Ясунари Кавабата Тысяча журавлей

Post on 15-Apr-2017

62 Views

Category:

Science

7 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

” Тисяча журавлів “ Ясунарі Кавабата

Кавабата Ясунарі

“О, вітер зі схилу Фудзі!”

Одна душа, єдине тіло, але знанню – немає дна.Скажи, о дивний, ти людина чи океанська глибина?

РудакіБіограф.“ Усе життя я прагнув досягти прекрасного ” - говорив

Кавабата. Його манеру письма можна порівняти із цвітом сакури, її пелюстки символізують прекрасні миті життя.

Ясунарі Кавабата (1899-1972)

Літературознавець.Видатний японський письменник, офіцер французького ордена мистецтв і літератури (1960), лауреат Нобелівської премії з літератури (1968). У 1974 р. видавництвом «Синтеся» затверджена літературна премія ім. Ясунарі Кавабата.

ДитинствоБіограф

• Японський письменник Ясунарі Кавабата народився 11.06.1899 р. у м. Осаці у заможній і освіченій родині. Його батько, лікар, помер, коли Ясунарі було лише два роки.

• Після смерті матері, через рік після смерті батька, хлопчик був узятий на виховання дідом. Через декілька років померли бабуся і сестра, і хлопчик залишився з дідусем, якого він дуже любив. Хоча у дитинстві Кавабата мріяв бути художником, у віці 12 років він приймає рішення стати письменником і у 1914 р. ,незадовго до смерті діда, починає писати автобіографічну розповідь, яка друкується у 1925 р. під назвою «Щоденник шістнадцятилітнього».

Монумент в Осаці, де був народжений Кавабата.

• Сумне дитинство рано загострило почуття самотності.

• Пізніше у автобіографії Кавабата писав: «З ранніх літ я ріс сиротою, але люди оточували мене турботою, і я став одним із тих, хто не здатний ображати або ненавидіти інших».

• Продовжуючи жити у рідні, Кавабата вступає у Токійську середню школу і починає вивчати європейську культуру, захоплюється скандинавською літературою, знайомиться з творами таких художників, як Леонардо да Вінчі, Мікеланджело, Рембрандт та Поль Сезан.

• У 1920 р. юнак вступає до Токійського університету на факультет англійської літератури, але на другому курсі береться за вивчення японської літератури.

Кавабата. Університетські роки.

З членами літературного журналу Bungei Jidai (Кавабата у центрі)

• Перший літературний успіх письменнику-початківцю принесла повість «Танцівниця з Ідзу» (1925). У 30-ті рр. творчість Кавабата стає більш традиційною, він відмовляється від ранніх літературних експериментів. У 1934 р. письменник починає роботу над «Сніговою країною», повістю про відносини токійського гультяя середніх років та великосвітської сільської гейші.

• Найвизначнішим твором Кавабата японські та зарубіжні критики вважають повість “Снігова країна”, над якою письменник працював з 1934 до 1947 року.

Історик

У цей час у Японії було дуже популярним вчення дзен – одна із шкіл буддизму, яка виникла у Китаї на межі V-VI ст. н.е. Це вчення проникло у Японію у Х-ХІ ст. Згідно з ученням, кінцева мета споглядання – відчуття єдності зі Всесвітом, подолання свого маленького “я”, що має розчинитись в атмосфері дійсності. Велике значення тут має інтуїція, внутрішнє пробудження, відмова від традиційної логіки. Тому у поетиці японського мистецтва центральне місце посідає прийом натяку – йодзю , який звернений до серця.

ЛітературознавецьУ 1931 р. Кавабата одружується з Хідеко і поселяється з дружиною у стародавній самурайській столиці Японії, у м. Камакура, на північ від Токіо, де у них народжується донька. У 1960 р. при підтримці держпартаменту США Кавабата здійснює турне по декільком американським університетам ( у число яких входить і Колумбійський університет), де веде семінари по японській літературі.

Історик Під час другої світової війни та у

післявоєнний час Кавабата намагався бути осторонь від

політики, ніяк не реагуючи на те, що відбувалося у країні. Він довго

подорожував по Манчжурії і багато часу приділив виченню «Саги про Гендзі», класичному японському

роману ХІ ст.

Будинок Кавабата у Нагатані, Камакура. Його останнє місце проживання. Він переїхав сюди у 1946 році.

