11585978 / hu Üzemeltetési utasítás · 4 az alapkészülék üzemeltetési utasítása ... hd...
Post on 29-Oct-2019
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások
MOVITRAC® Balapkészülék
Üzemeltetési utasításKiadás: 2007. 03.11585978 / HU
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B 3
Tartalomjegyzék
1 Fontos tudnivalók ............................................................................................. 41.1 A biztonsági utasítások felépítése ............................................................ 41.2 Szavatossági igények ............................................................................... 41.3 A felelősség kizárása ................................................................................ 4
2 Biztonsági tudnivalók ....................................................................................... 52.1 Általános tudnivalók .................................................................................. 52.2 Célcsoport ................................................................................................. 52.3 Rendeltetésszerű használat...................................................................... 52.4 Szállítás, tárolás........................................................................................ 62.5 Felállítás.................................................................................................... 62.6 Elektromos csatlakoztatás ........................................................................ 72.7 Biztonságos leválasztás............................................................................ 72.8 Üzemeltetés .............................................................................................. 7
3 A készülék felépítése ........................................................................................ 83.1 0XS / 0S / 0L kiviteli méret ........................................................................ 83.2 1-es, 2S, 2-es kiviteli méret....................................................................... 93.3 3-as kiviteli méret .................................................................................... 103.4 4-es és 5-ös kiviteli méret ....................................................................... 113.5 Típusjel és típustábla .............................................................................. 12
4 Telepítés........................................................................................................... 134.1 Telepítési tudnivalók ............................................................................... 134.2 Opcionális erősáramú komponensek telepítése ..................................... 154.3 UL szerinti telepítés ................................................................................ 184.4 A készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése ................. 194.5 Cold Plate telepítés ................................................................................. 244.6 Az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő
kondenzátorok inaktiválása (csak 0-s kiviteli méretnél) .......................... 244.7 230 V 0,25…2,2 kW / 400 V 0,25…4,0 kW bekötési rajz........................ 264.8 230 V 3,7…30 kW / 400 V 5,5…75 kW bekötési rajz.............................. 274.9 TF hőérzékelő és TH bimetál kapcsoló................................................... 284.10 BW.. / BW..-T fékellenállás csatlakoztatása............................................ 284.11 Fék-egyenirányító csatlakoztatása.......................................................... 29
5 Üzembe helyezés ............................................................................................ 305.1 Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez......................................... 305.2 Előkészületek és segédeszközök alapkészülék esetén.......................... 305.3 A motor indítása...................................................................................... 31
6 Üzemelés.......................................................................................................... 366.1 A LED villogáskódjai ............................................................................... 366.2 Tartós tárolás .......................................................................................... 37
7 Szerviz és hibalista ......................................................................................... 387.1 Lekapcsolás hiba esetén ........................................................................ 387.2 Reset alapkészülék esetén ..................................................................... 387.3 Áramkorlát............................................................................................... 387.4 Hibalista (F-00…F-97)............................................................................. 397.5 SEW elektronikai szerviz......................................................................... 41
8 Műszaki adatok................................................................................................ 428.1 CE jelzés, UL engedély és C-Tick........................................................... 428.2 Általános műszaki adatok ....................................................................... 428.3 A MOVITRAC® B elektronikai adatai ...................................................... 448.4 A MOVITRAC® B műszaki adatai ........................................................... 45
9 Szószedet......................................................................................................... 6410 Címlista ............................................................................................................ 66
1 ontos tudnivalók biztonsági utasítások felépítése
4
1 Fontos tudnivalók
1.1 A biztonsági utasítások felépítéseEzen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításai a következőképpen épülnek fel:
1.2 Szavatossági igényekAz üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetlegesszavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatánakmegkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást!Gondoskodjon arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei,valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számárahozzáférhetővé tegyék.
1.3 A felelősség kizárásaAz üzemeltetési utasítás figyelembevétele a frekvenciaváltók biztonságosüzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzőkelérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredőanyagi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nemvállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt.
Piktogram JELZŐSZÓ!
A veszély jellege és forrása.Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén.• Intézkedés(ek) a veszély elhárítására.
Piktogram Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása
eseténPélda:
Általános veszély
Áramütés
VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések
VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések
FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb sérülések
STOP! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása
MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács.Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését.
FA
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
2Biztonsági tudnivalókÁltalános tudnivalók
2 Biztonsági tudnivalókAz alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károkelkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvetőbiztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy azüzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken sajátfelelősségükre munkát végző személyek végig elolvasták és megértették. Ha valamibenbizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez.
2.1 Általános tudnivalókSérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanuljelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak.Üzem közben a frekvenciaváltók védettségi fokozatuknak megfelelően feszültség alattálló, csupasz, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek,valamint felületük forró lehet.A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás,helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károkveszélye áll fenn.További információk a dokumentációban találhatók.
2.2 CélcsoportMinden szállítási, telepítési és üzembe helyezési, valamint karbantartási munkátvillamossági szakembernek kell végeznie (tartsa be az IEC 60364 ill. a CENELECHD 384 vagy a DIN VDE 0100 és az IEC 60664 vagy a DIN VDE 0110 előírásait és anemzeti balesetvédelmi előírásokat).Ennek az alapvető biztonsági utasításnak értelmében villamossági szakember az aszemély, aki ismeri a termék felállítását, szerelését, üzembe helyezését ésüzemeltetését, valamint rendelkezik a tevékenységének megfelelő képzettséggel.Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területenvégzett munkát megfelelően betanított személyekkel kell végeztetni.
2.3 Rendeltetésszerű használatA frekvenciaváltók olyan elemek, amelyek elektromos berendezésekbe vagy gépekbetörténő beszerelésre szolgálnak.Gépekbe történő beszerelés esetén a frekvenciaváltó üzembe helyezése (azaz arendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy agép megfelel a gépekről szóló 98/37/EK EK-irányelvnek. Az EN 60204 szabványt isszem előtt kell tartani.Az üzembe helyezés (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetés megkezdése) csak azelektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (89/336/EGK) betartása eseténmegengedett.A frekvenciaváltók eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelvelőírásainak. Az EN 61800-5-1 / DIN VDE T105 sorozat és az EN 60439-1 / VDE 0660,500. rész és az EN 60146 / VDE 0558 harmonizált szabványait alkalmaztuk afrekvenciaváltókra.A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és adokumentációban találhatók, betartásuk kötelező.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
52 iztonsági tudnivalókzállítás, tárolás
6
2.3.1 Biztonsági funkciókFölérendelt biztonsági rendszer nélkül az SEW-EURODRIVE frekvenciaváltóival tilosbiztonsági funkciót megvalósítani. A gépek és az emberek védelmének biztosításáraalkalmazzon fölérendelt biztonsági rendszereket.A "biztonságos leállás" funkció alkalmazása esetén a következő kiadványokat kell mégfigyelembe venni:• MOVITRAC® B / Biztonságos lekapcsolás – Előírások• MOVITRAC® B / Biztonságos lekapcsolás – Alkalmazások
2.4 Szállítás, tárolásTartsa be a szállításra, tárolásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat.A klimatikus feltételeket az "Általános műszaki adatok" c. fejezetnek megfelelően be kelltartani.
2.5 FelállításA készülékek felállítását és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainakmegfelelően kell végezni.A frekvenciaváltókat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállításés mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani és/vagy a szigetelésitávolságokat módosítani. Kerülni kell az elektromos érintkezők és alkatrészek érintését.A frekvenciaváltók elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészeket tartalmaznak,amelyek könnyen tönkremehetnek szakszerűtlen kezelés esetén. Az elektromoselemeket tilos mechanikailag rongálni vagy tönkretenni (adott esetbenegészségkárosító!).Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazásoktiltottak:• a robbanásveszélyes helyen történő használat,• a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett
környezetben történő használat,• a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN 61800-5-1 szabvány
követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételekfordulnak elő.
BS
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
2Biztonsági tudnivalókElektromos csatlakoztatás
2.6 Elektromos csatlakoztatásFeszültség alatt álló frekvenciaváltókon végzett munkáknál figyelembe kell venni avonatkozó nemzeti balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3).Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. vezeték-keresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutatótudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza.Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről – árnyékolás, földelés,a szűrők elhelyezése és a vezetékek fektetése – a frekvenciaváltók dokumentációjábantalálható információ. Ezeket az utasításokat CE jelzéssel rendelkező frekvencia-váltóknál is mindig be kell tartani. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozótörvények által megkövetelt határértékek betartása a gép vagy berendezés gyártójánakfelelőssége.Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályoselőírásoknak (pl. EN 60204 vagy EN 61800-5-1).Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése.
2.7 Biztonságos leválasztásA készülék eleget tesz az EN 61800-5-1 szabvány erősáramú és elektronikaicsatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének.A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szinténteljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit.
2.8 ÜzemeltetésAzokat a berendezéseket, amelyekbe a frekvenciaváltókat beépítik, adott esetben azérvényes biztonsági rendelkezéseknek, pl. a műszaki munkaeszközökről szólótörvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb. megfelelő további ellenőrző ésvédőberendezésekkel kell felszerelni. A frekvenciaváltót kezelőszoftverrel módosítanimegengedett.Miután a frekvenciaváltót leválasztották a tápfeszültségről, a feszültség alatt állóalkatrészeket és az erősáramú csatlakozókat az esetleg feltöltött kondenzátorok miatttilos azonnal megérinteni. Erre vonatkozóan figyelembe kell venni a frekvenciaváltónelhelyezett megfelelő utasító táblákat.Üzem közben minden burkolatot és ajtót zárva kell tartani.Az üzemjelző LED kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva ahálózatról és feszültségmentes.A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motorleállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset)következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonságiokokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani ahálózatról.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
73 készülék felépítéseXS / 0S / 0L kiviteli méret
8
3 A készülék felépítése
3.1 0XS / 0S / 0L kiviteli méret
[1] rögzítőfül[2] X1: hálózati csatlakozás:
3 fázisú: L1/L2/L31 fázisú: L / N
[3] állapotjelző LED (az opcionális kezelőkészülék nélkül is látható)[4] opcionális kezelőkészülék[5] opcionális kommunikáció / analóg modul csatlakozója[6] X10: analóg bemenet[7] X12: bináris bemenetek[8] X13: bináris kimenetek[9] X2: U / V / W motorcsatlakozók, +R / –R fékellenállás-csatlakozók[10] árnyékoló kapocs, alatta rögzítőfül[11] PE csatlakozás[12] az opcionális kártya helye (utólag nem szerelhető be / 0XS kiviteli mérethez nem alkalmas)[13] S11 kapcsoló az analóg bemenet V-mA átkapcsolására
(0XS és 0S kiviteli méret esetén a lehúzható csatlakozó mögött)
[11][1]
[3]
[4]
[5]
[2]
[12]
[6]
[7]
[8]
[9][10]
[13]
A0
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
3A készülék felépítése1-es, 2S, 2-es kiviteli méret
3.2 1-es, 2S, 2-es kiviteli méret
[1] X1: 3 fázisú hálózati csatlakozás: L1 / L2 / L3 / PE csavar[2] állapotjelző LED (az opcionális kezelőkészülék nélkül is látható)[3] opcionális kezelőkészülék[4] opcionális kommunikáció / analóg modul csatlakozója[5] az opcionális kártya helye[6] S11 kapcsoló az analóg bemenet V-mA átkapcsolására[7] X10: analóg bemenet[8] X12: bináris bemenetek[9] X13: bináris kimenetek[10] X2: motorcsatlakozók U / V / W / PE-csavar[11] erősáramú árnyékolás kapcsának helye[12] X3: fékellenállás R+ / R– / PE csatlakozói
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
93 készülék felépítése-as kiviteli méret
10
3.3 3-as kiviteli méret
[1] X2: PE csatlakozás[2] X1: 3 fázisú hálózati csatlakozás: 1/L1 / 2/L2 / 3/L3[3] X4: közbensőköri csatolás csatlakozója[4] X2: PE csatlakozás[5] X2: U (4) / V (5) / W (6) motorcsatlakozók[6] X3: fékellenállás R+ (8) / R– (9) és PE csatlakozói[7] állapotjelző LED (az opcionális kezelőkészülék nélkül is látható)[8] opcionális kezelőkészülék[9] opcionális kommunikáció / analóg modul csatlakozója[10] az opcionális kártya helye[11] S11 kapcsoló az analóg bemenet V-mA átkapcsolására[12] X10: analóg bemenet[13] X12: bináris bemenetek[14] X13: bináris kimenetek
A3
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
3A készülék felépítése4-es és 5-ös kiviteli méret
3.4 4-es és 5-ös kiviteli méret
[1] X2: PE csatlakozás[2] X1: 3 fázisú hálózati csatlakozás: 1/L1 / 2/L2 / 3/L3[3] X4: közbensőköri csatolás csatlakozója[4] X2: PE csatlakozás[5] X2: U (4) / V (5) / W (6) motorcsatlakozók[6] X3: fékellenállás R+ (8) / R– (9) és PE csatlakozói[7] állapotjelző LED (az opcionális kezelőkészülék nélkül is látható)[8] opcionális kezelőkészülék[9] opcionális kommunikáció / analóg modul csatlakozója[10] az opcionális kártya helye[11] S11 kapcsoló az analóg bemenet V-mA átkapcsolására[12] X10: analóg bemenet[13] X12: bináris bemenetek[14] X13: bináris kimenetek
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
113 készülék felépítéseípusjel és típustábla
12
3.5 Típusjel és típustábla
A készülékállapot az alsó vonalkód felett látható.
