agenda setembro | setember 2014
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
FICHA TÉCNICA
Texto: Gabinete CETS
Fotografias capa e
separadores:
AM - Ana Mendonça
Fotografias:
AC - Azucena de la Cruz
JT - Joaquim Teodosio
CMN - Câmara Municipal de
Nordeste
SPEA - Sociedade Portuguesa para
o Estudo das Aves
Paginação: Azucena de la Cruz
Edição: On-line
Praia do Fogo | Fogo beach
Autor: Ana Mendonça
Estrada dos Plátanos | Maple tree road
Autor: Ana Mendonça
Exposição Fotográfica | Photography exhibition“À Descoberta das Reservas Florestais de Recreio da R.A.A.” “Discovering the Recreational Forestry Reserves of the Azores”16:30 – Sala de Exposições do Município de Nordeste
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
2ª feira | Monday 1
3ª feira | Tuesday 2
Setembro | September
Apresentação do Livro | Book Launch“Os Cabral de Mello e a Cidade de New Bedford, Álbum Fotográfico (1893-1931)” de José de Almeida Mello“Cabral de Mello family and New Bedford, Photography album (1893-1931)” by José de Almeida Mello20h30 – Centro de Atividades Culturais e Recreativas da Salga.
Na Rota dos Cagarros | Cory's Shearwater trailPercurso noturno pelo Faial-da-Terra com explicação sobre comportamento e biologia do cagarro. Duração : 1,5 h. Vagas: 6 pessoas. Idade mínima: 15. Atividade gratuita com inscrição obrigatória.Night walk in Fai-da-Terra with explanation about Cory's Shearwater behavior and biology. Duration:1,5h. Participants: 15 people. Minimum age: 1520:30 - Coreto da Vila do Faial da Terra Inscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ | 91 853 61 23
5ª feira | Thursday 4
6ª feira | Friday 4
Setembro | September
Contagem RAM – Rede de Observadores de Aves e Mamiferos Marinos | RAM counting - Birds and Marine Mammals Observation NetworkContagem de espécies marinhas com o objetivo de contribuir para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. Vagas: 6 | Idade mínima: 18. Atividade gratuita com inscrição obrigatoriaCounting of marine species that will contribute to the increase of knowledge on birds and marine mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic. Places: 6 | Minimum age:18. Free activity with mandatoy registration6:45 - Farol do Arnel, Vila de NordesteInscrições e informação | Inscriptions and information: http://centropriolo.spea.pt/pt/inscricao- nas-atividades/ | 91 853 61 23
Passeio pedestre | Walking trailO percurso terá início e término nos Graminhais, com cerca de 4km e percurso fácil. Possibilidade de observação de Priolo, ave endémica limitada a floresta laurissilva aqui existente. Inscrições limitadas até 5 de setembro.The trail will start and finish in Graminhais plateau, with near 4km and an easy path. With possibility of watching the Azores Bullfinch, an endemic bird limited to this laurel forest area. Limited inscriptions untill 5th of September.10:00 - Miradouro do Salto da Farinha – SalgaInscrições e informação | Inscriptions and information: [email protected] | 296 206 700
Sábado | Saturday 6
Setembro | September
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteLomba da Fazenda.
Sábado | Saturday 6
Setembro | September
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Visita guiada e degustação | Guided visit and food tastingDescobrindo a Fruta e o Mundo dos Insetos no Pomar das Caldeiras da Lagoa das Furnas com degustação de fruta de época no fim. Para todas as idades.Discovering the fruit and the world of insects in the Caldeiras da Lagoa das Furnas orchard, with seasonal fruit testing in the end. Activity suitable to all ages.Inscrições e informação | Inscriptions and information: [email protected] | 296 206 700
Domingo | Sunday 7
Setembro | September
Celebração religiosa | Religious ceremony“500 Anos, Uma Fé que Perdura no Coração de um Povo – Reparte o Teu Pão”15h30 – Concentração das Coroas e Bandeiras na Igreja Matriz de São Jorge.15h45 – Procissão em honra do Divino Espírito Santo com destino aos Serviços Florestais de Nordeste.16h30 – Missa Campal com Coroação seguida da entoação do Hino do Divino Espírito Santo e largada de Pombos Correio.“500 Years, A faith that remains in the heart of the People – Share your bread”15h30 – Gathering of crowns and flags of the Holy spirit in São Jorge's Church15h45 – Procession in honour of the Holy Spirit with destiny to the Forestry Services of Nordeste.16h30 – Outdoor mass with coronation followed by the Hymn of the Holy Spirit and release of race pingeons.Praça da República e Serviços Florestais de Nordeste, Vila de NordesteOrganização | Organized by: Câmara Municipal de Nordeste e Movimentos Religiosos da Ouvidoria de Nordeste.
