amarama 5 empowerment-special

4
AMARAMA Nummer 5 Jaargang 1 MAART 2014 Vandaag had ik weer een empowermenttraining in Den Haag. Op het bord teken- de ik de ‘Circle of influence’ van Stephen Covey. Hij maakt onderscheid* tussen dingen in je leven die je niet kan beïnvloeden en dingen die je wél kan veranderen. We richten ons bij de trainingen altijd op dat laatste: welke mogelijkheden zijn er wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning, maar dat ze dat niet in eigen hand heeft. Een andere deelnemer reageerde: “Dat klopt, maar daar hangt je geluk niet vanaf. Geluk zit in je hart. Om gelukkig te zijn, moet je openstaan voor liefde.” Drive Toen Ossama van Beyond Borders mij vroeg om deze trainingen met hem te geven, dacht ik: helpen bij het ontwikkelen van een toekomstperspectief? Deze jongeren weten niet eens waar ze morgen zijn, laat staan over vijf jaar. Hoe kunnen zij nou met hun toekomst bezig zijn? Maar nu zie ik wat ik in elke groep zie die ik train: er zijn mensen die zich vooral focussen op problemen en mensen die vooral denken aan oplossingen en een enorme drive hebben om aan hun toekomst te werken. Veel deelnemende jongeren hebben die positieve instelling* en geloven wel dat ze vooruit kunnen komen. Ontdekking Ik vind het geweldig als kinderen uit hun schulp kruipen*. Vandaag ook weer. Het thema was ‘ontdek je talenten’. We deden een spel waarbij iedereen drie kaarten met kwaliteiten moest trekken. Als je vindt dat die kwaliteit bij jou past, dan houd je kaart bij jezelf. Zo niet, dan geef je de kaart door aan iemand die volgens jou die kwaliteit wel heeft. Een meisje trok een kaart waarop stond ‘Gevoel voor mode’*. Ze wilde de kaart meteen doorgeven. De groep protesteerde en riep: “Jij hebt wel gevoel voor mode!” Zij straalde helemaal. Zij stijlvol? Wat een ontdekking! WORDS AND PHRASES Onderscheid maken = To make a distinction Positieve instelling = Positive attitude Uit je schulp kruipen = To open up Gevoel voor mode = Fashionable Bibianne Boumans is docente Branding & Imagineering aan de Haagse Hoogeschool, eigenaar van coachingsbedrijf Twikkelon en empowermenttrainer voor Beyond Borders. Dagboek van een trainer de tijdlijn van yola WORDS AND PHRASES Strips = Comics Onbekenden = Strangers Eindexamen = Final examination Ondernemer = Entrepreneur 1988 | Geboorte “Ik groeide op in mijn geboortedorp Dande in Angola. Ik vond het fijn om bij mijn moeder te zijn en strips* te lezen. Ik speelde niet graag buiten.” 2001 | Nederland “Vanuit Angola nam ik het vliegtuig. Toen ik wakker werd, was ik in een kerk. Daarna ben ik naar een asielzoekerscentrum gebracht. Ik moest slapen in een zaal vol onbekenden*. Verschrikkelijk vond ik dat. Ik wist niet wat er ging gebeuren. Ik verstond niet wat de medewerkers zeiden.” 2011 Moeder van QuiNCy “Mijn schatje is nu 2,5 jaar. Hij is vrolijk en grappig. Hij geeft me kracht. Wat ik heel erg leuk vind: hij geeft me vaak complimentjes.” TOEKOMST | Eigen Zaak “Door het empowermenttraject ontdekte ik dat ik een ondernemer* ben. Mijn man en ik willen in Angola een bakkerij beginnen. Dat gaat lukken. Als ik me hier kan redden, dan kan ik dat daar ook.” 2006 | VMBO “Rond mijn 16de hoorde ik dat mijn asielaanvraag was afgewezen. Op mijn 18de zou ik van school af moeten. Om toch nog een diploma te kunnen halen, deed ik eindexamen* VMBO. Op het VMBO verveel- de ik me. Ik wist dat ik méér kon. Ik had VWO willen doen en daarna rechten. Ik wilde rechter worden.” 2014 | overleven “Geen werk, geen eten. Ik verdien geld door taarten, cakes en sieraden te verkopen.” ’87 ’88 ’89 ’90 ’91 ’92 ’93 ’94 ’95 ’96 ’97 ’98 ’99 ’00 ’01 ’02 ’03 ’04 ’05 ’06 ’07 ’08 ’09 ’10 ’11 ’12 ’13 ’14 ’15 ’16 ’17 Magazine van Beyond Borders voor en door (voormalige) alleenstaande minderjarige asielzoekers WORDS AND PHRASES Lotgenoten = Peers Netwerken = To meet new people Spoor = Path “Creëer je eigen spoor” Empowerment van AMA’s en ex AMA’s Het zal je maar gebeuren. Als kind vertrek je zonder ouders naar een ver en vreemd land. Daar moet je jarenlang van de ene naar de andere instantie. Mag je blijven? Ja? Nee? Voor de alleenstaande minderjarige asielzoekers (AMA’s) en ex-AMA’s die Beyond Borders helpt, is dit realiteit. Ze komen uit landen als Afghanistan, Angola en Sierra Leone. Velen zijn inmiddels volwassen, maar hebben nog steeds geen verblijfsvergunning. Op hun 18de verloren ze hun recht op huisvesting, werk, onderwijs en leefgeld. Beyond Borders informeert (ex-)AMA’s over hun opties en brengt ze in contact met lotgenoten* in Nederland en het herkomstland. Daarnaast zijn er de intensieve empowermenttrajecten. In beweging “De jongeren hebben trauma’s opgelopen in hun herkomstland”, vertelt trainer Ossama Abu Amar van Beyond Borders. “Hier krijgen ze maar geen verblijfsvergunning. Ze mogen niet werken. Hun zelfvertrouwen daalt en ze hebben weinig contacten. Zo worden ze steeds passiever.” Met het empowermenttraject van 6 maanden wil Beyond Borders de jongeren weer in beweging krijgen. Deelnemers maken een toekomstplan en vergroten hun netwerk. Een getrainde vrijwillige coach biedt ondersteuning. In 6 trainingen ontdekken de jongeren hun talenten. Ook leren zij vaardigheden op het gebied van ondernemen en communiceren. Daarnaast is er een masterclass, gericht op de behoeften van de deelnemers. “Bijvoorbeeld vertelt een bankier hoe je een bedrijfsplan maakt.” Op een slotbijeenkomst presenteren ze hun plannen en kunnen ze netwerken*. Eigen spoor Door feedback van de trainer wordt het toekomstplan steeds realistischer. “Sommige dingen zijn echt onmogelijk, maar er zijn altijd alternatieven. Een jongen wilde fysiotherapeut worden, maar hij kon dat diploma nooit halen. Hij besloot om zijn kennis over sport te gebruiken en fitnesstrainer te worden. Tijdens de slotbijeenkomst werd hij gevraagd om vluchtelingen te trainen. Ik zeg altijd: werk hard en creëer je eigen spoor* om je doel te bereiken.” Zelfvertrouwen, vaardigheden en een groter netwerk. Door de empowermenttrajecten van Beyond Borders kunnen AMA’s en ex-AMA’s zonder verblijfsvergunning een realistisch toekomstplan maken én uitvoeren. “Er zijn altijd alternatieven.” AMARAMA 5 Beste lezer! “Focus op zijn talenten, dan is er veel mogelijk”, zegt Jascha van Hoorn, coach van een ex-AMA (pagina 3). Een mooie samenvatting van de empowermenttrajecten van Beyond Borders, die in deze speciale AMARAMA centraal staan. Tijdens de trajecten gebeuren er bijzondere dingen. Jongeren krijgen nieuwe inzichten: “Ik stijlvol? Echt?” (pagina 1). Ook ontstaan er mooie vriendschappen. Lees het interview maar eens met coach Bram Kin en ‘zijn’ Boubacar (pagina 3). Op pagina 4 vind je het verhaal van iemand die zijn toekomstdroom al heeft waargemaakt: Junior Barrie, nu popster in Sierra Leone. “De empowermenttraining gaf me de kracht om door te gaan.” Wil je met ons samenwerken of wil je coach worden van een jongere? Of ben je zelf (ex-)AMA en wil je deelnemen aan een training? Stuur een mailtje naar [email protected] of bel 030-7551524. Veel leesplezier! Het team van Beyond Borders

