alÉm de lenda / beyond the legendbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/dossier-proyectos...alÉm...

13
ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN / IN PRODUCTION 2D 80’ INFANTIL / CHILDREN Un libro sagrado reúne todas las leyendas del folclore brasileño es el blanco de un plan secreto del trío símbolo de los Días de las Brujas. Pero las cosas empiezan a salir mal cuando encuentran en el camino la travesura de las leyendas de Brasil. A sacred book gathers all the legends of Brazilian folklore is the subject of a secret plan of the trio symbol of Halloween. But things start to go wrong when they find on the way the mischief of the legends of Brazil. PARTICIPANTE / PARTICIPANT: ULISSES BRANDÃO GUIONISTA Y PRODUCTOR EJECUTIVO / SCRIPTWRITER & EXECUTIVE PRODUCER [email protected]

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND

BRASIL / BRAZILLARGO / FEATURE FILMEN PRODUCCIÓN / IN PRODUCTION2D80’INFANTIL / CHILDREN

Un libro sagrado reúne todas las leyendas del folclore brasileño es el blanco de un plan secreto del trío símbolode los Días de las Brujas. Pero las cosas empiezan a salir mal cuando encuentran en el camino la travesura de lasleyendas de Brasil.

A sacred book gathers all the legends of Brazilian folklore is the subject of a secret plan of the trio symbol ofHalloween. But things start to go wrong when they find on the way the mischief of the legends of Brazil.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

ULISSES BRANDÃO

GUIONISTA Y PRODUCTOR EJECUTIVO / SCRIPTWRITER & EXECUTIVE PRODUCER

[email protected]

Page 2: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

ALPHABESTIES

FILIPINAS / PHILIPPINESSERIE / SERIESEN PRODUCCIÓN / IN PRODUCTION2D80’PRE-SCHOOL

La serie se desarrolla en un área de juegos en la habitación de Emma Reed, de cinco años. Cada episodio es sobreun grupo de letras que descubren un objeto que quieren deletrear. El público objetivo son niños pequeños entodo el mundo, o lectores principiantes. Cada episodio introduce una letra a la vez, y solo cuando la letra esrelevante para la palabra que se deletrea. La serie tiene como objetivo enseñar a los niños a leer una palabra porepisodio. La serie temática pretende ser un programa rápido, divertido y educativo que enseñe a los niños a leermientras presentan las habilidades sociales adecuadas.

The series is set on a play floor area in the bedroom of five-year-old Emma Reed. Each episode is about a groupof letters discovering an object that they want to spell. The target audience is toddlers all over the world, orbeginning readers. Each episode introduces one letter at a time, and only as the letter is relevant to the wordbeing spelled. The series aims to teach kids to read one word per episode. The thematic series aims to be a quick,fun, and educational show that teaches children to read while presenting appropriate social skills.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

NEEMA B. EJERCITO

DIRECTORA Y GUIONISTA / DIRECTOR & SCRIPTWRITER

[email protected]

Page 3: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

BULULÚ

MÉXICO / MEXICOLARGO / FEATURE FILMEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT2D140’TODAS LAS EDADES / ALL AGES

Bienvenidos a un lugar habitado por chamanes, animales extintos y uno que otro pterodáctilo enojón; aunquehaya quien quiera vaciarlo de su magia, el Doctor, Tila, Fibi y Lula harán todo por preservar este lugar. Este lugarse llama Bululú.

Welcome to Bululú, a place where shamans, extinct species and flying kids coexist and not only that; they are allbest friends. Although sorne want to steal the magic of Bululu, the Doctor, Thyla, Fibi and Lula will do everythingto preserve it. Bululú is magic, colourful skies and running away from saber-toothed cats!

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

CAMILLA UBOLDI

PRODUCTORA / PRODUCER

[email protected]

Page 4: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

THE CALL OF MISTERY

ESPAÑA / SPAINSERIE / SERIESEN PREPRODUCCIÓN / IN PREPRODUCTION2D, 3D DIGITAL, STOP MOTION11 x 22’ADOLESCENTES, ADULTOS / TEENS, ADULTS

Un grupo de peculiares investigadores de lo paranormal intentan resolver extraños acontecimientos que estánocurriendo en Boston durante los años 20. Se verán envueltos en situaciones extrañas tales como encuentros conde seres de otras dimensiones, hallazgos de civilizaciones desconocidas y otros elementos relacionados con eluniverso de H.P. Lovecraft.