Кавабата на зйомках «Танцівниці з Ідзу» з акторкою Йошинага. Він сказав їй: «Я відчував близькість

з Саюри Йошинага, коли вона була у традиційній сукні

танцівниці».

У 1968 р. Кавабата отримав Нобелівську премію з

літератури «за майстерність письменника, котра передає

сутність японської свідомості».

У 1970 р. після невдалої спроби організувати повстання на одній із японських військових баз, Місіма, близький друг Кавабата, здійснює

харакірі (ритуальне самогубство), а згодом через два роки тяжкохворий Кавабата, який тільки що вийшов із

лікарні, також закінчує життя самогубством – він отруюється газом у

себе вдома у Дзусі.

Поліція виносить тіло Кавабата

• Цей вчинок сколихнув усю Японію, увесь літературний світ. Оскільки письменник не залишив посмертної записки, мотиви самогубства залишились неясними, хоч і проголошувались здогадки, що можливо, самогубство викликано аналогічним вчинком його товариша, і це глибоко

вразило письменника.

Нагороди• Крім Нобелівської премії Кавабата отримав також премію «За

розвиток літератури» (1937), Літературну премію Академії мистецтв (1952). У 1954 р. він був прийнятий у Японську Академію мистецтв, а у 1959 р. нагороджений Франкфуртською медаллю ім. Гете. Крім того, у 1960 р. письменник отримав французький орден Мистецтв і літератури, премію Франції «За кращу іноземну книгу» і орден Культури від японського уряду у 1961 р., Кавабата був президентом японського ПЕН – клубу з 1948 по 1965 рр., а після 1959 р. став віце-президентом міжнародного ПЕН – клубу.

«Ясунарі Кавабата – дійсно прекрасний романіст, для якого характерні простота й поетичність стилю, (він) майстер витонченої й глибокої думки, а його твори переповнені гарячими й часто бурхливими почуттями”

Д.Кін

Повість “ Тисяча журавлів “

У загадковій повісті Кавабата «Тисяча журавлів» (1951), в основі якої лежить традиційна японська чайна церемонія, прослідковуються елементи «Саги про

Гендзі». Саме повість «Тисяча журавлів» найбільше відома на Заході, хоча багато

критиків вважають, що «Стогін гори» (1954) являється твором більш вдалим та

досконалішим.

Аналіз повістіТип художньої побудови повісті – “ лінійний “.Кавабата ставить в один ряд і чайні кущі, і давнє каміння, і

пишні дерева, і японську кераміку – предмети чайної церемонії, яка ніби відтіняє швидкоплинність людського життя, підкреслюючи тим самим його цінність. Сюжетною основою повісті “ Тисяча журавлів “ є японська чайна церемонія.

У 1952 р. Кавабата за повысть був удостоєний премії Академії мистецтв Японії.

Назва творуНазва твору

В Японії журавель – втілення надії, В Японії журавель – втілення надії, благополуччя, символ щастя. благополуччя, символ щастя. Зображення журавлів – давній оберег, Зображення журавлів – давній оберег, котрий обіцяє своєму власнику котрий обіцяє своєму власнику благополуччя та спокій.благополуччя та спокій.

Журавель – “тантьодзуру”, “людина в пір`ях”

Японський журавель - рідкісний птах. Він створює єдину пару на все життя. Він – супутник одного з семи богів щастя та успіху – символ чистоти, чесності, безкорисливої допомоги, процвітання та довголіття.

За однією з легенд, бажання людини

здійсниться, якщо скласти з паперу тисячу журавлів – сембадзуру.

Пам`ятник Садако Сасакі в Хіросімі

Повість Ясунарі Кавабата "Тисяча журавлів"

Композиційна побудова повісті "Тисяча журавлів" пов'язана із традицією чайної церемонії. Саме з цього ритуалу в храмі древнього міста Камакура (де сам Кавабата жив тривалий час) і починається знайомство читачів з головними героями: Кікудзі і Юкіко, долі яких і становлять основу сюжету. Чайна церемонія - загальний фон, а точніше, художня тканина, переплетіння "ниток" якої з'єднує минуле і теперішнє всіх персонажів.Сутність чайного обряду - старовинної традиції, доведеної японською естетикою до рівня високого мистецтва, - полягає в тому, щоб дати можливість людині поміркувати над своїм життям, очистити душу від повсякденних турбот і суєти, нагадати про гармонійну єдність людини з природою та іншими людьми.