Upload: tim-looten

Post on 28-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: AMARAMA 5 empowerment-special

AMARAMANummer 5Jaargang 1MAART 2014

AMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAAMARAMAVandaag had ik weer een empowermenttraining in Den Haag. Op het bord teken-de ik de ‘Circle of infl uence’ van Stephen Covey. Hij maakt onderscheid* tussen dingen in je leven die je niet kan beïnvloeden en dingen die je wél kan veranderen. We richten ons bij de trainingen altijd op dat laatste: welke mogelijkheden zijn er wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning, maar dat ze dat niet in eigen hand heeft. Een andere deelnemer reageerde: “Dat klopt, maar daar hangt je geluk niet vanaf. Geluk zit in je hart. Om gelukkig te zijn, moet je openstaan voor liefde.”DriveToen Ossama van Beyond Borders mij vroeg om deze trainingen met hem te geven, dacht ik: helpen bij het ontwikkelen van een toekomstperspectief? Deze jongeren weten niet eens waar ze morgen zijn, laat staan over vijf jaar. Hoe kunnen zij nou met hun toekomst bezig zijn? Maar nu zie ik wat ik in elke groep zie die ik train: er zijn mensen die zich vooral focussen op problemen en mensen die vooral denken aan oplossingen en een enorme drive hebben om aan hun toekomst te werken. Veel deelnemende jongeren hebben die positieve instelling* en geloven wel dat ze vooruit kunnen komen.OntdekkingIk vind het geweldig als kinderen uit hun schulp kruipen*. Vandaag ook weer. Het thema was ‘ontdek je talenten’. We deden een spel waarbij iedereen drie kaarten met kwaliteiten moest trekken. Als je vindt dat die kwaliteit bij jou past, dan houd je kaart bij jezelf. Zo niet, dan geef je de kaart door aan iemand die volgens jou die kwaliteit wel heeft. Een meisje trok een kaart waarop stond ‘Gevoel voor mode’*. Ze wilde de kaart meteen doorgeven. De groep protesteerde en riep: “Jij hebt wel gevoel voor mode!” Zij straalde helemaal. Zij stijlvol? Wat een ontdekking!

