„hp photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 sveiki dėkojame, kad įsigijote...

41
„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos Lietuvos

Upload: others

Post on 21-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos

Lietuvos

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

BE_RG_est_lat_lit_front.pdf 21.3.2005 14:40:47BE_RG_est_lat_lit_front.pdf 21.3.2005 14:40:47

Page 2: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu
Page 3: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Autorių teisės ir prekiųženklai© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2005.Informacija, esanti šiame dokumente,negali būti keičiama be bendrovėssutikimo. Atkurti, pritaikyti ar verstiprodukto dokumentaciją be iš ankstogautų raštiškų sutikimų draudžiama,išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžiaautoriaus teisės.

PastabosVienintelės garantijos HP produktamsir paslaugoms yra išdėstytosgarantijos pareiškime, kurį gaunatekartu su šiais produktais irpaslaugomis. Jokia čia paminėtainformacija negali būti laikomapapildoma garantija. HP neatsako užčia esančias technines ar redakcijosklaidas ir netikslumus.Bendrovė „Hewlett-PackardDevelopment“ neatsako nei užatsitiktinius, nei už pasekminiusnuostolius, susijusius su šiodokumento pristatymu, efektyvumu arnaudojimusi juo ir jame aprašytaprogramine medžiaga.

Prekių ženklaiHP, HP logotipas ir „Photosmart“ yraįmonės „Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.“nuosavybė.„Secure Digital“ logotipas yrabendrovės „SD Association“ prekėsženklas.„Microsoft“ ir „Windows“ yrabendrovės „Microsoft Corporation“registruotieji prekių ženklai.„CompactFlash“, CF ir CF logotipasyra bendrovės „CompactFlashAssociation“ (CFA) prekių ženklai.„Memory Stick“, „Memory Stick Duo“,„Memory Stick PRO“ ir „Memory StickPRO Duo“ yra „Sony Corporation“prekių ženklai ir registruotieji prekiųženklai.„MultiMediaCard“ yra Vokietijosbendrovės „Infineon TechnologiesAG“ prekės ženklas, licencijuotasbendrovei MMCA (MultiMediaCardAssociation).„xD-Picture Card“ yra „Fuji Photo FilmCo., Ltd.“, „Toshiba Corporation“ ir„Olympus Optical Co., Ltd.“ prekėsženklas.

„Mac“, „Mac“ logotipas ir „Macintosh“yra bendrovės „Apple Computer, Inc.“registruotieji prekių ženklai.„Bluetooth“ žodžio žymė ir logotipaipriklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ ir betkoks bendrovės „Hewlett-PackardCompany“ šių ženklų naudojimaskontroliuojamas licencijos.„PictBridge“ ir „PictBridge“ logotipasyra bendrovės „Camera & ImagingProducts Association“ (CIPA) prekiųženklai.Kiti ženklai ir jų produktai yraatitinkamų savininkų registruotiejiprekių ženklai.Spausdintuvo integruota programinėįranga yra iš dalies remiamaNepriklausomos JPEG grupės darbo.Tam tikrų šiame dokumente esančiųnuotraukų autorių teisės priklauso jųautoriams.

Normatyvinis modelioidentifikacijos numerisVCVRA-0508Kad būtų užtikrinta atpažinimo pagalnormatyvų reikalavimus galimybė, šisproduktas pažymėtas normatyviniumodelio numeriu. Normatyvinismodelio kontrolės numeris yraVCVRA-0508. Nesumaišykite šionormatyvinio kontrolės numerio suprekės pavadinimu („HP Photosmart380 series“ spausdintuvas) arbaprodukto numeriu (Q6387A).

Saugos informacijaKai naudojatės šiuo gaminiu,visuomet imkitės elementariųatsargumo priemonių, kadišvengtumėte galimo sužeidimo dėlgaisro ar elektros smūgio.

Perspėjimas Norėdamiišvengti gaisro ir smūgiopavojaus, saugokite šįgaminį nuo lietaus ir betkokios kitokios drėgmės.

● Perskaitykite ir išsiaiškinkitespausdintuvo dėžėje esančiassąrankos instrukcijas.

● Įrenginiui prie energijos šaltinioprijungti naudokite tik įžemintąel. tinklo lizdą. Jei nežinote, arelektros lizdas įžemintas,kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.

● Laikykitės visų perspėjimų irinstrukcijų, kuriomis gaminysyra paženklintas.

● Prieš valydami šį gaminį,atjunkite jį nuo elektros lizdo.

● Nestatykite ir nenaudokite šiogaminio netoli vandens, arbakai patys esate sušlapę.

● Pastatykite gaminį patikimai anttvirto paviršiaus.

● Gaminį pastatykite saugiojevietoje, kurioje niekas negalėtųužlipti ar užkliūti už laido irkurioje jis būtų apsaugotas nuopažeidimų.

● Jei produktas normaliaineveikia, informacijos, kaippašalinti triktis, ieškokiteelektroniniame „HP Photosmart“spausdintuvo žinyne.

● Jo viduje nėra dalių, kuriasgalėtų taisyti vartotojas. Dėltechninio aptarnavimo kreipkitėsį kvalifikuotą aptarnaujantįpersonalą.

● Naudokite gerai vėdinamojepatalpoje.

Pareiškimas dėl aplinkosapsaugos reikalavimųBendrovė „Hewlett-Packard“įsipareigoja gaminti aukštos kokybėsproduktus atsižvelgdama įaplinkosaugą.

AplinkosaugaŠis spausdintuvas turi konstrukciniųypatumų, kurie mažina neigiamąpoveikį aplinkai. Daugiau informacijosrasite HP interneto svetainėjewww.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Ozono išsiskyrimasŠis produktas neišskiria jokiųpastebimų ozono dujų (O3).

Popieriaus naudojimasŠis produktas yra pritaikytas naudotiperdirbtą popierių pagal DIN 19309.

Plastikinės detalėsPlastikinės detalės, sveriančiosdaugiau nei 24 gramus (0,88 uncijos),yra žymimos pagal tarptautiniusstandartus, padedančius pasibaigusspausdintuvo eksploatacijos laikuiidentifikuoti ir perdirbti jo plastikinesdetales.

Medžiagos saugos duomenų lapaiMedžiagos saugos duomenų lapus(MSDS) galima rasti HP svetainėjewww.hp.com/go/msds. Vartotojai,neturintys prieigos prie interneto,

Page 4: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

turėtų kreiptis į HP klientųaptarnavimo tarnybą.

Perdirbimo programaHP siūlo daug produktų grąžinimo irperdirbimo programų daugelyje šaliųir bendradarbiauja su vienais išdidžiausių pasaulyje elektronikosperdirbimo centrų. HP saugo ištekliusperparduodama kai kuriuos savopopuliariausius produktus.Šiame HP produkte yra švinolydmetalio, su kuriuo, pasibaigus jonaudojimo laikui, reikia elgtisatsižvelgiant į specifinius reikalavimus.Svarbi perdirbimo informacijamūsų klientams, gyvenantiesEuropos Sąjungoje: siekiantišsaugoti gamtą, įstatymai reikalauja,kad, pasibaigus šio produktoeksploatacijos laikui, jis būtųperdirbtas. Toliau pateiktas simbolisreiškia, kad šio produkto kartu sukitomis šiukšlėmis išmesti negalima.Prašytume ši produktą perduoti įartimiausią perdirbimo įmonę, kuri jįtinkamai perdirbtų arba sunaikintų.Norėdami gauti daugiau informacijosapie HP produktų perdirbimą,apsilankykite tinklalapyje:www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html.

Page 5: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Turinys

1 Sveiki ....................................................................................................................3Smulkesnė informacija ..........................................................................................3Kas turi būti dėžėje ................................................................................................3Spausdintuvo apžvalga .........................................................................................4Galimi priedai .........................................................................................................8Spausdintuvo meniu ..............................................................................................9Informacija apie popierių ...................................................................................... 13Informacija apie spausdinimo kasetes .................................................................14

2 Spausdinimas nauju spausdintuvu .................................................................. 17Greitas pasirengimas darbui ................................................................................17Spausdinimas be kompiuterio ..............................................................................18

Atminties kortelių naudojimas .......................................................................18Palaikomi failų formatai .........................................................................18Atminties kortelių įdėjimas .....................................................................19

Nuotraukų pasirinkimas ................................................................................19Pasirinktų nuotraukų spausdinimas .....................................................................20Nuotraukų tobulinimas .........................................................................................21Spausdintuvo nuostatų keitimas ..........................................................................22Prijungimas ..........................................................................................................22

Jungiamumas prie įrenginių ..........................................................................22Prijungimas per „HP Instant Share“ ..............................................................24

3 Programinės įrangos įdiegimas .......................................................................254 Palaikymas ir garantija ......................................................................................29

HP klientų tarnyba telefonu ..................................................................................29Pasiruošimas skambučiui .............................................................................30

Kreipkitės į HP taisyklą (tik Šiaurės Amerikoje) ...................................................30Papildomos garantijos pasirinktys .......................................................................30Pareiškimas apie ribotą garantiją .........................................................................31

5 Specifikacijos .....................................................................................................33Sistemos reikalavimai ..........................................................................................33Spausdintuvo specifikacijos .................................................................................34

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 1

Page 6: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

2 HP Photosmart 380 series

Page 7: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

1 SveikiDėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju,kompaktišku nuotraukų spausdintuvu galite lengvai spausdinti nuostabias nuotraukassu kompiuteriu ar be jo.

Smulkesnė informacijaPrie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija:● Sąrankos vadovas: Prie „HP Photosmart 380 series“ spaudintuvo pridedamos

sąrankos instrukcijos, kuriose aiškinama, kaip spausdintuvą surinkti ir kaip įdiegtijo programinę įrangą.

● Vartotojo vadovas: „HP Photosmart 380 series“ vartotojo vadove aprašomospagrindinės spausdintuvo funkcijos, aiškinama, kaip naudotis spausdintuvuneprijungiant jo prie kompiuterio ir pateikiama informacija apie techninės įrangostrikčių šalinimą. Vadovą galima gauti kompiuteriniu formatu Vartotojo vadovo CD.

● Bendrosios instrukcijos: knyga, kurią dabar skaitote, yra „HP Photosmart 380series“ bendrosios instrukcijos. Joje pateikiama pagrindinė informacija apiespausdintuvo sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Norėdamigauti smulkesnes instrukcijas, žr. Vartotojo vadovą.

