allegro 4-6 (2016)

8
Специальный выпуСк № 4–6 приложение к газете «Стрела» № 8–13, 2016 апрель – июнь 2016

Upload: strela

Post on 27-Jul-2016

222 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Allegro 4-6 (2016)

Специальный выпуСк № 4–6 приложение к газете «Стрела»

№ 8–13, 2016

апрель – июнь 2016

Page 2: Allegro 4-6 (2016)

Ирина СЕРЕГИНА [email protected]

Специалисты ОАО «РЖД» и VR Group Ltd (Финляндия), добивши-еся нового ускорения «Аллегро»,

убеждены: пассажиры оценят их усилия.– Поезд был переведен на новый гра-

фик движения 27 марта – в день, когда железные дороги Финляндии перешли на летнее время, – говорит первый замести-тель генерального директора Дирекции скоростного сообщения Константин Во-ронцов. – Время нахождения в пути уда-лось сэкономить за счет ускорения дви-жения по территории России на 7 минут и за счет отмены остановки на ближай-шей к Хельсинки финской станции Паси-ла (еще 2 минуты). Чисто психологически для пассажира более привлекателен ва-риант поездки, на которую затрачивается менее чем три с половиной часа.

Так как в Финляндии перевели часовую стрелку на 1 час вперед, время на терри-тории наших двух стран стало теперь одинаковым. В соответствии с этим был откорректирован (на период по 29 октяб-ря 2016 года) график движения «Аллег-ро». Из Санкт-Петербурга поезд теперь отправляется в путь в 06.41, 10.31, 15.31 и 20.31, а из Хельсинки – в 06.20, 11.00, 16.00 и 20.00. Остановки, как и прежде, предусмотрены на станциях Выборг, Вай-никкала, Коувола, Лахти и Тиккурила. И так же, как прежде, таможенники и пог-раничники производят все необходимые при пересечении госграницы формаль-ные процедуры прямо в пути следования поезда, в вагонах.

– Снижение пассажиропотока на «Ал-легро» обусловлено сложной эконо-мической ситуацией в стране, однако следует отметить, что в 2016 году оно пе-рестало быть столь резким, как в 2015-м, –

сообщил нам начальник Северо-Запад-ной дирекции скоростного сообщения Алексей Ушаков. – К примеру, в февра-ле количество пассажиров в этом поезде снизилось по сравнению с аналогичным месяцем 2015-го лишь на 8 процентов. В целом же по отношению к стабильным, докризисным, временам падение пасса-жиропотока составило около 40 процен-тов. И, конечно же, компания «РЖД» де-лает многое для привлечения пассажиров различными маркетинговыми акциями, в том числе вводя существенные скидки со стоимости проезда в «Аллегро».

При соблюдении определенных усло-вий пассажиры могут сейчас сэкономить до 63 процентов от стоимости поездки, купив билеты в вагоны второго класса на все рейсы «Аллегро» в дни с понедельни-ка по четверг всего за 29 евро. Условия эти таковы: во-первых, проездные документы нужно приобретать заблаговременно – от

60 до 7 суток до отправления, во-вторых, сроки действия акции ограничены кон-кретными периодами (по 30 апреля и с 1 сентября по 29 октября). Билеты в ва-гоны первого класса стоят при соблюде-нии тех же условий 60,6 евро. В период с 1 июня по 31 августа во втором классе можно будет проехать за 38,99 евро, в пер-вом – за 74,31. Ну а в дни с 1 по 31 мая ак-ция по снижению стоимости проезда при заблаговременном приобретении проезд-ных документов, увы, не действует.

Тем же пассажирам, которые любят по-купать билеты в последний момент, надо иметь в виду: при их приобретении менее чем за 24 часа до отправления стоимость проезда во втором классе определена в 79 евро, в первом – в 130,6.

В общем, при разумном планировании съездить в Финляндию на удобном, быст-ром и комфортабельном поезде можно за вполне приемлемые деньги.

2 «СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ruМАРШРУТЫРОССИя – SUOMI

«Аллегро» стал еще быстрееНынешней весной скоростной международный поезд «Аллегро» сообщением Санкт-Петербург – Хельсинки сократил время нахождения в пути еще на 9 минут. Теперь все расстояние в 419 километров отметивший недавно свой пятилетний юбилей поезд преодолевает всего лишь за 3 часа 27 минут.

Найти плюсы

ТЕМА

Пассажиропоток в направлении между Россией и Финляндией заметно снизился. Геополитические и экономические факторы, сложившиеся в последние два года, которые и привели к этому факту, понятны и не требуют дополнительных комментариев.

Транспортным компаниям, которые прежде строили свою деятельность во многом в расчете на то, что количество пассажиров, перемещающихся из России в Суоми и обратно, уменьшаться не будет, теперь приходится адаптироваться к новым условиям. Проблемой нынешнее положение дел стало абсолютно для всех, но методы ее решения различны – в зависимости и от особенностей конкретного вида транспорта, и от общего уровня падения пассажиропотока, и от качества взаимодействия с зарубежными партнерами.