WORDS AND PHRASESOnderscheid maken = To make a distinctionPositieve instelling = Positive attitudeUit je schulp kruipen = To open upGevoel voor mode = Fashionable

Bibianne Boumans is docente Branding & Imagineering aan de Haagse Hoogeschool, eigenaar van coachingsbedrijf Twikkelon

en empowermenttrainer voor Beyond Borders.

Dagboek van een tra iner

de tijdlijn van yola

WORDS AND PHRASESStrips = ComicsOnbekenden = StrangersEindexamen = Final examinationOndernemer = Entrepreneur

1988 | Geboorte

“Ik groeide op in mijn geboortedorp Dande in

Angola. Ik vond het fi jn om bij mijn moeder te zijn

en strips* te lezen. Ik speelde niet graag buiten.”

2001 | Nederland

“Vanuit Angola nam ik het vliegtuig. Toen ik wakker werd, was ik in een kerk. Daarna ben ik

naar een asielzoekerscentrum gebracht. Ik moest slapen in een zaal vol onbekenden*. Verschrikkelijk

vond ik dat. Ik wist niet wat er ging gebeuren. Ik verstond niet wat de medewerkers zeiden.”

2011 Moeder van QuiNCy

“Mijn schatje is nu 2,5 jaar. Hij is vrolijk en grappig.

Hij geeft me kracht. Wat ik heel erg leuk vind: hij geeft

me vaak complimentjes.”

TOEKOMST | Eigen Zaak

“Door het empowermenttraject ontdekte ik dat ik een ondernemer* ben.

Mijn man en ik willen in Angola een bakkerij beginnen. Dat gaat lukken. Als ik me hier kan redden, dan kan

ik dat daar ook.”

2006 | VMBO

“Rond mijn 16de hoorde ik dat mijn asielaanvraag was afgewezen. Op mijn 18de zou ik van school af moeten. Om toch nog een diploma te kunnen halen, deed ik eindexamen* VMBO. Op het VMBO verveel-de ik me. Ik wist dat ik méér kon. Ik had VWO willen doen en daarna rechten. Ik wilde rechter worden.”

2014 | overleven

“Geen werk, geen eten. Ik verdien geld door taarten, cakes

en sieraden te verkopen.”

’87 ’88 ’89 ’90 ’91 ’92 ’93 ’94 ’95 ’96 ’97 ’98 ’99 ’00 ’01 ’02 ’03 ’04 ’05 ’06 ’07 ’08 ’09 ’10 ’11 ’12 ’13 ’14 ’15 ’16 ’17

wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning, maar dat ze dat niet in eigen hand heeft. Een andere deelnemer reageerde: “Dat wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning, maar dat ze dat niet in eigen hand heeft. Een andere deelnemer reageerde: “Dat wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning,

dingen in je leven die je niet kan beïnvloeden en dingen die je wél kan veranderen.

wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning,

dingen in je leven die je niet kan beïnvloeden en dingen die je wél kan veranderen.

wel? Een meisje was verdrietig en zei dat ze droomde van een verblijfsvergunning,

Magazine van Beyond Borders voor en door (voormalige) alleenstaande minderjarige asielzoekers

WORDS AND PHRASESLotgenoten = PeersNetwerken = To meet new peopleSpoor = Path

“Creëer je eigen spoor”

Empowerment van AMA’s en ex AMA’s

Het zal je maar gebeuren. Als kind vertrek je zonder ouders naar een ver en vreemd land. Daar moet je jarenlang van de ene naar de andere instantie. Mag je blijven? Ja? Nee?Voor de alleenstaande minderjarige asielzoekers (AMA’s) en ex-AMA’s die Beyond Borders helpt, is dit realiteit. Ze komen uit landen als Afghanistan, Angola en Sierra Leone. Velen zijn inmiddels volwassen, maar hebben nog steeds geen verblijfsvergunning. Op hun 18de verloren ze hun recht op huisvesting, werk, onderwijs

en leefgeld.Beyond Borders informeert (ex-)AMA’s over hun opties en brengt ze in contact met lotgenoten* in Nederland en het herkomstland. Daarnaast zijn er de intensieve empowermenttrajecten.

In beweging“De jongeren hebben trauma’s opgelopen in hun herkomstland”, vertelt trainer Ossama Abu Amar van Beyond Borders. “Hier krijgen ze maar geen verblijfsvergunning.

