Информације - iss · 2017-10-26 · ИСС информације бр. 9 – 2017. 3...
Post on 08-Feb-2020
16 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ИнформацијеСлужбеногласилоИнститутазастандардизацијуСрбије
Број9
Септембар2017.
ИССинформацијеСлужбеногласилоИнститутазастандардизацијуСрбије
Београд,септембар2017.године
ИздавачИнститутзастандардизацијуСрбије
ГлавнииодговорниуредникВ.Д.ДИРЕКТОРАТатјанаБојанић
УредникВиолетаНешковић‐Поповић
ЈезичкаобрадаАлександраТендјер
ГрафичкаобрадаСнежанаТрајковић
АнаЛалевић
ГрафичкоуређењеМаријаСтанковић
ДизајнТањаКалинић
СадржајСрпскастандардизацијаОбјављенииповученисрпскистандардиисроднидокументи .........................................................3
Нацртисрпскихстандардаисроднихдокуменатанајавнојрасправи ........................................ 23
Исправкесрпскихстандардаисроднихдокумената ............................................................................ 48
Позивзапредлагањестручњаказачлановекомисијазастандарде ............................................ 49
ЕвропскастандардизацијаЕвропскикомитетзастандардизацију(CEN)Стандардиобјављениусептембру2017.године .................................................................................... 51
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године ................................................. 56
Европскикомитетзастандардизацијууобластиелектротехнике(CENELEC)Стандардиобјављениусептембру2017.године .................................................................................... 60
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године ................................................. 63
Европскиинститутзастандардеизобластителекомуникација(ETSI)Стандардиобјављениупериодуод28.08.2017.до24.09.2017.године........................................ 66
МеђународнастандардизацијаМеђународнаорганизацијазастандардизацију(ISO)Стандардиобјављениусептембру2017.године .................................................................................... 70
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године ................................................. 76
Међународнаелектротехничкакомисија(IЕC)Стандардиобјављениусептембру2017.године .................................................................................... 81
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године ................................................. 88
Српскастандардизација
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 3
Објављенииповученисрпскистандардиисроднидокументи
Решењебр.3170/47‐51‐05/2017одоношењуиповлачењусрпскихстандардаисроднихдокуменатадонеоједиректорИнститутаод25.септембра2017.године.
IУ следећим ужим областима, односно за следеће предмете стандардизације донoсе сeнаведенисрпскистандардиисроднидокументииистовременосеповлачеодговарајућиранијеобјављени: 1. Мерењезрачења
ДоносисеSRPSISO8769(en),
Референтниизвори–Еталонирањемонитораповршинскекон‐таминације–Алфаемитери,бетаемитерииемитерифотона
повлачисеSRPSISO8769:2011(en),
Референтниизвори–Еталонирањемонитораконтаминацијепо‐вршина–Алфа‐емитери,бета‐емитерииемитерифотона
ДоносисеSRPSISO15382(en),
Заштитаодзрачења–Процедуразапраћењедозезаочносочиво,кожуиекстремитете
повлачисеSRPSISO15382:2011(en),
Нуклеарна енергија – Заштита од зрачења – Процедура замониторингзаштитеодзрачењаунуклеарнимпостројењимазаизлагањеслабопродорномзрачењу,посебнобетазрачењу
ДоносисеSRPSISO19238(en),
Заштитаодзрачења–Критеријумизаперформансеуслугалабора‐торијакојеобављајубиодозиметријупомоћуцитогенетике
повлачисеSRPSISO19238:2011(en),
Заштитаодзрачења–Условизацитогенетскелабораторијезабио‐дозиметрију
ДоносисеSRPSISO20785‐1(en),
Дозиметрија за изложеност космичком зрачењу у цивилномваздухопловству–Део1:Концептуалнаосновазамерења
повлачисеSRPSISO20785‐1:2011(en),
Дозиметрија за изложеност космичком зрачењу у цивилномваздухопловству–Део1:Основнипринципимерења
2. Медицинскаопрема
ДоносисеSRPSENISO5832‐3(en),
Имплантатизахирургију–Металниматеријали–Део3:Ливенетитанијум6‐алуминијум4‐ванадијумлегуре
повлачисеSRPSENISO5832‐3:2013(en),
Имплантатизахирургију–Материјалиодметала–Део3:Ливенелегуретитанијумапознатекаотитанијум6‐алуминијум4‐вана‐дијумлегуре
ДоносисеSRPSENISO7153‐1(en),
Хируршкиинструменти–Материјали–Део1:Метали
повлачисеSRPSENISO7153‐1:2010(en),
Хируршки инструменти – Материјали од метала – Део 1: Не‐рђајућичелик
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs4
3. Стоматологија
ДоносисеSRPSENISO3964(en),
Стоматологија–Мереспојницазаприкључкезанасаднеинстру‐менте
повлачисеSRPSEN23964:2010(en),
Стоматологија – Стоматолошки насадни инструменти – Мереспојнице
ДоносисеSRPSENISO9173‐1(en),
Стоматологија–Клештазаекстракцију–Део1:Општизахтеви;
повлачисеSRPSENISO9173‐1:2010(en),
Стоматологија–Клештазаекстракцију–Део1:Општизахтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSENISO14801(en),
Стоматологија–Имплантати–Испитивањединамичкогоптере‐ћењазаендосалнестоматолошкеимплантате
повлачисеSRPSENISO14801:2009(en),
Стоматологија–Имплантати– Испитивањединамичногзамораматеријалазаендосалнестоматолошкеимплантате
4. Опремазанегутела
ДоносисеSRPSENISO16409(en),
Стоматологија –Производи заоралну хигијену–Ручнеинтер‐денталнечеткице
повлачесе:SRPSENISO16409:2009(en),
Стоматологија –Производи заоралну хигијену–Ручнеинтер‐денталнечеткице
SRPSENISO16409:2009/A1:2012(en),
Стоматологија –Производи заоралну хигијену–Ручнеинтер‐денталнечеткице–Измена1
5. Стерилизацијаидезинфекција
ДоносисеSRPSEN868‐2(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део2:Омотачзастерилизацију–Захтевииметодеиспитивања
повлачисеSRPSEN868‐2:2011(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део2:Омотачзастерилизацију–Захтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSEN868‐3(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део3: Папир који се користи у производњи папирних кеса(утврђенихуEN868‐4)ипроизводњикесаикотура(утврђенихуEN868‐5)–Захтевииметодеиспитивања
повлачисеSRPSEN868‐3:2011(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део 3: Папир који се користи у производњи папирних кеса(утврђенихуEN868‐4)иупроизводњикесаикотура(утврђених уEN868‐5)–Захтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSEN868‐4(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део4:Папирнекесе–Захтевииметодеиспитивања
повлачисеSRPSEN868‐4:2011(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део4:Папирнекесе–Захтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSEN868‐6(en),
Амбалажаза завршностерилисанамедицинска средства–Део6:Папирзапроцесестерилизацијенанискојтемператури–Захтевииметодеиспитивања
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 5
повлачисеSRPSEN868‐6:2011(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део6:Папирзапроцесестерилизацијенанискојтемператури–Захтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSEN868‐7(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део7:Папирпрекривенадхезивомзапроцесестерилизацијенанискојтемператури–Захтевииметодеиспитивања
повлачисеSRPSEN868‐7:2011(en),
Амбалажа за терминално стерилисана медицинска средства –Део7:Папирпрекривенадхезивомзапроцесестерилизацијенанискојтемператури–Захтевииметодеиспитивања
ДоносисеSRPSEN12791(en),
Хемијскидезинфицијенсииантисептици–Дезинфекцијарукуухирургији–Методаиспитивањаизахтеви(фаза2,корак2)
повлачисеSRPSEN12791:2010(en),
Хемијскадезинфекционасредстваиантисептици–Дезинфекцијарукуухирургији–Методаиспитивањаизахтеви(фаза2/корак2)
ДоносисеSRPSEN13727(en),
Хемијскидезинфицијенсииантисептици–Квантитативнисус‐пензионитестзавредновањебактерицидногдејствауобластимедицине–Методеиспитивањаизахтеви(фаза2,корак1)
повлачисеSRPSEN13727:2014(en),
Хемијска дезинфекциона средства и антисептици – Квантита‐тивноиспитивањеу суспензији за вредновањебактерицидногдејства у медицини – Метода испитивања и захтеви (фаза 2,корак1)
ДоносисеSRPSENISO11138‐1(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори–Део1:Општизахтеви
повлачисеSRPSENISO11138‐1:2009(en),
Стерилизацијапроизводазамедицинскуупотребу–Биолошкииндикатори–Део1:Општизахтеви
ДоносисеSRPSENISO11138‐2(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори – Део 2: Биолошки индикатори за поступке стерили‐зацијеетилен‐оксидом
повлачисеSRPSENISO11138‐2:2011(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори– Део2:Биолошкииндикаторизапроцесестерилизацијеетилен‐оксидом
ДоносисеSRPSENISO11138‐3(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори – Део 3: Биолошки индикатори за поступке стерили‐зацијевлажномтоплотом
повлачисеSRPSENISO11138‐3:2011(en),
Стерилизација производа за заштиту здравља – Биолошкииндикатори– Део3:Биолошкииндикаторизапроцесевлажнестерилизације
ДоносисеSRPSENISO11138‐4(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори – Део 4: Биолошки индикатори за поступке стерили‐зацијесувомтоплотом
повлачисеSRPSENISO11138‐4:2009(en),
Стерилизацијапроизводазамедицинскуупотребу–Биолошкииндикатори–Део4:Биолошкииндикаторизасувустерилизацију
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs6
ДоносисеSRPSENISO11138‐5(en),
Стерилизацијапроизводазазаштитуздравља–Биолошкиинди‐катори – Део 5: Биолошки индикатори за поступке стерили‐зацијепаромнискетемпературеиформалдехидом
повлачисеSRPSENISO11138‐5:2009(en),
Стерилизацијапроизводазамедицинскуупотребу–Биолошкииндикатори–Део5:Биолошкииндикаторизапроцесестерили‐зацијепаромнискетемпературеиформалдехидом
6. Производихемијскеиндустрије
ДоносисеSRPSEN1657(en),
Хемијскидезинфицијенсииантисептици–Квантитативнисус‐пензионитестзавредновањефунгицидногдејстваилидејствана квасце хемијских дезинфицијенсâ и антисептика који секористе у области ветерине – Метода испитивања и захтеви(фаза2,корак1)
повлачисеSRPSEN1657:2010(en),
Хемијска дезинфекциона средства и антисептици – Квантита‐тивноиспитивањесуспензијезавредновањефунгицидногдејстваили дејства на квасце хемијских дезинфекционих средстава иантисептикакоји сеупотребљавајууветерини–Методаиспи‐тивањаизахтеви(фаза2,корак1)
7. Медицинскенаукеизаштитаздрављауопште
ДоносисеSRPSEN15224(en),
Системименаџментаквалитетом–ПрименаENISO9001:2015уздравственојзаштити
повлачисеSRPSEN15224:2016(en,sr),
Здравственеуслуге–Системименаџментаквалитетом–ЗахтевизаснованинаENISO9001:2008
8. Лабораторијскамедицина
ДоносисеSRPSENISO10993‐4(en),
Биолошко вредновање медицинских средстава – Део 4: Избортестовазаиспитивањеинтеракцијесакрвљу
повлачисеSRPSENISO10993‐4:2011(en),
Биолошко вредновање медицинских средстава – Део 4: Избортестовазаиспитивањеинтеракцијесакрвљу
ДоносисеSRPSENISO10993‐6(en),
Биолошко вредновање медицинских средстава – Део 6: Испи‐тивањалокалнихефекатапослеимплантације
повлачисеSRPSENISO10993‐6:2011(en),
Биолошко вредновање медицинских средстава – Део 6: Испи‐тивањалокалнихефекатапослеимплантације
ДоносисеSRPSENISO22870(en),
Испитивањеузпацијента(POCT)–Захтевизаквалитетикомпе‐тентност
повлачисеSRPSENISO22870:2015(sr),
Испитивањеузпацијента(POCT)–Захтевизаквалитетикомпе‐тентност
9. Помоћнасредствазаинвалиднаихендикепираналица
ДоносисеSRPSENISO9999(en),
Помоћнасредствазаособесаинвалидитетом–Класификацијаитерминологија
повлачисеSRPSENISO9999:2012(sr),
Помоћнасредствазаособесаинвалидитетом–Класификацијаитерминологија
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 7
10. Медицинскаопрема
ДоносисеSRPSENISO5360(en),
Испаривачианестетика–Системипуњењаспецифичнизаагенс
повлачисеSRPSENISO5360:2013(en),
Испаривачианестетика–Системипуњењаспецифичнизаагенс
ДоносисеSRPSENISO5361(en),
Опремазаанестезијуиреспираторнаопрема–Трахеалнитубусииконектори
повлачисеSRPSENISO5361:2013(en),
Опремазаанестезијуиреспираторнаопрема–Трахеалнитубусииконектори
ДоносисеSRPSENISO5364(en),
Опремазаанестезијуиреспираторнаопрема–Орофарингеалнипутеви
повлачисеSRPSENISO5364:2012(en),
Опремазаанестезијуиреспираторнаопрема–Орофарингеалнипутеви
ДоносисеSRPSENISO5366(en),
Опрема за анестезију и респираторна опрема – Трахеостомскитубусииконектори
повлачисеSRPSENISO5366‐1:2011(en),
Опрема за анестезију и респираторна опрема – Трахеостомскеканиле–Део1:Тубусииконекторизаупотребукододраслихособа
ДоносисеSRPSENISO7198(en),
Кардиоваскуларниимплантатии екстракорпорални системи –Васкуларнепротезе–Тубуларниваскуларниграфтовииваску‐ларнезакрпе
повлачисеSRPSEN12006‐2:2011(en),
Неактивнихируршкиимплантати–Посебнизахтевизакардио‐васкуларнеимплантате– Део2:Васкуларнепротезеукључујућиицевастеимплантатесасрчанимзалисцима
ДоносисеSRPSENISO7199(en),
Кардиоваскуларниимплантатиивештачкиоргани–Размењивачигасоваукрви(оксигенатори)
повлачисеSRPSENISO7199:2016(en),
Кардиоваскуларниимплантатиивештачкиоргани–Размењивачигасоваукрви(оксигенатори)
ДоносисеSRPSENISO7396‐1(en),
Системицевоводазамедицинскигас– Део1:Системицевоводазакомпримованемедицинскегасовеивакуум
повлачисеSRPSENISO7396‐1:2011(en),
Системицевоводазамедицинскигас– Део1:Системицевоводазакомпримованемедицинскегасовеивакуум
ДоносисеSRPSENISO7864(en),
Стерилне поткожне игле за једнократну употребу – Захтеви иметодеиспитивања
повлачисеSRPSENISO7864:2011(en),
Стерилнепоткожнеиглезаједнократнуупотребу
ДоносисеSRPSENISO8871‐5(en),
Еластомерни делови за парентералне препарате и средства зафармацеутскуупотребу–Део5Функционалнизахтевиииспи‐тивања
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs8
повлачисеSRPSENISO8871‐5:2016(en),
Делови од еластомера за парентералнуприменуи за средстваза фармацеутску употребу – Део 5: Функционални захтеви ииспитивања
ДоносисеSRPSENISO9626(en),
Иглеоднерђајућегчелика заизрадумедицинских средстава –Захтевииметодеиспитивања
повлачисеSRPSENISO9626:2014(en),
Иглаоднерђајућегчеликазаизрадумедицинскихсредстава.
ДоносисеSRPSENISO10079‐1(en),
Медицинскаопремазааспирацију–Део1:Опремазааспирацијунаелектричнипогон
повлачисеSRPSENISO10079‐1:2011(en),
Медицинскаопремазааспирацију–Део1:Опремазааспирацијунаелектричнипогон–Захтевизабезбедност
ДоносисеSRPSENISO11197(en),
Јединицезанапајањеумедицини
повлачисеSRPSENISO11197:2011(en),
Јединицезанапајањеумедицини
ДоносисеSRPSENISO14408(en),
Трахеалнитубусипројектованизаласерскухирургију– Захтевизаозначавањеипратећеинформације
повлачисеSRPSENISO14408:2011(en),
Трахеалнитубусипројектованизаласерскухирургију– Захтевизаозначавањеипратећеинформације
ДоносисеSRPSENISO25539‐1(en),
Кардиоваскуларни имплантати – Ендоваскуларна средства –Део1:Ендоваскуларнепротезе
повлачисеSRPSENISO25539‐1:2011(en),
Кардиоваскуларни имплантати – Ендоваскуларна средства –Део1:Ендоваскуларнепротезе
ДоносисеSRPSENISO80601‐2‐56(en),
Медицинскаелектричнаопрема–Део2‐56:Појединачнизахтевизаосновнубезбедностибитнеперформансеклиничкихтермо‐метаразамерењетелеснетемпературе
повлачисеSRPSENISO80601‐2‐56:2014(en),
Медицинскаелектричнаопрема–Део2‐56:Појединачнизахтевизаосновнубезбедностибитнеперформансеклиничкихтермо‐метаразамерењетелеснетемпературе
ДоносисеSRPSENISO80601‐2‐72(en),
Медицинскаелектричнаопрема–Део2‐72:Посебнизахтевизаосновнубезбедностибитнеперформансеуређајазапомоћпридисањупацијенатазависниходвентилатораукућнојздравственојнези
повлачисеSRPSENISO10651‐2:2011(en),
Плућнивентилаторизамедицинскуупотребу–Посебнизахтевиза основну безбедност и битне перформансе – Део 2: Кућнивентилаторизапацијентекојисузависниодвентилатора
11. Офталмолошкаопрема
ДоносисеSRPSENISO11979‐8(en),
Офталмолошки имплантати – Интраокуларна сочива – Део8:Основнизахтеви
повлачисеSRPSENISO11979‐8:2016(en),
Офталмолошки имплантати – Интраокуларна сочива – Део8:Основнизахтеви
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 9
12. Опремазазаштиту
ДоносисеSRPSEN1496(en),
Опрема за личну заштиту од падова – Уређаји за спасавањеподизањем
повлачисеSRPSEN1496:2010(en),
Опрема за спасавање – Уређаји за спасавање подизањем илиспуштањем
ДоносисеSRPSENISO374‐1(en),
Заштитне рукавице којештите од опасних хемикалија и микро‐организама–Део1:Терминологијаизахтеванеперформансезахемијскеризике
повлачисеSRPSENISO374‐1:2007(sr),
Заштитне рукавице којештите од хемикалија имикрооргани‐зама–Део1:Терминологијаизахтевизаперформансе
ДоносисеSRPSENISO9151(en),
Заштитнаодећакојаштитиодтоплотеипламена–Одређивањепреносатоплотеприизлагањупламену
повлачисеSRPSEN367:2008(sr),
Заштитнаодећа–Заштитаодтоплотеиватре–Методаиспи‐тивања:Одређивањепровођењатоплотеприизлагањупламену
ДоносисеSRPSENISO10256‐1(en),
Заштитаглавеилицазаупотребуухокејуналеду
повлачисеSRPSENISO10256:2011(en),
Заштитаглавеилицазаупотребуухокејуналеду
ДоносисеSRPSENISO15025(en),
Заштитнаодећа–Заштитаодпламена– Методаиспитивањазаограниченоширењепламена
повлачисеSRPSENISO15025:2010(en),
Заштитнаодећа–Заштитаодтоплотеиватре–Методаиспи‐тивањасаограниченимширењемпламена
13. Течнагорива
ДоносисеSRPSENISO6246(en),
Нафтнипроизводи–Садржајсмолеугоривима–Методаупарав‐љањамлазницом
повлачисеSRPSISO6246:2005(sr),
Нафтнипроизводи– Садржајсмолеугоривималакихисредњихдестилата–Методаупаравањамлазницом
14. Природнигас
ДоносисеSRPSENISO6976(en),
Природни гас – Израчунавање топлотне вредности, густине,релативнегустинеиВобеовогиндексанаосновусастава
повлачисеSRPSENISO6976:2010(sr),
Природни гас – Израчунавање топлотне вредности, густине,релативнегустинеиВобеовогиндексанаосновусастава
15. Пољопривреда(речници)
ДоносисеSRPSENISO1107(en),
Рибарскемреже–Мрежа–Основнитерминиидефиниције
повлачисеSRPSENISO1107:2012(en),
Рибарскемреже–Мрежа–Основнитерминиидефиниције
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs10
16. Технологијакоже
ДоносисеSRPSENISO2418(en),
Кожа–Хемијска,физичка,механичкаиспитивањаииспитивањепостојаностиобојења–Местоузимањаузорака
повлачисеSRPSENISO2418:2011(en),
Кожа–Хемијска,физичка,механичкаиспитивањаииспитивањапостојаностиобојења–Местоузимањаузорака
ДоносисеSRPSENISO2420(en),
Кожа – Физичка и механичка испитивања – Одређивање при‐виднегустинеимасепојединициповршине
повлачисеSRPSENISO2420:2011(en),
Кожа – Физичка и механичка испитивања – Одређивање при‐виднегустине
ДоносисеSRPSENISO4044(en),
Кожа – Хемијска испитивања – Припрема узорака за хемијскоиспитивање
повлачисеSRPSENISO4044:2011(en),
Кожа – Хемијска испитивања – Припрема узорака за хемијскоиспитивање
ДоносисеSRPSENISO5402‐1(en),
Кожа–Одређивањеотпорностинасавијање–Део1:Методасафлексометром
повлачисеSRPSENISO5402‐1:2012(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Одређивањеотпор‐ностинасавијањефлексометарметодом
ДоносисеSRPSENISO17075‐2(en),
Кожа–Хемијскоодређивањесадржајахрома(VI)укожи–Део2:Методахроматографије
повлачисеSRPSENISO17075:2011(en),
Кожа–Хемијскаиспитивања–Одређивањесадржајахрома(VI)
ДоносисеSRPSENISO17232(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Одређивањеотпор‐ностилак‐коженатоплоту
повлачисеSRPSENISO17232:2011(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Одређивањеотпор‐ностилак‐коженатоплоту
ДоносисеSRPSENISO17233(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Одређивањетемпера‐туренакојојнастајунапрслиненаповршинскојпревлациуследхладноће
повлачисеSRPSENISO17233:2011(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Одређивањетемпера‐туренакојојнастајунапрслинеуследхладноћенаповршинскојпревлаци
ДоносисеSRPSENISO23910(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Мерењеотпорностинацепањеклином
повлачисеSRPSENISO23910:2011(en),
Кожа–Физичкаимеханичкаиспитивања–Мерењеотпорностинацепањеклином
17. Поднеоблоге
ДоносисеSRPSEN1815(en),
Еластичнеиламинантнеподнеоблоге– Оцењивањесклоностипремастатичкомелектрицитету
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 11
повлачисеSRPSEN1815:2011(en),
Еластичне и текстилне подне облоге – Оцењивање склоностипремастатичкомелектрицитету
ДоносисеSRPSEN13553(en),
Еластичнеподнеоблоге–Поднеоблогеодполивинилхлоридакоје се употребљавају у посебно влажним срединама – Специ‐фикација
повлачисеSRPSEN13553:2015(en),
Еластичнеподнеоблоге– Поднеоблогеодполивинилхлоридакоје се употребљавају у посебно влажним срединама – Специ‐фикација
ДоносисеSRPSEN13845(en),
Еластичнеподнеоблоге– Поднеоблогеодполивинилхлоридаса честицама које повећавају отпорност на клизање – Специ‐фикација
повлачисеSRPSEN13845:2011(en),
Еластичнеподнеоблоге– Поднеоблогеодполивинилхлоридасаелементимакојиутичунаповећањеотпорностипремаклизању–Спецификације
ДоносисеSRPSENISO9405(en),
Текстилнеподнеоблоге–Оцењивањепроменеизгледа
повлачисеSRPSEN1471:2012(en),
Текстилнеподнеоблоге–Оцењивањепроменеизгледа
18. Обрадаповршинеинаношењепревлаке
ДоносисеSRPSENISO2082(en),
Металнеидругенеорганскепревлаке–Електролитичкепревлакекадмијумасадодатнимобрадаманагвожђуиличелику
повлачисеSRPSENISO2082:2013(en),
Металнеидругенеорганскепревлаке–Електролитичкепревлакекадмијумасадодатнимобрадаманагвожђуиличелику
ДоносисеSRPSENISO2360(en),
Непроводнепревлакенанемагнетскимелектропроводнимоснов‐нимметалима–Мерењедебљинепревлаке–Методаамплитудносензитивнихвртложнихструја
повлачисеSRPSENISO2360:2013(en),
Непроводнепревлакенанемагнетскимелектропроводнимоснов‐нимматеријалима–Мерењедебљинепревлаке–Методаампли‐тудносензитивнихвртложнихструја
19. Бојеилакови
ДоносисеSRPSENISO15110(en),
Бојеилакови–Вештачкостарење,укључујућикиселоталожење
повлачисеSRPSENISO15110:2014(en),
Бојеилакови–Вештачкостарење,укључујућикиселоталожење
20. Системицентралноггрејања
ДоносисеSRPSEN12831‐1(en),
Енергетскеперформансезграда–Методазапрорачунпројектногтоплотног оптeрећења– Део1: Топлотнооптерећење грејаногпростора,модулМ3‐3
повлачисеSRPSEN12831:2012(en),
Системи грејања у зградама – Метода прорачуна пројектногтоплотногоптерећења
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs12
ДоносисеSRPSEN12831‐3(en),
Енергетске перформансе зграда – Метода за прорачун про‐јектног топлотног оптeрећења – Део 3: Топлотно оптерећењесистема топле воде за домаћинство и показатељи потреба,модулиМ8‐2,М8‐3
повлачисеSRPSEN15316‐3‐1:2012(en),
Системи грејања у зградама – Метода прорачуна енергетскихзахтеваиефикасностисистема–Део3‐1:Системизаприпремупотрошнетоплеводе,показатељипотреба(захтевиизливања)
21. Технологијахлађења
ДоносисеSRPSEN13771‐1(en),
Компресори и кондензационе јединице расхладних уређаја –Испитивање перформанси и методе испитивања – Део 1: Рас‐хладникомпресори
повлачисеSRPSEN13771‐1:2012(en),
Компресори и јединице за кондензацију расхладних уређаја –Испитивањеперформансииметодеиспитивања–Део1: Расх‐ладникомпресори
ДоносисеSRPSEN16147(en),
Топлотнепумпе са компресоромна електричнипогон –Испи‐тивање, рангирање перформанси и захтеви за означавањејединицазатоплуводуудомаћинству
повлачисеSRPSEN16147:2012(en),
Топлотнепумпе са компресоромна електричнипогон –Испи‐тивање и захтеви за означавање јединица за топлу воду удомаћинству
22. Посудезаскладиштењефлуида
ДоносисеSRPSEN14595(en),
Цистернезатранспортопаснеробе–Опремазасервисирање–Уређајзасмањењепритиска
повлачисеSRPSEN14595:2011(en),
Резервоаризатранспортопаснихматерија–Опремазасервисирањерезервоара–Одваздушавањекоднадпритискаиподпритиска
ДоносисеSRPSENISO20421‐2(en),
Посудезакриогенегасове–Великепреносивепосудеизолованевакуумом–Део2:Захтевизарад
повлачисеSRPSEN13530‐3:2012(en),
Криогенепосуде– Великепреносивевакуумомизолованепосуде–Део3:Захтевизарад
ДоносисеSRPSENISO21028‐1(en),
Посудезакриогенегасове– Захтевизажилавостматеријаланакриогенимтемпературама–Део1:Температуреиспод–80°C
повлачисеSRPSEN1252‐1:2009(en),
Криогене посуде – Материјали – Део 1: Захтеви жилавости затемпературеиспод–80°C
23. Разнапројектовањауграђевинарству
ДоносисеSRPSEN1991‐1‐3(sr),
Еврокод1–Дејстванаконструкције–Део1‐3:Општадејства–Оптерећењаснегом
повлачисеSRPSEN1991‐1‐3:2012(sr),
Еврокод1–Дејстванаконструкције–Део1‐3:Општадејства–Оптерећењаснегом
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 13
24. Бетонскеконструкције
ДоносисеSRPSEN1766(en),
Производиисистемизазаштитуисанацијубетонскихконструк‐ција–Методеиспитивања–Референтнибетонизаиспитивање
повлачисеSRPSEN1766:2010(en),
Производиисистемизазаштитуисанацијубетонскихконструк‐ција–Методеиспитивања–Референтнибетонизаиспитивање
25. Бетонипроизводиодбетона
ДоносисеSRPSEN12602(en),
Префабрикованиармираниелементиодаутоклавираногћели‐јастогбетона
повлачисеSRPSEN12602:2015(en),
Префабрикованиармираниелементиодаутоклавираногћели‐јастогбетона
ДоносисеSRPSCEN/TS12390‐9(en),
Испитивањеочврслогбетона–Део9:Отпорностназамрзавање//одмрзавање–Љуштење
повлачисеSRPSCEN/TS12390‐9:2009(en),
Испитивањеочврслогбетона–Део9:Отпорностпремазамрза‐вању/одмрзавању–Љуштење
26. Цемент,гипс,креч,малтер
ДоносисеSRPSEN413‐2(en),
Цементзазидање–Део2:Методеиспитивања
повлачисеSRPSEN413‐2:2008(sr),
Цементзазидање–Део2:Методеиспитивања
ДоносисеSRPSEN196‐3(en),
Методе испитивања цемента – Део 3: Одређивање временавезивањаисталностизапремине
повлачисеSRPSEN196‐3:2010(sr),
Методе испитивања цемента – Део 3: Одређивање временавезивањаисталностизапремине
ДоносисеSRPSEN15824(en),
Спецификације за малтере на бази органских везива за спо‐љашњуиунутрашњуупотребу
повлачисеSRPSEN15824:2012(en),
Спецификације за малтере на бази органских везива за спо‐љашњуиунутрашњуупотребу
27. Изградњапутева
ДоносисеSRPSCEN/TS16165(en),
Одређивање отпорности на клизање површина за ходање –Методевредновања
повлачисеSRPSCEN/TS16165:2014(en),
Одређивање отпорности на проклизавање пешачких стаза –Методевредновања
28. Вратаипрозори
ДоносисеSRPSEN12453(en),
Вратаикапијезаиндустријскеитрговинскеобјектеигараже–Безбедностприкоришћењувратанаелектричнипогон– Захтевииметодеиспитивања
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs14
повлачeсе:SRPSEN12445:2011(en),
Вратаи гаражнаврата заиндустријскеитрговинскеобјекте–Безбедностприкоришћењувратанаелектричнипогон–Методеиспитивања
SRPSEN12453:2009(en), Вратаикапијезаиндустријскеитрговинскеобјектеигараже–Безбедностприкоришћењувратанаелектричнипогон–Захтеви
29. Металографскоиспитивањеметала
ДоносисеSRPSEN10247(en),
Металографско испитивање садржаја неметалних укључака учелицимапомоћустандарднихслика
повлачисеSRPSEN10247:2011(en),
Микрографско испитивање садржаја неметалних укључака учелицимапомоћустандарднихслика
30. Испитивањебезразарања
ДоносисеSRPSENISO9934‐1(en),
Испитивањебезразарања– Испитивањемагнетскимчестицама–Део1:Општипринципи
повлачисеSRPSENISO9934‐1:2016(en),
Испитивањабезразарања– Испитивањемагнетскимчестицама–Део1:Општипринципи
31. Ваздухопловство
ДоносисеSRPSEN6059‐503(en),
Ваздухопловство–Електричникаблови,инсталација–Заштитненавлаке – Методе испитивања – Део 503: Пораст температуреуследназивнеструјеунетеунавлаку