Композиція

Чайна церемонія – “тядо», в буквальному значенні “шлях

чаю”, “дорога життя” – містить елементи як духовного, так і

естетичного плану.

Суть чайного обряду – дати можливість людині поміркувати над своїм життям, очистити душу від повсякденних турбот і суєти, нагадати про гармонійну єдність людини з природою та іншими людьми

Однажды ученики Рикю спросили: "В Однажды ученики Рикю спросили: "В чем тайна Пути чая?" чем тайна Пути чая?" Рикю сказал: "Тайн семь. Рикю сказал: "Тайн семь. Сделайте такой чай, чтобы гостю Сделайте такой чай, чтобы гостю понравилось. понравилось. Положите уголь так, чтобы вода Положите уголь так, чтобы вода закипела. закипела. Расположите цветок в соответствии Расположите цветок в соответствии с его природой.с его природой. Летом нужна прохлада, зимой - тепло. Летом нужна прохлада, зимой - тепло. Прибывайте заранее. Прибывайте заранее. Даже если дождя нет, возьмите Даже если дождя нет, возьмите зонтик. зонтик. Будьте внимательны к гостям"Будьте внимательны к гостям"

Робота над змістом повісті Відомий діяч японського мистецтва Окакура Какудзо писав: "Шлях самураїв - це мистецтво смерті... Мистецтвом життя є "тядо" ("шлях чаю"). - В чому ж суть цього обряду? (Не у фізіологічному задоволенні, а в тяжінні до катаренсу - очищення душі, до звільнення її від вульгаризації. Учасники дійства ніби звільняються від буденних клопотів і турбот, поринають у атмосферу високої духовності. "Шлях чаю" ("тядо") японці здавна звуть "дорогою життя", шляхом чистоти і досягнення єдності, гармонії зі світом людей і природи). - Навіщо обряд чайної церемонії введений неодноразово в повість? Яку роль він виконує? (Він є і тлом, на якому розвиваються події, і саме з його допомогою розкривається ідейний зміст повісті). - Який ідейний зміст повісті? (Тривога за майбутнє національної культури, за основу духовності нації). - Який сюжет повісті? - В образах Ооти та Юкіко автор втілив два типи ідеалу краси. Які саме? (Земну, чуттєву втілює Оота; ірреальну, витончену - Юкіко).

Існує чотири правила чайної церемонії:гармонія. Це умова існування, основа основ; постійність можлива лише тоді, коли є рівновага. Наслідуючи красу, людина вдосконалює себе та свої стосунки зі світом. Пошуки гармонії - призначення традиційного мистецтва японців;чемність. Вона передбачає щирість стосунків між людьми, співзвуччя сердець, "зустріч почуттів" не за правилами поведінки, а через те, що душа людини, яка потрапляє у світ краси та натуральності, прихильна до добра. Чайний дім - це обитель миру та спокою, сюди немає доступу людям з поганими думками;чистота. Вона повинна бути абсолютною, починаючи від почуттів та думок, закінчуючи чистотою в буквальному розумінні;спокій. Головне у чайному домі - тиша та спокій, які необхідні для рівноваги духу, для бесіди "серцями".

Мистецтвознавець“ Якщо ви подумаєте, що в повісті “Тисяча журавлів “ я хотів показати красу душі у вигляді чайної церемонії, то це не так, - говорив Кавабата у Нобелівській лекції, - скоріше навпаки, я її відкидаю, застерігаю проти тієї вульгарності в яку впадають нинішні чайні церемонії”.

ІІІ. Перевірка знань, умінь учнів по вивченому матеріалу

Запитання для аналізу повістіІ ч. “ Тисяча журавлів “З якою метою Кікудзі Метана йде на чайну церемонію?Як ви можете охарактеризувати поведінку доньки Оота-сан,Фуміко?Яке враження справила на Кікудзі Юкіко під час чайної

церемонії?Чому Кавабата приділяє так багато уваги опису чайного посуду?Як ви розцінююте обручку, яку подарував батько Кікудзі Фуміко? Що це – підкуп, платня за мовчання чи щось інше?