● „HP Photosmart“ spausdintuvo žinynas: elektroniniame „HP Photosmart“spausdintuvo žinyne aprašoma, kaip naudotis spausdintuvu kartu su kompiuteriubei pateikiama programinės įrangos trikčių diagnostikos informacija.

Kompiuteryje įdiegę „HP Photosmart“ spausdintuvo programinę įrangą (daugiauinformacijos ieškokite Programinės įrangos įdiegimas), ekrane galite peržiūrėtielektroninį spausdintuvo žinyną:● Windows PC (kompiuteris su sistema „Windows“): Iš Start (pradėti) meniu

pasirinkite Programs (programos) (operacinei sistemai „Windows XP“, pasirinkiteAll Programs (visos programos)) > HP > Photosmart 330, 380 series >Photosmart Help („Photosmart“ žinynas).

● Macintosh: Paieškos programoje pasirinkite Help (pagalba) > Mac Help („Mac“žinynas), o tada Library (biblioteka)> „HP Photosmart“ Printer Help forMacintosh (spausdintuvo „HP Photosmart“ žinynas sistemoje „Macintosh“).

Kas turi būti dėžėjeSpausdintuvo dėžėje turi būti:● „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvas● „HP Photosmart 380 series“ sąrankos vadovas● „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos● „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvo programinės įrangos CD (kai kuriose

šalyse/regionuose gali būti pateikiami keli CD)● Vartotojo vadovo CD● Fotopopieriaus ir indekso kortelių pavyzdžiai● HP trijų spalvų spausdinimo kasetė● Maitinimo šaltinis (maitinimo šaltiniai gali būti skirtingos išvaizdos ir turėti

papildomą maitinimo laidą)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 3

Page 8: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Pastaba Turinys gali skirtis atsižvelgiant į šalį ar regioną.

Spausdintuvo apžvalga

Spausdintuvo priekinė dalis1 Valdymo pultas: juo valdomos pagrindinės spausdintuvo funkcijos.2 Išvesties dėklas (uždarytas): norėdami spausdinti, jį atidarykite, įdėkite atminties kortelę,

prijunkite suderinamą skaitmeninį fotoaparatą, prijunkite „HP iPod“ arba prieikite priespausdinimo kasečių saugyklos.

Spausdintuvo priekinė dalis1 Tiekimo dėklas: čia įdėkite popierių.2 Tiekimo dėklo ilgintuvas: ištraukite, kad suteiktumėte popieriui atramą.3 Popieriaus pločio reguliatorius: norėdami popierių įdėti tinkamai, nurodykite popieriaus

plotį.4 Fotoaparato prievadas: prijunkite „PictBridge“ skaitmeninį fotoaparatą, pasirenkamą

„HP Bluetooth“ bevielį spausdintuvo adapterį arba „HP iPod“.5 Angos atminties kortelėms: į šias angas dėkite atminties korteles. Žr. Atminties kortelių

naudojimas.6 Spausdinimo kasetės durelės: atidarykite norėdami įdėti ar išimti spausdinimo kasetę. Žr.

Informacija apie spausdinimo kasetes.7 Išvesties dėklas (atidarytas): čia spausdintuvas padeda išspausdintas nuotraukas.

1 skyrius

4 HP Photosmart 380 series

Page 9: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Spausdintuvo galinė dalis1 USB prievadas: šį prievadą naudokite spausdintuvui prijungti prie kompiuterio ar HP

tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato.2 Maitinimo laido jungtis: čia prijunkite maitinimo laidą.

Indikacinės lemputės1 Atminties kortelės lemputė: jei atminties kortelę į spausdintuvą galima įdėti arba iš jo

išimti, lemputė dega ryškiai žaliai. Kai atminties plokštė priimama, lemputė mirksi žaliai.2 Lemputė įjungta: kai spausdintuvas įjungtas, ši lemputė dega žaliai. Kai spausdintuvas

dirba, ji mirksi žaliai, o kai spausdintuvą reikia patikrinti, ji mirksi raudonai.

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 5

Page 10: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Valdymo pultas1 Meniu: paspauskite, kad patektumėte į spausdintuvo meniu.2 Ištrinti: paspauskite, jei norite atminties kortelėje panaikinti pasirinktą nuotrauką.3 Spausdinti: paspauskite, jei norite spausdinti nuotraukas iš atminties kortelės.4 Atšaukti: paspauskite, jei norite atsisakyti pasirinktų nuotraukų, išeiti iš meniu ar sustabdyti

veiksmą.5 Išdėstymas: jei norite pereiti per išdėstymo pasirinktis, naudokite rodykles. Paspauskite OK

(gerai) išdėstymui pasirinkti.6 Mastelis: padidinti arba sumažinti mastelio dydį galite spaudinėdami rodykles.7 Maitinimas: paspauskite, jei norite įjungti ar išjungti spausdintuvą.8 Spausdintuvo ekranas: čia matysite nuotraukas ir meniu.9 Nuotraukų pasirinkimo mygtukas: naudokite rodykles naršyti po nuotraukas atminties

kortelėje arba spausdintuvo meniu. Paspauskite OK (gerai), jei norite pasirinkti nuotraukąar meniu pasirinktį.

1 skyrius

6 HP Photosmart 380 series

Page 11: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Budėjimo ekranas1 Baterijos indikatorius: rodomas „HP Photosmart“ vidinės baterijos (jei ji yra) įkrovimo lygis.

Pikrograma su visiškai užpildyta baterija nurodo, kad baterija yra visiškai įkrauta.Naudojant bateriją, baterijos piktograma rodo apytikslį įkrovimo lygį.Baterijos piktogramos viršuje esanti elektros įkrovos piktograma nurodo, kad yra prijungtasmaitinimo šaltinis ir baterija yra įkraunama. Visiškai įkrovus bateriją, atsiranda kištukiniolizdo piktograma, nurodanti, kad maitinimo laidą galite ištraukti ir, jei norite, leistispausdintuvą maitinti baterijai.Norėdami gauti daugiau informacijos apie bateriją, žr. baterijos instrukcijas.

2 Rašalo kiekio indikatorius: parodo spausdinimo kasetės rašalo kiekį.

Nuotraukų pasirinkimo ekranas1 Pasirinkimo laukas: pasirinkus nuotrauką, jame atsiranda varnelė.2 Kopijos: nurodomas pasirinktos nuotraukos, kurią norite atspausdinti, kopijų skaičius.3 Video klipas: ši piktograma atsiranda tik tuomet, jei spausdintuvo ekrane rodomas video

klipas.4 Rodyklės numeris: nurodomas pasirinktos nuotraukos rodyklės numeris ir įdėtoje

atminties kortelėje esančių nuotraukų skaičius.

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 7

Page 12: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Vidinės baterijos skyrius1 Baterijos skyriaus dangtelis: norėdami įdėti papildomą „HP Photosmart“ vidinę bateriją,

atidarykite šį spausdintuvo apačioje esantį dangtelį.2 „HP Photosmart“ vidinė baterija: visiškai įkrautos baterijos užtenka maždaug 75

nuotraukoms išspausdinti. Bateriją turite nusipirkti atskirai.3 Vidinės baterijos skyrius: čia įdėkite papildomą „HP Photosmart“ vidinę bateriją.4 Baterijos skyriaus mygtukas: pastumkite, jei norite atlaisvinti skyriaus dangtelį.

Galimi priedaiYra keletas „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvui tinkančių priedų, kuriepraplečia jo transportabilumą, kad būtų galima spausdinti bet kur ir bet kada. Priedųišvaizda gali skirtis nuo čia parodytų.

Priedo pavadinimas Aprašas

„HP Photosmart“ vidinė baterija

„HP Photosmart“ vidinė baterija leidžiapasiimti spausdintuvą, kad ir kurkeliautumėte.

1 skyrius

8 HP Photosmart 380 series

Page 13: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Priedo pavadinimas Aprašas

„HP Photosmart“ automobilinis DCadapteris

Naudojant „HP Photosmart“ automobilinįDC adapterį, spausdintuvą galimaprijungti automobilyje ir taip įkrauti įspausdintuvą įdėtą papildomą„HP Photosmart“ vidinę bateriją.

„HP Photosmart“ transportavimodėklas spausdintuvui nešioti

„HP Photosmart“ transportavimo dėklenešiojamam spausdintuvui telpa irsaugoma viskas, ko reikia, norintspausdinti be jokių rūpesčių kelionėsmetu.

„HP Bluetooth®“ bevielisspausdintuvo adapteris

„HP Bluetooth®“ bevielis spausdintuvoadapteris jungiamas į fotoaparatoprievadą spausdintuvo priekinėje dalyjeir leidžia spausdinant naudoti„Bluetooth“ bevielę technologiją.

Spausdintuvo meniu

spausdintuvo meniu.

Kaip naršyti spausdintuvo meniu:● Paspauskite Select Photos (pasirinkti nuotrauką) arba pereikite per

spausdintuvo ekrane rodomas meniu pasirinktis. Nepasiekiami meniu elementairodomi pilki.

● Paspauskite OK (gerai), jei norite atidaryti meniu ar pasirinkti pasirinktį.● Paspausktie Cancel (atšaukti), jei norite išeiti iš dabartinio meniu.

Pastaba Negalite prieiti prie spausdintuvo meniu, kol peržiūrinėjatenuotraukas 9 nuotraukų peržiūros režimu spausdintuvo ekrane. Norėdami išeitiiš 9 nuotraukų rodymo režimo ir grįžti prie vienos nuotraukos peržiūros vienumetu, prieš paspausdami Meniu paspauskite Zoom (mastelis).

(tęsinys)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 9

Paspauskite Menu (meniu) spausdintuvo valdymo pulte, kad patektumėte į

Page 14: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Spausdintuvo meniu struktūra● Print Options (spausdinimo pasirinktys)

– Print all (spausdinti viską): pasirinkite, jei norite išspausdinti visasnuotraukas, esančias į spausdintuvą įdėtoje atminties kortelėje.

– Video action prints (nuotraukos iš vaizdo įrašo): pasirinkite, jei noriteišspausdinti devynis vaizdo klipo kadrus.

– Print range (spausdinti nuotraukų seką): rinkitės iš Select beginning ofrange (pasirinkite sekos pradžią) ir Select end of range (pasirinkite sekospabaigą).

