adolphesax.com_europ-a sax complet

180

Click here to load reader

Upload: omer-rueda

Post on 01-Jun-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 1/180

Page 2: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 2/180

2

SERIES IIIBARITONE SAXOPHONE

  B   y

 A NEW

 APPROACH

FOR THE

BARITONE

SAXOPHONE

Page 3: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 3/180

3

Onder de HogeBescherming van Zijne

Majesteit KoningAlbert II,

Onder de

Bescherming van de heerHerman Van Rompuy,

Voorzier van deEuropese Raad,

In het kader van hetBelgisch Voorzierschap

van de Raad van deEuropese Unie,

5e ConcoursInter

national Adolphe Sax

Underthe Patronageof His MajestyKing Albert II,

And of 

Mr Herman Van Rompuy,Presidentof the EuropeanCouncil,

On the occasionof the Belgian Presidencyof the Council of theEuropean Union,

5th  Adolphe SaxInternationalCompetition

Dinant 01 13|11|20105e International

 Wedstrijd Adolphe Sax

Programme ProgrammeProgramma

Sousle Haut Patronage de

Sa Majestéle Roi Albert II,

Sous le Patronage

de Monsieur HermanVan Rompuy,

Présidentdu Conseil Européen,

Dans le cadre dela Présidence Belge du

Conseil de l’UnionEuropéenne,

Page 4: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 4/1804

4

6

9

10

14

16

18

21

22

24

28

41

43

47

57

58

138

139

140142

144

146

148

150

152

153

154

155

156

159

160

SommaireMerci Monsieur Daneels

Nos Partenaires PrivilégiésL’Europ’A. Sax

Dinant, Fille de Meuse, Ville des Musiques et du Saxophone

 Adolphe Sax, un Génial InventeurL’Association Internationale Adolphe Sax

MerciLabellisation par l’UNESCO

5e Concours International Adolphe SaxLe Jury 

Le Secrétariat GénéralLe Comité d’Arbitrage

Les Accompagnateurs Ofciels

Epreuve ÉliminatoireLes Candidats

Demi-nale

Finale

Le Compositeur et l’Imposé de la FinaleHet KamerorkestProclamation des Résultats et Remise des Prix

Félix Roulin et Jean CoulonGrand Rassemblement de Saxophonistes et

 Animations MusicalesUn Ensemble de 27 Saxophonistes

pour l’Europ’A. Sax

 Art on SaxLa Maison de Monsieur Sax etle Parcours des Anamorphoses

Les Vitrines de l’Europe www.adolphesax.com – «Speed Dating» de la JCI

 Avaar – La Belgique dans tous ses États –Semal Band à 4 comme au Bozar

 Verre Adolphe Sax du Fifty-One Club –Chapitre Européen de la Confrérie Royale desQuarteniers de la Flamiche Dinantaise

Comités de Travail

Associaon InternaonaleAdolphe Sax

Rue Grande, 37B-5500 Dinant (Belgique)

Tel.: (0)82/21.39.39.Fax: (0)82/22.42.73.

[email protected]

InhoudsopgaveDank aan de Heer Daneels

Onze Bevoorrechte Partners

L’Europ’A. Sax

Dinant, Dochter van de Maas,Stad van de Muziek en van de

Saxofoon

Adolphe Sax, een GenialeUitvinder

De Internaonale VerenigingAdolphe Sax

Dankwoord

Erkenning door de UNESCO

5e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax

De Jury

Het Secretariaat-Generaal

Het Arbitragecomité

De Ociële Begeleiders

Voorronde

De Kandidaten

Halve FinaleFinale

De Componist en het Plichtwerkvoor de Finale

Het Kamerorkest

Aondiging van de Resultatenen Uitreiking van de Prijzen

Félix Roulin en Jean Coulon

Grote Samenkomst vanSaxofonisten en MuzikaleAnimae

Een Ensemble van 27Saxofonisten voor Europ’A. Sax

Art on Sax

Het Maison de MonsieurSax en het Parcours des

Anamorphoses

De Vitrines de l’Europewww.adolphesax.com –

«Speeddang» door de JCI

Avaar – La Belgique dans tousses Etats – Semal Band à 4

comme au Bozar

Het Adolphe Sax Glas van deFiy-One Club – Europees

Hoofdstuck van de Confrérie

Royale de la FlamicheDinantaise

Werkcomités

4

6

9

10

14

16

18

21

22

24

28

41

43

47

57

58

138

139

140

142

144

146

148

150

152

153

154

155

156

159

160

ContentsThank you, Mr Daneels

Our Corporate Partners

L’Europ’A. Sax

Dinant, Daughter of the Meuse,City of Music and of theSaxophone

Adolphe Sax, an Inventor ofGenius

The Internaonal Adolphe SaxAssociaon

Thank you

Approval by UNESCO

5th Adolphe Sax InternaonalCompeon

The Jury

The Secretariat-General

The Arbitraon Commiee

The Ocial Accompanists

First Round

The Candidates

Semi-FinalFinal

The Composer and theCompulsory Work for the Final

Het Kamerorkest

Announcement of the Resultsand Awards Ceremony

Félix Roulin and Jean Coulon

Great Gathering ofSaxophonists and MusicalEntertainment

An Ensemble of 27Saxophonists for l’Europ’A. Sax

Art on Sax

The Maison de MonsieurSax and the Parcours desAnamorphoses

The Vitrines de l’Europewww.adolphesax.com –JCI Speed Dang

Avaar – La Belgique dans tousses États – Semal Band à 4comme au Bozar

Fiy-One Club Glass in Honourof Adolphe Sax – EuropeanChapter of La Confrérie Royale

des Quarteniers de la FlamicheDinantaise

Working Groups

Page 5: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 5/1805

Nous sommes aussi làoù vous ne nous attendez pas.

La Loterie Nationale joue un rôle très actif dans la société. Chaque année,

elle soutient et encourage des centaines de projets humanitaires, sociaux,

culturels, scienti fiques et sportifs. Pour donner une chance à tous. Voilà pourquoila Loterie Nationale est présente partout, même là où vous ne l’attendez pas.

Page 6: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 6/1806

Op 20 april 2010 overleed plotsFrançois Daneels. Zijn onverwacht

heengaan hee iedereen diepgetroen: zijn familie, de talrijke

saxofonisten die hij hee opgeleiden alle musici met wie hij jdens

zijn volledig aan de muziek gewijdleven hee samengewerkt.

De Internaonale VerenigingAdolphe Sax wil niet alleen een

levendige hulde brengen aandeze uitzonderlijke musicus,onvermoeibaar werker, zeer

nauwgezet en veeleisend – inde eerste plaats voor zichzelf,

maar ook dank betuigenaan de enthousiaste en

geëngageerde mens, die sinds1989 acef deelnaam aan de

realisae en het succes vanverschillende muzikale projecten

rond de saxofoon in Dinant(Muziekcomité, Internaonale

Wedstrijd Adolphe Sax, Wedstrijdvoor Jonge Saxofonisten,

Dagen van de Harmonies,Composiewedstrijd,…).

Geboren op 4 november 1921,speelde François Daneels saxofoon

vanaf de leeijd van 14 jaar, eerst

in de Harmonie, en daarna in deMuziekschool van Tubeke, zijngeboortestad. Op achenjarige

leeijd behaalde hij aan hetKoninklijk Muziekconservatorium

van Brussel de Eerste Prijs saxofoonmet grote onderscheiding. Tijdens

de oorlog speelde hij concerten enrecitals met het Radiokamerorkest.

In 1943 begon hij les te gevenaan de Muziekschool van Tubeke.

Tien jaar later sche hij hetBelgisch Saxofoonkwartet, dat

later uitgroeide tot een kwintet,een septet en zelfs een octet.Doel van dit ensemble was de

saxofoon een plaats te bezorgenin de kamermuziek. Dit kwartet

verdedigde met panache deBelgische kleuren in Europa en

de Verenigde Staten (concerten,fesvals, Wereldcongressen van

de Saxofoon in Chigaco, in 1970 en1974,…). Het ensemble inspireerde

talrijke Belgische en buitenlandsemusici, die er een zesgtal originele

werken voor componeerden.

François Daneels died suddenlyon 20 April 2010. His unexpectedpassing came as a severe blow to

those close to him, to the manysaxophonists he had trained, and toall the musicians with whom he had

collaborated in the course of a lifeenrely devoted to music.

The Internaonal Adolphe SaxAssociaon wishes not only to pay ahearelt tribute to this outstandingmusician and indefagable worker,

whose rigorous and demandingapproach applied in the rst placeto himself – but also to express its

gratude to this passionate andcommied man who, ever since

1989, played an acve role in thedevelopment and success of the

various musical projects undertakenin Dinant with the saxophone as

their focus (the Musical Commiee,the Adolphe Sax Internaonal

Compeon, the Compeon forYoung Saxophonists, the Journées

des Harmonies for wind bands, theComposion Compeon, etc.)

Born on 4 November 1921,François Daneels started playing

the saxophone at the age of

fourteen in the Harmonie (windband) and later at the Ecole deMusique (music school) of his

home town, Tubize. At the age ofeighteen he won the First Prize forSaxophone, with Great Disncon,at the Royal Brussels Conservatory.

During the war he gave concertsand recitals with the Orchestrede Chambre de la Radio (Radio

Chamber Orchestra). In 1943 hebegan teaching at the Ecole de

Musique in Tubize. Ten years laterhe founded the Quatuor Belge de

Saxophones (Belgian SaxophoneQuartet) which would later become

a quintet, a septet, and even anoctet. This ensemble set itself thegoal of promong the saxophonein the domain of chamber music.

The quartet defended the coloursof Belgium with panache all overEurope and the USA (at concerts

and fesvals and at the WorldSaxophone Congress in Chicago

in 1970 and 1974, for example). Itinspired many Belgian and foreign

musicians, who composed no fewerthan 60 original works for it.

Terwijl saxofoon en klarinet nog indezelfde klas onderwezen werden,werd François Daneels in 1954 deeerste Leraar Saxofoon aan hetKoninklijk Conservatorium vanBrussel, waar hij tot in 1981 lesgaf.Gedurende heel zijn vruchtbarecarrière als solist (aan wie talrijkecomposies werden opgedragen),als leraar en als academiedirecteur(Tubeke, 1961-1974, Edingen, 1968-1978), was hij een onvermoeibaarpleitbezorger van de klassiekesaxofoon. Hij is schter van deBelgische School voor Saxofoon,die hij graag voorstelde als eenmengeling van de Franse school vanMarcel Mule en de Amerikaanseschool, een amalgaam dat

gekenmerkt wordt door de kwaliteitvan de sonoriteit, de ritmische

 juistheid, het rekening houden metnuances en het respect voor detekst van de ingestudeerde stukken.

Hij was één van debelangrijkste grondleggers vanhet succes van de EuropeseDagen van de Saxofoon (Dinant

 – 1990). Hij was een onmisbarewerkmier van de InternaonaleVereniging Adolphe Sax en hijverzekerde het voorzierschapvan het Muziekcomité. Hij wasook Voorzier van de Jury van deInternaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 1994, 1998 en 2002)en van de Wedstrijd voor JongeSaxofonisten (Dinant – 1997, 1999en 2001). Reeds Ereburger van destad Fort Worth (USA) en Tubeke,werd hij in januari 1999 ookEreburger van de stad Dinant.

Deze 5e edie van de InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax wordt indankbaarheid en genegenheid aanhem opgedragen.

At a me when the saxophoneand the clarinet were taught inthe same classes, François Daneelsbecame, in 1954, the rst Professorof Saxophone at the Royal BrusselsConservatory, where he connuedto teach unl 1981. Throughouthis busy career as a soloist (duringwhich many composions werededicated to him), teacher, andacademy director (Tubize, 1961-1974; Enghien, 1968-1978), heworked relessly to make theclassical saxophone beer known.He was the founder of the Belgiansaxophone school, which he likedto describe as a cross betweenMarcel Mule’s French school andthe American school, a blend that

is noted for the quality of its sound,its meculous approach to rhythm,its aenon to nuance, and itsrespect for the scores of the workstackled.

He was one of the principalarchitects of the success ofthe Journées Européennes duSaxophone (European SaxophoneDays) in Dinant in 1990. He playeda key role in the InternaonalAdolphe Sax Associaon andchaired its Musical Commiee andalso served as President of the Juryof the Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant – 1994, 1998,and 2002) and of the Compeonfor Young Saxophonists (Dinant

 – 1997, 1999, and 2001). Alreadyan Honorary Cizen of Fort Worth(USA) and a Freeman of Tubize, hewas made a Freeman of Dinant inJanuary 1999.

This 5th edion of the AdolpheSax Internaonal Compeon isdedicated to him, in gratude andwith aecon.

«Ik heb nog een laatste keer een valse noot gespeeld».

François Daneels

«I’ve hit my last wrong note.» François Daneels

François Daneels

Bedankt Mijnheer Daneels Thank you, Mr Daneels.

Page 7: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 7/1807

Le 20 avril 2010, François Daneelsest décédé subitement. Son départ inopiné a durement

touché ses proches, les nombreux saxophonistes qu’il aformés et tous les musiciens avec lesquels il a collaboré

durant une vie tout entière vouée à la musique.

L’Association Internationale Adolphe Sax souhaite nonseulement rendre un vibrant hommage à ce Musicien

d’exception, travailleur infatigable, adepte de la rigueur,exigeant – d’abord avec lui-même –, mais aussi remercier

l’Homme passionné et engagé qui, depuis 1989, a participéactivement à l’élaboration et à la réussite des différents

projets musicaux menés, à Dinant, autour du saxophone(Comité Musical, Concours International Adolphe Sax,

Concours pour Jeunes Saxophonistes, Journées des

Harmonies, Concours de Composition,…).Né le 04 novembre 1921, François Daneels a joué du

saxophone dès l’âge de 14 ans au sein de l’Harmonie,puis à l’Ecole de Musique de Tubize, sa ville natale. A18 ans, il a obtenu le Premier Prix de Saxophone avec

Grande Distinction au Conservatoire Royal de Bruxelles.Durant la guerre, il a donné des concerts et des récitals avecl’Orchestre de Chambre de la Radio. En 1943, il a commencé

à enseigner à l’Ecole de Musique de Tubize. Dix ans plustard, il fonda le Quatuor Belge de Saxophones qui deviendraquintette, septuor et même octuor. L’objectif de cet ensemble

était de promouvoir le saxophone dans le domaine de lamusique de chambre. Ce quatuor défendit avec panache

les couleurs belges à travers l’Europe et les USA (concerts,festivals, Congrès Mondiaux du Saxophone à Chicago, en

1970 et 1974,…). Cet ensemble inspira nombre de musiciensbelges et étrangers qui lui composèrent une soixantaine

d’œuvres originales.

 Alors que le saxophone et la clarinette étaient enseignés dansles mêmes classes, François Daneels est devenu, en 1954, le

premier Professeur de Saxophone au Conservatoire Royal deMusique de Bruxelles où il a enseigné jusqu’en 1981. Duranttoute sa fertile carrière de soliste (dédicataire de nombreuses

compositions), d’enseignant, de directeur d’académie (Tubize,1961-1974, Enghien, 1968-1978), il a œuvré sans relâche pourfaire connaître le saxophone classique. Il est le fondateur de

l’Ecole Belge de Saxophone qu’il présentait volontiers commeun mélange de l’Ecole Française de Marcel Mule et de l’Ecole Américaine, amalgame qui se caractérise par la qualité de la

sonorité, la rigueur rythmique, l’observance des nuances et lerespect du texte des œuvres travaillées.

Merci Monsieur Daneels

«J’ai enfin fait une dernière fausse note».François Daneels

Il a été l’un des principaux artisans de la réussite des Journées Européennes du Saxophone (Dinant – 1990). Ilfut une des chevilles ouvrières essentielles de l’Association

Internationale Adolphe Sax et il assura la présidence duComité Musical. Il a également été Président du Jury duConcours International Adolphe Sax (Dinant – 1994, 1998et 2002) et du Concours pour Jeunes Saxophonistes (Dinant

 – 1997, 1999 et 2001). Déjà Citoyen d’Honneur des Villesde Fort Worth (USA) et de Tubize, il a été fait Citoyend’Honneur de la Ville de Dinant, en janvier 1999.Cette 5e édition du Concours International Adolphe Saxlui est dédiée, avec reconnaissance et affection.

Page 8: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 8/1808

Page 9: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 9/1809

NosPartenairesPrivilégiés

OurCorporatePartners

OnzeBevoorrechte

Partners

Page 10: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 10/18010

In november 1990 begint het mooieverhaal van de InternaonaleVereniging Adolphe Sax, met

de organisae in Dinant, degeboortestad van Adolphe Sax,van de 3e Europese Dagen van

de Saxofoon. Het succes van

deze eerste acviteit sterkt deorganisatoren in hun overtuiging dat

de saxofoon, symboolinstrument,aanwezig in talrijke muziekgenres,

drager van ontwikkeling kan zijn.

Sindsdien hee een mulsectoraleaanpak, met overleg tussen

instuonele, culturele entoerissche actoren, de realisae

mogelijk gemaakt van talrijkeprojecten: Huis van de Patafonie,

Huis van het Middeleeuws Erfgoedin de Maasvallei, Dinant Jazz Nights,Espace Sax, Dag van de Harmonies,Wedstrijd voor Jonge Saxofonisten,

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax, Grote Samenkomst vanSaxofonisten, Zondagen van

Mijnheer Sax, stages …, die op eenharmonieuze manier cultuur, erfgoed

en toerisme verenigen. In de loopvan de jaren vervolgde het concept

Dinant, Muziekstad, zijn weg.

In maart 2008 lanceerden deEerste Minister, de Minister van

Buitenlandse Zaken en de ministers-presidenten van de Waalse, Vlaamse

en Brusselse gemeenschap eenpromoecampagne om België

aantrekkelijk te maken voorbuitenlandse investeerders. Voordeze campagne, Only in Belgium,

Invest in Belgium, werden driethema’s uitgekozen om België in hetlicht te stellen Magrie, Lucky Luke

en… de saxofoon.

2010 is het jaar van het BelgischeVoorzierschap van de Raad van de

Europese Unie. Zoals vele anderesteden van het land wou ook

Dinant van de parj zijn om Europatoegankelijk te maken voor het grote

publiek.

Van 1 tot 13 november 2010stellen de Internaonale Vereniging

Adolphe Sax en zijn verschillendepartners Europ.A. Sax voor, een

gevarieerd programma, onderde auspiciën van de 27 Europesesterren.

Een bijzonder symbolische enpassende themaek om een 20e

verjaardag te vieren.

The story of the InternaonalAdolphe Sax Associaon began

back in November 1990 with theorganisaon of the 3rd Journées

Européennes du Saxophone(European Saxophone Days) in

Dinant, Adolphe Sax’s home town.

The success of that inial eventconrmed the organisers in theirconvicon that the saxophone, an

emblemac instrument employed inmany dierent musical genres, could

be a key factor in development.

Since then, a mul-sectoralapproach, in which instuons

and cultural and tourist interestswork together, has made it possible

to develop a number of projects:the Maison de la Pataphonie, the

Maison du Patrimoine MédiévalMosan (devoted to the region’smedieval heritage), the Dinant

Jazz Nights, the Espace Sax, theJournée des Harmonies (for wind

bands), the Compeon for YoungSaxophonists, the Adolphe Sax

Internaonal Compeon, the GrandRassemblement de Saxophonistes(Great Gathering of Saxophonists),

the Saxophone Sundays, courses,and more – harmoniously combining

culture, heritage, and tourism.

As me went by, the idea of Dinant,Ville des Musiques (Dinant, City of

Music) took o.

In March 2008 the Prime Minister,the Minister of Foreign Aairs,

and the Minister-Presidents of theWalloon, Flemish, and Brussels

Regions launched a promoonalcampaign to encourage foreign

investors to choose Belgium. Thecampaign, entled Only in Belgium,

Invest in Belgium, adopted three

themes in order to promote Belgium:Magrie, Lucky Luke, and…thesaxophone.

2010 sees Belgium take on thepresidency of the Council of the

European Union. Like many otherBelgian cies, Dinant is keen to

celebrate the occasion and to makeEurope more accessible to the

general public.

From 1 to 13 November 2010,the Internaonal Adolphe Sax

Associaon and its various partnerspresent L’Europ’A. Sax, a variedprogramme, organised under thebanner of the 27 European stars.

The event is a highly symbolic one,appropriate to the celebraons of a

20th anniversary.

The programme:

THE 5th ADOLPHE SAXINTERNATIONAL COMPETITIONFrom Monday 1 to Saturday 13November 2010 (p. 24 - 146);

13 NOVEMBER: CLIMAX OF

L’EUROP’A. SAXL’Europ’A. Sax will reach its climaxon Saturday 13 November 2010.That day will see the secondevening of the nal and theannouncement of the winners ofthe 5th Adolphe Sax InternaonalCompeon, as well as a number ofinauguraons:

ART ON SAX (28 saxophones,each over three metres tall andrepresenng a country of the

European Union – with the 28th

 represenng Europe itself – p. 152),

the MAISON DE MONSIEUR SAX(a fun, interacve centre enrelydedicated to this striking individualand the invenon that made himfamous all over the world – p. 153),

the PARCOURS DESANAMORPHOSES (a series ofseven totem poles with decidedlycontemporary proles, represenngeach instrument of the family – p. 153),

the VITRINES DE L’EUROPE(a quick trip around Europe, withemblemac depicons of the 27countries of the European Union inthe shop windows of the centre ofDinant – p. 154).

There will also be MUSICALACTIVITIES in the city’s foursquares, starng at 2.30 pm,followed by the GREAT GATHERINGOF SAXOPHONISTS, who will give a

truly exceponal concert at 6 pm(p. 148).

And there’s more:A meeng of the EUROPEANCHAPTER of the Confrérie Royaledes Quarteniers de la FlamicheDinantaise and an exhibion, LABELGIQUE DANS TOUS SES ÉTATS.There will be theatre too – AVAAR –and French chanson: SEMAL BANDÀ 4 COMME AU BOZAR (p. 156).

Under the patronage of Mr Herman Van Rompuy,President of the European Council,

L’Europ’A. Sax

Onder de Bescherming van de heer Herman Van Rompuy,Voorzier van de Europese Raad, 

L’Europ’A. Sax

Op het programma:

De 5e INTERNATIONALE WEDSTRIJDADOLPHE SAXVan maandag 1 tot zaterdag 13november 2010 (blz. 24 - 146)

DE TOPDAG VAN EUROP’A. SAX

Zaterdag 13 november zal zonderenige twijfel de topdag zijn vanEurop.A. Sax, met de tweedenaleavond en de aondiging vande palmares van de 5e InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax, maar ookmet de opening van verschillendeacviteiten:

ART ON SAX (28 saxofoons van meerdan drie meter hoog, die elk eenEuropees land voorstellen, de 28e

Europa zelf – blz. 152),

het MAISON DE MONSIEUR SAX(een speelse en interaceveruimte, helemaal gewijd aan ditbuitengewone personage en aan deuitvinding die hem wereldberoemdmaakt – blz. 153),

het PARCOURS DES ANAMORPHOSES(zeven totems met een duidelijkeigenjds proel, die elk eeninstrument van de familievoorstellen – blz. 153),

de VITRINES DE L’EUROPE(een Europese minitrip door middelvan symbolische voorstellingenvan de 27 landen van Europa in deuitstalramen van het stadscentrum

 – blz. 154).

Zonder de MUZIEKANIMATIES tevergeten op vier plaatsen in de stadvanaf 14.30u, evenals de GROTESAMENKOMST VAN SAXOFONISTENen het buitengewoon concert dat zijom 18.00u zullen geven (blz. 148).

Maar ook nog:een EUROPEES HOOFDSTUK van deConfrérie Royale des Quarteniersde la Flamiche Dinantaise, eententoonstelling: LA BELGIQUE DANSTOUS ÉTATS, theater: AVAAR, en hetFranse chanson: SEMAL BANDÀ 4 COMME AU BOZAR (blz. 156).

Page 11: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 11/18011

En novembre 1990, la belle histoire de l’AssociationInternationale Adolphe Sax commence avec l’organisation des3e Journées Européennes du Saxophone, à Dinant, ville natale

d’Adolphe Sax. Le succès de cette première activité va conforterles organisateurs dans leur conviction que le saxophone,

instrument emblématique, présent dans de nombreux genresmusicaux, peut être vecteur de développement.

Depuis, une démarche multisectorielle, concertée entre desacteurs institutionnels, culturels et touristiques, a permis

l’élaboration de nombreux projets: Maison de la Pataphonie,Maison du Patrimoine Médiéval Mosan, Dinant Jazz Nights,Espace Sax, Journée des Harmonies, Concours pour JeunesSaxophonistes, Concours International Adolphe Sax, GrandRassemblement de Saxophonistes, Dimanches de Monsieur

Sax, stages…, alliant harmonieusement culture, patrimoine ettourisme. Au fil du temps, le concept Dinant, Ville des Musiques

poursuit son chemin.

En mars 2008, le Premier Ministre, le Ministre des AffairesEtrangères ainsi que les Ministres-Présidents des Régions

 Wallonne, Flamande et Bruxelloise ont lancé une campagne depromotion pour inciter les investisseurs étrangers à choisir la

Sous le Patronage de Monsieur Herman Van Rompuy,Président du Conseil Européen,

L’Europ’A. Sax

Belgique. Pour cette campagne intitulée Only in Belgium, Investin Belgium, les trois thèmes retenus pour valoriser la Belgiqueétaient Magritte, Lucky Luke et… le saxophone.2010 est l’année de la Présidence belge du Conseil de l’UnionEuropéenne. A l’instar de bon nombre d’autres cités du pays,

Dinant a voulu être de la fête, désireuse de rendre l’Europeaccessible au grand public.

Du 01 au 13 novembre 2010, l’Association Internationale Adolphe Sax et ses différents partenaires proposent L’Europ’A.Sax, un programme varié, placé sous les auspices des 27étoiles européennes. Une thématique hautement symbolique etcongruente pour fêter un 20e anniversaire.

 Au programme:

LE 5e

 CONCOURS INTERNATIONAL ADOLPHE SAX Du lundi 01 au samedi 13 novembre 2010 (pp. 24 - 146);

LA JOURNÉE PHARE DE L’EUROP’A. SAX Le samedi 13 novembre 2010 sera sans conteste la journéephare de L’Europ’A. Sax, avec la deuxième soirée de finale et laproclamation du palmarès du 5e Concours International AdolpheSax, mais également avec différentes inaugurations:

 ART ON SAX (28 saxophones de plus de trois mètres de hautet représentant chacun un pays d’Europe, le 28e symbolisantl’Europe elle-même – p. 152),la MAISON DE MONSIEUR SAX (un espace ludique et interactifentièrement dédié à ce personnage hors du commun et àl’invention qui fait sa renommée à travers le monde – p. 153),le PARCOURS DES ANAMORPHOSES (sept totems aux profilsrésolument contemporains, représentant chaque instrument dela famille des saxophones – p. 153),les VITRINES DE L’EUROPE (un minitrip européen au moyen de

représentations emblématiques des 27 pays de l’Europe sur les vitrines du centre ville – p. 154).Sans oublier les ANIMATIONS MUSICALES sur quatre places dela ville dès 14h30 ainsi que le GRAND RASSEMBLEMENT DESAXOPHONISTES et le concert exceptionnel qu’ils donnerontà 18h00 (p. 149).

Mais encore:

un CHAPITRE EUROPÉEN de la Confrérie Royale des

Quarteniers de la Flamiche Dinantaise ainsi qu’une exposition:LA BELGIQUE DANS TOUS SES ÉTATS, du théâtre: AVAAR etde la chanson française: SEMAL BAND À 4 COMME AU BOZAR(p. 157).

Page 12: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 12/180

Page 13: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 13/18013

Page 14: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 14/180

14

Dinant ligt in het hart van deprovincie Namen, een groenestreek waar het toerisme een

belangrijke rol speelt. De provincieNamen is een land van valleien,

rijk aan groen en holen,natuurreservaten, waterlopen,

natuurlijke en kunstmage meren,parken en tuinen.

Van Givet tot Namen laat de valleivan de Bovenmaas, met haar

poësche en wilde schoonheid,haar immense rotsen en

uitgestrekte beboste gebiedenbewonderen. Kastelen, abdijen,

citadellen en kerken getuigen vaneen rijk en veelbewogen verleden.

Deze vallei is nu beschermddoor een Rivierencontract, een

uitgebreid aceprogramma om desite te beschermen, te restaureren

en te promoten. Hierdoor wilmen onder andere de kwaliteit

van het water verbeteren en eeneconomisch en toerissch levenontwikkelen dat geïntegreerd isin de natuurlijke en menselijke

omgeving.

Op cultureel gebied telt zij onderhaar beroemde zonen de schilder

Félicien Rops (1833-1898), en kentzij een intense acviteit, gedragen

door fesvals en dynamischeinstellingen en verenigingen.

Dinant, stad aan de Maas, teltvandaag ongeveer 13.000 inwoners

en hee een indrukwekkendverleden. Het was een centrum

van de produce en de handel vanvoorwerpen gegoten of gedreven

in messing, en gaf zijn naam aan ditambacht: de dinanderie.

De schilders Joachim Patenier(1485-1524), Henri Bles (1490-1550), Antoine Wiertz (1806-1865)

en de uitvinder van de saxofoon,Adolphe Sax (1814-1894), werden

hier geboren.

Genesteld in een schrijn van groen,bezit deze stad één van de meest

bewonderde natuurlijke decorsvan het Maasland. Tegen hogekalkrotsen aanleunend, strekt

de stad zich uit over een smalle

landtong aan de oever van deMaas.

Dinant is located in the heart ofthe province of Namur, in a rural

district where tourism is of majorimportance. The province of Namur

has a landscape of valleys, caves,nature reserves, watercourses,

lakes (both natural and arcial),

parks, and gardens.From Givet to Namur, the upper

Meuse valley is a place of wildbeauty, with massive clis and

vast expanses of woodland.Castles, abbeys, citadels, and

churches bear witness to a longand turbulent past. These days thevalley is protected by a Contrat de

Rivière, an extensive programmeof measures aimed at protecng,

restoring, and promong it by, for

example, improving water qualityand developing the economy and

tourism in ways that respect theenvironment, both natural and

human.

The district, whose famous childrenhave included the painter Félicien

Rops (1833-1898), has an acvecultural life, with a number of

dynamic fesvals, instuons, andassociaons.

Dinant, a city on the Meusethat currently has some 13,000residents, has played a presgiousrole in history. It was a key centrefor the producon and trading of

objects in cast brass and repousséwork, giving rise to the term

dinanderie for brassware.

The painters Joachim Patenier(1485-1524), Henri Bles (1490-

1550), and Antoine Wiertz (1806-1865) were born in this district, as

was the inventor of the saxophone,Adolphe Sax (1814-1894).

Nestled in a hollow surrounded bygreen countryside, the city has oneof the nest natural sengs of theMeuse region. Overlooked by high

limestone clis, it is located on anarrow tongue of land along the

banks of the Meuse.

Among the most striking sites andaracons to be found in andaround the city are the CollegiateChurch, the Citadel, the RocherBayard rock, Lee Abbey, thecave known as La Merveilleuse,boat trips on the Meuse, the old

medieval town of Bouvignes withits Maison du Patrimoine MédiévalMosan devoted to the region’smedieval heritage, the Maisonde la Pataphonie with its uniqueapproach to music, the Furfooz Parkand Natural Reserve, the descentof the Lesse by kayak…and, now,Mr Sax’s House (La Maison deMonsieur Sax).

Local gastronomic specialiesinclude the couque de Dinant, a

highly decorave, very hard biscuitmade from our and honey, andthe amiche, a tart made withfull-fat cheese and eggs, which iseaten hot, accompanied by a goodBurgundy wine.

In memory of the brassware thatcontributed to its prosperity downthe centuries and as a tribute toAdolphe Sax, the city has adoptedthe slogan La Voix Cuivrée (literally,The Copper Voice or The BrassVoice) – a play on words that refersto the dierent senses of the word«brass» and makes the point thatDinant has neither run out ofbreath nor of ideas.

Dinant, Daughter of the Meuse, Cityof Music and of the Saxophone

Dinant, Dochter van de Maas, Stad van de Muziek en van de Saxofoon

De belangrijkste monumentenen bezienswaardigheden: decollegiale kerk, de citadel, derots Bayard, de abdij van Lee,de grot La Merveilleuse, derondvaarten op de Maas, hetmiddeleeuws dorp Bouvignes,

Het Huis van het MiddeleeuwsErfgoed in de Maasvallei, het Huisvan de Patafonie, het Park enNatuurreservaat van Furfooz, dekajakafvaarten van de Lesse… en nuook het Huis van Mijnheer Sax.

Enkele gastronomischespecialiteiten: de Dinantse Koek,een zeer harde en decoraevekoek uit tarwebloem en honing,en de amiche, een taart op basisvan vee kaas en eieren die warm

gegeten wordt met een goed glasBourgogne erbij.

Ter herinnering aan de bewerkingvan messing, die bijdroeg tot dejden van voorspoed voor de stad,en als eerbetoon aan AdolpheSax, koos Dinant voor de slagzinLa Voix Cuivrée (de Koperen Stem),waarmee ze aantoont dat ze nogniet buiten adem is en geen tekortaan ideeën hee.

Page 15: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 15/180

15

Dinant se situe au cœur de la Province de Namur, une contrée verte où le tourisme est une activité importante. La Province de

Namur est un pays de vallées, riche en grottes et cavernes, enréserves naturelles, en cours d’eau et lacs naturels ou artificiels

et en parcs et jardins.

De Givet à Namur, la vallée de la Haute Meuse, d’une beautépoétique et sauvage, donne à admirer ses immenses rochers etses vastes étendues boisées. Châteaux, abbayes, citadelles et

églises témoignent d’un passé long et tumultueux. Cette valléeest actuellement protégée par un Contrat de Rivière, un vaste

programme d’actions en matière de protection, de restaurationet de promotion du site visant, entre autres, à l’amélioration dela qualité de l’eau et au développement d’une vie économiqueet touristique s’intégrant à l’environnement naturel et humain.

Sur le plan culturel, elle compte parmi ses enfants célèbres lepeintre Félicien Rops (1833-1898) et fait preuve d’une activitéculturelle intense portée par des festivals, des institutions ou des

associations dynamiques.Dinant, cité mosane comptant aujourd’hui quelque 13.000

habitants, a connu un passé historique prestigieux. Elle fut unhaut lieu du travail et du commerce des objets en laiton fondu

ou repoussé et donna son nom à cet artisanat: la dinanderie.Les peintres Joachim Patenier (1485-1524), Henri Bles (1490-

1550), Antoine Wiertz (1806-1865) ainsi que l’inventeur dusaxophone, Adolphe Sax (1814-1894), y virent le jour.

Nichée au creux d’un écrin de verdure, cette cité possède l’undes décors naturels les plus admirés du pays mosan. Adossée à

de hautes roches calcaires, la ville s’étend sur une étroite languede terre, le long des rives de la Meuse.

Parmi ses sites et attractions les plus remarquables: la Collégiale,la Citadelle, le Rocher Bayard, l’Abbaye de Leffe, la Grotte LaMerveilleuse, les croisières sur la Meuse, la cité médiévale de

Bouvignes et sa Maison du Patrimoine Médiéval Mosan, laMaison de la Pataphonie, le Parc et la Réserve Naturelle de

Furfooz, les descentes de Lesse en kayak… et maintenant, laMaison de Monsieur Sax.

Parmi ses spécialités gastronomiques: la couque de Dinant, unbiscuit très dur, particulièrement décoratif, à base de farine defroment et de miel, et la flamiche, une tarte à base de fromage

gras et d’œufs qui se déguste chaude et accompagnée d’un bon vin de Bourgogne.

En souvenir du travail du laiton qui a contribué aux heuresprospères de la cité et en hommage à Adolphe Sax, la Villea choisi pour slogan la Voix Cuivrée, une façon de montrer

qu’elle n’est ni à bout de souffle, ni à court d’idées. 

Dinant, Fille de Meuse, Ville des Musiques et du Saxophone

Page 16: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 16/180

16

Antoine-Joseph Sax, beterbekend als Adolphe Sax, werd

op 6 november 1814 geboren inDinant. Zijn vader, die zich intussen

in Brussel had gevesgd, brachthem al van kindsbeen af de kunstvan het vervaardigen van houten

en koperen muziekinstrumentenbij. Al heel jong getuigde hij van

een inveneve geest en vaneen buitengewone muzikale

begaafdheid. Heel zijn leven langgaf Adolphe Sax blijk van energie,

werklust, verbeeldingskrachten talent. Hij was tegelijk

instrumentenbouwer, solist,geluidstechnicus, componist,

dirigent, pedagoog en uitgever. Hijbelichaamt helemaal de geest van

de 19e eeuw: vol veroveringslusten vertrouwen in de toekomst.Naast het vervolmaken van talrijke

instrumenten (klarinet, fagot,pauken, panuit, …) hee hij

de uitvinding van verschillendeinstrumentenfamilies op zijn naamstaan: de saxhoorn, de saxtromba,

de saxtuba en natuurlijk ook desaxofoon. Aan hem danken wede hervorming van de militaire

kapellen, wat hem de vader maakt

van de hedendaagse harmonies enfanfares. Hij leidde ook de eerstesaxofoonklas in het Conservatoire

de Paris.

De uitvinding van de saxofoondeed een levendige controverse

ontstaan, maar leidde er weltoe dat de roem van Sax, die

ervoor gekozen had naar Parijste trekken, een hoogtepunt

bereikte. Dit instrument, met zijnnieuwe mbre, bekoorde talrijke

componisten van die jd en werdniet lang daarna één van delievelingen van de jazz. Adolphe

Sax bracht zonder enige twijfel eenomwenteling teweeg in de muziek.

Antoine-Joseph (known asAdolphe) Sax was born in Dinant

on 6 November 1814. When hewas a child, his father, who had by

then moved to Brussels, showedhim how to make woodwind andbrass instruments. At a very early

age he showed himself to have an

invenve mind and exceponalmusical ability. Throughout hislife Adolphe Sax displayed energy,

dynamism, determinaon,imaginaon, and brilliance in

a career that saw him becomean instrument-maker, a soloist,an acouscian, a composer, an

orchestral conductor, a teacher, anda publisher. He perfectly embodied

the spirit of the 19th century, all-conquering and condent in the

future.

 Adolphe Sax:an Inventor of Genius

 Adolphe Sax:een Geniale Uitvinder

Op 7 februari 1894 serf hij, ingrote armoede, in Parijs. Hij ligtbegraven op het kerkhof vanMontmartre. Zijn zoon Adolphe-Edouard zee zijn werk voorttot in 1929, toen de Société H.Selmer & Cie het atelier AdolpheSax in de Rue Myrha in Parijs

overnam. Vandaag hee hetMaison Selmer Paris 125 jaarervaring, is bevoorrecht partnervan de Internaonale VerenigingAdolphe Sax, en is nog aljdexclusief eigendom van de familievan de schter. De zetel bevindtzich in hartje Parijs (Quarer de laRépublique), terwijl de producegebeurt in de fabriek van Mantes-la-Ville.

In addion to makingimprovements to numerousinstruments (including the clarinet,the bassoon, the mpani, and thepan pipes), he invented severalinstrument families: saxhorns,saxotrombas, saxtubas, and, of

course, saxophones. The reformshe introduced to military bands ledhim to be regarded as the father ofmodern wind and brass bands. Healso oversaw the rst saxophonecourse at the Paris Conservatory.

The invenon of the saxophoneprovoked considerable controversy,but also made Sax, who had movedto Paris, famous. The instrument,with its new mbre, won overmany composers of the me

and, somewhat later, became agreat favourite of jazz musicians.Adolphe Sax had unquesonablyrevoluonised music, but he dieddestute on 7 February 1894 inParis, where he was buried inMontmartre cemetery. His sonAdolphe-Edouard ran the familybusiness unl 1929, when theAdolphe Sax workshops on RueMyrha in Paris were taken over byH. Selmer & Cie. Today, with 125

years of experience to its name,the Maison Selmer in Paris, specialmusical partner of the InternaonalAdolphe Sax Associaon, is sll theexclusive property of the founder ’sfamily. Its headquarters are in thecentre of Paris (in the Républiquedistrict), while manufacturing takesplace at its factory in Mantes-la-Ville.

Page 17: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 17/180

17

 Adolphe Sax: un Génial Inventeur

 Antoine-Joseph dit Adolphe Sax est né à Dinant,le 06 novembre 1814. Dès l’enfance, il fut initié à l’art deconstruire les bois et les cuivres par son père installé entre-temps à Bruxelles. Très jeune, il fit preuve d’un espritinventif et d’aptitudes musicales hors du commun. Sa vie

durant, Adolphe Sax fit preuve d’énergie, de dynamisme,d’acharnement, d’imagination et de génie. Il fut à la foisfacteur d’instruments, soliste, acousticien, compositeur, chefd’orchestre, pédagogue, éditeur,… Il incarne parfaitementl’esprit du 19e siècle conquérant et sûr de l’avenir. Outrele perfectionnement de nombreux instruments (clarinette,basson, timbales, flûte de pan,…), il a à son actif la créationde plusieurs familles d’instruments: les saxhorns,les saxtrombas, les saxtubas et, bien sûr, les saxophones…

On lui doit la réforme des musiques militaires, ce qui lui vautd’être considéré comme le père des harmonies et fanfaresmodernes. Il a également dirigé la première classe desaxophone au Conservatoire de Paris.L’invention du saxophone provoqua de vives controverses,mais porta néanmoins au pinacle la réputation de Saxqui avait fait le choix de partir à Paris. Cet instrumentqui apportait un timbre nouveau séduisit de nombreuxcompositeurs de l’époque et devint, un peu plus tard, l’un

des enfants chéris du jazz. Adolphe Sax a incontestablementrévolutionné la musique. Il mourut à Paris dans ledénuement, le 07 février 1894. Il est enterré au cimetièrede Montmartre. Son fils Adolphe-Edouard poursuivit lesaffaires jusqu’en 1929, date à laquelle la Société H. Selmer& Cie a repris les ateliers Adolphe Sax de la Rue Myrha àParis. Comptant aujourd’hui 125 ans d’expérience, la MaisonSelmer Paris, partenaire musical privilégié de l’AssociationInternationale Adolphe Sax, est toujours propriété exclusive

de la famille du fondateur. Le siège se situe au cœur de Paris(quartier de la République) tandis que la fabrication se fait àl’usine de Mantes-la-Ville.

Page 18: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 18/180

18

Sinds 1990 stelt de InternaonaleVereniging Adolphe Sax zich tot

doel een harmonieuze en coherentesamenwerking te verzekeren tussende verschillende iniaeven die hun

inspirae vinden in de guur vanAdolphe Sax.

Haar doelstellingen zijn:- de saxofoon belichten in al zijn

faceen en op alle gebieden waarhij een bron van inspirae is;

- door gevarieerde acviteiteniedereen aanspreken die dit

instrument bespeelt, amateurszowel als beroepsmusici;

- het componeren van hedendaagsewerken aanmoedigen om zo mee te

werken aan de uitbreiding van het

repertoire;- het begrip saxofoon koppelen aan

Dinant, via een culturele inhoudhet imago van de streek van Dinant

herdeniëren en zo een nieuweimpuls geven aan haar toerissche,

economische en cultureleontwikkeling;

- bijdragen tot de vernieuwingvan de stad door het integreren

van kunstwerken in speciaaldaartoe heringerichte ruimtes (hethuldemonument voor Adolphe Sax

van de hand van Félix Roulin, hetstandbeeldbankje van Jean-Marie

Mathot, Art on Sax, het Parcoursvan de Anamorfosen, …);

- een gevarieerd programmavoorstellen dat een nieuw publiek

kan aanspreken, niet alleen jdens,maar ook buiten het toerissch

seizoen;

- van elk evenement een feest

maken dat beloen voor detoekomst inhoudt en om eenvervolg vraagt.

Founded in 1990, the InternaonalAdolphe Sax Associaon has set

out to achieve the harmonious andcoherent coordinaon of projectsinspired by the emblemac gure

of Adolphe Sax.

It has adopted the following goals:

- to promote the saxophone in allits aspects and in all the elds in

which it is or has been a source ofinspiraon;

- to reach out, via a variety ofacvies, to all musicians who play

the instrument, whether amateuror professional;

- to encourage the composionof contemporary works in orderto help expand the instrument’s

repertoire;- to encourage people to associate

the saxophone with Dinant andto seek, via cultural acvies, to

transform the Dinant region’s brandimage, thereby breathing new

life into its tourist, economic, andcultural promoon;

- to contribute to the renewalof the town centre by

incorporang works of art inspecially redeveloped spaces(the monument in honour of

Adolphe Sax by Félix Roulin, thestatue-bench created by Jean-Marie Mathot, Art on Sax, the

Anamorphoses Trail, etc.);

- to organise a varied programmeof events that can aract new

audiences, both during and outsidethe tourist season;

- to make each event a fesve,future-oriented one with the

potenal to lead to new projects.

dDe Internationale Vereniging Adolphe Sax

The International Adolphe Sax Association

In addion to the Adolphe SaxInternaonal Compeon,held every four years, theAssociaon has been responsiblefor a Compeon for YoungSaxophonists, the eighth edionof which will take place in 2012,

a Journée des Harmonies forwind bands, a Great Gathering ofSaxophonists (1,048 saxophonists in1994, 1,236 in 1998, 1,312 in 2002,and 1,407 in 2006). The associaonhas also commissioned new works,has recorded CDs related to thesedierent events, and has organisedcomposion compeons andmany one-o events. With a viewto celebrang both the saxophoneand music more generally,

the Internaonal Adolphe SaxAssociaon is presenng L’Europ’A.Sax to coincide with the Belgianpresidency of the European Union.

The Internaonal AdolpheSax Associaon is made up ofrepresentaves of the City ofDinant, the Province of Namur, theAcadémie de Musique de Dinant,the Agence de DéveloppementLocal, the Acon et RechercheCulturelles (ARC), the Centre

Culturel Régional de Dinant, theMusical Commiee, the Guildedes Commerçants, the Maison duPatrimoine Médiéval Mosan, theMaison du Tourisme de la HauteMeuse, and the Syndicat d’Iniave(local tourist oce) and varioussupport members.

Naast de Internaonale WedstrijdAdolphe Sax, die om de vier jaargeorganiseerd wordt, richt zij deWedstrijd voor Jonge Saxofonistenin, die in 2012 voor de achtstekeer plaatsvindt, een Dag van deHarmonies, een Grote Samenkomst

van Saxofonisten (1048saxofonisten in 1994, 1236 in 1998,1321 in 2002 en 1407 in 2006).De vereniging rondt haar werkingaf met composieopdrachtenen cd-opnames die betrekkinghebben op deze verschillendeevenementen, door het inrichtenvan composiewedstrijden en deorganisae van talrijke eenmaligeacviteiten. Om verder feest tevieren rond de saxofoon, en bij

uitbreiding rond de harmonies enfanfares, stelt de InternaonaleVereniging Adolphe Sax in het kadervan het Belgisch voorzierschapvan de Europese Unie Europ’A. Saxvoor.

De Internaonale VerenigingAdolphe Sax bestaat uitvertegenwoordigers van de stadDinant, de provincie Namen, demuziekacademie van Dinant,het Agence de Développement

Local, de Acon et RechercheCulturelles (ARC), het RegionaalCultureel Centrum van Dinant, hetMuziekcomité, de Handelaarsgilde,het Huis van het MiddeleeuwsErfgoed in de Maasvallei, de Huisvoor Toerisme van de Bovenmaas,het Syndicat d’Iniave enverschillende medewerkers.

Page 19: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 19/180

19

L’Association Internationale Adolphe Sax

Depuis 1990, l’Association Internationale Adolphe Sax s’estfixé pour mission d’assurer la coordination harmonieuse

et cohérente des initiatives suscitées par la figureemblématique d’Adolphe Sax.

Elle s’est donné pour objectifs:

- de mettre en valeur le saxophone sous toutes ses facetteset dans tous les domaines où il a été ou est une source

d’inspiration;- de toucher, par des activités diversifiées, tous les

musiciens qui pratiquent cet instrument, qu’ils soientamateurs ou professionnels;

- de favoriser la composition d’œuvres contemporaines afinde participer à l’élargissement du répertoire;

- d’associer la notion de saxophone à Dinant, depoursuivre, par le biais d’un contenu culturel, laredéfinition de l’image de marque de la région dinantaise et

ainsi de renouveler sa promotion touristique, économiqueet culturelle;

- de participer à la rénovation de la Cité par l’intégrationd’œuvres d’art dans des espaces spécialement réaménagés(le monument d’hommage à Adolphe Sax réalisé par FélixRoulin, la statue-banc réalisée par Jean-Marie Mathot, Art

on Sax, le Parcours des Anamorphoses,…);- de proposer une programmation diversifiée susceptible

d’attirer de nouveaux publics pendant mais également endehors de la saison touristique;

- de faire de chaque événement une fête porteuse d’aveniret de prolongements.

Outre le Concours International Adolphe Sax organisétous les quatre ans, elle a à son actif un Concours pour

 Jeunes Saxophonistes qui connaîtra sa 8e édition en 2012,une Journée des Harmonies, un Grand Rassemblementde Saxophonistes (1.048 saxophonistes en 1994, 1.236

en 1998, 1.312 en 2002, 1.407 en 2006). L’associationcomplète son champ d’action par la commande d’œuvres

et l’enregistrement de CD’s relatifs à ces différentsévénements, des concours de composition, ainsi quepar l’organisation de nombreuses actions ponctuelles.

Désireuse de continuer à faire la fête au saxophone, maisplus largement à la musique, aux musiques, l’Association

Internationale Adolphe Sax propose L’Europ’A. Sax, dans lecadre de la Présidence belge de l’Union Européenne.

L’Association Internationale Adolphe Sax se compose dereprésentants de la Ville de Dinant, de la Province deNamur, de l’Académie de Musique de Dinant, de l’Agence deDéveloppement Local, d’Action et Recherche Culturelles (ARC),du Centre Culturel Régional de Dinant, du Comité Musical, de laGuilde des Commerçants, de la Maison du Patrimoine MédiévalMosan, de la Maison du Tourisme de la Haute Meuse, duSyndicat d’Initiative et de personnes-ressources.

Page 20: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 20/180

20

Sa Majesté le Roi Albert II,

le Président du Conseil Européen,Herman Van Rompuy,

l’Etat Fédéral,

la Communauté Française,

la Région Wallonne,la Province de Namur,

la Ville de Dinant,

Wallonie-Bruxelles Internaonal(WBI),

la Loterie Naonale/NaonaleLoterij,

la Maison Henri Selmer-Paris,

Lee-Inbev,

GlaxoSmithKline Biologicals,

Fiat-Lampecco,l’Abbaye de Lee,

la RTBF,

Arte,

MATélé,

L’Avenir,

le Passe-Partout,

le Ministre des Finances,Didier Reynders,

le Secrétaire d’Etat aux AairesEuropéennes, Olivier Chastel,

le Ministre-Président de la RégionWallonne et de la CommunautéFrançaise, Rudy Demoe,

la Ministre de la Culture, del’Audiovisuel, de la Santé et del’Egalité des Chances, Fadila Laanan,

le Ministre des Pouvoirs Locaux etde la Ville, en charge du Tourisme,Paul Furlan,

le Ministre de l’Environnement,de l’Aménagement du Territoire etde la Mobilité, Philippe Henry,

la Chancellerie du Premier Ministre,

le Service Présidence Belge del’UE - Relaons Internaonales,le Service Général des Arts de laScène, le Service de la Diusionet le Service des Centres Culturelsdu Ministère de la CommunautéFrançaise,

la Direcon Générale de l’Economieet de l’Emploi de la RégionWallonne (DGEE),

le Commissariat Général auTourisme (CGT),

la Commission Belge Francophoneet Germanophone pour l’UNESCO,

le Service de la Culture et le ServiceAudiovisuel de la Province deNamur,

la Fédéraon du Tourisme dela Province de Namur,

la Presse,

le Président et les Membres duJury, du Secrétariat Général et duComité d’Arbitrage du ConcoursInternaonal Adolphe Sax,

Jean-Marie de Patoul, Juge de Paix,

Ivan Meylemans, Chef d’Orchestre,

les Musiciens et l’équipe duKamerorkest,

André Waignein, Compositeur,

Félix Roulin, Sculpteur,

Jean Coulon, Graveur,

Jacqueline Steels, Senior ManagerSubsidy à la Loterie Naonale,

Marie-France Sténuit, ManagerSubsidy Return à la LoterieNaonale,

André-Marie Poncelet,Administrateur Général dela Culture à la CommunautéFrançaise,

Chrisne Guillaume, DirectriceGénérale de la Culture à laCommunauté Française,

Anne Lenoir, Directrice à Wallonie-Bruxelles Internaonal (WBI),

Annie Romain, Chef de Pupitre àWallonie-Bruxelles Internaonal

(WBI),Laurence Degoudenne, Aachée-Chef de Pupitre à Wallonie-Bruxelles Internaonal (WBI),

Patrick Van Hoeck, Directeur duService Audiovisuel de la Provincede Namur,

Chrisan Genard de la Fédéraondu Tourisme de la Province deNamur (FTPN),

le Service des Travaux et le Service

Incendie de la Ville de Dinant,la Zone de Police de la Haute-Meuse,

le Président et les Membres duConseil de Fabrique de la Collégialede Dinant,

Philippe Gonet, Doyen,

Marianne Hermal, Sacrisne,

B&G,

Best Western – Castel de Pont-à-Lesse,

D’Addario,

Dexia,

Holcim,

Hôtel Ibis – Dinant,

La Roseraie,

Pianos Sibret,

Pro Musica - Bastogne,

SK Music,

Vandoren,

les Amourees,

les Ateliers d’ImpressionMarc Burton,

Be Prod,

la Brasserie La Caracole,

Carbonium 14,

les Chapiteaux Servoe,

Colruyt,

Concepto/Triplan,

la Confrérie Royale des Quarteniers

de la Flamiche Dinantaise,la Compagnie du Rocher Bayard,

Créer – Coller,

Dinant Gourmand,

les Edions Bernaerts,

les Edions Robert Marn,

Enseignes Plexi,

le Fesval de l’Eté Mosan,

Graphixtrem,

la Halte Garderie de la Ville deDinant,

l’Instut G. Cousot,

les Jardins de Fiorine,

la Jeune Chambre Internaonale deDinant (JCI),

la Maison de la Pataphonie,

la Maison du Patrimoine MédiévalMosan,

Pierre Marcolini,

Mecaso,

le Ministère de l’Equipement et desTransports (MET),

les Mouvements de Jeunesse deDinant et de Dorinne,

Noves Group,

ORES – Electrabel,

la Papeterie Mosane,

les Parcipants au projet Comenius

Regio Dinant/Casglione del Lago,le Photo Vidéo Club Mosan,

ΠR System,

les Riverains de la Place ReineAstrid (Collégiale),

les Services Clubs de Dinant,

le Tremplin,

les Vergers et Ruchers Mosans,

la Ville de Namur,

www.adolphesax.com,

Philippe Dehuit,

Elisabeth Ghysels,

Marn McGarry,

Paul Gérimon.

L’Association Internationale Adolphe Sax remercie:De Internationale Vereniging Adolphe Sax dankt:

 The International Adolphe Sax Association would like to thank:

Page 21: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 21/180

21

De projecten van de InternaonaleVereniging Adolphe Sax zijn in deeerste plaats mooie verhalen van

ontdekkingen en ontmoengen, gedeelddoor professionelen en vrijwilligers die

samengebracht werden door hun liefdevoor de muziek en voor een gastvrije

regio die zij graag laten ontdekken.

De realisae en de ontwikkeling vandeze projecten steunen op posieve

samenwerkingsverbanden die tot standkwamen door publieke en private

partners, instellingen en verenigingen,maar vooral dankzij talrijke medewerkers,

die al hun jd en energie investeren omvan elke samenkomst een bevoorrechtmoment te maken in het teken van de

convivialiteit en het feest.

Het is niet alleen jd om te feesten enelkaar weer te zien, maar ook om zich te

herinneren. De Internaonale Vereniging

Adolphe Sax wil in dankbaarheidterugdenken aan de heer FrançoisDaneels. Wij danken hem hier voor al wat

hij hee bijgedragen tot de ontwikkelingvan de projecten van de Vereniging.

De Internaonale Vereniging AdolpheSax wil al diegenen bedanken die hetmogelijk maken dat haar werking kan

blijven voortbestaan:

Zijne Majesteit Koning Albert II,

de Voorzier van de Europese Raad,Herman Van Rompuy,

de publieke en private partners,de personen en instellingen diemeewerken.

Dank ook

aan de 151 kandidaten uit 31verschillende landen,

aan de ociële en de private pianisten,

aan de bladdraaiers,

aan de ongeveer 120 gastgezinnen,een echte steun voor de kandidaten

voor deze veeleisende proef: doorhun beschikbaarheid maken zij dat de

kandidaten, ook na de wedstrijd, eenwarm beeld van onze streek bewaren,

aan alle saxofonisten, amateur ofprofessioneel, de dirigent, de regisseur,

de acteurs, de koorleden, de dansers, detechnici en de leden van de organisae,

die op 13 november 2010 zullendeelnemen aan de grote samenkomst

van saxofonisten,

aan alle vrijwilligers, die de echte glimlachvan de organisae zijn en die, individueel

of in naam van de verenigingen die zevertegenwoordigen, al hun energie en

kennis van zaken ten dienste stellen vanhet slagen van dit project. Zij zijn aljdbeschikbaar om op een heel eciënte

manier te zorgen voor alle mogelijkeaspecten van een zorgvuldig

en gezellig onthaal.

The projects of the InternaonalAdolphe Sax Associaon are, above all,about discoveries and encounters inthe company of both professionals andvolunteers who are brought together by ashared love of music and by their aeconfor a hospitable region that they hope tohelp others (re)discover.

Making these projects a reality anddeveloping them depends on theclose cooperaon of private and publicpartners, instuons, and associaons;above all, however, it relies on theexperse of volunteers willing to devotetheir me and their energy to ensuringthat every event will be a truly special,fesve, and convivial occasion.

While this is a me for celebraon andfor meeng old friends, it is also a me toremember. In parcular, the InternaonalAdolphe Sax Associaon wishes to recall

Mr François Daneels and to express ourhearelt gratude for all the work he didto develop its acvies.

The Internaonal Adolphe Sax Associaonwishes to thank all those who have madeit possible for it to plan for the long term:

His Majesty King Albert II,

the President of the European Council,Herman Van Rompuy,

our public and private partners,

and the individuals and instuons whohave lent their experse.

We would also like to thankthe 151 candidates from 31 countries,

the pianists, both ocial and private,

the page-turners,

the 120 or so host families, who are aninvaluable aid to the candidates as theyface such a demanding test; thanks totheir assistance, when the Compeonis over, candidates leave with fondmemories of our region,

all the saxophonists, both amateur andprofessional, the conductor and director,and the actors, choir members, dancers,technicians, and organisers who will takepart in the great gathering of saxophonistson Saturday 13 November 2010,

and all the volunteers – the veritablesmiling face of the organisaon – who,as individuals or in the name of theassociaons they represent, expendtheir energy and make their know-howavailable to ensure the project’s success,working diligently and eciently at a widevariety of tasks in order to provide anaenve and convivial welcome for all.

Merci

Les projets de l’Association Internationale Adolphe Sax sont avanttout de belles histoires de découvertes et de rencontres partagéespar des professionnels et des bénévoles réunis par leur goût pour

la musique, leur amour d’une région accueillante qu’ils veulentfaire (re)découvrir.

La concrétisation et le déploiement de ces projets reposent surdes synergies positives développées par des partenaires publicset privés, des institutions et des associations, mais surtout par

de nombreuses personnes-ressources, des volontaires quine comptent ni leur temps ni leur énergie pour que chaque

rendez-vous soit un moment privilégié placé sous le signe de laconvivialité et de la fête.

Si l’heure est à la fête et aux retrouvailles, elle est aussi ausouvenir. L’Association Internationale Adolphe Sax désire adresser

une pensée reconnaissante à Monsieur François Daneels. Qu’ilsoit ici remercié pour tout ce qu’il a apporté au développement

des projets de l’Association.

L’Association Internationale Adolphe Sax désire remercier tousceux et celles qui lui permettent d’inscrire son action dans le long

terme:Sa Majesté le Roi Albert II,

le Président du Conseil Européen, Herman Van Rompuy,

les partenaires publics et privés,les personnes ou institutions-ressources.

Merci aussiaux 151 candidats en provenance de 31 pays,

aux pianistes officiels et privés,

aux tourneurs de pages,aux quelque 120 familles d’accueil, véritables soutiens pour

les candidats confrontés à cette épreuve exigeante. Par leurdisponibilité, elles font en sorte qu’au-delà de l’épreuve, lescandidats repartent avec une image chaleureuse de notre région,

à tous les saxophonistes amateurs et professionnels, chefd’orchestre, metteur en scène, acteurs, choristes, danseurs,

techniciens, commissaires d’organisation qui prendront part au grandrassemblement de saxophonistes du samedi 13 novembre 2010,

à tous les bénévoles, véritables sourires de l’organisation, qui, à titreindividuel ou au nom des associations qu’ils représentent, mettent

toute leur énergie et tout leur savoir-faire au service de la réussite duprojet, en assumant avec beaucoup de disponibilité et d’efficacité

les aspects les plus divers d’un accueil attentif et convivial.

Dankwoord Thank you

Page 22: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 22/180

22

The Belgian French-speaking andGerman-speaking Commission forUNESCO approves the 5th Adolphe

Sax International Competition

Vanaf 1 september 2010 erkentde Franstalige en Duitstalige

Commissie voor de UNESCO de 5e

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax als cultureel werelderfgoed.

De goedkeuring van de Grondwetvan de UNESCO in november

1945, op het einde van de meestverwoestende oorlog uit de

geschiedenis, is de vertaling vaneen consensus die tot doel hee

de internaonale intellectuelegemeenschap te mobiliseren rond

een gemeenschappelijke zaak,namelijk de geesten van de mensen

te wapenen voor de vrede.

Met dit doel nodigt de Grondwetiedere lidstaat uit om de passende

maatregelen te nemen «om

belangrijke naonale groeperingendie zich bezighouden met thema’s

in verband met onderwijs,wetenschappelijk onderzoek en

cultuur, deelgenoot te makenvan de taken van de Organisae,bij voorkeur door een naonale

commissie op te richten waar deregering en deze verschillende

groeperingen vertegenwoordigdworden».

De opdrachten van de naonalecommissies evolueerden enorm

in de loop der jaren. In het beginhadden zij een raadgevendeen coördinerende rol, maar

gaandeweg kregen zij ookinformaeve en uitvoerende

funces toevertrouwd, en nadienook meer verantwoordelijkheden,

vooral met betrekking tot deuitwerking en de evaluae vanprogramma’s van de UNESCO.

Hun voornaamste funce breidtzich nog steeds uit, in hun

streven om het maatschappelijkmiddenveld, de niet-

gouvernementele organisaes, deparlementsleden, de academische

wereld, de privésector evenalsandere belangrijke actoren vande naonale gemeenschap nogmeer te sensibiliseren voor de

doelstellingen en de idealen van deUNESCO.

De Franstalige en Duitstalige BelgischeCommissie voor de UNESCO erkent

de 5e Wedstrijd Internationale AdolpheSax als Cultureel Werelderfgoed

De naonale commissies voorde UNESCO – tot nu toe zijner 196 in de wereld – zijndaarom samenwerkingsorganengeworden, die tot doel hebbende gouvernementele en niet-gouvernementele acviteiten,

die onder de vleugels van deUNESCO ondernomen worden, tecoördineren. Zij bieden de UNESCOook een uniek en weergaloosnetwerk binnen de VerenigdeNaes, namelijk van intellectuelegemeenschappen die werken aande verspreiding van haar ethischeboodschap op het naonale eninternaonale niveau.

De Franstalige en DuitstaligeBelgische Commissie brengt

sinds 2007 autoriteitensamen uit het Waalse Gewest,de Franse en DuitstaligeGemeenschap en de FranseGemeenschapscommissie van hetBrussels Hoofdstedelijk Gewest,evenals vertegenwoordigers uit hetmaatschappelijk middenveld.

As of 1 September 2010, theBelgian French-speaking and

German-speaking Commissionfor UNESCO has given its seal ofapproval to the 5th Adolphe Sax

Internaonal Compeon.

The adopon of the UNESCO

Constuon in November 1954,at the end of the most devastangwar in history, was the expression

of a consensus aimed at rallyingthe internaonal intellectual

community around a commoncause: that of construcng the

defences of peace in the minds ofmen.

To this end, among others, theConstuon asks each member

State to make the appropriate

arrangements «for the purposeof associang its principal bodies

interested in educaonal, sciencand cultural maers with the work

of the Organisaon, preferablyby the formaon of a Naonal

Commission broadly representaveof the Government and such

bodies».

The missions of the naonalcommissions have evolved

considerably over the course ofthe years. Inially invested with

a role of consultaon and liaison,they were subsequently entrusted

with the dues of informing andimplemenng, then with increased

responsibilies, in parcularrelang to developing and

assessing UNESCO programmes.

Today, their main role is sllgrowing stronger, with the aim of

raising greater awareness of theobjecves and ideals of UNESCO

among society, non-governmentalorganisaons, members of

parliament, the academic world,the private sector and other key

players in the naonal community.

The naonal commissionsfor UNESCO – 196 worldwidetoday – have therefore becomeorganisaons for cooperaon,with the objecve of coordinangthe governmental and non-governmental acvies undertaken

in partnership with UNESCO.They also oer the Organisaona unique network, without equalin the United Naons system, ofintellectual communies workingto promote its ethical messagenaonally and internaonally.

Since 2007, the Belgian French- andGerman-speaking Commissionhas been bringing together theauthories of the Walloon Region,the French and German-speaking

Communies and the FrenchCommunity Commission of theBrussels-Capital Region with therepresentaves of society.

Page 23: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 23/180

23

En date du 01 septembre 2010, la Commission belgefrancophone et germanophone pour l’UNESCO a accordé sonlabel au 5e Concours International Adolphe Sax.

 Avec l’adoption, en novembre 1945, de l’Acte constitutifde l’UNESCO, au terme de la guerre la plus dévastatrice

de l’histoire, se traduit un consensus visant à mobiliser lacommunauté intellectuelle internationale autour d’une causecommune, celle d’élever les défenses de la paix dans l’esprit deshommes.

 A cette fin, notamment, l’Acte constitutif invite chaque Etatmembre à prendre les dispositions appropriées «pour associeraux travaux de l’Organisation les principaux groupes nationauxqui s’intéressent aux problèmes d’éducation, de recherchescientifique et de culture, de préférence en constituant une

commission nationale où seront représentés le gouvernement etces différents groupes».Les missions des commissions nationales ont considérablementévolué au fil des ans. Initialement investies d’un rôle deconsultation et de liaison, elles se sont vues confier desfonctions d’information et d’exécution, puis des responsabilitésaccrues, notamment concernant l’élaboration et l’évaluation desprogrammes de l’UNESCO.Encore aujourd’hui, leur rôle principal se renforce tendant àsensibiliser davantage la société civile, les organisations non-gouvernementales, les parlementaires, le monde académique,le secteur privé ainsi que d’autres acteurs importants de lacommunauté nationale aux objectifs et idéaux de l’UNESCO.Les commissions nationales pour l’UNESCO – 196 aujourd’huidans le monde – sont dès lors devenues des organes decoopération, ayant pour objectif de coordonner les activitésgouvernementales et non gouvernementales entreprises enrelation avec l’UNESCO. Elles offrent également à l’UNESCOun réseau unique, sans équivalent dans le système des NationsUnies, de communautés intellectuelles oeuvrant à la promotionde son message éthique au niveau national et international.

La Commission belge francophone et germanophone rassemble,depuis 2007, les autorités de la Région wallonne, celles desCommunautés française et germanophone et de la Commissioncommunautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,et des représentantes de la société civile.

La Commission Belge Francophoneet Germanophone pour l’UNESCO

labellise le 5e Concours International Adolphe Sax

Under the patronage of His Majesty King Albert IIOnder de Hoge Bescherming van Zijne Majesteit Koning Albert II

Page 24: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 24/180

24

De Internaonale WedstrijdAdolphe Sax is bedoeld voorsaxofonisten met een hoger

niveau, van alle naonaliteiten,die op 13 november 2010

nog geen 31 jaar oud zijn. Demuzikale uitwerking ervan werd

verzorgd door een Muziekcomité,voorgezeten door Alain Crepin,componist, leraar saxofoon aan

het Koninklijk Conservatoriumvan Brussel, en samengesteld uit

leraren saxofoon van de KoninklijkeMuziekconservatoria van België.

De proeven bestaan uit:

een voorronde waarin de kandidaatmaximum 20 minuten mag spelen,

een halve nale, van maximum40 minuten, voor de 18 best

geklasseerde kandidaten van devoorronde,

een nale, van maximum40 minuten, voor de 6 best

geklasseerde kandidaten van dehalve nale.

Voor de keuzewerken zijn allesaxofoons toegelaten, voor de

plichtwerken echter enkel dealtsaxofoon. Tijdens de voorronde

en de halve nale worden de

kandidaten begeleid op piano,jdens de nale door een orkest.

