peuvent pas lire ou éditer entièrement les rapports dont les versions sont supérieures.

Base de données 4.2 Adapter la version de la base de données

Administration COMOS 34 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Lorsque vous enregistrez un rapport interactif, le numéro de version du rapport est enregistré dans un fichier CRP.

Pour assurer la lecture et l'édition des rapports dont les versions COSMOS sont anciennes, les rapports ne sont pas convertis dans une version supérieure. Les nouveaux rapports sont créés avec l'ancienne version de rapport.

La gestion des versions permet de déterminer à partir de quand la version de rapport la plus actuelle est utilisée.

4.2.2 Adapter les versions Informations sur la version : "Administrateur > Système > Maintenance de données (Support)", onglet "Version"

4.2.2.1 Adapter la version de la base de données Les conversions effectuées dans la base de données par cette fonction sont définitives. Après une conversion de la base de données, les PC équipés d'une version antérieure n'ont plus l'accès à la base de données.

Tant que tous les clients COMOS n'ont pas la version actuelle, une conversion de la base de données est déconseillée. Les anciens et les nouveaux clients accèdent à l'ancienne base de données et peuvent travailler sans problème jusqu'à la conversion de la base de données.

4.2.2.2 Adapter la version du document Cette fonction autorise les rapports avec des numéros de version supérieurs. Elle génère une version de document interne à la base de données.

A partir de ce moment les nouveaux rapports sont créés avec la version supérieure.

Lorsque les rapports sont ouverts et enregistrés à nouveau, l'enregistrement est effectué dans la version supérieure.

4.2.3 Utilitaires de projet Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Utilitaires de projet".

4.2.4 Etat Les informations d'état affichent si COMOS a pu être démarré correctement et avec quels paramètres actuels vous travaillez.

Base de données 4.3 Types de base de données/Keycode.exe

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 35

4.3 Types de base de données/Keycode.exe Vous pouvez ouvrir une base de données COMOS ET également à l'aide de COMOS PT. Notez cependant qu'ensuite COMOS ET ne peut plus ouvrir cette base de données.

Keycode.exe Si vous deviez vous trouver par mégarde dans cette situation, vous pouvez débloquer la base de données COMOS ET. Procédez comme suit :

● Ouvrez le répertoire ..."\comos\bin" dans l'explorateur Windows.

● Démarrez le programme "KEYCODE.exe".

● Sélectionnez la base de données que vous souhaitez débloquer.

4.4 Organisation de la base de données Ouvrir : "Administrateur > Système > Maintenance de données (Support)", onglet "Organisation de la BD"

4.4.1 Répertoire de documents Il définit le répertoire dans lequel les fichiers de documents sont enregistrés.

Access : une entrée est ignorée car dans le cadre de Access le répertoire de documents est toujours sous le projet.

Base de données du serveur (Oracle, SQL) : une entrée est requise. La saisie du chemin ne doit pas s'effectuer dans la notation UNC.

4.4.2 Identificateur de la base de données Définition : différenciateur des bases de données

L'identificateur de BD est utilisé lorsque vous copiez une base de données COMOS pour une édition décentralisée. A partir de ce moment la base de données d'origine et la copie créée avec l'identificateur peuvent être mappées automatiquement.

Voir aussi le chapitre Base de données synchronisée (Page 27).

Voir aussi Création de la copie synchronisée (ExportDB) (Page 28)

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 36 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

4.5.1 Règles générales

4.5.1.1 Objets de base et objets de conception

Objets de base Les objets de conception reprennent les priorités préparées des objets de base.

Objets de base locaux : objets de base qui ont été créés dans le projet de conception. Voir aussi le chapitre Objets de base locaux (Page 36).

Objets de base globaux : objets de base qui sont créés dans le projet de base et qui peuvent être uniquement modifiés dans ce projet.

Notez que certains objets de base préparés sont purement des objets de gestion de la base de données COMOS et qu'ils ne peuvent pas être simplement supprimés.

Données de base L'ensemble des objets de base sont les données de base. Les données de base sont affichées dans le navigateur dans un propre onglet "Objets de base".

4.5.1.2 Objets de base locaux Vous créez des objets de base locaux dans un projet de conception dans l'onglet "Objets de base". L'objet de base local se différencie des objets de base du projet de base par un globe terrestre bleu.

Structures mixtes Il est déconseillé de mélanger les objets de base locaux et globaux dans une arborescence.

Motifs :

● Lorsque des objets de base locaux se trouvent sous des objets de base globaux, certaines opérations entrainent une croissance de la base de données. Si vous appliquez, par exemple, la fonction "Copier structure", les objets de base globaux sont doublés comme objets de base locaux.

● Le même effet se produit si vous exportez un projet que vous connectez ensuite avec le projet de base.

Si vous nécessitez des structures des objets de base globaux, associez un objet de base global à un objet de base local via le champ "Référence".

Les structures mixtes ne sont pas autorisées pour les documents. La création de documents sous un objet de base est uniquement possible lorsque l'objet de base se trouve dans un projet actuellement ouvert.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 37

Utilisation automatique d'objets de base locaux Pour rechercher automatiquement des objets de base locaux et les utiliser au lieu des objets de base du projet de base, procédez comme suit :

1. Créez un nœud "@Local" sous les objets de base locaux dans le projet de conception.

2. Définissez dans les objets de base locaux une référence d'objet de base à l'original du projet de base.

Lorsque vous créez un objet de conception sur la base d'un "original" du projet de base, COMOS vérifie s'il existe pour cet "original" un "BackPointerCDevice" dans le projet de conception actuel se trouvant sous "@Local". Dans ce cas cet objet de base local est utilisé dans l'objet de conception comme pointeur objet de base.

Ce mécanisme fonctionne également avec les éléments. La technique décrite ci-dessus vous permet ainsi d'effectuer des modifications du menu contextuel spécifiques au projet.

4.5.1.3 Arborescence : Hiérarchies Les options "Dossier", "Groupe", "Structure" et "Visible pour tous les utilisateurs" vous permettent de configurer l'arborescence plus clairement. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Onglet "Système"".

4.5.1.4 Niveau supérieur Quatre classes sont autorisées directement sous le nœud du projet.

● Installations

● Emplacements

● Groupes de documents

● Général

Les classes énumérées ci-dessus peuvent être générées de plusieurs façons :

● via la technique de l'élément

● via le script

● via l'importation

● via les objets par défaut.

La classe d'objet en général (niveau supérieur) Contexte : lorsque des objets sont affichés dans le navigateur, ils sont affichés dans la plupart des cas uniquement sur un onglet. L'onglet "possède" l'objet. Vous pouvez certes définir une "Référence" pour les autres onglets mais dans ce cas, il ne s'agit pas de l'original.

Un objet de la classe "Général" est par contre toujours affiché sur tous les onglets. L'icône s'adapte aux onglets. Il s'agit techniquement toujours du même objet malgré les différentes icônes.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 38 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Un objet de la classe "Général" doit se trouver sous le projet ou sous un autre objet de la classe "Général".

Les objets sont affichés dans le navigateur selon les attributs suivants du type "Case à cocher" :

● "SYS.InvisibleInUnitTree"

● "SYS.InvisibleInLocationTree"

● "SYS.InvisibleInDocumentTree"

L'attribut est activé via l'objet de base ; le paramètre de l'objet de conception n'est pas pris en compte.

4.5.1.5 Transfert d'information : héritage et autres Tous les objets se trouvent dans une arborescence. Dans le cas des objets de base, cette arborescence a pour fonction de transporter des informations.

La plupart des informations sont héritées suivant l'arborescence des données de base. Tous les objets de base subordonnés obtiennent automatiquement l'ensemble des priorités qui ont été définies dans l'objet supérieur.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Héritage, copie, suppression", mot-clé "Héritage".

4.5.1.6 Contrôle du nom / Attribution de noms ou de repères Dans COMOS, les objets sont gérés techniquement à l'aide d'une "UID" (Unique Identifier).

Vous pouvez affecter aux objets des désignations signifiantes qui simplifient votre travail. COMOS vous propose trois possibilités :

● le nom

● le repère

● la description.

Le nom est dépendant du contrôle du nom. Le contrôle du nom garantit que tous les objets ont un nom univoque. Un nom peut être univoque dans deux contextes :

● dans l'ensemble du projet

Lorsque les noms ne sont pas univoques dans l'ensemble du projet, il est possible d'identifier un objet par le nom ou la position. Il s'agit dans ce cas d'un "SystemFullName".

● dans un niveau de la hiérarchie.

Vous déterminez ce contexte dans les propriétés du projet sous l'onglet "Options" > "Nom univoque d'un dossier à l'autre".

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 39

4.5.2 Adapter les menus contextuels Tous les objets dans COMOS ont un menu contextuel. Vous pouvez adapter le menu contextuel des objets de conception et lui ajouter des nouvelles fonctions. Vous disposez de deux fonctions :

● OnMenuCreate (Popup, Context)

● OnMenuExecute (ID, Context)

Disponible pour CDevice (objets de base).

Marche à suivre pour créer une entrée de menu contextuel 1. Sélectionnez d'abord l'objet de base souhaité dans l'onglet "Objets de base" du

navigateur.

Exemple :

Sélection du noeud de projet "Projet @J".

Vous pouvez créer des entrées de menu contextuel pour tous les objets de base.

2. Sélectionnez l'onglet "Script" dans les propriétés de l'objet de base.

3. Activez l'option "Function OnMenuCreate".

4. Appelez l'éditeur de script via le bouton correspondant "..." et définissez l'entrée du menu contextuel.

Exemple :

Function OnMenuCreate(Popup,Context)

'Event : Avant la génération de menus contextuels PopUp

'Input : Popup -> l'objet PopupMenu

'Context -> Context-Objektà partir duquel l'appel est effectué.

'Context.ComosObject -> Objet actuel ou Context.ComosObjects -> Objets actuels

PopUp.Add "Example 1", "ID_EXAMPLE_1"

End Function

5. Confirmez votre entrée.

Marche à suivre pour compléter une fonction de menu contextuel 1. Sélectionnez de nouveau l'objet de base concerné dans l'onglet "Objets de base" du

navigateur.

2. Sélectionnez l'onglet "Script" dans les propriétés de l'objet de base.

3. Activez l'option "Function OnMenuExecute".

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 40 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4. Appelez l'éditeur de script via le bouton correspondant "..." et définissez la fonction du menu contextuel.

Exemple :

Function OnMenuExecute(ID,Context)

'Event : Après la sélection d'une entrée dans le menu contextuel Popup

'Input : ID [String] -> ID de l'entrée du menu Popup

'Context -> Objekt Context à partir du quel l'appel est effectué.

'Context.ComosObject -> Objet actuel ou Context.ComosObjects -> Objets actuels

If (ID = "ID_EXAMPLE_1") Then

MsgBox "Example 1"

End If

End Function

5. Confirmez votre entrée.

Marche à suivre pour activer une entrée et une fonction d'un menu contextuel 1. Ouvrez les propriétés de l'objet de base concerné dans le navigateur et appelez l'onglet

"Liens".

2. Faites glisser l'objet de base depuis le navigateur vers le champ "Modèle de projet" de l'onglet "Liens" par Glisser&Déposer.

3. Confirmez votre entrée.

Résultat après une entrée de menu contextuel, une fonction de menu contextuel complémentaire et une activation

Vous disposez d'une page de conception via la nouvelle entrée de menu.

Exemple :

Après avoir sélectionné un projet dans la requête "Sélection du projet", vous pouvez appeler dans le menu contextuel la nouvelle commande "Example 1" créée avec la fonction configurée.

Si vous sélectionnez le noeud de projet dans le navigateur, la nouvelle entrée de menu contextuel s'y trouve également à disposition.

4.5.3 Ajustement de la base de données Ouvrir : Menu "Administrateur > Système > Ajustements de la base de données"

Cet outil vous permet de gérer les données de base. Il peut en outre servir à mettre à jour des bases de données existantes.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 41

Toutes les versions de COMOS pour lesquelles une modification de base de données est possible sont affichées dans la fenêtre "Modification de base de données". Les entrées relatives aux ajustements déjà effectués sont grisées.

Des informations supplémentaires sur l'ajustement de la base de données sont énumérées ci-après :

Version COMOS 7.0 ● "Groupes de documents - Options étendues"

N'utilisez aucun objet de base des groupes de documents pour la conversion car, dans ce cas, tous les groupes de documents côté conception possèderaient l'onglet "Informations système".

– Créez un propre groupe de documents dont l'unique tâche est d'être utilisé comme objet de base pour la conversion.

– Après la conversion, attribuez cet objet de base au niveau de la conception du groupe de documents "@NameSystem".

● "Créer les structures du système"

Les objets de base importants, qui étaient jusqu'à maintenant positionnés autrement dans les données de base, sont à regrouper sous "@System". L'outil "Créer les structures de système" vous aide à créer ou déplacer des objets de base.

Version COMOS 8.0 ● "Créer les structures du système"

– "@System > @O > @Product" (Données produit)

Cette requête vous permet de définir en bloc des objets de base de données produit. Cet objet peut être également créé via le menu "Outil > Détail > Sélection d'appareils (données produit)".

Version COMOS 8.2 ● "Documents - Révision d'installation"

Cette conversion n'est utile que pour les documents avec des références de projets.

Vous pouvez définir dans l'attribut créé si, lors de la révision du document, des révisions d'installation automatiques doivent être générées outre les révisions de projet.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 42 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Version COMOS 9.0 ● "Créer des types de document"

Pour l'installation des types de document "XML-Document", "XML-Template", "AdobePDF", "PowerPoint", "PROII", "Undefine" et "NTE" dans le projet système.

● "Créer les structures du système"

Dans le projet de base pour la création des sous-nœuds "@D > @eSBatch" et "@D > @QRevision" sous le nœud @System. Egalement dans le projet de base pour la modification des attributs au niveau du sous-nœud "@D > @WOLevels".

● "Créer les listes de sélection"

Pour l'installation de la liste de sélection "@DocTypeGroup" dans le projet système.

● "Créer objet de module"

Permet de générer des structures d'objet de base pour des pièces d'installation et autres objets choisis.

Avant de sélectionner cette commande, ouvrez un projet de base et sélectionnez un objet comme propriétaire des objets de base qui sont générés.

4.5.4 Prédéfinir les connecteurs

4.5.4.1 Préparer les potentiels logiques Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "Renseigner par défaut les connecteurs avec potentiel".

4.5.4.2 Préparer les signaux Vous pouvez préparer les connecteurs pour que le signal soit déjà affecté lorsque l'objet de conception est créé.

Principe fondamental : créer un élément dont le nom est identique à celui d'un connecteur. Le nom en commun permet au logiciel de reconnaitre l'appartenance.

Marche à suivre Pour préparer des signaux, procédez comme suit :

1. Ouvrez les propriétés de l'objet de base.

2. Passez à l'onglet "Eléments".

3. Créez un objet avec la commande "Nouveau" du menu contextuel.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 43

4. Définissez les paramètres suivants :

Elément de contrôle Valeur "Classe" Signal "Nom" Nom du connecteur, par exemple, CP2 Repère Quelconque "Sous-classe" - "Virtuel" Désactivé

Résultat dans le projet de conception Lorsque l'objet de conception est créé et aucun signal n'a encore été défini, le connecteur obtient le signal portant le même nom.

Le résultat est visible dans le navigateur ou dans la fenêtre de détail. le connecteur reçoit l'information par le signal.

4.5.5 Nomenclatures Les nomenclatures sont une norme qui permet d'identifier tous les objets d'une installation.

Pour créer une nouvelle nomenclature, procédez comme suit :

1. Créez un nouvel objet de base comme "Base".

Par exemple sous "@U Installation" ou "@L Emplacement".

2. Ajoutez ou créez des éléments par Glisser&Déposer dans le nouvel objet de base.

C'est sur la base des éléments que la nomenclatures est créée.

3. Ajoutez la base générée par Glisser&Déposer dans l'onglet "Eléments" de l'objet de base "@J Projet".

Autrement vous pouvez créer un nouvel élément avec les indications suivantes :

– Nom : le nom de cet élément est affiché plus tard dans le projet de conception.

– L'option d'installation "Normale" ou "Libre"

Option "Libre" : le niveau supérieur de la nomenclature doit être une installation ou un emplacement. Dans le projet de conception, au niveau du projet de l'onglet "Installation", il est impératif que le premier objet soit une installation. Il en est de même pour l'onglet "Emplacement".

– Le paramètre "Virtuel 1 fois" ou "N fois"

détermine avec quelle fréquence l'élément peut être créé (nomenclature).

La nomenclature générée est à la disposition des utilisateurs dans le projet de conception via le menu de la souris. La nomenclature générée dans l'étape 3 est proposée au niveau du projet.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 44 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Méthode standard : Aller chercher un objet de base par Glisser&Déposer Déplacez un objet de base par Glisser&Déposer vers l'onglet "Eléments" de l'installation. Le nouvel élément est paramétré automatiquement comme suit :

● virtuel, n fois

● déréférencé.

Cette option apparait uniquement lorsque l'objet a été ouvert via l'onglet "Elément".

Elle modifie les structures d'héritage : lorsqu'un objet est créé dans un projet de conception sur la base de cet objet de base, seuls les champs suivants son repris :

– "Nom"

– "Repère"

– "Description"

– "Nombre".

Lorsque l'objet de conception est créé, il n'est pas indiqué qu''il est dérivé de l'objet de base déréférencé. Si une modification d'une de ces quatre propriétés est effectuée ultérieurement côté conception, elle n'est appliquée que sur les nouveaux objets de conception.

Par contre la connexion de l'objet de conception à l'objet de base renvoie au prochain niveau. L'objet de base, qui est enregistré comme "Référence" dans l'objet de base déréférencé, est alors le nouvel objet de base de l'objet de conception.

Alternative : créer de nouveaux éléments La commande "Nouveau" dans le menu contextuel permet de créer des nouveaux éléments.

Le nom est une partie de la nomenclature. Par exemple, si vous planifiez que toutes les installations partielles d'une installation portent l'abréviation TANL comme description, le nom doit être choisi en conséquence.

Les différents niveaux de la nomenclature Vous générez le prochain niveau de la nomenclature en ouvrant les propriétés d'un élément et en y créant des nouveaux éléments.

Si le mode de création "Eléments" est prévu pour tous les niveaux et que chacun est représenté par les éléments", vous ne pouvez pas éviter la nomenclature.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 45

4.5.6 Alias pour repère

4.5.6.1 Objectif Il sert au mappage d'une nomenclature vers une autre nomenclature.

Un projet est planifié grâce à l'utilisation d'une nomenclature déterminée. Ensuite une autre nomenclature doit être transférée dans les données de conception sans modifier les données originales.

En outre la structure d'objet du projet est copiée dans une branche @ALIAS. Les objets dans la branche @ALIAS obtiennent une référence aux originaux. Leur fonction est de mettre à disposition les repères alternatifs.

4.5.6.2 Application

Condition préalable Workset.UseAliasForLabelFunctions = True

Les commandes de script AliasLabel peuvent être exécutées uniquement si la valeur est True.

Voir chapitre Conséquence (Page 47).

Etape 1 : Concevez le projet comme d'habitude avec la nomenclature souhaitée.

Etape 2 : Créez une branche @ALIAS du côté conception :

● onglet : "Installation et/ou "Emplacement", racine du projet : "Nouveau > Nouvelle installation" et/ou "Emplacement > Nouvel emplacement".

Tous les objets dont le type de système est "Device" obtiennent automatiquement un champ de référence supplémentaire.

– Nom du champ de référence des objets dans la branche @ALIAS : "Original"

– Nom du champ de référence des originaux : "Alias".

Dans les scripts, vous accédez à ce champ de référence via la propriété "Alias".

Nom du nouvel objet : "@ALIAS" (obligatoire !)

● Barre de menus COMOS

Le nouveau bouton d'icône qui s'ouvre vous permet d'activer et de désactiver la fonctionnalité d'alias.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 46 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Etape 3 : Copiez la structure d'objet des données originales sous @ALIAS et connectez-les avec les données originales via le champ de référence :

1. Générez une installation d'alias "PA" pour l'installation originale "W1" via "Nouveau > Nouvelle installation".

2. Entrez le RE de la nomenclature alternative dans le repère de l'installation d'alias.

3. Définissez dans l'objet d'alias une référence à l'original correspondant. Faites glisser l'installation originale par Glisser&Déposer dans le champ de référence "Original" de l'installation d'alias :

L'original obtient automatiquement une référence à l'objet alias dans le champ de référence "Alias" :

Les références sont affichées dans le navigateur et marquées par "~". Tant que les deux objets se référencient mutuellement via leur propriété "Alias", vous pouvez passer d'un objet à l'autre via les menus de la souris "Naviguer > Alias" et "Naviguer > Original".

Toutes les informations pertinentes pour la conception continuent d'être gérées dans les originaux. Les objets d'alias obtiennent par conséquent uniquement un autre repère et le pointeur.

Le niveau dans lequel la structure d'objet est copiée (uniquement installations/emplacements ou également équipements) dépend de chacune des exigences.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 47

Etape 4 : Activez la fonctionnalité d'alias. Elle s'active

● par le script :

Workset.UseAliasForLabelFunctions = True

● via l'interface COMOS :

s'il existe un objet du nom "@ALIAS" sous la racine du projet dans les données de conception, le bouton "A" apparaît dans la barre de menu COMOS.

Par défaut lors de l'ouverture d'un projet : "False".

4.5.6.3 Conséquence Si Workset.UseAliasForLabelFunctions = True, la règle suivante s'applique :

Si une des commandes définies dans la DLL de COMOS AliasLabel est appelée pour un objet (Objet_A), la propriété Alias de l'objet_A est évaluée.

Si, en revanche, l'objet qui y est référencé (Objet_B) possède une référence d' "Alias" à l'objet_A, la commande AliasLabel de l'objet _B est exécutée.

Si la propriété n'est pas renseignée ou l'objet_B ne possède aucune référence à l'objet_A, la fonction de l'objet_A est exécutée.

Remarque

Il peut arriver que vous appeliez une commande AliasLabel pour un original alors que vous vous trouvez déjà par mégarde dans l'objet Alias ; dans ce cas, vous obtenez le repère.

Pour éviter cette erreur, il est conseillé d'appeler auparavant la fonction IsAlias(). Cette fonction vérifie si un objet se trouve dans une branche @ALIAS.

4.5.6.4 Les commandes de script "AliasLabel" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel Documentation des classes COMOS_dll, mot-clé "Alias".

4.5.7 Catégories Technique de catégorisation Les objets de conception sont classés automatiquement dans des dossiers après leur création.

4.5.7.1 Administration Dans les données de base, les objets de la classe "Installation" ou "Emplacement" sont préparés. Ces objets doivent être paramétrés comme suit :

● la sous-classe "catégorie"

● le "mode de création" doit être paramétré correctement.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 48 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Si un objet de base est placé sur le rapport, les dossiers du navigateur sont parcourus les uns après les autres jusqu'à ce qu'un dossier soit trouvé dans lequel l'objet de conception peut être enregistré. Les objets de conception existants ne sont pas déplacés s'ils sont placés sur le rapport.

Grâce à l'option de script "SortNewObjectsInCategories" dans le modèle de rapport, il est possible de classer des objets parallèles au document par catégorie. Si le document se trouve lui-même sous une catégorie, le classement est effectué sans l'option.

Contrôle du nom Le contrôle du nom des objets de la sous-classe "Catégorie", qui possèdent la priorité "Dossier", est moins strict : les noms doivent être univoques uniquement au sein de la propre branche.

Exception : l'option de projet "Nom unique d'un dossier à l'autre" est activée.

4.5.7.2 Exemple d'application T&I ● Le bouton d'affectation dans T&I est utilisé pour transférer des objets dans l'arborescence

de l'installation.

Lors de l'affectation de l'installation, le système contrôle si l'ajout de ces objets sous l'installation est autorisé. Si l'ajout des objets n'est pas autorisé, les installations au sein du nœud sont parcourues jusqu'à ce qu'une installation soit trouvée sous laquelle les objets peuvent être ajoutés.

Les installations se trouvant en dessous sont parcourues de manière récursive pour prendre en compte les structures de plusieurs niveaux.

● Les objets sont générés dans COMOS PT Viper.

● Si l'attribut "RI.CATEGORIE_NAME" existe dans l'objet T&I, l'installation correcte n'est pas déterminée par le mode de création mais le contenu de cet attribut est interprété comme nom de l'installation relatif avec "." comme séparateur.

Le système tente alors de déterminer une installation qui se trouve sous l'installation sélectionnée et qui répond à la convention de nom.

4.5.8 Nouveau document : modèle de rapport

4.5.8.1 Vue d'ensemble Les documents du type "Modèle de rapport" sont l'interface entre les fichiers modèles et les rapports. Il existe deux types de modèles de rapports :

● "Modèles de rapports d'évaluation"

● "Modèles de rapports interactifs"

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 49

Type de document Les deux modèles reposent sur un type de document. Les types de documents sont gérés via "Administrateur > Données de base > Types de documents". Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Gestion des documents", mot-clé "Types de documents".

● Modèles de rapports interactifs : type "ComosMasterIReport"

● Modèles de rapports d'évaluation : type "ComosMasterReport"

"Propriétés" des deux types de document :

Champ Description "Nom" Mot-clé ; respectez l'orthographe exacte. "Description" Détermine le texte qui est affiché dans la liste "Type" de la fenêtre "Nouvel

objet". "Nom du programme"

ComosRprtMgr Ouvre le concepteur de rapport lors du traitement du type de document.

"Extension de fichier"

CRp L'extension de fichier permet d'identifier les fichiers. Ne modifiez pas le paramètre "CRp".

"Mode" 0 - Fichier externe L'option 0 est utilisée lorsque les modèles de rapports ne sont pas dans la base de données et lorsqu'ils sont enregistrés de manière externe. Ne modifiez pas l'option.

Objet de base de document Il existe généralement aussi un objet de base "Document". Cet objet de base n'est pas obligatoirement requis pour la création de modèles. Par contre, il est requis si les modèles de rapport doivent posséder des onglets d'attributs.

L'objet de base comprend les valeurs suivantes :

Champ Description "Type" Document "Nom" @O

Les objets de base placés sous "@O" peuvent être plus spécialisés. La structure des données de base dépend uniquement des exigences de l'entreprise.

Gérer les rapports Les modèles de rapports sont gérés dans le projet de base dans l'onglet "Documents" et de préférence dans le groupe de documents "@REPORTS". Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Gestion des documents", mot-clé "Groupe de documents @REPORTS".

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 50 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Script d'options de modèles de rapport La commande suivante est disponible dans le script d'options de tous les modèles de rapport :

PrintInBlackAndWhite = true

Lorsque cette option est activée, tous les objets du rapport qui ne sont pas blancs sont imprimés en noir. Ceci permet de mettre en évidence les dessins en couleur imprimés sur une imprimante noir et blanc.

4.5.8.2 Créer un nouveau document de type "Modèle de rapport"

Marche à suivre Pour créer un nouveau document du type "Modèle de rapport", procédez comme suit :

1. Sélectionnez la commande "Nouveau document" dans le menu contextuel.

2. Sélectionnez l'entrée "Modèle de rapport d'évaluation" ou "Modèle de rapport interactif" dans la liste "Type".

Objet de base du modèle de rapport Lorsqu'un objet de base du type "Document" est créé, une entrée correspondante apparaît dans le champ de saisie "Objet de base".

1. Si vous voulez modifier ce paramètre, faites glisser un autre objet de base par Glisser&Déposer vers le champ de saisie "Objet de base".

2. Saisissez les entrées souhaitées dans l'onglet "Général".

3. Ouvrez l'onglet "Modèle de rapport".

Créez le fichier modèle. Pour cela, vous avez deux possibilités :

– Un fichier modèle a déjà été créé avec le concepteur de rapport :

pour l'appeler, cliquez à côté du champ "Fichier modèle" sur le bouton "...".

Sélectionnez un fichier modèle (reconnaissable à l'extension ".CRp").

– Vous devez créer un nouveau modèle de rapport :

cliquez sur le bouton "Editer" dans le coin en bas à gauche de l'onglet "Modèle de rapport" et créez un fichier modèle.

Comme décrit dans la première possibilité, appelez le fichier modèle dans l'onglet "Modèle de rapport".

Remarque

N'intervertissez pas les fichiers modèles des modèles de rapport d'évaluation avec ceux des modèles de rapport interactifs. Le fichier modèle d'un rapport interactif comprend un code de script supplémentaire qui provoquerait des erreurs dans le rapport d'évaluation.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 51

Objet d'un modèle de rapport Faites glisser un objet par Glisser&Déposer vers le champ.

4.5.9 Créer des rapports préparés

4.5.9.1 Créer un rapport Pour créer un rapport, procédez comme suit :

1. Dans le navigateur, sélectionnez la commande "Nouveau > Nouveau document" dans le menu contextuel d'un objet.

Les documents des objets de base sont accessibles dans le script avec OrgDocument .

L'objet sous lequel vous créez le rapport est désigné "Propriétaire".

2. Le cas échéant, modifiez le type en sélectionnant "Rapport interactif" dans la fenêtre "Nouvel objet sous...".

3. Renseignez le champ "Nom".

Si vous tenez compte de conventions définies, un nouveau rapport génère automatiquement un lien dans l'onglet "Documents". Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Gestion des documents", mot-clé "Formation automatique de référence".

4. Dans l'onglet "Rapport", sélectionnez le modèle de rapport souhaité dans le champ "Modèle de rapport".

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 52 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Objet de rapport Chaque rapport possède un objet de rapport. L'exécution de toutes les fonctions actives et automatiques d'un rapport se base sur "l'objet de rapport" Il existe trois possibilités pour déterminer un objet de rapport :

● objet de rapport = propriétaire

Lorsqu'un nouveau rapport est créé, le propriétaire (installation ou emplacement) est entré comme objet de rapport.

Groupe de boîtes de dialogue : "Objet = Propriétaire"

● Objet de rapport du modèle

Si un "objet" est déjà prévu dans le modèle de rapport, le groupe de boîtes de dialogue affiche : "Objet du modèle"

● L'objet du rapport est défini manuellement.

Groupe de boîtes de dialogue : "Objet"

Pour définir un objet manuellement, vous avez les deux possibilités suivantes :

– copier une installation ou un emplacement dans l'onglet "Installations" ou "Emplacements" via le menu contextuel ;

– faire glisser directement une installation ou un emplacement par Glisser&Déposer vers un des trois champs.

Les rapports interactifs n'ont pas la fonction d'évaluer un seul objet car ils ont leurs propres objets.

COMOS faisant la différence entre le propriétaire et l'objet d'un rapport, vous pouvez organiser les rapports selon vos besoins. Vous pouvez les regrouper hiérarchiquement tout en affectant un point de référence individuel à chaque rapport.

Boutons Bouton Description "Ouvrir" - "Imprimer" - "Exportation AutoCAD"

Permet d'exporter un fichier AutoCAD. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Interfaces", mot-clé "Exportation".

Si les boutons ne sont pas actifs alors qu'un modèle de rapport et un objet de rapport ont été définis, sélectionnez dans le menu "Fichier" la commande "Actualiser".

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 53

4.5.9.2 Documents sous l'objet de base du groupe de documents Vous pouvez créer des documents de conception également dans un objet de base d'un groupe de documents. Ils seront proposés ultérieurement dans l'entrée du menu contextuel "Nouveau" du groupe de documents.

La procédure habituelle est de créer différents objets de base de document et de les utiliser comme objets de base pour les modèles de rapport.

4.5.10 Types de plan Les types de plan sont uniquement utilisés avec des rapports. Ni les objets de conception, ni les documents externes prennent en charge les types de plan.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Gestion des documents", mot-clé "Contexte : types de plan".

4.5.11 Objets de base via la barre d'outils

4.5.11.1 Définition "Barre d'outils" Vous pouvez mettre des objets de base à disposition dans une barre d'outils personnalisée. L'icône de l'objet de base s'affiche dans la barre d'outils. Vous placez le symbole en cliquant sur l'icône pour ensuite la faire glisser sur un document

Outre les objets de base (CDevice) vous pouvez également ajouter des modules et des requêtes dans les barres d'outils.

4.5.11.2 Lieu de stockage Pour enregistrer le contenu d'une barre d'outils, créez un objet de conception portant le nom "@Symbols" dans l'onglet "Documents" sous un modèle de rapport du projet de base.

L'objet fait référence à un autre modèle via le pointeur d'implémentation ou il possède directement sous lui une série de Devices pour chaque symbole de la barre d'outils.

Remarque

Editez les "@Symbols" uniquement dans la fenêtre. Motif : Les propriétés invisibles ("SystemUID", "SystemType", "PathFullName") de chaque entrée comprennent des informations supplémentaires pour la barre d'outils.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS 54 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.5.11.3 Générer une barre d'outils

Créer une barre d'outils Pour créer une barre d'outils, procédez comme suit :

1. Ouvrez le rapport interactif dans lequel vous souhaitez créer une nouvelle barre d'outils.

2. Dans la partie extérieure droite d'un rapport, sélectionnez la colonne "Barre d'outils".

3. Sélectionnez la commande "Editer la barre d'outils" dans le menu contextuel.

La fenêtre "Editer la barre d'outils" s'ouvre.

Remarque

Ne supprimez pas les barres d'outils existantes trop tôt. Une fois que toutes les barres d'outils ont été supprimées, il n'est plus possible, le cas échéant, d'appeler la commande "Editer la barre d'outils".

Si aucune barre d'outils n'est encore disponible dans le rapport interactif, vous pouvez appeler la commande "Modèle de rapport > Créer une barre d'outils" dans le menu contextuel du rapport, dans le navigateur.

4. Cliquez dans la fenêtre "Editer la barre d'outils" avec le bouton droit de la souris dans la zone "Barre d'outils", puis sélectionnez la commande "Nouveau".

5. Modifiez au besoin le nom de la nouvelle barre d'outils entrée.

Ajouter des objets de base Faites glisser des objets de base par Glisser&Déposer vers le champ "Symboles".

Définir une référence Faites glisser dans ce champ un autre modèle de rapport qui possède déjà une barre d'outils spécifique au document. Si vous avez défini une référence, vous ne pouvez plus éditer les barres d'outils à ce niveau.

Base de données 4.5 Configurer les bases de données (personnalisation)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 55

Affichage des barres d'outils Les barres d'outils nouvellement générées sont toujours insérées à droite sur le bord de la fenêtre dans le paramètre par défaut. Pour déplacer ces nouvelles barres d'outils, cliquez sur le bord de la barre d'outils et faites-la glisser vers une nouvelle place par Glisser&Déposer.

Remarque

Vérifiez que ces modifications effectuées dans le rapport concerné au niveau de la conception se répercutent sur le modèle de rapport. Utilisez si besoin des calques de travail pour votre projet de base.

4.5.11.4 Utilisez la barre d'outils du rapport.

Marche à suivre Pour utiliser la barre d'outils du rapport, procédez comme suit :

1. Cliquez sur une des icônes.

2. Cliquez le nombre de fois qu'il faut sur le rapport.

Chaque clic entraine la création d'un objet simultanément dans le rapport et dans le navigateur.

3. Pour terminer l'opération, appuyez sur la touche <Echap> ou cliquez sur le pointeur (la flèche noire tout à gauche).

4.5.11.5 Traduction / Localisation La désignation des barres d'outils ne peut pas être traduite car le texte visible est dérivé du nom d'objet de COMOS. Cependant le nom n'est pas traduisible.

4.5.11.6 Barre d'outils pour Viper Il existe en outre des barres d'outils spécifiques aux documents dans Viper. Elles n'ont pas de modèle. Un objet racine fixe "@Symbols" est par conséquent généré dans le projet de base sous "@3D > Symbols (Objet de document)". Les objets des barres d'outils sont créés sous cet objet.

La génération et la gestion des barres d'outils sont identiques à celles des documents de rapport.

Base de données 4.6 Utilitaires de la base de données

Administration COMOS 56 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.6 Utilitaires de la base de données Ouvrir : "Administrateur > Système > Maintenance de données (Support)", onglet "Services de base de données"

"Réparer, compresser" La fonction de compression n'est prévue que pour les bases de données Access utilisées par COMOS. La place non utilisée dans le fichier mdb est retournée au système de fichiers et la base de données est également réparée en option.

"Compresser les données COMOS" Lorsque des données sont supprimées dans COMOS, les informations ne sont pas supprimées physiquement ; un identificateur de suppression leur est attribué et elles ne sont plus affichées dans l'interface.

La fonction "Compresser les données COMOS" permet de supprimer physiquement toutes les données possédant un identificateur de suppression. La fonction supprime aussi toutes les informations dans les sous-répertoires de projet.

"Contrôler les indices" La présence d'indices dans les bases de données Oracle est contrôlée.

Si les indices sont supprimés temporairement pour des raisons opérationnelles par l'administrateur, les performances de COMOS sont fortement ralenties. Cette commande permet de compléter les indices manquants.

Cette fonction est inutile si vous travaillez dans COMOS avec une base de données de type MDB.

"Vérifier les objets Horodatage" La cohérence des objets Horodatage avec des objets utilisateur est vérifiée. Cette fonction supprime les entrées de connexion qui ne sont pas utilisées. La gestion des utilisateurs reste inchangée.

Remarque

Cette fonction peut durer plusieurs minutes.

"Supprime les objets récupérables" (BD) Supprimer les objets avec identificateur de suppression.

Des opérations supplémentaires sont exécutées dans des calques de travail au lieu de la logique de suppression un niveau au-dessus.

Base de données 4.6 Utilitaires de la base de données

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 57

"Supprime les espaces (BD)" Les remarques suivantes s'appliquent uniquement aux bases de données créées antérieurement à la version COMOS 8.2 : Remplacement des différents caractères d'espacement par la valeur ZÉRO dans la base de données. Jusqu'à la version COMOS 8.1, un caractère d'espacement était utilisé comme caractère générique pour ZÉRO.

"Actualise la classification (BD)" En cas d'ajout ou de modification de classifications fonctionnelles ou hiérarchiques dans le projet de base, ces nouvelles valeurs sont transmises aux objets de conception correspondants.

"Supprime les références non valides (BD)" Les pointeurs objets de base indiquant des objets de base qui n'existent plus sont supprimés. La suppression d'un pointeur objet de base non existant requiert des performances considérables.

"Supprime les enregistrements de données (BD) inutilisés" Les attributs dont le propriétaire a été supprimé représentent des enregistrements de données orphelins supprimés à l'aide de cette méthode.