MC 07 B 0004- 2 B 1- 4- 00
Kivitel 00 = standard
Hajtásnegyedek 4 = 4 negyedes (fékszaggatóval)
Csatlakozás módja 3 = 3 fázisú / 1 = 1 fázisú
RF zavarszűrés0 = nincs zavarszűrésA = C2 / A zavarszűrési szintB = C1 / B zavarszűrési szint
Csatlakoztatási feszültség 2 = AC 200…240 V5 = AC 380…500 V
Ajánlott motorteljesítmény 0022 = 2,2 kW
B változat
Típussorozat és generáció
MOVITRAC® típus
AT
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésTelepítési tudnivalók
4 Telepítés4.1 Telepítési tudnivalók
MEGJEGYZÉSTelepítéskor feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat!
Ajánlott szerszámok
• Az X10 / X12 / X13 elektronikai sorkapocsléc csatlakoztatásához 2,5 mm pengeszélességű csavarhúzót használjon.
Beépítési helyzet és minimális szabad hely
• A kifogástalan hűtés érdekében a ház fölött és alatt is hagyjon 100 mm szabad helyet. Oldalt nem szükséges szabad tér, a készülékek egymás mellé sorolhatók. Ügyeljen arra, hogy a légáramlást vezetékek vagy más szerelési anyagok ne zavarják. Akadályozza meg, hogy más készülékek távozó meleg hűtőlevegője a készülékre kerüljön. A készülékeket mindig függőlegesen szerelje fel. Fekvő, ferde, vagy fejtetőre állított beépítés nem megengedett.
• A hűtőtest hátoldalának jó hőelvezetése javítja a készülék termikus kihasználtságát.
Elválasztott kábelcsatornák
• Az erősáramú kábeleket és az elektronikai vezetékeket külön kábelcsatornában vezesse.
Az elektro-mágneses összefér-hetőségnek megfelelő telepítés
• A tápvezetéken kívül az összes vezetéknek árnyékolt kivitelűnek kell lennie. Az árnyékolás alternatívájaként a motorkábelnél a zavarkibocsátási határértékek eléréséhez alkalmazható a HD.. (kimeneti fojtótekercs) opció.
• Árnyékolt motorkábel, pl. az SEW-EURODRIVE konfekcionált motorkábelének alkalmazásakor az árnyékolás bekötése és a hajtásszabályozó csatlakozókapcsa közötti árnyékolatlan erek a lehető legrövidebbek legyenek.
• Az árnyékolást mindkét végén nagy felületű érintkezéssel és a lehető legrövidebb úton kell a földre kötni. A kettős árnyékolású vezetékeknél a külső árnyékolást a hajtásszabályozó oldalán földelje, a belsőt pedig a másik végén.
• A vezeték árnyékolására használható földelt lemezcsatorna vagy fémcső is. Az erősáramú és a vezérlő vezetékeketegymástól elkülönítve fektesse.
• A hajtásszabályozót és az összes kiegészítő készüléket a nagyfrekvenciának megfelelően földelje (a készülékházak nagy felületű fémes érintkezése a testtel, például a kapcsolószekrény festés nélküli szerelőlemezeivel).
IT hálózatok • Az SEW javasolja, hogy nem földelt csillagpontú hálózatokban (IT hálózatok) alkalmazzon impulzuskód-mérési eljárással működő szigetelésfigyelőt. Ezáltal elkerülhető a szigetelésfigyelőnek a frekvenciaváltó földkapacitásából eredő téves kioldása.
• Az SEW a 0-s kiviteli méretnél javasolja a zavarszűrő inaktiválását a mellékelt szigetelő alátétekkel (lásd
• Az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő kondenzátorok inaktiválása (csak 0-s kiviteli méretnél)).
Kontaktor • Csak az AC-3 (EN 60947-4-1) alkalmazási kategóriának megfelelő kontaktort használjon.
Keresztmetszetek • Hálózati tápvezeték: keresztmetszete a névleges terhelésnél fellépő Ihálnévleges bemeneti áramnak megfelelő.Motortápvezeték: keresztmetszete az INnévleges kimeneti áramnak megfelelőElektronikai vezetékek: legfeljebb 1,5 mm2 (AWG 16) érvéghüvely nélkül1)
legfeljebb 1,0 mm2 (AWG 17) érvéghüvellyel
Vezetékhosszak a különálló hajtásoknál
A vezetékhosszak az impulzusszélesség-modulációs frekvenciától függenek. A motorvezetékek megengedett hossza a MOVITRAC® B rendszerkézikönyv "Tervezés" c. fejezetében van feltüntetve.
Készülékkimenet • Csak ohmikus/induktív terhelést (motort) csatlakoztasson, kapacitív terhelést ne!
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
134 elepítéselepítési tudnivalók
14
Fékellenállás csatlakoztatása
• A vezetékeket vágja le a szükséges hosszra.• Használjon két szorosan sodrott vezetéket vagy egy 2 eres, árnyékolt erősáramú kábelt.
A keresztmetszet a frekvenciaváltó névleges kimeneti áramának megfelelő legyen.• A fékellenállást védje 10-es vagy 10A kioldási osztályú bimetál relével (bekötési rajz).
A kioldóáramot a fékellenállás műszaki adatainak megfelelően állítsa be.• A BW..-T sorozatú fékellenállásoknál a bimetál relé alternatívájaként csatlakoztatható a
beépített hőmérséklet-kapcsoló, 2 eres, árnyékolt kábellel.• A lapos kivitelű fékellenállások belső termikus túlterhelés-védelemmel rendelkeznek (nem
cserélhető olvadó biztosítékkal). A lapos kivitelű fékellenállásokat megfelelő érintésvédelmi burkolattal szerelje.
A fékellenállás üzemeltetése
• A fékellenállások tápvezetékei névleges üzemben nagyfeszültség alatt állnak (kb. DC 900 V).• A fékellenállások felülete PN terhelés esetén magas hőmérsékletet ér el. Erre alkalmas
beépítési helyet válasszon. A fékellenállásokat rendszerint a kapcsolószekrény tetejére szerelik.
Bináris bemenetek / bináris kimenetek
• A bináris bemenetekpotenciálleválasztását optocsatolók biztosítják.• A bináris kimenetekrövidzárbiztosak és 30 V-ig idegen feszültség ellen védettek
(kivétel: DOØ1 relékimenet). Az idegen feszültség tönkreteheti a bináris kimeneteket.
Zavarkibocsátás • Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő szereléshez használjon árnyékolt motorvezetékeket vagy HD kimeneti fojtótekercset.
Kapcsolt induktivitás
• Biztosítsa zavarszűrőkkel a kontaktorok, relék, mágnesszelepek és hasonlók zavarszűrését.• A frekvenciaváltótól mért távolság legalább 150 mm legyen.
Hálózati zavarszűrő
A MOVITRAC® B frekvenciaváltók alapkivitelben tartalmaznak hálózati zavarszűrőt. A szűrő a hálózat felől további intézkedés nélkül teljesíti az EN 55011 szerinti alábbi zavarkibocsátási szintet:• Egyfázisú csatlakoztatás: C1 / B, vezetéken terjedő zavarok• Háromfázisú csatlakoztatás: C2 / AFöldelt csillagpont nélküli hálózatok (IT hálózatok) tekintetében nincsenek meghatározva az elektromágneses összeférhetőség határértékei. A hálózati zavarszűrők hatékonysága erősen korlátozott.
Analóg alapjel Az analóg alapjel-bemenethez használt potenciométer ellenállása R Ã 10 kÊ legyen.
1) A finomhuzalos vezetékeket tilos érvéghüvely nélkül szerelni.
TT
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésOpcionális erősáramú komponensek telepítése
4.2 Opcionális erősáramú komponensek telepítéseEgy a teljes áramfelvételre méretezett hálózati kontaktorra kötött négynél többháromfázisú vagy egynél több egyfázisú készülék esetén: a bekapcsolási áramkorlátozására hálózati fojtótekercset kell közbeiktatni.
4.2.1 ND… típussorozatú hálózati fojtótekercsND… típussorozatú hálózati fojtótekercs csatlakoztatása
4.2.2 NF…-… típussorozatú hálózati zavarszűrő• Az NF.. hálózati zavarszűrő opció használatával a 0 – 4 kiviteli méretű MOVITRAC®
B készülék a C1 / B határérték-osztályt képes betartani.
• A hálózati zavarszűrőt a hajtásszabályozó közelébe, de a hűtéshez szükségesminimális szabad helyen kívülre szerelje.
• A hálózati zavarszűrő és a hajtásszabályozó közötti vezeték hosszát korlátozzaa feltétlenül szükségesre, de max. 400 mm-re. Árnyékolatlan, páronként sodrottvezetékek elegendőek. Hálózati tápvezetékként szintén árnyékolatlan vezetékekethasználjon.
NF…-… hálózati zavarszűrő csatlakoztatása
4.2.3 ULF11A rácsukható ferritgyűrűHelyezze a hálózati tápvezetéket (L és N) a rácsukható ferritgyűrűbe, majd nyomjaössze a ferritgyűrűt, amíg az be nem pattan.Az elektromágneses összeférhetőség C1 / B határérték-osztályának betartásátspecifikált vizsgálóberendezéssel igazolták. A zavarkibocsátás C1 / B osztályánakbetartása az ULF11A rácsukható ferritgyűrű szakszerű felszerelésével érhető el.
B
STOP!Lehetséges anyagi károkA zavarszűrő és a MOVITRAC® közé tilos kapcsolót iktatni.• Következmények figyelmen kívül hagyása esetén: a bemeneti fokozat
tönkremenetele.
B
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
154 elepítéspcionális erősáramú komponensek telepítése
16
4.2.4 HF… típussorozatú kimeneti szűrő
• A frekvenciaváltó és a kimeneti szűrő közötti vezeték hosszát korlátozza a feltétlenülszükségesre. Ez árnyékolatlan vezeték esetén legfeljebb 1 m, árnyékolt vezetékesetén 10 m.
• Ha motorcsoport üzemel egy frekvenciaváltón, több motor is csatlakoztatható egykimeneti szűrőre. A névleges motoráramok összege nem haladhatja meg a kimenetiszűrő névleges áramát.
• A névleges áram megkétszerezése érdekében megengedett két egyforma kimenetiszűrő párhuzamos kapcsolása egy frekvenciaváltó-kimenetre. Ebben az esetben akimeneti szűrő minden azonos jelzésű csatlakozását párhuzamosan kell kapcsolni.
• A frekvenciaváltó fPWM = 4 vagy 8 kHz-es üzeme esetén a kimeneti szűrő V5 (HF…-503 esetében) ill. 7 (HF…-403 esetében) csatlakozását nem szabad bekötni.
HF…-… kimeneti szűrő csatlakoztatása
MEGJEGYZÉS• A kimeneti szűrőt a hozzá tartozó frekvenciaváltó mellé szerelje. A kimeneti szűrő
alatt és fölött hagyjon legalább 100 mm szabad helyet a szellőzéshez. Oldalt nemszükséges szabad helyet hagyni.
B
+RX2/3X1
TO
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésOpcionális erősáramú komponensek telepítése
4.2.5 HD kimeneti fojtótekercs• A kimeneti fojtótekercset a MOVITRAC® B közelébe, az előírt minimális
távolságon kívülre szerelje.• Mindig mindhárom fázisvezetéket vezesse át a kimeneti fojtótekercsen (a PE
vezetéket nem!).• Árnyékolt kábel esetén az árnyékolást nem szabad átvezetni a kimeneti
fojtótekercsen.
A HD kimeneti fojtótekercs esetében a kábelt ötszörbújtassa át a fojtótekercsen.Nagy kábelátmérő esetén alkalmazható ötnél kisebbmenetszám, ha kettő vagy három kimenetifojtótekercset sorba kötnek. Az SEW 4 menet esetén2 kimeneti fojtótekercs, 3 menet esetén 3 kimenetifojtótekercs sorba kapcsolását ajánlja.
• A HD012 kimeneti fojtótekercs telepítése:A kimeneti fojtótekercset a hozzá tartozó frekvenciaváltó alá szerelje. A kimenetifojtótekercs alatt és fölött hagyjon legalább 100 mm szabad helyet a szellőzéshez.Oldalt 10 mm szabad helyről kell gondoskodni.A védővezeték csatlakoztatására három megjelölt, alternatív csatlakoztatásilehetőség adott. A motorkábel PE vezetéke közvetlenül a frekvenciaváltóracsatlakoztatható.
n = 5
4 5 6 �
U V W PE
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
174 elepítésL szerinti telepítés
18
4.3 UL szerinti telepítésAz UL szerinti telepítéshez vegye figyelembe a következő tudnivalókat:• Bekötőkábelként csak az alábbi hőmérséklet-tartományú rézvezetékeket használja:
– MOVITRAC® B 0003…0300: 60/75 °C.– MOVITRAC® B 0370 és 0450: 75 °C.