The peculiar members of the paranormal investigation agency "The Call of Mystery ™" try to solve strange eventsthat are happening in Boston during the 20s. They will be involved in strange situations such as encounters withbeings of other dimensions, discoveries of unknown civilizations and other elements related to the Lovecraft´suniverse.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

VÍCTOR LÓPEZ AGUADO

DIRECTOR Y CREADOR / DIRECTOR AND CREATOR

[email protected]

Page 5: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

COWBOTS

ARGENTINASERIE / SERIESEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT2D, 3D DIGITAL7 x 7’ADOLESCENTES, ADULTOS / TEENS, ADULTS

Tras un accidente, un hombre intenta recuperar partes de su cuerpo que fueron ensambladas a distintos robots,mientras la humanidad llega a su fin, el realiza una odisea encontrando un sentido a su existencia.

After an accident, a man tries to recover parts of his body that were assembled to different robots, whilehumanity comes to an end, he makes a Odyssey finding a meaning to its existence.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

DALMIRA TOBAL

PRODUCTORA / PRODUCER

[email protected]

Page 6: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

CRAKO Y KOSHAN SHOW / CRAKO & KOSHAN SHOW

ECUADORSERIE / SERIESEN PRODUCCIÓN / IN PRODUCTION3D DIGITAL12 x 1’INFANTIL / CHILDREN

Crako y Koshan exploran sus rarezas y debilidades para convertirse en los atletas más aguerridos. Ellos no sonpara nada deportistas ejemplares, pero tienen mucho corazón y nos enseñaran a encarar el deporte con elespíritu Crakoniano perseverante.

Crako and Koshan explore their weaknesses to become the most bravest athletes. They are not formidableathletes, but they have a lot of heart and teach us to face the sport with the persevering Crakonian spirit.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

PAUL MORALES

PRODUCTOR / PRODUCER

[email protected]

Page 7: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

HALLOW HOLLOW

ESPAÑASERIE / SERIESEN PREPRODUCCIÓN / IN PREPRODUCTION 2DX’TODAS LAS EDADES / ALL AGES

Hallow Hollos es un pueblo mágico donde todo tipo de criaturas halloweenescas viven en paz y armonía. Eso esasí, hasta que Becky, una niña humana normal se muda con su tía la bruja Margarita y su marido, Alfie el vampiro.La serie sigue las aventuras de Becky y su grupo de amigos mientras se encuentran con nuevos monstruos,causan estragos y se meten en problemas.

Hallow Hollow is a magical town where all sorts of Halloween-esque creatures live in peace and harmony. That is,until Becky, an ordinary human girl moves in with her aunt the witch Margarita and her husband, Alfie thevampire. The show follows Becky and her group of friends’ adventures as they meet new monsters, wreak havocand get into trouble.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

PABLO CORTINA

DIRECTOR / DIRECTOR

[email protected]

Page 8: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

ISLAS DE FUEGO / ISLANDS OF FIRE

ESPAÑA / SPAINLARGO / FEATURE FILMEN PREPRODUCCIÓN / IN PREPRODUCTION2D100’INFANTIL, ADOLESCENTES / CHILDREN, TEENS

La hija del mencey de Taoro pide ayuda a sus viejos dioses para conseguir la victoria sobre los castellanos, pero vaa despertar algo mucho mayor de lo que ella esperaba.

The daughter of a chieftain ask for helps to her old gods to get victory against the Spanish conquerors, but she isgoing to wake up something bigger than she expected.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

JOSÉ MIGUEL PÉREZ ALONSO

DIRECTOR Y GUIONISTA / DIRECTOR & SCRIPTWRITER

[email protected]

Page 9: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

KARETABLA

VENEZUELASERIE / SERIESEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT 2D8 X 22’ADULTOS / ADULTS

Karetabla sigue las desventuras de Mecha, Mileskys, Brayan y Yender; jóvenes de barrio que inician su transicióna la adultez en el medio de una ciudad tan caótica como inmutable, tan sublime como violenta: la Caracas delsiglo XXI. En este mundo alterno, los primeros pasos a la madurez (sexo, primer trabajo, la universidad, etc.) seconvierten, sin avisar, en aventuras absurdas que destacan las hilarantes contradicciones de una sociedadenamorada y secuestrada por la crisis.

Karetabla follows the misadventures of Mecha, Mileskys, Brayan and Yender; neighborhood youths who begintheir transition to adulthood in the middle of a city as chaotic as immutable, as brave as it is violent: the Caracasof the 21st century. In this alternate world, the first steps to maturity (first job, university, sex life, etc.) become,without warning, in absurd adventures that highlight the hilarious contradictions of a society in love andkidnapped by the crisis.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

CARLOS ZERPA

DIRECTOR

[email protected]

Page 10: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

LILY & THE FISHBOY

ESPAÑA / SPAINSERIE / SERIESEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT 2D26 X 22’INFANTIL / CHILDREN

Deambulando por un desordenado futuro postapocalíptico, Lily, una pequeña tomate feliz, abraza todo y a todoslos que se encuentra, mientras que su preocupado amigo, Fishboy, lucha por mantenerla a salvo.