"Répare les informations hiérarchiques (BD)" Le Fullpath vers le nœud du projet est recalculé pour la base de données.

Ceci concerne les classes d'objet Device, CDevice et Document.

"Supprime les traductions inutiles (BD)" Les valeurs linguistiques superflues qui, du fait de la suppression d'une langue de projet, ne se réfèrent plus à une langue existante dans les champs "Valeur" et "Description", sont supprimées. Toutefois, la suppression de langues est, en principe, déconseillée.

Voir aussi Utilitaires de projet (Page 58)

Base de données 4.7 Utilitaires de projet

Administration COMOS 58 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

4.7 Utilitaires de projet Ouvrir : "Administrateur > Système > Maintenance de données (Support)", onglet "Services de projet"

"Répertoire de projet" Dans ce champ, vous pouvez renommer le dossier du projet au niveau du fichier. L'utilisation de caractères spéciaux n'est pas autorisée.

"Test global" La présence d'objets incorrects sur le calque de travail actuel est contrôlée et les erreurs sont affichées. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Test global".

Fonctionnalités complémentaires La description des fonctionnalités complémentaires est disponible dans les utilitaires de la base de données. Voir aussi le chapitre Utilitaires de la base de données (Page 56). Dans l'onglet "Services de projet", ces programmes ne fonctionnent qu'en relation avec le projet.

4.8 Performance de la base de données Vous pouvez ouvrir la fenêtre uniquement si un projet COMOS est ouvert.

Ouvrir : "Outils > Surveillance > Performance de la base de données"

La fenêtre "Performance de la base de données" présente les informations sur la performance de l'ordinateur et elle est composée de deux diagrammes. Les diagrammes représentent les accès à la base de données effectués actuellement dans le système. L'affichage est actualisé toutes les minutes et indique combien de collections d'une requête de base de donnés sont retournées par seconde au client COMOS.

Le diagramme dans le partie droite de la fenêtre vous présente une vue d'ensemble détaillée sur la performance de la base de données du début de la connexion au moment actuel. Le diagramme dans la partie gauche de la fenêtre vous indique une valeur moyenne.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 59

Projet système 55.1 Copier le projet système

Les informations système sont enregistrées dans le projet système. Le projet système comprend tous les composants (interfaces, standard, paramètres etc.) qui sont requis pour pouvoir éditer judicieusement un projet de conception. Le projet système comprend des listes et des informations valides dans l'ensemble du projet.

Remarque

Si vous modifiez des composants dans le projet système, il est probable que COMOS ne soit plus en mesure de travailler correctement.

Démarrez le programme "Sychange.exe" dans le répertoire "\bin" sous le chemin d'installation de COMOS. Voir également le chapitre Sychange.exe (Page 184)

La fenêtre "Accepter le projet système COMOS" s'ouvre :

● Les options "Oracle" et "SQL Server" requiert que des connexions à des bases de données adéquates soient installées dans l'administrateur ODBC de votre PC.

● Dans la partie supérieure de la fenêtre "Désactivé", vous déterminez avec le bouton "..." dans quelle base de données le projet système doit être appliqué.

● Dans la base de données cible, un numéro d'ordre est ajouté au nom du projet système jusqu'à maintenant en cours et le nouveau projet système y est copié.

Journal d'erreurs Si certains objets ne peuvent pas être affectés lors de la copie du projet système, ils sont journalisés dans le fichier "D:\TMP\NoCon.DAT". Vous pouvez indiquer aussi un autre chemin et d'autres noms de fichiers dans le champ "Sortie d'erreur dans".

5.2 Objets de base

5.2.1 @LocalInstance Cette branche existe uniquement si des instances locales ont été créées. Voir aussi le chapitre Instances (réduire les ensembles d'objets) (Page 189).

Projet système 5.2 Objets de base

Administration COMOS 60 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

5.2.1.1 @System > @D > @GRAFICS Définition d'attribut pour éléments graphiques Les définitions des niveaux pour les rapports interactifs s'effectuent sous cet objet de base.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base des rapports", mot clé "Niveaux dans des rapports".

5.2.1.2 @System > @D > @Layer Espaces de travail Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Droits", mot-clé "Espaces de travail".

5.2.1.3 @System > @D > @Revision Révision La révision sert à identifier les états d'édition d'un objet et à les rendre vérifiables.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Révisions".

5.2.1.4 @System > @D > @Status État Voir le chapitre Gestion des états basée sur l'objet (Page 119).

5.2.1.5 @System > @O Interface Objets de gestion pour la commande d'interfaces COMOS.

5.2.1.6 @System > @O > @Bulkprocessing Traitement de masse Les objets rassemblés ici commandent la menu "Outils > Traitement en bloc".

5.2.1.7 @System > @O > @Print Imprimer Commande l'interface du gestionnaire d'impression.

5.2.1.8 @System > @Tree Vues dans le navigateur Affichages optionnels du navigateur.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Vues (Views)".

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 61

5.3 Listes de sélection Les listes de sélection dans le projet système sont définies par COMOS et ne peuvent pas y être éditées par les utilisateurs.

5.3.1 Informations générales

Modifier les listes de sélection dans le projet système

Remarque

Lorsque les listes de sélection du projet système sont supprimées ou raccourcies, il faut s'attendre à des pertes de données irréparables.

Les listes de sélection ne doivent pas être étendues.

Objectif du ConnectionType Les connecteurs ne doivent pas posséder de type de connecteur (ConnectionType). Il s'agit d'une information complémentaire vous permettant de spécifier le type de connecteur.

Lorsque vous avez défini un type de connecteur, vous pouvez uniquement le relier à un connecteur du même type ou sans type.

Utilisation Dans les propriétés d'un connecteur, vous définissez le "type". En fonction du type, une liste de sélection est évaluée dans le projet système: "ConnectionType"[Type]. Remplacez [type] par le nom du type correspondant. Les entrées trouvées sont proposées comme sous-types dans les propriétés du connecteur.

Un sous-type "@DEFAULT" peut également être créé dans la liste de sélection "@ConnectionType"[Type]. Cette entrée est alors compétente si aucun sous-type spécifique n'a été défini.

ConnectionType : valeurs en pouces 1. Enregistrer la liste de sélection ConnectionType dans le projet de conception actuel.

2. Saisie des valeurs en pouces sous forme de fractions : a/b. De telles saisies sont automatiquement interprétées comme des valeurs en pouces.

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS 62 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

5.3.2 @ConnectionTypeE (ET/I&C) Voir également le chapitre "Informations générales (Page 61)", paragraphe "Objectif du ConnectionType"

Domaine d'application : Propriétés des connecteurs, type "ET/MSR".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Au choix. Ce texte s'affiche dans la liste "Sous-type" "Valeur 1" Est proposée comme "sous-type" et doit être univoque. "Valeur 2" Epaisseur de trait "Valeur 3" Type de ligne (continue, en pointillé...)

Les connecteurs ET/MSR peuvent être reliés aux connecteurs à une ligne. La liste du chapitre "@ConnectionTypeI (Monoligne) (Page 63)" se rapporte aux connecteurs à une ligne.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "Attribuer les connecteurs monolignes et les connecteurs ELO".

5.3.3 @ConnectionTypeF (blocs fonctionnels) Voir également le chapitre "Informations générales (Page 61)", paragraphe "Objectif du ConnectionType"

Domaine d'application : Propriétés des connecteurs, type "Logigramme". 1. Commande la logique de connexion entre deux connecteurs logiques du module LOG. 2. Définit l'épaisseur et le type des lignes de connexion entre deux connecteurs logiques du module LOG.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Au choix. Ce texte s'affiche dans la liste "Sous-type" "Valeur 1" Est proposée comme "sous-type" et doit être univoque. "Valeur 2" Epaisseur de trait "Valeur 3" Type de ligne (continue, en pointillé...)

Logique de connexion entre deux connecteurs LOG logiques. Les objets de base LOG sont disposés symétriquement. Une sortie T au niveau de l'étape est disposée en face d'une entrée T au niveau de la transition. Etant donné que seuls les connecteurs de même type peuvent être reliés, une étape ne peut pas être suivie d'une autre étape, sinon la sortie S de l'étape 1 serait connectée à l'entrée T de l'étape 2.

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 63

5.3.4 @ConnectionTypeI (Monoligne) Voir également le chapitre "Informations générales (Page 61)", paragraphe "Objectif du ConnectionType"

Domaine d'application : Propriétés des connecteurs, type "Monoligne". Création de lignes de données/lignes actives entre deux connecteurs.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Ce texte s'affiche dans la liste "Sous-type" "Valeur 1" Est proposée comme "sous-type" et doit être univoque. "Valeur 2" Epaisseur de trait "Valeur 3" Type de ligne (continue, en pointillé...) "Valeur 4 à valeur 6" Couleurs RVB (ordre: R-V-B). Valeur 7 Niveau

Lors de la création d'une ligne de données, les propriétés graphiques (épaisseur, type de ligne, couleur, niveau) sont reprises à partir du tableau de sélection du projet système "@ConnectionTypeI". Les modifications de la liste de sélection ont des conséquences uniquement sur les lignes de données nouvellement créées.

Il existe des préréglages propres au système pour toutes les lignes de données, si aucune entrée correspondante n'est trouvée dans le tableau de sélection "@ConnectionTypeI".

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "P&ID", mot-clé "Lignes de données / lignes d'effets".

5.3.5 @ConnectionTypeR (T&I) Commande les "sous-types" des connecteurs TI.

5.3.6 @ConnectionTypeS (Signaux) Voir également le chapitre "Informations générales (Page 61)", paragraphe "Objectif du ConnectionType"

Domaine d'application : Propriétés des connecteurs, type "Signal". Définit les types de données.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Au choix. Ce texte s'affiche dans la liste "Sous-type" "Valeur 1" Est proposée comme "sous-type" et doit être univoque. "Valeur 2" Epaisseur de trait "Valeur 3" Type de ligne

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS 64 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Logique de connexion des signaux Les signaux avec le même sous-type, donc avec la même valeur 1, peuvent être connectés.

Sélectionner le type "Signal" dans les propriétés des connecteurs. Sont définis ici tous les connecteurs qui sont affectés à la prochaine étape via la liste de sélection "@ConnectionPossibleS" .

Exemple :

Dans "@ConnectionPossibleS", on constate que le connecteur "ANY_DATE" peut être relié à "DATE", "TIME_OF_DAY" et "DATE_AND_TIME" .

Dans "@ConnectionTypeS" , les quatres entrées "ANY_DATE", "DATE", "TIME_OF_DAY" et "DATE_AND_TIME" se trouvent superposées.

5.3.6.1 @ConnectionPossibleS Domaine d'application : Complément à "@ConnectionTypeS".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Au choix. "Valeur 1" et "valeur 2" Chaque sous-type de la "valeur 2" peut être connecté au sous-type

correspondant de la "valeur 1".

Les mêmes sous-types peuvent toujours être connectés entre eux, même s'ils ne sont pas explicitement mentionnés dans "@ConnectionPossibleS".

5.3.7 @PROPAR / Tableaux des paramètres de projet Ouvrir : Propriétés du projet, onglet "Options de module", sous-onglet "Références ET/IC".

5.3.7.1 @PROPAR > ELO_DOCSORT/Contenu Comobobox Voir aussi le chapitre Groupe Paramètres (Page 144).

Ouvrir : Propriétés du projet, onglet "Options de modules", sous-onglet "Références ET/IC", liste "Ordre des documents"

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Ce texte s'affiche dans la liste "Ordre des documents". "Valeur 1" Commande l'ordre des entrées dans la liste "Ordre des documents".

Evaluation : sur des rapports ET. Les valeurs de cette liste de sélection définissent dans les références des documents, quel est le document précédent et quel est le document suivant.

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 65

Cet ordre des références n'a pas d'influence sur l'ordre des documents :

● dans la collection COMOS

● dans le gestionnaire d'impression

5.3.7.2 @PROPAR > ELO_OUTPUT/Contenu Comobobox Utilisation :

● repère de l'installation

● repère de l'emplacement

● repère de la feuille

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Ce texte s'affiche dans les listes mentionnées ci-avant. "Valeur 1" Commande l'ordre des entrées dans les listes.

Chaque entrée définit, si cet élément de référence est évalué et affiché dans le rapport, en regard de la référence.

5.3.7.3 @PROPAR > ELO_PATH/Sortie de zone /chemin Options de modules, sous-onglet "Références ET/IC", groupe "Sortie de la référence" : "Chemin (vertical)", "Chemin (horizontal)".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Ce texte s'affiche dans les listes mentionnées ci-avant. "Valeur 1" Commande l'ordre des entrées dans les listes. "Valeur 2 à valeur 10"

Non utilisé.

Définit si le chemin et la zone doivent être également édités pour les références de ELO_OUTPUT ci-avant.

"CALC/ calcule (5)" : Indication du chemin et de la zone pour tous les documents.

Pour des raisons techniques, le calcul du chemin et de la zone est limité à un document. Saisir un nombre dans la description du document (repère) définissant la position du document afin d'obtenir une donnée valable pour tous les documents.

Condition préalable : Modèle avec 5 chemins.

A l'aide de l'ordre imaginaire et du repère, le système détermine le rang du chemin au sein des documents.

Exemple : Le repère = 4 et le troisième chemin du document correspondent au chemin CALC 18.

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS 66 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

5.3.8 @SYSTEM / Tableaux système

5.3.8.1 @SYSTEM > @BridgeType/Types de ponts Contient les types de ponts disponibles dans les borniers. Les couleurs représentant les ponts sont extraites depuis le tableau du chapitre "@SYSTEM > @RGB_COLOUR/Couleurs RVB (Page 68)".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Est proposé comme type de pont dans le menu contextuel du connecteur. "Valeur 1" Est proposé comme type de pont dans le menu contextuel du connecteur.

Doit être univoque.

"Valeur 2" Est invisible aux points de connexion. La liste peut être étendue. BD : pont à fil ; SO : pont de raccordement ouvert ; SS : pont de raccordement fermé ; CB : peigne de pontage.

Valeur 3 Couleur du pont. Le "nom" d'une entrée de "@RGB_Colour" est indiqué ici, voir le chapitre "@SYSTEM > @RGB_COLOUR/Couleurs RVB (Page 68)".

"Valeur 4" Non modifiable. Commande l'affichage du pont sur le rapport d'évaluation "Plan des bornes".

"Valeur 5" Epaisseur de ligne en mm. "Valeur 6 à valeur 10"

Type de ligne

5.3.8.2 @SYSTEM > @DRW_TYPE/Type de plan Cette liste contient les types de plans (types de symboles). Vous ne pouvez pas les créer manuellement, mais vous pouvez compléter et supprimer des valeurs. Si cette liste est supprimée ou ne fonctionne pas pour une raison quelconque, vous devez copier un projet système intact.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque. Tenez compte de la casse.

Utilisé comme "Type de symbole". Exemple : Rapports interactifs, script d'options : "SymbolType = "..."" Objets de base, onglet "Symboles" : Colonne "Type".

"Description" S'affiche p. ex. dans les objets de base, onglet "Symboles": Colonne "Type de plan". S'il n'existe aucune description, le contenu de "valeur 1" s'affiche.

"Valeur 1" Doit contenir une entrée. Cette entrée n'est pas évaluée par @DRW_TYPE. Des codes LogoCAD utilisés pour l'importation et l'exportation sont saisies dans la valeur 1.

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 67

Propriété Description "Valeur 2" La trame par défaut pour l'exportation ou l'importation de fichiers AutoCAD. "Valeur 3" Permet de saisir l'unité. Si, p. ex., la valeur "1" (1 = inch) est renseignée ici, le

facteur de mise à l'échelle 25,4 est utilisé pour le conversion des dessins AutoCAD.

5.3.8.3 @SYSTEM > @ELO_KSP/Miroir de contact Domaine d'application : commande la détection d'objets avec miroir de contact et fournit le symbole du miroir de contact.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Chaîne univoque. Doit contenir le nom de l'objet de base.

Si un objet possède la sous-classe "Contacteur/relais", COMOS compare le nom de l'objet aux noms de cette liste. L'objet du rapport obtient seulement un miroir de contact, si le nom figure également comme description dans cette liste de sélection.

"Valeur 1" Hauteur du symbole

Condition préalable : Script d'options du modèle de rapport, "XDocProgID = "ComosWspXDoc_Elo.XDoc_Elo", p. ex. schémas des connexions. Exception : Le type de plan/type de symbole "DESIGN*" n'est pas saisi.

Edition des symboles : Dans l'en-tête du menu contextuel, sélectionner la commande "Sélectionner le type de plan". Si vous avez commuté, vous voyez des symboles prédéfinis qui s'affichent pour le composant correspondant du miroir de contact.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "01.340 Relais, contacteurs".

5.3.8.4 @SYSTEM > @LCID/Paramètres régionaux Cette liste contient les ID des pays des paramètres régionaux.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Commande l'ordre d'affichage des entrées. "Valeur 1" S'affiche lorsque vous paramétrez une nouvelle langue et ouvrez la liste de

sélection dans les options de projet, sous l'onglet "Langue". "Valeur 2" ID de pays exprimée sous forme décimale. "Valeur 3 à valeur 10"

ID de pays exprimée sous forme hexadécimale.

Voir le chapitre Changement de langue / gestion des langues (Page 103).

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS 68 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

5.3.8.5 @SYSTEM > @ProdReqShow/Données d'exigence/d'équipements réels Les entrées dans cette liste déterminent, si les valeurs d'attribut de l''équipement d'exigence, de l'équipement réel ou les deux valeurs s'affichent sur un objet de conception.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Le texte visible. "Valeur 1" Commande l'ordre dans lequel les entrées sont proposées.

Permet à COMOS d'identifier les entrées.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "Commander l'affichage des attributs pertinents pour le produit".

5.3.8.6 @SYSTEM > @RGB_COLOUR/Couleurs RVB Cette liste contient les types de plans (types de symboles). Vous ne pouvez pas les créer manuellement, mais vous pouvez compléter et supprimer des valeurs. Si cette liste est supprimée ou ne fonctionne pas pour une raison quelconque, vous devez copier un projet système intact.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque

Les noms au sein de la base de données COMOS sont créés selon la norme internationale d'identification des brins : Ce nom est appelé, p. ex., dans la colonne "Valeur 2" de @BridgeType.

"Description" Le texte visible. "Valeur 1" Valeur univoque. Cette valeur permet à COMOS d'identifier les entrées. Les

valeurs correspondent à la systématique AutoCAD. "Valeur 2 à valeur 4"

Valeurs RVB.

Cette liste est utilisée, p. ex., par la liste "BridgeType". Voir aussi le chapitre @SYSTEM > @BridgeType/Types de ponts (Page 66).

5.3.8.7 @SYSTEM > @WireColor/Couleurs des brins Utilisation : Menu "Outils > Détail > Caractéristiques des connexions", onglet "Section transversale/couleur", liste "Couleur".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Le texte visible. Les entrées sont créées selon la norme internationale

d'identification des brins. "Valeur 1" Valeur univoque. Cette valeur permet à COMOS d'identifier les entrées. Cette

valeur est affectée à l'objet. "Valeur 2" Explication du code couleur à partir de la description. .

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 69

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Caractéristiques des connexions".

5.3.8.8 @SYSTEM > @WireCrossSection/Sections transversales des brins Utilisation : Menu "Outils > Détail > Caractéristiques des connexions", onglet "Section transversale/couleur", liste "Section transversale".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Dans la base de données COMOS, ce nom équivaut optionnellement à la

"valeur 1". "Valeur 1" Le texte visible. "Valeur 2 à valeur 10"

Cette valeur est affectée à l'objet. Si l'on détermine la section transversale dans le script, on n'obtient pas, p. ex., 0,75mm², mais 75.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Caractéristiques des connexions".

5.3.8.9 @SYSTEM > @WireCrossSectionAWG/American National Standard Remplace @WireCrossSection sur les plans ANSI. Cette liste fonctionne de façon analogue à @WireCrossSection, mais elle indique la section transversale en pouces.

5.3.8.10 @SYSTEM > @WireEndHandling La liste propose un choix de différentes extrémités de câbles.

5.3.8.11 @SYSTEM > @WireTypeInfo/Information de type pour brins Utilisation : Menu "Outils > Détail > Caractéristiques des connexions", onglet "Section transversale/couleur".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque

Dans la base de données COMOS, ce nom équivaut optionnellement à la "valeur 1".

"Description" Le texte visible. "Valeur 1" Cette valeur est affectée à l'objet.

La liste propose un choix de différents types de câbles.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Caractéristiques des connexions".

Projet système 5.3 Listes de sélection

Administration COMOS 70 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

5.3.8.12 @SYSTEM > DDM > Type de mise en check-in DDM est une désignation interne pour DVM. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PQM", mot-clé "Paramètres de projet pour PQM".

Utilisation : Propriétés du projet, onglet "Options de modules", sous-onglet "Options PQM", liste "Mécanisme de libération".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Le texte visible.

5.3.8.13 @SYSTEM > DDM > Dossier de mise en check-out Utilisation : Propriétés du projet, onglet "Options de modules", sous-onglet "Options PQM", liste "Type de blocage".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque "Description" Le texte visible.

5.3.9 BOOLEAN Oui/Non Une liste avec des valeurs booléennes ("Oui/Non", "1/0"). Cette liste est utilisée, p. ex., pour des options afin d'obtenir des valeurs de retour univoques.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 71

Projet de base 66.1 Objets de base

6.1.1 @01Matériel Ce nœud contient des composants commandables, p. ex. pour la conception électrique, tels que les appareils, les accessoires, les objets logiques ou les contacts auxiliaires, triés en fonction da la similitude avec la norme.

6.1.2 @02 Objets généraux Ce nœud contient des objets généraux, p. ex. pour la conception électrique, tels que les signaux, les requêtes et les scripts, les objets de recherche ou les modèles de projet.

6.1.3 @03 Structures Ce nœud contient des structures pour le menu de la souris, les préréglages des projets, les nomenclatures et les catalogues de positions pour la conception électrique et la configuration d'installations et de machines.

6.1.4 @10 @Y Catalogue d'attributs Ce nœud contient tous les attributs existants au sein de la base de données, p. ex. pour la conception électrique, divisés en branches. Ce répertoire contient également des nœuds fermés, tels que les SIL et l'administration des utilisateurs.

6.1.5 @1PE Développement de procédés "@1PE" est le catalogue de sélection pour tous les objets prédéfinis du domaine Génie des procédés

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "P&ID", mot-clé "PID Tuyaux et instrumentation".

Projet de base 6.1 Objets de base

Administration COMOS 72 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.1.6 @J Projet Cet objet commande quels objets et informations sont disponibles pour l'utilisateur sous les onglets "Installations", "Emplacements" et "Documents" dans l'ensemble du projet. Pour cela, "@J" est ajouté soit aux onglets d'attributs, soit aux éléments.

La base de données COMOS contient des objets spécialisés sous @J servant de modèle pour un module donné. Par conséquent, n'utilisez pas @J comme objet de base du projet, mais un objet situé en dessous.

Des éléments y sont créés sous l'onglet "Eléments" et sont disponibles lorsque vous ouvrez le menu contextuel du projet dans le navigateur.

C'est également la façon dont les nomenclatures sont réalisées au sein de COMOS.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Propriétés du projet".

6.1.7 @L Emplacements Cet objet correspond à l'emplacement ou au lieu de montage d'une installation technique. Il est souvent également appelé "affectation fonctionnelle".

Les structures des nomenclatures sont également enregistrées ici. Voir aussi le chapitre "@J Projet (Page 72)".

Les structures de la technique de catégorie sont également enregistrées ici (tri automatique des objets de conception).

6.1.8 @MotionX Contient la structure des dossiers pour les documents et modèles de connecteurs XML.

6.1.9 @O Documents Un document est l'interface permettant d'intégrer des documents électroniques au choix.

Les rapports utilisés ultérieurement dans la conception sont majoritairement commandés par les modèles de rapports et non par ces objets de base. Les objets de base se chargent des :

● masques de saisie

● référencements automatiques

● attributs spéciaux, nécessaires dans certains cas.

6.1.9.1 @O > ET > PED Schéma de conception Les schémas de conception font partie du module "Plans de répartition" et sont utilisés pour l'élaboration d'une structure d'armoire. Il existe un objet de base propre aux schémas de conception, étant donné que l'exportation vers le logiciel Triathlon est réalisée au moyen d'un attribut.

Projet de base 6.1 Objets de base

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 73

6.1.10 @P Poste/Position Une position ou un point désigne une tâche de contrôle-commande ou de génie des procédés. Une position se compose généralement des composants suivants :

● objet de position servant de dossier

● Fonction

● convertisseur

● signal

● actionneur

Au sein de la base de données standard, les fonctions de "@F" des points de mesure "@P" sont déjà insérées en tant qu'éléments sous l'onglet "Eléments".

6.1.11 @Q Actions : Tableaux de décision et requêtes d'objet Les objets d'exemple de la classe Action sont enregistrés ici.

6.1.11.1 @Q Actions > SC Script Les bibliothèques de scripts sont enregistrées dans cet objet. Contrairement à tous les autres objets de la branche "@Q", "SF Fonctions" ne doit pas être supprimé, étant donné que des scripts de rapport pourraient contenir des références à cet objet.

6.1.12 @System Paramètres système Voir le chapitre "@SYSTEM / Tableaux système (Page 66)".

6.1.12.1 @System @LocalInstance Cette branche existe uniquement si des instances locales ont été créées.

6.1.12.2 @System @D Donnés @Aveva_User Pop-up PDMS Vous pouvez activer ici la fenêtre pop-up PDMS.

6.1.12.3 @System @D Données @ClassificationKeys Clés de classification Listes de classification qui catégorisent un objet et commandent le comportement sous forme de chaîne.

6.1.12.4 @System @D Données @DocumentTypeMapping Data Une liste d'objets d'extension qui correspondent à la terminaison d'un type de document.

Projet de base 6.1 Objets de base

Administration COMOS 74 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.1.12.5 @System @D Données @eSBatch ESign Batch Affiche les procédures de signature de documents en masse avec eSign.

6.1.12.6 @System | @D Données | @GRAFICS Définition d'attributs des éléments graphiques Vous définissez les niveaux des rapports interactifs sous cet objet de base.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base des rapports", mot clé "Niveaux dans des rapports".

6.1.12.7 @System @D Données @Layer Espaces de travail Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Droits", mot-clé "Espaces de travail".

6.1.12.8 @System @D Données @Linkobjects Objets de lien Contient une série d'objets de lien.

6.1.12.9 @System @D Données @Revision Révision La révision sert à identifier les états d'édition d'un objet et à les rendre vérifiables.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Révisions".

6.1.12.10 @System | @D Données | @Status Voir le chapitre Gestion des états basée sur l'objet (Page 119).

6.1.12.11 @System @D Données @WOLevels Calques de travail Vous administrez les paramètres des calques de travail dans ce nœud.

6.1.12.12 @System | @D Données | @ZWDQueries Diagramme espace-temps Ouvre l'interface pour la lecture des données du diagramme espace-temps.

6.1.12.13 @System @O Interface Ce nœud contient des objets de gestion pour la commande d'interfaces COMOS.

6.1.12.14 @System @O Interface @Bulkprocessing Traitement en bloc Les objets rassemblés dans ce nœud commandent la menu "Outils > Traitement en bloc".

Projet de base 6.1 Objets de base

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 75

6.1.12.15 @System @O Interface @Mappingtable Tableau de liens attribut/attribut Interface pour la liaison d'attributs.

6.1.12.16 @System @O Interface @PCL Interface Dans ce nœud, vous trouvez les requêtes standard pour les classes de tuyaux dans les modules PDMS et PipeSpec Designer.

6.1.12.17 @System @O Interface @Module PE Ce nœud contient des listes pour la conception des processus.

6.1.12.18 @System @O Interface @Product Sélection des appareils (données produits) Ici vous sélectionnez et spécifiez les appareils.

6.1.12.19 @System @O Interface @Print Imprimer Commande l'interface du gestionnaire d'impression.

6.1.12.20 @System @O Interface @QSignature Signatures Ici vous voyez les signatures des documents correspondants.

6.1.12.21 @System @O Interface @Query Requêtes Commande l'interface des requêtes.

6.1.12.22 @System @O Interface @Search&Index Objet de recherche/d'index Ici vous définissez les paramètres des objets de recherche et d'index.

6.1.12.23 @System @O Interface @StdImport Importation standard Commande l'interface de l'importation standard.

6.1.12.24 @System @O Interface @Trans Traduction d'un nœud Interface pour la traduction d'un nœud complet.

6.1.12.25 @System @Profiles Paramètres utilisateurs Les paramètres des utilisateurs sont enregistrés dans ce nœud.

Projet de base 6.2 Objets de base avec sélection fixe

Administration COMOS 76 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.1.12.26 @System @Symbols Configuration système Ici vous définissez les paramètres des symboles côté système.

6.1.12.27 @System @Tree Vues du navigateur Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Vues (Views)".

6.1.13 @U Installations Signification : Un groupe d'installations techniques fonctionnellement reliées ou le groupe logique au plus haut niveau qui paraît judicieux à l'utilisateur du domaine technique. Les nomenclatures sont souvent créées au moyen d'installations.

Ici sont également enregistrées les structures pour :

● les nomenclatures utilisées dans un sous-objet spécialisé. Voir aussi le chapitre "@J Projet (Page 72)".

● La technique des catégories (tri automatique des objets de conception)

6.1.14 CE Estimation des coûts Ce nœud contient des objets d'estimation des coûts et des structures de données.

6.1.15 PQM Gestion de la qualité projet Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PQM".

6.2 Objets de base avec sélection fixe Au sein de la base de données standard, il existe des objets de base qui sont recherchés à l'aide d'un nom et d'un lieu d'archivage précisément définis. Par conséquent, ces objets de base doivent exister dans un lieu d'archivage donné avec un nom donné.

Objet de base Description "@L" Importation VNS et importation Ruplan "@System > @D > @GRAFICS" Conversion de la base de données "@System > @D > @Layer" Conversion de la base de données "@System > @D > @Revision" Conversion de la base de données "@System > @D > @Status" DBConvCrStatus.ocx / Conversion de la base données

Projet de base 6.2 Objets de base avec sélection fixe

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 77

Objet de base Description "@System > @O > @Bulkprocessing" Conversion de la base de données

Objet de base pour le traitement en bloc

"@System > @O > @Bulkprocessing > @Cdevice"

Conversion de la base de données et objet système COMOS

"@System > @O > @Bulkprocessing > @Connector"

Conversion de la base de données et objet système COMOS

"@System > @O > @Bulkprocessing > @Device"

Conversion de la base de données et objet système COMOS

"@System > @O > @Bulkprocessing > @Document"

Conversion de la base de données et objet système COMOS

"@System > @O > @Bulkprocessing > @Specification"

Conversion de la base de données et objet système COMOS

"@System > @O > @Query" Conversion de la base de données et objet système COMOS

Objet de base pour les requêtes d'objets

"@System > @O > @StdImport" Conversion de la base de données et objet système COMOS

Objet de base pour l'importation standard

"@System > @O > @Trans" Conversion de la base de données et objet système COMOS

Objet de base pour la traduction

"@System > @Tree" Navigateur et conversion de la base de données Définit les vues ("views") dans le navigateur.

"@U" Importation VNS et importation Ruplan "@Y > EIC > 1" DBConv3D.ocx

Spécifications de catalogue pour ET : Onglets généraux

"Importation" Importation DXF "Importation > @DXF" Importation DXF "Importation > @EXF" Importation EXF "Importation > @EXF > SYSTEM > @I > LL"

Importation EXF Potentiel logique

"Importation > @EXF > SYSTEM > @I > LP"

Importation EXF Potentiel physique

"Importation > @EXF > SYSTEM > -10" Importation EXF Boîte équipement

"Importation > @EXF > SYSTEM > -128" Importation EXF Objet de base pour éléments de dessin

"Importation > @EXF > SYSTEM > -13" Importation EXF Boîtier API

Projet de base 6.2 Objets de base avec sélection fixe

Administration COMOS 78 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Objet de base Description "Importation > @EXF > SYSTEM > -81" Importation EXF

Section transversale EXF

"Importation > @EXF > SYSTEM > -900" Importation EXF Borne d'extrémité de l'équipement

"Importation > @EXF > SYSTEM > -91" Importation EXF Bornier

"Importation > @EXF > SYSTEM > -92" Importation EXF Barrette de connecteurs

"Importation > @EXF > SYSTEM > -93" Importation EXF Câble EXF

"Importation > @EXF > SYSTEM > -94" Importation EXF Boîte locale

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > HW > HE"

Importation EXF Contact principal, NO, 1p

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > OA"

Importation EXF Ouverture générale

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > OW > OC"

Importation EXF Ouverture à retardement

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > OW > OD"

Importation EXF Ouverture, fermeture retardée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > OW > OE"

Importation EXF Ouverture retardée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SA"

Importation EXF Contact général

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SB"

Importation EXF Contact à action avancée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SD"

Importation EXF Contact, fermeture retardée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SE"

Importation EXF Contact, ouverture retardée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SF"

Importation EXF Contact, fermeture/ouverture retardée

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SG"

Importation EXF Contact fugitif, activation par retenue

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SH"

Importation EXF Contact fugitif, activation par relâchement

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 79

Objet de base Description "Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > SW > SI"

Importation EXF Contact fugitif, activation par retenue/relâchement

"Importation > @EXF > SYSTEM > ZE_EXF > HK > WA"

Importation EXF Contact inverseur, général

"Importation > RUPLAN > SY" Importation Ruplan Symboles Ruplan

"Importation > RUPLAN > SY > @DefaultDevice"

Importation Ruplan Appareil Ruplan

"Importation > VNS > TRIGA > BT" Importation VNS Composants VNS originaux

"Importation > VNS > TRIGA > SY" Importation VNS Symboles VNS

"Importation > VNS > TRIGA > SY > @Barrette à bornes par défaut"

Importation VNS Bornier VNS

"Importation > VNS > TRIGA > SY > @Câble par défaut"

Importation VNS Câble VNS

"Importation > VNS > TRIGA > SY > @Potentiel par défaut"

Importation VNS Potentiel physique VNS

"Importation > VNS > TRIGA > SY > @Barrette de connecteurs par défaut"

Importation VNS Barrette de connecteurs VNS

"Importation > VNS > TRIGA > TMP" Importation VNS Structure temporaire VNS

6.3 Listes de sélection

6.3.1 @1PE Développement de procédés

6.3.1.1 AE Unités de mesure Aspen Utilisation : dans les objets de base d'importation

Propriété Description "Nom" String univoque, correspond également au nom ASPEN "Description" Le texte visible. "Valeur 1" Le NestedName de l'attribut COMOS.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 80 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

"@1PE > PO > SIM Objets de simulation" >...

● "BLC"

● "STR"

● "SUB"

6.3.1.2 AE Unités de mesure Aspen > DELTA-T Aspen units Nom d'un groupe d'attributs dans ASPEN : "DELTA-T"

Conséquence : Lors de l'importation, COMOS vérifie s'il existe une autre liste sous "Unités de mesure ASPEN AE" dont le nom correspond à un groupe d'attributs à importer. Dans ce cas, la liste plus spéciale située au niveau inférieur est favorisée.

Cela vous permet de procéder à une autre affectation des attributs COMOS pour certains groupes ASPEN.

Exemple : Dans COMOS, les températures et les différences de température sont gérées par différents attributs qui comportent néanmoins tous deux l'unité "C". C'est la raison pour laquelle une entrée "C" accédant à l'attribut "T01.10" se trouve dans "AE Unités de mesure Aspen". "T01.10" se rapporte à la température. Dans la liste "DELTA-T" située au niveau inférieur, on trouve également une entrée "C" accédant à l'attribut "T03.10". "T03.10" se rapporte à la température.

6.3.1.3 AE Unités de mesure Aspen > HEAD Aspen units

Voir aussi AE Unités de mesure Aspen > DELTA-T Aspen units (Page 80)

6.3.1.4 CA Catalogue d'attributs Utilisation : "@1PE > DS > @Y CA Catalogue d'attributs".

Le nom de la liste correspond au nom de l'attribut.

6.3.1.5 EQ Equipement

Voir aussi CA Catalogue d'attributs (Page 80)

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 81

6.3.1.6 Equipement EQ > ND0227 - ND0229 Lettre TEMA TEMA fait partie du sujet "Echangeur thermique".

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque. "Description" Le texte visible. "Valeur 1" Valeur univoque. "Valeur 2" Aspen : Importation "Valeur 3" Importation Pro/II "Valeur 4" Importation Hysys "Valeur 5" Importation HTRI "Valeur 6" Importation HTFS "Valeur 7" Exportation HTFS

6.3.1.7 HE Unités de mesure HTFS Voir aussi le chapitre "AE Unités de mesure Aspen (Page 79)".

6.3.1.8 IO Options d'importation Lors de l'importation, les objets flux et de colonne (entre autres) sont également importés.

6.3.1.9 IO Options d'importation > ND0931 Exemple d'utilisation : Données de base

"@1PE > DS > @O Documents > PRZ ProII", onglet "IP Options d'importation".

Si vous cliquez sur le bouton "Importation" sous l'onglet "ID Données d'importation", ces attributs sont évalués.

Conséquence : Dans MAPSIM, différents attributs sont importés sous l'onglet "Données de référence à une matière".

● "Only bulk" : la part de quantité de matière est uniquement importée dans le groupe "Total".

● "mole fractions" : la part de quantité de matière est en outre inscrite dans les autres groupes.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "FEED", mot-clé "PRZ Importation de simulation ProII".

6.3.1.10 IO Options d'importation > ND0932 Exemple d'utilisation : Données de base

"@1PE |DS |@O Documents |PRZ ProII", onglet "IP Options d'importation".

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 82 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Si vous cliquez sur le bouton "Importation" sous l'onglet "ID Données d'importation", cet attribut est évalué.

● "not imported" : seuls les objets de colonne COLSIM sont créés.

● "trays/stages without compositions" : COLSIM et TRSIM sont créés.

● "trays/stages & compositions" : COLSIM, TRSIM et MAPSIM sont créés.

Vous pouvez désactiver MAPSIM uniquement en dessous de la colonne. En dessous du courant, MAPSIM est toujours importé.

6.3.1.11 SYS Système > 1 Représentation graphique

E Inscription symbole Utilisation interne.

H Epaisseurs de trait Utilisation interne.

I Couleurs Définit les couleurs des objets PFD/RI.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque, commande également l'ordre de la liste dans la

sélection des utilisateurs. "Description" Le texte visible. "Valeur 1" Le code couleur Logocad.