– Print index page (spausdinti rodyklės puslapį): pasirinkite, jei noriteišspausdinti visų nuotraukų, esančių į spausdintuvą įdėtoje atmintieskortelėje, rodyklės puslapį.

– Panoramic photos (panoraminės nuotraukos): Pasirinkite, ar panoraminįspausdinimą norite On (įjungti) arba Off (išjungti) (numatytasis nustatymas).Pasirinkite On (įjungti), jei norite visas pasirinktas nuotraukas išspausdintisantykiu 3:1. Prieš spausdindami įdėkite 10 x 30 cm popieriaus. Pasirinkusnuotrauką, žalias apkarpymo laukas nurodo nuotraukos vietą, kuri busišspausdinta. Įjungus šią pasirinktį, kitos spausdinimo meniu pasirintysneveiks. Norėdami spausdinti įprastu 3:2 santykiu, pasirinkite Off (išjungti).Jei spausdinsite nuotraukas tiesiai iš „PictBridge“ fotoaparato, naudodamiUSB kabelį, panoraminis režimas neveiks.

– Photo stickers (nuotraukų lipdukai): pasirinkite, ar norite lipdukųspausdinimą On (įjungti) ar Off (išjungti) (numatytasis nustatymas).Norėdami ant lapo išspausdinti 16 nuotraukų, pasirinkite On (įjungti). Jeinorite, galite įdėti specialią medžiagą lipdukams spausdinti. Įjungus šiąpasirinktį, kitos spausdinimo meniu pasirinktys neveiks. Jei norite spausdintinaudodami vieną iš įprastų išdėstymo pasirinkčių, pasirinkite Off (išjungti).

– Spausdinti nuotraukas dokumentams (spausdinti nuotraukasdokumentams): Pasirinkite, ar norite nuotraukų dokumentams spausdinimąOn (įjungti) ar Off (išjungti) (numatytasis nustatymas). Pasirinkite dydį: jeipasirinksite nuotraukų dokumentams spausdinimą, spausdintuvas visaspasirinktas nuotraukas išspausdins nuotraukų, skirtų dokumentams, dydžio.Kiekviena pasirinkta nuotrauka išspausdinama ant atskiro lapo. Kiekvienameišspausdintame puslapyje būna tiek pasirinkto dydžio nuotraukų, kiek jųtelpa. Pasirinktus šią pasirinktį, kitos spausdinimo meniu pasirinktys neveiks.

● Edit (redaguoti)– Remove red-eye (pašalinti raudonų akių efektą): norėdami, kad nuotraukose

nebūtų raudonų akių efekto, pasirinkite šią funkciją.– Rotate photo (pasukti nuotraukas): jei norite nuotraukas pasukti 90° kampu

laikrodžio rodyklės kryptimi, paspauskite . Jei norite nuotraukas pasukti 90°laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę, paspauskite .

– Photo brightness (nuotraukos ryškumas): pasirinkite skaičių nuo –3 iki +3.Numatytasis skaičius, kuris reiškia, kad niekas nepasikeis, yra 0.

– Add frame (pridėti rėmelį): pasirinkite iš Select pattern (pasirinkti raštą) irSelect color (pasirinkti spalvą) pasirinkčių.

– Add color effect (pridėti spalvinį efektą): pasirinkite iš šių spalvinių efektų:Black & white (nespalvotai), Sepia (tamsiai rusvai), Antique (senovinėmisspalvomis) arba No effect (be efektų) (numatytasis nustatymas).

1 skyrius

10 HP Photosmart 380 series

Page 15: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

● Tools (priemonės)– Instant Share (spartusis keitimasis): pasirinkite, kuriomis nuotraukomis,

esančiomis atminties kortelėje, norite bendrai naudotis su šeima ir draugais.Spausdintuvas turi būti prijungtas prie kompiuterio, turinčio prieigą prieinterneto. Kompiuteryje turi būti įdiegta spausdintuvo programinė įranga.

– View 9-up (iki 9 nuotraukų): pasirinkite, jei norite atminties kortelėje esančiasnuotraukas peržiūrėti po devynias.

– Slide show (skaidrių demonstravimas): pasirinkite, jei norite peržiūrėti visasnuotraukas, esančias atminties kortelėje, kaip skaidrių demonstraciją.Norėdami atšaukti skaidrių demonstravimą, paspauskite Cancel (atšaukti).

– Print quality (spausdinimo kokybė): Normal (normaliu) režimu naudojamamažiau rašalo, nei Best (geriausiu) (numatytasis nustatymas) režime, ir taitaikoma tik tuo metu atliekamam spausdinimui. Po to automatiškai vėlnustatomas Best (geriausias) spausdinimo režimas.

– Print sample page (spausdinti pavyzdį): pasirinkite, jei norite išspausdintipavyzdį. Tai naudinga, jei norite patikrinti spaudintuvu išspausdinto spaudiniokokybę.

– Print test page (spausdinti tikrinimo puslapį): pasirinkite, jei noriteišspausdinti tikrinimo puslapį, kuriame yra informacija apie spausdinimotrikčių problemų sprendimą.

– Clean cartridge (išvalyti spausdinimo kasetę): pasirinkite, jei norite išvalytispausdinimo kasetę. Kai išvalysite, jūsų paklaus, ar norite atlikti antro lygiovalymą (pasirinkite Yes (taip) arba No (ne)). Jei pasirinksite Yes (taip), busatliktas dar vienas valymo ciklas. Tada jūsų paklaus, ar norite atlikti trečiolygio valymą (pasirinkite Yes (taip) arba No (ne)).

– Align cartridge (išlygiuoti kasetę): pasirinkite, jei spausdinimo kasetę noriteišlygiuoti.

● „Bluetooth“ technologija– Device address (įrenginio adresas): dirbant kai kurie įrenginiai, naudojantys

„Bluetooth“ bevielę technologiją, reikalauja įvesti įrenginio, kurį jie turi aptikti,adresą. Ši meniu pasirinktis pateikia įrenginio adresą.

– Device name (įrenginio pavadinimas): galite pasirinkti spausdintuvo įrenginiopavadinimą, kuris atsiranda ant kitų „Bluetooth“ bevielę technologijąnaudojančių įrenginių, kai jie aptinka spausdintuvą.

– Passkey (raktas): Spausdintuvui galite priskirti „Bluetooth“ skaitinį raktą.Numatytasis skaitinis raktas yra 0000. Nustačius High (aukštą) Securitylevel (saugumo lygį) (žr. toliau šioje lentelėje pateikiamą informaciją apiesaugumo lygį) prieš spausdinant įrenginiams, naudojantiems „Bluetooth“bevielę technologiją, reikia įvesti šį skaitinį raktą.

– Visibility (matomumas): Galite nustatyti, kad „Bluetooth“ turintisspausdintuvas būtų matomas arba ne kituose įrenginiuose su „Bluetooth“beviele technologija, keisdami pritaikymo galimybes. Pasirinkite „Visible toall“ (matomas visiems) arba „Not visible“ (nematomas). Pasirinkus Notvisible (nematomas), tik įrenginiai, kurie žino to įrenginio adresą, gali juospausdinti.

– Security level (apsaugos lygis): Pasirinkite Low (žemas) (numatytasisnustatymas) arba High (aukštas). Pasirinkus Low (žemas), nereikia įvestiįrenginių, naudojančių „Bluetooth“ bevielę technologiją, skaitinio rakto.

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 11

Page 16: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Pasirinkus High (aukštas), reikia įvesti įrenginių, naudojančių „Bluetooth“bevielę technologiją, skaitinį raktą.

– Reset Bluetooth options (nustatyti „Bluetooth“ pasirinktis iš naujo):pasirinkite Yes (taip) arba No (ne) (numatytasis nustatymas), jei noritenustatyti „Bluetooth“ pasirinktis tokias, kokios buvo perkant.

● Help (žinynas)– Printing Tips I (spausdinimo patarimai I): pasirinkite, jei norite perskaityti

apie spausdintuvo vaizdo koregavimo priemones.– Printing Tips II (spausdinimo patarimai II): pasirinkite, jei norite perskaityti

patarimus, kaip išspausdinti geriausius spaudinius.– Panoramic photos (panoraminės nuotraukos): pasirinkite, jei norite

perskaityti apie panoraminių nuotraukų spausdinimą.– Photo stickers (nuotraukų lipdukai): pasirinkite, jei norite perskaityti apie

nuotraukų lipdukų spausdinimą.– Memory cards (atminties kortelės): pasirinkite, jei norite perskaityti apie

atminties kortelių naudojimą.– Cartridges (kasetės): pasirinkite, jie norite perskaityti apie spausdinimo

kasečių naudojimą.– Loading paper (popieriaus įdėjimas): pasirinkite, jei norite perskaityti apie

popieriaus įdėjimą.– Clearing paper jams (popieriaus strigties šalinimas): pasirinkite, jei norite

perskaityti apie popieriaus strigties šalinimą.– PictBridge cameras („PictBridge“ fotoaparatai): pasirinkite, jei norite

perskaityti, kaip naudoti su spausdintuvu sujungtas „PictBridge“ kameras.– Keliavimas su spausdintuvu: pasirinkite, jei norite perskaityti patarimus,

kaip naudoti spausdintuvą, pasiėmus jį į kelionę.– Pagalba: pasirinkite, jei norite perskaityti, kaip gauti pagalbą, kilus problemų

dėl spausdintuvo.● Preferences (nuostatos)

– Smart focus (intelektualusis židinys): pasirinkite On (įjungti) (numatytasisnustatymas) arba Off (išjungti). Šis nustatymas pagerina neryškiasnuotraukas.

– Adaptive lighting (adaptyvus apšvietimas): pasirinkite On (įjungtas)(numatytasis nustatymas) arba Off (išjungtas). Šis nustatymas pagerinaapšvietimą ir kontrastą.

– Auto remove red-eye (raudonų akių efekto panaikinimas): pasirinkite, jeinorite panaikinti raudonų akių efektą.

– Date/time (data/laikas): pasirinkite, jei norite, kad ant išspausdintų nuotraukųbūtų rodoma data/laikas. pasirinkite Date/time (data/laikas), Date only (tikdata) arba Off (išjungta) (numatytasis nustatymas).

– Colorspace (spalvų intervalas): pasirinkite, jei norite nustatyti spalvųintervalą. Pasirinkite Adobe RGB, sRGB arba Auto-select (automatinisparinkimas) (numatytasis nustatymas). Nustačius numatytąjį Auto-select(automatinis parinkimas) spausdintuvas naudos „Adobe RGB“ spalvųintervalą (jei galima). Jei „Adobe RGB“ nustayti negalima, numatytuojunustatymu tampa „sRGB“.