• A MOVITRAC® B erősáramú kapcsainak szükséges meghúzási nyomatéka: lásd aszerelési tudnivalóknál.
• A frekvenciaváltót csak max. AC 300 V fázis-föld feszültségű hálózatokról szabadüzemeltetni.
• A frekvenciaváltót csak akkor szabad IT hálózaton üzemeltetni, ha a fázis-földfeszültség sem üzem közben, sem hiba esetén nem haladja meg az AC 300 Vértéket.
• A MOVITRAC® B frekvenciaváltót csak olyan táphálózatokról szabad üzemeltetni,amelyek biztosítani tudják az alábbi táblázat szerinti maximális értékeket. Csakolvadóbiztosítékokat használjon. A biztosítékok teljesítményadatai nem haladhatjákmeg a következő táblázat szerinti értékeket.
4.3.1 Maximális értékek / biztosítékokAz UL szerinti telepítéshez be kell tartani az alábbi maximális értékeket / biztosítékokat:
230 V-os készülékek Maximális hálózati áram
Maximális hálózati feszültség
Biztosíték
0003 / 0004 / 0005 / 0008 AC 5000 A AC 240 V 15 A / 250 V
0011 / 0015 / 0022 AC 5000 A AC 240 V 30 A / 250 V
400/500 V-os készülékek Maximális hálózati áram
Maximális hálózati feszültség
Biztosíték
0003 / 0004 / 0005 / 0008 / 0011 / 0015
AC 5000 A AC 500 V 15 A / 600 V
0022 / 0030 / 0040 AC 5000 A AC 500 V 20 A / 600 V
0055 / 0075 AC 5000 A AC 500 V 60 A / 600 V
0110 AC 5000 A AC 500 V 110 A / 600 V
0150 / 0220 AC 5000 A AC 500 V 175 A / 600 V
0300 AC 5000 A AC 500 V 225 A / 600 V
0370 / 0450 AC 10000 A AC 500 V 350 A / 600 V
0550 / 0750 AC 10000 A AC 500 V 500 A / 600 V
MEGJEGYZÉSEK• Külső DC 24 V feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel
(Umax = DC 30 V) és korlátozott kimeneti árammal (I Â 8 A) rendelkező bevizsgáltkészüléket használjon.
• Az UL engedély nem földelt csillagpontú hálózatra (IT hálózatra) nemérvényes.
TU
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésA készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése
4.4 A készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése4.4.1 Készülékhez mellékelt szállítási tételek
A szállítási terjedelem része egy tartozéktasak, amely a frekvenciaváltó kiviteliméretétől függően különböző tartozékokat tartalmaz.
Mellékelt szállítási tételek a 0-s kiviteli mérethez:
Az egyes kiviteli méretekhez mellékelt szállítási tételek0XS / 0S / 0L 1 2S 2 3 4 / 5
• árnyékolólemez a vezérlőelektronika számára, kapoccsal és csavarral [1]• 3 csatlakozódugó elektronikai kapocshoz [2]• földelőkapcsok csavarral [4] – –• árnyékolólemez az erősáramú rész
számára, kapcsokkal és csavarokkal [3]
• csatlakozódugó a hálózathoz (2 vagy 3 pólusú) és a motorhoz [5]
• műanyag szigetelések matricával [6]
• árnyékolólemez az erősáramú rész számára, csavarok nélkül
• érintésvédelmi burkolat• árnyékolólemez az
erősáramú rész számára, csavarokkal
– –
• rögzítőfülek – – • érintésvédelmi burkolat
[1]
[2]
[3]
[4][5]
[6]
M4×20
X10
X12
X13
EMV-Kondensatoren deaktiviert.EMC Capacitors deactivated.Condensateurs CEM désactivés.
8196737.LBL
X1
X2
2 × M4×207 × M4×10
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
194 elepítés készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése
20
4.4.2 A vezérlőelektronika árnyékolólemezének telepítése (minden kiviteli méretnél)A MOVITRAC® B esetében a vezérlőelektronika számáraalapkivitelben mellékelünk árnyékolólemezt rögzítőcsavarral.A vezérlőelektronika árnyékolólemezét az alábbiaknak szerintszerelje fel:1. Először lazítsa meg a csavart [1]2. Tolja az árnyékolás kapcsát a műanyag ház résébe3. Csavarozza oda az árnyékolás kapcsát
4.4.3 Az erősáramú rész árnyékolólemezének telepítése0-s kiviteli méret A 0-s kiviteli méretű MOVITRAC® B esetében az erősáramú rész számára
alapkivitelben mellékelünk egy árnyékolólemezt 2 rögzítőcsavarral. Az erősáramú részárnyékolólemezét a két rögzítőcsavar felhasználásával szerelje fel.
[1]
[1] PE csatlakozás [2] árnyékolólemez
[1]
[2]
TA
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésA készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése
1-es kiviteli méret Az SEW-EURODRIVE az 1-es kiviteli méretű MOVITRAC® B frekvenciaváltóhozalapkivitelben szállít árnyékolólemezt az erősáramú rész számára. Az erősáramú részárnyékolólemezét a készülék két rögzítőcsavarjának felhasználásával szerelje fel.
2S / 2-es kiviteli méret
Az SEW-EURODRIVE a 2S / 2-es kiviteli méretű MOVITRAC® B frekvenciaváltóhozalapkivitelben szállít árnyékolólemezt az erősáramú rész számára, valamint2 rögzítőcsavart hozzá. Az erősáramú rész árnyékolólemezét a két rögzítőcsavarfelhasználásával szerelje fel. Az ábrán a 2-es kiviteli méret látható.
Az erősáramú rész árnyékolólemezével nagyon kényelmesen szerelheti a motor és afék tápvezetékeinek árnyékolását. Az árnyékolást és a PE vezetéket az ábrákon jelzettmódon kösse be.
[1] árnyékoló kapocs [2] PE csatlakozás
[1]
[2]
[1] árnyékoló kapocs [2] PE csatlakozás
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
214 elepítés készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése
22
3-as … 5-ös kiviteli méret
A 3-as … 5-ös kiviteli méretű MOVITRAC® B esetében nem mellékelünkárnyékolólemezt az erősáramú rész számára. A motor és a fék tápvezetékeinekárnyékolására használja a kereskedelemben kapható árnyékoló kapcsokat. Azárnyékolást a hajtásszabályozóhoz minél közelebb kösse be.
4.4.4 Az érintésvédelmi burkolat telepítése
2S kiviteli méret Az SEW-EURODRIVE a 2S kiviteli méretű MOVITRAC® B frekvenciaváltóhozalapkivitelben mellékel 2 darab érintés ellen védő burkolatot a közbensőkörikapcsokhoz és a fékellenállás kapcsaihoz. Érintés ellen védő burkolat nélkül a 2S kiviteliméretű MOVITRAC® B frekvenciaváltó védettsége IP10, érintés ellen védő burkolattalIP20.
VESZÉLY!Fedetlen erősáramú csatlakozók.Áramütés általi halál vagy súlyos testi sérülés.• Az érintésvédelmi burkolatot előírásszerűen telepítse.• A készüléket felszerelt érintésvédelmi burkolat nélkül soha ne helyezze üzembe.
IP10
PE
X4
X4
X3
X3
+UZ-UZ
PE+UZ-UZ
IP20
IP10
PE
PE9/-R8/+R
9/-R8/+R
IP20
TA
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésA készülékhez mellékelt szállítási tételek és azok telepítése
4-es és 5-ös kiviteli méret
A 4-es és 5-ös kiviteli méretű MOVITRAC® B esetében alapkivitelben 2 darabérintésvédelmi burkolat van mellékelve, 8 rögzítőcsavarral. Az érintésvédelmi burkolatotaz erősáramú rész kapcsainak burkolataira szerelje fel.Érintésvédelmi burkolat 4-es és 5-ös kiviteli méretű MOVITRAC® B frekvenciaváltóhoz:
Az érintésvédelmi burkolat az alábbi részekből áll:
A 4-es és 5-ös kiviteli méretű MOVITRAC® B készülékek az IP10 védettségi fokozatotakkor érik el, ha• az érintésvédelmi burkolat teljesen fel van szerelve• a zsugorcső minden erősáramú kapocsnál (X1, X2, X3, X4) fel van szerelve
[1] fedőlap[2] csatlakozóburkolat[3] takarólemez (csak a 4-es kiviteli méretnél)
[1]
[2]
[3]
MEGJEGYZÉSHa a fenti feltételek nem teljesülnek, a 4-es és 5-ös kiviteli méretű MOVITRAC®
készülékek védettségi fokozata IP00.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
234 elepítésold Plate telepítés
24
4.5 Cold Plate telepítésA frekvenciaváltó veszteségi teljesítményének elvezetése történhet különbözőhűtőközegekkel (levegő, víz, olaj stb.) működő hűtő segítségével. Ez pl. szűköshelyviszonyok esetén lehet célszerű. A szokásos telepítési utasítások (40 °C / 100 mmhely fent és lent) figyelembevétele esetén nincs szükség Cold Plate technikára.A frekvenciaváltó biztos működéséhez fontos a hűtő jó termikus csatlakoztatása:• A frekvenciaváltó és a hűtő érintkezési felületének akkorának kell lennie, mint a
frekvenciaváltó hűtőlapja.• Sík érintkezési felület, eltérés max. 0,05 mm.• A hűtőt és a hűtőlapot az összes előírt csavarkötéssel kapcsolja össze.• A szerelőlap üzem közben legfeljebb 70 °C hőmérsékletű lehet. Ezt a hűtőközegnek
kell biztosítania.• A Cold Plate telepítés FHS ill. FKB esetén nem lehetséges.
4.6 Az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő kondenzátorok inaktiválása (csak 0-s kiviteli méretnél)
Az átépítést csak elektrotechnikai szakember végezheti. Az átépítést követően akészüléket a tartozéktasakban mellékelt matricával meg kell jelölni.Ha Ön a MOVITRAC® B frekvenciaváltón inaktiválni kívánja az elektromágnesesösszeférhetőségnek megfelelő kondenzátorokat, az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyissa fel a készüléket:– Húzzon le minden csatlakozót– Távolítsa el az elektronika árnyékolásának kapcsát– Távolítsa el a ház elülső oldalán középen található házrögzítő csavart– Vegye le a házat
2. Távolítsa el az áramköri lapot rögzítő két csavart [A].3. A csavarokat dugja be a mellékelt műanyag szigetelőkbe [B].4. Ismét csavarja be a csavarokat a készülékbe [C].5. Zárja le a készüléket.6. Jelölje meg a készüléket a mellékelt matricával.
MEGJEGYZÉSEK• Feszültségmentesítse a hajtásszabályozót. Kapcsolja le a DC 24 V feszültséget és
a hálózati feszültséget.• Megfelelő intézkedésekkel (földelőszalag, vezetőképes cipő stb. segítségével)
vezesse le saját töltését, mielőtt levenné a burkolatot.• A készüléket csak a keretnél és a hűtőtestnél fogja meg. Ne érjen az elektronikai
alkatrészekhez.
TC
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésAz elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő
Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő kondenzátorok inaktiválása utánezeken a kondenzátorokon nem folyik levezetőáram.• Vegye figyelembe, hogy a levezetőáramokat lényegében a közbensőköri feszültség
nagysága, az impulzusszélesség-modulációs frekvencia, a felhasznált motorvezetékés annak hossza, valamint a felhasznált motor határozza meg.
Deaktivált zavarszűrő kondenzátorokkal az EMC-szűrő nem működik.