повлачисеSRPSEN6059‐503:2013(en),
Ваздухопловство–Електричникаблови,инсталација–Заштитненавлаке – Методе испитивања – Део 503: Пораст температуреуследназивнеструјеунетеунавлаку
32. Одмор–Туризам
ДоносисеSRPSENISO24803(en),
Услугеурекреативномроњењу– Захтевизапружаоцеуслугаурекреативномроњењу
повлачисеSRPSEN14467:2008(en),
Услуге у рекреативном роњењу – Захтеви за даваоце услуга урекреативном„scuba”роњењу
33. Шинскавозила
ДоносисеSRPSEN15663(en),
Примененажелезници–Дефиницијареферентнихмасавозила
повлачисеSRPSEN15663:2011(en),
Примененажелезници–Дефиницијареферентнихмасавозила
34. Материјалиикомпонентезаинжењерствошинскогсаобраћаја
ДоносисеSRPSEN12080(en),
Примене на железници – Улежиштење осовинског склопа –Котрљајнилежаји
повлачисеSRPSEN12080:2010(en),
Примене на железници – Улежиштење осовинског склопа –Котрљајнилежаји
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 15
ДоносисеSRPSEN12081(en),
Примененажелезници–Улежиштењеосовинскогсклопа–Мастизаподмазивање
повлачисеSRPSEN12081:2010(en),
Примененажелезници–Улежиштењеосовинскогсклопа–Мастизаподмазивање
ДоносисеSRPSEN12082(en),
Примене на железници – Улежиштење осовинског склопа –Испитивањекарактеристика
повлачисeSRPSEN12082:2010(en),
Примене на железници – Улежиштење осовинског склопа –Испитивањекарактеристика
35. Изградњажелезница
ДоносисеSRPSEN13848‐5(en),
Примененажелезници–Колосек– Квалитетгеометријеколосека– Део 5: Нивои квалитета геометрије колосека – Колосек наотворенојпрузи,ускретницамаиукрштајима
повлачисеSRPSEN13848‐5:2011(en),
Примененажелезници–Колосек–Квалитетгеометријеколосека–Део5:Нивоиквалитетагеометријеколосека–Колосеци
36. Применаинформационетехнологијеутранспортуитрговини
ДоносисеSRPSENISO14823(en),
Интелигентнитранспортнисистеми–Речникграфичкихподатака
повлачисеSRPSCENISO/TS14823:2012(en),
Саобраћајне и путничке информације – Поруке путемширењасистема незавизних стационарних медија – Речник графичкихподатаказаширењесистемаинформацијапреиутокупутовања
37. Осветљењеуопште
ДоносисеSRPSEN15193‐1(en),
Енергетскеперформансезграда–Енергетскизахтевизаосвет‐љење–Део1:Спецификације,модулМ9
повлачисеSRPSEN15193:2012(en),
Енергетскеперформансезграда–Енергетскизахтевизаосветљењем
38. Малапловила
ДоносисеSRPSENISO8665(en),
Малапловила–Бродскипогонскимоторисаунутрашњимсаго‐ревањем–Мерењеснагеидекларисање
повлачисеSRPSENISO8665:2011(en),
Малапловила–Бродскипогонскимоторисаунутрашњимсаго‐ревањем–Мерењеснагеидекларисање
ДоносисеSRPSENISO8847(en),
Малапловила–Кормиларскиуређај–Системикабловаиременица
повлачисеSRPSENISO8847:2011(en),
Малапловила–Кормиларскиуређај–Системикабловаиременица
ДоносисеSRPSENISO9094(en),
Малапловила–Заштитаодпожара
повлачисеSRPSENISO9094:2016(en),
Малапловила–Заштитаодпожара
ДоносисеSRPSENISO9097(en),
Малапловила–Електричнивентилатори
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs16
повлачисеSRPSENISO9097:2011(en),
Малапловила–Електричнивентилатори
ДоносисеSRPSENISO10088(en),
Малапловила–Трајноуграђенисистемигорива
повлачисеSRPSENISO10088:2014(en),
Малапловила–Трајноуграђенисистемигорива
ДоносисеSRPSENISO10133(en),
Малапловила–Електричнисистеми–Инсталацијевеоманискогнапонаједносмернеструје
повлачисеSRPSENISO10133:2014(en),
Малапловила–Електричнисистеми–Инсталацијевеоманискогнапонаједносмернеструје
ДоносисеSRPSENISO13929(en),
Малапловила–Кормиларскиуређај – Системисамеханичкимпреносом
повлачисеSRPSENISO13929:2011(en),
Малапловила–Кормиларскиуређај – Системисамеханичкимпреносом
ДоносисеSRPSENISO15584(en),
Мала пловила – Уграђени бензински мотори – Компоненте загоривоиелектрикукојесууграђененамотор
повлачисеSRPSENISO15584:2011(en),
Мала пловила – Уграђени бензински мотори – Компоненте загоривоиелектрикукојесууграђененамотор
ДоносисеSRPSENISO15652(en),
Малапловила–Даљинскикормиларскисистемизамалечамцесамлазнимпропулзоромуграђенимутруп
повлачисеSRPSENISO15652:2011(en),
Малапловила– Даљинскикормиларскисистемизамалечамцесамлазнимпропулзоромуграђенимутруп
ДоносисеSRPSENISO16147(en),
Малапловила–Уграђенидизел‐мотори–Компонентезагоривоиелектрикукојесууграђененамотор;
повлачесе:SRPSENISO16147:2011(en),
Малапловила–Уграђенидизел‐мотори–Компонентезагоривоиелектрикукојесууграђененамотор
SRPSENISO16147:2011/A1:2014(en),
Малапловила–Уграђенидизел‐мотори–Компонентезагоривоиелектрикукојесууграђененамотор–Измена1
39 Плочевлакнатицеиплочеиверице
ДоносисеSRPSEN14322(en),
Плоченабазидрвета–Плочеобложенемеламиномзаунутрашњуупотребу–Дефиницијa,захтевиикласификација
повлачисеSRPSEN14322:2010(en),
Плоченабазидрвета–Плочезаунутрашњуупотребуоплемењенепапиром импрегнисаним меламинском смолом – Дефиниције,захтевиикласификација
ДоносисеSRPSEN14323(en),
Плоче на бази дрвета – Плоче обложене меламином за уну‐трашњуупотребу–Методеиспитивања
повлачисеSRPSEN14323:2010(en),
Плоченабазидрвета–Плочезаунутрашњеупотребеоплеме‐њене папиром импрегнисаниммеламинском смолом – Методеиспитивања
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 17
40. Полупроизводиоддрвета
ДоносисеSRPSEN14354(en),
Плоченабазидрвета–Поднеоблогеодфурнираоддрвета
повлачисеSRPSEN14354:2010(en),
Плоченабазидрвета–Поднеоблогеодфурнира
II
У следећим ужим областима, односно за следеће предмете стандардизације доносе сенаведенисрпскистандардиисроднидокументи: 1. Осталиелектроенергетскиприбор
SRPSEN61242:2009/A2(sr), Електроинсталациониприбор–Бубњићисапродужнимкабломзадомаћинствоисличненамене–Измена2
2. Шинскавозилауопште
SRPSEN50153:2015/A1(en), Примене на железници – Возна средства – Мере заштите оделектричнихопасности–Измена1
SRPSEN62924(en), Примененажелезници–Стабилнапостројења–Стационарнисистеми за складиштење енергије за системе вуче једно‐смерномструјом
3. Софтвер
SRPSEN50657(en), Примене на железници – Примене у возним средствима –Софтверууређајиманавознимсредствима
4. Шинскавозила
SRPSEN61375‐2‐3:2016/A11(en),
Електронскаопреманажелезници–Телекомуникационамрежавозова (TCN) – Део 2‐3: Телекомуникациони профил TCN‐a –Измена11
SRPSEN61375‐3‐4:2015/A11(en),
Електронскаопреманажелезници– Телекомуникационамрежавоза(TCN)–Део3‐4:ECN–Етернетмрежа–Измена11
SRPSEN62625‐1:2014/A11(en),
Електронска опрема на железници – Систем за бележењеподатака о вожњи воза – Део 1: Спецификација система –Измена11
5. Каблови
SRPSEN50620(en), Електричникаблови–Кабловизапуњењеелектричнихвозила
6. Жице
SRPSEN60317‐67(en), Спецификацијезапосебнетиповежицазанамотаје– Део67:Алуминијумскажицаправоугаоногпопречногпресекалакиранаполивинил‐ацеталомкласе105
SRPSEN60317‐68(en), Спецификацијезапосебнетиповежицазанамотаје– Део68:Алуминијумскажицаправоугаоногпопречногпресека,лакиранаполивинил‐ацеталомкласе120
SRPSEN60317‐69(en), Спецификацијезапосебнетиповежицазанамотаје– Део69:Алуминијумскажицаправоугаоногпопречногпресека,лакиранаполиестером или полиестеримидом и прекривена полиамид‐‐имидомкласе220
7. Запаљивостипонашањематеријалапригорењу
SRPSEN60695‐11‐5(en), Испитивањеопасностиодпожара–Део11‐5:Испитнипламе‐нови–Методаиспитивањаигличастимпламеном–Апаратура,испитнапоставказапотврђивањеисмернице
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs18
8. Сијалицеуопште
SRPSEN62612:2013/A1(en), Сијалице са светлећим диодама и са уграђеним предспојнимуређајем, за опште осветљење, са напономнапајања> 50V –Захтевизаперформансе–Измена1
SRPSEN62612:2013/A11(en), Сијалице са светлећим диодама и са уграђеним предспојнимуређајем, за опште осветљење, са напономнапајања> 50V –Захтевизаперформансе–Измена11
9. Осталистандардикојисеодносенасијалице
SRPSEN60810:2016/A1(en), Сијалице за друмска возила – Захтеви за перформансе –Измена1
SRPSEN62717(en), Модулисасветлећимдиодамазаопштеосветљење– Захтевизаперформансе
10. Утикачиинатикачи–Конектори
SRPSEN61076‐2‐113(en), Конектори за електронску опрему – Захтеви за производ –Део2‐113:Округликонектор– Појединачнаспецификацијазаконекторе са контактима за напајање и са забрављивањемнавојемM12,запреносподатаканафреквенцијамадо100MHz
11. Громобрансказаштита
SRPSEN62305‐2(sr), Заштитаодатмосферскогпражњења–Део2:Управљањеризиком
SRPSEN62305‐3(sr), Заштитаодатмосферскогпражњења–Део3:Физичкооштећењеобјекатаиопасностпоживот
12. Управљањеквалитетомиобезбеђењеквалитета
SRPSISO/TS9002(sr,en), Системи менаџмента квалитетом – Смернице за применуISO9001:2015
13. Стоматологија
SRPSENISO17509(en), Стоматологија–Преносникобртногмоментазанасаднеинстру‐менте
14. Медицинскенаукеизаштитаздрављауопште
SRPSEN16872(en), Услуге доктора медицине са додатним квалификацијама ухомеопатији(MDQH)–Захтевизапружањездравственезаштитеодстранедокторамедицинесадодатнимквалификацијамаухомеопатији
15. Медицинскаопрема
SRPSENISO1135‐3(en), Опремазатрансфузијузамедицинскуупотребу–Део3:Сетовизаузимањекрвинамењенизаједнократнуупотребу
SRPSENISO8536‐13(en), Опремазаинфузијузамедицинскуупотребу–Део13:Градуисанирегулаторипротоказаједнократнуупотребукојисууконтактусатечношћу
SRPSENISO19054:2011/A1(en),
Шински системи за постављање и придржавање медицинскеопреме–Измена1
SRPSENISO21535:2011/A1(en),
Неактивнихируршкиимплантати–Замењивизглобниимплан‐тати – Специфични захтеви за замењиве имплантате зглобакука–Измена1
16. Опремазазаштиту
SRPSENISO374‐5(en), Заштитнерукавицекојештитеодопасниххемикалијаимикро‐организама– Део5:Терминологијаизахтеванеперформансезаризикодмикроорганизама
SRPSENISO20471:2015/A1(en), Веомауочљиваодећа–Методеиспитивањаизахтеви–Измена1
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 19
17. Заштитнаодећа
SRPSENISO13506‐1(en), Заштитна одећа која штити од топлоте и пламена – Део 1:Методаиспитивањакомплетниходевнихпредмета– Мерењепренетеенергијепомоћулуткеопремљенеинструментима
18. Течнагорива
SRPSEN16906(en), Течни нафтни производи – Одређивање квалитета паљењадизел‐горива–BASFмоторнаметода
SRPSEN16934(en), Горива замоторна возилаи дериватимастии уља –Одређи‐вањестерил‐гликозидауметилестримамаснихкиселина(МЕМК)–GC‐MSметодакојојпретходипречишћавањепомоћуSPE
SRPSEN16997(en), Течни нафтни производи – Одређивање садржаја сумпора убензинуЕ85којисадржиетанол–Методарендгенскефлуорес‐центнеспектрометријесадисперзијомталаснедужине
19. Технологијакоже
SRPSEN16887(en), Кожа–Еколошкиотисак– Правилакатегоризацијепроизвода(PCR)–Угљеничниотисак
SRPSENISO17075‐1(en), Кожа–Хемијскоодређивањесадржајахрома(VI)укожи–Део1:Колориметријскаметода
SRPSENISO20136(en), Кожа–Одређивањедеградацијеуследдејствамикроорганизама
SRPSENISO20137(en), Кожа–Хемијскаиспитивања–Смерницезаиспитивањештетниххемикалијаукожи
20. Поднеоблоге
SRPSEN16810(en), Еластичне,текстилнеиламинатнеподнеоблоге–Декларацијепроизвода о заштити животне средине – Правила категори‐зацијезапроизводе
21. Обрадаповршинеинаношењепревлаке
SRPSENISO20274(en), Емајли –Припрема узорака и одређивање коефицијента тер‐мичкогширења
22. Арматуреуопште
SRPSEN558(en), Индустријскеарматуре– Уграднедужинеарматураодметалазауградњууцевоводесаприрубницама–Арматурекојеносеознаке„PN”и„Class”
SRPSENISO5210(en), Индустријскеарматуре–Спајањеобртнихпокретачасаарматуром
SRPSENISO5211(en), Индустријске арматуре – Спајање закретних покретача саарматуром
SRPSENISO6553(en), Аутоматскиодвајачикондензата–Обележавање
SRPSENISO15848‐1:2016/A1(en),
Индустријскеарматуре–Мерење,испитивањеиквалификованипоступцизапропуснуемисију–Део1:Системизакласификацијуи квалификациони поступци за испитивање типа арматуре –Измена1
SRPSENISO28921‐1(en), Индустријскеарматуре–Запорнеарматурезаприменунанискимтемпературама–Део1:Пројектовање,производњаииспитивањеутокупроизводње
SRPSENISO28921‐2(en), Индустријскеарматуре–Запорнеарматурезаприменунанискимтемпературама–Део2:Испитивањетипа
23. Системиснабдевањагасом
SRPSEN1359(en), Гасомери–Гасомерисамехом
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs20
24. Опремазакухиње
SRPSEN16282‐2(en), Опрема за комерцијалне кухиње – Компоненте за вентилацијукомерцијалнихкухиња–Део2:Вентилационекухињскенапе;пројектовањеизахтевизабезбедност
SRPSEN16282‐3(en), Опрема за комерцијалне кухиње – Компоненте за вентилацијукомерцијалнихкухиња–Део3:Кухињскивентилациониплафони;пројектовањеизахтевизабезбедност
SRPSEN16282‐4(en), Опрема за комерцијалне кухиње – Компоненте за вентилацијукомерцијалнихкухиња–Део4:Улазииизлазиваздуха;пројек‐товањеизахтевизабезбедност
SRPSEN16901(en), Фрижидери за сладолед – Класификација, захтеви и условииспитивања
SRPSEN16902(en), Комерцијални хладњаци за пића – Класификација, захтеви иусловииспитивања
25. Системизавентилацијуиклиматизацију
SRPSEN16573(en), Вентилација у зградама – Испитивање перформанси компо‐ненатастамбенихзграда–Мултифункционалнеизбалансираневентилационе јединице за породичне станове, укључујући итоплотнепумпе
SRPSENISO16890‐1(en), Филтери за ваздух за општу вентилацију – Део 1: Техничкеспецификације,захтевиикласификационисистемзаснованнаефикасностичестицаматерије(ePM)
SRPSENISO16890‐2(en), Филтери за ваздух за општу вентилацију – Део 2: Мерењефракционеефикасностииотпорностинапротокваздуха
SRPSENISO16890‐3(en), Филтеризаваздухзаопштувентилацију–Део3:Одређивањегравиметријскеефикасностииотпорностинапротокваздухаузависностиодмасеприкупљенепрашинетокомиспитивања
SRPSENISO16890‐4(en), Филтеризаваздухзаопштувентилацију–Део4:Методеконди‐ционирања за одређивање минималне ефикасности фракционогтеста
26. Уређајизахлађење
SRPSEN16825(en), Расхладне витринеи хоризонталниормани за складиштење запрофесионалну употребу – Класификација, захтеви и условииспитивања
SRPSEN16855‐1(en), Хладњаче – Дефиниција, перформансе топлотне изолације иметоде испитивања – Део 1: Префабриковани комплети хла‐ђенихпросторија
27. Гасовизаиндустријскупримену
SRPSENISO17268(en), Прикључни уређаји за пуњење горивом теренског возила нагасовитиводоник
28. Разнапројектовањауграђевинарству
SRPSEN1991‐1‐3/NA(sr), Еврокод1–Дејстванаконструкције–Део1‐3:Општадејства–Оптерећењаснегом–Националниприлог
SRPSEN1991‐1‐4/NA(sr), Еврокод1–Дејстванаконструкције–Део1‐4:Општадејства–Дејстваветра–Националниприлог
SRPSEN1991‐1‐6/NA(sr), Еврокод1–Дејстванаконструкције–Део1‐6:Општадејства–Дејстватокомизвођења–Националниприлог
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 21
29. Цемент,гипс,креч,малтер
SRPSEN16908(en), Цементиграђевинскикреч–Декларацијепроизводаозаштитиживотнесредине–ПравилазакатегоризацијупроизводапремаЕN15804
SRPSCEN/TR16912(en), Упутство за поступке којима се омогућава примена европскестандардизацијезацементе
30. Челичнеконструкције
SRPSEN1993‐4‐1:2012/A1(en), Еврокод 3 – Пројектовање челичних конструкција – Део 4‐1:Силоси–Измена1
SRPSEN1993‐4‐2:2012/A1(en), Еврокод 3 – Пројектовање челичних конструкција – Део 4‐2:Резервоари–Измена1
31. Заштитаодпожара
SRPSEN1364‐5(en), Испитивања отпорности неносећих конструкција на пожар –Део5:Решеткезапроветравање
32. Ваздухопловство
SRPSEN2004‐007(en), Ваздухопловство –Методе испитивања за производе од алу‐минијумаилегураалуминијума– Део7:Референтниблоковиза калибрацију мерне опреме која се користи за одређивањеелектричнепроводљивостиалуминијумаилегураалуминијумазапластичнупрераду
SRPSEN2034(en), Ваздухопловство– Челичнешипкекружногпопречногпресека,вученеи/илиољуштене–Мере–Толеранцијаh11
SRPSEN2036(en), Ваздухопловство–Брушенечеличнешипкекружногпопречногпресека–Мере–Толеранцијаh8
SRPSEN2040(en), Ваздухопловство–Ваљанечеличнешипкеправоугаоногпоп‐речногпресека–Мере–Толеранцијаjs16
SRPSEN2053(en), Ваздухопловство – U‐носачи од савијених профила легураалуминијума–Мере
SRPSEN3451(en), Ваздухопловство–ТитанијумTI‐P99002–Безтермичкеобраде–Припремак за ковање типа 2, зажарене отковке –a илиD ≤300mm
SRPSEN4652‐220(en), Ваздухопловство–Конектори,коаксијалникабл,радио‐фрек‐венција–Део220:TNCинтерфејстипа2–Верзијакримповања–Раванутикач–Стандардзапроизвод
33. Одмор–Туризам
SRPSENISO11121(en), Услугеурекреативномроњењу– Захтевизауводнепрограмероњењасааутономномопремомзадисање(scuba)
34. Шинскавозила
SRPSEN16186‐2(en), Примене на железници – Кабина машиновође – Део 2: Инте‐грацијадисплеја,уређајазауправљањеипоказивачкихуређаја
35. Изградњажелезница
SRPSEN16432‐1(en), Примене на железници – Конструкције колосека на чврстојподлози–Део1:Општизахтеви
SRPSEN16432‐2(en), Примене на железници – Конструкције колосека на чврстојподлози–Део2:Систем,подсистемиикомпоненте
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs22
IIIУ следећим ужим областима, односно за следеће предмете стандардизације повлаче сенаведенисрпскистандардиисроднидокументи: 1. Шинскавозила
SRPSEN61287‐1:2010(en), Примене на железници – Енергетски претварачи инсталисанинакоманднојтабливознихсредстава– Део1:Карактеристикеиметодеиспитивања
SRPSEN62290‐1:2010(en), Примененажелезници–Управљањеградскимвођенимтранс‐портомисистемикомандовања/управљања–Део1:Принциписистемаиосновниконцепти
SRPSEN62290‐2:2012(en), Примененажелезници–Управљањеградскимвођенимтранс‐портом и системи командовања/управљања – Део 2: Специ‐фикацијафункционалнихзахтева
2. Секундарнећелијеиакумулаторисакиселином
SRPSEN50272‐3:2009(en), Захтеви за безбедност за секундарне батерије и батеријскапостројења–Део3:Батеријезавучу
3. Уређајизаспајање
SRPSEN61534‐21:2008(en), Парапетни развод – Део 21: Посебни захтеви за парапетниразводнамењензамонтажуназидиплафон
SRPSEN61534‐22:2010(en), Парапетни разводи – Део 22: Посебни захтеви за парапетнеразводепредвиђенезаинсталисањенаподиисподпода.
4. Енергетскикондензатори
SRPSEN60871‐1:2009(en), Кондензатори за шантирање за енергетске системе за наиз‐меничниназначенинапонизнад1000V–Део1:Опште
5. Светиљке
SRPSEN60598‐2‐22:2010(en), Светиљке–Део2‐22:Посебнизахтеви– Светиљкезаосветљењеухитнимслучајевима
SRPSEN60598‐2‐22:2010/A1:2010(en),
Светиљке–Део2‐22:Посебнизахтеви– Светиљкезаосветљењеухитнимслучајевима–Измена1
SRPSEN60598‐2‐22:2010/A2:2010(en),
Светиљке–Део2‐22:Посебнизахтеви– Светиљкезаосветљењеухитнимслучајевима–Измена2
6. Запаљивостипонашањематеријалаипроизводапригорењу
SRPSEN60695‐2‐11:2008(en), Испитивањеопасностиодпожара–Део2‐11:Методеиспитивањаужареном/врелом жицом – Метода испитивања горивости сапламеномготовихпроизводаужареномжицом
7. Поштанскеуслуге
SRPSCEN/TR14142‐2:2013(en),
Поштанскеуслуге–Адреснебазеподатака–Део2:Конвенцијеза мапирање елемената, разматрања везана за дизајн модела,адреснимоделииупутствазаупотребу
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 23
Нацртисрпскихстандардаисроднихдокуменатанајавнојрасправи
ПремаЗаконуостандардизацији,члан12,обавештењеостављањусрпскогстандардаисродногдокументанајавнурасправуобјављујесеуслужбеномгласилуИнститута.Циљјавнерасправеје да се свим заинтересованим странамаомогућидадоставепримедбеипредлогена нацрте.Рок предвиђен за јавну расправу је 60 дана од дана покретања јавне расправе или, када тоналажуразлозибезбедности,заштитездрављаиживотнесредине,можебитиикраћи,алинекраћи од 30 дана. Информација о томе, за сваки стандaрд појединачно, може се видети наинтернетстранициИнститута:www.iss.rs.НацртисрпскихстандардаисроднихдокуменатамогусебесплатнопрегледатиустандардотециИнститутаилинабавитиупродавнициИнститута,односнопреконашеинтернетстранице.Занацртесрпскихстандардаисроднихдокуменатанасрпскомјезикуобрачунавасепопустод30%накнаде,азанацртенастраномјезикупримењујесередовнанакнада.Следећеознакеза језикенакојимасуприпремљенинацртистандардаилисроднихдокуменатамогустajaтиузњиховеознаке:(sr)засрпски,(еn)заенглески,(fr)зафранцускиили(de)занемачкијезик.Примедбе на нацрте достављају се преко интернет странице Института, уз обавезупријаве/регистрације, односно отварања корисничког налога. Све примедбе биће достављене наразматрањекомисијамазастандардеисроднедокументеилинадлежнимстручнимсаветимакојисуприпремилинацрте. 1. Осветљењеиунутрашњеелектричноосветљење
naSRPSEN62442‐3:2017(en) Енергетскеперформансезауправљачкиуређајзасијалицу–Део 3: Управљачки уређај за халогене сијалице имодуле сасветлећимдиодама–Методамерењарадиодређивањаефи‐касностиуправљачкогуређаја
Апстракт:IEC62442‐3:2017дефинишеметодумерењагубитакаснагемагнетнихтрансформатораигубитакаелектричнеенергијепасивнеснагеелек‐тронскогконвертора захалогене сијалицеимодуле са светлећимдиодама.Такођедефинишеметодупрорачунаефикасностизанаведенеуправљачкеуређајехалогенихсијалицаимодуласасветлећимдиодама.
2. Електромеханичкисаставниделови
naSRPSEN61076‐3‐123:2017(en)
Конектори за електронску опрему – Захтеви за производ –Део 3‐123: Правоугаони конектори – Појединачна специфи‐кацијазахибриднеконекторезаприменууиндустријиизанапајање и пренос података са оптичким влакнима, сазабрављивањемкопчом
Апстракт:Овајмеђународнистандардобухватахибриднеправоугаонеконектореса троделним електричнимнатикачемод 16полова (2P + PEили2P+FE)занапајањеиједандуплиоптичкиконектортипаLCзапреносподатака.Овиконекторисесастојеодучвршћенихислободнихконек‐тора,билодасураставниилинераставни(заобеверзије)икористеправоугаонокућиштесакопчом,описаноуIEC61076‐3‐117саIP65/IP67степеноммеханичкезаштите,заприменуутешкимусловимарада.
3. Терминиидефиниције
naSRPSIEC60050‐821:2017(sr) Међународниелектротехничкиречник–Део821:Сигналниисигурносниуређајизажелезнице
Апстракт:ОвајстандардимастатусхоризонталногстандардапремаIECGuide108,СмерницезаобезбеђивањекохерентностиIECпубликација–Применахоризонзалнихстандарда.Стандарддајетерминеидефиницијеизобластисигналнихисигурноснихуређајазажелезницунасрпскомиенглескомјезику.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs24
4. Разводнаитрансформаторскапостројења;мрежеиелектричнеинсталацијеузградама
naSRPSHD60364‐7‐722:2017(en)
Електричнеинсталацијенискогнапона–Део7‐722:Захтевиза специјалне инсталације или локације – Напајање елек‐тричнихвозила
Апстракт:ПосебнизахтевикојисусадржаниуовомделуHD60364примењујусена:– електричнаколанамењеназанапајањеенергијомелектричних
возилаусврхупуњења;– електричнаколанамењеназаповратакелектричнеенергијеиз
електричногвозилаумрежузанапајање.
НАПОМЕНАЗахтеви за повратак електричне енергије из елек‐тричног возилаумрежузанапајањесууразматрању.Индуктивнопуњењенијеобухваћено.
naSRPSHD60364‐8‐2:2017(en) Електричне инсталације ниског напона – Део 8‐2: Паметненисконапонскеелектричнеинсталације
Апстракт:ОвајдеоIEC60364обезбеђуједодатнезахтеве,мереипрепорукезапројектовање,постављањеиверификацијупаметнихелектричнихинсталацијанискогнапона.
5. Изолованипроводницизаенергетику
naSRPSEN60811‐501:2012/prA1:2017(en)
Електричнииоптичкикаблови–Методеиспитивањанеме‐талних материјала – Део 501: Механичка испитивања –Одређивањемеханичких особина изолационе и плаштевскемешавине–Измена1
Апстракт:Стандарддајепроцедурузаодређивањемеханичкихкарактеристикакојесупримењененаумреженимитермопластичниммешавинамазаизолационеиплаштевскематеријале.
6. Разниелектричниуређајинавозилима
naSRPSEN62752:2017/A1:2017(en)
Уређајзаповезивањеиуправљањеизаштиту(IC‐CPD)елек‐тричнихдрумскихвозила,заначинпуњења2–Измена1
Апстракт:СтандардIEC62752:2016сепримењујезауређајезаповезивањеиуправљање и заштиту (IC–CPD–ове) приликом пуњења електричнихдрумскихвозилазаначинпуњења2,удаљемтекстуIC‐CPD.Стандардпрописуједаовајуређајистовременовршидетекцијудиференцијалнеструје, поређењем задате вредности са радном диференцијалномструјомуколукојесештитиипрекидањенапајањауслучајупрекора‐чењазадатевредности.
7. Машине,уређајииприборзадубокобушење
naSRPSENISO11961:2017(en) Индустријанафтеиприродноггаса–Челичнацевзабушење
Апстракт:Овајстандардутврђујетехничкеусловезаиспорукечеличнихцевизабушењесазаваренимиискошенимзавршеткомтелацевикојислужизаспајањесаалатом,акористесеприликомоперацијабушењаипроизводњеуиндустријинафтеиприродноггасазаспецификацијетринивоапроизводаPSL‐1,PSL‐2иPSL‐3.
naSRPSENISO19906:2017(en) Индустрија нафте и природног гаса – Платформе нафте заарктичкерегионе
Апстракт:Овај стандард утврђује захтеве и даје препоруке и смернице запројектовање,изградњу,транспорт,монтажуиуклањањенафтнихплатформи, везано за активности у области индустрије нафте иприродноггасанаАрктикуиухладнимрегионима.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 25
8. Заваривањеисроднипоступци
naSRPSENISO636:2017(en) Потрошниматеријализазаваривање–Шипке,жицеидепо‐зити за TIG заваривањенелегиранихифинозрнихчелика –Класификација
Апстракт:Овај стандардутврђује захтеве закласификацијушипкиижицаузавареномстањубезнакнаднеобрадеитермичкеобрађенихпослезаваривањазаTIGзаваривањенелегиранихифинозрнихчелика.
naSRPSENISO3580:2017(en) Потрошниматеријализазаваривање–Обложенеелектродезаручноелектролучнозаваривањеватропостојанихчелика–Класификација
Апстракт:Овајстандардутврђујезахтевезакласификацијуобложенихелек‐троданабазичистогметалашавауусловимазаваривањаиусловимапослетермичкеобрадезаручноелектролучнозаваривањеферитнихимартензитнихчеликаотпорнихнапузањеинисколегиранихчеликаотпорнихнапузање.
naSRPSENISO9606‐1:2017(en) Квалификационоиспитивањезаваривача–Заваривањетопље‐њем–Део1:Челици
Апстракт:Овај стандард утврђује захтеве за квалификационо испитивањезаваривачазазаваривањечеликатопљењем.
naSRPSEN13479:2017(en) Потрошни материјали за заваривање – Општи стандард задодатне материјале и прашкове за заваривање топљењемметалнихматеријала
Апстракт:Овајстандардутврђујекарактеристикепроизводаисањимапове‐занеметодеиспитивања/проценезадодатнематеријалеипрашковезазаваривањетопљењемметалнихконструкцијаиликомпозитнихметалаибетонскихконструкцијауграђевинскимрадовима.
naSRPSENISO14343:2017(en) Потрошни материјали за заваривање – Електродне жице,електроднетраке,жицеишипкезаелектролучнозаваривањенерђајућихиватроотпорнихчелика–Класификација
Апстракт:Овајстандардутврђујезахтевезакласификацијуелектроднихжица,електродних трака, жица ишипки за заваривање у заштити гасанетопивомитопивомелектродом,плазма‐заваривање,заваривањепод прашком заваривање под троском и ласерско заваривањенерђајућихиватроотпорнихчелика.
naSRPSENISO14555:2017(en) Заваривање– Електролучнозаваривањевијаканаметалнимматеријалима
Апстракт:Овај стандард се односи на електролучно заваривање вијака наметалнимматеријалима који су изложени статичком и заморномоптерећењу.
naSRPSENISO15614‐1:2017(en) Спецификацијаиквалификацијатехнологијезаваривањаметал‐них материјала – Квалификација технологије заваривања –Део1:Електролучноигаснозаваривањечеликаиелектролучнозаваривањениклаилегураникла
Апстракт:Овај стандард утврђује начин на који се прелиминарна специфи‐кација технологије поступка заваривања одређује квалификацијомтехнологијезаваривања.