Так, например, очередное ускорение поезда «Аллегро», взявшего новый психологический барьер по скорости перемещения между Санкт-Петербургом и Хельсинки, – явный шаг в этом направлении.

В нынешней ситуации очевиден, по крайней мере, один существенный плюс – пассажиры, которые продолжают путешествовать из России в Финляндию и обратно, определенно окажутся в выигрыше. И уменьшение времени нахождения в пути, и повышение качества сервиса, и различные маркетинговые акции – очевидно, что все эти рыночные инструменты будут по максимуму использоваться транспортными компаниями. Собственно, это уже происходит. Об этом – в нашей сегодняшней подборке материалов.

Page 3: Allegro 4-6 (2016)

Вадим ШЕРЕМЕТЬЕВ [email protected]

– Как компания переживает кризис, который сказался на всей туристической отрасли?

– 2015-й год был для нас непростым. Но тем не менее мы пы-таемся искать (и у нас это получается) альтернативные пасса-жиропотоки. Неплохо отработал немецкий рынок: в прошлом году мы реализовали круизный продукт, который дал возмож-ность гражданам Германии путешествовать на наших судах че-рез Хельсинки – это обеспечило рост немецких гостей на 30–40 процентов. С каждым годом растет число туристов из Китая: у нас их было больше 20 тысяч человек.

– А что касается россиян – какие цифры? – С ослаблением рубля вполне естественно сократилось чис-

ло соотечественников, путешествующих за рубеж. Но мы оста-емся оптимистами и уверены, что ситуация будет меняться.

– Какие акции стали наиболее востребованными у пасса-жиров?

– Прежде всего ценовые. К примеру, мы фиксируем на борту курс евро. На сегодняшний день в 80 процентах случаев для туристов первостепенна стоимость поездки.

– Как обстоят дела с продажами туров финским туристам в офисе в Хельсинки?

– Наш офис в столице Финляндии открылся 28 мая 2014 года. А 10 июля 2015-го на его базе было открыто представител ьство Visit Russia в рамках маркетинговой кампании, проводимой Федеральным агентством по туризму (Ростуризмом). Сканди-навские гости проявляют очень большой интерес к России в целом, Петербургу и регионам. Ожидаем, что прогресс будет виден именно сейчас, с началом высокого сезона. Количество финнов на наших судах стабильно. Это обусловлено как безви-зовыми возможностями, так и тем, что пребывание на пароме – безопасный вид путешествий.

– В прошлом году St. Peter Line начала продавать туры в Норвегию: туристам предлагалось добираться до Стокгольма, а затем продолжить путешествие на автобусах и паромах ком-пании-партнера. Оправдала ли себя такая затея?

– Безусловно. Мы поняли, что этот продукт имеет право на существование: на некоторые даты набиралось три автобуса с туристами – это очень хороший показатель.

– Ранее компания планировала расширить свой парк из двух судов третьим. На данный момент проект заморожен?

– Ни в коем случае. Просто в период кризиса реализация за-думок осложнилась. Проект существует с 2013 года. Не секрет, что действующие суда построены не нами: ранее они уже рабо-тали на Балтике и принадлежали другим европейским компа-ниям. У нас есть понимание того корабля, который мы хотим видеть. Провели предварительные изыскательские работы. На-деемся, что экономическая ситуация изменится и у нас будет возможность строительства судна для Балтики с принципиаль-но новым концептом размещения пассажиров и техническими характеристиками. Дело в том, что Балтика диктует высокие экологические требования: если сейчас все суда работают на дизельном топливе, то уже существуют примеры их эксплуата-ции на сжиженном природном газе. Для этого в портах долж-на быть соответствующая инфраструктура, и это находится в приоритете развития портов в Санкт-Петербурге. В целом же строительство нового судна после согласования проекта зани-мает не менее двух лет.

– Обсуждается ли с городскими властями участие компании в чемпионате мира по футболу в 2018 году, учитывая положи-тельный опыт Олимпиады в Сочи, когда ваши паромы исполь-зовались как гостиницы?

– Игры показали, что мы, по крайней мере, можем предо-ставлять услуги не хуже, чем наши конкуренты в гостинич-ном бизнесе. Запросы к нам от частных компаний по поводу участия в первенстве мира идут. Но надо понимать, что фут-больный мундиаль будет проходить летом, для нас это высо-кий сезон. Плюс ко всему мы должны объявить клиентам свое расписание не менее чем за год. Пока четкого понимания по этой ситуации нет. Возможно, имеет смысл эксплуатировать наши суда для перевозки болельщиков из Стокгольма и Хель-синки. Такой вариант не исключен. Наверняка скандинавским туристам этот вариант поездки в Петербург на матчи первен-ства будет интересен.

3«СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru МАРШРУТЫ РОССИя – SUOMI

Для Сергея Котенева, генерального директора паромной компании St. Peter Line, связавшей Санкт-Петербург и Хельсинки наряду с поездом «Аллегро», весна – время особое: шесть лет назад, в апреле, отправилась в первый рейс Princess Maria, и этот месяц считается днем рождения компании.