– Borderless (spausdinimas be rėmelių): pasirinkite, ar norite spausdinti surėmeliais On (įjungta) (numatytasis nustatymas), ar be jų Off (išjungta).Išjungus spausdinimą su rėmeliais, visi spaudiniai bus su plonu baltu rėmeliuaplink nuotrauką.

1 skyrius

12 HP Photosmart 380 series

Page 17: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

– After printing (po spausdinimo): pasirinkite, kai po spausdinimo norite išnaujo pasirinkti nuotraukas: Always (visada) (numatytasis nustatymas),Never (niekada) arba Ask (klausti).

– Passport photo mode (nuotraukų dokumentams spausdinimo režimas):pasirinkite, ar norite įjungti nuotraukų dokumentams spausdinimo režimą: On(įjungtas) arba Off (išjungtas) (numatytasis nustatymas). Pasirinkite dydį:pasirinkus nuotraukų dokumentams spausdinimo režimą, spausdintuvasvisas pasirinktas nuotraukas išspausdina pasirinktu nuotraukų dokumentamsdydžiu. Kiekviena pasirinkta nuotrauka išspausdinama ant atskiro lapo.Kiekviename išspausdintame puslapyje būna tiek pasirinkto dydžionuotraukų, kiek jų telpa.

– Preview animation (peržiūrėti animaciją): pasirinkite, ar norėsite animacijosperžiūrą įjungti On (numatytasis nustatymas) ar išjungti Off. Pasirinkite Off(išjungti), jei animacijos peržiūrą norite aplenkti.

– Video enhancement (vaizdo pagerinimas): pasirinkite, ar norite vaizdąpagerinti: On (įjungtas) arba Off (išjungtas) (numatytasis nustatymas).

– Restore defaults (atkurti numatytuosius nustatymus): pasirinkite, ar noriteatkurti numatytuosius nustatymus: Yes (taip) arba No (ne). Pasirinkus Yes(taip), atkuriamos numatytosios gamyklos nuotatos.

– Language (kalba): Pasirinkite, jei norite pakeisti kalbą arba šalies/regiononustatymus. pasirinkite iš Select language (pasirinkti kalbą) ir Selectcountry/region (pasirinkti šalį/regioną) pasirinkčių.

Informacija apie popieriųGalite spausdinti ant fotografinio, paprasto popieriaus ar indekso kortelių. Šisspausdintuvas palaiko šiuos popieriaus tipus ir dydžius:

Tipas Dydis Kam skirtas

Fotopopierius 10 x 15 cm su arba be1,25 cm skirtuko

Nuotraukų spausdinimas

Indekso kortelės 10 x 15 cm Juodraščiams, išlygiavimoir bandomiesiemspuslapiams spausdinti

„Hagaki“ kortelės 100 x 140 mm Nuotraukų spausdinimas

A6 formato kortelės 105 x 148 mm Nuotraukų spausdinimas

L dydžio kortelės 90 x 127 mm su arba be12,5 mm skirtuko

Nuotraukų spausdinimas

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 13

Page 18: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Popieriaus įdėjimasPopieriaus tipas Kaip įdėti

10 x 15 cm nuotraukųpopieriusIndekso kortelėsL dydžio kortelės„Hagaki“ kortelės

1. Atidarykite tiekimodėklą ir ištraukitetiekimo dėklo ilgintuvą.

2. Į dėklą įdėkite apie 20popieriaus lapųspausdintina ar blizgiapuse į save. Įkeliantpopierių, stumkitepopierių stipriai žemynto, kol jis sustos. Jeinaudojate popierių suskirtukais, įdėkite jį taip,kad skirtukas būtųpateikiamas pabaigoje.

3. Pločio reguliatoriųpaslinkite prie patpopieriaus lapo kraštų,bet jo nesulenkite.

4. Atidarykite išvestiesdėklą, kadpasiruoštumėtespausdinti.

1 Tiekimo dėklas2 Popieriaus pločio reguliatorius3 Išvesties dėklas

Informacija apie spausdinimo kasetesHP siūlo įvairių tipų spausdinimo kasečių, tad savo projektui galite išsirinktitinkamiausią kasetę. Kasetės numeriai, kuriuos galite naudoti su šiuo spausdintuvu,skirtingose šalyse/regionuose yra skirtingi. Jie yra nurodyti ant galinio šio vadovoviršelio.„HP Vivera“ rašalai garantuoja tikroviškų nuotraukų kokybę ir išskirtinį atsparumąblukimui, todėl nuotraukos būna ryškios ir tokios išlieka ilgai. „HP Vivera“ rašalai yrasukurti pagal specialią formulę, o jų kokybė, grynumas ir atsparumas blukimuimoksliškai patikrinti.Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, HP rekomenduoja naudoti tikoriginialias HP spausdinimo kasetes. Originialios HP spausdinimo kaselės yrasukurtos ir patikrintos HP spausdintuvais, kad kiekvieną kartą galėtumėte lengvaigauti puikius rezultatus.

Spausdindami naudokite geriausias spasdinimo kasetesNorėdami spausdinti… Įdėkite šią spausdinimo kasetę į dėklą

Spalvotas nuotraukas HP trijų spalvų (7 ml)HP trijų spalvų (14 ml)

1 skyrius

14 HP Photosmart 380 series

Page 19: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Norėdami spausdinti… Įdėkite šią spausdinimo kasetę į dėklą

Juodai baltas nuotraukas HP pilkų nuotraukų

Tamsiai rusvas ar senovines nuotraukas HP trijų spalvų (7 ml)HP trijų spalvų (14 ml)

Tekstą ir spalvotų linijų brėžinius HP trijų spalvų (7 ml)HP trijų spalvų (14 ml)

Įspėjimas Patikrinkite, ar naudojate tinkamą spausdinimo kasetę. HP negaligarantuoti ne HP rašalų kokybės ar patikimumo. Jei spausdintuvo gedimasįvyks dėl to, kad naudojote ne HP rašalą, spausdintuvui garantija nebegalios.

Siekiant geriausios spausdinimo kokybės, HP rekomenduoja panaudoti visas kasetesanksčiau nei ant dėžutės įspausta data.

Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę

Nuimkite rausvą juostelę

Čia nelieskite

Pasiruoškite spausdintuvą ir kasetę1. Patikrinkite, ar spausdintuvas

įjungtas ir ar išėmėte kartoną išspausdintuvo vidaus.

2. Atidarykite spausdinimo kasetėsprieigos dureles spausdintuve.

3. Nuo spausdinimo kasetės nuimkiteryškiai rausvos spalvos juostelę.

Įdėkite kasetę1. Jei kasetę keičiate, ankstesniąją

išimkite viršutinę laikiklyje esančioskasetės dalį paspausdami žemyn irpatraukdami į išorę.

2. Keičiamą kasetę laikykite etikete įviršų. Kasetę pastumkite šiek tiek įviršų pasvirusiu kampu taip, kadvariniai kontaktai į kasetės vietąįeitų pirmiausiai. Stumkite kasetę,kol ji užsifiksuos vietoje.

3. Uždarykite spausdinimo kasetėsprieigos dureles.

Spausdindami naudokite geriausias spasdinimo kasetes (tęsinys)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 15

Page 20: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Spausdintuvo budėjimo ekrane rodomapiktograma informuoja apie apytikslįrašalo kiekį įdėtoje kasetėje (100%,75%, 50%, 25% ar beveik tuščia).Rašalo kiekio piktograma nepasirodys,jei įdėta neoriginali HP kasetė.

Kiekvieną kartą įdėjus ar pakeitusspausdinimo kasetę, spausdintuvoekrane pasirodo pranešimas, prašantisįdėti paprasto popieriaus tam, kadspausdintuvas galėtų išlygiuoti kasetę.Tai užtikrina aukštos kokybės spaudinius.

Kaip išlygiuoti kasetę1. Įdėkite popieriaus į tiekimo dėklą ir

paspauskite OK (gerai).2. Pagal ekrane atsirandančias

instrukcijas baikite lygiuoti kasetę.

Kai nenaudojate spausdinimo kasetėsKai iš spausdintuvo išimate spausdinimokasetę, laikykite ją apsauginiamespausdinimo kasetės dėkle. Kasetėsapsauginis dėklas neleidžia rašaluiišdžiūti. Netinkamai laikoma kasetė galisugesti.Kai kuriose šalyse/regionuose kasetėsdėklas perkant spausdintuvąnepridedamas, tačiau jį galite įsigytiatskirai pirkdami HP pilkų nuotraukųkasetę. Kitose šalyse/regionuoseapsauginis dėklas pridedamas priespausdintuvo.➔ Jei kasetę norite įdėti į apsauginį

dėklą, truputį pakreipę įstumkite ją įapsauginį dėklą ir saugiaiužfiksuokite.

1 skyriusKaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę (tęsinys)

16 HP Photosmart 380 series

Page 21: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

2 Spausdinimas naujuspausdintuvuLengva spausdinti aukštos kokybės nuotraukas sau, šeimai ir draugams. Šiameskyriuje pateikiamas darbo pradžios spausdinimo vadovas ir išsamios instrukcijos,kaip naudoti atminties korteles, pasirinkti nuotraukas ir dar daugiau.

Greitas pasirengimas darbuiSpausdinti paprasta, kaip suskaičiuoti: vienas, du, trys! Štai kaip tai daroma.

1 žingsnis: pasiruošimas spausdinti

Spausdinimo kasetės įdėjimas

Popieriaus įdėjimas

1. Įdėkite spausdinimo kasetę.Žr. Informacija apie spausdinimokasetes.a. Išpakuokite spausdinimo

kasetę ir nuimkite juostą.Nelieskite varinės spalvoskontaktų ir rašalo purkštukų.

b. Išplėsdami įvesties dėkląatidarykite priekinęspausdintuvo dalį.

c. Atidarykite spausdinimokasetės dureles, esančiasdešinėje pusėje nuo atmintieskortelių.

d. Įdėkite spausdinimo kasetęvarinės spalvos kontaktais įpriekį ir spauskite ją, kolspragtelės.