[A] [A]
[B]
[C] [C]
MEGJEGYZÉSIT hálózatok • Földelt csillagpont nélküli hálózatok (IT hálózatok) tekintetében nincsenek
meghatározva az elektromágneses összeférhetőség határértékei.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
254 elepítés30 V 0,25…2,2 kW / 400 V 0,25…4,0 kW bekötési rajz
26
4.7 230 V 0,25…2,2 kW / 400 V 0,25…4,0 kW bekötési rajz
�
�
��
→ "BW.. / BW..-T" fékellenállás csatlakoztatása” c. fejezet
}n13 = n11 + n12
bináris bemenet
bináris kimenetek
a bináris kimenetek referenciája
fölérendeltvezérlés
engedélyezés/gyorsleállás*
hibanullázás*jobbra/álljbalra/állj*
a bináris jelek referenciapotenciálja+24 V-os be-/kimenetTF/TH tápfeszültsége
referenciapotenciálfék KI*
üzemkész*referenciapotenciál
reléérintkező /hiba*relé, zárórelé, nyitó
az analóg jelek referenciapotenciálja
3 fázisú 1 fázisú
áramjel-feszültségjel átkapcsolás*
egyen- és váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
egyen- és váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
M3 fázisú árnyékoló kapocs
gyári beállítás
U~
U~ U~
X45 X461 2 3 4 5 6HL ⊥
FSC11B
MOVITRAC® B
S1
7
S2
X44
ON
OFF
ON
OFF REF1
DO02GND
DG
ND
VO
24S
OV
24S
VI2
4
1 2 3 4
X17:
3 x 400/500 V~ /PE3 x 230 V~ / PE 1 x 230 V~ / N / PE
T2
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4Telepítés230 V 3,7…30 kW / 400 V 5,5…75 kW bekötési rajz
4.8 230 V 3,7…30 kW / 400 V 5,5…75 kW bekötési rajz
[1] Az 1-es, 2-es és 2S kiviteli méret esetében a hálózati csatlakozókapcsok és a motor[X1], [X2] csatlakozókapcsai mellett nincs PE csatlakozás. Ilyenkor az [X4] közben-sőköri csatlakozó melletti PE kapcsot használja.A 3-as kiviteli mérettől további 2 PE kapocs áll rendelkezésre.
ON
OFF
ON
OFF
X45 X461 2 3 4 5 6HL ⊥
FSC11B
MOVITRAC® B
S1
7
S2
X44
}
n13 = n11 + n12
REF1
24VIO
DOØ2GND
PE X3
PE X47 8
+UZ–UZD
GN
DV
O24
SO
V24
SV
I24
1 2 3 4
X17:
[1]
PE
PE
3 x 400/500 V~ /PE3 x 230 V~ / PE
engedélyezés/gyorsleállás*
hibanullázás*jobbra/álljbalra/állj*
a bináris jelek referenciapotenciálja+24 V-os be-/kimenetTF/TH tápfeszültsége
referenciapotenciálfék KI*
üzemkész*referenciapotenciál
reléérintkező /hiba*relé, zárórelé, nyitó
az analóg jelek referenciapotenciálja
áramjel-feszültségjel átkapcsolás*
→ "BW.. / BW..-T" fékellenállás csatlakoztatása” c. fejezet
egyen- és váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
egyen- és váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
váltakozó áramú oldalon történő lekapcsolás
M3 fázisú árnyékoló kapocs
gyári beállítás
bináris bemenet
bináris kimenetek
a bináris kimenetek referenciája
fölérendeltvezérlés
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
274 elepítésF hőérzékelő és TH bimetál kapcsoló
28
4.9 TF hőérzékelő és TH bimetál kapcsolóA tekercs hőmérsékletét TF hőérzékelők vagy TH bimetál kapcsolók felügyelik.A csatlakoztatás a MOVITRAC® VOTF jelű TF kimenetén és DI05TF jelű TF bemeneténtörténik. A DI05TF bináris bemenetet TF jelzésre kell állítani. A termikus felügyeletetekkor a MOVITRAC® végzi, további felügyelő készülék nem szükséges.A TF jelzés és a /külső hiba beállításnál is a leállási rámpa mentén fékeződik le a motora jelzés aktiválásakor.TH bimetál kapcsolók használata esetén a csatlakoztatás történhet a 24VIO kapcsán ésegy bináris bemeneten is. A bináris bemenetet/külső hiba beállításra kell paraméterezni.
4.10 BW.. / BW..-T fékellenállás csatlakoztatása
A BW fékellenállások túlterhelés-védelme:
Erősáramú rész
T2
T1
K11-re kötve
BW...-...-T
RB2
RB1
Ha a belső hőkapcsoló kiold, a K11-et nyitni kell, és a DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) kapocsnak "0"jelet kell kapnia. Az ellenállás körét megszakítani tilos!
X3:+R -R PE
8 9
BW...
Ha a külső bimetál relé (F16) kiold, a K11-et nyitni kell, és a DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) kapocsnak "0" jelet kell kapnia. Az ellenállás körét megszakítani tilos!
F16
X3:+R -R PE
8 9
Erősáramú rész Erősáramú rész
K11-re kötve
4 6
X3:+R -R PE
Ha a segédérintkező kiold, a K11-et nyitni kell, és a DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) kapocsnak "0" jelet kell kapnia. Az ellenállás körét megszakítani tilos!
BW...-...-P
K11-re kötve
97 95
98 96
F16
TúlterhelésvédelemFékellenállás típusa szerkezetileg
meghatározottbelső hőmérséklet-kapcsoló (..T)
külső bimetál relé (F16)
BW… – – Szükséges
BW…-…-T1)
1) Megengedett szerelés: Vízszintes felületre vagy függőleges felületre kapcsokkal lent és perforált lemezfent és lent. Nem megengedett szerelés: Függőleges felületre, kapcsok fent, balra vagy jobbra.
– A két opció (belső hőkapcsoló / külső bimetál relé) egyike szükséges.
BW…-003 / BW…-005 Kielégítő – Megengedett
TT
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
4TelepítésFék-egyenirányító csatlakoztatása
4.11 Fék-egyenirányító csatlakoztatása
A K11 és K12 számára csak AC-3 alkalmazási kategóriának megfelelő kontaktorokathasználjon.Az alábbi esetekben a fékáramkör lekapcsolásakor mindig meg kell szakítani az egyen-és a váltakozó áramú oldalt is:• az összes emelőmű-alkalmazásnál,• a gyors fékreakciót igénylő hajtásoknál.A fék-egyenirányító kapcsolószekrénybe szerelésekor: A fék-egyenirányító és a fékközötti összekötő vezetékeket a többi erősáramú kábeltől elkülönítve kell vezetni. A fék-egyenirányító kábeleit csak akkor szabad más kábelekkel együtt vezetni, ha a többikábel árnyékolva van.A BG/BGE vagy BME nélküli fékeknél vegye figyelembe a megfelelő csatlakoztatásielőírásokat. Az SEW fékekkel kapcsolatban részletes információt talál "A hajtástechnikagyakorlata" c. kiadvány 4. kötetében.
MEGJEGYZÉSA fék-egyenirányítót saját hálózati tápvezetékre kell kötni; a motorfeszültségről valótáplálás nem megengedett!
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
295 zembe helyezésltalános tudnivalók az üzembe helyezéshez
30
5 Üzembe helyezés5.1 Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez
5.1.1 FeltételA sikeres üzembe helyezés feltétele a hajtás helyes tervezése.
5.1.2 Emelőmű-alkalmazások
5.2 Előkészületek és segédeszközök alapkészülék esetén• Ellenőrizze a szerelést (Szerelés c. fejezet).
• Csatlakoztassa a hálózatot és a motort.• Csatlakoztassa a jelvezetékeket.• Kapcsolja be a hálózatot.
VESZÉLY!Fedetlen erősáramú csatlakozók.Áramütés általi halál vagy súlyos testi sérülés.• Az érintésvédelmi burkolatot előírásszerűen telepítse.• A készüléket felszerelt érintésvédelmi burkolat nélkül soha ne helyezze üzembe.
A MOVITRAC® B frekvenciaváltókat gyárilag a megfelelő teljesítményű, SEW gyártmányú (4 pólusú, 50 Hz-es) motorokhoz U/f vezérlési móddal helyezik üzembe.
VESZÉLY!A lezuhanó teher életveszélyt okozhat.Halál vagy súlyos testi sérülések.A MOVIDRIVE® MDX60B/61B hajtásszabályozót tilos emelőmű-alkalmazásokbiztonsági berendezéseként használni. Biztonsági berendezésként alkalmazzonfelügyeleti rendszereket vagy mechanikus védelmi eszközöket.
VESZÉLY!A motor véletlen indítása becsípődést okozhat.Halál vagy súlyos testi sérülések.• Pl. az X13 elektronikai kapocstömb lehúzásával akadályozza meg a motor véletlen
elindítását.• Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében az alkalmazástól
függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket.
ÜÁ
00
I
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
5Üzembe helyezésA motor indítása
5.3 A motor indítása5.3.1 Analóg alapjel-beállítás
Az alábbi táblázatban megtalálja, milyen jeleknek kell az "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100)alapjel-választásnál az X11:2 (AI1) és X12:1…X12:4 (DIØØ…DIØ3) kapcsokonmegjelenniük, hogy a hajtás analóg alapjel-beállítással üzemeljen.
Funkció
X11:2 (AI11)
n1 analóg
bemenet
X12:1 (DIØØ)
/Controller Inhibit
(szabályo-zótiltás)1)
1) Nem standard beállítás
X12:2 (DIØ1)jobbra/
állj
X12:3 (DIØ2)
balra/állj
X12:4 (DIØ3)
engedé-lyezés/leállás
X12:5 (DIØ4)
n11/n21
X12:6 (DIØ5)
n12/n22
Szabályo-zótiltás X 0 X X X 0 0
Leállás X 1 X X 0 0 0
Enge-délyezés és állj
X 1 0 0 1 0 0
Jobbra forgás 50 % nmax sebességgel
5 V 1 1 0 1 0 0
Jobbra forgás nmax sebességgel
10 V 1 1 0 1 0 0
Balra forgás 50 % nmax sebességgel
5 V 1 0 1 1 0 0
Balra forgás nmax sebességgel
10 V 1 0 1 1 0 0
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
00
I
31
5 zembe helyezés motor indítása
32
Az alábbi menetdiagram példaként bemutatja, miként történik a hajtás indítása azX12:1…X12:4 kapcsok segítségével, analóg alapjelek felhasználásával. Az X10:3(DBØ2 "/fék") bináris kimenetet a K12 fékkontaktor kapcsolására használjuk.
"1"
"1"
"1"
"1"
"1"
"0"
"0"
"0"
"0"
"0"
0
10V
5V
0V
nmax
50 % nmax
-50 % nmax
-nmax
nminstart-stopn
n [min ]-1
DIØØ bemenet,/szabályozótiltás
DIØ1 bemenet,jobbra/állj
DIØ2 bemenet,balra/állj
DIØ3 bemenet,engedélyezés/leállás
DBØØ kimenet,/fék
n1 analóg bemenet (AI11)
fordulatszám
t11 felfutás jobbra
t11 felfutás jobbra
t11 felfutás jobbrat11 lefutás jobbra
t11 lefutás jobbra
t11 felfutás balra leállási rámpa t13
MEGJEGYZÉSSzabályozótiltás esetén a motor nem kap áramot. A fék nélküli motor ilyenkorszabadon kipörög (kifut).
ÜA
00
I
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
5Üzembe helyezésA motor indítása
5.3.2 Rögzített alapjelekAz alábbi táblázatban megtalálja, milyen jeleknek kell az "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100)alapjel-választásnál az X12:1…X12:6 (DIØØ…DIØ5) kapcsokon megjelenniük, hogy ahajtás rögzített alapjelekkel üzemeljen.
Funkció
X12:1 (DIØØ)
/szabályo-zótiltás
X12:2 (DIØ1)
jobbra/állj
X12:3 (DIØ2)
balra/állj
X12:4 (DIØ3)engedélyezés/
leállás
X12:5 (DIØ4)
n11/n21
X12:6 (DIØ5)
n12/n22
Szabályozótiltás 0 X X X X X
Leállás 1 X X 0 X X
Engedélyezés és állj 1 0 0 1 X X
Jobbra forgás n11 sebességgel 1 1 0 1 1 0
Jobbra forgás n12 sebességgel 1 1 0 1 0 1
Jobbra forgás n13 sebességgel 1 1 0 1 1 1
Balra forgás n11 sebességgel 1 0 1 1 1 0
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
00
I
33
5 zembe helyezés motor indítása
34
Az alábbi menetdiagram példaként bemutatja, miként történik a hajtás indítása aX12:1…X12:6 kapcsok segítségével, a belső rögzített alapjelek felhasználásával. AzX10:3 (DBØ2 "/fék") bináris kimenetet a K12 fékkontaktor kapcsolására használjuk.
"1"
"1"
"1"
"1"
"1"
"1"
"0"
"0"
"0"
"0"
"0"
"0"
n13
n12
-n12
-n13
0
"1"
"0"
n11
-n11
n [min ]-1
DIØØ bemenet,/szabályozótiltás
DIØ1 bemenet,jobbra/állj
DIØ2 bemenet,balra/állj
DIØ3 bemenet,engedélyezés/leállás
DIØ4 bemenet,n11/n21
DIØ5 bemenet,n12/n22
fordulatszám
DBØØ kimenet,/fék
t11 felfutás jobbra
t11 felfutás jobbra
t11 felfutás jobbrat11 lefutás jobbra
t11 felfutás balra leállási rámpa t13
MEGJEGYZÉSSzabályozótiltás esetén a motor nem kap áramot. A fék nélküli motor ilyenkorszabadon kipörög (kifut).