Deze wedstrijd kende vanaf zijnontstaan een groot succes, zowel

bij specialisten als bij een breedpubliek: 104 kandidaten uit 21

landen in 1994, 114 kandidaten uit26 landen in 1998, 134 kandidaten

uit 23 landen in 2002 en 114kandidaten uit 25 landen in 2006.

Voor de 5e edie werden 151kandidaten uit 31 landen

weerhouden, en voor de eerstemaal uit de vijf connenten.

De plichtwerken van de nale,composieopdrachten van de

Internaonale Vereniging AdolpheSax, waren jdens de vorige

sessies: Caprices de Saxicare vanHenri Pousseur (1994), Osna  vanFrédéric Devreese (1998), Pathec

Story  van Frederic van Rossum(2002) en Kotekan van Piet Swerts

(2006).Voor de edie 2010 werd decomposie van het plichtwerk,

Rhapsody for Alto Saxophoneand Orchestra, toevertrouwd aan

André Waignein.

The Adolphe Sax InternaonalCompeon is for advanced

saxophonists of any naonalitywho have not yet reached the

age of 31 on 13 November 2010.Its musical development is in the

hands of a Musical Commiee,

which is made up of saxophoneteachers from Belgium’s RoyalMusic Conservatories and is chaired

by Alain Crepin, composer andSaxophone Professor at the Royal

Brussels Conservatory.

The compeon consists of thefollowing rounds:

a rst round, in which candidatesplay for a maximum of 20 minutes,

a semi-nal, in which candidatesplay for a maximum of 40 minutes,

to which the 18 highest-rankingcandidates from the rst round are

admied,

a nal, in which candidates play fora maximum of 40 minutes, to which

the 6 highest-ranking candidates fromthe semi-nal are admied.

A saxophone of any kind may beplayed in the works chosen by

candidates, but the compulsoryworks must be played on an alto

saxophone. In the rst round andthe semi-nal, candidates are

accompanied on the piano; in thenal they are accompanied by an

orchestra.

Since it was rst launched theCompeon has been a great

success, both with specialists andwith a broad public: it aracted

104 candidates from 21 countriesin 1994, 114 candidates from 26

countries in 1998, 134 candidates

from 23 countries in 2002, and 114candidates from 25 countries

in 2006.

For the 5th edion 151 candidateshave been accepted, from 31

countries and, for the rst me,from all ve connents.

The compulsory works for the nalsof previous year’s compeons,

commissioned by the InternaonalAdolphe Sax Associaon, were:

Caprices de Saxicare byHenri Pousseur (1994), Osna  byFrédéric Devreese (1998), Pathec

Story  by Frederic van Rossum (2002),and Kotekan by Piet Swerts (2006).

Under the patronage of His Majesty King Albert II

5th Adolphe Sax InternationalCompetition

From Monday 1 to Saturday 13 November 2010Dinant

Onder de Hoge Bescherming van Zijne Majesteit Koning Albert II

5e Internationale Wedstrijd Adolphe Sax

Van maandag 1 tot zaterdag 13 november 2010Dinant

For the 2010 edion thecomposion of the compulsorywork, Rhapsody for Alto Saxophoneand Orchestra, was entrusted toAndré Waignein.

For the rst round and the semi-nal the Compeon management

places ocial accompanists atthe disposal of those candidateswho wish to avail of them: GeertCallaert, Michel De Bock, PaulHermsen, Anastasia Kozhushko,Pierre Liémans, Filip Martens, PeterPetrov, and Dana Protopopescu.

Those semi-nalists who chooseSonate by Phil Woods will beaccompanied by Denis Vernimmen.

The nalists will perform with theBruges ensemble Het Kamerorkest,conducted by Ivan Meylemans.

The jury, chaired by Alain Crepin, ismade up of musical personalieswho represent dierent schoolsaround the world:

Freddy Vanaenhoven, Vice-President (Belgium), DilsonFlorêncio (Brazil), Hiroshi Hara(Japan), Kyle Horch (UnitedKingdom), Mario Marzi (Italy),Gerard McChrystal (United

Kingdom/Northern Ireland), Jean-Denis Michat (France), Julia Nolan(Canada), and Joseph Wytko (USA).For the semi-nal they will be

 joined by Max Vandermaesbrugge(Belgium) and Jan Van der Roost(Belgium) and for the nal by AndréWaignein (Belgium) (p. 140).

The jury will be assisted by aGeneral Secretariat made upof Michel Mergny (Royal MonsConservatory) and Jean-Marc

Lissens (Conservatoire de Musique,Huy, and Académie de Musique,Hannut). An Arbitraon Commiee,chaired by the Juge de Paix, Jean-Marie De Patoul, and made up ofNadine Bal (Lemmensinstuut,Leuven), Philippe Leblanc (RoyalLiège Conservatory), JosephMazzucco (Royal BrusselsConservatory), Koen Maas (RoyalGhent Conservatory) and amediator, Maître Guy De Reytere,

will ensure that everything goessmoothly in legal terms.

Voor de voorronde en de halvenale stelt de wedstrijddireceaan de kandidaten die dit wensenociële begeleiders ter beschikking:Geert Callaert, Michel De Bock, PaulHermsen, Anastasia Kozhushko,Pierre Liémans, Filip Martens, Peter

Petrov en Dana Protopopescu.De halve nalisten die kiezen voorSonate van Phil Woods zullenbegeleid worden door DenisVernimmen.

De nalisten zullen optreden methet Kamerorkest van Brugge, onderde leiding van Ivan Meylemans.

De jury, voorgezeten doorAlain Crepin, bestaat uitmuzikale persoonlijkheden dieverschillende scholen in de wereldvertegenwoordigen:

Freddy Vanaenhoven,vicepresident (België), DilsonFlorêncio (Brazilië), Hiroshi Hara(Japan), Kyle Horch (VerenigdKoninkrijk), Mario Marzi (Italië),Gerard McChrystal (VerenigdKoninkrijk/Noord-Ierland), Jean-Denis Michat (Frankrijk), JuliaNolan (Canada), Joseph Wytko(USA). Tijdens de halve nale

worden zij bijgestaan door MaxVandermaesbrugge (België) en JanVan der Roost (België), en in denale door André Waignein (België)(blz. 140).

De jury zal worden bijgestaandoor een secretariaat-generaal,bestaande uit Michel Mergny(Koninklijk Conservatorium vanBergen) en Jean-Marc Lissens(Muziekconservatorium van Hoei enMuziekacademie van Hannut). Een

arbitragecomité, voorgezeten doorJean-Marie De Patoul, vrederechter,en bestaande uit Nadine Bal(Lemmensinstuut Leuven), PhilippeLeblanc (Koninklijk Conservatoriumvan Luik), Joseph Mazzucco(Koninklijk Conservatorium vanBrussel), Koen Maas (KoninklijkConservatorium van Gent) en eenbemiddelaar, meester Guy DeReytere, zullen garant staan vooreen goed juridisch verloop van de

wedstrijd.

Sous le Haut Patronage de Sa Majesté le Roi Albert II

Page 25: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 25/180

25

Le Concours International Adolphe Sax s’adresse à dessaxophonistes de niveau supérieur, de toute nationalité, n’ayant

pas atteint l’âge de 31 ans le 13 novembre 2010. Son élaborationmusicale a été assurée par un Comité Musical, présidé par AlainCrepin, Compositeur, Professeur de Saxophone au Conservatoire

Royal de Bruxelles, et composé de Professeurs de Saxophonedes Conservatoires Royaux de Musique de Belgique.Les épreuves se répartissent en:

une épreuve éliminatoire d’une durée de 20 minutes maximum,une demi-finale, d’une durée de 40 minutes maximum, ouverte

aux 18 candidats les mieux classés en éliminatoire,une finale, d’une durée de 40 minutes maximum, accessible aux

6 candidats les mieux classés en demi-finale.

Tous les saxophones sont admis pour les oeuvres au choix,mais seul l’alto est retenu pour les oeuvres imposées. Lorsde l’épreuve éliminatoire et de la demi-finale, les candidats

sont accompagnés au piano tandis qu’à la f inale, ils sontaccompagnés par un orchestre.

Ce Concours a rencontré dès sa création un grand succèstant auprès des spécialistes qu’auprès d’un large public: 104candidats en provenance de 21 pays en 1994, 114 candidats

de 26 pays en 1998, 134 candidats de 23 pays en 2002 et 114

candidats de 25 pays en 2006.Pour la 5e édition, ont été retenus 151 candidats en provenance

de 31 pays et, pour la première fois, des cinq continents.Les œuvres imposées de la finale, commandes de l’Association

Internationale Adolphe Sax, ont été lors des sessionsprécédentes: Caprices de Saxicare  de Henri Pousseur (1994),

Ostinati  de Frédéric Devreese (1998), Pathetic Story  deFrederic van Rossum (2002) et Kotekan de Piet Swerts (2006).Pour l’édition 2010, la composition de l’imposé, Rhapsody for

Alto Saxophone and Orchestra , a été confiée à André Waignein.Pour l’épreuve éliminatoire et la demi-finale, la Direction du

Concours met à la disposition des candidats qui le souhaitentdes accompagnateurs officiels: Geert Callaert, Michel De Bock,

Paul Hermsen, Anastasia Kozhushko, Pierre Liémans, FilipMartens, Peter Petrov et Dana Protopopescu.

Les demi-finalistes qui auront choisi Sonate  de Phil Woodsseront accompagnés par Denis Vernimmen.

Les finalistes se produiront avec Het Kamerorkest de Bruges,placé sous la direction de Ivan Meylemans.

Sous e aut at o age de Sa ajesté e o be t

5e Concours International Adolphe Sax

Du lundi 01 au samedi 13 novembre 2010Dinant

Le Jury, présidé par Alain Crepin, est composé de personnalitésmusicales représentant différentes écoles mondiales:Freddy Vanattenhoven, Vice-Président (Belgique), DilsonFlorêncio (Brésil), Hiroshi Hara (Japon), Kyle Horch (Royaume-Uni), Mario Marzi (Italie), Gerard McChrystal (Royaume-

Uni/Irlande du Nord), Jean-Denis Michat (France), JuliaNolan (Canada), Joseph Wytko (USA). Ils seront rejoints,en demi-finale, par Max Vandermaesbrugge (Belgique) et

 Jan Van der Roost (Belgique) et, en finale, par André Waignein(Belgique) (p. 141).Le Jury sera assisté par un Secrétariat Général composé deMichel Mergny (Conservatoire Royal de Mons) et de Jean-MarcLissens (Conservatoire de Musique de Huy et Académie deMusique de Hannut). Un Comité d’Arbitrage, présidé par le

 Juge de Paix, Jean-Marie De Patoul, et composé de Nadine Bal(Lemmensinstituut de Louvain), Philippe Leblanc (ConservatoireRoyal de Liège), Joseph Mazzucco (Conservatoire Royal deBruxelles), Koen Maas (Conservatoire Royal de Gand) et unMédiateur, Maître Guy De Reytere, garantira le bon déroulementjuridique du Concours.

Page 26: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 26/180

26

19941. Vincent David (France)

2. Fabrizio Mancuso (Italie)3. Fabrice Moretti (France)4. Raf Minten (Belgique)

5. Masahiro Owada (Japon)6. Takashi Toda (Japon)

19981. Alexandre Doisy (France)2. Otis Murphy (USA)

3. Hiroshi Hara (Japon)4. Guillaume Pernes (France)

5. David Alonso Serena (Espagne)6. Kazuyuki Hayashida (Japon)

2002

1. Hiroshi Hara (Japon)2. Julien Petit (France)3. Antonio Felipe-Belijar (Espagne)4. David Alonso Serena (Espagne)

5. Jérôme Laran (France)6. Géraud Etrillard (France)

20061. Sergei Kolesov (Russie)

2. Antonio Felipe-Belijar (Espagne)3. Takumi Kainuma (Japon)4. Allen Harrington (Canada)5. Julien Chatellier (France)6. Pascal Bonnet (France)

1994

1998

2002

2006 © FTPN - Genard

Page 27: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 27/180

27

Als veelzijdig musicus studeerdeAlain Crepin in Dinant saxofoon

A mul-faceted musician, AlainCrepin studied saxophone cello

Le Jury  De Jury The Jury 

Page 28: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 28/180

28

Alain Crepin in Dinant saxofoon,cello en piano, en volgde daarna les

aan het Koninklijk Conservatoriumvan Brussel (klas van François

Daneels). Hij behaalde het HogerDiploma saxofoon en kamermuziek

en de 1e Prijs harmonie encontrapunt. Hij studeerde ook fuga,

orkestrae en orkestdirece.

Nadat hij in 1983 geslaagd wasvoor de proeven in de wedstrijd

voor Ocier Kapelmeester, werdhem de leiding toevertrouwd

van de Koninklijke Muziekkapelvan de Luchtmacht. In 2004

werd hij bevorderd tot MajoorKapelmeester. Na gedurende 21 jaar de Koninklijke Muziekkapel

van de Luchtmacht te hebben

gedirigeerd, werd majoor Crepinin 2005 benoemd tot arsekdirecteur van de Muziekkapellen

van Defensie.

Hij was leraar aan de UniversitéEuropéenne du Saxophone inGap (Frankrijk) en in Alicante

(Spanje), en gaf masterclasses inUtrecht (Nederland), Lissabon

(Portugal), Madrid (Spanje), Caracas(Venezuela)…

Als componist schreef hij talrijke

stukken voor harmonie, fanfareof brassband, en ook werken

voor solo-instrument en piano.De meeste van zijn werken zijn

opgenomen op cd en werden doorde meest gerenommeerde orkesten

uitgevoerd.

In november 1993 kendede Vereniging van Belgische

Componisten hem de Fugatrofeetoe, als blijk van waardering voorzijn ononderbroken inzet voor de

Belgische hedendaagse muziek.Op het Wereldcongres van

de Saxofoon van Minneapolis(Minnesota) in 2003 begeleidde

hij met zijn orkest de allergrootstesolisten. In juli 2006 was hij

gastdirigent op het Wereldcongresvan de Saxofoon in Ljubljana

(Slovenië).

Sindsdien zet hij zich in voorde Internaonale Vereniging

Adolphe Sax. In november 2006dirigeerde hij in Dinant het grootstesaxofoonensemble van de wereld

(meer dan 1400 saxofonisten).

Sinds 1981 is hij docentsaxofoon aan het Koninklijk

Muziekconservatorium van Brussel.

Crepin studied saxophone, cello,and piano in Dinant beforeaending the Royal BrusselsConservatory, where he was taughtby François Daneels. There heobtained Diplômes Supérieurs inSaxophone and in Chamber Musicand won First Prizes in Harmonyand Counterpoint. He also studiedthe Fugue, Orchestraon, andOrchestral Conducng.

Aer passing the examinaonsfor the rank of Ocier-Chef deMusique in 1983, he was appointedto head the Musique Royale dela Force Aérienne (Royal Band ofthe Belgian Air Force). In 2004he was promoted to the rank ofMajor-Chef de Musique. Aer 21

years in charge of the band, he wasappointed Directeur Arsque desOrchestres de la Défense in 2005.

He has taught at the EuropeanUniversity of Saxophone in Gap(France) and Alicante (Spain)and has given master classes inUtrecht (the Netherlands), Lisbon(Portugal), Madrid (Spain), Caracas(Venezuela), and elsewhere.

As a composer, he has wriennumerous works for brass band

and wind ensembles, as well as forsolo instruments and piano. Mostof his works have been recordedon CD and have been performed byleading orchestras.

In November 1993 the Union desCompositeurs Belges/Unie vanBelgische Componisten awardedhim its Fuga Trophy in recognionof his unceasing eorts on behalf ofcontemporary Belgian music.

In 2003, with his orchestra, heaccompanied the top soloists atthe World Saxophone Congress inMinneapolis (Minnesota). In July2006 he was guest conductor atthe World Congress in Ljubljana(Slovenia).

Since then he has been extremelyacve in the Internaonal AdolpheSax Associaon. In November2006, in Dinant, he conductedthe world’s largest-ever ensemble

of saxophones (more than 1,400saxophonists).

He has been Professor ofSaxophone at the Royal BrusselsConservatory since 1981.

Musicien aux multiples facettes, Alain Crepin aétudié le saxophone, le violoncelle et le piano, à

Dinant, avant de se rendre au Conservatoire Royal deBruxelles (classe de François Daneels). Il y a obtenu

les Diplômes Supérieurs de Saxophone et de Musiquede Chambre, ainsi que les Premiers Prix d’Harmonie

et de Contrepoint. Il a également étudié la Fugue,l’Orchestration et la Direction d’Orchestre.

 Ayant réussi les épreuves imposées au concoursd’Officier-Chef de Musique en 1983, il s’est vuconfier la direction de la Musique Royale de la

Force Aérienne. Il a été promu au grade de Major-Chef de Musique, en 2004. Après avoir dirigé la

Musique Royale de la Force Aérienne pendant 21 ans,le Major Crepin a été nommé Directeur Artistique des

Orchestres de la Défense, en 2005.

Il a été professeur à l’Université Européenne duSaxophone à Gap (France) et à Alicante (Espagne)et a donné des master classes à Utrecht (Pays-Bas),

Lisbonne (Portugal), Madrid (Espagne),Caracas (Venezuela),…

Dans le domaine de la composition, il a écrit denombreuses pièces pour harmonie, fanfare ou brass

band ainsi que des œuvres pour instruments solistes etpiano. La plupart de ses œuvres sont enregistrées surCD et ont été interprétées par

les plus grands orchestres.

En novembre 1993, l’Union des Compositeurs Belgeslui a attribué le Trophée Fuga, en reconnaissance deson activité constante en faveur de la musique belge

contemporaine.

En 2003, avec son orchestre, il a accompagné les plus

grands solistes au Congrès Mondial du Saxophone deMinneapolis (Minnesota). En juillet 2006, il a été chef-invité au Congrès Mondial du Saxophone de Ljubljana

(Slovénie).

Depuis, il s’investit au sein de l’AssociationInternationale Adolphe Sax. Il a dirigé, en novembre

2006, à Dinant, le plus grand ensemble de saxophonesdu monde (plus de 1400 saxophonistes).

Il est Professeur de Saxophone au Conservatoire Royalde Bruxelles, depuis 1981.

CREPIN AlainPrésident

Belgique

Le Jury/De Jury/The JuryLe Jury/De Jury/The Jury

Freddy Vanaenhoven studeerde afaan het Koninklijk Conservatorium

A graduate of the RoyalBrussels Conservatory, Freddy

Page 29: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 29/180

29 Le Jury/De Jury/The Jury

 VANATTENHOVENFreddy 

Vice-Président

Belgique

Diplômé du Conservatoire Royal de Bruxelles, Freddy Vanattenhoven a obtenu le Premier Prix de Clarinette,les Diplômes Supérieurs de Musique de Chambre et deSaxophone (classe de François Daneels), ainsi que les

Certificats de Transposition et de Direction de Fanfareset Harmonies.

Il est membre fondateur du Quatuor de Saxophonesde Bruxelles avec lequel il a effectué des tournées

à travers le monde (USA, Australie, Indonésie, Inde,Thaïlande, Taïwan). Il a participé à différents Congrès

Mondiaux de Saxophone (Bordeaux, Londres,Chicago, Nuremberg, Washington, Montréal et

Ljubljana).

Il est Chef des Harmonies Royales de Zichem depuis

1972 et de Hamont depuis 1996. En 1996, Freddy Vanattenhoven a effectué une tournée en Equateurcomme soliste avec l’Orchestre National de ce pays.

En 1997, il a créé Trilogie  de Willy Bauweraerts,œuvre lauréate du Concours de Composition pour

Saxophone Alto et Piano organisé par la Promotion Artistique Belge de la Sabam et l’Association

Internationale Adolphe Sax, imposé de la demi-finaleau 2e Concours International Adolphe Sax.

Membre actif du Comité Musical de l’AssociationInternationale Adolphe Sax, il a été Membre du Jurydu Concours pour Jeunes Saxophonistes (Dinant –

1997, 1999, 2001, 2003, 2005, 2007 et 2009) et Membredu Comité d’Arbitrage du 2e Concours International

 Adolphe Sax (Dinant – 1998). Il assure la Vice-Présidence des Concours Internationaux Adolphe Sax

(Dinant – 2002, 2006 et 2010).

Il a, en outre, été Professeur de Saxophone au

Conservatoire Royal d’Anvers, de 1985 à 2006, etDirecteur de l’Académie de Musique de Tessenderlo,de 1987 à 2006.

aan het Koninklijk Conservatoriumvan Brussel, waar hij de 1e Prijs

klarinet behaalde, het HogerDiploma kamermuziek en saxofoon(klas van François Daneels), evenals

het Getuigschri transposie enfanfare- en harmoniedirece.

Hij is schtend lid van het BrusselsSaxofoonkwartet, waarmee hijwereldwijd tournees ondernam

(USA, Australië, Indonesië,India, Thailand en Taiwan). Hij

nam deel aan verschillendeWereldcongressen voor Saxofoon

(Bordeaux, Londen, Chicago,Nürnberg, Washington, Montréal

en Ljubljana).

Hij is sinds 1972 dirigent vande Koninklijke Harmonie van

Zichem en sinds 1996 van die vanHamont. In 1996 ondernam FreddyVanaenhoven een tournee in

Ecuador als solist met het NaonaalOrkest van dit land. In 1997 bracht

hij de première van Trilogie vanWilly Bauweraerts, winnend

werk van de Composiewedstrijdvoor altsaxofoon en piano,

georganiseerd door de BelgischeArseke Promoe Sabam en de

Internaonale Vereniging Adolphe

Sax, plichtwerk voor de halve nalevan de 2e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax.

Als acef lid van het Muziekcomitévan de Internaonale Vereniging

Adolphe Sax, was hij jurylid van deWedstrijd voor Jonge Saxofonisten(Dinant – 1997, 1999, 2001, 2003,

2005, 2007 en 2009) en lid vanhet arbitragecomité van de 2e 

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 1998). Hij neemt het

vicevoorzierschap waar van deInternaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2002, 2006 en 2010).

Daarnaast was hij van 1985 tot2006 docent saxofoon aan hetKoninklijk Conservatorium van

Antwerpen, en van 1987 tot 2006directeur van de muziekacademie

van Tessenderlo.

Brussels Conservatory, FreddyVanaenhoven won 1st Prize forClarinet, Diplômes Supérieurs inChamber Music and Saxophone(in the class of François Daneels),and Cercats in Transposionand in Conducng Brass and WindEnsembles.

He was a founder member ofthe Quatuor de Saxophones deBruxelles (Brussels SaxophoneQuartet), with which he hastoured the world (including theUSA, Australia, Indonesia, India,Thailand, and Taiwan). He has takenpart in several World SaxophoneCongresses (Bordeaux, London,Chicago, Nuremberg, Washington,Montreal, and Ljubljana).

He has been in charge of thewind band in Zichem since 1972and of its counterpart in Hamontsince 1996. In 1996 FreddyVanaenhoven toured Ecuador as asoloist with the country’s NaonalOrchestra. In 1997 he premieredTrilogie by Willy Bauweraerts, aprize-winning work in the Concoursde Composion pour SaxophoneAlto et Piano organised by Sabam’sPromoon Arsque Belge

and the Internaonal AdolpheSax Associaon, which was thecompulsory work in the semi-nalof the 2nd Adolphe Sax InternaonalCompeon.

An acve member of the MusicalCommiee of the InternaonalAdolphe Sax Associaon, he hasserved as a member of the juryof the Compeon for YoungSaxophonists (Dinant – 1997,1999, 2001, 2003, 2005, 2007,

and 2009) and was a memberof the Arbitraon Commiee ofthe 2nd Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant – 1998).He is currently Vice-President ofthe Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant – 2002, 2006,and 2010).

He was Professor of Saxophone atthe Royal Antwerp Conservatoryfrom 1985 to 2006 and Director ofthe Music Academy of Tessenderlo

from 1987 to 2006.

Le Jury/De Jury/The Jury

Dilson Florêncio begon saxofoonte studeren op de leeijd van 11

Dilson Florêncio began hissaxophone studies at the age of 11

Page 30: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 30/180

30

Dilson Florêncio a débuté ses études de saxophone àl’âge de 11 ans à l’Ecole de Musique de Brasilia. Il apoursuivi son apprentissage à l’Université de Brasilia

sous la houlette du professeur Luiz Gonzaga Carneira.C’est au sein de cette université qu’il a œuvré pour la

création d’une classe de saxophone. Agé de 21 ans,

il fut le premier Brésilien diplômé en saxophone. Deplus, il a été le premier sud-américain à être diplômé

du Conservatoire National Supérieur de Musique et deDanse de Paris.

Dilson Florêncio poursuivit son effort pour lareconnaissance de cet instrument au Brésil, si bienqu’il fut engagé par l’Université Nationale de Minas

Gerais comme premier professeur universitaired’une classe exclusivement dédiée au saxophone,

sur l’ensemble du pays. Il a également été l’élève duprofesseur français Daniel Deffayet.

Il a séjourné à Paris, de 1983 à 1987, période pendantlaquelle il fut professeur invité dans de nombreuses

institutions, notamment les Conservatoires des 12e

et 17e Arrondissements. Il a également participé àde nombreux concours, tantôt comme concurrent

(Premier Prix Supérieur et Prix d’Excellence de deuxconcours régionaux), tantôt comme juré

(Concours Léopold Bellan).

En 1985, Dilson Florêncio a remporté le 4e Concoursdes Jeunes Concertistes Brésiliens.

Ce saxophoniste s’est investi dans la promotiondu saxophone classique en donnant des cours deperfectionnement dans de nombreux festivals auBrésil, en Argentine, en Colombie, en France, en

Espagne et au Canada.

Dilson Florêncio fut notamment leader du groupeMonte Pascoal Quarteto de Saxofones. Il fut invité

comme concertiste et soliste lors de nombreuxconcerts placés sous la baguette de chefs d’orchestreprestigieux (Isaac Karabtchevsky, David Mackenzie,

Roberto Duarte, Osman Giuseppe Goia, Carlos Veiga, Jean Reis, Per Brevig, Silvio Barbato, Ligia Amadio,

Pablo Saelzer, Silvio Viegas, Marcelo Ramoset Mário Tavares).

p j jaar aan de Ecole de Musique de

Brasilia. Hij vervolgde zijn opleidingaan de Université de Brasilia, onderleiding van professor Luiz Gonzaga

Carneira. Aan deze universiteitzee hij zich in voor de oprichng

van een klas saxofoon. Op 21-jarigeleeijd werd hij de eerste Braziliaan

die afstudeerde voor saxofoon.Bovendien was hij de eerste Zuid-

Amerikaan die afstudeerde aan hetConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse de Paris.

Dilson Florêncio bleef zich verderinspannen voor de erkenning van

dit instrument in Brazilië, zodat deNaonale Universiteit van Minas

Gerais hem engageerde als eersteuniversitaire professor van de enigeklas van het land die uitsluitend aan

de saxofoon gewijd was. Hij wasook leerling van de Franse leraar

Daniel Deayet.

Van 1983 tot 1987 verbleefhij in Parijs en was in die jd

gastprofessor aan verschillendeinstellingen, vooral aan de

conservatoria van het 12e en het17e Arrondissement. Hij nam ookdeel aan talrijke wedstrijden, als

mededinger (1e

 Hogere Prijs enPrijs van Uitmuntendheid van tweeregionale wedstrijden) of als jurylid

(Wedstrijd Léopold Bellan).

In 1985 won Dilson Florêncio de 4e

Wedstrijd voor Jonge Concerstenvan Brazilië.

Deze saxofonist bracht de klassiekesaxofoon onder de aandacht doorvervolmakingscursussen te geven

op talrijke fesvals in Brazilië,Argennië, Colombia, Frankrijk,

Spanje en Canada.Dilson Florêncio was ook leader

van de groep Monte PascoalQuarteto de Saxofones. Hij werd als

concerst en als solist uitgenodigdvoor talrijke concerten met grote

dirigenten (Isaac Karabtchevsky,David Mackenzie, Roberto Duarte,

Osman Giuseppe Goia, Carlos Veiga,Jean Reis, Per Brevig, Silvio Barbato,

Ligia Amadio, Pablo Saelzer, SilvioViegas, Marcelo Ramos

en Mário Tavares).

Le Jury/De Jury/The Jury

FLORENCIO Dilson

Brésil 

p gin the Music School in Brasilia. Laterhe studied under Professor LuizGonzaga Carneira at the Universityof Brasilia, where he urged theestablishment of a saxophoneclass. At the age of 21 he becameBrazil’s rst saxophone graduate,before going on to become the rstSouth American graduate of theConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Paris.

Dilson Florêncio connued tocampaign for the recognionof the instrument in Brazil andwas taken on by the NaonalUniversity of Minas Gerais asBrazil’s rst university teacher ofa class exclusively devoted to thesaxophone. He has also studiedunder the French professor DanielDeayet.

From 1983 to 1987 he was basedin Paris, where he was a guestteacher in a number of instuons,including the Conservatoires ofthe 12th and 17th arrondissements.He also took part in a number ofcompeons, both as a competor(winning the 1er Prix Supérieurand the Prix d’Excellence in two

regional compeons) and as a jurymember (Concours Léopold Bellan).

In 1985 Dilson Florêncio won the4th Compeon for Young BrazilianConcert Arsts.

He has worked hard to promotethe classical saxophone, givingadvanced classes at many fesvalsin Brazil, Argenna, Colombia,France, Spain, and Canada.

Dilson Florêncio was the leader ofthe group Monte Pascoal Quartetode Saxofones and has appeared inconcert and as a soloist in a greatmany concerts, under presgiousconductors such as IsaacKarabtchevsky, David Mackenzie,Roberto Duarte, Osman GiuseppeGoia, Carlos Veiga, Jean Reis, PerBrevig, Silvio Barbato, Ligia Amadio,Pablo Saelzer, Silvio Viegas, MarceloRamos, and Mário Tavares.

Hiroshi Hara studeerde saxofoonin de klas van Yoshiyuki Haori

Hiroshi Hara took saxophonecourses given by Yoshiyuki Haori

Page 31: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 31/180

31

Hiroshi Hara a étudié le saxophone dans les classes de Yoshiyuki Hattori et Kazuo Tomioka. Il est diplômé du

Shobi College of Music et de l’University of Fine Artsand Music de Tokyo.

En 1996, il remporte la première place de la 13th Japan Wind and Percussion Competition.

Il est le premier Japonais à remporter le 3e ConcoursInternational Adolphe Sax (Dinant – 2002).

En 2004, accompagné par l’Orchestre Philarmoniquede Kanagawa, il joue, en soliste, Fantasia  de Heitor

 Villa-Lobos et Tableaux de Provence  de Paule Maurice.Durant cette même année, il dispense des conseils et

donne des leçons pour le magazine Music Journal.

En 2007, Hiroshi Hara rejoint la France (Paris et

Capvern) où il donne une série de concerts et demaster classes.

Durant l’année 2008, il propose un concert auprogramme résolument éclectique, mêlant des

compositions contemporaines japonaises et descompositions modernes françaises. Cette même année,

il est invité au Festival 2008 Chaiyi City InternationalBand (Taiwan), où il reçoit un accueil chaleureux etinternational. Il s’est également produit sur les ondes

de NHK FM Radio dans l’émission Celebrated MusicRecital. Il a été invité comme juré de la 25th Japan

 Wind and Percussion Competition.

 Actuellement, il dispense son savoir et sa technique auSenzoku Gakuen College of Music et au Shobi College

of Music.

en van Kazuo Tomioka. Hijstudeerde af aan het ShobiCollege of Music en aan de

University of Fine Arts and Musicin Tokio.

In 1996 behaalde hij de eerste

plaats van de 13th

 Japan Windand Percussion Compeon.

Hij is de eerste Japanner die eenInternaonale Wedstrijd AdolpheSax won, namelijk de 3e wedstrijd

(Dinant – 2002).

In 2004 speelt hij als solist,samen met het Filharmonisch

Orkest van Kanagawa, Fantasia van Heitor Villa-Lobos en

Tableaux de Provence van PauleMaurice. In datzelfde jaar gee

hij adviezen en lessen voor hetjdschri Music Journal.

In 2007 gaat Hiroshi Hara naarFrankrijk (Parijs en Capvern)

waar hij een reeks concerten enmasterclasses gee.

In het jaar 2008 stelt hij eenconcert voor met een zeer

eclecsch programma, waarbijhij hedendaagse Japanse

composies afwisselt met

moderne Franse werken.In datzelfde jaar wordt hijuitgenodigd op het Fesval

2008 Chaiyi City InternaonalBand (Taiwan), waar hij door

een internaonaal publiekenthousiast ontvangen wordt.

Hij trad ook op voor de NHKFM Radio in de uitzending

Celebrated Music Recital. Hijwerd uitgenodigd als jurylid

voor de 25th Japan Wind andPercussion Compeon.

Momenteel stelt hij zijn kennisen techniek ten dienste van het

Senzoku Gakuen College of Musicen het Shobi College of Music.

Le Jury/De Jury/The Jury

HARA Hiroshi

 Japon

and Kazuo Tomioka. He is agraduate of the Shobi College ofMusic and of the University of FineArts and Music in Tokyo.

In 1996 he came rst in the13th Japan Wind and Percussion

Compeon.He was the rst Japanesemusician to win the Adolphe SaxInternaonal Compeon in Dinant(third edion, 2002).

In 2004, accompanied by thePhilharmonic Orchestra ofKanagawa, he was the soloist inFantasia by Heitor Villa-Lobos andTableaux de Provence by PauleMaurice. That same year also sawhim give advice and classes for the

magazine Music Journal.In 2007 Hiroshi Hara travelled toFrance (Paris and Capvern) wherehe gave a series of concerts andmaster classes.

In 2008 he presented a concertwith a resolutely ecleccprogramme, combiningcontemporary Japanesecomposions and modern Frenchworks. He was invited to the

2008 Chaiyi City InternaonalBand Fesval (Taiwan), wherehe was very well received by aninternaonal audience. He hasalso appeared on NHK FM Radioin its programme CelebratedMusic Recital. He was invited tobe a member of the jury for the25th Japan Wind and PercussionCompeon.

He is currently sharing his musicalknowledge and technique with

pupils at the Senzoku GakuenCollege of Music and the ShobiCollege of Music.

Kyle Horch studeerde saxofoonin Chicago aan de Northwestern

U i it (E t III) Hij

Kyle Horch studied the saxophonein Chicago at NorthwesternU i it (E t IIIi i ) H

Page 32: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 32/180

32

Kyle Horch a étudié le saxophone à Chicago à laNorthwestern University (Evanston III). Il y a obtenuun Baccalauréat en 1986 et un Master en 1988, dansla classe de Frederick Hemke. Récompensé par une

bourse d’étude de la BP North America, il a rejoint laGuildhall School of Music and Drama de Londres, où

il put étudier avec Stephen Trier. Il y a aussi obtenuun diplôme en Advanced Solo Studies.

Comme étudiant ou professeur, il a remporté denombreux prix à travers le monde, notamment à la

Coleman Chamber Music Competition (Los Angeles),à la Music Teachers’ National Association/Wurlitzer Young Artist Competition (Detroit), au Park Lane

Group Young Artists/20th Century Music Platform deLondres et au Concours International

 Jules de Vries en Suède.Il a joué à de nombreuses reprises comme soliste ou

comme musicien d’orchestre de musique de chambreau Queen Elizabeth Hall, à la Purcell Room et lors de

Congrès Britanniques ou Mondiaux du Saxophone.

On lui doit de multiples enregistrements dont leplus récent, Flotilla , met l’accent sur la musique dechambre grâce à des combinaisons inhabituelles de

saxophones et de claviers. Il a été invité à collaboreravec d’autres musiciens et compositeurs. Il a, parexemple, joué et enregistré l’Aria  et la Finale  de JohnCarmichael sur le CD Sea Changes . Il a aussi collaboré

à l’enregistrement de deux CD’s du compositeur IanStewart.

Outre ces projets particuliers, il poursuit unecarrière active comme musicien en se produisant

comme soliste, en enregistrant de nombreux CD’s

et émissions radiophoniques, en jouant avec desorchestres de musique de chambre, symphoniques ouphilharmoniques prestigieux.

Kyle Horch dispense son enseignement au RoyalCollege of Music de Londres. Il a donné de

nombreuses master classes en Europe (Grande-Bretagne, Pays-Bas, Norvège, Belgique, Suisse), aux

USA et en Australie.

University (Evanston III). Hijbehaalde er een bachelordiplomain 1986 en een master in 1988, inde klas van Frederick Hemke. Meteen studiebeurs van de BP NorthAmerica ging hij naar Londen om

er te studeren aan de GuildhallSchool of Music and Drama, waar

hij les kon volgen bij Stephen Trier.Hij behaalde er ook een diploma in

Advanced Solo Studies.

Als student en als leraar won hijtalrijke prijzen overal ter wereld,

in de Coleman Chamber MusicCompeon (Los Angeles),

de Music Teachers’ NaonalAssociaon/Wurlitzer Young Arst

Compeon (Detroit), de Park LaneGroup Young Arsts/20th Century

Music Plaorm in Londen en in deInternaonale Wedstrijd Jules de

Vries in Zweden.

Hij speelde herhaaldelijk alssolist of in een kamerorkest in de

Queen Elizabeth Hall, de PurcellRoom en op Britse of mondiale

saxofooncongressen.

Hij realiseerde vele opnames,waaronder de meest recente,

Flolla, de nadruk legt op

kamermuziek, met ongewonecombinaes zoals saxofoon enkeyboard. Hij werd uitgenodigd

om samen te werken met anderemusici en componisten. Zo maaktehij een opname van de Aria en deFinale van John Carmichael, op de

cd Sea Changes. Hij werkte ookmee aan de opname van twee cd’s

met muziek van Ian Stewart.

Naast deze bijzondereprojecten bouwt hij een aceve

muziekcarrière uit, als solist,door talrijke opnames op cd en

voor radio-uitzendingen en doorsamen te spelen met beroemdekamerorkesten, symfonische en

lharmonische orkesten.

Kyle Horch gee les aan het RoyalCollege of Music in Londen. Hij gaf

talrijke masterclasses in Europa(Groot-Briannië, Nederland,

Noorwegen, België, Zwitserland), inde USA en in Australië.

Le Jury/De Jury/The Jury

HORCH Kyle

Royaume-Uni 

University (Evanston, IIIinois). Heobtained a Bachelor’s in 1986 and aMaster’s in 1988 in the class givenby Frederick Hemke. Awarded ascholarship by BP North America,he aended the Guildhall School ofMusic and Drama in London, wherehe studied under Stephen Trier andobtained a diploma in AdvancedSolo Studies.

Both as a student and as a teacher,he has won many prizes around theworld, in, for example, the ColemanChamber Music Compeon (LosAngeles), the Music Teachers’Naonal Associaon/WurlitzerYoung Arst Compeon (Detroit),the Park Lane Group YoungArsts/20th Century Music Plaormin London, and the Jules de VriesInternaonal Compeon inSweden.

He has performed on manyoccasions, as a soloist or as amember of a chamber orchestra,in the Queen Elizabeth Hall, in thePurcell Room, and during Brish orWorld Saxophone Congresses.

He has made a number ofrecordings; the most recent of

these, Flolla, concentrates onchamber music, with unusualcombinaons of saxophones andkeyboards. He has also been aninvited guest of other musiciansand composers: for example, heplayed John Carmichael’s Aria andFinale on the CD Sea Changes andhas also collaborated on two CDswith the composer Ian Stewart.

Apart from those specic projects,he has pursued an acve career as

a musician, performing as a soloist,recording CDs, appearing on radioprogrammes, and playing withrenowned chamber and symphonyorchestras.

Kyle Horch teaches at the RoyalCollege of Music in London andhas given master classes in Europe(in the United Kingdom, theNetherlands, Norway, Belgium,and Switzerland), the USA, andAustralia.

Mario Marzi studeerde af voorsaxofoon aan het Conservatorio

Rossini in Pesaro in de klas

Mario Marzi is a saxophonegraduate of the ConservatorioRossini in Pesaro where he studied

Page 33: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 33/180

33

Mario Marzi est diplômé en saxophone duConservatorio Rossini de Pesaro dans la classe deFederico Mondelci. Il s’est ensuite perfectionné au

Conservatoire de Bordeaux avec Jean-Marie Londeix,en obtenant à la fin de ses études le prestigieux Prix

du Premier Ministre et la Médaille d’Or à l’Unanimité.

Mario Marzi a remporté neuf concours nationaux etquatre internationaux. Il a joué avec les orchestres

symphoniques les plus importants d’Italie et d’ailleurs:Orchestra Sinfonica RAI di Torino, Accademia

nazionale di Santa Cecilia, Arena di Verona, TeatroComunale di Firenze, Teatro alla Fenice di Venezia,

l’Orchestra della Svizzera Italiana, Caracas SymphonyOrchestra,… Depuis plus d’une vingtaine d’années, il

travaille avec le Teatro alla Scala et avec le Filarmonica

della Scala sous la baguette de nombreux chefs.Mario Marzi joue souvent avec Riccardo Muti et

est régulièrement invité de l’Orchestra MaggioMusicale Fiorentino de Zubin Mehta. Il ne compteplus les festivals et autres concerts durant lesquels

il s’est produit un peu partout sur la planète (Italie,Salzbourg, Athènes, New-York, Los Angeles, Tokyo,

Pékin, Bruxelles, Moscou, Barcelone,...).

Il s’est fortement intéressé au répertoire du 20e

siècle.Quelques-unes des œuvres les plus significativesdu répertoire contemporain lui furent dédicacées.

Sa discographie est importante. Il a notammentenregistré, comme soliste, les plus grands concertos

pour saxophone et orchestre avec le Giuseppe Verdi Symphony Orchestra dirigé par Hans-Jörg

Schellemberger.

Mario Marzi enseigne actuellement au Conservatorio

Giuseppe Verdi de Milan. Il donne aussi de nombreuxcours pour des cursus complémentaires et dispenseson savoir durant des master classes aux quatre coins

du monde (Porto, Amsterdam, Lisbonne, Pékin,Francfort et Denver).

Il a également publié un livre, Il Saxofono , auxEditions Zecchini.

Rossini in Pesaro, in de klasvan Federico Mondelci. Daarna

vervolmaakte hij zich aan hetconservatorium van Bordeaux bijJean-Marie Londeix, en behaalde

op het einde van zijn studies devermaarde Prix du Premier Ministre

et la Médaille d’Or met algemenestemmen.

Mario Marzi won negen naonaleen vier internaonale wedstrijden.

Hij speelde met de belangrijkstesymfonische orkesten van Italië enelders: het Orchestra Sinfonica RAIdi Torino, de Accademia nazionale

di Santa Cecilia, de Arena di Verona,het Teatro Comunale di Firenze, het

Teatro alla Fenice di Venezia, hetOrchestra della Svizzera Italiana,

het Caracas Symphony Orchestrae.a. Al meer dan twing jaar werkt

hij samen met het Teatro allaScala en met de Filarmonica dellaScala onder de leiding van talrijke

dirigenten.

Mario Marzi speelt vaak samenmet Riccardo Mu en is regelmag

gastsolist van het Orchestra MaggioMusicale Fiorenno van Zubin

Mehta. Ontelbaar zijn de fesvals

en andere concerten waarophij zo een beetje overal op onzeplaneet optrad (Italië, Salzburg,Athene, New York, Los Angeles,Tokio, Peking, Brussel, Moskou,

Barcelona,...).

Hij is zeer geïnteresseerd in hetrepertoire van de 20e eeuw. Enkele

van de belangrijkste werken vanhet hedendaags repertoire zijnaan hem opgedragen. Hij hee

een indrukwekkende discograe.

Zo hee hij als solist de opnameverzorgd van de beroemdsteconcerto’s voor saxofoon en orkest,met het Giuseppe Verdi SymphonyOrchestra onder leiding van Hans-

Jörg Schellemberger.

Voor het ogenblik gee MarioMarzi les aan het Conservatorio

Giuseppe Verdi in Milaan. Hij geeook vele bijscholingscursussen

en deelt zijn kennis jdensmasterclasses over de hele wereld

(Porto, Amsterdam, Lissabon,Peking, Frankfurt en Denver).

Hij publiceerde ook een boek, IlSaxofono, bij de uitgeverij Zecchini.

Le Jury/De Jury/The Jury

MARZI Mario

Italie

Rossini in Pesaro, where he studiedunder Federico Mondelci. Hewent on to further studies at theConservatoire in Bordeaux withJean-Marie Londeix; on graduanghe was awarded the presgiousPrix du Premier Ministre and the

Médaille d’Or à l’Unanimité.Mario Marzi has won ninenaonal and four internaonalcompeons. He has played withmajor symphony orchestras both inItaly – the Orchestra Sinfonica RAIdi Torino, the Accademia nazionaledi Santa Cecilia, and in the Arenadi Verona, the Teatro Comunale diFirenze, and the Teatro alla Fenicedi Venezia – and abroad (includingthe Orchestra della SvizzeraItaliana and the Caracas SymphonyOrchestra). He has worked withthe Teatro alla Scala and theFilarmonica della Scala, undermany conductors, for more thantwenty years.

Mario Marzi frequently performswith Riccardo Mu and is a regularguest of Zubin Mehta’s OrchestraMaggio Musicale Fiorenno. Hehas appeared at countless fesvals

and concerts all over the world(in Italy, Salzburg, Athens, NewYork, Los Angeles, Tokyo, Beijing,Brussels, Moscow, Barcelona, andelsewhere).

He takes a great interest in the 20th-century repertoire; indeed, somekey works of the contemporaryrepertoire were dedicated to him.He has made many recordings,including recordings as a soloistof the great concertos for

saxophone and orchestra withthe Giuseppe Verdi SymphonyOrchestra, conducted by Hans-JörgSchellemberger.

Mario Marzi currently teaches atthe Conservatorio Giuseppe Verdiin Milan. He also gives many classesfor complementary courses andshares his knowledge at masterclasses in the four corners ofthe world (in Porto, Amsterdam,Lisbon, Beijing, Frankfurt, Denver,

and elsewhere).His book, Il Saxofono, waspublished by Zecchini.

Tijdens zijn audie aan het RoyalNorthern College of Music in

Manchester (RNCM) in 1982 koos

When being interviewed by theRoyal Northern College of Music(RNCM) in Manchester in 1982

Page 34: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 34/180

34

Gerard McChrystal a choisi, en 1982, lors de son auditionau Royal Northern College of Music de Manchester

(RNCM), le saxophone comme second cycle d’études.Il fut le premier étudiant à recevoir le Professionnal

Performance Diploma du RNCM Manchester avec troisprix. Il a approfondi ses études en suivant les cours de

 John Harle et de Frederick Hemke à la Guildhall Schoolde Londres et à la Northwestern University de Chicago.

Il a remporté de nombreuses compétitions. Il a gagnénotamment l’Intercollegiate Ivan Sutton Recording Award

qui lui permit de rejoindre le Wigmore Hall.

Gerard McChrystal a joué dans plus de 30 pays à traversle monde.

Il a enregistré des albums avec, entre autres, BBC NOW,

l’Ulster Orchestra, le London Musici, le guitariste CraigOgden, The Smith Quartet, Yan Pascal Tortelier.

C’est sous la baguette de ce dernier qu’il a enregistréRapsodie  de Debussy. Il a aussi participé à

l’enregistrement de Romances and Toccatas  de BillyCowie et de l’album Another Ireland  avec Sinead

O’Connor, Brian Kennedy et Anuna.

Gerard Mc Chrystal a créé des pièces de Sir HarrisonBirtwhistle, Sir Malcolm Arnold, John Tavener, John

Metcalf, Gary Carpenter, Michael McGlynn, TommySmith,... En 1999, il a créé Who’s Afraid of Red  de Ian

 Wilson, un compositeur originaire de Belfast.

Il a développé un répertoire nouveau et accessible,révélant des influences celtiques.

Il a collaboré avec des orchestres reconnus:Philharmonia, BBC Scottish Symphony Orchestra,

BBC Concert Orchestra, National Symphony Orchestraof Ireland, Stuttgart Staatsorchester, Orchestra of San

Francisco Ballet et divers orchestres de Cardiff, Dublin ouBorneo.

Il a joué avec des musiciens renommés: Philip Glass,The Smith Quartet, le guitariste Craig Ogden, les

percussionnistes de l’Ensemble Bash, The Soweto StringQuartet, le ténor Tommy Smith et les chœurs irlandais

 Anuna and Codetta.

Son nouveau programme Stand Up  a été récompensé par

deux prix de l’Arts Council.Gerard McChrystal est Professeur de Saxophone au

Trinity College of Music de Londres.

Manchester (RNCM) in 1982 koosGerard McChrystal als tweedestudiecyclus voor de saxofoon.

Als eerste student ontving hij hetProfessionnal Performance Diplomavan de RNCM Manchester met drie

prijzen. Hij vervolmaakte zich bijJohn Harle en Frederick Hemke aan

de Guildhall School in Londen enaan de Northwestern University in

Chicago.

Hij won talrijke wedstrijden, zoalsde Intercollegiate Ivan Suon

Recording Award, die hem toeganggaf tot de Wigmore Hall.

Gerard McChrystal speelde in meerdan derg landen over de hele

wereld.

Hij nam verschillende albums op,met onder andere het BBC NOW,het Ulster Orchestra, de London

Musici, de gitarist Craig Ogden, TheSmith Quartet, en met Yan Pascal

Tortelier.

Onder de leiding van deze laatstenam hij Rapsodie op van Debussy.

Hij werkte mee aan de opname vanRomances and Toccatas van

Billy Cowie en aan het album Another Ireland met Sinead

O’Connor, Brian Kennedy en Anuna.Gerard McChrystal bracht de

wereldcreae van werken van SirHarrison Birtwhistle, Sir Malcolm

Arnold, John Tavener, John Metcalf,Gary Carpenter, Michael McGlynn,Tommy Smith en anderen. In 1999

speelde hij de wereldcreae vanWho’s Afraid of Red  van Ian Wilson,

een componist uit Belfast.

Hij ontwikkelde een nieuw en

toegankelijk repertoire, waarinKelsche invloeden naar vorenkomen.

Hij werkte samen met vermaardeorkesten: de Philharmonia, het BBC

Scosh Symphony Orchestra, hetBBC Concert Orchestra, de Naonal

Symphony Orchestra of Ireland,het Stugart Staatsorchester, hetOrchestra of San Francisco Ballet,

en met orkesten van Cardi, Dublinen Borneo.

Hij speelde samen met beroemdemusici: Philip Glass, The Smith

Quartet, de gitarist Craig Ogden, depercussionisten van het EnsembleBash, The Soweto String Quartet,

de tenor Tommy Smith en de Iersekoren Anuna and Codea.

Voor zijn nieuwe programmaStand Up kreeg hij twee prijzen van

de Arts Council.

Gerard McChrystal is leraar

saxofoon aan het Trinity College ofMusic in Londen.

Le Jury/De Jury/The Jury

McCHRYSTAL Gerard

Royaume-Uni (Irlande du Nord)

(RNCM) in Manchester in 1982,Gerard McChrystal chose thesaxophone for his second course.He became the rst student toreceive the RNCM’s ProfessionalPerformance Diploma with threeprizes, before going on to furtherstudies with John Harle andFrederick Hemke at the GuildhallSchool in London and NorthwesternUniversity in Chicago.

He has won numerouscompeons, including theIntercollegiate Ivan SuonRecording Award, which brought anengagement at Wigmore Hall.

Gerard McChrystal has played inmore than 30 countries all over the

world.He has recorded albums with,among others, the BBC NaonalOrchestra of Wales, the UlsterOrchestra, the London Musici, theguitarist Craig Ogden, the SmithQuartet, and Yan Pascal Tortelier.

With Tortelier as conductor, he hasrecorded Debussy’s Rapsodie.He has also played on Billy Cowie’sRomances and Toccatas album andon Another Ireland with SineadO’Connor, Brian Kennedy, andAnuna.

Gerard Mc Chrystal has premieredworks by Sir Harrison Birtwhistle,Sir Malcolm Arnold, John Tavener,John Metcalf, Gary Carpenter,Michael McGlynn, Tommy Smith,and others. In 1999 he gave thepremiere of Who’s Afraid of Red  by the Belfast-born composer IanWilson.

He has developed a new, accessiblerepertoire, inuenced by Celcmusic.

He has collaborated withrenowned orchestras such as thePhilharmonia, the BBC ScoshSymphony Orchestra, the BBCConcert Orchestra, the NaonalSymphony Orchestra of Ireland,the Stugart Staatsorchester, theOrchestra of San Francisco Ballet,and orchestras in Cardi, Dublin

and Borneo.He has appeared with celebratedmusicians such as Philip Glass, theSmith Quartet, the guitarist CraigOgden, the percussionists of theEnsemble Bash, the Soweto StringQuartet, the tenor Tommy Smith,and the Irish choirs Anuna andCodea.

His new programme, Stand Up, hasbeen given two awards by the ArtsCouncil.

Gerard McChrystal is Professor ofSaxophone at Trinity College ofMusic in London.

Jean-Denis Michat is een allroundmusicus, die zijn opleiding kreeg

aan het Conservatoire Naonal

Jean-Denis Michat is a versalemusician who trained at theConservatoire Naonal Supérieur

Page 35: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 35/180

35

 Jean-Denis Michat est un musicien complet, il s’estformé au Conservatoire National Supérieur de Musiqueet de Danse de Paris de 1990 à 1999 (classe de Claude

Delangle).

Il a été invité comme soliste au Japon, en Russie, auxPays-Bas, à Taïwan, au Canada ou en Espagne. Il ajoué avec différents types de formations musicales

(orchestres philharmoniques, à cordes ou d’harmonie).Considéré comme l’un des plus fins représentants dujeu «à la française», il développe un travail pointu de

transcriptions afin d’imposer le saxophone commenouvel instrument de culture «classique» et est invité,

de plus en plus régulièrement, à interpréter sespropres œuvres.

Sa musique est jouée par de nombreux ensembles tantprofessionnels qu’amateurs.

Sa rencontre avec Karlheinz Stockhausen et son œuvrea littéralement illuminé les années d’apprentissage de Jean-Denis Michat. Suite aux conseils et tempérances

d’autres pédagogues, il a approfondi son point de vue sur la composition, ce qui lui a permis une

appropriation personnelle d’un temps musical dilaté etd’une certaine théâtralité dans la gestion du discours.

Sa participation en tant que saxophoniste à denombreuses premières lui confère à cet égard uneprécieuse et solide expertise de la création vécue

«de l’intérieur».

D’un point de vue pédagogique, il est titulaire d’unCertificat d’Aptitude et d’un Diplôme d’Etat de

Saxophone. A l’âge de 24 ans, il est nommé Professeurau Conservatoire à Rayonnement Régional de Lyon.

Un an plus tard, il accède à la fonction de Professeur-

 Assistant au Conservatoire National Supérieur deMusique et de Danse de Paris. Sa classe de 3e cycle duCRR de Lyon attire bon nombre d’étudiants européens,

asiatiques ou américains. Cela fait maintenant plusde dix ans que Jean-Denis Michat multiplie lesexpériences pédagogiques du plus haut niveau

(Université Européenne d’Eté de Gap, master classesen France et à l’étranger, publications d’ouvrages

pédagogiques,…).

aan het Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et de Danse

de Paris van 1990 tot 1999 (klas vanClaude Delangle).

Hij was gastsolist in Japan, Rusland,Nederland, Taiwan, Canada en

Spanje. Hij speelde samen metverschillende soorten muzikaleformaes (lharmonisch orkest,

strijkorkest of harmonie). Hijwordt beschouwd als één van de

beste vertegenwoordigers vande speelwijze «à la française»,ontwikkelt een doorgedreven

transcripearbeid om de saxofooneen plaats te geven als nieuw

instrument van de «klassieke»cultuur en wordt steeds vaker

uitgenodigd om zijn eigen werkente vertolken.

Zijn muziek wordt doortalrijke professionele en

amateurensembles gespeeld.

De ontmoeng met KarlheinzStockhausen en zijn werk

‘verliche’ leerlijk de leerjarenvan Jean-Denis Michat. Dankzij

het advies en de ingetogenopmerkingen van andere

muziekpedagogen hee hij zijn

visie op het componeren verdiept.Daardoor kon hij een eigen ruimemuzieksjl ontwikkelen waarin hij

een zekere theatraliteit.

Zijn deelname als saxofonist aantalrijke wereldcreaes biedt hem

een waardevolle en solide ervaringin het «van binnenuit» beleefde

scheppen.

Hij behaalde een pedagogischBekwaamheidsgetuigschri en

een Staatsdiploma saxofoon.Op 24-jarige leeijd wordt hij

benoemd tot leraar aan hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Lyon. Een jaar laterwordt hij assistent aan het

Conservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse de Paris.Zijn klas van de 3e cyclus van het

CRR van Lyon trekt vele studentenuit Europa, Azië en Amerika aan.

Al sinds meer dan en jaar

vergroot Jean-Denis Michatzijn pedagogische ervaring ophet hoogste niveau (Université

Européenne d’Eté in Gap,masterclasses in Frankrijk en in

het buitenland, publicae vanpedagogische werken e.a.).

Le Jury/De Jury/The Jury

MICHAT Jean-Denis

France

Conservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Parisfrom 1990 to 1999 (under ClaudeDelangle).

He has performed as a guest soloistin Japan, Russia, the Netherlands,

Taiwan, Canada, and Spain. Hehas appeared with a variety ofline-ups, including symphonyorchestras, string ensembles, andwind ensembles. Regarded as oneof the outstanding representavesof the «French style», he has spentconsiderable me on makingtranscripons in order to promotethe saxophone as a new «classical»instrument; he is also increasinglyinvited to perform his own works.

His music has been played bya great many ensembles, bothprofessional and amateur.

His apprenceship years werelit up by his encounter withKarlheinz Stockhausen and hiswork. Following the advice andthe moderang inuence ofother teachers, he went on todevelop a deeper understanding ofcomposion that made possible anindividual approach to musical me

linked to the theatrical, dramacorganisaon of musical discourse.

Having taken part as a saxophonistin numerous premieres, he hasbuilt up considerable, valuableexperse in the developmentof new work, as seen «from theinside».

As a teacher, he holds the Cercatd’Aptude and the Diplôme d’Etatde Saxophone. At the age of 24he was appointed Professeur atthe Conservatoire à RayonnementRégional in Lyons. One year later hetook up the posion of Professeur-Assistant at the ConservatoireNaonal Supérieur de Musique etde Danse in Paris. His postgraduateclass at the CRR in Lyons aractsmany students from Europe, Asia,and America. For more than tenyears now, Jean-Denis Michathas been teaching at the highestlevel in a variety of contexts(European University of Saxophonein Gap, master classes in Franceand elsewhere, educaonalpublicaons, etc.)

Julia Nolan studeerde saxofoon bijEugene Rousseau aan de IndianaUniversity en vervolmaakte zich

NOLAN J li

Julia Nolan studied the saxophonewith Eugene Rousseau at IndianaUniversity and went on to further

Page 36: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 36/180

36

 Julia Nolan a étudié le saxophone avec EugeneRousseau à l’Indiana University et s’est perfectionnée,

lors de séances complémentaires, auprès de ClaudeDelangle (Conservatoire National Supérieur de

Musique et de Danse de Paris) et de Frederick Hemke(Northwestern University de Chicago).

Soucieuse de la promotion et de la commande denouvelles œuvres pour saxophone, Julia Nolan

collabore avec de nombreux compositeurs canadiens(Stephen Chatman, Keith Hamel, Robert Pritchard,

Nicolas Scherzinger, Jacquie Leggatt, Hope Lee, FredStride, Neal Currie, Alain Mayrand et Alan Matheson).

Lors des Congrès Mondiaux de Saxophone deLjubljana et de Minneapolis, elle a créé des pièces

de Fred Stride et de Ian McDougall avec le CBC Vancouver Orchestra et des œuvres composées par

Stephen Chatman et Robert Pritchard. Elle a égalementcréé des œuvres écrites par Charles Stolte et Jan

Freidlin.

En tant que soliste, Julia Nolan a enregistré Tableauxde Provence  de Paule Maurice sous la baguette deMario Bernardi, avec le CBC Vancouver Orchestra.

S’intéressant à d’autres genres, elle est membre

d’un des groupes de jazz d’Alan Matheson et a étéinvitée à jouer avec lui sur son dernier CD. Elle estaussi apparue à ses côtés au Festival Vancouver Jazz

Orchestra.

Pour l’heure, les œuvres interdisciplinaires sont sonnouveau centre d’intérêt. Elle a joué, entre autres, une

œuvre pour saxophone et ordinateur interactif(WindoW  de Keith Hamel), une autre mélangeant

saxophone et vidéo (Strength  de Robert Pritchard),

ainsi qu’une œuvre pour saxophone et danseur écritespécialement pour elle et Kathryn Ricketts.

 Julia Nolan est aussi doctorante en Philosophie et sesrecherches sur la thématique de l’enseignement de la

musique ouvrent des perspectives nouvelles. Sa thèse,L’Encouragement Artistique à travers la Pédagogie,est soutenue par le Social Sciences and Humanities

Council of Canada (SSHRC).

jdens bijscholingscursussen bijClaude Delangle (Conservatoire

Naonal Supérieur de Musique etde Danse in Parijs) en bij Frederick

Hemke (Northwestern University inChicago).

Zij stree ernaar om de saxofoonen de composie van nieuwe

saxofoonwerken ervoor tebevorderen en werkt daarvoor

samen met verschillende Canadesecomponisten (Stephen Chatman,

Keith Hamel, Robert Pritchard,Nicolas Scherzinger, Jacquie

Legga, Hope Lee, Fred Stride,Neal Currie, Alain Mayrand en Alan

Matheson).

Tijdens de Wereldcongressenvan de Saxofoon in Ljubljanaen Minneapolis bracht zij de

wereldcreae van werken van FredStride en van Ian McDougall methet CBC Vancouver Orchestra en

composies van Stephen Chatmanen Robert Pritchard. Zij bracht

ook de première van werken vanCharles Stolte en Jan Freidlin.

Als soliste nam Julia Nolan Tableauxde Provence van Paule Maurice op,

met het CBC Vancouver Orchestraonder de leiding van MarioBernardi.

Zij hee ook interesse voor anderegenres, is lid van één van de

 jazzgroepen van

Alan Matheson en werd gevraagdom met hem te spelen op zijn

laatste cd. Zij trad aan zijn zijde ookop jdens het Fesval Vancouver

Jazz Orchestra.

Voor het ogenblik vormeninterdisciplinaire werken haarnieuwe aandachtspunt. Zij speelde

onder andere een werk voorsaxofoon en interaceve computer

(WindoW  van Keith Hamel), eenwerk voor saxofoon en video

(Strength van Robert Pritchard), eneen werk voor saxofoon en danser,

speciaal voor haar en KathrynRickes geschreven.

Julia Nolan is ook doctor in de

wijsbegeerte en haar onderzoek ophet gebied van het muziekonderwijsopent nieuwe perspeceven.

Haar proefschri, Fostering Arstry through Pedagogy , wordt

ondersteund door de SocialSciences and Humanies Council of

Canada (SSHRC).

Le Jury/De Jury/The Jury

NOLAN Julia

Canada

studies at special classes withClaude Delangle (ConservatoireNaonal Supérieur de Musiqueet de Danse, Paris) and FrederickHemke (Northwestern University,Chicago).

Always keen to promote andcommission new works for thesaxophone, Julia Nolan hascollaborated with many Canadiancomposers (including StephenChatman, Keith Hamel, RobertPritchard, Nicolas Scherzinger,Jacquie Legga, Hope Lee, FredStride, Neal Currie, Alain Mayrand,and Alan Matheson).

At the World Saxophone

Congresses in Ljubljana andMinneapolis she premiered worksby Fred Stride and Ian McDougallwith the CBC Vancouver Orchestra,as well as works composed byStephen Chatman and RobertPritchard. She has also premieredworks by Charles Stolte and JanFreidlin.

As a soloist, Julia Nolan hasrecorded Paule Maurice’s Tableauxde Provence with the CBC

Vancouver Orchestra, conducted byMario Bernardi.

She also takes an interest in othergenres and is a member of one ofAlan Matheson’s jazz groups andwas a guest arst on his latest CD.She has also appeared with himat the Vancouver Jazz OrchestraFesval.

She is currently focusing mainlyon interdisciplinary works. Shehas, for example, played a work

for saxophone and interacvecomputer (WindoW  by KeithHamel), another that combinessaxophone and video (Strengthby Robert Pritchard), and a workfor saxophone and dancer, wrienspecially for her and KathrynRickes.

Julia Nolan is working on adoctorate in philosophy. Herresearch on the subject of musicteaching has opened up newperspecves. Her work on herthesis, Fostering Arstry throughPedagogy , is backed by the SocialSciences and Humanies Council ofCanada (SSHRC).

Dragan Sremec studeerde af aande Zagreb Academy of Music (klasSREMEC D

Dragan Sremec is a graduate ofthe Zagreb Academy of Music,

Page 37: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 37/180

37

Dragan Sremec est diplômé de la Zagreb Academy ofMusic (classe de Josip Nochta). Il est également diplômé

en Direction d’Ensembles (classe d’Igor Gjadrov). Il reçoitensuite une bourse du Gouvernement français pour étudier

avec Daniel Deffayet et une bourse de Fulbright pourétudier avec Eugene Rousseau à l’Indiana University Jacobs

School of Music.En tant que soliste, il a remporté le Prix Darko Lukić etd’autres compétitions importantes d’ex-Yougoslavie. Il

s’est en outre distingué lors de nombreux concours avec leZagreb Saxophone Quartet.

Ses performances de soliste l’ont amené à jouer un peupartout dans le monde: Autriche, Belgique, Bosnie-

Herzégovine, Canada, Croatie, Danemark, Russie,USA, Italie,... De même, il se produit avec bon nombred’orchestres, groupes, ensembles et solistes de renom.

Dragan Sremec est le fondateur du Zagreb SaxophoneQuartet. Depuis plusieurs années, il est également le

saxophoniste principal du Zagreb Philharmonic et duCroatian Radio Television Symphony Orchestra.

Dragan Sremec a enregistré de nombreux CD’s, en soliste,avec le Zagreb Saxophone Quartet et le pianiste Djordje

Stanetti, notamment pour la Radio-Télévision Croate. On

lui doit aussi, comme soliste et musicien de musique dechambre, la création d’une cinquantaine d’œuvres écritespar des compositeurs croates et slovènes. La plupart de ces

œuvres ont été dédicacées à ce saxophoniste croate ou auZagreb Saxophone Quartet.

Il a été invité comme juré de concours internationaux et adonné des master classes et séminaires en Croatie, Slovénie,

Espagne et Etats-Unis.Il a aussi dirigé différents orchestres croates: Zagreb

Philharmonic, Croatian Radio Television SymphonyOrchestra and Choir, Dubrovnik Symphony Orchestra,

Croatian Army Symphony Wind Orchestra.Pour l’heure, Dragan Sremec est Professeur de Saxophone

et Vice-Doyen de la Zagreb University Music Academy.

de Zagreb Academy of Music (klasvan Josip Nochta). Hij behaalde ookeen diploma ensembledirece (klas

van Igor Gjadrov). Daarna kreeghij een studiebeurs van de Franseregering om te gaan studeren bij

Daniel Deayet en een studiebeursvan Fulbright om les te volgen bijEugene Rousseau aan de Indiana

University Jacobs School of Music.

Als solist won hij de Darko LukićPrijs en andere belangrijke

wedstrijden in ex-Joegoslavië.Daarnaast onderscheidde hij zichook in verschillende wedstrijden

met het Zagreb Saxophone Quartet.

Zijn optredens als solist brachtenhem zowat overal in de wereld:

Oostenrijk, België, Bosnië-Herzegovina, Canada, Kroaë,

Denemarken, Rusland, de USA enItalië. Hij treedt ook op met tal van

orkesten, groepen, ensembles envermaarde solisten.

Dragan Sremec riche het ZagrebSaxophone Quartet op. Al vele

 jaren is hij ook de eerste saxofonistvan het Zagreb Philharmonic en

van het Croaan Radio TelevisionSymphony Orchestra.

Dragan Sremec nam verschillendecd’s op, als solist, met het Zagreb

Saxophone Quartet en met depianist Djordje Stane, in het

bijzonder voor de KroascheRadio en Televisie. Aan hem

danken we ook, als solist en alskamermuzikant, de wereldcreae

van een vijigtal werkenvan Kroasche en Sloveense

componisten. Het merendeel van

deze werken werd opgedragen aandeze Kroasche saxofonist of aanhet Zagreb Saxophone Quartet.

Hij werd gevraagd als jurylid ininternaonale wedstrijden en gaf

masterclasses en seminaries inKroaë, Slovenië, Spanje en de

Verenigde Staten.

Hij dirigeerde ook verschillendeKroasche orkesten: de Zagreb

Philharmonic, het Croaan RadioTelevision Symphony Orchestra and

Choir, het Dubrovnik SymphonyOrchestra en het Croaan Army

Symphony Wind Orchestra.

Voor het ogenblik is Dragan Sremecleraar saxofoon en vicedecaan

van de Zagreb University MusicAcademy.

Le Jury/De Jury/The Jury

SREMEC Dragan

Croae

the Zagreb Academy of Music,where he was taught by JosipNochta. He also graduated inEnsemble Conducng (taught byIgor Gjadrov). He then receiveda scholarship from the French

government to study with DanielDeayet and a Fulbright scholarshipto study with Eugene Rousseauat the Indiana University JacobsSchool of Music.

As a soloist he won the DarkoLukić Prize and a number of otherimportant compeons in theformer Yugoslavia and he alsowon a number of awards with theZagreb Saxophone Quartet.