9. Општистандардизатестере,глодала,бургије,турпијеисличанрезниалатсавишесечива
naSRPSENISO6789‐1:2017(en) Гарнитураалатазавијкеинавртке–Ручнимомент‐кључеви– Део 1: Захтеви и методе испитивања конструкцијскеусаглашености и испитивање усаглашености квалитета –Минималнизахтевизасертификацијуусаглашености
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs26
Апстракт:Овај документ утврђује испитивање усаглашености и захтеве заобележавањеручнихмомент‐кључеванамењенихзапроверуприч‐вршћеностивијакаинавртки.
naSRPSENISO6789‐2:2017(en) Гарнитураалатазавијкеинавртке–Ручнимомент‐кључеви–Део2:Захтевизакалибрацијуиодређивањемерненесигурности
Апстракт:Овајдокументутврђујеметодезакалибрацијуручнихмомент‐кључеваиописујеметодпрорачунамерненесигурностиприкалибрацији.
10. Општистандардиомашинамазаобрадуметаласкидањемструготине;испитивањемашинаалатки
naSRPSENISO4230:2017(en) Ручнеимашинскеокругленарезницезаконичнецевненавоје–R‐серије
Апстракт:ОвајстандардједопунаISO2568иISO4231иондајемереручнихимашинских округлих нарезница намењених за израду коничнихцевнихнавоја,серијеR,ускладусаISO7‐1.
naSRPSENISO4231:2017(en) Ручнеимашинскеокругленарезницезапаралелнецевненавоје–G‐серије
Апстракт:Овајстандардједопуна ISO2568иISO4230иондајемереручнихимашинскихокруглихнарезницанамењенихзаизрадупаралелнихцевнихнавоја,серијеG,ускладусаISO228‐1.
11. Хемијскаиспитивањатекстилногматеријала
naSRPSEN16711‐3:2017(en) Текстил–Одређивањесадржајаметала–Део3:Одређивањеотпуштањаоловаузпомоћрастворавештачкеслузи
Апстракт:Описанајеметодазаодређивањеотпуштањаоловаутекстилу.
12. Апаратизамерењеколичинепротицањатечности
naSRPSENISO4064‐1:2017(en) Водомери за хладну воду за пиће и топлу воду – Део 1:Метролошкиитехничкизахтеви
Апстракт:ОвајдеоISO4064/OIMLR49сепримењујенаводомерекојисекористезамерењезапреминехладневодезапићеитоплеводекојапротичекрознапуњене,затворенецевоводе.Овиводомериморајуукључитиуређајекојипоказујуинтегрисанузапремину.
naSRPSENISO4064‐2:2017(en) Водомери за хладну воду за пиће и топлу воду – Део 2:Методеиспитивања
Апстракт:ОвајдеоISO4064/OIMLR49сепримењујенаоценутипаипочетнуверификацијуиспитивањаводомеразахладнуводузапићеитоплуводу,онакокакојетодефинисаноуISO4064‐1:2014/OIMLR49‐1:2013.
naSRPSENISO4064‐5:2017(en) Водомери за хладну воду за пиће и топлу воду – Део 5:Захтевизауградњу
Апстракт:ОвајдеоISO4064‐5:2014сепримењујенаводомерекојисекористеза мерење запремине хладне воде за пиће и топле воде којапротиче кроз напуњене, затворене канале. Ови водомери морајуукључити уређаје који показују интегрисану запремину. Овај деоISO4064‐5:2014утврђујекритеријумезаизборједног,комбинацијуиконцентричневодомере, заповезивањесаарматуром, зауградњу,потом посебне захтеве за мерила и на крају први рад нових илипоправљених мерила како би се осигурало константно прецизномерењеипоузданоочитавањемерила.
13. Испитивањеотпорностипремадејствукорозије
naSRPSENISO8044:2016(sr) Корозијаметалаилегура–Основнитерминиидефиниције
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 27
Апстракт:Овим стандардом се утврђују дефиниције термина који се односена корозију и које имају широку примену у савременој науци итехнологији.Некедефиницијесуупотпуњенекраткимобјашњењима.
naSRPSENISO9227:2017(sr) Испитивањакорозијеувештачкиматмосферама–Испитивањараспршивањемрастворасоли
Апстракт:Овимдокументомсеутврђујуапаратура,реагенсиипоступцикојисепримењујутокомиспитивањараспршивањемрастворанеутралнесоли(NSS),неутралнесолисадодаткомсирћетнекиселине(AASS)изаиспитивањераспршивањемнеутралнесолисадодаткомсирћетнекиселинеи бакар(II)‐хлорида (CASS) ради оцењивањаотпорностинакорозијуметалнихматеријалабеззаштитеилисасталномилипривременомзаштитомодкорозије.Поредтога,стандардописујеиметодузаоценукорозивностисрединеукоморизаиспитивање.Стандардомсенеутврђујумереиливрстаузораказаиспитивање,времеизлагањазапојединачнипроизвод,нитиначинизражавањарезултата.Овиподацисеутврђујууспецификацијамазаодговарајућипроизвод. Испитивања распршивањем раствора соли посебно сукорисна за откривање дисконтинуитета, каошто су поре и другаоштећењауметалним,органским,аноднимоксиднимиконверзионимпревлакама.Испитивањераспршивањемрастворанеутралнесоли(NSS)сепосебнопримењујена:– металеилегуреметала;– металнепревлаке(аноднеикатодне);– конверзионепревлаке;– аноднеоксиднепревлакеи– органскепревлакенаметалнимматеријалима.Испитивање распршивањем раствора соли са додатком сирћетнекиселине (AASS) јепосебнокорисно заиспитивањедекоративнихпревлакабакар+никал+хромилиникал+хром.Оваиспитивањасутакођепогоднаизаиспитивањеаноднихоксиднихиорганскихпревлаканаалуминијуму.Испитивањераспршивањемрастворасолисадодаткомсирћетнекиселинеибакар(II)‐хлорида(CASS)кориснојезаиспитивањедекоративнихпревлакабакар+никал+хромилиникал + хром. Оваиспитивања су погоднаи за испитивање аноднихоксиднихиорганскихпревлаканаалуминијуму.Методераспршивањемрастворасолисупогоднезапроверуквалитетаметалнихматеријала,сазаштитомодкорозијеилибезње.Оненисупредвиђенезаупоредноиспитивањерадимеђусобногрангирања(оцењивања)различитихматеријалауодносунаотпорностнакорозијуилизапредвиђањедугорочнеотпорностинакорозијуиспитиванихматеријала.
naSRPSENISO16151:2017(en) Корозијаметалаилегура–Убрзанацикличнаиспитивањасаизлагањемзакисељеномраспршеномрастворусоли,у„сувим”и„влажним”условима
Апстракт:Стандардом се утврђују два поступка убрзаног испитивања корозије,методеАиБ,заупореднооцењивањеметалнихматеријаласаилибезсталнезаштитеодкорозијеилисапривременомзаштитомодкорозије у спољашњим срединама слане/киселе кише. Два испи‐тивањаобухватајуцикличноизлагањеузоракараспршенојкиселојсоли у „сувим" и „влажним" условима.Метода А се примењује наметалеињиховелегуре,металнепревлаке(катодне),аноднеоксиднепревлакеи органскепревлакенаметалнимматеријалима.МетодаБсепримењујеначеликесааноднимпревлакамаичеликесааноднимпревлакамапревученимконверзионимпревлакама.
14. Методеиспитивањапроизводапремазнихсредстава
naSRPSEN16402:2017(en) Бојеилакови–Оценаемисијесупстанциизпревлакауваздух узатвореномпростору– Узимањеузорака,кондиционирањеииспитивање
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs28
Апстракт:Овим европским стандардом се утврђују референтне методе заодређивањеемисије изпревлакауваздуху затвореномпростору.Ова метода је применљива на испарљива органска једињења,делимичноиспарљиваорганскаједињењаииспарљивеалдехиде.НАПОМЕНАЦиљовогевропскогстандарда једаобјасницелокупнупроцедуруиупотпунинормативнереференцепостојећихстандарда,ондакада јетонеопходно,садодатнимилимодификованимнорма‐тивнимзахтевима.Овајевропскистандардсепримењујенапревлакеза употребу у затвореном простору, онако како је то наведено утачки 5. Није применљив на превлаке које се не наносе на лицуместа,нитинапревлакекојесенаносеналицуместапренегоштоконструкција буде трајноотпорнана временске услове.Нијепри‐менљивнапигментнепастезанијансирањекојенисуприпремљенезаупотребу као превлаке. Основна примена је одређивање података оемисији у ваздух у затвореном простору за потребе добровољногозначавањапроизвода,алисеможекориститиизаCEозначавањеиповезанупроверуусаглашеностиуслучајевимакадасерадиопроиз‐водимакојисеналазеудирективиограђевинскимпроизводима.
naSRPSENISO2812‐5:2017(en) Бојеилакови–Одређивањеотпорностипрематечностима–Део5:Методапомоћутемпературногградијентапећи
Апстракт:Стандардомсеутврђујеметода,помоћутемпературногградијентапећи,заодређивањеотпорностиједнослојнихиливишеслојнихсистемапревлакапрематечностимаилипроизводимауобликупасте.Методомсеможеодредитидејствосупстанцекојасеиспитујенапревлакуи,акојепотребно,оштећењеподлоге.
naSRPSENISO4623‐1:2017(en) Боје и лакови – Одређивање отпорности према кончастој(филиформ)корозији–Део1:Подлогеодчелика
Апстракт:Стандардом се утрђује метода за оцењивање заштитног дејствапревлака боја и лакова против кончасте (филиформ) корозије начеликукојанастајеиширисеисподпросеченеознакенапревлаци.
15. Испитивањеплочанабазидрвета:плочеиверице
naSRPSEN311:2017(sr) Плоченабазидрвета–Површинскачврстоћа–Методаиспи‐тивања
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујеметодаоцењивањаповршинскечврстоћеобложенихплочанабазидрветаинеобложенихплочаиверица,плочавлакнатицадобијенихмокримисувимпоступком,каоицементнихплочаиверица.НАПОМЕНАЛице тврдих плоча добијених мокрим поступком саотискоммреженеможесеиспитиватиускладусаовимевропскимстандардом.
naSRPSEN324‐1:2017(sr) Плоченабазидрвета–Одређивањедимензијаплоча– Део1:Одређивањедебљине,ширинеидужине
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујуметодезамерењедебљине,ширинеидужинеплочанабазидрвета.Примењујесенацелеравнеплоче. Методе за одређивање правоуглости и правости ивица суутврђенеуEN324‐2.
naSRPSEN324‐2:2017(sr) Плоченабазидрвета–Одређивањедимензијаплоча– Део2:Одређивањепровоуглостииправостиивица
Апстракт:Овимевропскимстандардомсе утврђујуметоде замерењеправо‐углостииправостиивицаплочанабазидрвета.Примењујесенацелеравнеплоче.Методезаодређивањедебљине,ширинеидужинесуутврђенеуEN324‐1.
16. Механичкаитехнолошкаиспитивањаметала
naSRPSENISO643:2017(en) Челици–Микроскопскоодређивањепривидневеличинезрна
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 29
Апстракт:ISO643:2012утврђујемикроскопскуметодуодређивањапривидневеличинеферитногилиаустенитног зрнаучелицима.Онописујеметодеоткривањаграницазрнаипроценесредњевеличинезрнаузоракасаунимодалномрасподеломвеличина.
naSRPSENISO6892‐1:2017(sr) Металниматеријали–Испитивањезатезањем–Део1:Методаиспитивањанасобнојтемператури
Апстракт:ОвајдеостандардаISO6892утврђујеметодузаиспитивањезатезањемметалнихматеријалаидефинишемеханичкеособинекојемогубитиодређененасобнојтемператури.НАПОМЕНАПрилогАсадржидодатнепрепорукезауређајезаиспи‐тивањесарачунарскимуправљањем.
17. Испитивањебезразарања
naSRPSEN10228‐1:2017(sr) Испитивањебезразарањачеличнихотковака–Део1:Испи‐тивањемагнетскимчестицама
Апстракт:Овајевропскистандардописујеметодеикритеријумеприхватљивостикојисекористезаиспитивањемагнетскимчестицамаотковакапро‐изведениходферомагнетскихматеријала.Описанаметодасекористиза детекцију површинских дисконтинуитета. Она такође може дадетектује дисконтинуитете непосредно испод површине, али сеосетљивостнатакведисконтинуитетезначајносмањујесадубином.НАПОМЕНАЧеличниотковаксесматраферомагнетскимуколикојегустинамагнетскогфлуксавећаод1Тзајачинутангенцијалногмагнетскогпољаод2,4kA/m.
naSRPSEN10228‐2:2017(sr) Испитивањебезразарањачеличнихотковака–Део2:Пене‐трантскоиспитивање
Апстракт:Овајевропскистандардописујетехникеикритеријумеприхватљи‐вости који се користе за пенетрантско испитивање челичнихотковака. Описана метода се користи за детекцију површинскихдисконтинуитета.
naSRPSEN10228‐3:2017(sr) Испитивањебезразарањачеличнихотковака–Део3:Ултра‐звучноиспитивањеотковакаодферитногилимартензитногчелика
Апстракт:Овај европски стандард описује технике испитивања отковака одферитног и мартензитног челика које се врше ручно, импулс‐ехометодомиултразвуком.Аутоматизованетехникеултразвучногпретра‐живања, као што је техника потапања, могу да се користе премадоговору између испоручиоца и купца (видети тачку 4). Овај деоEN10228примењујесеначетиритипаотковака,класификованихнаосновуњиховогобликаиметоде производње.Типови1,2и3сеодносенаједноставнеоблике.Тип4сеодносинасложенеоблике.ОвајдеоEN10228непримењујесена:– отковкекованеузатвореномкалупу,– отковкезароторетурбинаигенераторе.Ултразвучно испитивање отковака од нерђајућих аустенитних иаустенитно‐феритнихчеликапредметјеEN10228‐4.
naSRPSENISO10893‐6:2017(en)
Испитивањебезразарањачеличнихцеви–Део6:Радиографскоиспитивањезаваренихспојева заваренихчеличнихцевирадиоткривањанеправилности
Апстракт:ОвимделомстандардаISO10893специфицирајусезахтевизарадио‐графско испитивање заварених спојева заварених челичних цевирадиоткривањанеправилности.
naSRPSENISO10893‐7:2017(en)
Испитивањебезразарањачеличнихцеви–Део7:Дигиталнорадиографскоиспитивањезаваренихспојевазаваренихчелич‐нихцевирадиоткривањанеправилности
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs30
Апстракт:Овимделомстандарда ISO10893специфицирају се захтевизадиги‐талнорадиографскоиспитивањезаваренихспојевазаваренихчеличнихцевирадиоткривањанеправилности.Стогасеможеприменитизаиспитивањешупљихпрофила.
naSRPSENISO12706:2017(sr) Испитивање без разарања – Терминологија – Пенетрантскоиспитивање–Речник
Апстракт:Овај међународни стандард дефинише техничке термине који сеодносенапенетрантскоиспитивање.НАПОМЕНАПоредтерминакојисекористенаенглескомифран‐цускомјезику,дваодтрислужбенајезикаISO‐а,овајдокументдајееквивалентнетерминенанемачком језику; титерминисуобјављенипододговорношћучланицезаНемачку(DIN)идатисусамоинфор‐мативно.СамоонитерминиидефиницијекојисудатинаслужбенимјезицимамогудасесматрајутерминимаидефиницијамаISO‐а.
naSRPSENISO20601:2017(en) Испитивање без разарања заварених спојева – Ултразвучноиспитивање–Примена(полу)аутоматске„phasedarray”техникенаделовеодчеликасамаломдебљиномзида
Апстракт:Овим документом се утврђује примена „phased array” технике наполу‐ или потпуно аутоматско ултразвучно испитивање спојевазаваренихтопљењемучеличнимделовимасавредностимадебљинеизмеђу3,2mmи8,0mm.
18. Челичнипрофили,шипкеитраке
naSRPSEN10058:2017(en) Топловаљане пљоснате челичне шипке за општу намену –Мереитолеранцијеобликаимера
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујуназивнемереитолеранцијемераиобликатопловаљанихпљоснатихчеличнихшипкизаопштунамену.Овајстандардсенепримењујеналиснатеопруге(видетиEN10092‐1).
naSRPSEN10225‐2:2017(en) Заварљиви конструкциони челици за стационарне морскеконструкције–Техничкизахтевизаиспоруку–Део2:Профили
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујузахтевизазаварљивеконструкционечеликекоји секористеупроизводњистационарнихморскихкон‐струкцијауобликупрофила.
naSRPSEN10225‐3:2017(en) Заварљиви конструкциони челици за стационарне морскеконструкције–Техничкизахтевизаиспоруку–Део3:Шупљипрофилиизрађениутопломстању
Апстракт:ОвимделомстандардаEN10225утврђујусезахтевизазаварљивеконструкционечеликекојисекористеупроизводњистационарнихморскихконструкцијауобликутоплообликованихбешавнихпрофилаизаваренихшупљихпрофила.
naSRPSEN10272:2017(sr) Шипкеоднерђајућегчеликазаопремуподпритиском
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујутехничкизахтевизаиспорукутоплообликованихихладнообликованихшипкиоднерђајућегчеликазаопремуподпритискомкојесеиспоручујуускладуса једнимодпроизводних процеса и квалитета површине који су наведени утабели6.ТакођесепримењујуопштитехничкизахтевизаиспорукууEN10021.НАПОМЕНАКадасеовајстандардобјавиуСлужбеномлистуЕвроп‐скихзаједница(OfficialJournaloftheEuropeanCommunities– OJEU)уоквируДирективе2014/68/ЕУ,тадајепретпоставкаоусаглашеностиса битним захтевима за безбедност (ESR) Директиве 2014/68/ЕУограниченанатехничкеподаткеоматеријалимауовомевропскомстандардуи не подразумева адекватностматеријала за специфичандеоопреме.Сходнотоме,требадасеурадиоцењивањетехничкихподатаканаведенихуовомстандардузаматеријалнаосновупро‐јектнихзахтеваовогспецифичногделаопремедабисеверификовалодасузадовољенибитнизахтевизабезбедностДирективеопремеподпритиском.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 31
naSRPSEN10273:2017(sr) Топловаљанезаварљивечеличнешипкезаопремуподпри‐тиском,саутврђенимособинамазаповишенетемпературе
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујутехничкизахтевизаиспо‐рукутопловаљанихзаварљивихчеличнихшипкизаизрадуопремепод притиском која се користи на повишеним температурама, садебљинаманаведенимутабели5.ЗапроизводекојисеиспоручујуускладусаовимевропскимстандардомтакођесепримењујуопштитехничкизахтевизаиспорукукојисуускладусаEN10021.
НАПОМЕНАКадасеовајстандардобјавиуСлужбеномлистуЕвроп‐скихзаједница(OfficialJournaloftheEuropeanCommunities– OJEU)уоквируДирективе2014/68/ЕУ,тада јепретпоставкаоусаглашеностиса битним захтевима за безбедност (ESR) Директиве 2014/68/ЕУограниченанатехничкеподаткеоматеријалимауовомевропскомстандардуи не подразумева адекватностматеријала за специфичандеоопреме.Сходнотоме,требадасеурадиоцењивањетехничкихподатаканаведенихуовомстандардузаматеријалнаосновупро‐јектнихзахтеваовогспецифичногделаопремедабисеверифико‐вало да су задовољени битни захтеви за безбедност Директивеопремеподпритиском.
19. Челичнилимови
naSRPSEN10028‐7:2017(sr) Пљоснатипроизводи од челика за опремуподпритиском –Део7:Нерђајућичелици
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујузахтевикојисеодносенапљоснатепроизводезаопремуподпритискомоднерђајућихчелика,укључујућииаустенитнечеликеотпорненапузање,садебљинамакоје су назначене у табеламаод 7 до10. Захтевиу EN10028‐1 сетакођепримењују.
НАПОМЕНА1ВрстечеликаобухваћенеовимевропскимстандардомодабранесуизEN10088‐1.
НАПОМЕНА 2Када се овај стандард објави у Службеном листуЕвропскихзаједница(OJEU)уоквируДирективе2014/68/EU,тадаје претпоставка о усаглашености са битним захтевима за безбедност(ESR) Директиве 2014/68/EU ограничена на техничке податке оматеријалимауовомевропскомстандарду(Део1иДео7)инеподра‐зумеваадекватностматеријалазаспецифичнидеоопреме.Сходнотоме,требадасеизвршиоцењивањетехничкихподатаканаведених уовом стандарду за материјал на основу пројектних захтева овогспецифичногделаопремедабисеверификовалодасузадовољенибитнизахтевизабезбедностДирективезаопремуподпритиском.
naSRPSEN10225‐1:2017(en) Заварљиви конструкциони челици за стационарне морскеконструкције–Техничкизахтевизаиспоруку–Део1:Плоче
Апстракт:ОвимделомстандардаEN10225утврђујусезахтевизазаварљивеконструкционечеликекојисекористеупроизводњистационарнихморскихконструкцијауобликуплоча.
20. Стандардиуобластиобезбеђењаквалитета
naSRPSISO/IEC17021‐2:2017(sr)
Оцењивање усаглашености – Захтеви за тела која обављајупроверуисертификацијусистемаменаџмента–Део2:Захтевиза компетентност за проверавањеи сертификацију системаменаџментаживотномсредином
Апстракт:Овим документом се специфицирају додатни захтеви за компе‐тентностособљакојеучествујеупроцесупровереисертификацијезасистемеменаџментаживотномсредином(EMS)идопуњавајусепостојећизахтевидатиуISO/IEC17021‐1.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs32
21. Воде,индустријске,пијаће,отпаднеидр.
naSRPSENISO5667‐16:2017(en)
Квалитет воде – Узимање узорака – Део 16: Смернице забиолошкоиспитивањеузорака
Апстракт:У овом делу стандарда су дата практична упутства за узимањеузорака, претходни третман узорака, перформансе и вредновањеузоракаизживотнесрединеуконтекстуизвођењабиолошкихиспи‐тивања.Дате су информације о начинупоступања сапроблемимакоји могу да настану приликом биолошког испитивања узорака.Наменаовогстандардаједасепренесупрактичнаискуствакојасетичумерапредострожностизакоја једоказанодауспешнопрева‐зилаземногеексперименталнепроблемекојисејављајуприликомбиолошког испитивања воде. Овај стандард се првенствено бавипроблемимакојинастајуприликомузимањаузоракаипретходногтретманаузоракаизживотнесрединенамењенихнабиолошкаиспи‐тивања. Ово упутство се односи на екотоксиколошкоиспитивањесаорганизмима(биотестовиса једномврстом) invivoи invitro.Некекарактеристикеприказанеуовомстандардусетакођепримењујунабиотестовекојикористеједноћелијскесистеме,аразматрасеиузимањеузоракаипретходнитретмануоквирустудијаобиораз‐градљивости.Устандарду јетакођеприказаноиспитивањераствор‐љивости супстанци у води у разним опсезима. Овај стандард сепримењује на биолошка испитивања ради одређивања утицајаузоракаизживотнесредине,каоштосупречишћенакомуналнаииндустријска отпадна вода, подземна вода, слатка вода, водениекстракти (раствори после излуживања и елуати), воде са седи‐ментима.Стандардсепримењујенахемијскесупстанце.Овајстандардсенепримењујенабактериолошкоиспитивањеводе.Погоднеметодезатоиспитивањесудатеудругимстандардима(видетиISO19458).
naSRPSENISO9308‐1:2017/A1:2017(en)
Квалитет воде – Одређивање броја Escherichia coli и коли‐формнихбактерија– Део1:Методамембранскефилтрацијезаводесанискимбактеријскимпозадинскимрастом
Апстракт:ОвајдокументпредстављаизменустандардаENISO9308‐1:2014утачки4,8.3итабели1.
naSRPSENISO9697:2017(en) Квалитет воде – Укупна бета активност у слаткој води –Методаиспитивањасадебелослојнимизвором
Апстракт:Овим стандардом се утврђује метода испитивања за одређивањеукупнеконцентрацијебетаактивностиусланојводи.Методаобухватанеиспарљиверадионуклидесамаксималномбетаенергијомодоко0,3MeV или већом. Мерење бета емитера са нижом енергијом инеких гасоваилииспарљивихрадионуклида унеким случајевиманисуобухваћениуквантификацијиукупнебетаактивностиописанојуовомстандарду.Оваметодаиспитивања јепримењиванаанализувода за пиће и сирових вода. Опсег примене зависи од количинеукупних растворљивих соли, као и од карактеристика перформансибројача који се користи. Одговорност лабораторије је да осигурапогодностовеметодезаиспитиванеузоркеводе.
22. Цреваицевиодгумеипластичнихмаса
naSRPSENISO28017:2017(en) Гумена црева и црева са прикључцима, ојачана жицом илитекстилом,заприменуприликомископавања–Спецификација
Апстракт:Овиммеђународним стандардом се утврђују захтеви за два типа,седамкласаитристепена,жицомилитекстиломојачанихцревазаископавања,саназивнимвеличинамауопсегуизмеђу100до1200.У свакој класи, сви степении величинеимају истинајвећираднипритисак.Таквацревасупогодназаиспорукуилиусисавањеморскеводеилиобичневодемешанесамуљем,песком,коралимаималимкамењем са специфичном тежином у опсегу између 1,0 и 2,3, насобној температури која је у опсегу од –10 °C до +40 °C. Овиммеђународнимстандардомобухваћенасудватипацрева,ито:– тип1:плутајућитип,самозаиспоруку,којиукључујеплутајуће
материјалекакобицревуомогућилипловност;– тип2:подморскитипзаиспорукуиусисавање.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 33
23. Асфалтиматеријалинабазибитуменаикатрана
naSRPSEN1849:2017(en) Флексибилнетракезахидроизолацију–Одређивањедебљинеи масе по јединици површине – Део 2: Пластичне и гуменетракезахидроизолацијукровова
Апстракт:Овим стандардом се утврђује метода за одређивање дебљине имасе по јединици површине пластичне и гумене траке за кровнехидроизолације.
24. Разниизведениграђевинскиматеријали
naSRPSEN12310‐2:2017(en) Флексибилнетракезахидроизолацију–Одређивањеотпор‐ности према цепању – Део 2: Пластичне и гумене траке закровнухидроизолацију
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујеметодазаодређивањесвојствацепањапластичнихигуменихтраказакровнухидроизолацију,коришћењемтрапезоидногузорказаиспитивањесазарезом.
25. Личназаштитнасредства
naSRPSEN343:2017(en) Заштитнаодећа–Заштитаодкише
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујузахтевииметодеиспитивањакојисепримењујунаматеријалеишавовезаштитнеодећепремадејствупадавина(нпр.кише,снега),магле,великевлажности.
naSRPSEN1073‐1:2016/A1:2017(en)
Заштитна одећа која штити од чврстих честица у ваздуху,укључујућиирадиоактивнуконтаминацију–Део1:Захтевии методе испитивања заштитне одеће која се вентилишепомоћуинсталацијесакомпримованимваздухомикојаштитителоиреспираторнитракт
Апстракт:Овим стандардом се утврђују захтеви и методе испитивања зазаштитнуодећукојасевентилишенезависнимснабдевањемваздухаизнеконтамираногизвораикојаштитителоиреспираторнисистемкорисника од чврстих честица у ваздуху, укључујући и честицерадиоактивнеконтаминације.Оваврстазаштитнеодећеможебитиопремљенасистемомзадисањеуслучајуопасности.Овајстандардсенеодносиназаштитуодјонизујућегзрачењаизаштитупацијенатаод контаминације радиоактивним материјама услед дијагностичкогили терапијског поступка. Ако се захтева додатна заштита одхемикалија, онда референца може да буде релевантни стандарди/илиCEN/TR15419.