Exemple d'utilisation : "@1PE > PO > SO > PS > RI".

Particularité :

La valeur "- 1" signifie que l'utilisateur a définit manuellement une couleur Windows. Le code couleur Windows est enregistré en interne. La couleur applicable est alors celle qui a été affectée à l'objet dans le rapport interactif. Cette valeur correspond au code couleur Logocad.

J Types de lignes Logocad Il s'agit des types de lignes disponibles dans les types de plans PFD/RI.

Propriété Description "Nom" Chaîne univoque, commande également l'ordre de la liste dans la

sélection des utilisateurs. "Description" Le texte visible. "Valeur 1" Ce code définit le motif du type de ligne.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 83

Valeur 1 - occupations principales :

Noms de code Usage principal [1 ] Lignes Windows prédéfinies, les lignes 1, 2, 3, 5, 8, et 9 correspondant à

différents types et les autres lignes étant des répétitions. Les écritures "1" et "001" sont équivalentes.

[11] Lignes LogoCAD [100] Tuyaux T&I [116] Lignes actives [118] Tuyaux T&I [121] Lignes actives [128] Tuyaux T&I [400] Connexions ET, non utilisées actuellement.

6.3.1.12 SYS Système > @NC Convention de nom Cette liste commande la dénomination de dossiers et attributs importants.

Vous ne pouvez pas renommer des dossiers dans les données de conception. C'est uniquement lorsque vous avez saisi un nom dans cette liste de sélection qu'un dossier de ce nom peut être identifié au sein des données de conception.

6.3.1.13 SYS Système > @UNITSYSTEMS Systèmes d'unités Utilisation interne.

6.3.1.14 SYS Système > BOOL Utilisation interne. Cette liste est utilisée pour l'installation des options.

6.3.1.15 SYS Système > ND0208 Routing Status Lorsqu'un flux de processus est affiché dans CM, les étapes suivantes s'appliquent :

● Un tuyau de simulation est transféré et ensuite routé. Ce routage du tuyau peut échouer à plusieurs points, p. ex. dès le flux de processus.

● Lors de la vérification du routage du tuyau, le système vérifie également si le flux est routable.

● Le résultat est enregistré sous l'onglet "SYS" du flux.

Cela vous permet de vérifier ultérieurement si l'échec de routage du tuyau est éventuellement survenu dès le routage du flux.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 84 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.3.1.16 SYS Système > NSYS Système de normes Commute ANSI/DIN pour les objets vers l'attribut "NSYS" via l'onglet "SYS".

Exemple :

"PE > PO Objets de procédés > EQ Equipement", onglet "Système".

6.3.1.17 SYS Système > SY0001 Classes d'objets Identifie les objets PE. Le même mécanisme s'applique que pour la sous-classe d'objets.

6.3.1.18 TD Caractéristiques techniques Utilisation : "PE > DS > @Y CA".

Le nom correspond au nom de l'attribut.

6.3.1.19 TD Caractéristiques techniques > ND0238 Création d'un connecteur Commande le modèle des pompes 3D :

Projet de base, côté conception, "@Template > PE > 02 > 04".

Est évalué uniquement en 3D (CM).

6.3.1.20 TD Caractéristiques techniques > ND0250 Disposition Est évalué uniquement en 3D (CM) et commande le modèle de vanne 3D :

Projet de base, côté conception, "@Template > PE >02 > 08".

6.3.1.21 XX Autres > TRAYSYMBOLTYPE Utilisation : Section de la colonne définissant si la section s'affiche avec ou sans sol (modifie uniquement le symbole et non les données de conception).

6.3.2 @3D 3D/ISO Catalogue Listes de sélection pertinentes pour le contexte 3D. Les listes enregistrées ici ne doivent pas être supprimées, certaines peuvent toutefois être étendues.

Utilisation, parmi d'autres : PipeSpec Designer, PipeSpec Manager, Isometrics, CM. Pour plus d'informations sur ce chapitre, référez-vous au chapitre correspondant du manuel.

6.3.3 @3DCM Catalogue de sélection 3D Les listes de sélection utilisées dans Viper: Conceptual Modeller sont gérées ici.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 85

6.3.4 @EXF Utilisation interne.

6.3.5 @IRF_<Type de plan>, p. ex. : @IRF_DETAIL Cette liste contient les variables prédéfinies (textes %N) qui peuvent être sélectionnées dans la fonction texte de l'éditeur de symboles.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base des rapports", mot clé "Fonctions de texte".

Au sein d'un objet de base, chaque symbole est créé pour un type de plan concret. Ce symbole est alors uniquement disponible pour ce type de plan. En fonction du type de plan pour lequel le symbole a été créé, différents textes %N sont disponibles.

Du point de vue programmation, cette fonction est utilisable indépendamment de la liste de sélection. Si la liste est supprimée, les fonctions ne s'affichent plus dans l'aide à la saisie de la fonction texte.

La "valeur 1" indique le "code" de la fonction texte, la "valeur 2" le "niveau".

6.3.6 @Local Les listes locales des attributs sont enregistrées ici. Le nom de la liste correspond à l'UID de l'attribut. Ces listes ne doivent pas être éditées ici ; elles sont éditées uniquement au sein de l'attribut correspondant.

6.3.7 @SYSTEM/Tables pour COMOS

Remarque

Les listes de sélection de cette branche sont utilisées à des fins internes et sont évaluées par le code programme. Vous ne devez pas supprimer, étendre ou modifier les listes.

6.3.7.1 @SYSTEM > @AREA/Zones de page Cette liste doit être utilisée de la façon suivante : Objet de base "@Y Spécifications catalogue > CHP > SYSTEME", onglet "SYS", attribut "AREANAME".

Commande des zones de feuille dans lesquelles les objets sont dessinés sur des rapports générés automatiquement.

Valeur 1 : Est proposé comme liste de sélection des objets AREA.

Valeur 2 : Echanger le côté commande du champ.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 86 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.3.7.2 @SYSTEM > @BRIDGESYMBOLS/Symbole pont "@BridgeType" est évalué pour les symboles. Par contre, "@Bridgesymbols" est utilisé pour les exportations, p. ex.

Plans des bornes

La tableau relie les symboles des objets de pont aux icônes correspondantes au moyen de clés. Les clés sont fixes.

6.3.7.3 @SYSTEM > @CLASS > <Type de plan> /Classes d'en-tête En dessous du nœud @SYSTEM > @CLASS, on trouve des listes de sélection qui enregistrent les codes des textes de symbole d'un type de plan donné. La liste de sélection doit porter le même nom que le type de plan.

● "Nom" : identification interne dans COMOS de l'entrée de liste

● "Valeur 1" : le code

Les textes de symbole dans les rapports interactifs peuvent être édités à l'aide de leur code.

6.3.7.4 @SYSTEM > @CONNECTION/Connexion Cette liste de sélection contient des symboles (avec des textes %N) pour les suppressions de références d'ET/MSR.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "@Connection".

6.3.7.5 @SYSTEM > @CONSYMBOL Cette liste de sélection contient des scripts spécifiques aux plans qui comparent si deux objets reliés par leurs connexions correspondent aux attributs spécifiés dans le script. Sinon, un drapeau correspondant s'affiche dans le rapport.

Seuls les attributs reliés par leurs connecteurs sont évalués :

"Type de lien" : "Via connecteur", "valeur" : "statique"

Le script est évalué automatiquement lorsqu'un objet placé sur le plan est évalué. Le script est appelé une seule fois pour chaque paire de connecteur.

Actuellement implémenté pour les modules :

● P&ID en cas de changement de classe de tuyaux, de pression nominale ou de diamètre nominal sur un plan T&I.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "P&ID", mot-clé "Symboles : drapeaux de tuyaux".

● Isometrics (pour les classes de tuyaux).

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Isométries", mot-clé "Liste de sélection "@SYSTEM > @CONSYMBOL Symbole de connexion"".

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 87

6.3.7.6 @SYSTEM > @IMP_ARROW/Flèches d'implémentation La liste de sélection contient des symboles pour le type de plan "TI". Par conséquent, veuillez sélectionner le type de plan via le menu contextuel des colonnes.

6.3.7.7 @SYSTEM > @LINETYPES ><Liste des types de plan>/Types de ligne Les types de ligne créés dans "@SYSTEM > @USERLNTYPE" peuvent être rendus disponibles via des listes en fonction du type de plan quels que soient les modules spécifiques. Le nom de la liste doit correspondre exactement au type de plan du rapport.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base des rapports", mot clé "Types de lignes spécifiques aux types de plans".

6.3.7.8 @SYSTEM > @MASK/Masques (par défaut) AKZ Contient la valeur de départ et le masque (expression normale) pour les masques de saisie des objets utilisés au sein d'AKZ.

Nom = FullName du CDevice, Valeur1 = masque, valeur2 = valeur de départ

La liste peut également être utilisée individuellement. Pour cela, la liste est enregistrée dans le projet et les valeurs sont adaptées.

6.3.7.9 @SYSTEM > @MASK01/Masques (KKS) Contient la valeur de départ et le masque (expression normale) pour les masques de saisie des objets utilisés au sein de KKS.

Nom = FullName du CDevice, Valeur1 = masque, valeur2 = valeur de départ

La liste peut également être utilisée individuellement. Pour cela, la liste est enregistrée dans le projet et les valeurs sont adaptées.

6.3.7.10 @SYSTEM > @MASK02/Masques (ANSI métrique) Contient la valeur de départ et le masque (expression normale) pour les masques de saisie des objets utilisés au sein de la norme américaine ANSI.

Nom = FullName du CDevice, Valeur1 = masque, valeur2 = valeur de départ

La liste peut également être utilisée individuellement. Pour cela, la liste est enregistrée dans le projet et les valeurs sont adaptées.

6.3.7.11 @SYSTEM > @PIPECONSYMBOL/Conduite : symboles de référence de feuille Si un composant est placé sur différents plans, il existe un texte de référence et, le cas échéant, un symbole de référence vers le composant de l'autre plan.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 88 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Cette liste de sélection contient les symboles pour les types de plans :

● "RI1 (DIN 24 81)"

● "ISO"

Référence au rapport d'isométrie sur lequel le composant a été placé. En fonction du sens d'écoulement, une flèche supplémentaire s'affiche indiquant la direction.

Sélectionner via la menu contextuel des colonnes en fonction du type de plan.

6.3.7.12 @SYSTEM > @PIPEENDSYMBOL/Conduite : symboles finaux Cette liste de sélection contient des symboles pour le type de plan "DIN 24 81". Par conséquent, veuillez sélectionner le type de plan via le menu contextuel des colonnes.

6.3.7.13 @SYSTEM > @PipeCutMode Mode de découpe Se répercute uniquement sur les rapports interactifs. Une connexion à un rapport T&I est représentée par une structure à trois étapes dans les données de conception. Cette valeur commande les répercussions au niveau des données de conception, lorsque, dans le rapport, un objet est utilisé dans une connexion.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "P&ID", mot-clé "Segmenter une conduite (mode de segmentation)".

6.3.7.14 @SYSTEM > @S7Classes/Classes S7 Liste de sélection pour l'échange de données entre COMOS et l'environnement SIMATIC de SIEMENS.

6.3.7.15 @SYSTEM > @UNITMAPPING/Application pour unités métriques et Dans les systèmes d'unités, les unités métriques et anglaises d'un groupe d'unités peuvent être affectées les unes aux autres à des fins de conversion. Ces affectations sont enregistrées dans cette liste de sélection. Pour plus d'informations, voir chapitre Zone de dialogue inférieure "Unités" (Page 210).

6.3.7.16 @SYSTEM > @USERLNTYPE/Types de lignes personnalisées Gère les types de lignes personnalisées existantes au sein de COMOS. Les utilisateurs peuvent définir leurs propres types de lignes à l'aide de la liste de sélection de base "@SYSTEM > @USERLNTYPE". Les types définis ici sont rendus disponibles à un type de plan donné via "@LINETYPES".

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base des rapports", mot clé "Types de lignes".

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 89

6.3.8 IC Technique de mesure et de réglage

6.3.8.1 S Signal > IOA Type de signal système Cette liste est utilisée de la façon suivante : Objet de base "Signaux", onglet "SYS", attribut "IOA".

Cette liste contient tous les objets/symboles existants pour les LOG. Les symboles mêmes ne sont pas enregistrés dans la liste de sélection, mais sont commandés au sein du code programme de "ROSignal.dll". Il n'est pas permis de modifier ou d'étendre la liste.

6.3.9 ME Mécatronique Fait partie du module Mécatronique.

6.3.10 PI Tuyau et instrumentation Fait partie du module T&I. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "P&ID", mot-clé "Tableau de conversion du code de couleur RI (1..255) en fonction des valeurs RVB".

6.3.10.1 Y Catalogue d'attributs > 0 Ensemble d'attributs

Représentation : couleurs La première colonne contient le code qui est saisi dans la colonne "valeur 1" de la liste de sélection.

Nom R V B Description "1" "0" "0" "0" "Noir" "2" "0" "0" "20" "" "3" "0" "0" "40" "" "4" "0" "0" "60" "" "5" "0" "0" "80" "" "6" "0" "0" "100" "Bleu" "7" "0" "20" "0" "" "8" "0" "20" "20" "" "9" "0" "20" "40" "" "10" "0" "20" "60" "" "11" "0" "20" "80" "" "12" "0" "20" "100" "" "13" "0" "40" "0" "" "14" "0" "40" "20" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 90 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Nom R V B Description "15" "0" "40" "40" "" "16" "0" "40" "60" "" "17" "0" "40" "80" "" "18" "0" "40" "100" "" "19" "0" "60" "0" "" "20" "0" "60" "20" "" "21" "0" "60" "40" "" "22" "0" "60" "60" "" "23" "0" "60" "80" "" "24" "0" "60" "100" "" "25" "0" "80" "0" "" "26" "0" "80" "20" "" "27" "0" "80" "40" "" "28" "0" "80" "60" "" "29" "0" "80" "80" "" "30" "0" "80" "100" "" "31" "0" "100" "0" "Vert" "32" "0" "100" "20" "" "33" "0" "100" "40" "" "34" "0" "100" "60" "" "35" "0" "100" "80" "" "36" "0" "100" "100" "" "37" "20" "0" "0" "" "38" "20" "0" "20" "" "39" "20" "0" "40" "" "40" "20" "0" "60" "" "41" "20" "0" "80" "" "42" "20" "0" "100" "" "43" "20" "20" "0" "" "44" "20" "20" "20" "" "45" "20" "20" "40" "" "46" "20" "20" "60" "" "47" "20" "20" "80" "" "48" "20" "20" "100" "" "49" "20" "40" "0" "" "50" "20" "40" "20" "" "51" "20" "40" "40" "" "52" "20" "40" "60" "" "53" "20" "40" "80" "" "54" "20" "40" "100" "" "55" "20" "60" "0" "" "56" "20" "60" "20" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 91

Nom R V B Description "57" "20" "60" "40" "" "58" "20" "60" "60" "" "59" "20" "60" "80" "" "60" "20" "60" "100" "" "61" "20" "80" "0" "" "62" "20" "80" "20" "" "63" "20" "80" "40" "" "64" "20" "80" "60" "" "65" "20" "80" "80" "" "66" "20" "80" "100" "" "67" "20" "100" "0" "" "68" "20" "100" "20" "" "69" "20" "100" "40" "" "70" "20" "100" "60" "" "71" "20" "100" "80" "" "72" "20" "100" "100" "" "73" "40" "0" "0" "" "74" "40" "0" "20" "" "75" "40" "0" "40" "" "76" "40" "0" "60" "" "77" "40" "0" "80" "" "78" "40" "0" "100" "" "79" "40" "20" "0" "" "80" "40" "20" "20" "" "81" "40" "20" "40" "" "82" "40" "20" "60" "" "83" "40" "20" "80" "" "84" "40" "20" "100" "" "85" "40" "40" "0" "" "86" "40" "40" "20" "" "87" "40" "40" "40" "" "88" "40" "40" "60" "" "89" "40" "40" "80" "" "90" "40" "40" "100" "" "91" "40" "60" "0" "" "92" "40" "60" "20" "" "93" "40" "60" "40" "" "94" "40" "60" "60" "" "95" "40" "60" "80" "" "96" "40" "60" "100" "" "97" "40" "80" "0" "" "98" "40" "80" "20" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 92 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Nom R V B Description "99" "40" "80" "40" "" "100" "40" "80" "60" "" "101" "40" "80" "80" "" "102" "40" "80" "100" "" "103" "40" "100" "0" "" "104" "40" "100" "20" "" "105" "40" "100" "40" "" "106" "40" "100" "60" "" "107" "40" "100" "80" "" "108" "40" "100" "100" "" "109" "60" "0" "0" "" "110" "60" "0" "20" "" "111" "60" "0" "40" "" "112" "60" "0" "60" "" "113" "60" "0" "80" "" "114" "60" "0" "100" "" "115" "60" "20" "0" "" "116" "60" "20" "20" "" "117" "60" "20" "40" "" "118" "60" "20" "60" "" "119" "60" "20" "80" "" "120" "60" "20" "100" "" "121" "60" "40" "0" "" "122" "60" "40" "20" "" "123" "60" "40" "40" "" "124" "60" "40" "60" "" "125" "60" "40" "80" "" "126" "60" "40" "100" "" "127" "60" "60" "0" "" "128" "60" "60" "20" ""

Nom R V B Description "129" "60" "60" "40" "" "130" "60" "60" "60" "" "131" "60" "60" "80" "" "132" "60" "60" "100" "" "133" "60" "80" "0" "" "134" "60" "80" "20" "" "135" "60" "80" "40" "" "136" "60" "80" "60" "" "137" "60" "80" "80" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 93

Nom R V B Description "138" "60" "80" "100" "" "139" "60" "100" "0" "" "140" "60" "100" "20" "" "141" "60" "100" "40" "" "142" "60" "100" "60" "" "143" "60" "100" "80" "" "144" "60" "100" "100" "" "145" "80" "0" "0" "" "146" "80" "0" "20" "" "147" "80" "0" "40" "" "148" "80" "0" "60" "" "149" "80" "0" "80" "" "150" "80" "0" "100" "" "151" "80" "20" "0" "" "152" "80" "20" "20" "" "153" "80" "20" "40" "" "154" "80" "20" "60" "" "155" "80" "20" "80" "" "156" "80" "20" "100" "" "157" "80" "40" "0" "" "158" "80" "40" "20" "" "159" "80" "40" "40" "" "160" "80" "40" "60" "" "161" "80" "40" "80" "" "162" "80" "40" "100" "" "163" "80" "60" "0" "" "164" "80" "60" "20" "" "165" "80" "60" "40" "" "166" "80" "60" "60" "" "167" "80" "60" "80" "" "168" "80" "60" "100" "" "169" "80" "80" "0" "" "170" "80" "80" "20" "" "171" "80" "80" "40" "" "172" "80" "80" "60" "" "173" "80" "80" "80" "" "174" "80" "80" "100" "" "175" "80" "100" "0" "" "176" "80" "100" "20" "" "177" "80" "100" "40" "" "178" "80" "100" "60" "" "179" "80" "100" "80" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 94 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Nom R V B Description "180" "80" "100" "100" "" "181" "100" "0" "0" "Rouge" "182" "100" "0" "20" "" "183" "100" "0" "40" "" "184" "100" "0" "60" "" "185" "100" "0" "80" "" "186" "100" "0" "100" "" "187" "100" "20" "0" "" "188" "100" "20" "20" "" "189" "100" "20" "40" "" "190" "100" "20" "60" "" "191" "100" "20" "80" "" "192" "100" "20" "100" "" "193" "100" "40" "0" "" "194" "100" "40" "20" "" "195" "100" "40" "40" "" "196" "100" "40" "60" "" "197" "100" "40" "80" "" "198" "100" "40" "100" "" "199" "100" "60" "0" "" "200" "100" "60" "20" "" "201" "100" "60" "40" "" "202" "100" "60" "60" "" "203" "100" "60" "80" "" "204" "100" "60" "100" "" "205" "100" "80" "0" "" "206" "100" "80" "20" "" "207" "100" "80" "40" "" "208" "100" "80" "60" "" "209" "100" "80" "80" "" "210" "100" "80" "100" "" "211" "100" "100" "0" "" "212" "100" "100" "20" "" "213" "100" "100" "40" "" "214" "100" "100" "60" "" "215" "100" "100" "80" "" "216" "100" "100" "100" "Blanc" "217" "10" "0" "0" "Nuances de rouge" "218" "30" "0" "0" "" "219" "50" "0" "0" "" "220" "70" "0" "0" "" "221" "90" "0" "0" ""

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 95

Nom R V B Description "222" "0" "10" "0" "Nuances de vert" "223" "0" "30" "0" "" "224" "0" "50" "0" "" "225" "0" "70" "0" "" "226" "0" "90" "0" "" "227" "0" "0" "10" "Nuances de bleu" "228" "0" "0" "30" "" "229" "0" "0" "50" "" "230" "0" "0" "70" "" "231" "0" "0" "90" "" "232" "0" "10" "10" "Nuances de cyan" "233" "0" "30" "30" "" "234" "0" "50" "50" "" "235" "0" "70" "70" "" "236" "0" "90" "90" "" "237" "10" "0" "10" "Nuances de magenta" "238" "30" "0" "30" "" "239" "50" "0" "50" "" "240" "70" "0" "70" "" "241" "90" "0" "90" "" "242" "10" "10" "0" "Nuances de jaune" "243" "30" "30" "0" "" "244" "50" "50" "0" "" "245" "70" "70" "0" "" "246" "90" "90" "0" "" "247" "13" "13" "13" "Nuances de gris" "248" "27" "27" "27" "" "249" "33" "33" "33" "" "250" "47" "47" "47" "" "251" "53" "53" "53" "" "252" "67" "67" "67" "" "253" "73" "73" "73" "" "254" "87" "87" "87" "" "255" "93" "93" "93" ""

6.3.11 RIDIVPOS/T&I Légende de l'emplacement La fonction "%N Position" est utilisée dans le script d'un symbole pour une mesure TI. L'attribut "RI > TEXTMOD" est en outre recherché dans le script du symbole de mesure. Cet attribut utilise la liste de sélection "RIDIVPOS". Une fois l'attribut trouvé, la valeur de réglage est lue et le texte correspondant de "%N Position" s'affiche.

Projet de base 6.3 Listes de sélection

Administration COMOS 96 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6.3.12 RIFLOWDIRSYMBOL/T&I symboles de direction de flux Liste de sélection obsolète.

6.3.13 RILNTYPE/Identifications des conduites Liste de sélection obsolète.

6.3.14 RIST/Propriété flux matières Utilisation interne.

6.3.15 RK Classe de tuyau Utilisation interne.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 97

Paramètres personnels 77.1 Objets de base "Paramètres utilisateur" (profils)

Vue d'ensemble Pour l'affichage de l'interface, les utilisateurs ont les possibilités suivantes :

● Reprendre les paramètres définis par l'administrateur pour tous les utilisateurs

● Définition de paramètres individuels

La gestion générale des paramètres utilisateur s'effectue au sein des données de base. Elle est structurée en plusieurs niveaux et requiert une certaine structure d'héritage :

Structure Description "@System > @Profiles" Ceci est la racine. Seuls les objets de base enregistrés ici sont évalués

par la gestion des paramètres utilisateur. "@System > @Profiles > @AllUsers" Les paramètres des utilisateurs ne disposant pas d'un profil spécifique

sont enregistrés ici. "@System > @Profiles > <Nom d'utilisateur>" Les paramètres utilisateur sont enregistrés en dessous de cet objet de

base. Paramètres spécifiques aux thèmes : Sous "@AllUsers" ou <nom d'utilisateur>

Objets de profil valides La tableau suivant décrit les objets de profil valides dans l'ordre alphabétique :

Objet de profil Description Effet "BulkCheckInOptions" Enregistre les options DQM Des options DQM sont sélectionnées dans un

document DVM. "DQMUserSystem" Enregistre les paramètres de la requête

d'objet qui s'affiche dans la fenêtre "Informations utilisateur".

"Plugins > PQM > Informations utilisateurs" Clic droit dans l'en-tête de la requête d'objet. Dans le menu contextuel "Paramètres >

Enregistrer"

"3D" Enregistre les paramètres de la fenêtre "Options Viper".

"Favoris" Favoris spécifiques à l'utilisateur "FTSearchAttributes" Objet de profil de la recherche en texte

intégral. Si cet objet existe et possède des attributs, le système passe à la recherche attribuée.

"FTSearchTemplates" Variante spécifique aux utilisateurs de la recherche attribuée.

Paramètres personnels 7.1 Objets de base "Paramètres utilisateur" (profils)

Administration COMOS 98 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Objet de profil Description Effet "LanguagesProfile" Cet objet de profil est créé si la valeur

par défaut utilisateur est paramétrée différemment du modèle de projet. Voir chapitre Langues des projets (Page 103).

Propriétés du projet Onglet "Langues" > Case d'option "Valeur par

défaut utilisateur".

"Layers" Niveaux Se référer au manuel "Gestion des documents", chapitre "Utiliser les niveaux".

Cet objet de base a des répercussions sur le rapport interactif, bouton "Niveaux".

"MyLastDocs" Affiche les derniers documents DVM qui ont été traités par l'utilisateur.

"NavigatorSearch" Les paramètres sont enregistrés automatiquement dans l'objet de base du profil en fonction de l'utilisateur. Les paramètres s'appliquent à tous les projets.

Cet objet de base a des répercussions sur la recherche dans le navigateur. Clic droit sur un objet Dans le menu contextuel "Recherche" Onglet "Options"

"ProjectList" Liste de sélection du projet Sélection du projet (sans la zone supplémentaire des calques).

"PrjSplitterPos" Position du séparateur dans la sélection de projet

Enregistre la taille d'affichage des zones pour la sélection des projets et des calques de travail. Ce paramètre est toujours enregistré automatiquement.

"QueryUserSettings" Paramètres des requêtes "SpecColorSet" Profil des couleurs d'attribut Vous pouvez vous-même définir les couleurs

d'attribut : "Plug-ins > Basic > Définir les couleurs d'attribut"

"StatusColorSet" Paramètres des couleurs de la gestion de statut, pour les calques de travail et les historiques

Menu contextuel du navigateur > "Légende" Se référer au manuel "Propriétés des types de système", chapitre "Légende". Se référer au manuel "Fonctions de base", chapitre "Légende".

"StatusProtocol_<N>" Journal du calcul de statut pour le statut <N> N désigne le numéro de statut

Explorateur de requêtes : Compte rendu du calcul de statut, p. ex. dans le navigateur, vérifier le statut lorsque celui-ci est activé.

"WOList" Liste de sélection des calques de travail Sélection des calques de travail au sein de la sélection de projet ou

menu contextuel de la racine du projet dans le navigateur.

Paramètres personnels 7.2 Enregistrer les paramètres

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 99

Profils locaux et globaux Les profils sont archivés dans le projet système, le projet de base ou tout projet de conception au choix. Dans le dernier cas, vous avez la possibilité d'enregistrer vos propres profils pour chaque projet de conception.

Exclusion : Les profils de la liste de sélection des calques de travail peuvent uniquement

Remarque

Les profils de la liste de sélection des calques de travail peuvent être enregistrés uniquement dans le projet de base.

Si vous enregistrez des profils spécifiques aux projets, des objets de base locaux sont créés. Dans ce cas, vous trouvez une deuxième branche locale "@System" sous l'onglet Données de base du navigateur, en plus de la branche "@System" des données de base. La branche locale est prioritaire.

Editer les profils dans les données de base Les objets de base des profils se comportent comme les objets de base habituels. Vous devez néanmoins respecter une certaine orthographe. S'il existe un projet de base "@System > @Profiles > <Nom d'utilisateur>", il est prioritaire pour cet utilisateur sur "@AllUsers". Si vous supprimez l'objet de profil spécifique à l'utilisateur, "@AllUsers" est de nouveau paramétré automatiquement.

Exemple : copier un objet de base de profil Vous copiez le nœud de profil spécifique d'un collègue et l'insérez dans votre propre "@System > @Profiles > <Votre nom d'utilisateur>".

7.2 Enregistrer les paramètres

Marche à suivre Veuillez procéder comme suit pour configurer individuellement, p. ex., l'interface de sélection des projets dans COMOS :

1. Cliquez sur le bouton "Ouvrir projet".

2. Ouvrez le menu contextuel de l'en-tête d'une colonne.

3. Configurez le tableau selon vos souhaits.

4. Ouvrir de nouveau le menu contextuel de l'en-tête de la colonne et sélectionner "Paramètres > Enregistrer".

Le fenêtre "Enregistrer les paramètres" s'affiche.

5. Définir, pour qui et dans quels projets vous souhaitez enregistrer les paramètres utilisateur.

Paramètres personnels 7.3 Bouton "Etendu >>"

Administration COMOS 100 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Résultat Les informations sont enregistrées sous forme d'un objet de base de paramètres utilisateur. Si vous enregistrez les paramètres pour vous-même, vous obtenez automatiquement les droits pour la création de ces objets de base.

7.3 Bouton "Etendu >>"

Bouton "Avancé>>" de la fenêtre "Enregistrer les paramètres" Si une ou plusieurs options ne sont pas disponibles dans la fenêtre "Enregistrer les paramètres", vous ne disposez pas des droits nécessaires. En cliquant sur le bouton "Avancé >>", les droits actuellement disponibles s'affichent dans la zone d'extension. Les paramètres actuels sont représentés en gras.

Champ "Conteneur actuel" Le champ "Conteneur actuel" vous indique si un objet de base existe déjà pour les paramètres utilisateur et si oui lequel.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 101

Gestion des langues (localisation) 88.1 Généralités

8.1.1 Domaines de langue dans COMOS

8.1.1.1 Interface programme (langue d'interface)

Contenu ● Interface de COMOS (barre de menus, barre d'état COMOS...)

● Interfaces de toutes les fenêtres

● Remarques, avertissements, messages noyau

● Info-bulles (petites notes jaunes s'affichant lorsque vous passez la souris sur un point).

● Aide PDF (s'il existe des fichiers d'aide dans cette langue).

Voir aussi le chapitre Langue de l'interface utilisateur (Page 102).

Utilisation Il n'est pas possible de traduire soi-même l'interface dans une autre langue ou de modifier les entrées existantes.

8.1.1.2 Base de données (langue du projet) La quasi-totalité des textes saisis par un utilisateur peut être traduite, à l'exception des textes alphanumériques :

● Descriptions

Voir aussi le chapitre Caractéristiques techniques (Page 102).

● Listes de sélection : le champ "Description" peut également être traduit pour une entrée de liste, ce qui n'est pas le cas des valeurs 1 à 10.

● Valeurs d'attributs (Value, XValue)

● Textes de rapport fixes

● Titres de colonne des requêtes

● Textes d'aide et textes d'info-bulle des attributs

● Champs de liste et champs mémo

Les noms et les repères sont en principe exclus de la traduction.

Gestion des langues (localisation) 8.2 Langue de l'interface utilisateur

Administration COMOS 102 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Dans le domaine des repères, il est cependant possible de créer une nomenclature s'alias et de couvrir ainsi une langue étrangère.

Tous les textes du navigateur sont modifiés et toutes les fenêtres affichent des textes objet localisés. Voir aussi le chapitre Changement de langue / gestion des langues (Page 103).

Utilisation Il existe différentes possibilités de traduire soi-même les donnés de projet en d'autres langues ou de modifier les entrées existantes. Voir aussi le chapitre Traduction des données de projet (Page 106).

8.1.1.3 Fichiers modèle Un rapport se compose de deux éléments au minimum :

● des informations reprises de la base de données,

● Informations fixes du fichier modèle (fichier crp).

Contenu Sélection d'un fichier modèle en fonction de la langue de projet sélectionnée.

Utilisation Voir aussi le chapitre Sélectionner des fichiers modèles en fonction de la langue (Page 114).

8.1.2 Combinaison des domaines de langue Les paramètres sélectionnés pour l'interface et la langue du projet se rapportent à la station de travail correspondante, même en cas d'accès commun aux données.

8.1.3 Caractéristiques techniques Les champs "Description" sont gérés en interne comme un champ mémo.

Si l'on travaille avec différentes langues dans COMOS, tous les textes des différentes langues sont enregistrés de manière invisible dans le même champ. La longueur des texte est additionnée et occupe une partie de la longueur du champ.

8.2 Langue de l'interface utilisateur Si vous modifiez la langue de l'interface COMOS en cours d'exploitation, tous les documents ouverts et les propriétés se ferment.

Si le changement de langue ne s'est pas effectué en totalité, vous devez fermer et rouvrir COMOS.

Pour changer la langue de configuration, cliquez sur le menu "Fichier > Langues".

Gestion des langues (localisation) 8.3 Langues des projets

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 103

8.3 Langues des projets

8.3.1 Changement de langue / gestion des langues Les contenus de la base de données peuvent être paramétrés dans toutes les langues disponibles sous Windows dans la mesure où elles sont enregistrées dans le projet concerné et que les traductions correspondantes sont disponibles dans la base de données.

8.3.1.1 Gestion des langues (onglet "Langues")

Ouvrir la gestion des langues ● Ouvrir les propriétés du projet

● Sélectionner l'onglet "Langues"

● Activer l'option "Prise en charge des langues"

Dans l'exemple, plusieurs langues ont déjà été créées.

Conditions requises pour l'application de modifications A des fins de sécurité, vous pouvez modifier de nombreux paramètres dans l'onglet "Langues" uniquement en respectant les conditions suivantes :

● Le projet de base est ouvert.

● Le domaine validé est sélectionné.

● Le droit d'objet "Ecriture" est disponible.

● Le droit de fonction "Options de projet" est disponible.

Signification de quelques options Option Description Actuel Permet de prendre la priorité sur la "Valeur par défaut utilisateur" pour cette

session. En fermant et rouvrant COMOS, la "Valeur par défaut utilisateur" est rétablie.

Valeur par défaut utilisateur

Modifie de façon permanente la langue du projet pour cet utilisateur.

Modèle de projet Les textes des bases de données de ce projet s'affichent dans cette langue sur toutes les stations de travail.

Significatif par rapport au projet

Permet de déterminer les langues significatives pour un projet. Une fois cette option activée, il est toujours possible, à l'aide de l'onglet "Langues", de permuter entre les différentes langues relatives au projet.

Gestion des langues (localisation) 8.3 Langues des projets

Administration COMOS 104 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Option Description Langue principale Il s'agit de la langue dont la saisie détermine la validité des saisies de toutes

les autres langues. Si une entrée est modifiée dans la langue principale, toutes les autres traductions de cette entrée seront considérées comme invalides.

Code pays Identification des langues. La colonne permet uniquement des saisies numériques. COMOS sépare de façon autonome les zéros significatifs. Le code pays 7 est occupé : il est utilisé pour la gestion d'une langue avec des caractères cyrilliques Voir également ci-après.

Séparateur décimal Sépare les montants entiers des fractions. En France, le séparateur décimal est une virgule, donc 1,1 m = 1 m et 10 centimètres. Aux Etats-Unis, le séparateur décimal est un point.

Séparateur de groupe Utilisé pour la structuration typographique des nombres.

Voir aussi Changement de langue / gestion des langues (Page 103)

8.3.1.2 Menus contextuels de l'onglet "Langues" Option Description "Majuscule (F2)" Permet de changer la langue dans laquelle la commande a été

appelée. "Copier les textes" Entrée par défaut "Coller les textes" Entrée par défaut "Actualiser (sélectionnés)" Entrée par défaut "Naviguer" Entrée par défaut "Imprimer" Entrée par défaut "Calques de travail/Historiques" Pour sélectionner :

"Accepter les collisions" "Historique d'objet" "Comparer l'objet" "Supprimer les objets récupérables dans le domaine validé" "Recalculer l'affichage des calques de travail" "Mettre en check-in dans le calque actuel"

"Adopter des données de base" Les anciennes entrées sont supprimées et les langues définies dans le projet de base sont proposées.

"Traduction" Ouvre une fenêtre permettant de traduire la description de cette entrée dans les autres langues créés auparavant.

"Nouveau > Langue" Si aucune description n'a été saisie, la valeur par défaut suivante est renseignée : "Langue<Code pays>".

"Supprimer" "Couper" "Copier"

Concerne toutes les entrées de la ligne sélectionnée, c'est-à-dire pour une langue.

"Propriétés" Ouvre les propriétés de l'entrée de gestion de la langue.

Gestion des langues (localisation) 8.3 Langues des projets

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 105

8.3.1.3 Utilisation

Reprendre des langues à partir du projet de base

Remarque

Dans un projet de conception, vous devez toujours vous charger de la gestion des langues du projet de base.

Ouvrez le menu contextuel de la fenêtre et sélectionnez "Reprendre à partir des données de base".

Les traductions sont alignées dans l'ordre de création des langues.

Cet ordre des textes traduits reste également inchangé si l'ordre des entrées est modifié dans la gestion des langues ou si une langue est supprimée. Si l'ordre des langues est différent dans la gestion des langues, les langues sont mélangées.

Exemple L'ordre suivant est saisi dans le projet de base :

● 1. allemand 2. anglais 3. français.

L'ordre suivant est saisi dans le projet de conception :

● 1. allemand 2. français 3. anglais.

Si vous commutez vers l'anglais dans le projet de conception, toutes les traductions de la position 2 sont lues - pour les données du projet de base, il s'agit en l'occurrence du français. Sous l'onglet "Données de base", toutes les entrées s'affichent donc en français.

Remarque

Tant qu'aucun texte n'a été traduit, vous pouvez corriger les entrées de gestion. Pour cela, vous utilisez la commande "Reprendre à partir des données de base". Avec cette fonctionnalité, les saisies de langues créés manuellement dans le projet de conception sont supprimées. Si des textes ont déjà été traduits, vous ne devez plus modifier les entrées de gestion des langues.

Créer des langues Ouvrez le menu contextuel de la fenêtre et sélectionnez "Nouveau".

Code pays : plus grand nombre actuel + 1

Si aucune description n'a été saisie, la valeur par défaut suivante est renseignée : "Langue<Code pays>".

Langue principale Voir aussi le chapitre "Gestion des langues (onglet "Langues") (Page 103)".

Gestion des langues (localisation) 8.4 Traduction des données de projet

Administration COMOS 106 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Si vous modifiez l'entrée de la langue principale, toutes les autres traductions peuvent devenir invalides, car le texte source a changé.