2. Įkelkite fotopopierių.Žr. Informacija apie popierių.a. Atidarykite popieriaus tiekimo

dėklą galinėje spausdintuvodalyje.

b. Į popieriaus tiekimo dėkląįdėkite keletą fotografafiniopopieriaus lapų.

c. Sureguliuokite popieriauspločio reguliatorių taip, kadtilptų popierius.

2 žingsnis: nuotraukų pasirinkimas

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 17

Page 22: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Atminties kortelės įdėjimas

Nuotraukos pasirinkimas

1. Įdėkite atminties kortelę sunuotraukomis.

Įspėjimas Netinkamai įdėdamiatminties kortelę galite sugadintipačią kortelę arba spausdintuvą.Daugiau informacijos apie atmintieskorteles ieškokite Atminties korteliųnaudojimas.

2. Spausdami arba galiteperžiūrėti kortelėje esančiasnuotraukas.

3. Norimą nuotrauką pasirinksitepaspausdami OK(gerai). Kairiajamespausdintuvo ekrano kamperodoma nuotraukų pasirinkimo žymė.

Daugiau informacijos apie nuotraukųpasirinkimą ieškokite Nuotraukųpasirinkimas.

3 žingsnis: Spausdinimas

➔ Jei norite spausdinti pasirinktasnuotraukas, paspauskite Print(spausdinti).

Spausdinimas be kompiuterio„HP Photosmart 380 series“ spausdintuvu galite išspausdinti nuostabias nuotraukasnet nesinaudodami kompiuteriu.

Atminties kortelių naudojimasNufotografavę nuotraukas skaitmeniniu fotoaparatu, ištraukite iš fotoaparato atmintieskortelę ir įkiškite ją į spausdintuvą, kad galėtumėte peržiūrėti nuotraukas. Šisspausdintuvas gali perskaityti šių tipų atminties korteles: „CompactFlash™“, „MemorySticks“, „MultiMediaCard™“, „Secure Digital™“, „SmartMedia ir xD-Picture Card™“.„Microdrive“ įrenginys nėra palaikomas.

Įspėjimas Naudodami bet kokio kito tipo atminties kortelę galite sugadinti ją irspausdintuvą.

Norėdami sužinoti, kaip kitaip galima perkelti nuotraukas iš skaitmeninio fotoaparato įspausdintuvą, žr. Prijungimas.

Palaikomi failų formataiŠių formatų failus spausdintuvas gali nuskaityti tiesiai iš atminties kortelės: JPEG,neglaudinto TIFF, „Motion JPEG AVI“, „Motion-JPEG QuickTime“ ir „MPEG-1“. Jei

2 skyrius(tęsinys)

18 HP Photosmart 380 series

Page 23: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

jūsų skaitmeninis fotoaparatas nuotraukas ir vaizdo klipus įrašinėja ir kitais failųformatais, įrašykite failus į kompiuterį ir spausdinkite juos naudodami taikomąjąprogramą. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. elektroninį spausdintuvo žinyną.

Atminties kortelių įdėjimasNufotografavę vaizdus skaitmeniniu fotoaparatu, iš fotoaparato išimkite atmintieskortelę ir įdėkite į spausdintuvą.

Įspėjimas Kol mirksi atminties kortelės lemputė, atminties kortelės neišimkite.Jei kortelę bandysite išimti, kai jį yra naudojama, galite sugadinti spausdintuvą,atminties kortelę arba pažeisti atminties kortelėje esančią informaciją.

1 „SmartMedia“, „xD-Picture“ kortelė2 „Memory Sticks“3 „CompactFlash“4 „MultiMediaCard“, „Secure Digital“

1. Iš visų atminties kortelėms skirtų angų išimkite visas įdėtas atminties korteles.Vienu metu galite įdėti tik vieną kortelę.

2. Suraskite tinkamą atminties kortelės angą.3. Įstatykite atminties kortelę į atminties kortelės angą taip, kad variniai kontaktai

būtų nukreipti žemyn arba kad metaliniai kontaktai būtų nukreipti į spausdintuvą.4. Atsargiai stumkite atminties kortelę gilyn į spausdintuvą tol, kol sustos.Spausdintuvas nuskaito atminties kortelę, pasiūlo jums išsirinkti puslapio išdėstymą irparodo pirmą atminties kortelėje esančią nuotrauką. Jei nuotraukas iš atmintieskortelės pasirenkate skaitmeniniame fotoaparate, spausdintuvas paklaus, ar noritespausdinti fotoaparate pasirinktas nuotraukas.

Nuotraukų pasirinkimasNaudodami spausdintuvo valdymo pultą, galite pasirinkti vieną arba daugiau nuotraukų.

Pasirinkite nuotrauką1. Įdėkite atminties kortelę.2. Paspauskite Layout (išdėstymas). Kiekvienas paspaudimas parenka išdėstymą

iš eilės.3. Norimas spausdinti nuotraukas rasite, naudodamiesi klavišais arba .

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 19

Page 24: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Patarimas Spausdami arba galite greitai peržiūrėti nuotraukas.

4. Ekrane rodomą nuotrauką pasirinksite spausdami mygtuką OK (gerai).Apatiniame kairiajame spausdintuvo ekrano kampe rodoma žymė, kad nuotraukapasirinkta spausdinti. Spaudinėkite OK (gerai), jei norite spausdinti daugiau neivieną pasirinktos nuotraukos kopiją. Skaičius prie žymės ženklo nurodo, kiekkopijų norima spausdinti. Jei norite sumažinti kopijų skaičių vienetu, paspauskiteCancel (atšaukti).

5. Jei norite pasirinkti spausdinti daugiau nuotraukų, pakartokite 3 ir 4 veiksmus.

Nuotraukos pasirinkimo atšaukimas1. Norimas atšaukti nuotraukas rasite, naudodamiesi klavišais arba .2. Paspauskite Cancel (atšaukti).

Atšaukiant pasirinktas nuotraukas, jos iš atminties kortelės neištrinamos.

Pasirinktų nuotraukų spausdinimasNuotraukas galite spausdinti iš atminties kortelės ar „PictBridge“ ir HP fotoaparatų,palaikančių tiesioginį spausdinimą.

Norėdami spausdinti nepažymėtas nuotraukas1. Įdėkite atminties plokštę ir pasirinkite vieną ar daugiau nuotraukų.2. Paspauskite Print (spausdinti).

Kad galėtų nuotraukas spausdinti nurodytu išdėstymu, spausdintuvas gali jaspasukti.

Spausdinti visas nuotraukas1. Įdėkite atminties kortelę.2. Patikrinkite, ar į tiekimo dėklą įdėjote norimo tipo popieriaus.3. Paspauskite Menu (meniu).4. Pasirinkite Print Options (spausdinimo pasirinktys), tada paspauskite OK (gerai).5. Pasirinkite Print All (spausdinti visas), tada paspauskite OK (gerai).

Spausdinti nuotraukų seką1. Įdėkite atminties kortelę.2. Patikrinkite, ar į tiekimo dėklą įdėjote norimo tipo popieriaus.3. Paspauskite Menu (meniu).4. Pasirinkite Print Options (spausdinimo pasirinktys), tada paspauskite OK (gerai).5. Pasirinkite Print Range (spausdinti nuotraukų seką), tada paspauskite OK (gerai).6. Paspauskite Select Photos (pasirinkti nuotraukas) arba , kol pamatysite

pirmą norimą nuotrauką, tada paspauskite OK (gerai).7. Paspauskite Select Photos (pasirinkti nuotraukas) arba , kol pamatysite

paskutinę norimą nuotrauką, tada paspauskite OK (gerai).8. Paspauskite Print (spausdinti).

2 skyrius

20 HP Photosmart 380 series

Page 25: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Spausdinti fotoaparatu parinktas nuotraukas1. Įdėkite atminties kortelę su fotoaparatu parinktomis nuotraukomis.2. Kai spausdintuvas klausia, ar norite spausdinti pasirinktas nuotraukas iš kortelės,

pasirinkite Yes (taip), o tada paspauskite OK (gerai).

Jei norite spausdinti iš „PictBridge“ fotoaparato1. Įjunkite skaitmeninį fotoaparatą „PictBridge“ ir pasirinkite norimas spausdinti

nuotraukas.2. Įsitikinkite, kad fotoaparatas veikia „PictBridge“ režimu, tada, naudodami USB

kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą prijunkite priefotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje.Kai tik spausdintuvas atpažįsta fotoaparatą „PictBridge“, spausdinamospasirinktos nuotraukos.

Kaip spausdinti iš HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato1. Įjunkite HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninį fotoaparatą ir pasirinkite norimas

spausdinti nuotraukas.2. Naudodami USB kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą

prijunkite prie fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje.3. Vadovaukitės instrukcijomis fotoaparato ekrane.

Nuotraukų tobulinimasSpausdintuvas pateikia įvairias priemones ir efektus, kurie leidžia patobulinti jūsųnuotraukas arba kūrybiškai panaudoti. Nustatymai nekeičia jūsų originaliosnuotraukos. Jie tik paveikia spausdinimą.

Pridėkite spalvinį efektą1. Pereikite prie norimos keisti nuotraukos ir paspauskite OK (gerai).2. Paspauskite Menu (meniu).3. Paspauskite Edit (redaguoti), tada paspauskite OK (gerai).4. Pasirinkite Add Color Effect (pridėti spalvinį efektą), tada paspauskite OK (gerai).5. Norėdami pažymėti spalvinį efektą, naudokite Select Photos (pasirinkti

nuotraukas) rodykles, tada paspauskite OK (gerai).Nuotraukos pasirodo spausdintuvo ekrane su pasirinktu taikomu spalviniu efektu.Efektas nekeičia jūsų originalios nuotraukos. Jis tik paveikia spausdinimą.

Pridėkite dekoratyvinį rėmelį1. Pereikite prie norimos keisti nuotraukos ir paspauskite OK (gerai).2. Paspauskite Menu (meniu).3. Paspauskite Edit (redaguoti), tada paspauskite OK (gerai).4. Pasirinkite Add Frame (pridėti rėmelį), tada paspauskite OK (gerai).5. Norėdami pažymėti rėmelį, naudokite Select Photos (pasirinkti nuotraukas)

rodykles, tada paspauskite OK (gerai).6. Norėdami pažymėti rėmelio spalvą, naudokite Select Photos (pasirinkti

nuotraukas) rodykles, tada paspauskite OK (gerai).Nuotrauka su rėmeliu pasirodo spausdintuvo ekrane. Efektas nekeičia jūsųoriginalios nuotraukos. Jis tik paveikia spausdinimą.