Wandering through a deranged post-apocalyptic future, Lily, a small happy tomato embraces everything andeveryone she encounters, while her worrisome friend, Fishboy, struggles to keep her out of danger.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

NIELS ANDERSEN

DIRECTOR

[email protected]

Page 11: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

NEGOCIO DE BRUJAS / WITCH’S BUSSINESS

CHILESERIE / SERIESEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT 2D13 X 11’INFANTIL / CHILDREN

Luego de destruir accidentalmente una de las barreras que separa el fértil Magimundo de la Tierra, las brujitasEffy y Mai son desterradas por mandato magimágico al decadente mundo terrenal, para mejorar sus dotes dehechicería y así cerrar nuevamente el portal. Allí vivirán con su infame tía Escabiosa, quien clandestinamentepresta servicios de magia negra a los humanos. Un sinfín de aventuras les enseñará que la única forma demantener el delicado equilibrio mágico-mundano, será usando de la “magia real” proveniente de ambos mundos,los que deberán cambiar el modo en cómo se ven y relacionan con su entorno.

After accidentally destroying one of the many barriers that separate the frugal Magiworld from Earth, littlewitches Effy and Mai are banished by Magimagic decreet to the decaying terrestrial world. There, they are tobetter their talents at witchcraft and so close the breach again and forever. At this new world they will live withtheir aunt Escabiosa, who is illegally giving black magic services to humans. Endless adventures will teach theyoung witches that the only way to keep the delicate magic/earther balance is by using “real magic”, from bothworlds, which will change the way they see themselves and their environment.

PARTICIPANTES / PARTICIPANTS:

ALEJANDRA JARAMILLO XIMENA ARAYA

DIRECTORA, GUIONISTA Y COGUIONISTA / DIRECTOR, SCRIPTWRITER & CO-SCRIPTWRITER

[email protected]

Page 12: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

ORI Y GEN / ORI & GEN

ARGENTINASERIE / SERIESEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT STOP MOTION26 x 5’PRE-SCHOOL

En el mundo de las manualidades viven Ori y Gen. Ori es de plastilina, sensorial e intuitivo. Gen es de cartón,rígida y racional. Los distintos elementos que los rodean los hacen viajar a donde, por sus materialidades,provienen. Ori y Gen exploran, atraviesan peligros y se vuelven más valientes.

Ori & Gen come from the handicrafts world. Ori is made of modelling clay; he is sensorial and intuitive. Gen ismade of cardboard; she is rigid and rational. As they get in touch with some of the surrounding elements, theyare transported to the worlds from which, according to their materiality, those elements come. Ori & Genexplore, sort through dangers and become braver.

PARTICIPANTE / PARTICIPANT:

JAVIER LUNA CROOK

DIRECTOR

[email protected]

Page 13: ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGENDbthegap.com/wp-content/uploads/2019/06/DOSSIER-PROYECTOS...ALÉM DE LENDA / BEYOND THE LEGEND BRASIL / BRAZIL LARGO / FEATURE FILM EN PRODUCCIÓN

RISUE

COLOMBIALARGO / FEATURE FILMEN DESARROLLO / IN DEVELOPMENT 2D, 3D DIGITAL72’TODAS LAS EDADES / ALL AGES

Cuando Risue, una niña de 9 años es incapaz de convertirse en un ser colorido para las fiestas del carnaval comotodos en su pueblo, emprende un viaje por la temida selva en busca de sus orígenes. Pero su travesía no seránada fácil, no sólo tendrá No solo tendrá que convivir con las criaturas místicas de la selva, sino que tendrá quevencer a Momo el alcalde del pueblo, quien tratará a toda costa detenerla con tal de no perder su poder.¿Logrará Risue completar su viaje y cambiar el destino del pueblo?

When a 9-year-old girl finds herself unable to transform into a colorful being for carnival like everyone else in hertown, she sets out on a journey through the dreaded jungle in search of her origins. Her mission is a difficult andtreacherous one - she not only needs to defeat the magical creatures of the jungle, but has to find a way toovercome the force of Momo, the mayor of the town, who will do everything to stop her from finding out she’sespecial. Will she succeed in her journey and make her way home to alter the fate of the town?

PARTICIPANTES / PARTICIPANTS:

MARIO FOREROMARÍA XIMENA LOZANO

DIRECTOR Y PRODUCTORA / DIRECTOR & PRODUCER

[email protected]