Festa de Nossa Senhora Mãe de Deus | Festivities18:00 – Procissão18:00 - ProcessionVila da Povoação
Domingo | Sunday 7
Setembro | September
Festa de S. José | Festivities20.00 – Torneio de futbol de salão feminino20:00 – Women indoor football tournamentSalga
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Festa de S. José | Festivities20.00 – Torneio de futbol de salão masculino20:00 – Men indoor football tournamentSalga
2ª feira | Monday 8
3ª feira | Tuesday 9
Setembro | September
Festa de S. José | Festivities20.00 – Final do torneio de futbol de salão masculino20:00 – Men indoor football tournament - FinalsSalga
Dia Nacional do Bombeiro | Firemen national day18:00 – Ordem Unida pelos Bombeiros Voluntários de Nordeste.18:30 – Entrega da Medalha dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho a todos os Comandantes da Corporação de Bombeiros de Nordeste e aos Bombeiros do Quadro de Honra.Associação Humanitária dos Bombeiros Voluntários de Nordeste. Festa de S. José | Festivities20.00 – Final do torneio de futbol de salão feminino20:00 – Women indoor football tournament - FinalsSalga
4ª feira | Wednesday 10
5ª feira | Thursday 11
Setembro | September
Geologia da Lagoa das Furnas | Furnas Lagoon GeologyVisita interpretativa ao vulcão das Furnas e visita ao Centro de Monitorização e Investigação das Furnas. Interpretative visit to Furnas Vulcano and visit to Furnas Monitoring and Research Center.9:30 – Escola Domingos Rebelo em Ponta DelgadaInscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ |
Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities21:00 – Inauguração da Iluminação; Bar e Bazar22:30 – Atuação: Pedro e Cátia21:00 – Openning of lighting, bar and bazaar22:30 – Music show: Pedro e CátiaFaial da Terra
Festa de S. José | Festivities21:30 – Concerto musical “Memories”23:00 – Espectaculo musical “Banda 8”21:30 – Music concert by “Memories”23:00 – Music show by “Banda 8”Salga
6ª feira | Friday 11
Setembro | September
Percurso pedestre | Walking trailPercurso pedestre costeiro e cultural Salga – Achadinha - AchadaWalking trail from Salga – Achadinha – Achada with coastal landscape and cultural heritage9:00 - Miradouro do Salto da Farinha - AchadinhaInscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ | 91 853 61 23
Tradição da Cozedura do Pão Caseiro | Traditional home cooking of breadAtividade aberta à participação das Associações e Grupos de Jovens do concelho sendo que o pão será partilhado, devendo cada grupo levar o seu farnel.Activity for young people groups and associations from the council. Bread will be shared and everyone should bring some food to accompany it.14h00 - Serviço Florestal de Nordeste.Organização | Organized by: Câmara Municipal de Nordeste e Jovens da localidade da Pedreira.