Ze mogen niet werken. Hun zelfvertrouwen daalt en ze hebben weinig contacten. Zo worden ze steeds passiever.” Met het empowermenttraject van 6 maanden wil Beyond Borders de jongeren weer in beweging krijgen. Deelnemers maken een toekomstplan en vergroten hun netwerk. Een getrainde vrijwillige coach biedt ondersteuning. In 6 trainingen ontdekken de jongeren hun talenten. Ook leren zij vaardigheden op het gebied van ondernemen en communiceren. Daarnaast is er een masterclass, gericht op de behoeften van de deelnemers. “Bijvoorbeeld vertelt een bankier hoe je een bedrijfsplan maakt.” Op een slotbijeenkomst presenteren ze hun plannen en kunnen ze netwerken*.

Eigen spoorDoor feedback van de trainer wordt het toekomstplan steeds realistischer. “Sommige dingen zijn echt onmogelijk, maar er zijn altijd alternatieven. Een jongen wilde fysiotherapeut worden, maar hij kon dat diploma nooit halen. Hij besloot om zijn kennis over sport te gebruiken en � tnesstrainer te worden. Tijdens de

slotbijeenkomst werd hij gevraagd om vluchtelingen te trainen. Ik zeg altijd: werk hard en creëer je eigen spoor* om je doel te bereiken.”

Zelfvertrouwen, vaardigheden en een groter netwerk. Door de empowermenttrajecten van Beyond Borders kunnen AMA’s en ex-AMA’s zonder verblijfsvergunning een realistisch

toekomstplan maken én uitvoeren. “Er zijn altijd alternatieven.”

AMARAMA 5Beste lezer!

“Focus op zijn talenten, dan is er veel mogelijk”, zegt Jascha van Hoorn, coach van een ex-AMA (pagina 3). Een mooie samenvatting van de empowermenttrajecten van Beyond Borders, die in deze speciale AMARAMA centraal staan.

Tijdens de trajecten gebeuren er bijzondere dingen. Jongeren krijgen nieuwe inzichten: “Ik stijlvol? Echt?” (pagina 1). Ook ontstaan er mooie vriendschappen. Lees het interview maar eens met coach Bram Kin en ‘zijn’ Boubacar (pagina 3). Op pagina 4 vind je het verhaal van iemand die zijn toekomstdroom al heeft waargemaakt: Junior Barrie, nu popster in Sierra Leone. “De empowermenttraining gaf me de kracht om door te gaan.”

Wil je met ons samenwerken of wil je coach worden van een jongere? Of ben je zelf (ex-)AMA en wil je deelnemen aan een training? Stuur een mailtje naar [email protected] of bel 030-7551524.

Veel leesplezier!Het team van Beyond Borders

Page 2: AMARAMA 5 empowerment-special

Beyond Borders werkt samen met...

Volwassenheid = Maturity Zelfstandiger = More independentKwetsbaar = Vulnerable

Overheidsvoorzieningen = Public benefi tsUitgedaagd = ChallengedKleinschalig = Small-scale

Geneigd om = To tend toHet heft in eigen handen nemen = To take command Bewustwording = Awareness

VITORVITOR27 JAAR27 JAAR

ANGOLAANGOLA

TERUGGEKEERDTERUGGEKEERD

ONDERNEMINGSPLAN ONDERNEMINGSPLAN VOOR BOEKHOUDBEDRIJFJE VOOR BOEKHOUDBEDRIJFJE

GROTER NETWERKGROTER NETWERK

OUSMANEOUSMANE 28 JAAR28 JAARGUINEEGUINEE

LEERWERKPLEK BIJ LANDBOUWBEDRIJFLEERWERKPLEK BIJ LANDBOUWBEDRIJF

ONDERNEMINGSPLAN ALS ONDERNEMINGSPLAN ALS BIOLOGISCHE BOER BIOLOGISCHE BOER

AMINAMIN20 JAAR20 JAAR

AFGHANISTANAFGHANISTANUIT SOCIAAL ISOLEMENTUIT SOCIAAL ISOLEMENT

MINDER WANTROUWENDMINDER WANTROUWEND

ABOUABOU21 JAAR21 JAAR

IVOORKUSTIVOORKUSTLEERWERKPLEK ALS VERTALERLEERWERKPLEK ALS VERTALER

MEER ZELFVERTROUWENMEER ZELFVERTROUWENGROTER NETWERKGROTER NETWERK

JAWADJAWAD19 JAAR19 JAAR

AFGHANISTANAFGHANISTANLEERWERKPLEK BIJ TELEFOONWINKELLEERWERKPLEK BIJ TELEFOONWINKEL

TALENTEN ONTDEKTTALENTEN ONTDEKTGROTER NETWERKGROTER NETWERK

ADANADAN20 JAAR20 JAAR

MYANMARMYANMARLEERWERKPLEK RESTAURANTLEERWERKPLEK RESTAURANT

MEER ZELFVERTROUWENMEER ZELFVERTROUWENGROTER NETWERKGROTER NETWERK

BAYRAABAYRAA

26 JAAR26 JAAR

MONGOLIËMONGOLIË

GELEERD DOELEN CONCREET TE MAKENGELEERD DOELEN CONCREET TE MAKEN

ONDERNEMINGSPLAN VOOR VEEVOERBEDRIJFJEONDERNEMINGSPLAN VOOR VEEVOERBEDRIJFJETERUGGEKEERDTERUGGEKEERD

OUMAROUMAR27 JAAR27 JAAR

GUINEEGUINEE

SOCIAAL-PSYCHISCH ONDERSTEUNDSOCIAAL-PSYCHISCH ONDERSTEUNDLUISTEREND OOR GEKREGENLUISTEREND OOR GEKREGEN

VluchtelingenWerk Zuidvleugel (VWZV)

Stichting Noodopvang DaklozeVreemdelingen Utrecht (SNDVU)

Xonar Jeugd & Opvoedhulp

VWZV in Den Haag zet zich in voor asielzoekers, vluchtelingen en andere migranten in de regio Zuid-Holland Zuid. Liz Durkin is vrijwilliger bij VWZV en begeleidt mensen bij hun toekomstplanning.

