alain badiou tesis sobre arte contemporaneo

Upload: cholobravo

Post on 29-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    1/17

    ALAIN BADIOU

    15 THESEN ZUR ZEITGENSSISCHEN KUNST

    ALAIN BADIOU

    THSES SUR LART CONTEMPORAIN

    ALAIN BADIOU

    FIFTEEN THESES ON CONTEMPORARY ART

    ALAIN BADIOU

    TESIS SOBRE ARTE CONTEMPORNEO

    (Traduccin y establecimiento al espaol: A. Arozamena)

    INAESTHEKIKNr. 0 Junio de 2008

    Diaphanes, Zrich-Berlin, 2008

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    2/17

    1. Kunst ist nicht der erhabene Abstieg des Unendlichen in die endliche Verworfenheit

    des Krpers und der Sexualitt. Sie ist im Gegenteil die Produktion einer unendlichensubjektiven Reihe durch die endlichen Mittel einer materiellen Subtraktion.

    1. Lart nest pas la descente sublime de linfini dans labjection finie du corps et dusexe. Il est au contraire la production, par le moyen fini dune soustraction matrielle,dune srie subjective infinie.

    1. Art is not the sublime descent of the infinite into the finite abjection of the body andsexuality. On the contrary, it is the production of an infinite subjective series, throughthe finite means of a material subtraction.

    1. El arte no es la irrupcin sublime de lo infinito en la abyeccin finita del cuerpo y delsexo. Es, al contrario, la produccin de una serie subjetiva infinita mediante el mediofinito de una sustraccin material.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    3/17

    2. Kunst kann nicht lediglich Ausdruck einer Besonderheit sein (sei sie ethnisch oder

    persnlich). Sie ist die unpersnliche Produktion einer Wahrheit, die sich an alle richtet.

    2. Lart ne saurait tre expression de la particularit, quelle soit ethnique ou moque. Il

    est la production impersonnelle dune vrit qui sadresse tous.

    2. Art cannot merely be the expression of a particularity (be it ethnic or personal). Art isthe impersonal production of a truth that is addressed to everyone.

    2. El arte no podr ser la expresin de la particularidad, sea tnica o yoica. Es la

    produccin impersonal de una verdad que se dirige a todos.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    4/17

    3. Die Wahrheit, deren Prozess die Kunst ist, ist immer Wahrheit des Sinnlichen als

    Sinnlichen. Das heit: Transformation des Sinnlichen in ein Ereignis der Idee.

    3. La vrit dont lart est le processus est toujours vrit du sensible, en tant que

    sensible. Ce qui veut dire: transformation du sensible en vnement de lIde.

    3. Art is the process of a truth, and this truth is always the truth of the sensible orsensual, the sensible qua sensible. This means: the transformation of the sensible into anhappening of the Idea.

    3. El arte es un procedimiento de verdad, cuya verdad es siempre la verdad de losensible en tanto que sensible. Lo que quiere decir: transformacin de lo sensible enacontecimiento de la Idea.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    5/17

    4. Es gibt notwendig eine Pluralitt der Knste. Eine Totalisierung dieser Pluralitt ist

    nicht vorstellbar, ungeachtet der mglichen berschneidungen zwischen ihnen.

    4. Il y a ncessairement pluralit des arts, et quelles que soient les intersections

    imaginables, aucune totalisation de cette pluralit nest, elle, imaginable.

    4. There is necessarily a plurality of arts, and however we may imagine the ways inwhich the arts might intersect there is no imaginable way of totalising this plurality.

    4. Hay, necesariamente, pluralidad de artes, y, cualesquiera que sean las interseccionesimaginables, ninguna totalizacin de esta pluralidad es imaginable.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    6/17

    5. Jede Kunst entwickelt sich aus einer unreinen Form, und die Purifizierung dieser

    Unreinheit bildet die Geschichte sowohl der knstlerischen Wahrheit als auch ihrerErschpfung.

    5. Tout art est venu dune forme impure, et la purification de cette impuret composelhistoire, et de la vrit artistique, et de son extnuation.

    5. Every art develops from an impure form, and the progressive purification of thisimpurity shapes the history both of a particular artistic truth and of its exhaustion.