Toute modification dans la langue principale entraîne l'invalidité de toutes les autres traductions de ce texte. Les textes non valides ne s'affichent pas, mais la nouvelle saisie de la langue principale s'affiche.

Caractères cyrilliques Pour afficher les caractères cyrilliques, saisir le code de pays 7 dans les propriétés du projet sous l'onglet "Langues".

Cette fonctionnalité prend uniquement en charge la saisie de caractères cyrilliques. Il n'est pas possible de convertir un texte existant vers ou à partir du cyrillique.

Supprimer une langue Ne supprimez pas les entrées de la gestion des langues.

Tant que les propriétés du projet n'ont pas été fermées, vous pouvez créer de nouvelles entrées et les supprimer immédiatement.

8.4 Traduction des données de projet

8.4.1 Traduire les attributs Pour la traduction des valeurs d'attribut, des listes et des champs mémo, activez la langue correspondante et saisissez les textes.

Condition préalable Dans le champ "Type" sous l'onglet "Général", l'entrée "Texte" est sélectionnée pour l'attribut.

Gestion des langues (localisation) 8.4 Traduction des données de projet

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 107

Marche à suivre Pour traduire un attribut, procédez comme suit :

1. Sélectionnez une langue dans les propriétés du projet.

2. Entrez l'information souhaitée.

Si vous modifiez la langue principale et qu'il n'existe pas encore d'entrée pour la langue sélectionnée, un point d'interrogation et l'entrée de la langue principale s'affichent comme caractères génériques.

3. Marquez les caractères génériques et écrasez-les par une nouvelle entrée.

Remarque

Si vous modifiez l'entrée de la langue principale, les entrées de toutes les autres langues deviennent invalides et sont supprimées.

Si vous ne souhaitez pas traduire les attributs, sélectionnez l'entrée "Alphanumérique" de la liste "Type" sous l'onglet "Général".

8.4.1.1 Bases techniques Cette procédure fonctionne pour tous les attributs disposant d'une "Value" ou d'une "XValue" et dont vous pouvez paramétrer le type à "Texte".

Les entrées des différentes langues sont alors écrites les unes après les autres dans un champ de données et séparées par des délimiteurs. En fonction de la langue de projet paramétrée, l'élément pertinent de cette chaîne de caractères est lu et affiché.

Autres types ● Attribut "Edit (Min Value Max)" : Dispose d'un contrôle de la propre plage qui compare les

valeurs. Si vous paramétrez ici "Texte", toutes les valeurs sont comparées sur une base alphanumérique.

● Attribut "File Open" : sert à la mise à disposition d'un fichier externe. Etant donné que le chemin vers le fichier externe est enregistré comme "Value", vous pouvez indiquer un autre chemin dans chaque langue.

8.4.2 Traduire "Description" (traduction d'objet)

Icône "Traduction individuelle" Cette fenêtre vous permet de traduire la description d'objets individuels pendant le fonctionnement.

Absence de type d'affichage pour les attributs Si un attribut n'a aucun type d'affichage, il est traité comme un champ de saisie.

Gestion des langues (localisation) 8.4 Traduction des données de projet

Administration COMOS 108 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

8.4.2.1 Traduire un objet

Marche à suivre Pour traduire la description d'un objet, procédez comme suit :

1. Marquer un objet dans le navigateur.

2. Cliquer sur le menu "Outils > Traduction > Traduction individuelle".

La fenêtre "Objet individuel" s'ouvre.

3. Entrer la traduction pour la langue souhaitée.

4. Si vous voulez traduire plusieurs objets consécutivement, tirer l'objet souhaité par Glisser&Déposer du navigateur dans l'un des champs de la fenêtre sans cliquer sur "OK" entre-temps.

8.4.2.2 Relation entre objets de base et de conception Les objets de conception reprennent la traduction de la description de leur objet de base.

Si vous modifiez la traduction d'un objet de conception, le lien de ce dernier à son objet de base sera perdu pour les traductions dans toutes les langues. Les champs de toutes les autres langues sont vidés. Traduisez les textes uniquement dans les données de base.

Seules les traductions saisies manuellement restent valables pour cet objet.

8.4.3 Traduction en masse

8.4.3.1 Notions de base

Icône "Traduction de masse" Cette fonction traduit simultanément la description de plusieurs objets de conception. Voir aussi le chapitre Traduire plusieurs objets (Page 109). L'outil travaille avec une requête d'objet dans la branche "@System > @O > @Trans".

Cette requête collecte tous les textes à traduire sous COMOS :

● Descriptions (Description, Description2, Description3)

● Valeur d'attribut (Value, XValue)

● Textes de rapports fixes

● Titres de colonne des requêtes

● Textes d'aide et d'info-bulles des attributs

L'utilisation correcte de la nouvelle requête nécessite d'entrer l'ID locale (Language.LCID) pour les langues COMOS.

Gestion des langues (localisation) 8.4 Traduction des données de projet

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 109

Méthode de recherche ● Premier niveau uniquement :

Seuls les objets du premier niveau subordonné de la hiérarchie sont représentés.

● Récursif :

Seuls les objets de tous les niveaux subordonnés de la hiérarchie sont représentés.

Relation entre objets de base et de conception Le mécanisme d'héritage joue également un rôle pour cet outil.

Traduction de textes de chemin Si vous traduisez un texte de chemin à l'aide de la traduction en masse, les objets de rapports se trouvant dans le même chemin sont également actualisés.

8.4.3.2 Traduire plusieurs objets

Marche à suivre 1. Cliquez sur le menu "Outils -> Traduction > Traduction de masse".

2. Faites glisser un objet supérieur du navigateur dans le champ de saisie "Objet de départ".

L'objet de départ et tous les objets subordonnés s'affichent.

3. Saisissez les traductions pour les objets affichés.

Vous pouvez sélectionner plusieurs objets dans la liste de résultats à l'aide de la touche <Ctrl> et de la souris. Saisissez une nouvelle description dans l'un des champs "Langue" puis cliquez sur "Reprendre". Tous les objets marqués reprennent cette description.

8.4.3.3 Colonnes de la traduction en masse

Colonnes Le tableau suivant décrit les colonnes affichées par défaut dans la traduction de masse :

Colonne Description "Etat" "Type d'objet" Type de système de l'objet trouvé "Numérique" Affiche si le texte contient exclusivement des nombres. "Objet" "FullLabel" de l'objet "Propriété ou sous-objet" Affiche quelle propriété de l'objet est traduite.

Gestion des langues (localisation) 8.5 Base de données de traduction (DBX)

Administration COMOS 110 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Colonne Description "Clé sous-objet" Certaines structures dans COMOS ont plusieurs niveaux et nécessitent une clé

supplémentaire pour appeler toutes les informations. Cette dernière s'affiche ici. Exemple : vous devez appeler les valeurs d'extension des attributs de plage via un "index".

Allemand Anglais Français Chinois

Permet d'afficher le texte de description dans la langue indiquée.

Menu contextuel des en-têtes de colonnes Le contenu du menu contextuel dépend des facteurs suivants :

● Objet de départ dans le champ "Objet(s) de départ"

● Objet sélectionné dans le tableau avant l'ouverture du menu contextuel

● Types d'objets dans la traduction de masse

● Colonne dans l'en-tête de laquelle le menu contextuel a été ouvert.

8.4.4 Nombres dans la gestion des langues

Nombres comme texte Si un texte contient exclusivement un nombre, il n'est pas traduit. Les nombres réels sont toujours saisis dans la langue principale. Seul le nombre entré dans celle-ci s'affiche quelle que soit la langue.

Si vous supprimez un nombre, une chaîne vide est saisie en conséquence dans la langue principale. Ce comportement s'applique à toutes les descriptions d'objets.

Informations de contexte : les attributs de type "Texte" sont en principe gérés en fonction de la langue, même si des nombres sont saisis. Tous les autres attributs ne dépendent en général pas de la langue.

8.5 Base de données de traduction (DBX)

8.5.1 Introduction Vous pouvez exporter les descriptions des données de base et de conception de COMOS dans une base de données de traduction séparée.

Gestion des langues (localisation) 8.5 Base de données de traduction (DBX)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 111

8.5.2 Créer une base de données de traduction

Marche à suivre Pour créer une base de données de traduction, procédez de la manière suivante :

● Cliquez sur le menu "Outils > Traduction > Base de données de traduction".

● Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur le bouton "Créer".

Remarque

Ce bouton n'est actif que si vous n'avez encore créé aucune base de données de traduction.

La base de données de traduction "ComosDBX.mdb" est créée dans le chemin d'accès aux documents du projet système.

8.5.3 Travailler avec la base de données de traduction La base de données de traduction contient les descriptions de toutes les données de base et de conception. Vous pouvez traiter les descriptions des données de base et de conception uniquement dans une version de travail de la base de données de traduction. L'accès à cette dernière est protégé.

Marche à suivre Pour créer une version de travail de la base de données de traduction, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le menu "Outils > Traduction > Traduction en masse".

2. Tirez un objet du navigateur dans le champ "Objet de départ" de la fenêtre qui s'ouvre.

Gestion des langues (localisation) 8.5 Base de données de traduction (DBX)

Administration COMOS 112 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Cliquez sur la flèche du bouton "Traduction de base de données".

● Cliquez sur "Traduire automatiquement" dans le bouton ouvert.

La fenêtre "Paramètres pour traductions automatiques" s'affiche.

● Activez la case à cocher "Avec liste de mots manquants" dans la fenêtre et sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer la version de travail de la base de données de traduction en cliquant sur le bouton.

Résultat Une version de travail de la base de données de traduction est enregistrée dans le répertoire que vous avez sélectionné. Celle-ci est un fichier Access qui contient les informations suivantes :

● Descriptions des données de base et de conception et leurs traductions,

● Une liste des mots manquants avec les descriptions qui n'ont pas encore été traduites.

8.5.4 Utilisation de la recherche de traduction La fonction de recherche de traduction permet d'afficher les textes déjà traduits.

Elle accède, de ce fait, à la base de données suivante :

"<Nom de base de données>\SYSTEM\DBX\ComosDBX.mdb"

Les langues de projet paramétrées sont comparées avec les langues existantes dans la base de données. Les traductions affichées sont celles dont les langues sont paramétrées à la fois dans le projet et présentes dans la "ComosDBX.mdb"".

Marche à suivre 1. Dans le menu COMOS, cliquez sur la commande "Outils > Traduction > Recherche de

traduction".

La fenêtre "Recherche de traduction" s'ouvre.

2. Saisissez un texte dans le champ "Texte recherché".

3. Sélectionnez un mode de recherche dans le champ "Mode de recherche" : Les paramétrages suivants sont disponibles dans la liste de sélection :

– "Contenu"

– "Exact"

– "Préfixe"

4. A l'aide de la liste de sélection, indiquez dans le champ "Langue" la langue source dans laquelle le texte saisi doit être recherché.

5. Cliquez sur le bouton "Rechercher".

La source ou les sources dans la langue source s'affichent ainsi que la traduction existante dans les langues paramétrées pour le projet.

Gestion des langues (localisation) 8.5 Base de données de traduction (DBX)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 113

8.5.5 Importation des traductions

Effectuer une importation dans la base de données de traduction Pour importer les descriptions dans la base de données de traduction, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le menu "Outils > Traduction > Base de données de traduction".

2. Dans la fenêtre "Base de données de traduction", cliquez sur le bouton "Importer".

3. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez la version de travail que vous voulez importer.

Effectuer l'importation dans COMOS Si vous avez importé les descriptions de la version de travail de la base de données de traduction dans cette dernière, vous pouvez importer les descriptions de la base de données de traduction dans COMOS.

A cet effet, procédez de la manière suivante :

1. Cliquez sur le menu "Outils > Traduction > Traduction en masse".

2. Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur la flèche du bouton "Traduction de base de données".

3. Cliquez sur "Traduire automatiquement" dans le bouton ouvert.

La fenêtre "Paramètres pour traductions automatiques" s'affiche.

4. Sélectionnez les paramètres souhaités dans la fenêtre.

Fenêtre "Paramètres pour traductions automatiques" Le tableau suivant contient une vue d'ensemble des champs et listes qui vous proposent la fenêtre "Paramètres pour traductions automatiques" :

Champ / Liste Description Les entrées de traduction doivent être déverrouillées avant l'utilisation

Un état est attribué aux traductions de la base de données de traduction. Activé : seules les traductions dont l'état est "Déverrouillée" sont importées dans la base de données de projet. Non activé : les traductions dont l'état est le suivant sont importées dans la base de données de projet : "En cours d'édition" "Déverrouillée"

Remplacer les textes de traduction existants

Non activé : Seules les traductions de la base de données de traduction qui n'ont pas encore de traduction dans COMOS sont importées dans ce dernier.

Gestion des langues (localisation) 8.6 Sélectionner des fichiers modèles en fonction de la langue

Administration COMOS 114 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Champ / Liste Description Sens de traduction seulement de la langue source vers la langue cible

Le système enregistre dans la base de données de traduction quelle est la langue source et quelle est la langue cible des paires de mots. Une paire de mots peut donc exister deux fois – une fois pour chaque sens de traduction. Activé : seules les traductions dans la langue de projet actuelle sont utilisées. Non activé : toutes les traductions sont reprises dans la base de données de projet.

Langue source Indique la langue de projet actuelle. Avec liste de mots manquants Activé : les descriptions qui n'ont pas encore été traduites sont

également exportées lors de la création de la version de travail de la base de données de traduction.

8.5.6 Exporter les textes actuels dans la copie de base de données

Marche à suivre Pour exporter uniquement les textes de la base de données de projet, qui ont déjà été traduits, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le menu "Outils > Traduction > Traduction en masse".

2. Tirez un objet du navigateur dans le champ "Objet de départ" de la fenêtre qui s'ouvre.

3. Cliquez sur la flèche du bouton "Traduction de base de données".

4. Cliquez sur "Exporter les textes actuels dans la copie de base de données" dans le bouton ouvert.

5. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer la copie de base de données.

Un fichier Access contenant toutes les traductions qui existent déjà pour les objets COMOS est créé dans le dossier que vous avez sélectionné.

8.6 Sélectionner des fichiers modèles en fonction de la langue Un rapport se compose de deux éléments au minimum :

● des informations reprises de la base de données,

● des informations entrées de manière fixe dans le fichier modèle (fichier CRP).

Si non seulement l'interface mais également la langue de la base de données sont commutées, un rapport d'évaluation peut par exemple quand même contenir des éléments dans une autre langue qui proviennent du fichier modèle.

Dans COMOS, vous pouvez utiliser un autre fichier modèle en fonction de la langue de projet sélectionnée.

Gestion des langues (localisation) 8.7 Exclusions

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 115

Création des fichiers CRP Si vous voulez configurer les fichiers modèles en fonction de la langue, créez-les dans les différentes langues.

A cet effet, procédez comme suit :

Exemple : un rapport d'évaluation a le nom "ar_an1_bornes.crp".

1. Créer un autre fichier modèle pour l'anglais dans Report Manager.

2. Saisissez le code pays pour lequel le fichier modèle doit être valable à un point du nom du fichier que vous avez défini.

Le code pays doit concorder avec les données indiquées dans les propriétés de projet. Voir aussi le chapitre Changement de langue / gestion des langues (Page 103).

Si vous avez choisi "49" pour l'allemand et "44" pour l'anglais, les deux fichiers CRP ont le nom suivant :

– "ar49_an1_bornes.crp"

– "ar44_an1_bornes.crp"

3. Enregistrer tous les fichiers modèles dans un répertoire.

4. Pour indiquer à COMOS à quel endroit du nom de fichier vous avez inséré le code pays, créez un fichier d'aide comportant un caractère générique à l'endroit correspondant. Le nom de fichier doit être composé comme suit : "ar%L%_an1_bornes.crp"

Créer un modèle de rapport avec un accès au fichier modèle d'aide Créez un nouveau modèle de rapport dans le projet de base et sélectionnez le fichier modèle.

8.7 Exclusions Les informations suivantes ne sont pas traduites :

● Description en cas de révisions et d'étapes de révision

La description est écrite dans la langue principale et affichée à l'identique dans toutes les langues.

8.8 Gestion centrale du menu d'aide

Notions de base Dans une installation client, les fichiers d'aide sont livrés sous la forme de fichiers PDF enregistrés dans différentes langues et versions dans un dossier respectif. Si Adobe Acrobat Reader ou un autre logiciel de la famille Acrobat est installé, les fichiers d'aide peuvent être sélectionnés et appelés via le menu "Aide" de COMOS.

Gestion des langues (localisation) 8.8 Gestion centrale du menu d'aide

Administration COMOS 116 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Vous pouvez compléter des propres fichiers aux formats PDF, DOC et PDX, puis définir l'ordre de tri.

Structure d'archive 1. Premier niveau :

– Dossier "Help"

2. Deuxième niveau : Les langues prises en charge, mais en nommant obligatoirement en anglais chaque dossier de langue :

– "Chinese"

– "English"

– "French"

– "German"

3. Troisième et quatrième niveaux :

– Les fichiers d'aide au format PDF enregistrés lors de l'installation de COMOS.

– Disponible pour d'autres fichiers ou dossiers. Formats autorisés : Fichiers PDF, DOC, PDX.

Remarque

Il est impossible de sauvegarder des fichiers d'aide sur le réseau et de les intégrer comme lien sur des clients.

Règles ● Les fichiers ne peuvent pas s'écraser. Si un dossier ou un fichier portant le même nom

est enregistré à différents emplacements, ce dossier ou ce fichier s'affichera plusieurs fois.

● Tri des dossiers et fichiers : par ordre alphabétique, mais pouvant comporter un préfixe invisible composé au maximum de trois chiffres et d'un tiret bas.

Exemple : "09_" ou "010_".

● Lorsque COMOS détecte ce type de préfixe terminé par un tiret bas, ce préfixe est alors pris en compte pour le tri, mais n'est pas affiché. Tous les autres types sont affichés :

"01 Fichier d'aide" : Le préfixe "01 " est visible dans le menu COMOS (la séparation est représentée par un caractère d'espacement et non par un tiret bas).

"Test_Fichier d'aide" : Le préfixe "Test_" est visible dans le menu COMOS (préfixe commençant par une lettre).

● Fichier initial : Le premier fichier PDF trouvé à partir du troisième niveau inclus devient le fichier initial. La détection progresse d'abord sur les fichiers situés eux-mêmes au troisième niveau. Si aucun fichier PDF n'est trouvé à cet emplacement, la recherche d'un fichier PDF se poursuit dans les dossiers et le premier fichier PDF trouvé dans le premier dossier apparaît comme fichier initial.

Gestion des langues (localisation) 8.8 Gestion centrale du menu d'aide

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 117

● L'aide au démarrage est activée à chaque changement de version et chaque édition ou SP. Vous pouvez activer ou désactiver l'aide au démarrage via le menu COMOS "Aide > Afficher l'aide au démarrage".

● Recherche en texte intégral : La documentation fournit un index de texte intégral pour les documents PDF. Dans ce cas, un fichier portant l'extension PDX est généré ; par exemple "Recherche en texte intégral.pdx".

Les fichiers PDX sont proposés dans le menu COMOS et ne doivent pas comporter de caractère d'espacement. Lorsque l'utilisateur clique sur l'un de ces fichiers, l'événement du système d'exploitation correspondant à cette extension de fichier est lancé.

– Si un logiciel de la famille Acrobat est installé, Reader ou Acrobat Pro, l'extension de fichier PDX est attribuée à Acrobat.

Lorsque Reader (ou Acrobat Pro...) est lancé par un clic sur le fichier PDX, l'index de texte intégral est chargé et vous pouvez débuter votre recherche.

– Rien ne se produit si aucun logiciel de la famille Acrobat n'est installé. Si un poste de travail ne comporte qu'un seul autre logiciel gratuit de lecture de fichiers PDF, la recherche en texte intégral ne fonctionne pas.

– L'utilisateur peut générer ses propres index de texte intégral et les intégrer au menu COMOS si le logiciel correspondant est installé.

● L'écran d'aide est externe et ne se ferme pas en même temps que COMOS.

Gestion des langues (localisation) 8.8 Gestion centrale du menu d'aide

Administration COMOS 118 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 119

Gestion des états 99.1 Gestion des états basée sur l'objet

9.1.1 Préparer les objets de base

9.1.1.1 Objet de base @Etat Tous les modèles utilisés pour la gestion des états sont commandés via des objets de base et rassemblés sous la racine suivante : "@System > @D Données > @Etat"

Sous cet objet racine, vous pouvez créer jusqu'à 13 objets de base, chacun représentant exactement un état spécial.

Ces états permettent de limiter le contenu des séquences de contrôle. Les objets de base sont créés comme suit :

● Classe "Enregistrement de données"

● Le nom de chaque objet doit être un chiffre de 1 à 13. S'il reste un intervalle dans les chiffres, ce dernier s'affiche dans les propriétés. Voir aussi le chapitre Objets de base, onglet "Système" (Page 120).

● La description correspond au texte de l'état qui s'affiche ultérieurement pour l'utilisateur.

Les valeurs d'état décrivent l'avancement du contrôle des données dans le cadre de chaque séquence de contrôle. Celles-ci sont créées comme éléments dans les objets de base d'état sur l'onglet "Eléments" :

Les éléments sont créés comme suit :

● Classe "Elément"

● Le nom de chaque objet doit se composer d'un chiffre de 0 à 3. Tous les quatre éléments doivent être créés.

● La description correspond au texte de la valeur d'état qui s'affiche ultérieurement pour l'utilisateur.

Attributs spéciaux dans la gestion des états Attribut Description Vérification des connexions 3D / T&I

Attribut activé : la gestion des états vérifie également si les objets sont placés dans un rapport T&I et dans Viper.

Collision Créé dans la base de données standard uniquement pour l'état "9 collision 3D". Cet attribut est utilisé par COMOS pour identifier l'état responsable du contrôle de collision.

Gestion des états 9.1 Gestion des états basée sur l'objet

Administration COMOS 120 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

9.1.1.2 Objets de base, onglet "Système" Sur l'onglet "Système", chaque objet de base se trouve dans le groupe d'entrées "Etat" :

Le nombre et la position des champs de saisie affichés se base sur le type d'objet d'état créés sous "@Status".

Vous pouvez entrée une valeur entre 0 et 3 dans les champs, ce qui permet de définir quelles valeurs d'état par défaut apparaissent pour les objets de conception créés sur la base de cet objet de base.

Les champs de saisie de l'état sont enregistrés collectivement. Dans le cas d'une entrée locale, tous les champs sont enregistrés et ne sont plus représentés en italique. Si vous appuyez sur le bouton "X", toutes les entrées locales sont supprimées et tous les champs sont de nouveau repris.

9.1.1.3 Commander les états au moyen des attributs Propriétés des attributs, onglet "Général"

Champ "Etat d'objet de conception"

Les états créés sont disponibles dans ce champ. L'attribut peut être affecté à exactement un état.

Champ "Valeur d'état d'objet de conception"

Une valeur d'état est déterminée pour l'état sélectionné ci-dessus. Celle-ci est définie en cas d'erreur.

Vous pouvez à nouveau supprimer l'affectation de l'attribut à la gestion des états au moyen du bouton de suppression "x".

Effet pour la gestion des états : Les deux indications ci-dessous sont seulement évaluées si l'utilisateur sélectionne "Vérifier" ou "Définir" dans la gestion des états.

Dans ce cas, tous les attributs se référant à cet état pour un objet de conception sont évalués. Si le système constate qu'un attribut est incohérent, il abaisse ce dernier sur la valeur d'état sélectionnée. Vous identifiez l'incohérence d'un attribut dans les propriétés de l'objet de conception à sa couleur orange.

Gestion des états 9.1 Gestion des états basée sur l'objet

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 121

Les causes suivantes peuvent être à l'origine de l'incohérence d'un attribut :

● Un attribut pertinent pour les données de produit est incompatible avec la valeur par défaut dans l'équipement réel. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Entrer des données de produit".

● Un attribut de plage "Edit [Min Value Max]" est incompatible avec la vérification de sa propre plage. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Contrôle à l'aide d'attributs".

● La valeur de l'attribut ne correspond pas au lien statique. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Autres liens".

Si plusieurs attributs pertinents pour l'état existent dans l'objet, la valeur d'état minimale est définie pour ce dernier.

9.1.1.4 Commander les états au moyen du script de l'objet de base Dans les propriétés d'un objet de base, les blocs de script "CheckStatus1" - "CheckStatus13" se trouvent dans l'onglet "Script".

Ces fonctions sont respectivement déclenchées si vous cliquez sur le bouton "Vérifier" ou "Définir" pour l'état en question sur l'onglet "Etat" d'un objet de conception.

Le texte affiché dans la colonne "Info" du journal de calcul peut être défini au moyen de "Workset.Lib.StatusInfo".

9.1.2 Gestion des états côté conception

9.1.2.1 Définir les états dans les propriétés Vous modifiez la valeur d'un état dans les propriétés d'un objet de conception sur l'onglet "Etat".

Bouton Description "Définir" Vérifie si la sélection manuelle de l'utilisateur est valide.

Valide : la nouvelle valeur d'état sélectionnée manuellement pour l'objet et tous les objets de sa sous-structure hiérarchique est définie de manière récursive. Non valide : si l'objet ou un objet de sa sous-structure hiérarchique retourne une valeur plus faible. Dans ce cas, c'est cette dernière qui est définie.

"Vérifier" L'objet actuel et tous les objets de sa sous-structure hiérarchique sont vérifiés de manière récursive par valeur d'état. Si l'objet ou l'un des objets de sa sous-structure retourne une valeur plus faible, la plus petite est reprise pour l'objet actuel.

Voir aussi le chapitre Journal de calcul d'état (Page 124).

Gestion des états 9.1 Gestion des états basée sur l'objet

Administration COMOS 122 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

9.1.2.2 Définir l'état dans le navigateur

Affichage d'état Activez l'affichage d'un état dans le navigateur. Ouvrez le menu contextuel du navigateur et sélectionnez la commande "Affichage d'état".

Si vous avez activé l'un des types d'état, tous les objets sont colorés dans le navigateur. Le niveau d'état décrit l'avancement du contrôle des données dans un état.

La couleur respective d'un objet dans le navigateur est identique à celle de la valeur d'état sur l'onglet "Etat" dans les propriétés.

Définir les couleurs d'état Voir chapitre Légende (Page 123).

Vérifier ou définir un état Si vous ouvrez ensuite le menu contextuel d'un objet, vous disposez des commandes "Définir l'état" et "Vérifier l'état" :

Effet de la vérification et de la définition : voir chapitre Journal de calcul d'état (Page 124).

Commander les commandes de navigateur par script Vous pouvez créer individuellement les entrées dans le menu contextuel du navigateur.

Le composant qui commande le menu contextuel doit avoir une variable globale par classe (en l'occurrence pour "PPStatusCheck", "PPStatusSet") et la méthode "Add" doit être exécutée dans "PopUp_Popup".

Gestion des états 9.1 Gestion des états basée sur l'objet

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 123

Exemple : ' Variables globales : Dim mPPStatusCheck As ComosPPGeneral.PPStatusCheck Dim mPPStatusSet As ComosPPGeneral.PPStatusSet . . . Private Sub Popup1_Popup() . . . If mPPStatusCheck Is Nothing Then Set mPPStatusCheck = New ComosPPGeneral.PPStatusCheck End If mPPStatusCheck.Add Popup1, m_CurObject If mPPStatusSet Is Nothing Then Set mPPStatusSet = New ComosPPGeneral.PPStatusSet End If mPPStatusSet.Add Popup1, m_CurObject . . . End Sub . . . Public Sub Shutdown() . . . If Not mPPStatusCheck Is Nothing Then mPPStatusCheck.Shutdown Set mPPStatusCheck = Nothing If Not mPPStatusSet Is Nothing Then mPPStatusSet.Shutdown Set mPPStatusSet = Nothing . . . End Sub

9.1.2.3 Légende Définissez les couleurs représentant les différentes valeurs d'état dans le menu contextuel du navigateur via la commande "Légende".

Les couleurs ainsi définies par l'utilisateur sont enregistrées en tant que paramètres utilisateur côté données de base.

Voir aussi Paramètres personnels (Page 97)

9.1.2.4 Modification d'état automatique Une autre valeur d'état peut également résulter pour d'autres objets en raison d'une valeur d'état augmentée (manuellement). La règle min/max s'applique dans ce cas :

Si vous définissez manuellement le statut d'un objet, alors :

● Cet état est attribué au maximum à tous les objets subordonnées. Les niveaux d'état plus faibles restent conservés.

● Le système vérifie pour tous les objets supérieurs s'il est également possible de les augmenter sur cet état. La vérification est respectivement positive si par objet vérifié, tous les objets subordonnés ont au moins le nouvel état défini.

Gestion des états 9.1 Gestion des états basée sur l'objet

Administration COMOS 124 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

9.1.2.5 Journal de calcul d'état Si une valeur d'état ne peut pas être définie, la fenêtre "Journal de calcul d'état" contenant les notes suivantes s'ouvre :

Enregistrer les modifications dans le tableau comme suit : ouvrir le menu contextuel de l'un des boutons de colonnes et sélectionner la commande "Paramètres > Enregistrer".

Les paramètres ainsi définis sont enregistrés comme paramètres utilisateur côté données de base.

Voir aussi le chapitre Paramètres personnels (Page 97).

Quelques-unes des principales colonnes du tableau sont décrites ci-après :

Colonne Description "Objet" Cette colonne indique pour quel objet de conception le système a identifié un problème. Le menu de

navigation vous est proposé dans le menu contextuel d'une cellule de cette colonne. "Valeur d'état" Cette colonne indique la valeur d'état de l'objet pour l'état actuel paramétré dans le navigateur. "Incohérence" Cette colonne indique la raison pour laquelle la valeur d'état n'a pu être définie. "Type" Dans la colonne "Incohérence", les raisons mentionnées sont subdivisées en trois types. Les textes

suivants peuvent figurer ici : "Valeur d'état sur l'objet" : Voir aussi le chapitre Modification d'état automatique (Page 123). Si l'état est défini automatiquement, ce message de type s'affiche et la colonne "Incohérence" contient "Valeur plus faible sur l'objet". "Valeur d'attribut" : les attributs peuvent être pertinents pour l'état. Voir aussi le chapitre Commander les états au moyen des attributs (Page 120). "Script" : Vous pouvez modifier la gestion des états au moyen du script. Voir aussi le chapitre Commander les états au moyen du script de l'objet de base (Page 121).

Commande "Mettre à jour les liens statiques" dans le menu contextuel Un lien statique peut avoir pour effet qu'un attribut soit marqué comme incohérent. Voir également le chapitre Commander les états au moyen des attributs (Page 120)

Cette commande permet de mettre à jour le lien statique pour contrôler si l'incohérence existe encore.

Tester le journal de calcul d'état Procédez de la manière suivante pour tester le journal de calcul d'état :

1. Créez un attribut de type "Edit (Min Value Max)" dans un objet de base.

2. Entrez une valeur dans les champs "Etat d'objet de conception" et "Valeur d'état d'objet de conception" pour cet attribut.

3. Créez un objet de conception pour l'objet de base.

4. Commutez le navigateur sur le statut qui a été entré ci-dessus dans le champ "Etat d'objet de conception".

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 125

5. Entrez une valeur dans l'objet de conception qui est incompatible avec le contrôle de la plage propre de l'attribut.

6. Sélectionnez l'objet de conception dans le navigateur et sélectionnez la commande "Vérifier l'état" dans le menu contextuel.

9.1.3 Attribution de droits pour la gestion des états Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Droits", mot-clé "Attribution des droits pour la gestion des états".

9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

9.2.1 Objectif La gestion des états basée sur la requête gère l'état dans une requête d'objet commune pour tous les objets. Si l'état est modifié, seule cette requête doit l'être également, les objets eux-mêmes restent techniquement inchangés.

Contexte technique : l'état est géré dans un fichier XML qui se trouve dans le répertoire de documents. Par conséquent, ne pas supprimer ou bloquer ce fichier par erreur.

Une extension de la gestion des états basée sur la requête est la gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête. Celle-ci fonctionne de la même manière que la première si l'état d'un objet peut être calculé. Dans le cas contraire, la gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête a pour effet que l'état le plus faible des objets qui sont subordonnés à un objet lui soit attribué. Voir aussi le chapitre Gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête (Page 126).

9.2.2 Mode mixte COMOS peut gérer 13 états. Vous pouvez définir pour chacun d'entre eux si la gestion des états basée sur l'objet ou sur la requête doit être utilisée : si la requête d'"Etat" se trouve sous l'objet de base d'état, la gestion des états basée sur la requête est utilisée, sinon, celle basée sur l'objet.

9.2.3 Administration

9.2.3.1 Objets de base CDevice : "@System > @D > @Status"

Une requête avec le nom de clé "Etat" doit figurer sous un état.

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS 126 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

9.2.3.2 Requête d'objet "Etat" L'existence de la requête est un critère permettant d'identifier quelle gestion des états est utilisée pour cet état. Cette requête peut être créée à l'aide du menu contextuel sous les objets de "@Status".

@UserStatusValue Cette requête doit comporter une colonne avec le nom clé "@UserStatusValue". Les valeurs de cette colonne sont les véritables valeurs d'état.

Remarque

A l'état de base, la requête ne retourne aucun état calculé. Vous devez d'abord écrire un script pour la colonne "@UserStatusValue" avant de pouvoir utiliser la gestion des états basée sur la requête.

Une colonne spéciale supplémentaire "@UserStatusInfo" contient la liste des informations complémentaires sur les valeurs calculées.

9.2.3.3 Gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête

Condition préalable Vous pouvez utiliser la gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête uniquement si l'onglet "SYS" avec l'attribut "SYS0001" existe dans les données de base sous un objet d'état.

Activer la gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête Pour activer la gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête, sélectionnez l'option "Gestion des états hiérarchiquement basée sur la requête" pour un état sur l'onglet "Attributs > Données système" dans les données de base.

9.2.4 Enregistrement XML de l'état Si vous sélectionnez la commande "Calculer l'état" dans le menu contextuel pour l'affichage d'état activé, la requête est calculée avec l'objet de départ choisi et écrite comme fichier XML dans le répertoire de projet (ou celui des calques de travail) avec le nom "...\Etat\<Numéro d'état>\1.xml".

Seules les colonnes commençant par "@" sont écrites. Si un fichier XML existe déjà, il est mis à jour. Il n'est donc pas recommandé de modifier la requête de calcul entre-temps.

Si cette modification est inévitable, supprimez d'abord le fichier XML correspondant. Le logiciel vérifie certes l'ancien fichier mais peut uniquement identifier des modifications sommaires effectuées dans la requête.

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 127

La méthode COMOS GetStatus(...) accède aux valeurs figurant dans ce fichier lors du calcul. Les valeurs d'état < 1 ne sont pas calculées dans le fichier mais par le système lui-même.

Ce dernier réserve les couleurs jusqu'à la valeur d'état 10.

9.2.5 Gestion des états basée sur le tableau : exemples de script

Exemple 1 : propriétés d'objet fixes 1. Créez la requête d'objet "Etat". Les colonnes prédéfinies sont suffisantes pour cet

exemple.

2. Ouvrir les propriétés de la colonne "@UserStatusValue > Valeur d'état".

3. Entrez les données suivantes sur l'onglet "Calcul de valeurs" : Function ColumnValue(RefColObject, ColumnObject, BaseRowIndex, BaseColumnIndex) ColumnValue = 99 If Not ColumnObject Is Nothing Then TmpStr = ColumnObject.Label If Left(TmpStr,1) = "X" Then ColumnValue = 3 Else ColumnValue = 2 End If End If End Function

"ColumnValue" est la valeur d'état. La valeur d'état "99" est utilisée dans le paramétrage par défaut pour une valeur d'état non définie.

Prélevez l'objet de conception actuel avec "ColumnObject car l'objet Ligne est l'objet de conception dans ce cas. Lisez-en le repère. Si le premier caractère de cette dernière est un "X", la valeur d'état 3 est définie. La valeur d'état 2 est attribuée à tous les autres objets.

Exemple 2 : comparaison de propriétés Dans cet exemple, le système réagit aux actions de l'utilisateur.

Objectif : étiqueter tous les objets qui ont été traités après une certaine date. Pour ce faire, comparez l'horodatage avec une date par défaut.

1. Créez la requête d'objet "Etat".

2. A droite du repère, créez la colonne standard pour la date en plus des colonnes prédéfinies :

sélectionnez la commande "Nouveau > Horodatage > Date" dans le menu contextuel de l'en-tête de colonne du repère. Le nom "Object_Date" est attribué par défaut à cette colonne.

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS 128 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

La valeur d'état se calcule de la façon suivante : Function ColumnValue(RefColObject, ColumnObject, BaseRowIndex, BaseColumnIndex) ColumnValue = 99 If Not ColumnObject Is Nothing Then CurDate = BaseCell(BaseRowIndex, "Object_Date").Value If DateDiff("d", CurDate, DateSerial(2006, 03, 07)) > 0 Then ColumnValue = 2 Else ColumnValue = 1 End If End If End Function

La valeur de la colonne "Object_Date" est enregistrée dans les variables "CurDate" (nom quelconque). Cette valeur est l'horodatage.

La fonction VB standard "DateDiff" permet de calculer la différence entre l'horodatage actuel et une date prédéfinie. Si celle-ci est supérieure à zéro, l'état 2 est attribué. La valeur d'état 1 est attribuée à tous les autres objets.

La marche à suivre ci-dessus vous permet de faire afficher l'"état complet" : menu contextuel de la zone blanche du navigateur, "Affichage d'état > <"Etat"> > Complet".

Pour faire afficher votre propre état, modifiez la colonne standard "@FilterUser > Utilisateur" dans la requête d'objet d'état de la manière suivante :

1. Propriétés, onglet "Calcul d'objet" : "Bibliothèque de navigation (courte)" : étape "TimeStamp" ; étape "User".

2. Onglet "Calcul de valeurs", type de calcul "Propriété standard", afficher : Nom (Name).

La commande "Affichage d'état > <"Etat"> > Pour l'utilisateur actuel" fonctionne.

9.2.6 Affichage des données du fichier XML Vous pouvez afficher l'état actuel du fichier d'état XML par le biais d'une requête basée sur TopQDevices avec l'extendeur "ComosStatusByQuery.StatusShow".

Si aucun objet de départ n'a été défini ou que le projet lui-même est l'objet de départ, toutes les données s'affichent. Dans le cas contraitre, seules celles se trouvant sous l'objet entrée apparaissent. Aucune référence n'est prise en compte ici.