He has performed as a soloist all

over the world, including in Austria,Belgium, Bosnia-Herzegovina,Canada, Croaa, Denmark, Russia,the USA, and Italy. He has alsoappeared with many renownedorchestras, groups, ensembles, andsoloists.

Dragan Sremec is the founder ofthe Zagreb Saxophone Quartet.For some years now he has alsobeen principal saxophonist ofboth the Zagreb Philharmonicand the Croaan Radio TelevisionSymphony Orchestra.

Dragan Sremec has recorded manyCDs, as a soloist, with the ZagrebSaxophone Quartet, and with thepianist Djordje Stane, especiallyfor Croaan Radiotelevision. As asoloist and as a chamber musicianhe has also premiered some yworks wrien by Croat and Slovenecomposers, most of which were

dedicated to him or to the ZagrebSaxophone Quartet.

He has served on the juryof numerous internaonalcompeons and has given masterclasses and seminars in Croaa,Slovenia, Spain, and the UnitedStates.

He has also conducted a numberof Croaan orchestras: the ZagrebPhilharmonic, the Croaan RadioTelevision Symphony Orchestra and

Choir, the Dubrovnik SymphonyOrchestra, and the Croaan ArmySymphony Wind Orchestra.

Dragan Sremec is currentlyProfessor of Saxophone and Vice-Dean of the Zagreb UniversityMusic Academy.

Nadat Joseph Wytko hetpresgieuze Solo Recitalist

Fellowship had ontvangen van deNaonal Endowment for the ArtsWYTKO Joseph

A past recipient of the presgiousSolo Recitalist Fellowship of theNaonal Endowment for the Arts,Joseph Wytko has given a number

Page 38: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 38/180

38

Récipiendaire du prestigieux Solo RecitalistFellowship de la National Endowment for the Arts, Joseph Wytko a présenté plusieurs récitals solo au

Carnegie Recital Hall et au Herbst Theatre de SanFrancisco. Comme soliste, il a joué pour de nombreux

orchestres des Etats-Unis, d’Europe ou du Mexique:

Pittsburgh Symphony Orchestra, Phoenix SymphonyOrchestra, World Saxophone Congress Orchestra de

Minneapolis,...

 Joseph Wytko a également assuré le pupitre desaxophoniste d’orchestre pour le Phoenix Symphony

Orchestra. Il fut, en outre, saxophoniste invité duChicago Civic Orchestra, du Grant Park Orchestra de

Chicago et du Chicago Symphony Orchestra.

Il a donné des concerts en tant que soliste, ainsi quedes master classes en Pologne, en France, en Italie, en

Belgique, au Canada, au Mexique et aux USA.

Il a été artiste invité du Congreso Internacional deClarinete y Saxofón de Mexico et artiste en résidenceau Ernest Bloch Composers’ Symposium de Newport

en Oregon. Ses services ont été appréciés auMusickamp organisé par le Koninklijk Conservatorium

de Bruxelles et, plus récemment, au Conservatoire

National Supérieur de Musique et de Danse de Pariset à l’Ecole Nationale de Musique et de Danse deBourges. Il est aussi régulièrement Professeur Invité

au Conservatorio de las Rosas de Morelia, l’Universityof Minnesota, la Willamette University et d’autres

établissements d’USA ou de Pologne.

 Joseph Wytko a enregistré de nombreuses œuvres decompositeurs de renom: Karel Husa, William Albright,

 Jacques Ibert, Alfred Desenclos,…

Il est régulièrement en représentation avec le Joseph Wytko Saxophone Quartet. Sollicité parl’Administration du Président des Etats-Unis, il a eu le

privilège de jouer avec cet ensemble dans l’East Roomde la Maison Blanche.

 Joseph Wytko, répertorié dans le Who’s Who inAmerica , enseigne à la Northwestern University et à

la West Virginia University. Il est également professeurémérite de l’Arizona State University.

Naonal Endowment for the Arts,gaf hij verschillende solorecitals inde Carnegie Recital Hall en in het

Herbst Theatre in San Francisco. Alssolist speelde hij met verschillendeorkesten van de Verenigde Staten,

Europa en Mexico: het PisburghSymphony Orchestra, het Phoenix

Symphony Orchestra, het WorldSaxophone Congress Orchestra van

Minneapolis e.a.

Joseph Wytko speelde ooksaxofoon in het Phoenix Symphony

Orchestra. Daarnaast was hijgastsaxofonist van het Chicago CivicOrchestra, het Grant Park Orchestra

van Chicago en het ChicagoSymphony Orchestra.

Hij gaf concerten als solist en ookmasterclasses in Polen, Frankrijk,

Italië, België, Canada, Mexico en deVerenigde Staten.

Hij was gastarest van hetCongreso Internacional de Clarinete

y Saxofón in Mexico en arst inresidence op het Ernest Bloch

Composers’ Symposium vanNewport in Oregon. Er was veel

waardering voor zijn inzet op het

Muziekkamp dat georganiseerdwerd door het KoninklijkConservatorium van Brussel, en,onlangs, aan het Conservatoire

Naonal Supérieur de Musique etde Danse de Paris en aan de Ecole

Naonale de Musique et de Dansede Bourges. Regelmag is hij ook

gastdocent aan het Conservatoriode las Rosas de Morelia, deUniversity of Minnesota, de

Willamee University en andere

instellingen in de USA of in Polen.Joseph Wytko nam vele werken opvan vermaarde componisten: Karel

Husa, William Albright, JacquesIbert, Alfred Desenclos e.a.

Hij treedt regelmag op met hetJoseph Wytko Saxophone Quartet.

Gevraagd door de Administraevan de President van de Verenigde

Staten, genoot hij het privilege metdit ensemble te mogen spelen in de

East Room van het Wie Huis.

Joseph Wytko, die vermeld staat inde Who’s Who in America, gee lesaan de Northwestern University enaan de West Virginia University. Hij

is ook professor emeritus van deArizona State University.

Le Jury/De Jury/The Jury

 WYTKO Joseph

USA

Joseph Wytko has given a numberof solo recitals at Carnegie RecitalHall and at Herbst Theatre in SanFrancisco. He has played as a soloistwith many orchestras in the US,Europe, and Mexico, including the

Pisburgh Symphony Orchestra,the Phoenix Symphony Orchestra,and the World Saxophone CongressOrchestra in Minneapolis.

Joseph Wytko has also been asaxophonist with the PhoenixSymphony Orchestra and hasbeen a guest saxophonist with theChicago Civic Orchestra, the GrantPark Orchestra in Chicago, and theChicago Symphony Orchestra.

He has given concerts as a soloistand master classes in Poland,France, Italy, Belgium, Canada,Mexico and the USA.

He has been a guest arst atthe Congreso Internacional deClarinete y Saxofón in Mexico andarst in residence at the ErnestBloch Composers’ Symposiumin Newport, Oregon. He madea much-valued contribuon tothe Musickamp organised by

the Koninklijk Conservatorium inBrussels and, more recently, at theConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Parisand at the Ecole Naonale deMusique et de Danse in Bourges.He has been a regular guestteacher at the Conservatorio de lasRosas in Morelia, the University ofMinnesota, Willamee University,and other instuons in the USAand Poland.

Joseph Wytko has recorded manyworks by renowned composers,including Karel Husa, WilliamAlbright, Jacques Ibert, and AlfredDesenclos.

He performs regularly with theJoseph Wytko Saxophone Quartet,with which he has had the privilegeof playing in the East Room of theWhite House at the invitaon of theoce of the President of the UnitedStates.

Joseph Wytko, who is listed inWho’s Who in America, teachesat Northwestern University and atWest Virginia University and is alsoan emeritus professor at ArizonaState University.

Max Vandermaesbrugge ontdektede muziek aan de academie vanVorst. Hij vervolmaakte zich aan

het Koninklijk Conservatorium

Pour les demi-nales/ Voor de halvenales/ For the semi-nals

VANDERMAESBRUGGE

Max Vandermaesbrugge rstdiscovered music at the Académiede Forest in Brussels. He wenton to study at the Royal Brussels

Page 39: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 39/180

39

Max Vandermaesbrugge a découvert la musique àl’Académie de Forest. Il s’est ensuite perfectionné

au Conservatoire Royal de Bruxelles. Il y a obtenules Premiers Prix de Solfège, Histoire de la Musique,

Piano, Musique de Chambre, Harmonie Ecrite etPratique, Contrepoint et Fugue. En parallèle, il a suivi

les cours de l’Institut de Journalisme de Belgique.Cette formation l’a amené à pratiquer la critiquemusicale au sein du journal La Dernière Heure –

Les Sports  et ce, à partir de 1954.

Max Vandermaesbrugge s’est perfectionné en analysemusicale, à Darmstadt, avec Olivier Messiaen et en

composition, à Sienne, avec Virgilio Mortari.

Ses maîtres de composition furent Marcel Quinet, André Souris et Jean Absil, auquel il succède, en

1963, à la direction de l’Académie d’Etterbeek. Sescompositions les plus reconnues sont Duo  (pour flûteet alto), Tema e Variazioni, Quatre Fables de Florian

(pour soprano, alto, baryton et piano), Etude – Sonet Rythme  (pour piano) récompensée par un prix

au Concours Reine Elisabeth, Sonate  (pour guitare),Sinfonia per Archi . A souligner aussi

Rocade et Bellavista.

Max Vandermaesbrugge est régulièrement associéà des épreuves musicales dont il assure parfois la

présidence.

Perpétuellement en quête de nouveaux projets, ila fondé avec son épouse (Antonyne Lecocq) unecompagnie internationale, le Tanz-Oper-Theater

 Antonymax, avec laquelle ils ont présentéDie Dreigroschenoper  de Kurt Weill. Actuellement,cette troupe présente une fresque comportant un

exposé avec projections, mélodies, danse, piano àquatre mains et fables, Les Métamorphoses d’EsoterikSatie et de la Fable.

Max Vandermaesbrugge a enseigné le piano etle solfège aux Académies d’Anderlecht, Forest etSaint-Josse. Au Conservatoire Royal de Bruxelles,il a dispensé les cours de solfège dès 1966, puis

d’harmonie en 1971, année où il a repris le posted’inspecteur dans l’enseignement artistique. Max

 Vandermaesbrugge a aussi été Président de l’Uniondes Compositeurs Belges.

het Koninklijk Conservatoriumvan Brussel en behaalde daar

de 1e Prijs voor notenleer,muziekgeschiedenis, piano,

kamermuziek, geschreven enpraksche harmonie, en contrapunt

en fuga. Tegelijkerjd volgde hij lesaan het Instuut voor Journalisek

van België. Deze opleiding brachthem ertoe als muziekrecensent te

schrijven voor de krant La DernièreHeure – Les Sports, sinds 1954.

Max Vandermaesbruggevervolmaakte zich in de

muziekanalyse in Darmstadt, bijOlivier Messiaen, en in composie

in Sienna, bij Virgilio Mortari.

Zijn leraren composie warenMarcel Quinet, André Souris enJean Absil, die hij in 1963 als

directeur opvolgt in de academievan Eerbeek. Zijn meest bekende

werken zijn Duo (voor dwarsuiten alt), Tema e Variazioni, Quatre

Fables de Florian (voor sopraan,alt, bariton en piano), Etude – Sonet Rythme (voor piano), bekroond

met een prijs in de KoninginElisabeth Wedstrijd, Sonate (voor

gitaar), en Sinfonia per Archi.Vermeldenswaard zijn ook

Rocade en Bellavista.

Max Vandermaesbruggewerkt regelmag mee aan

muziekwedstrijden waarvan hij vaakhet voorzierschap op zich neemt.

Voortdurend op zoek naar nieuweprojecten, riche hij samen met

zijn echtgenote, Antonyne Lecocq,de internaonale vereniging Tanz-

Oper-Theater Antonymax op,

waarmee ze Die Dreigroschenopervan Kurt Weill opvoerden. Dit

gezelschap brengt een fresco dateen uiteenzeng bevat bestaande

uit projeces, melodieën, dans,piano vierhandig en fabels:

Les Métamorphoses d’Esoterik Saeet de la Fable.

Max Vandermaesbrugge gafles piano en notenleer aan de

academies van Anderlecht, Vorsten Sint-Joost. Vanaf 1966 gaf

hij notenleer aan het KoninklijkConservatorium van Brussel,en harmonie vanaf 1971, het

 jaar waarin hij inspecteur vanhet kunstonderwijs werd. Max

Vandermaesbrugge was ookvoorzier van de Unie van Belgische

Componisten.

Le Jury/De Jury/The Jury

 V  ANDERMAESBRUGGEMax 

Belgique

on to study at the Royal BrusselsConservatory, where he wasawarded the First Prizes in MusicTheory, History of Music, Piano,Chamber Music, Wrien andPraccal Harmony, Counterpoint,

and Fugue. In parallel, healso studied at the Instut deJournalisme de Belgique. With thisbackground, he went on to writemusic cricism for the daily paperLa Dernière Heure – Les Sports,starng in 1954.

Max Vandermaesbrugge went on tofurther studies in musical analysiswith Olivier Messiaen in Darmstadtand in composion with VirgilioMortari in Siena.

His composion mentors wereMarcel Quinet, André Souris, andJean Absil. In 1963 he succeededthe laer as head of the Académied’Eerbeek in Brussels. His mostcelebrated composions are:Duo (for ute and viola), Tema eVariazioni, Quatre Fables de Florian(for soprano, viola, baritone, andpiano), Etude – Son et Rythme(for piano), which won a prize atthe Queen Elisabeth Compeon,Sonate (for guitar), Sinfonia per

 Archi, Rocade and Bellavista.

Max Vandermaesbrugge oenassists at musical examinaons,which he somemes chairs.

Constantly on the lookout fornew projects, he founded – withhis wife, Antonyne Lecocq – aninternaonal company, Tanz-Oper-Theater Antonymax, with whichthey have staged Kurt Weil’s Die

Dreigroschenoper . The company’scurrent producon is a panoramicpresentaon with projecons,songs, dance, four-handed piano,and fables, Les Métamorphosesd’Esoterik Sae et de la Fable.

Max Vandermaesbrugge has taughtpiano and music theory at theAcadémies of Anderlecht, Forest,and Saint-Josse in Brussels. At theRoyal Brussels Conservatory hehas given courses in music theory

since 1966 and in harmony since1971, the year in which he tookup a posion as an inspector inthe arts educaon system. MaxVandermaesbrugge has servedas President of the Union desCompositeurs Belges/Unie vanBelgische Componisten.

Jan Van der Roost studeerde aanhet Sint-Gummaruscollege van

Lier. Daarna volgt hij een muzikaleopleiding aan het LemmensinstuutVAN DER ROOST Jan

Jan Van der Roost studied at theSint Gummaruscollege in Lier.He later studied music at theLemmensinstuut in Leuven,

Page 40: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 40/180

40

 Jan Van der Roost a étudié au Sint Gummaruscollegede Lier. Ensuite, il entreprend des études musicales auLemmensinstituut de Louvain. Il y obtient les PremiersPrix dans les disciplines suivantes: Solfège, Harmonie,

Contrepoint, Histoire de la Musique et Trombone.Il complète son parcours au Conservatoire Royal de

Gand (Premier Prix en Fugue) et au ConservatoireRoyal d’Anvers (Premier Prix en Direction

Chorale et Composition).

 Jan Van der Roost fut convié dans quelque 35 payscomme chef, compositeur, juré ou professeur invité.

En 2001, il a sorti un CD reprenant ses compositionspour orchestre de chambre. Il également enregistréses œuvres avec de multiples orchestres étrangers:

Orchestre Philarmonique de la Radio Slovaque àBratislava, Orchestre de Chambre I Fiamminghi,

Orchestre Philarmonique du Luxembourg, OrchestreSimon Bolivar. D’autres projets sont en cours en

Ukraine, aux Pays-Bas, aux USA, au Japon, enHongrie, en Lettonie, au Brésil. En 2008, l’Orchestre

Philharmonique de Luxembourg enregistre sacomposition, Sinfonia per Orchestra . Il a aussi

collaboré avec l’Orchestre de la Radio Flamande qui,sous la direction du chef Yoel Levi, a créé l’une de ses

nouvelles œuvres symphoniques, Scaldis . Jan Van der Roost a composé plus de 90 œuvres

présentant une grande diversité (pièces pour orchestresymphonique, pour chœur et orchestre, pour orchestre

de chambre, mais aussi plus d’une cinquantaine decompositions spécialement écrites pour orchestresà vents). La plupart de ces œuvres ont fait l’objet

d’enregistrements sur CD, à la télévision ou à la radio.Depuis plusieurs années, Jan Van der Roost travaille

uniquement sur commandes émanant du mondeentier.

 Actuellement, il est Professeur de Contrepoint et Fugueet Chef Artistique du Grand Orchestre d’Harmonie

au Lemmensinstituut de Louvain. Il est aussirégulièrement Professeur Invité au Shobi Institute of

Music de Tokyo et à la Nagoya University of Arts.

p gin Leuven. Hij behaalt er de 1e

Prijs voor notenleer, harmonie,contrapunt, muziekgeschiedenis entrombone. Hij rondt zijn parcours af

aan het Koninklijk Conservatorium

van Gent (1e Prijs fuga) en aan hetKoninklijk Conservatorium van

Antwerpen (1e Prijs koordirece encomposie).

Jan Van der Roost werd in ongeveer35 landen uitgenodigd als dirigent,

componist, jurylid of gastdocent.

In 2001 bracht hij een cd uitmet een heropname van zijn

composies voor kamerorkest.Hij nam zijn werken ook op

met verschillende buitenlandseorkesten: Het Filharmonisch

Orkest van de Slowaakse Radioin Braslava, het kamerorkest IFiamminghi, Het Filharmonisch

Orkest van Luxemburg en hetSimon Bolivar Orkest. Andere

projecten staan op stapel inOekraïne, Nederland, de Verenigde

Staten, Japan, Hongarije, Letlanden Brazilië. In 2008 neemt

het Filharmonisch Orkest vanLuxemburg zijn werk Sinfonia per

Orchestra op. Hij werkte ook samenmet het Vlaams Radio-orkest dat

onder leiding van Yoel Levi dewereldcreae bracht van één vanzijn recente symfonische werken,

Scaldis.

Jan Van der Roost componeerdemeer dan 90 werken voor

verschillende orkestvormen(werken voor symfonisch orkest,

voor koor en orkest, voorkamerorkest, maar ook meer

dan vijig composies speciaalvoor blaasorkest). Het grootste

deel van deze werken werd op cdopgenomen of uitgezonden optelevisie en radio. Al vele jarenwerkt Jan Van der Roost enkel

aan opdrachten van over de helewereld.

Momenteel is hij docent contrapunten fuga en arsek leider van het

Groot Harmonieorkest van het

Lemmensinstuut in Leuven. Hijis ook regelmag gastdocent aanhet Shobi Instute of Music van

Tokio en aan de Nagoya Universityof Arts.

Le Jury/De Jury/The Jury

 VAN DER ROOST Jan

Belgique

where he won First Prize in thefollowing disciplines: Music Theory,Harmony, Counterpoint, Historyof Music, and Trombone. He wenton to further studies at the Royal

Ghent Conservatory (1st Prize inFugue) and the Royal AntwerpConservatory (1st Prizes in ChoralConducng and Composion).

Jan Van der Roost has been invitedto some 35 dierent countries as aconductor, composer, jury member,or guest teacher.

In 2001 he brought out a CD ofhis composions for chamberorchestra. He has also recordedhis works with numerous foreignorchestras, including the SlovakRadio Symphony Orchestra(Braslava), the I Fiamminghichamber orchestra, the OrchestrePhilharmonique du Luxembourg,and the Simón Bolívar Orchestra.Other projects are under way inUkraine, the Netherlands, theUSA, Japan, Hungary, Latvia, andBrazil. In 2008 the OrchestrePhilharmonique du Luxembourgrecorded his Sinfonia per Orchestra.He has also collaborated with theFlemish Radio Orchestra, which,conducted by Yoel Levi, premieredone of his new symphonic works,Scaldis.

Jan Van der Roost has composedmore than 90 works. These arevery varied: some are for symphonyorchestra, others for choir andorchestra, and others for chamberorchestra, while more than 50were wrien specially for windensembles. Most of these workshave been recorded on CD or fortelevision or radio. For some yearsnow Jan Van der Roost has workedexclusively on commissions, whichhe receives from all over the world.

He is currently Professorof Counterpoint and Fugueand Arsc Director ofthe Harmonieorkest at theLemmensinstuut in Leuven. He is

a regular guest lecturer at the ShobiInstute of Music in Tokyo and atthe Nagoya University of Arts.

Nadat hij aan de Muziekacademievan Tubeke dankzij François

Daneels de saxofoon had lerenMERGNY MichelAer discovering the saxophonethanks to François Daneels at theAcadémie de Musique in Tubize

Le Secrétariat Général Het Secretariaat-Generaal

 The Secretariat-General

Page 41: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 41/180

41

 Après avoir découvert le saxophone grâce à FrançoisDaneels à l’Académie de Musique de Tubize, Michel

Mergny entre au Conservatoire Royal de Bruxelles oùil obtient les Diplômes Supérieurs de Saxophone et de

Musique de Chambre. Parallèlement, il a obtenu unPremier Prix de Clarinette au Conservatoire Royal de

Mons.Il a été lauréat de plusieurs concours

(Pro Civitate, Tenuto).

Professeur de Saxophone au Conservatoire Royalde Mons et à l’IMEP, il poursuit une carrière de

concertiste soliste et de chambriste. Il est un desmembres fondateurs du Quatuor de

Saxophones de Dinant.

 A l’occasion de l’Année Internationale Adolphe Sax,il a enregistré avec la pianiste Dominique Duhen unCD intitulé Parfums de Sax . En 1990, il a participéà l’organisation des 3es Journées Européennes duSaxophone à Dinant et est, depuis, membre actifdu Comité Musical de l’Association Internationale

 Adolphe Sax. Michel Mergny siège régulièrement enqualité de juré dans différents établissements belgeset étrangers. Il a été membre du Jury ou du Comité

d’Arbitrage des divers concours de Dinant.

Daneels de saxofoon had lerenkennen, studeerde Michel Mergnyaan het Koninklijk Conservatorium

van Brussel, waar hij het HogerDiploma behaalde voor saxofoon

en voor kamermuziek. Tegelijkbehaalde hij de 1e Prijs klarinet aanhet Koninklijk Conservatorium van

Bergen.

Hij was laureaat van verschillendewedstrijden (Pro Civitate, Tenuto).

Hij is docent saxofoon aan hetKoninklijk Conservatorium van

Bergen en aan het IMEP, en bouwteen carrière uit als concertsolist

en kamermuzikant. Hij is éénvan de schtende leden van het

Saxofoonkwartet van Dinant.Ter gelegenheid van het

Internaonaal Jaar Adolphe Saxnam hij samen met de pianistDominique Duhen een cd op,

geteld Parfums de Sax . In 1990nam hij deel aan de organisae

van de 3e Europese Dagen van deSaxofoon in Dinant en sindsdien ishij acef lid van het Muziekcomité

van de Internaonale VerenigingAdolphe Sax. Michel Mergny

zetelt regelmag als jurylidin verschillende Belgische enbuitenlandse instellingen. Hijwas lid van de jury of van het

arbitragecomité van verschillendewedstrijden in Dinant.

Le Secrétariat Général/ Het Secretariaat-Generaal/The Secretariat-General

MERGNY Michel

Belgique

Académie de Musique in Tubize,Michel Mergny aended the RoyalBrussels Conservatory, where heobtained Diplômes Supérieurs inSaxophone and Chamber Music.

At the same me, he also obtainedFirst Prize in Clarinet at the RoyalMons Conservatory.

He has been a laureate of severalcompeons, including Pro Civitateand Tenuto.

Professor of Saxophone at boththe Royal Mons Conservatoryand at the IMEP, he has pursueda career as a concert soloist andas a chamber musician and is afounding member of the Quatuor

de Saxophones de Dinant.To mark the InternaonalAdolphe Sax Year he recorded aCD entled Parfums de Sax  withthe pianist Dominique Duhen. In1990 he helped to organise the3rd European Saxophone Days inDinant; since then he has beenan acve member of the MusicCommiee of the InternaonalAdolphe Sax Associaon. MichelMergny regularly serves on juries

in a number of establishments,both in Belgium and abroad andhas served as a member of the juryor of the arbitraon commiee ofthe various compeons held inDinant.

Jean-Marc Lissens kreeg eenvolledige opleiding aan het

Koninklijk Conservatorium van Luikbij Albert Tyssens, die hij ontmoee

op achtjarige leeijd en die hemLISSENS Jean-Marcc

Jean-Marc Lissens received athorough musical educaon at theRoyal Liège Conservatory, underAlbert Tyssens, whom he rst metat the age of eight and who guided

Page 42: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 42/180

42

 Jean-Marc Lissens a reçu une formation complète auConservatoire Royal de Liège, auprès d’Albert Tyssensqu’il rencontra à l’âge de 8 ans et qui le suivit durant

toutes ses études. Il se perfectionna également auprèsde François Daneels et Jean-Marie Londeix.

Son parcours professionnel au service du saxophone

est engagé et multiple. Professeur, consécutivementdans les Académies de Musique d’Arlon, de Visé,

d’Aubel (Welkenraedt – La Calamine) et de Waremme,Professeur intérimaire au Conservatoire Royal de Liège

et également Chargé de Cours aux ConservatoiresRoyaux de Mons et de Liège, mais aussi à l’IMEP. Il est

actuellement Professeur de Saxophone à l’Académiede Hannut ainsi qu’au Conservatoire de Huy où il

enseigne également le cours de Musique de Chambre.

En 1990, il participe activement aux JournéesEuropéennes du Saxophone à Dinant. En 1994,

il devient membre actif du Comité Musical del’Association Internationale Adolphe Sax. Il est Membre

du Jury du Concours pour Jeunes Saxophonistes etassure, en outre, le Secrétariat Général du Concours

International Adolphe Sax depuis 1994.

Il est régulièrement invité à rejoindre les rangs del’Orchestre Philharmonique de Liège et de l’Opéra

Royal de Wallonie dans le cadre de concerts enBelgique et à l’étranger. Il participe aussi, comme

Professeur de Saxophone, à des stages internationaux.

op achtjarige leeijd en die hemgedurende zijn studies bleef

volgen. Hij vervolmaakte zich ookbij François Daneels en Jean-Marie

Londeix.

Zijn professioneel parcours tendienste van de saxofoon is rijk en

geëngageerd.Hij gaf les achtereenvolgens in de

muziekacademies van Aarlen, Visé,Aubel (Welkenraedt – La Calamine)en Borgworm, was interim-docentaan het Koninklijk Conservatorium

van Luik en ook docent aan deKoninklijke Conservatoria van

Bergen en Luik, en aan het IMEP.Momenteel is hij leraar saxofoon

aan de Muziekacademie vanHannut en aan het Conservatorium

van Hoei, waar hij ookkamermuziek gee.

In 1990 neemt hij acef deel aan deEuropese Dagen van de Saxofoon in

Dinant. In 1994 wordt hij acef lidvan de jury van de Wedstrijd voor

Jonge Saxofonisten en is sindsdienook werkzaam in het secretariaat-

generaal van de InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax.

Hij wordt regelmag gevraagdom mee te spelen met het

Filharmonisch Orkest van Luiken met de Koninklijke Opera

van Wallonië in het kadervan concerten in België en inhet buitenland. Hij neemt alsleraar saxofoon ook deel aan

internaonale stages.

Le Secrétariat Général/ Het Secretariaat-Generaal/The Secretariat-General

J

Belgique

at the age of eight and who guidedhim throughout his studies. Hestudied further under FrançoisDaneels and Jean-Marie Londeix.

His varied professional career hasbeen marked by a commitmentto the saxophone: as a professor,successively, in the Académiesde Musique of Arlon, Visé, Aubel(Welkenraedt – La Calamine), andWaremme, as an acng professorat the Royal Liège Conservatory,and as a part-me lecturer at theRoyal Conservatories in Mons andLiège, as well as at the IMEP. He iscurrently Professor of Saxophone atthe Académie in Hannut and at the

Conservatoire in Huy, where he alsoteaches the Chamber Music course.

In 1990 he was an acveparcipant in the EuropeanSaxophone Days in Dinant.In 1994 he became an acvemember of the Music Commieeof the Internaonal Adolphe SaxAssociaon. He is a member ofthe jury of the Compeon forYoung Saxophonists and has, inaddion, been responsible for theSecretariat-General of the AdolpheSax Internaonal Compeon since1994.

He is frequently invited to join theranks of the Liège PhilharmonicOrchestra and of the Opéra Royalde Wallonie for concerts both inBelgium and abroad. He also takespart in internaonal courses as asaxophone teacher.

Nadat zij een 1e Prijs notenleerbehaalde aan het Koninklijk

Conservatorium van Brussel,BAL NadineAer winning First Prize in MusicTheory at the Royal BrusselsConservatory, Nadine Bal went

Le Comité d’Arbitrage Het Arbitragecomité The ArbitrationCommittee

Page 43: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 43/180

43

 Après avoir obtenu un Premier Prix de Solfègeau Conservatoire Royal de Bruxelles, Nadine Bala poursuivi sa formation au Lemmensinstituut de

Louvain (Premiers Prix de Saxophone et de Musiquede Chambre, Diplôme Supérieur de Saxophone –

classe de Norbert Nozy, Premier Prix d’Histoire de

la Musique – classe d’Yves Knockaert). Elle obtientégalement le Diplôme Supérieur de Musique de

Chambre au Conservatoire Royal de Bruxelles (classed’Arie Van Lysebeth) et le Diplôme de Musicien

Exécutant au Conservatoire de Musique de Maastricht(classe de Norbert Nozy – 1989). Elle est Lauréate duConcours National de Musique du Crédit Communal

(1980), du Concours Edmond Hustinckx (1989),du Concours Horplait-Dapsens (1992). Elle est

actuellement Chargée de Cours au Lemmensinstituutde Louvain.

Nadine Bal a été Membre, à plusieurs reprises, des Jury et Comité d’Arbitrage du Concours pour JeunesSaxophonistes et du Concours International Adolphe

Sax de Dinant.

vervolgde Nadine Bal haaropleiding aan het Lemmensinstuut

in Leuven (1e Prijs saxofoon enkamermuziek, Hoger Diploma

saxofoon – klas van NorbertNozy, 1e Prijs muziekgeschiedenis

 – klas van Yves Knockaert). Zijbehaalt ook het Hoger Diplomakamermuziek aan het Koninklijk

Conservatorium van Brussel(klas van Arie Van Lysebeth) en

het Diploma uitvoerend musicusaan het Muziekconservatorium

van Maastricht (klas van NorbertNozy – 1989). Zij is laureate van deNaonale Muziekwedstrijd van het

Gemeentekrediet (1980), van deWedstrijd Edmond Husnckx (1989)

en van de Wedstrijd Horplait-Dapsens (1992). Momenteel is zij

docente aan het Lemmensinstuutin Leuven.

Nadine Bal was verschillendekeren lid van de jury en van het

arbitragecomité van de Wedstrijdvoor Jonge Saxofonisten en van deInternaonale Wedstrijd Adolphe

Sax in Dinant.

Le Comité d’Arbitrage/Het Arbitragecomité/The Arbitraon Commiee

Belgique

on to further studies at theLemmensinstuut in Leuven(where she won First Prize inSaxophone and Chamber Musicand was awarded a Higher Diplomain Saxophone in Norbert Nozy’sclass and First Prize in the Historyof Music in Yves Knockaert’sclass). She also holds a HigherDiploma in Chamber Music fromthe Royal Brussels Conservatory(Arie Van Lysebeth’s class) and aperforming musician’s diplomafrom the Maastricht Academy ofMusic (Norbert Nozy’s class, 1989).She is a Laureate of the NaonalMusic Compeon of the CréditCommunal/Gemeentekrediet(1980), the Edmond HusnckxCompeon (1989), and theHorplait-Dapsens Compeon(1992). She is currently a lecturerat the Lemmensinstuut in Leuven.

Nadine Bal has on a number ofoccasions served as a memberof the jury and of the ArbitraonCommiee of the Compeonfor Young Saxophonists and ofthe Adolphe Sax InternaonalCompeon in Dinant.

Philippe Leblanc studeerde af aanhet Koninklijk Conservatorium

van Brussel, waar hij de 1e Prijsklarinet (1978) en saxofoon (klas

van François Daneels – 1980)LEBLANC Philippe

Philippe Leblanc is a graduate ofthe Royal Brussels Conservatory,where he won First Prize in Clarinet(1978) and Saxophone (class givenby François Daneels, 1980), and was

Page 44: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 44/180

44

Philippe Leblanc est diplômé du Conservatoire Royalde Bruxelles où il a obtenu les Premiers Prix de

Clarinette (1978), de Saxophone (classe de FrançoisDaneels – 1980), le Diplôme Supérieur de Musique de

Chambre (1986) et du Conservatoire Royal de Liège,où il a obtenu le Premier Prix de Musique de Chambre

(1982) et le Diplôme Supérieur de Clarinette (classe deRigobert Mareels – 1985).

Il s’est perfectionné en clarinette auprès de solistestels que Walter Boeykens, Serge Dangain, Roland

Simoncini et, en saxophone, auprès de solistesinternationaux: François Daneels, Etienne Verschuren,

 Jacques Pelzer, Greg Badolato, John Ruoccoet Joe Lovano.

Lauréat de plusieurs concours (Pro Civitate, Tenuto),

il mène une carrière de soliste et de chambristeet travaille avec la plupart des orchestres belges.

Musicien éclectique, il s’investit aussi dans desdomaines très diversifiés tels le jazz (Lou Bennett,

Calvin Owens), la chanson française (Julos Beaucarne, William Sheller), la chanson pour enfants (Gibus,

Christian Merveille, Jofroi, Raphy), les musiques defilm et de théâtre, la musique New Age (Bernard

Lhoir), ainsi que les musiques ethniques (musiques

kabyle, brésilienne, juive et d’Afrique Noire).Il est membre du New Belgian Sax Quartet ainsi

que du Klezmer Jazz Band (dont il est fondateur),groupes avec lesquels il a enregistré deux CD’s.Philippe Leblanc est actuellement Professeur auConservatoire Royal de Liège et à l’Académie de

Musique de Woluwé-Saint-Pierre. Membre actif duComité Musical de l’Association Internationale Adolphe

Sax, il est membre du Jury du Concours pour Jeunes

Saxophonistes et membre du Comité d’Arbitrage duConcours International Adolphe Sax.

van François Daneels 1980)behaalde, en het Hoger Diplomakamermuziek (1986), en aan het

Koninklijk Conservatorium van Luik,waar hij de 1e Prijs kamermuziek

behaalde (1982) en het HogerDiploma klarinet (klas van RigobertMareels – 1985). Hij vervolmaakte

zich op de klarinet bij solisten alsWalter Boeykens, Serge Dangain

en Roland Simoncini, en opde saxofoon bij internaonale

solisten: François Daneels, EenneVerschuren, Jacques Pelzer, Greg

Badolato, John Ruocco en JoeLovano.

Hij was laureaat van verschillende

wedstrijden (Pro Civitate, Tenuto),bouwt een carrière uit als solist en

kamermuzikant, en werkt samenmet de meeste Belgische orkesten.

Als eclecsch musicus is hij zeerveelzijdig bezig, met jazz (Lou

Benne, Calvin Owens), het Fransechanson (Julos Beaucarne, William

Sheller), het kinderlied (Gibus,Chrisan Merveille, Jofroi, Raphy),

lm- en theatermuziek, New Agemuziek (Bernard Lhoir), en etnische

muziek (Kabylische, Braziliaanse, joodse en zwart Afrikaansemuziek).

Hij is lid van het New BelgianSax Quartet en van de Klezmer

Jazz Band (door hem opgericht),groepen waarmee hij twee cd’s

hee opgenomen. Philippe Leblancis momenteel Docent aan het

Koninklijk Conservatorium van Luiken leraar aan de Muziekacademie

van Sint-Pieters-Woluwe. Hij is

acef lid van het Muziekcomitévan de Internaonale Vereniging

Adolphe Sax, jurylid van deWedstrijd voor Jonge Saxofonisten

en lid van het arbitragecomitévan de Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax.

Belgique – 1958

by François Daneels, 1980), and wasawarded the Diplôme Supérieur inChamber Music (1986), and of theRoyal Liège Conservatory, wherehe won First Prize in Chamber

Music (1982) and was awarded theDiplôme Supérieur in Clarinet (classgiven by Rigobert Mareels, 1985).He went on to further studies ofthe clarinet with soloists such asWalter Boeykens, Serge Dangain,and Roland Simoncini and of thesaxophone with internaonalsoloists such as François Daneels,Eenne Verschuren, Jacques Pelzer,Greg Badolato, John Ruocco, andJoe Lovano.

A laureate of several compeons(including Pro Civitate and Tenuto),he has built up a career as a soloistand chamber musician and hasworked with most of Belgium’sorchestras. An eclecc musician, hehas also been acve in a variety ofother domains, including jazz (with,for example, Lou Benne and CalvinOwens), French chanson (with JulosBeaucarne, William Sheller, andothers), songs for children (with

Gibus, Chrisan Merveille, Jofroi,and Raphy, for example), music forlm and theatre, New Age music(with Bernard Lhoir), and ethnicmusic (including Kabyle, Brazilian,Jewish, and black African music).

He is a member of the New BelgianSax Quartet and of the KlezmerJazz Band (of which he is a foundermember) and has recorded twoCDs with those groups. PhilippeLeblanc is currently Professor at

the Royal Liège Conservatory andat the Académie de Musique inWoluwé-Saint-Pierre. An acvemember of the Music Commieeof the Internaonal Adolphe SaxAssociaon, he is a member ofthe jury of the Compeon forYoung Saxophonists and a memberof the Arbitraon Commiee ofthe Adolphe Sax InternaonalCompeon.

Le Comité d’Arbitrage/Het Arbitragecomité/The Arbitraon Commiee

In een combinae van school enmuziek volgde Koen Maas jdens

zijn humaniora lessen saxofoon bijJos Evers aan het Noord-Limburgs

Instuut voor KunstonderwijsMAAS Koen

Pursuing his academic and musicaleducaon in parallel, while atsecondary school Koen Maasfollowed saxophone courses givenby Jos Evers at the Noord-Limburgs

Page 45: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 45/180

45

Combinant formations scolaire et musicale, Koen Maasa suivi, durant ses humanités, les cours de saxophone

avec Jos Evers au Noord-Limburgs Instituut voorKunstonderwijs (NIKO).

Il a ensuite rejoint les Conservatoires de Gand etde Maastricht où il a fréquenté les classes de Willy

Demey et Norbert Nozy. Il a terminé ses études avecla mention Grande Distinction.

Durant ses dernières années d’études, il a participéà plusieurs concours de saxophone et a remporté le

Nationale Belgische Saxofoonwedstrijd et le Josée Vigneron Wedstrijd.

Il a joué avec des orchestres renommés: Europees Jeugd Harmonieorkest, Nieuw Vlaams Symfonieorkest,

Orchestre National de Lille, Il Novecento.

Depuis 1999, il occupe le pupitre de saxophonesoprano au sein du Bl!ndmankwartet. Groupe

principalement connu pour son approche innovanteet expérimentale, ce quartette de saxophones est

internationalement reconnu et collabore régulièrementavec des artistes ou des ensembles tels que Guy

Cassiers, Paul Van Nevel, le Collegium Vocale,l’Ensemble Huelgas, le Goeyvaerts Consort, la troupe

de musique et théâtre Transparant, l’Ensemble Ictus, leMondriaanstrijkkwartet et le Quatuor Danel.

Il est, en outre, très actif en tant que saxophonisteindépendant, aussi bien dans le secteur de la

musique classique que dans celui de la musiquecontemporaine.

 A l’heure actuelle, Koen Maas enseigne aux Ecolesde Musique de Neerpelt, de Gand et de Mol. Il est

également Chargé de Cours au Conservatoire Royal de

Gand.Depuis 2009, il est membre actif du Comité Musical de

l’Association Internationale Adolphe Sax.

(NIKO).

Daarna ging hij studeren aan hetconservatorium van Gent en van

Maastricht, in de klas van Willy

Demey en van Norbert Nozy. Hijvoltooide zijn studies met Grote

Onderscheiding.

Tijdens zijn opleiding nam hij deelaan verschillende wedstrijden voor

saxofoon, en won de NaonaleSaxofoonwedstrijd van België en de

Wedstrijd Josée Vigneron.

Hij speelde met vermaardeorkesten: het Europees Jeugd

Harmonieorkest, het Nieuw Vlaams

Symfonieorkest, het OrchestreNaonal de Lille en Il Novecento.

Sinds 1999 speelt hijsopraansaxofoon in het

Bl!ndmankwartet. Ditsaxofoonkwartet, vooral bekend

omwille van zijn vernieuwendeen experimentele benadering,geniet internaonale faam enwerkt regelmag samen metaresten en ensembles zoals

Guy Cassiers, Paul Van Nevel, het

Collegium Vocale, het HuelgasEnsemble, het Goeyvaerts Consort,de theater- en muziekgroep

Transparant, het Ictus Ensemble,het Mondriaanstrijkkwartet en het

Danel Kwartet.

Daarnaast is hij zeer acef alszelfstandig saxofonist, zowel in de

klassieke als in de hedendaagsemuziek.

Voor het ogenblik gee KoenMaas les aan de muziekscholenvan Neerpelt, Gent en Mol. Hij

is ook docent aan het KoninklijkConservatorium van Gent.

Sinds 2009 is hij acef lid van hetMuziekcomité van de Internaonale

Vereniging Adolphe Sax.

Belgique

Instuut voor Kunstonderwijs(NIKO).

He later aended theConservatories in Ghent and

Maastricht, where he followedclasses given by Willy Demey andNorbert Nozy. He graduated withGreat Disncon.

Towards the end of his studieshe took part in a number ofsaxophone compeons and wonthe Naonal Belgian SaxophoneCompeon and the JoséeVigneron Compeon.

He has played with renowned

orchestras such as the EuropeanUnion Youth Wind Orchestra, theNieuw Vlaams Symfonieorkest, theOrchestre Naonal de Lille, and IlNovecento.

Since 1999 he has played sopranosaxophone in the Bl!ndmanquartet. Known for its innovaveand experimental approach,this internaonally acclaimedsaxophone quartet collaboratesregularly with other arsts and

ensembles, including Guy Cassiers,Paul Van Nevel, the CollegiumVocale, the Huelgas Ensemble,the Goeyvaerts Consort, theTransparant music and theatrecompany, the Ictus ensemble, theMondriaan string quartet, and theDanel Quartet.

He is also very acve as a freelancesaxophonist, both in classical and incontemporary music.

Koen Maas currently teaches atthe Music Schools in Neerpelt,Ghent, and Mol. He is also a part-me lecturer at the Royal GhentConservatory.

Since 2009 he has been an acvemember of the Music Commieeof the Internaonal Adolphe SaxAssociaon.

Le Comité d’Arbitrage/Het Arbitragecomité/The Arbitraon Commiee

Joseph Mazzucco studeerde af aanhet Koninklijk Conservatorium van

Brussel, waar hij het Hoger Diplomasaxofoon en kamermuziek behaalde

in de klas van François Daneels,l h Di l h di k

MAZZUCCO Joseph

A graduate of the Royal BrusselsConservatory, Joseph Mazzuccoobtained Diplômes Supérieurs inSaxophone and Chamber Music inthe class given by François Daneels

d Di lô i S h

Page 46: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 46/180

46

Diplômé du Conservatoire Royal de Bruxelles, Joseph Mazzucco a obtenu les Diplômes Supérieurs

de Saxophone et de Musique de Chambre dans laclasse de François Daneels, ainsi que le Diplôme de

Méthodologie du Saxophone. Actuellement, il estChargé de Cours au Conservatoire Royal de Bruxelles

et Professeur aux Académies de Musique de Tubize,d’Enghien et d’Anderlecht.

Il est membre fondateur du Quatuor de Saxophonesde Dinant, de l’Ensemble de Saxophones François

Daneels et Directeur Musical de l’Ensemble Orchestrald’Enghien. Depuis 1996, Joseph Mazzucco est

aussi Professeur de Saxophone et de Clarinette del’International Summer Academy of Belgium.

Membre actif du Comité Musical de l’Association

Internationale Adolphe Sax, il assure le SecrétariatGénéral du Concours pour Jeunes Saxophonistes

et est membre du Comité d’Arbitrage du ConcoursInternational Adolphe Sax.

evenals het Diploma methodieksaxofoon.

Momenteel is hij docent aanhet Koninklijk Conservatorium

van Brussel en leraar aan demuziekacademies van Tubeke,Edingen en Anderlecht.

Hij is schtend lid van hetSaxofoonkwartet van Dinant en van

het Saxofoonensemble FrançoisDaneels, en muzikaal directeur vanhet Orkest Ensemble van Edingen.Sinds 1996 is Joseph Mazucco ookleraar saxofoon en klarinet aan deInternaonal Summer Academy of

Belgium.

Als acef lid van het Muziekcomitévan de Internaonale Vereniging

Adolphe Sax is hij werkzaam inhet secretariaat-generaal van de

Wedstrijd voor Jonge Saxofonistenen lid van het arbitragecomité

van de Internaonale WedstrijdAdolphe Sax.

Le Comité d’Arbitrage/Het Arbitragecomité/The Arbitraon Commiee

Italie – 1949

and a Diplôme in SaxophoneMethodology. He is currently alecturer at the Royal BrusselsConservatory and Professor at the

Académies de Musique in Tubize,Enghien, and Anderlecht.

He is a founder member of theQuatuor de Saxophones deDinant and of the Ensemble deSaxophones François Daneelsand is Music Director of theEnsemble Orchestral d’Enghien.Since 1996 Joseph Mazzucco hasalso been Professor of Saxophoneand Clarinet at the InternaonalSummer Academy of Belgium.

An acve member of the MusicCommiee of the InternaonalAdolphe Sax Associaon, he isresponsible for the Secretariat-General of the Compeonfor Young Saxophonists and isa member of the ArbitraonCommiee of the Adolphe SaxInternaonal Compeon.

Geert Callaert studeerde af aanhet Lemmensinstuut in Leuvenmet de Prijs Lemmens-Tinel, en

volgde er piano (klas van Jan

CALLAERT GeertGeert Callaert is a graduate ofthe Lemmensinstuut in Leuven,where he won the Lemmens-TinelPrize and followed piano courses

 Accompagnateurs Ofciels OfciëleBegeleiders

Ofcial Accompanists

Page 47: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 47/180

47

Geert Callaert est diplômé du Lemmensinstituut deLouvain où il a remporté le Prix Lemmens-Tinel etsuivi les cours de piano (classe de Jan Vermeulen),

mais aussi de musique de chambre, d’analyse musicalesupérieure, d’accompagnement au clavier, de directiond’orchestre et de composition et écriture musicale. Il a

également fréquenté l’Institut Orpheus de Gand où il adéveloppé un projet sur les musiques de Stockhausen, Xenakis et Wuorinen.

Geert Callaert est actif en tant que pianiste etcompositeur en Belgique et à l’étranger, de même

qu’en qualité de Chef d’Orchestre de l’Academy forNew Music Lemmensinstituut, ensemble de musique

contemporaine.

En 2006, il écrit, en collaboration avec Carlo Willems,

Time of my Life  (pour percussions et piano). Durantl’année 2009, il sort son premier Concerto  (pour

piano et petit ensemble), ainsi que Fantômas  (pourpiano et bande magnétique). Cette musique sert de

support sonore au DVD Avant-Garde: Surréalisme etExpérimentation dans le Cinéma Belge  (coproduction

de l’Ensemble HERMES, de Transparant, de laCinémathèque Royale de Belgique et du Centre de

Recherches et de Formation Musicales de Wallonie).

Il crée à Anvers, en 2009, Piece (Peace) forEnlightenment (pour piano et bande magnétique).

Cette année-là, il crée également son second Concerto(pour piano, percussions et bande magnétique) etSonate  (pour violon et piano). Il a aussi composé:

Suite Amores  (pour piano et euphonium), Sonate n°1(pour tuba et piano). Il a enregistré plusieurs CD’s

présentant un répertoire diversifié.

Il est en outre le cofondateur de l’Orchestre deChambre Belge et de l’Ensemble HERMES.

Depuis 1990, il est Pianiste-Accompagnateur duLemmensinstituut de Louvain. Il y est aussi Professeur

de Piano et de Musique de Chambre spécialisé dans lerépertoire musical contemporain. C’est lui qui a donnél’impulsion à la création d’un Master Complémentaire

en Musique Contemporaine. Ce dernier comprenddésormais toutes les disciplines instrumentales

(microtonalité, rythmique avancée,…).

volgde er piano (klas van JanVermeulen), kamermuziek, hogeremuziekanalyse, klavierbegeleiding,

orkestdirece, composie enmuziekschriuur. Hij studeerde ook

aan het Orpheusinstuut in Gent,waar hij een aan een project werkte

over de muziek van Stockhausen,Xenakis en Wuorinen.

Geert Callaert is acef als pianisten als componist in België en in

het buitenland, en als dirigentvan de Academy for New Music

Lemmensinstuut, een ensemblevoor hedendaagse muziek.

In 2006 schreef hij samen met

Carlo Willems Time of my Life(voor slagwerk en piano). In 2009

verschijnt zijn eerste Concerto(voor piano en klein ensemble),

evenals Fantômas (voor pianoen tape). Deze muziek dient alsachtergrond bij de DVD Avant-

Garde: Surrealisme en Experimentin de Belgische Cinema (een

gezamenlijke produce van hetHERMESensemble, muziektheater

Transparant, het Belgisch

Filmarchief en het Centre deRecherches et de FormaonMusicales de Wallonie).

In 2009 creëert hij in AntwerpenPiece (Peace) for Enlightenment

(voor piano en tape). In hetzelfde jaar brengt hij ook de creae vanzijn tweede Concerto (voor piano,

slagwerk en tape) en van Sonate(voor viool en piano). Andere

werken van hem zijn: Suite Amores(voor piano en euphonium), Sonate

n°1 (voor tuba en piano). Hij namverschillende cd’s op met een

gevarieerd repertoire.

Daarnaast is hij medeoprichter vande Belgische Kamerlharmonie en

van het HERMESensemble.

Sinds 1990 is hij pianist-begeleideraan het Lemmensinstuut in

Leuven. Hij is er ook docent pianoen kamermuziek, gespecialiseerd in

het hedendaags repertoire. Onderzijn impuls werd daar de Master

na Masteropleiding hedendaagsemuziek opgericht. Deze omvat

nu alle instrumentale disciplines(microtonaliteit, geavanceerde

ritmiek,…).

Belgique

Prize and followed piano courses(in Jan Vermeulen’s class) aswell as studying chamber music,higher musical analysis, keyboardaccompaniment, orchestralconducng, and composion andmusic wring. He also aended theOrpheus Instute in Ghent, wherehe undertook a project on themusic of Stockhausen, Xenakis, andWuorinen.

Geert Callaert is acve as a pianistand composer both in Belgiumand abroad and is the conductorof the Academy for New MusicLemmensinstuut, a contemporary-

music ensemble.In 2006, in collaboraon with CarloWillems, he wrote Time of My Life (for percussion and piano). In 2009he produced his rst Concerto(for piano and small ensemble),as well as Fantômas (for pianoand tape). This music was used onthe soundtrack of the DVD Avant-Garde: Surrealism and Experimentin Belgian Cinema (a co-produconby the HERMES Ensemble,

Transparant, the Royal BelgianFilm Archive, and the Centrede Recherches et de FormaonMusicales de Wallonie).

He premiered Piece (Peace) forEnlightenment  (for piano and tape)in Antwerp in 2009. That sameyear, he also premiered his secondConcerto (for piano, percussion,and tape), and Sonate for violinand piano. Other composionsinclude Suite Amores (for piano and

euphonium) and Sonate N°1 (fortuba and piano). He has recordeda number of CDs with a very variedrepertoire.

He is also co-founder of theChamber Orchestra of Belgium andof the HERMES Ensemble.

Since 1990 he has been aPianist-Accompanist at theLemmensinstuut in Leuven,where he is also Professor ofPiano and of Chamber Music,specialising in the contemporaryrepertoire. He was the drivingforce behind the establishment ofa complementary master’s degreein Contemporary Music, which nowincludes all instrumental disciplines(microtonality, advanced rhythm,etc.)

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

De pianist en dirigent Michel DeBock voltooide zijn studies aanhet Koninklijk Conservatorium

van Brussel en vervolmaakte zichdaarna gedurende vier jaar aan

het Tsjaikovski Conservatorium in

DE BOCK Michel

The pianist and orchestralconductor Michel De Bock studiedat the Royal Brussels Conservatoryand went on to further studiesfor four years at the TchaikovskyConservatory in Moscow

Page 48: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 48/180

48

Pianiste et Chef d’Orchestre, Michel De Bock aaccompli ses études au Conservatoire Royal de

Bruxelles, puis s’est perfectionné durant quatre ans auConservatoire Tchaïkovski de Moscou.

En 1979, il est nommé Professeur au ConservatoireRoyal de Mons, Chef de Chant au Théâtre de la

Monnaie-Opéra National, de 1979 à 1982, Directeurde l’Académie de Musique d’Evere, de 1982 à 1987. Il

a également exercé les fonctions de Kapellmeister àl’Opéra de Krefeld et de Mönchengladbach,

de 1989 à 1993.

Michel De Bock est actuellement Accompagnateurdans la classe d’Alain Crepin au Conservatoire Royal

de Bruxelles. En 1990, il est proclamé Artiste del’Année en Allemagne.

Depuis 1981, il est Chef Invité auprès du nouvelOrchestre Symphonique de la RTBF, de l’Orchestre

National de Belgique, du London Symphony Orchestraet de l’Orchestre de l’Opéra de Wiesbaden.

En 1993, il est nommé Directeur Musical de l’OpéraStudio du Conservatoire Royal de Mons. Depuis 1996,

Michel De Bock exerce, au Conservatoire Royal deBruxelles, la fonction d’Accompagnateur des classes

de clarinette, saxophone, trompette, trombone et tuba,tout en poursuivant une carrière de chef d’orchestrefree-lance.

het Tsjaikovski Conservatorium inMoskou.

In 1979 werd hij benoemdtot docent aan het Koninklijk

Conservatorium van Bergen, van1979 tot 1982 was hij zangmeester

van de Muntschouwburg -Naonale Opera, en van 1982

tot 1987 directeur van demuziekacademie van Evere. Hij

bekleedde ook, van 1989 tot1993, de funce van kapelmeester

aan de opera van Krefeld en vanMönchengladbach.

Momenteel is Michel De Bockbegeleider in de klas van Alain

Crepin aan het KoninklijkConservatorium van Brussel.In 1990 werd hij in Duitsland

uitgeroepen tot Arest van het Jaar.

Sinds 1981 is hij Gastdirigent bijhet nieuw Symfonisch Orkest van

de RTBF, het Naonaal Orkest vanBelgië, het London Symphony

Orchestra en het operaorkest vanWiesbaden.

In 1993 werd hij benoemd

tot muziekdirecteur van deOperastudio van het KoninklijkConservatorium van Bergen.

Sinds 1996 bekleedt Michel DeBock de funce van begeleider

in de klassen klarinet, saxofoon,trompet, trombone en tuba aan

het Koninklijk Conservatoriumvan Brussel, terwijl hij tegelijk

verder bouwt aan zijn carrière alsfreelance dirigent.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Belgique

Conservatory in Moscow.

In 1979 he was appointed Professorat the Royal Mons Conservatory. Hewas Répéteur at the La Monnaie/

De Munt opera house in Brusselsfrom 1979 to 1982 and Directorof the Académie de Musique inEvere (Brussels) from 1982 to1987. He also held the posion ofKapellmeister at the Krefeld andMönchengladbach opera housesfrom 1989 to 1993.

Michel De Bock is currentlyAccompanist in Alain Crepin’s classat the Royal Brussels Conservatory.In 1990 he was proclaimed Arst of

the Year in Germany.Starng in 1981, he has been aGuest Conductor with the newOrchestre Symphonique de laRTBF, with the Naonal Orchestraof Belgium, the London SymphonyOrchestra, and the Orchestra of theWiesbaden Opera House.

In 1993 he was appointed MusicDirector of the Opera Studio atthe Royal Mons Conservatory.

Since 1996 Michel De Bock hasbeen Accompanist in the clarinet,saxophone, trumpet, trombone,and tuba classes at the RoyalBrussels Conservatory, while alsopursuing a career as a freelanceorchestral conductor.

Paul Hermsen studeerde afvoor piano en orgel aan het

Conservatorium van Tilburg, enverdeelt nu zijn professionele

acviteit tussen België enNederland.

HERMSEN Paul

A piano and organ graduate ofthe Tilburg Conservatory, PaulHermsen divides his professionalacvity between Belgium and theNetherlands.

Among other acvies he

Page 49: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 49/180

49

Diplômé du Conservatoire de Tilburg en pianoet orgue, Paul Hermsen partage ses activités

professionnelles entre la Belgique et les Pays-Bas.

Il est, entre autres, Accompagnateur auLemmensinstituut de Louvain et au Conservatoire

Royal de Bruxelles.

Il accompagne régulièrement d’éminents solistesdurant leurs récitals ou leurs master classes, mais

également des candidats lors de concours comme leConcours Tenuto.

Paul Hermsen réalise régulièrement desenregistrements pour la radio et la télévision,notamment en qualité de musicien free-lance,

travaillant pour le Brabants Orkest de Eindhoven,I Solisti del Venti, le Vlaamse Opera,…

Il participe également activement au monde de lamusique contemporaine par des enregistrements avec

l’ensemble Notabene.

Hij is onder anderepianist-begeleider aan het

Lemmensinstuut in Leuven en aan

het Koninklijk Conservatorium vanBrussel.

Hij begeleidt regelmaguitmuntende solisten jdens hun

recitals of masterclasses, maar ookkandidaten voor een wedstrijd,

zoals de Tenutowedstrijd.

Paul Hermsen maakt regelmagopnames voor radio en televisie,

voornamelijk als freelance musicusvoor het Brabants Orkest van

Eindhoven, I Solis del Ven, deVlaamse Opera e.a.

Hij is ook acef in de wereld vande hedendaagse muziek, door

opnames met het NotaBeneEnsemble.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Pays-Bas

Among other acvies, heis an Accompanist at theLemmensinstuut in Leuven and atthe Royal Brussels Conservatory.

He regularly accompanies eminentsoloists in recitals and masterclasses, as well as candidates incompeons such as the TenutoCompeon.

Paul Hermsen regularly recordsbroadcasts for radio and television,mainly as a freelance musician,working with the Brabants Orkest(Eindhoven), I Solis del Vento, andthe Vlaamse Opera, among others.

He is also acve on thecontemporary-music scene,recording with the Notabeneensemble.

Anastasia Kozhushko begon haaropleiding aan de muziekschool

voor begaafde kinderen in Kharkiv.Zij vervolgde haar opleiding

bij Nina Rudenko en NatalyaMelnikov. Daarna volgt zij les aan

KOZHUSHKO Anastasia

Anastasia Kozhushko began herstudies in a music school for giedchildren in Kharkiv and wenton to further studies with NinaRudenko and Nataliya Melnikova.She later studied at the Koninklijk

Page 50: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 50/180

50

 Anastasia Kozhushko a débuté son apprentissagedans une école musicale pour enfants doués, à

Kharkiv. Elle a poursuivi sa formation avec NinaRudenko et Nataliya Melnikova. Elle étudie ensuite auConservatoire Royal de Musique de Gand avec Vitaly

Samoshko et Johan Duijck. En 2008, elle entre à la

Chapelle Musicale Reine Elisabeth (classed’Abdel Rachman el Bacha).

 Anastasia Kozhushko a gagné différents prix: PremierPrix à la 24th Smetana International Competition, Prix

de la Meilleure Interprétation à Bedřich Smetana,Premier Prix de l’Alter Musica International Music

Competition en Espagne.

Elle a donné de multiples concerts en Ukraine, Russie,Espagne, Allemagne, Belgique, Italie, au Japon, aux

Pays-Bas,… Anastasia Kozhushko a été élue Young Personality of

the Year en Ukraine.

Elle a eu l’opportunité de jouer avec les plus grandsorchestres: Academic Symphonic Orchestra Alexey

Gulyanitzky, Kharkiv Philharmonic Orchestra, KharkivOrchestra Slobozhanschina, sous la baguette de chefsreconnus: Dirk Brossé, Dmitry Liss, Eduard Dyadyura,

 Yuri Yanko, Dmitry Morozov, Shaliko Paltadzhyan, Alexey Gulyanitzky,… Elle s’est aussi produite durantdes Festivals: Music – Our Common House à Kharkiv

et On a Visit at Aivazovsky à Feodosiya.

En 2008, elle a remporté le 3e Prix du ConcoursExcellentia de Bruxelles.

 Anastasia Kozhushko s’intéresse aussi à la musique dechambre et a joué avec le Bashai Quartet, Jan Guns,

Claron McFadden, Nikita Borisoglebsky,

Leonard Shreiber,…En 2009, en duo avec le saxophoniste Pieter Pellens,

elle a reçu le 3e Prix de l’International Chamber MusicCompetition Cittá di Ovada en Italie.

Elle s’est aussi produite à maintes reprises pour desémissions de radio ou de télévision.

het Koninklijk Conservatorium vanGent bij Vitaly Samoshko en Johan

Duijck. In 2008 gaat zij studeren aan

de Muziekkapel Koningin Elisabeth(klas van Abdel Rachman el Bacha).

Anastasia Kozhushko wonverschillende prijzen: de 1e Prijsin de 24th Smetana Internaonal

Compeon, de Prijs voor de BesteVertolking van Bedřich Smetana,en de 1e Prijs in de Alter Musica

Internaonal Music Compeon inSpanje.

Zij gaf talrijke concerten inOekraïne, Rusland, Spanje,

Duitsland, België, Italië, Japan enNederland.

Anastasia Kozhushko werd inOekraïne verkozen tot Young

Personality of the Year.

Zij kon met de beroemdste orkestenspelen: het Academic SymphonicOrchestra Alexey Gulyanitzky, het

Kharkiv Philharmonic Orchestra, hetKharkiv Orchestra Slobozhanschina,en onder de leiding van vermaarde

dirigenten: Dirk Brossé, DmitryLiss, Eduard Dyadyura, YuriYanko, Dmitry Morozov, Shaliko

Paltadzhyan, Alexey Gulyanitzkye.a. Zij trad ook op jdens fesvals:

Music – Our Common House inKharkiv en On a Visit at Aivazovsky

in Feodosia.

In 2008 werd zij derde in depianowedstrijd Excellena in

Brussel.

Anastasia Kozhushko hee ook

belangstelling voor kamermuzieken speelt samen met het Bashai

Quartet, Jan Guns, ClaronMcFadden, Nikita Borisoglebsky,

Leonard Shreiber e.a.

In 2009 werd zij samen met desaxofonist Pieter Pellens derde inde Internaonal Chamber Music

Compeon Ciá di Ovada in Italië.

Zij maakte ook een aantal opnamesvoor radio en televisie.

UkraineConservatorium in Ghent withVitaly Samoshko and Johan Duijck.In 2008 she entered the Queen

Elisabeth Music Chapel in the classof Abdel Rachman el Bacha.

Anastasia Kozhushko has wona number of prizes, includingFirst Prize in the 24th SmetanaInternaonal Compeon, Prizefor the Best Performance in theBedřich Smetana Compeon,and First Prize in the Alter MusicaInternaonal Music Compeonin Spain.

She has given many concerts in

Ukraine, Russia, Spain, Germany,Belgium, Italy, Japan, theNetherlands, and elsewhere.

Anastasia Kozhushko has beenchosen as Young Personality of theYear in Ukraine.

She has played with leadingorchestras such as the AcademicSymphonic Orchestra AlexeyGulyanitzky, the KharkivPhilharmonic Orchestra, and the

Kharkiv Orchestra Slobozhanschina,under renowned conductors suchas Dirk Brossé, Dmitry Liss, EduardDyadyura, Yuri Yanko, DmitryMorozov, Shaliko Paltadzhyan,and Alexey Gulyanitzky, She hasalso performed at the Music – OurCommon House (Kharkiv) and Ona Visit at Aivazovsky (Feodosiya)fesvals.

In 2008 she won Third Prize in theExcellena Compeon in Brussels.

Anastasia Kozhushko is alsointerested in chamber music andhas played with the Bashai Quartet,Jan Guns, Claron McFadden,Nikita Borisoglebsky, and LeonardShreiber, among others.

In 2009, appearing in a duo withthe saxophonist Pieter Pellens, shewon Third Prize in the InternaonalChamber Music Compeon Ciàdi Ovada in Italy.

She has made many radio andtelevision broadcasts.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Pierre Liémans begon zijn muzikaleopleiding aan de academie van

’s-Gravenbrakel, waar hij deregeringsmedaille behaalt voor

piano en voor kamermuziek. Hijvervolgde zijn muziekloopbaan aanh t K i klijk C t i

LIEMANS Pierre

Pierre Liémans began his musicaleducaon at the Académie ofBraine-le-Comte, where heobtained the Government Medalsin Piano and Chamber Music.He later went on to study at theR l Liè C t ( h

Page 51: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 51/180

51

Pierre Liémans a débuté sa formation musicale àl’Académie de Braine-le-Comte où il obtient les

Médailles du Gouvernement en Piano et en Musiquede Chambre. Il a ensuite poursuivi son parcours

musical au Conservatoire Royal de Liège (Premier Prixde Solfège), puis au Conservatoire Royal de Mons

où il a obtenu les Diplômes Supérieurs de Piano, deMusique de Chambre, d’Orgue. Compositeur, il estégalement titulaire de divers prix d’écriture.

Professeur de Piano à l’Académie de Musique deQuaregnon, il est Accompagnateur au Conservatoire

Royal de Mons.

En tant que soliste, Pierre Liémans est égalementsollicité comme pianiste et célestiste par l’OrchestreNational de Belgique, l’Orchestre Royal de Chambre

de Wallonie, l’Orchestre Philharmonique d’Anvers etl’Orchestre de la Musique Royale des Guides ainsi

que par des artistes de renommée internationale (José Van Dam, Walter Boeykens, Isabelle Kabatu, Lionel

Lhote, Jean-Luc Votano, Christelle Pochet, Ronald Vanspaendonck).

Il est aussi pianiste attitré de différents concoursinternationaux: Torneo Internazionale di Musica

de Rome, Concours Pacem in Terris de Bayreuth,

Concours International Adolphe Sax de Dinant,... Actuellement, il accompagne les classes de saxophone,

 violon et clarinette au Conservatoire Royal de Mons.

Depuis 1992, il s’adonne également à la composition.Il compose de nombreuses œuvres pour piano, pour

musique de chambre (trios, sonates, quatuors) etécrit une œuvre pour chœur, orgues et orchestre,commande pour le 10e anniversaire de Lyricanto,

ensemble vocal dirigé par Edmond et Jeanne Lhote.

En 2004, il obtient le Premier Prix de Compositionavec la Sonate  op.22 (pour clarinette et piano) au

Torneo Internazionale di Musica de Rome. Sa pièceÀ la Bonne Heure  op.26 (pour saxophone et piano)

était l’imposé au Concours pour Jeunes Saxophonistes(Dinant – 2005) et fait partie des œuvres au choix pour

l’épreuve éliminatoire du 5e Concours International Adolphe Sax (Dinant – 2010).

het Koninklijk Conservatorium vanLuik (1e Prijs notenleer), en daarnaaan het Koninklijk Conservatorium

van Bergen, waar hij het HogerDiploma behaalt voor piano,kamermuziek en orgel. Hij is ookhouder van verschillende prijzen

voor composie.

Hij is leraar piano aan demuziekacademie van Quaregnon

en pianist-begeleider aan hetKoninklijk Conservatorium van

Bergen.

Pierre Liémans is ook gastsolist oppiano of celesta van het Naonaal

Orkest van België, het KoninklijkKamerorkest van Wallonië,

deFilharmonie Antwerpen en deKoninklijke Muziekkapel van de

Gidsen. Hij speelt ook samen metinternaonaal vermaarde aresten

zoals José Van Dam, WalterBoeykens, Isabelle Kabatu, Lionel

Lhote, Jean-Luc Votano, ChristellePochet en Ronald Vanspaendonck.

Hij won verschillende internaonalewedstrijden voor piano: het Torneo

Internazionale di Musica in Rome,het Concours Pacem in Terris

van Bayreuth, de InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax in Dinante.a. Momenteel begeleidt hij de

klassen saxofoon, viool en klarinetaan het Koninklijk Conservatorium

van Bergen.

Sinds 1992 wijdt hij zich ook aanhet componeren. Hij schreef talrijke

werken voor piano, kamermuziek(trio’s, sonates en kwarteen), en

werkt aan een stuk voor koor, orgelen orkest, een opdracht voor de

10e verjaardag van Lyricanto, eenvocaal ensemble onder de leiding

van Edmond en Jeanne Lhote.

In 2004 won hij op het TorneoInternazionale di Musica in Rome

de 1e Prijs voor composie metde Sonate op.22 voor klarinet en

piano. Zijn werk À la Bonne Heureop.26 voor saxofoon en piano was

het plichtwerk in de Wedstrijd voorJonge Saxofonisten (Dinant – 2005)en is één van de keuzewerken

voor de voorronde van de 5e

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2010).