26. Топлотнатехникауграђевинарству
naSRPSEN16783:2016(en) Производи за топлотну изолацију – Правила за категори‐зацију производа (PCR) који суфабрички израђени и in‐situформиранирадиприпремедекларацијепроизводаозаштитиживотнесредине
Апстракт:Овај стандард даје правила за категоризацију производа (PCR) затипIIIдекларацијеозаштитиживотнесредине(каоуEN15804)зафабрички израђене и in‐situ формиране производе за топлотнуизолацију.КаододатакEN15804,PCRописануовомстандарду:– утврђуједекларисаниелементкојићесекористити;– дефинишеграничнисистемзапроизводезатоплотнуизолацију;– утврђује/описујеподразумеванисценариоиправилазадефинисање
сценаријазаодређенемодулеинформацијаоживотномциклусу.
naSRPSEN16809‐2:2016(en) Производизатоплотнуизолацијузграда–In‐situформиранипроизводи од невезаних експандираних гранула полистирена(EPS)ивезанихекспандиранихгранулаполистирена– Део2:Спецификацијазавезанеиневезанепроизводенаконуградње
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs34
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујузахтевизаекспандиранеполистиренске(EPS)гранулеиадхезивекојисепослеуградњекористезатоплотнуизолацијузграда.EPSгранулеиадхезивисемешајуиобрађујуналицу места. Овај стандард не утврђује захтевани ниво одређеногсвојства који треба да будепостигнутпомоћупроизвода да би сепоказале погодности производа у одређеној примени. Захтеванинивоизаодређенуприменуналазесеупрописимаилиустандардимакојинисуусупротностисаовимстандардом.Овимстандардомнисуобухваћени фабрички израђени изолациони производи у формипрефабрикованих облика или табли израђених од везаних EPSгранула.Производисадекларисаномтоплотномотпорношћунижомод0,25(m2K)/Wилидекларисаномтоплотномпроводљивошћувећомод0,1W/(mK)на10°Cнисуобухваћениовимстандардом.
naSRPSENISO6946:2017(en) Компоненте и елементи зграде – Топлотна отпорност икоефицијентпролазатоплоте–Методапрорачуна
Апстракт:ISO6946:2017обезбеђујеметодупрорачунатоплотнеотпорностиикоефицијента пролаза топлоте компонената и елемената зграде,искључујућиврата,прозореидругезастакљенејединице,зид‐завесе,компонентекојеукључујупреностоплотенатлоикомпонентекојесупројектованедапропуштајуваздух.Методапрорачунасе засниванаодговарајућимпројектнимкоефицијентимапролазатоплотеилипројектним топлотним отпорностима коришћених материјала ипроизвода.Методасепримењујенакомпонентеиелементекојисесастојеодтоплотнохомогенихслојева(којимогудаукључујуваздушнеслојеве).ISO6946:2017такођеобезбеђујеприближнуметодукојаможедасекористизаелементекојисадрженехомогенеслојеве,укључујућиутицајметалнихспојнихсредстава,помоћукорекционогчланадатог уПрилогуF.Другислучајеви,ониукојимајеизолацијапремошћенаметалом,извансупредметаиподручјаприменеISO6946:2017.НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO6946:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO10077‐1:2017(en)
Топлотнеперформансепрозора,вратаизастора–Прорачункоефицијентапролазатоплоте–Део1:Опште
Апстракт:ISO10077‐1:2017утврђујеметодезаизрачунавањекоефицијенатапролаза топлоте прозора и пешачких врата који се састоје одзастакљењаи/илинепровиднихпанелаучвршћенихурам, саилибеззастора.
naSRPSENISO10077‐2:2017(en)
Топлотнеперформансепрозора,вратаизастора–Прорачункоефицијентапролазатоплоте– Део2:Нумеричкаметодазаоквире
Апстракт:ISO10077‐2:2017утврђујеметодуидајереферентнеулазнеподаткезапрорачункоефицијенатапролазатоплотезапрофилеоквираилинијскогкоефицијентапролазатоплотењиховихспојевасазастак‐љењемилисанепровиднимпанелима.Оваметодатакођеможедасе користи за процену топлотне отпорности профила застора итоплотних карактеристика кутија за ролетне и сличних компо‐нената(тј.заклона).ISO10077‐2:2017такођедајекритеријумзавали‐дацијунумеричкихметодакоришћенихзапрорачун.ISO10077‐2:2017неукључујеефектеСунчевогзрачења,преносатоплотеуследцурењаваздуха,илитродимензионалнипреностоплоте(каоштосутачкастиметални спојеви). Нису укључени ни ефекти топлотних мостоваизмеђуоквираиконструкцијезграде.НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO10077‐2:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумоду‐ларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO10211:2017(en) Топлотнимостовиуконструкцијизграде–Топлотнипротоцииповршинскетемпературе–Детаљнипрорачуни
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 35
Апстракт:ISO10211:2007постављаспецификацијезатодимензионалниидво‐димензионалнимоделтоплотногмостазанумеричкипрорачун:
– топлотних протока, у циљу процене укупног губитка топлотезграде,илињеногдела;
– минималне површинске температуре, у циљу процене ризикаповршинскекондензације.
Ове спецификацијеукључују геометријскеграницеиделовемодела,граничне топлотне услове и топлотне вредности и везе које секористе.ISO10211:2017језаснованнаследећимпретпоставкама:
– свафизичкасвојствасунезависнаодтемпературе;
– непостојетоплотниизвориуоквируелементазграде.
ISO10211:2007такођеможедасекористизаизвођењелинијскогкоефицијентапролазаикоефицијентатачкастогпролазатоплотеиповршинскихфакторатемпературе.
НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO10211:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO12631:2017(en) Топлотнеперформансезид‐завесе– Прорачункоефицијентапролазатоплоте
Апстракт:ISO12631:2017утврђујеметодезаизрачунавањекоефицијенатапролазатоплотезид‐завесакојесесастојеодзастакљењаи/илинепровиднихпанелаучвршћенихурам,илиповезанихсањим.Прарачунукључује:
– различитеврстезастакљивања,нпр.стаклоилипластика;једно‐струко или вишеструко застакливање; са превлакама нискеемисивности,илибезњих;сашупљинамаиспуњенимваздухомилидругимгасовима;
– оквире(одсвакогматеријала)сатоплотнимпрекидимаилибезњих;
– различите типове непровидних панела обложених металом,стаклом,керамикомилидругимматеријалом.
Ефекти топлотних мостова на жлебовима или спојевима измеђузастакљенеповршине,оквираипанеласуобухваћенипрорачуном.Прорачуннеобухвата:
– ефекте Сунчевог зрачења, пренос топлоте изазван пропуштањемваздуха;
– прорачункондензације;
– ефекатзастора;
– додатнепреносетоплотеуугловимаиивицамазид‐завесе;
– везесаглавномконструкцијомзградепрекофикснихдржача;
– системезид‐завесасаинтегрисанимгрејањем.
НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO12631:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO13370:2017(en) Топлотне перформансе зграда – Преношење топлоте прекотла–Методепрорачуна
Апстракт:ISO13370:2017обезбеђујеметодепрорачунакоефицијенатапреносатоплотеигустинетоплотногфлуксазаелементезградеутоплотномконтакту са тлом, укључујући подове на тлу, издигнуте подове иподруме.Примењује се на елементе зграда, илињихове делове, уграничнимзидовимаисподхоризонталнеравникојаседефинишезаподовенанатлу,издигнутеподовеиподрумекојисенегреју,унивоуунутрашњеподнеповршине.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs36
НАПОМЕНА 1У неким случајевима, системи спољашњих димензијадефинишуграницудоњеповршинеподнеплочезаподрумекојисегреју, у нивоу спољашње површине тла. ISO 13370:2017 садржипрорачун преноса топлоте, и то дела при стационарном стању(просечнагодишњавредносттоплотногфлукса)идеоуследгодишњихпериодичних промена температуре (сезонска одступања густинетоплотногфлуксаодгодишњегпросека).Овесезонскепроменеседобијају на месечним основама и, изузев приликом примене задинамичкепрограмесимулацијеуПрилогуD,ISO13370:2017нијепримењивзакраћевременскепериоде.НАПОМЕНА 2Табела 1 у Уводу приказује релативни положајISO13370:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO13786:2016(en) Топлотне перформансе компонената зграда – Динамичкетоплотнекарактеристике–Методепрорачуна
Апстракт:ISO 13786:2017 утврђује карактеристике у вези са динамичкимтоплотнимпонашањем завршенихкомпонената зградеиобезбеђујеметоде зањиховпрорачун. Такође утврђује информације о грађе‐винскимматеријалимакојесезахтевајуприликомкоришћењакомпо‐нената зграде. Пошто карактеристике зависе од начина комби‐новањаматеријала, ISO13786:2017није применљивна грађевинскематеријалеилинезавршенекомпонентезграде.ДефинициједатеуISO13786:2017суприменљивенасвекомпонентезграде.Обезбеђенајеупрошћенаметодапрорачуназаравнекомпонентекојесусастав‐љенеодравнихслојевауглавномхомогенихграђевинскихматеријала.ПрилогC утврђује једноставнијеметодепроценетоплотнихкапаци‐тета у некимограниченим случајевима.Овеметоде су погодне заодређивање динамичких топлотних својстава која се захтевају запроценукоришћењаенергије.НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO13786:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO13789:2017(en) Топлотнеперформансезграда–Трансмисиониивентилационикоефицијентипреносатоплоте–Методапрорачуна
Апстракт:ISO13789:2017утврђујеметодуиобезбеђујеконвенцијезапрорачунтрансмисионогивентилационогкоефицијентапреносатоплотезацелу зграду и њене делове. Применљив је и за губитак топлоте(унутрашњатемпературавишаодспољашњетемпературе)иповећањетоплоте (унутрашњатемпературанижаодспољашњетемпературе).ЗасврхеISO13789:2017претпостављаседасузагрејанилиохлађенпростор на једнакој температури. Прилог C обезбеђује методупрорачунатемпературеустационарномстању,унеклиматизованимпросторимаповезанимсаклиматизованимпросторима.НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO13789:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO14683:2016(en) Топлотни мостови у конструкцији зграде – Линијски кое‐фицијентпролазатоплоте–Упрошћенеметодеиодговарајућевредности
Апстракт:ISO14683:2017себавиупрошћенимметодамаодређивањатоплотнихфлуксевакрозлинијскетоплотнемостовекојисејављајунаспојевимаелеменатазграде.ISO14683:2017утврђујезахтевевезанезакаталошкетоплотнемостовеиручнеметодепрорачуна.Подразумеваневред‐ности линијског коефицијента пролаза топлоте су информативнодатеуПрилогуА.
naSRPSENISO52000‐1:2015(en)
Енергетске перформансе зграда – Свеобухватно оцењивањеEPB‐а–Део1:Општиоквирипроцедуре
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 37
Апстракт:ISO52000‐1:2017 успоставља систематичну, свеобухватнуимоду‐ларнуструктурузаоцењивањеенергетскихперформансиновихипостојећих зграда (EPB) на холистички начин. Применљив је заоцењивање укупног коришћења енергије у згради, мерењем илипрорачуном, и за прорачун енергетске перформансе у погледупримарнеенергијеидругихметрикаувезисаенергијом.Узимауобзирспецифичнемогућностииограничењазаразличитепримене,каоштосупројектовањезграда,новезграде„каоизграђене'',постојећезградекојесууупотреби,каоиобнављање.
НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO52000‐1:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумоду‐ларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1:2017.
naSRPSENISO52003‐1:2017(en)
Енергетскеперформансезграда–Показатељи,захтеви,ран‐гирањеисертификација– Део1:Општиаспектииприменанаукупнеенергетскеперформансе
Апстракт:Из серије EPB стандарда за оцењивање произлази велики бројукупних и парцијалних EPB показатеља. ISO 52003‐1:2017 пружаопштиувид,какоприватнимстранама,такоидоносиоцимапрописа(и свим заинтересованим странама које су укључене у процесезаконодавства) како да на добар начин искористити ове излазнеподатке у различите сврхе. ISO 52003‐1:2017 описује везе измеђуEPBпоказатеља,EPBзахтеваиEPBрангирањаиразматраважностспецифичности пројеката, прилагођених вредности као захтева илиреференцизаодређенеEPBпоказатеље. ISO52003‐1:2017такођесадржинеколикомогућихEPBознакаинаводиразличитекоракекоје треба предузети приликом успостављања EPB сертификационешеме.ISO52003‐1:2017пружастандардизованетабелезаизвештавањенаструктуриранитранспарентанначин,оизборимакојитребадасе ураде у складу са општим EPB захтевима. Табеле нису ограни‐чавајуће,пастогаомогућавајупотпунурегулаторнуфлексибилност.
naSRPSENISO52010‐1:2016(en)
Енергетскеперформансезграда–Спољашњиклиматскиуслови–Део1:Конверзијаклиматскихподатаказапрорачунеенергије
Апстракт:ISO 52010‐1:2017 утврђује поступак прорачуна за конверзијуклиматских података за прорачуне енергије. Основни елемент уISO52010‐1:2017јепрорачунсунчевогзрачењанаповршинупроиз‐вољнеорјентацијеинагиба.Такођејеобезбеђенаједноставнаметодазаконверзијусунчевогзрачењауосветљеност.Сунчевозрачењеиосветљеностнапроизвољнојповршинимогусеприменитикаоулаззаизрачунавањеенергијеидневногосветљења,заелементезграде(каоштосукровови,фасадеипрозори)изакомпонентетехничкихсистемазграде(каоштосутоплотнисоларнипријемници,PVпанели).Другипараметриклиматскихподатакакојисупотребнизапроценутоплотнихивлажнихперформансизграда, грађевинских елеменатаилитехничкихграђевинскихсистема[каоштосуветар,температура,влагаидуготрајно(топлотно)зрачење)добићесепремапоступцимаиз ISO 15927‐ 4. Ови подаци су наведени у ISO 52010‐1:2017 каоулазниибићеусвојеникаоизлазни,безконверзије.
НАПОМЕНА1РазлогзапреносовихподатакапрекоISO52010‐1:2017је тошто постоји један јединствени и конзистентан извор за свеEPB стандарде и да би се омогућила свака конверзија или другитретманакојетопотребнозаспецифичнупримену.
НАПОМЕНА2Табела 1 у Уводу приказује релативни положајISO52010‐1:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумоду‐ларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO52016‐1:2016(en)
Енергетскеперформансезграда–Енергијапотребназагрејањеи хлађење, унутрашње температуре и осетна и латентнатоплотнаоптерећења–Део1:Поступципрорачуна
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs38
Апстракт:ISO52016‐1:2017утврђујеметодепрорачуназаоцењивање:а) (осетне) енергије потребне за грејање и хлађење, на основу
прорачунапосатуилимесечно;б) латентнеенергијепотребнезавлажење/сушење,наосновупрора‐
чунапосатуилимесечно;в) унутрашњетемпературе,наосновупрорачунапосату;г) сензибилногоптерећењазагрејањеихлађење,наосновупрора‐
чунапосату;д) влажностиилатентногтоплотногоптерећења,наосновупрора‐
чунапосату;ђ) пројектногосетногоптерећењазагрејањеилихлађењеипројектно
латентног топлотног оптерећења, коришћењем прорачуна саинтерваломпосату;
е) условазадоводваздухакакобисеобезбедилонеопходновлажењеилисушење.
Методепрорачунамогудасекористезастамбенеилинестамбенезградеилињиховдео,узкоришћењеназива„зграде”или„оцењениобјекат”. ISO 52016‐1:2017 такође садржи спецификације за оце‐њивањетоплотнихзонаузградиилињеномделу.Израчунавањасеизводе по топлотним зонама. ISO 52016‐1:2017 је применљив назграде у фази пројектовања, на нове зграде после изградње и напостојећезградеуфазиупотребе.
naSRPSENISO52017‐1:2016(en)
Енергетскеперформансезграда–Осетнаилатентнатоплотнаоптерећења и унутрашње температуре – Део 1: Генеричкипоступципрорачуна
Апстракт:ISO52017‐1:2017утврђујеопштепретпоставке,граничнеусловеиједначинезапрорачун,поусловимаунутрашњихтемпература(ваздухирадник)и/илиоптерећењазагрејање,хлађење,влажењеисушењепри одржавању специфичне (температуре, влаге) групе тачака, упојединачнојзонизграде.Специфичнанумеричкатехниканијеодре‐ђенауISO52017‐1:2017.СпецифичнипоступципрорачуназаснованинагенеричкимпоступцимапрорачунаизISO52017‐1:2017датисуу ISO52016‐1:2017.Специфичнапоједностављења,претпоставкеиграничниусловиуISO52016‐1прилагођенисуодговарајућимоблас‐тимапримене,каоштосуенергијапотребназагрејањеихлађење,влажењеи сушење,унутрашњатемпературапо сату,прорачунскооптерећењегрејањаихлађења,ивлажењаисушења.НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO52017‐1:2017 у оквиру серије EPB стандарда, у контекстумодуларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1.
naSRPSENISO52018‐1:2017(en)
Енергетскеперформансезграда– ПоказатељизапарцијалнеEPB захтеве у вези са равнотежом топлотне енергије икарактеристикамаматеријала–Део1:Прегледопција
Апстракт:Из серије EPB стандарда за оцењивање произлази велики бројукупнихипарцијалнихEPBпоказатељакојимогудасекористезаразличитенамене. ISO52018‐1:2017разматракоришћењезахтевапарцијалнихEPBпоказатељаувезисаматеријалимаитоплотноменергијомзграде.Аспектитоплотнеравнотежесеодносенапотребеза грејањем и хлађењем и температуре слободних протока, сапосебнимосвртомнапревисокеилипренискеунутрашњетемпера‐туре. ISO 52018‐1:2017 може да подржи и приватне стране идоносицепрописа(исвезаинтересоване странекојесуукљученеупроцесезаконодавства)у„накнаднојобради”овихизлазнихподатака.ISO52018‐1:2017пружастандардизованетабелезаизвештавање,наструктуриранитранспарентанначин,оизборимакојитребадасе ураде у складу са општим EPB захтевима обухваћеним уISO52018‐1:2017.Табеленисуограничавајуће,пастогаомогућавајупотпунурегулаторнуфлексибилност.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 39
НАПОМЕНАТабела 1 у Уводу приказује релативни положајISO52018‐1:2017уоквирусеријеEPBстандарда,уконтекстумоду‐ларнеструктуреуспостављенеуISO52000‐1:2017.
naSRPSENISO52022‐1:2017(en)
Енергетске перформансе зграда – Својства компонената иелемената зграде под утицајем топлоте, сунчеве и дневнесветлости–Део1:Поједностављенаметодапрорачунаутицајасунчевеидневнесветлостинакарактеристикесредставазасоларнузаштитукомбинованихсазастакљењем
Апстракт:ISO52022‐1:2017утврђујеупрошћенуметодузаснованунатоплотним,соларнимисветлостнимкарактеристикамазастакљењаисоларним исветлоснимкарактеристикамасредставазасоларнузаштиту,радипроцене укупног пролаза сунчеве енергије, директног пролазаенергије и пролаза светлости кроз средства за соларну заштитукомбинованасазастакљивањем.
naSRPSENISO52022‐3:2017(en)
Енергетске перформансе зграда – Својства компонената иелемената зграде под утицајем топлоте, сунчеве и дневнесветлости–Део3:Детаљнаметодапрорачунаутицајасунчевеидневнесветлостинакарактеристикесредставазасоларнузаштитукомбинованихсазастакљењем
Апстракт:ISO52022‐3:2017утврђуједетаљнуметоду,заснованунаспектрал‐нимподацимапролазаирефлексијесаставнихматеријала(средставазасоларнузаштитуизастакљивање)дабисеутврдиоукупнипролазСунчеве енергије, укупни пролаз светлости и други релевантнисоларно‐оптички подаци комбинације. Ако спектрални подаци нисудоступни,ондаметодологијаможедасеприлагодизакоришћењеинтегрисанихподатака.
27. Санитарнаопрема(безсанитарнеарматуре)
naSRPSEN997:2017(en) WCшољеиWCгарнитуресауграђенимсифоном
Апстракт:Овим стандардом се утврђују захтеви у погледу конструкције иперформанси,заједносаметодамаиспитивањазаWCгарнитуресаводокотлићем,WCмоноблокинезависнеWCшољесаинтегрисанимсифоном које се користе за личну хигијену, а произведене су одглазиране керамике или нерђајућег челика. Овај стандард се непримењујенатоалетечучавце,WCшољебезинтегрисаногсифонаиливодокотлићакаозасебногуређаја.ПреуградњеWCелеменатајепотребноузетиуобзирEN12056‐2инационалнезахтеве.
naSRPSEN13310:2017/A1:2017(en)
Кухињскесудопере–Функционалнизахтевииметодеиспи‐тивања–Измена1
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујуфункционалнизахтевииметодеиспи‐тивања закухињскесудоперезакућнуупотребукојиобезбеђујудапроизвод,кадасеуградиускладусаупутствимапроизвођача,дајезадовољавајућеперформансе.НАПОМЕНА1За потребе овог стандарда израз „кућна употреба”обухватаупотребуухотелима,студентскимсмештајима,болницама исличним зградама. Овај документ не утврђује естетске захтеве иукупне мере кухињских судопера. Стандард се не примењује заиндустријскекухињскесудопере.НАПОМЕНА2Свицртежисусамопримери;дозвољенесуидругеформе.
naSRPSEN13407:2015/A1:2017(en)
Зидниписоари–Функционалнизахтевииметодеиспитивања–Измена1
Апстракт:Овим стандардом се утврђују захтеви у погледу конструкције иперформансииметодеиспитивањазазиднеписоареодглазираногпорцеланаилинерђајућегчелика,којисекористезаличнухигијену.Овај стандард сенепримењујенаписоаре сапреградаманитинастојећеписоаре.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs40
naSRPSEN14296:2015/A1:2017(en)
Санитарнаопрема–Јавниумиваоници–Измена1
Апстракт:Овим стандардом се утврђују захтеви у погледу погодности зачишћење,носивоститрајностјавнихумиваониказакућнуупотребу.НАПОМЕНАУ сврху коришћења овог документа, термин „кућнаупотреба”обухватаупотребууфабричкимсвлачионицама,спортскимклубовима, домовима за студенте, болницама и сличним објектима,изузевпосебнихмедицинскихнамена.
naSRPSEN14528:2015/A1:2017(en)
Бидеи – Функционални захтеви и методе испитивања –Измена1
Апстракт:Овим стандардом се утврђују функционални захтеви и методеиспитивања за бидее од керамике или нерђајућег челика који секористе за кућну употребу. Сви цртежи су само примери; другеформесудозвољене.НАПОМЕНАУ сврху коришћења овог стандарда термин „кућнаупотреба”обухватаиупотребуухотелима,домовимазастуденте,болницамаи сличнимобјектима,изузеву случајупосебнихмеди‐цинскихнамена.
naSRPSEN14688:2015/A1:2017(en)
Санитарнаопрема–Умиваоници– Функционалнизахтевииметодеиспитивања–Измена1
Апстракт:Овим стандардом се утврђују функционални захтеви и методеиспитивањазаумиваоникекојисекористезакућнуупотребу.НАПОМЕНА 1У сврху коришћења овог стандарда термин „кућнаупотреба”обухватаиупотребуухотелима,домовимазастуденте,болницамаи сличнимобјектима,изузеву случајупосебнихмеди‐цинскихзахтева.НАПОМЕНА2Свицртежисусамопримери.Обликовањеумиваоникаједискреционоправопроизвођача.
28. Металнипрефабрикованиелементи
naSRPSEN14195:2017(sr) Компоненте металних рамовских конструкција за системегипсанихплоча–Дефиниције,захтевииметодеиспитивања
Апстракт:Овимдокументомсеутврђујукарактеристикекомпоненатаметалнихрамовских конструкција (на пример профила, висилица и спојница)којесупредвиђенезаупотребуузградамаукомбинацијисагипсанимплочамакоје суусаглашенесаEN520,EN15283‐1иEN15283‐2инакнаднодорађенимгипсанимплочамаусаглашенимсаEN14190,услучајевимаукојимаграђевинскисклопнијеносећи.Ониобухватајупреградне зидове, зидне и плафонске облоге и облоге за греде,стубове,каналеиокназалифтове.Документсеодносинаследећеперформансепроизвода:реакцијунапожар,чврстоћуприсавијању(развлачење)иносивостзатегнутихелеменатакојасемериускладуса одговарајућим методама испитивања. Овај стандард утврђујереферентнеметодеиспитивањазатехничкеспецификације.
naSRPSEN14509‐2:2017(en) Изолациони панели са двостраном металном облогом –Фабрички израђени производи – Спецификације – Део 2:Конструкцијскапримена–Причвршћивањеимогућаупотребастабилизацијепојединачнихконструкцијскихелемената
Апстракт:Овим стандардом се утврђују захтеви за фабрички израђене кон‐струкцијске изолационе сендвич‐панеле са двостраном металномоблогом који су предвиђени за преклопно полагање у следећимприменама:а) закрововеиоблагањекровова(нпр.зареновирање);б) за спољашње зидове и облагање зидова(нпр. на зид од опеке
приликомреновирања);в) зазидове(укључујућипреграде)итаваницеунутаромотачазграде.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 41
Битно је да изолациони сендвич‐панели са двостраномметалномоблогомпремаовомстандарду(EN14509‐2)испуњавајузахтевеизEN14509. Овај стандард (EN 14509‐2) даје основна правила закоришћење конструкцијских сендвич‐панела за конструкцијскепримене,укључујућипричвршћивањепанела.Панеликојисекористеухладњачамасуобухваћениовимстандардом.Панелистављенинатржиште као компонента хладњаче, зграде и/или део омотачазграде су обухваћени ETA Упутством 021, Опрема просторија заскладиштење у хладном. Када су произведени у складу са овимстандардомиакозадовољавајуиспитивањетипаикритеријумFPC,тада панели могу да се сматрају непропусним за воду. Водо‐пропустљивостсклопајефункцијањеговеуградњеирелевантнајесамозаспојевеипричвршћиваче.
29. Водоводнииканализационирадови
naSRPSEN1433:2012(sr) Канали за одвођење отпадних вода у зонама моторног ипешачкогсаобраћаја–Класификација,захтевизапројектовањеииспитивање,означавањеивредновањеусаглашености
Апстракт:Овимевопскимстандардомсеутврђујузахтевизаодводнеканалекојисакупљајуиодводеповршинскуводу,ауграђујусеупешачкимзонамаи/илизонамамоторногсаобраћаја.Овиканалисудефинисаникао:типIкојимсенезахтева додатниослонац,илитипМкојимсезахтева додатни ослонац за прихватање вертикалних и хоризон‐талних оптерећења у раду, у складу са препорукама произвођача.Овим стандардом се утврђују захтеви за решетке и поклопце уоквиру линијског система за одводњавање. Овај стандард се при‐мењујенаодводнеканалесарешетком,одводнеканалесапрорезом иодводне канале у ивичњаку са слободним отвором до 1000mm.Овимстанадардомсе утврђујудефиниције, класе, захтеви запројек‐товањеизахтевизаиспитивање,означавањеиконтролаквалитетаканалазаодводњавање.
30. Малтери
naSRPSEN13892‐3:2015(en) Методеиспитивањаестриха заподове–Део3:ОдређивањеотпорностинахабањепремаБемеу
Апстракт:Овимдокументомсеутврђујеметодазаодређивањеотпорностинахабањеепруветацементнихестрихаизрађенихукалупима,пресвегаза агрегате отпорнена хабањеили, опционо, за другематеријалеравнајућегслоја,или,опционо, задругематеријалеравнајућегслоја.Метода је погоднаи заподне равнајуће слојеве.Метода је такођепогодна за узорке извађене из постављеног равнајућег слоја. Оваметоданијепогодназасинтетичкесмоле.
31. Испитивањеизведенихграђевинскихматеријала
naSRPSEN451‐1:2017(en) Метода испитивања летећег пепела – Део 1: Одређивањесадржајаслободногкалцијум‐оксида
Апстракт:Овимстандаромсеописујепоступакзаодређивањесадржајаслободногкалцијум‐оксида у летећем пепелу. Стандард описује референтнепоступке.Уколикосепримењујудругеметодеиспитивања,тадасеморадоказатидасудобијенирезултатиеквивалентниуодносунарезултатереферентнеметоде.
naSRPSEN451‐2:2017(en) Метода испитивања летећег пепела – Део 2: Одређивањефиноћемокримпросејавањем
Апстракт:Овимстандаромсеутврђујеметодазаодређивањефиноћелетећегпепела мокрим просејавањем на ситима од 0,045mm у складу саISO565.Стандардомсеутврђујереферентнипоступак.Акосепри‐мењују друге методе испитивања, онда мора да се докаже да судобијенирезултатииспитивањаеквивалентнирезултатимадобијенимреферентномметодомиспитивања.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs42
naSRPSEN12697‐17:2017(en) Асфалтнемешавине–Методеиспитивања–Део17:Губитакзрнанаузорцимапорозногасфалта
Апстракт:Овим стандардом се утврђује метода испитивања за одређивањегубитка зрна из порозних асфалтних мешавина. Губитак зрна сеоцењујепрекогубиткамасеузоракапорозногасфалтанакониспи‐тивања у уређају „Лос Анђелес”. Испитивање омогућава проценуосетљивостинахабањепорозногасфалта.Испитивањесепримењујезаузоркепорозногасфалтазбијенеулабораторији,самаксималномвеличином зрна од 22,4 mm. Оно не укључује ефекте хабања одпнеуматикасаклиновима.
32. Уређајизагрејањеиклиматизацију
naSRPSEN16798‐3:2017(en) Енергетскеперформансезграда–Део3:Вентилацијаузгра‐дамаукојимасенестанује–МодулМ5‐1,М5‐4–Захтевизаперформансесистемазавентилацијуиклиматизацијусоба
Апстракт:Овајстандардсепримењујенапројектовање,енергетскеперформансезградаиимплементацијувентилације,климатизацијуисистемезаклиматизацијусобаукојимасенестанује,укојимасеради,искључу‐јућиприменууиндустријскимпроцесима.Фокусирасенадефиницијеразличитихпараметаракојисуважнизатаквесистеме.
naSRPSEN16798‐5‐1:2017(en) Енергетске перформансе зграда –Вентилација у зградама –Део5‐1: Методе прорачуна енергетских захтева система завентилацијуиклиматизацију(модулиМ5‐6,М5‐8,М6‐5,М6‐8,М7‐5,М7‐8)–Метода1:Дистрибуцијаипроизводња
Апстракт:Овај стандардобухватапрорачун енергетскихперформанси системамеханичкевентилацијеиклиматизације,укључујућииовлаживањеисушење.
naSRPSEN16798‐7:2017(en) Енергетске перформансе зграда –Вентилација у зградама –Део7: Методе прорачуна за одређивање протока ваздуха узградама,укључујућииинфилтрацију(модулМ5‐5)
Апстракт:Овим стандардом се описују методе прорачуна вентилације оце‐њивањем протока ваздуха у зградама, које се употребљавају запрорачунвредновањаенергије,оптерећењагрејањаихлађења.
naSRPSEN16798‐9:2017(en) Енергетске перформансе зграда –Вентилација у зградама –Део9: Методе прорачуна енергетских захтева система захлађење(модулиМ4‐1,М4‐4,М4‐9)–Опште
Апстракт:Овај стандард обухвата прорачун енергетских перформанси ком‐плетнихсистемазахлађење.
naSRPSEN16798‐13:2017(en) Енергетске порформансе зграда – Део 13: Модул М4‐8 –Прорачунсистемазахлађење–Производња
Апстракт:Овај стандардобухватапрорачунраднихпараметараипотрошњуенергијесистемазахлађење.
naSRPSEN16798‐15:2017(en)
Енергетске перформансе зграда – Део 15: Модул М4‐7 –Прорачунсистемазахлађење–Складиштење
Апстракт:Овај стандард утврђујеметодепрорачуна енергетскихперформансисистемаскладиштењакојисеупотребљавајузавентилационесистеме.
naSRPSEN16798‐17:2017(en) Енергетске перформансе зграда –Вентилација у зградама –Део17: Упутства за контролу система за вентилацију иклиматизацију(модулиМ4‐11,М5‐11,М6‐11,М7‐11)
Апстракт:Овај стандард утврђује уобичајене методе и захтеве за контролусистема за климатизацију у зградама за хлађење и/или грејањепростораи/илисистемазавентилацијустачкегледиштакоришћењаенергије.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 43
33. Компресориивентилатори
naSRPSEN16282‐1:2017(en) Опремазакомерцијалнекухиње–Компонентезавентилацијукомерцијалних кухиња – Део 1: Општи захтеви, укључујућиметодезапрорачун
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујуопштизахтеви,каоштосуергономскиаспектикојисеодносенавентилацијукухиња,укључујућиметодезапрорачунпротокаваздуха.
naSRPSEN16282‐5:2017(en) Опремазакомерцијалнекухиње–Компонентезавентилацијукомерцијалних кухиња –Део 5:Цевоводи за ваздух; пројек‐товањеидимензионисање
Апстракт:Овај стандард утврђује захтеве за пројектовање, конструисање ирад цевовода за ваздух, укључујући и техничку безбедност, ерго‐номијуихигијенскекарактеристике.
naSRPSEN16282‐7:2017(en) Опремазакомерцијалнекухиње–Компонентезавентилацијукомерцијалних кухиња – Део 7: Инсталација и употребанепокретнихсистемазаспречавањепожара
Апстракт:Овај стандардутврђује захтевеидајепрепоруке запројектовање,инсталирање, испитивање, одржавање и безбедност кухињскихсистемазаспречавањепожараузградама.
naSRPSEN16282‐8:2017(en) Опремазакомерцијалнекухиње–Компонентезавентилацијукомерцијалних кухиња – Део 8: Инсталације за спровођењекухињскихиспарења;захтевиииспитивање
Апстракт:Овајстандардутврђујезахтевезапројектовање,конструисањеирадинсталацијапројектованихзаспровођењекухињскихиспарења,укључу‐јућиитехничкубезбедност,ергономијуихигијенскекарактеристике.