«Количество финнов на наших судах стабильно»

КСТАТИ

В Рованиеми – за 1 евроФинский автобусный лоукос-тер Onnibus проводит очеред-

ную акцию: первые билеты на каждом рейсе, связывающем города Суоми, снова продаются за 1 евро (плюс один евро – в качестве платы за бронирование).Если вы никогда не продумывали для себя такой вариант путешествия, стоит к нему присмотреться: одна из линий соединяет столицу страны с Лаппеенрантой и Иматрой. Да и до курортов Леви, Рованиеми или Рука добраться по стоимости чашки кофе (и то лишь из кофейного автомата) – идея симпатичная. Билеты по акции продаются по 31 мая включительно.

Это цепляетНа борту паромов Tallink & Silja Line, курсирующих на линии

Хельсинки – Стокгольм, – развлека-тельная новинка: с 1 апреля до конца весны можно посмотреть легендарный мюзикл «Бриолин» (Grease).Написанный Джимом Джейкобсом и Уорреном Кейси, впервые он поя-вился на подмостках знаменитого Kingston Mines Blues Club в Чикаго. Но обвальная слава пришла к Grease после выхода в 1978 году одноимен-ного фильма с Джоном Траволтой и Оливией Ньютон-Джон. Сюжет прос-той: влюбиться, расстаться и вновь найти друг друга. Америка 50-х: еще нет войны во Вьетнаме, главное эк-зистенциальное переживание – какой длины кок начесывать. Но почему-то это цепляет…Мюзикл на пароме длится 105 минут, включая 15-минутный перерыв. В нем задействовано 15 профессиональных артистов и мини-оркестр. Посеще-ние включено в стоимость круиза, но нужно заранее забронировать столик в баре Atlantis Palace.

ПряМАя рЕчь

Page 4: Allegro 4-6 (2016)

4 «СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru

РОССИя – SUOMI ориентиры

Наталья САДОВСКАЯ [email protected]

Если вы бывали в Миккели, наверня-ка обратили внимание на старин-ный салон-вагон, ставший на веч-

ный прикол на тупиковом пути, рядом с железнодорожным вокзалом.

Построенный в 1929–1930 годах, с 1930-го он стал вторым домом для Кар-ла Густава Маннергейма. За время Зим-ней войны и Второй мировой финский военачальник проехал в нем 75 тысяч километров: в основном из Миккели в Хельсинки и с инспекциями собственно на фронт. Спал в соответствии с иерар-хией ближе всего к салону: вагон состо-ит из него, пяти купе, кухни и туалета. Всего в вагоне восемь мест, но больше пяти человек здесь никогда не ездило, и чаще всего ими становились генералы Хейнрикс, Ненонен и Айро. Плюс пара адъютантов – те укладывались рядом с кухней.

…В день 4 июня 1942 года, когда мар-шалу Маннергейму исполнилось 75 лет, между ним и приехавшим к нему в гости

Гитлером именно в салоне-вагоне состоялся истори-ческий разговор. 11-минутную за-пись сделал фин-ский звукоинже-нер Тор Дамен: несколько десятков лет пленка пролежа-ла в архивах радиове-щательной компании и увидела свет лишь в 2004 году. А сейчас любой может послушать этот диалог: по адре-су salonkivaunu.mikkeli.fi расположился виртуальный тур по вагону-салону – специально для тех, кто не успевает 4 июня доехать до Миккели.

«Знаете, все наше вооружение – это вооружение для хорошей погоды, – от-четливо слышны слова одного из самых страшных злодеев в истории человечест-ва. – Оно очень способное, очень хоро-шее, но, к сожалению, это вооружение для хорошей погоды. Мы увидели это во время войны. Наше оружие было сдела-

но для Западно-го фронта. <…>

Немецкие танки не были протестирова-

ны, например, на подго-товку к зимней войне».

…На столике из карель-ской березы лежат очки маршала:

их старший адъютант Маннергейма пода-рил музею в 1982 году. Стены обиты тка-нью в частую полоску, шаги гасит ковер. По всему вагону разбросаны экспонаты: вот коробка сигар «Ла Планта» – маршал слыл заядлым курильщиком (а также ло-шадником и гурманом). В спальном купе Карла Густава – бутылка с водой, пилот-ка и последний приказ военнослужащим Финляндии от 31 декабря 1944 года. В нем маршал снимает с себя полномо-чия главнокомандующего, передает их

генералу Хейнриксу и награждает того крестом 1-й степени имени… себя.

Маннергейм ушел в отставку с пос-та президента страны в 1946 году и не-медленно отправился на юг, в теплые Францию, Италию, Швейцарию. Умер в возрасте 83 лет, в 1951 году, – после оче-редной операции по поводу язвы желуд-ка, в Лозанне.