SNDVU ondersteunt asielzoekers in Utrecht die geen recht hebben op overheidsvoorzieningen* maar wel rechtmatig in Nederland verblijven. Marsha de Koning-Man is verantwoordelijk voor de woonbegeleiding en de sociale activering.

Xonar Jeugd & Opvoedhulp in Maastricht biedt hulp aan kwetsbare kinderen en gezinnen in Limburg. De organisatie begeleidt ook AMA’s en vangt ze op in kleinschalige* accommodaties. Susanne Frijnts is team-leider van de AMA-afdeling.

Wat houdt de samenwerking met Beyond Borders in?

“We werken heel � jn samen met elkaar. Zowel VWZV als Beyond Borders wil de cliënten zo goed mogelijk helpen. Daarom levert VWZV deelnemers aan voor de empowermenttraining.”

“Wij bieden onder meer onderdak en ondersteuning aan ex-AMA’s. We kennen daarom de behoefte van de doelgroep. Op deze manier kunnen wij Beyond Borders in contact brengen met jongeren die geschikt zijn voor de empowermenttraining.”

“We bieden Beyond Borders een plek om de empo-wermenttrainingen te geven. Ook zorgen we ervoor dat iedereen naar de training komt: de jongeren en hun mentoren.”

Waarom vinden jullie het empowerment-traject belangrijk?

“De deelnemers hebben nog niet veel kansen gehad om over hun eigen leven te beslissen. Tot nu toe maakten andere mensen alle besluiten voor hen. Het was niet eens hun eigen keuze om naar Europa te vluchten! In de trainingen leren de jongeren om zelf beslissingen te nemen. Daarnaast leren ze om de gevolgen van hun keuzes te aanvaarden. Het is een belangrijke stap naar volwassenheid*.”

“De ex-AMA’s die bij ons wonen, zijn vaak al een lange tijd in Nederland. Ze hebben geen recht meer op onderwijs en hebben beperkte toegang tot cursussen. Daardoor staan ze stil in hun ontwikkeling. Het is belangrijk dat deze mensen in beweging komen. In de empowermenttraining gaan ze aan de slag met hun talenten en toekomst.”

“Het is voor deze jongeren extra belang-rijk om met de toekomst bezig te zijn. Als zij op hun 18de nog steeds geen verblijfs-vergunning hebben, dan verandert er veel. Ze belanden in de illegaliteit of ze worden teruggestuurd. Deze doelgroep is snel geneigd om* problemen bij anderen neer te leggen. Tijdens de trainingen leren ze dat ze het heft in eigen handen* moeten nemen.”

Wat is het e� ect? “Deelnemers krijgen meer zelfvertrouwen en worden veel zelfstandiger*. Ze leren dat ze niet afhankelijk moeten zijn van andere mensen, maar dat ze het zelf moeten doen. De trainingen zijn heel nuttig, mits ze op het juiste moment worden aangeboden. Voor ons is het heel belangrijk dat mensen niet te vroeg meedoen aan de training. Wanneer iemand bijvoorbeeld emotioneel nog heel kwetsbaar* is, dan kan hij beter nog even wachten.”

“Jongeren worden uitgedaagd* en ze ontdekken hun talenten. Hierdoor komen ze even los van alle onmogelijkheden waarmee ze in hun leven worden geconfronteerd. Ze komen uit de rol van asielzoeker. Daarnaast leren ze tijdens het traject meer mensen kennen, waardoor hun netwerk groter wordt. Een groter netwerk zorgt voor veel meer mogelijkheden.”

“Bewustwording!* Jongeren gaan bese� en dat ze een plan moeten hebben. Wat kan ik? Wat wil ik na mijn 18de gaan doen, waar ook ter wereld? Hoe pak ik dat aan? Ze realiseren zich dat ze de ant-woorden op die vragen moeten vinden. Ze krijgen daarbij hulp van hun mentor en coach. Tijdens de trainingen komen ze erachter wat hun talenten en mogelijkheden zijn. Ze ontdekken hun eigen kracht. Dat geeft ze meer zelfvertrouwen.”

WORDS AND PHRASES

Resultaat!