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 21

Page 26: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Pašalinkite raudonų akių efektą1. Paspauskite Menu (meniu).2. Paspauskite Edit (redaguoti), tada paspauskite OK (gerai).3. Pasirinkite Red-eye (raudonų akių efektas), tada paspauskite OK (gerai).

Šis nustatymas pašalina raudonų akių efektą iš visų spaudinių.

Spausdintuvo nuostatų keitimasNaudodami spausdintuvo valdymo pulto spausdinimo meniu, pakeiskitenumatytuosius spausdintuvo nustatymus savo pasirinktais. Spausdintuvo nuostatosyra bendrosios nuostatos. Jos taikomos kiekvienai spausdinamai nuotraukai.Norėdami gauti visą esamų nuostatų ir jų numatytųjų nustatymų sąrašą, žr.Spausdintuvo meniu.Pakeiskite spausdintuvo nuostatas, atlikdami bendruosius veiksmus.1. Iš spausdintuvo išimkite atminties kortelę, jei ji yra.2.

spausdintuvo meniu.3. Paspauskite Preferences (nuostatos), tada paspauskite OK (gerai).4. Pasirinkite norimą keisti nuostatą paspauskite OK (gerai).5. Pasirinkę norimą nuostatą paspauskite OK (gerai).

PrijungimasNaudodami spausdintuvą galite būti prisijungę prie kitų įrenginių ir neprarasti ryšio sušeima ir draugais.

Jungiamumas prie įrenginiųŠis spausdintuvas gali būti keliais būdais jungiamas prie kompiuterių arba kitų įtaisų.Kiekvienas ryšio tipas leidžia jums vykdyti kitas užduotis.

Ryšio tipas ir reikalavimai Ką galima daryti

USB● „Universal Serial Bus“ (USB) 1.1

arba 2.0 didelę spartą užtikrinantiskabelis, ne ilgesnis nei 3 metrai.Instrukcijų, kaip spausdintuvąsujungti su kompiuteriu, naudojantUSB kabelį, ieškokite Programinėsįrangos įdiegimas.

● Kompiuteris su prieiga prie interneto(naudoti „HP Instant Share“).

● Spausdinkite iš kompiuterio.● Nuotraukas iš į spausdintuvą įdėtos

atminties kortelės perkelkite įkompiuterį, kur, naudodami„HP Image Zone“ programinęįrangą, galėsite jas tobulinti arbarūšiuoti.

● Bendrai naudokitės nuotraukomis,naudodami „HP Instant Share“.

● Spausdinkite tiesiai iš„HP Photosmart“ skaitmeniniofotoaparato per spausdintuvą.Smulkesnės informacijos ieškokitefotoaparato dokumentacijoje.

„PictBridge“ Spausdinkite tiesiogiai iš „PictBridge“skaitmeninio fotoaparato. Smulkesnės

2 skyrius

22 HP Photosmart 380 series

Paspauskite Menu (meniu) spausdintuvo valdymo pulte, kad patektumėte į

Page 27: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Ryšio tipas ir reikalavimai Ką galima daryti

„PictBridge“ simbolis

● Su „PictBridge“ suderinamasskaitmeninis fotoaparatas ir USBkabelis.

● Prijunkite fotoaparatą priefotoaparato prievado, esančiospausdintuvo priekinėje pusėje.

informacijos ieškokite fotoaparatodokumentacijoje.

„Bluetooth“ technologijaPasirinktinai įsigyjamas „HP Bluetooth“bevielis spausdintuvo adapteris.

Jei prie spausdintuvo buvo pridėtas šispriedas arba jei jį įsigijote atskirai, žr.pateikiamą dokumentaciją. Daugiauinformacijos apie „Bluetooth“ bevielętechnologiją ir HP ieškokite www.hp.com/go/bluetooth.

Spausdinkite tiesiogiai iš bet kurio„Bluetooth“ bevielės technologijosįrenginio.Jei prie spausdintuvo per fotoaparatoprievadą prijungiate pasirinktinį„HP Bluetooth“ bevielį įrenginį,įsitikinkite, kad nustatytos reikiamos„Bluetooth“ spausdintuvo meniupasirinktys. Žr. Spausdintuvo meniu.Adapteris nesuderinamas su „MacintoshOS“.

„HP iPod“„HP iPod“ ir prie jo pridėtas USB kabelis.Prijunkite „HP iPod“ prie fotoaparatopriekyje esančio prievado.

Spausdinkite tiesiai iš „HP iPod“(nuotraukos saugomos jame) perspausdintuvą.

(tęsinys)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 23

Page 28: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Prijungimas per „HP Instant Share“Norėdami nuotraukas, esančias elektroniniame pašte, internetiniuose albumuose arbainternetinėse nuotraukų apipavidalinimo tarnybose, naudoti bendrai su draugais irgiminėmis, naudokite „HP Instant Share“. Spausdintuvas USB kabeliu turi būtiprijungtas prie kompiuterio, turinčio interneto prieigą ir visą reikiamą HP programinęįrangą. Jei bandysite naudoti „HP Instant Share“ neįdiegę arba nesukonfigūravę visųreikiamų programų, atsiras pranešimas, raginantis atlikti nurodytus veiksmus.

„HP Instant Share“ naudojimas1. Įdėkite atminties kortelę ir pasirinkite keletą nuotraukų.2.

(gerai).3. Pasirinkite „HP Instant Share“, tada paspauskite OK (gerai).4. Norėdami kitiems siųsti nuotraukas, vadovaukitės kompiuterio instrukcijomis.Žr. elektroninį „HP Image Zone“ žinyną, jei norite gauti daugiau informacijos apie„HP Instant Share“ naudojimą.

2 skyrius

24 HP Photosmart 380 series

Paspauskite Menu (meniu), pasirinkite Tools (priemonės), tada paspauskite OK

Page 29: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

3 Programinės įrangos įdiegimasSpausdintuvas pateikiamas su pasirinktine programine įranga, kurią galite įdiegti įkompiuterį.Naudodami sąrankos instrukcijas, buvusias dėžėje kartu su spausdintuvu, surinksitetechninę spausdintuvo įrangą, remdamiesi toliau pateiktomis instrukcijomis įdiekiteprograminę įrangą.

Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą„Windows“ vartotojams „Macintosh“ vartotojams

Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsųneparagins.

Pastaba Diegiant programinę įrangą,jums bus pateiktos kelios diegimopasirinktys. Žr. toliau pateiktą lentelę,norėdami sužinoti, kokia programinėįranga ir kokios funkcijos įeina įkiekvieną pasirinktį.

1. Į savo kompiuterio CD-ROM įrenginįįdėkite „HP Photosmart“ CD. Jeidiegimo vedlys neatsiranda,atraskite Setup.exe failą, esantį CD-ROM įrenginyje, ir du kartus jįspustelėkite. Palaukite keliasminutes, kol įkraus failus.

2. Spustelėkite Next (toliau) irvykdykite ekrane pateikiamasinstrukcijas.

3. Kai būsite paraginti, vieną USBkabelio galą prijunkite prie USBprievado, esančio spausdintuvogalinėje pusėje, o kitą galą – priekompiuterio USB prievado.

4. Vadovaukitės ekrane pateikiamomisinstrukcijomis tol, kol diegimas busbaigtas ir kompiuteris bus paleistasiš naujo.

Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsųneparagins.1. Į savo kompiuterio CD-ROM įrenginį

įdėkite „HP Photosmart“ CD.2. Du kartus spustelėkite

„HP Photosmart“ CD piktogramą.3. Du kartus spustelėkite

„HP Photosmart“ Install (diegimo)piktogramą. Vadovaukitės ekranepateikiamomis instrukcijomisnorėdami įdiegti spausdintuvoprograminę įrangą.

4. Kai būsite paraginti, vieną USBkabelio galą prijunkite prie USBprievado, esančio spausdintuvogalinėje pusėje, o kitą galą – priekompiuterio USB prievado.

5. Pasirinkite spausdintuvą „Print“(spausdinimo) dialogo lange. Jeiguspausdintuvas nepasirodo sąraše,spustelėkite Edit Printer List(redaguoti spausdintuvų sąrašą), jeinorite pridėti spausdintuvą.

Pastaba Skirtingose šalyse/regionuose pateikiamos skirtingos programinėsįrangos diegimo pasirinktys. Jums pateikiamos tik dvi pasirinktys: Full andExpress (pilna ir skubi) arba Typical and Minimum (įprasta ir minimali).

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 25

Page 30: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

„Windows“ vartotojams: pasirinkite vieną iš šių diegimo pasirinkčiųPasirinkite šiąpasirinktį...

Norėdami naudoti šias funkcijas...

Full (pilna) Jei jūsų kompiuteris neatitinka minimalių sistemosreikalavimų, ši pasirinktis rodoma pilka. Ji įdiegiaprograminę įrangą, kuri leidžia valdyti spausdintuvą,„HP Solution Center“ (HP sprendimų centrą) ir„HP Image Zone“, lengvai naudojamą programą, kurisuteikia jums viską, ko reikia, kad galėtumėte džiaugtissavo nuotraukomis:● View (peržiūrėti) – peržiūrėkite nuotraukas,

keisdami jų dydį ir ypatybes. Lengvai rūšiuokite irtvarkykite savo nuotraukas.

● Edit (redaguoti) – apkarpykite savo nuotraukas irpanaikinkite raudonų akių efektą. Automatiškaipakoreguokite ir patobulinkite savo nuotraukas,keisdami jų dydį ir išdėstymą.

● Print (spausdinti) – spausdinkite įvairiai išdėstytasvisokių dydžių nuotraukas.

● Create (sukurti) – lengvai kurkite albumų puslapius,

CD etiketes ir kt.●

Express (skubi) Ši pasirinktis įdiegia programinę įrangą, kuri leidžiavaldyti spausdintuvą, „HP Solution Center“ (HPsprendimų centrą) ir „HP Image Zone Express“, lengvainaudojamą programą, kuri suteikia jums pagrindinesredagavimo ir spausdinimo galimybes:● View (peržiūrėti) – peržiūrėkite nuotraukas,

keisdami jų dydį ir ypatybes. Lengvai rūšiuokite irtvarkykite savo nuotraukas.

● Edit (redaguoti) – apkarpykite savo nuotraukas irpanaikinkite raudonų akių efektą. Automatiškaipakoreguokite ir pagerinkite savo nuotraukas.Padarykite jas idealias.