BelgiqueRoyal Liège Conservatory (wherehe obtained First Prize in MusicTheory) and later at the Royal

Mons Conservatory, where heobtained Diplômes Supérieurs inPiano, Chamber Music, and Organ.He has also won a number of prizesas a composer.

Professor of Piano at the Académiede Musique in Quaregnon, he isalso an Accompanist at the RoyalMons Conservatory.

As a soloist, Pierre Liémans alsoappears as a guest musicianon piano and celesta with

the Naonal Orchestra ofBelgium, the Orchestre Royalde Chambre de Wallonie, theRoyal Flemish Philharmonic, andthe Royal Symphonic Band ofthe Belgian Guides, as well aswith internaonally renownedarsts such as José Van Dam,Walter Boeykens, Isabelle Kabatu,Lionel Lhote, Jean-Luc Votano,Christelle Pochet, and RonaldVanspaendonck.

He is also an ocial pianistat numerous internaonalcompeons, including the TorneoInternazionale di Musica in Rome,the Pacem in Terris Compeonin Bayreuth, and the AdolpheSax Internaonal Compeon inDinant. He currently accompaniesthe saxophone, violin, andclarinet classes at the Royal MonsConservatory.

Since 1992 he has also turnedhis hand to composion. He hascomposed many works for pianoand for chamber music ensembles(trios, sonatas, and quartets)and has wrien a work for choir,organs, and orchestra, whichwas a commission for the tenthanniversary of the Lyricanto vocalensemble led by Edmond andJeanne Lhote.

In 2004 he won First Prize for

Composion with his Sonate (forclarinet and piano), op. 22, at theTorneo Internazionale di Musicain Rome. His À la Bonne Heure(for saxophone and piano), op.26, was the compulsory workfor the Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2005) and isalso one of the oponal works inthe rst round of the 5th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2010).

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Na zijn studies aan hetLemmensinstuut in Leuven volgt

Filip Martens van 1988 tot 1989 lesaan het Tsjaikovski Conservatorium

van Moskou.

Hij vervolmaakt zich daarna aan de

MARTENS Filip

Aer studying at theLemmensinstuut in Leuven,Filip Martens went on to study atthe Tchaikovsky Conservatory inMoscow from 1988 to 1989.

He later connued his studies at

Page 52: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 52/180

52

 Après ses études au Lemmensinstituut de Louvain,Filip Martens étudie au Conservatoire Tchaïkovski

de Moscou, de 1988 à 1989.

Il se perfectionne ensuite à la Chapelle Musicale ReineElisabeth, où il suit les cours de Levente Kende.

En 1994, il obtient le Prix Lemmens-Tinel en Piano et

Musique de Chambre, avec la Plus Grande Distinctionet les Félicitations des Membres du Jury.

Parallèlement à ces études, il devient Lauréat duConcours Tenuto en 1990 et obtient le Diplôme

Supérieur de Piano et de Musique de Chambre ainsique le Premier Prix de Contrepoint et de Fugue.

Il a suivi les cours de perfectionnement du pianisterusse Rudolf Kehrer, à Weimar.

Il a également joué en soliste avec les Orchestres dela VRT, de la RTBF, Chapelle de Lorraine, Euregioet Lemmens. Filip Martens s’est produit en duo avec

l’altiste Diederik Suys, avec lequel il a enregistréquelques CD’s.

Il est également Chef de Chœur des chorales CantaLudens et Schola Cantorum de la Cathédrale de Gand

et dirige régulièrement l’Orchestre Nuova SinfoniaGandavense.

 Actuellement, il enseigne à l’Académie de Eeklo et auLemmensinstituut à Louvain.

Koninklijke Muziekkapel KoninginElisabeth, waar hij les volgt bij

Levente Kende.

In 1994 behaalt hij de PrijsLemmens-Tinel voor piano enkamermuziek met de grootste

onderscheiding en felicitaes vande jury.

Naast deze studies wordt hij in 1990laureaat van de Tenutowedstrijd enbehaalt hij het Hoger Diploma voor

piano en kamermuziek evenals de1e Prijs contrapunt en fuga.

Hij volgde vervolmakingscursussen

in Weimar bij de Russische pianistRudolf Kehrer.

Hij speelde als solist met het orkestvan de VRT, de RTBF, de Chapelle

de Lorraine, de Euregio en hetLemmensinstuut. Filip Martens

vormde een duo met de alstDiederik Suys, met wie hij ook

enkele cd’s opnam.

Hij is ook koorleider van CantaLudens en van de Schola Cantorum

van de kathedraal van Gent, en

dirigeert regelmag het orkestNuova Sinfonia Gandavense.

Momenteel gee hij les aan demuziekacademie van Eeklo en aan

het Lemmensinstuut in Leuven.

Belgique the Queen Elisabeth Music Chapel,where he was taught by LeventeKende.

In 1994 he was awarded theLemmens-Tinel Prize in Piano andChamber Music, with the HighestDisncon and the Congratulaonsof the Members of the Jury.

While pursuing those studies, healso became a Laureate of theTenuto Compeon in 1990 andwas awarded a Higher Diploma inPiano and Chamber Music and FirstPrize in Counterpoint and Fugue.

He studied further under theRussian pianist Rudolf Kehrer inWeimar.

He has also performed as a soloistwith the orchestras of the VRT andthe RTBF, the Chapelle de Lorraine,the Euregio Symphony Orchestra,and the Lemmensinstuutorchestra. Filip Martens has alsoperformed in a duo with the violistDiederik Suys, with whom he hasrecorded a number of CDs.

He is also Choirmaster of the CantaLudens and Schola Cantorum choirsof Ghent Cathedral and regularlyconducts the Nuova SinfoniaGandavense.

He currently teaches at theAkademie in Eeklo and at theLemmensinstuut in Leuven.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Peter Petrov studeerde van 1979tot 1996 piano in zijn geboortestad

Soa.

Op achtjarige leeijd gee hij zijneerste recital en op deren jaar

wint hij zijn eerste internaonalem iek edstrijd Hij stapelde de

PETROV Peter

l

Peter Petrov studied the pianofrom 1979 to 1996 in Soa, hishome town.

He gave his rst recital at the age ofeight and won his rst internaonalcompeon at the age of thirteen.He has on man pri es (incl ding

Page 53: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 53/180

53

Peter Petrov a étudié le piano de 1979 à 1996,à Sofia, sa ville natale.

 A 8 ans, il présente son premier récital et, à 13 ans,il remporte son premier concours international. Il a

accumulé les prix (Mozart, Chopin,...) non seulementà Sofia, mais aussi en Sicile ou à Paris. C’est avec les

meilleurs résultats qu’il quitte la classe de piano duProfesseur Atanas Kourteff du Conservatoire de Sofia.

 A 22 ans, il arrive à Liège, où il fréquente leConservatoire Royal de Liège. Il y obtient en 1999 le

Diplôme Supérieur de Piano avec Grande Distinction(classe de Juliette Longrée-Poumay).

Depuis, il enseigne, tout en multipliant les récitals enBelgique, aux Pays-Bas, en Allemagne, en France et

en Bulgarie.

Continuant sans cesse à se perfectionner, il obtient,en septembre 2005, un prestigieux Master auConservatoire de Maastricht dans la classe du

Professeur Avi Schönfeld.

Invité en mars 2004 par le Festival Beethoven del’Orchestre Philharmonique de Liège, il est ensuiteconvié aux trois concerts d’ouverture de la saison

2005-2006 de l’Orchestre Philharmonique de Liège,

afin de jouer le 5e

 concerto de Beethoven, L’Empereur ,sous la direction de Louis Langrée.

En avril 2005, c’est avec l’Orchestre Philharmoniquede Dortmund, dirigé par Arthur Fagen, qu’il interprète

le Concerto  de Schumann au Concertgebouwd’Amsterdam et au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles.

En novembre 2006, il joue le Concerto  de Grieg avecl’Orchestre Philharmonique de Saint-Pétersbourg au

Singel d’Anvers et à Groningen et, en mai 2007, il se

produit avec le même orchestre dans sa prestigieusesalle à Saint-Pétersbourg où il présente un concerto deMozart.

Peter Petrov s’adonne aussi à la musique de chambreavec des solistes comme Liviu Prunaru, Philippe

Koch,...

Il est accompagnateur officiel du ConcoursInternational Adolphe Sax depuis 2002.

muziekwedstrijd. Hij stapelde deprijzen op (Mozart, Chopin…),

niet alleen in Soa, maar ook op

Sicilië en in Parijs. Hij verlaat deklas piano van Atanas Kourte aanhet conservatorium van Soa met

schierende resultaten.

Op 22-jarige leeijd komt hij aanin Luik, waar hij les volgt aan

het Koninklijk Conservatorium.Hij behaalt er in 1999 het

Hoger Diploma piano met groteonderscheiding (klas van Juliee

Longrée-Poumay).

Sindsdien gee hij les in België,Nederland, Duitsland, Frankrijk en

Bulgarije, en daarnaast speelt hijtalrijke recitals.

Terwijl hij zich steeds verderblij vervolmaken behaalthij in september 2005 een

masterdiploma aan hetConservatorium van Maastricht in

de klas van Avi Schönfeld.

In maart 2004 wordt hij uitgenodigdvoor het Beethovenfesval door

het Filharmonisch Orkest vanLuik. Daarna wordt hij gevraagdom op drie openingsconcerten

van het seizoen 2005-2006 het 5e

pianoconcerto, Het Keizerconcert ,van Beethoven te spelen met het

Filharmonisch Orkest van Luikonder leiding van Louis Langrée.

In april 2005 vertolkt hij in hetConcertgebouw in Amsterdam enin het Paleis voor Schone Kunsten

in Brussel het Pianoconcerto van

Schumann met het FilharmonischOrkest van Dortmund onder leiding

van Arthur Fagen. In november2006 speelt hij het Pianoconcertovan Grieg met het Filharmonisch

Orkest van Sint-Petersburg inde Singel in Antwerpen en in

Groningen, en in mei 2007 treedthij met hetzelfde orkest op in zijnberoemde zaal in Sint-Petersburg

met een concerto van Mozart.

Peter Petrov wijdt zich ook aan de

kamermuziek met solisten als LiviuPrunaru, Philippe Koch e.a.

Sinds 2002 is hij ocieel begeleidervan de Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax.

Bulgarie He has won many prizes (includingthe Mozart and Chopin), not justin Soa, but also in Sicily and in

Paris. He graduated from ProfessorAtanas Kourte’s piano class at theSoa Conservatory with the bestresults.

At the age of 22 he arrived inLiège, where he aended the RoyalConservatory. In 1999 he obtainedthe Diplôme Supérieur in Pianowith Great Disncon (in JulieeLongrée-Poumay’s class).

Since then he has taught, while alsogiving many recitals in Belgium, theNetherlands, Germany, France, andBulgaria.

He has also connued to study andin September 2005 he obtainedthe presgious Master’s from theMaastricht Academy of Music, inthe class given by Professor AviSchönfeld.

He was invited to be a guestmusician at the Liège PhilharmonicOrchestra’s Beethoven Fesval

in March 2004 and the orchestrasubsequently invited him toperform in the three openingconcerts of its 2005-2006 season,at which he played Beethoven’sFih Concerto, The Emperor ,conducted by Louis Langrée.

In April 2005 he played theSchumann Concerto with theDortmund Philharmonic Orchestra,conducted by Arthur Fagen, at theConcertgebouw in Amsterdam

and at the Centre for Fine Arts inBrussels. In November 2006 heplayed the Grieg Concerto withthe St Petersburg PhilharmonicOrchestra in De Singel in Antwerpand in Groningen; in May 2007 heappeared with the same orchestrain its presgious concert hall inSt Petersburg as the soloist in aMozart concerto.

Peter Petrov also plays chambermusic with soloists such as Liviu

Prunaru and Philippe Koch.He has been an ocial accompanistof the Adolphe Sax InternaonalCompeon since 2002.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Dana Protopopescu begint alop zeer jonge leeijd muziek testuderen in Boekarest en rondt

deze studies op schierendewijze af aan het Koninklijk

Conservatorium van Brussel eenaan de Hochschule für Musik

PROTOPOPESCU Dana

R i

Dana Protopopescu began herstudies at a very early age inBucharest; she completed themwith great disncon at the RoyalBrussels Conservatory and at theHochschule für Musik in Hanover,under Eduardo del Pueyo and Karl

Page 54: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 54/180

54

Dana Protopopescu commence très jeune ses étudesmusicales à Bucarest et les achève brillamment au

Conservatoire Royal de Bruxelles et à la Hochschulefür Musik de Hanovre sous la direction d’Eduardo del

Pueyo et de Karl Engel.

 A l’âge de 14 ans, elle donne son premier concert avec

orchestre. Depuis, elle combine harmonieusementune carrière de soliste, de chambriste et

d’accompagnatrice.

Elle a participé à de nombreux festivals et masterclasses et a été l’invitée des cycles Grands Solistes. On

a pu l’entendre à Londres, Moscou, Paris, Barcelone,Montréal, Washington, Séoul. Elle est pianiste officielle

du Concours Musical International Reine Elisabeth,depuis 1986, et du Concours International Adolphe

Sax, pour la quatrième fois.Dana Protopopescu a enregistré de nombreux

CD’s dont l’intégrale des œuvres pour piano deMendelssohn et l’intégrale des sonates de Beethoven

pour violon et piano avec Liviu Prunaru. Sesenregistrements des concerti de Hummel et Weber ontété applaudis par la critique. En 2000, elle a reçu The

Music Critic Award, à Bucarest.

in Hannover, onder leiding vanEduardo del Pueyo en Karl Engel.

Op 14-jarige leeijd gee zehaar eerste concert met orkest.

Sindsdien combineert zij opevenwichge wijze een carrièrevan soliste, kamermuzikante en

begeleidster.

Zij werkte mee aan talrijke fesvals,gaf masterclasses en was te gast op

Grote Solisten concertreeksen. Zetrad op in Londen, Moskou, Parijs,Barcelona, Montréal, Washingtonen Seoel. Sinds 1986 is zij ociële

pianiste van de InternaonaleKoningin Elisabethwedstrijd en

nu voor de vierde keer in deInternaonale Wedstrijd

Adolphe Sax.

Dana Protopopescu nam talrijkecd’s op, waaronder het volledigepianowerk van Mendelssohn en

de integrale sonates voor viool enpiano van Beethoven met LiviuPrunaru. Haar opnames van de

concerto’s van Hummel en Weber

werden enthousiast door demuziekkriek onthaald. In 2000kreeg zij in Boekarest The Music

Cric Award.

Roumaniey

Engel.

She gave her rst concert with

orchestra at the age of fourteen.Since then, she has harmoniouslycombined the careers of a soloist,a chamber musician, and anaccompanist.

She has taken part in numerousfesvals and master classes and hasbeen a guest at the Grands Solistesseries. She has performed inLondon, Moscow, Paris, Barcelona,Montreal, Washington, and Seoul.She has been an ocial pianist of

the Queen Elisabeth InternaonalMusic Compeon since 1986and is now an ocial pianist ofthe Adolphe Sax InternaonalCompeon for the fourth me.

Dana Protopopescu has recordeda number of CDs, includingrecordings of Mendelssohn’scomplete works for piano and thecomplete Beethoven sonatas forviolin and piano with Liviu Prunaru.Her recordings of the Hummel and

Weber concertos have won cricalacclaim. In 2000 she received theMusic Cric Award in Bucharest.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Denis Vernimmen begonzijn muzikale opleiding aan

het conservatorium vanNamen en behaalde er twee

regeringsmedailles met de grootsteonderscheiding. Hij vervolgde zijnhogere studies aan het Koninklijk

 VERNIMMEN Denis 

Belgique

Denis Vernimmen began hismusical educaon at theConservatoire in Namur, where heobtained two Government Medalswith the Highest Disncon. Hewent on to further studies at theRoyal Liège Conservatory, where he

Page 55: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 55/180

55

Denis Vernimmen a débuté sa formation musicale auConservatoire de Namur et y a obtenu deux Médaillesdu Gouvernement avec la Plus Grande Distinction. Ila poursuivi sa formation supérieure au Conservatoire

Royal de Liège où il obtient cinq Premiers Prix et deuxDiplômes avec Distinction et Grande Distinction.

De nombreux stages musicaux viendront parfairesa formation. Il est, en outre, finaliste des Concours

Dexia, Andrée Charlier, Excellentia.

 Après avoir enseigné le piano pendant dix ans,il est aujourd’hui Accompagnateur à l’IMEP ainsiqu’au Conservatoire de Namur. Il fut également Accompagnateur pendant quelques années au

Conservatoire Royal de Liège.

Il se produit en concert avec Etienne Plasman, Jean-

Michel Charlier, Thierry Migliorini, Stéphane Réty,Sylvain Cremers, Manu Mellaerts, David Cohen,

 Jean-Luc Votano,...

Mais ce parcours de pianiste classique n’exclut pas sapassion pour le jazz. Il a suivi des cours notammentavec Guy Cabay, Chris Defoort, Ron van Rossum et

Charles Loos. Il a joué à plusieurs reprises avec PaoloLoveri, Fabrice Alleman, Laurent Mercier,...

Très attiré par l’analyse et l’improvisation musicales,il fait partie de plusieurs groupes mettant en exerguel’improvisation classique et multistyle, dont certaines

prestations eurent lieu à Forest-National,sur la Grand-Place de Bruxelles, au Bataclan,

à la Salle Wagram à Paris.

Denis Vernimmen accompagnera exclusivement lessaxophonistes qui auront choisi Sonate  de Phil Woods

en demi-finale.

Conservatorium van Luik, waarhij vijf 1e Prijzen behaalde en

twee Hogere Diploma’s metonderscheiding en met groteonderscheiding.

Tijdens verschillende muziekstagesvervolmaakt hij zijn opleiding.

Daarnaast is hij nalist van de DexiaWedstrijd, de Wedstrijd Andrée

Charlier en de Excellena Wedstrijd.

Na en jaar pianoles te hebbengegeven, is hij vandaag begeleider

aan het IMEP en aan hetconservatorium van Namen. Hij

was ook gedurende enkele jarenbegeleider aan het Koninklijk

Conservatorium van Luik.

Hij gee concerten samen metEenne Plasman, Jean-Michel

Charlier, Thierry Migliorini,Stéphane Réty, Sylvain Cremers,

Manu Mellaerts, David Cohen,Jean-Luc Votano e.a.

Dit parcours van klassiek pianistsluit echter zijn passie voor de jazz

niet uit. Hij volgde voornamelijklessen bij Guy Cabay, Chris Defoort,

Ron van Rossum en Charles Loos.Hij speelde verschillende keren

met Paolo Loveri, Fabrice Alleman,Laurent Mercier e.a.

Erg aangetrokken door muzikaleanalyse en improvisae, maakt hijdeel uit van verschillende groepen

die zowel klassiek als mulstyleimproviseren. Hij trad zo op in Vorst

Naonaal, op de Grote Markt in

Brussel, in de Bataclan en in deSalle Wagram in Parijs.

Denis Vernimmen zal enkel desaxofonisten begeleiden die in de

halve nale kiezen voor Sonate vanPhil Woods.

Belgique won ve First Prizes and obtainedtwo Diplômes supérieurs with

Disncon and Great Disncon.He aended a number of othercourses in order to complete histraining. He has been a nalist inthe Dexia, Andrée Charlier, andExcellena compeons.

Aer teaching the piano for tenyears, he is now an Accompanist atthe IMEP and at the Conservatoirein Namur. He was also anAccompanist for some years at theRoyal Liège Conservatory.

He has appeared in concert withEenne Plasman, Jean-MichelCharlier, Thierry Migliorini,Stéphane Réty, Sylvain Cremers,Manu Mellaerts, David Cohen, andJean-Luc Votano, among others.

This classical career has not,however, prevented him frompursuing his passion for jazz. Hehas taken courses with Guy Cabay,Chris Defoort, Ron van Rossum,and Charles Loos, among others,and has appeared on a numberof occasions with Paolo Loveri,Fabrice Alleman, Laurent Mercier,and others.

He has a parcular interest inmusical analysis and improvisaonand is a member of a number ofgroups that turn the spotlighton classical and mul-styleimprovisaon, with which he hasperformed at Forest-Naonal/Vorst

Naonaal, on the Grand-Place/Grote Markt in Brussels, at theBataclan, and at the Salle Wagramin Paris.

Denis Vernimmen will be theexclusive accompanist of thosesaxophonists who choose the PhilWoods Sonata in the semi-nal.

Accompagnateurs Ociels/ Ociële Begeleiders/Ocial Accompanists

Page 56: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 56/180

56

Epreuve éliminatoire

Du lundi 01 au dimanche 07 novembre 2010

Dinant

First Round

From Monday 1 to Sunday 7November 2010

Dinant

 Vooroonde

Van maandag 1 tot zondag 7november 2010

Dinant

Page 57: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 57/180

57

L’épreuve éliminatoire a pour but de désigner 18 candidatsqui seront admis à la demi-nale.

Lors de cette épreuve éliminatoire, chaque candidatprésentera 3 œuvres à interpréter dans l’ordre xé ci-dessous:

une œuvre imposée avec piano, à jouer dans son entièreté:la 6e des Variations Pathétiques (Prestissimo con Fuoco) d’IdaGotkovsky;une œuvre solo: L’Allegro Final de la Sonata II pour Violon Solo de J.S. Bach, BWV 1003 – Référence: URTEXT. Le candidata le choix de la tonalité et du phrasé. La pièce devra êtrejouée au saxophone alto et ne comprendra pas les reprisesprévues dans la partition originale;une œuvre, partie(s) ou mouvement(s) au choix, avec piano àchoisir parmi les suivantes:

 À la Bonne Heure  de Pierre Liémans,Impetus  de Nina Senk,Sonate  de Jean Absil,Two Fantastics  de Jeno Takacs,Sonatine  de Claude Pascal,Chronographie IX  de Michel Lysight,La Sonate  de Robert Muczynski,Klonos  de Piet Swerts,3 Pieces  de Frédéric Devreese,

Sisyphus 1971 de William P. Latham.Chaque candidat doit produire une prestation de 20minutes maximum. L’accompagnement au piano est assurépar un accompagnateur privé choisi par le candidat oupar un accompagnateur ofciel mis à la disposition par laDirection du Concours. Les candidats se présentent dansl’ordre alphabétique de leur nom, au départ de la lettre K,lettre tirée au sort par la Direction du Concours. Cet ordrede passage a subi de légères modications dans les cas où

un accompagnateur doit accompagner deux ou plusieurscandidats qui se suivent ou sont rapprochés dans l’ordrealphabétique, an de permettre à chaque candidat debénécier du même temps de préparation.

Le dimanche 07 novembre 2010 à 20h30, seront proclamésles noms des 18 candidats qui accèderont à la demi-nale.

DinantCentre Culturel Régional

Salle Bayard

In de voorronde worden 18kandidaten geselecteerd die mogen

doorgaan naar de halve nale.

Tijdens deze voorronde moet elkekandidaat 3 werken vertolken in de

hieronder aangegeven volgorde:

een plichtwerk met piano, dat inzijn geheel moet gespeeld worden:de 6e van de Variaons Pathéques

(Presssimo con Fuoco) van IdaGotkovsky;

een solowerk: Allegro Finale uit de 2e Sonata voor viool solo van

J.S. Bach, BWV 1003 – Referene:URTEXT. De kandidaat is vrij in dekeuze van toonaard en frasering.Het stuk moet gespeeld wordenop altsaxofoon, zonder de in de

originele partuur voorgeschreven

herhalingen;een werk, deel (delen) ofbeweging(en) van een werk, metpiano, te kiezen uit de volgende

werken:

 À la Bonne Heure van Pierre Liémans,Impetus van Nina Senk,

Sonate van Jean Absil,Two Fantascs van Jeno Takacs,

Sonane van Claude Pascal,Chronographie IX  van Michel Lysight,

La Sonate van Robert Muczynski,

Klonos van Piet Swerts,3 Pieces van Frédéric Devreese,

Sisyphus 1971 van William P. Latham.

Elke kandidaat moet een optredenverzorgen van maximum 20

minuten. Hij wordt aan de pianobegeleid door een door hemzelf

gekozen begeleider of dooreen ociële begeleider die ter

beschikking gesteld wordt door deWedstrijddirece. De kandidaten

treden op in alfabesche volgorde,

te beginnen bij de leer K,door long bepaald door de

Wedstrijddirece. Deze volgordevan optreden ondergaat kleine

wijzigingen indien een begeleidertwee of meerdere kandidatenmoet begeleiden die na elkaar

komen of dicht op elkaar volgenin de alfabesche rangorde,

opdat elke kandidaat dezelfdevoorbereidingsjd zou hebben.

 Op zondag 7 november 2010om 20.30u zullen de namen

bekendgemaakt worden van de 18kandidaten die naar de halve nale

mogen doorgaan.

The purpose of the rst round is toselect 18 candidates who will beadmied to the semi-nal.

In the rst round each candidatewill perform three works, to beplayed in the order set out below:

a compulsory work with piano,to be played in its enrety: thesixth of Ida Gotkovsky’s VariaonsPathéques (Presssimo conFuoco);

a solo work: the Allegro Final ofthe Sonata No. 2 for Solo Violin by J.S. Bach, BWV 1003 (Urtext).The candidate may choose the keyand the phrasing. The work shouldbe played on an alto saxophone,without including the repeatsprovided for in the original score;

a work, secon(s), or movement(s)of the candidate’s choice, withpiano, to be chosen from amongthe following:

 À la Bonne Heure by Pierre LiémansImpetus by Nina SenkSonata by Jean AbsilTwo Fantascs by Jeno TakacsSonana by Claude PascalChronographie IX  by Michel LysightLa Sonate by Robert MuczynskiKlonos by Piet Swerts

3 Pieces by Frédéric DevreeseSisyphus 1971 by William P. Latham

Each candidate must prepare aprogramme lasng a maximumof 20 minutes. The pianoaccompaniment is provided eitherby a private accompanist chosenby the candidate or by an ocialaccompanist made available bythe Compeon management.Candidates will perform inalphabecal order by family name,

starng with the leer K, which wasdrawn by lots by the Compeonmanagement. This order has beenslightly modied in cases where anaccompanist has to accompany twoor more candidates who perform insuccession or who are close to eachother in the alphabecal sequence,in order to allow each candidate tobenet from the same amount ofme for preparaon.

At 8.30 pm on Sunday 7 November2010 the names of the 18candidates admied to the semi-nal will be announced.

Dinant

Centre Culturel Régional de Dinant

Salle Bayard

Dinant

Centre Culturel Régional de Dinant

Salle Bayard

Lundi/Maandag/Monday  01|11 |14h00-19h30

KAWAHARA Asuma

 Japon - 1989-02-10

KELLY  William

USA - 1984-04-23

Page 58: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 58/180

58Candidats/Candidaten/Candidates

Il étudie le saxophone auNagoya College of Music (classesd’Akiyoshi Kamei et ToshihisaOgushi).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi Yoshimatsu Neuf Etudes - Balafon Christian Lauba

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MITSUI Minami

Hij studeert saxofoon aan hetNagoya College of Music (klasvan Akiyoshi Kamei en vanToshihisa Ogushi).

He studies the saxophone at

Nagoya College of Music (wherehe is taught by Akiyoshi Kameiand Toshihisa Ogushi).

Il est Bachelier de l’Universityof Minnesota depuis 2007(classe d’Eugene Rousseau) etpoursuit ses études à l’IndianaUniversity (classe d’OsMurphy).

Il a été assistant à l’Indiana

University et à la Texas TechUniversity.

Il a joué avec les ColumbusIndiana PhilharmonicOrchestra, Lubbock SymphonyOrchestra, Midland-OdessaSymphony Orchestra, BigSpring Symphony Orchestra etle St. Paul Chamber Orchestra.

Il a parcipé au 4e

 ConcoursInternaonal AdolpheSax (Dinant – 2006), au2e Concours Internaonalde Saxophone Jean-MarieLondeix.

Il a suivi les master classes deClaude Delangle et TimothyMcAllister.

Hij behaalde in 2007 hetbachelordiploma aan de Universityof Minnesota (klas van EugeneRousseau) en vervolgde zijn studiesaan de Indiana University (klas vanOs Murphy).

Hij was assistent aan de Indiana

University en aan de Texas TechUniversity.

Hij speelde met het ColumbusIndiana Philharmonic Orchestra,het Lubbock Symphony Orchestra,het Midland-Odessa SymphonyOrchestra, het Big SpringSymphony Orchestra en het St.Paul Chamber Orchestra.

Hij nam deel aan de 4e

 Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2006) en aan de 2e Internaonale SaxofoonwedstrijdJean-Marie Londeix.

Hij volgde masterclasses bij ClaudeDelangle en Timothy McAllister.

A Bachelor (2007) of the University

of Minnesota (where he wastaught by Eugene Rousseau), heis connuing his studies at IndianaUniversity (under Os Murphy).

He has lectured at IndianaUniversity and Texas TechUniversity.

He has played with the ColumbusIndiana Philharmonic Orchestra,

the Lubbock Symphony Orchestra,the Midland-Odessa SymphonyOrchestra, the Big SpringSymphony Orchestra, and the StPaul Chamber Orchestra.

He took part in the 4th Adolphe SaxInternaonal Compeon (Dinant,2006) and the second ConcoursInternaonal de Saxophone Jean-Marie Londeix.

He has taken part in master classesgiven by Claude Delangle andTimothy McAllister.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

CadenzaLucie RobertLa Seine  James Matheson

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

KIM Tae-Young 

Corée du Sud  - 1983-09-23

KATOChiaki

 Japon - 1987-12-23

Page 59: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 59/180

59 Candidats/Candidaten/Candidates

Diplômé de la Kyoung BokHigh School en 2002, il aensuite fréquenté la SeoulNaonal University College ofMusic. Dès 2008, il rejoint leConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise

(classe de Jean-YvesFourmeau).

Il a joué avec le South KoreaNavy Symphonic Band, leKorean Symphonic Orchestraet le Seoul Youth Orchestra.

Il a obtenu le 2e Prix de laSeoul Naonal UniversityCompeon et le 1er Prix de laSungshin Women’s University

Compeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosLutte  Thierry Escaich

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Hij studeerde in 2002 af aande Kyoung Bok High School envolgde daarna les aan de SeoulNaonal University College ofMusic. Sinds 2008 studeerthij aan het Conservatoire àRayonnement Régional de

Cergy-Pontoise (klas van Jean-Yves Fourmeau).

Hij speelde met de SouthKorea Navy SymphonicBand, het Korean SymphonicOrchestra en het Seoul YouthOrchestra.

Hij behaalde de 2e Prijs vande Seoul Naonal UniversityCompeon en de 1e Prijs

van de Sungshin Women’sUniversity Compeon.

A graduate of the KyoungBok High School (2002), hewent on to further studiesat Seoul Naonal UniversityCollege of Music. In 2008 hestarted at the Conservatoire

à Rayonnement Régional inCergy-Pontoise (under Jean-Yves Fourmeau).

He has played with the SouthKorea Navy SymphonicBand, the Korean SymphonicOrchestra, and the Seoul YouthOrchestra.

He won Second Prize in the

Seoul Naonal UniversityCompeon and First Prizein the Sungshin Women’sUniversity Compeon.

Elle est diplômée du NagoyaCollege of Music (Bachelière – classes d’Akiyoshi Kamei etToshihisa Ogushi). En 2009,elle a été naliste de la 10th Osaka Internaonal MusicCompeon.

Zij behaalde hetbachelordiplmoa aan hetNagoya College of Music (klasvan Akiyoshi Kamei en vanToshihisa Ogushi). In 2009was zij naliste van de 10th Osaka Internaonal Music

Compeon.

A graduate (Bachelor) ofNagoya College of Music(where she was taught byAkiyoshi Kamei and ToshihisaOgushi), she was a nalist inthe 10th Osaka InternaonalMusic Compeon in 2009.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

CadenzaLucie RobertSonate  Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

KATOKazuya

 Japon - 1985-05-20

KOSTARASDimitrios

USA - 1985-12-16

Page 60: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 60/180

60Candidats/Candidaten/Candidates

Diplômé de l’ElisabethUniversity of Musicd’Hiroshima en 2008, il rejointle Jyske Musikkonservatoriumen 2009. Ses diérentsprofesseurs ont été YujiUekawa, Shin-ichiro Okawa,

Keiji Munesada et MamiMiyata. Actuellement, il suitl’enseignement de ClausOlesen et Johannes Thorell.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Sonate  William AlbrightSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

Hij studeerde in 2008 afaan de Elisabeth Universityof Hiroshima en gingin 2009 naar het JyskeMusikkonservatorium. Zijnleraars waren Yuji Uekawa,Shin-ichiro Okawa, Keiji

Munesada en Mami Miyata.Voor het ogenblik volgt hij lesbij Claus Olesen en JohannesThorell.

A graduate of ElisabethUniversity of Music inHiroshima (2008), he started atthe Jyske Musikkonservatoriumin 2009. He has been taughtby Yuji Uekawa, Shin-ichiroOkawa, Keiji Munesada, andMami Miyata and is currentlystudying under Claus Olesenand Johannes Thorell.

En 2007, il est diplômé del’Eastman School of Music,Rochester (Bachelier – classede Chien-Kwan Lin). Il a obtenule Master du Peabody Instutede Balmore dans le Maryland,en 2009 (classe de Gary

Louie). Il suit actuellementun cycle complémentaire ensaxophone.

Il enseigne depuis 2009 à laLevine School of Music et àl’Internaonal School of Music,à Washington DC.

Il a joué comme soliste avecl’Eastman Wind Ensemble eta parcipé à des concerts et

master classes au KennedyCenter.

Il a remporté le 1er Prix àla Fisho Chamber MusicCompeon et le 1er Prix dela Music Teachers NaonalAssociaon Compeon.

In 2007 studeerde hij af aande Eastman School of Music,Rochester (bachelor – klas vanChien-Kwan Lin). Hij behaaldein 2009 een master diplomavan het Peabody Instute ofBalmore in Maryland (klas van

Gary Louie). Voor het ogenblikvolgt hij een aanvullende cylussaxofoon.

Sinds 2009 gee hij les aande Levine School of Music enaan de Internaonal School ofMusic, in Washington DC.

Hij speelde als solist met hetEastman Wind Ensemble ennam del aan concerten en

masterclasses in het KennedyCenter.

Hij behaalde de 1e Prijs vande Fisho Chamber MusicCompeon en de 1e Prijs vande Music Teachers NaonalAssociaon Compeon.

Awarded a bachelor’s degreein 2007 by the Eastman Schoolof Music, Rochester (where hestudied under Chien-Kwan Lin),he obtained a master’s from thePeabody Instute in Balmore,Maryland, in 2009 (where hestudied under Gary Louie). Heis currently undertaking furthersaxophone studies.

Since 2009 he has taught atthe Levine School of Music andat the Internaonal School ofMusic in Washington DC.

He has played as a soloist withthe Eastman Wind Ensembleand has taken part in concertsand master classes at theKennedy Center.

He won First Prize in both

the Fisho Chamber MusicCompeon and the MusicTeachers Naonal AssociaonCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale:

Sonate William AlbrightSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:PETROV Peter

KUChun-Hao

Taïwan - 1981-01-19

KUSHNAROV Volodymyr

Ukraine  - 1988-10-28

Page 61: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 61/180

61 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de la TunghaiUniversity depuis 2003(Bachelier – classe deShyen Lee). Il a poursuivi saformaon au Conservatoireà Rayonnement Régionalde Cergy-Pontoise et y est

actuellement en cycle deperfeconnement (classe deJean-Yves Fourmeau).

Il a joué avec le Ministry ofNaonal Defense SymphonyOrchestra, l’Orchestred’Harmonie de Levallois et dela RATP mais aussi, commesoliste, avec l’EvergreenSymphony Orchestra.

Il a parcipé aux CongrèsMondiaux du Saxophone deLjubljana et de Bangkok.

Il a obtenu la 2e place duConcours Internaonal deSaxophone Jean-Marie Londeixet a parcipé au 3e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2002).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Renewing the Myth Marilyn ShrudeIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Hij behaalde in 2003 hetbachelordiploma aan de TunghaiUniversity (klas van Shyen Lee). Hijvervolgde zijn opleiding aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise envolgt er voor het ogenblik de

vervolmakingscursus (klas vanJean-Yves Fourmeau).

Hij speelde met het Ministry ofNaonal Defense SymphonyOrchestra, het Orchestred’Harmonie de Levallois en van deRATP, maar ook als solist met hetEvergreen Symphony Orchestra.

Hij nam deel aan hetWereldcongres voor Saxofoon van

Ljubljana en van Bangkok.

Hij behaalde de 2e plaats van deInternaonale SaxofoonwedstrijdJean-Marie Londeix en nam deelaan de 3e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2002).

A graduate (Bachelor, 2003) ofTunghai University (where he wastaught by Shyen Lee), he connuedhis studies at the Conservatoire àRayonnement Régional in Cergy-Pontoise, where he is currentlyundertaking further studies underJean-Yves Fourmeau.

He has played with the Ministryof Naonal Defense SymphonyOrchestra, the Orchestred’Harmonie de Levallois, andthe Orchestre d’Harmonie of theRATP and, as a soloist, with theEvergreen Symphony Orchestra.

He took part in the WorldSaxophone Congresses in Ljubljanaand Bangkok.

He won Second Prize in theConcours Internaonal deSaxophone Jean-Marie Londeix

and took part in the 3rdAdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2002).

Il est diplômé de la ZovVody Children’s School of Arts(classe de Leonid Kozishkyrt).Il a ensuite rejoint la SpecialMusic School de Kiev (classede Mynryk Mychaylo).Depuis 2007, il est étudiant

à la Naonal Music Academyd’Ukraine, à Kiev.

Il a donné des concertsdans de nombreuses villesd’Ukraine.

Il a parcipé aux ConcoursInternaonaux de Uzhgorodet de Vorzel et aux ConcoursNaonaux d’Ukraine deRivne, Kalush, Kriviy Rig et

Dnipropetrivsk.

Il a parcipé à une master classde Margarita Shaposhnikova.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXb

Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:

KOZHUSHKO Anastasia

Hij studeerde af aan de ZovVody Children’s School of Arts(klas van Leonid Kozishkyrt).Daarna volgde hij les aan deSpecial Music School in Kiev(klas van Mynryk Mychaylo).Sinds 2007 is hij student aan

de Naonal Music Academyvan Oekraïne in Kiev.

Hij gaf concerten in velesteden in Oekraïne.

Hij nam deel aan deInternaonale Wedstrijd vanUzhgorod en van Vorzel enaan de Naonale Wedstrijdvan Oekraïne in Rivne, Kalush,Kriviy Rig en Dnipropetrivsk.

Hij volgde masterclasses bijMargarita Shaposhnikova.

A graduate of the Zov VodyChildren’s School of Arts(where he studied underLeonid Kozishkyrt), he went onto study at the Special MusicSchool in Kiev under MynrykMychaylo. He has beenstudying at the Naonal MusicAcademy of Ukraine in Kievsince 2007.

He has given concerts in manyUkrainian towns and cies.

He has taken part in theUzhgorod and VorzelInternaonal Compeons

and in the Ukraine NaonalCompeons in Rivne, Kalush,Kriviy Rig, and Dnipropetrivsk.

He has taken part in a masterclass given by MargaritaShaposhnikova.

KUZICHEV-UVAROV 

Dmitry Russie 1985 02 23

LATERZAGiuseppe

Italie  - 1986-06-25

Page 62: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 62/180

62Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé du Saint-Petersburg M.P. MusorgskyCollege of Music. Il a ensuiterejoint le Saint-Petersburg N.A.Rimsky-Korsakov Conservatory(classes de G. Bykov et A.Tikhonov).

Il a parcipé à plusieurscompéons: Krasnodar, Amicidella Musica 2000, Musicadella Vai Tidone, Art of XXICentury et Delphic Games.

Hij studeerde af aan de Sint-Petersburg M.P. MusorgskyCollege of Music. Daarnavolgde hij les aan het Sint-Petersburg N.A. Rimsky-Korsakov Conservatory(klas van G. Bykov en van A.

Tikhonov).Hij nam deel aan verschillendewedstrijden: Krasnodar, Amicidella Musica 2000, Musicadella Vai Tidone, Art of XXICentury en Delphic Games.

A graduate of the St PetersburgM.P. Musorgsky College of

Music, he later studied at theSt Petersburg N.A. Rimsky-Korsakov Conservatory (underG. Bykov and A. Tikhonov).

He has taken part in numerouscompeons, including theKrasnodar, Amici della Musica2000, Musica della Vai Tidone,Art of XXI Century, and theDelphic Games.

Russie  - 1985-02-23

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata Takashi Yoshimatsu Maï Ryo Noda

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:BENEDIKTOV Mikhail

Il est diplômé du Conservatoirede Musique E.R. Duni deMatera (classe de VitoSoranno). Il s’est perfeconnéau Conservatoire àRayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe de Jean-

Yves Fourmeau) et fréquenteactuellement le Conservatoireà Rayonnement Régional deVersailles (classe de VincentDavid).

Il a gagné 12 concoursnaonaux et internaonauxde musique de chambre etpour solistes. Il a été nalistedu Premio Nazionale delle

Ar, organisé par le Ministèrede l’Université et de laRecherche, ainsi que du TrofeoInternazionale di Musica TIMde Vérone.

Il a fréquenté les masterclasses de Claude Delangle,Arno Bornkamp, ChrisanWirth, Hugo Aisemberg etSteve Grossman.

Hij studeerde af aan hetMuziekconservatorium E.R.Duni de Matera (klas van VitoSoranno). Hij vervolmaaktezich aan het Conservatoireà Rayonnement Régionalde Cergy-Pontoise (klas van

Jean-Yves Fourmeau) en volgtvoor het ogenblik les aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas vanVincent David).

Hij won 12 naonale eninternaonale wedstrijdenvoor kamermuziek en voorsolisten. Hij was nalist vande Premio Nazionale delle

Ar, georganiseerd door hetMinisterie van Universiteitenen Research, en van de TrofeoInternazionale di Musica TIM vanVerona.

Hij volgde masterclassesbij Claude Delangle, ArnoBornkamp, Chrisan Wirth, HugoAisemberg en Steve Grossman.

A graduate of the E.R. DuniMusic Conservatory in Matera(where he was taught by VitoSoranno), he went on to furtherstudies at the Conservatoireà Rayonnement Régional inCergy-Pontoise (under Jean-Yves Fourmeau); he currentlyaends the Conservatoireà Rayonnement Régional inVersailles (under Vincent David).

He has won 12 naonal andinternaonal chamber music andsoloist Compeons. He was analist in the Premio Nazionaledelle Ar, organised by theUniversity and Research Ministry,and in the Trofeo Internazionaledi Musica TIM in Verona.

He has aended master classesgiven by Claude Delangle, ArnoBornkamp, Chrisan Wirth, HugoAisemberg, and Steve Grossman.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:

Cadenza Lucie RobertLaberinto III David Soley 

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

LAZNIK Oskar

Slovénie  - 1987-10-24

LEE Joon-Mok 

Corée du Sud  - 1985-09-11

Page 63: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 63/180

63 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de la LjubljanaMusic and Ballet High School(classe de Dejan Prešiček).Actuellement, il étudie à laLjubljana Academy of Music(classe de Matjaž Drevenšek).

Il a parcipé à de nombreux

concerts et a reçu le StudentPrešeren Prize pour saprestaon dans le Concerto pour saxophone alto etorchestre à cordes de Lars-ErikLarsson. Il a reçu de nombreuxprix lors de concours naonauxet internaonaux: NovaGorica, Gap, Arenzano.

Il a suivi les master classes

de Vincent David, ClaudeDelangle, Jean-Yves Fourmeau,Jean-Denis Michat, LarsMlekusch et Daniel Gauthier.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXbLuciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Hij studeerde af aan deLjubljana Music and BalletHigh School (klas van DejanPrešiček). Voor het ogenblikstudeert hij aan de LjubljanaAcademy of Music (klas vanMatjaž Drevenšek).

Hij nam deel aan talrijkeconcerten en ontving deStudent Prešeren Prizevoor zijn uitvoering van hetConcerto voor altsaxofoonen strijkorkest van Lars-ErikLarsson. Hij won talrijkeprijzen jdens naonale eninternaonale wedstrijden:Nova Gorica, Gap, Arenzano.

Hij volgde masterclassesbij Vincent David, ClaudeDelangle, Jean-Yves Fourmeau,Jean-Denis Michat, LarsMlekusch en Daniel Gauthier.

A graduate of the LjubljanaMusic and Ballet High School(where he was taught by

Dejan Prešiček), he is currentlystudying at the LjubljanaAcademy of Music (underMatjaž Drevenšek).

He has taken part in manyconcerts and was awardedthe Student Prešeren Prizefor his performance in Lars-Erik Larsson’s Concertofor alto saxophone and

string orchestra. He haswon numerous prizes atnaonal and internaonalcompeons, including thosein Nova Gorica, Gap, andArenzano.

He has aended masterclasses given by Vincent David,Claude Delangle, Jean-YvesFourmeau, Jean-Denis Michat,

Lars Mlekusch, and DanielGauthier.

Il a fréquenté, de 2004 à2005, l’Université Yonsei deSéoul. Il a ensuite rejoint laFrance où il a poursuivi saformaon au Conservatoireà Rayonnement Régionalde Boulogne-Billancourt, au

Conservatoire à RayonnementRégional d’Aubervillier-LaCourneuve et au Conservatoireà Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe de Jean-Yves Fourmeau).

Il a remporté les 1ers Prix desConcours de l’Universitéd’Ulsan (2002) et del’Université Yonsei (2003).

Van 2004 tot 2005 volgde hijles aan de Yonsei Universiteitvan Seoel. Daarna ginghij naar Frankrijk waar hijzijn opleiding vervolgdeaan het Conservatoire àRayonnement Régional de

Boulogne-Billancourt, aan hetConservatoire à RayonnementRégional d’Aubervillier-La Courneuve en aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(klas van Jean-Yves Fourmeau).

Hij behaalde de 1e Prijs in deWedstrijd van de Universiteitvan Ulsan (2002) en van de

Universiteit van Yonsei (2003).

Aer aending YonseiUniversity in Seoul from 2004to 2005 he moved to France,where he connued hisstudies at the Conservatoireà Rayonnement Régional inBoulogne-Billancourt, theConservatoire à RayonnementRégional in Aubervillier-La Courneuve, and theConservatoire à RayonnementRégional in Cergy-Pontoise(under Jean-Yves Fourmeau).

He won First Prize in theUniversity of Ulsan (2002)and Yonsei University (2003)Compeons.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata William AlbrightLutte  Thierry Escaich

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

LEESeung Dong 

Corée du Sud  - 1980-01-28

LEE Wonki

Corée du Sud  - 1989-08-06

Page 64: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 64/180

64Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de l’UniversitéYonsei de Séoul. Il a ensuiterejoint la France où il apoursuivi sa formaon auConservatoire à RayonnementDépartemental d’Evry (classede Philippe Portejoie), auConservatoire à RayonnementRégional de Rueil Malmaison(classe de Daniel Gremelle)et au Conservatoire àRayonnement Départementalde Issy-les-Moulineaux (classede perfeconnement avecPierric Leman).

Il fait pare du KoreaSaxophone Ensemble.

Il a remporté le 1er Prix duConcours de Picardie et a étéLauréat des Concours LéopoldBellan, de Nantes et d’Epinal.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:BABA Misaki

Hij studeerde af aan deYonsei Universiteit vanSeoel. Daarna ging hijnaar Frankrijk waar hij zijnopleiding vervolgde aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental d’Evry (klas vanPhilippe Portejoie), aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Rueil Malmaison(klas van Daniel Gremelle)en aan het Conservatoire àRayonnement Départementalde Issy-les-Moulineaux(vervolmakingsklas bij PierricLeman).

Hij maakt deel uit van het

Korea Saxophone Ensemble.Hij behaalde de 1e Prijs vande Wedstrijd van Picardië enwas Laureaat van de WedstrijdLéopold Bellan, de Wedstrijdvan Nantes en van Epinal.

A graduate of Yonsei Universityin Seoul, he later moved to

France, where he connued hisstudies at the Conservatoire àRayonnement Départementalin Evry (under PhilippePortejoie), the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Rueil Malmaison (underDaniel Gremelle), and theConservatoire à RayonnementDépartemental in Issy-les-Moulineaux (advanced studiesunder Pierric Leman).

He is a member of the KoreaSaxophone Ensemble.

He won First Prize in theConcours de Picardie and hasbeen a laureate of the LéopoldBellan, Nantes, and EpinalCompeons.

Il est diplômé de laProfessional Children’s Schoolde New York, de la ManhaanSchool of Music Pre-CollegeDivision de New York etfréquente actuellement laManhaan School of Music deNew York.

Il a joué avec plusieursorchestres: ManhaanSchool of Music Pre-CollegePhilharmonia, ManhaanSchool of Music SymphonyOrchestra, ManhaanSaxophone Quartet.

Il a gagné les 1ers Prix dela New York MTNA Young

Arst Compeon (2009) etde la Manhaan School ofMusic Pre-College ConcertoCompeon (2006), le 2e Prixde la North East MTNA YoungArst Compeon (2010),le 2e Prix de l’Eisenberg-Fried Concerto Compeon(2008) et le 3e Prix de laLISMA Internaonal Music

Compeon 2009.

Hij studeerde af aan deProfessional Children’s School inNew York, de Manhaan Schoolof Music Pre-College Division inNew York en volgt momenteelles aan de Manhaan School ofMusic in New York.

Hij speelde met verschillendeorkesten: de Manhaan School ofMusic Pre-College Philharmonia,het Manhaan School of MusicSymphony Orchestra en hetManhaan Saxophone Quartet.

Hij won de 1e Prijs van deNew York MTNA Young ArstCompeon (2009) en van deManhaan School of Music Pre-

College Concerto Compeon(2006), de 2e Prijs van deNorth East MTNA Young ArstCompeon (2010), de 2e Prijsvan de Eisenberg-Fried ConcertoCompeon (2008) en de 3ePrijsvan de LISMA Internaonal MusicCompeon 2009.

A graduate of the ProfessionalChildren’s School in New York andof the Manhaan School of MusicPre-College Division, New York, hecurrently aends the ManhaanSchool of Music in New York.

He has played with a numberof ensembles, including theManhaan School of MusicPre-College Philharmonia, the

Manhaan School of MusicSymphony Orchestra, and theManhaan Saxophone Quartet.

He won First Prize in the New YorkMTNA Young Arst Compeon(2009) and the Manhaan Schoolof Music Pre-College ConcertoCompeon (2006), Second Prizein the North East MTNA YoungArst Compeon (2010) and

the Eisenberg-Fried ConcertoCompeon (2008), and ThirdPrize in the LISMA InternaonalMusic Compeon (2009).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff 

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HIGUMA Riko

 Mardi/Dinsdag/Tuesday 

02|11|10h40-12h30

LINGKok Hin Kevin

Hong Kong (Chine) - 1982-01-31

LIMSeung-Hoon

Corée du Sud  - 1986-02-03

Page 65: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 65/180

65 Candidats/Candidaten/Candidates

Après avoir étudié avec unprofesseur privé (Sarah James),il rejoint, en 2004, le TrinityCollege of Music (classes deGerard McChrystal et MelanieHenry).

Il a aussi suivi des cours avec

Richard Addison, Tuteur deSaxophone Classique pour laRoyal Academy of Music.

Depuis 2003, il assistecertains professeurs dans leurenseignement (Music Oce,Hong Kong).

Il collabore avec denombreuses formaons:

Hong Kong SaxophoneQuartet, Wren Ensemble,Viva Saxophone Quartet,Saxidentals SaxophoneQuartet, Trinity College ofMusic Saxophone Choir,European Union Youth WindOrchestra, Warwick OrchestralWind, University of WarwickWind Orchestra.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosI sleep at waking Ian Wilson

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Na zijn studies bij een privélerares(Sarah James), gaat hij in 2004studeren aan het Trinity Collegeof Music (klas van GerardMcChrystal en van MelanieHenry).

Hij volgde ook lessen bij Richard

Addison, docent klassiekesaxofoon voor de Royal Academyof Music.

Sinds 2003 is hij assistent bijverschillende docenten (MusicOce, Hong Kong).

Hij werkt samen met talrijkeensembles: Hong KongSaxophone Quartet, WrenEnsemble, Viva Saxophone

Quartet, Saxidentals SaxophoneQuartet, Trinity College of MusicSaxophone Choir, European UnionYouth Wind Orchestra, WarwickOrchestral Wind, University ofWarwick Wind Orchestra.

Aer studying with a privateteacher (Sarah James), he startedat Trinity College of Music (underGerard McChrystal and MelanieHenry) in 2004.

He has also taken classes withRichard Addison, classicalsaxophone tutor at the RoyalAcademy of Music.

Since 2003 he has assisted anumber of teachers in theireducaonal work (Music Oce,

Hong Kong).

He has played with numerousensembles, including the HongKong Saxophone Quartet,the Wren Ensemble, theViva Saxophone Quartet, theSaxidentals Saxophone Quartet,the Trinity College of MusicSaxophone Choir, the EuropeanUnion Youth Wind Orchestra,

Warwick Orchestral Wind, andthe University of Warwick WindOrchestra.

Il a fréquenté l’UniversitéSuwon et a ensuite été admis àla Korea Naonal University ofArt (classe de Jung-Seop Choi).

Il a parcipé au FesvalUniversitaire pour Bois etCuivres de Corée, en 2007 et

2008.Il a joué comme soliste avecle Suwon Wind Ensemble etau concert annuel de la KoreaNaonal University of Art. Ila été saxophoniste invité del’Orchestre Philharmoniquede Suwon et il fait pare duQuatuor de Saxophones NongProject 2009.

Actuellement, il assure lepupitre de premier saxophonepour l’Orchestre à Vents de laKorea Naonal University ofArt.

En 2009, il a obtenu le 1er Prixau Concours de l’AssociaonNaonale de Musique.

Hij volgde les aan de SuwonUniversiteit en werd daarnatoegelaten tot de Korea NaonalUniversity of Art (klas van Jung-Seop Choi).

In 2007 en 2008 nam hij deelaan het Universitair Fesval voor

Hout- en Koperblazers van Korea.Hij speelde als solist met hetSuwon Wind Ensemble en ophet jaarlijks concert van deKorea Naonal University ofArt. Hij was gastsaxofonist vanhet Filharmonisch Orkest vanSuwon en maakt deel uit van hetSaxofoonkwartet Nong Project2009.

Voor het ogenblik speelt hij eerstesaxofoon in het Blaasorkest van deKorea Naonal University of Art.

In 2009 behaalde hij de 1e Prijsvan de Concours de l’AssociaonNaonale de Musique.

He aended the University of

Suwon before being admied tothe Korea Naonal University ofArt (where he studied under Jung-Seop Choi).

He took part in the KoreanUniversity Woodwind and BrassFesval in 2007 and 2008.

He has played as a soloist withthe Suwon Wind Ensemble and atthe annual concert of the KoreaNaonal University of Art. He hasbeen a guest saxophonist with theSuwon Philharmonic Orchestraand is a member of the NongProject 2009 Saxophone Quartet.

He is currently principalsaxophonist with the WindOrchestra of the Korea NaonalUniversity of Art.

In 2009 he was awarded First Prizein the Naonal Music AssociaonCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata William AlbrightSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MOON Min Young

LOSTREK Luka

Slovénie  - 1980-07-19

MAAßChristoph

 Allemagne  - 1983-07-03

Page 66: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 66/180

66Candidats/Candidaten/Candidates

Diplômé du Conservatory ofMusic de Ljubljana (classede Matjaž Drevenšek), duConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (classede Vincent David), de la MusicAcademy de Ljubljana et duConservatorium d’Amsterdam(Master – classe d’ArnoBornkamp).

Il a remporté la SlovenianNaonal Compeon,le Concours Européende Saxophone de Gap etl’Internaonal Compeon forSaxophone de Nova Gorica.

Il a parcipé aux concours

Pacem in Terris de Bayreuth,Saxiana de Paris, au 3e

Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2002).

Il est professeur auConservatory for Music deLjubljana.

Hij studeerde af aan hetConservatory of Music vanLjubljana (klas van MatjažDrevenšek), het Conservatoireà Rayonnement Régional deVersailles (klas van VincentDavid), de Music Academy vanLjubljana en het Conservatoriumvan Amsterdam (masterdiploma – klas van Arno Bornkamp).

Hij won de Slovenian NaonalCompeon, de ConcoursEuropéen de Saxophone in Gapen de Internaonal Compeonfor Saxophone in Nova Gorica.

Hij nam deel aan de wedstrijdPacem in Terris in Bayreuth,

Saxiana in Parijs, en aan de3e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2002).

Hij is docent aan hetConservatory for Music vanLjubljana.

He is a graduate of theConservatory of Music inLjubljana (where he was taughtby Matjaž Drevenšek), of theConservatoire à RayonnementRégional in Versailles (where hewas taught by Vincent David), ofthe Music Academy of Ljubljana,and (Master) of the AmsterdamConservatorium (where he wastaught by Arno Bornkamp).

He has won the SlovenianNaonal Compeon,the European SaxophoneCompeon in Gap, and theInternaonal Compeon forSaxophone in Nova Gorica.

He has taken part in the Pacemin Terris (Bayreuth) and Saxiana(Paris) compeons and in the3rd Adolphe Sax Internaonal

Compeon (Dinant, 2002).He teaches at the Conservatoryfor Music in Ljubljana.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale:

SonatePhil WoodsSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Il a débuté le saxophone à l’âgede 11 ans et s’est perfeconnéà Bâle (Bachelier – classe deMarcus Weiss).

Il parcipe à des concertstantôt comme soliste, tantôtavec diérents ensembles et

orchestres: 4REEDS SaxophonQuarte, Ensemble fürZeitgenössische Musik Basel,Basel Sinfoniea.

Il a joué en première créaondes pièces de Ph. Racine et L.Dudas.

Il a parcipé à des masterclasses avec Daniel Gauthier,

Claude Delangle, Rico Gubler,Kyle Horch, Jean-Michel Gouryet Sasha Armbruster.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

 Elégie et Rondeau Karel HusaPortrait  Jacques Wildberger

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Hij begon saxofoon te studerenop de leeijd van elf jaar envervolmaakte zich in Bazel(bachelor – klas van MarcusWeiss).

Hij nam deel aan concertenals solist of als lid van

verschillende ensemblesen orkesten: het 4REEDSSaxophon Quarte, hetEnsemble für ZeitgenössischeMusik Basel en de BaselSinfoniea.

Hij bracht de wereldcreae vanwerken van Ph. Racine en L.Dudas.

Hij volgde masterclassesbij Daniel Gauthier, ClaudeDelangle, Rico Gubler, KyleHorch, Jean-Michel Goury enSasha Armbruster.

He started playing thesaxophone at the age of 11and went on to further studies(Bachelor) in Basle (underMarcus Weiss).

He takes part in concerts bothas a soloist and with a numberof ensembles and orchestras,including the 4REEDSSaxophon Quarte, theEnsemble für ZeitgenössischeMusik Basel, and the BaselSinfoniea.

He has premiered works by P.Racine and L. Dudas.

He has taken part in masterclasses given by DanielGauthier, Claude Delangle,Rico Gubler, Kyle Horch, Jean-Michel Goury, and SashaArmbruster.

MARQUES PIRESDE LIMARodrigo

Portugal  - 1983-01-31

Page 67: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 67/180

67 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a débuté sa formaonmusicale à la Professional Schoold’Espinho. Il a ensuite rejointl’Escola Superior de Músicade Lisbonne où il a obtenu undiplôme de Bachelier et poursuitun Master (classe d’Antonio JoséPereira Massarrão).

Il occupe actuellement lepupitre de saxophone alto soloà l’Orchestre d’Harmonie de laGarde Naonale RépublicainePortugaise.

Il a joué avec plusieursensembles: Saxophone Quartetd’Amsterdam, Orchestrede la Calouste Gulbenkian

Foundaon, Quarteto deSaxophones LXSAX.

Il enseigne au Conservatory ofMusic d’Alhandra et à la Schoolof Music de Torres Vedras.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:KOŠNAROVÁ Zdeňka

Hij begon zijn muzikale opleidingaan de Professional School vanEspinho. Vervolgens studeerdehij aan de Escola Superior deMúsica van Lissabon waar hijeen bachelordiploma behaaldeen nu verdergaat voor eenmaster (klas van Antonio JoséPereira Massarrão).

Momenteel speelt hijsolo altsaxofoon in hetHarmonieorkest van deNaonale Republikeinse Gardevan Portugal.

Hij speelde met verschillendeensembles: het AmsterdamsSaxofoonkwartet, het orkest

van de Calouste GulbenkianFoundaon en het Quarteto deSaxophones LXSAX.

Hij gee les aan hetConservatory of Music vanAlhandra en aan de School ofMusic van Torres Vedras.

Aer beginning his musical

educaon at the ProfessionalSchool in Espinho, he lateraended the Escola Superiorde Música in Lisbon, where heobtained a Bachelor’s degree,and is currently studying for aMaster’s (under Antonio JoséPereira Massarrão).

He is currently principal altosaxophonist of the Wind Bandof the Portuguese NaonalRepublican Guard.

He has played with a numberof ensembles, including theAmsterdam Saxophone Quartet,the Orchestra of the CalousteGulbenkian Foundaon, and theQuarteto de Saxophones LXSAX.

He teaches at the Conservatory

of Music in Alhandra and atthe School of Music in TorresVedras.

 ALPAERTS Vincent

Belgique - 1990-10-19

MASSEY  Justin

Canada  - 1989-05-03

 Mardi/Dinsdag/Tuesday 

02|11|14h00-19h10

Page 68: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 68/180

68Candidats/Candidaten/Candidates

Il étudie actuellement auConservatoire Royal de Gand(classes de Raf Minten, KoenMaas et Rik Vaneygen).

Il s’est disngué à diérentescompéons naonales:Concours pour Jeunes

Saxophonistes (Dinant –2003 – 2005 – 2007 – 2009),Concours VLAMO (2006 –2007), Concours Axion ClassicsDexia (2006 – 2007 – 2008),et internaonales: ConcoursInternaonal de Saxophone deNantes, la Hülsta InternaonalWoodwinds Compeon deMünster.

Il a parcipé à des masterclasses avec Alain Crepin,Joseph Wytko, Jean-MarieLondeix, Mario Marzi, DanielGauthier et Hans de Jong.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Renewing the MythMarilyn ShrudeHardChristian Lauba

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

Hij studeert momenteel aanhet Koninklijk Conservatoriumvan Gent (klas van Raf Minten,Koen Maas en Rik Vaneygen).

Hij onderscheidde zich inverschillende naonalewedstrijden: de Wedstrijd voor

Jonge Saxofonisten (Dinant –2003 – 2005 – 2007 – 2009),de VLAMO wedstrijd (2006 – 2007), de Axion ClassicsDexia wedstrijd (2006 – 2007 –2008), en ook in internaonalewedstrijden: het ConcoursInternaonal de Saxophonede Nantes en de HülstaInternaonal WoodwindsCompeon in Münster.

Hij volgde masterclasses bijAlain Crepin, Joseph Wytko,Jean-Marie Londeix, MarioMarzi, Daniel Gauthier en Hansde Jong.

He is currently studying atthe Royal Ghent Conservatory

(under Raf Minten, Koen Maas,and Rik Vaneygen).

He has impressed at anumber of compeons,both in Belgium – includingthe Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2003,2005, 2007, and 2009), theVLAMO compeon (2006and 2007), and the Dexia

Axion Classics Compeon(2006, 2007, and 2008) – andinternaonally, includingthe Concours Internaonalde Saxophone de Nantesand the Hülsta InternaonalWoodwinds Compeon inMünster.

He has taken part in masterclasses given by Alain Crepin,

Joseph Wytko, Jean-MarieLondeix, Mario Marzi, DanielGauthier, and Hans de Jong.

Il est diplômé de la GrantMacEwan Universityd’Edmonton Alberta(Bachelier). Il poursuitactuellement un Master àl’University of Alberta (classesd’Allison Balces et WilliamStreet).

Il a joué avec plusieursensembles: University ofAlberta Wind Ensemble,MacEwan Big Band, ShowcaseBand. Il occupe le pupitre desecond saxophone alto pour leTrocadero Orchestra.

En parallèle, il poursuit unecarrière de musicien militaire

avec le Loyal EdmontonRegiment Band et avec le Bandof the Ceremonial Guard.

Hij studeerde af aan deGrant MacEwan University inEdmonton Alberta (bachelor).Nu studeert hij verder vooreen master aan de Universityof Alberta (klas van AllisonBalces en van William Street).

Hij speelde met verschillendeensembles: het Universityof Alberta Wind Ensemble,de MacEwan Big Band en deShowcase Band. Hij speelttweede altsaxofoon in hetTrocadero Orchestra.

Tegelijk bouwt hij een carrièreuit van militair muzikant metde Loyal Edmonton Regiment

Band en de Band of theCeremonial Guard.

A graduate (Bachelor) ofGrant MacEwan Universityin Edmonton, Alberta, heis currently studying for amaster’s at the University ofAlberta (under Allison Balces

and William Street).He has played with a numberof ensembles, including theUniversity of Alberta WindEnsemble, the MacEwan BigBand, and the Showcase Band.He is second alto saxophonistwith the Trocadero Orchestra.

He also pursues a parallelcareer as a military musicianwith the Loyal EdmontonRegiment Band and the Bandof the Ceremonial Guard.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata Takashi YoshimatsuDistance  Toru Takemitsu

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

McGOVERNNeil

Royaume-Uni  - 1983-09-30

DELPORTEDiego

Belgique - 1987-11-06

Page 69: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 69/180

69 Candidats/Candidaten/Candidates

En 2006, il a été diplômé duBirmingham Conservatoire(Bachelier – classe de ChrisGumbley) et a fréquenté leRoyal College of Music deLondres (classe de Kyle Horch).

Il enseigne à la King Edward’s

School de Birmingham, auTelford and Wrekin MusicService et à la St. George’sSchool d’Edgbaston.

Il fait pare de nombreuxensembles: Decibel, SwiEnsemble, Syzygy SaxophoneQuartet, Dhol’n’Brass,Worcester SymphonyOrchestra, Nongham

Symphonic Winds,…Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Arno Bornkamp et VincentDavid.

In 2006 studeerde hij af aanhet conservatorium vanBirmingham (bachelor – klasvan Chris Gumbley) en volgdeles aan het Royal College ofMusic in Londen (klas van KyleHorch).

Hij gee les aan deKing Edward’s School inBirmingham, aan deTelfordand Wrekin Music Service enaan de St. George’s School inEdgbaston.

Hij is lid van verschillendeensembles: Decibel, SwiEnsemble, Syzygy SaxophoneQuartet, Dhol’n’Brass,

Worcester SymphonyOrchestra, NonghamSymphonic Winds,…

Hij volgde masterclassesbij Claude Delangle, ArnoBornkamp en Vincent David.

A graduate (Bachelor, 2006) ofthe Birmingham Conservatoire

(where he was taught by ChrisGumbley), he also studied atthe Royal College of Music inLondon (under Kyle Horch).

He teaches at King Edward’sSchool in Birmingham, forthe Telford and Wrekin MusicService, and at St George’sSchool in Edgbaston.

He is a member of severalensembles, including Decibel,the Swi Ensemble, theSyzygy Saxophone Quartet,Dhol’n’Brass, the WorcesterSymphony Orchestra, andNongham Symphonic Winds.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Arno Bornkamp, and

Vincent David.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Impetus Nina Senk 

demi-nale:

 Elégie et Rondeau Karel HusaSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Diplômé de l’Académie d’Ath(classe de Walter Meneghello),il étudie actuellement lesaxophone au ConservatoireRoyal de Liège (classe dePhilippe Leblanc).

Il s’est disngué aux Concours

pour Jeunes Saxophonistes(Dinant – 2003 et 2005) et auConcours Axion Classics Dexia.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata Takashi YoshimatsuCaprice en Forme de ValsePaul Bonneau

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Hij studeerde af aan demuziekacademie van Ath(klas van Walter Meneghello)en studeert momenteelsaxofoon aan het KoninklijkConservatorium van Luik (klasvan Philippe Leblanc).

Hij onderscheidde zich inde Wedstrijd voor JongeSaxofonisten (Dinant – 2003 en2005) en in de Axion ClassicsDexia wedstrijd.

A graduate of the Académiein Ath (where he was taughtby Walter Meneghello), he

is currently studying thesaxophone at the Royal LiègeConservatory (under PhilippeLeblanc).

He has impressed at theCompeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2003and 2005) and at the DexiaAxion Classics Compeon.

MIJOVICBlaz

Slovénie  - 1987-11-19

PELLENSPieter

Belgique  - 1988-05-11

Page 70: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 70/180

70Candidats/Candidaten/Candidates

Il a débuté son apprenssageà l’Ecole de Musique Bistrica(classe de Andrej Šmon).Il a ensuite poursuivi saformaon à l’Art High Schoolde Maribor (classe de PeterKruder). Actuellement, ilétudie à l’Academy of Musicde Ljubljana (classe de MatjažDrevenšek).

Il a pris part à plusieurscompéons: InternaonalCompeon for Saxophonistsde Nova Gorica, NaonalChamber Music Compeonfor Young Musicians deLjubljana,...

Il a parcipé à des masterclasses avec Vincent David,Claude Delangle, Jean-DenisMichat, Arno Bornkamp, LarsMlekusch, Eugene Rousseau etKenneth Tse.