JOAOJOAO 25 JAAR25 JAARANGOLAJOAOANGOLAJOAOANGOLA

VAKCURSUS ELEKTROTECHNIEKVAKCURSUS ELEKTROTECHNIEK

GROTER NETWERKGROTER NETWERK

LANHLANH 25 JAAR25 JAARVIETNAMVIETNAM

GELEERD DOELEN CONCREET TE MAKENGELEERD DOELEN CONCREET TE MAKEN

HOOP VOOR DE TOEKOMSTHOOP VOOR DE TOEKOMST

ONDERNEMINGSPLAN VOOR ONDERNEMINGSPLAN VOOR SCOOTERBEDRIJFJESCOOTERBEDRIJFJE

Sinds 2011 hebben meer dan 100 AMA’s en ex-AMA’s deelgenomen aan een empowermenttraject van Beyond Borders. Iedere jongere haalt er iets anders uit. Hier een kleine selectie.

Page 3: AMARAMA 5 empowerment-special

Coaches aan het woord“Je kunt echt iets betekenen”

Beyond Borders kan niet zonder haar vrijwillige coaches. Zij bieden de jongeren een luisterend oor* en helpen hen met het bouwen van een netwerk en het maken van een toekomstplan. Drie coaches vertellen over hun ervaringen.

WORDS AND PHRASESLuisterend oor = Being listened toZoektocht = SearchZelfvertrouwen = Self-confi denceToezeggen = To promiseDoelgroep = Target groupBoekhouding = Bookkeeping

Wat hebben jullie gedaan tijdens het empowermenttraject?Boubacar: “Bram heeft me met van alles geholpen. Bijvoorbeeld met mijn spreek-beurt* voor school en met de Nederlandse en Engelse taal. Hij kocht zelfs een Ne-derlands grammaticaboek voor me. Dank-zij Bram heb ik nu ook een bibliotheek-pas* en ben ik lid bij een voetbalclub.”

Bram: “Boubacar is erg gedreven* om de Nederlandse taal goed te leren, dus spreken we alleen maar Nederlands met elkaar. Het is voor Boubacar lastig om hier een netwerk op te bouwen. Ik heb hem daarom geïntroduceerd bij een voetbal-club. Daar voetbalt hij nu. Zijn kleding wordt gesponsord door de club.”

Hoe is het contact tussen jullie?Boubacar: “Ons contact is heel goed. Bram is een aardig en leuk mens. Hij helpt me als ik problemen heb. Maar we gaan ook weleens gewoon samen iets drinken.”

Bram: “We hebben na de training contact gehouden. We spreken nu regelmatig af als vrienden. Vaak praten we over koetjes en kal� es*. Boubacars Nederlands wordt steeds beter, dus misschien gaan we binnenkort over andere dingen praten. Politiek vindt hij bijvoorbeeld heel erg interessant.”

Boubacar: “Soms gaan we samen voetbal kijken bij Bram thuis. We zijn allebei voor Arsenal.”

Wat hebben jullie van elkaar geleerd?Bram: “Ik heb geleerd om niet meteen hoge doelen te stellen en dat kleine stapjes al heel veel kunnen betekenen. Doordat Boubacar sport en de taal leert, bloeit hij op*. Een opleiding komt later wel. Ook moet je de tijd nemen om een vertrou-wensband* op te bouwen.”

Boubacar: “Dankzij de empowerment-training en het contact met Bram heb ik nu veel meer zelfvertrouwen. Ik durf nu bijvoorbeeld dingen te vragen aan mensen op straat. Ook kan ik een presentatie ge-ven zonder heel erg zenuwachtig te zijn.”

Bram: “Ik vind het heel bijzonder om te zien hoe sterk en leergierig* Boubacar is. Maar ook hoe positief hij blijft, ondanks alles wat hij heeft meegemaakt.”

Boubacar en Bram: vrienden voor het leven Tijdens het empowermenttraject groeit er een sterke band tussen de jongere en de coach.

Soms zelfs zo sterk, dat er een mooie vriendschap uit voorkomt. Dit gebeurde bij Boubacar (17 jaar) uit Guinee en zijn coach Bram Kin (26 jaar) uit Maastricht. “Hij helpt mij met

mijn spreekbeurt en we kijken samen voetbal.”

“Een meisje uit Eritrea met ervaring met video-editing en Photoshop? Ik dacht meteen: laat maar komen! Ik draag AMA’s een warm hart toe. Je kunt hun problemen niet oplossen, maar je kunt ze wel a� eiding* bieden. Ik gaf haar een laptop en visitekaartjes. Ze kon bij ons haar eindpresentatie maken van het empowermenttraject. Ook werkte ze aan een video over ons bedrijf voor onze website. Dat was nieuw voor haar. Onze designer gaf haar feedback. Ik praatte veel met haar over het vak. Eerst was ze gesloten*, maar ze bloeide helemaal op. Op de slotbijeenkomst liet ze een overzicht zien van haar leven tot nu toe. Ze had die presentatie met Prezi gemaakt, een soort PowerPoint. Steengoed!*”

Beroepsvaardigheden = Professional skillsLeerwerkplek = Educational workplaceAfl eiding = Distraction

WORDS AND PHRASES WORDS AND PHRASES

Kim Atkinson (31 jaar, Utrecht)Coach van Ibrahim (29 jaar, Sierra Leone)

Jack Bibo (55 jaar, Maastricht)Coach van Mustafa (15 jaar, Somalië)

Jascha van Hoorn(36 jaar, Den Haag)Coach van Vítor (27 jaar, Angola)

Kim komt uit Ierland en meldde zich aan als coach omdat ze weet hoe lastig het is om opnieuw te beginnen in een ander land. “Voor een AMA is dit natuurlijk nog veel moeilijker.”