    5. Todo arte procede de una forma impura, y la purificacin de esta impureza componela historia, tanto de la verdad artstica como de su extenuacin.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    7/17

    6. Die Subjekte einer knstlerischen Wahrheit sind die Werke, aus denen sie besteht.

    6. Les sujets dune vrit artistique sont les oeuvres qui la composent.

    6. The subjects of an artistic truth are the works which compose it.

    6. Los sujetos de una verdad artstica son las obras que la componen.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    8/17

    7. Dieser Bestand ist eine unendliche Konfiguration, die im gegenwrtigen

    knstlerischen Kontext eine generische Totalitt ist.

    7. Cette composition est une configuration infinie, qui, dans le contexte artistique du

    moment, est une totalit gnrique.

    7. This composition is an infinite configuration, which in our own contemporary artisticcontext is a generic totality.

    7. Esta composicin es una configuracin infinita, que, en el contexto artstico del

    momento, es una totalidad genrica.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    9/17

    8. Das Reale der Kunst ist die ideelle Unreinheit als immanenter Prozess ihrer

    Purifizierung. Anders gesagt: die Kunst hat als Rohstoff die ereignishafte Kontingenzeiner Form. Die Kunst ist die zweite Formalisierung des Aufkommens einer bis dahinformlosen Form.

    8. Le rel de lart est limpuret idelle comme processus immanent de sa purification.Autrement dit: lart a pour matriau premier a contingence vnementielle dune forme.Lart est formalisation seconde de la venue dune forme como informe.

    8. The real of art is ideal impurity conceived through the immanent process of itspurification. In other words, the raw material of art is determined by the contingentinception of a form. Art is the secondary formalization of the advent of a hithertoformless form.

    8. Lo real del arte es la impureza ideal como proceso inmanente de su purificacin. O,dicho de otro modo: el arte tiene por materia prima la contingencia acontecimiental deuna forma. El arte es la segunda formalizacin de la llegada de una forma comoinforme.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    10/17

    9. Die einzige Maxime der gegenwrtigen Kunst ist, nicht imperial zu sein. Das heit

    auch, dass sie nicht demokratisch sein darf, wenn demokratisch bedeutet: konform derimperialen Idee der politischen Freiheit.

    9. La seule maxime de lart contemporain est ntre pas imprial. Ce qui veut dire aussiquil ne doit pas tre dmocratique signifie: conforme lide impriale de la libert

    politique.

    9. The only maxim of contemporary art is: do not be imperial. This also means: do not be democratic, if democracy implies conformity with the imperial idea of politicalliberty.

    9. La nica mxima del arte contemporneo es no ser imperial. Lo que, tambin, quieredecir que no debe ser democrtico, si democrtico significa: de acuerdo con la ideaimperial de la libertad poltica.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    11/17

    10. Eine nicht imperiale Kunst ist notwendig eine abstrakte Kunst, in dem Sinn, dass sie

    von jeder Besonderheit abstrahiert und diesen Abstraktionsgestus formalisiert.

    10. Un art non imprial est forcment un art abstrait, au sens suivant: il sabstrait de

    toute particularit, et formalise, ce geste dabstraction.

    10. Non-imperial art is necessarily abstract art, in this sense: it abstracts itself from allparticularity, and formalises this gesture of abstraction.

    10. Un arte no imperial es, a fortiori, un arte abstracto; en el sentido siguiente: seabstrae de toda particularidad, y formaliza ese gesto de abstraccin.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    12/17

    11. Die Abstraktion der nicht imperialen Kunst richtet sich an kein besonderes

    Publikum. Die nicht imperiale Kunst ist an einen proletarischen Aristokratismusgebunden: Sie tut, was sie sagt, ohne Ansehen der Person.

    11. Labstraction de lart non imprial ne considre aucun public particulier. Lart nonimprial est li un aristocratisme proltaire: il fait ce quil dit, sans acception des

    personnes.

    11. The abstraction of non-imperial art is not concerned with any particular public oraudience. Non-imperial art is related to a kind of aristocratic-proletarian ethic: it doeswhat it says, without distinguishing between kinds of people.