Hij begon zijn muziekstudiesaan de Muziekschool vanBistrica (klas van AndrejŠmon). Hij vervolgde zijnopleiding aan de Art HighSchool in Maribor (klas vanPeter Kruder). Momenteelstudeert hij aan de Academy ofMusic van Ljubljana (klas vanMatjaž Drevenšek).

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden: InternaonalCompeon for Saxophonistsde Nova Gorica, NaonalChamber Music Compeonfor Young Musicians deLjubljana e.a.

Hij volgde masterclassesbij Vincent David, ClaudeDelangle, Jean-Denis Michat,Arno Bornkamp, LarsMlekusch, Eugene Rousseauen Kenneth Tse.

Aer starng to learn thesaxophone at the Bistrica

Music School (under AndrejŠmon), he went on to furtherstudies at the Art HighSchool in Maribor (underPeter Kruder). He is currentlystudying at the Academy ofMusic in Ljubljana (underMatjaž Drevenšek).

He has taken part in a numberof compeons, including the

Internaonal Compeon forSaxophonists in Nova Goricaand the Naonal ChamberMusic Compeon for YoungMusicians in Ljubljana.

He has taken part in masterclasses given by Vincent David,Claude Delangle, Jean-DenisMichat, Arno Bornkamp, LarsMlekusch, Eugene Rousseau,

and Kenneth Tse.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:SCHOEN Stefan

Il est diplômé du Conservatoirede Gand (classes de RafMinten et Koen Maas).Actuellement, il poursuit saformaon au ConservatorioGiuseppe Verdi de Milan(classe de Mario Marzi).

Il a joué avec plusieursensembles et en duo avec lapianiste Anastasia Kozhushko.

Il s’est disngué dans diérentsconcours naonaux etinternaonaux: Concours pourJeunes Saxophonistes (Dinant),Internaonal SaxophoneCompeon de Sistra Levante,Internaonal Compeon de

la Ville de Chiari.Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MarieLondeix, Arno Bornkamp, LarsMlekusch et Nobuya Sugawa.

Hij studeerde af aan hetconservatorium van Gent(klas van Raf Minten en vanKoen Maas). Momenteelvervolgt hij zijn opleiding aanhet Conservatorio GiuseppeVerdi in Milaan (klas van MarioMarzi).

Hij speelde bij verschillendeensembles en in duo met depianiste Anastasia Kozhushko.

Hij onderscheidde zich in enkelenaonale en internaonalewedstrijden: de Wedstrijd voorJonge Saxofonisten (Dinant),de Internaonal SaxophoneCompeon in Sistra

Levante en de InternaonalCompeon van de stad Chiari.

Hij volgde masterclasses bijJean-Marie Londeix, ArnoBornkamp, Lars Mlekusch enNobuya Sugawa.

A graduate of theConservatorium in Ghent

(where he was taught by RafMinten and Koen Maas), heis currently studying at theConservatorio Giuseppe Verdiin Milan (under Mario Marzi).

He has played with a numberof ensembles and in a duowith the pianist AnastasiaKozhushko.

He has impressed at several

naonal and internaonalcompeons, includingthe Compeon for YoungSaxophonists (Dinant), theInternaonal SaxophoneCompeon in Sistra Levante,and the InternaonalCompeon of the City ofChiari.

He has taken part in master

classes given by Jean-MarieLondeix, Arno Bornkamp, LarsMlekusch, and Nobuya Sugawa.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Cadenza Lucie RobertIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

MILLER Ethan

USA - 1982-04-04

MOCHIDA Takashi

 Japon - 1984-02-14

Page 71: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 71/180

71 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé du Baldwin-Wallace College (Bachelier – 2005). Il a ensuite obtenuun Master à la Kent StateUniversity (classes de GregBanaszak et David Schiavone).

Il enseigne actuellement au

Baldwin-Wallace College etest assistant à la Kent StateUniversity.

Il fait pare de nombreuxensembles classiques et jazz:Ethan Miller Quartet, SwingCity Big Band, Cleveland BopStop, Solon PhilharmonicOrchestra, Canton SymphonyOrchestra,…

Hij studeerde af aan hetBaldwin-Wallace College(bachelor – 2005). Daarnabehaalde hij een master aande Kent State University (klasvan Greg Banaszak en vanDavid Schiavone).

Momenteel gee hij les aanhet Baldwin-Wallace Collegeen is assistent aan de KentState University.

Hij is lid van verschillendeklassieke en jazzensembles:Ethan Miller Quartet, SwingCity Big Band, Cleveland BopStop, Solon PhilharmonicOrchestra, Canton Symphony

Orchestra e.a.

A graduate (Bachelor, 2005) ofBaldwin-Wallace College, hewas later awarded a master’sby Kent State University(where he was taught byGreg Banaszak and DavidSchiavone).

He currently teaches atBaldwin-Wallace College andalso lectures at Kent StateUniversity.

He is a member of severalclassical and jazz ensembles,including the Ethan MillerQuartet, the Swing City BigBand, the Cleveland BopStop, the Solon Philharmonic

Orchestra, and the CantonSymphony Orchestra.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Sonate Phil WoodsCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Il est diplômé du SenzokuGakuen College of Music (2006 – classes de Kazuo Tomioka etMasashi Oshiro).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Cadenza Lucie Robert Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

Hij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (2006 – klas van KazuoTomioka en van MasashiOshiro).

He is a graduate (2006) ofSenzoku Gakuen College ofMusic, where he was taughtby Kazuo Tomioka and MasashiOshiro.

MOMMAMichiko

 Japon - 1983-05-27

ZHAO Yang

Chine - 1982-06-05

Page 72: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 72/180

72Candidats/Candidaten/Candidates

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music (2007 – classes d’Akira Matsuyuki,Takenobu Nohara et MasahiroOhwada).

Elle a poursuivi sa formaon auConservatoire à Rayonnement

Départemental de Cambrai(classe de Julien Pet) où elle aobtenu le 1er Prix avec MenonTrès Bien à l’Unanimité et avecles Félicitaons du Jury.

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (2007 – klas van AkiraMatsuyuki, Takenobu Noharaen Masahiro Ohwada).

Zij vervolgde haar opleidingaan het Conservatoire à

Rayonnement Départementalde Cambrai (klas van JulienPet), waar zij de 1e Prijsbehaalde met onderscheiding,met algemene stemmen enfelicitaes van de jury.

She is a graduate (2007) ofSenzoku Gakuen College ofMusic, where she was taughtby Akira Matsuyuki, TakenobuNohara, and MasahiroOhwada.

She connued her studiesat the Conservatoire àRayonnement Départementalin Cambrai (under Julien Pet),where she was awarded FirstPrize «avec Menon Très Bien

à l’Unanimité and avec lesFélicitaons du Jury».

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Cadenza Lucie RobertIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SANO Takaya

Il a débuté l’apprenssage dusaxophone à l’Académie deShenyang. Il a ensuite rejointla Belgique où il poursuit saformaon au Conservatoire deMusique de Liège (classe dePhilippe Leblanc).

Il a pris part au 4e

 ConcoursInternaonal AdolpheSax (Dinant – 2006), au7e Concours pour JeunesSaxophonistes (Dinant – 2009)et au Concours Européenpour Jeunes Solistes duLuxembourg.

Hij begon saxofoon testuderen aan de Academie vanShenyang en kwam dan naarBelgië waar hij zijn opleidingvervolgt aan het KoninklijkConservatorium van Luik (klasvan Philippe Leblanc).

Hij nam deel aan de 4e

 Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006),de 7e Wedstrijd voor JongeSaxofonisten (Dinant – 2009)en aan het Concours Européenpour Jeunes Solistes duLuxembourg.

He started learning thesaxophone at the ShenyangAcademy. He later movedto Belgium, where he isnow studying at the RoyalConservatory in Liège (underPhilippe Leblanc).

He took part in the 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006),

the 7

th

 Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2009),and the Concours Européenpour Jeunes Soloists inLuxembourg.Oeuvres au choix:

épreuve éliminatoire:3 PiecesFrédéric Devreese

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:OstinatiFrédéric Devreese

Accompagnement au piano:PETROV Peter

MONTERISISabino Gabriele

Italie  - 1983-12-23

CVERLEPeter

Belgique - 1984-06-25

Page 73: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 73/180

73 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé du ConservatorioMaderna de Cesena. Il apoursuivi sa formaon auConservatorio Marni deBologne. Depuis 2009, il étudieà la Musikhochschule deLeipzig.

Il enseigne à l’Ecole deMusique de Modigliana et àl’Accademia In Arte Forlì.

Il a pris part à l’InternaonalCompeon Music WithoutLimits (Lituanie) et àl’Internaonal CompeonIntermusica (Autriche).

Il fait pare du MiròSaxophones Quartet aveclequel il a remporté plusieursprix.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MarieLondeix, Federico Mondelci,Mario Marzi,…

Hij studeerde af aan hetConservatorio Maderna inCesena. Hij vervolgde zijnopleiding aan het ConservatorioMarni in Bologna.Sinds studeert hij aan deMusikhochschule in Leipzig.

Hij gaa les aan demuziekschool van Modigliana enaan de Accademia In Arte Forlì.

Hij nam deel aan deInternaonal Compeon MusicWithout Limits (Litouwen)en aan de InternaonalCompeon Intermusica(Oostenrijk).

Hij maakt deel uit van het MiròSaxophones Quartet, waarmeehij verschillende prijzen won.

Hij volgde masterclasses bijJean-Marie Londeix, FedericoMondelci, Mario Marzi e.a.

A graduate of the ConservatorioMaderna in Cesena, he

went on to further studiesat the Conservatorio Marniin Bologna. Since 2009 hehas been studying at theMusikhochschule in Leipzig.

He teaches at the Music Schoolin Modigliana and at theAccademia In Arte in Forlì.

He has taken part in theInternaonal Compeon Music

Without Limits (Lithuania) andthe Intermusica InternaonalCompeon (Austria).

He is a member of the MiròSaxophones Quartet, with whichhe has won a number of prizes.

He has taken part in masterclasses given by Jean-MarieLondeix, Federico Mondelci, and

Mario Marzi, among others.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosTre Pezzi Giacinto Scelsi

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:TAKESHITA Tomoko

Il est diplômé du StedelijkConservatorium de Malines(classe de Rudy Haemers), duLemmensinstuut de Louvain(classe de Nadine Bal) et s’estperfeconné au Conservatoireà Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe de Jean-

Yves Fourmeau).

Il a pris part à diverses édionsdu Concours pour JeunesSaxophonistes (Dinant – 1999 – 2001 – 2003 – 2007) et auConcours de L’Haÿ-les-Roses.

Il joue occasionnellementavec le Vlaams Radio Orkestet l’Orchestre Naonal de

Belgique.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

Hij studeerde af aan hetStedelijk Conservatoriumvan Mechelen (klas vanRudy Haemers) en hetLemmensinstuut in Leuven(klas van Nadine Bal), envervolmaakte zich aan hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Cergy-Pontoise(klas van Jean-Yves Fourmeau).

Hij nam deel aan verschillendeedies van de Wedstrijd voorJonge Saxofonisten (Dinant –1999 – 2001 – 2003 – 2007) enaan het Concours de L’Haÿ-les-Roses.

Nu en dan speelt hij mee

met het Vlaams Radio Orkesten het Naonaal orkest vanBelgië.

A graduate of the StedelijkConservatorium in Mechelen(where he was taught byRudy Haemers) and of theLemmensinstuut in Leuven(where he was taught byNadine Bal), he went onto further studies at theConservatoire à RayonnementRégional in Cergy-Pontoise(under Jean-Yves Fourmeau).

He has taken part in severaledions of the Compeon forYoung Saxophonists (Dinant,1999, 2001, 2003, and 2007)

and in the Concours de L’Haÿ-les-Roses.

He occasionally plays with theVlaams Radio Orkest and theNaonal Orchestra of Belgium.

MOUREAUMarina

France  - 1984-07-16

Page 74: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 74/180

74Candidats/Candidaten/Candidates

Elle est diplômée duConservatoire à RayonnementRégional de Bordeaux(classe de Fabien Chouraki).Elle a ensuite fait un an deperfeconnement à l’EcoleNaonale de Musique de Pau-Pyrénées (classe de Fabien

Vergez). Puis, elle a rejoint leConservatoire de Musique deMontréal (classe de ClaudeBrisson) où elle étudie toujoursactuellement.

Elle a assumé le pupitre desaxophone ténor à l’OrchestreMunicipal de Bordeaux jusqu’en 2008.

Depuis 2005, elle enseigne lamusique à l’Ecole MunicipaleAgréée de La Teste de Buch età l’Ecole de Musique de Salles.

Zij studeerde af aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Bordeaux (klas vanFabien Chouraki). Zij volgdeeen vervolmakingsjaar aan deEcole Naonale de Musique inPau-Pyrénées (klas van FabienVergez). Daarna ging zij naar

het Muziekconservatoriumvan Montréal (klas van ClaudeBrisson), waar zij ook vandaagles volgt.

Zij speelde tot 2008tenorsaxofoon in het OrchestreMunicipal de Bordeaux.

Sinds 2005 gee zij muzieklesaan de Ecole Municipale

Agréée de La Teste de Buchen aan de muziekschool vanSalles.

A graduate of theConservatoire à RayonnementRégional in Bordeaux (whereshe was taught by FabienChouraki), she went on to ayear’s further studies at theEcole Naonale de Musique dePau-Pyrénées (under FabienVergez) and later aendedthe Conservatoire de Musiquein Montreal (under ClaudeBrisson), where she is sllstudying.

She was tenor saxophonistwith the Orchestre Municipal

de Bordeaux unl 2008.Since 2005 she has taughtmusic at the Ecole MunicipaleAgréée in La Teste de Buchand at the Ecole de Musiquein Salles.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred Desenclos Neuf Etudes – Balafon Christian Lauba

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

NIEDERSTRAßERKirstin

 Allemagne  - 1987-04-03

NOJIMARena

 Japon - 1983-02-15

 Mercredi/Woensdag/Wednesday  03|11 |09h00-12h30

Page 75: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 75/180

75 Candidats/Candidaten/Candidates

Elle a débuté le saxophone à9 ans à la KreismusikschuleGiorn puis à la StädscheMusikschule Braunschweig(classe de Hanns-WilhelmGoetzke).

Elle a obtenu son diplôme du

Conservatorium d’Amsterdam(classe d’Arno Bornkamp).

Elle a pris part, commesoliste, à la German NaonalCompeon Jugend Musiziertet, avec un ensemble desaxophones, à l’EuropeanYouth Music ContestDubrovnik.

Elle est membre fondatricedu Berlage SaxophoneQuartet avec lequel ellea remporté le SelmerSaxofoonkwarteenconcours,en 2009.

Elle a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Jean-Denis Michat, ChrisanWirth, Vincent David, Philippe

Braquart et Daniel Gauthier.

Zij begon op negenjarige leeijdsaxofoon te studeren aan deKreismusikschule Giorn en daarnaaan de Städsche MusikschuleBraunschweig (klas van Hanns-Wilhelm Goetzke).

Zij behaalde haar diploma aan hetConservatorium van Amsterdam(klas van Arno Bornkamp).

Zij nam als soliste deel aan deGerman Naonal CompeonJugend Musiziert en met eensaxofoonensemble aan deEuropean Youth Music ContestDubrovnik.

Zij is schtend lid van hetBerlage Saxophone Quartet,

waarmee zij in 2009 het SelmerSaxofoonkwarteenconcours won.

Zij volgde masterclasses bij ClaudeDelangle, Jean-Denis Michat,Chrisan Wirth, Vincent David,Philippe Braquart en DanielGauthier.

She began playing the saxophoneat the age of nine at theKreismusikschule Giorn andlater studied at the StädscheMusikschule Braunschweig (underHanns-Wilhelm Goetzke).

She is a graduate of the AmsterdamConservatorium (where she wastaught by Arno Bornkamp).

She has taken part, as a soloist, inthe German Naonal Compeon

Jugend Musiziert and, with anensemble of saxophones, in theEuropean Youth Music Contest inDubrovnik.

She is a founder member of theBerlage Saxophone Quartet,with which she won the SelmerSaxofoonkwarteenconcours in2009.

She has taken part in master

classes given by Claude Delangle,Jean-Denis Michat, Chrisan Wirth,Vincent David, Philippe Braquart,and Daniel Gauthier.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred Desenclos Maï Ryo Noda

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:BAE-GAUTHIER Jang-Eun

Elle est diplômée de laHiroshima Music High School.Ensuite, elle a rejoint l’OsakaCollege of Music (classe deNobuya Sugawa).

Elle a joué avec le Brass BandPhilharmonic Winds Osaka

et le Kansai PhilharmonicOrchestra.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi Yoshimatsu Mysterious Morning IIIFuminori Tanada

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:IZUMI Rika

Zij studeerde af aan deHiroshima Music High School.Daarna ging zij studeren aanhet Osaka College of Music(klas van Nobuya Sugawa).

Zij speelde met de Brass BandPhilharmonic Winds Osaka en

met het Kansai PhilharmonicOrchestra.

A graduate of the HiroshimaMusic High School, she laterstudied at the Osaka College ofMusic (under Nobuya Sugawa).

She has played with theBrass Band Philharmonic

Winds Osaka and the KansaiPhilharmonic Orchestra.

NOMURARyota

 Japon - 1981-04-21

NOVA ALVAREZ Aitor

Espagne - 1986-01-12

Page 76: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 76/180

76Candidats/Candidaten/Candidates

Diplômé du Senzoku GakuenCollege of Music (classes deKazuo Tomioka et YoshiyukiHaori), il a poursuivi saformaon au ConservatoireHector Berlioz – Paris 10e

(classe de Fabrice More).Il s’est perfeconné au

Conservatoire à RayonnementDépartemental d’Aulnay-sous-Bois (classe de Jérôme Laran).

Il a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006), au Concoursde l’UFAM (2007) et auConcours Européen de Picardie(2008).

Hij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van Kazuo Tomiokaen van Yoshiyuki Haori). Hijvervolgde zijn opleiding aanhet Conservatoire HectorBerlioz – Paris 10e (klasvan Fabrice More). Hij

vervolmaakte zich aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental d’Aulnay-sous-Bois (klas van Jérôme Laran).

Hij nam deel aan de 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006),aan het Concours de l’UFAM(2007) en het ConcoursEuropéen de Picardie (2008).

A graduate of Senzoku GakuenCollege of Music (where hewas taught by Kazuo Tomiokaand Yoshiyuki Haori), he wenton to further studies at theConservatoire Hector Berlioz – Paris 10e (under FabriceMore) and later at the

Conservatoire à RayonnementDépartemental in Aulnay-sous-Bois (under Jérôme Laran).

He took part in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006), the Concoursde l’UFAM (2007), and theConcours Européen de Picardie(2008).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

 Elégie et Rondeau Karel HusaIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:SANO Takaya

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone à l’InazioBereziartua Music Schoold’Elgoibar (classe de MiguelGoiburu). En 2002, il arejoint le Conservatory ofMusic Francisco Escuderode San Sebasán (classe

d’Eli Elizalde). En 2005, il aété admis au ConservatorioSuperior de Música del PaísVasco Musikene (classes d’EricDevallon, Tomás Jerez et JuanManuel Jiménez). En 2009,il rejoint le Conservatoire àRayonnement Régional deMontpellier (classe de PhilippeBraquart).

Il a joué avec plusieursensembles.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Arno Bornkamp, Jean-DenisMichat, Vincent David etAntonio Felipe Belijar.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

CadenzaLucie RobertLutte Thierry Escaich

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

Hij begon saxofoon te studerenaan de Inazio Bereziartua MusicSchool in Elgoibar (klas vanMiguel Goiburu). In 2002 ging hijles volgen aan het Conservatoryof Music Francisco Escuderoin San Sebasán (klas van EliElizalde). In 2005 werd hij

toegelaten tot het ConservatorioSuperior de Música del PaísVasco Musikene (klas van EricDevallon, Tomás Jerez en JuanManuel Jiménez). In 2009 gaathij naar het Conservatoire àRayonnement Régional deMontpellier (klas van PhilippeBraquart).

Hij speelde met verschillende

ensembles.Hij volgde masterclassesbij Claude Delangle, ArnoBornkamp, Jean-Denis Michat,Vincent David en Antonio FelipeBelijar.

He took his rst saxophoneclasses at the Inazio Bereziartua

Music School in Elgoibar(under Miguel Goiburu). In2002 he went on to studyat the Francisco EscuderoConservatory of Music in SanSebasán (under Eli Elizalde).In 2005 he was admied tothe Conservatorio Superior deMúsica del País Vasco Musikene(where he was taught by EricDevallon, Tomás Jerez, andJuan Manuel Jiménez). In2009 he began studying at theConservatoire à RayonnementRégional in Montpellier (underPhilippe Braquart).

He has played with a number ofensembles.

He has taken part in masterclasses given by Claude

Delangle, Arno Bornkamp, Jean-Denis Michat, Vincent David,and Antonio Felipe Belijar.

NOVIKOVEvgeny 

Russie  - 1988-01-14

NUNEZGONZALEZ

 JesusEspagne  - 1983-08-23

Page 77: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 77/180

77 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a débuté l’apprenssage dusaxophone à la NovossibirskState Special Music School(classe d’Andrey Jurygin).Ensuite, il a obtenu une boursepour étudier à l’étranger eta rejoint le Conservatoire àRayonnement Régional de

Saint-Maur (classe de NicolasProst). Il poursuit actuellementsa formaon au Conservatoireà Rayonnement Régional deVersailles (classe de VincentDavid).

Il a pris part à plusieursconcours naonaux etinternaonaux.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Jean-Denis Michat et ArnoBornkamp.

Hij begon saxofoon te studerenaan de Novossibirsk StateSpecial Music School (klas vanAndrey Jurygin). Daarna kreeghij een studiebeurs om in hetbuitenland te studeren enging naar het Conservatoireà Rayonnement Régional de

Saint-Maur (klas van NicolasProst). Momenteel vervolgthij zijn opleiding aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas vanVincent David).

Hij nam deel aan verschillendenaonale en internaonalewedstrijden.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Jean-DenisMichat en Arno Bornkamp.

He took his rst saxophoneclasses at the NovossibirskState Special Music School(under Andrey Jurygin). Helater obtained a scholarshipto study abroad andconnued his studies at theConservatoire à RayonnementRégional in Saint-Maur (underNicolas Prost). He is currentlystudying further at theConservatoire à RayonnementRégional in Versailles (underVincent David).

He has taken part in a numberof naonal and internaonalcompeons.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Jean-Denis Michat,and Arno Bornkamp.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosLaberinto III David Soley 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Il a débuté le saxophone auConservatorio Elemental deMúsica Andrés Segovia de DosHermanas (classe d’AlfonsoRomero). Ensuite, il a rejoint leConservatorio Profesional deMúsica Francisco Guerrero deSéville (classes de José Carlos

Luján et José Antonio Ciero)puis le Conservatorio Superiorde Música Manuel Casllo(classes de Leandro Perpiñánet José Antonio Santos). Ila complété sa formaon àl’Universidad Internacionald’Andalousie.

Il a également joué avecdiérents ensembles: Orquesta

Joven d’Andalousie, quatuor desaxophones Ixbilia, Two SisterBig Band, Cluster Ensemble.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Impetus Nina Senk 

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Hij begon saxofoon te studerenaan het ConservatorioElemental de Música AndrésSegovia in Dos Hermanas(klas van Alfonso Romero).Daarna volgde hij les aan hetConservatorio Profesional deMúsica Francisco Guerrero

in Sevilla (klas van JoséCarlos Luján en van JoséAntonio Ciero) en aan hetConservatorio Superior deMúsica Manuel Casllo (klasvan Leandro Perpiñán envan José Antonio Santos). Hijrondde zijn opleiding af aan deUniversidad Internacional vanAndalusië.

Hij speelde ook metverschillende ensembles: hetOrquesta Joven van Andalusië,het Ixbilia Saxofoonkwartet,de Two Sister Big Band en hetCluster Ensemble.

He began playing thesaxophone at the

Conservatorio Elemental deMúsica Andrés Segovia in DosHermanas (under AlfonsoRomero). He later aendedthe Conservatorio Profesionalde Música Francisco Guerreroin Seville (where he was taughtby José Carlos Luján andJosé Antonio Ciero), beforemoving to the ConservatorioSuperior de Música ManuelCasllo (where he was taughtby Leandro Perpiñán and JoséAntonio Santos). He completedhis studies at the UniversidadInternacional de Andalucía.

He has played with a numberof dierent ensembles,including the Orquesta Jovende Andalucía, the Ixbiliasaxophone quartet, the TwoSisters Big Band, and theCluster Ensemble.

OCAMPOCARDONA

 Javier AndresColombie  - 1981-07-11

O’CONNORDouglas

USA - 1983-08-28

Page 78: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 78/180

78Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé du ConservatoireAntonio Maria Valencia de Cali(classe de Felipe Tartabull) puisa rejoint le Conservatoire àRayonnement Départementalde Musique et de Danse deBourges (classe de ChristopheBois). Actuellement, il poursuit

un doctorat à l’Arizona StateUniversity avec TimothyMcAllister.

Il a joué avec de nombreuxorchestres symphoniquesd’Amérique du Sud et deFrance mais également avecdes groupes de jazz.

Il a pris part à plusieurs

concours dont le 4e

ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Philippe Braquart, OsMurphy, Kenneth Tse, PhilippePortejoie, Nicolas Prost etMichael Hester.

Il est diplômé de l’Universityof Maryland College Park(classes de Chien-Kwan Linet Ramon Ricker). Il poursuitactuellement sa formaon àl’Eastman School of Music deRochester (classes de DaleUnderwood et Chris Vadala).

Il a pris part à plusieursconcours et notamment auConcours Internaonal deSaxophone Jean-Marie Londeix(2008 – 2e Prix).

Il a joué avec plusieursorchestres et ensembles dontle Red Line Sax Quartet aveclequel il a remporté plusieurs

compéons.Il a parcipé à des masterclasses avec Arno Bornkamp,Jean-Denis Michat, ClaudeDelangle, Philippe Braquart,Vincent David, FabrizioMancuso et Chrisan Wirth.

Hij studeerde af aan hetConservatoire Antonio MariaValencia van Cali (klas van FelipeTartabull). Daarna volgde hijles aan het Conservatoire àRayonnement Départementalde Musique et de Danse deBourges (klas van Christophe Bois).

Momenteel bereidt hij zich voorop een doctoraat aan de ArizonaState University bij TimothyMcAllister.

Hij speelde met verschillendesymfonische orkesten van Zuid-Amerika en Frankrijk, maar ookmet jazzgroepen.

Hij nam deel aan meerderewedstrijden, waaronder de 4e

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2006).

Hij volgde masterclasses bij ClaudeDelangle, Philippe Braquart, OsMurphy, Kenneth Tse, PhilippePortejoie, Nicolas Prost en MichaelHester.

A graduate of the Conservatorio

Antonio María Valencia in Cali(where he was taught by FelipeTartabull), he later studied at theConservatoire à RayonnementDépartemental de Musiqueet de Danse in Bourges (underChristophe Bois). He is currentlystudying for a doctorate at ArizonaState University under TimothyMcAllister.

He has played with a numberof South American and Frenchsymphony orchestras, as well aswith jazz groups.

He has taken part in severalcompeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He has taken part in master classesgiven by Claude Delangle, PhilippeBraquart, Os Murphy, KennethTse, Philippe Portejoie, NicolasProst, and Michael Hester.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Sonate William AlbrightWorksongChristian Lauba

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:IOANNIDES Andreas

Hij studeerde af aan deUniversity of Maryland CollegePark (klas van Chien-Kwan Lin envan Ramon Ricker). Momenteelvervolgt hij zijn opleiding aande Eastman School of Musicin Rochester (klas van DaleUnderwood en van Chris Vadala).

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden, onder andere deInternaonale SaxofoonwedstrijdJean-Marie Londeix (2008 – 2e Prijs).

Hij speelde met verschillendeorkesten en ensembles,waaronder het Red Line SaxQuartet, waarmee hij meerderewedstrijden won.

Hij volgde masterclasses bij ArnoBornkamp, Jean-Denis Michat,Claude Delangle, PhilippeBraquart, Vincent David, FabrizioMancuso en Chrisan Wirth.

A graduate of the Universityof Maryland, College Park(where he was taught by Chien-Kwan Lin and Ramon Ricker),he is currently studying atthe Eastman School of Musicin Rochester (under DaleUnderwood and Chris Vadala).

He has taken part in a numberof compeons, includingthe Concours Internaonal deSaxophone Jean-Marie Londeix(in which he won Second Prize

in 2008).

He has played with severalorchestras and ensembles,including the Red Line SaxQuartet, with which he has wona number of compeons.

He has taken part in masterclasses given by Arno Bornkamp,Jean-Denis Michat, Claude

Delangle, Philippe Braquart,Vincent David, Fabrizio Mancuso,and Chrisan Wirth.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Sonate  William Albright Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

OGAWA Takuro

 Japon - 1989-02-27

Page 79: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 79/180

79 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone à l’Ecole deMusique de Kanazawa. Ilpoursuit sa formaon auSenzoku Gakuen Collegeof Music (classes de KeijiMunesada et Chiharu Ito).

Il a accédé à la demi-naledu 2e Concours Internaonalde Saxophone Jean-MarieLondeix.

Hij begon saxofoon te studerenaan de muziekschool vanKanazawa. Hij vervolgt zijnopleiding aan het SenzokuGakuen College of Music (klasvan Keiji Munesada en vanChiharu Ito).

Hij bereikte de halve nalevan de 2e  InternaonaleSaxofoonwedstrijd Jean-MarieLondeix.

He took his rst saxophoneclasses at the Music Schoolin Kanazawa and went on tofurther studies at SenzokuGakuen College of Music

(under Keiji Munesada andChiharu Ito).

He reached the semi-nalof the second ConcoursInternaonal de SaxophoneJean-Marie Londeix.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi Yoshimatsu Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

OHNISHISatoshi

 Japon - 1985-04-21

OHYAMAKennosuke

 Japon - 1981-07-17

 Mercredi/Woensdag/Wednesday  03|11 |14h00-18h50

Page 80: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 80/180

80Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de la TokyoNaonal University of Fine Artsand Music (classe de HitomiHara). Il a ensuite rejoint leKunitachi College of Music(classe de Keiji Shimoji) puisle Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e 

(classe de Chrisan Wirth).Il est actuellement en cyclede perfeconnement auConservatoire à RayonnementDépartemental de Cambrai(classe de Julien Pet).

Il a pris part à plusieursconcours internaonaux:Concours InternaonalLéopold Bellan, Concours

Internaonal Saxiana,Concours Internaonal del’UFAM.

Il a joué avec plusieursquatuors de saxophones eta été soliste avec l’OrchestreSymphonique du KunitachiCollege of Music.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:SANO Takaya

Hij studeerde af aan de TokyoNaonal University of Fine Artsand Music (klas van Hitomi Hara).Daarna volgde hij les aan deKunitachi College of Music (klasvan Keiji Shimoji) en vervolgensaan het Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e (klas van

Chrisan Wirth). Momenteel volgthij een vervolmakingscyclus aanhet Conservatoire à RayonnementDépartemental de Cambrai (klasvan Julien Pet).

Hij nam deel aan verschillendeinternaonale wedstrijden:Concours Internaonal LéopoldBellan, Concours InternaonalSaxiana, Concours Internaonal de

l’UFAM.Hij speelde met verschillendesaxofoonkwarteen en was solistbij het Symfonisch Orkest van deKunitachi College of Music.

A graduate of the Tokyo NaonalUniversity of Fine Arts andMusic (where he was taught by

Hitomi Hara), he went on to theKunitachi College of Music (underKeiji Shimoji), and later studiedat the Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e (underChrisan Wirth). He is currentlyundertaking advanced studies atthe Conservatoire à RayonnementDépartemental in Cambrai (underJulien Pet).

He has taken part in a numberof internaonal compeons,including the ConcoursInternaonal Léopold Bellan, theConcours Internaonal Saxiana,and the Concours Internaonal del’UFAM.

He has played with severalsaxophone quartets and hasbeen a soloist with the SymphonyOrchestra of the Kunitachi Collegeof Music.

Il est diplômé du SenzokuGakuen College of Music(classes de Masashi Oshiro etKazuo Tomioka).

Il a pris part à la Japan Windand Percussion Compeon.

Il a parcipé à des master

classes avec Nabuya Sugawa,Jean-Yves Fourmeau et FabriceMore.

Hij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van Masashi Oshiroen van Kazuo Tomioka).

Hij nam deel aan de JapanWind and PercussionCompeon.

Hij volgde masterclasses bijNabuya Sugawa, Jean-YvesFourmeau en Fabrice More.

He is a graduate of SenzokuGakuen College of Music(where he was taught byMasashi Oshiro and KazuoTomioka).

He has competed in theJapan Wind and PercussionCompeon.

He has taken part in masterclasses given by NabuyaSugawa, Jean-Yves Fourmeau,and Fabrice More.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi YoshimatsuCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

OKAYASURyoko

 Japon - 1980-12-13

O’REILLY  James Patrick 

USA - 1990-04-05

Page 81: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 81/180

81 Candidats/Candidaten/Candidates

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music(classes de Hiroshi Hara,Masahiro Owada et MasashiOshiro).

Elle a pris part au ConcoursInternaonal d’Osaka et à la

Japan Wind Orchestra andEnsemble Compeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosCaprice en Forme de ValsePaul Bonneau

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van Hiroshi Hara,Masahiro Owada en MasashiOshiro).

Zij nam deel aan deInternaonale Wedstrijd van

Osaka en aan de Japan WindOrchestra and EnsembleCompeon.

She is a graduate of SenzokuGakuen College of Music(where she was taught byHiroshi Hara, Masahiro Owada,and Masashi Oshiro).

She has taken part inthe Osaka InternaonalCompeon and the JapanWind Orchestra and EnsembleCompeon.

Il fréquente la ShenandoahUniversity et complète sesétudes auprès de TimothyRoberts (United States NavyBand).

Il joue avec diérentsensembles: Shenandoah

University Wind Ensemble,US Navy Band, US Army BandPershing’s Own, All StateVirginia Band.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-YvesFourmeau, Philippe Geiss etTimothy McAllister.

Hij volgde les aan deShenandoah University envoltooide zijn studies bijTimothy Roberts (United StatesNavy Band).

Hij speelt bij verschillendeensembles: het Shenandoah

University Wind Ensemble,de US Navy Band, de US ArmyBand Pershing’s Own en de AllState Virginia Band.

Hij volgde masterclasses bijJean-Yves Fourmeau, PhilippeGeiss en Timothy McAllister.

Aer aending Shenandoah

University he went on tofurther studies with TimothyRoberts (United States NavyBand).

He plays with a number ofensembles, including theShenandoah University WindEnsemble, the US Navy Band,the US Army Band Pershing’sOwn, and the All State Virginia

Band.He has taken part in masterclasses given by Jean-YvesFourmeau, Philippe Geiss, andTimothy McAllister.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosObsession Karol Beffa

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

OKAWAChizu

 Japon - 1981-02-12

OZAWARui

 Japon - 1989-06-28

Page 82: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 82/180

82Candidats/Candidaten/Candidates

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music(classes de Yoshiyuki Haoriet Hiroshi Hara). Elle a ensuiterejoint la France pour suivredes cours au ConservatoireHector Berlioz – Paris 10e (classe de Fabrice More)

puis au Conservatoire àRayonnement Départementalde Bourg-la-Reine (classed’Erwan Fagant).

Elle a parcipé à plusieursconcours: le Concoursde Huelma, le ConcoursInternaonal de SaxophoneJean-Marie Londeix et les 3e et 4e Concours Internaonaux

Adolphe Sax (Dinant – 2002 et2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SANO Takaya

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van YoshiyukiHaori en Hiroshi Hara).Daarna ging zij naar Frankrijkom les te volgen aan hetConservatoire HectorBerlioz – Paris 10e (klas van

Fabrice More) en aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental de Bourg-la-Reine (klas van Erwan Fagant).

Zij nam deel aan verschillendewedstrijden: het HuelmaConcours, de InternaonaleSaxofoonwedstrijd Jean-Marie Londeix en de 3e en4e Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax (Dinant – 2002 en2006).

A graduate of Senzoku GakuenCollege of Music (where shewas taught by Yoshiyuki Haoriand Hiroshi Hara), she movedto France to study at theConservatoire Hector Berlioz

 – Paris 10e

 (under FabriceMore) and later at theConservatoire à RayonnementDépartemental in Bourg-la-Reine (under Erwan Fagant).

She has taken part in a numberof compeons, includingthe Huelma Compeon,the Concours Internaonalde Saxophone Jean-Marie

Londeix, and the 3rd

 and 4th

Adolphe Sax InternaonalCompeons (Dinant, 2002and 2006).

Elle a débuté sonapprenssage à l’Ecole deMusique Kanto de Mutsuura.Elle étudie actuellement auSenzoku Gakuen Collegeof Music (classe de KeijiMunesada).

Elle a pris part au ConcoursInternaonal de Yokohama, auConcours Internaonal d’Osakaet au Concours Internaonalde Roumanie.

Zij begon haar studies aande muziekschool Kantoin Mutsuura. Momenteelstudeert zij aan het SenzokuGakuen College of Music (klasvan Keiji Munesada).

Zij nam deel aan

de InternaonaleMuziekwedstrijd vanYokohama, de InternaonaleMuziekwedstrijd vanOsaka en de InternaonaleMuziekwedstrijd vanRoemenië.

She began her studies atthe Kanto Music School in

Mutsuura. She is currentlystudying at Senzoku GakuenCollege of Music (under KeijiMunesada).

She has taken part in theYokohama InternaonalCompeon, the OsakaInternaonal Compeon, andthe Romanian InternaonalCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred Desenclos MaïRyo Noda

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

PAGEStephen

USA - 1984-04-13

PANChengfei

Chine  - 1990-01-26

Page 83: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 83/180

83 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de l’Universityof Minnesota (classe d’EugeneRousseau). Il a poursuivisa formaon à l’IndianaUniversity Jacobs School ofMusic (classe d’Os Murphy).Actuellement, il étudie àl’University of Iowa (classe de

Kenneth Tse).Il enseigne comme assistantdans les universités qu’ila fréquentées mais aussiau Grinnell College et à laSt. Joseph’s School.

Il a pris part à plusieurscompéons naonaleset internaonales dont le

4e

Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Il a parcipé à de nombreuxconcerts tantôt comme soliste,tantôt avec des ensembles:Zzyzx Quartet, HeartlandQuartet,…

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

CadenzaLucie RobertDigital Thierry Alla

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Hij studeerde af aan deUniversity of Minnesota (klasvan Eugene Rousseau) envervolgde zijn opleiding aande Indiana University JacobsSchool of Music (klas van OsMurphy). Momenteel studeerthij aan de University of Iowa

(klas van Kenneth Tse).Hij gee les als assistent aande universiteiten waar hij zelfles hee gevolgd, maar ookaan het Grinnell College en aande St. Joseph’s School.

Hij nam deel aan verschillendenaonale en internaonalewedstrijden, waaronder de

4e

 Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Hij werkte mee aan talrijkeconcerten, nu eens als solist,dan weer met ensembles: hetZzyzx Quartet, het HeartlandQuartet e.a.

A graduate of the University

of Minnesota (where he wastaught by Eugene Rousseau),he later studied at the IndianaUniversity Jacobs School ofMusic (under Os Murphy).He is currently studying atthe University of Iowa (underKenneth Tse).

He teaches in the universieshe aended, as well as

at Grinnell College and StJoseph’s School.

He has taken part in severalnaonal and internaonalcompeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He has taken part in numerousconcerts, both as a soloist and

with a number of ensembles,including the Zzyzx Quartetand the Heartland Quartet.

Il est diplômé d’unpremier cycle du ShanghaiConservatory of Music où ilpoursuit actuellement sesétudes (classe de XiaoluZhang).

Il a pris part à la ShanghaiSaxophone Compeon avecl’orchestre de son école.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jérôme Laran,Claude Delangle et HondaMasato.

Hij behaalde het diplomavan de eerste cyclus aan hetShanghai Conservatory ofMusic, waar hij momenteelverder les volgt (klas vanXiaolu Zhang).

Hij nam in Shanghai deel aande Saxophone Compeonmet zijn schoolorkest.

Hij volgde masterclasses bijJérôme Laran, Claude Delangleen Honda Masato.

He holds a primarydegree from the ShanghaiConservatory of Music, where

he is currently pursuing hisstudies under Xiaolu Zhang.

He has competed in theShanghai SaxophoneCompeon with his school’sorchestra.

He has taken part in masterclasses given by Jérôme Laran,Claude Delangle, and HondaMasato.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Chronographie IXMichel Lysight

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi Yoshimatsu Jungle Christian Lauba

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

PASTUSHOK Taras

Ukraine  - 1984-09-08

KADOGUCHIKeito

 Japon - 1986-09-29

Page 84: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 84/180

84Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de la Rivne StateSecondary School of Music(classe de Yevhen Samusenko).Ensuite, il a étudié à la RivneState Humanitarian University(classe de Roman Dzvinka).En 2007, il est diplômé de laNezhdanova Odessa Music

Academy (classe de M.Krupey).

Il a pris part à plusieurscompéons: InternaonalCompeon d’Uzhorod,Internaonal Clarinet andSaxophone Compeonde L’viv, Fourth D. BidaInternaonal Woodwind YouthCompeon.

Il est actuellement professeurde saxophone au Palace ofChildren and Youth de Rivneet soliste de la PhilarmonicSociety de Rivne.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Hij studeerde af aan deRivne State SecondarySchool of Music (klas vanYevhen Samusenko). Daarnastudeerde hij aan de RivneState Humanitarian University(klas van Roman Dzvinka). In2007 behaalde hij het diploma

van de Nezhdanova OdessaMusic Academy (klas van M.Krupey).

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden: de InternaonalCompeon van Uzhorod,de Internaonal Clarinet andSaxophone Compeon vanL’viv en de Fourth D. BidaInternaonal Woodwind Youth

Compeon.Momenteel is hij leraarsaxofoon aan het Palace ofChildren and Youth van Rivneen solist van de PhilarmonicSociety in Rivne.

A graduate of the Rivne StateSecondary School of Music

(where he was taught byYevhen Samusenko), he laterstudied at the Rivne StateHumanitarian University(under Roman Dzvinka). In2007 he graduated from theNezhdanova Odessa MusicAcademy (where he wastaught by M. Krupey).

He has taken part in a number

of compeons, includingthe Uzhorod InternaonalCompeon, the LvivInternaonal Clarinet andSaxophone Compeon,and the Fourth D. BidaInternaonal Woodwind YouthCompeon.

He currently teaches thesaxophone at the Palace of

Children and Youth in Rivneand is a soloist with the RivnePhilharmonic Society.

Diplômée du premier cycle dela Tokyo Naonal Universityof Fine Arts and Music(Bachelière), elle poursuitactuellement le second cycledans cee même université(classes de Masataka Hirano etNobuya Sugawa).

Zij behaalde hetbachelordiploma aan de TokyoNaonal University of FineArts and Music en volgt nu detweede cyclus aan dezelfdeuniversiteit (klas van MasatakaHirano en van NobuyaSugawa).

A graduate (Bachelor) of theTokyo Naonal Universityof Fine Arts and Music, sheis currently studying for amaster’s at the same university(under Masataka Hirano andNobuya Sugawa).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Chronographie IX Michel Lysight

demi-nale:

Cadenza Lucie RobertPortrait  Jacques Wildberger

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KAWAGISHI Mari

Il di lô é d l

RADFORD Jonathan

Royaume-Uni - 1990-11-20

Hij d d f d Il di lô é d l’A dé i Hij d d f d Sib li

RAUTIOLA Joonatan

Finlande  - 1983-02-08

Page 85: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 85/180

85 Candidats/Candidaten/Candidates

Il est diplômé de laChetham’s School of Musicde Manchester (classed’Andrew Wilson). Il estégalement licencié de laRoyal Schools of Music.Actuellement, il poursuit uncycle de perfeconnement au

Conservatoire à RayonnementRégional de Versailles (classede Vincent David).

Il a joué dans de nombreusesvilles de Grande-Bretagne,ainsi qu’en Norvège et enAllemagne.

Il a parcipé et s’est disnguédans plusieurs concours:

Yamaha Sax Contestd’Hambourg, Young Musicians’Plaorm, Chetham’s ConcertoCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:

Prélude, Cadence et Finale Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Hij studeerde af aan deChetham’s School of Music inManchester (klas van AndrewWilson) en is ook licenaatvan de Royal Schools of Music.Momenteel volgt hij eenvervolmakingscursus aan hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Versailles (klas vanVincent David).

Hij trad op in talrijke stedenin Groot-Briannië, evenals inNoorwegen en Duitsland.

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden waarin hij zichonderscheidde: de YamahaSax Contest in Hamburg, het

Young Musicians’ Plaormen de Chetham’s ConcertoCompeon.

A graduate of Chetham’sSchool of Music in Manchester(where he was taught byAndrew Wilson), he is alsoa graduate of the RoyalSchools of Music. He is

currently undertaking furtherstudies at the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Versailles (under VincentDavid).

He has played in many townsand cies in the UnitedKingdom, as well as in Norwayand Germany.

He has taken part in andimpressed in a number ofcompeons, includingthe Yamaha Sax Contestin Hamburg, the YoungMusicians’ Plaorm, andthe Chetham’s ConcertoCompeon.

Il est diplômé de l’AcadémieSibelius d’Helsinki (classe dePekka Savijoki). Il a ensuiterejoint la France où il afréquenté le ConservatoireMunicipal Maurice Ravel –Paris 13e (classe de ChrisanWirth), le Conservatoire à

Rayonnement Régional deSaint-Maur (classe de NicolasProst) et le ConservatoireNaonal Supérieur deMusique et de Danse de Paris(classe de Claude Delangle).Il a également bénécié d’unéchange Erasmus pour étudierà la Hochschule für Musikde Cologne (classe de DanielGauthier).

Il a donné de nombreuxrécitals comme soliste ou ausein d’ensembles.

Il a parcipé à de nombreuxconcours dont le 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Hij studeerde af aan de SibeliusAcademie in Helsinki (klas vanPekka Savijoki). Daarna ginghij naar Frankrijk waar hij lesvolgde aan het ConservatoireMunicipal Maurice Ravel –Paris 13e (klas van ChrisanWirth), het Conservatoire à

Rayonnement Régional de Saint-Maur (klas van Nicolas Prost)en het Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et deDanse de Paris (klas van ClaudeDelangle). Hij genoot ook vaneen Erasmus-uitwisseling om testuderen aan de Hochschule fürMusik in Keulen (klas van DanielGauthier).

Hij gaf talrijke recitals als solist ofin een ensemble.

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden, waaronder de4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

A graduate of the SibeliusAcademy in Helsinki (where he

was taught by Pekka Savijoki),he later moved to France wherehe studied at the ConservatoireMunicipal Maurice Ravel –Paris 13e (under ChrisanWirth), the Conservatoire àRayonnement Régional in Saint-Maur (under Nicolas Prost),and the Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et de

Danse in Paris (under ClaudeDelangle). Thanks to an Erasmusexchange, he also studied at theHochschule für Musik in Cologne(under Daniel Gauthier).

He has given many recitals, bothas a soloist and in ensembles.

He has taken part in severalcompeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:ImpetusNina Senk 

demi-nale:

Sonate  William AlbrightTracce Luca Francesconi

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HILPO Marko

Il est Bachelier du Senzoku Hij behaalde het

KATOSatoshi

 Japon - 1983-07-29

Après avoir étudié au Na haar studies aan het

RICHTER  Verena

 Allemagne  - 1981-03-05

 Mercredi/Woensdag/Wednesday  03|11 |20h20-21h45

Page 86: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 86/180

86Candidats/Candidaten/Candidates

Il est Bachelier du SenzokuGakuen College of Music(classe de Masataka Hiran).

Il a déjà pris part au 4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).Il a remporté la 5e place de laJapan Wind and PercussionCompeon, en 2008.

Hij behaalde hetbachelordiploma aan deSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van MasatakaHiran).

Hij nam reeds deel aan de4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).In 2008 behaalde hij de 5e plaats van de Japan Wind andPercussion Compeon.

A Bachelor of Senzoku GakuenCollege of Music (where hewas taught by MasatakaHiran), he took part in the4th Adolphe Sax Internaonal

Compeon (Dinant, 2006).He won Fih Prize in theJapan Wind and PercussionCompeon in 2008.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi Yoshimatsu Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HANEISHI Michiyo

Après avoir étudié auConservatoire d’Osnabrück,elle rejoint le ConservatoireRichard Strauss de Munich(classe d’André Legros).Elle a suivi ensuite un cyclede perfeconnement auConservatorio Rossini de

Pesaro (classe de FedericoMondelci).

Elle a parcipé au Fesval delleNazioni de la Ville de Castello.

Elle a donné diérentsconcerts en Italie, Allemagne,Serbie et Autriche.

Elle a parcipé à des masterclasses avec Mario Marzi,

Arno Bornkamp, VincentDavid, David Bru et MassimoMazzoni.

Na haar studies aan hetconservatorium vanOsnabrück volgt zij les aanhet conservatorium RichardStrauss in München (klas vanAndré Legros). Daarna volgdezij een vervolmakingscursusaan het Conservatorio Rossini

in Pesaro (klas van FedericoMondelci).

Zij nam deel aan het Fesvaldelle Nazioni van de StadCastello.

Zij gaf verschillende concertenin Italië, Duitsland, Servië enOostenrijk.

Zij volgde masterclasses bij

Mario Marzi, Arno Bornkamp,Vincent David, David Bru enMassimo Mazzoni.

Aer studying at theOsnabrück Conservatory,she went on to studyat the Richard StraussConservatory in Munich

(under André Legros). She laterconnued her studies at theConservatorio Rossini in Pesaro(under Federico Mondelci).

She has taken part in theFesval delle Nazioni of theCity of Castello.

She has given a number ofconcerts in Italy, Germany,Serbia, and Austria.

She has taken part in masterclasses given by Mario Marzi,Arno Bornkamp, VincentDavid, David Bru, andMassimo Mazzoni.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sisyphus 1971 William P. Latham

demi-nale:

Fuzzy Bird Sonata  Takashi YoshimatsuPériplePaul Méfano

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Il étudie au Conservatorio

RITER  Yanir

Israël - 1986-07-01

Hij studeert aan het Elle est diplômée de Zij studeerde af aan de

ROBERTSSarah

USA - 1981-01-13

Page 87: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 87/180

87 Candidats/Candidaten/Candidates

Il étudie au ConservatorioGiuseppe Verdi de Milan(classe de Mario Marzi).

Il a joué avec l’Israeli DefenseForce Orchestra et est membredu Tel Aviv Saxophone Quartetavec lequel il s’est produitau Congrès Mondial duSaxophone de Slovénie.

Il s’est disngué àl’Internaonal Compeon deChieri.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Sonate William AlbrightLe Frêne Egaré François Rossé

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Hij studeert aan hetConservatorio Giuseppe Verdiin Milaan (klas van MarioMarzi).

Hij speelde met het IsraeliDefense Force Orchestra en islid van het Tel Aviv SaxophoneQuartet, waarmee hij optradjdens het Wereldcongres vande Saxofoon in Slovenië.

Hij onderscheidde zich in deInternaonal Compeon vanChieri.

He studied at theConservatorio Giuseppe Verdi

in Milan (under Mario Marzi).He has played with the IsraeliDefense Force Orchestra andis a member of the Tel AvivSaxophone Quartet, withwhich he performed at theWorld Saxophone Congress inSlovenia.

He impressed at the ChieriInternaonal Compeon.

Elle est diplômée del’University of Illinois (classede Debra Richtmeyer), del’University of Michigan(classes de Donald Sinta etDonald Walden) mais ausside l’University of North Texas(classes de Erik Nestler et

Jim Riggs) où elle poursuitactuellement un doctorat.

Elle enseigne le saxophonedepuis plusieurs années eta déjà donné de nombreuxconcerts, parcipé à plusieursfesvals et enregistré quelquesCD’s.

Elle s’est disnguée lors

de plusieurs compéonsnaonales, comme solisteet comme chambriste, ainsiqu’au Concours Internaonalde Saxophone de Paris-Villed’Avray.

Zij studeerde af aan deUniversity of Illinois (klasvan Debra Richtmeyer), deUniversity of Michigan (klasvan Donald Sinta en vanDonald Walden), maar ook aande University of North Texas(klas van Erik Nestler en van

Jim Riggs), waar zij momenteeleen doctoraat voorbereidt.

Zij gee al enkele jarenles saxofoon en gaf talrijkeconcerten, nam deel aanverschillende fesvals en namenkele cd’s op.

Zij onderscheidde zich jdensverschillende naonale

wedstrijden, als soliste en alskamermuzikante, en ook ophet Concours Internaonalde Saxophone de Paris-Villed’Avray.

She is a graduate of theUniversity of Illinois (whereshe was taught by DebraRichtmeyer), of the University

of Michigan (where she wastaught by Donald Sinta andDonald Walden), and also ofthe University of North Texas(where she was taught by ErikNestler and Jim Riggs), whereshe is currently pursuing adoctorate.

She has been teaching thesaxophone for some years andhas given numerous concerts,taken part in a number offesvals, and recorded someCDs.

She has impressed at severalU.S. compeons, both asa soloist and as a chambermusician, and at the ConcoursInternaonal de Saxophone deParis-Ville d’Avray.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:

Lilith  William BolcomRush Pascal Zavaro

nale:Ostinati Frédéric Devreese

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Il est diplômé de l’Academy

ROGINAMiha

Slovénie  - 1980-01-30

Hij studeerde af aan de Academy Elle est diplômée de la Zij studeerde af aan de Pacic

ROTTLE Jamie

USA - 1985-11-26

 Jeudi/Donderdag/Thursday  04|11 |09h00-12h30

Page 88: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 88/180

88Candidats/Candidaten/Candidates

p yfor Music de Ljubljana (classeMatjaž Drevenšek), duConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(classe de Jean-YvesFourmeau) et du Conservatoireà Rayonnement Régional de

Versailles (classe de VincentDavid). Il a poursuivi saformaon au ConservatoireNaonal Supérieur de Musiqueet de Danse de Paris (classesde Claude Delangle, ChristopheBois et Laszlo Hadady) puis àla Eastman School of Music(classe de Chien-Kwan Lin).

Il fait pare du Duo Kalypso

avec la pianiste Sae Lee.Il s’est disngué dans diérentsconcours internaonaux eta été demi-naliste aux 3e et4e Concours InternaonauxAdolphe Sax (Dinant – 2002 et2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza Lucie Robert Jungle Christian Lauba

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:LEE Sae

j yof Music in Ljubljana (klasvan Matjaž Drevenšek), hetConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise (klasvan Jean-Yves Fourmeau) en hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas vanVincent David). Hij vervolgde zijnopleiding aan het ConservatoireNaonal Supérieur de Musiqueet de Danse de Paris (klas vanClaude Delangle, Christophe Boisen Laszlo Hadady) en daarna aande Eastman School of Music (klasvan Chien-Kwan Lin).

Hij maakt deel uit van het DuoKalypso samen met de pianisteSae Lee.

Hij onderscheidde zich inverschillende internaonalewedstrijden en was halve nalistvan de 3e en de 4e InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax (Dinant –2002 en 2006).

A graduate of the Academyfor Music in Ljubljana (where

he was taught by MatjažDrevenšek), of the Conservatoireà Rayonnement Régional inCergy-Pontoise (where he wastaught by Jean-Yves Fourmeau),and of the Conservatoire àRayonnement Régional inVersailles (where he was taughtby Vincent David), he went onto study at the ConservatoireNaonal Supérieur de Musique

et de Danse in Paris (underClaude Delangle, Christophe Bois,and Laszlo Hadady) and later atthe Eastman School of Music(under Chien-Kwan Lin).

He is a member of the DuoKalypso, with the pianist Sae Lee.

He has impressed at severalinternaonal compeons andwas a semi-nalist at the 3rd and

4th Adolphe Sax InternaonalCompeons (Dinant, 2002 and2006).

pPacic Lutheran Universityet fréquente actuellementl’University of Minnesota.Elle a notamment suivi lescours d’Eugene Rousseau, ErikSteighner, Robert Miller, FredWinkler et Vanessa Sielert.

Elle enseigne la musique auxAuburn et Puyallup SchoolsDistricts.

Elle a joué avec diérentsensembles musicaux:University of Minnesota WindEnsemble, Olympia SymphonyOrchestra, Tacoma YouthSymphony.

Elle a pris part à plusieurscompéons: Don BushellConcerto Compeon,Beatrice Herman RecitalCompeon.

Elle a parcipé à des masterclasses avec John Sampen etEugene Rousseau.

jLutheran University en volgtmomenteel les aan de Universityof Minnesota. Zij volgde onderandere les bij Eugene Rousseau,Erik Steighner, Robert Miller,Fred Winkler en Vanessa Sielert.

Zij gee muziekles aan deAuburn en de Puyallup SchoolsDistricts.

Zij speelde bij verschillendemuziekensembles: hetUniversity of MinnesotaWind Ensemble, het OlympiaSymphony Orchestra en deTacoma Youth Symphony.

Zij nam deel aan meerdere

wedstrijden: de Don BushellConcerto Compeon ende Beatrice Herman RecitalCompeon.

Zij volgde masterclasses bij JohnSampen en Eugene Rousseau.

A graduate of Pacic LutheranUniversity, she currently aends

the University of Minnesota. Herteachers have included EugeneRousseau, Erik Steighner,Robert Miller, Fred Winkler, andVanessa Sielert.

She teaches music in the Auburnand Puyallup Schools Districts.

She has played with a numberof musical ensembles, including

the University of MinnesotaWind Ensemble, the OlympiaSymphony Orchestra, and theTacoma Youth Symphony.

She has taken part in severalcompeons, including the DonBushell Concerto Compeonand the Beatrice Herman RecitalCompeon.

She has taken part in masterclasses given by John Sampenand Eugene Rousseau.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sisyphus 1971 William P. Latham

demi-nale: Elégie et Rondeau Karel HusaSonate  Jeanine Rueff 

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

Elle est diplômée du Senzoku

SAKAE Aya

 Japon - 1981-08-27

Zij studeerde af aan het Elle est diplômée de l’Aichi Zij studeerde af aan de Aichi

SATOKozue

 Japon - 1986-01-13

Page 89: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 89/180

89 Candidats/Candidaten/Candidates

Gakuen College of Music(classe de Masato Ikegami).Elle a aussi fréquenté lesclasses de Kazuo Tomioka etHiroshi Hara.

Elle a parcipé au ConcoursJeunes Talents d’Ichikawa

et à la First Modern MusicCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:CadenzaLucie RobertCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

Senzoku Gakuen Collegeof Music (klas van MasatoIkegami). Zij volgde ook lesbij Kazuo Tomioka en HiroshiHara.

Zij nam deel aan de WedstrijdJong Talent in Ichikawa en

aan de First Modern MusicCompeon.

A graduate of SenzokuGakuen College of Music(where she was taught byMasato Ikegami), she has alsoaended courses given byKazuo Tomioka and Hiroshi

Hara.She has taken part in theIchikawa Young TalentCompeon and the FirstModern Music Compeon.

Prefectural University of FineArts and Music (classe deMasato Kumoi). Elle a aussifréquenté les classes deKazuyuki Hayashida, YoshiyukiHaori et Kinichi Nakamura.

Elle enseigne le saxophone à la

Music Community Yotsugi.

Elle a remporté la Hyogo KobeInternaonal Compeon.

Prefectural University of FineArts and Music (klas vanMasato Kumoi) en volgde ookles bij Kazuyuki Hayashida,Yoshiyuki Haori en KinichiNakamura.

Zij gee les saxofoon aan de

Music Community Yotsugi.

Zij won de Hyogo KobeInternaonal Compeon.

A graduate of the AichiPrefectural University of FineArts and Music (where shewas taught by Masato Kumoi),she has also aended coursesgiven by Kazuyuki Hayashida,Yoshiyuki Haori, and KinichiNakamura.

She teaches the saxophone atthe Yotsugi Music Community.

She has won the Hyogo KobeInternaonal Compeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KAWAGISHI Mari

Diplômé du Conservatoriod d’ d ( l d

SEBASTIANUTTO Alex

Italie  - 1983-09-17

Hij studeerde af aan hetC i T di i i Udi

Elle a débuté l’apprenssaged h à f

Zij begon saxofoon ted h d

SEIDELStefanie

 Allemagne  - 1987-12-08

Page 90: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 90/180

90Candidats/Candidaten/Candidates

Tomadini d’Udine (classe deFranco Brusini), il s’est ensuiteperfeconné au ConservatorioFrescobaldi de Ferrara (classede Marco Gerboni).

Il a pris part à plusieurscompéons naonales etinternaonales à Camerino,Udine, Lamporecchio, Padoue,Arezzo, Riccione, Rome,…

Il a joué avec diérentsensembles: Orchestra I Virtuosidi Aquileia, Saxorchestra deFermo et Ferrara, Orchestre duThéâtre Verdi de Trieste,…

Il s’est notamment produit

au 14e Congrès Mondial duSaxophone de Ljubljana.

Il a parcipé à des masterclasses avec FedericoMondelci, Mario Marzi etMassimo Mazzoni.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata  Takashi YoshimatsuLe Trame di un Labirinto Armando Gentilucci

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MUSSUTTO Ferdinando

Conservatorio Tomadini in Udine(klas van Franco Brusini) envervolmaakte zich daarna aanhet Conservatorio Frescobaldi inFerrara (klas van Marco Gerboni).

Hij nam deel aan verschillendenaonale en internaonale

wedstrijden in Camerino, Udine,Lamporecchio, Padoue, Arezzo,Riccione, Rome e.a.

Hij speelde bij verschillendeensembles: het OrchestraI Virtuosi di Aquileia, hetSaxorchestra van Fermo enFerrara, het orkest van het VerdiTheater in Trieste e.a.

Hij trad onder andere op jdenshet 14e Wereldcongres voorSaxofoon in Ljubljana.

Hij volgde masterclasses bijFederico Mondelci, Mario Marzien Massimo Mazzoni.

A graduate of the ConservatorioTomadini in Udine (where he

was taught by Franco Brusini),he went on to further studies atthe Conservatorio Frescobaldi inFerrara (under Marco Gerboni).

He has taken part in a numberof Italian and internaonalcompeons, including those ofCamerino, Udine, Lamporecchio,Padua, Arezzo, Riccione, andRome.

He has played with severalensembles, including theOrchestra I Virtuosi di Aquileia,the Saxorchestra di Fermo andFerrara, and the Orchestra of theTeatro Verdi in Trieste.

His public performanceshave included the 14th WorldSaxophone Congress in Ljubljana.

He has taken part in master classesgiven by Federico Mondelci, MarioMarzi, and Massimo Mazzoni.

du saxophone à neuf ans.Elle a ensuite rejoint leConservatorium d’Amsterdam(classe d’Arno Bornkamp).

Elle a pris part à plusieurscompéons naonaleset internaonales:Bundeswebewerb JugendMusiziert, Adam-Hiller-Webewerb,…

Elle a joué avecdiérents ensembles:Landesjugendblasorchester,Lusaasaxophonequarte,Europera Youth Orchestra.

Elle a parcipé à des master

classes avec Jean-DenisMichat, Antonio Felipe Belijaret Vincent David.

studeren op haar negendeen ging later les volgen aanhet conservatorium vanAmsterdam (klas van ArnoBornkamp).

Zij nam deel aanverschillende naonale eninternaonale wedstrijden:de Bundeswebewerb JugendMusiziert, de Adam-Hiller-Webewerb e.a.

Zij speelde bij verschillendeensembles: hetLandesjugendblasorchester,het Lusaasaxophonequarteen het Europera YouthOrchestra.

Zij volgde masterclasses bijJean-Denis Michat, AntonioFelipe Belijar en Vincent David.

She started to learn thesaxophone at the age ofnine and later went on tostudy at the Amsterdam

Conservatorium (under ArnoBornkamp).

She has taken part in a numberof German and internaonalcompeons, including theBundeswebewerb JugendMusiziert and the Adam-Hiller-Webewerb.

She has played with severalensembles, including the

Landesjugendblasorchester,the Lusaasaxophonequarte,and the Europera YouthOrchestra.

She has taken part in masterclasses given by Jean-DenisMichat, Antonio Felipe Belijar,and Vincent David.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale: Elégie et Rondeau Karel HusaPortrait  Jacques Wildberger

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:PAPYAN Nare

Diplômée de la Weiner LeóHi h S h l f M i d

SELELJOErzsebet

Hongrie - 1983-11-21

Zij studeerde af aan de WeinerL ó Hi h S h l f M i i

Il est diplômé de l’Universitéde Musique de Showa

Hij studeerde af aan deUniversiteit voor Muziek in

SHISHIDO Yoshiyuki

 Japon - 1983-08-10

Page 91: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 91/180

91 Candidats/Candidaten/Candidates

High School of Music deBudapest (classe de GötzNándor), elle a ensuiteétudié au Royal College ofMusic de Londres (classede Kyle Horch). Elle seperfeconne actuellement

au Konservatorium WienPrivatuniversität (classe deLars Mlekusch).

Elle a pris part et s’estdisnguée à plusieursconcours internaonaux:5th Internaonal SaxophoneCompeon de Nova Gorica,Torneo Internazionale diMusica de Vérone, North

London Fesval of Music andDrama.

Elle a parcipé à des masterclasses avec Os Murphy,Frederic Hemke, MarcusWeiss, Claude Delangle, ArnoBornkamp, Vincent David etNobuya Sugawa.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SELELJO Iren

Leó High School of Music inBoedapest (klas van GötzNándor) en volgde daarna lesaan het Royal College of Musicin Londen (klas van Kyle Horch).Momenteel vervolmaakt zij zichaan de Konservatorium Wien

Privatuniversität (klas van LarsMlekusch).

Zij nam deel aan verschillendeinternaonale wedstrijdenwaarin zij zich onderscheidde:de 5th Internaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica, hetTorneo Internazionale di Musicain Verona en het North LondonFesval of Music and Drama.

Zij volgde masterclasses bijOs Murphy, Frederic Hemke,Marcus Weiss, Claude Delangle,Arno Bornkamp, Vincent Daviden Nobuya Sugawa.

A graduate of the WeinerLeó High School of Music inBudapest (where she was taught

by Götz Nándor), she went onto study at the Royal College ofMusic in London (under KyleHorch). She is currently studyingfurther at the KonservatoriumWien Privatuniversität (underLars Mlekusch).

She has taken part in andimpressed in a number ofinternaonal compeons,

including the 5th InternaonalSaxophone Compeon inNova Gorica, the TorneoInternazionale di Musica inVerona, and the North LondonFesval of Music and Drama.

She has taken part in masterclasses given by Os Murphy,Frederic Hemke, MarcusWeiss, Claude Delangle, Arno

Bornkamp, Vincent David, andNobuya Sugawa.

de Musique de Showa(Kanagawa) (classe de YasutoTanaka). Il se perfeconneactuellement au Conservatoireà Rayonnement Régional deVersailles (classe de VincentDavid).

Universiteit voor Muziek inShowa (Kanagawa) (klas vanYasuto Tanaka) en vervolmaaktzich momenteel aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas vanVincent David).

A graduate of the ShowaUniversity College of Musicin Kanagawa (where he wastaught by Yasuto Tanaka),he is currently studyingfurther at the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Versailles (under VincentDavid).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza Lucie RobertPortrait Jacques Wildberger

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:YASUDA Yuiko

Il est diplômé duConservatorio Guitarrista

SOLANASERRANO

 Jorge IgnacioEspagne  - 1984-02-27

Hij studeerde af aan hetConservatorio Guitarrista José

Page 92: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 92/180

92Candidats/Candidaten/Candidates

Conservatorio GuitarristaJosé Tomás d’Alicante et duCentro Superior de Músicadu Pays Basque. Il poursuitactuellement un cyclede perfeconnement auConservatoire à Rayonnement

Régional de Montpellier(classe de Philippe Braquart).Ses autres professeurs ont étéJosé Manuel Zaragoza, JuanCarlos Sempere, Eric Devallonet Juan Manuel Jiménez.

Il a pris part à plusieursconcours naonaux etinternaonaux.

Il fait pare de deuxensembles musicaux: Saxapilet Diferents.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Vincent David, Arno Bornkampet Alexandre Doisy.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSequenza IXbLuciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Conservatorio Guitarrista JoséTomás in Alicante en aan hetCentro Superior de Música vanBaskenland. Momenteel volgthij een vervolmakingscyclusaan het Conservatoire àRayonnement Régional de

Montpellier (klas van PhilippeBraquart). Zijn andere leraarswaren José Manuel Zaragoza,Juan Carlos Sempere, EricDevallon en Juan ManuelJiménez.

Hij nam deel aan verschillendenaonale en internaonalewedstrijden.

Hij is lid van twee

muziekensembles: Saxapil enDiferents.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Vincent David,Arno Bornkamp en AlexandreDoisy.

A graduate of the ConservatorioGuitarrista José Tomás in

Alicante and of the CentroSuperior de Música of theBasque Country, he is currentlypursuing his studies at theConservatoire à RayonnementRégional in Montpellier (underPhilippe Braquart). He has alsobeen taught by José ManuelZaragoza, Juan Carlos Sempere,Eric Devallon, and Juan ManuelJiménez.

He has taken part in a numberof naonal and internaonalcompeons.

He is a member of two musicensembles: Saxapil andDiferents.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Vincent David, ArnoBornkamp, and AlexandreDoisy.