L'objet de base est le CDevice d'état correspondant.

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 129

9.2.7 Filtres Vous pouvez limiter le calcul d'état activé au moyen de filtres prédéfinis :

Si la requête de calcul d'état a des colonnes commençant par "@Filter", celles-ci sont proposées ultérieurement dans la fenêtre "Filtres". Les valeurs d'état sont toujours proposées comme filtres.

Remarque

La colonne dont le nom est "@FilterUser" est utilisée pour le menu contextuel "Pour l'utilisateur actuel".

Si un filtre est activé, il ne s'applique pas uniquement pour la représentation des icônes, mais aussi pour la requête "Affichage". En outre, il influence le calcul des valeurs d'état qui sont déterminées par le système lui-même (les valeurs : -2,-1,0).

9.2.8 Utilisation L'onglet "Etat" dans les objets de conception ne joue aucun rôle pour la gestion des états basée sur la requête. L'utilisateur ne peut pas définir lui-même l'état, mais uniquement le calculer via le script prévu par l'administrateur.

Si l'utilisateur essaie de faire afficher un état qui n'a pas été calculé au moins une fois pour objet, il reçoit le message d'avertissement suivant :

Etat = <N°>

Le fichier n'a pas été trouvé.

<Chemin de projet>\Etat\<N°>.xml

Dans ce cas, ouvrir le menu contextuel d'un objet de conception et sélectionner la commande "Calculer l'état". L'état a ainsi été calculé pour cette branche.

9.2.9 Référence Récapitulatif de toutes les conditions générales :

● Numéro d'état : 1 - 13

● Valeurs d'état : 1 - N

● Couleurs des valeurs d'état : 1 - 10

● Etat uniquement pour SystemTypeDevice (comos.dll dispose uniquement de la méthode "GetStatus" sur l'appareil)

● Une requête avec le nom "Etat" doit exister sous le CDevice d'état

● La requête doit calculer les valeurs d'état dans la colonne "@UserStatusValue"

Gestion des états 9.2 Gestion des états basée sur les requêtes

Administration COMOS 130 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Les éventuels critères de filtre se réfèrent aux noms de colonnes commençant par "@Filter"

● La colonne dont le nom est "@FilterUser" a une signification particulière et est considérée comme "User.Name" par le système

9.2.10 Attribution de droits pour la gestion des états Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Droits", mot-clé "Attribution de droits pour la gestion des états".

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 131

Propriétés de projet 1010.1 Vue d'ensemble

Onglets dans les propriétés de projet Le tableau suivant contient les onglets que vous trouvez dans les différents modèles de projet de la base de données COMOS :

Onglets Modèles de projet "Comos

_ET" "Comos_FC"

"Comos_FEED"

"Comos_FP"

"Comos_Plant Modeler"

"Comos_MA"

"Comos_MA_CSM"

"Comos_ME"

"Comos_PN"

"Comos_Training_VT"

"Comos_VT"

"Général" x x x x x x x x x x x "Liens" x x x x x x x x x x x "Options" x x x x x x x x x x x "Langues" x x x x x x x x x x x "Cas d'exécution"

x x x x x x x x x x x

"Index de texte intégral"

x x x x x x x x x x x

"Interface PDMS/Assistant de construction"

x x x x x x x x x

"Données du projet"

x x x x x x x x x

"SysLog" x x x x x x x x x "Configuration transfert de données"

x x x x x x x x x

"Autres" x x "Plant Modeler" x x x x x x x x x "OPC" x x x x "Workflows" x x x x x x x x x "Options du projet - Références de base 1"

x X x x x x x x x

Propriétés de projet 10.2 Appeler des propriétés de projet

Administration COMOS 132 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

"Options du projet - Références de base 2"

x x x x x x x x x

"Viper" x x x x x x

10.2 Appeler des propriétés de projet

Marche à suivre Procédez de la manière suivante pour appeler des propriétés de projet :

1. Cliquez sur le menu "Fichier > Ouvrir projet".

2. Ouvrez le menu contextuel du projet souhaité.

3. Cliquez sur "Propriétés".

Résultat Les propriétés du projet s'affichent. La définition utilisée pour le projet détermine quels onglets s'affichent dans les propriétés de projet.

10.3 Onglet "Général"

Eléments de contrôle de l'onglet "Général" Elément de contrôle Description "Nom" Nom de projet avec jusqu'à 80 caractères. Il s'affiche dans le navigateur. "Description 1" Texte descriptif avec jusqu'à 80 caractères. Il s'affiche dans le navigateur."Description 2-3" Texte descriptif avec jusqu'à 80 caractères. Il s'affiche dans la sélection

de projet. "Type" Cette liste est activée uniquement avec le droit d'objet "Ecrire" et le droit

de fonction "Options de projet". Sélectionnez le type de projet dans cette liste : Projet de conception Projet de base Projet de modèle Projet système Si vous modifiez le type de projet dans les propriétés du projet, par exemple de "Projet de conception" à "Projet de base", un message d'avertissement apparaît vous avisant de la perte possible des données.

Propriétés de projet 10.4 Onglet "Liens"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 133

10.4 Onglet "Liens"

Liens Le lien vers d'autres projets permet d'afficher les données de ces derniers.

Eléments de contrôle Elément de contrôle Description "Modèle de projet" Le script d'objet de base est repris de l'objet de base de projet, ce qui vous permet

également d'exécuter les fonctions de script d'objet de base dans le projet. "Données de base" Définit le projet d'objet de base. La sélection se compose de tous les projets de type

objets de base. "Calque de travail de base" Vous pouvez relier le projet de conception directement avec un calque du projet de base

ici. Vous pouvez paramétrer cette option séparément pour la zone libérée et pour chaque calque du projet de conception.

"Modèles de copie" Définit dans quel projet les modèles de copie sont enregistrés. Si vous ouvrez un projet modèle, vous disposez de l'ensemble des "Installations", "Lieux", "Documents" et "Objets de base" dans un navigateur séparé. Cette liste déroulante propose tous les projets créés comme modèle de copie.

10.5 Onglet "Options"

10.5.1 Onglet "Standard"

Préfixes et délimiteurs Déterminez dans cette section les préfixes et délimiteurs avec lesquels les objets sont séparés les uns des autres dans le repère d'équipement. Vous pouvez définir séparément les caractères pour chaque classe et sous-classe d'un objet de base. Si aucun délimiteur n'est défini pour une sous-classe, le système utilise celui de la classe d'objet.

Sélectionnez d'abord la classe ou la sous-classe dans la liste de gauche puis entrez le préfixe et les deux délimiteurs.

Remarque

Les délimiteurs sont hérités. Si une sous-classe ne doit par ex. pas comporter de délimiteur, vous devez sélectionner l'entrée correspondante "Aucun" dans la liste.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 134 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.5.1.1 Groupe : Valeur d'attribut

Liste "Exponentielle" La liste "Notation exponentielle" comprend les options suivantes :

● Ne jamais interrompre

● Toujours interrompre

● Interrompre seulement si la valeur n'est pas arrondie à zéro

Option "Remplir les décimales par des zéros" Définissez dans les unités combien de décimales un attribut numérique possède. Dans le cas standard, ces décimales s'affichent également si la valeur actuelle en compte moins. Les décimales sont alors remplies par des zéros.

Si vous désactivez cette option, les décimales ne sont pas remplies.

10.5.1.2 Groupe : Liens statiques Elément de contrôle Description "Respecter les valeurs source vides" Cette liste contient les options suivantes :

Jamais : les valeurs source ne sont pas respectées. Toujours : les valeurs source sont toujours respectées. Seulement si la source de lien existe : les valeurs source sont

respectées si la source de lien est connue.

"Basculer de dynamique en statique à la 1ère modification"

Si vous activez cette option, le lien devient statique dès que la valeur est modifiée.

"Afficher récursivement le lien dynamique" Si vous activez cette option, les liens dynamiques sont représentés en italique.

Voir aussi le manuel "Propriétés des types de système".

10.5.1.3 Groupe : Système d'unités En sélectionnant une entrée dans la liste déroulante, vous déterminez quel système d'unités est utilisé pour le projet (par ex. "Métrique").

10.5.1.4 Groupe : Affichage de la date / de l'heure dans Définissez dans cette section l'affichage de la date et de l'heure :

Option Description "Heure locale" Le temps système est utilisé. "TUC (temps universel coordonné)" Le temps universel coordonné, identique sur toute la Terre,

est utilisé.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 135

10.5.1.5 Groupe : Utilisateurs / Droits Paramétrage Description "Activer le projet utilisateur" Le nœud "USERS" s'affiche dans le navigateur. "Aucun droit d'écriture pour les scripts 'ReadOnly'" Supprime aux scripts conçus pour les opérations en lecture le droit

d'écriture pour les objets. "Droit de lecture 'Seulement pour un objet' automatique à tous les propriétaires"

L'utilisateur obtient le droit actif que vous attribuez pour un objet, également pour tous les propriétaires.

"Validité de l'attribution de rôle d'utilisateur" Vous disposez de deux entrées dans cette liste : "Pour le projet global" : l'attribution des utilisateurs à des rôles est

valide pour le projet global. "Par calque de travail" : si vous sélectionnez cette entrée,

l'attribution des utilisateurs aux rôles est valide pour des calques de travail individuels.

10.5.1.6 Groupe : Autres Le tableau suivant décrit l'option dans la section "Autres" :

Option Description "Gestion des historiques" Cette option contrôle si les entrées d'historique s'activent. "Instances locales" Cette option contrôle si les instances locales se forment. Voir le manuel

"Propriétés des types de système". "Nom unique d'un dossier à l'autre" Le terme "d'un dossier à l'autre" se rapporte aux objets de conception avec

l'option "Dossier". Dans la liste correspondante, vous pouvez régler la vérification relative à l'unicité du nom sur : Noms d'objet de conception et de document Noms d'objet de conception seulement Noms de document seulement Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système". Le système vérifie le FullName d'objets de type de système Device.

Option "Nom unique d'un dossier à l'autre" désactivée Deux objets dont la classe est identique et qui se trouvent dans la même collection ne peuvent pas avoir un nom unique.

Deux objets de classe différente qui se trouvent dans la même collection peuvent avoir un nom unique.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 136 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Option "Nom unique d'un dossier à l'autre" activée L'ensemble de recherche est élargi. Le système vérifie :

● Les noms de tous les objets parallèles

● Pour les dossiers parallèles : les noms des objets que contient ce dossier. Si d'autres dossiers se trouvent également sous ce dernier, la vérification est récursive.

● Vers le haut : la structure des propriétaires est filtrée jusqu'à ce qu'un propriétaire qui ne possède pas la propriété "Dossier" soit trouvé. Le système vérifie à chaque niveau de la structure des propriétaires si le propriétaire a des enfants du même nom. Si un dossier se trouve sous le propriétaire, les objets que le premier contient sont vérifiés (de manière récursive pour les dossiers).

Deux objets de classe différentes ne peuvent pas non plus avoir un nom unique s'ils figurent dans des dossiers distincts.

Remarque

Il est recommandé d'harmoniser cette option et le paramétrage de la génération de repères univoques. Voir le manuel "Propriétés des types de système".

Liste "Masques de texte dépendants de la norme" Pour chaque projet de conception, vous pouvez utiliser différents masques de texte pour le nom, le repère et la description. Pour ce faire, enregistrez un nombre fixe de masques de texte dans l'objet de base.

Vous configurez la validité d'un masque de texte pour un projet de conception via la liste "Masques de texte dépendants de la norme". Les générateurs de noms utilisent ensuite le masque de texte configuré.

Vous disposez des possibilités de paramétrage suivantes :

● "Paramètre par défaut" (Norme)

Si aucune entrée n'est disponible pour le masque de texte sélectionné dans l'objet de base, la valeur du premier masque de texte est utilisée comme valeur par défaut.

● "IEC 81346"

● "KKS"

● "RDS-PP"

● "ISO 10628"

● "Norme d'usine"

● "Défini par l'utilisateur 1"

● "Défini par l'utilisateur 2"

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 137

10.5.2 Onglet "Documents"

10.5.2.1 Groupe : Général Option Description "Supprimer aussi les documents de référence"

Les documents de référence sont supprimés si un utilisateur supprime le document original.

"AutoVue – En tant que vue de document"

Vous ne pouvez activer cette option que si AutoVue est installé. Un aperçu de la dernière version d'un document est affiché dans les projets PQM. Celle-ci apparaît également à droite de la liste des résultats dans la recherche en texte intégral.

10.5.2.2 Groupe : Référencement automatique des documents Voir le manuel "Gestion des documents".

10.5.2.3 Groupe : View Station : préférence action Liste déroulante Description "Préférence action" Si COMOS fonctionne avec une licence View, cette liste vous permet de paramétrer

les options suivantes : "Ouvrir le document en lecture seule" "Afficher le dernier fichier de révision"

"Préférences pour les documents sans révision"

Si vous avez sélectionné l'entrée "Afficher le dernier fichier de révision" ci-dessus, définissez ici ce qu'il se passe si un document n'est pas révisé :

10.5.3 Onglet "Options de révision" Voir aussi le manuel "Gestion des documents".

10.5.3.1 Groupe : Révision côté serveur Elément de contrôle Description "Permettre le transfert de la révision vers COMOS Enterprise Server"

-

"Dossier partagé" Si vous avez activé l'option ci-dessus, sélectionnez ici un dossier pour le transfert.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 138 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.5.3.2 Groupe : Marche à suivre

Option "Créer fichier PDF à la première étape" Si vous activez cette option, un fichier PDF est créé à la première étape de révision.

10.5.3.3 Groupe : eSign

Option Activer eSign Si vous activez cette option, la fenêtre "Signature" apparaît à la première étape de révision. L'utilisateur actuellement connecté dans COMOS est entré et peut désormais signer électroniquement si une signature eSign est préparée pour l'étape de révision.

10.5.3.4 Groupe Surveillance Option Description "Pas de surveillance" Pas d'étiquetage de révision sur le rapport. "Créer une révision en cas de modifications" Une nouvelle révision est créée dès qu'une modification est

identifiée dans un document et qu'il n'existe pas encore de révision ouverte.

"Comme "Pas de surveillance" et surveillance de validation de rapports d'évaluation"

Lors de la révision des documents, la surveillance de validation identifie les rapports d'évaluation.

"Comme "Pas de surveillance" et surveillance de validation de tous les rapports"

Si vous activez cette option, la surveillance de validation identifie tous les rapports d'évaluation lors de la révision des documents.

10.5.3.5 Groupe : Paramètres Elément de contrôle Description "Archive de révisions". Sélectionnez l'imprimante qui doit créer le fichier de révision une fois

une révision terminée afin de l'archiver. "Etiquette de révision éditable pendant toute l'opération de révision"

-

"Révision possible dans l'état bloqué" Cette option de révision est évaluée uniquement si COMOS PQM est utilisé. Si vous activez cette option, vous pouvez également réviser un document s'il est bloqué.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 139

10.5.3.6 Groupe : Méthode de comparaison de révision de rapports Liste Description "Base de comparaison" Sélectionnez ici sur quelle base les rapports sont comparés. "Afficher les textes omis" Si vous avez sélectionné l'entrée "Contenu (textes)" dans la liste "Base de

comparaison", définissez ici si et à partir de quand les textes omis sont affichés dans la méthode de comparaison.

"Afficher les lignes de liste omises" Si vous avez sélectionné l'entrée "Contenu (textes)" dans la liste "Base de comparaison", définissez ici si et à partir de quand les lignes de liste omises sont affichées dans la méthode de comparaison.

10.5.3.7 Groupe : Redlining Option Description "Redlining déactivé" La fonction "Redlining" est désactivée lors de la révision. "Afficher la révision sans Redlining" Les passages modifiés ne sont pas surlignés dans le

document de révision. "Afficher la révision avec Redlining" Les passages modifiés sont surlignés dans le document de

révision.

10.5.3.8 Groupe : Autres Fenêtre de contrôle Description "Activer les composants PDCAT" Active un composant tiers qui peut combiner les fichiers de

révision PDF plus rapidement. "Aucune révision pour les documents incohérents" Les rapports interactifs incohérents ne peuvent pas être

validés. "Visualiseur de révisions" -

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 140 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.5.4 ET/I&C Options 1

10.5.4.1 Groupe Général Le tableau suivant décrit les options de la section "Suivi de potentiel"

Option Description "Suivi de potentiel" COMOS peut transférer des potentiels logiques dans la structure de données par le biais

des connecteurs. Si vous ne travaillez pas avec des potentiels logiques, désactivez cette option. Le suivi de potentiel est effectué uniquement pour les types "ELO/MSR", "Monoligne" et "Fluide". Le potentiel est transmis via : le connecteur raccordé, un transfert spécial pour les bornes, et, en option, via des connecteurs continus indiqués. Les potentiels sont décrits dans ET > D > potentiels I.

"Ecrire '_' pour valeurs d'exigence vides sur l'équipement réel"

Condition préalable : L'option "Combinaison" doit être activée dans les propriétés de l'attribut sur l'onglet "Lien" dans le groupe de contrôle "Données produit, exigence", Conséquence : Le tiret bas "_" est écrit dans les valeurs d'exigence vides. Cette option s'applique pour les actions suivantes : lors de la transition de l'exigence à l'équipement réel, lors de la sélection directe de l'équipement réel. Dans de nombreux cas, les objets de base des exigences contiennent déjà des valeurs dans les attributs. Deux raisons peuvent expliquer pourquoi il n'y a pas de saisie côté conception : Vous acceptez la valeur héritée. Vous ne souhaitez pas avoir une valeur. Dans ce cas, vous ne pouvez pas supprimer

la valeur héritée pour des raisons techniques. Si le champ est vide côté conception, l'héritage est activé à nouveau automatiquement.

Vous pouvez activer cette option et le tiret bas est alors utilisé comme caractère générique d'une entrée vide lors de la transition.

10.5.4.2 Groupe Sélection d'équipements réels Voir le manuel "Conception électrique".

10.5.4.3 Groupe Suivi de signal Si vous ne travaillez pas avec des signaux ou avec des signaux transférés, désactivez cette option.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 141

Options de la section "Suivi de signal" Option Description "Intégral" Le suivi de signal est activé. Les signaux sont recherchés comme décrit ci-après. "Ignorer les connexions de pont" Le suivi de signal est activé mais il n'y a pas de suivi via les ponts des borniers. Ces

derniers servent à court-circuiter les bornes. Sinon, les signaux sont recherchés comme décrit ci-après.

Aucun Le suivi de signal est désactivé.

Les signaux sont recherchés de la manière suivante : ● "Signal du propriétaire" désactivé :

Les signaux sont repris tout au plus de la connexion opposée raccordée. Vous pouvez ici également définir si les ponts doivent être ignorés.

● "Signal du propriétaire" activé :

Les signaux sont recherchés et repris automatiquement s'ils sont trouvés sur l'un des objets suivants. La séquence de recherche ci-après est utilisée :

1. Propriétaire du propriétaire

2. Pointeur d'installation du propriétaire

(les pointeurs d'installation peuvent renvoyer aux installations, positions, fonctions ou signaux)

3. Pointeur BackPointer sur l'appareil avec implémentation

4. Propriétaire de 3.

Voir le manuel "Electrotechnique, technique de mesure et de réglage".

10.5.4.4 Groupe Repère d'équipement Cette liste vous permet de déterminer quel repère d'équipement apparaît sur les rapports interactifs. Les entrées de la liste sont décrites ci-après :

Entrée "Normal" Le repère d'équipement sélectionné correspond à la norme DIN. Il se compose des éléments suivants :

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 142 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Repère d'équipement Description "Préfixe" Est déterminé par le groupe d'entrées "Préfixes et délimiteurs". "Lettre d'identification et numéro courant"

En fonction du repère de l'objet de conception. En l'absence de repère, le nom de l'objet de conception est repris. Si le nom de l'objet se base sur les masques prédéfinis dans COMOS, il se compose automatiquement d'une lettre d'identification et du numéro courant.

Entrée "Lettre d'identification / Numéro" Le repère d'équipement sélectionné n'est pas conforme à la norme DIN. Il se compose des éléments suivants :

Repère d'équipement Description "Préfixe" Voir ci-dessus. "Numéro de feuille" Correspond au repère du document de référence ou, si elle fait

défaut, à son nom. En l'absence d'un document de référence, le repère du document original est utilisé. Si le document original n'a pas de repère, son nom est utilisé. Au moment de la création automatique du document de référence, le repère correspond à la page de feuille. Si vous augmentez ultérieurement la page de feuille, cette modification n'est pas reprise automatique dans le repère. Voir le manuel "Gestion des documents".

"Lettre d'identification" Correspond au repère de l'objet de base. "Numéro de chemin" Indique le chemin sur lequel l'objet de conception a été placé dans le

rapport interactif. Si un objet est placé sur chemin sur lequel se trouve déjà un autre objet, un point est ajouté derrière le numéro de chemin et incrémenté dans l'ordre chronologique de placement.

Entrée "Lettre d'identification / Numéro" Le repère d'équipement sélectionné n'est pas conforme à la norme DIN. Il se compose des éléments suivants :

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 143

Repère d'équipement Description "Numéro de feuille et préfixe" Voir ci-dessus. "Lettre d'identification et numéro courant"

En fonction du repère de l'objet de conception. En l'absence d'un repère, le nom de l'objet de conception est repris. C'est le nom qui est repris en premier lors de la création d'un objet de conception. Si le nom de l'objet se base sur les masques prédéfinis dans COMOS, il se compose d'une lettre d'identification et du numéro courant.

Si une autre installation ou un autre lieu est affecté(e) à l'objet de conception qu'au plan sur lequel il est placé, cette information est également mappée, quel que soit le repère d'équipement que vous avez sélectionné.

Exemple

10.5.5 ET/I&C Options 2

10.5.5.1 Groupe Paramètres Elément de contrôle Description "Tenir compte de la rotation de variables *V*"

Se rapporte à la technique des symboles additionnels ou des sous-symboles. Voir le manuel "Gestion des documents". L'option définit comment traiter les sous-symboles intégrés lors du placement du symbole principal : Activé : les sous-symboles sont tournés dans la position du texte générique. Désactivé : les sous-symboles apparaissent toujours avec une ligne de base

horizontale.

"Standards ANSI" Définit si l'affichage est basé sur les standards ANSI. "Logo de société utilisé" Définit l'image qui doit apparaître sur le rapport.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 144 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.5.6 Références ET/I&C

10.5.6.1 Groupe Sortie de référence Pour utiliser les références de document, voir également le manuel "Génie électrique".

Elément de contrôle Description "Chemin (vertical)" Entrée "Oui" : tient compte du chemin dans le texte de référence. Le chemin

est un composant d'une feuille de norme. "Zone (horizontale)" Entrée "Oui" : tient compte de la zone dans le texte de référence. La zone

est un composant d'une feuille de norme. "Utiliser le nom de structure complet" Cette option a pour effet d'afficher la structure de propriétaire complète

dans la référence. "Supprimer le préfixe des groupes de documents"

Si la référence évalue les groupes de documents "Nom / Groupe de documents" et "Documents de référence"), vous pouvez définir ici si le nom du groupe de documents est également affiché.

10.5.6.2 Groupe Délimiteur Champ Description "Installation/Lieu pour la page" Entrez un ou plusieurs délimiteurs ici. "Feuille du chemin" Entrez un ou plusieurs délimiteurs ici. Le chemin est le

composant horizontal d'une feuille de norme. "Chemin de la zone" Entrez un ou plusieurs délimiteurs ici. La zone est le

composant verticale d'une feuille de norme. "Préfixe" Les caractères que vous entrez ici sont écrits au début de la

référence. "Suffixe" Les caractères que vous entrez ici sont écrits à la fin de la

référence.

10.5.6.3 Groupe Paramètres

Liste "Ordre des documents" La liste "Ordre des documents" vous permet de définir l'ordre dans lequel les documents doivent être démarrés en interne. Cette option de projet permet uniquement aux utilisateurs de pouvoir faire défiler rapidement les différents documents figurant dans la documentation imprimée.

L'ordre interne définit quels documents apparaissent comme prédécesseurs ou successeurs dans les références transversales correspondantes du plan. Les documents sont imprimés dans un ordre fixé par l'utilisateur dans le gestionnaire d'impression.

Si vous modifiez le paramètre, les objets qui s'étendent sur plusieurs documents peuvent avoir un repère sur leur bord indiquant sur quel document cet objet continue.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 145

Exemple de références potentielles Si l'option de projet Ordre des documents est modifiée, les repères indiquent sur le bord un autre document comme successeur. Les références potentielles sont créées automatiquement si le même objet de potentiel est utilisé dans différents plans.

En outre, le paramètre est pris en compte lors de la sortie des prédécesseurs et des successeurs dans des rapports interactifs. Il s'agit d'un repère dans les plans indiquant quel document apparaît avant et après dans l'ordre. Dans ce cas aussi, si l'option de projet Ordre des documents est modifiée, ces repères indiquent alors sur le bord un autre document comme prédécesseur/successeur.

Remarque

Le paramètre "Ordre des documents" ne change rien à l'ordre d'impression des documents.

Le tableau suivant décrit les entrées de la liste "Ordre des documents" :

Entrée Description "Standard" Le tri s'effectue à travers tous les documents qui se trouvent sous le propriétaire

correspondant. Toutes les autres options effectue un tri dans tout le projet, seul le même type de plan que celui du document original étant pris en compte.

"Nom" Le tri s'effectue à travers tous les documents qui se trouvent sous le propriétaire correspondant.

"Installation / Nom" Si cette option est activée, l'installation est écrit dans la référence si elle est différente pour les documents de référence à comparer.

"Emplacement / Nom" L'emplacement est écrit dans la référence s'il est différent pour les documents de référence à comparer.

"Installation / Lieu / Nom" Le lieu et l'installation sont écrits dans la référence s'ils sont différents pour les documents de référence à comparer.

"Emplacement / Installation / Nom" Le lieu et l'installation sont écrits dans la référence s'ils sont différents pour les documents de référence à comparer.

"Nom / groupe de documents" Le groupe de documents est écrit dans la référence s'il est différent pour les documents de référence à comparer.

"Documents de référence" L'ordre des références est utilisé en interne et le tri s'effectue uniquement dans le groupe de documents correspondant. En fonction de la configuration, les documents sont automatiquement référencés sur l'onglet "Documents". Ces entrées de référence possèdent un autre ordre.

Case d'option "Sortie relative concernant les segments" Vous pouvez étiqueter les connexions semi-ouvertes avec des références. Le texte de référence décrit le paramètre. Si vous activez cette option, le rectangle segmenteur est pris en compte dans le texte de référence.

Propriétés de projet 10.5 Onglet "Options"

Administration COMOS 146 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

10.5.7 Génie des procédés Elément de contrôle Description "Objet de base pour tuyau" Définit quel objet de base est utilisé pour les tuyaux dans ce projet

(premier niveau de la structure de tuyaux). "Objet de base pour section de tuyau" Définit quel objet de base est utilisé pour les sections de tuyau dans ce

projet (deuxième niveau de la structure de tuyaux) et lors du dessin au moyen de l'outil de connexion sur les T&I et les PFD. Voir le manuel "Gestion des documents".

"Nom pour l'implémentation" Le terme clé avec lequel les implémentations d'un PFD sont étiquetées comme allant ensemble s'affiche ici.

"Déconnecter la génération automatique de connecteurs COMOS"

Cette option détermine si une nouvelle connexion dans le rapport génère aussi automatiquement des connexions dans la base de données.

"Toujours générer de nouveaux noms d'objets lors de l'affectation de l'installation"

Cette option détermine si un nouveau nom d'objet est toujours généré si un objet est affecté à une nouvelle installation.

"Reprendre uniquement les valeurs liées via l'onglet GD"

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PipeSpec Designer", mot-clé "Configurer les propriétés du projet pour l'interaction P&ID-PPC-3D".

"Tenir compte de la rotation de variables *V:Symbole*"

Activé : la rotation précédente du texte générique est pris en compte si vous placez les éléments.

10.5.7.1 Groupe Lien entre T&I et PPC Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PipeSpec Designer", mot-clé "Configurer les propriétés du projet pour l'interaction P&ID-PPC-3D".

10.5.8 Options PQM Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PQM", mot-clé "Onglet "Options PQM"".

10.5.9 FieldConnect Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Onglet "Paramètres FieldConnect"".

10.5.10 Maintenance Si vous voulez travailler avec des profils dans le plug-in "Basic > Data Aggregation", définissez dans le champ "Base de données société" le nom du projet que vous voulez utiliser comme base de données société.

Voir aussi le chapitre Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation" (Page 229).

Propriétés de projet 10.6 Onglet "Langues"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 147

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration Maintenance", mots clés "Options générales du projet" et "Base de données société".

10.5.11 Onglet "COMOS"

Groupe de contrôle "COMOSDB Informations sur la version" Elément de contrôle Description "ComosDB Servicepack" Indique le Service Pack de la base de données COMOS. "A partir du Service Pack COMOS" Indique avec quel Service Pack la base de données

COMOS a été livrée.

Groupe de contrôle "Options de projet supplémentaires" Elément de contrôle Description "Paramètre de recherche pour données de base" Définit si la réference à l'objet de base est prise en compte

lors de la recherche. "Gestion des tâches d'impression en requêtes" Cette liste contient les entrées suivantes :

"Traiter les documents dans une seule tâche d'impression (par défaut)" : les documents sont imprimés dans un ordre.

"Traiter les documents dans une tâche d'impression distincte" : les documents sont imprimés dans différents ordres.

10.6 Onglet "Langues" Ces propriétés ainsi que la traduction pour les objets sont décrites dans un chapitre distinct.

Voir aussi Gestion des langues (onglet "Langues") (Page 103).

10.7 Onglet "Cas d'exploitation"

Créer un cas d'exécution Les cas d'exécution sont différentes interprétations d'un projet qui sont représentées dans différentes valeurs d'attributs : la structure d'objet et les objets ne changent jamais à l'inverse des valeurs des attributs.

Les cas d'exécution sont par ex. utilisés pour documenter en parallèle le fonctionnement d'une installation à différents états de charge, moments, etc.

Propriétés de projet 10.8 Onglet "Index de texte intégral"

Administration COMOS 148 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Propriétés Ouvrez le menu contextuel de la fenêtre et sélectionnez la commande "Nouveau".

Sélectionner un cas d'exécution Les cas d'exécution définis pour le projet actuel que vous pouvez sélectionner sont proposés dans la ligne de menu supérieure. Cette liste est disponible uniquement si les cas d'exécution sont définis pour le projet ouvert :

Les cas d'exécution peuvent être commutés au moyen d'une fenêtre propre.

Ouvrir : ouvrez le menu contextuel du projet et sélectionnez la commande "Cas d'exécution".

Supprimer un cas d'exécution Appel : commande du menu contextuel "Supprimer"

Toutes les informations définies pour ce cas seront perdues.

Les cas d'exécution peuvent également être commandés par des objets. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Onglet "Système".

10.8 Onglet "Index de texte intégral" Voir le manuel "Gestion des documents".

10.9 Onglet "Interface PDMS/Assistant de conception" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration intégration 3D", mot-clé "Propriétés du projet".

10.10 Onglet "Données du projet" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration EI&C", mot-clé "Création des données de projet".

10.11 Onglet "SysLog" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Utilisation EI&C", mot-clé "Onglet "SysLog"".

Propriétés de projet 10.12 Onglet "Configuration transfert de fichier"

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 149

10.12 Onglet "Configuration transfert de fichier" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PQM", mot-clé "Paramètres de projet pour l'importation des documents en bloc".

10.13 Onglet "Plant Modeler" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Administration intégration 3D", mot-clé "Onglet "Plant Modeler"".

10.14 Onglet "Viper" Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "PipeSpec Designer", mot-clé "Définir les propriétés du projet".

10.15 Onglet "Workflows"

Paramètres pour workflows L'option "Activate Workflows" active le composant Comos.Workflow.ComosWorkflowManager et ainsi la capacité de workflow d'un projet.

Si vous n'utilisez aucun workflow, désactivez cette option pour des raisons de performance.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Workflow".

10.16 Onglets pour références de base

10.16.1 Onglet "Options générales du projet - références de base 1"

Références de base Les noms des objets de base utilisés si un utilisateur crée de nouveaux objets de conception dans ce projet s'affichent dans les champs de l'onglet "Options du projet - Références de base 1".

Propriétés de projet 10.16 Onglets pour références de base

Administration COMOS 150 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Exportation/importation du lien d'objet de base pour le transfert d'un projet à un autre Vous pouvez exporter les références vers les objets de base et les importer pour un autre projet.

Voir aussi :

Définir une référence (Page 150)

Naviguer vers l'objet (Page 151)

10.16.2 Onglet "Options générales du projet - références de base 2"

Références Les noms des nœuds racines sous lesquels certains types d'objets sont regroupés s'affichent dans les champs de l'onglet "Options du projet -Références de base 2".

Voir aussi :

Définir une référence (Page 150)

Naviguer vers l'objet (Page 151)

10.16.3 Définir une référence

Condition préalable L'onglet "Options du projet - Références de base 1" ou l'onglet "Options du projet - Référence de base 2" est ouvert.

Marche à suivre Pour définir des références, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le bouton "..." à côté du champ de saisie souhaité.

2. Sélectionnez l'objet de base auquel vous voulez créer une référence.

3. Pour enregistrer les modifications, cliquez sur le bouton "Appliquer".

Propriétés de projet 10.16 Onglets pour références de base

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 151

10.16.4 Naviguer vers l'objet

Marche à suivre Pour naviguer vers l'objet auquel vous avez créé une référence, procédez comme suit :

1. Cliquez sur le bouton "Naviguer, Propriétés > Naviguer" à côté du champ de saisie correspondant.

2. Sélectionnez l'une des entrées proposées.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Commande de base", mot-clé "Navigation".

Propriétés de projet 10.16 Onglets pour références de base

Administration COMOS 152 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 153

Calques de travail 1111.1 Concept de calque pour les calques de travail

Les calques de travail possèdent des objets de base. Cependant, un objet de base propre n'est pas attribué à chacun d'entre eux, mais ces derniers sont répartis en niveaux et un objet de base est attribué à chaque niveau du calque de travail.

● Niveau 0

Projet original, également appelé "Domaine validé".

● Niveaux 1 à N

Tous les calques de travail directement subordonnés font partie du niveau 1, tous les calques se trouvant directement après le niveau 1, du niveau, et ainsi de suite.

Exemple

Tous les objets de base pour les niveaux de calque de travail sont regroupés dans la branche "@System > @D > @WOLevels". La modification de base de données permet de créer un exemple pour "@WOLevels". Voir le chapitre Ajustement de la base de données (Page 40).

Le nombre doit impérativement être utilisé comme nom.

Objets de base manquants pour les niveaux de calque de travail Si un calque de travail est créé à un niveau pour lequel aucun objet n'existe au-dessous de "@WOLevels", le système évalue ce dernier.

Calques de travail 11.2 @WOLevels

Administration COMOS 154 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

11.2 @WOLevels

11.2.1 Propriétés des calques de travail Objets de base : "@System > @D Données > @WOLevels"

Les paramètres dans le groupe de contrôle "Gestion des accès" des sous-objets de "@WOLevels" s'appliquent à tous les calques de travail de ce niveau.

Gestion des accès pour les calques de travail Elément de contrôle Description Option "Niveau bloqué" Désactivé : Les droits sont certes préparés au niveau

concerné, mais aucun utilisateur ne peut quand même travailler dans ce niveau.

Option "Niveau bloqué uniquement dans son propre projet"

Si cette option est cochée, le niveau n'est bloqué que dans le projet actuel.

Option "Administrable seulement avec le droit Gestion de projet"

Vous devez également disposer du droit "Gestion de projet" pour administrer les calques de travail. Pour la gestion des calques de travail, voir le chapitre Gérer les calques de travail (Page 157).

Option "Afficher le niveau dans la sélection des calques de travail"

-

Liste "Paramètre de la définition des rôles pour les calques de travail"

Pertinent si vous attribuez des autorisations pour chaque calque de travail. Valeurs possibles : "Prise en charge du rôle pour l'utilisateur actuel"

Seules les autorisations de l'utilisateur actuel sont reprises dans un nouveau calque de travail créé.

"Prise en charge du rôle pour tous les utilisateurs"

Les autorisations de tous les utilisateurs sont reprises dans un nouveau calque de travail créé.

11.2.2 Autres Attribut Description "Supprimer le calque de travail lors de la validation"

Vous pouvez valider un calque avec des calques subordonnés uniquement s'il n'est pas supprimé lors de la validation.

Calques de travail 11.2 @WOLevels

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 155

11.2.3 Contrôles de validation du calque de travail

Rapport entre calques de travail et gestionnaire de validation Différents contrôles peuvent être effectués automatiquement avant de valider un calque de travail :

● Options de contrôle lors de la validation des calques de travail Voir les options de contrôle ci-dessous.

Il s'agit ici exactement des mêmes points qui peuvent également être contrôlés dans le gestionnaire de validation :

● Paramètres par défaut dans le gestionnaire de validation

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Révisions", mot-clé "Gestionnaire de validation".

Options de contrôle Si un calque n'est pas validé en raison du résultat du contrôle, une note relative au gestionnaire de validation apparaît. Vous pouvez afficher les objets qui ont empêché la validation dans le gestionnaire de validation.

Le tableau suivant explique les attributs sélectionnés :

Attribut Description "Seulement avec toutes les révisions d'installation"

Commande l'option "En termes de révisions d'installation manquantes" dans le groupe de contrôle "Vérifier les documents" du gestionnaire de validation.

11.2.4 Script Tous les blocs de scripts affichés ne sont pas évalués au niveau de l'objet de base d'un calque de travail.

Blocs de scripts pris en charge :

Bloc de script Description OnMenuCreate, OnMenuExecute Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des

types de système", mot-clé "OnMenuCreate (Popup, Context)" et mot-clé "OnMenuExecute (ID, Context)".

IsReleaseAllowed Définit si l'utilisateur peut valider le calque. Si le bloc de script fournit une chaîne, la validation est interdite. Si une fonction qui génère une chaîne est appelée mais que celle-ci est vide, la validation est autorisée.

OnRelease Est appelé avant d'appeler la validation. OnReleaseDone Est appelé après la validation et la connexion dans le calque cible.

Calques de travail 11.3 Affichage de la liste de la sélection de calques de travail

Administration COMOS 156 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Effet des blocs de scripts sur les contrôles standard Si des menus contextuels propres sont créés au moyen des blocs de scripts, le contrôle standard n'a pas lieu. L'administrateur doit l'effectuer lui-même.