34. Методаиспитивањауспецијалнимграђевинскимрадовима
naSRPSEN13141‐3:2017(en) Вентилацијаузградама–Испитивањекарактеристикакомпо‐нената/производазавентилацију стамбенихзграда–Део3:Кухињскенапезаупотребуустановимабезвентилатора
Апстракт:Овај документ утврђује методе за мерење главних перформансикухињскихнапазаупотребуустановима.
35. Моторисаунутрашњимсагоревањем
naSRPSISO8528‐7:2017(en) Електричнигенераторинаизменичнеструјепогоњениклипниммоторомсаунутрашњимсагоревањем–Део7:Техничкиподацизакарактеристикеипројектовање
Апстракт:ОвимделомстандардаISO8528утврђујусезахтевиипараметризакарактеристике и пројектовање генератора погоњених клипниммоторомсаунутрашњимсагоревањем, сапозивањемнадефинициједатеуISO8528‐1доISO8528‐6.
naSRPSISO8528‐9:2017(en) Електричнигенераторинаизменичнеструјепогоњениклипниммотором са унутрашњим сагоревањем – Део 9: Мерење ивредновањемеханичкихвибрација
Апстракт:ОвимделомстандардаISO8528описујусепроцедурезамерењеивредновањеспољашњихмеханичкихвибрацијагенератораумернимтачкаманаведенимуовомдокументу.
36. Разнипроизводизадрумскавозилаидрумскисаобраћај
naSRPSENISO16923:2017(en) Станицезаснабдевањеприроднимгасом–Станицезаснаб‐девањевозилаCNG‐ом
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs44
Апстракт:ISO16923:2016обухватапројектовање,изградњу,рад,контролуиодржавање станица за снабдевање возила компримованим при‐роднимгасом(CNG),укључујућиопрему,сигурноснеиуправљачкеуређаје. ISO 16923: 2016 обухвата станице за гориво са следећимкарактеристикама:– споропуњење;– брзопуњење;– приватниприступ;– јавниприступ(самоуслужењеилипомоћ);– постројењазагоривосафикснимскладиштењем;– постројењазагоривосамобилнимскладиштем(ћеркастаница);– станицезавишегорива.ISO16923:2016сенепримењујенакућнеуређајезанапајањеCNGбезпуферногскладиштења.
naSRPSENISO16924:2017(en) Станицезаснабдевањеприроднимгасом–Станицезаснаб‐девањевозилаLNG‐ом
Апстракт:ISO16924:2016обухватапројектовање,изградњу,рад,одржавањеи контролу станица за снабдевање возила течним природнимгасом(LNG),укључујућиопрему,сигурноснеиуправљачкеуређаје.ISO16924:2016 обухвата станице за гориво са следећим каракте‐ристикама:– приватниприступ;– јавниприступ(самоуслужењеилипомоћ);– мереноиздавањеинеизмењеноиздавање;– постројењазагоривосафикснимскладиштењемLNG‐а;– постројењазагоривосапокретнимскладиштењемLNG‐а;– покретнепостројењазагориво;– мобилнестаницезагориво;– станицезавишегорива.
37. Разниопштистандардиоуређајимаивозилимашинскогсаобраћаја
naSRPSEN17149:2017(en) Примене на железници – Оцењивање чврстоће при заморуконструкције железничких возила засновано на укупномоштећењу
Апстракт:Сврха овог европског стандарда је да утврди процедуру за оце‐њивање замора конструкције железничких возила засновану наукупномоштећењу.Овај документ сепримењујена све структурежелезничкихвозилакојесуобухваћенесеријомEN12663(кућиштекола)иEN13749(рамобртногпостоља).
naSRPSEN17168:2017(en) Примененажелезници–Системипрепрека
Апстракт:Овимевропскимстандардомсеутврђујузахтевизапројектовање,конструкцију и рад система препрека позиционираних на ивицистаничнеплатформекојасеналазиодмахузжелезницуилидругавођенавозиланастаницамаиместимаукрцавањапутника.
38. Општистандардиогорњемстројушинскогсаобраћаја
naSRPSEN15610:2017(en) Примененажелезници–Емисијабуке–Мерењехрапавостишинакојесеодносинанастанакбукеприкотрљањуточкапошини
Апстракт:Овајевропскистандарддефинишедиректнуметодузакарактери‐сањеповршинскехрапавостикојасеодносинабукуприкотрљањуу виду појасног спектра по терцама. Стандард описује методу заизбор мернихтачака,прикупљањеиобраду,поређењеобрађенихиграничнихвредности.Стандардсепримењујеза:– испитивање одсечка пруге ради мерења буке шинског возила
приликомиспитивањањиховеприхватљивости,– можесеприменитиизаприхватањестањаповршинешине.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 45
Стандардсенепримењујена:– мерењехрапавостииндиректномметодом,– мерењекомбинованехрапавоститочак–шина,– анализуефекатадидираточак‐шинакаоштоје„контактнифилтер”,– одобрењерепрофилисањашина,– неодносисенаописивањегеометријеколосека.Испитивањеиодобрењемернихуређајанијепредметовогстандарда.
39. Механичкииелектромеханичкисигналниуређајишинскогсаобраћаја
naSRPSEN15153‐1:2017(en) Примене на железници – Спољашњи визуелни и звучниуређајизаупозорењенавозовима–Део1:Предњиизадњисветлосниуређаји
Апстракт:Овимевропскимстандардомседефинишуфункционалниитехничкизахтевизапредњеизадњесветлоснеуређајенавозовима,укључујућиивозовезавеликебрзине,алиискључујућидрумске,метроидругезатворенесистеме.Овимстандардомсетакођедефинишузахтевизаиспитивањеиоценуусаглашености.Преноснелампенисупредметовогстандарда.
naSRPSEN15153‐2:2017(en) Примененажелезници–Спољашњивизуелниизвучниуређајизаупозорењенавозовима–Део2:Звучниуређајизаупозорење
Апстракт:Овај европски стандард дефинише захтеве за звучне уређаје заупозорењенаприближавањевозовавеликихбрзинаиконвенцио‐налнихвозова,искључујућидрумске,метроисамосталнесистеме.Уовусврхусуобухваћениследећизахтеви:– функционалнии технички захтеви звучног уређаја за упозорење
каокомпоненте,– функционалниитехничкизахтевизаинтеграцијузвучнихуређаја
заупозорењеувозилуи– захтевизаиспитивање.Захтевизарадзвучнихуређајазаупозорењенисуобухваћени.НАПОМЕНАЗахтевизауправљањезвучнимуређајимазаупозорењемогусенаћиуEN16186‐2.
naSRPSEN15153‐3:2017(en) Примененажелезници–Спољашњивизуелниизвучниуређајиза упозорење на возовима – Део 3: Спољашњи визуелниуређајизаупозорењезаградскужелезницу
Апстракт:Овајевропскистандарддефинишефункционалнеитехничкезахтевезаспољашњевизуелнеуређајезаупозорењезаградскужелезницу,каоштоједефинисаноуCEN/CENELECУпутству26.Овајевропскистандард такође дефинише услове за испитивање и оцењивањеусаглашености.
naSRPSEN15153‐4:2017(en) Примененажелезници–Спољашњивизуелниизвучниуређајизаупозорењенавозовима–Део4:Звучниуређајизаупозорењезаградскужелезницу
Апстракт:Овај европскистандарддефинишеакустичкезахтевеи захтевезаиспитивање звучних уређаја за упозорење, звона (једнозначног ипонављајућегзвука)извиждуказаградскужелезницу,каошто једефинисаноуCEN/CENELECУпутству26.Поредтога,укљученисуизахтевиза„трамваје/возове”.
40. Елементиуређајазаосветљење
naSRPSEN13272‐1:2017(en) Примененажелезници – Електрично осветљење зашинскавозила у јавним транспортним системима – Део 1: Међу‐градскажелезница
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs46
Апстракт:Овајевропскистандардсадржизахтевезаперформансеипрепорукеза електричне системе осветљења у унутрашњости железничкогвозног парка за јавни превоз у свим радним и хитним условима.Овајевропскистандардсенеодносинаосветљењеинсталираноуинструментеиликоманднеуређаје.
naSRPSEN13272‐2:2017(en) Примененажелезници – Електрично осветљење зашинскавозила у јавним транспортним системима – Део 2: Системиградскежелезнице
Апстракт:Овајевропскистандардсадржизахтевезаперформансеипрепорукеза електричне системе осветљења у унутрашњости железничкогвозног парка за јавни превоз градском железницом, као што једефинисано у CEN‐CENELEC Упутству 26. Овај европски стандардтакођедефинишезахтевезаиспитивањеипроценуусаглашености.Овајевропскистандардсенеодносинаосветљењеинсталираноуинструментеиликоманднеуређаје.НАПОМЕНА1ЗахтевизаунутрашњеосветљењевозованалазесеуEN13272‐1.НАПОМЕНА2Захтеви за осветљење инструмент‐табле у кабининалазесеуprEN16186‐2.
41. Врата,прозориистепеницепутничких,поштанскихичетвороосовинскихслужбенихкола
naSRPSEN14752:2017(en) Примене на железници – Системи бочних улазних врата завознипарк
Апстракт:Овај европски стандард се примењује за систем бочних улазнихврата за сва нова путничка шинска возила, као што су трамваји,метрои, приградски,међуградскии возови великих брзина. Захтевиовогстандардасетакођепримењујунапостојећавозилакодкојихсевратаобнављају,уколикојетооправдано.Овајстандардтакођеодређујезахтевезаиспитивање.Стандардсеодносинавратакојасеотварајуручноилипомоћупогона.
42. Бродоградњаибродскапостројењауопште
naSRPSENISO8384:2017(en) Бродоградњаипоморскеконструкције–Багери–Речник
Апстракт:Овимстандардомсеутврђујутерминиидефиницијекојисеодносенабагере,сциљемдавањадовољнојаснедефиницијезасвакитерминкакобибиоразумљивзасвестручњаке.
naSRPSENISO8385:2017(en) Бродоградњаипоморскеконструкције–Багери–Класификација
Апстракт:Овим стандардом се обезбеђује јединствена класификација за свеврстебагерапројектованихзарастресање,подизање,транспортиодлагањеископаногматеријала.
43. Управљањезаштитомживотнесредине
naSRPSISO14021:2017(sr) Ознаке и декларације у вези са животном средином –Самодекларишуће тврдње у вези са животном средином(означавањеувезисаживотномсрединомтипаII)
Апстракт:Овиммеђународнимстандардомсеутврђујузахтевизасамодеклари‐шуће тврдње у вези са животном средином, укључујући и изјаве,симболеиграфичкеознакекојисеодносенапроизводе.Надаље,уњему су описани изабрани термини који се најчешће користе утврдњама у вези са животном средином и дати су описињиховепримене.Овајмеђународни стандардтакођеописује општуметодо‐логијузавредновањеиверификацијусамодекларишућетврдњеувези са животном средином, као и посебне методе вредновања иверификацијеизабранихтврдњиизовогстандарда.Овајмеђународнистандарднеискључује,незамењује,нитинабилокојиначинмењазаконски обавезујуће информације у вези саживотном средином,тврдњеилиозначавање,илибилокоједругезаконскезахтеве.
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 47
44. Квалитетваздуха
naSRPSEN19694‐1:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора–Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део1:Општиаспекти
Апстракт:Овај део стандарда утврђује принципе и захтеве за одређивањеемисије GHG из извора специфичних сектора, као што су индустријачеликаигвожђа,цемента, алуминијума,кречаилегурагвожђа.Овајевропски стандард одређује нарочито дефиниције и правила којаважезасвенаведенестандардезаспецифичнесекторе,дајузаједничкаметодолошка питањаи дефинишудетаље за примену правила захармонизованеметоде.
naSRPSEN19694‐2:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора–Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део2:Индустријагвожђаичелика
Апстракт:Овај део стандарда даје хармонизовану методологију за израчу‐навањеемисијеGHGиGHGперформансеуиндустријичелика.
naSRPSEN19694‐3:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора–Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део3:Индустријацемента
Апстракт:ОвајдеостандардаутврђујехармонизовануметодузаизрачунавањеGHGемисијезаиндутријецемента,радипријављивањаовихемисијазаразличитесврхеиразличитеоснове.
naSRPSEN19694‐4:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора–Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део4:Индустријаалуминијума
Апстракт:Овај део стандарда даје хармонизовану методологију за израчу‐навање емисије гасова стаклене баште из одељка електролизепримарнихалуминијумскихтопионицаиалуминијумскихпећница.
naSRPSEN19694‐5:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора– Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део5:Индустријакреча
Апстракт:Овај део стандарда даје хармонизовану методологију за израчу‐навањеемисијеGHGуиндустријикреча.
naSRPSEN19694‐6:2017(en) Емисијеизстационарнихизвора–Одређивањеемисијегасовастакленебаште(GHG)уенергетскиинтензивниминдустријама–Део6:Индустријалегурагвожђа
Апстракт:Овај део стандарда даје хармонизовану методологију за израчу‐навањеемисијеGHGизиндустријалегурагвожђанабазиприступамасеногбиланса.
naSRPSENISO14644‐13:2017(en)
Чистесобеиприпадајућеконтролисаноокружење– Део13:Чишћењеповршинарадипостизањаодређенихнивоачистоћепремакласификацијичестицаихемикалија
Апстракт:Овај део ISO 14644 се односи на чишћење (уклањање контами‐наната) у одређеном степену на површинама чистих површина,површинамаопремеучистојпросторијииповршинамаматеријалаучистојпросторији.
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs48
Исправкесрпскихстандардаисроднихдокумената
Радиотклањањаштампарских,језичкихисличнихгрешакауобјављенимсрпскимстандардимаи сродним документима, Институт објављује следеће исправке српских стандарда и сроднихдокумената: 1. Моторисаунутрашњимсагоревањем
SRPSISO2261:2003/Ispr.1(sr)
Клипнимоторисаунутрашњимсагоревањем–Управљачкиуређајисаручнимкомандама–Стандарднисмерпомерања–Исправка1
2. Моторисаунутрашњимсагоревањемзадрумскавозила
SRPSISO7747:1997/Ispr.1(sr)
Друмска возила – Уложак пречистача уља пуног протока –Мере –Исправка1
Умесецусептембру,ИнститутзастандардизацијуСрбијеповлачи: 1. Природнигас
SRPSENISO6976:2010/Ispr.1:2014(sr)
Природнигас–Израчунавањетоплотневредности,густине,релативнегустинеиВобеовогиндексанаосновусастава–Исправка1
2. Полупроизводиоддрвета
SRPSEN14354:2010/AC:2010(en),
Плоченабазидрвета–Поднеоблогеодфурнира–Исправка
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 49
Позивзапредлагањестручњаказачлановекомисијазастандардеисроднедокументе
На основу закључка Стручног савета за Опште области стандардизације о приступањуобразовањуKомисије за стандардеи сроднe документeКS Z210, који је донетна седници од07.03.2017.године,каоичл.51.и75.ОдлукеоизменамаидопунамаоснивачкогактаИнститутаза стандардизацију Србије („Службени гласник РС”, бр. 88/09), позивају се заинтересованапредузећа и друге организације и заједнице, организације потрошача и корисника услуга дарадиприпремањапредлогасрпскихстандардаисроднихдокуменатапредложеИнститутузастандардизацијуСрбијесвојестручњакезаучешћеураду
КомисијезастандардеисроднедокументеКSZ210,Системименаџментаквалитетомиадминистрацијауздравственојзаштити
Предмет рада ове комисије је стандардизација у системима менаџмента квалитетом уздравственојзаштити,каоистандардизацијауадминистрацијиздравственезаштите.Комисија прати рад техничких комитета ISO/TC210,Менаџмент квалитетом и одговарајућиопшти аспекти за медицинска средства, ISO/TC304, Администрација здравствене заштите,CEN/CLC/TC3,МенаџментквалитетомиодговарајућиопштиаспектизамедицинскасредстваиCEN/TC362,Услугездравственезаштите–Системименаџментаквалитетом.Комисија има задатак да доноси потребне одлуке и обавља потребне послове у вези сапреузимањемевропскихстандардаисроднихдокуменатаизнадлежностиТехничкогкомитетаCEN/TC362издруженоттехничкогкомитетаCEN/CLC/TC3Европскогкомитетазастандардизацију(CEN) и Европског комитета за стандардизацију у области електротехнике (CENELEC), и услучају оправдане потребе, међународних стандарда и сродних докумената из надлежноститехничких комитета ISO/TC210 и ISO/TC304 Међународне организације за стандардизацију(ISO) као српских стандарда, односно сродних докумената, и то према динамици утврђенојсвојимпрограмомрадаисвојимгодишњимплановимадоношењасрпскихстандардаисроднихдокумената,којејеверификоваонадлежниcтручнисаветИнститутазастандардизацијуСрбије.КомисијарадипремадокументуИПС2,Интернаправиластандардизације–Део2:Образовањеирадкомисијазастандардеисроднедокументе.Рад у комисији је добровољан и заснива се на општим начелима стандардизације која суутврђенаЗакономостандардизацији.Трошковедоласкачлановакомисијенаседнице(превоз,смештај,дневницеидр.)сносепредузећа,установеидругаправналицакојасуихпредложила.Позивају се заинтересоване стране да своје пријаве доставе Институту за стандардизацијуСрбије,тел.011/3409‐373,урокуод15данаодданаобјављивањаовогпозива.ОсобазаконтактједрДраганаПоповић,e‐пошта:dragana.popovic@iss.rs.
Европскастандардизација
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 51
Европскикомитетзастандардизацију(CEN)
Стандардиобјављениусептембру2017.године
ИнститутзастандардизацијуСрбијејепуноправничланЕвропскогкомитетазастандардизацију(CEN)икаотакавимаобавезупреузимањаевропскихстандардакојејеобјавилаоваорганизација.УовомодељкуналазесеподационајновијимстандардимаисроднимдокументимакојејеобјавиоCEN и који су доступни националним организацијама за стандардизацију за преузимање нанационалномнивоу(dav–dateofavailability).Ознакастандарда Насловнаенглеском DAV
1. ASD‐STAN–Aerospace
EN3660‐031:2017 Aerospaceseries– Cableoutletaccessoriesforcircularandrectangular electrical and optical connectors – Part 031:Cable outlet, style K, straight, for heat shrinkable boot,shielded,sealed–Productstandard
2017‐09‐06
EN3660‐032:2017 Aerospaceseries– Cableoutletaccessoriesforcircularandrectangular electrical and optical connectors – Part 032:Cable outlet, style K, straight, for heat shrinkable boot,shielded,sealed–Productstandard
2017‐09‐06
EN3660‐034:2017 Aerospaceseries– Cableoutletaccessoriesforcircularandrectangular electrical and optical connectors – Part 034:Memorymetalrings,styleZ,fortheattachmentofscreens–Productstandard
2017‐09‐06
EN3660‐035:2017 Aerospaceseries– Cableoutletaccessoriesforcircularandrectangular electrical and optical connectors – Part 035:Cableoutlet,styleK,90°,forheatshrinkableboot,shielded,sealed–Productstandard
2017‐09‐06
EN3660‐066:2017 Aerospaceseries– Cableoutletaccessoriesforcircularandrectangular electrical and optical connectors – Part 066:Cableoutlet,styleK,90°,forheatshrinkableboot,shielded,sealed–Productstandard
2017‐09‐06
EN4008‐004:2017 Aerospaceseries–Elementsofelectricalandopticalconnection–Crimpingtoolsandassociatedaccessories– Part004:DieforcrimpingtoolM22520/5‐01–Productstandard
2017‐09‐20
EN4729:2017 Aerospace series – Trivalent chromium based chemicalconversioncoatingsforaluminiumandaluminiumalloys
2017‐09‐06
2. TC12–Materials,equipmentandoffshorestructuresforpetroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries
ENISO14692‐1:2017 Petroleumandnaturalgasindustries–Glass‐reinforcedplastics(GRP) piping – Part 1: Vocabulary, symbols, applicationsandmaterials(ISO14692‐1:2017)
2017‐09‐13
ENISO14692‐2:2017 Petroleum and natural gas industries – Glass‐reinforcedplastics (GRP)piping – Part 2:Qualification andmanufacture(ISO14692‐2:2017)
2017‐09‐13
ENISO14692‐3:2017 Petroleumandnaturalgasindustries–Glass‐reinforcedplastics(GRP)piping–Part3:Systemdesign(ISO14692‐3:2017)
2017‐09‐13
ENISO14692‐4:2017 Petroleum and natural gas industries – Glass‐reinforcedplastics(GRP)piping– Part4:Fabrication,installationandoperation(ISO14692‐4:2017)
2017‐09‐13
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs52
ENISO24817:2017 Petroleum, petrochemical and natural gas industries –Compositerepairsforpipework– Qualificationanddesign,installation,testingandinspection(ISO24817:2017)
2017‐09‐06
ENISO18797‐1:2017 Petroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries–Externalcorrosionprotectionofrisersbycoatingsandlinings–Part1:Elastomeric coating systems‐polychloroprene or EPDM(ISO18797‐1:2016)
2017‐09‐20
3. TC23–Transportablegascylinders
ENISO15996:2017 Gascylinders–Residualpressurevalves– Specificationandtypetestingofcylindervalvesincorporatingresidualpressuredevices(ISO15996:2017)
2017‐09‐06
4. TC33–Doors,windows,shutters,buildinghardwareandcurtainwalling
EN16864:2017 Buildinghardware–Mechatronicpadlocks– Requirementsandtestmethods
2017‐09‐20
5. TC47–Atomizingoilburnersandtheircomponents–Function–Safety–Testing
CEN/TR17144:2017 Resistance of metallic materials to liquid biogenic andalternativefuelsandtheirblends
2017‐09‐13
6. TC55–Dentistry
ENISO9917‐2:2017 Dentistry–Water‐basedcements–Part2:Resin‐modifiedcements(ISO9917‐2:2017)
2017‐09‐20
7. TC57–Centralheatingboilers
EN303‐1:2017 Heatingboilers–Part1:Heatingboilerswithforceddraughtburners – Terminology, general requirements, testing andmarking
2017‐09‐06
8. TC89–Thermalperformanceofbuildingsandbuildingcomponents
ENISO12569:2017 Thermal performance of buildings and materials –Determinationofspecificairflowrateinbuildings–Tracergasdilutionmethod(ISO12569:2017)
2017‐09‐13
9. TC110–Steeltubes,andironandsteelfittings
ENISO6149‐4:2017 Connectionsforfluidpowerandgeneraluse–PortsandstudendswithISO261metricthreadsandO‐ringsealing–Part4:Dimensions, design, test methods and requirements forexternalhexandinternalhexportplugs(ISO6149‐4:2017)
2017‐09‐13
10. TC113–Heatpumpsandairconditioningunits
EN13771‐2:2017 Compressors and condensing units for refrigeration –Performancetestingandtestmethods– Part2:Condensingunits
2017‐09‐06
11. TC121–Weldingandalliedprocesses
ENISO9455‐11:2017 Softsolderingfluxes–Testmethods– Part11:Solubilityoffluxresidues(ISO9455‐11:2017)
2017‐09‐20
ENISO9455‐13:2017 Softsolderingfluxes–Testmethods–Part13:Determinationoffluxspattering(ISO9455‐13:2017)
2017‐09‐20
ENISO9455‐14:2017 Softsolderingfluxes–Testmethods– Part14:Assessmentoftackinessoffluxresidues(ISO9455‐14:2017)
2017‐09‐20
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 53
ENISO9455‐15:2017 Soft soldering fluxes – Test methods – Part 15: Coppercorrosiontest(ISO9455‐15:2017)
2017‐09‐13
ENISO18278‐3:2017 Resistancewelding–Weldability–Part3:Evaluationproceduresforweldabilityinspotweldbonding(ISO18278‐3:2017)
2017‐09‐13
ENISO19285:2017 Non‐destructivetestingofwelds– Phasedarrayultrasonictesting(PAUT)–Acceptancelevels(ISO19285:2017)
2017‐09‐13
ENISO23279:2017 Non‐destructive testing of welds – Ultrasonic testing –Characterizationofdiscontinuitiesinwelds(ISO23279:2017)
2017‐09‐13
12. TC122–Ergonomics
ENISO7243:2017 Ergonomics of the thermal environment – Assessment ofheat stressusing theWBGT(wetbulbglobe temperature)index(ISO7243:2017)
2017‐09‐13
13. TC123–Lasersandphotonics
ENISO11554:2017 Opticsandphotonics–Lasersandlaser‐relatedequipment–Testmethodsforlaserbeampower,energyandtemporalcharacteristics(ISO11554:2017)
2017‐09‐06
14. TC133–Copperandcopperalloys
EN1982:2017 Copperandcopperalloys–Ingotsandcastings 2017‐09‐06
15. TC138–Non‐destructivetesting
CEN/TS17100:2017 Non‐destructive testing – Penetrant testing – Referencephotographsandsizingofindications
2017‐09‐06
16. TC139–Paintsandvarnishes
ENISO15110:2017 Paintsandvarnishes– Artificialweatheringincludingacidicdeposition(ISO15110:2017)
2017‐09‐13
17. TC140–Invitrodiagnosticmedicaldevices
ENISO6710:2017 Single‐use containers for human venous blood specimencollection(ISO6710:2017)
2017‐09‐06
18. TC144–Tractorsandmachineryforagricultureandforestry
EN15695‐2:2017 Agriculturaltractorsandself‐propelledsprayers–Protectionof the operator (driver) against hazardous substances –Part2:Filters,requirementsandtestprocedures
2017‐09‐06
19. TC150–IndustrialTrucks–Safety
EN1459‐1:2017 Rough‐terraintrucks–Safetyrequirementsandverification–Part1:Variable‐reachtrucks
2017‐09‐13
20. TC161–Footandlegprotectors
ENISO20349‐2:2017 Personalprotectiveequipment–Footwearprotectingagainstrisksinfoundriesandwelding– Part2:Requirementsandtest methods for protection against risks in welding andalliedprocesses(ISO20349‐2:2017)
2017‐09‐06
21. TC170–Ophthalmicoptics
ENISO11978:2017 Ophthalmic optics – Contact lenses and contact lens careproducts–Labelling(ISO11978:2017)
2017‐09‐13
ENISO18369‐1:2017 Ophthalmic optics – Contact lenses – Part 1: Vocabulary,classification system and recommendations for labellingspecifications(ISO18369‐1:2017)
2017‐09‐20
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs54
ENISO18369‐2:2017 Ophthalmic optics – Contact lenses – Part 2: Tolerances(ISO18369‐2:2017)
2017‐09‐20
ENISO18369‐3:2017 Ophthalmicoptics–Contact lenses– Part3:Measurementmethods(ISO18369‐3:2017)
2017‐09‐20
ENISO18369‐4:2017 Ophthalmicoptics–Contactlenses–Part4:Physicochemicalpropertiesofcontactlensmaterials(ISO18369‐4:2017)
2017‐09‐20
22. TC190–Foundrytechnology
EN12438:2017 Magnesiumandmagnesiumalloys– Magnesiumalloys forcastanodes
2017‐09‐06
23. TC191–Fixedfirefightingsystems
EN16750:2017 Fixed firefighting systems – Oxygen reduction systems –Design,installation,planningandmaintenance
2017‐09‐06
24. TC193–Adhesives
EN302‐2:2017 Adhesivesforload‐bearingtimberstructures–Testmethods–Part2:Determinationofresistancetodelamination
2017‐09‐06
EN302‐3:2017 Adhesivesforload‐bearingtimberstructures– Testmethods– Part 3: Determination of the effect of acid damage towood fibres by temperature and humidity cycling on thetransversetensilestrength
2017‐09‐06
25. TC219–Cathodicprotection
ENISO15589‐1:2017 Petroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries–Cathodicprotection of pipeline systems – Part 1:On‐land pipelines(ISO15589‐1:2015)
2017‐09‐20
ENISO18086:2017 Corrosion of metals and alloys – Determination of ACcorrosion–Protectioncriteria(ISO18086:2015)
2017‐09‐20
26. TC224–Personalidentificationandrelatedpersonaldeviceswithsecureelement,systems,operationsandprivacyinamultisectorialenvironment
EN419212‐1:2017 Application Interface for Secure Elements for ElectronicIdentification,AuthenticationandTrustedServices–Part1:Introductionandcommondefinitions
2017‐09‐20
EN419212‐3:2017 Application Interface for Secure Elements for ElectronicIdentification,AuthenticationandTrustedServices–Part3:Deviceauthenticationprotocols
2017‐09‐20
27. TC248–Textilesandtextileproducts
EN13402‐3:2017 Sizedesignationofclothes– Part3:Sizelabellingbasedonbodymeasurementsandintervals
2017‐09‐13
ENISO1833‐4:2017 Textiles–Quantitativechemicalanalysis– Part4:Mixturesof certainprotein fibreswithcertainother fibres (methodusinghypochlorite)(ISO1833‐4:2017)
2017‐09‐06
ENISO1833‐7:2017 Textiles–Quantitativechemicalanalysis– Part7:Mixturesofpolyamidewithcertainother fibres(methodusing formicacid)(ISO1833‐7:2017)
2017‐09‐13
ENISO1833‐11:2017 Textiles–Quantitativechemicalanalysis–Part11:Mixturesofcertaincellulosefibreswithcertainotherfibres(methodusingsulfuricacid)(ISO1833‐11:2017)
2017‐09‐13
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 55
28. TC251–Healthinformatics
ENISO12052:2017 Healthinformatics– Digitalimagingandcommunicationinmedicine(DICOM)includingworkflowanddatamanagement(ISO12052:2017)
2017‐09‐13
29. TC256–Railwayapplications
EN12080:2017 Railwayapplications–Axleboxes–Rollingbearings 2017‐09‐06
EN12081:2017 Railwayapplications–Axleboxes–Lubricatinggreases 2017‐09‐06
EN12082:2017 Railwayapplications–Axleboxes–Performancetesting 2017‐09‐06
30. TC289–Leather
ENISO17231:2017 Leather–Physicalandmechanicaltests– Determinationofwaterrepellencyofgarmentleather(ISO17231:2017)
2017‐09‐20
31. TC298–Pigmentsandextenders
ENISO18451‐1:2017 Pigments,dyestuffsandextenders–Terminology–Part1:Generalterms(ISO18451‐1:2015)
2017‐09‐13
ENISO18451‐2:2017 Pigments,dyestuffsandextenders–Terminology–Part2:Classificationofcolouringmaterialsaccordingtocolouristicandchemicalaspects(ISO18451‐2:2015)
2017‐09‐13
32. TC301–Roadvehicles
ENISO14469:2017 Road vehicles – Compressed natural gas (CNG) refuellingconnector(ISO14469:2017)
2017‐09‐20
33. TC327–Animalfeedingstuffs–Methodsofsamplingandanalysis
EN17050:2017 Animal feeding stuffs:Methodsof samplingandanalysis–DeterminationofiodineinanimalfeedbyICP‐MS
2017‐09‐06
ENISO12099:2017 Animal feedingstuffs,cerealsandmilledcerealproducts–Guidelinesfortheapplicationofnearinfraredspectrometry(ISO12099:2017)
2017‐09‐20
34. TC331–Postalservices
EN14615:2017 Postalservices–Digitalpostagemarks–Applications,securityanddesign
2017‐09‐20
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs56
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године
Као пуноправни члан Европског комитета за стандардизацију (CEN), Институт застандардизацијуСрбијеимаприступнацртимаевропскихстандардакојисунајавнојрасправи.Нацрти европских стандарда истовремено су и нацрти српских стандарда. У овом одељкуналазе се подаци о најновијимнацртима стандардаи сродних докуменатакоје јеобјавиоCEN.НацртисемогубесплатнопрегледатиустандардотециИнститутаилинаручитиупродавнициИнститута,односнопреконашеинтернетстранице.ПримедбенанацртедостављајусепрекоинтернетстраницеИнститута:www.iss.rs,узобавезупријаве/регистрације,односноотварањакорисничкогналога.
