amo te

1
eo que vai acontecer se eu deixá-lo? meus pensamentos continuam pairando sobre esta cidade, como uma nuvem Mas Aqui neste lugar, o sol sempre brilha e as pessoas usam um sorriso no rosto, e em seus corações e em suas almas. Eu estou ficando louco? A liberdade que me foi dado lá, eu agora estaria de volta em triste certeza de estar em um lugar diferente. E eu estou assim tornar-se um outro ser? A visão dos telhados e ruas me faz tremer. Você me puxou em seu feitiço, cada indivíduo, pequeno beco, Cada fragrância de penetrar fora das casas e do sal do mar que eu sinto no ar. Você é feio e bonito. Você é jovem e velho. Você é sábio e curioso. Mas acima de tudo, você é bom. Você ama as pessoas, você uni-los, e eles te amam. O que você quer saber mais? Leve-me com você, me engolir, deixe meu coração tremer com o som do Fado e da música que me eletrifica, como o meu vestido, eu puxado para fora muito rapidamente. E este vestido que eu posto sobre ti, como a noite cai sobre as pontes, os telhados e sobre os sonhos. Eu te amo, Lisboa und was wird passieren, wenn ich sie verlasse? bleiben meiner Gedanken hängen über dieser Stadt, wie eine Wolke? Dabei an diesem Platz, scheint doch immer die Sonne und die Menschen tragen ein Lächeln auf dem Gesicht, und im Herzen, und in ihrer Seele Werde ich wahnsinnig? Die Freiheit die mir dort geschenkt wurde, lässt mich nun in trauriger Gewissheit zurück, an einem anderen Ort zu sein. Und bin ich dadurch ein anderes Wesen geworden? Der Anblick über die Dächer und Straßen lässt mich erschauern. Du hast mich in deinen Bann gezogen, jeden einzelne, kleine Gasse. Jeder Duft der aus den Häusern dringt und das Salz das Meeres spüre ich in der Luft. Du bist hässlich und schön. Du bist jung und alt. Du bist weise und neugierig. Aber vor allem, du bist gut. Du liebst die Menschen, du vereinst sie, und sie lieben dich. Was willst du mehr wissen? Nimm mich zu dir, verschlucke mich, lasse mein Herz erbeben mit dem Klang des Fado und mit der Musik, die mich elektrisiert, wie mein Kleid, das ich zu schnell ausgezogen hab. Und dieses Kleid legen ich über dich, wie die Nacht fällt über die Brücken, die Dächer und über die Träume. Ich liebe dich, Lisboa

Upload: ottlily

Post on 15-Apr-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

amo te

TRANSCRIPT

eo que vai acontecer se eu deixá-lo?meus pensamentos continuam pairando sobre esta cidade, como uma nuvemMas Aqui neste lugar, o sol sempre brilhae as pessoas usam um sorriso no rosto, e em seus corações e em suas almas.

Eu estou ficando louco? A liberdade que me foi dado lá, eu agora estaria de volta em triste certeza de estar em um lugar diferente. E eu estou assim tornar-se um outro ser?A visão dos telhados e ruas me faz tremer. Você me puxou em seu feitiço, cada indivíduo, pequeno beco, Cada fragrância de penetrar fora das casas e do sal do mar que eu sinto no ar.

Você é feio e bonito. Você é jovem e velho. Você é sábio e curioso. Mas acima de tudo, você é bom. Você ama as pessoas, você uni-los, e eles te amam.O que você quer saber mais? Leve-me com você, me engolir, deixe meu coração tremer com o som do Fado e da música que me eletrifica, como o meu vestido, eu puxado para fora muito rapidamente. E este vestido que eu posto sobre ti, como a noite cai sobre as pontes, os telhados e sobre os sonhos.Eu te amo, Lisboa

und was wird passieren, wenn ich sie verlasse?bleiben meiner Gedanken hängen über dieser Stadt, wie eine Wolke?Dabei an diesem Platz, scheint doch immer die Sonneund die Menschen tragen ein Lächeln auf dem Gesicht, und im Herzen, und in ihrer SeeleWerde ich wahnsinnig? Die Freiheit die mir dort geschenkt wurde, lässt mich nun in trauriger Gewissheit zurück, an einem anderen Ort zu sein. Und bin ich dadurch ein anderes Wesen geworden?Der Anblick über die Dächer und Straßen lässt mich erschauern. Du hast mich in deinen Bann gezogen, jeden einzelne, kleine Gasse. Jeder Duft der aus den Häusern dringt und das Salz das Meeres spüre ich in der Luft.Du bist hässlich und schön. Du bist jung und alt. Du bist weise und neugierig. Aber vor allem, du bist gut. Du liebst die Menschen, du vereinst sie, und sie lieben dich.Was willst du mehr wissen? Nimm mich zu dir, verschlucke mich, lasse mein Herz erbeben mit dem Klang des Fado und mit der Musik, die mich elektrisiert, wie mein Kleid, das ich zu schnell ausgezogen hab. Und dieses Kleid legen ich über dich, wie die Nacht fällt über die Brücken, die Dächer und über die Träume.Ich liebe dich, Lisboa