Jack werd coach omdat hij vanwege zijn geloof iets wilde betekenen voor vluchtelingen. “Het is mooi om iemand hoop voor de toekomst te kunnen geven.”

Vanwege haar interesse in de doelgroep* meldde Jascha zich aan als coach. “Deze jongeren hebben vaak weinig rechten, maar ze hebben wel een toekomst.”

Hoe was het om coach te zijn?

“Het geeft veel voldoening om iemand te kunnen helpen in zijn zoektocht* naar zichzelf en zijn talenten.”

“Het mooie aan Beyond Borders is dat je aan iemand wordt gekoppeld waarvoor je echt iets kunt betekenen. Daarnaast is de begeleiding heel goed. Door middel van tips en intervisie krijg je handvatten om de jongere te helpen.”

“Ik ben heel erg dankbaar dat ik een bijdrage mocht leveren aan de ontwikkeling van Vítor. Ik zag hem met grote stappen vooruit gaan. Dat was heel mooi om te zien.”

Hoe heb je de jongere kunnen helpen?

“We hebben veel gedaan samen: koken, wandelen, naar het voetbal gaan. Ibrahim volgde ook twee computercursussen. Binnen een paar maanden kon hij een pc uit elkaar halen en weer opbouwen. Echt knap! Het was mooi om te zien dat hij steeds meer zelfvertrouwen* kreeg.”

“Mustafa wilde graag de Nederlandse taal goed leren. Hij komt daarom regelmatig bij mij koken en eten. Dan spreken we de hele avond Nederlands. Ook heb ik een student gevonden die hem om de week een uur Nederlandse les geeft.”

“Vítor heeft een achtergrond in boekhouding*. We hebben samen een businessplan gemaakt om te zorgen dat hij hiermee geld kan verdienen. Hij is inmiddels teruggekeerd naar Angola, waar hij zijn kwaliteiten in de praktijk kan brengen.”

Heb je tips voor toekomstige coaches?

“Probeer niet alle problemen van de jongere op te lossen. Doe alleen wat in je macht ligt. Focus op zijn talenten, dan is er veel mogelijk.”

“De AMA moet op je kunnen rekenen. Zeg niet te snel zaken toe. Als je iets toezegt*, kom het dan ook na.”

“Veel jongeren denken dat ze zonder verblijfsvergunning niks kunnen. Probeer de jongere weer in beweging te krijgen, door je te richten op zijn talenten.”

Spreekbeurt = PresentationBibliotheekpas = Library cardGedreven = Passionate

Opbloeien = To fl ourishVertrouwensband = Link of confi denceLeergierig = Eager to learn

Gesloten = IntrovertedSteengoed = Awesome Biologisch tuinbouwbedrijf = Organic greeneryOver koetjes en kalfjes praten = To make small talk

Ontwikkelen door te doen

Ex-AMA’s zonder verblijfsvergunning mogen geen opleiding beginnen en mogen niet werken, ook niet vrijwillig. Maar Beyond Borders vindt het heel belangrijk dat deze jongeren actief blijven en

beroepsvaardigheden* leren. De coaches gaan daarom met ze op zoek naar een leerwerkplek*. Sommige bedrijven durven het aan. Zoals deze twee.

Aziz Bokazini, eigenaar ZoutPeper (website-ontwikkeling, webdesign, onlinemarketing)

Gertjan Ankersmit, mede-eigenaar Tuinderij De Volle Grond

“Iedereen heeft recht op een eigen plek in deze maatschappij. Ik help graag mensen bij wie dat niet vanzelf gaat. In ons biologisch tuinbouwbedrijf* hebben wij leerwerktrajecten voor mensen die extra zorg nodig hebben. Een jaar geleden kwam er een jongen uit Sierra Leone langs. Hij dacht erover om in zijn herkomstland een tuinbedrijf te beginnen en hij vroeg om een leerwerkplek. Een paar maanden hielp hij met het zaaien, planten en oogsten van groente en fruit. Hij was heel erg gemotiveerd. Jammer genoeg moest hij stoppen omdat hij te veel aan zijn hoofd kreeg. Ik weet zeker dat hij iets aan dit werk heeft gehad.”

Page 4: AMARAMA 5 empowerment-special

Ik ging in Bilthoven wandelen met een vriendin. Ik hou erg van de natuur. Opeens zag ik deze vogels op een paal zitten. Snel maakte ik de foto voordat ze weg zouden vliegen!

AMARAMA is een uitgave van Beyond Borders. Beyond Borders ondersteunt AMA’s en ex-AMA’s bij het ontwikkelen van een toekomstperspectief, zowel in Nederland als in de landen van herkomst.