ÜA
00
I
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
5Üzembe helyezésA motor indítása
5.3.3 Kézi üzemmódA kézi üzemmód funkcióban a hajtásszabályozó a DBG60B kezelőkészülékkel (helyimenü Æ kézi üzemmód) vezérelhető. A kézi üzemmód során a készülék 7 szegmenseskijelzőjén "H" látható.A bináris bemenetek egy /szabályozótiltás kivételével a kézi üzemmód idejérehatástalanok. Valamely /szabályozótiltás bináris bemenetnek "1" jelet kell kapnia, hogya hajtás kézi üzemmódban indítható legyen.A forgásirányt nem a "jobbra/állj" vagy "balra/állj" bináris bemenet határozza meg,hanem a DBG60B kezelőkészüléken történő forgásirány-választás. Ehhez adja mega kívánt fordulatszámot, és az előjel gombbal (+/–) a kívánt forgásirányt (+ = jobbra /– = balra).A kézi üzemmód a tápfeszültség ki- és bekapcsolását követően is aktív marad, azonbanakkor a hajtásszabályozó le van tiltva. A "Run" gombbal aktiválható az engedélyezés ésaz indítás nmin fordulatszámmal a kiválasztott forgásirányba. A Å és a Ç gombbalnövelhető ill. csökkenthető a fordulatszám.
MEGJEGYZÉSHa befejeződött a kézi üzemmód, a bináris bemenetekre kapcsolt jelek azonnalhatnak, a /szabályozótiltás bináris bemenetnek nem kell "1"-"0"-"1" jelet kapnia.A hajtás a bináris bemeneteknek és az alapjel-forrásoknak megfelelően indítható.
VESZÉLY!A motor véletlen indítása becsípődést okozhat.Halál vagy súlyos testi sérülések.• Pl. az X12 elektronikai kapocstömb lehúzásával akadályozza meg a motor véletlen
elindítását.• Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében az alkalmazástól
függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
00
I
35
6 zemelés LED villogáskódjai
36
6 Üzemelés6.1 A LED villogáskódjai
A készülék előlapján található LED a következő állapotokat jelzi:
Állapot Kijelzés (opcionálisan az FBG-vel)
Az alapkészülék állapotjelző LED-jének villogáskódjai
"ENABLE" (engedélyezés) fordulatszám folyamatos zöld fény
"ENABLE" (engedélyezés) áramkorláton
fordulatszám gyors zöld villogás
"CURRENT AT STANDSTILL" (nyugalmi áram)
dc lassú zöld villogás
Timeout (időtúllépés) hibakód: 43 / 46 / 47 sárga-zöld villogás
"NO ENABLE" (nincs engedélyezés)
Stop folyamatos sárga fény
"FACTORY SETTING" (gyári beállítás)
SEt gyors sárga villogás
"CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás)
oFF gyors sárga villogás
"24 V operation" (24 V-os üzem)
villogó 24U lassú sárga villogás
"SAFE STOP" (biztonságos leállás)
villogó U lassú sárga villogás
Aktív az FBG kézi üzemmód vagy "Stop" gombbal lett leállítva a frekvenciaváltó
villogó FBG kézi üzemmód piktogram vagy "Stop" felirat
hosszú sárga fény, rövid szünet
Másolás hibakód: 97 piros/sárga villogás
Rendszerhiba hibakód: 10 / 17…24 / 25 / 32 / 37 / 38 / 45 / 77 / 94
folyamatos piros fény
Túlfeszültség / fáziskimaradás
hibakód: 4 / 6 / 7 lassú piros villogás
Túlterhelés hibakód: 1 / 3 / 11 / 44 / 84 gyors piros villogás
Felügyelet hibakód: 8 / 26 / 34 / 81 / 82 2 piros villanás
TF motorvédelem hibakód: 31 / 84 3 piros villanás
ÜA
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
6ÜzemelésTartós tárolás
6.2 Tartós tárolásTartós tárolás esetén a készüléket kétévente legalább 5 percre kösse hálózatifeszültségre. Máskülönben csökken a készülék élettartama.Elektrolitkondenzátorok kezelése hosszabb tárolás utánAz alumínium elektrolitkondenzátorok feszültségmentesen legalább 2 évig tárolhatókmegbízhatóságuk csökkenése nélkül. Az alumínium elektrolitkondenzátorok ezenidőtartamon belül névleges feszültséggel terhelhetők.Két évet meghaladó tárolást követően döntő jellemző a kapcsolásnak a nagy kezdetimaradékáramokkal szemben mutatott tulajdonsága. A beépített kondenzátoroknálabból indulhatunk ki, hogy a kapcsolás kétévi tárolást követő egyórás, zavarmentesüzembe helyezése (maximális névleges feszültségen) a kondenzátorokat annyiraregenerálja, hogy újabb tárolás következhet.A formázás meneteAz SEW-EURODRIVE azt javasolja, hogy az elektrolitkondenzátorokat lassanformázza, hogy ne legyen túl nagy az elektrolitkondenzátoron belüli gázképződés.Ha a formázás készüléken belül történik, akkor a feszültséget transzformátoron át kellrákapcsolni, hogy lassan növelhessük a feszültséget. 0 V-ról indulva növelje afeszültséget az első formázási feszültségre.A következő formázási fokozatokat és időket ajánljuk:• 0 % … 70 % Unévl_max: 1 s• 70 % Unévl_max: 15 perc• 85 % Unévl_max: 15 perc• 100 % Unévl_max: 1 óra
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
377 zerviz és hibalistaekapcsolás hiba esetén
38
7 Szerviz és hibalista7.1 Lekapcsolás hiba esetén
A hiba jellegétől függően háromféle lekapcsolás fordulhat elő:
7.2 Reset alapkészülék eseténA hibaüzenetet az alábbi módokon lehet nyugtázni:• Visszaállítás a bemeneti kapcsokon, megfelelően definiált (DIØØ, DIØ2…DIØ5)
bináris bemeneten át. A DIØØ-ra gyárilag hibanyugtázás van paraméterezve.
7.3 ÁramkorlátAz áramkorlát elérésekor az üzemjelző LED zölden villogni kezd.
Reakció LeírásAzonnali lekapcsolás
Ez a hibareakció a végfok azonnali reteszelését és a fékkimenet egyidejű megvezérlését eredményezi, így ha rendelkezésre áll fék, az befog. A "zavar" jelzést kiadja, az "üzemkész" jelzést visszaveszi a készülék.A hibaállapot csak hibanyugtázással hagyható el ismét.
Leállás Ez a hibareakció a beállított leállási rámpa mentén történő leállást eredményez. Ez a hibaleállás időellenőrzött. Ha a hajtás a megadott időintervallumban nem éri el az indítási/leállási fordulatszámot, akkor a készülék átvált hibaállapotra, letiltja a végfokot és ha rendelkezésre áll fék, az befog. "F34 rámpa időtúllépés" hibaüzenet jelenik meg. Az eredeti hibaüzenet felülíródik. Ha a hajtás eléri az indítási/leállási fordulatszámot, akkor a készülék átvált hibaállapotra, befog a fék és letiltódik a végfok. A "zavar" jelzést kiadja, az "üzemkész" jelzést visszaveszi a készülék.Ez az állapot csak hibanyugtázással hagyható el ismét.
Időtúllépés (figyelmeztetés)
Ez a lekapcsolás a beállított gyorsleállási rámpa mentén történő leállást eredményez. A leállás a "hibaleálláshoz" hasonlóan időellenőrzött.Ha a hajtás eléri az indítási/leállási fordulatszámot, akkor a készülék átvált figyelmeztetési állapotra, befog a fék és letiltódik a végfok. A "zavar" jelzést kiadja, az "üzemkész" jelzést aktív állapotban hagyja a készülék.Hibanyugtázás nem lehetséges. A hiba csak akkor állítódik vissza, ha a kommunikáció ismét megindul, vagy ha az időtúllépési időt 0 másodpercre állítják.
SL
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
7Szerviz és hibalistaHibalista (F-00…F-97)
7.4 Hibalista (F-00…F-97)Sz. Megnevezés Reakció Lehetséges ok Intézkedés00 Nincs hiba01 Túláram Azonnali
lekapcsolás reteszeléssel
• Zárlat a kimeneten• Kapcsolás a kimeneten
• Túl nagy motor• Hibás végfokozat
• Szüntesse meg a zárlatot.• Csak letiltott végfokozat esetén
kapcsoljon• Csatlakoztasson kisebb motort.• Ha a hiba nem törölhető, kérjen
tanácsot az SEW szerviztől03 Földzárlat Azonnali
lekapcsolás reteszeléssel
• Földzárlat a motorban• Földzárlat a frekvenciaváltóban
• Földzárlat a motor tápvezetékében• Túláram (lásd F-01)
• Cserélje ki a motort• Cserélje ki a MOVITRAC® B
frekvenciaváltót• Szüntesse meg a földzárlatot• Lásd F-01
04 Fékszaggató Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• Túl nagy a generátoros teljesítmény
• Szakadt a fékellenállás köre
• Zárlat a fékellenállás áramkörében• Túl nagy a fékellenállás értéke
• Hibás a fékszaggató
• Földzárlat
• Csökkentse a lassító rámpa meredekségét
• Ellenőrizze a fékellenállás tápvezetékét
• Szüntesse meg a zárlatot.• Ellenőrizze a fékellenállás
műszaki adatait• Cserélje ki a MOVITRAC® B
frekvenciaváltót• Szüntesse meg a földzárlatot
06 Fáziskima-radás (csak háromfázisú frekvenciaváltó esetén)
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• Fáziskimaradás
• Túl kicsi a hálózati feszültség
• Ellenőrizze a hálózati tápvezetéket
• Ellenőrizze a hálózati feszültséget
07 Közbensőköri túlfeszültség
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• Túl nagy a közbensőköri feszültség• Földzárlat
• Csökkentse a lassító rámpa meredekségét
• Ellenőrizze a fékellenállás tápvezetékét
• Ellenőrizze a fékellenállás műszaki adatait
• Szüntesse meg a földzárlatot08 Fordulatszám-
felügyeletAzonnali lekapcsolás reteszeléssel
Az áramszabályozó a szabályozási határon dolgozik az alábbiak miatt:• mechanikus túlterhelés• hálózati fáziskimaradás• fáziskimaradás a motornál
• Csökkentse a terhelést• Növelje a beállított P501
késleltetési időt• Ellenőrizze az áramkorlátozást• Csökkentse a lassító rámpa
meredekségét• Ellenőrizze a hálózati fázisokat• Ellenőrizze a motort és a
tápvezetékétA VFC üzemmódra megadott maximális fordulatszám túllépése
• Csökkentse a maximális fordulatszámot
09 Üzembe helyezési hiba
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• A frekvenciaváltó még nincs üzembe helyezve
• Ismeretlen motor lett kiválasztva
• Helyezze üzembe a frekvenciaváltót
• Válasszon másik motort10 ILLOP Leállás
reteszeléssel• Hibás parancs a program
végrehajtásakor• Hibás feltételek a program
végrehajtásakor• A funkció nem áll rendelkezésre /
nincs megvalósítva a frekvenciaváltóban
• Ellenőrizze a programot• Ellenőrizze a program futását• Használjon más funkciót
11 Túlmelegedés Leállás reteszeléssel
A frekvenciaváltó termikus túlterhelése • Csökkentse a terhelést és/vagy gondoskodjon kielégítő hűtésről
• Ha a fékellenállás be van építve a hűtőtestbe: szerelje kívülre a fékellenállást
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
397 zerviz és hibalistaibalista (F-00…F-97)
40
17-24
Rendszerhiba Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
A frekvenciaváltó elektronikájában zavar lépett fel, esetleg külső elektromágneses hatás miatt.
Ellenőrizze a földcsatlakozásokat és az árnyékolásokat, szükség esetén javítsa meg. A hiba ismételt fellépése esetén forduljon az SEW szervizhez.
25 EEPROM Leállás reteszeléssel
Hiba az EEPROM-hozzáférés során Hívja be a gyári beállítást, hajtson végre alaphelyzetbe állítást (Reset) és új paraméterezést. A hiba újbóli fellépése esetén forduljon az SEW szervizhez.
26 Külső kapocs Program-ozható
Külső hibajel beolvasása a programozható bemeneten át
Szüntesse meg az adott hiba okát, adott esetben programozza át a kapcsot.
31 Hőérzékelő (TF) kioldó
Leállás reteszeléssel
• Túl forró a motor, kioldott a hőérzékelő
• A motor hőérzékelője nincs vagy nem jól van csatlakoztatva
• Megszakadt a MOVITRAC® B és a motor hőérzékelőjének kapcsolata
• Hagyja lehűlni a motort, és törölje a hibát
• Ellenőrizze a MOVITRAC® B és a hőérzékelő összekötő vezetékeit
32 Index-túlcsordulás
Vészleállás A programozási alapszabályokat nem tartották be, ezért belső veremtúlcsordulás lépett fel.
Ellenőrizze és javítsa ki a felhasználói programot
34 Rámpa-időtúllépés
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• A beállított rámpaidő túllépése• Ha az engedélyezés elvétele után
a hajtás a t13 leállási rámpaidőt bizonyos értékkel túllépi, a frekvenciaváltó F34-et jelez.