Sábado | Saturday 13
Setembro | September
Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities19.00 – Celebração da Eucaristia cantada pelo Coral Nossa Senhora da Graça20.00 – Procissão de Recolha de Imagens abrilhantada pela Sociedade Filarmónica Sagrado Coração de Jesus22.30 – Atuação do Grupo Musical: Explosão Radical19.00 – Mass with singing by Coral Nossa Senhora da Graça20.00 – Image gathering procession accompanied by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus22.30 – Music performance by: Explosão RadicalFaial da Terra
Festa de S. José | Festivities20:00 – Missa seguida de procissão de recolha de imagens com a filarmonica “Estrela do Oriente” da Algarvia.22:00 – Atuação do grupo de cantares “Voces do Norte” da Salga23:00 – Atuação musical do artista “Rui Correia”21:30 – Mass followed by procession with the Philharmonic orchestra “Estrela do Oriente” from Algarvia.22:00 – Traditional singing group “Voces do Norte” from Salga.23:00 – Music performance by artist “Rui Correia”Salga
Sábado | Saturday 13
Setembro | September
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities12.00 – Celebração da Primeiras Comunhões e Eucaristia com Profissão de Fé. Missa cantada pelo Coral Nossa Senhora da Graça18.00 – Procissão em Honra de Nossa Senhora da Graça22.00 – Concerto pela Filarmónica União e Amizade12.00 – First communion celebration. Mass with singing by Coral Nossa Senhora da Graça18:00 – Procession22.00 – Concert by Philharmonic orchestra União e AmizadeFaial da Terra
Festa de S. José | Festivities13:00 – Solene celebração eucaristica18:00 – Procissão abrilhantada pelas filarmonicas “Eco-edificante” e “Estrela do Oriente”23:30 – Concerto da filarmonica “Estrela do Oriente”13:00 – Mass and eucharistic celebration18:00 – Procession accompanied by philharmonic orchestras “Eco-edificante” e “Estrela do Oriente”23:30 - “Estrela do Oriente” philharmonic orchestra concertSalga
Domingo | Sunday 14
Setembro | September
Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities18.00 – Celebração de Eucaristia19.00 – Procissão de Recolha de Oferendas abrilhantada pela Filarmónica Sagrado Coração de Jesus22.00 – Concerto pela Filarmónica Sagrado Coração de Jesus23.00 – Despedida da Imagem de Nossa Senhora da Graça24.00 – Fogo de Artifício 18.00 – Eucaristic celebration19.00 – Procession for offer gathering accompanied by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus22.00 – Concert by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus 23.00 – Farewell to the image of Nossa Senhora da Graça24.00 – FireworksFaial da Terra
2ª feira | Monday 4
Setembro | September
Festa de S. José | Festivities12:00 – Missa de ação de graças18:00 – Procissão de recolha de ofertas acompanhada pela filarmonica “Estrela do Oriente”20:00 – Arrematação de ofertas22:30 – Atuação do grupo folclorico São José da Salga23:30 – Concerto musical por Zé e Zezinho13:00 – Thanksgiving mass18:00 – Procession for offer gathering accompanied by philharmonic orchestra “Estrela do Oriente”20:00 – Offers auction22:30 – Performance by traditional dancing group São José from Salga23:30 – Music concert by Zé ans ZezinhoSalga
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected] Festa de S. José | FestivitiesManhã e tarde – Convivio no espaço dos Terreiros com animação popular22:30 – Concerto surpresaMorning to afternoon – Gathering in the Terreiros area in Salto road with popular animation.22:30 – Surprise concertSalga
3ª feira | Tuesday 16
2ª feira | Monday 4
Setembro | September
Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities21.30 - Atuação de Eduardo Simas e YéYé 21.30 – Music performance by Eduardo Simas e YéYéFaial da Terra
Cinema ao Ar Livre | Outdoor cinema“A Viagem Autonómica pelas 9 Ilhas dos Açores” de Filipe Tavares“The autonomic travel through the 9 islands of the Azores” by Filipe Tavares22h00 – Escola Básica e Secundária de Nordeste
3ª feira | Tuesday 16
4ª feira | Wednesday 17
Setembro | September
Cinema ao Ar Livre | Outdoor cinema“A Viagem Autonómica pelas 9 Ilhas dos Açores” de Filipe Tavares“The autonomic travel through the 9 islands of the Azores” by Filipe Tavares22h00 – Freguesia da Achada
Festa de Nossa Senhora dos Remédios | FestivitiesN. Sra dos Remedios
Saída de Observação de Aves | Birdwatching activity Observação e identificação das aves que se podem observar na Lagoa das Furnas, incluindo provavelmente algumas espécies divagantes. Birdwatching and identification of birds present in Furnas Lagoon in this time of the year, probably including some vagrant birds.14:00 - Caldeiras da Lagoa das Furnas
Festa de Nossa Senhora dos Remédios | FestivitiesN. Sra dos Remedios
6ª feira | Friday 19
5ª feira | Thursday 18
Sábado | Saturday 20