    11. La abstraccin del arte no imperial no considera a ningn pblico en particular. Elarte no imperial es(t) ligado a un aristocratismo proletario: hace lo que dice, sinacepcin a las personas.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    13/17

    12. Die nicht imperiale Kunst muss so festgefgt sein wie ein Beweis, so berraschend

    wie ein nchtlicher Hinterhalt und so hoch wie ein Stern.

    12. Lart non imprial doit tre aussi solidement li quune dmonstration, aussi

    surprenant quune attaque de nuit, et aussi lev quune toile.

    12. Non-imperial art must be as rigorous as a mathematical demonstration, as surprisingas ambush in the night, and as elevated as a star.

    12. El arte no imperial debe estar tan slidamente construido y ser tan riguroso comouna demostracin matemtica, tan inesperado y sorpresivo como un ataque nocturno, ytan elevado como una estrella.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    14/17

    13. Die heutige Kunst kann nur von dem ausgehend gemacht werden, was fr das

    Imperium nicht existiert. Durch ihre Abstraktion macht die Kunst diese Inexistenzsichtbar. Das ist es, was das formale Prinzip jeder Kunst regiert: das Vermgen, fr allesichtbar zu machen, was fr das Imperium und damit, in gewisser Hinsicht, fr alle nicht existiert.

    13. Lart se fait aujourdhui partir seulement de ce qui, pour lEmpire, nexiste pas.Lart construit abstraitement la visibilit de cette inexistence. Cest ce qui commande,dans tous les arts, le principe formel: la capacit rendre pour tous visible ce qui, pourlEmpire, et donc aussi pour tous, mais dun autre point de vue, nexiste pas.

    13. Today art can only be made from the starting point of that which, as far as Empire isconcerned, doesnt exist. Through its abstraction, art renders this in-existence visible.This is what governs the formal principle of every art: the effort to render visible toeveryone, though from a different point of view), doesnt exist.

    13. El arte de hoy se hace solamente a partir de lo que no existe para el Imperio. El arteconstruye abstractamente la visibilidad de esta inexistencia. Es lo que ordena, para todaslas artes, el principio formal: la capacidad de hacer visible para todos lo que no existe

    para el Imperio (y, por tanto, para todos, pero desde otro punto de vista).

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    15/17

    14. berzeugt, den gesamten Bereich des Sichtbaren und des Hrbaren durch die

    kommerziellen Gesetze der Zirkulation und die demokratischen Gesetze derKommunikation zu kontrollieren, bt das Imperium keine Zensur mehr aus. Sich dieserErlaubnis zum Genuss hinzugeben, bedeutet den Ruin Aller Kunst wie auch den allenDenkens. Wir mssen unbarmherzige Zensoren unserer selbst sein.

    14. Convaincu de contrler ltendue entire du visible et de laudible par las loiscommerciales de la circulation et les lois dmocratiques de la communication, lEmpirene censure plus rien. Sabandonner cette autorisation de jouir est ruine de tout art,comme de toute ense. Nous devons tre, impitoyablement, nos propres censeurs.

    14. Since it is sure of its ability to control the entire domain of the visible and theaudible via the laws governing commercial circulation and democratic communication,Empire no longer censures anything. All art, and all thought, is ruined when we acceptthis permission to consume, to communicate and to enjoy. We should become the

    pitiless censors of ourselves.

    14. Convencido de controlar la extensin entera de lo visible y de lo audible por lasleyes comerciales de la circulacin y las leyes democrticas de la comunicacin, elImperio ya no censura nada. Abandonarse a esta autorizacin a gozar es arruinar, tantotodo arte, como todo pensamiento. Debemos ser, despiadadamente, nuestros msdespiadados censores.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    16/17

    15. Es ist besser, gar nichts zu machen, als formal an der Sicht barkeit dessen zu

    arbeiten, was fr das Imperium existiert.

    15. Mieux vaut ne rien faire que de travailler formellement la visibilit de ce qui, pour

    lEmpire, existe.

    15. It is better to do nothing than to contribute to the invention of formal ways ofrendering visible that which Empire already recognises as existent.

    15. Ms vale no hacer nada que trabajar formalmente en la visibilidad de lo que existepara el Imperio.

  • 8/8/2019 Alain Badiou Tesis Sobre Arte Contemporaneo

    17/17