Contexte : la fenêtre "Ouvrir le calque de travail" peut également contenir des calques de travail qui ne peuvent être utilisés que de manière limitée. Dans les menus contextuels standard de COMOS, le système vérifie si et dans quelle mesure un calque de travail peut être utilisé.

11.2.5 Masques de saisie Les masques de saisie des objets de base définissent les noms des nouveaux calques de travail.

11.3 Affichage de la liste de la sélection de calques de travail

Représentation des calques de travail A l'état de base, les calques de travail sont représentés dans une arborescence. L'onglet supplémentaire "Liste" apparaît si les objets suivants existent :

● Objet de base "@WOLevels"

● Au moins un objet de base de calque en dessous de ce niveau

Les onglets des attributs et les attributs au niveau des objets de base des calques de travail sont disponibles sur l'onglet "Liste" et peuvent être affichés comme nouvelles colonnes.

Objet de profil Si vous enregistrez la représentation de l'onglet "Liste", les informations sont archivées dans l'objet de base suivant : "@System > @Profiles... > WOList"

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "Onglet "Liste"".

11.4 Droits pour la gestion des calques de travail La gestion des calques de travail comprend les commandes suivantes :

● "Nouveau"

● "Supprimer"

● "Importer"

● "Exporter"

Calques de travail 11.5 Gérer les calques de travail

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 157

● "Validation"

● "Propriétés"

Voir aussi le chapitre Gérer les calques de travail (Page 157).

Ces fonctions de gestion ne peuvent pas être affectées ou retirées directement à un collaborateur. Cependant, des droits d'objet peuvent être attribués aux calques de travail.

A cet effet, procédez comme suit :

1. Ouvrez la gestion des droits d'un utilisateur, rubrique "Droits d'objet".

2. Créez un nouveau droit.

3. Ouvrez la fenêtre "Gestion des calques / des historiques" en parallèle.

4. Tirez un objet de calque de l'onglet "Calques de travail" dans le champ "Objet" du nouveau droit.

Comme pour toute autre objet, vous pouvez attribuer ou retirer les droits correspondants.

Travailler dans un calque de travail Sélectionnez un objet dans le navigateur et appelez la gestion des droits. Attribuez des droits pour cet objet aux collaborateurs. Ces droits sont hérités dans les calques de travail.

Supprimer ou exporter un calque de travail : Avertissement Un avertissement est généré si la cohérence des données est compromise, p. ex. par plusieurs utilisateurs dans la zone de la base de données concernée.

11.5 Gérer les calques de travail Activer : Menu "Outils > Calques de travail / Historiques > Gestion"

Onglet "Calques de travail" Entrée dans le menu contextuel

Description

"Validation" Les modifications sont écrites dans le prochain calque de travail supérieur.

Un calque de travail avec les calques ci-après ne peut pas être validé s'il est supprimé par la validation.

Lors de la validation dans le "domaine validé", la gestion des historiques est également disponible.

"Exporter" Exporte l'ensemble du calque de travail dans une base de données Access et crée un dossier contenant les documents à ce niveau.

Aucune information qui transparaissent de calques de travail précédents ne sont transférées.

Calques de travail 11.6 Gérer les documents dans les calques de travail

Administration COMOS 158 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Entrée dans le menu contextuel

Description

"Importer" Crée automatiquement un nouveau calque de travail et importe la base de données Access à ce niveau.

"Propriétés" ID : Seuls des nombres pairs sont attribués, les nombres impairs sont réservés au système. La plage de nombres va jusqu'à 20 000, vous pouvez donc créer 10 000 calques de travail par projet. "Onglets d'attributs" : Sont créés sous "@WOLevels".

Importation multiple Chaque importation génère un nouveau calque de travail dans COMOS. Les importations n'écrasent jamais d'autres calques de travail.

Exception : si un calque de travail est importé puis validé, il n'existe donc plus dans la cible à l'inverse des objets (dans le calque de travail précédent). Dans ce cas, si le calque de travail est à nouveau importé, tous les objets qui n'ont pas été modifiés ne sont pas importés une nouvelle fois. Par conséquent, le nouveau calque de travail généré dans la cible contient nettement moins d'objet lors de la deuxième importation.

Détection de collision Si un calque de travail est exporté et importé à nouveau ultérieurement, la détection de collision indique si un objet désormais réimporté a été entre-temps modifié dans le calque de travail précédent.

Voir aussi Gérer les documents dans les calques de travail (Page 158).

11.6 Gérer les documents dans les calques de travail

Archivage de fichiers externes Les documents peuvent avoir des fichiers externes enregistrés en dehors de la base de données COMOS. Si un calque de travail est créé, les fichiers externes sont également copiés si nécessaire. A cet effet, il existe un répertoire "Overlays" contenant des sous-répertoires.

Exemple Comos\Test.mdb Comos\Test\<Nom de projet>\Overlays\WO<numéro courant>

Le sous-répertoire est à nouveau copié lors de l'exportation d'un calque de travail dans une base de données "Test2" : Comos\Test2.mdbComos\Test2\<Nom du projet>\Overlays\WO<numéro courant>

Calques de travail 11.7 Administrateur WO

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 159

11.7 Administrateur WO

Droits nécessaires pour la gestion de l'objet de calque de travail Pour pouvoir administrer des calques de travail, vous devez disposer de droits tout à fait spécifiques. L'administrateur dit "administrateur WO" doit avoir les droits d'objet suivants pour l'objet de calque de travail en question :

● Droit d'écriture

● Droit de suppression

● Droit de création

● Droit de lecture complète

● Plus les droits commandés via des attributs au niveau de l'objet de base "@WOLevels" : onglet SYS, attribut "ProjectManagement".

– Attribut activé :

Le niveau peut être administré si vous disposez du méta-droit "Gestion de projet" ou du droit de fonction "Options de projet".

11.8 Reprise des objets non modifiés au moyen d'un script Les objets sont créés lors du premier traitement dans le calque de travail. Vous pouvez reprendre, en d'autres termes "enregistrer", les objets non modifiés dans le calque de travail au moyen d'un script :

Marquez l'objet avec "SetChanged" comme modifié et enregistrez-le. Il est ensuite repris sans aucune modification dans le calque de travail.

Calques de travail 11.8 Reprise des objets non modifiés au moyen d'un script

Administration COMOS 160 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

A cet effet, vous disposez également d'un script pour placer des sous-arborescences complètes dans un calque de travail : copyToWorkingLayer = TRUE If (a Is Nothing) Then Msgbox "Please Set Object A:" CopyToWorkingLayer = FALSE End If If (copyToWorkingLayer = TRUE) Then If (a.workset.GetCurrentProject Is Nothing or a.workset.GetCurrent-Project.CurrentWorkingOverlay Is Nothing) Then MsgBox "Please log in to working layer!" CopyToWorkingLayer = FALSE End If End If If (copyToWorkingLayer = TRUE) Then Set workingLayer = a.workset.GetCurrentProject.CurrentWorkingOverlay systemTypes = "CDevice" systemTypes = systemTypes + "|DevSymbol" systemTypes = systemTypes + "|CLink" systemTypes = systemTypes + "|Connector" systemTypes = systemTypes + "|Device" systemTypes = systemTypes + "|DocObj" systemTypes = systemTypes + "|DocumentType" systemTypes = systemTypes + "|Document" systemTypes = systemTypes + "|Specification" systemTypes = systemTypes + "|PhysUnitGroup" systemTypes = systemTypes + "|PhysUnit" systemTypes = systemTypes + "|Right" systemTypes = systemTypes + "|SpecificationSet" systemTypes = systemTypes + "|StandardTable" systemTypes = systemTypes + "|StandardValue" Set objectCollection = a.scanobjects(systemTypes) scanCount = objectCollection.Count copyCount = 0 For i = 1 To scanCount Set object = objectCollection.Item(i) If (object.GetSystemStatus(116) <> workingLayer.Id And object. GetSystemStatus(115) = 0) Then object.SetChanged copyCount = copyCount + 1 End If Next a.workset.saveall MsgBox scanCount & " objects scanned and " & copyCount & " objects copied!" End If

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 161

Modèles de copie/modules 1212.1 Définition

Les modèles de copie peuvent être des objets COMOS quelconques.

Seule condition requise : les objets doivent être organisés d'une certaine manière.

Avantage des modèles de copie / modules ● Ils peuvent être réutilisés aussi souvent que nécessaire.

● Chaque utilisation est enregistrée. Les utilisations générées par les modèles de copie peuvent être recherchés rapidement et traités simultanément.

De plus, un pointeur indiquant de quel modèle elles proviennent est attribué aux copies de la branche "@Template" ("Backpointer").

12.2 Organiser/préparer les modèles de copie ● "@Template"

Les modèles de copie doivent se trouver sous le nœud racine "@Template". Une branche "@Template" propre est gérée pour les installations et les emplacements. "@Template" est évalué avec respect de la casse.

Vous pouvez aussi naviguer à partir du nœud "@Template".

Vous disposez en outre d'autres commandes dans le menu contextuel de ce nœud, lorsque la commande "Naviguer vers l'objet" est disponible dans la fenêtre détachée :

– La navigation vers un modèle de copie est disponible au niveau des objets de base dotés d'un modèle de copie sans pour autant changer de projet.

– La navigation vers le modèle de copie est disponible au niveau des objets de conception avec des objets de base dotés d'un modèle de copie sans pour autant changer de projet.

● Un projet de modèle est superflu

Dans un projet de modèle, les données doivent également se trouver sous une branche "@Template". Il n'est pas nécessaire de conserver les données séparément dans les projets de base et de modèle.

Modèles de copie/modules 12.3 Structure/Garder la structure

Administration COMOS 162 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Structure de modèle fermée

Seules les structures hiérarchiques ainsi que les "références internes" des modèles de copie sont reprises. Les références au-delà du bloc de copie seront perdues sans autre signalisation en retour. Les modèles de copie doivent toujours représenter un ensemble fermé en dessous d'un "nœud de copie".

● Rapports interactifs comme modèles de copie (extraits de documents inclus)

Dans le cas des rapports interactifs, les objets qui s'y trouvent font également partie du modèle. L'extrait est créé comme rapport interactif propre dans les documents.

Composants optionnels Les composants optionnels sont utilisés en association avec les modèles de copie qui travaillent avec les tableaux de décision. Ces derniers permettent de préparer le modèle de copie de sorte à ce qu'il puisse être utilisé avec davantage de flexibilité côté conception.

Dans le projet de base de la base de données COMOS, un modèle est par exemple préparé pour une station de pompage KKS comportant un maximum de trois pompes : onglet "Installations > @Template modèle de copie > PI > 01 > 02 Station de pompage KKS".

Côté conception, l'utilisateur peut décider dans le modèle du nombre de pompes préparées qu'il veut utiliser.

Un objet marqué comme optionnel est placé et affiché avec le modèle. S'il est supprimé via le tableau de décision, par exemple car l'utilisateur n'a besoin que d'une seule pompe dans la station de pompage, il apparaît toujours grisé dans le rapport mais ne peut plus être utilisé.

La suppression du composant peut être annulée via le tableau de décision.

Préparer les modèles de copie par Glisser&Déposer Vous pouvez copier et insérer un objet ou une branche de la branche "@Template".

Préparer les modèles de copie via la commande de menu contextuel "Nouveau" A cet effet, vous devez définir la référence "Modèle de copie" sur l'onglet "Système" au niveau de l'objet de base. Ce dernier est ensuite inséré comme élément d'un autre.

12.3 Structure/Garder la structure

Remarque

Seul un rapport interactif peut se trouver sous le nœud de copie afin d'éviter les collisions de données.

Afin de copier également les objets dans le rapport, le propriétaire du rapport doit être copié entièrement ; ce dernier est ainsi le nœud de copie.

Modèles de copie/modules 12.4 Définir le positionnement

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 163

L'option de création est évaluée pour l'objet de base qui dispose du pointeur vers le modèle de copie :

● Option "Bloc" : tous les objets du dossier du modèle de copie sont montés d'un niveau. Les bornes sont jointes le cas échéant aux barrettes déjà existantes du même nom. Le dossier est supprimé.

● Toutes les autres options : la structure des objets copiés est gardée.

12.4 Définir le positionnement Chaque modèle de copie contient l'information indiquant comment le placer. Cette dernière correspond à l'emplacement du point zéro dans le modèle :

● X <> 0 et Y <> 0 : le modèle peut être placé librement.

● X = 0 et Y = 0 : le modèle est placé avec le point zéro sur le point zéro du rapport.

● X <> 0 et Y = 0 : le modèle peut être déplacé uniquement le long de l'axe X.

● X = 0 et Y <> 0 : le modèle peut être déplacé uniquement le long de l'axe Y.

Pour définir le point zéro en conséquence, utilisez la commande dans le menu contextuel "Option > Définir le point zéro".

12.5 Variantes Particularités relatives aux composants et aux équipements dans l'application "ELO" ainsi que pour les signaux de l'application "LOG".

Si un rapport se trouve dans la branche "@Template", le menu contextuel "Paramètres > Optionnel" est disponible pour les symboles sélectionnés. Les symboles ainsi repérés sont représentés en gris côté conception et barrés d'une ligne continue si aucun appareil n'existe. Ce mécanisme n'affecte pas les modèles de copie mêmes.

12.6 Utiliser les modèles de copie Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Mise en route COMOS Platform", mot-clé "Placer modèles de copie".

Modèles de copie/modules 12.6 Utiliser les modèles de copie

Administration COMOS 164 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 165

Mappage de répertoires de projet 13

Ouvrir : "Administrateur > Système > Mappage de répertoires de projet"

13.1 Mapper les documents

Domaine d'application Mappage spécifique au projet entre les documents COMOS dans la base de données et les fichiers dans le répertoire de fichiers.

Application Ouvrez d'abord le projet qui doit être analysé puis la boîte de dialogue.

13.1.1 Onglet "Documents" Cet onglet a deux tâches :

● Supprimer les fichiers de gestion pour les objets de documents COMOS,

● Supprimer les fichiers de documents externes qui ne sont pas utilisés dans COMOS.

Quand vous ouvrez la fenêtre, elle est d'abord vide. Elle est initialisée en cliquant sur le bouton ["Démarrage"]. Aucune donnée n'est modifiée à ce moment.

La zone de gauche : supprimer les fichiers de gestion Une fois l'initialisation de la fenêtre effectuée en cliquant sur "Démarrer", tous les documents COMOS qui peuvent en principe disposer de fichiers de documents externes s'affichent à gauche dans le projet.

Les colonnes ont la signification suivante :

"Document COMOS"

Le FullName de l'objet COMOS.

Mappage de répertoires de projet 13.1 Mapper les documents

Administration COMOS 166 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

"Nom du fichier"

Le nom du fichier externe physique sur son lecteur.

"Type de fichier"

Des fichiers avec un nom identique et une autre extension sont créés dans certaines situations. Dans ce cas, plusieurs extensions de fichiers s'affichent dans cette colonne.

"Le fichier existe"

Il existe deux raisons pouvant expliquer pourquoi aucun fichier n'existe pour un document COMOS :

● Le document COMOS n'a encore jamais été ouvert. Les fichiers externes sont créés physiquement uniquement si l'objet est ouvert dans COMOS.

● Le fichier externe a été supprimé en dehors de COMOS.

– Fichiers bak : ils sont créés automatiquement à l'enregistrement des rapports.

– Fichiers temp : ils sont créés automatiquement pendant le travail avec des rapports et supprimés automatiquement si un rapport est fermé. Si un incident se produit ou que vous quittez la tâche COMOS manuellement, les fichiers temp ne sont pas supprimés et peuvent être chargés au prochain démarrage de COMOS.

– Fichiers log : Les informations suivantes sont écrites dans le fichier log lorsque vous ouvrez un rapport : horodatage (date de la dernière modification / utilisateur), taille du fichier au moment de l'ouverture.

– Fichiers new : ce fichier est créé si des documents sont enregistrés ; il correspond quasiment à la mémoire tampon entre le fichier crp et le fichier bak.

Si un document est enregistré, l'état actuel du fichier crp est écrit dans l'ancien fichier bak puis le fichier crp est actualisé. Le fichier bak ainsi que le fichier crp sont modifiés à chaque enregistrement. Par conséquent, les deux fichiers sont exposés à un risque sur le plan technique car chaque accès en écriture est lié à un risque technique.

Afin que ni le fichier crp ni le fichier bak ne soient perdus, un troisième fichier supplémentaire, appelé new, est créé pendant l'enregistrement et supprimé à nouveau une fois ce dernier complètement terminé.

– Déroulement technique : Le fichier new est d'abord créé. En cas de succès, le fichier crp est lu et écrit dans le fichier bak. Le fichier new est ensuite lu et écrit dans le fichier crp.

– Fichiers Ick : ils sont créés à l'ouverture des rapports. COMOS marque ainsi les fichiers ouverts afin que d'autres utilisateurs ne puissent pas ouvrir à nouveau le document en accès en écriture.

Bouton "Déplacer les fichiers" Un dossier propre existe pour chaque projet sur le lecteur ainsi qu'un sous-dossier "Deleted" dans un dossier de projet. Si vous cliquez sur le bouton, tous les fichiers du projet avec les extensions de fichiers sur lesquelles vous avez cliqué sont déplacés dans le sous-dossier "Deleted".

Mappage de répertoires de projet 13.2 Mapper le répertoire de révision

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 167

Il n'est pas possible de sélectionner des fichiers dans la liste en haut à gauche puis de traiter uniquement les fichiers de gestion correspondants. La commande "Déplacer les fichiers" affecte toujours tous les fichiers d'un projet si le type est activé.

La zone droite de la fenêtre : supprimer les fichiers sans document COMOS Une fois l'initialisation de la fenêtre effectuée en cliquant sur "Démarrer", tous les fichiers superflus pour lesquels il n'existe aucun document COMOS s'affichent à droite.

Vous pouvez marquer une ou plusieurs entrées et déplacer ces fichiers dans le dossier "Deleted" du répertoire de projet au moyen du menu contextuel. Vous devez vider ce dernier manuellement.

13.2 Mapper le répertoire de révision Cet onglet a pour rôle de supprimer les fichiers de révision externes qui ne sont pas utilisés dans COMOS.

Initialisez la fenêtre en cliquant sur le bouton "Démarrage" de celle-ci. Aucune donnée n'est modifiée à ce moment.

Si des fichiers de révision sans document COMOS correspondant existent, des entrées correspondantes apparaissent à droite. Vous pouvez marquer une ou plusieurs entrées et déplacer ces fichiers dans le dossier "Deleted" du répertoire de projet au moyen du menu contextuel. Cette opération doit s'effectuer manuellement.

Mappage de répertoires de projet 13.2 Mapper le répertoire de révision

Administration COMOS 168 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 169

Fusion des objets 1414.1 Objectif

L'objectif est de fusionner deux objets COMOS ("merge") pour les réunir en un seul. Vous pouvez ici configurer de quel objet de départ les propriétés et les sous-objets doivent être repris.

Actuellement, cette fonctionnalité est disponible uniquement côté conception. Une extension au côté données de base est possible.

14.2 Application

Méthode CheckMerge Cette méthode vérifie si tous les droits nécessaires pour une opération de fusion sont disponibles pour pouvoir fusionner des objets les uns avec les autres. Les objets avec des droits insuffisants sont édités comme valeur de retour. En fonction de la valeur du paramètre fastCheck , seul le premier objet ou tous les objets avec des droits insuffisants sont retournés.

Méthode Merge Cette méthode effectue la fusion en tant que telle des objets. La méthode Merge contient l'appel de la méthode CheckMerge, mais de sorte à ce que ce soit toujours le premier objet avec des droits insuffisants uniquement qui soit édité et non tous. Tant que la méthode CheckMerge édite une valeur de retour qui n'est pas vide, la méthode Merge n'est pas exécutée ultérieurement.

Prototypes des méthodes Les prototypes des deux méthodes sont les suivants :

● void Merge(IComosBaseObject* slaveObject, long mergeMode)

● IComosDObjectCollection* CheckMerge(IComosBaseObject* slaveObject, bool fastCheck,

long mergeMode)

Les deux méthodes sont certes déclarées au niveau de IComosBaseObject mais peuvent quand même être appelées uniquement pour un certain nombre de types d'objets COMOS. Soit une implémentation manque à l'heure actuelle pour d'autres types dérivés de IComosBaseObject, soit elle n'est pas utile à cet effet.

Les types de système suivants prennent en charge les fusions :

● Device

● Document

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS 170 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Connector

● Specification

● DocObj

Deux objets sont toujours concernés par une opération de fusion : un qui reste une fois l'opération terminée (objet maître) et un autre qui est supprimé ensuite, mais qui peut contribuer au résultat avec des propriétés et des sous-objets (esclave). La méthode CheckMerge ainsi que la méthode Merge sont toujours appelées au niveau du maître. L'esclave est transmis comme paramètre. mergeMode permet de définir de quel objet les propriétés ou les sous-objets sont repris.

14.2.1 Utilisation du paramètre fastCheck Vous utilisez les mêmes paramètres pour les méthodes CheckMerge et Merge. En d'autres termes, vous transférez le même objet esclave et le même mergeMode.

De plus, la méthode CheckMerge accepte un paramètre booléen appelé fastCheck. Ce paramètre décide si le contrôle a été interrompu dès le premier droit insuffisant ou réalisé entièrement.

fastCheck = TRUE Par le biais de cette expression, la méthode CheckMerge transmet comme valeure de retour le premier objet pour lequel les droits nécessaires à une fusion sont insuffisants. Ensuite, la méthode est interrompue.

La méthode CheckMerge avec le paramètre fastCheck= TRUE est toujours appelée automatiquement via la méthode Merge.

fastCheck = FALSE Par le biais de cette expression, la méthode CheckMerge transmet comme valeure de retour tous les objets avec des droits insuffisants pour réaliser une fusion.

14.2.2 Utilisation du paramètre mergeMode Le paramètre mergeMode déterminecomment les propriétés ou les sous-objets du maître et de l'esclave sont traités. Il correspond à une valeur Long interprétée comme champ de bits. Cela signifie que chaque bit commande une fonctionnalité distincte et peut être défini individuellement.

La valeur Long que vous utilisez se compose donc de valeurs dividuelles qui correspondent à différents bits. Vous ne devez pas obligatoirement travailler avec des valeurs concrètes car il existe des constantes pour chaque décision à prendre que vous additionnez seulement ou reliez via "OU" :

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 171

Barre de progression MassOperation_Dont_Show_Progress 0 Ne pas afficher de barre de progression. MassOperation_Show_Progress 1 Afficher une barre de progression.

Propriétés ObjectMerge_Property_MasterPriority 0 Les propriétés sont reprises du maître. ObjectMerge_Property_SlavePriority 16 Les propriétés sont reprises de l'esclave. ObjectMerge_Property_ReplaceEmpty 0 Si une propriété n'est pas définie du côté avec priorité

mais du côté sans priorité, la propriété est reprise de ce dernier.

ObjectMerge_Property_DontReplaceEmpty 32 Les propriétés vides du côté avec priorité sont reprises même si le côté sans priorité a défini une valeur ici.

ObjectMerge_Property_DontSaveGUnitGLocation 0 Aucun traitement spécial des pointeurs

GUnit/GLocation. ObjectMerge_Property_SaveGUnitGLocation 2048 Traitement spécial des pointeurs GUnit/GLocation si

les conditions suivantes sont remplies : Le pointeur GUnit/GLocation de l'esclave est

différent de NULL Le pointeur Unit/Location du maître est NULL Le pointeur GUnit/GLocation du maître est NULL Dans ce cas, la valeur du pointeur GUnit/GLocation de l'esclave est reprise dans le pointeur Unit/Location du maître. Cela s'applique également pour les sous-objets déplacés de l'esclave vers le maître.

Sous-objets ObjectMerge_SubObject_Mix 0 Les sous-objets des deux côtés sont mélangés.

D'autres constantes définissent ce qu'il se passe en cas de noms identiques.

ObjectMerge_SubObject_FromOneSide 64 Seuls les sous-objets d'un côté sont repris. Le côté concerné est défini via la priorité pour les sous-objets.

ObjectMerge_SubObject_PureMix 0 Mélange pur. En cas de noms identiques, la fusion est

récursive, ce qui signifie que la méthode de fusion Merge est à nouveau appelée pour les sous-objets du même nom.

ObjectMerge_SubObject_MixWithPriority 128 Mélange avec priorité En cas de noms identiques, seul l'un des deux objets est repris. L'objet concerné est défini via la priorité pour les sous-objets.

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS 172 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Sous-objets ObjectMerge_SubObject_MixWithRename 256 Mélange avec changement de nom. En cas de noms

identiques, l'objet du côté esclave est renommé. Les deux objets sont repris.

ObjectMerge_SubObject_MasterPriority 0 Définit la priorité pour les sous-objets du côté du

maître. ObjectMerge_SubObject_SlavePriority 512 Définit la priorité pour les sous-objets du côté de

l'esclave.

Si l'opération de fusion est paramétrée de sorte à empêcher les appels récursifs, elle se termine pour le niveau. La valeur Long du mergeMode est donc héritée au niveau suivant uniquement si les deux sous-objets au niveau actuel ont été fusionnés de manière récursive.

Il est possible d'empêcher l'héritage de la valeur originale mergeMode même en cas d'appels récursifs et de définir de nouveaux paramètres pour chaque niveau. Voir aussi le chapitre Utilisation de l'onglet "MergeMode" (Page 172).

14.2.3 Mappage d'objet (nom, MatchKey) Le paramètre ObjectMerge_SubObject_Mix | ObjectMerge_SubObject_PureMix pour le comportement des sous-objets vous permet de fusionner de manière récursive des structures d'objet les unes avec les autres.

L'appel de la méthode Merge détermine les objets qui sont fusionnés les uns avec les autres au premier niveau.

L'objet à partir duquel la méthode est appelée est le maître. L'objet transféré comme paramètre est l'esclave. Si un sous-objet du maître a le même nom que l'un de ceux de l'esclave, ces deux objets sont fusionnés si le paramètre indiqué ci-dessus est défini.

Pour fusionner les uns avec les autres des objets avec des noms différents utilisez la fonctionnalité de MatchKey. Il s'agit d'une chaîne simple archivée dans un attribut. Voir aussi le chapitre Utilisation de l'onglet "MergeMode" (Page 172)). Si un sous-objet de l'esclave a un attribut de ce type avec une MatchKeyentrée, le système recherche un objet parmi les sous-objets du maître qui possède cet attribut et pour lequel la même chaîne est saisie. Si un objet de ce type est trouvé, les deux sous-objets sont fusionnés.

Le système essaie de rechercher un partenaire à fusionner par identité des noms uniquement après en n'avoir trouvé aucun pour le sous-objet actuel de la manière décrite ci-dessus. La MatchKey est prioritaire sur l'identité des noms. Un sous-objet pour lequel il existe un objet avec une MatchKey appropriée et un objet avec un nom identique est fusionné avec l'objet avec la MatchKey appropriée.

14.2.4 Utilisation de l'onglet "MergeMode" Afin de ne pas devoir utiliser les mêmes paramètres à tous les niveaux lors des opérations de fusion récursive, créez un onglet sur l'esclave avec des attributs qui dispose des paramètres valides pour le niveau concerné.

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 173

Chaque opération de fusion démarre dans un premier temps avec les paramètres que vous avez indiqué dans le paramètre mergeMode. Avant la fusion en tant que telle, le système recherche un onglet "MergeMode" au niveau de l'objet esclave. Si cet onglet existe, il y recherche certains attributs qui permettent de définir les mêmes paramètres que par le biais de la valeur Long du paramètre mergeMode.

Vous pouvez paramétrer le comportement pour chaque niveau si vous utilisez un tableau standard contenant les valeurs du tableau ci-dessous et des descriptions parlantes.

Vous pouvez utiliser les noms d'attributs suivants :

Nom d'attribut Valeurs autorisées Signification MergeOnTemplateCreate 0, 1 Cet attribut permet d'interrompre une opération de fusion

récursive au niveau actuel. Si la valeur de l'esclave n'est pas mise sur "1", le maître et l'esclave ne sont pas fusionnés mais le système commute sur "Mélange avec changement de nom". Cet attribut est également utilisé lors de la copie des modules, voir Modèles de copie/modules (Page 161).

PropPriority 0, 16 Définit la priorité des propriétés. (0 = maître, 16 = esclave)

PropReplace 0, 32 Définit si des propriétés vides du côté avec priorité sont remplacées si l'autre côté a une valeur pour la propriété concernée. (0 = remplacer, 32 = ne pas remplacer)

SaveGUnitGLocation 0, 2048 Activer le traitement spécial pour le pointeur GUnit/GLocation ; pour la description, voir le tableau au chapitre Utilisation du paramètre mergeMode (Page 170). (0 = désactivé, 2048 = activé)

NameLabelFromNonPrioSide 0, 4096 Le nom/le repère du côté sans priorité doivent-ils être repris ?(0 = non, 4096 = oui)

SubBehaviour 0, 64 Les sous-objets doivent-ils être mélangés ou repris d'un seul côté ? (0 = mélange, 64 = d'un seul côté)

MixBehaviour 0, 128, 256 Définit comment mélanger les sous-objets (0 = mélange récursif, 128 = mélange avec priorité, 256 = mélange avec changement de nom)

SubPriority 0, 512 Définit la priorité des sous-objets. (0 = maître, 512 = esclave)

MatchKey Chaîne quelconque Définit la MatchKey pour fusionner l'un avec l'autre deux sous-objets dont le nom n'est pas identique. Si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité, un onglet "MergeMode" doit également exister au niveau du maître (ou de son sous-objet). Toutes les autres valeurs sont lues uniquement du côté de l'esclave.

Les paramètres définis sur cet onglet s'applique uniquement au niveau de l'objet esclave auquel est rattaché l'onglet. La valeur du paramètre mergeMode qui peut quant à elle être écrasée par des paramètres sur un autre onglet s'applique au prochain niveau d'une opération de fusion récursive.

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS 174 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

14.2.5 Paramètres par défaut Les valeurs pour le paramètremergeMode ont été sélectionnées afin que la valeur par défaut 0 soit généralement adaptée à la méthode de fusion standard. En outre, il existe une constante pour la valeur par défaut appelée ObjectMerge_Default_Mode.

Il y a également des paramètres par défaut pour le traitement des sous-objets qui peuvent être définis indépendamment du paramètremergeMode ou de l'onglet "MergeMode" si leur type est attribut ou connecteur.

Les attributs doivent toujours être fusionnés car l'objet qui en résulte possède sinon chaque onglet en double.

ObjectMerge_SubObject_Mix

La méthode MergeConnectors peut uniquement servir à fusionner ou à mélanger les connecteurs.

14.2.6 Méthode MergeConnectors Il y a deux possibilités d'utiliser la méthode MergeConnectors : directement ou indirectement.

Utilisation directe Dans le cas direct, appelez la méthode directement au niveau d'un appareil (maître) avec transmission à un autre (esclave), ce qui vous permet de fusionner les connecteurs de ces deux appareils.

Utilisation indirecte Dans le cas indirect, appelez la méthode MergeConnectors à partir de la méthodeMerge dès que les connecteurs des deux appareils doivent être fusionnés les uns avec les autres. Les deux quantités de connecteurs sont traitées par la méthodeMergeConnectors .

Différence Une différence importante entre l'appel direct et indirect réside dans l'utilisation de la récursion ou non. Si la méthode est appelée directement, son comportement est récursif. Par conséquent, la méthode s'appelle elle-même à nouveau pour les sous-appareils appropriés de l'appareil maître ou esclave. Dans le cas indirect, la méthode récursive est déjà réalisée par la méthode Merge; la méthode MergeConnectors ne travaille donc pas de manière récursive mais traite uniquement les connecteurs directs sous l'appareil maître et esclave.

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 175

14.2.6.1 Appel

deviceA.MergeConnectors(deviceB, mode) DeviceA Appareil maître DeviceB Appareil esclave Mode Valeur Long de commande de la méthode

Lors de cet appel, deviceA est l'appareil maître et deviceB , l'appareil esclave. La priorité est en principe mise sur l'appareil maître. Pour la modifier, échanger deviceA avec deviceB lors de l'appel. Il n'existe aucun paramètre ni aucune option permettant de définir la priorité. La méthode MergeConnectors ne modifie ni Device A, ni Device B. Le système considère uniquement les connecteurs des deux appareils et les modifie le cas échéant. La forme de cette modification dépend du paramètre mode . Cette valeur Long accepte les valeurs suivantes :

Constante Valeur Signification ObjectMerge_SubObject_Connectors_ModeMerge 0 Utiliser le mode "Fusionner les connecteurs

(Merge)". ObjectMerge_SubObject_Connectors_ModeMergeExisting 8192 Utiliser le mode "Fusionner les connecteurs

existants (MergeExisting)". ObjectMerge_SubObject_Connectors_ModeAdd 16384 Utiliser le mode "Ajouter des connecteurs

(Add)".

Les constantes citées dans le tableau peuvent être utilisées aussi bien lors de l'appel direct que lors de l'appel indirect via Merge . Dans le cas de l'appel via la méthode Merge, ajoutez les valeurs à la valeur utilisée actuellement demergeMode.

Comme les autres paramètres, le mode pour MergeConnectors peut également être défini sur l'onglet "MergeMode" en ajoutant un attribut supplémentaire à ce dernier.

Nom d'attribut Valeurs autorisées Signification SubConnMergeMode 0, 8192, 16384 Définit comment fusionner les connecteurs.

Si MergeConnectors est appelé directement et travaille donc de manière récursive, vous pouvez également utiliser ici l'attribut MergeOnTemplateCreate sur l'onglet "MergeMode" pour définir quand la récursion doit être interrompue.

14.2.6.2 Modes

Fusionner les connecteurs (Merge) Dans ce mode, vous procédez de manière similaire au processus de fusion par défaut :

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS 176 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

En cas de connecteurs principaux de même nom, seules les propriétés au niveau du connecteur maître qui n'ont pas encore été définies sont modifiées. Les attributs déjà définis au niveau du connecteur maître sont conservés. Seuls les attributs qui n'existent pas encore au niveau du connecteur maître sont transférés par le connecteur esclave.

Si un connecteur principal du côté de l'esclave n'a pas de connecteur principal approprié du côté du maître, le connecteur principal est déplacé sur le côté du maître.

Connecteurs de tableau S'agissant des connecteurs de tableau, le système vérifie si le connecteur principal correspondant existe déjà du côté du maître.

Si ce n'est pas le cas, vous pouvez déplacer simplement tous les connecteurs de tableau qui font partie du même connecteur principal vers le maître.

Si le connecteur principal existe déjà du côté du maître, le fait qu'il possède déjà d'une connexion ou non est décisif. Si le connecteur principal n'a pas de connexion, le connecteur de tableau peut être déplacé du côté de l'esclave au côté du maître. S'il existe déjà un connecteur de tableau de même nom à ce niveau, vous pouvez l'écraser ou le supprimer avant le déplacement.

Il ne devrait pas être nécessaire de synchroniser les attributs de connecteurs entre le connecteur de tableau repris et le connecteur principal correspondant car l'état de ce dernier est l'un des deux suivants :

● Il n'avait auparavant aucune connexion et reprendra (ou a déjà repris) celle du côté de l'esclave : les mêmes attributs que ceux du connecteur principal du côté de l'esclave lui sont donc attribués ou

● il n'existait pas auparavant et correspond ainsi au final à l'état du connecteur principal du côté de l'esclave.

Si le connecteur principal dispose déjà d'une connexion du côté du maître, le connecteur de tableau n'est pas repris.

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 177

Exemple :

Maître Esclave Résultat maître Résultat esclave CP1↔x CP1↔a CP1↔x CP1[1] ↔x1 CP1[1] ↔a1 CP1[1] ↔x1 CP1[2] ↔x2 CP1[2] ↔x2 CP2↔y CP2↔y CP2[1] ↔y1 CP2[1] ↔y1 CP2[2] ↔y2 CP2[2] ↔y2 CP3 CP3↔c CP3↔c CP3[1] ↔c1 CP3[1] ↔c1 CP3[2] ↔c2 CP3[2] ↔c2 CP4↔d CP4↔d CP4[1] ↔d1 CP4[1] ↔d1 CP4[2] ↔d2 CP4[2] ↔d2

Fusionner les connecteurs existants (MergeExisting) Dans ce mode, vous procédez de manière similaire au mode "Merge" mais le système considère uniquement les connecteurs qui existent du côté du maître et ignore ceux existant exclusivement du côté de l'esclave.

Sinon, procédez pour les connecteurs existants exactement comme en mode "Merge".

Exemple :

Maître Esclave Résultat maître Résultat esclave CP1↔x CP1↔a CP1↔x CP1[1] ↔x1 CP1[1] ↔a1 CP1[1] ↔x1 CP1[2] ↔x2 CP1[2] ↔x2 CP2↔y CP2↔y CP2[1] ↔y1 CP2[1] ↔y1 CP2[2] ↔y2 CP2[2] ↔y2 CP3 CP3↔c CP3↔c CP3[1] ↔c1 CP3[1] ↔c1 CP3[2] ↔c2 CP3[2] ↔c2 CP4↔d CP4↔d CP4[1] ↔d1 CP4[1] ↔d1 CP4[2] ↔d2 CP4[2] ↔d2

Ajouter des connecteurs (Add) Dans ce mode, les connecteurs qui existent uniquement d'un côté sont traités comme dans le premier mode "Merge".

Fusion des objets 14.2 Application

Administration COMOS 178 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

En revanche, ceux de même nom qui existent des deux côtés ne sont pas fusionnés les uns avec les autres mais additionnés. Cela signifie que deux connecteurs principaux deviennent un connecteur principal avec connecteur de tableau ou que deux connecteurs principaux avec chacun deux connecteurs de tableau deviennent un connecteur principal avec cinq connecteurs de tableau. Pour vérifier les noms, le système utilise uniquement la partie principale du nom et ignore l'index de tableau.