• Növelje a rámpaidőt• Növelje a leállási rámpaidőt
36 Hiányzik az opció
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• Nem megengedett típusú opcionális kártya
• Az alapjelforrás, a vezérlésforrás vagy az üzemmód nem megen-gedett ennél az opcionális kártyánál
• Helyezze be a megfelelő opcionális kártyát
• Állítsa be a helyes alapjelforrást• Állítsa be a helyes vezérlésforrást• Állítsa be a helyes üzemmódot
37 Ellenőrzési időtúllépés (watchdog timer)
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Hiba a rendszerszoftver futásában Ellenőrizze a földcsatlakozásokat és az árnyékolásokat, szükség esetén javítsa meg. A hiba ismételt fellépése esetén forduljon az SEW szervizhez.
38 Rendszer-szoftver
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Rendszerhiba Ellenőrizze a földcsatlakozásokat és az árnyékolásokat, szükség esetén javítsa meg. A hiba ismételt fellépése esetén forduljon az SEW szervizhez.
43 RS-485 időtúllépés
Leállás reteszelés nélkül1)
Megszakadt a frekvenciaváltó és a PC közötti kommunikáció
Ellenőrizze a frekvenciaváltó és a PC összeköttetését.
44 A készülék kihasználtsága
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Túl nagy a készülék kihasználtsága (I×t érték)
• Csökkentse a teljesítményleadást• Növelje a rámpaidőt• Ha az előbbiekre nincs lehetőség:
alkalmazzon nagyobb frekvenciaváltót
45 Inicializálás Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Hiba az inicializálás során Kérjen tanácsot az SEW szervizétől.
46 A 2. rendszerbusz időtúllépése
Leállás reteszelés nélkül
Hiba a rendszerbuszon át történő kommunikáció során
Ellenőrizze a rendszerbusz-kapcsolatot
47 Az 1. rendszerbusz időtúllépése
Leállás reteszelés nélkül
Hiba a rendszerbuszon át történő kommunikáció során
Ellenőrizze a rendszerbusz-kapcsolatot
77 Vezérlőszó Leállás reteszeléssel
Rendszerhiba Kérjen tanácsot az SEW szervizétől.
Sz. Megnevezés Reakció Lehetséges ok Intézkedés
SH
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
7Szerviz és hibalistaSEW elektronikai szerviz
7.5 SEW elektronikai szerviz7.5.1 Forródrót
A hajtások szervizének forródrótján az év 365 napján éjjel-nappal elérhető az SEW-EURODRIVE szervizszakembere.Csak tárcsázza a +49 1805 előhívót, majd a telefon gombjaival üsse be a SEWHELPbetűkombinációt. Természetesen tárcsázhatja a +49 18057394357 számot is.
7.5.2 Beküldés javításraHa valamilyen hibát nem tud elhárítani, kérjük, forduljon az SEW elektronikaiszervizhez.Kérjük, hogy az SEW elektronikai szervizével való kapcsolatfelvételkor mindig adja mega készülékállapot számjegyeit. Ez esetben az SEW-EURODRIVE szervizehatékonyabban tud segítséget nyújtani.
81 Indítási feltétel Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Csak "VFC-emelőmű" üzemmódban:A frekvenciaváltó az előmágnesezési idő alatt nem tudta a motorba betáplálni a szükséges áramot:• A frekvenciaváltó névleges
teljesítményéhez viszonyítva a motor névleges teljesítménye túl kicsi
• Túl kicsi a motor tápvezetékének keresztmetszete
• Ellenőrizze a szabályozó és a motor összeköttetését
• Ellenőrizze az üzembe helyezési adatokat, adott esetben végezze el újra az üzembe helyezést
• Ellenőrizze a motor tápvezetékének keresztmetszetét, szükség esetén növelje meg
82 A kimenet nyitott
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Csak "VFC-emelőmű" üzemmódban:• két vagy három kimeneti fázis
szakadt• A frekvenciaváltó névleges
teljesítményéhez viszonyítva a motor névleges teljesítménye túl kicsi
• Ellenőrizze a frekvenciaváltó és a motor összeköttetését
• Ellenőrizze az üzembe helyezési adatokat, adott esetben végezze el újra az üzembe helyezést
84 UL motor-védelem
Leállás reteszeléssel
Túl magas a motor kihasználtsága • Ellenőrizze a P345/346 IN-UL felügyeletet
• Csökkentse a terhelést• Növelje a rámpaidőt• Tartson hosszabb szüneteket
94 EEPROM ellenőrző összeg
Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
Hibás EEPROM Kérjen tanácsot az SEW szervizétől
97 Másolási hiba Azonnali lekapcsolás reteszeléssel
• A másolási folyamat közben kihúzták a paramétermodult
• A másolási folyamat közben ki-/bekapcsolás történt
A hiba nyugtázása előtt:• töltse be a gyári beállításokat vagy
a teljes adatrekordot a paramétermodulból
1) Reset nem szükséges, a kommunikáció helyreállítása után a hibaüzenet eltűnik
Sz. Megnevezés Reakció Lehetséges ok Intézkedés
Ha a készüléket javításra beküldi, kérjük, adja meg a következőket:gyártási szám (Æ típustábla)típusjelaz alkalmazás rövid leírása (alkalmazás, vezérlés kapcsokon át vagy sorosan)csatlakoztatott motor (motor feszültsége, csillag- vagy deltakapcsolás)a hiba jellegekísérő körülményeksaját véleményelőzetes szokatlan események stb.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
418 űszaki adatokE jelzés, UL engedély és C-Tick
42
8 Műszaki adatok8.1 CE jelzés, UL engedély és C-Tick8.1.1 CE jelzésKisfeszültségi irányelv
A MOVITRAC® B frekvenciaváltók teljesítik a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelvelőírásait, és típustáblájuk erre vonatkozólag CE jelzéssel van ellátva.
Elektromágneses összeférhetőség
A MOVITRAC® B frekvenciaváltók arra szolgálnak, hogy részegységként gépekbe ill.berendezésekbe építsék őket. Eleget tesznek az elektromágneses összeférhetőségrőlszóló EN 61800-3 Változtatható fordulatszámú villamos hajtások termékszabványnak.A telepítési utasítások betartása esetén adottak a CE jelölés feltételei, ha azok a teljesgépre is adottak az elektromágneses összeférhetőségről szóló 89/336/EGK irányelvszerint. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről részletesinformáció az SEW-EURODRIVE "Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechni-kában" c. kiadványában található.A C2 / A és a C1 / B határérték-osztályok betartását specifikált vizsgálóberendezésseligazolták. Kérésre az SEW-EURODRIVE erről további információkat bocsátrendelkezésre.
8.1.2 UL engedélyAz UL és cUL engedélyt (USA) a 230 V/egyfázisú, 230 V/háromfázisú és a 400/500 V/háromfázisú hálózati csatlakozással rendelkező (0,25…45 kW-os) MOVITRAC® Bkészülékek megkapták. A többi készülékre az engedélyt megkértük. A cUL jogilagegyenlő a CSA szerinti engedéllyel.A GOST-R tanúsítványt (Oroszország) a MOVITRAC® készüléksorozat megkapta.
8.1.3 C-TickA C-Tick engedélyt a teljes MOVITRAC® B készüléksorozatra megkértük. A C-Tick azACA (Australian Communications Authority) által kiadott megfelelőségi tanúsítás.
8.2 Általános műszaki adatokAz alábbi táblázat olyan műszaki adatokat tartalmaz, amelyek a kiviteli mérettől és ateljesítménytől függetlenül minden MOVITRAC® B frekvenciaváltóra érvényesek.
MOVITRAC® B Minden kiviteli méretZavartűrés Teljesíti az EN 61800-3 előírásait
Zavarkibocsátás hálózati oldalon az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítés esetén
Határértékosztálynak megfelelő1)
• Egyfázisú csatlakoztatás: C2/A / C1/B• Háromfázisú csatlakoztatás: C2/A
– 230 V: 0,25…7,5 kW– 400/500 V: 0,25…11 kW
EN 55011 és EN 55014 szerint; teljesíti az EN 61800-3 előírásait
Levezetési áram > 3,5 mA
MC
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokÁltalános műszaki adatok
Környezeti hőmérséklet âA(60 °C-ig áramcsökkentéssel)
• 230 V, 0,25…2,2 kW / 400/500 V, 0,25…4,0 kWTúlterhelhetőséggel (max. 150 % 60 másodpercre):ID = 125 % IN / fPWM = 4 kHz: -10 °C … +40 °CTúlterhelhetőség nélkül:ID = 100 % IN / fPWM = 4 kHz: -10 °C … +50 °CID = 125 % IN / fPWM = 4 kHz: -10 °C … +40 °CID = 100 % IN / fPWM = 8 kHz: -10 °C … +40 °C
• 3 × 230 V, 3,7…30 kW / 400/500 V, 5,5…75 kWTúlterhelhetőséggel (max. 150 % 60 másodpercre):ID = 125 % IN / fPWM = 4 kHz: 0 °C … +40 °CTúlterhelhetőség nélkül:ID = 100 % IN / fPWM = 4 kHz: 0 °C … +50 °CID = 125 % IN / fPWM = 4 kHz: 0 °C … +40 °CID = 100 % IN / fPWM = 8 kHz: 0 °C … +40 °C
• Szerelőlap "Cold Plate" < 70 °C esetén
Környezeti hőmérséklet általi teljesítménycsökkentés (áramcsökkentés)
• 2,5 % IN K fokonként 40 °C … 50 °C esetén• 3 % IN K fokonként 50 °C … 60 °C esetén
Klímaosztály EN 60721-3-3, 3K3 osztály
Tárolási hőmérsékletSzállítási hőmérséklet
–25 °C … +75 °C–25 °C … +75 °C
Hűtés módja Önhűtéssel: 230 V: Â 0,75 kW400/500 V: Â 1,1 kW
Független hűtéssel: 230 V: Ã 1,1 kW(hőmérséklet-szabályozott ventilátor, 400/500 V: Ã 1,5 kWmegszólalási küszöb 45 °C)
Védettség, EN 60529 (NEMA1) 0-s … 3-as kiviteli méret: IP204-es … 5-ös kiviteli méret erősáramú csatlakozói:• IP00• Felszerelt plexiburkolattal (mellékelve) és felszerelt zsugorcsővel
(nem tartozik a szállítási terjedelemhez): IP10
Üzemmód Folyamatos üzem, DB (EN 60149-1-1 és 1-3)
Túlfeszültségi kategória III az IEC 60664-1 (VDE 0110-1) szerint
Szennyeződésosztály 2 az IEC 60664-1 (VDE 0110-1) szerint
Telepítési magasság h  1000 esetén nincs korlátozás.h à 1000 esetén a következő korlátozások érvényesek:• 1000 m-től max. 4000 m-ig:
– IN csökkentése 1% 100 m-enként• 2000 m-től max. 4000 m-ig:
– AC 230 V-os készülékek: UN csökkentése AC 3 V 100 m-enként– AC 500 V-os készülékek: UN csökkentése AC 6 V 100 m-enként
2000 m felett csak 2. túlfeszültségi osztály, a 3. túlfeszültségi osztályhoz külön intézkedések szükségesek. Túlfeszültségi osztályok a DIN VDE 0110-1 szerint.
0-s kiviteli méret:A folyamatos üzem korlátozásai 125 % IN esetén
• Maximális környezeti hőmérséklet âA: 40 °C• Maximális névleges hálózati feszültség Uhál: 400 V• Nem lehetséges kalapsínes szerelés / beszerelt fékellenállás• 1 × 230 V esetén: gondoskodjon ND típusú hálózati fojtótekercsről
1) Az elektromágneses összeférhetőség határérték-osztályainak betartásához előírásszerű elektromos telepítés szükséges. Kérjük,vegye figyelembe a telepítési tudnivalókat.
MOVITRAC® B Minden kiviteli méret
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
Pi
fkVA
Hz
n
43
8 űszaki adatok MOVITRAC® B elektronikai adatai
44
8.3 A MOVITRAC® B elektronikai adatai
Funkció Kapocs Megnevezés
Alapértelmezés Adatok
Alapjel-bemenet1) (differenciális bemenet)
1) Ha nem használják az alapjel-bemenetet, akkor GND-re kell kötni. Máskülönben -1 V … +1 V mért bemeneti feszültség áll be.