Il étudie à la Korean NaonalUniversity of Arts (classe de

Hij studeert aan de KoreanNaonal University of Arts

SON Ju-Ang

Corée du Sud - 1989-07-13

Il est diplômé duConservatoire à Rayonnement

SOUILLART Alexandre

France - 1982-03-05

Hij studeerde af aan hetConservatoire à Rayonnement

 Jeudi/Donderdag/Thursday  04|11 |14h00-18h50

Page 93: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 93/180

93 Candidats/Candidaten/Candidates

University of Arts (classe deSon-Jin).

Il a joué avec le WindOrchestra de Jé-Ju etl’Orchestre Symphonique deGu-Ri.

Il a remporté le 1er

 Prix duConcours d’Instruments à Ventde Jeon-Buk.

Naonal University of Arts(klas van Son-Jin).

Hij speelde met het WindOrchestra van Jé-Ju en hetSymfonisch Orkest van Gu-Ri.

Hij won de 1e Prijs

van de Wedstrijd voorblaasinstrumenten van Jeon-Buk.

He studied at the KoreanNaonal University of Arts(under Son-Jin).

He has played with the Jé-JuWind Orchestra and the Gu-Ri

Symphony Orchestra.He won First Prize in theJeon-Buk Wind InstrumentCompeon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata  Takashi YoshimatsuSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MOON Min Young

Conservatoire à RayonnementDépartemental d’Arras(classe de P. Gzreskowiak),du Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e (classe de Chrisan Wirth)et du Conservatoire à

Rayonnement Régional deMontpellier (classe de PhilippeBraquart). Il poursuit saformaon au ConservatoireNaonal Supérieur de Musiqueet de Danse de Paris (classe deClaude Delangle).

Il enseigne le saxophonedepuis 2006.

Il fait pare du duo Atyopsis etdu quatuor Osmose.

Il s’est disngué à diérentsconcours naonaux etinternaonaux.

Il a parcipé à des masterclasses avec Arno Bornkamp,Jean-Yves Fourmeau, DanielGauthier, Eugene Rousseau,Frederick Hemke et David

Liebman.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Renewing the MythMarilyn ShrudeLe Frêne EgaréFrançois Rossé

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:ACAR Mahieu

Conservatoire à RayonnementDépartemental d’Arras (klasvan P. Gzreskowiak), hetConservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e (klasvan Chrisan Wirth) en hetConservatoire à RayonnementRégional de Montpellier (klas

van Philippe Braquart). Hijvervolgde zijn opleiding aanhet Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et deDanse de Paris (klas van ClaudeDelangle).

Sinds 2006 gee hij les saxofoon.

Hij maakt deel uit van het duoAtyopsis en het Osmose kwartet.

Hij volgde masterclasses bij ArnoBornkamp, Jean-Yves Fourmeau,Daniel Gauthier, EugeneRousseau, Frederick Hemke enDavid Liebman.

A graduate of the Conservatoireà Rayonnement Départementalin Arras (where he was taughtby P. Gzreskowiak), of the

Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e (wherehe was taught by ChrisanWirth), and of the Conservatoireà Rayonnement Régional inMontpellier (where he wastaught by Philippe Braquart),he went on to study furtherat the Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et deDanse in Paris (under Claude

Delangle).

He has taught the saxophonesince 2006.

He is a member of the Atyopsisduo and of the Osmose quartet.

He has taken part in masterclasses given by Arno Bornkamp,Jean-Yves Fourmeau, DanielGauthier, Eugene Rousseau,

Frederick Hemke, and DavidLiebman.

Elle est diplômée duConservatorio Giuseppe Verdi

Zij studeerde af aan hetConservatorio Giuseppe

STABIOIsabella

Italie  - 1985-02-01

Il a commencé à étudier lesaxophone avec Emanuel

STADLER Patrick

 Allemagne  - 1985-08-31

Hij begon saxofoon te studerenbij Emanuel Frick en Constanze

Page 94: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 94/180

94Candidats/Candidaten/Candidates

de Turin (classe de PietroMarche) et du Conservatoireà Rayonnement Régional deLyon (classe de Jean-DenisMichat).

Elle enseigne le saxophone aux

Ecoles de Musique GiuseppeVerdi de Venaria Reale etMusicando de VillanovaCanavese.

Elle a joué avec diérentsensembles: Fiarí Ensemble deTurin, Orchestre d’HarmonieFiansieme, Orchestred’Harmonie du Piémont.

Elle a pris part à plusieursconcours naonaux etinternaonaux et a donnédiérents concerts en Europe.

Verdi in Turijn (klas vanPietro Marche) en hetConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (klas vanJean-Denis Michat).

Zij gee saxofoonles aan

de Muziekschool GiuseppeVerdi in Venaria Reale en demuziekschool Musicando inVillanova Canavese.

Zij speelde bij verschillendeensembles: het Fiarí Ensemblevan Turijn, het HarmonieorkestFiansieme en hetHarmonieorkest van Piemonte.

Zij nam deel aan meerderenaonale en internaonalewedstrijden en gafverschillende concerten inEuropa.

She is graduate of theConservatorio Giuseppe Verdiin Turin (where she was taughtby Pietro Marche) and of theConservatoire à RayonnementRégional in Lyons (where shewas taught by Jean-DenisMichat).

She teaches the saxophoneat the Giuseppe Verdi MusicSchool in Venaria Reale andthe Musicando Music School inVillanova Canavese.

She has played with severalensembles, including theFiarí Ensemble (Turin), theFiansieme Wind Orchestra,and the Piedmont WindOrchestra.

She has taken part in severalItalian and internaonalcompeons and has given anumber of concerts in Europe.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Cadenza Lucie RobertIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

pFrick et Constanze Kaulich et aensuite rejoint la Hochschulefür Musik à Bâle (classesde Marcus Weiss et LarsMlekusch).

Il a fait pare d’ensembles

dont l’University Big Bandof Musikhochschule deTrossingen et a joué, commesoliste, avec le Schwarzwald-Baar-Orchestra, l’OrchestreTibor Varga et le BaselChamber Orchestra.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MichelGoury, Marie-BernadeeCharrier et Kyle Horch.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Sonate  William AlbrightPortrait Jacques Wildberger

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

jKaulich en volgde daarna lesaan de Hochschule für Musikin Bazel (klas van Marcus Weissen van Lars Mlekusch).

Hij was lid van ensembles zoalsde University Big Band of the

Musikhochschule Trossingenen speelde als solist met hetSchwarzwald-Baar-Orchestra,het Tibor Varga Orkest en hetBasel Chamber Orchestra.

Hij volgde masterclasses bijJean-Michel Goury, Marie-Bernadee Charrier en KyleHorch.

Aer rst studying thesaxophone with Emanuel Frickand Constanze Kaulich, he laterstudied at the Hochschule fürMusik in Basle (under MarcusWeiss and Lars Mlekusch).

He has been a member ofseveral ensembles, includingthe University Big Band of theMusikhochschule in Trossingenand has played as a soloistwith the Schwarzwald-BaarOrchestra, the Tibor VargaOrchestra, and the BasleChamber Orchestra.

He has taken part in masterclasses given by Jean-MichelGoury, Marie-Bernadee

Charrier, and Kyle Horch.

Page 95: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 95/180

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone à l’Ecoled M i Sl k Zl

Hij begon saxofoon testuderen aan de Slavka ZlacaM i k h l (kl Kl di

SUGAR IvanCroatie  - 1987-02-08

Elle est diplômée de l’ElisabethUniversity of Music (classed d ) d

SUMIDAIkuko

 Japon - 1980-10-27

Zij studeerde af aan deElisabeth University of Music(kl d )

Page 96: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 96/180

96Candidats/Candidaten/Candidates

de Musique Slavka Zlaca(classe de Klaudia Zigantea).Il a ensuite rejoint l’Ecole deMusique Ivan Matec Ronjgov(classe d’Arduino Malpere)puis la Paul Markovca Zagreb

School (classe de NicholasFabijanic). Actuellement, ilétudie à la Ljubljana Academyof Music (classe de MatjažDrevenšek).

Il a pris part à plusieurscompéons naonalescomme soliste, en duo, enquartet ou avec un orchestre.

Il a parcipé à des master

classes avec Vincent David,Jean-Denis Michat, ClaudeDelangle, Arno Bornkamp etLars Mlekusch.

Muziekschool (klas van KlaudiaZigantea) en volgde daarna lesaan de Ivan Matec RonjgovMuziekschool (klas vanArduino Malpere) en aan dePaul Markovca Zagreb School

(klas van Nicholas Fabijanic).Momenteel studeert hij aande Ljubljana Academy of Music(klas van Matjaž Drevenšek).

Hij nam deel aan verschillendenaonale wedstrijden alssolist, in duo, in kwartet enmet orkest.

Hij volgde masterclasses bijVincent David, Jean-Denis

Michat, Claude Delangle, ArnoBornkamp en Lars Mlekusch.

Aer rst learning thesaxophone at the Slavka ZlacaMusic School (under KlaudiaZigantea), he went on to studyat the Ivan Mateć RonjgovMusic School (under Arduino

Malpere) and later at the PaulMarkovca School in Zagreb(under Nicholas Fabijanic). Heis currently studying at theLjubljana Academy of Music(under Matjaž Drevenšek).

He has taken part in a numberof Croaan compeons as asoloist, in a duo, in a quartet,or with an orchestra.

He has taken part in masterclasses given by Vincent David,Jean-Denis Michat, ClaudeDelangle, Arno Bornkamp, andLars Mlekusch.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred Desenclos Neuf Etudes – Balafon Christian Lauba

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:SCHOEN Stefan

de Keiji Munesada), duConservatoire à RayonnementRégional de Saint-Maur(classe de Nicolas Prost) et duConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (classe

de Vincent David).Elle s’est disnguée auConcours InternaonalSaxetera, au ConcoursEuropéen de Musique dePicardie et au ConcoursInternaonal de Saxophonede Łódz. Elle a pris part au4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosSequenza IXbLuciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SANO Takaya

(klas van Keiji Munesada),aan het Conservatoire àRayonnement Régional deSaint-Maur (klas van NicolasProst) en het Conservatoireà Rayonnement Régional de

Versailles (klas van VincentDavid).

Zij onderscheidde zich inde Internaonale WedstrijdSaxetera, in het ConcoursEuropéen de Musique dePicardie en de InternaonaleSaxofoonwedstrijd vanŁódz. Zij nam deel aan de4e Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax (Dinant – 2006).

She is a graduate of ElisabethUniversity of Music (whereshe was taught by KeijiMunesada), the Conservatoireà Rayonnement Régional inSaint-Maur (where she wastaught by Nicolas Prost),and the Conservatoire àRayonnement Régional inVersailles (where she wastaught by Vincent David).

She has impressed at theConcours InternaonalSaxetera, at the ConcoursEuropéen de Musiquede Picardie, and at theInternaonal Saxophone

Compeon in Łódz. She tookpart in the 4th Adolphe SaxInternaonal Compeon(Dinant, 2006).

Il est diplômé du SenzokuGakuen College of Music( l d Y hi ki H i)

Hij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofM i (kl Y hi ki

SUZUKIKengo

 Japon - 1987-12-22

Il est diplômé de la TokyoNaonal University of FineA t d M i ( l d

SUZUKI Takahiro

 Japon - 1987-04-12

Hij studeerde af aan de TokyoNaonal University of Fine Arts

d M i (kl M t k

Page 97: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 97/180

97 Candidats/Candidaten/CandidatesCandidats/Candidaten/Candidates

(classe de Yoshiyuki Haori). Music (klas van YoshiyukiHaori).

He is a graduate of SenzokuGakuen College of Music,

where he was taught byYoshiyuki Haori.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Arts and Music (classes deMasataka Hirano et KazuoTomioka).

Il a parcipé au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale: Elégie et RondeauKarel HusaSonate Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

and Music (klas van MasatakaHirano en van Kazuo Tomioka).

Hij nam deel aan de 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

He is a graduate of the TokyoNaonal University of FineArts and Music (where he wastaught by Masataka Hiranoand Kazuo Tomioka).

He took part in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music(classe de Yoshiyuki Haori)

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van Yoshiyuki

SUZUKI Yuka

 Japon - 1987-02-05

Il a débuté l’apprenssage dusaxophone au ConservatorioFrancesco Cilea de la Région

 TACCONELLISimone

Italie  - 1988-10-08

Hij begon saxofoon te studerenaan het ConservatorioFrancesco Cilea van Reggio

Page 98: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 98/180

98Candidats/Candidaten/Candidates

(classe de Yoshiyuki Haori).Elle fréquente actuellement leConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (classe deJean-Denis Michat).

Elle a parcipé au 4e Concours

Internaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Music (klas van YoshiyukiHaori). Momenteel volgtzij les aan het Conservatoireà Rayonnement Régional deLyon (klas van Jean-DenisMichat).

Zij nam deel aan de 4e

Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

A graduate of Senzoku GakuenCollege of Music (whereshe was taught by YoshiyukiHaori), she is currentlystudying at the Conservatoire

à Rayonnement Régionalin Lyons (under Jean-DenisMichat).

She took part in the 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Francesco Cilea de la Régionde Calabre (classe de Sirio DiBenedeo). Il a poursuivi saformaon au Conservatoriodi Musica Luisa D’Annunziode Pescara (classe de Luciano

Ciavaella) duquel il estdiplômé.

Il a collaboré avec l’orchestreI Fia di Ortona et a pris partà diérents stages et coursinternaonaux.

Il a parcipé à une master classavec Claude Delangle.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosSonate Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Francesco Cilea van Reggiodi Calabria (klas van Sirio DiBenedeo). Hij vervolgdezijn opleiding aan hetConservatorio di Musica LuisaD’Annunzio in Pescara (klas van

Luciano Ciavaella) waar hijook afstudeerde.

Hij werkte samen met hetorkest I Fia di Ortona en namdeel aan verschillende stagesen internaonale cursussen.

Hij volgde een masterclass bijClaude Delangle.

He began learningthe saxophone at theConservatorio Francesco Cileaof the Region of Calabria(under Sirio Di Benedeo). Helater studied further at theConservatorio di Musica LuisaD’Annunzio in Pescara (underLuciano Ciavaella), of whichhe is a graduate.

He has worked with the IFia di Ortona orchestra andhas taken part in a numberof internaonal courses andcompeons.

He has taken part in a masterclass given by Claude Delangle.

Page 99: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 99/180

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music. Ellea fréquenté les classes de

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen Collegeof Music. Zij volgde les bij

 TAKAKU Anna

 Japon - 1988-02-29

Elle a commencél’apprenssage du saxophoneà neuf ans. Elle étudie

 TAKESHITAMariko

 Japon - 1989-09-27

Zij begon saxofoon te studerenop haar negende. Momenteelstudeert zij aan het Senzoku

Page 100: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 100/180

100Candidats/Candidaten/Candidates

Yoshiyuki Haori, MasahiroOwada, Takaki Ray et FabriceMore.

Yoshiyuki Haori, MasahiroOwada, Takaki Ray en FabriceMore.

A graduate of Senzoku GakuenCollege of Music, she has beentaught by Yoshiyuki Haori,Masahiro Owada, Takaki Ray,and Fabrice More.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertSuite Française Pierre-Max Dubois

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

actuellement au SenzokuGakuen College of Music(classe de Yoshiyuki Haori).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosCaprice en Forme de ValsePaul Bonneau

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

jGakuen College of Music (klasvan Yoshiyuki Haori).

She began to learn the

saxophone at the age of nine.She is currently studyingat Senzoku Gakuen Collegeof Music (under YoshiyukiHaori).

Il est diplômé de l’Universitéde Musique de Nagoya(classe de Yoshiyuki Haori)

Il est diplômé de la TokyoNaonal University of FineArts and Music (classes de

Hij studeerde af aan deUniversiteit voor Muziekvan Nagoya (klas van

 TAKI Yoshitomo Japon - 1985-02-20

 TANAKA Takuya

 Japon - 1987-08-11

Hij studeerde af aan de TokyoNaonal University of Fine Artsand Music (klas van Masataka

Vendredi/Vrijdag/Friday  05|11 |09h00-12h30

Page 101: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 101/180

101 Candidats/Candidaten/Candidates

et du Conservatoire HectorBerlioz – Paris 10e (classede Fabrice More). Ilfréquente actuellement leConservatoire à RayonnementDépartemental de Bourg-la-Reine (classe d’Erwan Fagant).

Il s’est disngué au ConcoursEuropéen de Musique dePicardie et au ConcoursInternaonal de Nantes.

Il a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Masataka Hirano et KazuoTomioka).

Il a remporté la 25th JapanWind and PercussionCompeon, en 2008.

Yoshiyuki Haori) en aan hetConservatoire Hector Berlioz – Paris 10e (klas van FabriceMore). Momenteel volgt hijles aan het Conservatoire àRayonnement Départementalde Bourg-la-Reine (klas vanErwan Fagant).

Hij onderscheidde zich inhet Concours Européen deMusique de Picardie en hetConcours Internaonal deNantes.

Hij nam deel aan de 4e Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax (Dinant – 2006).

A graduate of Nagoya Collegeof Music (where he was taughtby Yoshiyuki Haori) and ofthe Conservatoire HectorBerlioz – Paris 10e (where hewas taught by Fabrice More),he is currently studying at the

Conservatoire à RayonnementDépartemental in Bourg-la-Reine (under Erwan Fagant).

He has impressed at theConcours Européen deMusique de Picardie and atthe Concours Internaonal deNantes.

He took part in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertRite Rythme Steingrimur Rohloff 

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:HANEISHI Michiyo

Hirano en van Kazuo Tomioka).

In 2008 won hij de 25th Japan Wind and PercussionCompeon.

He is a graduate of the TokyoNaonal University of FineArts and Music (where he wastaught by Masataka Hiranoand Kazuo Tomioka).

He won the 25th Japan Windand Percussion Compeon in2008.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:HIGUCHI Yuri

Après avoir étudié avecMasahiro Maeda, elle aobtenu son diplôme à la TokyoN l U i it f Fi

Il étudie au Nagoya Collegeof Music (classes de YoshiyukiHaori et Chiaru Lemarié).

Na haar studies bij MasahiroMaeda behaalde zij haardiploma aan de Tokyo NaonalU i it f Fi A t d

 TERADARemi

 Japon - 1985-06-22

KISHINO Tomoya

 Japon - 1989-04-15

Hij studeert aan het NagoyaCollege of Music (klas vanYoshiyuki Haori en van ChiaruL ié)

Page 102: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 102/180

102Candidats/Candidaten/Candidates

Naonal University of FineArts and Music (classes deMasataka Hirano et KazuoTomioka).

Elle a remporté le 1er Prix à

l’Osaka Internaonal MusicCompeon et a pris partau 4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

University of Fine Arts andMusic (klas van MasatakaHirano en van Kazuo Tomioka).

Zij won de 1e Prijs in deOsaka Internaonal Music

Compeon en nam deel aande 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Aer studying under MasahiroMaeda, she graduated fromthe Tokyo Naonal Universityof Fine Arts and Music (whereshe was taught by Masataka

Hirano and Kazuo Tomioka).She won First Prize at theOsaka Internaonal MusicCompeon and tookpart in the 4th Adolphe SaxInternaonal Compeon(Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosCaprice en Forme de ValsePaul Bonneau

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Lemarié).

He studies at Nagoya Collegeof Music (under YoshiyukiHaori and Chiaru Lemarié).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi Yoshimatsu Jungle Christian Lauba

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:KAWAGISHI Mari

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music et dela Tokyo Naonal University ofFine Arts and Music (classes

Elle a suivi des coursparculiers avec ToshihisaOgushi et Makio Sakurai. Elleest diplômée de l’Université

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen Collegeof Music en aan de TokyoNaonal University of Fine

 TORII Ayako

 Japon - 1982-01-13

 TSUJI Yukari

 Japon - 1983-11-19

Zij volgde privélessen bijToshihisa Ogushi en MakioSakurai. Zij studeerde af aande Universiteit voor Muziek

Page 103: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 103/180

103 Candidats/Candidaten/Candidates

Fine Arts and Music (classesde Kazuo Tomioka, MasatoIkegami et Nobuya Sugawa).

Elle a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax

(Dinant – 2006).

est diplômée de l Universitéde Musique de Nagoya (classed’Akiyoshi Kamei). Elle aensuite rejoint la France pourétudier au Conservatoire àRayonnement Départementalde Blanc-Mesnil (classe deChiaru Lemarié) puis auConservatoire à RayonnementDépartemental d’Aulnay-sous-Bois (classe de Jérôme Laran).

Naonal University of FineArts and Music (klas van KazuoTomioka, Masato Ikegami enNobuya Sugawa).

Zij nam deel aan de 4e 

Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

She is a graduate of SenzokuGakuen College of Musicand of the Tokyo NaonalUniversity of Fine Arts andMusic (where she was taughtby Kazuo Tomioka, Masato

Ikegami, and Nobuya Sugawa).She took part in the 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosLutte Thierry Escaich

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MITSUI Minami

de Universiteit voor Muziekvan Nagoya (klas van AkiyoshiKamei). Daarna ging zij naarFrankrijk om er te studerenaan het Conservatoire àRayonnement Départementalde Blanc-Mesnil (klas vanChiaru Lemarié) en aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental d’Aulnay-sous-Bois (klas van Jérôme Laran).

She took individual classeswith Toshihisa Ogushi andMakio Sakurai. A graduate

of Nagoya College of Music(where she was taught byAkiyoshi Kamei), she latermoved to France to studyat the Conservatoire àRayonnement Départementalin Blanc-Mesnil (under ChiaruLemarié) and later at theConservatoire à RayonnementDépartemental in Aulnay-sous-

Bois (under Jérôme Laran).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

Il est diplômé du QueenslandConservatorium de Brisbane(classes de Barry Bobartet Graham Tobin), du

Elle est diplômée del’Elisabeth University ofMusic d’Hiroshima (classede Keiji Munesada). Elle s’est

Hij studeerde af aan hetQueensland Conservatorium inBrisbane (klas van Barry Bobarten van Graham Tobin), het

 TULLY  Adrian

 Australie - 1982-04-23

UEKAWA Yukari

 Japon - 1982-12-17

Zij studeerde af aan deElisabeth University ofMusic in Hiroshima (klasvan Keiji Munesada) en

Page 104: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 104/180

104Candidats/Candidaten/Candidates

et Graham Tobin), duConservatoire à RayonnementRégional d’Aubervillier-LaCourneuve (classe de StéphaneLaporte), du ConservatoireMunicipal Maurice Ravel –Paris 13e (classe de ChrisanWirth) et du Conservatoireà Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe deJean-Yves Fourmeau). Il seperfeconne actuellement auConservatorium d’Amsterdam(classe d’Arno Bornkamp).

Il s’est disngué dans diérentsconcours dont le 14e ConcoursEuropéen de Musique dePicardie, la 4th InternaonalSaxophone Compeon deSlovénie et le 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Demi-Finale – Dinant – 2006).

de Keiji Munesada). Elle s estensuite perfeconnée auConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (classede Jean-Denis Michat). Elleétudie actuellement auConservatorium d’Amsterdam(classe d’Arno Bornkamp).

Elle s’intéresse beaucoupà l’improvisaon et anotamment parcipé auCreave Music Fesvald’Okayama et à l’InternaonalConference for Improvisaonde Lucerne.

),Conservatoire à RayonnementRégional d’Aubervillier-LaCourneuve (klas van StéphaneLaporte), het ConservatoireMunicipal Maurice Ravel – Paris

13e (klas van Chrisan Wirth) enhet Conservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(klas van Jean-Yves Fourmeau).Momenteel vervolmaakt hijzich aan het Conservatoriumvan Amsterdam (klas van ArnoBornkamp).

Hij onderscheidde zich inverschillende wedstrijden,

waaronder het 14

e

 ConcoursEuropéen de Musique de Picardie,de 4th Internaonal SaxophoneCompeon in Slovenië en de 4e Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Halve nale – Dinant – 2006).

A graduate of the QueenslandConservatorium in Brisbane(where he was taught by Barry

Bobart and Graham Tobin), of theConservatoire à RayonnementRégional in Aubervillier-LaCourneuve (where he was taughtby Stéphane Laporte), of theConservatoire Municipal MauriceRavel – Paris 13e (where he wastaught by Chrisan Wirth), and ofthe Conservatoire à RayonnementRégional in Cergy-Pontoise(where he was taught by Jean-

Yves Fourmeau), he is currentlystudying at the AmsterdamConservatorium (under ArnoBornkamp).

He has impressed in a numberof compeons, including thefourteenth Concours Européende Musique de Picardie andthe 4th Internaonal SaxophoneCompeon in Slovenia, and wasa semi-nalist in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

van Keiji Munesada) envervolmaakte zich daarnaaan het Conservatoire àRayonnement Régional deLyon (klas van Jean-DenisMichat). Momenteel studeertzij aan het Conservatoriumvan Amsterdam (klas van ArnoBornkamp).

Zij hee veel belangstellingvoor improvisae en namonder andere deel aan hetCreave Music Fesvalvan Okayama en aan deInternaonal Conference forImprovisaon in Luzern.

A graduate of the ElisabethUniversity of Music inHiroshima (where she wastaught by Keiji Munesada),she went on to furtherstudies at the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Lyons (under Jean-Denis

Michat) and is currentlystudying at the AmsterdamConservatorium (under ArnoBornkamp).

She is very interested inimprovisaon and has takenpart in the Creave MusicFesval in Okayama and theInternaonal Conference forImprovisaon in Lucerne.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuSequenza IXb Luciano Berio

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Diplômé de l’Academy ofMusic de Ljubljana (classe deMatjaž Drevenšek), il a ensuiteétudié au Conservatoire

Hij studeerde af aan deAcademy of Music in Ljubljana(klas van Matjaž Drevenšek)en volgde daarna les aan het

 VOLK Rok

Slovénie - 1983-06-19

Page 105: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 105/180

105 Candidats/Candidaten/Candidates

à Rayonnement Régionalde Cergy-Pontoise (classesde Jean-Yves Fourmeau etPhilippe Portejoie). Il sespécialise actuellement àl’University of Music andDramac Arts de Vienne(classe d’Oto Vrhovnik).

Il s’est disngué lors decompéons naonaleset internaonales commel’Internaonal SaxophoneCompeon de Nova Gorica.

Il a parcipé à des master

classes avec Eugene Rousseau,Jean-Denis Michat, ClaudeDelangle, William H. Street,Vincent David, Arno Bornkampet Lars Mlekusch.

gConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(klas van Jean-Yves Fourmeauen van Philippe Portejoie).Momenteel specialiseert hijzich aan de University of Musicand Dramac Arts in Wenen(klas van Oto Vrhovnik).

Hij onderscheidde zich innaonale en internaonalewedstrijden, zoals deInternaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica.

Hij volgde masterclasses bij

Eugene Rousseau, Jean-DenisMichat, Claude Delangle,William H. Street, VincentDavid, Arno Bornkamp en LarsMlekusch.

A graduate of the Academyof Music in Ljubljana (wherehe was taught by Matjaž

Drevenšek), he later studiedat the Conservatoire àRayonnement Régional inCergy-Pontoise (under Jean-Yves Fourmeau and PhilippePortejoie). He is currentlypursuing specialised studiesat the University of Music andPerforming Arts in Vienna(under Oto Vrhovnik).

He has impressed atSlovenian and internaonalcompeons, including theInternaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica.

He has taken part in masterclasses given by EugeneRousseau, Jean-Denis Michat,Claude Delangle, William H.Street, Vincent David, Arno

Bornkamp, and Lars Mlekusch.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosLolaGottfried Preinfalk 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SCHOEN Stefan

Il est diplômé du Shobi-Gakuen Junior College (classede Toshihisa Ogushi) et de laTokyo Music and Media Arts

 WANIKAWADaisuke

 Japon - 1980-02-07

Hij studeerde af aan hetShobi-Gakuen Junior College(klas van Toshihisa Ogushi) ende Tokyo Music and Media

Elle est diplômée de laFryderyk Chopin Academy ofMusic de Varsovie (classe dePawel Gusnar).

Zij studeerde af aan de FryderykChopin Academy of Musicin Warschau (klas van PawelGusnar).

 WOLYNCZYK Alicja

Pologne - 1980-01-09

Vendredi/Vrijdag/Friday  05|11 |14h00-18h50

Page 106: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 106/180

106Candidats/Candidaten/Candidates

Shobi (classe de KazuyukiHayashida).

Il enseigne le saxophoneà l’Ecole de Musique de

Shimamura.Il a remporté la TokyoEdogawaku Compeon eta aeint les demi-nalesde la 22nd Japan Wind andPercussion Compeon.

Il a également pris part au4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza

Lucie Robert JungleChristian Lauba

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

Arts Shobi (klas van KazuyukiHayashida).

Hij gee les saxofoon aan deMuziekschool van Shimamura.

Hij won de Tokyo EdogawakuCompeon en bereiktede halve nale van de 22nd Japan Wind and PercussionCompeon.

Hij nam ook deel aan de 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

He is a graduate of the Shobi-Gakuen Junior College (wherehe was taught by ToshihisaOgushi) and of the TokyoMusic and Media Arts Shobi(where he was taught byKazuyuki Hayashida).

He teaches the saxophoneat the Music School in

Shimamura.He won the Tokyo EdogawakuCompeon and reachedthe semi-nals of the 22nd Japan Wind and PercussionCompeon.

He also took part in the 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

)

Elle joue avec le NaonalPhilharmonic de Varsovie,le Naonal Symphonia deVarsovie et le Polish Radio

Orchestra. Elle forme le duoCyjaSax avec l’accordéonisteJaroslaw Galuszka avec lequelelle est régulièrement enreprésentaon.

Elle enseigne à l’Ecole deMusique de Varsovie.

Elle a pris part à plusieursconcours dont le 4e Concours

Internaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006) ainsi qu’au14e Congrès Mondial duSaxophone de Ljubljana.

Elle a parcipé à desmaster classes avec ArnoBornkamp, Vincent David,Claude Delangle, Jean-YvesFourmeau,...

Zij speelt bij de NaonalPhilharmonic van Warschau,de Naonal Symphonia vanWarschau en het Polish Radio

Orchestra. Zij vormt het duoCyjaSax met de accordeonistJaroslaw Galuszka, waarme zijregelmag optreedt.

Zij gee les aan de Muziekschoolvan Warschau.

Zij nam deel aan verschillendewedstrijden, waaronder de4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006), en

aanhet 14e

 Wereldcongres voorSaxofoon in Ljubljana.

Zij volgde masterclasses bij ArnoBornkamp, Vincent David, ClaudeDelangle, Jean-Yves Fourmeaue.a.

She is a graduate of the FryderykChopin Academy of Music in

Warsaw (where she was taughtby Pawel Gusnar).

She plays with the WarsawNaonal Philharmonic, theNaonal Symphonia in Warsaw,and the Polish Radio Orchestra.She and the accordionistJaroslaw Galuszka, with whomshe performs regularly, make upthe CyjaSax duo.

She teaches at the WarsawMusic School.

She has taken part in a numberof compeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006)and the 14th World SaxophoneCongress in Ljubljana.

She has taken part in masterclasses given by Arno Bornkamp,

Vincent David, Claude Delangle,and Jean-Yves Fourmeau, amongothers.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosObsession Karol Beffa

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Diplômé de la Hong KongAcademy for PerformingArts, il se perfeconneactuellement au Conservatoire

 WONG Tak Chiu

Hong Kong (Chine) - 1984-05-13

Hij studeerde af aan de HongKong Academy for PerformingArts en vervolmaakt zichnu aan het Conservatoire à

Il étudie le saxophone depuisl’âge de 15 ans et poursuit sesétudes au Senzoku GakuenCollege of Music (classes de

KOBAYASHISatoru

 Japon - 1988-04-08

Hij studeert saxofoon vanafzijn vijiende jaar, en vervolgtzijn opleiding aan het SenzokuGakuen College of Music (klas

Page 107: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 107/180

107 Candidats/Candidaten/Candidates

à Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe de Jean-Yves Fourmeau).

Il joue régulièrement avec

le Hong Kong PhilharmonicOrchestra et la Hong KongWinds Philharmonia.

Il s’est disngué à la 2nd AsianYouth Compeon et auConcerto Trial of Hong KongAcademy for Performing Arts.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (klas van Jean-Yves Fourmeau).

Hij speelt regelmag met

het Hong Kong PhilharmonicOrchestra en de Hong KongWinds Philharmonia.

Hij onderscheidde zich op de2nd Asian Youth Compeon ende Concerto Trial of Hong KongAcademy for Performing Arts.

A graduate of the Hong Kong

Academy for Performing Arts,he is currently studying at theConservatoire à RayonnementRégional in Cergy-Pontoise(under Jean-Yves Fourmeau).

He plays regularly with theHong Kong PhilharmonicOrchestra and the Hong KongWinds Philharmonia.

He impressed at the 2nd

 AsianYouth Compeon and at theConcerto Trial of the HongKong Academy for PerformingArts.

Yoshiyuki Haori et Ray Takaki). van Yoshiyuki Haori en van RayTakaki).

A student of the saxophonesince the age of 15, he iscurrently pursuing his studiesat Senzoku Gakuen College ofMusic (under Yoshiyuki Haoriand Ray Takaki).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Chronographie IX Michel Lysight

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale  Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff 

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Il a fréquenté le ShanghaiConservatory (classe de HongJing Li) et le New EnglandConservatory (classe deKenneth Radnofsk ) Il ét die

XUE Yusheng

Chine - 1990-03-31

Hij volgde les aan het ShanghaiConservatory (klas van HongJing Li) en aan het NewEngland Conservatory (klasan Kenneth Radnofsk )

Diplômé du Heisei Collegeof Music (classes de KazuyaShono et Hiroki Saito), il seperfeconne actuellement auConser atoire Hector Berlio

Hij studeerde af aan het HeiseiCollege of Music (klas vanKazuya Shono en van HirokiSaito), en vervolmaakt zich nuaan het Conser atoire Hector

 YAMASAKIMei

 Japon - 1984-09-04

Page 108: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 108/180

108Candidats/Candidaten/Candidates

Kenneth Radnofsky). Il étudieactuellement à l’EastmanSchool of Music de Rochester(classe de Chien-Kwan Lin).

Il joue avec diérentsensembles: Eastman WindOrchestra, NEO Orchestra,Mavericks Quartet.

Il a parcipé à des masterclasses avec Carrie Koman,Jérôme Laran, Vincent Herringet Kenny Garre.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Renewing the Myth

Marilyn ShrudeIn FreundschaftKarlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

van Kenneth Radnofsky).Momenteel studeert hij aande Eastman School of Musicin Rochester (klas van Chien-Kwan Lin).

Hij speelt bij verschillendeensembles: het Eastman WindOrchestra, het NEO Orchestraen het Mavericks Quartet.

Hij volgde masterclasses bijCarrie Koman, Jérôme Laran,Vincent Herring en KennyGarre.

He aended the ShanghaiConservatory (where he wastaught by Hong Jing Li) and theNew England Conservatory(where he was taught byKenneth Radnofsky). He iscurrently studying at theEastman School of Music,Rochester (under Chien-Kwan

Lin).He plays with a number ofensembles: the Eastman WindOrchestra, the NEO Orchestra,and the Mavericks Quartet.

He has taken part in masterclasses given by CarrieKoman, Jérôme Laran,Vincent Herring, and KennyGarre.

Conservatoire Hector Berlioz – Paris 10e (classe de FabriceMore).

aan het Conservatoire HectorBerlioz – Paris 10e (klas vanFabrice More).

A graduate of the HeiseiCollege of Music (wherehe was taught by KazuyaShono and Hiroki Saito), heis currently studying at theConservatoire Hector Berlioz – Paris 10e (under FabriceMore).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosLutte  Thierry Escaich

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:YAMASHIRO Hideki

Il a débuté le saxophone àl’âge de 13 ans. Actuellement,il étudie au Senzoku GakuenCollege of Music.

MATSUSHITA Yo

 Japon - 1987-10-29

Hij begon saxofoon te studerenop de leeijd van 13 jaar.Momenteel studeert hij aanhet Senzoku Gakuen College ofMusic

Elle étudie au Nagoya Collegeof Music (classe de SinjiKomori).

Zij studeert aan het NagoyaCollege of Music (klas van SinjiKomori).

 YOSHINOMai

 Japon - 1989-01-25

Page 109: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 109/180

109 Candidats/Candidaten/Candidates

Ses professeurs sont HitomiHara, Masato Ikegami, TakeyaSakai, Hiroshi Hara et HirokazuHayashida.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Chronographie IXMichel Lysight

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata 

 Takashi YoshimatsuSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

Music.

Zijn leraars zijn Hitomi Hara,Masato Ikegami, Takeya Sakai,Hiroshi Hara en Hirokazu

Hayashida.

He started playing thesaxophone at the age of 13and is currently studying atSenzoku Gakuen College ofMusic, where he is taught byHitomi Hara, Masato Ikegami,Takeya Sakai, Hiroshi Hara, andHirokazu Hayashida.

She is studying at NagoyaCollege of Music (under SinjiKomori).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi Yoshimatsu Mysterious Morning IIIFuminori Tanada

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:MITSUI Minami

Il a débuté l’apprenssage dusaxophone à l’Ecole d’Art deDalian (classe de Gu Zhaoming)et a rejoint le Conservatoirede Musique de Shanghai

 YUXin

Chine - 1986-08-12

Hij begon saxofoon testuderen aan de School voorKunst in Dalian (klas van GuZhaoming) en ging dan naarhet Muziekconservatorium

Elle est diplômée du NagoyaCollege of Music (Bachelière)où elle poursuit sa formaon(classes de Chikako Yamaguchiet Yoshiyuki Haori)

Zij studeerde af aan hetNagoya College of Music(bachelor), waar zij nu haaropleiding verderzet (klas vanChikako Yamaguchi en van

KUNIEDAMasayo

 Japon - 1988-01-23

Page 110: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 110/180

110Candidats/Candidaten/Candidates

de Musique de Shanghai(classe de Zhang Xiaolu). Il seperfeconne actuellement auConservatoire à RayonnementRégional de Rueil-Malmaison

(classe de Daniel Gremelle).

Il s’est disngué à l’OsakaInternaonal MusicCompeon et à la NaonalJapan Wind and PercussionCompeon.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangleet Bob Mintzer.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertSequenza IXbLuciano Berio

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:SU Li-Fang

het Muziekconservatoriumvan Shanghai (klas vanZhang Xiaolu). Momenteelvervolmaakt hij zich aan hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Rueil-Malmaison(klas van Daniel Gremelle).

Hij onderscheidde zich in deOsaka Internaonal MusicCompeon en in de NaonalJapan Wind and PercussionCompeon.

Hij volgde masterclassesbij Claude Delangle en Bob

Mintzer.

He began learning thesaxophone at the Art School inDalian (under Gu Zhaoming)and later studied at theShanghai Music Conservatory(under Zhang Xiaolu). Heis currently pursuing his

studies at the Conservatoireà Rayonnement Régional inRueil-Malmaison (under DanielGremelle).

He impressed at theOsaka Internaonal MusicCompeon and at theNaonal Japan Wind andPercussion Compeon.

He has taken part in master

classes given by ClaudeDelangle and Bob Mintzer.

et Yoshiyuki Haori).

Elle a gagné un prix au 7th

MBK Music Contest. Elle aété séleconnée pour la 18th

Japanese Classical MusicContest Naonal Convenon.

Chikako Yamaguchi en vanYoshiyuki Haori).

Zij won een prijs op de 7th

MBK Music Contest. Zij werd

geselecteerd voor de 18th

Japanese Classical MusicContest Naonal Convenon.

A graduate (Bachelor) ofNagoya College of Music, sheis connuing her studies thereunder Chikako Yamaguchi andYoshiyuki Haori.

She won a prize at the 7th MBKMusic Contest and has beenselected for the 18th JapaneseClassical Music ContestNaonal Convenon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale 

 Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Il étudie au Conservatoire deMusique de Shanghai (classede Zhang Xiaolu).

Il s’est disngué au ShanghaiS i I t l M i

ZHUANGDong FangChine - 1992-04-24

Hij studeert aan hetMuziekconservatorium vanShanghai (klas van ZhangXiaolu).

Hij d h idd i h h t

Diplômé du SecondMoscow Prokoev RegionalMusic College, il étudieactuellement le saxophone àla Russian Gnesin Academy

Hij studeerde af aan hetSecond Moscow ProkoevRegional Music College envolgt nu les saxofoon aan deRussian Gnesin Academy of

ZIMINNikita

Russie - 1987-09-27

Page 111: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 111/180

111 Candidats/Candidaten/Candidates

Spring Internaonal MusicFesval.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuBlue Caprice Victor Morosco

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Hij onderscheidde zich op hetShanghai Spring InternaonalMusic Fesval.

He is studying at the ShanghaiMusic Conservatory (underZhang Xiaolu).

He impressed at the ShanghaiSpring Internaonal MusicFesval.

yof Music (classe de MargaritaShaposhnikova).

Il s’est disngué à diérentes

compéons naonales(Ivanovo, Vladimir, Tolya,Moscou,…) et internaonales(Concours Internaonalde Saxophone Jean-MarieLondeix, 4th InternaonalAeolus Compeon deDusseldorf, ainsi qu’à Lvov,Astana et Novosibirsk).

Il a joué à maintes reprises

comme soliste ou avec desensembles.

Russian Gnesin Academy ofMusic (klas van MargaritaShaposhnikova).

Hij onderscheidde zich in

verschillende wedstrijden,naonaal (Ivanovo, Vladimir,Tolya, Moskou e.a.) eninternaonaal (ConcoursInternaonal de SaxophoneJean-Marie Londeix, 4th Internaonal AeolusCompeon in Düsseldorf,evenals in Lvov, Astana enNovosibirsk).

Hij speelde herhaaldelijk alssolist en bij ensembles.

A graduate of the SecondMoscow Prokoev RegionalMusic College, he is currentlystudying the saxophone atthe Russian Gnesin Academyof Music (under Margarita

Shaposhnikova).He has impressed at a numberof compeons, both naonal(including Ivanovo, Vladimir,Tolya, and Moscow) andinternaonal (includingthe Concours Internaonalde Saxophone Jean-MarieLondeix, the 4th InternaonalAeolus Compeon in

Düsseldorf, and compeonsin Lviv, Astana, andNovosibirsk).

He has performed on manyoccasions, both as a soloistand with ensembles.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi Yoshimatsu JungleChristian Lauba

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MEDVEDEV Nicolay

Page 112: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 112/180

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone à 9 ans. Il apoursuivi son parcours auConservatorio Profesional deMúsica Guitarrista José Tomás

 ARQUESSANABRIA

 VictorEspagne - 1984-05-23

Hij begon saxofoon te studerenop de leeijd van 9 jaar envervolgde zijn opleiding aan hetConservatorio Profesional deMúsica Guitarrista José Tomás

Diplômé des Conservatoiresà Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (classe de Jean-Yves Fourmeau) et Saint-Maur(classe de Nicolas Prost), il se

f ll

Hij studeerde af aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise (klasvan Jean-Yves Fourmeau) en Saint-Maur (klas van Nicolas Prost),en vervolmaakt zich nu aan het

 ARSENIJEVICNicolas

France - 1988-11-24

Page 113: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 113/180

113 Candidats/Candidaten/Candidates

d’Alicante, au ConservatorioSuperior Oscar Espía d’Alicante(classe de José ManuelZaragoza) et au Conservatorio

Superior de Música del PaísVasco Musikene (classes d’EricDevallon, Tomás Jerez et JuanManuel Jiménez).

Il fait pare du quartet desaxophones Lautada et s’estdisngué au Concurso deMúsica de Cámara Ecoparquede Transmiera.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MarieLondeix, Serge Bichon, ClaudeDelangle, Vincent David,Antonio Felipe Belijar et Jean-Denis Michat.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuSequenza IXbLuciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:PETROV Peter

in Alicante, het ConservatorioSuperior Oscar Espía inAlicante (klas van José ManuelZaragoza) en het Conservatorio

Superior de Música del PaísVasco Musikene (klas van EricDevallon, Tomás Jerez en JuanManuel Jiménez).

Hij maakt deel uit van hetsaxofoonkwartet Lautada enonderscheidde zich in hetConcurso de Música de CámaraEcoparque in Transmiera.

Hij volgde masterclasses bijJean-Marie Londeix, SergeBichon, Claude Delangle,Vincent David, Antonio FelipeBelijar en Jean-Denis Michat.

He started learning thesaxophone at the age ofnine. He has studied at the

Conservatorio Profesionalde Música Guitarrista JoséTomás in Alicante, at theConservatorio Superior OscarEspía in Alicante (under JoséManuel Zaragoza), and atthe Conservatorio Superiorde Música del País VascoMusikene (under Eric Devallon,Tomás Jerez, and Juan ManuelJiménez).

He is a member of the Lautadasaxophone quartet andimpressed at the Concurso deMúsica de Cámara Ecoparquede Transmiera.

He has taken part in masterclasses given by Jean-MarieLondeix, Serge Bichon, ClaudeDelangle, Vincent David,

Antonio Felipe Belijar, and Jean-Denis Michat.

perfeconne actuellementau Conservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e

(classe de Chrisan Wirth).

Il s’est disngué à diérentsconcours naonaux etinternaonaux: ConcoursLeopold Bellan, Concoursde l’UFAM, Concours deL’Haÿ-les-Roses, ConcoursInternaonaux de Dreux etNantes.

Il fait pare de plusieurs

ensembles: Quatuor Thaïs,Saxetera, Quatuor Laloi,Quatuor Habanera,…

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Vincent David, ArnoBornkamp, Jean-Denis Michatet Daniel Gremelle.

en vervolmaakt zich nu aan hetConservatoire Municipal MauriceRavel – Paris 13e (klas van ChrisanWirth).

Hij onderscheidde zich inverschillende naonale eninternaonale wedstrijden:het Concours Leopold Bellan,het Concours de l’UFAM, hetConcours de L’Haÿ-les-Roses en deInternaonale Wedstrijd van Dreuxen van Nantes.

Hij is lid van verschillendeensembles: het Quatuor Thaïs,

Saxetera, het Quatuor Laloi, hetQuatuor Habanera e.a.

Hij volgde masterclasses bij ClaudeDelangle, Vincent David, ArnoBornkamp, Jean-Denis Michat enDaniel Gremelle.

A graduate of the Conservatoiresà Rayonnement Régional in Cergy-

Pontoise (where he was taughtby Jean-Yves Fourmeau) andSaint-Maur (where he was taughtby Nicolas Prost), he is currentlystudying at the ConservatoireMunicipal Maurice Ravel – Paris13e (under Chrisan Wirth).

He has impressed at a numberof naonal and internaonalcompeons, including theConcours Leopold Bellan, theConcours de l’UFAM, the Concoursde L’Haÿ-les-Roses, and theConcours Internaonaux of Dreuxand Nantes.

He is a member of severalensembles, including the QuatuorThaïs, Saxetera, the Quatuor Laloi,and the Quatuor Habanera.

He has taken part in master classes

given by Claude Delangle, VincentDavid, Arno Bornkamp, Jean-DenisMichat, and Daniel Gremelle.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuSteady Study on the BoogieChristian Lauba

nale:FantasiaHeitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:ITO Fumie

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone dans unorchestre d’harmonie puis arejoint l’Ecole de Musique etl’Université de Brasilia (classesde Carlos Eduardo Pimentel et

BANDEIRASUERTEGARAY

 AsdrubalBrésil - 1983-04-25

Hij begon saxofoon te studerenin een harmonieorkest enging daarna les volgen aande Escola de Música en deUniversidade de Brasilia(klas van Carlos Eduardo

Diplômé de la Ball StateUniversity, il poursuitactuellement sa formaonà l’University of Iowa. Il afréquenté les classes deGeorge Wolfe Kenneth Tse et

Hij studeerde af aan de BallState University en vervolgt zijnopleiding nu aan de Universityof Iowa. Hij volgde les bij GeorgeWolfe, Kenneth Tse en RonaldJones.

BOGERTNathan

USA - 1986-08-18

Samedi/Zaterdag/Saturday  06|11 |9h00-12h30

Page 114: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 114/180

114Candidats/Candidaten/Candidates

de Carlos Eduardo Pimentel etVadim Arsky). Il se spécialiseactuellement au Conservatoireà Rayonnement Régional

de Rouen (classe de MarcSieert).

Il a pris part aux 1er et 2e Congrès Internaonaux deSaxophonistes de São Paulo.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Jean-Michel Goury, ClaudeBrunel, James Houlik, Dilson

Florêncio, Rodrigo Capistranoet Hector Costa.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

(klas van Carlos EduardoPimentel en van Vadim Arsky).Momenteel specialiseert hijzich aan het Conservatoire

à Rayonnement Régional deRouen (klas van Marc Sieert).

Hij nam deel aan het 1e en het2e Internaonaal Congres voorSaxofonisten van São Paulo.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Jean-MichelGoury, Claude Brunel, JamesHoulik, Dilson Florêncio,

Rodrigo Capistrano en HectorCosta.

He began learning thesaxophone in a wind bandand later studied at theBrasilia Music School and theUniversity of Brasilia (underCarlos Eduardo Pimentel andVadim Arsky). He is currentlypursuing further studies at theConservatoire à RayonnementRégional in Rouen (under MarcSieert).

He took part in the rstand second InternaonalCongresses of Saxophonists inSão Paulo.

He has taken part in master

classes given by ClaudeDelangle, Jean-Michel Goury,Claude Brunel, James Houlik,Dilson Florêncio, RodrigoCapistrano, and Hector Costa.

George Wolfe, Kenneth Tse etRonald Jones.

Il a joué avec diérents

ensembles: Ball StateUniversity Wind Ensemble,Saxophone Quartet etSymphony Orchestra,University of Iowa SymphonyOrchestra, Axius SaxophoneQuartet.

Il est professeur de saxophonedans diérentes écolesde sa région et assistant à

l’University of Iowa.Il a parcipé à des masterclasses avec Jamey Abersold,Ron Jones, Jean-MarieLondeix, Joseph Wytko,Timothy McAllister, BobSheppard, Eugene Rousseau,Claude Delangle et GeorgeWeremchuck.

Jones.

Hij speelde bij verschillendeensembles: het Ball StateUniversity Wind Ensemble,

het Saxophone Quartet enhet Symphony Orchestra, hetUniversity of Iowa SymphonyOrchestra en het AxiusSaxophone Quartet.

Hij is leraar saxofoon inverschillende scholen van zijnstreek en assistent aan deUniversity of Iowa.

Hij volgde masterclasses bijJamey Abersold, Ron Jones,Jean-Marie Londeix, JosephWytko, Timothy McAllister, BobSheppard, Eugene Rousseau,Claude Delangle en GeorgeWeremchuck.

A graduate of Ball StateUniversity, he is currently

pursuing his studies at theUniversity of Iowa. His teachershave included George Wolfe,Kenneth Tse, and Ronald Jones.

He has played with severalensembles, including theBall State University WindEnsemble, Saxophone Quartet,and Symphony Orchestra, theUniversity of Iowa SymphonyOrchestra, and the Axius

Saxophone Quartet.

He teaches the saxophone at anumber of schools in his regionand at the University of Iowa.

He has taken part in masterclasses given by JameyAbersold, Ron Jones, Jean-Marie Londeix, Joseph Wytko,Timothy McAllister, BobSheppard, Eugene Rousseau,Claude Delangle, and GeorgeWeremchuck.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosRhapsodie Lucie Robert

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

Il est diplômé de l’Universidadde Valladolid et du RealConservatorio Superiorde Música de Madrid. Il afréquenté les classes d’AntonioFelipe Belijar Manuel Miján et

CABANILLASPEROMINGO

Francisco AntonioEspagne - 1981-04-20

Hij studeerde af aan deUniversidad de Valladolid enaan het Real ConservatorioSuperior de Música van Madrid.Hij volgde les bij Antonio FelipeBelijar, Manuel Miján en Jesús

Il est diplômé de laChetham’s School of Musicde Manchester (classe de JimMuirhead) et du Royal Collegeof Music de Londres (classe deKyle Horch) Il se perfeconne

Hij studeerde af aan de Chetham’sSchool of Music in Manchester(klas van Jim Muirhead) en aanhet Royal College of Music inLonden (klas van Kyle Horch).Momenteel vervolmaakt hij zich

CHILDSDominic

Royaume-Uni - 1987-01-05

Page 115: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 115/180

115 Candidats/Candidaten/Candidates

Felipe Belijar, Manuel Miján etJesús Librado.

Il a joué avec plusieurs

ensembles: Orquesta de RadioTelevisión Española, Orquestade la Comunidad de Madrid,Banda Municipal de Madrid,Banda del Taller Municipalde Segovia, Banda de laAsociación Cultural Segoviana,Big Band Let the Children Play,Sax Anqua, Marsias.

Il enseigne actuellement dans

diérentes écoles de musique.Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MichelGoury, Claude Delangle, Jean-Denis Michat et Vincent David.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos AmbitosRoman Alis

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Belijar, Manuel Miján en JesúsLibrado.

Hij speelde bij verschillendeensembles: het Orquesta deRadio Televisión Española, hetOrquesta de la Comunidad deMadrid, de Banda Municipalde Madrid, de Banda del TallerMunicipal de Segovia, deBanda de la Asociación CulturalSegoviana, de Big Band Let theChildren Play, Sax Anqua enMarsias.

Hij gee momenteel les inverschillende muziekscholen.

Hij volgde masterclasses bij Jean-Michel Goury, Claude Delangle,Jean-Denis Michat en VincentDavid.

He is a graduate of theUniversidad de Valladolid and ofthe Real Conservatorio Superiorde Música de Madrid. Histeachers have included AntonioFelipe Belijar, Manuel Miján, andJesús Librado.

He has played with severalensembles, including theOrquesta de Radio TelevisiónEspañola, the Orquesta de laComunidad de Madrid, theBanda Municipal de Madrid,the Banda del Taller Municipalde Segovia, the Banda de laAsociación Cultural Segoviana,the Let the Children Play bigband, Sax Anqua, and Marsias.

He currently teaches in anumber of music schools.

He has taken part in masterclasses given by Jean-Michel

Goury, Claude Delangle, Jean-Denis Michat, and Vincent David.

Kyle Horch). Il se perfeconneactuellement à la Hochschulefür Musik de Cologne (classede Daniel Gauthier).

Il a pris part à l’InternaonalAeolus Compeon deDusseldorf, l’InternaonalYoung Arsts Plaormde Bromsgrove et à laJane Melber SaxophoneCompeon.

Il a joué avec le YoungMusicians Symphony

Orchestra, l’ElysiumSaxophone Quartet et leSirocco Saxophone Quartet.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-YvesFourmeau, Arno Bornkamp,Nobuya Sugawa, Os Murphy,Claude Delangle, FredericHemke et Rob Buckland.

jaan de Hochschule für Musik inKeulen (klas van Daniel Gauthier).

Hij nam deel aan de Internaonal

Aeolus Compeon in Düsseldorf,het Internaonal Young ArstsPlaorm in Bromsgrove ende Jane Melber SaxophoneCompeon.

Hij speelde bij het YoungMusicians Symphony Orchestra,het Elysium Saxophone Quarteten het Sirocco SaxophoneQuartet.

Hij volgde masterclasses bij Jean-Yves Fourmeau, Arno Bornkamp,Nobuya Sugawa, Os Murphy,Claude Delangle, Frederic Hemkeen Rob Buckland.

A graduate of Chetham’s Schoolof Music in Manchester (wherehe was taught by Jim Muirhead)

and of the Royal College of Musicin London (where he was taughtby Kyle Horch), he is currentlystudying at the Hochschule fürMusik in Cologne (under DanielGauthier).

He has taken part in theInternaonal Aeolus Compeonin Düsseldorf, the InternaonalYoung Arsts Plaorm inBromsgrove, and the Jane Melber

Saxophone Compeon.

He has played with the YoungMusicians Symphony Orchestra,the Elysium Saxophone Quartet,and the Sirocco SaxophoneQuartet.

He has taken part in masterclasses given by Jean-YvesFourmeau, Arno Bornkamp,Nobuya Sugawa, Os Murphy,Claude Delangle, Frederic Hemke,and Rob Buckland.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Sonate

 William AlbrightSteady Study on the BoogieChristian Lauba

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:BAE-GAUTHIER Jang-Eun

Il est diplômé du RealConservatorio Superior deMúsica de Madrid (classede Francisco Marnez), duConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (classe

COCA GARCIAFederico

Espagne - 1982-10-25

Hij studeerde af aan het RealConservatorio Superior deMúsica in Madrid (klas vanFrancisco Marnez), hetConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (klas van

i i h ) h

Diplômé de la Faculté des Artsde l’Université du Chili (classede Miguel Villafruela), il seperfeconne actuellement auConservatoire à RayonnementRégional de Bordeaux (classe

Hij studeerde af aan dekunsaculteit van de Universiteitvan Chili (klas van MiguelVillafruela) en vervolmaakt zichmomenteel aan het Conservatoireà Rayonnement Régional de

d (kl i

COLLAO LEON Alvaro

Chili - 1985-04-01

Page 116: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 116/180

116Candidats/Candidaten/Candidates

g y (de Jean-Denis Michat) etdu Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et de

Danse de Paris (classe deClaude Delangle).

Il enseigne actuellement auConservatorio Profesional deMúsica Oreste Camarca deSoria.

Il a pris part et s’est disnguéà diérents concoursinternaonaux (Gap, Villa

de Benidorm et Tarragona).Il a également parcipé au3e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2002).

Il fait pare de l’EnsembleSquillante et donnerégulièrement des concerts ensoliste accompagné du pianisteGabriel Urgell.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Renewing the Myth

Marilyn Shrude Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:SU Li-Fang

Jean-Denis Michat) en hetConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse de Paris

(klas van Claude Delangle).Momenteel gee hij les aan hetConservatorio Profesional deMúsica Oreste Camarca in Soria.

Hij nam deel aan verschillendeinternaonale wedstrijdenwaarin hij zich onderscheidde.Hij nam ook deel aan de 3e Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2002).

Hij maakt deel uit van hetEnsemble Squillante en geeregelmag concerten als solist,begeleid door de pianist GabrielUrgell.

He is a graduate of the RealConservatorio Superior deMúsica de Madrid (wherehe was taught by FranciscoMarnez), of the Conservatoireà Rayonnement Régional inLyons (where he was taught byJean-Denis Michat), and of theConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Paris(where he was taught by ClaudeDelangle).

He currently teaches at theConservatorio Profesional de

Música Oreste Camarca in Soria.He has taken part in andimpressed in a number ofinternaonal compeons. Healso took part in the 3rd AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2002).

He is a member of the EnsembleSquillante and regularlygives concerts as a soloist,accompanied by the pianistGabriel Urgell.

g (de Marie-Bernadee Charrier).

Il a remporté le 1° ConcursoPanamericano de SaxofónClásico de Mexico et Concursode Interpretación Musical de laUniversidad de Chile.

Il fait pare de l’Easy JazzEnsemble, du Tumbaito 5, duBig Band Los Andes, du Collao-Mesko Quintet, de l’OrchestreSymphonique du Chili,…

Il a pris part à diérents

fesvals renommésd’Amérique du Sud.

Il a parcipé à des masterclasses avec Ties Mellema,Sylvain Verges, Hervey Piel,Julio Cesar et Jorge Hoyo.

Bordeaux (klas van Marie-Bernadee Charrier).

Hij won het 1° Concurso

Panamericano de Saxofón Clásicoin Mexico en het Concurso deInterpretación Musical de laUniversidad de Chile.

Hij maakt deel uit van het EasyJazz Ensemble, Tumbaito 5, de BigBand Los Andes, het Collao-MeskoQuintet, het Symfonisch Orkestvan Chili e.a.

Hij nam deel aan verschillende

beroemde fesvals van Zuid-Amerika.

Hij volgde masterclasses bij TiesMellema, Sylvain Verges, HerveyPiel, Julio Cesar en Jorge Hoyo.

A graduate of the Faculty of Arts ofthe University of Chile (where hewas taught by Miguel Villafruela),

he is currently studying at theConservatoire à RayonnementRégional in Bordeaux (underMarie-Bernadee Charrier).

He won the rst ConcursoPanamericano de Saxofón Clásicoin Mexico and the Concursode Interpretación Musical de laUniversidad de Chile.

He is a member of the Easy Jazz

Ensemble, the Tumbaito 5, theBig Band Los Andes, the Collao-Mesko Quintet, and the OrquestaSinfónica de Chile, among otherensembles.

He has taken part in a numberof presgious fesvals in SouthAmerica.

He has taken part in masterclasses given by Ties Mellema,Sylvain Verges, Hervey Piel, JulioCesar, and Jorge Hoyo.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosOxyton Christophe Havel

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Il étudie au Conservatori deMúsica de Terrassa (classesd’Albert Juliá et David Salleras).

Il s’est disngué au ConcursoArjau de Barcelone.

COMASHERVADA

MartiEspagne - 1992-05-17

Hij studeert aan hetConservatorio de Música inTerrassa (klas van Albert Juliáen van David Salleras).

Hij onderscheidde zich in hetConcurso Arjau in Barcelona

Elle est diplômée del’Académie Municipaled’Izegem (classe deRik Vaneyghen) et duLemmensinstuut de Louvain(classe de Nadine Bal). Elle

Zij studeerde af aan degemeentelijke muziekacademievan Izegem (klas van RikVaneyghen) en aan hetLemmensinstuut in Leuven (klasvan Nadine Bal). Momenteelvolgt zij les aan het Koninklijk

COOPMAN Jitse

Belgique - 1987-04-04

Page 117: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 117/180

117 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a joué avec diérentsensembles: Harmonies deMatadepera et de Terrassa,

orchestres du 27th CerveraMusic Internaonal Fesvalet de l’European Youth MusicWeek de Stournbridge.

Il a parcipé à des masterclasses avec David Van Asch,Nicolas Prost, Jean-DenisMichat, Chrisan Wirth,Vincent David, AlexandreDoisy, Arno Bornkamp, Jean-

Yves Fourmeau et NobuyaSugawa.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Renewing the Myth

Marilyn Shrude Mi BailaoraDavid Salleras

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SUMI Marc

Concurso Arjau in Barcelona.

Hij speelde bij verschillendeensembles: de harmonie van

Matadepera en van Terrassa,het orkest van het 27th CerveraMusic Internaonal Fesval envan de European Youth MusicWeek in Stournbridge.

Hij volgde masterclassesbij David Van Asch, NicolasProst, Jean-Denis Michat,Chrisan Wirth, VincentDavid, Alexandre Doisy,

Arno Bornkamp, Jean-YvesFourmeau en Nobuya Sugawa.

A student at the Conservatoride Música in Terrassa (underAlbert Juliá and David Salleras),he has impressed at theConcurso Arjau in Barcelona.

He has played with a numberof ensembles, including theMatadepera and Terrassawind bands, the orchestraof the 27th Cervera MusicInternaonal Fesval, and thatof the European Youth MusicWeek in Stournbridge.

He has taken part in masterclasses given by David VanAsch, Nicolas Prost, Jean-Denis Michat, Chrisan Wirth,Vincent David, AlexandreDoisy, Arno Bornkamp, Jean-Yves Fourmeau, and NobuyaSugawa.

fréquente actuellement leKoninklijk Conservatorium deBruxelles (classe de Norbert

Nozy).Elle a pris part au ConcoursAxion Classics Dexia, auConcours VLAMO, auxConcours pour JeunesSaxophonistes (Dinant 2001 –2003 – 2005 – 2007 et 2009).

Elle fait pare du CeDeLSaxofoonkwartet, Lauréat du

Concours Internaonal Yamahade Madrid et du Concourspour Jeunes Saxophonistes(Dinant – 2009).

Elle a parcipé à des masterclasses avec Lars Mlekusch,Claude Delangle, Jean-YvesFourmeau, Alain Crepin etDaniel Gauthier.

volgt zij les aan het KoninklijkConservatorium van Brussel (klasvan Norbert Nozy).

Zij nam deel aan de Axion ClassicsDexia wedstrijd, de VLAMOwedstrijd en aan de Wedstrijd voorJonge Saxofonisten (Dinant 2001 –2003 – 2005 – 2007 en 2009).

Zij maakt deel uit van het CeDeLSaxofoonkwartet en is laureatevan de Internaonale Yamahawedstrijd in Madrid et deWedstrijd voor Jonge Saxofonisten

(Dinant – 2009).Zij volgde masterclasses bij LarsMlekusch, Claude Delangle, Jean-Yves Fourmeau, Alain Crepin enDaniel Gauthier.

A graduate of the MunicipalAcademy in Izegem (where shewas taught by Rik Vaneyghen) andof the Lemmensinstuut in Leuven(where she was taught by NadineBal), she is currently studying atthe Koninklijk Conservatorium inBrussels (under Norbert Nozy).

She has taken part in the DexiaAxion Classics Compeon,the VLAMO Compeon, andthe Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2001, 2003,2005, 2007, and 2009).

She is a member of the CeDeLSaxofoonkwartet and is a laureateof the Yamaha InternaonalCompeon in Madrid andof the Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2009).

She has taken part in masterclasses given by Lars Mlekusch,Claude Delangle, Jean-YvesFourmeau, Alain Crepin, and

Daniel Gauthier.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosHardChristian Lauba

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Il est diplômé de la TôhôGakuen School of Music (classede Kenichirô Mutô).

Il a reçu le 3e Prix à la 1st Yokohama Internaonal MusicCompeon en 2008 et

MOTEGIKento

 Japon - 1985-11-21

Hij studeerde af aan de TôhôGakuen School of Music (klasvan Kenichirô Mutô).

Hij ontving de 3e Prijs in de 1st

Yokohama Internaonal MusicCompeon in 2008 en de

Page 118: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 118/180

118Candidats/Candidaten/Candidates

Compeon, en 2008, etle 1er Prix à la 9th Jila MusicCompeon.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Cadenza 

Lucie RobertSequenza IXbLuciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MATSUURA Masa

Compeon, in 2008, en de1e Prijs in de 9th Jila MusicCompeon.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle.

He is a graduate of TôhôGakuen School of Music(where he was taught byKenichirô Mutô).

He won Third Prize in the 1st Yokohama Internaonal Music

Compeon in 2008 andFirst Prize in the 9th Jila MusicCompeon.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle.

Il est diplômé du Conservatoirede Musique de Genève, duConservatoire Régional deMusique Doutor José AzeredoPerdigão de Viseu (classede Carlos Canhoto) et del’U i i é d’É ( l d

Elle est diplômée del’University of Brish Columbia(classe de Julia Nolan) et del’University of Calgary (classede Jeremy Brown). Elle seperfeconne actuellement auC t i à R t

Hij studeerde af aan hetConservatoire de Musique vanGenève, het ConservatoireRégional de Musique DoutorJosé Azeredo Perdigão in Viseu(klas van Carlos Canhoto) end U i it it É (kl

CORREIAMAGALHAES Jose EduardoPortugal - 1984-03-03

DE CAIGNYHolly

Canada - 1982-03-03

Zij studeerde af aan de Universityof Brish Columbia (klas vanJulia Nolan) en de University ofCalgary (klas van Jeremy Brown).Momenteel vervolmaakt zijzich aan het Conservatoire àRayonnement Régional de

Samedi/Zaterdag/Saturday  06|11 |14h00-18h50

Page 119: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 119/180

119 Candidats/Candidaten/Candidates

l’Université d’Évora (classe deJosé Massarrão).

Il enseigne le saxophone dansdiérents établissements duPortugal.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Mario Marzi, Jean-YvesFourmeau, Stéphane Laporte,Henk van Twillert, Bart Kok,José Menezes et CarlosMarns.

Conservatoire à RayonnementRégional de Boulogne-Billancourt (classe de Jean-

Michel Goury).Elle enseigne à l’University ofCalgary.

Elle fait pare de diérentsensembles: Prairie SaxophoneQuartet, Calgary PhilharmonicOrchestra, Alberta Winds,Band of the Ceremonial Guardd’Oawa, King’s Own Calgary

Regiment Band.Elle a joué lors de diérentesconférences avec le NorthAmerican Saxophone Alliance.

Elle a parcipé à une masterclass avec Jean-Yves Fourmeau.

de Universiteit van Évora (klasvan José Massarrão).

Hij gee saxofoonles inverschillende scholen inPortugal.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Mario Marzi,Jean-Yves Fourmeau, StéphaneLaporte, Henk van Twillert,Bart Kok, José Menezes enCarlos Marns.

A graduate of theConservatoire de Musique inGeneva, of the Doutor JoséAzeredo Perdigão RegionalMusic Conservatory in Viseu(where he was taught byCarlos Canhoto), and of theUniversity of Evora (where hewas taught by José Massarrão),he teaches the saxophone ina number of instuons inPortugal.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Mario Marzi, Jean-Yves Fourmeau, StéphaneLaporte, Henk van Twillert,Bart Kok, José Menezes, andCarlos Marns.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Lilith

 William BolcomSequenza IXbLuciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Rayonnement Régional deBoulogne-Billancourt (klas vanJean-Michel Goury).

Zij gee les aan de University ofCalgary.

Zij maakt deel uit van verschillendeensembles: het Prairie SaxophoneQuartet, het Calgary PhilharmonicOrchestra, Alberta Winds, de Bandof the Ceremonial Guard vanOawa en de King’s Own CalgaryRegiment Band.

Zij speelde jdens verschillendebijeenkomsten mee met de NorthAmerican Saxophone Alliance.

Zij volgde een masterclass bij Jean-Yves Fourmeau.

A graduate of the University ofBrish Columbia (where she wastaught by Julia Nolan) and of the

University of Calgary (where shewas taught by Jeremy Brown), sheis currently studying further at theConservatoire à RayonnementRégional in Boulogne-Billancourt(under Jean-Michel Goury).