Exemple :

Maître Esclave Résultat maître Résultat esclave CP1↔x CP1↔a CP1↔x CP1[1] ↔x1 CP1[1] ↔a1 CP1[1] ↔x1 CP1[2] ↔x2 CP1[2] ↔x2 CP1[3] ↔a CP1[4] ↔a1 CP2↔y CP2↔y CP2[1] ↔y1 CP2[1] ↔y1 CP2[2] ↔y2 CP2[2] ↔y2 CP3 CP3↔c CP3↔c CP3[1] ↔c1 CP3[1] ↔c1 CP3[2] ↔c2 CP3[2] ↔c2

Lors de la copie des modules, la méthode Merge est appelée automatiquement. Le système analyse tous les nouveaux objets pour vérifier s'ils possèdent l'onglet "MergeMode" et que l'attribut "MergeOnTemplateCreate" est défini avec la valeur "1" à ce niveau.

Si oui, il recherche un partenaire de fusion pour le nouvel objet de la même manière que pour les sous-objets. Par conséquent, le système effectue une recherche via la MatchKey et si celle-ci échoue, il recherche un objet de même nom.

Si un partenaire de fusion a été trouvé, la méthode Merge est appelée au niveau de l'ancien objet déjà existant. Le nouvel objet copié est transmis comme esclave et la valeur 256 est utilisée pour le paramètre mergeMode . Pour provoquer un autre comportement, spécifiez-le sur les onglets "MergeMode" du module.

Génération automatique des repères Lors de la fusion, les repères sont toujours conservés de manière univoque, quel que soit le paramétrage au niveau du CDevice.

Fermer les chaînes de potentiels Si deux chaînes de potentiels (potentiels logiques) sont fusionnées l'une avec l'autre, une méthode est appelée dans ELOLib pour les fermer toutes les deux.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 179

Débogueur d'objets 15

Le débogueur d'objets sert à agir directement sur les objets au moyen d'un script.

Ouvrir : Dans la barre de menus, cliquez sur la commande "Outils > Débogueur d'objets".

Trois positions sont prévus pour les objets : "A", "B" et "C". Tirez les objets par Glisser&Déposer du navigateur dans ces champs. Dans le champ "Expression" et dans la fenêtre de script, vous accédez désormais aux objets via les lettres qui leur sont affectées, Changez la position à évaluer en écrivant la lettre correspondante devant la commande de débogage.

Exemple : "A.systemuid" : édite le nom de l'objet interne au système au niveau de la position A.

Démarrez l'évaluation par le bouton "Calculer".

Si un exemple de script est entré à l'ouverture du débogueur d'objets, vous pouvez le supprimer. Vous ne pouvez pas mélanger à votre convenance un script et des entrées de commandes au niveau des positions A à C.

Option "Activer l'opérateur point..." (si le commutateur est activé et qu'un objet est défini) :

Si un texte est saisi dans le champ "Expression", une liste de toutes les commandes consécutives autorisées s'affiche avec la première commande correcte. Les commandes sont séparées par des opérateurs point. La première commande peut par exemple être "A" si un objet est défini dans le champ A.

Débogueur d'objets

Administration COMOS 180 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 181

Programmes externes dans le dossier Bin 1616.1 Comos.EnterpriseServer.Process.exe

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Enterprise Server".

16.2 Comos.Web.Configurator.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "COMOS Web".

16.3 Comos.XIF.exe Cet outil n'est pas censé être démarré directement.

Si vous activez un lien XIF de COMOS, Comos.XIF.exe est accédé. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Démarrer COMOS".

16.4 ComosEnterpriseMonitor.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Enterprise Server".

16.5 ComosMotionXScheduler.exe/ComosMotionXServerManager. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Enterprise Server".

16.6 ComosReg.exe "ComosReg.exe" est un outil qui entre ou distribue de manière récursive au niveau du système tous les fichiers de serveur actif d'un répertoire dans l'inscription de système.

Syntaxe : "ComosReg.exe [chemin] <paramètre opt.>"

● [Chemin] : chemin complet au niveau du répertoire à traiter. En l'absence d'une saisie, le répertoire dans lequel ComosReg.exe se trouve est utilisé.

● <paramètre opt.> : /u est utilisé pour désinscrire les fichiers de serveur actif.

Programmes externes dans le dossier Bin 16.7 DBExtras.exe

Administration COMOS 182 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

16.7 DBExtras.exe Utilitaire de base de données qui répare et comprime les bases de données Access de COMOS. Créez le chemin vers la base de données à traiter via le champ de saisie.

Remarque

Avant le traitement, assurez.vous qu'aucune application n'accède à cette base de données.

16.8 DBMon.exe Cet outil est un produit de la société Microsoft.

DBMon (moniteur de débogage) est un outil qui peut être démarré parallèlement à la session COMOS actuelle afin d'éditer des messages de COMOS. Ces messages comprennent aussi bien des messages d'erreurs locaux que des informations échangées via CVS entre d'autres utilisateurs de COMOS.

DBMON.TXT Si les utilisateurs n'ont pas de droits d'administrateur pour utiliser DBMon, les messages peuvent également être redirigés dans un fichier texte :

● Registre, groupe HKCU\SOFTWARE\Innotec\Comos\

● Nouvelle clé DbMonToTxt

Si cette clé existe, la chaîne OutputDebugstring est redirigée dans le fichier suivant :

..\Profiles\User\ComosErrorOutput\DBMON.TXT.

Le nom de la clé de registre et du fichier d'édition est fixe.

Cette clé est supprimée au démarrage de COMOS. Après que le fichier texte a été créé, l'édition est désactivé dans DBMon. Le fichier texte est actualisé si un nouveau texte a été ajouté et qu'il est donc toujours plus grand.

16.9 DBSync.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "DBSync.exe".

16.10 DelComosAppData.exe Supprime le paramétrage personnel du navigateur dans le répertoire suivant :

C:\Documents et paramètres\<Utilisateur>\Paramètres locaux\Données d'application\Comos_Industry_Solutions.

Programmes externes dans le dossier Bin 16.11 ExecuteXIF.exe

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 183

16.11 ExecuteXIF.exe Cet outil n'est pas censé être démarré directement. Il s'agit d'un outil auxiliaire interne pour "Comos.XIF.exe".

16.12 Dongle.exe Ce programme vous fournit les données actuelles relatives à votre adaptateur de protection logicielle (dongle) qui est nécessaire pour résoudre les problèmes liés à l'attribution de licences logicielles.

16.13 ExportDB.exe Voir aussi le chapitre Exportation (Page 31).

16.14 ImportDB.exe Voir aussi le chapitre Importation (Page 31).

16.15 KeyCode.exe Ce programme génère un nouveau code d'activation pour la base de données. Voir chapitre Types de base de données/Keycode.exe (Page 35).

16.16 Konverter.exe Ce programme sert à convertir les types de systèmes obsolètes, par ex. "Unit", "Position", "Location" dans le nouveau type commun "Device".

16.17 LCODBC32.exe Ce fichier est un outil administratif qui permet d'accéder directement aux données des bases de données via ODBC.

16.18 MotionXMonitor.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Enterprise Server", mot-clé "MotionXMonitor".

Programmes externes dans le dossier Bin 16.19 MXExec.exe

Administration COMOS 184 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

16.19 MXExec.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Enterprise Server", mot-clé "Fichiers de commande de Enterprise Server".

16.20 NetLogin.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Sécurité réseau", mot-clé "Network Security Configuration Tool".

16.21 ptmcast.exe Le programme de test "ptmcast.exe" est requis pour l'interface de communication CVS (auparavant : SMS).

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Conception d'infrastructure".

16.22 RegAsm_v2.0.50727.exe Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "COMOS LS".

16.23 REGMAN.EXE L'outil RegMais.exe de Microsoft sert à éliminer les entrées OLE dans le registre. Des droits d'administrateur sont nécessaire pour exécuter ce programme.

IMPORTANT Ne pas l'utiliser sous Windows 2000 !

16.24 Sychange.exe Cet outil permet de transférer un projet système d'une base de données dans une autre :

A ce propos, il faut noter que :

● Vous avez besoin de droits d'administrateur dans votre système

● Vous avez besoin de droits d'administrateur et d'un accès exclusif à la base de données sélectionnée sous DE.

● Vous avez besoin de droits d'administrateur et d'un accès exclusif à la base de données sélectionnée sous DANS.

Programmes externes dans le dossier Bin 16.24 Sychange.exe

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 185

Sélectionnez un type de base de données et une base de données dans laquelle vous voulez transférez le projet système. Définissez le fichier dans lequel l'édition des erreurs doit avoir lieu et démarrez le processus en cliquant sur la touche Flèche.

Programmes externes dans le dossier Bin 16.24 Sychange.exe

Administration COMOS 186 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 187

Restauration des objets supprimés 17

Ouvrir : "Outils > Requête > Outils > Restaurer objets COMOS"

Un objet de départ est défini dans cette requête d'objet personnalisée. COMOS recherche automatiquement les objets supprimés au-dessous. Si votre état est "Administrateur", la commande "Restaurer" est disponible dans le menu contextuel.

Restauration des objets supprimés

Administration COMOS 188 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 189

Attributs 1818.1 Editer des attributs dans un groupe

Vous voyez immédiatement sur les onglets des attributs quelles valeurs vous avez vous-même entrées et lesquelles ont été saisies par d'autres utilisateurs :

Couleur Description Couleur du texte : noir Aucune modification pendant les 40 dernières heures. Couleur du texte : bleu Propre modification

bleu (clair) : modification dans les 40 dernières heures bleu (foncé) : modification dans la session actuelle

Couleur du texte : rouge Modification d'un autre utilisateur rouge (clair) : modification dans les 40 dernières heures rouge (foncé) : modification dans la session actuelle

Couleur d'arrière-plan : jaune

Attribut d'instanciation

Couleur d'arrière-plan : rose

L'horodatage concorde avec le tampon de comparaison

Chevauchement lors du travail avec des attributs Lors d'un accès simultané aux données, il est possible que deux utilisateurs exécutent une action en parallèle, par exemple qu'ils créent tous les deux un attribut de même nom sur le même onglet.

Dans ce cas, aucune donnée ne sera perdue. Vous êtes informé du chevauchement et pouvez décider si l'attribut en double doit être supprimé.

18.2 Instances (réduire les ensembles d'objets)

18.2.1 Option de projet Instances Activée : les instances sont créées si les objets de base et les attributs sont configurés en conséquence.

Attributs 18.2 Instances (réduire les ensembles d'objets)

Administration COMOS 190 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

18.2.2 Définition de l'instanciation Dès que certaines propriétés d'un attribut repris d'un objet de base sont modifiées dans le projet de conception, celles-ci sont enregistrées et constituent un composant de ce dernier.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Héritage, copie, suppression", mot-clé "Héritage".

Exemple L'objet de base possède un attribut "Contrôle effectué" avec les valeurs "Oui" et "Non". Ce dernier est défini sur Oui ou Non pour chaque objet de conception. Si le volume de données est important, l'attribut "Contrôle effectué" est créé une fois pour chaque enregistrement de données.

Lors de l'instanciation, l'attribut est créé deux fois uniquement – une fois pour "Oui", une fois pour "Non". Une seule référence à l'une de ces deux valeurs existe dans les objets de conception.

Dans le cadre de cette instanciation, un nouvel objet de base sous lequel une arborescence de gestion des instances est générée est créé localement. Le temps de travail supplémentaire nécessaire pour enregistrer l'arborescence doit être comparé à celui économisé grâce à la réduction des attributs enregistrés car cette arborescence de structure requiert également de l'espace mémoire.

18.2.3 Préparer les objets de base L'administrateur définit si des attributs entraîne l'instanciation ou non :

1. Ouvrir l'objet de base dans le projet de base.

2. Activer la case à cocher "Instanciation" sur l'onglet "Système" :

3. Déclarer les attributs comme pertinents pour l'instanciation sur les onglets Attributs.

A cet effet, activer la liste "Mode d'édition" sur "Instanciation" :

Code des couleurs lors de l'instanciation : les attributs déclarés de cette manière sont de couleur jaune clair dans le champ de saisie.

18.2.4 Objets de conception avec instanciation L'objet de base envoie la commande d'instanciation aux objets de conception. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de les modifier.

1. Un objet de conception reçoit une référence à un objet de base. Ce dernier peut créer des instances.

2. Des attributs de couleur jaune clair se trouvent sur les onglets d'attributs.

Si vous entrez des valeurs pour la première fois ici et qu'il n'existe pas encore de branche de données de base correspondant, une branche "@LocalInstance" est générée dans le projet de conception.

Attributs 18.2 Instances (réduire les ensembles d'objets)

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 191

Les niveaux suivants sont générés dans cette branche de structure :

Niveaux Description "@LocalInstance" Objet de base pour toutes les instances Pour chaque objet de base

L'arborescence de structure est reproduite comme elle existe dans le projet de base afin qu'il y ait exactement un objet de base pour chaque objet de base créant des instances dans "@LocalInstance". Cet objt de base dans @LocalInstance est également appelé "propriétaire d'instance" (OwnerInstance).

Objet de base d'instance Un objet de base d'instance est créé pour chaque entrée différente. Les entrées identiques accèdent au même objet de base d'instance.

18.2.5 Effets dans le projet de conception La réduction du nombre d'objets permet de gagner en performance.

Dès que les propriétaires d'instance ont été définis pour les objets, toutes les autres étapes sont automatiques.

Si un objet de base est défini avec instanciation pour des objets de conception déjà existants avec des valeurs, les instances sont également créées.

Le cas dans lequel un objet de base est déclaré ultérieurement comme capable de créer des instances n'est pas couvert ; vous devez ici configurer les données de conception a posteriori afin qu'elles puissent créer des instances.

Propriétés des objets de conception Les objets de conception ne renvoient plus à l'objet de base dans le projet de base mais au propriétaire d'instance locale dans "@LocalInstance" :

Utiliser la branche @LocalInstance Vous pouvez utiliser les instances figurant dans la structure sous "@LocalInstance" en tirant une instance dans le champ "Données de base" pour un nouvel objet de conception. Les valeurs d'attributs de cette instance sont reprises.

L'effet est le même que si l'objet de base original avait été utilisé et que des valeurs identiques avaient été saisies pour les valeurs d'attributs à celles enregistrées dans cette instance.

Vous pouvez également modifier les valeurs d'attributs d'une instance. Dans ce cas, les nouvelles valeurs d'attributs sont attribuées à tous les objets de conception qui renvoient à cette instance.

Effectuez la modification en masse a posteriori des valeurs d'attributs par le biais du traitement en bloc car le système contrôle les données à ce niveau.

La valeur d'attribut capable de créer des instances s'affiche également à côté du nom de l'objet au dernier niveau de la branche "@LocalInstance".

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS 192 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

18.2.6 Instanciation a posteriori

Adapter les propriétés des objets de base Cette fenêtre sert à mettre en œuvre les modifications a posteriori des règles d'instanciation pour un volume de données déjà existant.

Exemple : Un attribut existant d'un objet de base est commuté sur instanciation et le système a déjà créé des objets de conception qui utilisent cet objet de base et cet attribut.

La fenêtre "Editer les instances" Commande : "Outils > Vérifier > Editer les instances"

Vous disposez ici de deux possibilités :

● Analyser les instances locales

– Tirez l'objet de base adapté dans le champ par Glisser&Déposer. Dans ce cas, tous les objets de conception dérivés de cet objet de base sont analysés.

– Tirez un objet de conception dans le champ par Glisser&Déposer. Tous les objets de conception sous le nœud sont analysés.

– Des instances sont créées automatiquement dans les deux cas.

● Regrouper et réduire les instances locales

Après un travail prolongé, la branche des instances peut contenir des informations superflues au troisième niveau. La fonction "Regrouper les instances locales" supprime le CDdevise superflu ou en double se trouvant au troisième niveau.

Les notes sont enregistrées dans le fichier "instances.txt" dans le répertoire Temp de Windows.

18.3 Table de mappage/Mapping table

18.3.1 Domaine d'application Cette fonctionnalité permet de relier des attributs côté conception. Tous les objets qui se trouvent hiérarchiquement en dessous du propriétaire de la table de liens sont autorisés comme sources de lien.

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 193

18.3.2 Attribut sur attribut

18.3.2.1 Comparaison avec les fonctionnalités analogues Si des liens sont gérés côté données de base, des règles indiquant quels attributs vont ensemble côté conception sont définies. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Autres liens".

La technique des tables de liens travaille autrement :

● Les objets de conception devant être reliés doivent exister réellement.

● Les objets sont reliés directement, pour ainsi dire sans règle.

● Côté données de base, vous ne pouvez pas identifier si deux objets sont reliés.

● Le lien est toujours statique. Tous les mécanismes des liens statiques sont disponibles.

● Comme pour tous les liens statiques, deux valeurs jouent un rôle :

– "DisplayValue" : la valeur visible au niveau de l'attribut

– "StaticLinkDisplayValue" : la valeur conservée en arrière-plan, déterminée par le lien. Cette seconde valeur s'affiche par exemple dans l'info-bulle si vous placez le curseur de la souris au-dessus du champ de saisie.

18.3.2.2 Préparation 1. Modifier la base de données :

– Sélectionnez la modification "Créer les structures du système"

– Exécution du premier point pour les tables de liens : création du nœud "@O > @Mappingtable".

Voir aussi Base de données (Page 27).

Résultat : "@System @O Interface @Mappingtable Table de liens"

2. Dérivez un objet de conception de l'objet de base.

3. Ouvrez l'objet de conception. L'objet de conception possède sa propre interface qui est complétée par Glisser&Déposer.

18.3.2.3 Interface Fenêtre "Table de liens" :

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS 194 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Commutateur d'icône Elément de contrôle

Description

"Naviguer"... Si vous avez défini des attributs dans la table de liens, ceux-ci possèdent leur propre menu de navigation dans le menu contextuel.

"Propriétés" - "Enregistrer dans..."

Enregistre la table de liens sous forme de fichier XML.

Zone de dialogue supérieure Colonne, en haut Description "Attribut" L'attribut dans lequel l'information doit être transférée. Seuls les attributs qui

proviennent de la branche du propriétaire de la table de liens sont autorisés. "Description" Description de l'attribut cible défini "Index" Est nécessaire si "XValues" doivent être accédées "Objet source" L'objet dont est lue l'information. Il peut s'agir de n'importe quel objet sauf d'un

attribut. Pour définir un objet pour cette colonne, appelez la fenêtre "Assistant de navigation" : Menu contextuel de la colonne "Objet source", entrée "Assistant de navigation". Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Requêtes", mot-clé "Type de calcul : bibliothèque de navigation (abrégée)" et "Type de calcul : bibliothèque de navigation étendue".

"Propriété" Propriété qui doit être lue "Index" Voir ci-dessus. "Fonction" Met un script à disposition qui analyse la zone inférieure. Voir aussi le chapitre

Evaluer des scripts / plusieurs attributs (Page 195). "Valeur" Une prévisualisation de quelle information sera transférée. "Unité" Si la source n'est pas un attribut, vous pouvez indiquer l'unité de la valeur

déterminée ici.

Zone de dialogue inférieure Vous pouvez définir ici les objets suivants :

● Les attributs utilisés dans la fenêtre supérieure du script. Vous pouvez évaluer plusieurs attributs et fournir un résultat commun.

● Tous les autres objets lus au moyen de la colonne "Propriété".

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 195

Colonne, en bas Description "Objet source" L'attribut dont est lu l'information.

Pour définir un objet pour cette colonne, appelez la fenêtre "Assistant de navigation" : Menu contextuel de la colonne "Objet source", entrée "Assistant de navigation". Cette fenêtre correspond à la bibliothèque de navigation élargie dans les propriétés de colonne d'une requête d'objet.

"Nom de variable" Vous pouvez utiliser cette désignation dans le champ "Fonction" en haut du script.

Remarque

La "Value" ou "XValue" des attributs entrés dans la zone inférieure est indiquée sans unité.

Info-bulles Des "info-bulles" sont disponibles dans toute la zone de la table. L'info-bulle apparaît si le pointeur de la souris est placé plus de deux secondes au-dessus d'une cellule et que celle-ci n'est pas vide.

L'info-bulle est par exemple intéressant pour la colonne "Valeur". La valeur est affiché dans la cellule de colonne comme indiqué dans la colonne "Unité". Si la valeur a une autre unité que celle paramétrée dans la colonne "Unité", la valeur est convertie ou tronquée.

La valeur reste inchangée en interne. La valeur interne et donc correcte s'affiche dans l'info-bulle avec l'unité originale.

18.3.2.4 Editeur de script

Généralités Appel : sélectionnez une cellule dans la colonne "Fonction" de la zone de dialogue supérieure. Ouvrez le menu contextuel, commande "Editeur de script". Le pointeur de la souris ne doit pas être placé dans la cellule.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "L'éditeur de script".

Vous pouvez entrer une fonction de script Calc comme fonction. Celle-ci connaît déjà :

"S" ("String") : le paramètre S correspond au nom de variable de la table de mappage

"SO" ("String") : SO retourne le SpecOwner de l'attribut cible.

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS 196 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Exemple : Function Calc ()

Calc = S("A") * SO("A").Spec("GDS.CD0056").Value

End Function

Adresser les entrées de la table de mappage par script

Exemple pour le débogueur d'objets Objet "a" : Objet MappingTableOwner (glissé)

Set MappObj = a.XObj

if not MappObj is Nothing then

Les entrées de lignes de la table supérieure résultent de la collection SpecNavDefCol ci-après

Set SpecNavDefCol = MappObj.GetSpecNavDefCollection

Output "SpecNavDefcol.count = " +

cstr(SpecNavDefcol.count)

Les entrées de lignes de la table inférieure résultent de la collection ScriptVarColl ci-après

Set ScriptVarCol = MappObj.GetScriptVarCollection

Output " ScriptVarCol.count = " + cstr(ScriptVarCol.count)

For i = 1 To SpecNavDefcol.count

Set Item = SpecNavDefcol.item(i)

Chaque article de la liste supérieure a les propriétés suivantes que vous pouvez également définir en conséquence. La liste correspond aux colonnes des tables. Celles qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous résultent de l'information disponible des autres propriétés, comme par ex. la description ou la valeur.

Output "Attribut : " + item.SpNestedName '

Output "Index : " + cstr(item.SpValueIndex)

Output "Quellobjekt : " + Item.NavDescriptionOneLine

Output "Eigenschaft : " + cstr(Item.PropertyQueryConst)

Output "Index : " + cstr(item.NavSpIndex)

Output "Funktion : " + item.ScriptText

Output "Einheit : " + item.ResultUnit

OutPut "Excel-E/A : " + item.ExcelIO

Next

For i = 1 To ScriptVarCol.count

Set Item = ScriptVarCol.item(i)

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 197

Chaque article de la liste inférieure a les propriétés suivantes que vous pouvez également définir en conséquence. La liste correspond aux colonnes des tables

Output "Quellobj:"+ item.ObjectNavigator.NavDescriptionOneLine Output "Eigenschaft

: " + Cstr(Item.PropQueryConst) Output "Index : " + cstr(item.ScriptSpecValIndex)

Output "Einheit : " + item.ScriptUnit Output "Variablenname : " + item.ScriptVarName

Next

IMPORTANT Si une propriété est définie par script, appelez ensuite la méthode "SetChanged" au niveau de "MappingTableOwner" afin d'actualiser l'archive en conséquence. Dans le débogueur d'objets : a.SetChanged

Pour effectuer des modifications dans la table de mappage Mappingtable via un script, tenez compte de ce qui suit :

● Définir l'index

Utilisez l'index entré dans le script ou -1 pour les champs de saisie simples ("SUIEdit").

● Modifier un objet

Pour modifier l'objet source ou cible, travaillez avec le fichier "ObjectNavigator.dll" dans lequel vous définissez les différentes étapes en conséquence.

● Définir l'unité

"Unit.Name" est toujours utilisé.

● PropertyConst

Correspond aux constantes propriété-requête.

La fonction et le nomde variable sont des chaînes que vous entrez également dans les colonnes lors de l'édition.

Analyser des scripts / plusieurs attributs Voir chapitre Interface (Page 193).

Attributs 18.3 Table de mappage/Mapping table

Administration COMOS 198 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

18.3.3 Table de mappage pour Excel

Ecarts par rapport à la table par défaut Les différences de mode de fonctionnement par rapport à la table de liens générale sont décrites ci-après.

Colonne, en haut

Description

"Cible" Vous pouvez indiquer ici une seule cellule d'une table Excel. Vous devez la tirer dans cette colonne par Glisser&Déposer.

"E/S Excel" Définit dans quelle(s) direction(s) les informations sont échangées.

Marche à suivre Procédez comme suit pour créer une table de mappage pour Excel :

1. Créez un objet de base local dans le projet de conception.

Sélectionnez l'entrée "Nouvel objet de base dans le projet de conception" sous le nœud "@System > @O Interface > @MappingtableEx" du menu contextuel.

Un objet "Table de liens Externe/Attribut" apparaît sous le nœud "@MappingtableEx".

2. Créez les objets suivants côté conception sous un objet de conception :

– Un document Excel : menu contextuel "Nouveau > Nouveau document". Type : table Excel.

– Créez un nouvel objet général en dessous. Menu contextuel "Nouveau > Nouvel objet" ; lui affecter comme objet de base la table de liens créée auparavant par Glisser&Déposer.

3. Ouvrez le document Excel en le double-cliquant et marquez une cellule.

4. Ouvrez la table de liens.

5. Tirez la cellule Excel dans la colonne "Cible" de la zone supérieure de la fenêtre par Glisser&Déposer.

6. Ouvrez le menu contextuel de la colonne "Objet source", entrée "Assistant de navigation". Tirez l'attribut souhaité dans le champ "Objet cible" à ce niveau.

7. Activez l'option "Importation vers COMOS / Exportation vers Excel" dans la colonne "E/S Excel".

8. Tirez l'attribut par Glisser&Déposer dans la colonne "Objet source" de la zone inférieure de la fenêtre.

Résultat L'information à exporter s'affiche dans la colonne "Valeur". Les valeurs sont exportées avec "OK". En double-cliquant sur le symbole Excel dans le navigateur, vous pouvez vérifier le transfert vers Excel.

Attributs 18.4 Formules de calcul : TValue, CatStd

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 199

L'échange de données L'échange de données entre COMOS et Excel s'effectue au moyen de l'événement "OnOpen" ou "OnClose". Les données de COMOS sont entrées dans la feuille Excel à l'ouverture du document Excel. Le transport de retour a lieu à la fermeture du document.

Les données sont transférées automatiquement dans les deux directions. Les valeurs s'affichent également dans la table de liens : à cet effet, ouvrez la table de liens. L'information à importer s'affiche dans la colonne "Valeur".

18.4 Formules de calcul : TValue, CatStd

18.4.1 TValue Ajoute les valeurs de différents attributs.

1. Commutez l'onglet en mode de travail.

2. Entrez la formule de calcul directement dans l'attribut.

Seule la formule au niveau de l'objet de conception est évaluée.

Exemple de calcul :

=TValue("VDS.VS009") & "-" & TValue("VDS.VS040")

TValue

Retourne la DisplayValue d'un attribut voisin (CDevice identique).

Vous pouvez indiquer l'index d'une valeur d'attribut comme troisième paramètre si l'attribut dispose de "XValues".

18.4.2 CatStd Cette fonction sert à aller chercher des valeurs dans les attributs de listes.

Le système a recours ici à une syntaxe optimisée à l'utilisation de catalogues PPC afin de trouver la liste. Les noms des attributs de l'onglet "GD" peuvent servir de caractères génériques. Ils seront remplacés ultérieurement par la valeur clé de l'attribut.

La fonction "CatStd" travaille uniquement avec les attributs dont le mode 3D est activé dans leurs propriétés sur l'onglet "Liens".

Préparer l'option de projet Propriétés du projet de base, onglet "Options de module : Viper", champ : "Catalogues standard"

Paramètre par défaut : "@3D|@PPC|@CatStd"

Le catalogue standard des attributs 3D du catalogue de tuyaux est entré ici.

Attributs 18.4 Formules de calcul : TValue, CatStd

Administration COMOS 200 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Fenêtre d'aide pour CatStd La fenêtre d'aide s'ouvre si vous appuyez sur <F2> dans un attribut et que celui-ci a activé le mode dans le champ "3D" dans les propriétés sur l'onglet "Lien".

Sélectionnez l'entrée "CatStd(...)" dans le champ "Fonction".

Elément de contrôle Description "Catalogue standard" Sélectionnez ici un objet de base qui remplit les conditions suivantes :

Classe : enregistrement de données Onglet d'attribut "Dimensions StdVal" Un attribut de liste qui satisfait aux exigences des tableaux selon le diamètre nominal se trouve sur cet onglet. La position de l'objet de base sélectionné est entrée par rapport au catalogue standard paramétré dans les options de projet.

"Colonne" Sélectionne la colonne dans l'attribut de liste. "Diamètre nominal" ..., "Diamètre nominal2"

Sélectionne la ligne dans l'attribut de liste. Les lignes correspondent aux diamètres nominaux.

"Résultat" Une chaîne est générée automatiquement sur la base des paramètres ci-dessus.

La syntaxe CatStd "CatStd (Param1, Param2, Param3, Param4)"

Param1 :

● correspond au catalogue standard, c'est-à-dire à l'objet de base défini dans le champ "Catalogue standard".

Une syntaxe spéciale et non le "SystemFullName" de cet objet de base est saisi ici.

● Tous les propriétaires sont analysés comme suit :

Onglet d'attribut "Dénominations BMP", champ "Règle nom de paramètre"

Les entrées dans cet attribut sont traduits par les caractères génériques suivants :

Catégorie Valeur Norme VSTD Pression nominale VC<numéro de connecteur>2 Forme de connecteur VC<numéro de connecteur>3 - Nom de l'objet de base

Par conséquent, si vous avez sélectionné l'entrée "1. connecteur" dans le champ "Diamètre nominal du point de connexion", vous obtenez par exemple

= CatStd("PP.30.%VSTD%.%VC13%.%VC12%", "d", 1 )

C'est pourquoi seuls les connecteurs 1 à 4 sont autorisés.

Param2 : le nom de la colonne dans l'attribut de liste

Param3 : numéro de connecteur de "diamètre nominal".

Attributs 18.5 Propriétés avancées

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 201

Param4

● Numéro de connecteur de "diamètre nominal2".

● Si le "diamètre nominal2" fait défaut, le dernier paramètre manque dans l'expression CatStd. Tous les autres paramètres sont obligatoires.

Evaluation de l'expression CatStd L'évaluation de la chaîne CatStd est pertinente si l'objet 3D est placé dans Viper.

VSTD : est remplacé par l'entrée actuelle de l'onglet "Géométrie GD", champ "Système normalisé VSTD"

Diamètre nominal VC : est remplacé par la valeur qui a été affectée à l'objet pendant le placement dans Viper. Si vous sélectionnez l'objet dans le navigateur, les champs "Classe de tuyau" et "Diamètre nominal" apparaissent dans Viper. La fonction CatStd évalue le diamètre nominal.

18.5 Propriétés avancées Utilisez la fonction "Propriétés avancées" pour attribuer des propriétés supplémentaires aux objets de base (CDevice) et ainsi également aux objets de conception (Device).

La réalisation technique s'appuie sur les méthodes SetFreeProperty, GetFreeProperty et RemoveFreeProperty. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel Documentation des classes COMOS_dll, mot-clé "FreeProperty".

18.5.1 Générer des propriétés avancées Pour pouvoir utiliser les "Propriétés avancées", vous devez d'abord créer des tableaux à l'aide de l'onglet "Paramètres des propriétés avancées".

Marche à suivre 1. Dans la barre de menus, sélectionnez la commande "Administrateur > Données de base

> Paramètres des propriétés avancées".

L'onglet "Paramètres des propriétés avancées" s'ouvre.

2. Dans la zone "Groupes de propriétés avancées", cliquez sur le bouton "Créer nouveau groupe".

Dans la liste des "Groupes de propriétés avancées", le "Groupe1" s'affiche.

3. Modifiez le nom "Groupe1" au besoin.

4. Saisissez un nom dans la colonne "Nom" des "Propriétés avancées".

5. Dans la colonne "Type", sélectionnez dans la liste l'un des types de base de données COMOS disponibles.

Le paramètre par défaut est "UNICODE_STRING".

Attributs 18.5 Propriétés avancées

Administration COMOS 202 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

6. Si la colonne "Taille" peut être modifiée, entrez ici la taille du champ de données souhaitée pour ce type de base de données COMOS.

Si cette colonne ne peut pas être modifiée, il s'agit alors d'un type de données de taille fixe.

7. Pour terminer la saisie, cliquez sur <Entrée> ou sur un autre champ de saisie.

8. Si nécessaire, créez dans la colonne "Nom" d'autres noms de "Propriétés avancées" et sélectionnez les types de base de données ainsi que les tailles de champ de données correspondants.

9. Vous pouvez en outre créer des indices afin d'améliorer les performances des requêtes SQL. Voir aussi le chapitre Créer des indices (Page 202).

10. Confirmez votre saisie en cliquant sur le bouton "OK".

Résultat ● Vous avez sauvegardé de nouvelles "Propriétés avancées" dans la base de données.

Vous pouvez affecter les "Propriétés avancées" à des objets. Voir aussi le chapitre Utiliser des propriétés avancées (Page 203).

● Lors de l'appel suivant de l'onglet "Paramètres des propriétés avancées", les noms des "Propriétés avancées" créés dans les colonnes de nom seront affichés.

– Il est possible de modifier ultérieurement des noms de groupe ou bien de les supprimer en cliquant sur le bouton "Supprimer groupe".

– Vous pouvez supprimer les indices affichés en cliquant sur le bouton "Supprimer index", mais vous ne pouvez plus les modifier.

18.5.2 Créer des indices La définition facultative d'index vous permet d'améliorer les performances des requêtes SQL pour les "Propriétés avancées".

Marche à suivre 1. Dans la barre de menus, sélectionnez la commande "Administrateur > Données de base

> Paramètres des propriétés avancées".

L'onglet "Paramètres des propriétés avancées" s'ouvre.

2. Dans la zone "Indices des groupes de propriétés avancées", cliquez sur le bouton "Créer nouvel index".

L'entrée "Index1" s'affiche dans le champ "Nom d'index".

3. Modifiez le nom "Index1" au besoin.

4. Si l'index doit contenir des éléments univoques, activez l'option "Unique Index".

Attributs 18.5 Propriétés avancées

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 203

5. Attribuez au nouveau nom d'index au moins un nom de "Propriétés avancées" : Sélectionnez un nom dans la liste "Nom" ou bien déplacez un nom par Glisser-Déposer depuis la zone du groupe de "Propriétés avancées" vers le champ "Nom" de la zone "Indices des groupes de propriétés avancées".

6. Créez si nécessaire d'autres indices auxquels vous attribuez des noms.

Vous pouvez créer des indices via plusieurs noms.

7. Confirmez votre saisie en cliquant sur le bouton "OK".

18.5.3 Utiliser des propriétés avancées

Condition préalable Les "Propriétés avancées" ont été générées. Voir aussi le chapitre Générer des propriétés avancées (Page 201).

Marche à suivre 1. Sélectionnez l'onglet "Objets de base" dans le navigateur.

2. Ouvrez les propriétés de l'objet de base concerné.

3. Sélectionnez l'onglet "Attributs".

4. Ouvrez l'onglet de l'objet d'attribut se trouvant sous l'onglet "Attributs".

5. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone libre de l'onglet et sélectionnez la commande "Mode de conception".

6. Sélectionnez sur l'espace de travail l'objet d'attribut pour lequel les propriétés étendues doivent être utilisées.

7. Sélectionnez la commande "Propriétés > Attribut" dans le menu contextuel de l'objet d'attribut.

Les propriétés de l'attribut s'ouvrent. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Onglet "Général"".

Attributs 18.5 Propriétés avancées

Administration COMOS 204 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

8. Pour paramétrer les "propriétés avancées" dans le "Mode d'édition", choisissez l'une des entrées suivantes :

– "Propriétés avancées"

Paramètre par défaut.

– "Propriétés avancées - haute priorité"

Si vous voulez paramétrer les "Propriétés avancées" comme un champ obligatoire, choisissez cette entrée.

– "Propriétés avancées - le script peut définir la valeur"

Choisissez cette entrée si vous voulez permettre la définition par un script de la valeur pour les "Propriétés avancées".

Le champ "Groupe/nom" s'affiche.

Le bouton "Rétablir" permet de restaurer, si besoin, l'état initial.

Remarque Propriétés étendues non paramétrables

Si aucun des types de présentation appropriés n'est défini dans le champ "Types de présentation" des propriétés de l'attribut, les propriétés étendues ne peuvent pas être paramétrées.

Les types de présentation appropriés sont les suivants : Sélection d'images Case Sélection de fichier Date Edit Champ de saisie Champ Mémo (ASCII) Champ Mémo (RTF)

9. Dans le champ "Groupe/Nom", sélectionnez dans la liste de gauche un groupe de "Propriétés avancées" et, dans la liste de droite, le nom des "Propriétés avancées".

Le bouton "Rétablir" permet de restaurer, si besoin, l'état initial.

10. Définissez les autres propriétés et enregistrez vos saisies.

Résultat Des "Propriétés avancées" ont été affectées à l'objet de base et une propriété supplémentaire a été ainsi définie.

L'utilisateur appelle, au niveau de la conception, les propriétés d'un Device et affecte des valeurs aux "Propriétés Avancées" dans l'onglet "Attributs".

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 205

Listes de sélection 1919.1 Définition

Une liste de sélection décrit une propriété et propose des valeurs à sélectionner pour cette dernière. Les listes de sélection sont utilisées pour simplifier ou forcer une sélection de certaines valeurs d'attributs.

Cependant, d'autres informations peuvent également être enregistrées sous forme de listes de sélection, par ex. les types de plan, les symboles ou autres.

Les termes "tableau standard", "tableau normalisé" ou "liste de base" sont utilisés comme synonymes de "liste de sélection".

Les listes de sélection peuvent être créées hiérarchiquement. Différentes structures hiérarchiques de listes de sélection dans diverses bases de données peuvent entraîner des incohérences si les projets sont déplacés ou importés.

Voir aussi Listes de sélection (Page 61)

Listes de sélection (Page 79)

19.2 Créer / modifier les listes de sélection

Préparation 1. Ouvrez le projet dans lequel la liste de sélection se trouve.

2. Sélectionnez le menu "Administrateur > Listes de sélection".

La fenêtre "Listes de sélection" a deux zones :

● A gauche : représente les listes sous forme d'arborescence

● A droite : affiche les entrées de la liste sélectionnée

Les trois options dans le champ "Projet" vous permettent de définir si les listes du projet actuel, du projet de base ou du projet système doivent être affichées.

Vous pouvez uniquement modifier les listes de sélection créées ou enregistrées dans le projet "actuel".