X10:1X10:2X10:3
X10:4
10V0AI11 (+)AI12 (0)
GND
+10 V, Imax = 3 mA0…+10 V (Ri > 200 kÊ)0…20 mA / 4…20 mA (Ri = 250 Ê),felbontás 10 bit, letapogatási ciklus 1 msGND = a bináris és az analóg jelek referenciapotenciálja, PE potenciál
Bináris bemenetek X12:1X12:2X12:3X12:4
X12:5X12:6
DI00DI01DI02DI03
DI04DI05TF
hibanyugtázásjobbra/álljbalra/álljengedélyezés/leállásn11/n21n12/n22
Ri = 3 kÊ, IE = 10 mA, letapogatási ciklus 5 ms, PLC-kompatibilisJelszint az EN 61131-2 szerint 1. vagy 3. típus:• +11…+30 V Æ 1 / érintkező zárva• –3…+5 V Æ 0 / érintkező nyitva• X12:2 / DI01 fix funkciója jobbra/állj• X12:5 / DI04 használható frekvencia-
bemenetként• X12:6 / DI05 használható TF-bemenetként
Tápfeszültség TF számára
X12:7 VOTF Speciális karakterisztika TF számára a DIN EN 60947-8 szerint, a kioldási érték 3 kÊ
Segédfeszültség-kimenet / külső feszültségellátás
X12:8 24VIO Segédfeszültség-kimenet: U = DC 24 V, áramterhelhetőség: Imax = 50 mAKülső feszültségellátás:U = DC 24 V -15% / +20% az EN 61131-2 szerintI = DC: lásd "Tervezés / Külső DC 24 V tápfeszültség" c. fejezet
Referenciakapocs X12:9 GND a bináris és az analóg jelek referenciapotenciálja, PE potenciál
Bináris kimenetek X13:1X13:2X13:3X13:4
GNDDO02DO03GND
fék KIüzemkész
PLC-kompatibilis, megszólalási idő 5 ms,Imax DO02 = 150 mA, Imax DO03 = 50 mA,rövidzárbiztos, betáplálásbiztos 30 V-igGND = a bináris és az analóg jelek referenciapotenciálja, PE potenciál
Relékimenet X13:5X13:6X13:7
DO01-CDO01-NODO01-NC
közös reléérintkezőzárónyitó (bontó)terhelhetőség: Umax = 30 V, Imax = 800 mA
Biztonsági érintkező(2S kiviteli mérettől / előkészületben)
X17:1X17:2X17:3X17:4
DGNDVO24SVO24SV24
A kapcsok reakcióidői A bináris be- és kimeneti kapcsok frissítése minden 5 ms után megtörténik
Maximális kábelkeresztmetszet
1,5 mm2 (AWG 15) érvéghüvely nélkül1,0 mm2 (AWG 17) érvéghüvellyel
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4 A MOVITRAC® B műszaki adatai8.4.1 A MOVITRAC® B áttekintése
230 V / egyfázisú hálózati csatlakozásKiviteli méret 0XS 0S 0LTeljesítmény [kW / LE] 0,25 / 0,4
0,37 / 0,50,55 / 0,750,75 / 1,0
1,1 / 1,51,5 / 2,02,2 / 3,0
400/500 V / háromfázisú hálózati csatlakozásKiviteli méret 0XS 0S 0L 2S 2 3 4 5Teljesítmény [kW / LE] 0,25 / 0,4
0,37 / 0,5
0,55 / 0,750,75 / 1,01,1 / 1,51,5 / 2,0
2,2 / 3,03,0 / 4,04,0 / 5,0
5,5 / 7,57,5 / 10 11 / 15
15 / 2022 / 3030 / 40
37 / 5045 / 60
55 / 7575 / 100
230 V / háromfázisú hálózati csatlakozásKiviteli méret 0XS 0S 0L 1 2 3 4Teljesítmény [kW / LE] 0,25 / 0,4
0,37 / 0,50,55 / 0,750,75 / 1,0
1,1 / 1,51,5 / 2,02,2 / 3,0
3,7 / 5 5,5 / 7,57,5 / 10
11 / 1515 / 20
22 / 3030 / 40
0XS0XS0XS 0S0S0S0L0L0L
2S2S2S 22
44
33
400 / 500 V 230 V
0XS0XS0XS 0S0S0S0L0L0L
1122
4433
55
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
45
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
46
8.4.2 AC 230 V / egyfázisú / 0XS kiviteli méret / 0,25…0,37 kW / 0,4…0,5 LE
MOVITRAC® MC07B (egyfázisú hálózat) 0003-2B1-4-00 0004-2B1-4-00Cikkszám 828 491 1 828 493 8
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 1 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5%
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 4,3 AAC 5,5 A
AC 6,1 AAC 7,5 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
0,25 kW / 0,4 LE0,37 kW / 0,5 LE
0,37 kW / 0,5 LE0,55 kW / 0,75 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 1,7 AAC 2,1 A
AC 2,5 AAC 3,1 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
0,7 kVA
0,9 kVA
1,0 kVA
1,3 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
30 W35 W
35 W45 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 54,5 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,3 kg
22
0
19
6
49.5
54.56
6
163.5
18
5
28
5
159.5
149
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.3 AC 230 V / egyfázisú / 0S kiviteli méret / 0,55…0,75 kW / 0,75…1,0 LE
MOVITRAC® MC07B (egyfázisú hálózat) 0005-2B1-4-00 0008-2B1-4-00Cikkszám 828 494 6 828 495 4
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 1 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 8,5 AAC 10,2 A
AC 9,9 AAC 11,8 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
0,55 kW / 0,75 LE0,75 kW / 1,0 LE
0,75 kW / 1,0 LE1,1 kW / 1,5 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 3,3 AAC 4,1 A
AC 4,2 AAC 5,3 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
1,4 kVA
1,7 kVA
1,7 kVA
2,1 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
45 W50 W
50 W65 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,5 kg
80 163.5
185
196
285
70
159.5
1496
6
220
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
47
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
48
8.4.4 AC 230 V / egyfázisú / 0L kiviteli méret / 1,1…2,2 kW / 1,5…3,0 LE
MOVITRAC® MC07B (egyfázisú hálózat) 0011-2B1-4-00 0015-2B1-4-00 0022-2B1-4-00Cikkszám 828 496 2 828 497 0 828 498 9
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 1 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 13,4 AAC 16,8 A
AC 16,7 AAC 20,7 A
AC 19,7 AAC 24,3 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
1,1 kW / 1,5 LE1,5 kW / 2,0 LE
1,5 kW / 2,0 LE2,2 kW / 3,0 LE
2,2 kW / 3,0 LE3,0 kW / 4,0 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 5,7 AAC 7,1 A
AC 7,3 AAC 9,1 A
AC 8,6 AAC 10,8 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
2,3 kVA
2,9 kVA
3,0 kVA
3,7 kVA
3,5 kVA
4,3 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
70 W90 W
90 W110 W
105 W132 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 273,5 × 163,5 mm
Tömeg m 2,2 kg
163.5
273.5
284.5
308.5
159.5
149
6
6
80
373.5
70
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.5 AC 230 V / háromfázisú / 0XS kiviteli méret / 0,25…0,37 kW / 0,4…0,5 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0003-2A3-4-00 0004-2A3-4-00Cikkszám 828 499 7 828 500 4
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 1,6 AAC 1,9 A
AC 2,0 AAC 2,4 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
0,25 kW / 0,4 LE0,37 kW / 0,5 LE
0,37 kW / 0,5 LE0,55 kW / 0,75 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 1,7 AAC 2,1 A
AC 2,5 AAC 3,1 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
0,7 kVA
0,9 kVA
1,0 kVA
1,3 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
35 W40 W
40 W50 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 54,5 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,3 kg
22
0
19
6
49.5
54.56
6
163.5
18
5
28
5
159.5
149
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
49
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
50
8.4.6 AC 230 V / háromfázisú / 0S kiviteli méret / 0,55…0,75 kW / 0,75…1,0 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0005-2A3-4-00 0008-2A3-4-00Cikkszám 828 501 2 828 502 0
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5%
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 2,8 AAC 3,4 A
AC 3,3 AAC 4,1 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
0,55 kW / 0,75 LE0,75 kW / 1,0 LE
0,75 kW / 1,0 LE1,1 kW / 1,5 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 3,3 AAC 4,1 A
AC 4,2 AAC 5,3 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
1,4 kVA
1,7 kVA
1,7 kVA
2,1 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
50 W60 W
60 W75 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,5 kg
80 163.5
185
196
285
70
159.5
1496
6
220
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.7 AC 230 V / háromfázisú / 0L kiviteli méret / 1,1…2,2 kW / 1,5…3,0 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0011-2A3-4-00 0015-2A3-4-00 0022-2A3-4-00Cikkszám 828 503 9 828 504 7 828 505 5
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 230 V
Uhál = AC 200 V –10 % … AC 240 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 5,1 AAC 6,3 A
AC 6,4 AAC 7,9 A
AC 7,6 AAC 9,5 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
1,1 kW / 1,5 LE1,5 kW / 2,0 LE
1,5 kW / 2,0 LE2,2 kW / 3,0 LE
2,2 kW / 3,0 LE3,0 kW / 4,0 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 5,7 AAC 7,1 A
AC 7,3 AAC 9,1 A
AC 8,6 AAC 10,8 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
2,3 kVA
2,9 kVA
3,0 kVA
3,7 kVA
3,5 kVA
4,3 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
75 W90 W
90 W110 W
105 W140 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 273,5 × 163,5 mm
Tömeg m 2,2 kg
163.5
273.5
284.5
308.5
159.5
149
6
6
80
373.5
70
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
51
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
52
8.4.8 AC 230 V / háromfázisú / 1-es kiviteli méret / 3,7 kW / 5 LE
MOVITRAC® MV07B (háromfázisú hálózat) 0037-2A3-4-00Cikkszám 828 506 3
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 12,9 AAC 16,1 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
3,7 kW / 5,5 LE5,5 kW / 7,5 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 14,5 AAC 18,1 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
5,8 kVA
7,3 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 27 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
210 W270 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 105 × 315 × 144 mm
Tömeg m 3,5 kg
10585
177173
300
343
315
6
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.9 AC 230 V / háromfázisú / 2-es kiviteli méret / 5,5…7,5 kW / 7,5…10 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0055-2A3-4-00 0075-2A3-4-00Cikkszám 828 507 1 828 509 8
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 19,5 AAC 24,4 A
AC 27,4 AAC 34,3 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
5,5 kW / 7,5 LE7,5 kW / 10 LE
7,5 kW / 10 LE11 kW / 15 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 22 AAC 27,5 A
AC 29 AAC 36,3 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
8,8 kVA
11,0 kVA
11,6 kVA
14,5 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 12 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
300 W375 W
380 W475 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 1,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 130 × 335 × 229 mm
Tömeg m 6,6 kg
300
6.5
130
105229
225
335
315
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
53
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
54
8.4.10 AC 230 V / háromfázisú / 3-as kiviteli méret / 11…15 kW / 15…20 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0110-203-4-00 0150-203-4-00Cikkszám 828 510 1 828 512 8
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5%
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 40,0 AAC 50,0 A
AC 48,6 AAC 60,8 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
11 kW / 15 LE15 kW / 20 LE
15 kW / 20 LE22 kW / 30 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 42 AAC 52,5 A
AC 54 AAC 67,5 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
16,8 kVA
21,0 kVA
21,6 kVA
26,9 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 7,5 Ê 5,6 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
580 W720 W
720 W900 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 6 mm2 / AWG 10 10 mm2 / AWG 8
3,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 200 × 465 × 251 mm
Tömeg m 15 kg
200105
445
746
5
251247
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.11 AC 230 V / háromfázisú / 4-es kiviteli méret / 22…30 kW / 30…40 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0220-203-4-00 0300-203-4-00Cikkszám 828 513 6 828 514 4
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 72 AAC 90 A
AC 86 AAC 107 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
22 kW / 30 LE30 kW / 40 LE
30 kW / 40 LE37 kW / 50 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 80 AAC 100 A
AC 95 AAC 118,8 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
31,9 kVA
39,9 kVA
37,9 kVA
47,4 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 3 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
1100 W1400 W
1300 W1700 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 25 mm2 / AWG 4 35 mm2 / AWG 2
14 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 280 × 522 × 250 mm
Tömeg m 27 kg
280140
499
7
522
250246
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
55
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
56
8.4.12 AC 400/500 V / háromfázisú / 0XS kiviteli méret / 0,25…0,37 kW / 0,4…0,5 LE
MOVITRAC® MC07BB (háromfázisú hálózat) 0003-5A3-4-00 0004-5A3-4-00Cikkszám 828 515 2 828 516 0
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 0,9 AAC 1,1 A
AC 1,4 AAC 1,8 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
0,25 kW / 0,4 LE0,37 kW / 0,5 LE
0,37 kW / 0,5 LE0,55 kW / 0,75 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 1,0 AAC 1,3 A
AC 1,6 AAC 2,0 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
0,7 kVA
0,9 kVA
1,1 kVA
1,4 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 68 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
30 W35 W
35 W40 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 54,5 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,3 kg
22
0
19
6
49.5
54.56
6
163.5
18
5
28
5
159.5
149
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.13 AC 400/500 V / háromfázisú / 0S kiviteli méret / 0,55…1,5 kW / 0,75…2,0 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0005-5A3-4-x0
0008-5A3-4-x0
0011-5A3-4-x0
0015-5A3-4-x0
Standard készülék (-00) cikkszáma"Biztonságos leállás" (-S0) cikkszáma
828 517 9828 995 6
828 518 7828 996 4
828 519 5828 997 2
828 520 9828 998 0
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5%
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 1,8 AAC 2,3 A
AC 2,2 AAC 2,6 A
AC 2,8 AAC 3,5 A
AC 3,6 AAC 4,5 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnél
Ajánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
Pmot
Pmot 125
0,55 kW / 0,75 LE
0,75 kW / 1,0 LE
0,75 kW / 1,0 LE
1,1 kW / 1,5 LE
1,1 kW / 1,5 LE
1,5 kW / 2,0 LE
1,5 kW / 2,0 LE
2,2 kW / 3,0 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 2,0 AAC 2,5 A
AC 2,4 AAC 3,0 A
AC 3,1 AAC 3,9 A
AC 4,0 AAC 5,0 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
1,4 kVA
1,7 kVA
1,7 kVA
2,1 kVA
2,1 kVA
2,7 kVA
2,8 kVA
3,5 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 68 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
40 W45 W
45 W50 W
50 W60 W
60 W75 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 185 × 163,5 mm
Tömeg m 1,5 kg
80 163.5
185
196
285
70
159.5
1496
6
220
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
57
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
58
8.4.14 AC 400/500 V / háromfázisú / 0L kiviteli méret / 2,2…4,0 kW / 3,0…5,0 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0022-5A3-4-x0 0030-5A3-4-x0 0040-5A3-4-x0Standard készülék (-00) cikkszáma"Biztonságos leállás" (-S0) cikkszáma
828 521 7828 999 9
828 522 5829 000 8
828 523 3829 001 6
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 5,0 AAC 6,2 A
AC 6,3 AAC 7,9 A