А вагон-салон отошел Финским желез-ным дорогам и больше сорока лет, до 1989 года, служил передвижным кабинетом для череды начальников дорог. В конце 80-х случилась беда: вагон частично сго-рел. Жители Миккели отремонтировали его на средства города на машиностро-ительном заводе в Пасила и в 1992 году установили на вокзале – там, где полве-ка назад размещалась ставка верховного главнокомандующего.

Этот необычный музей в финском городке Миккели открывается всего лишь раз в году, в день рождения «хозяина» – маршала Маннергейма.

Один день в году

РЕ

КЛ

АМ

А

РЕ

КЛ

АМ

А

МузЕй

Page 5: Allegro 4-6 (2016)

5ориентиры«СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru

РОССИя – SUOMI

Наталья ЛАВРИНОВИЧ [email protected]

На доске

Чтобы приготовить томленого лосося лоймулохи (loimulohi), нужно немного: костер, доска, гвозди (а лучше деревян-ные клинышки) и собственно красная рыба, лосось или форель.

Рыба разделывается на филе, кре-пится к доске и устанавливается в вер-тикальном положении возле костра на небольшом от него расстоянии. Она

одновременно и жарится, и коптится: достаточно всего 5–10 минут, чтобы ло-сось был готов, и по отзывам людей, его попробовавших, это настоящий делика-тес, который буквально тает во рту.

На камнях

Финны – это сауна, сауна – это камни. Говорят, что сам Сибелиус, принимая друзей в усадьбе Айнола, любил выбе-жать с бокалом вина из сауны, спроек-тированной его женой, и броситься в воды озера Туусуланярви. Доподлинно

неизвестно, любил ли великий ком-позитор охотничьи колбаски, но сов-ременные финны часто готовят их именно на камнях сауны. Достаточно просто завернуть колбаски в фольгу – и через несколько минут по характер-ному запаху вы поймете, что они под-пеклись.

На пне

Мы привыкли, что уха – это в обяза-тельном порядке котелок, священно-действо – медленный костер, накрыть

крышкой, открыть, дать чуть выкипеть, влить стакан водки…

Финны к приготовлению ухи относят-ся проще: нужно взять пень или толстое полено, считают они, с одного края вы-долбить небольшое углубление, сделать надсечки-распорки и поджечь эту им-провизированную печку изнутри. Жар полена-костра будет долгим и постоян-ным, дождь ему не страшен, а уха (или каша) томится столько, сколько поже-лаете. В Суоми такой способ называют «финской свечой» (jätkän kynttilä), и раз-жигать ее умеют даже дети.

Любой финн, даже одетый в костюм с иголочки офисный клерк, – в глубине души всегда охотник и рыболов: оставь его в тундре с ножом и зажигалкой – не пропадет. Вот и финский подход к приготовлению пищи часто поражает: почему мы до этого не додумались?

В пламени «финской свечи»

В России открылось первое пространство для кратковременного сна: за 350 рублей в час можно прийти в симпатичное помещение с уютными комнатами-спальнями и покемарить. Упасть в объятия Морфея, задать храповицкого, отправиться на боковую.

Всем спать!

Наталья ЛАВРИНОВИЧ [email protected]

Визажисту-стилисту Юлии Клюе-вой идея пришла в голову в разгар очередного рабочего дня. «Бывает

такое, что первые клиентки записывают-ся на пять часов утра, а последние – на поздний вечер. Весь день ты колесишь по городу, стоишь в пробках, в перерывах пытаешься поспать в машине. Я подума-ла: почему бы не открыть место, где мож-но будет вздремнуть таким людям, как я? Научно доказано, что человек восстанав-ливает силы за полчаса сна и максимум, который рекомендовано спать днем, – два часа, после сбиваются биоритмы».

Сказано – сделано. Нашли помещение в центре Петербурга по адресу: Гороховая, 71. Стратегически – отличная география: серд-це города, вокруг масса офисов (мы все клю-ем носом на работе), недалеко Витебский вокзал, на расстоянии 5–20 минут ходьбы все основные досто примечательности. Сделали ремонт – и совсем недавно «Сонатория» начала работать.

Сон – процесс сюрреалистический

...Меня встречает приветливый адми-нистратор: «Внимание, черный коридор!» Коридор тут и впрямь темный: свет вклю-чается по датчику движения, гостей ниче-го не должно отвлекать от основной «зада-чи». На reception можно оставить верхнюю одежду, надеть тапочки, полистать глян-цевый журнал или выбрать книгу: тарт-товский «Щегол» соседствует с сонником, а «Идеальный руководитель: Почему им

нельзя стать» – с Буниным, подборка на любой вкус. Стены украшены рисунками по мотивам «Алисы в Стране чудес» и зна-менитыми текучими (или мягкими) часами Сальвадора Дали: владельцы стремятся подчеркнуть факт того, что сон – процесс во многом сюрреалистический.