Setembro | September
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Drag RaceVila do NordesteOrganização | Organized by: Câmara unicipal de Nordeste e Associação Portas do Mar. Consulte o programa em | More information in: www.cmnordeste.pt
Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities18:00 – Procissão18:00 – ProcessionN. Sra dos Remedios
Festa de Nossa Senhora dos Remédios | FestivitiesN. Sra dos Remedios
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoExposição “Um Pedaço de História de Algarvia”Celebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteExhibition “A piece of history of Algarvia”20:00 - Sede da Filarmónica Estrela do Oriente. Algarvia
Domingo | Sunday 21
2ª feira | Monday 22
Setembro | September
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected] Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteAlgarvia Festa de Nossa Senhora dos Remédios | FestivitiesN. Sra dos Remedios
3ª feira | Tuesday 23
Setembro | September
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteAlgarvia
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteAlgarvia
Festas em Honra do Apostolo São Paulo | FestivitiesRibeira Quente
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteAlgarvia
4ª feira | Wednesday 24
5ª feira | Thursday 25
6ª feira | Friday 26
Setembro | September
Dia Mundial do Turismo | World Tourism DayPreparação de um chá/infusão para os visitantes da exposiçãoExhibition visitors will be able to try a tea/infusion for free14:30 – 18:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoPalestra “Um pedaço de História de Algarvia” pelo Dr. Adélio AmaroCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteLecture “A piece of History of Algarvia” by Dr. Adélio Amaro20h00 – Sede da Filarmónica Estrela do Oriente. Algarvia
Festas em Honra do Apostolo São Paulo | FestivitiesRibeira Quente
Sábado | Saturday 27
Setembro | September
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected] Comemoração | CelebrationComemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a ConcelhoCelebration of the 500th aniversary of the municipality of NordesteAlgarvia Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities18:00 – Procissão18:00 – ProcessionRibeira Quente
Festas em Honra do Apostolo São Paulo | FestivitiesRibeira Quente
Festas em Honra do Apostolo São Paulo | FestivitiesRibeira Quente
Domingo | Sunday 28
2ª feira | Monday 29
3ª feira | Tuesday 30
Setembro | September
Museu etnográfico da Achada
Ethnographic museum of Achada
Seg - Sex| - 8:00 - 12:00 | Mon - Fri
13:00 - 16:00
Rua da Igreja, Achada
Contactos | Contact : 296 452 186 |
917267368 (contactar se encerrado |
contact if closed)
Moinhos da
Ribeira dos
Caldeirões
Ribeira dos
Caldeirões Mills
Todos os dias |
Everyday
Ribeira dos
Caldeirões,
Achada
Museu Municipal do Nordeste
(Etnografia)
Municipal museum of Nordeste
(Ethnography)
Seg - Sex | 9:00 -12:00 e Mon – Fri:
13:00 -16:00
Sáb e Fer | 9:00 -12:00 e Sat &Fest:
13:00 -16:30
Rua Dª Maria do Rosário, Vila do
Nordeste
Contacto | Contact: 296 480 065
Permanentes | Permanent
Setembro | September
Centro de Divulgação Florestal do NordesteForestry Interpretation Center
Seg - Sex | 8:30 – 16:00 Mon -Fri: Outros dias por marcação | Other days
by appointment
Parque Florestal dos Viveiros de Nordeste, Vila de Nordeste.Contacto | Contact: 296 480 570 | [email protected]
Centro Ambiental do PrioloPriolo's Interpretation Center
Terça a Domingo | Tuesday to Sunday10:00 - 18:00
Parque Florestal da Cancela do Cinzeiro, Pedreira, NordesteContacto | Contact: www.centropriolo.com | 918536123 | [email protected]
Setembro | September
Centro de Monitorização e
Investigação das Furnas | CMIF
Monitoring and Research Centre of
Furnas| CMIF
Ter a Dom e Feriados | Tue to Sun and
Holidays:
9.30 - 16.30
Lagoa das Furnas, Furnas
Contacto | Contact: 296 206 745 | pif-
Observatório Microbiano | OMIC
Microbial Observatory | OMIC
Qua a Sex | 10:00 - 17:00 Tue to Fri:
Sab e Dom | : 14:30 - 18:00 Sat & Sun
Antigo Chalé de Misturas nas
Caldeiras, Furnas
Contacto | Contact:
http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt |
296 584 765| [email protected]
Setembro | September
Farol do ArnelArnel Lighthouse
Qua | 14:00 Wed: – 17:00
Não visitavel outro dia | Not allowed for visiting other
day
Farol do Arnel, Vila de Nordeste.
Museu do Trigo
Wheat Museum
Seg a Sex | 9:00 – 17:00 Mon to Fri:
Sab e Dom | : 11:00 - 16:00Sat & Sun
Nossa Senhora dos Remedios
Contactos | Contact: 296 585 549
Setembro | September
Gostava de ver o seu evento nesta agenda?
Envie as suas atividades para Setembro até 25 de Setembro para:
Gostava de ver as suas fotos das Terras do Priolonesta agenda?
Envie-nos as suas fotos com titulo e o nome do autor para::