Alternative : si vous avez ouvert un projet de conception et que vous souhaitez par exemple modifier une liste dans l'objet de base, vous pouvez enregistrer la liste à l'aide du menu contextuel. Changez l'affichage sur "Actuel". Les commandes correspondantes sont disponibles dans le menu contextuel (voir ci-dessous). Les valeurs modifiées apparaissent uniquement dans cet unique projet de conception.

Listes de sélection 19.3 Ajuster les titres de colonnes dans les listes de sélection

Administration COMOS 206 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Propriétés Vous appelez les "propriétés" des valeurs dans la zone de droite également via le menu contextuel :

Propriété Description Nom Nom univoque qui permet d'accéder à l'entrée de liste de sélection en interne. Description Texte long descriptif proposé ultérieurement pour sélection au niveau de l'objet. Valeur 1 Le calcul interne s'effectue avec le contenu du champ "Valeur1". Valeur2 - Valeur10

Autres champs disponibles à des fins de programmation. Ces valeurs peuvent par ex. être demandées par script.

Définir une valeur par défaut Après avoir défini au moins une valeur, vous pouvez définir une valeur par défaut. A cet effet, ouvrez le menu contextuel de la liste dans la zone de gauche et sélectionnez l'entrée "Propriétés".

La valeur par défaut défini s'affiche sur le bord supérieur de la fenêtre dans le champ "Valeur par défaut".

Créer une liste de sélection / propriétés ● Ouvrez le menu contextuel de la fenêtre de gauche, entrée "Nouveau" ou "Propriétés"

● Entrez les propriétés "Nom", "Description" et "Valeur 1". Après avoir confirmé avec "OK", la nouvelle liste de sélection apparaît dans l'arborescence.

Créer des entrées pour la liste de sélection Vous pouvez insérer des entrées dans un nouveau tableau créé ou dans un autre qui existe déjà. Sélectionnez une liste de sélection dans la fenêtre de gauche.

● La liste doit être disponible dans la vue "Actuel".

● Appel : menu contextuel de la fenêtre de droite, entrée "Nouveau"

19.3 Ajuster les titres de colonnes dans les listes de sélection

Marche à suivre Procédez comme suit pour modifier les titres de colonnes pour les valeurs 1 à <n> dans les propriétés d'un objet de type de système Liste de sélection :

1. Créez du côté des objets de base une liste de sélection servant de racine pour la liste de sélection réelle.

2. Dans cette liste de sélection, créez dix nouvelles valeurs de liste de sélection via la commande "Nouveau" dans le menu contextuel.

Listes de sélection 19.4 Filtrer les valeurs de liste de sélection : @StdValFilter

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 207

3. Nommez chaque valeur de liste de sélection selon le schéma "@DESC<suffix>".

4. Dans la colonne "Description", entrez pour chaque valeur de liste de sélection le nom qui doit être le titre de colonne au lieu de "Valeur 1 à <n>" dans la liste de sélection réelle.

5. Entrez une valeur pour chaque valeur de liste de sélection dans la colonne "Valeur 1".

6. Cette valeur n'a aucun effet mais elle doit être saisie afin que vous puissiez enregistrer l'entrée.

7. Pour enregistrer la liste de sélection, cliquez sur le bouton "OK".

8. Pour créer la liste de sélection réelle dans laquelle vous modifiez les titres de colonnes, cliquez dans le navigateur avec le bouton droit de la souris sur la liste de sélection nouvellement créée et sélectionnez la commande "Nouveau" dans le menu contextuel.

Résultat Une nouvelle liste de sélection est créée sous la liste de sélection sélectionnée. Cette liste contient des titres de colonnes définis automatiquement pour les colonnes "Valeur 1 à <n>".

19.4 Filtrer les valeurs de liste de sélection : @StdValFilter Les attributs peuvent accéder aux listes de sélection pour proposer une liste fixe de valeurs. Vous pouvez installer un filtre qui propose uniquement certaines valeurs de la liste de sélection.

1. Créez un attribut comme à l'accoutumée et le relier à une liste de sélection.

2. Générez un autre attribut sous celui-ci.

"@StdValFilter"<compteur>

L'interface empêche qu'un attribut avec un caractère spécial soit créé comme premier caractère. C'est pourquoi vous devez créer cet attribut via le script ou le débogueur d'objets.

A cet effet, tirez un attribut par exemple dans le champ A du débogueur d'objets et utilisez l'expression suivante : A.OwnSpecifications.CreateNewWithName("@StdValFilter1")

Ce filtre contient une liste positive. Seules les valeurs qui y figurent sont proposées dans l'attribut. Vous devez ici écrire la "valeur1" qui doit être prise en compte dans la XValue de l'attribut.

Un attribut doit avoir par ex. les propriétés suivantes :

Propriété Valeur "Nom" Test "Description" Couplage "Valeur1" K10

"K10" doit figurer dans la XValue afin que cette entrée soit proposée dans l'attribut. Pour entrer une XValue, utilisez le débogueur d'objets.

Listes de sélection 19.5 Affectation de symbole

Administration COMOS 208 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

1. Tirez l'attribut "@StdValFilter1" dans le champ A.

2. Entrez ce qui suit pour cet exemple :

A.SetXValue (1,K10)

D'autres valeurs de la liste de sélection sont saisies en conséquence via la "XValue2", "XValue3", etc.

19.5 Affectation de symbole Un symbole est affecté à une entrée d'une liste de sélection via la colonne "Type de plan <nom du type de plan>".

La colonne du type de plan s'affiche uniquement si l'un des cas suivants s'applique :

● Un symbole existe déjà pour l'une des entrées de liste

● Vous sélectionnez la commande "Sélectionner le type de plan" via le menu contextuel de l'en-tête de colonne puis un type de plan.

Le menu "Sélectionner le type de plan" est divisé en deux parties :

– Sous-menu "Tous" : liste de tous les types de plan en principe disponibles

– <"Liste des types de plan déjà utilisés"> : liste de tous les types de plan pour lesquels un symbole existe déjà dans cette liste de sélection.

Chaque type de plan correspond à un type de symbole. Le système affiche toujours uniquement les symboles du type de plan actuellement sélectionné. Cliquez à nouveau sur "Sélectionner le type de plan" pour en changer.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 209

Unités 2020.1 Systèmes d'unités

Les systèmes d'unités décrivent les propriétés des groupes d'unités et proposent en outre des unités à sélectionner.

Après que le système d'unités a été créé, vous pouvez par exemple définir un objet de tuyau afin que les utilisateurs puissent effectuer une sélection dans la liste des "Unités" ou travailler uniquement avec une certaine unité.

20.1.1 Traiter les systèmes d'unités Ouvrez le projet contenant les systèmes d'unités.

Sélectionnez le menu "Administrateur > Données de base > Systèmes d'unités".

20.1.1.1 Zone "Groupe" Dans la sélection "Projet" apparaissent au moins les entrées "Actuel" et "Base". Si les groupes d'unités doivent également être créés dans le projet système, l'entrée "Système" s'affiche également.

Propriétés Vous pouvez afficher et traiter les propriétés du tableau dans le menu contextuel pour tous les groupes d'unités enregistrés dans le projet actuel :

Propriété Description "Symbole" Les lettres définies comme symbole physique. "Unité de référence" L'unité SI de ce groupe d'unités. "Unité standard" Valeur par défaut proposée à l'utilisateur.

La première valeur est utilisée automatiquement comme valeur par défaut si l'administrateur n'en a défini aucune.

L'unité par défaut est en outre nécessaire si vous souhaitez convertir les unités dans tout le projet.

Unités 20.1 Systèmes d'unités

Administration COMOS 210 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

20.1.1.2 Zone de dialogue inférieure "Unités" Toutes les unités du groupe d'unités sélectionné ci-dessus apparaissent ici. Vous pouvez uniquement modifier les unités des groupes créés ou enregistrés dans le projet actuel.

Propriétés Ouvrez les propriétés des unités par le menu contextuel :

Elément de contrôle Description "Unité" La combinaison de lettre utilisée pour représenter l'unité "Conversion" La formule permettant de convertir l'unité Standard International (unité SI)

dans l'unité actuelle. L'unité SI est définie dans le groupe d'unités au-dessus du champ "Unité de référence".

"Décimales" Définit le nombre de décimales affichées. "Conversion d'unités" 1. Sélectionnez "Britannique" ou "Métrique". La sélection a des

répercussions sur l'unité entrée ci-dessus dans le champ "Nom". 2. Affectez l'une des unités créées dans ce groupe et figurant dans la

liste.

Vous pouvez créer aussi bien des unités métriques que britanniques dans un groupe d'unités puis les affecter mutuellement. Une formule de conversion SI est attribuée à l'unité britannique, ainsi qu'à l'unité métrique. Si vous combinez deux formules, vous pouvez convertir l'unité métrique en unité britannique et inversement.

Si vous affectez une unité métrique à une unité anglaise, COMOS enregistre cette affectation en interne et la transfère immédiatement également à l'autre unité.

Vous pouvez également relier plus de deux unités. Vous pouvez par ex. affecter mm ou km à l'unité inch. Si une conversion d'unités est ensuite effectuée (voir ci-dessous), toutes les unités avec mm ainsi que toutes celles avec km sont converties de manière adéquate en inch.

Cependant, inch ne peut en revanche avoir qu'une seule unité de conversion. L'unité de conversion que vous devez toujours entrer est celle que vous avez indiquée en premier.

Vous pouvez modifier ultérieurement l'affectation. Voir aussi le chapitre Conversion d'unités (Page 212).

Remarque

Si plus de deux unités sont affectées mutuellement et qu'il n'existe plus de relation 1 à 1, les unités sont arrondies au plus près lors de la conversion,

Emplacement d'archivage des formules de conversion Si vous avez effectué une affectation une fois, vous ne pouvez plus la modifier à l'aide des propriétés des unités, mais uniquement via la liste de sélection "UNITMAPPING".

Unités 20.1 Systèmes d'unités

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 211

La conversion des unités accède à la liste de sélection "@System > @UNITMAPPING" qui est créée automatiquement si vous utilisez la zone "Conversion d'unités" pour la première fois dans les propriétés d'une unité. Les paires d'affectation sont archivées à ce niveau selon la systématique suivante :

● "Valeur1" = nom de l'unité britannique

● "Valeur2" = nom de l'unité métrique

Si une entrée est supprimée dans cette liste de sélection, l'affectation correspondante est annulée.

Effectuer une conversion d'unités Au cours de la conception, vous pouvez ouvrir la fenêtre "Conversion d'unités" dans la barre de symboles "Plug-ins" de COMOS, voir le chapitre Conversion d'unités (Page 212).

20.1.2 Convertir les valeurs dans tout le projet

Marche à suivre La valeur d'un attribut est normalement reliée à l'unité. Si une unité est convertie pour un objet de conception, cette modification affecte uniquement ce seul objet.

Tableau 20- 1 Exemple :

Objet Description Objet de conception test1 : L'unité Minutes est prévue pour le champ "Temps nécessaire". La

valeur 10 est saisie dans le champ. Objet de conception test2 : L'unité Minutes est prévue pour le champ "Temps nécessaire". La

valeur 10 est saisie dans le champ.

Pour test1, l'unité est convertie de minutes sur secondes. La valeur est convertie automatiquement sur 600. Pour test2, il n'y a aucune modification : la valeur 10 et l'unité Minutes continuent d'être utilisées.

Vous pouvez créer des objets de base et des systèmes d'unités afin que tous les objets de conception qui accèdent au même groupe d'unités puissent être convertis en une seule fois. Deux étapes sont requises à cet effet :

1. Créez un attribut dans l'objet de base qui n'accède pas à une unité mais à un groupe d'unités.

2. Enregistrez le groupe d'unités correspondant dans le projet de conception.

Unités 20.2 Conversion d'unités

Administration COMOS 212 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

A propos de l'étape 1.

Sélectionnez par ex. le groupe d'unités "Temps" dans la liste "Unité".

Une liste pour l'unité s'affiche. Si une unité de la liste est sélectionnée dans l'objet de conception, celle-ci est enregistrée. Le mécanisme de conversion fonctionne uniquement tant que l'unité n'a pas été enregistrée. Pour éviter que les utilisateurs ne convertissent l'unité dans l'objet de conception et donc l'enregistrent, définissez l'unité sur static dans les propriétés de contrôle de l'attribut.

A propos de l'étape 2.

1. Accédez au projet de conception et ouvrez les systèmes d'unités.

2. Pour afficher tous les systèmes d'unités, activez l'option "Tous les groupes".

3. Cliquez sur le groupe d'unités correspondant et sélectionnez "Enregistrer dans le projet actuel" dans le menu contextuel.

– Si vous voulez convertir une unité dans tout le projet, désactivez l'option "Tous les groupes". Seuls les systèmes d'unités enregistrés s'affichent encore.

– Ouvrez les propriétés.

– Vous pouvez convertir l'unité par défaut dans la fenêtre "Editer les propriétés". L'unité ainsi que la valeur sont converties pour tous les objets de conception qui accèdent à ce groupe d'unités et pour lesquels l'unité n'a pas été enregistrée.

20.1.3 Utiliser les unités Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Unité".

20.2 Conversion d'unités

Vue d'ensemble La conversion d'unités permet de convertir les unités métriques en unités britanniques et inversement. L'outil "Conversion d'unités" est composé de deux composants :

● l'affectation des unités britanniques et des unités métriques

● la commande de la conversion proprement dit (dans ce chapitre)

Cliquez dans la barre d'outils du Plug-in sur l'icône "Conversion d'unités". La fenêtre "Conversion d'unités" s'ouvre.

La conversion d'unités se rapporte toujours au projet actuellement ouvert.

Groupe "Sens de conversion" Le sens de conversion évalue les unités selon si elle sont classifiées comme métriques ou britanniques, puis la valeur de l'unité est convertie dans l'unité affectée respective.

Unités 20.2 Conversion d'unités

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 213

Groupe "Objets de conversion" ● Objets de base : les unités sont uniquement converties dans les objets de base tout

comme des valeurs éventuellement existantes. Les attributs des objets de conception reprennent les nouvelles valeurs par défaut des objets de base tant que l'héritage n'est pas interrompu (c'est à dire qu'il n'existe encore aucune entrée côté conception).

● Objets de base et objets de conception : la conversion comprend également les objets de conception.

Groupe "Conversion pour" Vous commandez ici si la conversion s'applique à tous les attributs ou uniquement aux attributs sans aucune valeur entrée.

Unités 20.2 Conversion d'unités

Administration COMOS 214 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 215

Plages de numérotation 2121.1 Notions de base

Définition Une plage de numérotation est une combinaison de caractères alphanumériques d'une longueur quelconque. Chaque plage de numérotation est toujours unique pour une plage précise. Les plages de numérotation peuvent être définies librement par l'utilisateur.

Structure Une plage de numérotation est composée comme suit :

[<Préfixe>] <Intervalle> [<Postfixe>]

L'intervalle contient des caractères d'un alphabet défini. L'alphabet est une quantité ordonnée de caractères permettant de définir la valeur suivante dans l'intervalle.

L'intervalle est commandé par le logiciel et incrémenté ou décrémenté automatiquement. Seuls les incréments 1 ou -1 sont proposés (compter ou décompter). En cas de dépassement, tous les objets sont ajoutés dans la liste d'erreurs.

Domaine d'application Vous pouvez affecter une ou plusieurs plages de numérotation à des objets du type Projet, Objet de conception ou Document. Il existe une relation n:m entre les objets COMOS et les plages de numérotation.

Déterminer la plage de numérotation L'objet de base permet de sélectionner la plage de numérotation appropriée parmi la quantité de plages affectées. Chaque plage de numérotation doit obligatoirement posséder une référence à un objet de base.

Plages de numérotation 21.1 Notions de base

Administration COMOS 216 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Si le système trouve plusieurs plages de numérotation avec une référence à un objet de base adéquate, il décide quelle plage est privilégiée en fonction de la priorité. L'ordre hiérarchique d'une plage de numérotation doit toujours être défini en rapport avec l'objet affecté puisqu'une plage de numérotation peut posséder différents ordres hiérarchiques pour différents objets :

● Si une plage de numérotation à utiliser doit être recherchée pour un objet quelconque, le système recherche une plage de numérotation appropriée pour chaque niveau de la hiérarchie d'objet à partir de l'objet actuel.

● Si aucune plage de numérotation appropriée n'a été trouvée au niveau actuel, la recherche se poursuit chez le Propriétaire.

● Si aucune plage de numérotation appropriée n'a pu également être déterminée au niveau de l'objet supérieur de la hiérarchie d'objet (projet), la dernière étape de la recherche s'effectue dans le projet de base du projet concerné.

● Si aucune plage de numérotation appropriée n'y est également trouvée, l'attribution de noms standard de COMOS s'applique.

Mode d'action d'une plage de numérotation affectée Afin de pouvoir calculer de la manière la plus efficace possible la valeur suivante, une plage de numérotation enregistre la dernière valeur attribuée.

Si une plage de numérotation a été affectée à un objet et que la valeur attribuée en dernier existe, vous ne pouvez plus modifier aucune propriété de la plage de numérotation. Ceci permet d'assurer que tous les noms ou repères attribués sont uniques.

Dans la fenêtre "Nouvelle plage de numérotation", l'utilisateur ou l'administrateur paramètre la valeur de l'intervalle dans le champ "Valeur de départ" et la valeur la plus élevée dans le champ "Valeur finale". Si aucune "Valeur finale" n'est saisie, la numérotation est infinie.

Si la plage d'une plage de numérotation est entièrement utilisée, la numérotation se déplace sur une plage de rang inférieur. Si aucune autre plage de numérotation appropriée ne peut être trouvée, une erreur est générée.

Numéros d'une plage de numérotation supprimés ultérieurement Si des numéros d'une plage de numérotation sont supprimés ultérieurement, ils ne peuvent plus être à nouveau utilisés.

Exemple :

Des objets avec les numéros 1 à 5 ont été créés. Les objets avec les numéros 3 et 4 sont supprimés ultérieurement.

Par conséquent, la numérotation est interrompue. Le numéro 5 ne devient pas le numéro 3. Le prochain numéro disponible est le numéro 6.

Plages de numérotation 21.2 Afficher l'onglet "Plages de numérotation" dans les propriétés

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 217

21.2 Afficher l'onglet "Plages de numérotation" dans les propriétés Si l'onglet "Plages de numérotation" est affiché dans les propriétés des objets du type Projet, Objet de conception ou Document, il permet à l'utilisateur d'affecter une ou plusieurs plages de numérotation aux objets. Voir aussi le chapitre Créer des plages de numérotation (Page 218).

Par défaut, cet onglet est uniquement disponible pour des objets du type Projet.

En tant qu'administrateur, procédez comme suit afin d'afficher l'onglet "Plages de numérotation" également dans les propriétés d'objets du type Objet de conception ou Document :

Marche à suivre 1. Sélectionnez un objet approprié sur l'onglet "Objets de base" du navigateur.

Exemple : Sélectionnez l'objet de base "Moteur" afin de numéroter des moteurs côté installation pour une production de moteurs.

2. Afin de créer un nouvel objet de base dans le navigateur, choisissez la commande "Nouveau > Nouvel objet de base dans le projet de conception".

3. Ouvrez les propriétés du nouvel objet de base et procédez à des entrées standard, telles que le nom.

4. Dans l'espace de travail, passez dans l'onglet "Configuration".

5. Pour trouver ultérieurement un onglet appelé "Plages de numérotation" dans les propriétés d'un objet de conception adapté à l'objet de base, sélectionnez dans le tableau "Composants prédéfinis" l'entrée "Plages de numérotation" et déplacez-la également dans les autres onglets voulus à l'aide des boutons de flèche dans le tableau "Composants actuels".

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Propriétés des types de système", mot-clé "Onglet "Configuration"".

6. Faites glisser le nouvel objet de base créé dans la barrette vide sous l'arborescence du navigateur, ouvrez l'onglet "Installations" dans le navigateur et faites-la glisser sur l'installation.

Résultat L'utilisateur ouvre dans l'onglet "Installations" les propriétés du nouvel objet et passe dans l'onglet "Plages de numérotation". Il peut y créer des plages de numérotation.

Voir aussi le chapitre Créer des plages de numérotation (Page 218).

Plages de numérotation 21.3 Créer des plages de numérotation

Administration COMOS 218 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

21.3 Créer des plages de numérotation En tant qu'utilisateur, vous définissez des plages de numérotation pour des objets du type Projet, Objet de conception ou Document.

Condition préalable L'onglet "Plages de numérotation" doit être affiché dans les propriétés de l'objet voulu.

● Ceci est par défaut indiqué pour des objets du type Projet

● C'est le cas pour des objets du type Objet de conception ou Document si l'administrateur l'a paramétré. Voir aussi le chapitre Afficher l'onglet "Plages de numérotation" dans les propriétés (Page 217).

Marche à suivre 1. Sélectionnez dans le navigateur un objet du type Projet, Objet de conception ou

Document et ouvrez ses propriétés.

2. Passez dans l'onglet "Plages de numérotation".

3. Cliquez dans la zone libre avec le bouton droit de la souris et choisissez la commande "Nouveau" dans le menu contextuel.

La fenêtre "*Nouvelle plage de numérotation" s'ouvre.

4. Effectuez les entrées voulues.

Voir aussi le chapitre Référence de l'interface (Page 219).

21.4 Visualiser les plages de numérotation et les affectations En tant qu'administrateur, vous pouvez visualiser les plages de numérotation existantes et les objets qui leurs sont affectés.

Visualiser les plages de numérotation existantes Dans la barre de menus, choisissez la commande "Administrateur > Système > Plages de numérotation".

L'onglet "Plages de numérotation" s'ouvre.

Les plages de numérotation disponibles sont affichées par ligne.

Plages de numérotation 21.5 Référence de l'interface

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 219

Visualiser les objets affectés 1. Dans la barre de menus, choisissez la commande "Administrateur > Système > Plages

de numérotation".

L'onglet "Plages de numérotation" s'ouvre.

2. Pour appeler les propriétés d'une plage de numérotation, cliquez sur un emplacement quelconque d'une ligne avec une plage de numérotation et ouvrez les propriétés.

Remarque

Ne cliquez pas dans la colonne "Objet de base". Sinon, vous ouvrez les propriétés de l'objet de base.

La fenêtre "Plage de numérotation" s'ouvre. Les objets affectés s'affichent dans la zone de droite de cette fenêtre.

Voir aussi le chapitre Référence de l'interface (Page 219).

21.5 Référence de l'interface Si dans les propriétés d'objets du type Projet, Objet de conception ou Document, vous passez en tant qu'utilisateur à l'onglet "Plages de numérotation", vous pouvez ouvrir la fenêtre "Nouvelle plage de numérotation" Voir aussi le chapitre Créer des plages de numérotation (Page 218).

Fenêtre "Nouvelle plage de numérotation" Nom de champ Description "Nom" Champ obligatoire. Le nom peut être attribué librement. "Description" Champ facultatif. La description doit être attribuée librement. "Objet de base" Champ obligatoire. A renseigner par Glisser&Déposer Voir aussi le

chapitre Afficher l'onglet "Plages de numérotation" dans les propriétés (Page 217).

"Préfixe" Champ facultatif. Afin de toujours débuter la plage de numérotation [<Préfixe>] <Intervalle> [<Postfixe>] par un caractère ou une plage de caractères donné(e).

"Postfixe" Champ facultatif. Afin de toujours terminer la plage de numérotation par un caractère ou une plage de caractères donné(e).

"Valeur de départ" Champ obligatoire. Exemple "A" "Valeur finale" Champ facultatif. Exemple "ZZZ" "Propriété" Champ obligatoire. Entrée standard prédéfinie : "Nom" "Dernière valeur utilisée" Cette valeur est attribuée par le système.

Plages de numérotation 21.5 Référence de l'interface

Administration COMOS 220 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Nom de champ Description "Alphabet" Champ obligatoire. Définit les caractères à partir desquels se

composent les plages de numérotation. Vous choisissez des valeurs prédéfinies à partir d'une liste ou saisissez toutes les valeurs prévues. Exemple : "ABYZ". Si vous mentionnez ces lettres, toutes les combinaisons entre les 4 lettres saisies sont disponibles. Vous ne pouvez utilisez pour la numérotation que des lettres saisies ici.

"Incrément" Valeur obligatoire. Entrée standard prédéfinie "1", conversion possible sur "-1".

"Attribution" Noms des objets affectés.

Fenêtre "Plage de numérotation" Si vous choisissez en tant qu'administrateur la commande "Administrateur > Système > Plages de numérotation" dans la barre de menu, vous pouvez ouvrir la fenêtre "Plage de numérotation" dans l'onglet "Plages de numérotation". Voir aussi le chapitre Visualiser les plages de numérotation et les affectations (Page 218).

L'interface de la fenêtre "Plage de numérotation" correspond à l'interface de la fenêtre "Nouvelle plage de numérotation". Les contenus des champs dans la fenêtre "Plage de numérotation" ne peuvent plus être édités en raison de l'affectation à des objets.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 221

Mappage de données de base 2222.1 Enoncé du problème

Enoncé du problème : Rapport entre données de base et données de conception Les projets COMOS utilisent obligatoirement des données de base. Ainsi, il existe une relation durable entre les données de base et les données de conception, de sorte que les modifications dans les données de base se répercutent sur les données de conception.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Héritage, copie, suppression", mot-clé "Héritage". Voir aussi le chapitre Règles générales (Page 36).

Ainsi, COMOS prend en principe également en charge le travail avec des ensembles de données distribués aussi bien pour les données de conception que pour les données de base.

Les questions techniques ne sont pas les seules à résoudre dans le cadre du travail avec des ensembles de données distribués. Un mauvais workflow conduit inévitablement à des incohérences qui ne peuvent plus être éliminées par aucun logiciel, mais seulement par l'utilisateur lui-même. Les erreurs typiques de Workflow à éviter sont présentées ci-après.

1: Identification des données de base détruite Si vous travaillez avec des données distribuées, vous avez besoin d'un mécanisme pour identifier des objets quel que soit leur emplacement. COMOS propose deux alternatives à cet effet :

● Identification à l'aide d'un code unique (UID)

Remarque

Si des objets sont identifiés à l'aide d'un UID, ils ne doivent être ni supprimés, ni recréés ! Dans ce cas, "les objets se ressemblent encore", mais sont différents sur le plan technique. A chaque nouvelle création, les objets reçoivent un nouvel UID, ce qui est obligatoire techniquement.

Toutefois, vous pouvez renommer librement les objets car le nom affiché dans l'interface est indépendant de l'UID interne. En outre, vous pouvez déplacer les objets librement car un objet peut être retrouvé à n'importe quel emplacement du projet à l'aide de son UID.

Mappage de données de base 22.1 Enoncé du problème

Administration COMOS 222 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Identification à l'aide d'un chemin, nom et type d'objet (PathFullName)

Remarque

En cas d'identification à l'aide de PathFullName, les objets ne peuvent être ni déplacés, ni renommés ! COMOS travaille ici au cas par cas. En outre, le type de système et la classe sont pris en compte.

Toutefois, vous pouvez supprimer et recréer librement les objets car seul le chemin, le nom et le type d'objet sont utilisés pour l'identification. Si un objet présente des propriétés identiques, il est considéré comme étant un objet identique.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Héritage, copie, suppression", mot-clé "Mappeur d'objets".

Seule l'une des deux méthodes est utilisée, jamais les deux. Motif : Si l'on utilisait - en supposant un mode opératoire proche de la pratique – les deux méthodes en même temps, il se produirait trop de cas ambigus dans lesquels l'une des méthodes considérerait les objets comme identiques et l'autre pas. Si l'on voulait éviter ce problème, on ne pourrait quasiment plus du tout traiter les données de base existantes (seulement en ajouter de nouvelles), ce qui n'est pas réalisable dans la pratique.

2: Suppression d'objets de base utilisés Les objets de base encore utilisés par les données de conception ne doivent pas être supprimés. Pour les ensembles de données distribués, tous les emplacements doivent être analysés afin de vérifier si un objet de base est utilisé.

3: Objets de base contradictoires Si vous travaillez avec des données de base distribuées, les deux emplacements peuvent traiter simultanément les mêmes données de base. COMOS ne peut désormais plus identifier lequel des objets de base alternatifs est correct. Les utilisateurs ont généré des données contradictoires et il n'existe aucune méthode évidente sur le plan logique pour résoudre cette contradiction. A ce niveau, les utilisateurs doivent prendre des décisions.

La situation ci-dessus se complique encore si des données de conception ont déjà été configurées sur la base des données de base contradictoires. Dans ce cas, vous ne pouvez pas simplement en supprimer une partie car ici, les données de conception qui auraient jusqu'à présent travaillé avec les données de base correspondantes, seraient incohérentes (voir cas 2).

4: Synchronisation asymétrique Si une entreprise est représentée au niveau mondial, le problème des temps de travail et de repos qui varient selon le site se pose. La procédure optimale sur un plan théorique pour la distribution des données de base est la suivante :

● Arrêter le travail de conception

● Charger de nouvelles données de base dans toute l'entreprise

Mappage de données de base 22.1 Enoncé du problème

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 223

● Tester

● Reprise du travail de conception

De ce fait, les données de base sont actualisées de préférence la nuit ou le week-end car le travail de conception est interrompu dans tous les cas. Pour des sites internationaux, il n'y a cependant pas de temps de repos uniformes - si c'est la nuit pour une entreprise, c'est la pleine activité sur d'autres sites.

Par conséquent, on ne peut plus charger au même moment les données de base à l'échelle mondiale. Certains sites disposeront déjà de données de base actuelles alors que d'autres utiliseront encore les anciennes. Dans ce cas, on ne doit pas non plus échanger de données de conception entre des sites disposant de versions de données de base différentes.

Signification de la hiérarchie et de la structure des données Indépendamment des points ci-dessus, les entreprises doivent également réfléchir à la hiérarchie des données :

● Hiérarchie en étoile Dans ce cas, il n'y a qu'une seule source valide. Toutes les modifications sont signalées à cette source où elles sont dans un premier temps gérées avant d'être distribuées. Cette structure constitue le meilleur choix sur le plan de la sécurité : la hiérarchie en étoile évite les informations contradictoires et facilite l'identification des objets. Cette structure ne peut pas non plus empêcher la suppression inconsidérée de données de base.

● Hiérarchie en réseau Plusieurs sources ont la même validité. Les informations circulent dans plusieurs directions.

● Différences locales On admet dans la hiérarchie en étoile ou en réseau qu'il existe des données de base partiellement différentes selon les sites. Le mappage ne concerne pas obligatoirement l'ensemble des données de base.

● Compétences séparées Ici, toutes les données de base sont toujours mappées et tous les sites travaillent avec celles-ci. Cependant, chacun d'entre eux prend en charge un ensemble différent de données de base. Les données de base doivent être créées avec des chemins totalement séparés.

Mappage de données de base 22.2 ExportDB.exe en relation avec l'exportation

Administration COMOS 224 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

22.2 ExportDB.exe en relation avec l'exportation

Principe fondamental 1. Un projet de base intégral est exporté dans une nouvelle base de données Access à

l'aide d'ExportDB.

2. Ouvrez la base de données Access et exportez le projet de base dans la base de données cible.

3. La base de données cible contient maintenant plusieurs projets de base. Les projets de conception avec lesquels le nouveau projet de base doit travailler, sont ensuite reliés à celui-ci.

Voir aussi le chapitre Importation/exportation de bases de données (Page 27).

Remarque

Cette procédure est particulièrement sûre si le projet de base est versionné côté source. Dans le cas le plus simple, copiez un projet de base, traitez la copie puis distribuez-la. Vous obtenez ensuite une série de projets de base dont chacun est complètement valable pour une période donnée.

Evaluation Identification : SystemFullName

(la fonction "Exporter le projet" génère de nouveaux UID.) Etendue des données :

Projet

Travaux préliminaires :

Aucun

Retouches : Relier à nouveau le projet de conception

Avantages ● Très haut niveau de sécurité car le projet est toujours transféré en intégralité.

● Large utilisation en pratique.

Inconvénients ● Temps d'exécution élevés car le projet complet est transféré.

● Durées d'exécution élevées car les projets de conception doivent être à nouveau reliés.

● Aucune automatisation par défaut disponible (automatisation via Personnalisation possible).

● Travail simultané dans les mêmes projets difficilement réalisable. De ce fait, la hiérarchie en étoile est recommandée avec cet outil.

Mappage de données de base 22.3 ExportDB dans la base de données existante

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 225

● Aucune visualisation des modifications.

● Différences locales difficiles à implémenter.

22.3 ExportDB dans la base de données existante Comme décrit ci-dessus, la méthode "ExportDB.exe associée à l'exportation" génère de nouveaux UID. Cela empêche l'utilisation mixte avec des calques de travail ou DBSync.

Vous pouvez transférer un projet de base à l'aide d'ExportDB directement dans une base de données existante. Ainsi, les UID seront conservés. L'étape de travail consistant à relier de nouveau les projets de conception n'est plus nécessaire.

Vous pourrez activer à nouveau les modifications de différents emplacements à l'aide d'un calque de travail après chaque chargement d'un projet de base.

Evaluation Identification : UID Etendue des données :

Projet

Travaux préliminaires :

Créer des bases de données synchronisées

Retouches :

Avantages ● Très haut niveau de sécurité car le projet est toujours transféré en intégralité.

● Les structures de réseau et les différences locales peuvent être facilement gérées.

Inconvénients ● Temps d'exécution élevés car le projet complet est transféré.

● Indisponible pour les versions antérieures de COMOS.

22.4 DBSync.exe

Principe fondamental 1. Générer des copies estampillées à partir d'un original à l'aide de "ExportDB.exe". La

synchronisation ultérieure ne fonctionne pas.

2. "DBsync.exe" permet uniquement de transférer les modifications dans une base de données Access (qui n'existe qu'à des fins de transport et peut ensuite être supprimée) et de les charger à un autre emplacement.

Mappage de données de base 22.4 DBSync.exe

Administration COMOS 226 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mot-clé "DBSync.exe".

Vous pouvez décider ici d'utiliser cette procédure dans un sens (A -> B) uniquement ou également pour effectuer la synchronisation complète (A -> B -> A).

Remarque

DBSync est un outil orienté système. Les erreurs de manipulation ne sont pas interceptées par COMOS. Exemple : s'il existe trois versions partielles et que seuls deux sont chargées, COMOS ne peut empêcher cette erreur de l'utilisateur.

Interaction avec les calques de travail Voir aussi le chapitre Formes mixtes (Page 228).

Evaluation Identification : UID Etendue des données :

Modifications de projet ("Delta entier")

Travaux préliminaires :

Créer des bases de données synchronisées

Retouches : Aucune

Avantages ● Possibilité d'automatisation.

● Faible volume de données. Réduction du temps nécessaire.

Inconvénients ● Aucune visualisation des modifications.

● Les modifications ne sont pas mélangées pour les documents, mais le fichier le plus récent est utilisé.

Mappage de données de base 22.5 Calques de travail

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 227

22.5 Calques de travail

Principe fondamental 1. Garantir un niveau de version uniforme à tous les emplacements.

2. Vous ne pouvez plus ensuite effectuer des modifications que dans les calques de travail. Avant la validation de ce calque, vous devez l'exporter et le transporter vers les emplacements. La validation est ensuite effectuée dans le domaine validé des différents emplacements.

Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au manuel "Fonctions de base", mots-clés "Importation et exportation de calques de travail" et "Historique".

Voir aussi le chapitre Calques de travail (Page 153).

Remarque

A l'heure actuelle, les projets de conception peuvent uniquement être reliés au domaine validé des données de base.

Evaluation Identification : UID Etendue des données :

Calque de travail exporté. L'utilisateur détermine lui-même le delta couvert à l'aide de la gestion des calques de travail.

Travaux préliminaires :

Organisation des calques de travail

Retouches : Validation des calques de travail

Avantages ● Les contenus de documents sont mélangés.

● Visualisation des modifications

● A l'inverse de toutes les autres méthodes, celle-ci est la seule vous permettant de contrôler vous-même les deltas.

● Faible volume de données (et ainsi réduction du temps nécessaire) par rapport à ExportDB.

Inconvénients ● Modification des déroulements de procédure nécessaires si vous n'avez encore utilisé

aucun calque jusqu'à présent.

● Problème des informations ne se rapportant pas au calque (utilisateur, options de projet).

Mappage de données de base 22.6 Formes mixtes

Administration COMOS 228 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01

● Les fichiers de modèle de rapport ne sont pris en charge que de manière limitée.

● La gestion des calques de travail demande un temps de travail relativement important ("Importer" et "Valider" sont deux étapes distinctes).

22.6 Formes mixtes

DBSync avec calques de travail DBsync : mappe le domaine validé. Le mappage des calques de travail n'est pas possible avec DBSync et est empêché explicitement.

Calques de travail : peuvent également être utilisés et mappés à l'aide de la fonction normale d'importation / exportation.

22.7 Autres recommandations Dans le domaine des données de base, utilisez DBSync en sachant que d'autres solutions peuvent également être pertinentes selon les exigences spécifiques de l'entreprise.

Les outils et techniques présentés plus haut peuvent aussi être utilisés pour le mappage de données de conception. Si des données de conception sont mappées, installez des calques de travail car DBSync ne mélange pas les modifications effectuées dans les documents, mais utilise le fichier le plus récent.

Administration COMOS Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01 229

Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation" 23Condition préalable

Dans les propriétés du projet, une base de données société est reliée dans l'onglet "Options > Maintenance". Voir aussi le chapitre Maintenance (Page 146).

Créer un objet Personne Créez un objet Personne dans la base de données société pour chaque utilisateur qui travaille avec des profils dans le plug-in "Data Aggregation".

Onglet "PersonDataTab" Saisissez les informations suivantes dans les propriétés de l'objet Personne au niveau de l'onglet "PersonDataTab" :

● Nom de la personne

● Champ "Connexion" : l'utilisateur COMOS est affecté à l'objet Personne via l'identifiant saisi. Les profils peuvent ainsi être enregistrés sous l'objet Personne respectif.

● Option "Est l'utilisateur système" : cette option doit être activée.

Collecteur de profil ● Collecteur de profil

Lorsque le profil est sauvegardé pour une personne, le nœud "Collecteur de profil" est automatiquement créé sous l'objet Personne. Le profil est créé sous le collecteur de profil.

Paramètres par défaut pour le plug-in "Data Aggregation"

Administration COMOS 230 Manuel d'utilisation, 04/2012, A5E03774612-01