В одну сторону от холла – номера эко-ном-класса: комнаты площадью 6 квад-ратных метров. Пространства вовсе не мало, видимо, потому, что оно не пере-гружено мебелью: кровать, вешалка для костюма, зеркало, плазменный телевизор на стене, небольшой столик, чайные при-надлежности, сладости – все это входит в 350 рублей. Мягкие, светло-серые тона. Стены, частично отделанные ковроли-ном – для пущей звукоизоляции, хотя она и без того присутствует в перекрытиях. Двойные стеклопакеты и шторы блэкаут на окнах. Двери с выпадающим порогом, чтобы минимизировать звуки из общих помещений. Очень качественный высо-кий матрас: такими обычно могут похвас-тать лакшери-отели. Едва сев на кровать, я начинаю моргать: как попугайчик в за-навешенной клетке, я сплю в любом по-ложении. Мамы маленьких мальчиков – идеальные гости «Сонатории».

VIP-номера отличаются большей площа-дью – 9 квадратных метров, хотя кажется, что все 15. В 500 рублей за час пользова-ния входят уже заварной чай и кофе, све-жая пресса, халат и полотенце. Да и крова-ти здесь полуторные – для тех, кто любит вольготно развалиться по диагонали.

Дремать в капсуле

К слову, о «развалиться», мамах и маль-чиках. Железное правило «Сонатории»:

один человек в одном номере. Даже если отдохнуть хотят муж с женой, каждый должен будет взять себе по комнате. Ис-ключение – мамы с детьми до семи лет. Гостей регистрируют по паспорту. Рабо-тает «Сонатория» ежедневно с 09.00 утра до 21.00 вечера, и в будущем, если вре-менные рамки слегка расширятся, это все равно не будет круглосуточно. Все вкупе убеждает: мы находимся именно в месте для кратковременного отдыха, а не крат-косрочных свиданий.

Есть душ и туалет. Администратор может вызвать машину и за 50 рублей сварить кофе навынос. Со дня на день появится кислородная капсула, внешне напоминающая солярий. У оксигеноте-рапии огромный список показаний: от заболеваний дыхательной системы через алопецию до моделирования фигуры и укрепления иммунитета. Большая кон-центрация кислорода приводит к тому, что человек в капсуле почти мгновенно засыпает, а через час выходит из нее, буд-то после уик-энда на горнолыжном ку-рорте, свежий и бодрый.

Владельцы «Сонатории» надеются, что вскоре она станет сетью: следую-щее заведение непременно откроется на площади Восстания, неподалеку от Мос-ковского вокзала, а в перспективе дума-ют о продаже франшизы. А еще Юлия с мужем хотят выпускать линию одеж-ды для сна под брендом «Сонатория» и «профильные» сувениры: маски, саше и так далее. «Когда мы искали пижамы для администраторов – а весь персонал у нас одет в пижамы, – столкнулись с тем, что выбор очень бедный, – рассказыва-ет Юлия. – Собираемся заполнить этот пробел». РЕКЛАМА

НовоЕ

КуХНя

Page 6: Allegro 4-6 (2016)

6 афиша «СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru

РОССИя – SUOMI

в поисках себяРано или поздно все возвращается. Вот и Cirque du Soleil представит петербургским зрителям то самое шоу, с которого когда-то – в 2009 году – начал свои показы в России. Зрители увидят Varekai – красивую историю вечного Икара. «Тема шоу – путешествие Икара по волшебным дорогам жизни в поисках себя – осталась неизменной, ведь она как нельзя лучше отражает то важное, что отличает человека, – вдохно-вение. Она дает каждому надежду: никто не одинок, пока у человека есть смелость открыться миру и принять новый опыт. Конечно, некоторые номера в шоу измени-лись, как изменились стиль и мода, ведь цирковое искусство должно отражать современные веяния, а акробатика обязана соответство-вать тому, что окружает людей в 2016 году. Меняется мир, меняются и номера нашего цирка», – говорит артистический директор програм-мы Майкл Г. Смит.Ледовый дворец, с 27 апреля по 8 мая.

К нам приехал, к нам приехал…Сэр Элтон Джон – музыкант, чье имя знакомо каждому. В рамках мирового турне певец и компози-тор представит свой новый альбом Wonderful Crazy Night Tour, а также исполнит хиты, ставшие классикой.Элтон Джон – шестикратный лау-реат премии «Грэмми». Его музы-ка и стиль сильнейшим образом повлияли на формирование – без преувеличений – всей современной поп-музыки и культуры. Экстрава-гантность и способность к откры-тому диалогу делают Элтона одной из самых ярких фигур шоу-бизнеса, несмотря на то что музыкальная ка-рьера певца началась более 50 лет назад. Любопытно, что в сет-листах его концертов, как правило, значат-ся не только музыкальные компози-ции, но и речи, темы разговоров с публикой.Ледовый дворец, 28 мая.

от любви зонт не спасетТот, кто не верит всем вокруг, но-сит зонт даже в солнечную погоду. А еще он покупает себе… семью. Точнее, даже не семью – суррогат. Стареющая актриса играет для него роль жены, нищий художник – друга, проститутка – дочери. Сначала наш главный герой умело и с удовольствием манипулирует своим личным театром, но потом… Потом даже большущий зонт не спасает его от нахлынувших чувств. Вот в двух словах история обеспе-ченного мсье Амилькара, мучимо-го одиночеством, но вместо сурро-гата вскоре обретшего настоящую любовь. Спектакль проходит в рамках гаст-ролей Московского государствен-ного театра «Ленком».В ролях: Инна Чурикова, Александр Збруев, Андрей Соколов и другие.ДК «Выборгский», 15 и 16 июня.