Ознакастандарда Насловнаенглеском Почетакјавнерасправе
1. ECISS/TC103–Structuralsteelsotherthanreinforcements
prEN10225‐1 Weldablestructuralsteelsforfixedoffshorestructures–Technicaldeliveryconditions–Part1:Plates
2017‐09‐14
prEN10225‐2 Weldablestructuralsteelsforfixedoffshorestructures–Technicaldeliveryconditions–Part2:Sections
2017‐09‐14
prEN10225‐3 Weldablestructuralsteels forfixedoffshorestructures–Technicaldeliveryconditions–Part3:Hotfinishedhollowsections
2017‐09‐14
2. TC110–Steeltubes,andironandsteelfittings
prENISO10893‐6rev Non‐destructive testing of steel tubes – Part 6:Radiographic testing of the weld seam of weldedsteel tubes for the detection of imperfections(ISO/DIS10893‐6:2017)
2017‐09‐07
prENISO10893‐7 Non‐destructivetestingofsteeltubes–Part7:Digitalradiographic testing of the weld seam of weldedsteel tubes for the detection of imperfections(ISO/DIS10893‐7:2017)
2017‐09‐14
3. SSS26–Environmentalmanagement
prENISO14034 Environmental management – Environmentaltechnologyverification(ETV)(ISO14034:2016)
2017‐09‐14
prENISO14052 Environmental management – Material flow costaccounting– Guidanceforpracticalimplementationinasupplychain(ISO14052:2017)
2017‐09‐14
4. TC19–Gaseousandliquidfuels,lubricantsandrelatedproductsofpetroleum,syntheticandbiologicalorigin
prENISO12156‐1 Dieselfuel–Assessmentoflubricityusingthehigh‐‐frequency reciprocating rig (HFRR) – Part 1: Testmethod(ISO/DIS12156‐1:2017)
2017‐09‐21
5. TC102–Sterilizersandassociatedequipmentforprocessingofmedicaldevices
prENISO11607‐1 Packaging for terminally sterilizedmedical devices–Part1:Requirementsformaterials,sterilebarriersystemsandpackagingsystems(ISO/DIS11607‐1:2017)
2017‐09‐21
prENISO11607‐2 Packaging for terminally sterilizedmedical devices–Part2:Validationrequirementsforforming,sealingandassemblyprocesses(ISO/DIS11607‐2)
2017‐09‐21
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 57
6. TC104–Concreteandrelatedproducts
prEN12390‐3 Testing hardened concrete – Part 3: Compressivestrengthoftestspecimens
2017‐09‐07
prEN12390‐5 Testinghardenedconcrete–Part5:Flexuralstrengthoftestspecimens
2017‐09‐07
prEN12390‐7 Testing hardened concrete – Part 7: Density ofhardenedconcrete
2017‐09‐07
prEN12390‐8 Testinghardenedconcrete–Part8:Depthofpenetrationofwaterunderpressure
2017‐09‐07
prEN12504‐1 Testingconcreteinstructures–Part1:Coredspecimens–Taking,examiningandtestingincompression
2017‐09‐07
7. TC110–Heatexchangers
prEN13487 Heatexchanger–Forcedconvectionaircooledrefrigerantcondensersanddrycoolers–Soundmeasurement
2017‐09‐14
8. TC121–Weldingandalliedprocesses
prENISO15620 Welding – Friction welding of metallic materials(ISO/DIS15620:2017)
2017‐09‐14
prENISO20601 Non‐destructive testing of welds – Ultrasonictesting–Useofautomatedphasedarraytechnologyfor steel components with small wall thickness(ISO/DIS20601:2017)
2017‐09‐14
9. TC128–Roofcoveringproductsfordiscontinuouslayingandproductsforwallcladding
prEN14509‐2 Doubleskinmetalfacedinsulatingpanels– Factorymadeproducts–Specifications– Part2:Structuralapplications–Fixingsandpotentialusesofstabilizationofindividualstructuralelements
2017‐09‐07
10. TC136–Sports,playgroundandotherrecreationalfacilitiesandequipment
EN13451‐2:2015/prA1:2017
Swimmingpoolequipment–Part2:Additionalspecificsafety requirements and test methods for ladders,stepladdersandhandlebends
2017‐09‐21
11. TC139–Paintsandvarnishes
prEN16402 Paints andvarnishes –Assessmentof emissions ofsubstances fromcoatings into indoorair–Sampling,conditioningandtesting
2017‐09‐14
prENISO2812‐5 Paintsandvarnishes– Determinationof resistancetoliquids–Part5:Temperature‐gradientovenmethod(ISO/DIS2812‐5:2017)
2017‐09‐07
prENISO4623‐1rev Paintsandvarnishes– Determinationof resistanceto filiform corrosion – Part 1: Steel substrates(ISO/DIS4623‐1:2017)
2017‐09‐07
12. TC145–Plasticsandrubbermachines
prENISO20430 Plastics and rubbermachines– Injectionmouldingmachines–Safetyrequirements(ISO/DIS20430:2017)
2017‐09‐07
13. TC151–Constructionequipmentandbuildingmaterialmachines–Safety
prEN12609 Truckmixers–Safetyrequirements 2017‐09‐21
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs58
14. TC156–Ventilationforbuildings
prEN13141‐1 Ventilation for buildings – Performance testing ofcomponents/products for residential ventilation –Part1:Externallyandinternallymountedairtransferdevices
2017‐09‐21
prEN13141‐5 Ventilation for buildings – Performance testing ofcomponents/products for residential ventilation –Part5:Cowlsandroofoutletterminaldevices
2017‐09‐14
prEN17170 Fans–Safetyrequirements 2017‐09‐21
prEN17166 Fans – Procedures and methods to determine theenergy efficiency for the electrical input powerrangeof125Wupto500kW
2017‐09‐14
15. TC163–Sanitaryappliances
EN12764:2015/prA1:2017 Sanitaryappliances–Specificationforwhirlpoolbaths 2017‐09‐21
EN13310:2015/prA1:2017 Kitchen sinks – Functional requirements and testmethods
2017‐09‐14
EN13407:2015/prA1:2017 Wall‐hung urinals – Functional requirements andtestmethods
2017‐09‐14
EN14428:2015/prA1:2017 Shower enclosures – Functional requirements andtestmethods
2017‐09‐21
EN14516:2015/prA1:2017 Bathsfordomesticpurposes 2017‐09‐21
EN14527:2016/prA1:2017 Showertraysfordomesticpurposes 2017‐09‐21
16. TC188–Conveyorbelts
prENISO7590 Steel cord conveyor belts – Methods for thedetermination of total thickness and cover thickness(ISO/DIS7590:2017)
2017‐09‐07
17. TC191–Fixedfirefightingsystems
prEN15276‐1 Fixed firefighting systems – Condensed aerosolextinguishing systems – Part 1: Requirements andtestmethodsforcomponents
2017‐09‐21
18. TC227–Roadmaterials
EN12697‐3:2013/prA1 Bituminousmixtures–Testmethods–Part3:Bitumenrecovery:Rotaryevaporator
2017‐09‐07
prEN12697‐5 Bituminous mixtures – Test methods – Part 5:Determinationofthemaximumdensity
2017‐09‐07
prEN12697‐30 Bituminous mixtures – Test methods for hot mixasphalt–Part30:Specimenpreparationby impactcompactor
2017‐09‐07
prEN12697‐44 Bituminous mixtures – Test methods for hot mixasphalt–Part44:Crackpropagationbysemi‐circularbendingtest
2017‐09‐07
19. TC248–Textilesandtextileproducts
prEN16711‐3 Textiles–Determinationofmetalcontent–Determinationofleadreleasebyartificialsalivasolution
2017‐09‐14
20. TC251–Healthinformatics
prENISO13120 Healthinformatics– Syntaxtorepresentthecontentof healthcare classification systems – ClassificationMarkupLanguage(ClaML)(ISO/DIS13120:2017)
2017‐09‐21
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 59
21. TC256–Railwayapplications
prEN14752 Railway applications – Bodyside entrance systemsforrollingstock
2017‐09‐07
prEN15153‐1 Railwayapplications–Externalvisibleandaudiblewarningdevices–Part1:Head,markerandtaillampsformainlinerail
2017‐09‐07
prEN15153‐2 Railwayapplications– Externalvisibleandaudiblewarningdevices–Part2:Warninghornsformainlinerail
2017‐09‐07
prEN15153‐3 Railwayapplications– Externalvisibleandaudiblewarningdevices – Part 3: External visiblewarningdevicesforurbanrail
2017‐09‐07
prEN15153‐4 Railwayapplications– Externalvisibleandaudiblewarningdevices–Part4:Warninghornsforurbanrail
2017‐09‐07
prEN15610 Railway applications – Acoustics – Rail and wheelroughness measurement related to rolling noisegeneration
2017‐09‐14
prEN17149 RailwayApplications– Fatiguestrengthassessmentof railway vehicle structures based on cumulativedamage
2017‐09‐07
prEN17168 Railwayapplications–Platformbarriersystems 2017‐09‐14
22. TC262–Metallicandotherinorganiccoatings,includingforcorrosionprotectionandcorrosiontestingofmetalsandalloys
prENISO16151 Corrosionofmetalsandalloys– Acceleratedcyclictest with exposure to acidified salt spray, dry andwetconditions(ISO/DIS16151:2017)
2017‐09‐07
23. TC284–Greenhouses
prEN13031‐1 Greenhouses: Design and Construction – Part 1:Commercialproductiongreenhouses
2017‐09‐21
24. TC286–Liquefiedpetroleumgasequipmentandaccessories
EN16728:2016/prA1 LPG equipment and accessories – TransportablerefillableLPGcylindersotherthantraditionalweldedandbrazedsteelcylinders–Periodicinspection
2017‐09‐14
25. TC290–Dimensionalandgeometricalproductspecificationandverification
prENISO13385‐1 Geometricalproductspecifications(GPS)–Dimensionalmeasuringequipment–Part1:Designandmetrologicalcharacteristicsofcallipers(ISO/DIS13385‐1:2017)
2017‐09‐21
26. TC 326 – Natural Gas Vehicles – FuellingandOperation
prENISO16923 Natural gas fuelling stations – CNG stations forfuellingvehicles(ISO16923:2016)
2017‐09‐21
prENISO16924 Natural gas fuelling stations – LNG stations forfuellingvehicles(ISO16924:2016)
2017‐09‐21
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs60
Европскикомитетзастандардизацијууобластиелектротехнике(CENELEC)
Стандардиобјављениусептембру2017.године
ИнститутзастандардизацијуСрбијејепуноправничланЕвропскогкомитетазастандардизацијууобластиелектротехнике(CENELEC)икаотакавимаобавезупреузимањаевропскихстандардакоје јеобјавилаоваорганизација. Уовомодељкуналазе сеподационајновијимстандардимаисроднимдокументимакојејеобјавиоCENELECикојисудоступнинационалниморганизацијамазастандардизацијузапреузимањенанационалномнивоу(dav–dateofavailability).
Ознакастандарда Насловнаенглеском DAV
1. SC9XB–Electromechanicalmaterialonboardrollingstock
EN61373:2010/AC:2017‐09
Railwayapplications–Rollingstockequipment–Shockandvibrationtests
2017‐09‐22
2. SR4–Hydraulicturbines
EN62256:2017 Hydraulicturbines,storagepumpsandpump‐turbines–Rehabilitationandperformanceimprovement
2017‐09‐01
3. SR46F–RFandmicrowavepassivecomponents
EN61169‐58:2016/AC:2017‐09
Radio‐frequencyconnectors–Part58:Sectionalspecificationfor RF coaxial connectors with blind‐mate coupling –Characteristicimpedance50Ω(typeSBMA)
2017‐09‐15
EN61169‐59:2017 Radio‐frequencyconnectors‐Part59:SectionalspecificationfortypeL32‐4andL32‐5threadedmulti‐pinradio‐frequencyconnectors
2017‐09‐22
4. SR47–Semiconductordevices
EN60749‐43:2017 Semiconductordevices–Mechanicalandclimatictestmethods–Part43:GuidelinesforICreliabilityqualificationplans
2017‐09‐01
5. SR48B–Connectors
EN61076‐3‐122:2017 Connectors for electrical and electronic equipment –Product requirements – Part 3‐122:Detail specificationfor8‐way,shielded,freeandfixedconnectorsforI/OandGigabitEthernetapplicationsinharshenvironments
2017‐09‐22
6. SR49–Piezoelectricanddielectricdevicesforfrequencycontrolandselection
EN62884‐1:2017 Measurement techniques of piezoelectric, dielectric andelectrostatic oscillators – Part 1: Basicmethods for themeasurement
2017‐09‐22
7. SR86–Fibreoptics
EN62496‐2:2017 Optical circuit boards – Basic test and measurementprocedures – Part 2: General guidance for definition ofmeasurement conditions for optical characteristics ofopticalcircuitboards
2017‐09‐22
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 61
8. SR91–Electronicsassemblytechnology
EN61191‐3:2017 Printedboardassemblies–Part3:Sectionalspecification–Requirementsforthrough‐holemountsolderedassemblies
2017‐09‐01
9. TC14–Powertransformers
EN50588‐1:2017 Mediumpowertransformers50Hz,withhighestvoltageforequipmentnotexceeding36kV–Part1:Generalrequirements
2017‐09‐15
10. TC17AC–High‐voltageswitchgearandcontrolgear
EN62271‐100:2009/A2:2017
High‐voltage switchgear and controlgear – Part 100:Alternating‐currentcircuit‐breakers
2017‐09‐01
EN62271‐211:2014/AC:2017‐09
High‐voltageswitchgearandcontrolgear–Part211:Directconnectionbetweenpowertransformersandgas‐insulatedmetal‐enclosedswitchgearforratedvoltagesabove52kV
2017‐09‐15
11. TC34–Lampsandrelatedequipment
EN60400:2017 Lampholdersfortubularfluorescentlampsandstarterholders 2017‐09‐22
EN61184:2017 Bayonetlampholders 2017‐09‐22
EN62386‐301:2017 Digitaladdressablelightinginterface–Part301:Particularrequirements–Inputdevices–Pushbuttons
2017‐09‐15
EN62386‐302:2017 Digitaladdressablelightinginterface–Part302:Particularrequirements–Inputdevices–Absoluteinputdevices
2017‐09‐15
EN62386‐303:2017 Digitaladdressablelightinginterface–Part303:Particularrequirements–Inputdevices–Occupancysensor
2017‐09‐15
EN62386‐304:2017 Digitaladdressablelightinginterface–Part304:Particularrequirements–Inputdevices–Lightsensor
2017‐09‐15
EN62733:2015/AC:2017‐09
Programmablecomponentsinelectroniclampcontrolgear–Generalandsafetyrequirements
2017‐09‐15
12. TC38–Instrumenttransformers
EN62689‐2:2017 Currentandvoltagesensorsordetectors, tobeusedforfaultpassageindicationpurposes–Part2:Systemaspects
2017‐09‐22
13. TC40XA–CapacitorsandEMIsuppressioncomponents
EN60384‐8:2015/AC:2017‐09
Fixedcapacitorsforuseinelectronicequipment–Part8:Sectionalspecification:Fixedcapacitorsofceramicdielectric,Class1
2017‐09‐22
EN60384‐15:2017 Fixedcapacitorsforuseinelectronicequipment–Part15:Sectional specification: Fixed tantalum capacitors withnon‐solidorsolidelectrolyte
2017‐09‐08
EN60539‐1:2016/AC:2017‐09
Directlyheatednegativetemperaturecoefficientthermistors–Part1:Genericspecification
2017‐09‐22
14. TC61–Safetyofhouseholdandsimilarelectricalappliances
EN60335‐2‐89:2010/A2:2017
Household and similar electrical appliances – Safety –Part2‐89:Particularrequirementsforcommercialrefrigeratingappliances with an incorporated or remote refrigerantcondensingunitorcompressor
2017‐09‐08
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs62
15. TC62–Electricalequipmentinmedicalpractice
EN82304‐1:2017 HealthSoftware–Part1:Generalrequirementsforproductsafety
2017‐09‐01
16. TC79–Alarmsystems
CLC/TS50136‐7:2017 Alarmsystems–Alarmtransmissionsystemsandequipment–Part7:Applicationguidelines
2017‐09‐22
CLC/TS50661‐1:2017 Alarm systems – External perimeter security systems –Part1:Systemrequirements
2017‐09‐08
17. TC81X–Lightningprotection
EN62561‐3:2017 LightningProtectionSystemComponents(LPSC)–Part3:Requirementsforisolatingsparkgaps(ISG)
2017‐09‐01
18. TC82–Solarphotovoltaicenergysystems
EN50380:2017 MarkinganddocumentationrequirementsforPhotovoltaicModules
2017‐09‐01
EN60904‐1‐1:2017 Photovoltaicdevices–Part1‐1:Measurementofcurrent‐voltagecharacteristicsofmulti‐junctionphotovoltaic(PV)devices
2017‐09‐08
EN60904‐8‐1:2017 Photovoltaicdevices–Part8‐1:Measurementofspectralresponsivityofmulti‐junctionphotovoltaic(PV)devices
2017‐09‐08
19. TC85X–Measuringequipmentforelectricalandelectromagneticquantities
EN62754:2017 ComputationofwaveformParameteruncertainties 2017‐09‐01
20. TC88–Windturbines
CLC/TS61400‐14:2017 Windturbines– Part14:Declarationofapparentsoundpowerlevelandtonalityvalues
2017‐09‐01
CLC/TS61400‐26‐1:2017 Wind turbines – Part 26‐1: Time‐based availability forwindturbinegeneratingsystems
2017‐09‐01
CLC/TS61400‐26‐2:2017 Windturbines–Part26‐2:Production‐basedavailabilityforwindturbines
2017‐09‐01
CLC/TS61400‐26‐3:2017 Windenergygenerationsystems–Part26‐3:Availabilityforwindpowerstations
2017‐09‐01
21. TC205– HomeandBuildingElectronicSystems(HBES)
EN50090‐6‐1:2017 HomeandBuildingElectronicSystems(HBES)–Part6‐1:Interfaces–Webserviceinterface
2017‐09‐01
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 63
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године
Као пуноправни члан Европског комитета за стандардизацију у области електротехнике(CENELEC),ИнститутзастандардизацијуСрбијеимаприступнацртимаевропскихстандардакоји су на јавној расправи. Нацрти европских стандарда истовремено су и нацрти српскихстандарда. У овом одељку налазе се подаци о најновијим нацртима стандарда и сроднихдокуменатакоје је објавиоCENELEC. Нацрти семогу бесплатнопрегледати у стандардотециИнститутаилинаручитиупродавнициИнститута,односнопреконашеинтернетстранице.ПримедбенанацртедостављајусепрекоинтернетстраницеИнститута:www.iss.rs,узобавезупријаве/регистрације,односноотварањакорисничкогналога.
Ознакастандарда Насловнаенглеском Почетакјавнерасправе
1. SR4–Hydraulicturbines
prEN63132‐1:2017 Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part1:Common
2017‐09‐08
prEN63132‐2:2017 Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part2:Verticalgenerator
2017‐09‐08
prEN63132‐3:2017 Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectric machines – Part 3: Vertical Francisturbineorpump‐turbine
2017‐09‐08
prEN63132‐4:2017 Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part4:VerticalKaplanorpropellerturbine
2017‐09‐08
2. SR32C–Miniaturefuses
EN60691:2016/prA1:2017 Thermal‐links–Requirementsandapplicationguide 2017‐09‐22
3. SR42–High‐voltagetestingtechniques
prEN61083‐3:2017 Instrumentsandsoftwareusedformeasurementinhigh‐voltage and high‐current tests – Part 3:Requirementsforhardwarefortestswithalternatinganddirectvoltagesandcurrents
2017‐09‐01
4. SR47D–Mechanicalstandardizationofsemiconductordevices
EN60191‐4:2014/prA1:2017
Mechanicalstandardizationofsemiconductordevices–Part4:Codingsystemandclassificationintoformsofpackageoutlinesforsemiconductordevicepackages
2017‐09‐22
5. SR48B–Connectors
prEN61076‐3‐123:2017 Connectors for electronic equipment – Productrequirements–Part3‐123:Rectangularconnectors– Detail specification for hybrid connectors forindustrialenvironments,forpowersupplyandfibreopticdatatransmission,withpush‐pulllocking
2017‐09‐08
6. SR80–Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentandsystems
prEN61993‐2:2017 Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentandsystems–AutomaticIdentificationSystems(AIS)–Part2:ClassAshipborneequipmentoftheautomaticidentificationsystem(AIS)–Operationalandperformancerequirements,methodsoftestandrequiredtestresults
2017‐09‐08
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs64
prEN62923‐1:2017 Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentand systems – Bridge alert management – Part 1:Operationalandperformancerequirements,methodsoftestingandrequiredtestresults
2017‐09‐15
prEN62923‐2:2017 Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentandsystems–Bridgealertmanagement–Part2:Alertandclusteridentifiersandotheradditionalfeatures
2017‐09‐15
7. SR94–All‐or‐nothingelectricalrelays
prEN61810‐10:2017 Electromechanicalelementaryrelays–Part10:Highcapacity relays – Additional functional aspects andsafetyrequirements
2017‐09‐01
8. SR100–Audio,videoandmultimediasystemsandequipment
prEN62680‐1‐2:2017 UniversalSerialBusinterfacesfordataandpower–Part1‐2:Commoncomponents–USBPowerDeliverySpecification
2017‐09‐08
9. SR117–Solarthermalelectricplants
prEN62862‐3‐2:2017 Solarthermalelectricplants–Part3‐2:Systemsandcomponents–Generalrequirementsandtestmethodsforlarge‐sizeparabolic‐troughcollectors
2017‐09‐01
10. TC2–Rotatingmachinery
prEN60034‐14:2017 Rotating electricalmachines – Part 14:Mechanicalvibrationofcertainmachineswithshaftheights56mmandhigher–Measurement,evaluationandlimitsofvibrationseverity
2017‐09‐01
11. TC20–Electriccables
EN60811‐501:2012/prA1:2017
Electricandoptical fibrecables–Testmethods fornon‐metallicmaterials–Part501:Mechanical tests– Tests for determining themechanical propertiesofinsulatingandsheathingcompounds
2017‐09‐08
12. TC23E–Circuitbreakersandsimilardevicesforhouseholdandsimilarapplications
EN62752:2016/prA1:2017 In‐cable control and protection device for mode 2chargingofelectricroadvehicles(IC‐CPD)
2017‐09‐01
13. TC34–Lampsandrelatedequipment
EN62707‐1:2014/prA1:2017
LED‐binning – Part 1: General requirements andwhitecolourgrid
2017‐09‐22
14. TC64–Electricalinstallationsandprotectionagainstelectricshock
prHD60364‐7‐722:2017 Low‐voltage electrical installations – Part 7‐722:Requirementsforspecialinstallationsorlocations–Suppliesforelectricvehicles
2017‐09‐15
prHD60364‐8‐2:2017 Low‐voltageelectricalinstallations–Part8‐2:SmartLow‐VoltageElectricalInstallations
2017‐09‐01
15. TC65X–Industrial‐processmeasurement,controlandautomation
EN62657‐2:2017/prA1:2017
Industrial communication networks – Wirelesscommunicationnetworks–Part2:Coexistencemanagement
2017‐09‐15
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 65
16. TC79–Alarmsystems
prEN50131‐8:2017 Alarm systems – Intrusion and hold‐up systems –Part8:Securityfogdevices
2017‐09‐01
17. TC81X–Lightningprotection
prEN62305‐1:2017 Protectionagainstlightning–Part1:Generalprinciples 2017‐09‐15
prEN62305‐2:2017 Protectionagainstlightning–Part2:Riskmanagement 2017‐09‐15
prEN62305‐3:2017 Protectionagainstlightning–Part3:Physicaldamagetostructuresandlifehazard
2017‐09‐15
prEN62305‐4:2017 Protectionagainst lightning–Part4:Electricalandelectronicsystemswithinstructures
2017‐09‐15
18. TC82–Solarphotovoltaicenergysystems
EN62446‐1:2016/prA1:2017
Photovoltaic(PV)systems–Requirementsfortesting,documentation and maintenance – Part 1: Gridconnectedsystems–Documentation,commissioningtestsandinspection
2017‐09‐01
19. TC86A–Opticalfibresandopticalfibrecables
prEN60793‐1‐49:2017 Optical fibres – Part 1‐49: Measurement methodsandtestprocedures–Differentialmodedelay
2017‐09‐01
prEN60794‐4‐20:2017 Opticalfibrecables–Part4‐20:Aerialopticalcablesalong electrical power lines – Family specificationforADSS(AllDielectricSelfSupported)Opticalcables
2017‐09‐08
20. TC86BXA–Fibreopticinterconnect,passiveandconnectorisedcomponents
prEN61754‐7‐3:2017 Fibre optic interconnecting devices and passivecomponents – Fibre optic connector interfaces –Part 7‐3: Type MPO connector family – Two fibrerows16fibrewide
2017‐09‐01
21. TC205–HomeandBuildingElectronicSystems(HBES)
prEN50491‐12‐1 General requirements for Home and BuildingElectronic Systems (HBES) andBuilding Automationand Control Systems (BACS) – Smart grid –Applicationspecification–Interfaceandframeworkforcustomer–Part12‐1:InterfacebetweentheCEMand Home/Building Resource manager – GeneralRequirementsandArchitecture
2017‐09‐01
22. TC210–ElectromagneticCompatibility(EMC)
EN55011:2016/prA2:2017{fragment1}
Industrial, scientific andmedical equipment –Radio‐‐frequencydisturbancecharacteristics–Limitsandmethods of measurement – Requirements for air‐gapwirelesspowertransfer(WPT)
2017‐09‐08
EN55011:2016/prA2:2017{fragment2}
Industrial, scientific andmedical equipment –Radio‐‐frequencydisturbancecharacteristics–Limitsandmethods of measurement – Requirements forsemiconductorpowerconverters(SPC)
2017‐09‐22
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs66
Европскиинститутзастандардеизобластителекомуникација(ЕTSI)
Стандардиобјављениупериодуод28.08.2017.до24.09.2017.
ИнститутзастандардизацијуСрбијеимастатуснационалнеорганизацијезастандардизацијууЕвропскоминституту за стандардизацију из областителекомуникација (ETSI) и каотакавимаобавезупреузимањаевропскихстандардакојејеобјавилаоваорганизација.Уовомодељкусеналазеподационајновијимстандардимаисроднимдокументимакоје јеобјавиоETSIикојисудоступнинационалниморганизацијамазастандардизацијузапреузимањенанационалномнивоу.