Самостійна робота

Розташуйте в хронологічній послідовності події, які відбуваються у повісті. 1. Смерть пані Оота.2. Тікако запрошує Юкіко в гості до Кікудзі.3. Батько Кікудзі дарує обручку Фуміко.4. Храмовий парк Енкакудзі.5. Близькість Кікудзі і Оота – сан.6. Кікудзі приходить додому до Фуміко.7. Бесіда Кікудзі з Фуміко про грозу, дитячі страхи.8. Хвороба Кікудзі.9. Рішуча відмова Кікудзі одружуватися з Юкіко.10. Фуміко дарує Кікудзі глечик сіно.11. Розповідь Фуміко про мамину чашку, на якій залишились сліди губної помади.12. Зустріч Фуміко з пані Тікако в будинку Кікудзі.

Мистецтвознавець

Твір Кавабата проникнутий настроєм споглядання, дає змогу по-новому побачити речі, відчути красу в буденному. Речі у Кавабати живуть своїм особливим життям. Японській національній культурі притаманне прагнення людини до гармонії з природою.

Дослідник • Під час цього обряду зустрічаються юнак Кікудзі й

сповнена чарівності дівчина Юкіко. • Дівчина несла в руці рожеве крепдешинове фуросікі з

вибитими на ньому білими журавлями. Звідси й назва твору: журавлі – символ чистоти й краси, до яких прагне людська душа.

Бесіда вчителя

• ІІ ч. “ Лісовий захід сонця. ”• Як Кікудзі ставиться до Юкіко?• Про що свідчать спогади Кікудзі? З ким вони пов’язані? • Яку роль відіграє опис природи?• З якою метою приходить до Кікудзі Оота-сан?• Чому Тікако повідомила їй про весілля Кікудзі?• Чим пояснити передчуття смерті Оота-сан?• Чому Фуміко просить Кікудзі про допомогу? Що вона відчуває в ці

хвилини? • Що символізує темно-червоне сонце?

Бесіда вчителя• Чому Оота-сан зблизилася з Кікудзі?• З чим у Кікудзі асоціюється родима пляма пані Тікако?• З якою метою Фуміко прийшла до будинку Кікудзі?• Чому Кікудзі не розвиває зв’язок з Оота-сан?• Якою ми бачимо Оота-сан після розмови Фуміко про матір?• Чому Фуміко радить Кікудзі одружитися з Юкіко?

ІV. Викладення нового матеріалу.

• Непримітний, буденний чайний посуд – проста чашка з невибагливим малюнком живе своїм самостійним життям, несе в собі складну символіку.

V. Первинне закріплення вивченого. Складіть характеристику персонажів

Герой Кікудзі Фуміко Юкіко Оота Тікако

Позитивні риси

Негативні риси

Ставлення до інших

Ставлення до самого

себе

Життєві принципи

Що символізує

• ІІІ ч. “Тінь на Сіно” • Що символізує собою глечик сіно?• Чому Фуміко вирішує подарувати надзвичайно дорогу, старовинну вазу?• Як ви розумієте вислів: “Померла, щоб дістати прощення”? Хіба для

померлого важливо: прощають його чи ні?• Що символізують білі троянди і гвоздики, поставлені Кікудзі в сіно у себе

вдома? • Чому Тікако і після смерті Оота-сан ненавидить і водночас боїться її?• Що об’єднує троянди, гвоздики і кераміку?

• ІV ч. “Губна помада пані Оота”• Що символізує гарбуз із повитицею (або березкою)?• Чому Кікудзі не може забути Оота-сан? Як пояснити бажання, яке

виникає у нього щоразу, коли він згадує Оота-сан? • Які підстави були у Кікудзі, щоб звинуватити Тікако в смерті Оота-сан?• Як він реагує на твердження Тікако, що Оота-сан померла навмисно,

аби Фуміко вийшла заміж за Кікудзі?• Як Фуміко реагує на розмову про весілля?• Навіщо Тікако бере сіно, яке подарувала Фуміко?• Що уособлює чашка з губною помадою? Чому Фуміко вирішує

подарувати її Кікудзі? • Як почувається Фуміко в товаристві Кікудзі? Чому вона розповідає

йому про свої плани?• Чому Кікудзі рішуче відмовляється від весілля і не бажає

обговорювати цю подію з Тікако?

VІ. Підведення підсумків уроку і постановка домашнього завдання.

Заключне слово вчителя.Творчість Кавабата гідно оцінена його

сучасниками. Він і сьогодні – визнаний майстер, який зумів вловити неповторні миті

швидкоплинного життя.

Домашнє завдання.

• Підготувати монологи від першої особи. Скласти інтерв’ю з одним із героїв повісті.

• Скласти схему стосунків між героями повісті. • Підготуватися до обговорення V- VIII частин повісті.

top related