Елена ХАРЛАМОВА [email protected]

На церемонию открытия экспози-ции собрались писатели, кинемато-графисты и представители прессы.

И хотя выставка распахнула свои двери в Музее-усадьбе Г. Р. Державина – редкие, в том числе ранее не экспонировавшиеся, материалы из своего собрания представил на ней Всероссийский музей А. С. Пуш-кина. Зрители могут ознакомиться с эс-кизами костюмов, афишами, сценариями фильмов и даже пригласительными биле-тами на премьеры.

Особое место на выставке занимают… мечты. Еще в 1940 году кинорежиссер и сценарист Сергей Эйзенштейн задумал снять фильм о Пушкине «Любовь поэта». Ленте так и не суждено было увидеть свет. Но уникальные рисунки Эйзенштейна, фотографии со съемок, а также наиболее выразительные, уже отснятые эпизоды де-монстрируются на сенсорных столах вы-ставки.

Несмотря на то что данный фильм погиб еще в зародыше, Александр Сергее-вич вряд ли мог бы пожаловаться на невнимание к нему со стороны режиссеров. Экранизация его про-изведений практически совпала с первыми шагами отечественно-го синематографа. Официаль-ной датой рождения русского кино считается 15 октября 1908 года. Едва ли не одновре-менно на экранах стали де-монстрироваться «Сцены из боярской жизни» (поставлен-ные по «Борису Годунову»). А за последующие 10 лет ки-нематографисты обращались к произведениям классика 52 раза! При таком энтузиазме неудивительно, что до рево-люции были экранизированы практически все произве-дения Пушкина. Историки утверждают, что Сталин так любил немой вариант «Пи-

ковой дамы» 1916 года, что на корню рубил инициативы режиссеров снять новые ленты по этому произведению. Сведения непрове-ренные, но от этого не менее интересные.

В любом случае за сто с лишним лет эк-ранизации пушкинских текстов зрители столько раз плакали и смеялись вместе с его героями, что персонажи стали для многих едва ли не родственниками. На экс-позиции посетители сами могут убедиться, что с годами любовь к Пушкину в рядах наших кинематографистов ни капельки не ослабела, а персонажей во все времена иг-рали самые талантливые актеры страны.

Кто не помнит Владимира Высоцкого в роли Дон Гуана («Маленькие трагедии»)? А дуэт Валерия Золотухина и Иннокентия Смоктуновского («Моцарт и Сальери»)?

К слову, на выставке представлены эс-кизы костюмов всех этих героев. Ря-

дом красуются киноплакаты к сня-тым в разные годы фильмам. Это и лента «Юность поэта» («Ленфильм», 1937), получившая золотую медаль на Международной выставке в Париже, и «Руслан и Людмила» («Мосфильм», 1938), и фильмы-оперы «Алеко» («Лен-фильм», 1953) и «Борис Годунов» («Мосфильм», 1954); «Капитанская дочка» («Мосфильм», 1958), «Благо-родный разбойник Владимир Дубров-ский» («Беларусьфильм», 1988). Особое место отведено фильмам, созданным при участии Всероссийского музея

А. С. Пушкина.Выставка в Музее-усадьбе

Г. Р. Державина продлится до 11 января 2017 года.

Пушкин – наше все, это и ребенку понятно. В год, объявленный в России Годом кино, пушкиноведы решили посмотреть на Александра Сергеевича в необычном ракурсе – они создали выставку «Пушкин и его герои на киноэкране».

САНКТ-ПЕТЕрБурГ

Ай да Пушкин!

Музей разбитых сердец

Ольга ТУМАНОВА [email protected]

…с неприятными воспоминаниями можно запросто простить-ся, отправив памятные вещи в Музей разбитых сердец.

Нет, финны не были в этом вопросе первопроходцами. Не-сколько лет назад в Загребе открылся Музей разбитых сердец. Все началось с того, что пара влюбленных хорватских художни-ков (Олинка Виштица и Дражен Грубишич) однажды решила расстаться. И у них сразу возник вопрос: куда девать многочис-ленные валентинки и открытки, портреты и статуэтки, кото-рыми ребята обильно радовали друг друга, пока были вместе. Музей показался им лучшим выходом из положения. Экс-влюб-ленные быстро и изящно оформили интерьеры, а само заведе-ние вскоре (а именно в 2011 году) получило престижную му-зейную премию Kenneth Hudson Award за инновационность и высокую общественную значимость.