Oзнакастандарда Насловнаенглеском
1. 3GPPCT–TechnicalSpecificationGroup–CoreNetwork&Terminals
ETSITS144064V14.1.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);MobileStation–ServingGPRSSupportNode(MS‐SGSN);LogicalLinkControl(LLC)LayerSpecification(3GPPTS44.064version14.1.0Release14)
2. 3GPPRAN–TechnicalSpecificationGroup–RadioAccessNetwork
ETSITS137105V14.1.0(2017‐08)
Universal Mobile Telecommunications System (UMTS); LTE; ActiveAntennaSystem(AAS)BaseStation (BS) transmissionandreception(3GPPTS37.105version14.1.0Release14)
ETSITS137571‐2V14.1.0(2017‐08)
UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;UniversalTerrestrial Radio Access (UTRA) and Evolved UTRA (E‐UTRA) andEvolvedPacketCore(EPC);UserEquipment(UE)conformancespecificationforUEpositioning;Part2:Protocol conformance (3GPPTS37.571‐2version14.1.0Release14)
ETSITS144060V14.1.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GeneralPacket Radio Service (GPRS); Mobile Station (MS) – Base StationSystem(BSS) interface;RadioLinkControl/MediumAccessControl(RLC/MAC)protocol(3GPPTS44.060version14.1.0Release14)
ETSITS145005V14.1.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GSM/EDGERadio transmission and reception (3GPP TS 45.005 version 14.1.0Release14)
ETSITS149031V14.1.0(2017‐08)
Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM); LocationServices (LCS); Base Station System Application Part LCS Extension(BSSAP‐LE)(3GPPTS49.031version14.1.0Release14)
ETSITS136523‐2V14.2.0(2017‐08)
LTE;EvolvedUniversalTerrestrialRadioAccess(E‐UTRA)andEvolvedPacket Core (EPC);User Equipment (UE) conformance specification;Part2:ImplementationConformanceStatement(ICS)proformaspecification(3GPPTS36.523‐2version14.2.0Release14)
ETSITS137571‐1V14.2.0(2017‐08)
UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;UniversalTerrestrialRadioAccess(UTRA)andEvolvedUTRA(E‐UTRA)andEvolvedPacketCore(EPC);UserEquipment(UE)conformancespecification forUEpositioning;Part1:Conformancetestspecification(3GPPTS37.571‐1version14.2.0Release14)
ETSITS144018V14.2.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);Mobileradio interface layer 3 specification; GSM/EDGE Radio ResourceControl(RRC)protocol(3GPPTS44.018version14.2.0Release14)
ETSITS145001V14.2.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GSM/EDGEPhysicallayerontheradiopath;Generaldescription(3GPPTS45.001version14.2.0Release14)
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 67
ETSITS145002V14.2.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GSM/EDGEMultiplexingandmultipleaccesson theradiopath (3GPPTS45.002version14.2.0Release14)
ETSITS145003V14.2.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GSM/EDGEChannelcoding(3GPPTS45.003version14.2.0Release14)
ETSITS137145‐2V13.3.0(2017‐08)
Universal Mobile Telecommunications System (UMTS); LTE; ActiveAntennaSystem(AAS)BaseStation(BS)conformancetesting;Part2:radiated conformance testing (3GPP TS 37.145‐2 version 13.3.0Release13)
ETSITS145003V13.4.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);GSM/EDGEChannelcoding(3GPPTS45.003version13.4.0Release13)
ETSITS137141V14.4.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;E‐UTRA,UTRAandGSM/EDGE;Multi‐StandardRadio(MSR)BaseStation(BS)conformancetesting(3GPPTS37.141version14.4.0Release14)
ETSITR137977V14.4.0(2017‐08)
UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;UniversalTerrestrial Radio Access (UTRA) and Evolved Universal TerrestrialRadioAccess(E‐UTRA);Verificationofradiatedmulti‐antennareceptionperformanceofUserEquipment(UE)(3GPPTR37.977version14.4.0Release14)
ETSITS137105V13.5.0(2017‐08)
Universal Mobile Telecommunications System (UMTS); LTE; ActiveAntennaSystem(AAS)BaseStation (BS) transmissionandreception(3GPPTS37.105version13.5.0Release13)
ETSITS144064V13.5.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);MobileStation–ServingGPRSSupportNode(MS‐SGSN);LogicalLinkControl(LLC)LayerSpecification(3GPPTS44.064version13.5.0Release13)
ETSITS144018V13.6.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);Mobileradiointerfacelayer3specification;GSM/EDGERadioResourceControl(RRC)protocol(3GPPTS44.018version13.6.0Release13)
ETSITS137141V13.7.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;E‐UTRA,UTRAandGSM/EDGE;Multi‐StandardRadio(MSR)BaseStation(BS)conformancetesting(3GPPTS37.141version13.7.0Release13)
ETSITS137141V12.13.0(2017‐08)
Digitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2+)(GSM);UniversalMobileTelecommunicationsSystem(UMTS);LTE;E‐UTRA,UTRAandGSM/EDGE;Multi‐StandardRadio (MSR)BaseStation (BS) conformancetesting(3GPPTS37.141version12.13.0Release12)
ETSITS136523‐2V14.1.1(2017‐08)
LTE;EvolvedUniversalTerrestrialRadioAccess(E‐UTRA)andEvolvedPacket Core (EPC);User Equipment (UE) conformance specification;Part2:ImplementationConformanceStatement(ICS)proformaspecification(3GPPTS36.523‐2version14.1.1Release14)
3. BROADCAS–EBU/CENELEC/ETSIonBroadcasting
ETSITS102366V1.4.1(2017‐09)
DigitalAudioCompression(AC‐3,EnhancedAC‐3)Standard
ETSITS102822‐3‐1V1.10.1(2017‐09)
BroadcastandOn‐lineServices:Search,select,andrightfuluseofcontentonpersonalstoragesystems("TV‐Anytime");Part3:Metadata;Sub‐part1:Phase1–Metadataschemas
4. ERM–EMCandRadioSpectrumMatters
ETSIEN302065‐5V1.1.1(2017‐09)
ShortRangeDevices(SRD)usingUltraWideBandtechnology(UWB);Harmonised Standard covering the essential requirements of article3.2ofDirective2014/53/EU;Part5:DevicesusingUWB technologyonboardaircraft
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs68
ETSIEN303417V1.1.1(2017‐09)
Wirelesspower transmission systems,using technologiesother thanradio frequencybeamin the19–21kHz,59–61kHz,79–90kHz,100–300kHz,6765–6795kHzranges;HarmonisedStandardcoveringtheessentialrequirementsofarticle3.2ofDirective2014/53/EU
ETSIEN303447V1.1.1(2017‐09)
ShortRangeDevices(SRD);Inductiveloopsystemsforroboticmowersinthefrequencyrange0Hzto148,5kHz;HarmonisedStandardcoveringtheessentialrequirementsofarticle3.2ofDirective2014/53/EU
5. MEC–MobileEdgeComputing(MEC)
ETSIGSMEC016V1.1.1(2017‐09)
MobileEdgeComputing(MEC);UEapplicationinterface
6. MTS–MethodsforTesting&Specification
ETSITS103253V1.3.1(2017‐09)
MethodsforTestingandSpecification(MTS);TTCN‐3ConformanceTestSuiteforuseofXMLschema;ImplementationConformanceStatement
ETSITS103254V1.3.1(2017‐09)
Methods for Testing and Specification (MTS); TTCN‐3 ConformanceTest Suite for use of XML schema; Test Suite Structure and TestPurposes(TSS&TP)
ETSIES202785V1.5.1(2017‐08)
MethodsforTestingandSpecification(MTS);TheTestingandTestControlNotationversion3;TTCN‐3LanguageExtensions:BehaviourTypes
ETSITS102950‐1V1.6.1(2017‐08)
Methods for Testing and Specification (MTS); TTCN‐3 ConformanceTestSuite;Part1:ImplementationConformanceStatement(ICS)
ETSITS102950‐2V1.6.1(2017‐08)
Methods for Testing and Specification (MTS); TTCN‐3 ConformanceTestSuite;Part2:TestSuiteStructureandTestPurposes(TSS&TP)
ETSITS102950‐3V1.6.1(2017‐08)
Methods for Testing and Specification (MTS); TTCN‐3 ConformanceTestSuite;Part3:AbstractTestSuite(ATS)andImplementationeXtraInformationforTesting(IXIT)
7. NFVSOL–NetworkFunctionsVirtualisation
ETSIGSNFV‐SOL002V2.3.1(2017‐08)
NetworkFunctionsVirtualisation(NFV)Release2;ProtocolsandDataModels;RESTfulprotocolsspecificationfortheVe‐VnfmReferencePoint
8. PowerlineTelecommunications(PLT)
ETSITS103434V1.1.1(2017‐09)
PowerLine Telecommunications (PLT); Transcoding of HD and UHDvideooverpowerlinenetwork
9. RRS3–ReconfigurableRadioSystems
ETSITR103502V1.1.1(2017‐09)
ReconfigurableRadioSystems(RRS);ApplicabilityofRRSwithexistingRadioAccessTechnologiesandcorenetworks;Securityaspects
Међународнастандардизација
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs70
Међународнаорганизацијазастандардизацију(ISO)
Стандардиобјављениусептембру2017.године
УовомодељкусеналазеподационајновијимстандардимаисроднимдокументимакојејеобјавилаМеђународна организација за стандардизацију (ISO). На захтев заинтересованих страна иуколико постоји оправдана потреба, као пуноправни члан ове организације Институт застандардизацијуСрбијенаведенемеђународнестандардеможепреузетикаосрпскестандарде.
Ознакастандарда Насловнаенглеском
1. JTC1–Informationtechnology
ISO/IEC14651:2016/Amd1:2017
Informationtechnology–Internationalstringorderingandcomparison–Methodforcomparingcharacterstringsanddescriptionofthecommontemplatetailorableordering–Amendment1
ISO/IEC17203:2017 Informationtechnology–OpenVirtualizationFormat(OVF)specification
ISO/IEC19770‐4:2017 Information technology – IT asset management – Part 4: Resourceutilizationmeasurement
ISO/IEC19944:2017 Information technology – Cloud computing – Cloud services anddevices:Dataflow,datacategoriesanddatause
ISO/IEC29341‐20‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐1:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Audiovideoarchitecture
ISO/IEC29341‐20‐2:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐2:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Mediarendererdevice
ISO/IEC29341‐20‐3:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐3:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Mediaserverdevice
ISO/IEC29341‐20‐4:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐4:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Datastructuretemplate
ISO/IEC29341‐20‐10:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐10:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Audiovideotransportservice
ISO/IEC29341‐20‐11:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐11:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Connectionmanagerservice
ISO/IEC29341‐20‐12:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐12:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Contentdirectoryservice
ISO/IEC29341‐20‐13:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐13:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Renderingcontrolservice
ISO/IEC29341‐20‐14:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐14:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Scheduledrecordingservice
ISO/IEC29341‐24‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐1:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Internetgatewaydevice
ISO/IEC29341‐24‐2:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐2:Internetgateway device control protocol – Level 2 – Wide area networkconnectiondevice
ISO/IEC29341‐24‐3:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐3:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkdevice
ISO/IEC29341‐24‐10:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐10:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkinternetprotocol–Connectionservice
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 71
ISO/IEC29341‐24‐11:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐11:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkinternetprotocolv6–Firewallcontrolservice
ISO/IEC29341‐26‐1:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐1:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Telephonyarchitecture
ISO/IEC29341‐26‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐2:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Telephonyclientdevice
ISO/IEC29341‐26‐3:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐3:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Telephonyserverdevice
ISO/IEC29341‐26‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐10:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Callmanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐11:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐11:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Mediamanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐12:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐12:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Messagingservice
ISO/IEC29341‐26‐13:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐13:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Phonemanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐14:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐14:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Addressbookservice
ISO/IEC29341‐26‐15:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐15:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Calendarservice
ISO/IEC29341‐26‐16:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐16:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Presenceservice
ISO/IEC29341‐27‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part27‐1:Friendlydevicecontrolprotocol–Friendlyinformationupdateservice
ISO/IEC29341‐28‐1:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐1:Multiscreendevicecontrolprotocol–Multiscreenarchitecture
ISO/IEC29341‐28‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐2:Multiscreendevicecontrolprotocol–Screendevice
ISO/IEC29341‐28‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐10:Multiscreendevicecontrolprotocol–Applicationmanagementservice
ISO/IEC29341‐29‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 29‐2:Multiscreendevicecontrolprotocol–Level2–Screendevice
ISO/IEC29341‐29‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 29‐10:Multiscreendevicecontrolprotocol–Level2–Applicationmanagementservice
ISO/IEC29341‐31‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part31‐1:Energymanagementdevicecontrolprotocol–Energymanagementservice
ISO/IEC29794‐4:2017 Information technology – Biometric sample quality – Part 4: Fingerimagedata
ISO/IEC/IEEE24765:2017 Systemsandsoftwareengineering–Vocabulary
2. TC8–Shipsandmarinetechnology
ISO20053:2017 Ships and marine technology – Marine environment protection –Specificationsondesignandselectionofsorbents
3. TC10–Technicalproductdocumentation
ISO8887‐1:2017 Technicalproductdocumentation–Designformanufacturing,assembling,disassembling and end‐of‐life processing – Part 1: General conceptsandrequirements
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs72
ISO13567‐1:2017 Technicalproductdocumentation– OrganizationandnamingoflayersforCAD–Part1:Overviewandprinciples
ISO13567‐2:2017 Technicalproductdocumentation– Organizationandnamingoflayersfor CAD – Part 2: Concepts, format and codes used in constructiondocumentation
4. TC20–Aircraftandspacevehicles
ISO19924:2017 Spacesystems–Acoustictesting
5. TC21–Equipmentforfireprotectionandfirefighting
ISO7240‐18:2017 Firedetectionandalarmsystems–Part18:Input/outputdevices
ISO7240‐22:2017 Firedetectionandalarmsystems–Part22:Smoke‐detectionequipmentforducts
6. TC22–Roadvehicles
ISO16673:2017 Roadvehicles–Ergonomicaspectsoftransportinformationandcontrolsystems– Occlusionmethodtoassessvisualdemandduetotheuseofin‐vehiclesystems
ISO/TS22239‐3:2017 Roadvehicles–Childseatpresenceandorientationdetectionsystem(CPOD)–Part3:Labelling
7. TC23–Tractorsandmachineryforagricultureandforestry
ISO24631‐1:2017 Radiofrequency identification of animals – Part 1: Evaluation ofconformance of RFID transponders with ISO 11784 and ISO 11785(includinggrantinganduseofamanufacturercode)
ISO24631‐2:2017 Radiofrequency identification of animals – Part 2: Evaluation ofconformanceofRFIDtransceiverswithISO11784andISO11785
ISO24631‐3:2017 Radiofrequency identification of animals – Part 3: Evaluation ofperformance of RFID transponders conformingwith ISO 11784 andISO11785
ISO24631‐4:2017 Radiofrequencyidentificationofanimals–Part4:EvaluationofperformanceofRFIDtransceiversconformingwithISO11784andISO11785
8. TC28–Petroleumproductsandlubricants
ISO11365:2017 Petroleumandrelatedproducts– Requirementsandguidanceforthemaintenanceoftriarylphosphateesterturbinecontrolfluids
9. TC30–Measurementoffluidflowinclosedconduits
ISO20456:2017 Measurementoffluidflowinclosedconduits–Guidancefortheuseofelectromagneticflowmetersforconductiveliquids
10. TC31–Tyres,rimsandvalves
ISO18805:2017 Tyreclassification–Agricultural,forestryandconstructionmachines
11. TC37–Terminologyandotherlanguageandcontentresources
ISO17100:2015/Amd1:2017
Translationservices–Requirementsfortranslationservices–Amendment1
12. TC43–Acoustics
ISO10848‐1:2017 Acoustics–Laboratoryandfieldmeasurementof flankingtransmissionfor airborne, impact andbuilding service equipment soundbetweenadjoiningrooms–Part1:Framedocument
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 73
ISO10848‐2:2017 Acoustics–Laboratoryandfieldmeasurementof flankingtransmissionfor airborne, impact andbuilding service equipment soundbetweenadjoining rooms – Part 2: Application to TypeB elementswhen thejunctionhasasmallinfluence
ISO10848‐3:2017 Acoustics–Laboratoryandfieldmeasurementof flankingtransmissionfor airborne, impact andbuilding service equipment soundbetweenadjoining rooms – Part 3: Application to TypeB elementswhen thejunctionhasasubstantialinfluence
ISO10848‐4:2017 Acoustics–Laboratoryandfieldmeasurementof flankingtransmissionfor airborne, impact andbuilding service equipment soundbetweenadjoining rooms – Part 4: Application to junctionswith at least oneTypeAelement
13. TC44–Weldingandalliedprocesses
ISO22825:2017 Non‐destructive testing of welds – Ultrasonic testing – Testing ofweldsinausteniticsteelsandnickel‐basedalloys
ISO22829:2017 Resistanceweldingequipment–Transformers–Integratedtransformer‐‐rectifierunitsforweldinggunsoperatingat1000Hz
14. TC45–Rubberandrubberproducts
ISO2411:2017 Rubber‐orplastics‐coatedfabrics–Determinationofcoatingadhesion
ISO4649:2017 Rubber,vulcanizedorthermoplastic–Determinationofabrasionresistanceusingarotatingcylindricaldrumdevice
ISO/TS21522:2017 Rubberprocessfumescomponents–Quantitativetestmethods
15. TC59–Buildingsandcivilengineeringworks
ISO9836:2017 Performancestandardsinbuilding– Definitionandcalculationofareaandspaceindicators
16. TC67–Materials,equipmentandoffshorestructuresforpetroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries
ISO13623:2017 Petroleumandnaturalgasindustries–Pipelinetransportationsystems
ISO15378:2017 Primary packaging materials for medicinal products – ParticularrequirementsfortheapplicationofISO9001:2015,withreferencetogoodmanufacturingpractice(GMP)
17. TC82–Mining
ISO19224:2017 Continuoussurfaceminers(CSM)–Safetyrequirements
18. TC87–Cork
ISO4708:2017 Compositioncork–Gasketmaterial–Testmethods
19. TC94–Personalsafety–Protectiveclothingandequipment
ISO16975‐3:2017 Respiratory protective devices – Selection, use and maintenance –Part3:Fit‐testingprocedures
20. TC106–Dentistry
ISO/TS19736:2017 Dentistry – Bonding test between polymer teeth and denture basematerials
21. TC107–Metallicandotherinorganiccoatings
ISO2063‐1:2017 Thermalspraying–Zinc,aluminiumandtheiralloys–Part1:Designconsiderationsandqualityrequirementsforcorrosionprotectionsystems
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs74
ISO2063‐2:2017 Thermalspraying–Zinc,aluminiumandtheiralloys–Part2:Executionofcorrosionprotectionsystems
ISO9717:2017 Metallicandotherinorganiccoatings– Phosphateconversioncoatingofmetals
22. TC112–Vacuumtechnology
ISO19685:2017 Vacuumtechnology–Vacuumgauges–Specifications,calibrationandmeasurementuncertaintiesforPiranigauges
23. TC117–Fans
ISO5801:2017 Fans–Performancetestingusingstandardizedairways
24. TC121–Anaestheticandrespiratoryequipment
IEC80601‐2‐59:2017 Medicalelectricalequipment–Part2‐59:Particularrequirementsforthebasicsafetyandessentialperformanceofscreeningthermographsforhumanfebriletemperaturescreening
25. TC122–Packaging
ISO28219:2017 Packaging–Labellinganddirectproductmarkingwithlinearbarcodeandtwo‐dimensionalsymbols
26. TC126–Tobaccoandtobaccoproducts
ISO4387:2000/Amd2:2017 Cigarettes – Determination of total and nicotine‐free dry particulatematterusingaroutineanalyticalsmokingmachine–Amendment2
27. TC147–Waterquality
ISO9696:2017 Waterquality–Grossalphaactivity–Testmethodusingthicksource
ISO/TS15923‐2:2017 Water quality – Determination of selected parameters by discreteanalysis systems – Part 2: Chromium(VI), fluoride, total alkalinity,total hardness, calcium, magnesium, iron, iron(II), manganese andaluminiumwithphotometricdetection
28. TC159–Ergonomics
ISO9241‐960:2017 Ergonomicsofhuman‐systeminteraction– Part960:Frameworkandguidanceforgestureinteractions
ISO10075‐1:2017 Ergonomic principles related to mental workload – Part 1: Generalissuesandconcepts,termsanddefinitions
29. TC180–Solarenergy
ISO9806:2017 Solarenergy–Solarthermalcollectors–Testmethods
30. TC190–Soilquality
ISO11508:2017 Soilquality–Determinationofparticledensity
31. TC194–Biologicalevaluationofmedicaldevices
ISO10993‐11:2017 Biologicalevaluationofmedicaldevices– Part11:Testsforsystemictoxicity
32. TC204–Intelligenttransportsystems
ISO21210:2012/Amd1:2017 Intelligenttransportsystems–Communicationsaccessforlandmobiles(CALM)–IPv6Networking–Amendment1
ISO/TS17444‐1:2017 Electronicfeecollection–Chargingperformance–Part1:Metrics
ISO/TS17444‐2:2017 Electronic feecollection–Chargingperformance–Part2:Examinationframework
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 75
33. TC206–Fineceramics
ISO20351:2017 Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) –Absolute measurement of internal quantum efficiency of phosphorsforwhitelightemittingdiodesusinganintegratingsphere
ISO20407:2017 Fineceramics(advancedceramics,advancedtechnicalceramics)–Testmethodforinterfacialtensileandshearfatiguepropertiesofceramicjoiningloadedinconstantamplitudeatroomtemperature
34. TC213–Dimensionalandgeometricalproductspecificationsandverification
ISO25178‐71:2017 Geometrical product specifications (GPS) – Surface texture: Areal –Part71:Softwaremeasurementstandards
35. TC216–Footwear
ISO20536:2017 Footwear – Critical substances potentially present in footwear andfootwearcomponents–Determinationofphenolinfootwearmaterials
36. TC217–Cosmetics
ISO16128‐2:2017 Cosmetics– Guidelinesontechnicaldefinitionsandcriteriafornaturalandorganiccosmeticingredients– Part2:Criteriaforingredientsandproducts
37. TC224–Serviceactivitiesrelatingtodrinkingwatersupplysystemsandwastewatersystems‐Qualitycriteriaoftheserviceandperformanceindicators
ISO24516‐3:2017 Guidelines for the management of assets of water supply andwastewatersystems–Part3:Wastewatercollectionnetworks
ISO/TS24520:2017 Serviceactivitiesrelatingtodrinkingwatersupplysystemsandwastewatersystems–Crisismanagement–Goodpracticefortechnicalaspects
ISO/TS80004‐13:2017 Nanotechnologies–Vocabulary–Part13:Grapheneandrelatedtwo‐dimensional(2D)materials
38. TC244–Industrialfurnacesandassociatedprocessingequipment
ISO13578:2017 Industrial furnaces and associated processing equipment – Safetyrequirementsformachineryandequipmentforproductionofsteelbyelectricarcfurnaces
39. TC258–Project,programmeandportfoliomanagement
ISO21503:2017 Project,programmeandportfoliomanagement–Guidanceonprogrammemanagement
40. TMBG–TechnicalManagementBoard–groups
IWA27:2017 Guidingprinciplesandframeworkforthesharingeconomy
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs76
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године
Институт за стандардизацију Србије је пуноправни члан Међународне организације застандардизацију(ISO)иурадутехничкихкомитетаовеорганизацијеучествујекаопуноправничланилипосматрач.Безобзиранаврстучланстваутехничкимкомитетимаовеорганизације,јавност у нашој земљи може да учествује у јавној расправи о нацртима међународнихстандарда. Стога се позивају све заинтересоване стране да у року од2 месеца, рачунајући однаведеног датума почетка јавне расправе, доставе своје примедбе Институту како бинадлежне комисије за стандарде и сродне документе могле да их размотре и упуте ISO‐у.Примедбеседостављајунаинтернет‐адресуИнформационогцентра:infocentar@iss.rs,наобрасцукојиможетенаћиовде.НацртисемогубесплатнопрегледатиустандардотециИнститутаилинаручитиупродавнициИнститута.
Ознакастандарда Насловнаенглеском Почетакјавнерасправе
1. JTC1–Informationtechnology
ISO/IECDIS10373‐3 Identificationcards–Testmethods– Part3: Integratedcircuitcardswithcontactsandrelatedinterfacedevices
2017‐09‐20
ISO/IECDIS10373‐6 Identificationcards–Testmethods– Part6:Proximitycards
2017‐09‐20
ISO/IECDIS19896‐2 Informationtechnology–Securitytechniques–Competencerequirements for information security testers andevaluators–Part2:Knowledge,skillsandeffectivenessrequirementsforISO/IEC19790testers
2017‐09‐22
ISO/IECDIS20000‐1 Informationtechnology–Servicemanagement– Part1:Servicemanagementsystemrequirements
2017‐09‐29
ISO/IECDIS30115 Information technology – Redfish scalable platformsmanagementAPIspecification
2017‐09‐14
ISO/IECDIS18745‐1 Information technology – Test methods for machinereadabletraveldocuments(MRTD)andassociateddevices– Part 1: Physical test methods for passport books(durability)
2017‐09‐29
ISO/IEC7816‐15:2016/DAmd1
Identificationcards–Integratedcircuitcards– Part15:Cryptographicinformationapplication–Amendment1
2017‐09‐20
ISO/IECDIS29112 Informationtechnology–Officeequipment– Testpagesandmethodsformeasuringmonochromeprinterresolution
2017‐09‐26
2. TC4–Rollingbearings
ISO/DIS19843 Rollingbearings–Ceramicbearingsballs–Determinationofthestrengthbynotchedballtest
2017‐09‐01
3. TC8–Shipsandmarinetechnology
ISO/DIS21157 Shipsandmarinetechnology– Ballvalvesforuseinlowtemperatureapplications–Designandtestingrequirements
2017‐09‐21
4. TC10–Technicalproductdocumentation
ISO/DIS14617 Graphicalsymbolsfordiagrams 2017‐09‐06
5. TC17–Steel
ISO/DIS5000 Steelsheet,aluminium‐siliconalloy‐coatedbythecontinuoushot‐dipprocess,ofcommercialanddrawingqualities
2017‐09‐18
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 77
ISO/DIS10893‐6 Non‐destructivetestingofsteeltubes–Part6:Radiographictesting of theweld seam of welded steel tubes for thedetectionofimperfections
2017‐09‐07
ISO/DIS10893‐7 Non‐destructive testing of steel tubes – Part 7: Digitalradiographic testing of the weld seam of welded steeltubesforthedetectionofimperfections
2017‐09‐08
ISO/DIS16172 Steel sheet, metallic‐coated by the continuous hot‐dipprocessforcorrugatedsteelpipe
2017‐09‐21
6. TC20–Aircraftandspacevehicles
ISO/DIS20930 Space systems – Calibration requirements for satellite‐basedpassivemicrowavesensors
2017‐09‐13
ISO/DIS23041 Spacesystems–Unmannedspacecraftoperationalprocedures–Documentation
2017‐09‐14
7. TC21–Equipmentforfireprotectionandfirefighting
ISO/DIS21927‐2 Smoke andheat control systems– Part2: Specificationfornaturalsmokeandheatexhaustventilators
2017‐09‐05
ISO/DIS21927‐3 Smoke andheat control systems– Part3: Specificationforpoweredsmokeandheatexhaustventilators
2017‐09‐07
8. TC22–Roadvehicles
ISO/DIS12156‐1 Diesel fuel – Assessment of lubricity using the high‐‐frequencyreciprocatingrig(HFRR)–Part1:Testmethod
2017‐09‐20
ISO/DIS16232 RoadVehicles–Cleanlinessofcomponentsandsystems 2017‐09‐19
ISO/DIS21042 Gasolineengineswithdirectfuelinjection(GDIengines)–Installationofthehighpressurefuelpumptotheengine
2017‐09‐14
9. TC29–Smalltools
ISO/DIS20929 Toolsforpressing–Heelguideplatesinlargestampingandformingdies
2017‐09‐20
10. TC34–Foodproducts
ISO/DIS20636 Infantformulaandadultnutritionals– DeterminationofvitaminDbyliquidchromatography‐massspectrometry
2017‐09‐08
11. TC35–Paintsandvarnishes
ISO/DIS2812‐5 Paints and varnishes – Determination of resistance toliquids–Part5:Temperature‐gradientovenmethod
2017‐09‐04
ISO/DIS4623‐1 Paints and varnishes – Determination of resistance tofiliformcorrosion–Part1:Steelsubstrates
2017‐09‐04
ISO/DIS21545 Paintsandvarnishes–Determinationofsettling 2017‐09‐04
12. TC41–Pulleysandbelts(includingveebelts)
ISO/DIS7590 Steelcordconveyorbelts–Methodsforthedeterminationoftotalthicknessandcoverthickness
2017‐09‐07
13. TC43–Acoustics
ISO/DIS7779 Acoustics –Measurement of airborne noise emitted byinformationtechnologyandtelecommunicationsequipment
2017‐09‐27
ISO/DIS19488 Acoustics–Acousticclassificationofdwellings 2017‐09‐13
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs78
14. TC44–Weldingandalliedprocesses
ISO/DIS15620 Welding–Frictionweldingofmetallicmaterials 2017‐09‐11
ISO/DIS15626 Non‐destructivetestingofwelds–Time‐of‐flightdiffractiontechnique(TOFD)–Acceptancelevels
2017‐09‐14
ISO/DIS20601 Non‐destructivetestingofwelds–Ultrasonictesting–Useofautomatedphasedarraytechnologyforsteelcomponentswithsmallwallthickness
2017‐09‐14
15. TC58–Gascylinders
ISO21172‐1:2015/DAmd1
Gascylinders– Weldedsteelpressuredrumsupto3000litres capacity for the transport of gases – Design andconstruction – Part 1: Capacities up to 1 000 litres –Amendment1
2017‐09‐07
16. TC61–Plastics
ISO/DIS21305‐1 Plastics – Polycarbonate (PC) moulding and extrusionmaterials – Part 1: Designation system and basis forspecification
2017‐09‐27
ISO/DIS21305‐2 Plastics – Polycarbonate (PC) moulding and extrusionmaterials – Part 2: Preparation of test specimens anddeterminationofproperties
2017‐09‐27
ISO/DIS21309‐2 Plastics – Ethylene/vinyl alcohol (EVOH) copolymermouldingandextrusionmaterials– Part2:Preparationoftestspecimensanddeterminationofproperties
2017‐09‐27
17. TC67–Materials,equipmentandoffshorestructuresforpetroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries
ISO/DIS16812 Petroleum, petrochemical and natural gas industries –Shell‐and‐tubeheatexchangers
2017‐09‐27
18. TC82–Mining
ISO/DIS18758‐1 Mining and earth‐moving machinery – Rock drill rigsandrockreinforcementrigs–Part1:Terminology
2017‐09‐14
ISO/DIS18758‐2 Mining and earth‐moving machinery – Rock drill rigsandrockreinforcementrigs–Part2:Safetyrequirements
2017‐09‐14
19. TC92–Firesafety
ISO/DIS24678‐7 Firesafetyengineering–Requirementsgoverningalgebraicequations–Part7:Radiationheatfluxreceivedfromanopenpoolfire
2017‐09‐19
20. TC104–Freightcontainers
ISO668:2013/DAmd3 Series 1 freight containers – Classification, dimensionsandratings–Amendment3
2017‐09‐14
21. TC106–Dentistry
ISO6872:2015/DAmd1 Dentistry–Ceramicmaterials–Amendment1 2017‐09‐27
22. TC121–Anaestheticandrespiratoryequipment
ISO/DIS80601‐2‐12 Medical electrical equipment – Part 2‐12: Particularrequirementsforbasicsafetyandessentialperformanceofcriticalcareventilators
2017‐09‐26
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 79
23. TC126–Tobaccoandtobaccoproducts
ISO/DIS7210 Routineanalyticalcigarette‐smokingmachine–Additionaltestmethodsformachineverification
2017‐09‐11
24. TC127–Earth‐movingmachinery
ISO7135:2009/DAmd1 Earth‐moving machinery – Hydraulic excavators –Terminologyandcommercialspecifications–Amendment1
2017‐09‐07
25. TC130–Graphictechnology
ISO/DIS20294 Graphictechnology– Quantificationandcommunicationforcalculatingthecarbonfootprintofe‐media
2017‐09‐25
ISO/DIS20677 Image technology colour management – Extensions toarchitecture,profileformat,anddatastructure
2017‐09‐27
26. TC146–Airquality
ISO/DIS12219‐8 Interior air of road vehicles – Part 8: Handling andpackagingofmaterialsandcomponentsforemissiontesting
2017‐09‐27
27. TC156–Corrosionofmetalsandalloys
ISO/DIS14993 Corrosion of metals and alloys – Accelerated testinginvolvingcyclicexposuretosaltmist,dryandwetconditions
2017‐09‐01
ISO/DIS16151 Corrosionofmetalsandalloys– Acceleratedcyclictestwithexposuretoacidifiedsaltspray,dryandwetconditions
2017‐09‐01
28. TC172–Opticsandphotonics
ISO/DIS9211‐1 Opticsandphotonics–Opticalcoatings–Part1:Definitions 2017‐09‐20
ISO/DIS19979 Ophthalmicoptics–Contactlenses–Hygienicmanagementofmultipatientusetrialcontactlenses
2017‐09‐01
29. TC184–Automationsystemsandintegration
ISO/DIS10303‐62 Industrialautomationsystemsandintegration– Productdatarepresentationandexchange– Part62: Integratedgenericresource:Equivalencevalidationofproductdata
2017‐09‐29
ISO/DIS20534 Industrialautomationsystemsandintegration– Formalsemanticmodelsfortheconfigurationofglobalproductionnetworks
2017‐09‐20
30. TC189–Ceramictile
ISO/DIS10545‐2 Ceramictiles– Part2:Determinationofdimensionsandsurfacequality
2017‐09‐28
31. TC190–Soilquality
ISO28258:2013/DAmd1
Soil quality – Digital exchange of soil‐related data –Amendment1
2017‐09‐28
32. TC198–Sterilizationofhealthcareproducts
ISO/DIS11607‐1 Packaging for terminally sterilized medical devices –Part1:Requirementsformaterials,sterilebarriersystemsandpackagingsystems
2017‐09‐18
ISO/DIS11607‐2 Packaging for terminally sterilized medical devices –Part2:Validationrequirementsforforming,sealingandassemblyprocesses
2017‐09‐18
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs80
33. TC202–Microbeamanalysis
ISO/DIS20720 Microbeamanalysis–MethodsofthespecimenpreparationforanalysisofgeneralpowdersusingWDSandEDS
2017‐09‐01
34. TC213–Dimensionalandgeometricalproductspecificationsandverification
ISO/DIS13385‐1 Geometricalproductspecifications(GPS)– Dimensionalmeasuringequipment– Part1:Desiignandmetrologicalcharacteristicsofcallipers
2017‐09‐21
35. TC215–Healthinformatics
ISO/DIS13120 Health informatics– Syntax torepresent thecontentofhealthcareclassificationsystems– ClassificationMarkupLanguage(ClaML)
2017‐09‐15
36. TC228–Tourismandrelatedservices
ISO/DIS21426 Tourism and related services – Medical spas – Servicerequirements
2017‐09‐22
37. TC282–Waterreuse
ISO/DIS20670 Waterreuse–Vocabulary 2017‐09‐26
38. TC292–Securityandresilience
ISO/DIS22320 Security and resilience – Emergency management –Guidelinesforincidentmanagement
2017‐09‐08
ISO/DIS22326 Security and resilience – Emergency management –Guidelinesformonitoringfacilitieswithidentifiedhazards
2017‐09‐07
ISO/DIS22327 Securityandresilience–Emergencymanagement–Guidelinesfor implementationofacommunity‐based landslideearlywarningsystem
2017‐09‐11
ISO/DIS22380 Securityandresilience– Authenticity,integrityandtrustfor products and documents – General principles forproductfraudriskandcountermeasures
2017‐09‐07
ISO/DIS22395 Securityandresilience–Communityresilience–Guidelinesforsupportingcommunityresponsetovulnerablepeople
2017‐09‐06
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 81
Међународнаелектротехничкакомисија(IEC)
Стандардиобјављениусептембру2017.године
У овом одељку се налазе подаци о најновијим стандардима и сродним документима које јеобјавила Међународна електротехничка комисија (IEC). На захтев заинтересованих страна иуколико постоји оправдана потреба, као пуноправни члан ове организације Институт застандардизацијуСрбијенаведенемеђународнестандардеможепреузетикаосрпскестандарде.