Aan dit nummer werkten mee: Patricia Jacob, Kim de Haan, Alusine, Aziz Bokazini, Bibianne Boumans, Bram Kin, Boubacar, Gertjan Ankersmit, Jack Bibo, Jascha van Hoorn, Junior Barrie, Kim Atkinson, Liz Durkin, Marsha de Koning-Man, Susanne Frijnts, Yola en de medewerkers van Beyond Borders.

Vanwege privacyredenen zijn de namen van de meeste jongeren in de artikelen gefi ngeerd.

Beyond Borders: Liesbeth Devos, Mark de Koning-Man, Ossama Abu Amar, Tim Looten en Lotte den Tonkelaar.

Vormgeving: Chiel te Bokkel www.claut.nl

Drukwerk: Drukkerij All Printwww.all-print.nl

De empowermenttrajecten in de periode van medio 2012 tot en met medio 2014 zijn fi nancieel mogelijk gemaakt door: het Oranje Fonds, Achmea Foundation, SNS Reaal Fonds, het Skanfonds, de Commissie PIN, IOM, het R.C. Maagdenhuis en een particulier initiatief.

Contact:Goeman Borgesiuslaan 773515 ET UtrechtT: [email protected]/beyondbordersnutwitter.com/beyondbordersnu

COLOFON

Jarenlang leefde muzikant Junior Barrie (25 jaar) uit Sierra Leone illegaal in Nederland. In 2013 volgde hij de empowermenttraining van Beyond Borders. Hij keerde

vervolgens terug naar zijn geboorteland, waar hij het inmiddels helemaal heeft gemaakt als reggae-artiest. “Ik ontdekte dat ik

moest doen wat ik het liefste doe: muziek maken.”

Zijn nummers zijn steeds vaker te horen op de radio en zijn concerten worden druk bezocht. In Sierra Leone is Junior Barrie beroemd*. Momenteel is hij druk bezig met het promoten van zijn tweede album. Hierop besteedt hij veel aandacht aan maatschappelijke thema’s*. “Mijn muziek is niet voor rijke mensen. Het is geschreven voor de jeugd, die vaak in armoede leeft”, vertelt hij.

Hard werkenDoor middel van muziek landgenoten bewust maken van de gevaren van (illegale) migratie naar Europa. Dat was het idee waarmee Junior Barrie aan de slag ging* tijdens de empowermenttraining. “We hebben een plan gemaakt hoe ik dit het beste kon aanpakken. Ik leerde hoe je realistische doelstellingen* kan opstellen en bereiken. Daar heb ik nu veel pro� jt van.” Mede dankzij de empowermenttraining durfde hij de stap te zetten om terug te keren naar Sierra Leone. “In de training heb ik geleerd om heel hard te werken. Ik kwam erachter dat ik me helemaal op mijn muziek wilde richten. Als ik in Nederland bleef wonen, zou dit niet lukken. Ik voelde altijd de dreiging* om opgepakt te worden. Daarnaast wilde ik iets betekenen voor de mensen in mijn land.”

Positief blijvenJunior Barrie gebruikt niet alleen zijn muziek om in actie te komen. Hij is inmiddels gestart met een grote campagne tegen HIV en aids. “Mijn zus is besmet met HIV. Toen ik dat hoorde, brak mijn hart. Tegelijkertijd wist ik dat ik iets moest doen. We zijn een actie begonnen waarbij we condooms uitdelen in plattelandsgebieden*.”Het leven in Sierra Leone is erg zwaar. Toch blijft Junior Barrie positief en gedreven om bij te dragen aan een betere toekomst voor zijn landgenoten. “Ik doe wat ik kan om anderen te helpen. De empowermenttraining heeft me de kracht gegeven om door te gaan.”

Alusine (28 jaar) uit Sierra Leone volgde in 2013 de empowermenttraining in Utrecht. Hij is ontzettend creatief:

hij zingt, schrijft en fotografeert. Speciaal voor deze AMARAMA verzamelde hij zijn favoriete foto’s. “Ik wil niet alleen maar thuis zitten en niks doen. Ik ben liever creatief bezig. Daarom neem ik

mijn camera overal mee naartoe.”

Deze foto maakte ik tijdens een braderie in Utrecht. Deze man wordt heel vrolijk van wat hij doet. Dat vind ik gaaf om te zien omdat ik zelf ook graag muziek maak.

Alusine laat zien

Van illegaalin Nederland

tot popster in Sierra Leone

“De training gaf me de kracht om door te gaan”

WORDS AND PHRASESBeroemd = FamousMaatschappelijke thema’s = Social themesAan de slag gaan = To get in actionRealistische doelstellingen = Realistic goalsDreiging = Threat or dangerPlattelandsgebieden = Rural areas

Elke zondag komen we op dit veldje bij elkaar om te voetballen. Iedereen is welkom en kan zijn vrienden

meenemen. We stoppen pas als we moe zijn.

Op deze foto ben ik echt trots. Ik vind hem mooi omdat je

de Dom goed ziet, met daarnaast de zon die door de bomen

schijnt. Ik hou van Utrecht, want ik heb hier veel vrienden.

Deze poster van Bob Marley hangt in mijn kamer.

Ik ben een hele grote fan van hem. Met zijn liedjes

brengt hij verschillende mensen bij elkaar.