Конечно, среди экспонатов, кроме артефактов художников, оказалось много чужих предметов. Жители не только Загреба, но и других городов и стран стали делиться с музеем своими воспоминаниями. Каждый презент, аккуратно снабженный табличкой с подробной информацией о расставании, нашел свое место на полке. Несложно догадаться, что большая часть экспонатов – это все те же валентинки, разнообразные пода-рочки и прочие финтифлюшки, но попадаются здесь и предме-ты весьма нестандартные. Так, девушка-лесбиянка из Германии прислала… топор, который она приобрела после расставания с любимой. Ветеран войны подарил музею… протез ноги, пе-реживший его любовь. А еще здесь можно полюбоваться на кофемашину, мотороллер, мобильные телефоны и, конечно же, бессчетное количество свадебных платьев.

Загреб хоть и находится не на другом континенте, но все же ради просмотра экспозиции туда не поедешь. Поэтому решено было открыть временный филиал музея прямо в суомской столице.

«Ваше сердце разбито? – обратились создатели музея к жи-телям Хельсинки. – Вы не знаете, что делать с воспоминания-ми, которые и хранить не хочется, но и отказаться жалко? Не терзайте себя! Облегчите душу: приносите предметы и истории, связанные с вашим расставанием, к нам».

Музейные работники принимали свидетельства разорванных отношений до середины марта. А уже 13 мая выставка откро-ется в Городском музее Хельсинки. Все желающие смогут пос-мотреть на обломки чужих страстей до 11 сентября. А затем экс понаты станут частью постоянной выставки Музея разбитых сердец в Хорватии.

Между прочим, в мае 2016 года аналогичный музей открыва-ется в Лос-Анджелесе. Пока экспозиция только собирается и сотрудники музея с радостью и на условиях полной анонимнос-ти принимают любые свидетельства закончившихся отношений. «Мы готовы взять все, – заявляют они. – От писем, написанных вручную, до транспортных средств. Главное, чтобы предметы никого не оскорбляли».

Даже любопытно: чей музей в итоге окажется интереснее?

Теперь финны точно знают, что делать, если ушла любимая или муж решил собрать чемодан. Больше не нужно натыкаться взглядом на подаренные супругом безделушки или шарфики, связанные руками бывшей пассии. А все потому что…

АдрЕСА

Page 7: Allegro 4-6 (2016)

7«СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru

РОССИя – SUOMI

Изучая БахаИспанский танцовщик Начо Дуато явно неравнодушен к творчеству Баха. Среди его постановок – уникальные балеты, которые исследуют жизнь и творчество Иоганна Себастьяна. И исследования эти столь подробны, что будут представлены публике аж в нескольких частях. Первая называется «Кратность» и предлагает взгляд на эмоции, вызванные музыкой ве-ликого композитора, переданные элемен-тами классического балета. Вторая – «Формы тишины и пустоты» – являет собой мистический взгляд на смерть и основана главным образом на музыке из «Искусства фуги». В мае финской публике будет показана вторая часть трилогии. Finnish National Opera, 4, 7, 10, 13, 18 и 21 мая.

обратно в СССрО вкусах не спорят. Что бы сейчас ни говорили об искусстве соцреализма, его поклонникам нет числа: для кого-то это близкая эстетика, для кого-то – нос-тальгия, а для кого-то – знакомство с неизвест ным направлением.Весной в Художественном музее Дидрих-сена откроется интересная экспозиция «Советское искусство из коллекции Михаила Арефьева», включающая в себя подборку русского изобразительного искусства советского периода. В экспозиции значатся 40 работ 1920–1995 годов, вышедших из-под кисти тридцати одного художника. Наиболее известный из авторов – Александр Дейнека (1899–1969), чьи мозаичные панно, красующиеся на станциях Московского метрополитена, знакомы как москвичам, так и гостям столицы.Коллекционер часто приобретал произ-ведения искусства непосредственно у художников и их родственников, отправ-ляясь в путешествия по всему Советскому Союзу. При этом он делал главный акцент на этническое многообразие образов, со-зданных живописцами из разных уголков огромной страны. В Финляндии произведения выставляют-ся впервые.Художественный музей Дидрихсена, до 15 мая 2016 года.

Happy Birthday!Спросите у любого: какой главный празд-ник в году? И каждый вам ответит: конеч-но же, день рождения! В июне ожидается День рождения Хельсинки. И гуляния по этому поводу запланированы гранди-озные. Программа составлена так, что улицы наполнятся танцующими, поющи-ми и рисующими людьми (горожанами и гостями столицы). Обещаны зрелища, мастер-классы, кон-курсы и прочее и прочее.Центр Хельсинки, 12 июня.

ХЕЛьСИНКИ

афиша

«Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, что узнал его наконец. Да! Все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!..»

Она пишет небо…

Эти знакомые со школьной скамьи каждому из нас строчки невоз-можно не перечитать, когда раз-

мышляешь над историей жизни худож-ницы Елены Яковлевны Нентиновой (Аллана). Но тут, пожалуй, самое время вспомнить и другие слова великого писа-теля: «Чтобы жить честно, надо рваться, метаться, биться, ошибаться, начинать и бросать, и опять начинать, и опять бро-сать, и вечно бороться и лишаться...»