● Print (spausdinti) —– spausdinkite įvairiaiišdėstytas visokių dydžių nuotraukas.

● Share (bendrai naudotis) —–siųskite nuotraukasšeimos nariams ir draugams, naudodami„HP Instant Share“ – geresnį būdą siųstielektroninius laiškus be didžiulių priedų.

3 skyrius

26 HP Photosmart 380 series

Back-up (atsarginės kopijos) – padarykite atsarginiųelektroninius laiškus be didžiulių priedų.

savo nuotraukų kopijų, kurias galėsite saugoti.

„HP Instant Share“ – geresnį būdą siųsti

Share (bendrai naudotis) – siųskite nuotraukas

atvirukus, kalendorius, panoramines nuotraukas,

šeimos nariams ir draugams, naudodami

Page 31: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Typical (įprasta) Ši pasirinktis įdiegia programinę įrangą, kuri leidžiavaldyti spausdintuvą, „HP Director“ ir „HP Image Zone“,lengvai naudojamą programą, kuri suteikia jums viską,ko reikia, kad galėtumėte džiaugtis savo nuotraukomis:● View (peržiūrėti) – peržiūrėkite nuotraukas,

keisdami jų dydį ir ypatybes. Lengvai rūšiuokite irtvarkykite savo nuotraukas.

● Edit (redaguoti) – apkarpykite savo nuotraukas irpanaikinkite raudonų akių efektą. Automatiškaipakoreguokite ir patobulinkite savo nuotraukas,keisdami jų dydį ir išdėstymą.

● Print (spausdinti) – spausdinkite įvairiai išdėstytasvisokių dydžių nuotraukas.

● Create (sukurti) – lengvai kurkite albumų puslapius,atvirukus, kalendorius, panoramines nuotraukas,CD etiketes ir kt.

● Share (bendrai naudotis) – siųskite nuotraukasšeimos nariams ir draugams, naudodami„HP Instant Share“ – geresnį būdą siųstielektroninius laiškus be didžiulių priedų.

● Back-up (atsarginės kopijos) – padarykite atsarginiųsavo nuotraukų kopijų, kurias galėsite saugoti.

Minimum (minimali) Ši pasirinktis įdiegia programinę įrangą, kuri leidžiavaldyti spausdintuvą ir „HP Director“. Pasirinkite šiąpasirinktį tik tuomet, jei diske yra labai mažai laisvosvietos.

„Windows“ vartotojams: pasirinkite vieną iš šių diegimo pasirinkčių (tęsinys)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 27

Page 32: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

3 skyrius

28 HP Photosmart 380 series

Page 33: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

4 Palaikymas ir garantijaPastaba Skirtingose šalyse/regionuose HP palaikymo tarnybų pavadinimaigali būti skirtingi.

Jei kilo problema, vadovaukitės šiomis instrukcijomis:1. Žr. dokumentaciją, gautą su spausdintuvu.

– Sąrankos vadovas: kartu su „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvupateikiamos nustatymo instrukcijos, kuriose aiškinama, kaip surinktispausdintuvą ir kaip išspausdinti pirmą nuotrauką.

– Vartotojo vadovas: „HP Photosmart 380 series“ vartotojo vadoveaprašomos pagrindinės spausdintuvo funkcijos, aiškinama, kaip naudotisspausdintuvu neprijungiant jo prie kompiuterio ir pateikiama informacija apietechninės įrangos trikčių šalinimą. Vadovą galima gauti kompiuteriniuformatu Vartotojo vadovo CD.

– Bendrosios instrukcijos: „HP Photosmart 380 series“ bendrosiosinstrukcijos – tai knyga, kurią dabar skaitote. Joje pateikiama pagrindinėinformacija apie spausdintuvo sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą irgarantiją. Smulkesnių instrukcijų ieškokite Vartotojo vadove, kurį galima gautikompiuteriniu formatu Vartotojo vadovo CD.

– „HP Photosmart“ spausdintuvo žinynas: elektroniniame „HP Photosmart“spausdintuvo žinyne aprašoma, kaip naudotis spausdintuvu, kaip jissujungtas su kompiuteriu, bei pateikiama programinės įrangos trikčiųšalinimo informacija.

2. Jei naudojantis dokumentacija nepavyksta išspręsti problemos, apsilankykitewww.hp.com/support, kur galėsite:– Įeiti į palaikymo tinkle puslapius.– Gauti atsakymą į klausimą, į HP nusiuntę el. žinutę.– Pasitarti su HP technikos specialistu prisijungę per pokalbių (chat) tarnybą.– Atnaujinti programinę įrangą.Pasirinktys ir galimybės priklauso nuo produkto, šalies/regiono ir kalbos.

3. Tik Europoje: kreipkitės į pardavimų skyrių. Jeigu jūsų spausdintuvo techninėįranga sugedusi, grąžinkite ją ten, kur įsigijote. Garantijos laikotarpiu techninėspriežiūros paslaugos bus suteiktos nemokamai. Garantijai pasibaigus paslaugosmokamos.

4. Jei, naudojantis elektroniniu spausdintuvo žinynu arba HP interneto svetainėmis,problemos išspręsti nepavyksta, skambinkite į HP klientų aptarnavimo tarnybai,rinkdami tos šalies/regiono numerį. Šalių/regionų telefono numerių sąrašoieškokite vidinėje viršelio pusėje.

HP klientų tarnyba telefonuKol spausdintuvui galioja garantija, galite gauti nemokamą techninę pagalbą telefonu.Norėdami patikrinti nemokamo aptarnavimo laikotarpio trukmę, žr. Pareiškimas apieribotą garantiją arba apsilankykite svetainėje www.hp.com/support.

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 29

Page 34: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Pasibaigus nemokamo aptarnavimo telefonu laikotarpiui, ši paslauga teikiama už tamtikrą mokestį. Galite skambinti HP platintojui arba jūsų šalies ar regiono palaikymotelefonu.Norėdami gauti HP palaikymą telefonu, skambinkite vietiniu palaikymo numeriu. Užskambutį reikės sumokėti tik skambinimo paslaugą teikiančiai įmonei.Šiaurės Amerikoje: skambinkite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). JAV paramatelefonu teikiama angliškai ir ispaniškai, 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę(dienos ir valandos, kada teikiama parama, gali pasikeisti be atskiro perspėjimo).Garantijos laikotarpiu bus suteiktos nemokamos paslaugos. Negarantiniu laikotarpiugali būti imamas mokestis.Vakarų Europa: Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,Airijoje, Olandijoje, Norvegijoje, Portugalijoje, Suomijoje, Švedijoje, Šveicarijoje irJungtinėje Karalystėje gyvenantys vartotojai savo šalies/regiono palaikymo numeriusras tinklalapyje www.hp.com/support.Kitose šalyse/regionuose: aptarnavimo tarnybos telefono numerių ieškokite vidinėjeviršelio pusėje.

Pasiruošimas skambučiuiHP klientų tarnybai skambinkite tik būdami prie savo kompiuterio ir spausdintuvo.Žinokite tokią informaciją:● Spausdintuvo modelio numerį (esantį spausdintuvo priekinėje dalyje).● Spausdintuvo serijos numerį (esantį spausdintuvo apatinėje dalyje).● Kompiuterio operacinę sistemą.● Spausdintuvo tvarkyklės versiją:

– Kompiuteryje su „Windows“ aplinka: norėdami sužinoti spausdintuvotvarkyklės versiją, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite HP piktogramą„Windows“ užduočių juostoje ir pasirinkite About (apie).

– „Macintosh“ aplinka: norėdami sužinoti spausdintuvo tvarkyklės versiją,naudokite dialogo langą Print (spausdinti).

● Pranešimai rodomi spausdintuvo ekrane arba kompiuterio monitoriuje.● Atsakykite į šiuos klausimus:

– Ar taip buvo nutikę anksčiau? Ar prisimenate, kaip tai nutiko?– Ar tuo metu, kai įvyko triktis, jūs prie kompiuterio nepridėjote naujos

techninės įrangos ir neįdiegėte naujos programinės įrangos?

Kreipkitės į HP taisyklą (tik Šiaurės Amerikoje)HP pasirūpins, kad jūsų spausdintuvas būtų paimtas ir nugabentas į HP remontocentrą. Mes mokame už vežimą pirmyn ir atgal bei saugojimą. Garantiniu laikotarpiu šipaslauga nemokama. Ši paslauga teikiama tik Šiaurės Amerikoje

Papildomos garantijos pasirinktysPapildomai sumokėjus, spausdintuvo aptarnavimo laikotarpį galima pratęsti. Eikite įwww.hp.com/support, pasirinkite savo šalį/regioną ir kalbą, tada aptarnavimo irgarantijos skyriuje ieškokite informacijos apie tai, kaip pratęsti spausdintuvoaptarnavimo laikotarpį.

4 skyrius

30 HP Photosmart 380 series

Page 35: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

A. Ribotos garantijos galiojimo apimtis 1. Bendrovė Hewlett-Packard (HP) galutiniam vartotojui garantuoja, kad aukščiau minėtas HP produktas yra pagamintas

kvalifikuotų darbininkų ir be medžiagų defektų, ir užtikrina jo veikimą visu aukščiau nurodytu laikotarpiu nuo produkto įsigijimo dienos.

2. Programinės įrangos produktams HP ribota garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti programos pateikiamų instrukcijų. HP negarantuoja, kad bet kurio produkto veikimas bus nenutrūkstamas ir be klaidų.

3. HP ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie yra tinkamo produkto naudojimo rezultatas. Ji netaikoma: a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas; b. Programinei įrangai; laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP; arba c. Operacijoms, kurios netelpa į specifikacijomis apibrėžtus produkto veikimo rėmus; d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas. 4. HP spausdintuvo produktams pakartotinai užpildytos arba neoriginalios HP dalies naudojimas įtakos vartotojo

garantijai ir jokiai bendrovės HP atskirai papildomai palaikymo sutarčiai su vartotoju neturi. Tačiau jeigu spausdintuvo veikla sutrinka arba jis yra sugadintas dėl ne HP pagamintos arba užpildytos rašalo kasetės naudojimo, bendrovė HP pareikalaus sumokėti už sunaudotas medžiagas ir laiką, skirtą tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti.

5. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kurį HP garantija apima, defektą, bendrovė HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis vartotojo produktą su defektais kitu.