She teaches at the University ofCalgary.

She is a member of severalensembles: the Prairie SaxophoneQuartet, the Calgary PhilharmonicOrchestra, Alberta Winds, theBand of the Ceremonial Guard(Oawa), and the King’s OwnCalgary Regiment Band.

She has played at a number ofconferences held by the NorthAmerican Saxophone Alliance.

She has taken part in a master

class given by Jean-YvesFourmeau.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSequenza IXb Luciano Berio

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Il est diplômé du KunitachiCollege of Music Senior HighSchool où il a reçu le Prix duGouverneur de Tokyo. Depuis2010, il fréquente la TokyoNaonal University of Fine Artsand Music

NAKAJIMARyo

 Japon - 1992-03-25

Hij studeerde af aan hetKunitachi College of MusicSenior High School, waar hij dePrijs van de Gouverneur vanTokio kreeg. Sinds 2010 volgthij les aan de Tokyo NaonalUniversity of Fine Arts and

Diplômée duLemmensinstuut de Louvain(classe de Nadine Bal), elle seperfeconne actuellement auConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(classe de Jean Yves

DE KEYSER Lieve

Belgique - 1985-04-04

Zij studeerde af aan hetLemmensinstuut in Leuven(klas van Nadine Bal) envervolmaakt zich nu aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(klas van Jean Yves Fourmeau)

Page 120: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 120/180

120Candidats/Candidaten/Candidates

and Music.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale 

 Alfred DesenclosSonate Jeanine Rueff 

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HANEISHI Michiyo

University of Fine Arts andMusic.

A graduate of the KunitachiCollege of Music Senior HighSchool, where he was awardedthe Governor of Tokyo’s Prize,he has aended the TokyoNaonal University of Fine Artsand Music since 2010.

(classe de Jean-YvesFourmeau).

Elle s’est disnguée àl’Internaonal Yamaha Contestd’Hambourg et au 7e Concourspour Jeunes Saxophonistes(Dinant – 2009).

Elle fait pare du CeDeLSaxofoonkwartet, Lauréatdu Concours pour JeunesSaxophonistes (Dinant – 2009).

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosLe Frêne Egaré François Rossé

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

(klas van Jean-Yves Fourmeau).

Zij onderscheidde zich inde Internaonal YamahaContest in Hamburg en inde 7e Wedstrijd voor JongeSaxofonisten (Dinant – 2009).

Zij maakt deel uit van hetCeDeL Saxofoonkwartet en islaureate van de Wedstrijd voorJonge Saxofonisten (Dinant –2009).

A graduate of theLemmensinstuut in Leuven(where she was taught byNadine Bal), she is currentlystudying at the Conservatoireà Rayonnement Régional inCergy-Pontoise (under Jean-Yves Fourmeau).

She impressed at the Yamaha

Internaonal Compeonin Hamburg and at the 7th Compeon for YoungSaxophonists (Dinant, 2009).

She is a member of the CeDeLSaxofoonkwartet and is aLaureate of the Compeonfor Young Saxophonists(Dinant, 2009).

Il est diplômé de l’EcoleNaonale de Musiquede L’Haÿ-les-Roses, duConservatoire à RayonnementDépartemental d’Evry (classede Philippe Portejoie).Il a ensuite rejoint les

Hij studeerde af aan de EcoleNaonale de Musique de L’Haÿ-les-Roses en aan het Conservatoireà Rayonnement Départementald’Evry (klas van Philippe Portejoie).Daarna volgde hij les aan hetConservatoire à Rayonnement

DELAGEMatthieu

France - 1990-11-29

Diplômé de la NagoyaUniversity of Arts (2001),il s’est perfeconné auConservatoire Gabriel Faurédes Lilas (Paris) (1er Prix – 2003 – classe de Fabrice More).

Il f é é l l

Hij studeerde af aan de NagoyaUniversity of Arts (2001) envervolmaakte zich aan hetConservatoire Gabriel Faurédes Lilas (Paris) (1e Prijs – 2003 – klas van Fabrice More).

Hij l li T k hi

NAKAYAMA Junji

 Japon - 1980-01-25

Page 121: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 121/180

121 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a ensuite rejoint lesConservatoires à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise

(classe de Jean-YvesFourmeau) et de Saint-Maur(classe de Nicolas Prost). Il seperfeconne actuellementau Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et deDanse de Paris (classe deClaude Delangle).

Il enseigne le saxophone dansdiérents conservatoires

depuis 2007.Il s’est disngué dans diérentsconcours naonaux etinternaonaux (Metz, Epinal,L’Haÿ-les-Roses,…).

Il joue avec les groupes FlyingBoat, Tour Operator et leQuatuor Thaïs.

Régional de Cergy-Pontoise (klasvan Jean-Yves Fourmeau) en hetConservatoire à RayonnementRégional de Saint-Maur (klasvan Nicolas Prost). Momenteelvervolmaakt hij zich aan hetConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse de Paris(klas van Claude Delangle).

Sinds 2007 gee hij les saxofoonaan verschillende conservatoria.

Hij onderscheidde zich in

verschillende naonale eninternaonale wedstrijden (Metz,Epinal, L’Haÿ-les-Roses e.a.).

Hij speelt bij de groepen FlyingBoat, Tour Operator en hetQuatuor Thaïs.

A graduate of the Ecole Naonalede Musique in L’Haÿ-les-Rosesand of the Conservatoire àRayonnement Départementalin Evry (where he was taughtby Philippe Portejoie), he laterstudied at the Conservatoiresà Rayonnement Régional inCergy-Pontoise (under Jean-YvesFourmeau) and Saint-Maur (underNicolas Prost). He is currentlypursuing his studies at theConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Paris(under Claude Delangle).

He has taught the saxophone ina number of conservatories since2007.

He has impressed at many naonaland internaonal compeons,including those in Metz, Epinal,and L’Haÿ-les-Roses.

He plays with the groups Flying

Boat and Tour Operator and withthe Quatuor Thaïs.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Sonate

Phil Woods MinkFrançois Narboni

nale:FantasiaHeitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:JU Lan

Il a fréquenté les classesde Takashi Mikazuki, MakioSakurai, Yasutoshi Ogushi etChiaru Lemarié.

Hij was leerling van TakashiMikazuki, Makio Sakurai,Yasutoshi Ogushi en ChiaruLemarié.

A graduate of NagoyaUniversity of Arts (2001), hewent on to further studies(under Fabrice More) at theConservatoire Gabriel Faurédes Lilas (Paris), where he wonFirst Prize in 2003.

He has aended classes givenby Takashi Mikazuki, MakioSakurai, Yasutoshi Ogushi, andChiaru Lemarié.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Cadenza 

Lucie Robert Maï Ryo Noda

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:MITSUI Minami

Il est diplômé de l’IthacaCollege (classe de StevenMauk) et de la Bowling GreenState University (classe deJohn Sampen). Il a ensuitefréquenté les Conservatoiresà Rayonnement Régional de

Hij studeerde af aan het IthacaCollege (klas van Steven Mauk)en aan de Bowling Green StateUniversity (klas van John Sampen).Daarna volgde hij les aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas

DIEGERT Joel

USA - 1982-12-25

Il est diplômé du ConservatoireRoyal de Mons (classede Michel Mergny) et duConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (classede Vincent David). Il seperfeconne actuellement

DIRICQSimon

Belgique - 1984-11-14

Hij studeerde af aan het KoninklijkConservatorium van Bergen (klasvan Michel Mergny) en aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klas vanVincent David). Momenteelvervolmaakt hij zich aan het

Page 122: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 122/180

122Candidats/Candidaten/Candidates

y gVersailles (classe de VincentDavid) et de Boulogne-

Billancourt (classe de Jean-Michel Goury).

Il mulplie les expériencesd’enseignement depuis 2002.

Il s’est disngué à la SaxianaInternaonal Chamber MusicCompeon, au 2e ConcoursInternaonal de SaxophoneJean-Marie Londeix et à laNorth American SaxophoneAlliance Classical Compeon.

Il a joué avec Duo Solarium,Trio Atlans, le VermontPhilharmonic, le VolunteerSaxophone Quartet,…

van Vincent David) en hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Boulogne-Billancourt(klas van Jean-Michel Goury).

Sinds 2002 hee hij veelonderwijservaring verzameld.

Hij onderscheidde zich in deSaxiana Internaonal ChamberMusic Compeon, in het2e Concours Internaonal deSaxophone Jean-Marie Londeix enin de North American Saxophone

Alliance Classical Compeon.

Hij speelde bij het Duo Solarium,het Trio Atlans, de VermontPhilharmonic, het VolunteerSaxophone Quartet e.a.

A graduate of Ithaca College(where he was taught by StevenMauk) and of Bowling Green

State University (where he wastaught by John Sampen), he wenton to study at the Conservatoiresà Rayonnement Régional inVersailles (under Vincent David)and Boulogne-Billancourt (underJean-Michel Goury).

He has taught in a variety ofcontexts since 2002.

He impressed at the SaxianaInternaonal Chamber MusicCompeon, the second ConcoursInternaonal de Saxophone Jean-Marie Londeix, and the NorthAmerican Saxophone AllianceClassical Compeon.

He has played with a numberof ensembles, including DuoSolarium, Trio Atlans, the

Vermont Philharmonic, and theVolunteer Saxophone Quartet.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Sonate

 William Albright Alter EgoGeorges Aperghis

nale:FantasiaHeitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:VARDZELASHVILI Mariam

pe eco e actue e e tau Conservatoire NaonalSupérieur de Musique et

de Danse de Paris (classede Claude Delangle). Il a enoutre bénécié d’un Erasmusà la Hochschule für Musik deCologne.

Il s’est disngué au Concoursde l’UFAM de Paris, auConcours Internaonal Pacemin Terris de Bayreuth, auConcours Internaonal de

Saxophone de Benidorm etau 4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Demi-Finale –Dinant – 2006).

Il fait pare, entre autres,de l’Ensemble Squillante, duQuatuor Alcatrasax,...

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Sonate

 William AlbrightIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:CASACCIO Flavien

Conservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse de Paris

(klas van Claude Delangle). Hijgenoot bovendien een Erasmus-uitwisseling aan de Hochschulefür Musik in Keulen.

Hij onderscheidde zich in hetConcours de l’UFAM in Paris,de Internaonale WedstrijdPacem in Terris in Bayreuth, deInternaonale Saxofoonwedstrijdvan Benidorm en de 4e

Internaonale Wedstrijd Adolphe

Sax (Halve nale – Dinant – 2006).

Hij maakt onder andere deel uitvan het Ensemble Squillante enhet Quatuor Alcatrasax.

A graduate of the Royal MonsConservatory (where he wastaught by Michel Mergny) and ofthe Conservatoire à Rayonnement

Régional in Versailles (where hewas taught by Vincent David),he is currently studying at theConservatoire Naonal Supérieurde Musique et de Danse in Paris(under Claude Delangle). Thanksto an Erasmus exchange, he hasalso studied at the Hochschule fürMusik in Cologne.

He has impressed at the

Concours de l’UFAM in Paris,the Internaonal Pacem in TerrisCompeon in Bayreuth, andthe Internaonal SaxophoneCompeon in Benidorm andreached the semi-nals of the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He is a member, among otherensembles, of the EnsembleSquillante and the Alcatrasax

quartet.

Diplômé de l’Academia deMúsica de Santa Maria deFeira (classe de Paulo Marns),il fréquente actuellementl’Universidade d’Aveiro (classede Fernando Ramos).

Il a pris part et s’est disngué

Il a débuté son apprenssagemusical à la Keren Hamusikade Kfar Saba. Diplômé du KfarSaba Conservatory (classe deYevgeny Veinbrand), il s’estensuite perfeconné avec GanLev.

Hij studeerde af aan de Academiade Música de Santa Maria daFeira (klas van Paulo Marns) envolgt nu les aan de Universidaded’Aveiro (klas van FernandoRamos).

Hij onderscheidde zich in het

DOS SANTOSCORREIA

 AndrePortugal - 1986-01-08

DUBESTER  Amit

Israël - 1990-09-25

Hij begon muziek te studerenaan de Keren Hamusika in KfarSaba. Hij studeerde af aan hetKfar Saba Conservatory (klasvan Yevgeny Veinbrand) envervolmaakte zich daarna bijGan Lev.

Page 123: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 123/180

123 Candidats/Candidaten/Candidates

Il a pris part et s est disnguéau 3° Concurso Internacionalde Saxofone Vítor Santos,au Fesval Internacional deSaxofone de Palmela, au 2°Concurso Nacional MúsicaTerras de La Salee.

Il joue avec la Banda Sinfónica,l’Orquestra de Santa Maria deFeira, la Filarmonia das Beiras,l’Orquestra Nacional de Portoet le quartet Expressivesax.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Vincent David, Mario Marzi,Arno Bornkamp, GerardMcChrystal, Fabrice More,Antonio Felipe Belijar,…

Il a joué avec de nombreuxensembles: Bnei HakibutzimYouth Band, JerusalemSymphony Orchestra, IsraeliSymphony Orchestra,Sinfonieta Be’er-ShevaOrchestra. Actuellement,il se perfeconne grâce auprogramme OutstandingMusicians, au sein d’un quartetde saxophones de l’Arméeisraélienne.

Il a parcipé à des masterclasses avec Marcus Weiss etIdit Shner.

Hij onderscheidde zich in het3° Concurso Internacional deSaxofone Vítor Santos, het FesvalInternacional de Saxofone inPalmela en het 2° ConcursoNacional Música Terras de LaSalee.

Hij speelt bij de Banda Sinfónica,het Orquestra de Santa Maria deFeira, de Filarmonia das Beiras,het Orquestra Nacional in Portoen het Expressivesax kwartet.

Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Vincent David,Mario Marzi, Arno Bornkamp,Gerard McChrystal, FabriceMore, Antonio Felipe Belijar e.a.

A graduate of the Academia deMúsica in Santa Maria de Feira(where he was taught by PauloMarns), he is currently studying

at the Universidade d’Aveiro(under Fernando Ramos).

He has taken part in andimpressed in the third ConcursoInternacional de Saxofone VítorSantos, the Fesval Internacionalde Saxofone de Palmela, and thesecond Concurso Nacional MúsicaTerras de La Salee.

He plays with the Banda Sinfónica,the Orquestra de Santa Maria deFeira, the Orquestra Filarmoniadas Beiras, the Orquestra Nacionaldo Porto, and the Expressivesaxquartet.

He has taken part in masterclasses given by Claude Delangle,Vincent David, Mario Marzi, ArnoBornkamp, Gerard McChrystal,

Fabrice More, and AntonioFelipe Belijar, among others.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos Aus Schmerz und TrauerNicolaus A. Huber

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Hij speelde bij talrijkeensembles: de Bnei HakibutzimYouth Band, het JerusalemSymphony Orchestra, hetIsraëli Symphony Orchestraen het Sinfonieta Be’er-ShevaOrchestra. Tegenwoordigneemt hij deel aan OustandingMusicians programme, ineen saxofoonkwartet van hetIsraëlische leger.

Hij volgde masterclasses bijMarcus Weiss en Idit Shner.

He rst studied music at theKeren Hamusika in Kfar Saba.A graduate of the Kfar SabaConservatory (where he wastaught by Yevgeny Veinbrand),he went on to further studiesunder Gan Lev.

He has played with a numberof ensembles, including theBnei Hakibutzim Youth Band,the Jerusalem SymphonyOrchestra, the IsraeliSymphony Orchestra, andthe Sinfonieta Be’er-ShevaOrchestra. He currently playswith the Israeli Defence Force’ssaxophone quartet underthe Outstanding Musiciansprogramme.

He has taken part in masterclasses given by Marcus Weissand Idit Shner.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Chronographie IX Michel Lysight

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSuite Rapsodica  Jindřich Feld

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

Il étudie le saxophone àl’Academy of Music deKatowice (classe de BernardSteuer) et au Conservatoireà Rayonnement Régional deVersailles (classe de VincentDavid).

Hij studeert saxofoon aan deAcademy of Music in Katowice(klas van Bernard Steuer)en aan het Conservatoire àRayonnement Régional deVersailles (klas van VincentDavid).

DUSBartlomiej

Pologne - 1988-06-28

Diplômé du Red DeerCollege d’Alberta, il étudiele saxophone à l’Universityof Alberta (classes d’AllisonBalces et William Street).

Il fait pare du SaxophoneQuartet et du Symphonic

FALK Matthew

Canada - 1987-07-08

Hij studeerde af aan het RedDeer College in Alberta enstudeert saxofoon aan deUniversity of Alberta (klas vanAllison Balces en van WilliamStreet).

Hij maakt deel uit van het

Page 124: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 124/180

124Candidats/Candidaten/Candidates

Il a parcipé à diérentescompéons: HülstaInternaonal WoodwindsCompeon de Münster, 3rd

Internaonal CompeonMichał Spisak à DabrowaGórnicza, 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Il joue avec le Polish NaonalRadio Symphony Orchestra.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MarieLondeix, Arno Bornkamp, JanSchulte-Bunert et Ed Bogaard.

Hij nam deel aan verschillendewedstrijden: de HülstaInternaonal WoodwindsCompeon in Münster,de 3rd InternaonalCompeon Michał Spisakin Dabrowa Górnicza en de4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Hij speelt bij het PolishNaonal Radio SymphonyOrchestra.

Hij volgde masterclasses bijJean-Marie Londeix, ArnoBornkamp, Jan Schulte-Bunerten Ed Bogaard.

He studies the saxophoneat the Academy of Musicin Katowice (under

Bernard Steuer) and at theConservatoire à RayonnementRégional in Versailles (underVincent David).

He has taken part in severalcompeons, includingthe Hülsta InternaonalWoodwinds Compeon inMünster, the 3rd Michał SpisakInternaonal Compeon in

Dabrowa Górnicza, and the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He plays with the PolishNaonal Radio SymphonyOrchestra.

He has taken part in masterclasses given by Jean-MarieLondeix, Arno Bornkamp,Jan Schulte-Bunert, and EdBogaard.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos Mysterious Morning IIIFuminori Tanada

nale:FantasiaHeitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Quartet et du SymphonicWinds de l’University ofAlberta.

Il s’adonne à la composion etenseigne depuis 2008.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos  Piet Swerts

demi-nale: Elégie et Rondeau  

Karel HusaDistance  Toru Takemitsu

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia Anastasia

Hij maakt deel uit van hetSaxophone Quartet en deSymphonic Winds van deUniversity of Alberta.

Hij wijdt zich aan hetcomponeren en gee sinds2008 les.

A graduate of Red Deer Collegein Alberta, he studies thesaxophone at the University of

Alberta (under Allison Balcesand William Street).

He is a member of theSaxophone Quartet and theSymphonic Winds of theUniversity of Alberta.

He is also a composer and hasbeen teaching since 2008.

Il étudie à la Royal DanishAcademy of Music deCopenhague (classes de ClausOlesen et Torben Snekkestad).

Il a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Diplômé du Music Gymnasiumde Velenje (classe d’OtoVrhovnik), il étudieactuellement à la University ofMusic and Performing Arts deVienne (classe d’Oto Vrhovnik).

Il a pris part à diérents

Hij studeert aan de RoyalDanish Academy of Musicin Kopenhagen (klas vanClaus Olesen en van TorbenSnekkestad).

Hij nam deel aan de 4e

Internaonale Wedstrijd

FALLESENChristian

Danemark - 1982-07-31

FERK Miha

Slovénie - 1985-12-29

Hij studeerde af aan het MusicGymnasium in Velenje (klasvan Oto Vrhovnik) en volgtmomenteel les aan de Universityof Music and Performing Arts inWenen (klas van Oto Vrhovnik).

Hij nam deel aan verschillende

Samedi/Zaterdag/Saturday  06|11 |20h20-21h45

Page 125: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 125/180

125 Candidats/Candidaten/Candidates

(Dinant 2006).

Il a parcipé à des master

classes avec Christer Johnssonet Arno Bornkamp.

Il a pris part à diérentsconcours naonaux etinternaonaux: InternaonalCompeon of YoungSaxophonists d’Alpe-Adria-Donau, InternaonalCompeon de Lodz, 4e

Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Il a joué avec les SymphonyWind Orchestra de Ravne et deVelenje, le School Orchestra de

Ravne et le Vienna SaxophoneEnsemble.

Il a parcipé à des masterclasses avec Arno Bornkamp,Jean-Marie Londeix, EugeneRousseau, Vincent David,Matjaž Drevenšek, DanielGauthier et Dragan Sremec.

Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Hij volgde masterclasses bijChrister Johnsson en ArnoBornkamp.

He studies at the RoyalDanish Academy of Musicin Copenhagen (underClaus Olesen and TorbenSnekkestad).

He took part in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

He has taken part in masterclasses given by ChristerJohnsson and Arno Bornkamp.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:SCHOEN Stefan

naonale en internaonalewedstrijden: de Internaonal

Compeon van Lodz en de 4e

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2006).

Hij speelde bij het SymphonyWind Orchestra van Ravne envan Velenje, het School Orchestravan Ravne en het ViennaSaxophone Ensemble.

Hij volgde masterclasses bij ArnoBornkamp, Jean-Marie Londeix,

Eugene Rousseau, VincentDavid, Matjaž Drevenšek, DanielGauthier en Dragan Sremec.

A graduate of the MusicGymnasium in Velenje (wherehe was taught by Oto Vrhovnik),he is currently studying atthe University of Music andPerforming Arts in Vienna (underOto Vrhovnik).

He has taken part in a numberof naonal and internaonalcompeons, including the ŁódzInternaonal Compeon, andthe 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He has played with the Ravneand Velenje Symphony Wind

Orchestra, the Ravne SchoolOrchestra, and the ViennaSaxophone Ensemble.

He has taken part in masterclasses given by Arno Bornkamp,Jean-Marie Londeix, EugeneRousseau, Vincent David, MatjažDrevenšek, Daniel Gauthier, andDragan Sremec.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosLutte  Thierry Escaich

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Il est diplômé du Conservatoireà Rayonnement Régionald’Angers (classes de NicolasWoillard et Jean-YvesChevalier). Il a fréquenté lesConservatoires à RayonnementRégional de Versailles (classede Vincent David) et de Cergy-

Hij studeerde af aan hetConservatoire à RayonnementRégional d’Angers (klas vanNicolas Woillard en van Jean-YvesChevalier). Hij volgde les aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Versailles (klasvan VincentDavid) en het

FISBACHCarl-Emmanuel

France - 1985-12-30

Il étudie la musique auConservatoire à RayonnementDépartemental de Boulogne-sur-Mer (classe d’AlainPereira).

Il s’est disngué au ConcoursLéopold Bellan, au 16e

FOURNIERRomain

France - 1993-09-23

Hij studeert muziek aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental de Boulogne-sur-Mer (klas van AlainPereira).

Hij onderscheidde zich in hetConcours Léopold Bellan,

Page 126: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 126/180

126Candidats/Candidaten/Candidates

de Vincent David) et de Cergy-Pontoise (classe de Jean-Yves

Fourmeau) avant de rejoindrele Conservatoire SupérieurNaonal de Musique et deDanse de Paris (classes deClaude Delangle et ChristopheBois).

Il enseigne la musique depuis2005.

Il s’est disngué au ConcoursInternaonal Adolphe Sax deL’Haÿ-les-Roses, au ConcoursInternaonal de Musique deChambre Saxiana, au ConcoursInternaonal Léopold Bellan,…

van Vincent David) en hetConservatoire à Rayonnement

Régional de Cergy-Pontoise(klas van Jean-Yves Fourmeau),waarna hij ging studeren aan hetConservatoire Supérieur Naonalde Musique et de Danse de Paris(klas van Claude Delangle en vanChristophe Bois).

Sinds 2005 gee hij muziekles.

Hij onderscheidde zich in hetConcours Internaonal AdolpheSax de L’Haÿ-les-Roses, hetConcours Internaonal deMusique de Chambre Saxiana, hetConcours Internaonal LéopoldBellan e.a.

A graduate of the Conservatoireà Rayonnement Régional inAngers (where he was taught by

Nicolas Woillard and Jean-YvesChevalier), he also studied at theConservatoires à RayonnementRégional in Versailles (underVincent David) and Cergy-Pontoise(under Jean-Yves Fourmeau),before going on to study at theConservatoire Supérieur Naonalde Musique et de Danse in Paris(under Claude Delangle and

Christophe Bois).He has been teaching music since2005.

He impressed at the ConcoursInternaonal Adolphe Sax inL’Haÿ-les-Roses, the ConcoursInternaonal de Musique deChambre Saxiana, and theConcours Internaonal LéopoldBellan, among others.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Renewing the Myth

Marilyn Shrude Neuf Etudes – TãdjChristian Lauba

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:WANG Wenjiao

pConcours Européen deMusique de Picardie etau Concours InternaonalAdolphe Sax de L’Haÿ-les-Roses.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

phet 16e Concours Européende Musique de Picardie enhet Concours InternaonalAdolphe Sax de L’Haÿ-les-Roses.

He studies music at theConservatoire à RayonnementDépartemental in Boulogne-sur-Mer (under Alain Pereira).

He has impressed at theConcours Léopold Bellan, thesixteenth Concours Européende Musique de Picardie, andthe Concours InternaonalAdolphe Sax in L’Haÿ-les-Roses.

Diplômé de la CentralMichigan University (classede John Nichol), il fréquenteactuellement la Bowling GreenState University (classe deJohn Sampen).

Il s’est disngué à la Lansingi h d d i d

Diplômé de la Primary StateMusic School de Miastko(classe de Wieslaw Orlowski),il poursuit sa formaon à laSecondary Music School deSzczecinek (classe WlodzimierzPiesiak).

Il i à dié

Hij studeerde af aan de CentralMichigan University (klas vanJohn Nichol) en volgt nu lesaan de Bowling Green StateUniversity (klas van JohnSampen).

Hij onderscheidde zichi d L i Ri h d

FUSIK  James

USA - 1984-08-22

GASZTYCHMichal

Pologne - 1992-01-18

Hij studeerde af aan de PrimaryState Music School van Miastko(klas van Wieslaw Orlowski) envervolgt zijn opleiding aan deSecondary Music School vanSzczecinek (klas van WlodzimierzPiesiak).

Hij d l hill d

Dimanche/Zondag/Sunday  07|11 |09h00-12h30

Page 127: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 127/180

127 Candidats/Candidaten/Candidates

Richardson WoodwindCompeon, à la BGSUChamber Music Compeonet à l’Arizona UniversityRecording SaxophonePerformance Compeon.Il a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Il est assistant à la BowlingGreen State University etenseigne à la Holton PublicSchools.

Il se produit avec de nombreuxensembles symphoniques, de jazz, de musique de chambreet d’harmonie.

Il a pris part à diérentescompéons naonaleset internaonales: 3rd Internaonal SaxophoneCompeon Saksistra 2010de Koper, 5th InternaonalSaxophone Compeon deNova Gorica, 24th InternaonalContest for Young Soloists deLuxembourg,…

Il joue régulièrement avecle Small Philharmonic deSzczecinek.

Il a parcipé à des masterclasses avec Pawel Gusnar,Angelino Manderick, DariuszSamol, Charles Stolte,Radoslaw Knop et EugeneRousseau.

in de Lansing RichardsonWoodwind Compeon,de BGSU Chamber MusicCompeon en de ArizonaUniversity RecordingSaxophone PerformanceCompeon. Hij nam deel aande 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Hij is assistent aan de BowlingGreen State University engee les aan de Holton PublicSchools.

Hij treedt op metverschillende ensembles:symfonische orkesten, jazz- enkamermuziekensembles enharmonieorkesten.

A graduate of Central Michigan

University (where he was taughtby John Nichol), he is currentlystudying at Bowling Green StateUniversity (under John Sampen).

He has impressed at theLansing Richardson WoodwindCompeon, the BGSUChamber Music Compeon,and the Arizona UniversityRecording Saxophone

Performance Compeon. Hetook part in the 4th AdolpheSax Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

He lectures at Bowling GreenState University and alsoteaches in the Holton PublicSchools.

He performs with a numberof symphonic, jazz, chambermusic, and wind ensembles.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Impetus Nina Senk 

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos Quatre Miniatures François Daneels

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:OSTROŁUCKA Helena

Hij nam deel aan verschillendenaonale en internaonale

wedstrijden: de 3rd InternaonalSaxophone Compeon Saksistra2010 in Koper, de 5th InternaonalSaxophone Compeon in NovaGorica, de 24th InternaonalContest for Young Soloists inLuxemburg e.a.

Hij speelt regelmag methet Small Philharmonic vanSzczecinek.

Hij volgde masterclasses bij PawelGusnar, Angelino Manderick,Dariusz Samol, Charles Stolte,Radoslaw Knop en EugeneRousseau.

A graduate of the Primary StateMusic School in Miastko (wherehe was taught by WieslawOrlowski), he is currently studyingat the Secondary Music School inSzczecinek (under WlodzimierzPiesiak).

He has taken part in a numberof naonal and internaonalcompeons, including the 3rd

Saksistra Internaonal SaxophoneCompeon in Koper in 2010,the 5th Internaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica, andthe 24th Internaonal Contest forYoung Soloists in Luxembourg.

He plays regularly with theSzczecinek Small Philharmonic.

He has taken part in masterclasses given by Pawel Gusnar,Angelino Manderick, DariuszSamol, Charles Stolte, Radoslaw

Knop, and Eugene Rousseau.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Sonate

 William AlbrightIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Diplômé du ConservatorioGiuseppe Verdi de Milan(classe de Mario Marzi), il seperfeconne actuellement auConservatorium d’Amsterdam(classe de Henk van Twillert).

Il a joué avec le VerdiOrchestra l’Accordeonsax

Il est diplômé de l’Ecole deMusique de Brasilia (classede Carlos Eduardo Pimentel)et de l’Université de Brasilia(classe de Vadim da CostaArsky Filho). Il se perfeconneactuellement au Conservatoireà Rayonnement Régional de

Hij studeerde af aan hetConservatorio Giuseppe Verdiin Milaan (klas van Mario Marzi)en vervolmaakt zich nu aan hetConservatorium van Amsterdam(klas van Henk van Twillert).

Hij speelde bij het Verdi Orchestra,bij Accordeonsax, het Cseallox Duo

GENOVARoberto

Italie - 1981-08-25

GONTIJO DOSSANTOS

Carlos AugustoBrésil - 1981-03-05

Hij studeerde af aan de Escolade Música de Brasilia (klas vanCarlos Eduardo Pimentel) ende Universidade de Brasilia(klas van Vadim da Costa ArskyFilho). Hij vervolmaakt zichnu aan het Conservatoire àRayonnement Régional de

Page 128: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 128/180

128Candidats/Candidaten/Candidates

Orchestra, l’Accordeonsax,le Cseallox Duo et l’AerosaxQuartet.

Il a collaboré avec diérentsorchestres italiens.

Il se produit régulièrement enItalie, aux Pays-Bas, en Suisse,en Suède, en Croae et enEspagne.

Il a pris part à de nombreusescompéons dont le 4e

Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Il enseigne le saxophone auMuziek Educae Centrum.

Il a parcipé à des masterclasses avec Jean-MarieLondeix, Claude Delangle,Daniel Gauthier, FabriceMore et Massimo Mazzoni.

y gRouen (classe de Marc Sieert)

et présente une thèse àl’Université de Rouen.

Il s’est disngué à plusieurscompéons brésiliennesainsi qu’au Fesval Mondial deSaxophonistes de Tatuí.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Brunel,Renato Goulart, DilsonFlorêncio, Ademir Junioor etMike Tracy.

en het Aerosax Quartet.

Hij werkte samen met verschillendeItaliaanse orkesten.

Hij treedt regelmag op in Italië,Nederland, Zwitserland, Zweden,Kroaë en Spanje.

Hij nam deel aan talrijkewedstrijden, waaronder de 4e

Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2006).

Hij gee les saxofoon aan hetMuziek Educae Centrum.

Hij volgde masterclasses bij Jean-Marie Londeix, Claude Delangle,Daniel Gauthier, Fabrice More enMassimo Mazzoni.

A graduate of the ConservatorioGiuseppe Verdi in Milan (wherehe was taught by Mario Marzi),

he is currently studying at theAmsterdam Conservatorium (underHenk van Twillert).

He has played with the VerdiOrchestra, Accordeonsax, theCseallox Duo, and the AerosaxQuartet.

He has worked with a number ofItalian orchestras.

He performs regularly in Italy, the

Netherlands, Switzerland, Sweden,Croaa, and Spain.

He has taken part in severalcompeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

He teaches the saxophone at theMuziek Educae Centrum.

He has taken part in master classesgiven by Jean-Marie Londeix, Claude

Delangle, Daniel Gauthier, FabriceMore, and Massimo Mazzoni.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosSonate  Jeanine Rueff

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:CALLAERT Geert

y gRouen (klas van Marc Sieert)

en werkt aan een proefschriaan de universiteit van Rouen.

Hij onderscheidde zich inverschillende Braziliaansewedstrijden en op het FesvalMondial de Saxophonistes vanTatuí.

Hij volgde masterclasses bijClaude Brunel, Renato Goulart,Dilson Florêncio, AdemirJunioor en Mike Tracy.

A graduate of the BrasiliaMusic School (where he wastaught by Carlos EduardoPimentel) and of the Universityof Brasilia (where he wastaught by Vadim da CostaArsky Filho), he is currently

studying at the Conservatoireà Rayonnement Régional inRouen (under Marc Sieert)and preparing a thesis for theUniversité de Rouen.

He has impressed at a numberof Brazilian compeons andat the Fesval Mondial deSaxophonistes de Tatuí.

He has taken part in masterclasses given by ClaudeBrunel, Renato Goulart, DilsonFlorêncio, Ademir Junioor, andMike Tracy.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata

 Takashi YoshimatsuHardChristian Lauba

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:PROTOPOPESCU Dana

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone dans la classede David Kocijan. Ensuite, ila rejoint le Conservatory ofMusic and Ballet de Ljubljana(classe de Dejan Prešiček).

Il s’est disngué àl’Eurovision Young Musicians

Il est diplômé du SenzokuGakuen College of Music(classe de Kazuo Tomioka) etfréquente actuellement laTokyo University of Fine Artsand Music.

Hij begon saxofoon te studerenin de klas van David Kocijanen ging daarna naar hetConservatory of Music andBallet in Ljubljana (klas vanDejan Prešiček).

Hij onderscheidde zich in deEurovision Young Musicians

GRICAR  Jan

Slovénie - 1992-04-15

HAGAHirotaka

 Japon - 1988-11-07

Hij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen Collegeof Music (klas van KazuoTomioka) en volgt nu les aande Tokyo University of FineArts and Music.

Page 129: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 129/180

129 Candidats/Candidaten/Candidates

l Eurovision Young Musicians,l’Internaonal Compeonfor Woodwind Instrumentsde Požarevac, l’InternaonalSaxophone CompeonSaksistra de Koper etl’Internaonal SaxophoneCompeon de Nova Gorica.

Il a joué avec le VeteranBand de Ljubljana, l’AriartWoodwind Quintet, le RTVSlovenia Symphony Orchestraet est membre du Trio Evterpa.

Eurovision Young Musicians,de Internaonal Compeonfor Woodwind Instruments inPožarevac, de InternaonalSaxophone CompeonSaksistra in Koper en deInternaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica.

Hij speelde bij de VeteranBand van Ljubljana, het AriartWoodwind Quintet, het RTVSlovenia Symphony Orchestraen is lid van het Trio Evterpa.

He began learning thesaxophone under DavidKocijan and later studied atthe Conservatory of Musicand Ballet in Ljubljana (underDejan Prešiček).

He impressed at EurovisionYoung Musicians, theInternaonal Compeonfor Woodwind Instrumentsin Požarevac, the SaksistraInternaonal SaxophoneCompeon in Koper, andthe Internaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica.

He has played with the

Ljubljana Veteran Band, theAriart Woodwind Quintet, andthe RTV Slovenia SymphonyOrchestra and is a member ofthe Trio Evterpa.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos EvocationsHenri Tomasi

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:NUMATA Ryoko

A graduate of Senzoku Gakuen

College of Music (where hewas taught by Kazuo Tomioka),he currently aends the TokyoUniversity of Fine Arts andMusic.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:KlonosPiet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos Neuf Etudes – Balafon Christian Lauba

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:KOZHUSHKO Anastasia

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music(classe de Hiroshi Hara) et duConservatoire à RayonnementRégional de Cergy-Pontoise(classe de Jean-YvesFourmeau). Elle a en outrebénécié de cours privés avec

b S hi

HANAWAMisato

 Japon - 1984-01-04

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen Collegeof Music (klas van HiroshiHara) en het Conservatoireà Rayonnement Régional deCergy-Pontoise (klas van Jean-Yves Fourmeau). Zij genootdaarnaast privélessen bij

b S hi

Il a débuté l’apprenssagedu saxophone avec MirkoHrženjak, puis a rejoint laZagreb Music Academy(Bachelier – classe deDragan Sremec). Il y poursuitactuellement un Master.

Il s’est disngué à diérentes

Hij begon saxofoon te studerenbij Mirko Hrženjak en gingdaarna naar de Zagreb MusicAcademy (bachelor – klas vanDragan Sremec). Daar bereidthij zich momenteel voor opeen master.

Hij onderscheidde zich in

HOMANBernard

Croatie - 1987-08-09

Page 130: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 130/180

130Candidats/Candidaten/Candidates

Nobuya Sugawa et Kazuhiro

Ninomiya. Elle se perfeconneau Conservatoire àRayonnement Départementalde Cambrai (classe de JulienPet).

Elle s’est disnguée auConcours InternaonalLéopold Bellan, au Concoursde l’UFAM et au ConcoursNaonal de Musique de

Lempdes.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertSequenza IXb Luciano Berio

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:ITO Fumie

Nobuya Sugawa en Kazuhiro

Ninomiya. Zij vervolmaaktzich aan het Conservatoire àRayonnement Départementalde Cambrai (klas van JulienPet).

Zij onderscheidde zich inhet Concours InternaonalLéopold Bellan, het Concoursde l’UFAM en het ConcoursNaonal de Musique de

Lempdes.

A graduate of Senzoku GakuenCollege of Music (where shewas taught by Hiroshi Hara)and of the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Cergy-Pontoise (whereshe was taught by Jean-

Yves Fourmeau), she alsotook private classes withNobuya Sugawa and KazuhiroNinomiya. She is currentlystudying at the Conservatoire àRayonnement Départementalin Cambrai (under Julien Pet).

She impressed at the ConcoursInternaonal Léopold Bellan,at the Concours de l’UFAM,

and at the Concours Naonalde Musique de Lempdes.

Il s est disngué à diérentescompéons: Premio AmiciDella Musica, 4th InternaonalSaxophone Compeon deSlovénie, 6th InternaonalCompeon Ferdo Livadić,…

Il a joué avec le ZagrebPhilharmonic Orchestra.

Il a parcipé à des masterclasses avec Eugene Rousseau,Claude Delangle, Arno

Bornkamp, Vincent David etJean-Denis Michat.

Hij onderscheidde zich inverschillende wedstrijden: dePremio Amici Della Musica, de4th Internaonal SaxophoneCompeon van Slovenië, de6th Internaonal CompeonFerdo Livadić e.a.

Hij speelde met het ZagrebPhilharmonic Orchestra.

Hij volgde masterclasses bijEugene Rousseau, Claude

Delangle, Arno Bornkamp,Vincent David en Jean-DenisMichat.

He began learning thesaxophone under MirkoHrženjak and later graduated(Bachelor) from the ZagrebMusic Academy (where he was

taught by Dragan Sremec). Heis currently studying there fora Master’s.

He has impressed at a numberof compeons, including thePremio Amici Della Musica, the4th Internaonal SaxophoneCompeon in Slovenia,and the 6th Ferdo LivadićInternaonal Compeon.

He has played with the ZagrebPhilharmonic Orchestra.

He has taken part in masterclasses given by EugeneRousseau, Claude Delangle,Arno Bornkamp, VincentDavid, and Jean-Denis Michat.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosCaprice en Forme de Valse Paul Bonneau

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:PETROV Peter

Il fréquente la Tokyo Universityof Fine Arts and Music (classede Kazuo Tomioka).

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Arno Bornkamp, PhilippeBraquart, Vincent David,Masataka Hirano, Jean-Denis

HONDOMakoto

 Japon - 1989-12-18

Hij volgt les aan de TokyoUniversity of Fine Artsand Music (klas van KazuoTomioka).

Hij volgde masterclassesbij Claude Delangle, ArnoBornkamp, Philippe Braquart,Vincent David, Masataka

Diplômé du Victorian Collegeof the Arts (classes de IanGodfrey, Jason Xanthoudakiset Barry Cockcro), il seperfeconne actuellement auConservatoire à RayonnementRégional de Bordeaux (classede Marie-Bernadee Charrier).

Hij studeerde af aan het VictorianCollege of the Arts (klas van IanGodfrey, Jason Xanthoudakis enBarry Cockcro) en vervolmaaktzich nu aan het Conservatoireà Rayonnement Régional deBordeaux (klas van Marie-Bernadee Charrier).

Hij ld bijh VCAS h

HYDE Joshua Malcolm

 Australie - 1986-11-10

Dimanche/Zondag/Sunday  07|11 |14h00-18h30

Page 131: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 131/180

131 Candidats/Candidaten/Candidates

,Michat, Damien Royannais etChrisan Wirth.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertPortrait Jacques Wildberger

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:HANEISHI Michiyo

,Hirano, Jean-Denis Michat,Damien Royannais en ChrisanWirth.

He studies at the TokyoUniversity of Fine Arts andMusic (under Kazuo Tomioka).

He has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Arno Bornkamp,Philippe Braquart, VincentDavid, Masataka Hirano,Jean-Denis Michat, DamienRoyannais, and ChrisanWirth.

Il a joué avec le VCA SymphonyOrchestra, l’Orchestra Victoria,le Melbourne Youth Orchestra,l’Australian Youth Orchestraet l’Australasian SaxophoneQuartet Amigo.

Il est professeur de saxophoneà l’Ecole Municipale deMusique de Gradignan.

Il s’est disngué au Concours

Internaonal Jean-MarieLondeix.

Il a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Jean-Marie Londeix, VincentDavid, Nicolas Prost, JonathonHelton et Nils Bijl.

Hij speelde bij het VCA Symphony

Orchestra, het Orchestra Victoria,het Melbourne Youth Orchestra,het Australian Youth Orchestraen het Australasian SaxophoneQuartet Amigo.

Hij is leraar saxofoon aan deGemeentelijke Muziekschool vanGradignan.

Hij onderscheidde zich in hetConcours Internaonal Jean-

Marie Londeix.Hij volgde masterclasses bijClaude Delangle, Jean-MarieLondeix, Vincent David, NicolasProst, Jonathon Helton en Nils Bijl.

A graduate of the VictorianCollege of the Arts (where hewas taught by Ian Godfrey,

Jason Xanthoudakis, and BarryCockcro), he is currentlystudying at the Conservatoireà Rayonnement Régionalin Bordeaux (under Marie-Bernadee Charrier).

He has played with the VCASymphony Orchestra, theOrchestra Victoria, the MelbourneYouth Orchestra, the AustralianYouth Orchestra, and the AmigoAustralasian Saxophone Quartet.

He teaches the saxophone at theEcole Municipale de Musique inGradignan.

He has impressed at the ConcoursInternaonal Jean-Marie Londeix.

He has taken part in masterclasses given by Claude Delangle,Jean-Marie Londeix, Vincent

David, Nicolas Prost, JonathonHelton, and Nils Bijl.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Klonos Piet Swerts

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:FantasiaHeitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Elle étudie au Conservatoriumd’Amsterdam (classe d’ArnoBornkamp).

Elle mulplie lescollaboraons avec diérentsensembles: Famous,CVA Saxofoon Ensemble,Syrène Saxofoonkwartet,

IJLSTRAFemke

Pays-Bas - 1982-08-07

Zij studeert aan hetConservatorium vanAmsterdam (klas van ArnoBornkamp).

Zij werkt vaak samen metverschillende ensembles:Famous, het CVA SaxofoonEnsemble, het Syrène

Elle est diplômée duConservatoire d’ESA (classesde Masahiro Maeda, SuwakoIwata et Yukihiro Maeda)puis du Conservatoire àRayonnement Régionalde Lyon (classe de Jean-Denis Michat). Elle y suitactuellement un cycle de

Zij studeerde af aan het ESAConservatorium (klas vanMasahiro Maeda, SuwakoIwata enYukihiro Maeda) endaarna aan het Conservatoireà Rayonnement Régional deLyon (klas van Jean-DenisMichat). Daar volgt zij nu eenvervolmakingscyclus

INOUEHaruka

 Japon - 1987-03-19

Page 132: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 132/180

132Candidats/Candidaten/Candidates

y ,Het Ensemble, KoninklijkConcertgebouworkest,Residene Orkest, RadioPhilharmonisch Orkest,Belgisch Orkest Anima Eterna.

Elle a pris part au 4e ConcoursInternaonal Adolphe Sax(Dinant – 2006).

Elle a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,

Eugene Rousseau, Jean-DenisMichat, Steve Moak, RaafHekkema et Johan Van derLinden.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonate  Jean Absil

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale

 Alfred DesenclosDudukGabriel Erkoreka

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:MARTENS Filip

, ySaxofoonkwartet, HetEnsemble, het KoninklijkConcertgebouworkest, hetResidene Orkest, het RadioPhilharmonisch Orkest en hetBelgisch Orkest Anima Eterna.

Zij nam deel aan de 4e

Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Zij volgde masterclasses bij

Claude Delangle, EugeneRousseau, Jean-Denis Michat,Steve Moak, Raaf Hekkema enJohan Van der Linden.

She is a student at theAmsterdam Conservatorium(under Arno Bornkamp).

She has worked withmany dierent ensembles,including Famous, the CVASaxofoon Ensemble, theSyrène Saxofoonkwartet,Het Ensemble, the RoyalConcertgebouw Orchestra, theResidene Orkest, the RadioPhilharmonisch Orkest, andthe Belgian orchestra AnimaEterna.

She took part in the 4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

She has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Eugene Rousseau,Jean-Denis Michat, SteveMoak, Raaf Hekkema, andJohan Van der Linden.

actuellement un cycle de

perfeconnement.

vervolmakingscyclus.

A graduate of the ESAConservatory (where she wastaught by Masahiro Maeda,Suwako Iwata, and YukihiroMaeda) and later of theConservatoire à RayonnementRégional in Lyons (where shewas taught by Jean-DenisMichat), she is currentlyundertaking further studies inthe laer instuon.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:SonatineClaude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred Desenclos Mysterious Morning III Fuminori Tanada

nale:Fantasia Heitor Villa-Lobos

Accompagnement au piano:SANO Takaya

Il a étudié avec Shinji Iimori. Ilfréquente le Conservatoire àRayonnement Départementalde Bourg-la-Reine (classede Erwan Fagant) et leConservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e

(classe de Chrisan Wirth).

l ’ di é

ISHIDADaisuke

 Japon - 1984-03-06

Hij studeerde bij ShinjiIimori en volgt les aan hetConservatoire à RayonnementDépartemental de Bourg-la-Reine (klas van ErwanFagant) en het ConservatoireMunicipal Maurice Ravel –Paris 13e (klas van ChrisanWirth).

Elle est diplômée du SenzokuGakuen College of Music(classes de Yoshiki Ohmori etKazuo Tomioka) et de la TokyoMusic and Media Arts ShobiUniversity (classes de IkegamiMasato et Kazuhiro Ninomiya).

Elle a pris part au 7th Japanh b i

Zij studeerde af aan hetSenzoku Gakuen College ofMusic (klas van Yoshiki Ohmorien van Kazuo Tomioka) en aande Tokyo Music and MediaArts Shobi University (klasvan Ikegami Masato en vanKazuhiro Ninomiya).

ij d l d th

ISHIOKAKimie

 Japon - 1982-09-21

Page 133: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 133/180

133 Candidats/Candidaten/Candidates

Il s’est disngué au Concours

Arsque d’Epinal et auConcours Naonal de Musiquede Lempdes.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred Desenclos Mysterious Morning IIIFuminori Tanada

nale:ConcertoPierre-Max Dubois

Accompagnement au piano:KAWAZOE Eri

Wirth).

Hij onderscheidde zich in hetConcours Arsque d’Epinalen het Concours Naonal deMusique de Lempdes.

He studied under Shinji Iimoriand also at the Conservatoire àRayonnement Départementalin Bourg-la-Reine (under

Erwan Fagant) and theConservatoire MunicipalMaurice Ravel – Paris 13e

(under Chrisan Wirth).

He impressed at the ConcoursArsque d’Epinal and at theConcours Naonal de Musiquede Lempdes.

Chamber Music Contest et

au 4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Elle a parcipé à une masterclass avec Jean-Yves Fourmeau.

Zij nam deel aan de 7th Japan

Chamber Music Contest en aande 4e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Zij volgde een masterclass bijJean-Yves Fourmeau.

She is a graduate of SenzokuGakuen College of Music(where she was taught byYoshiki Ohmori and KazuoTomioka) and of the TokyoMusic and Media Arts ShobiUniversity (where she wastaught by Ikegami Masato andKazuhiro Ninomiya).

She took part in the 7th JapanChamber Music Contestand the 4th Adolphe Sax

Internaonal Compeon(Dinant, 2006).

She has taken part in a masterclass given by Jean-YvesFourmeau.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:La Sonate Robert Muczynski

demi-nale:Cadenza

Lucie RobertSequenza IXb Luciano Berio

nale:BalladeFrank Martin

Accompagnement au piano:HANEISHI Michiyo

Page 134: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 134/180

Il étudie le saxophone auSenzoku Gakuen College ofMusic (classe de YoshiyukiHaori).

IZUMIShunsuke

 Japon - 1985-03-19

Hij studeert saxofoon aanhet Senzoku Gakuen Collegeof Music (klas van YoshiyukiHaori).

He studies the saxophoneat Senzoku Gakuen Collegeof Music (under Yoshiyuki

Elle est diplômée de la RoyalAcademy of Music d’Aarhus(classes de Claus Olesenet Johannes Thorell). Elley poursuit sa formaonet se perfeconne auConservatorium d’Amsterdam(classe d’Arno Bornkamp).

Elle a pris part à diérentes

Zij studeerde af aan de RoyalAcademy of Music van Aarhus(klas van Claus Olesen en vanJohannes Thorell). Zij vervolgt erhaar opleiding en vervolmaaktzich aan het Conservatoriumvan Amsterdam (klas van ArnoBornkamp).

Zij nam deel aan verschillende

 JENSENHenriette

Danemark - 1984-01-12

Page 135: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 135/180

135 Candidats/Candidaten/Candidates

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata Takashi YoshimatsuCaprice en Forme de ValsePaul Bonneau

nale:Ballade Frank Martin

Accompagnement au piano:HERMSEN Paul

Haori).

Elle a pris part à diérentes

compéons dont le 4e Concours InternaonalAdolphe Sax (Dinant – 2006).

Elle joue avec plusieursensembles: JutlandiaSaxophone Quartet, MelismaSaxophone Quartet, SymphonyOrchestra d’Aalborg, NordicSaxophone Orchestra d’Oslo,Symphony Orchestra deWestjutland.

Elle a parcipé à des masterclasses avec Claude Delangle,Vincent David, Vibeke Breian,Christer Johnsson, GeierHolm, Marn Eriksson, DanielGauthier et Maret Petersen.

j

wedstrijden waaronder de 4e

 Internaonale Wedstrijd AdolpheSax (Dinant – 2006).

Zij speelt bij meerdere ensembles:het Jutlandia Saxophone Quartet,het Melisma Saxophone Quartet,het Symphony Orchestra vanAalborg, het Nordic SaxophoneOrchestra van Oslo en hetSymphony Orchestra vanWestjutland.

Zij volgde masterclasses bij ClaudeDelangle, Vincent David, VibekeBreian, Christer Johnsson, GeierHolm, Marn Eriksson, DanielGauthier en Maret Petersen.

A graduate of the Royal Academyof Music in Aarhus (where shewas taught by Claus Olesen and

Johannes Thorell), she wenton to study at the AmsterdamConservatorium (under ArnoBornkamp).

She has taken part in a numberof compeons, including the4th Adolphe Sax InternaonalCompeon (Dinant, 2006).

She plays with several ensembles:the Jutlandia Saxophone Quartet,the Melisma Saxophone Quartet,the Aalborg Symphony Orchestra,the Nordic Saxophone Orchestra(Oslo), and the WestjutlandSymphony Orchestra.

She has taken part in masterclasses given by Claude Delangle,Vincent David, Vibeke Breian,Christer Johnsson, Geier Holm,Marn Eriksson, Daniel Gauthier,

and Maret Petersen.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Two Fantastics  Jeno Takacs

demi-nale:Fuzzy Bird Sonata Takashi YoshimatsuPortrait  Jacques Wildberger

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:LIEMANS Pierre

Elle est diplômée de la IvanMateć Ronjgov Music Schoolde Pula (classe d’ArduinoMalpera) et de l’Academy ofMusic de Ljubljana (classe deMatjaž Drevenšek). Elle seperfeconne actuellement auConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (classe de

 JOKA Jovana

Slovénie - 1985-01-09

Zij studeerde af aan de IvanMateć Ronjgov Music Schoolin Pula (klas van ArduinoMalpera) en aan de Academyof Music in Ljubljana (klasvan Matjaž Drevenšek). Zijvervolmaakt zich nu aan hetConservatoire à RayonnementRégional de Lyon (klas van

Page 136: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 136/180

136Candidats/Candidaten/Candidates

Jean-Denis Michat).Elle s’est disnguée àdiérentes compéonscroates mais aussi àl’Internaonal SaxophoneCompeon de Nova Gorica.

Elle joue avec le RTV SloveniaSymphony Orchestra.

Elle a parcipé à des master

classes avec Claude Delangle,Arno Bornkamp, EugeneRousseau et Goran Mercep.

Oeuvres au choix:épreuve éliminatoire:Sonatine Claude Pascal

demi-nale:Prélude, Cadence et Finale Alfred DesenclosIn Freundschaft Karlheinz Stockhausen

nale:Concerto Alexandre Glazounov 

Accompagnement au piano:DE BOCK Michel

Jean-Denis Michat).Zij onderscheidde zich inverschillende Kroaschewedstrijden, maar ook inde Internaonal SaxophoneCompeon van Nova Gorica.

Zij speelt bij het RTV SloveniaSymphony Orchestra.

Zij volgde masterclasses

bij Claude Delangle, ArnoBornkamp, Eugene Rousseauen Goran Mercep.

A graduate of the Ivan MatećRonjgov Music School inPula (where she was taughtby Arduino Malpera) andof the Academy of Music inLjubljana (where she wastaught by Matjaž Drevenšek),she is currently studying at theConservatoire à RayonnementRégional in Lyons (under Jean-Denis Michat).

She has impressed at a numberof Creaon compeons andat the Internaonal SaxophoneCompeon in Nova Gorica.

She plays with the RTVSlovenia Symphony Orchestra.

She has taken part in masterclasses given by ClaudeDelangle, Arno Bornkamp,Eugene Rousseau, and GoranMercep.

Page 137: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 137/180

137

Demi-Finale

Mardi 09 et mercredi 10 novembre 2010

DinantCentre Culturel Régional de Dinant

Salle Bayard

The purpose of the semi-nal is toselect 6 nalists who will bear thetle of Laureate of the 5th AdolpheSax Internaonal Compeon.

In the semi-nal each candidate willperform three works in the orderset out below:

a compulsory work with piano, tobe played in its enrety: Kotekan byPiet Swerts;

Het doel van de halve nale isom 6 nalisten aan te duiden die

de tel van Laureaat van de 5e Internaonale Wedstrijd Adolphe

Sax zullen dragen.

Tijdens de halve nale stelt elkekandidaat 3 werken voor in de

hieronder aangegeven volgorde:

een plichtwerk met piano, in zijngeheel te vertolken: Kotekan van

Halve Finale

Dinsdag 9 en woensdag 10November 2010

Dinant

Centre Culturel Régional de DinantSalle Bayard

La demi-nale a pour but de désigner 6 nalistes quiporteront le titre de Lauréat du 5e Concours International

 Adolphe Sax.Lors de la demi-nale, chaque candidat présentera 3 œuvresdans l’ordre xé ci-dessous:

une œuvre imposée avec piano, à interpréter dans sa totalité:Kotekan  de Piet Swerts;

Semi-Final

Tuesday 9 and Wednesday 10November 2010

Dinant

Centre Culturel Régional de DinantSalle Bayard

Page 138: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 138/180

138

a compulsory work with piano tobe chosen from the list below, to beplayed in its enrety:

Fuzzy Bird Sonata by Takashi YoshimatsuSonata by William AlbrightRenewing the Myth by Marilyn ShrudeCadenza by Lucie RobertLilith by William BolcomElégie et Rondeau by Karel HusaSonata by Phil WoodsPrélude, Cadence et Finaleby Alfred Desenclos;a work of the candidate’s choicefor solo saxophone (soprano, alto,tenor, baritone or bass).

Each candidate’s programme mustlast a maximum of 40 minutes.

The piano accompanimentwill be provided either by aprivate accompanist chosen bythe candidate or by an ocialaccompanist made available by the

Compeon management.Daily schedule:

Tuesday 9 November 2010From 10 am to 12 am: 3 candidatesFrom 2 pm to 6.30 pm: 6 candidates

Wednesday 10 November 2010From 10 am to 12 am: 3 candidatesFrom 2 pm to 6.30 pm: 6 candidates

At 8.30 pm on Wednesday 10November 2010 the names of the6 candidates admied to the nal

will be announced.The biographical notes on thecandidates are presented inalphabecal order, starngwith the leer K.

Piet Swerts;een plichtwerk met piano, te kiezenuit de hiernavolgende lijst en in zijn

geheel te vertolken:

Fuzzy Bird Sonatavan Takashi Yoshimatsu,

Sonate van William Albright,Renewing the Myth van Marilyn Shrude,

Cadenza van Lucie Robert,Lilith van William Bolcom,

Elégie et Rondeau van Karel Husa,Sonate van Phil Woods,

Prélude, Cadence et Finalevan Alfred Desenclos;

een keuzewerk voor solosaxofoon(sopraan, alt, tenor,

bariton, bas).

Elke kandidaat moet een optredenvan maximum 40 minuten

verzorgen.

De pianobegeleiding gebeurt dooreen begeleider die de kandidaat

zelf hee gekozen of door een

ociële begeleider die door dewedstrijddirece ter beschikking

wordt gesteld.

Programma per dag:

Dinsdag 9 november 2010Van 10 tot 12u: 3 kandidaten

Van 14 tot 18.30u: 6 kandidaten

Woensdag 10 november 2010Van 10 tot 12u: 3 kandidaten

Van 14 tot 18.30u: 6 kandidaten.

Op woensdag 10 november

2010 om 20.30u worden denamen bekendgemaakt van de 6kandidaten die mogen doorgaan

naar de nale.

De biograeën van de kandidatenkan men nalezen in de alfabesche

voorstelling, beginnendbij de leer K.

une œuvre imposée avec piano à choisir dans la liste ci-dessous, à interpréter dans son entièreté:Fuzzy Bird Sonata  de Takashi Yoshimatsu,Sonate  de William Albright,Renewing the Myth  de Marilyn Shrude,Cadenza  de Lucie Robert,Lilith  de William Bolcom,

 Elégie et Rondeau  de Karel Husa,Sonate  de Phil Woods,

Prélude, Cadence et Finale d’Alfred Desenclos;une oeuvre au choix pour saxophone seul (soprano, alto,ténor, baryton ou basse).Chaque candidat devra assurer une prestation de 40 minutesmaximum.L’accompagnement au piano sera assuré par unaccompagnateur privé choisi par le candidat ou par unaccompagnateur ofciel mis à la disposition par la Directiondu Concours.Horaire par jour:Mardi 09 novembre 2010De 10h00 à 12h00: 3 candidatsDe 14h00 à 18h30: 6 candidatsMercredi 10 novembre 2010De 10h00 à 12h00: 3 candidatsDe 14h00 à 18h30: 6 candidatsLe mercredi 10 novembre 2010 à 20h30, seront proclamésles noms des 6 candidats qui accèderont à la nale.Les notices biographiques des candidats peuvent êtreconsultées dans la présentation par ordre alphabétique àpartir de la lettre K.

La nale se déroulera en deux soirées:

 vendredi 12 novembre 2010à 20h30: Prestation de 3 Lauréats,samedi 13 novembre 2010à 20h30: Prestation de 3 Lauréats,à 22h45: Trois Danses Grecques op. 11 de Nikos Skalkottaset Concerto per Archi  de Nino Rota par Het Kamerorkest deBruges,

The nal will take place over twoevenings:

Friday 12 November 2010at 8.30 pm: Performances by3 Laureates

Saturday 13 November 2010at 8.30 pm: Performances by3 Laureatesat 10.45 pm: Trois Danses Grecques,Op. 11 , by Nikos Skalkoas and

De nale vindt plaats op tweeavonden:

vrijdag 12 november 2010om 20.30u: optreden van

3 laureaten,

zaterdag 13 november 2010om 20.30u: optreden van

3 laureaten,om 22.45u: Drie Griekse Dansen

op.11 van Nikos Skalkoas en

Finale

Vendredi 12 et samedi 13 novembre 2010

DinantCollégiale

Finale

Vrijdag 12 en zaterdag 13November 2010

Dinant

Collegiale Kerk

Final

Friday 12 and Saturday 13November 2010

Dinant

Collegiate Church (Collégiale)

Page 139: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 139/180

139

 vers 23h30: Proclamation des Résultats et Remise de Prix.La nale a pour but de classer les 6 Lauréats du 5e ConcoursInternational Adolphe Sax.Lors de la nale, chaque candidat interprètera:

une oeuvre imposée:Rhapsody for Alto Saxophone and Orchestra , commandée pour ceConcours à André Waignein. Les partitions de cette oeuvreont été communiquées aux candidats en ordre d’inscription

deux mois avant l’ouverture de la session du Concours;un concerto à interpréter avec orchestre, à choisir parmi lesœuvres suivantes:Ballade  de Frank Martin,Ostinati de Frédéric Devreese,Fantasia  de Heitor Villa-Lobos,Concerto de Pierre-Max Dubois,Concerto d’Alexandre Glazounov.Il sera accompagné par Het Kamerorkest de Bruges, placésous la direction de Ivan Meylemans.Les notices biographiques des candidats peuvent êtreconsultées dans la présentation par ordre alphabétique àpartir de la lettre K.

Concerto per Archi  by Nino Rota,performed by the Bruges ensembleHet Kamerorkestaround 11.30 pm: Announcementof the results and awards ceremony

The purpose of the nal is to rankthe 6 Laureates of the 5th AdolpheSax Internaonal Compeon.

In the nal each candidate willperform:

a compulsory work:

Rhapsody for Alto Saxophone andOrchestra, commissioned by theCompeon from André Waignein.The scores of this work weresupplied to the candidates, in theorder of registraon, two monthsbefore this year’s compeonbegan;a concerto to be performed withorchestra, to be chosen fromamong the following works:Ballade by Frank Marn,Osna by Frédéric Devreese,Fantasia by Heitor Villa-Lobos,Concerto by Pierre-Max Dubois,Concerto by Aleksandr Glazunov.

Candidates will be accompaniedby the Bruges ensemble HetKamerorkest, conducted by IvanMeylemans.

The biographical notes on thecandidates are presented inalphabecal order, starngwith the leer K.

Concerto per Archi  van Nino Rotadoor Het Kamerorkest van Brugge,rond 23.30u: aondiging van de

resultaten en prijsuitreiking.

Het doel van de nale is om de 6laureaten van de 5e Internaonale

Wedstrijd Adolphe Sax terangschikken.

Tijdens de nale brengt elkekandidaat een vertolking van:

een plichtwerk:

Rhapsody for Alto Saxophone andOrchestra, in opdracht voor dezewedstrijd gecomponeerd door

André Waignein. De parturen vandit werk worden aan de kandidatenbezorgd in volgorde van inschrijving

twee maanden voor de aanvangvan de wedstrijd;

een concerto te vertolken metorkest en te kiezen uit de volgende

werken:Ballade van Frank Marn,

Osna van Frédéric Devreese,Fantasia van Heitor Villa-Lobos,Concerto van Pierre-Max Dubois,

Concerto van Alexander Glazoenov.

Hij wordt begeleid door hetKamerorkest van Brugge, onder de

leiding van Ivan Meylemans.

De biograeën van de kandidatenkan men nalezen in de alfabesche

voorstelling, beginnendbij de leer K.

André Waignein is van bescheidenaomst. Hij kreeg zijn eerste

muzieklessen van vader in eenharmonieorkest. Hij leert er de

dynamiek van blaasinstrumentenkennen.

Zijn verdere carrière verloopttradioneler. Hij schrij zich in aan

de Koninklijke Conservatoria vanBrussel en Bergen. In die jd is hijlid van de jazzgroep van de ORT in

André Waignein, who comes fromhumble origins, began his musical

educaon with his father in a windband, in which he rst becameaware of the dynamics of wind

instruments.

Later, his career took a moreconvenonal turn: he enrolled inthe Royal Brussels Conservatory

and the Royal Mons Conservatory.A member at the me of a jazz

De componist

 WAIGNEIN AndréBelgië

 The composer

 WAIGNEIN AndréBelgium

Het werk Rhapsody, Concerto vooraltsaxofoon en orkest 

Dit is het plichtwerk voor de nalevan de 5e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax en werd speciaalgecomponeerd op vraag van deInternaonale VerenigingAdolphe Sax.

André Waignein koos voor

 The work Rhapsody: Concerto for AltoSaxophone and Orchestra

This work is the compulsory workfor the Final of the 5th AdolpheSax Internaonal Compeonand was specially commissionedby the Internaonal Adolphe SaxAssociaon.

André Waignein has opted for an

Page 140: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 140/180

140

Rijsel, waarvoor hij het merendeelvan de arrangementen schrij.

Op het gebied van composiebehelst het werk van André

Waignein verschillende domeinen,zoals de muziekpedagogie, de

kamermuziek, muziek voorsymfonisch orkest en vooral voor

blaasorkest. Zijn muziek wordtuitgevoerd in Europa maar ookin de USA, in Canada, Japan en

Australië. Zijn repertoire strektzich uit over meer dan 1000geïnventariseerde composies,

waarvan enkele bekroond werdenmet presgieuze prijzen en

onderscheidingen. Onder zijnmeesterwerken: La Cantate aux

Etoiles, gecreëerd in de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal van Doornikmet de Grote Muziekkapel van

de Gidsen, een sopraan solo, eenrecitante, drie kinderkoren en

een ental koren uit Vlaanderen,Wallonië en Frankrijk, alles samen

750 deelnemers.

Ook andere composies van AndréWaignein zijn het vermelden waard:

 A Travers Temps, Missa Tornacum,Impressions Luxembourgeoises en

Magnicat , geschreven in opdrachtvan de Cercle Choral Européen

in het kader van Rijsel 2004 –Culturele Hoofdstad van Europa.

André Waignein gaf les aan de

muziekacademie van Moeskroenen was directeur van hetMuziekconservatorium van Doornik.

Tot in 2007 gaf hij les notenleeren geschreven harmonie aan de

Koninklijke Conservatoria vanBergen en Brussel.

Zoals bij elke wedstrijd zal decomponist van het plichtwerk in de

 jury zetelen voor de nale.

combo linked with the ORT inLille, he wrote most of the group’s

arrangements.

As a composer, André Waigneinhas worked in many elds, from

educaonal works to chambermusic to music for symphony

orchestra and, above all, for windensemble. His music has been

played elsewhere in Europe andin the USA, Canada, Japan, and

Australia. He has so far producedmore than 1,000 composions, forwhich he has won many prizes andawards. One of his major works, LaCantate aux Etoiles, was premieredin Notre-Dame Cathedral in Tournai

by the Royal Symphonic Band ofthe Belgian Guides, a solo soprano,

a narrator, three children’s choirs,and some ten choirs from Flanders,

Wallonia, and France – 750parcipants in all. Other acclaimedworks by André Waignein include:

 A Travers Temps, Missa Tornacum,Impressions Luxembourgeoises,

and Magnicat , a commission fromLe Cercle Choral Européen in thecontext of Lille 2004 – European

Capital of Culture.

André Waignein has taught atthe Académie de Musique inMouscron and has served as

director of the Conservatoire deMusique in Tournai. Unl 2007

he gave courses in Music Theoryand Wrien Harmony at theRoyal Conservatories in Mons and

Brussels.

As in every edion of thecompeon, the composer of thecompulsory work will join the jury

for the nal.

een schrijfwijze die technieken muzikaliteit verenigt en zointerpretae en virtuositeit vande musici met elkaar verzoent,rekening houdend met debijzonderheden van de saxofoon.

Het is een spontaan werk, met eenzeer natuurlijk muzikaal verloop.Deze Rhapsody  werd geschrevenin drie delen met elk een duidelijkafgebakend karakter en gevarieerdin hun concept. Dit gee aan hetwerk een eclecsch karakter, wathet zowel voor de solist als voor hetpubliek toegankelijk maakt.

De 1e beweging ontwikkelt eenvloed van zeer vir tuoze arabesken.Zij gaan prachg in elkaar over,met natuurlijke harmonischeverschuivingen, wat aan de solisttoelaat om zijn kwaliteiten alsvirtuoos te doen uitkomen dooreen beheersing van de technische

regelmagheid.Expressiviteit en muzikaliteit zijn deparameters die in de 2e bewegingworden ontgonnen. Het eigenmbre van de saxofoon verleent ereen sereen, zelfs dromerig gevoelaan.