Когда Аллана перешагнула ру-беж сорокалетия и самое вре-мя было бы испытать чув-ство удовлетворения от совершенного в жизни, она начала все снача-ла. Аллана никогда не брала уроков живо-писи, но по велению души начала писать картины… Мастер-ство, а главное, по-нимание того, зачем и для чего это случилось, пришли позже, как озаре-ние. Никому не известная непрофессиональная художни-ца неожиданно стала знаменитой. На ее выставки приходило все больше посетителей. Небезразличные к красоте люди из уст в уста передавали свои впе-чатления о необыкновенном мастере. К 2015 году Елена Яковлевна написала бо-лее 3 тысяч картин, многие из которых не раз были представлены на выставках,

откуда разошлись по частным коллекци-ям, в том числе и за рубеж.

Вы спросите, в чем уникальность ее живописи? Сюжет ее картин прост и невероятен: она пишет небо... И каж-дая ее картина – это рассказ о чем-то особенном, каждый сюжет – это тема, из множества которых, как из нот, скла-дывается особая мелодия. Поэтому и назвала Елена Яковлевна серию своих картин «Музыка Неба». Эти полотна –

своеобразная живописная симфо-ния, музыка которой движет-

ся вглубь и поднимается ввысь. В них много света,

много воздуха и незри-мого, но ощущаемого движения. Палитра полотен разнообраз-на, а настроение кар-тин полифонично: они вступают в диа-лог и в то же время

существуют самостоя-тельно.Уникальна и сама рабо-

та художницы над полотна-ми: это не пленэр, не список с

натуры – это работа в мастерской. Каким талантом нужно обладать, чтобы видеть так из глубины сердца, не наблю-дая изображаемое в реальности? Для этого просто надо любить то, что рису-ешь. В этом уверена Аллана: «Самым Великим художником для меня является Всевышний. Только он создает настоя-

щую, живую красоту, и только Ему нуж-но воздавать должное. Картины я пишу в осознании молитвы. Молитва – вспыш-ка молнии внезапного озарения, которое приводит к внутреннему наслаждению… И в это миг наступает бесконечное мгно-вение блаженства. Мне хочется, чтобы, глядя на эти картины, пришло пони-мание, как происходит погружение во всеохватное Единство Божественного. Пусть каждый услышит в недрах души свою музыку Неба, свой океан вечного мира и любви.

Моя музыка Неба – это мысль.Моя мысль – это чувство.

Мои чувства – это любовь.Моя любовь – это моя религия».

Прикоснитесь к высокому, узнайте, как звучит музыка Неба, и вы познаете себя.

• музыканеба.рф • muzikaneba.ru • musicofheaven.ru

Санкт-Петербург, Загородный пр., д. 9.

Посещение мастерской по предваритель-

ной записи по телефону: +7 (962) 709-24-85.

Время посещения мастерской: среда – воскресенье с 12.00 до 18.00, кроме понедельника и вторника.

РЕ

КЛ

АМ

А

РЕ

КЛ

АМ

А

Л. Н. Толстой «Война и мир»

выСТАвКА

Page 8: Allegro 4-6 (2016)

8 «СТРЕЛА» специальный выпуск www.gazetastrela.ru

РОССИя – SUOMI ДВЕ СТОЛИЦЫ

Распространяется в пассажирских поездах формирования Октябрьской железной дороги. Материалы, помеченные РЕКЛАМА, публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Учредитель и издательООО «издательский дом «ОМ-Экспресс»

УПраВлЯЮЩаЯ КОМПаНиЯООО «Медиа Партнер»

редаКциЯ

Главный редактор Владимир Юринов

Ответственный редактор

Наталья Лавринович

Журналисты:

Ирина Верховная, Гульсара Гильмутдинова,

Елена Толщихина

дизайн и верстка Михаил Попов

Корректура Ника Зорина

16+диреКциЯГенеральный директор Александр Жужукалозаместитель технического директора Оксана ЛазареваОтдел рекламы: тел.: (812) 458-78-72 руководитель Элеонора Сорокина(812) 458-78-72, e-mail: [email protected] менеджер спецпроектов Евстолия Чувашевател.: (812) 458-80-45, e-mail: [email protected]Отдел доставки Зоя Березкинател.: (812) 436-91-34

адрес редакции:190031, Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 117Тел.: (812) 457-82-17, 457-80-34, 457-82-38, 457-80-46Факс: 314-25-73адрес издателя: 191036, Санкт-Петербург, Загородный пр., д. 10, лит. А, пом. 4НE-mail: [email protected] gazetastrela.ruЦена свободная

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Рег. № ПИ №ФС77-63609 от 02.11.2015 г. Выдано ООО «Издательский дом «ОМ-Экспресс»

Выходит с декабря 1994 года Газета отпечатана

в ООО «Типографский комплекс «Девиз», 199178, Санкт-Петербург, В. О.,

17-я линия, д. 60, лит. А, пом. 4НЗаказ № ТД-1737. Тираж 40 000 экземпляров

Номер подписан 1.04.2016 г. в 18.00

РЕ

КЛ

АМ

А