6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.

7. HP neprivalės pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol vartotojas negrąžins defektų turinčio produkto bendrovei HP.

8. Visi pakaitiniai produktai gali būti nauji arba beveik nauji, tačiau savo funkcionalumu visada prilygs arba net pralenks pakeičiamą produktą.

9. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurios savo veikimu prilygsta naujoms. 10. HP ribotos garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą. Atskiras

papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas vartotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje paslaugų teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės HP arba jos įgaliotųjų importuotojų.

B. Garantijos apribojimai TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI NEI HP, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ

GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ, NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ - KOMERCINĖS NAUDOS, TINKAMOS KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ.

C. Atsakomybės apribojimai 1. Šiame Garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės vartotojui skirtos priemonės iki ribų,

galimų pagal vietinius įstatymus. 2. NEI HP, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU, NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ,

NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME, IKI RIBŲ, GALIMŲ PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS.

D. Vietiniai įstatymai 1. Šis Garantijos pareiškimas suteikia vartotojui tam tikras juridines teises. Vartotojas taip pat gali turėti kitų teisių, kurios

gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei nuo šalies (likusioje pasaulio dalyje). 2. Jeigu šis Garantijos pareiškimas yra nesuderintas su vietiniais įstatymais, jis privalės būti su jais suderintas. Tokiomis

aplinkybėmis kai kurie pareiškimai ir apribojimai, nurodyti šiame Garantijos pareiškime, vartotojui gali negalioti. Pvz., kai kuriose JAV valstijose bei jos valdomose teritorijose už jos ribų (įskaitant Kanados provincijas), gali būti:

a. Užkirstas kelias šio Garantijos pareiškimo apribojimų ir teiginių galiojimui dėl įstatymuose nurodytų vartotojo teisių (pvz., Jungtinėje Karalystėje);

b. Kitaip suvaržytos gamintojo teisės nurodyti tokius pareiškimus arba apribojimus; arba c. Vartotojui užtikrinamos papildomos garantinės teisės, patikslintas išreikštų garantijų, kurių gamintojas negali

atsisakyti, galiojimo laikas arba galimi taikyti išreikštų garantijų galiojimo laiko apribojimai. 3. ŠIO GARANTIJOS PAREIŠKIMO SALYGOS, IŠSKYRUS IKI PAGAL ĮSTATYMUS GALIMOS RIBOS, YRA

TAIKOMOS PAPILDOMAI PRIE ĮSTATYMAIS NURODYTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ HP PRODUKTŲ PARDAVIMUI TOKIEMS PIRKĖJAMS, IR JŲ NEATŠAUKIA, NEPAKEIČIA BEI NĖRA IŠIMTINĖS.

Informacija apie HP garantijąGerbiamas Kliente,Pridedami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) Jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai. Pagal taikytinus nacionalinius teisės aktus, reglamentuojančius vartojimo prekių pardavimą, Jūs taip pat turite įstatymų galios teises. Gamintojo garantija Jūsų įstatymų galią turinčių teisių jokiu būdu neapriboja ir joms poveikio neturi.Lietuva: UAB "Hewlett-Packard", Šeimyniškių g. 21B - 308, LT-2051 Vilnius

HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmėPrograminė įranga 90 dienų

Spausdinimo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirma. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti.

Priedai 1 metai

Spausdintuvo išorinė įranga (išsamiau žr. toliau) 1 metai

HP ribotos garantijos pareiškimas

Page 36: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

4 skyrius

32 HP Photosmart 380 series

Page 37: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

5 SpecifikacijosŠiame skyriuje pateikiami minimalūs sistemos reikalavimai, norint įdiegti„HP Photosmart“ spausdintuvo programinę įrangą, ir nurodomos pasirinktospausdintuvo specifikacijos.Visą spausdintuvo specifikacijų sąrašą ir sistemos reikalavimus rasite ekraniniamežinyne. Informacijos, kaip peržiūrėti elektroninį žinyną, ieškokite Smulkesnė informacija.

Sistemos reikalavimai

Komponentas Minimalūs kompiuteriųreikalavimai su„Windows OS“

Minimalūs kompiuteriųreikalavimai su„Macintosh“

Operacinė sistema „Microsoft® Windows 98“,„2000 Professional“,„ME“, „XP Home“ ir„XP Professional“

„Mac® OS X“ nuo 10.2.3iki 10.3.x

Procesorius „Intel® Pentium® II“ (aranalogas) arba spartesnis

G3 arba spartesnis

Operatyvioji atmintis(RAM)

64 MB (rekomenduojama128 MB)

„Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki10.3.x: 128 MB

Laisva disko vieta 500 MB 500 MB

Vaizdo ekranas 800 x 600, 16 bitų arbageresnių parametrų

800 x 600, 16 bitų arbageresnių parametrų

CD-ROM įrenginys 4x 4x

Jungiamumas USB: „Microsoft Windows98“, „2000 Professional“,„ME“, „XP Home“ ir „XPProfessional“„PictBridge“: naudojantpriekinį fotoaparatoprievadą„Bluetooth“: naudojantpasirinktinį HP Bluetoothbevielį spausdintuvoadapterį

USB: „Mac OS X“ nuo10.2.3 iki 10.3.x„PictBridge“: naudojantpriekinį fotoaparatoprievadą

Naršyklė „Microsoft InternetExplorer 5.5“ ar naujesnėversija

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 33

Page 38: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Spausdintuvo specifikacijos

Kategorija Specifikacijos

Jungiamumas Didelės spartos USB 2.0: „Microsoft Windows98“, „2000 Professional“, „ME“, „XP Home“ ir„XP Professional“; „Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki 10.3.x„PictBridge“: „Microsoft Windows 98“, „2000Professional“, „ME“, „XP Home“ ir„XP Professional“; „Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki 10.3.x„Bluetooth“: „Microsoft Windows 98“, „2000Professional“, „ME“, „XP Home“ ir „XP Professional“

Nuotraukų failų formatai „JPEG Baseline“TIFF 24 bitų RGB nesuglausti sluoksniuoti failaiTIFF 24 bitų YCbCr nesuglausti sluoksniuoti failaiTIFF 24 bitų RGB suglausti sluoksniuoti failaiTIFF 8 bitų nespalvoti nesuglausti/suglausti failaiTIFF 8 bitų spalvų paletės nesuglausti/suglaustifailaiTIFF 1 bito nesuglausti/suglausti/1D Huffman failai

Paraštės Spausdinimas be rėmelių: viršuje 0,0 mm; apačioje12,5 mm; kairėje/dešinėje 0,0 mmSpausdinimas su rėmeliais: viršuje 3 mm; apačioje12,5 mm; kairėje/dešinėje 3 mm

Laikmenų dydžiai Fotopopierius 10 x 15 cmFotopopierius su skirtuku 10 x 15 cm su 1,25 cmskirtuku„Avery“ C6611 ir C6612 nuotraukų lipdukųpopierius 10 x 15 cm, 16 kvadratinių arba apvaliųlipdukų viename puslapyjePanoraminių nuotraukų popierius 102 x 305 mmRodyklės kortelės 10 x 15 cm„Hagaki“ kortelės 100 x 148 mmA6 kortelės 105 x 148 mmL dydžio kortelės 90 x 127 mmL dydžio kortelės su skirtuku 90 x 127 mm su12,5 mm skirtuku

Laikmenų tipai FotopopieriusKortelės: rodyklės, „Hagaki“, A6 ir L dydžio„Avery“ C6611 ir C6612 nuotraukų lipdukų popierius

Atminties kortelės I ir II „CompactFlash“ tipas

5 skyrius

34 HP Photosmart 380 series

Page 39: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Kategorija Specifikacijos

„MultiMediaCard“„Secure Digital“„SmartMedia“„Memory Sticks“„xD-Picture Card“

Atminties kortelėspalaikomi failų formatai

Spausdinimas: visi palaikomi paveikslėlių ir vaizdofailų formataiĮrašymas: visi failų formatai

Aplinkos specifikacijos Maksimumas spausdinant: 5–40° C (41–104° F),5–90% RHRekomenduojama spausdinant: 15–35° C (59–95° F), 20–80% RH

Popieriaus dėklas Vienas 10 x 15 cm fotopopieriaus dėklas

Popieriaus dėklo talpa 20 lapų, maksimalus lapo storis 292 µm (11,5 mil)

Energijos suvartojimas JAVSpausdinimas: 12,2 WBudėjimo režimas: 6,76 WIšjungus: 5,16 WTarptautinisSpausdinimas: 12,0 WBudėjimo režimas: 6,06 WIšjungus: 4,53 W

Spausdinimo kasetė Trijų spalvų (7 ml)Trijų spalvų (14 ml)Pilkų nuotraukų

Pastaba Kasetės numeriai, kuriuos galite naudotisu spausdintuvu, yra vidinėje galinio viršeliopusėje „HP Photosmart 380 series“ vartotojovadove. Jei spausdintuvą jau kelis kartusnaudojote, kasetės numerius galite rastispausdintuvo programinėje įrangoje. Daugiauinformacijos ieškokite Informacija apiespausdinimo kasetes.

USB palaikymas „Microsoft Windows 98“, „2000 Professional“,„ME“, „XP Home“ ir „XP Professional“„Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki 10.3.xHP rekomenduoja naudoti ne ilgesnį nei 3 metrųilgio USB kabelį

(tęsinys)

„HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijos 35

Page 40: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Kategorija Specifikacijos

Vaizdo įrašų failų formatai „Motion JPEG AVI“„Motion JPEG QuickTime“„MPEG-1“

Maitinimo modelio numeriai HP Part # 0957–2121 (Šiaurės Amerikoje),100-240 V AC (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz)HP Part # 0957–2120 (visur kitur), 100-240 V AC(± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)

5 skyrius(tęsinys)

36 HP Photosmart 380 series

Page 41: „HP Photosmart 380 series“ bendrosios instrukcijosh10032.1 Sveiki Dėkojame, kad įsigijote „HP Photosmart 380 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu

Regulatory noticesHewlett-Packard CompanyThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:● This device may not cause harmful interference, and● This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded datacable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.For further information, contact: Hewlett-Packard Company, Manager of Corporate Product Regulations, 3000 HanoverStreet, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of theFCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:● Reorient or relocate the receiving antenna.● Increase the separation between the equipment and the receiver.● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.LED indicator statementThe display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.