Ознакастандарда Насловнаенглеском
1. JTC1–Informationtechnology
ISO/IEC17203:2017 Informationtechnology–OpenVirtualizationFormat(OVF)specification
ISO/IEC29341‐20‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐1:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Audiovideoarchitecture
ISO/IEC29341‐20‐2:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐2:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Mediarendererdevice
ISO/IEC29341‐20‐3:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐3:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Mediaserverdevice
ISO/IEC29341‐20‐4:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐4:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Datastructuretemplate
ISO/IEC29341‐20‐10:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐10:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Audiovideotransportservice
ISO/IEC29341‐20‐11:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐11:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Connectionmanagerservice
ISO/IEC29341‐20‐12:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐12:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Contentdirectoryservice
ISO/IEC29341‐20‐13:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐13:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Renderingcontrolservice
ISO/IEC29341‐20‐14:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part20‐14:Audiovideodevicecontrolprotocol–Level4–Scheduledrecordingservice
ISO/IEC29341‐24‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐1:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Internetgatewaydevice
ISO/IEC29341‐24‐2:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐2:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkconnectiondevice
ISO/IEC29341‐24‐3:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐3:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkdevice
ISO/IEC29341‐24‐10:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐10:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkinternetprotocol–Connectionservice
ISO/IEC29341‐24‐11:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part24‐11:Internetgatewaydevicecontrolprotocol–Level2–Wideareanetworkinternetprotocolv6–Firewallcontrolservice
ISO/IEC29341‐26‐1:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐1:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Telephonyarchitecture
ISO/IEC29341‐26‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐2:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Telephonyclientdevice
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs82
ISO/IEC29341‐26‐3:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐3:Telephony device control protocol – Level 2 – Telephony serverdevice<br/>
ISO/IEC29341‐26‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐10:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Callmanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐11:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐11:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Mediamanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐12:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐12:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Messagingservice
ISO/IEC29341‐26‐13:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐13:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Phonemanagementservice
ISO/IEC29341‐26‐14:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐14:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Addressbookservice
ISO/IEC29341‐26‐15:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐15:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Calendarservice
ISO/IEC29341‐26‐16:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 26‐16:Telephonydevicecontrolprotocol–Level2–Presenceservice
ISO/IEC29341‐27‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part27‐1:Friendlydevicecontrolprotocol–Friendlyinformationupdateservice
ISO/IEC29341‐28‐1:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐1:Multiscreendevicecontrolprotocol–Multiscreenarchitecture
ISO/IEC29341‐28‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐2:Multiscreendevicecontrolprotocol–Screendevice
ISO/IEC29341‐28‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 28‐10:Multiscreendevicecontrolprotocol–Applicationmanagementservice
ISO/IEC29341‐29‐2:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 29‐2:Multiscreendevicecontrolprotocol–Level2–Screendevice
ISO/IEC29341‐29‐10:2017 Information technology – UPnP Device Architecture – Part 29‐10:Multiscreendevicecontrolprotocol–Level2–Applicationmanagementservice
ISO/IEC29341‐31‐1:2017 Informationtechnology–UPnPDeviceArchitecture–Part31‐1:Energymanagementdevicecontrolprotocol–Energymanagementservice
SC2–Codedcharactersets
ISO/IEC14651:2016/AMD1:2017
Amendment1– Informationtechnology– Internationalstringorderingandcomparison–Methodforcomparingcharacterstringsanddescriptionofthecommontemplatetailorableordering
SC7–Softwareengineering
ISO/IEC19770‐4:2017 Information technology – IT asset management – Part 4: Resourceutilizationmeasurement
ISO/IEC/IEEE24765:2017 Systemsandsoftwareengineering–Vocabulary
SC37–Biometrics
ISO/IEC29794‐4:2017 Information technology – Biometric sample quality – Part 4: Fingerimagedata
2. TC9–Electricalequipmentandsystemsforrailways
IEC62928:2017PRV Railway applications – Rolling stock – Onboard lithium‐ion tractionbatteries
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 83
3. TC13–Electricalenergymeasurement,tariff‐andloadcontrol
IEC62056‐6‐2:2017 Electricitymeteringdataexchange–TheDLMS/COSEMsuite–Part6‐2:COSEMinterfaceclasses
4. TC15–Solidelectricalinsulatingmaterials
IEC60893‐3‐6:2003+AMD1:2009+AMD2:2017CSV
Insulating materials – Industrial rigid laminated sheets based onthermosettingresinsforelectricalpurposes–Part3‐6:Specificationsfor individual materials – Requirements for rigid laminated sheetsbasedonsiliconeresins
IEC60893‐3‐6:2003/AMD2:2017
Amendment 2 – Insulating materials – Industrial rigid laminatedsheetsbasedonthermosettingresinsforelectricalpurposes–Part3‐6:Specificationsforindividualmaterials–Requirementsforrigidlaminatedsheetsbasedonsiliconeresins
IECTR60893‐4:2014+AMD1:2017CSV
Insulating materials – Industrial rigid laminated sheets based onthermosettingresinsforelectricalpurposes–Part4:Typicalvalues
IECTR60893‐4:2014/AMD1:2017
Amendment1–Insulatingmaterials–Industrialrigidlaminatedsheetsbasedonthermosettingresinsforelectricalpurposes–Part4:Typicalvalues
5. TC20–Electriccables
IEC62893‐1:2017PRV Charging cables for electric vehicles of rated voltages up to andincluding0,6/1kV–Part1:Generalrequirements
IEC62893‐2:2017PRV Charging cables for electric vehicles of rated voltages up to andincluding0,6/1kV–Part2:Testmethods
IEC62893‐3:2017PRV Chargingcablesforelectricvehiclesofratedvoltagesuptoandincluding0,6/1kV– Part3:CablesforACchargingaccordingtomodes1,2and3ofIEC61851‐1ofratedvoltagesuptoandincluding450/750V
IEC63010‐1:2017PRV Halogen‐free thermoplastic insulated and sheathed flexible cables ofrated voltages up to and including 300/300 V – Part 1: Generalrequirementsandcables
IEC63010‐2:2017PRV Halogen‐free thermoplastic insulated and sheathed flexible cables ofratedvoltagesuptoandincluding300/300V–Part2:Testmethods
6. TC22–Powerelectronicsystemsandequipment
SC22F–Powerelectronicsforelectricaltransmissionanddistributionsystems
IEC62501:2009+AMD1:2014+AMD2:2017CSV
Voltagesourcedconverter(VSC)valvesforhigh‐voltagedirectcurrent(HVDC)powertransmission–Electricaltesting
IEC62501:2009/AMD2:2017
Amendment1–Voltagesourcedconverter(VSC)valvesforhigh‐voltagedirectcurrent(HVDC)powertransmission–Electricaltesting
SC22H–Uninterruptiblepowersystems(UPS)
IEC62040‐1:2017EXV Uninterruptiblepowersystems(UPS)–Part1:Safetyrequirements
7. TC23–Electricalaccessories
SC23H–Plugs,Socket‐outletsandCouplersforindustrialandsimilarapplications,andforElectricVehicles
IEC62986:2017 Plugs,socket‐outletsandcouplerswitharcuatecontacts
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs84
8. TC26–Electricwelding
IEC62822‐3:2017 Electric welding equipment – Assessment of restrictions related tohumanexposuretoelectromagnetic fields(0Hzto300Hz)– Part3:Resistanceweldingequipment
9. TC27–Industrialelectroheatingandelectromagneticprocessing
IECTS62996:2017 Industrialelectroheatingandelectromagneticprocessingequipment–Requirementsontouchcurrents,voltagesandelectricfieldsfrom1kHzto6MHz
10. TC29–Electroacoustics
IEC60942:2017PRV Electroacoustics–Soundcalibrators
11. TC31–Equipmentforexplosiveatmospheres
IEC60079‐0:2017PRV Explosiveatmospheres–Part0:Equipment–Generalrequirements
IEC60079‐15:2017PRV Explosive atmospheres – Part 15: Equipment protection by type ofprotection"n"
12. TC34–Lampsandrelatedequipment
SC34A–Lamps
IEC60810:2017 Lamps,lightsourcesandLEDpackagesforroadvehicles–Performancerequirements
IEC60810:2017RLV Lamps,lightsourcesandLEDpackagesforroadvehicles–Performancerequirements
SC34C–Auxiliariesforlamps
IEC61347‐1:2015+AMD1:2017CSV
Lampcontrolgear–Part1:Generalandsafetyrequirements
IEC61347‐1:2015/AMD1:2017
Amendment 1 – Lamp controlgear – Part 1: General and safetyrequirements
SC34D–Luminaires
IEC60598‐1:2014+AMD1:2017CSV
Luminaires–Part1:Generalrequirementsandtests
IEC60598‐1:2014/AMD1:2017
Amendment1–Luminaires–Part1:Generalrequirementsandtests
IEC60598‐2‐22:2014+AMD1:2017CSV
Luminaires – Part 2‐22: Particular requirements – Luminaires foremergencylighting
IEC60598‐2‐22:2014/AMD1:2017
Amendment 1 – Luminaires – Part 2‐22: Particular requirements –Luminairesforemergencylighting
13. TC37–Surgearresters
IEC60099‐5:2017PRV Surgearresters–Part5:Selectionandapplicationrecommendations
IEC60099‐8:2017PRV Surge arresters – Part 8: Metal‐oxide surge arresters with externalseriesgap(EGLA)foroverheadtransmissionanddistributionlinesofa.c.systemsabove1kV
SC37A–Low‐voltagesurgeprotectivedevices
IEC61643‐32:2017 Low‐voltagesurgeprotectivedevices–Part32:Surgeprotectivedevicesconnectedtothed.c.sideofphotovoltaicinstallations–Selectionandapplicationprinciples
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 85
SC37B–Specificcomponentsforsurgearrestersandsurgeprotectivedevices
IEC61643‐331:2017PRV Components for low‐voltage surge protective devices – Part 331:Performancerequirementsandtestmethodsformetaloxidevaristors(MOV)
14. TC40–Capacitorsandresistorsforelectronicequipment
IEC60384‐8:2015/COR1:2017
Corrigendum1 – Fixed capacitors for use in electronic equipment –Part8: Sectional specification:Fixed capacitorsof ceramicdielectric,Class1
IEC60539‐1:2016/COR1:2017
Corrigendum 1 – Directly heated negative temperature coefficientthermistors–Part1:Genericspecification
15. TC45–Nuclearinstrumentation
SC45B–Radiationprotectioninstrumentation
IEC62957‐1:2017 Radiation protectioninstrumentation – Semi‐empirical method forperformanceevaluationofdetectionandradionuclideidentification–Part1:Performanceevaluationoftheinstruments,featuringradionuclideidentificationinstaticmode
16. TC46–Cables,wires,waveguides,R.F.connectors,R.F.andmicrowavepassivecomponentsandaccessories
SC46A–Coaxialcables
IEC61196‐1‐206:2017PRV Coaxialcommunicationcables–Part1‐206:Environmentaltestmethods–Climaticsequence
SC46C–Wiresandsymmetriccables
IEC62807‐1:2017 Hybridtelecommunicationcables–Part1:Genericspecification
17. TC47–Semiconductordevices
SC47F–Micro‐electromechanicalsystems
IEC62047‐29:2017PRV Semiconductordevices–Micro‐electromechanicaldevices– Part29:Electromechanicalrelaxationtestmethodforfreestandingconductivethin‐filmsunderroomtemperature
IEC62047‐30:2017 Semiconductordevices–Micro‐electromechanicaldevices– Part30:Measurementmethodsofelectro‐mechanicalconversioncharacteristicsofMEMSpiezoelectricthinfilm
18. TC57–Powersystemsmanagementandassociatedinformationexchange
IEC61850‐6/AMD1:2017PRV
Amendment 1 – Communication networks and systems for powerutility automation – Part 6: Configuration description language forcommunicationinpowerutilityautomationsystemsrelatedtoIEDs
19. TC62–Electricalequipmentinmedicalpractice
SC62D–Electromedicalequipment
IEC80601‐2‐59:2017 Medicalelectricalequipment–Part2‐59:Particularrequirementsforthebasicsafetyandessentialperformanceofscreeningthermographsforhumanfebriletemperaturescreening
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs86
20. TC64–Electricalinstallationsandprotectionagainstelectricshock
IEC60364‐6:2016/COR1:2017
Corrigendum1–Lowvoltageelectricalinstallations–Part6:Verification
21. TC65–Industrial‐processmeasurement,controlandautomation
SC65B–Measurementandcontroldevices
IEC61520:2000/COR1:2017 Corrigendum 1 – Metal thermowells for thermometer sensors –Functionaldimensions
IEC62828‐1:2017PRV Referenceconditionsandprocedures for testing industrialandprocessmeasurementtransmitters–Part1:General procedures forall typesoftransmitters
22. TC68–Magneticalloysandsteels
IEC60404‐8‐7:2017 Magneticmaterials–Part8‐7:Specificationsforindividualmaterials–Cold‐rolledgrain‐orientedelectricalsteelstripandsheetdeliveredinthefullyprocessedstate
IEC60404‐8‐7:2017RLV Magneticmaterials–Part8‐7:Specificationsforindividualmaterials–Cold‐rolledgrain‐orientedelectricalsteelstripandsheetdeliveredinthefullyprocessedstate
IEC60404‐8‐8:2017 Magneticmaterials–Part8‐8:Specificationsforindividualmaterials–Thinelectricalsteelstripandsheetforuseatmediumfrequencies
23. TC79–Alarmandelectronicsecuritysystems
IEC62820‐2:2017 Buildingintercomsystems–Part2:Requirementsforadvancedsecuritybuildingintercomsystems(ASBIS)
24. TC82–Solarphotovoltaicenergysystems
IEC62688:2017 Concentrator photovoltaic (CPV) modules and assemblies – Safetyqualification
IECTS62257‐7:2017 Recommendationsforrenewableenergyandhybridsystemsforruralelectrification–Part7:Generators
IECTS62257‐7:2017RLV Recommendationsforrenewableenergyandhybridsystemsforruralelectrification–Part7:Generators
IECTS62788‐7‐2:2017 Measurementproceduresformaterialsusedinphotovoltaicmodules–Part7‐2:Environmentalexposures–Acceleratedweatheringtestsofpolymericmaterials
IECTS63049:2017 Terrestrialphotovoltaic(PV)systems– GuidelinesforeffectivequalityassuranceinPVsystemsinstallation,operationandmaintenance
25. TC86–Fibreoptics
SC86B–Fibreopticinterconnectingdevicesandpassivecomponents
IEC61754‐7‐2:2017PRV Fibre optic interconnecting devices andpassive components – Fibreoptic connector interfaces – Part 7‐2: TypeMPO connector family –Twofibrerows
26. TC87–Ultrasonics
IEC62359:2010+AMD1:2017CSV
Ultrasonics–Fieldcharacterization–Testmethodsforthedeterminationofthermalandmechanicalindicesrelatedtomedicaldiagnosticultrasonicfields
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 87
IEC62359:2010/AMD1:2017
Amendment 1 –Ultrasonics – Field characterization –Testmethodsfor the determination of thermal and mechanical indices related tomedicaldiagnosticultrasonicfields
27. TC88–Windturbines
IEC61400‐25‐5:2017 Wind energy generation systems – Part 25‐5: Communications formonitoringandcontrolofwindpowerplants–Compliancetesting
28. TC96–Transformers,reactors,powersupplyunits,andcombinationsthereof
IEC61558‐1:2017 Safetyoftransformers,reactors,powersupplyunitsandcombinationsthereof–Part1:Generalrequirementsandtests
IEC61558‐1:2017RLV Safetyoftransformers,reactors,powersupplyunitsandcombinationsthereof–Part1:Generalrequirementsandtests
29. TC100–Audio,videoandmultimediasystemsandequipment
IEC62680‐1‐3:2017 Universalserialbusinterfacesfordataandpower–Part1‐3:Commoncomponents–USBType‐CTMCableandConnectorSpecification
30. TC103–Transmittingequipmentforradiocommunication
IECTR63098‐1:2017 Transmitting equipment for radiocommunication – Radio‐over‐fibretechnologies and their performance standard – Part 1: Systemapplicationsofradiooverfibretechnology
31. TC104–Environmentalconditions,classificationandmethodsoftest
IEC60068‐2‐52:2017PRV Environmental testing – Part 2‐52: Tests – Test Kb: Saltmist, cyclic(sodiumchloridesolution)
IECTR62131‐6:2017 Environmental conditions – Vibration and shock of electrotechnicalequipment–Part6:Transportationbypropelleraircraft
32. TC110–Electronicdisplaydevices
IEC62908‐1‐2:2017 Touchandinteractivedisplays–Part1‐2:Generic–Terminologyandlettersymbols
33. TC115–HighVoltageDirectCurrent(HVDC)transmissionforDCvoltagesabove100kV
IECTR62978:2017 HVDCinstallations–Guidelinesonassetmanagement
IECTR63065:2017 Guidelinesforoperationandmaintenanceoflinecommutatedconverter(LCC)HVDCconverterstation
34. TA5–Cablenetworksfortelevisionsignals,soundsignalsandinteractiveservices
IEC60728‐13‐1:2017/COR1:2017
Corrigendum1– Cablenetworksfortelevisionsignals,soundsignalsandinteractiveservices–Part13‐1:BandwidthexpansionforbroadcastsignaloverFTTHsystem
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs88
Нацртистандарданајавнојрасправиодсептембра2017.године
Институт за стандардизацију Србије је пуноправни члан Међународне електротехничкекомисије(IEC)иурадутехничкихкомитетаовеорганизацијеучествујекаопуноправничланилипосматрач.Безобзиранаврстучланстваутехничкимкомитетимаовеорганизације,јавностунашојземљиможедаучествујеујавнојрасправионацртимамеђународнихстандарда.Стогасепозивају све заинтересоване стране да у року од 5 месеци, рачунајући од наведеног датумапочетка јавне расправе, доставе своје примедбе Институту, и то на интернет адресуИнформационогцентра:infocentar@iss.rs.НацртисемогубесплатнопрегледатиустандардотециИнститутаилинаручитиупродавнициИнститута.
Наслов Почетакјавнерасправе
1. CISPR–Internationalspecialcommitteeonradiointerference
CIS/B–Interferencerelatingtoindustrial,scientificandmedicalradio‐‐frequencyapparatus,toother(heavy)industrialequipment,tooverheadpowerlines,tohighvoltageequipmentandtoelectrictraction
Amendment 2 Fragment 1 to CISPR 11 Ed. 6: Industrial, scientific andmedicalequipment–Radio‐frequencydisturbancecharacteristics– Limitsandmethodsofmeasurement–Requirementsforair‐gapwirelesspowertransfer(WPT)
2017‐09‐29
Amendment 2 Fragment 1 to CISPR 11 Ed. 6: Industrial, scientific andmedicalequipment–Radio‐frequencydisturbancecharacteristics– Limitsandmethodsofmeasurement–Requirementsforair‐gapwirelesspowertransfer(WPT)
2017‐09‐08
Amendment 2 Fragment 2 to CISPR 11 Ed. 6:Requirements for semiconductorpowerconverters(SPC)
2017‐09‐22
2. TC1–Terminology
IEC 60050‐171 ED1: INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –Part171–Digitaltechnology–Fundamentalconcepts
2017‐09‐01
3. TC2–Rotatingmachinery
IEC60034‐14ED4:Rotatingelectricalmachines– Part14:Mechanicalvibrationofcertainmachineswithshaftheights56mmandhigher– Measurement,evaluationandlimitsofvibrationseverity
2017‐09‐01
4. TC4–Hydraulicturbines
IEC63132‐1ED1:Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part1:Common
2017‐09‐08
IEC63132‐2ED1:Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part2:Verticalgenerator
2017‐09‐08
IEC63132‐3ED1:Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part3:VerticalFrancisturbineorpump‐turbine
2017‐09‐08
IEC63132‐4ED1:Guide for installationproceduresand tolerancesofhydroelectricmachines–Part4:VerticalKaplanorpropellerturbine
2017‐09‐08
5. TC9–Electricalequipmentandsystemsforrailways
IEC62888‐5ED1:Railwayapplications–Energymeasurementonboardtrains–Part5:Conformancetest
2017‐09‐01
IEC62888‐6ED1:Railwayapplications–Energymeasurementonboardtrains–Part6:Requirementsforpurposesotherthanbilling
2017‐09‐01
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 89
6. TC14–Powertransformers
IEC/IEEE60076‐21ED1:Powertransformers– Part21:Standardrequirements,terminology,andtestcodeforstep‐voltageregulators
2017‐09‐22
7. TC17–Switchgearandcontrolgear
SC17C–High‐voltageswitchgearandcontrolgearassemblies
IEC 62271‐209ED2:High‐voltage switchgear and controlgear – Part 209: Cableconnections forgasinsulatedmetal‐enclosedswitchgear for ratedvoltagesabove52 kV – Fluid‐filled and extruded insulation cables – Fluid‐filled and dry‐typecable‐terminations
2017‐09‐29
8. TC20–Electriccables
IEC60811‐501/AMD1ED1:Amendment1–Electricandopticalfibrecables–Testmethods for non‐metallic materials – Part 501: Mechanical tests – Tests fordeterminingthemechanicalpropertiesofinsulatingandsheathingcompounds
2017‐09‐08
9. TC23–Electricalaccessories
SC23E–Circuit‐breakersandsimilarequipmentforhouseholduse
IEC62752/AMD1ED1:In‐cablecontrolandprotectiondeviceformode2chargingofelectricroadvehicles(IC‐CPD)
2017‐09‐01
10. TC32–Fuses
SC32C–Miniaturefuses
IEC60691/AMD1ED4:Thermal‐links–Requirementsandapplicationguide 2017‐09‐22
11. TC34–Lampsandrelatedequipment
SC34A–Lamps
IEC62707‐1/AMD1ED1:LED‐binning– Part1:Generalrequirementsandwhitecolourgrid
2017‐09‐22
12. TC40–Capacitorsandresistorsforelectronicequipment
IEC 60286‐5 ED3: Packaging of components for automatic handling – Part 5:Matrixtrays
2017‐09‐29
IEC61051‐1 ED3: Varistors for use in electronic equipment – Part 1: Genericspecification
2017‐09‐29
13. TC42–High‐voltageandhigh‐currenttesttechniques
IEC61083‐3ED1: Instrumentsandsoftwareused formeasurement inhigh‐voltageand high‐current tests – Part 3: Requirements for hardware for tests withalternatinganddirectvoltagesandcurrents
2017‐09‐01
IEC61083‐1ED3:Instrumentsandsoftwareusedformeasurementsinhigh‐voltageand high‐current tests – Part 1: Requirements for hardware for impulse tests(PROPOSEDHORIZONTALSTANDARD)
2017‐09‐29
14. TC47–Semiconductordevices
IEC62951‐4ED1:Semiconductordevices–Flexibleandstretchablesemiconductordevices–Part4:Fatigueevaluationforfilmsandsubstratesforflexiblesemiconductordevices
2017‐09‐22
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs90
SC47D–Semiconductordevicespackaging
IEC60191‐4/AMD1ED3:Mechanicalstandardizationofsemiconductordevices–Part 4: Coding system and classification into forms of package outlines forsemiconductordevicepackages
2017‐09‐22
15. TC48–Electromechanicalcomponentsandmechanicalstructuresforelectronicequipment
SC48B–Connectors
IEC61076‐3‐123ED1:Connectorsforelectronicequipment–Productrequirements–Part 3‐123: Rectangular connectors – Detail specification for hybrid connectorsfor industrialenvironments, forpowersupplyand fibreopticdata transmission,withpush‐pulllocking
2017‐09‐22
IEC61076‐3‐123ED1:Connectorsforelectronicequipment–Productrequirements–Part 3‐123: Rectangular connectors – Detail specification for hybrid connectorsfor industrialenvironments, forpowersupplyand fibreopticdata transmission,withpush‐pulllocking
2017‐09‐08
SC48D–Mechanicalstructuresforelectronicequipment
IEC62966‐1ED1:Mechanicalstructuresforelectricalandelectronicequipment–AislecontainmentforITcabinets–Part1:Dimensionsandmechanicalrequirements
2017‐09‐29
16. TC62–Electricalequipmentinmedicalpractice
SC62B–Diagnosticimagingequipment
IEC 62464‐1 ED2:Magnetic resonance equipment formedical imaging – Part 1:Determinationofessentialimagequalityparameters
2017‐09‐29
SC62C–Equipmentforradiotherapy,nuclearmedicineandradiationdosimetry
IEC60601‐2‐1ED4:Medicalelectricalequipment–Part2‐1:Particularrequirementsforthebasicsafetyandessentialperformanceofelectronacceleratorsintherange1MeVto50MeV
2017‐09‐29
SC62D–Electromedicalequipment
ISO80601‐2‐12ED2:Medicalelectricalequipment–Part2‐12:Particularrequirementsforthebasicsafetyandessentialperformanceofcriticalcareventilators
2017‐09‐29
17. TC64–Electricalinstallationsandprotectionagainstelectricshock
IEC60364‐8‐2ED1:Low‐voltageelectricalinstallations–Part8‐2:SmartLow‐VoltageElectricalInstallations
2017‐09‐01
IEC60364‐7‐722ED2:Low‐voltageelectricalinstallations–Part7‐722:Requirementsforspecialinstallationsorlocations–Suppliesforelectricvehicles
2017‐09‐15
18. TC65–Industrial‐processmeasurement,controlandautomation
SC65C–Industrialnetworks
IEC62657‐2/AMD1ED2:Industrialcommunicationnetworks–Wirelesscommunicationnetworks–Part2:Coexistencemanagement
2017‐09‐15
19. TC76–Opticalradiationsafetyandlaserequipment
IEC60601‐2‐22ED4:Medicalelectricalequipment–Part2‐22:Particularrequirementsforbasic safety andessentialperformanceof surgical, cosmetic, therapeuticanddiagnosticlaserequipment
2017‐09‐29
ИССинформацијебр.9–2017.
www.iss.rs 91
20. TC80–Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentandsystems
IEC61993‐2ED3:Maritimenavigation and radiocommunication equipment andsystems – Automatic identification systems (AIS) – Part 2: Class A shipborneequipment of the automatic identification system (AIS) – Operational andperformancerequirements,methodsoftestandrequiredtestresults
2017‐09‐29
IEC61993‐2ED3:Maritimenavigation and radiocommunication equipment andsystems – Automatic identification systems (AIS) – Part 2: Class A shipborneequipment of the automatic identification system (AIS) – Operational andperformancerequirements,methodsoftestandrequiredtestresults
2017‐09‐08
IEC62923‐1ED1:Maritimenavigation and radiocommunication equipment andsystems – Bridge alert management – Part 1: Operational and performancerequirements,methodsoftestingandrequiredtestresults
2017‐09‐15
IEC62923‐2ED1:Maritimenavigation and radiocommunication equipment andsystems – Bridge alert management – Part 2: Alert and cluster identifiers andotheradditionalfeatures
2017‐09‐15
21. TC81–Lightningprotection
IEC62305‐1ED3:Protectionagainstlightning–Part1:Generalprinciples 2017‐09‐15
IEC62305‐2ED3:Protectionagainstlightning–Part2:Riskmanagement 2017‐09‐15
IEC 62305‐3 ED3: Protection against lightning – Part 3: Physical damage tostructuresandlifehazard
2017‐09‐15
IEC62305‐4ED3:Protectionagainst lightning– Part4:Electricalandelectronicsystemswithinstructures
2017‐09‐15
22. TC82–Solarphotovoltaicenergysystems
IEC 62446‐1/AMD1ED1: Photovoltaic (PV) systems – Requirements for testing,documentationandmaintenance–Part1:Gridconnectedsystems–Documentation,commissioningtestsandinspection
2017‐09‐01
IEC 61853‐3 ED1: Photovoltaic (PV) module performance testing and energyrating–Part3:EnergyratingofPVmodules
2017‐09‐29
IEC 61853‐4 ED1: Photovoltaic (PV) module performance testing and energyrating–Part4:Standardreferenceclimaticprofiles
2017‐09‐29
23. TC86–Fibreoptics
SC86A–Fibresandcables
IEC60793‐1‐49ED3:Optical fibres–Part1‐49:Measurementmethodsand testprocedures–Differentialmodedelay
2017‐09‐01
IEC60794‐4‐20ED2:Optical fibrecables–Part4‐20:Aerialopticalcablesalongelectrical power lines – Family specification for ADSS (All Dielectric Self Supported)Opticalcables
2017‐09‐08
SC86B–Fibreopticinterconnectingdevicesandpassivecomponents
IEC61754‐7‐3ED1:Fibreopticinterconnectingdevicesandpassivecomponents–Fibre optic connector interfaces – Part 7‐3: TypeMPO connector family – Twofibrerows16fibrewide
2017‐09‐01
24. TC94–All‐or‐nothingelectricalrelays
IEC61810‐10ED1:Electromechanicalelementaryrelays– Part10:Highcapacityrelays–Additionalfunctionalaspectsandsafetyrequirements
2017‐09‐29
IEC61810‐10ED1:Electromechanicalelementaryrelays– Part10:Highcapacityrelays–Additionalfunctionalaspectsandsafetyrequirements
2017‐09‐01
ИССинформацијебр.9–2017. ________________________________________________________________
www.iss.rs92
25. TC95–Measuringrelaysandprotectionequipment
IEC/IEEE60255‐118‐1ED1:Measuringrelaysandprotectionequipment–Part118‐1:Synchrophasorforpowersystems–Measurements
2017‐09‐01
26. TC100–Audio,videoandmultimediasystemsandequipment
TA14–Interfacesandmethodsofmeasurementforpersonalcomputingequipment
IEC62680‐1‐2ED3:Universalserialbusinterfacesfordataandpower–Part1‐2:Commoncomponents–USBPowerDeliveryspecification
2017‐09‐08
27. TC110–Electronicdisplaydevices
IEC62595‐2‐2ED1:Display lightingunit–Part2‐2:MeasuringmethodsofLEDlightbarsusedinLCDBLUs
2017‐09‐01
IEC 62595‐2‐3 ED1: Display lighting unit – Part 2‐3: Electro‐optical measuringmethodsofLEDfrontlightunit
2017‐09‐01
28. TC117–Solarthermalelectricplants
IEC62862‐3‐2ED1:Solarthermalelectricplants–Part3‐2:Systemsandcomponents–Generalrequirementsandtestmethodsforlarge‐sizeparabolic‐troughcollectors
2017‐09‐01
29. TC119–PrintedElectronics
IEC62899‐203ED1:PrintedElectronics–Part203:Materials–Semiconductorink 2017‐09‐01
ISSN0353–8524
ИнститутзастандардизацијуСрбијеБеоград,СтеванаБракуса2,поштанскифахбр.2105Телефон:(011)75–41–256Телефакс:(011)75–41–257www.iss.rs
ИнформационицентарТелефон:(011)34–09–310
infocentar@iss.rs
ПродајаТелефон:(011)34–09–385
prodaja@iss.rs
top related