De 3e beweging wordt ingeleiddoor een tarantella. Het tempois zeer snel, als contrast met devorige beweging. Het lichte enlevendige thema, geaccentueerd

door ritmische vrijheden, trekt inéén adem voorbij. Een spectaculaireunisono met orkest verhoogt opeen geslaagde manier het gevoelvan virtuositeit en bereidt zo metovertuigende kracht het slot van hetwerk voor, in een groots elan datdeze Rhapsody  op een verbluendemanier concreseert.

approach that combines techniqueand musicality in order to reconcileinterpretaon and virtuosity on thepart of the musicians, bearing inmind the specic properes of thesaxophone.

The composion is a trulyspontaneous work that followsa natural musical trajectory. TheRhapsody  is wrien in threequite disnct styles, of dierentconcepon; this gives the workan ecleccism that should beappreciated by both soloists andaudiences.

The rst movement develops anabundance of highly virtuosicarabesques, which connectsuperbly in natural harmonic shis,oering the soloist an opportunityto display his or her qualies asa virtuoso through a mastery oftechnical precision.

Expressiveness and musicalityare the parameters of the secondmovement, to which the disncvembre of the saxophone brings afeeling of serenity that is almostdreamlike.

The third movement is introducedby a tarantella in a really fasttempo that contrasts with theprevious movement. The lively,light-footed theme, highlighted by acertain rhythmic freedom, unfolds

uninterrupted. A spectacularunison with the orchestra succeedsin enhancing the sensaon ofvirtuosity and prepares the wayfor the work’s conclusion withpersuasive force in a majesc surgethat stunningly crystallises thisRhapsody.

Le compositeur

 WAIGNEIN AndréBelgique

L’œuvreRhapsody, Concerto pour Saxophone Alto et Orchestre Cette œuvre est l’imposé de la Finale du 5e ConcoursInternational Adolphe Sax et a été commandée spécialementpar l’Association Internationale Adolphe Sax.

 André Waignein a opté pour une écriture alliant techniqueet musicalité an de concilier interprétation et virtuosité des

i i él i l é i i é

Page 141: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 141/180

141

 André Waignein est issu d’une famille modeste et a débutéson éducation musicale avec son père au sein d’une

harmonie. Il y découvre la dynamique des instruments à vent.La suite de son parcours est plus conventionnelle. Il s’inscrit

aux Conservatoires Royaux de Bruxelles et de Mons.Faisant partie, à cette époque, d’une formation de jazz del’ORT à Lille, il écrit pour ce groupe la majeure partie des

arrangements. Au niveau de la composition, les œuvres d’André Waignein

touchent beaucoup de domaines comme la pédagogie,la musique de chambre, la musique pour orchestre

symphonique et, surtout, pour orchestre à vent. Sa musique

est jouée en Europe, bien sûr, mais aussi aux USA, auCanada, au Japon et en Australie. Son répertoire s’étend àplus de 1.000 compositions recensées dont certaines ontété couronnées de nombreux prix et distinctions. Parmises pièces maîtresses: La Cantate aux Etoiles , créée en la

Cathédrale Notre-Dame de Tournai avec le Grand Orchestredes Guides, une soprano solo, une récitante, trois chœurs

d’enfants et une dizaine de chorales de Flandre, de Wallonieet de France, soit 750 participants. André Waignein est

aussi le compositeur d’autres œuvres remarquées: A TraversTemps , Missa Tornacum , Impressions Luxembourgeoises ,  Magnifcat ,

commande du Cercle Choral Européen, dans le cadre de Lille2004 – Ville Culturelle Européenne.

 André Waignein a enseigné à l’Académie de Musique deMouscron et a assuré la direction du Conservatoire de

Musique de Tournai. Jusqu’en 2007, il a donné les cours deSolfège et d’Harmonie Ecrite aux Conservatoires Royaux de

Mons et de Bruxelles.

Comme lors de chaque édition, le compositeur de l’imposérejoindra le Jury pour l’épreuve nale.

musiciens, en corrélation avec les spécicités propres ausaxophone.La composition est une œuvre véritablement spontanée dontle parcours musical est naturel. Cette Rhapsody  est écrite en 3caractères bien précis, variés dans leur conception, donnantainsi à l’œuvre un éclectisme bienvenu tant pour le soliste quepour le public.Le 1er Mouvement développe à profusion des arabesquesde très haute virtuosité. Elles s’enchaînent à merveille, dans

un glissement harmonique naturel, permettant au solistede mettre en évidence ses qualités de virtuose à travers unemaîtrise de régularité technique.L’expressivité et la musicalité sont les paramètres exploitésdans le 2e Mouvement. Le timbre propre au saxophonedonne à ce dernier un sentiment de sérénité, voire de rêve.Le 3e Mouvement est introduit par une tarentelle. Letempo est véritablement rapide, en contraste par rapportau mouvement précédent. Le thème vif et léger, accentuépar des licences rythmiques, déle d’un seul jet. Un unissonspectaculaire avec l’orchestre amplie à succès la sensationde virtuosité et prépare ainsi la conclusion de la compositiongrâce à une force convaincante, dans un élan majestueuxconcrétisant de façon ahurissante cette Rhapsody .

Dit kamerorkest, voorheenCollegium Instrumentale Brugensegenoemd, onderging vrijwillig eenmetamorfose en nam een nieuwe

naam, een nieuwe look en eennieuw elan aan, moderner, maarzonder de historische band met

de stad Brugge en de Vlaamsemuziekcultuur te verbreken. Patrick

Peire was de schter van hetCollegium Instrumentale Brugense.

Gedurende meer dan 35 jaar leidde

Formerly known as the CollegiumInstrumentale Brugense, this

chamber orchestra decided to giveitself a new look, a new name, anda more modern impetus, while sll

maintaining its historic links withthe city of Bruges and with Flemish

musical culture.

Patrick Peire was the founder of theCollegium Instrumentale Brugense,

which he led expertly for more than35 years in the course of which it

Ivan Meylemans studeerde van1996 tot 2000 orkestdirece aanhet Conservatorium van Den Haagbij Ed Spanjaard en Jac Van Steen.Al snel schiert hij op naonaleen internaonale wedstrijdenvoor orkestdirece, waaronderde beroemde wedstrijd DonatellaFlick in Londen (2001), waar hij eenvertolking brengt van Le MandarinMerveilleux  van Bartók met het

London Symphony Orchestra Zijn

Ivan Meylemans studied orchestralconducng at the Conservatoryin The Hague from 1996 to 2000under Ed Spanjaard and Jac VanSteen. He soon began to disnguishhimself at various domescand internaonal compeonsfor conductors, including thecelebrated Donatella Flickcompeon in London (2001),during which he conducted the

London Symphony Orchestra in

Het Kamerorkest Het KamerorkestMEYLEMANSIvan

België

MEYLEMANSIvan

Belgium

Page 142: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 142/180

142

Gedurende meer dan 35 jaar leiddehij het orkest op meesterlijke

wijze en realiseerde er meer dan40 opnames mee. In 2007 gaf

hij de dirigeerstok over aan IvanMeylemans.

In de loop van de jd evolueerdehet repertoire van het orkest enwerd het accent meer gelegd opde romansche en hedendaagse

muziek.

Het Kamerorkest treedthoofdzakelijk op in Vlaanderen,vooral in Brugge. Maar het brengt

ook talrijke optredens op Franse enNederlandse fesvals.

In het muzikaal seizoen 2009-2010 hee het orkest een

vernieuwingsproject gelanceerd omde parcipae van jongeren aanconcerten met klassieke muziek

te smuleren. Het gaat op bezoekin scholen en nodigt jongeren

samen met hun ouders uit tot eenmuzikaal avontuur dat nog voorhet concert begint en ook daarna

wordt voortgezet. Door middel vandidacsch materiaal, ontmoengen

met de componist, de dirigent ofde solist maken de leerlingen opeen speelse en creaeve manier

kennis met de klassieke muziek ende uitvoering ervan. Dit experiment

kende veel succes en zal in hetvolgende seizoen hernomen

worden.

Het Kamerorkest bestaat normaaluit 16 strijkers en kan tot 21 musici

tellen.

De Concertmeester is Dirk Lippens.

35 years, in the course of which itrecorded more than 40 discs. In2007 he passed the conductor’s

baton to Ivan Meylemans.

The orchestra’s repertoire hasevolved over the years, with an

increasing emphasis on Romancand contemporary music.

Het Kamerorkest performs mainlyaround Flanders and in Bruges, butit has also appeared at French and

Dutch fesvals on many occasions.In the 2009-2010 music season the

orchestra launched an innovaveproject designed to encourage

young people to aend concertsof classical music. It makes contact

with schools and invites youngpeople and their parents to

undertake a musical adventure,which begins before the concertand connues during it. Thanks

to educaonal material, musical

extracts, and encounters with thecomposer, the conductor, or thesoloist, pupils are introduced to

classical music and its performancein a fun, creave way. As the

experiment has been a big success,it is being repeated in the next

season.

Het Kamerorkest is usually madeup of 16 musicians on string

instruments, but can be expandedto a total of 21 musicians.

Its leader (concertmaster) is DirkLippens.

London Symphony Orchestra. Zijncarrière als dirigent geraakt dan ineen stroomversnelling.

Hij wordt assistent van MarissJansons, chef-dirigent van hetKoninklijk Concertgebouworkest enspeelt jdens tournees regelmagmee met het orkest.

In 2007 verscheen de eerstecd met de Koperblazers vanhet Concertgebouworkest en

in hetzelfde jaar werd IvanMeylemans benoemd tot chef-dirigent van het Kamerorkest vanBrugge.

Vandaag is hij een veelgevraagdgastdirigent bij de grote naonaleen internaonale orkesten: deNordwestdeutsche Philharmonie,het Filharmonisch Orkest vanLuxemburg en van Zagreb en hetKoninklijk Concertgebouworkest.Hoogtepunt van het seizoen 2009-

2010 was een grote orkesourneein Japan met de NordwestdeutschePhilharmonie.

Sindsdien deden nieuwekansen zich aan hem voor, zoalssamenwerking met het TaipeiSymphony Orchestra, het SeoulPhilharmonic Orchestra, hetBudapest Concert Orchestra, deNederlandse Kamer Filharmonieen het Filharmonisch Orkest vanRoerdam, van Dortmund en van

de Nederlandse Radio.

London Symphony Orchestra inBartók’s The Miraculous Mandarin.His career really began to take oaer that.

He became an assistant to MarissJansons, Chief Conductor of theRoyal Concertgebouw Orchestra,which he frequently joined on tour.

His rst CD, with the RoyalConcertgebouw Orchestra Brass,appeared in 2007.

Ivan Meylemans has beenappointed Chief Conductor ofthe Bruges-based ensemble HetKamerorkest.

He is a frequent guest ofcelebrated orchestras, both inBelgium and abroad, including theNordwestdeutsche Philharmonie,the Luxembourg Philharmonic, theZagreb Philharmonic, and the RoyalConcertgebouw Orchestra. In thecourse of the 2009-2010 season

he undertook a major tour ofJapan with the NordwestdeutschePhilharmonie.

Since then, new opportunies haveopened up, including collaboraonswith the Taipei SymphonyOrchestra, the Seoul PhilharmonicOrchestra, the Budapest ConcertOrchestra, the Nederlandse KamerFilharmonie, the RoerdamPhilharmonic, the DortmundPhilharmonic, and the Netherlands

Radio Philharmonic Orchestra.

A i t lé l C ll i I t t l

Het Kamerorkest

I M l f it ét d d di ti

MEYLEMANSIvan

Belgique

Page 143: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 143/180

143

 Anciennement appelé le Collegium InstrumentaleBrugense, cet orchestre de chambre fait volontairementpeau neuve et adopte un nouveau nom, un look etun élan plus modernes, tout en perpétuant un lien

historique avec la Ville de Bruges et avec la culturemusicale amande.

Patrick Peire fut le fondateur du CollegiumInstrumentale Brugense. Pendant plus de 35 ans, il le

dirigea d’une main de maître et lui permit d’enregistrerplus de 40 disques. En 2007, il cède sa baguette de chefd’orchestre à Ivan Meylemans.

 Au l du temps, le répertoire de l’orchestre a évoluéet l’accent fut mis sur la musique romantique et

contemporaine.Het Kamerorkest se produit principalement en Flandreet à Bruges. Mais on lui doit également de nombreuses

prestations dans des festivals français et hollandais.Depuis la saison musicale 2009-2010, l’orchestres’est lancé dans un projet novateur an de stimulerla participation de jeunes aux concerts de musique

classique. Il part à la rencontre d’écoles et invite lesjeunes ainsi que leurs parents à une aventure musicale

qui débute avant le concert et se poursuit pendant celui-ci. A l’aide de matériel didactique, d’extraits musicaux,de rencontres avec le compositeur, le chef d’orchestre

ou le soliste, les élèves font connaissance de manièreludique et créative avec la musique classique et sonexécution. Couronnée de succès, l’expérience sera

renouvelée lors de la prochaine saison.Het Kamerorkest est habituellement composé de 16

musiciens d’instruments à cordes et peut compterjusqu’à 21 musiciens.

Le Konzertmeister est Dirk Lippens.

Ivan Meylemans a fait ses études de directiond’orchestre au Conservatoire de La Haye de 1996 à2000, avec Ed Spanjaard et Jac Van Steen. Très vite,il brille dans divers concours de direction nationauxet internationaux, dont le renommé Donatella Flick àLondres (2001), durant lequel il interprète Le Mandarin

 Merveilleux  de Bartók avec le London SymphonyOrchestra. Sa carrière de chef d’orchestre s’accélèrealors.Il devient l’assistant de Mariss Jansons, Chefd’Orchestre Titulaire de l’Orchestre Royal duConcertgebouw, et se joint régulièrement à l’orchestrependant les tournées.Le premier CD avec les Cuivres de l’Orchestre duConcertgebouw sort en 2007.Ivan Meylemans est nommé Chef Titulaire du

Kamerorkest de Bruges.Il est aujourd’hui fréquemment sollicité par desorchestres de renommée nationale et internationale:Nordwestdeutsche Philharmonie, OrchestresPhilharmoniques du Luxembourg, de Zagreb, OrchestreRoyal du Concertgebouw. La saison 2009-2010 a étémarquée par une grande tournée au Japon avec laNordwestdeutsche Philharmonie.

Depuis, de nouvelles opportunités se présentent à lui,telles que des collaborations avec le Taipei SymphonyOrchestra, le Seoul Philharmonic Orchestra, le BudapestConcert Orchestra, le Nederlandse Kamer Filharmonie,les Orchestres Philharmoniques de Rotterdam,Dortmund et de la Radio Néerlandaise.

Na de nale worden deresultaten bekendgemaakt en de

rangschikking van de zes laureaten,die een prijs zullen ontvangen met

een totale waarde van 25.000€.

Eerste PrijsGrote Internaonale Adolphe Sax

Prijs – Prijs van de Minister vanCultuur, mevrouw Fadila Laanan:

8.000€

Tweede PrijsPrijs van de Minister-President van

At the end of the nal, when theresults are announced, the six

Laureates will learn their rankingand will receive six cash prizes of a

total value of €25,000.

First PrizeAdolphe Sax Internaonal Grand

Prize – Prize of the Culture Minister,Ms Fadila Laanan: €8,000.

Second Prize

Prize of the Minister-Presidentof the Walloon Region Mr Rudy

Speciale Prijzen

Prijs van de InternaonaleVereniging Adolphe SaxDe zes laureaten ontvangen eenSaxicare, een bronzen sculptuurvan de beeldhouwer Félix Roulin.Dit beeldhouwwerk kreeg dezesymbolische naam ter herinneringaan de Caprices de Saxicare vanHenri Pousseur, het plichtwerk voorde nale van de 1e InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax – Dinant

Special prizes

Internaonal Adolphe SaxAssociaon PrizeThe six Laureates will each receivea Saxicare, a work in bronze bythe sculptor Félix Roulin. Thesculpture has been given itssymbolic tle in memory of HenriPousseur’s Caprices de Saxicare,the compulsory work in the nal ofthe 1st Adolphe Sax InternaonalCompeon, held in Dinant in

 Annoucement of the Resultsand Awards Ceremony 

Saturday 13 November 2010 at 11.30 pm

DinantCollégiale (Collegiate Church)

 Afkondiging van de Resultatenen Uitreiking van de Prilzen

Zaterdag 13 november 2010 om 23.30u

DinantCollegiale Kerk

Page 144: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 144/180

144

Tweede PrijsPrijs van de Minister-President vanhet Waals Gewest, de heer Rudy

Demoe: 5.500€

Derde PrijsPrijs van de Provincie Namen:

4.000€

Vierde PrijsPrijs van de Loterie Naonale/

Naonale Loterij: 3.000€

Vijfde PrijsPrijs van GlaxoSmithKline

Biologicals: 2.500€

Zesde PrijsPrijs van Lee-Inbev: 2.000€

Zevende tot Achende PrijsPrijzen aangeboden door de Abdijvan Lee en de Service Clubs van

Dinant aan de twaalf nalisten diede nale niet bereikten: elk 300€.

Prize of the Minister Presidentof the Walloon Region, Mr RudyDemoe: €5,500.

Third PrizeProvince of Namur Prize: €4,000.

Fourth PrizeNaonal Loery Prize: €3,000.

Fih PrizeGlaxoSmithKline Biologicals Prize:

€2,500.

Sixth Prize

Lee-Inbev Prize: €2,000.Seventh to Eighteenth Prizes

Prizes donated by the Abbey of Leeand the Service Clubs of Dinantto the twelve semi-nalists not

admied to the nal: €300 each.

Wedstrijd Adolphe Sax Dinant1994, en enkele studies van debeeldhouwer op het thema van demythe van Icarus. Zij krijgen ookeen diploma, een origineel werkvan de graveur Jean Coulon.

Prijs van het Huis SelmerElk van de zes laureaten krijgt eensaxofoon, geschonken door hetHuis Selmer (waarde 3.500€).

Prijs van het Bedrijf Lampecco

en van de Broederschap vanQuarteniers van de DinantseFlamichevoor de beste vertolking vanRhapsody  van André Waignein, hetplichtwerk voor de nale: 1.500€.

Prijs aangeboden door hetKamerorkestDe laureaat van de 5e InternaonaleWedstrijd Adolphe Sax wordt doorhet Kamerorkest onder leidingvan Ivan Meylemans uitgenodigd

voor drie concerten onder de telSerenade met Saxofoon:in Ieper op vrijdag 18 maart 2011om 20.00u,in Berlare op zaterdag 19 maart om20.00uen in Brugge op zondag 20 maartom 20.00u.

Compeon, held in Dinant in1994, and of a number of studies ofthe myth of Icarus by the sculptor.They will also receive a diploma, anoriginal work by the engraver JeanCoulon.

Prize of La Maison SelmerEach of the six Laureates willreceive a saxophone presented byLa Maison Selmer (value: €3,500).

Prize presented by the

Etablissements Lampecco and theConfrérie des Quarteniers de laFlamiche Dinantaisefor the best performance of  André Waignein’s Rhapsody, thecompulsory work in the nal:€1,500.

Prize presented by Het KamerorkestThe Laureate of the 5th AdolpheSax Internaonal Compeon willbe the guest of Het Kamerorkest,conducted by Ivan Meylemans, in

three concerts entled Serenademet Saxofoon:in Ieper, on Friday 18 March 2011at 8 pm ,in Berlare, on Saturday 19 March2011 at 8 pm,and in Bruges, on Sunday 20 March2011 at 8 pm.

Page 145: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 145/180

Page 146: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 146/180

Page 147: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 147/180

147

Van 14.30 tot 16.30u – StadspleinenAnimae door neofanfares

Om 16.45u – Place Albert Ier

Samenkomst van de deelnemers enopstelling per stem

Om 17.10u – Straten in de stadVertrek van de saxofonisten naar de

Place Reine Astrid

Om 18.00u – Place Reine Astrid –Voor de collegiale kerk

Groot gezamenlijk concert onder deleiding van Alain Crepin

From 2.30 pm to 4.30 pm –on the city’s squares

Entertainment providedby new-style brass bands

At 4.45 pm – Place Albert Ier

The parcipants gather and aredivided into secons

At 5.10 pm – in the streetsof the city

The saxophonists head o towards Place Reine Astrid

At 6 pm – Place Reine Astrid –

In de namiddag wordt hetprogramma voortgezet met deGROTE SAMENKOMST VAN DESAXOFONISTEN.

De tradie is nu goed ingeburgerdbij alle saxofonisten, of ze nubeginner zijn of beroeps, jong ofwat minder jong… Om de vier jaarwordt in Dinant afgesproken omsamen te saxofoneren, jdens eenuniek en groots openluchtconcert,

zonder enige repee, in het hartvan een prachge site. Meer dan

The aernoon will connuewith the GREAT GATHERING OFSAXOPHONISTS.

The tradion has now been madetheir own by all saxophonists,beginners and professionals, youngand not-so-young… Every four yearsthey answer the call and gather toplay together in Dinant in a unique,spectacular concert, performed –without any rehearsal – in the open

air in a magnicent seng. Morethan 1,000 musicians, gathered

Great Gathering of Saxophonists

  Saturday 13 November 2010

Dinant

Grote Samenkomst van Saxofonisten

  Zaterdag 13 november 2010

Dinant

Page 148: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 148/180

148

Van 14.30 tot 16.30u worden vierstadspleinen feestelijk ingenomen

door neofanfares met eenexpressief geluid, onstuimige ritmes

en een mulcultureel repertoire.

Place St-Nicolas: LES FANFOIREUX,een fanfare die bruist van posieve

energie en levensvreugde. Ophet programma: een soort

onwaarschijnlijke maracatu, eenwals zonder naam, een beetje

techno op Afrikaanse ritmes, watska en soms zelfs de beroemde

samba van de Balkan…

Place Albert Ier: FANFARISSIMO ETLA FANFARISSIMA door les Passeurs

de Rêves, de kleinste circusfanfarevan de wereld geleid door

Fanfarissimo, de indrukwekkendeen goedmoedige dirigent van vier

meter hoog… Tot vermaak van jongen oud!

Binnenplaats van het stadhuis:JOUR DE FÊTE, een dergtal musicikomt de rangen versterken van de

beroemde fanfare Cramique enspeelt met volle overgave om ermet een mengeling van muziek

uit de vier windstreken een echtefeestdag van te maken.

Square Lion: KERMESZ À L’EST iseen fanfare met een repertoire

van hoofdzakelijk klezmer en

Balkanmuziek, opgeluisterd metmulculturele verrassingen enmet composies. Een groep die

wil feesten en dansen en aljd enoveral bereid is om uit de bol te

gaan.

in front of the Collegiate Church(La Collégiale) Great ensemble

concert, conducted by Alain Crepin

From 2.30 pm to 4.30 pm therewill be fesvies in four city

squares, with colourful sounds,frenec rhythms, and mulcultural

repertoires.

Place St-Nicolas: LES FANFOIREUX,a high-energy brass band, bursng

with joie de vivre. Their programmeincludes a sort of unlikely

maracatu, a nameless waltz, a liletechno to African rhythms, someska, and even, from me to me,

the celebrated Balkan samba.

Place Albert Ier: FANFARISSIMO ETLA FANFARISSIMA by Les Passeurs

de Rêves, the world’s smallestcircus brass band, and Fanfarissimo,

their imposing, good-humoured,four-metre-high conductor.

Guaranteed to delight both youngand old!

Courtyard of the town hall (Hôtelde Ville): JOUR DE FÊTE, some

thirty musicians who will join forceswith the renowned Cramique brass

band and play their hearts out tomake this a truly fesve occasion,with a mix of music from the four

corners of the world.

Square Lion: KERMESZ À L’EST, a

brass band whose repertoire ismostly made up of klezmer andBalkan music, spiced with the

occasional mulcultural surpriseand some new composions.

Resolutely fesve, danceable musicfrom a band that is always ready to

play up a storm.

van een prachge site. Meer dan1000 musici, verzameld aan devoet van de citadel, brengen eenvolledig Europees repertoire, onderde kundige leiding van Alain Crepin.Dit reusachge orkest evoceertverschillende landen van Europa enopent het concert met het Te Deum van Marc-Antoine Charpener. Hetgaat verder met Mise à Sax  vanAlain Crepin en brengt een nieuwe

vertolking van Yesterday  van deBeatles, La Danse de Zorba vanTheodorakis, Nabucco van Verdi enLe Gendarme de St-Tropez.De Europese symboliek van dittreen wordt in de verf gezet doorde aanwezigheid van een ensemblevan 27 saxofonisten uit alle hoekenvan België, dat in dialoog gaat methet duizendkoppige ensemble rondeen werk dat speciaal voor dezegelegenheid werd geschreven.

Dit onuitgegeven werk van AlainCrepin hee als tel Europ’A. Sax  en is opgedragen aan Herman VanRompuy. Het evoceert het triovan het Europese voorzierschap(Spanje, België, Hongarije). Heteerste deel, dat geïnspireerd is doorde passo doble en de cucaracha,roept het beeld van Spanje op.Het tweede deel brengt huldeaan België met een hernemenvan de thema’s Bruxelles Brussel  

en Mijn Plae Land  van de groteJacques. Het derde en laatste deelis geïnspireerd door de csardasen andere Hongaarse rapsodieën.Het concert wordt afgeslotenmet het Europese volkslied Odeaan de Vreugde van LudwigVan Beethoven, dat voor degelegenheid bewerkt werd voor eengroot saxofoonensemble.

than 1,000 musicians, gatheredtogether at the foot of the Citadel,will play a decidedly Europeanrepertoire under the expertguidance of Alain Crepin. Thisgiganc band will evoke a numberof dierent European countriesand will open with Marc-AntoineCharpener’s Te Deum. This willbe followed by Alain Crepin’s Miseà Sax  in a programme that also

draws on Yesterday  by the Beatles, Zorba’s Dance by Theodorakis,Verdi’s Nabucco, and Le Gendarmede St-Tropez.The European symbolism of thegathering will be underlined bythe presence of an ensemble of27 saxophonists from every cornerof Belgium, which will enter intoa dialogue with the ensemble ofa thousand in a piece speciallycommissioned for the occasion:

the premiere of a new work byAlain Crepin, entled L’Europ’A.Sax , which is dedicated to HermanVan Rompuy. The composionevokes the “troika” of the Europeanpresidency (Spain, Belgium,and Hungary). The rst secon,inspired by the pasodoble andthe cucaracha, recalls Spain. Thesecond, Belgian-inspired secontakes up the themes of BruxellesBrussel  and Le Plat Pays by the

great Jacques Brel. The third andlast secon draws on the csardasand on Hungarian rhapsodies.The concert will be brought toa close by the Ode to Joy  (theEuropean anthem), composed byLudwig Van Beethoven, in a specialarrangement for a (very) largesaxophone ensemble.

De 14h30 à 16h30 – Places de la Ville Animations par des néo-fanfares

 A 16H45 – Place Albert Ier

Rassemblement des participants etrépartitions par pupitres

 A 17H10 – Rues de la VilleDépart des saxophonistes vers la Place Reine Astrid

 A 18h00 – Place Reine Astrid – Devant la CollégialeGrand concert d’ensemble placé sous la direction

Grand Rassemblement de Saxophonistes

Samedi 13 novembre 2010

Dinant

Page 149: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 149/180

149

Grand concert d ensemble placé sous la directiond’Alain Crepin

De 14h30 à 16h30, quatre places de la Villesont mises en fête par des néo-fanfares aux sons

colorés, aux rythmiques endiablées,aux répertoires multiculturels.

Place St-Nicolas: LES FANFOIREUX,

une fanfare débordant d’énergie positive et de joiede vivre. Au programme, une sorte de maracatuimprobable, une valse sans nom, un peu de techno

sur des rythmes africains, du ska et parfois même lafameuse samba des Balkans…

Place Albert Ier: FANFARISSIMO ET LA FANFARISSIMApar les Passeurs de Rêves, la plus petite fanfare de

cirque du monde dirigée par Fanfarissimo, l’imposant etdébonnaire chef d’orchestre, haut de quatre mètres…

Pour le plaisir des petits et des grands!Cour de l’Hôtel de Ville: JOUR DE FÊTE,

une trentaine de musiciens qui renforcent les rangs dela célèbre fanfare Cramique et qui s’en donnent à cœurjoie pour rendre la journée festive grâce à un mélange

de musiques venues des quatre coins du monde.Square Lion: KERMESZ À L’EST

est une fanfare au répertoire essentiellement klezmeret balkanique agrémenté de l’une ou l’autre surprisemulticulturelle et de compositions. Une formationdélibérément festive et dansante, prête à dégainer

toujours et partout.L’après-midi se poursuit par le

GRAND RASSEMBLEMENT DE SAXOPHONISTES.La tradition est désormais bien ancrée chez tous

les saxophonistes, qu’ils soient débutants ouprofessionnels, jeunes ou moins jeunes…

 Tous les quatre ans, rendez-vous est xé à Dinantpour saxophoner ensemble, lors d’un concert uniqueet grandiose, donné en plein air, sans aucune répétition,

au cœur d’un site magnique. Plus de 1.000 musiciens,rassemblés au pied de la Citadelle, interprètent unrépertoire résolument européen sous la baguette avertied’Alain Crepin. Cet orchestre gigantesque évoquedifférents pays d’Europe, notamment en ouvrant sonconcert par le Te Deum  de Marc-Antoine Charpentier.Il enchaîne avec la Mise à Sax  d’Alain Crepin et revisiteYesterday  des Beatles, la Danse de Zorba  de Theodorakis,

 Nabucco de Verdi et Le Gendarme de St-Tropez.

La symbolique européenne de ce rendez-vous estaccentuée par la présence d’un ensemble de 27saxophonistes venus des quatre coins de la Belgique,qui dialogue avec l’ensemble des 1.000 sur une piècecommandée spécialement pour l’occasion. Ce morceauinédit d’Alain Crepin intitulé L’Europ’A. Sax  estdédicacé à Herman Van Rompuy. Cette compositionévoque le trio de la présidence européenne (Espagne,

Belgique, Hongrie). Une première partie inspirée dupaso-doble et de la cucaracha rappelle l’Espagne. Unedeuxième partie fait honneur à la Belgique avec unereprise des thèmes de Bruxelles Brussel  et du Plat Pays dugrand Jacques. La troisième et dernière partie s’inspiredes csardas et autres rhapsodies hongroises. En clôturedu concert, l’Ode à la Joie (hymne européen) composéepar Ludwig Van Beethoven et arrangée pour l’occasionpour être interprétée par un grand ensemble de

saxophones.

Om de Europese symboliek vanL’Europ’A. Sax te benadrukken zal

een ensemble van 27 saxofonisten,bijgestaan door een percussionist,

de ociële opening van Art onSax, het Huis van Monsieur Sax,

het Parcours van de Anamorfosenen de Uitstalramen van Europa

muzikaal opluisteren. Dezeformae zal ook acef deelnemen

aan de Grote Samenkomst van

Saxofonisten en in dialoog gaanmet het ensemble van de duizendrond het werk dat speciaal voor

With a view to highlighngthe European symbolism of

L’Europ’A. Sax, an ensemble of27 saxophonists, backed by a

percussionist, will present musicalinterludes to liven up the ocialinauguraon of “Art on Sax”, MrSax’s House, the AnamorphosesTrail, and “Showcasing Europe”.

The ensemble will also play anacve part in the Great Gathering

of Saxophonists and will enterinto a dialogue with the ensemble

15 van deze musici zijn laureaat vande Dexia Classics, een wedstrijd diede Dexia bank organiseert sinds1965. Deze wedstrijd is bedoeldvoor leerlingen van academies voormuziek en woordkunst en zoomtin op het bewonderenswaardigewerk van het kunstonderwijs dat opgemeentelijk niveau gestuurd wordten het hoger onderwijs voorafgaat.

Meer dan 2.500 jongeren werden al

uitgeroepen tot laureaat van dezewedstrijd. Velen onder hen maken

Fieen of these musicians arelaureates of Dexia Classics,a compeon that has beenorganised since 1965 by DexiaBank. The compeon is open tostudents of the music and spokenarts academies and does a ne

 job of highlighng the admirablework carried out by this artseducaon network, organised atthe municipal level, from which

students can move on to highereducaon.

 An Ensemble of 27 Saxophonistsfor L’Europ’A. Sax 

Een Ensemble van 27 Saxofonisten voor L’Europ’A. Sax 

Page 150: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 150/180

150

rond het werk dat speciaal voordeze gelegenheid werd geschreven.

De samenstelling van het ensembleziet er als volgt uit:

leiding: Alain Crepinsopranino: Rudy Haemers

sopranen: Nadine BichlerWalter Meneghello

Raf MintenVirginie Rase

alten: Cécile BusarVincent Dujardin

Bapste HerzetJean-Marc Lissens

Koen MaasLuc Marly

Joseph MazzuccoLaurent Meunier

Rainier RadeletFreddy Vanaenhoven,

Rik VaneyghenBjorn Verschoore

tenoren: Nadine BalErik DemaseureMichel Mergny

Alex Steursbarytons: Thibault Collienne

Marjolaine VerpoortenEric Pierard

basse: Ulric Bergcontrabas: Philippe Leblanc

tubax: Chrisan Debecqslagwerk: Stéphane Letot

of 1,000 in relaon to the workspecially commissioned for the

occasion.

The line-up of the ensemble of 27will be as follows:

conductor: Alain Crepinsopranino: Rudy Haemers

sopranos: Nadine BichlerWalter Meneghello

Raf Minten, Virginie Rasealtos: Cécile Busar,

Vincent DujardinBapste Herzet

Jean-Marc LissensKoen Maas

Luc MarlyJoseph MazzuccoLaurent Meunier

Rainier RadeletFreddy Vanaenhoven

Rik VaneyghenBjorn Verschoore

tenors: Nadine BalErik DemaseureMichel Mergny

Alex Steursbaritones: Thibault Collienne

Marjolaine VerpoortenEric Pierard

bass: Ulric Bergcontrabass: Philippe Leblanc

tubax: Chrisan Debecqpercussion: Stéphane Letot

vandaag carrière als leraar, musicusof acteur, als solist of in ensembles.Hun hele carrière lang krijgen delaureaten van Dexia ondersteuningbij concerten, recitals, fesvals,stages, opnames…

Dexia Classics is werkelijk ietsuitzonderlijks: deze acviteit, dieal meer dan vier decennia bestaat,is een concrete toepassing van éénvan de waarden die Dexia hoogin het vaandel voert: cultuur vooriedereen.

Daarom werd zij in 2002 bekroondmet de Caïus, een prijs die deSchng Prometheus uitreikt aanhet beste mecenaatsiniaef vaneen grote onderneming.

So far, more than 2,500 youngpeople have been designatedlaureates; many of these are nowengaged in careers as teachers,musicians, and actors, bothas soloists and in ensembles.Throughout their careers, Dexiaaids these laureates via concerts,recitals, fesvals, courses, andrecordings.

Dexia Classics is something reallyspecial: over an interruptedperiod of more than fourdecades, it has given concreteexpression to Dexia’s belief inculture for all.

In recognion of this role, theCaïus prize – awarded by the theFondaon Prométhéa to the bestpatronage project undertakenby a large enterprise – waspresented to Dexia Classics in2002.

Pour accentuer la symbolique européennede L’Europ’A. Sax , un ensemble de 27 saxophonistes

soutenus par un percussionniste agrémentera deponctuations musicales l’inauguration ofcielle d’Art

on Sax, de la Maison de Monsieur Sax, du Parcours des Anamorphoses et des Vitrines de l’Europe.

Cette formation participera aussi activement au

Grand Rassemblement de Saxophonistes et dialogueraavec l’ensemble des 1.000 sur la pièce commandéeé i l t l’ i

Parmi ces musiciens, 15 sont Lauréats du Dexia Classics,concours organisé depuis 1965 par Dexia Banque. Ceconcours, destiné aux élèves des Académies de Musiqueet des Arts de la Parole, est une belle mise en valeur dutravail admirable mené par ce réseau d’enseignement

Un Ensemble de 27 Saxophonistespour L’Europ’A. Sax 

Page 151: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 151/180

151

spécialement pour l’occasion.La composition de l’ensemble se répartit comme suit:

direction: Alain Crepinsopranino: Rudy Haemers

sopranos: Nadine Bichler, Walter MeneghelloRaf Minten, Virginie Rase

altos: Cécile Busar, Vincent DujardinBaptiste Herzet

 Jean-Marc LissensKoen MaasLuc Marly 

 Joseph MazzuccoLaurent Meunier

Rainier RadeletFreddy Vanattenhoven

Rik VaneyghenBjorn Verschooreténors: Nadine Bal

Erik DemaseureMichel Mergny

 Alex Steursbarytons: Thibault Collienne

Marjolaine VerpoortenEric Pierard

basse: Ulric Bergcontrebasse: Philippe Leblanc

tubax: Christian Debecqpercussions: Stéphane Letot

travail admirable mené par ce réseau d enseignementartistique, piloté à l’échelle communale, et qui précèdel’enseignement supérieur.Plus de 2.500 jeunes ont reçu le titre de Lauréats. Ilssont nombreux, aujourd’hui, à mener une carrièred’enseignant, de musicien ou de comédien, en soliste oudans des ensembles. Tout au long de leur carrière, Dexiaaide les Lauréats dans le cadre de concerts, récitals,festivals, stages, enregistrements.Dexia Classics est un phénomène exceptionnel. Cetteaction, menée sans interruption depuis plus de quatredécennies, est une application concrète d’une valeurdéfendue par Dexia: la culture pour tous.C’est pour cette raison qu’elle a été couronnée en 2002d’un prix, le Caïus, décerné par la Fondation Prométhéaà la meilleure initiative de mécénat menée par unegrande entreprise.

Remember

Iedereen herinnert zich degekleurde koeien van de Cow

Parade of Vach’Art, die overal terwereld in de straten van grote

steden rondhingen. Dankzij Europ’A.Sax  moet men vanaf nu rekeninghouden met de reuzensaxofoonsvan Art on Sax. Met de hulp van

het Commissariaat Generaal voorToerisme en de nanciële steun

van het Programme Wallon de

Développement Rural, lanceerde deInternaonale Vereniging AdolpheSax een ontwerpwedstrijd met

L’on se souvient des vaches colorées de la Cow Paradeou Vach’Art qui ont battu le pavé de nombreusesgrandes cités à travers le monde. Grâce à L’Europ’A.Sax, il faut désormais compter avec les saxophonesgéants de Art on Sax. Avec l’aide du CommissariatGénéral au Tourisme et le soutien nancier duProgramme Wallon de Développement Rural,l’Association Internationale Adolphe Sax a lancé unconcours de design d’envergure internationale ouvertà tout artiste graphiste illustrateur professionnel ou

 Art on Sax

Du samedi 13 novembre 2010 au dimanche 02 janvier 2011

DinantPont

 Art on Sax

Van Zaterdag 13 november 2010 totzondag 02 januari 2011

Dinant

Brug (Pont)

 Art on Sax

From Saturday 13 November 2010to Sunday 02 Januari 2011

Dinant

The Bridge (Pont)

Page 152: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 152/180

152

Rememberthe colourful

cows of the Cow Parade(Vach’Art), grazing on the pavementsof cies all over the world? Well,thanks to L’Europ’A. Sax , herecome the giant saxophones ofArt On Sax! With the supportof the Commissariat Généralau Tourisme (regional tourism

authority) and the nancial backingof the Walloon Rural DevelopmentProgramme (Programme Wallonde Développement Rural),the Internaonal Adolphe SaxAssociaon launched a designcompeon of internaonalstature, open to any arst, graphicdesigner, and illustrator, whetherprofessional or amateur, of at least18 years of age. The challenge theyfaced was to embellish one or moresaxophones in an original, creave,cliché-free way, taking as theirtheme one of the countries of theEU or Europe itself. Selected fromamong the many entries received,28 saxophones, each 3.3 metreshigh, represenng the EuropeanUnion and its 27 member states,will be revealed to the public onSaturday 13 November 2010 andwill remain on view on the bridgein Dinant unl 2 January 2011, aerwhich they will head o to othercies. An urban exhibion witha dierence, an arsc journeyacross the bridge and through theEuropean imaginaon, linking musicand the graphic arts, the Maisondu Tourisme and the Sax Centre(Espace Sax).

Sax een ontwerpwedstrijd metinternaonale uitstraling,toegankelijk voor iederekunstenaar, gracus, illustrator,

professioneel of amateur, die jonger is dan 18 jaar. De opdracht

bestond erin op een originele encreaeve manier, zonder in clichés

te vervallen, één of meerderesaxofoons aan te kleden op het

thema van één van de Europeselanden of van Europa zelf. Uitde talrijk ingediende projecten

werden de 28 saxofoons meteen lengte van drie meter derggeselecteerd, die Europa en zijn

27 lidstaten voorstellen. Zij zullenonthuld worden voor het publiek

op zaterdag 13 november 2010en tentoongesteld worden op

de brug van Dinant tot 2 januari2011, waarna ze naar andere

steden trekken. Een stedelijketentoonstelling buiten de

platgetreden paden, een arsekereis doorheen de Europese

verbeelding, tussen muziek engrasche kunsten, tussen het

Maison du Tourisme en de EspaceSax, via de brug.

à tout artiste, graphiste, illustrateur, professionnel ouamateur, âgé de minimum 18 ans. La consigne étaitd’habiller de façon originale et créative, en évitant lesclichés, un ou plusieurs saxophones sur la thématiqued’un des pays européens ou del’Europe elle-même. Résultat d’unesélection effectuée parmi les

nombreux projets reçus, les 28saxophones de trois mètres trente,représentant donc respectivementl’Europe et ses 27 Etats membres,seront dévoilés au public le samedi13 novembre 2010 et seront exposéssur le pont de Dinant jusqu’au 02janvier 2011, avant de prendre la route

 vers d’autres villes. Une expositionurbaine hors des sentiers battus,un voyage artistique à traversl’imaginaire européenentre musique et artsgraphiques, entre laMaison du Tourisme etl’Espace Sax, en passant parle pont.

Since 1998, in Rue Sax, a greatmany tourists, passers-by, strollers,and schoolchildren have enjoyedsing down and having themselvesphotographed on the bench whereMr Sax has been awaing theircompany. Starng on 13 Novemberof this year, people will also havefree access to The Maison deMonsieur Sax, a fun, interacveplace devoted enrely to the great

Dinant inventor. An opportunity todiscover an extraordinary genius,his contribuon to music andhi l h l hi

La Maison de Monsieur Sax etle Parcours des Anamorphoses

A parr du samedi 13 novembre 2010

DinantRue Sax

Het Maison deMonsieur Sax enhet Parcours des Anamorphoses

Vanaf zaterdag 13 november 2010

Dinant

Rue Sax

The Maison deMonsieur Sax andthe Parcours des Anamorphoses

Starng saturday 13 November 2010

Dinant

Rue Sax

Page 153: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 153/180

153

Depuis 1998, Rue Sax, de nombreux touristes,badauds, promeneurs ou écoliers s’asseyent et se fontphotographier avec un plaisir non dissimulé, sur le bancoù les attend Monsieur Sax. A partir de ce 13 novembre,le public pourra désormais visiter, en accès libre,La Maison de Monsieur Sax, un espace ludique et

interactif entièrement consacré au génial inventeurdinantais. Une invitation à découvrir un génie horsdu commun, ses apports musicaux et techniquesrévolutionnaires, ses inventions étonnantes, ses désperpétuels, ses succès, ses faillites, sa vie riche etmouvementée. Une occasion unique de mieux percevoirle fabuleux destin du saxophone mis àl’honneur par le Jazz et bien d’autres

genres musicaux et d’aller à larencontre des «enfants du saxophone»de Charlie Parker à Bill Clinton enpassant par Lisa Simpson.En guise de trait d’union entre cenouvel écrin original, la Collégialeet la Maison de la Pataphonie, leParcours des Anamorphoses,sept totems aux prols

contemporains évoquantchaque instrument de lafamille (sopranino, soprano,alto, ténor, baryton, basseet contrebasse), guidera lepromeneur.

Sinds 1998 gaan talrijke toeristen,slenteraars, wandelaars of

scholieren zien in de Rue Saxen laten zich met een ongeveinsd

plezier fotograferen op de bankwaar Monsieur Sax op henwacht. Vanaf 13 november

kan het publiek nu ook grashet Maison de Monsieur Sax

bezoeken, een speelse eninteraceve ruimte, helemaal

gewijd aan de geniale uitvinder uitDinant. Een uitnodiging om een

buitengewoon genie te ontdekken,

zijn revoluonaire bijdragen totde muziek en de techniek, zijn

verbazingwekkende uitvindingen,zijn voortdurende uitdagingen, zijnsuccessen en mislukkingen en zijn

rijk en bewogen leven.

Een unieke gelegenheid om meerte vernemen over het ongelooijkelot van de saxofoon, die dankzij de jazz en vele andere muziekgenresde plaats kreeg die hem toekwam,

en om de «kinderen van desaxofoon», van Charlie Parker over

Lisa Simpson tot Bill Clinton, teontmoeten.

Als koppelteken tussen ditnieuwe, originele schrijn, de

collegiale kerk en het Huis van dePatafonie, zal het Parcours des

Anamorphoses, zeven totems meteen duidelijk hedendaags proeldie elk instrument van de familie

voorstellen (sopranino, sopraan, alt,tenor, bariton, bas en contrabas),

de wandelaar gidsen.

his revoluonary technology, hisamazing invenons, the constantchallenges he faced, his successesand his failures, and his full andevenul life. A unique opportunity,too, to nd out more about thewonderful story of the saxophoneand its status in jazz and so manyother kinds of music and toencounter the «children of thesaxophone» from Charlie Parker toBill Clinton and Lisa Simpson.

This original new aracon is linkedto the Collégiale (Collegiate Church)and La Maison de la Pataphonie bythe Parcours des Anamorphoses,which takes walkers past aseries of seven totem poles withcontemporary proles evoking eachinstrument of the saxophone family(sopranino, soprano, alto, tenor,

baritone, bass, and contrabass).

Les Vitrines de l’EuropeJusqu’au dimanche 02 janvier 2011

Dinant

De Vitrines del’EuropeTot zondag 02 januari 2011

Dinant

 The Vitrines del’EuropeTo Sunday 02 Januari 2011

Dinant

Page 154: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 154/180

154

L’Europ’A. Sax, c’est aussi une excellente opportunitéde faire découvrir l’Europe des 27 aux citoyens. Si bonnombre d’entre nous peuvent identier facilement desimages d’Epinal et des personnalités qui font référenceà la France (la Tour Eiffel, Notre-Dame de Paris,

 Victor Hugo, Ravel,...) et à l’Italie (la Tour de Pise, leColisée de Rome, Michel-Ange, Vivaldi,…), bien peupourraient associer facilement Malte ou la Lettonie àdes représentations emblématiques évidentes. La JeuneChambre Internationale (JCI) de Dinant et l’AssociationInternationale Adolphe Sax ont choisi pour objectif defaire découvrir quelques réalités et richesses de l’Europeet de ses 27 partenaires, à travers un parcours ludique

des Vitrines de l’Europe. 28 représentations visuelleshabilleront des commerces du centre ville, offrant auxâneurs un minitrip européen aussi amusant qu’instructif.Un jeu de piste parsemé d’indices (drapeaux,populations, monnaies, instruments de musique,monuments, personnalités) pour prendre la véritablemesure du patrimoine et de la diversité de l’espaceeuropéen, agrémenté d’un concours à destination dutout public et des écoles.

L’Europ’A. Sax  is ook eenuitstekende gelegenheid om de

mensen het Europa van de 27te laten ontdekken. Velen onder

ons kunnen wel zonder moeiteprenten herkennen van begrippen

en personen die verwijzen naar

Frankrijk (de Eieltoren, de Notre-Dame van Parijs, Victor Hugo,Ravel e.a.) of naar Italië (de torenvan Pisa, het Colosseum in Rome,

Michelangelo, Vivaldi…), maarbij weinig mensen roepen Malta

of Letland associaes op metaeeldingen van zaken die typisch

zijn voor deze landen.De Jeune Chambre Internaonale

(JCI) de Dinant en de InternaonaleAdolphe Sax Vereniging stelden

zich tot doel enkele rijkdommenvan Europa en zijn 27 partners telaten ontdekken via een speels

parcours, de Vitrines de l’Europe.27 visuele voorstellingen zullenhet stadscentrum aankleden en

aan de wandelaars een Europeseminitrip aanbieden die even leuk

als leerzaam is.

Een schaenjacht bezaaid metaanwijzingen (vlag, bevolking,

munteenheid, muziekinstrumenten,

monumenten, persoonlijkheden),om een juist beeld te krijgen vanhet erfgoed en de verscheidenheid

van de Europese ruimte, gekruidmet een wedstrijd die toegankelijk

is voor elk publiek en voor scholen.

L’Europ’A. Sax  also oers anexcellent opportunity to presentthe 27-member European Union toits cizens. While many of us caneasily idenfy iconic images andpersonalies that evoke France(the Eiel Tower, Notre-Dame,

Victor Hugo, Ravel, etc.) or Italy(the leaning tower of Pisa, theColiseum in Rome, Michelangelo,Vivaldi, and so on), not too manyof us readily associate Malta orLatvia with similar emblemacimages and gures. Junior ChamberInternaonal (JCI) in Dinant andthe Internaonal Adolphe SaxAssociaon have joined forces tointroduce some of the reality andthe rich heritage of Europe and of

the EU’s 27 partners by means of anentertaining inerary, the Vitrinesde l’Europe, a series of 28 visualpresentaons in the shop windowsof the city centre, oering anamusing and informave mini-triparound Europe to anyone strollingby.

The inerary is a sort of treasurehunt studded with clues (ags,populaons, coins, musicalinstruments, monuments,

personalies, etc.) that give someidea of Europe’s heritage anddiversity, with a compeon for all-comers and for schools.

 www.adolphesax.com est un site consacré au saxophonequi est aujourd’hui un repère important dans le mondedu saxophone classique. De nombreux saxophonistesde renommée internationale encouragent vivement la

démarche et participent directement au travail entrepris.Les créateurs de ce site se sont déplacés d’Espagne pour

suivre en direct le 5e Concours International AdolpheSax et permettre à tous les internautes intéressés

d’être informés en temps réel: musiciens, familles,journalistes,… Ils sont installés au Centre Culturel

www.adolphesax.comis a website devoted to thesaxophone that has become a keyresource for anyone interestedin the classical saxophone. Manyworld-famous saxophonists acvelyencourage its work and take part init themselves.

The people behind the site havemade the journey from Spainto follow the 5th Adolphe Sax

Internaonal Compeon live andto provide informaon in real meto all visitors to the site: musicians,f l l h

L’Equipe Espagnole de www.adolphesax.com à Dinant

Du lundi 01 au samedi 13 novembre 2010

 

De Spaanse Ploeg van www.adolphesax.com

in Dinant

Van maandag 1 tot zaterdag 13november 2010

De Spanish www.adolphesax.com

 Team comes toDinant

From Monday 1 to Saturday 13November 2010

Page 155: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 155/180

155

j ,Régional de Dinant.

La Jeune Chambre Internationale(JCI) de Dinant invite

Désireuse de favoriser la rencontre et les échanges

entre les candidat(e)s du 5e Concours International Adolphe Sax, la Jeune Chambre Internationale (JCI)de Dinant invite, le lundi 08 novembre 2010 à 20h00

(Institut G. Cousot), les candidat(e)s et les membres deleur famille d’accueil à participer à une soirée convivialeautour d’un «speed dating», jeu de présentation, et d’une

dégustation-découverte de produits de bouche locaux.Les candidat(e)s qui le souhaitent

sont invités à venir avec leurinstrument. L’entrée et

la participation sontgratuites.

www.adolphesax.comis een website gewijd aan

de saxofoon en vandaag eenbelangrijke referene in de wereld

van de klassieke saxofoon. Velesaxofonisten met wereldfaamondersteunen enthousiast dit

iniaef en werken direct mee aandit werk.

De oprichters van deze websitekwamen vanuit Spanje om livede 5e Internaonale WedstrijdAdolphe Sax te volgen en alle

geïnteresseerde internauten teinformeren in real me: musici,

gezinnen, journalisten… Zij hebbenhun tenten opgeslagen in het

Regionaal Cultureel Centrum van

Dinant.

De Junior ChamberInternational (JCI)

 van Dinant nodigt uitGeleid door de wens om

ontmoengen en uitwisselingentussen de kandidaten van de

5e Internaonale Wedstrijd

Adolphe Sax aan te moedigen,nodigt de Junior ChamberInternaonal (JCI) van Dinant

de kandidaten en de leden vanhun gastgezin uit om op maandag

8 november 2010 om 20u (InstutG. Cousot) een gezellige avond bij

te wonen rond een «speeddang»,een voorstellingsspel en een

degustae-ontdekking van delokale delicatessen. Kandidaten die

dit wensen, kunnen hun instrument

meebrengen. De toegang en dedeelname zijn gras.

families, journalists, etc. Theyare based at the Centre CulturelRégional in Dinant.

 An Invitation from Junior Chamber

Iinternational (JCI)DinantWith a view to encouragingcandidates in the 5th Adolphe SaxInternaonal Compeon to meetup and get to know each other,Junior Chamber Internaonal (JCI)Dinant invites candidates and themembers of their host familiesto come along on Monday 8November 2010 at 8 pm (Instut

G. Cousot) and take part in aconvivial evening that will includespeed dang and a tasng sessionallowing them to discover a numberof tasty local products. Candidateswho would like to do so arewelcome to bring their instruments.Admission and parcipaon arefree of charge.

Page 156: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 156/180

 AvaarFarce Belge Contemporaine

pour Marionnees, Comédiens et MusiciensD’après L’Avare de Molière

Par le Théâtre des 4 Mains et le Froe Froe Theater

Théâtre

Mardi 23 novembre 2010 à 20h00Dinant

Centre Culturel Régional de Dinant

présentation d’une cinquantaine d’œuvres d’artistes réputésou moins connus, suivant un parcours où les compositionsse découvrent au rythme des couleurs du drapeau national.On l’aura compris, le choix des artistes s’est opéréessentiellement sur la ligne graphique, la diversité destechniques utilisées et le choix des trois couleurs nationales,symboles d’une Belgique… dans tous ses états!

S l B d à 4 B

Page 157: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 157/180

157

Centre Culturel Régional de DinantSalle Bayard

Prenant quelques libertés avec le texte original, cettefranco-vlaams version de L’Avare de Molière allie le jeu

truculent des marionnettes manipulées avec une dextéritéincroyable par une équipe de joyeux drilles, à celui tout

aussi pétillant des comédiens et des musiciens. On y entreavec plaisir, pour voguer de la Mer du Nord aux forêts

ardennaises, en passant par la Capitale… Formidablementdrôle et inventif, cet Avaar -là réveille avec audace le piquant

et la raillerie de l’œuvre indémodable de Molière. Uneinventive confrontation burlesque qui relève à la fois de

la dynamique de la commedia dell’arte, des paillettes de lacomédie musicale, de la bouffonnerie d’un numéro réussi

de clowns en délire et de la joyeuse débandade orchestréepar Tex Avery ou les Monty Python. A la belge!

La Belgique dans tous ses EtatsExposion

Du samedi 27 novembre au dimanche 19 décembre 2010

DinantCentre Culturel Régional de Dinant

La Belgique dans tous ses Etats est une exposition conçue parLe Musée du Petit Format, un singulier musée, hébergépar le Centre Culturel Régional Action Sud de Nismes

(Viroinval). La collection recèle quelque 3.200 œuvres (deformat réduit) d’artistes du 20e siècle dont les nombreuses

inuences couvrent plusieurs courants essentiels de l’artmoderne et de l’art contemporain international.

L’exposition présentée à Dinant invite à découvrir lesmultiples facettes de l’art belge contemporain à travers la

Semal Band à 4 comme au BozarAvec Claude Semal (voix, guitare), Eric Drabs (saxes), Frank

Wuyts (claviers) et Pierre Jacqmin (contrebasse)

Chanson Française

Mardi 07 décembre 2010 à 20h00

Dinant

Centre Culturel Régional de DinantSalle Bayard

Semal Band à 4 comme au Bozar , c’est une opportunitéde (re)découvrir sur scène Claude Semal, le plus«brelge» des chanteurs, dans un répertoire qui traverseallègrement 30 ans de carrière, reprenant ses succèsles plus emblématiques ( Hoboken, Noble B, Le Pays Petit,Sémira ,…) et de nouvelles chansons extraites de son 10e album, Belgik. Une invitation à aller à la rencontre d’unpersonnage humain, authentique, touchant et drôle,irrévérencieux et pertinent à la fois, qui, derrière soneffronterie, cache bonté, charme et chaleur humaine. Unebelle occasion d’apprécier une œuvre rare qui a toujourssu concilier humour, émotion, poésie et engagement.L’œuvre singulière d’un chanteur militant, acteurbouffon, auteur satirique, parolier intime,

pamphlétaire méditatif, chantre de laBelgitude, qu’il n’est pas facile (etc’est heureux!) de ranger dans untiroir ou sous une étiquette.

Page 158: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 158/180

158

Le Verre AdolpheSax du Fifty-One

Club

Depuis 2007, le Fifty-One Club édite, en

partenariat avec l’Abbaye

de Leffe, des séries limitéesde verres à bière auxillustrations typiques de la

Het Adolphe SaxGlas van de Fifty-

One Club

Fifty-One Club Glassin Honour of Adolphe Sax

Page 159: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 159/180

159

cité mosane. Après l’Abbayede Leffe (2007), le Cheval

Bayard et les quatre Fils Aymon(2008), la Citadelle, la Collégialeet le Pont de Dinant (2009), place

cette année à Adolphe Sax. Avis auxcollectionneurs…

Chapitre Européen de laConfrérie Royale desQuarteniers de la

Flamiche DinantaiseSamedi 11 décembre 2010 à 16H00

Dinant - Hôtel de Ville

La Confrérie Royale des Quarteniers de la FlamicheDinantaise se drapera, elle aussi, des couleurs de

l’Europe. Lors d’un chapitre spécial, les membres dela Confrérie introniseront des invités de marque qui

reètent l’esprit européen par leur profession, leurengagement, leur aura ou leur dynamisme. Les dames ne

seront pas oubliées et seront faites, c’est une première, Ambassadrices de la Flamiche Dinantaise.

One ClubSinds 2007 brengt de Fiy-

One Club, samen met de abdijvan Lee, in een beperkteoplage bierglazen uit met

typische illustraes van deMaasstad. Na de abdij van Lee

(2007), het Ros Beiaard en de

Vier Heemskinderen (2008), decitadel, de collegiale kerk en debrug van Dinant (2009), wordt

dit jaar plaats gemaakt voorAdolphe Sax. Een aanrader voor

de verzamelaars…

Europees Hoofdstuck van de Confrérie

Royale des

Quarteniers de laFlamiche DinantaiseDinant – Hôtel de Ville (Stadhuis)

Zaterdag 11 december 2010 om 16u

Ook de Koninklijke Broederschapvan de Dinantse Flamiche zal zichhullen in de kleuren van Europa.

Tijdens een speciaal kapiel zullende leden van de Broederschap vipsintroniseren die de Europese geest

weerspiegelen door hun beroep,hun engagement, hun aura en hundynamisme. De dames worden nietvergeten en worden Ambassadrices

van de Dinantse Flamiche – eenpremière!

 Adolphe SaxSince 2007 the Fiy-One Clubhas brought out, in collaboraonwith Lee Abbey, limited edionsof beer glasses with illustraonscharacterisc of Dinant. In the wakeof Lee Abbey (2007), the legendof the horse Bayard and the four

sons of Aymon (2008), the Citadel,the Collégiale (Collegiate Church),and the bridge (the Pont de Dinant,2009), this year sees the turn ofAdolphe Sax. One for the collector…

European Chapter ofthe Confrérie Royale des

Quarteniers de la FlamicheDinantaise

Dinant – Hôtel de Ville (Town Hall)Saturday 11 December 2010 at 4 pm

La Confrérie Royale des Quarteniersde la Flamiche Dinantaise (aconfraternity that honours a localculinary delight) will be joiningin ying the colours of Europe.At a special chapter assembly itsmembers will solemnly induct anumber of eminent guests whoexemplify the European spirit

in their professional lives, theirpersonal commitment, theirreputaon, or their dynamism.The ladies will not be overlooked:they will become the rstever Ambassadrices (femaleambassadors) de la FlamicheDinantaise.

Ville de DinantRichard Fournaux, PrésidentMarie-Chrisne VermerVictor FloymontSabine BessemansAnne-Françoise Vassart-ClossonGlenda FioravanJean-François WansartChantal ClarenneJean-Marc Van Rossem

Province de NamurMarne Jacques, Vice-PrésidenteLaurent BelotRobert Closset

L’Association Internationale Adolphe Sax

Personnes-ressourcesMaurice Bayenet, Vice-PrésidentErik ClaeysBrigie CrouquetHerman De CrooGuy DelaiveElio Di RupoChrisane Montulet-ColinEmmanuelle Pacco-MoulaertMaïté Pacco-PicardMarie-Claude RemyMarc TerwagneAntoine Tixhon

CoordinationLa coordinaon de l’AssociaonInternaonale Adolphe Sax a étéconée au Centre Culturel Régionalde Dinant et est assurée parMarc Baeken, Bernadee Baeken-Couvreur, André Elleboudt,Mathieu Lalot, Sabrina Mary etLaurent Watrisse.

Comité de TravailUn Comité de Travail, réunissantdes personnes provenant del’Académie de Musique de Dinant

Commission FinancesMarc BaekenBrigie CrouquetThérèse de Biourge-de ReuckBenoît FameréeVictor FloymontRichard FournauxRoland JaminMathieu LalotDaniel Van BastenMarie-Chrisne VermerLaurent Watrisse

Conseil juridique

Page 160: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 160/180

160

Académie de Musique de DinantMarie-Claire HoubionJean-Luc Lepage

Agence de Développement LocalThérèse de Biourge-de ReuckThierry Marlier

ARCAcon et Recherche CulturellesPierre Férir, Vice-Président

Centre Culturel Régional de DinantGuy De ReytereBenoît Famerée, Trésorier

Comité MusicalAlain CrepinFreddy Vanaenhoven

Compagnie du Rocher BayardBruno Mathelart

Guilde de DinantFrançoise Perot-RucquoyPhilippe Collin

Maison du Tourismede la Haute MeuseFrancis Henry de FrahanAnne-Chrisne Oe

Maison du PatrimoineMédiéval MosanDaniel Van Basten

Syndicat d’IniaveSylvain MarchalMarc Navet

lAcadémie de Musique de Dinant,de l’Agence de DéveloppementLocal, du Centre Culturel Régionalde Dinant, de la Maison duTourisme de la Haute Meuse etde la Ville de Dinant, ainsi quedes personnes-ressources, œuvreà l’élaboraon et à l’exécuondes projets de l’AssociaonInternaonale Adolphe Sax, enétroite collaboraon avec lesmembres de l’associaon et leconcours de nombreux bénévoles.

Marc BaekenBernadee Baeken-CouvreurMarie-Agnès CalandeBrigie CrouquetThérèse de Biourge-de ReuckMarie-Claire HoubionMathieu Lalot

Jean-Luc LepageSabrina MaryChrisane Montulet-ColinAnne-Chrisne OeEmmanuelle Pacco-MoulaertEmmanuelle SmartDaniel Van Basten

Comité MusicalMarc Baeken, CoordinateurBernadee Baeken-Couvreur

Alain CrepinMarie-Claire HoubionMathieu LalotPhilippe LeblancJean-Marc LissensKoen MaasJoseph MazzuccoMichel MergnyMarie-Claude RemyFreddy Vanaenhoven

j qGuy De Reytere

Coordination Partenaireset SponsorsRoland Jamin

Commission GrandRassemblement deSaxophonistesMarc BaekenAlain CrepinGuy DelaiveAlice DumontPierre FérirMarc GonFrancis Henry de FrahanRoland JaminBruno MathelartMarc NavetMarc TerwagneMathieu LalotDominique TheysAntoine Tixhon

Be ProdNoves Group

Coordination Dimanches

de Monsieur SaxMarc Navet

Coordination desBénévolesMarie-Claire Houbion

Page 161: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 161/180

Page 162: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 162/180

162

Page 163: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 163/180

163

Page 164: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 164/180

164

Page 165: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 165/180

165

Page 166: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 166/180

166

Si on n’est pas curieux,

on est foutu.Georges Charpak Nobel de physique 1992

Page 167: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 167/180

167

Découvrez votre éditionet toutes les éditionsPasse-Partoutde la semaine surwww.passe-partout.be

Cliquez, feuilletez !

Page 168: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 168/180

168

Page 169: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 169/180

Ciments – Bétons – Granulats

www.holcim.be    A  r  c   h .

   N   i  c  o   l  a  s   D  u  v   i  v   i  e  r  –   A .

   N  u   l   l  e  n  s

Page 170: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 170/180

170

 Holcim (Belgique) SA – Avenue Jean Monnet ,12 - 1400 Nivelles

T + 32 67 87 66 01 – Fax + 32 67 87 91 30

 

   P   i   c   t   u   r   e   s   :   G   S   K

  -   G   r   a   p    h   i   c

   D   e   s   i   g   n   :   v   i   s   i    b    l   e .    b

   e

  -   v   6   5   1   1 Ryan & Esmee 

Ryan’s best friend is Esmee.Esmee’s best friend is Daddy.There are so many peopleto love when you have yourwhole life ahead of you.

Page 171: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 171/180

171

Everybody deserves the right to be protected

GlaxoSmithKline Biologicals | External & Public Affairs | Avenue Pascal 2/6 - B-1300 Wavre | Tel: +32.(0)10.85.51.39

Page 172: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 172/180

172

Dinant

Rempart d'Albeau 16 - 5500 DINANT

Té l . : 082/21.15.00 - Fax : 082/21.15.79

E-mai l : ib isd inant@skynet .be

www. ib i shote l . com

 

Le Castel de Pont-à-Lesse 

Hébergé dans l’ancien ‘Châ-teau

de Pont à Lesse’, le castelse fond dans un parc verdoyantde 25 hectares.Le charme et l’authenticité quifont l’originalité de ce lieu uni-que vous réjouiront tout autant

que son confort, sa gastrono-mie et son cadre au coeur dela vallée des forteresses et deschâteaux. Le tout à 15 minutesà peine de Namur

Page 173: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 173/180

173

Best Western Dinant - [email protected] - 082 22 28 44

Op een steenworp van Di-nant ligt het Castel, gehuis-

vest in het oude kasteel van‘Pont-à-Lesse’ en verscholenin een oase van groen, 25hectaren groot.Een uniek ressort van charmeen authenticiteit ; laat u ver-rassen door zijn originaliteit,zijn comfort, zijn gastronomieen zijn omgeving in het hart

van het land van valleien,burchten en kastelen.

The charm and authenticitythat are the originality of thisunique place will delight youas much as its comfort, itsgastronomy and its setting in

the heart of the valley of for-tresses and castles.This manor hotel was builtin 1810 and offers beautifulviews over the Lesse and itsown 25 hectare park.

à peine de Namur.

Découvrez-nous surOntdek ons op

Discover us on

 www.casteldepontalesse.be

Le Caveau du Castel Un espace unique de convivialitéqui convie à partager la passiondu vin.

Een uitzonderlijk kader dat u uit-

nodigt om de passie voor wijn te

delen.

 A unique atmosphere that invites

to share its passion for wine.

Page 174: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 174/180

174

The New Performance Standard

Introducing for Saxophone

Superior Cane

Superior Design

Superior Performance N e

 w

 f o r T e n o r a n d S

 o p r a n o

 

Page 175: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 175/180

175

www.vandoren.com

Page 176: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 176/180

THE ALTERNATIVE

HANDMADE BY ZINNER 

DESIGN BY SERGE BICHON 

S T A N D A R D

 AN IDEAL LIGATURE FOR ENSEMBLE

 WORK AND CHAMBER MUSIC :

• DARKER SOUND

• FREE BLOWING

R E V E L A T I O N S I L V E R  

• CLEAR SOUND

• FREE BLOWING

ENGINEERING

Page 177: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 177/180

177

ALTO SAX  SB1 - SB2

S T A N D A R D

T R A D I T I O N

• EASY STACCATO

THE SOLOIST’S LIGATURE :

 SILVER PLATED / GOLD PLATED

• DIRECT SOUND PROJECTION

• BRILLANT SOUND

• A RICHER SOUND 

 WITH 24K GOLD PLATING

THE SOLOIST’S LIGATURE :

• EXCEPTIONAL RADIANCE

• A MORE BRILLIANT

 AND COMPACT SOUND 

DUE TO THE 24K GOLD PLATING

• EASY STACCATO 

 www.jtmusic.nl  www.bgfranckbichon.com

WHEN DETAILS MAKE THE DIFFERENCE

     Z     A     D     S     L     M     P     1     0

  •FREE BLOWING

  •BRILLIANT,

WITH A ROUND CHARACTERISTIC

  •EASY INTONATION AND PROJECTION

ACROSS EVERY REGISTER

PRE TESTED INDIVIDUALLY  

Page 178: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 178/180

178

Rue St-Jacques, 357 - 5500 Dinant 

082 22 22 57 - [email protected]

www.lampecco.com

Page 179: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 179/180

179

Page 180: Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

8/9/2019 Adolphesax.com_EUROP-A SAX Complet

http://slidepdf.com/reader/full/adolphesaxcomeurop-a-sax-complet 180/180

180