AC 8,6 AAC 10,7 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
2,2 kW / 3,0 LE3,0 kW / 4,0 LE
3,0 kW / 4,0 LE4,0 kW / 5,0 LE
4,0 kW / 5,0 LE5,5 kW / 7,5 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 5,5 AAC 6,9 A
AC 7,0 AAC 8,8 A
AC 9,5 AAC 11,9 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
3,8 kVA
4,8 kVA
4,8 kVA
6,1 kVA
6,6 kVA
8,2 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 68 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
80 W95 W
95 W120 W
125 W180 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 0,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 80 × 273,5 × 163,5 mm
Tömeg m 2,1 kg
163.5
273.5
284.5
308.5
159.5
149
6
6
80
373.5
70
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.15 AC 400/500 V / háromfázisú / 2S kiviteli méret / 5,5…7,5 kW / 7,5…10 LE
MOVITRAC® MV07B (háromfázisú hálózat) 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00Cikkszám 828 524 1 828 526 8
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 11,3 AAC 14,1 A
AC 14,4 AAC 18,0 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
5,5 kW / 7,5 LE7,5 kW / 10 LE
7,5 kW / 10 LE11 kW / 15 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 12,5 AAC 15,6 A
AC 16 AAC 20 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
8,7 kVA
10,8 kVA
11,1 kVA
13,9 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 47 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
220 W290 W
290 W370 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 1,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 105 × 335 × 238 mm
Tömeg m 5,0 kg
7
325
10570
238
234
335
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
59
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
60
8.4.16 AC 400/500 V / háromfázisú / 2-es kiviteli méret / 11 kW / 15 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0110-5A3-4-00Cikkszám 828 527 6
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 21,6 AAC 27,0 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
11 kW / 15 LE15 kW / 20 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 24 AAC 30 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
16,6 kVA
20,8 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 22 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
400 W500 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 4 mm2 / AWG 12 / 1,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 130 × 335 × 229 mm
Tömeg m 6,6 kg
300
6.5
130
105229
225
335
315
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.17 AC 400/500 V / háromfázisú / 3-as kiviteli méret / 15…30 kW / 20…40 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0150-503-4-00 0220-503-4-00 0300-503-4-00Cikkszám 828 528 4 828 529 2 828 530 6
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 28,8 AAC 36,0 A
AC 41,4 AAC 51,7 A
AC 54,0 AAC 67,5 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
15 kW / 20 LE22 kW / 30 LE
22 kW / 30 LE30 kW / 40 LE
30 kW / 40 LE37 kW / 50 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 32 AAC 40 A
AC 46 AAC 57,5 A
AC 60 AAC 75 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
22,2 kVA
27,7 kVA
31,9 kVA
39,8 kVA
41,6 kVA
52,0 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 15 Ê 12 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
550 W690 W
750 W940 W
950 W1250 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 6 mm2 / AWG 10 10 mm2 / AWG 8 16 mm2 / AWG 6
3,5 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé
200 × 465 × 251 mm
Tömeg m 15 kg
200105
445
746
5
251247
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
61
8 űszaki adatok MOVITRAC® B műszaki adatai
62
8.4.18 AC 400/500 V / háromfázisú / 4-es kiviteli méret / 37…45 kW / 50…60 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0370-503-4-00 0450-503-4-00Cikkszám 828 531 4 828 532 2
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 65,7 AAC 81,9 A
AC 80,1 AAC 100,1 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
37 kW / 50 LE45 kW / 60 LE
45 kW / 60 LE55 kW / 75 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 73 AAC 91,3 A
AC 89 AAC 111,3 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
50,6 kVA
63,2 kVA
61,7 kVA
77,1 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 6 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
1200 W1450 W
1400 W1820 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 25 mm2 / AWG 4 35 mm2 / AWG 2
14 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 280 × 522 × 250 mm
Tömeg m 27 kg
280140
499
7
522
250246
MA
Pi
fkVA
Hz
n
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
8Műszaki adatokA MOVITRAC® B műszaki adata
8.4.19 AC 400/500 V / háromfázisú / 5-ös kiviteli méret / 55…75 kW / 75…100 LE
MOVITRAC® MC07B (háromfázisú hálózat) 0550-503-4-00 0750-503-4-00Cikkszám 829 527 1 829 529 8
BEMENETMegengedett névleges hálózati feszültség Uhál 3 × AC 400 V
Uhál = AC 380 V –10 % … AC 500 V +10 %
Névleges hálózati frekvencia fhál 50 / 60 Hz ±5 %
Névleges hálózati áram 100 %-os üzemnélNévleges hálózati áram 125 %-os üzemnél
IhálIhál 125
AC 94,5 AAC 118,1 A
AC 117 AAC 146,3 A
KIMENETKimeneti feszültség UA 3 × 0 … Uhál
Ajánlott motorteljesítmény 100 %-os üzemnélAjánlott motorteljesítmény 125 %-os üzemnél
PmotPmot 125
55 kW / 75 LE75 kW / 100 LE
75 kW / 100 LE90 kW / 120 LE
Névleges kimeneti áram 100 %-os üzemnélNévleges kimeneti áram 125 %-os üzemnél
ININ 125
AC 105 AAC 131 A
AC 130 AAC 162 A
Látszólagos kimeneti teljesítmény 100 %-os üzemnélLátszólagos kimeneti teljesítmény 125 %-os üzemnél
SN
SN 125
73,5 kVA
90,8 kVA
91,0 kVA
112,2 kVA
Minimális megengedett fékellenállás-érték (4 negyedes üzem)
Rfékell_min 6 Ê 4 Ê
ÁLTALÁNOS ADATOKVeszteségi teljesítmény 100 %-os üzemnélVeszteségi teljesítmény 125 %-os üzemnél
PVPV 125
1700 W2020 W
2000 W2300 W
Áramkorlát 150 % IN legalább 60 másodpercig
Csatlakozások/meghúzási nyomaték Kapcsok 35 mm2 / AWG 2 50 mm2 / AWG 0
14 Nm
Méretek Sz × Ma × Mé 280 × 610 × 330 mm
Tömeg m 35 kg
280
140
590
330
610
7
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
iP
if
kVA
Hz
n
63
9
64
zószedet
9 Szószedet
Aajánlott szerszámok ............................................13alapjel-bemenet ..................................................44áramkorlát ...........................................................38azonnali lekapcsolás ...........................................38
Bbeépítési helyzet .................................................13bekötési rajz ........................................................26bináris bemenetek ...............................................44bináris kimenet ....................................................44biztonsági tudnivalók .............................................5
CCE jelzés .............................................................42Cold Plate telepítés .............................................24CSA ....................................................................42C-Tick ..................................................................42cUL .....................................................................42
CScsatlakoztatás, fékellenállás ........................ 14, 28csatlakoztatás, fék-egyenirányító ........................29
Ddifferenciális bemenet .........................................44
Eelektromágneses összeférhetőség .....................42elektronika árnyékolásának kapcsai, telepítés ....20elektronikai adatok ..............................................44elektronikai szerviz ..............................................41EMC ....................................................................42EMC határértékek ...............................................14erősáramú árnyékolás kapcsai, telepítés ............20
Ffékellenállás csatlakoztatása ....................... 14, 28fék-egyenirányító csatlakoztatása .......................29
Hhálózati fojtótekercs ............................................15hálózati fojtó, ND .................................................15hálózati kontaktor ................................................15hálózati tápvezeték .............................................13hálózati zavarszűrő .............................................14hálózati zavarszűrő, NF ......................................15határérték-osztály B, vezetéken terjedő zavarok ...............................................................14hibalista ...............................................................39
IIT hálózat ........................................................... 13IT hálózat, felépítés ............................................ 24
Jjavítás ................................................................. 41
Kkábelcsatorna ..................................................... 13kapcsok reakcióidői ............................................ 44készülékfelépítés ................................................. 8kimeneti szűrő, HF ............................................. 16kisfeszültségi irányelv ........................................ 42kontaktor ............................................................ 13külső feszültségellátás ....................................... 44
Lleállás reteszeléssel ........................................... 38LED villogáskódjai .............................................. 36lekapcsolás hiba esetén ..................................... 38levezetési áram .................................................. 42
Mminimális szabad hely ........................................ 13motor indítása .................................................... 31
analóg alapjel-beállítás ................................ 31rögzített alapjelek ........................................ 33
motortápvezeték ................................................ 13műszaki adatok, 0L kiviteli méret, AC 230 V ...................................................... 48, 51műszaki adatok, 0L kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 58műszaki adatok, 0S kiviteli méret, AC 230 V ......................................... 46, 47, 49, 50műszaki adatok, 0S kiviteli méret, AC 400/500 V ............................................... 56, 57műszaki adatok, 1-es kiviteli méret, AC 230 V ... 52műszaki adatok, 2S kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 59műszaki adatok, 2-es kiviteli méret, AC 230 V ... 53műszaki adatok, 2-es kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 60műszaki adatok, 3-as kiviteli méret, AC 230 V ... 54műszaki adatok, 3-as kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 61műszaki adatok, 4-es kiviteli méret, AC 230 V ... 55műszaki adatok, 4-es kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 62műszaki adatok, 5-ös kiviteli méret, AC 400/500 V ..................................................... 63
S
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
9Szószede
Rrelékimenet .........................................................44reset ....................................................................38reteszelés ............................................................38
Ssegédfeszültség-kimenet ....................................44
SZszállítási hőmérséklet ..........................................43szennyeződésosztály ..........................................43szerszám, ajánlott ...............................................13szigetelésfigyelő ..................................................13
Ttárolási hőmérséklet ............................................43telepítési magasság ............................................43telepítési tudnivalók ............................................13TF .......................................................................44típusjel ................................................................12túlfeszültségi osztály ...........................................43
UUL engedély ........................................................42UL szerinti telepítés ............................................18
Üüzemmód ............................................................43
Vvédettségi fokozat ...............................................43vezetékhosszak ..................................................13vezeték-keresztmetszet ......................................44vezeték-keresztmetszetek ..................................13villogáskódok ......................................................36
Zzavarkibocsátás ........................................... 14, 42zavartűrés ...........................................................42
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
t
65
66
Címlista
10 CímlistaNémetországKözponti irodaGyárÉrtékesítési iroda
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostafiók-címPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://www.sew-eurodrive.desew@sew-eurodrive.de
Service Competence Center
Közép-Németország
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 75-1711sc-mitte@sew-eurodrive.de
Észak SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover mellett)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 8798-55sc-nord@sew-eurodrive.de
Kelet SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau mellett)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 7606-30sc-ost@sew-eurodrive.de
Dél SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (München mellett)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 909552-50sc-sued@sew-eurodrive.de
Nyugat SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf mellett)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 8507-55sc-west@sew-eurodrive.de
Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 75-1769sc-elektronik@sew-eurodrive.de
A hajtóműszerviz forródrótja – napi 24 órás telefonos ügyfélszolgálat
+49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
FranciaországGyárÉrtékesítési irodaSzerviz
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://www.usocome.comsew@usocome.com
Gyár Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
SzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
AlgériaÉrtékesítési iroda Algír Réducom
16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84reducom_sew@yahoo.fr
ArgentínaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 4572-21sewar@sew-eurodrive.com.arhttp://www.sew-eurodrive.com.ar
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
Címlista
AusztráliaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://www.sew-eurodrive.com.auenquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 9725-9905enquires@sew-eurodrive.com.au
AusztriaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Bécs SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://sew-eurodrive.atsew@sew-eurodrive.at
BelgiumSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Brüsszel SEW Caron-VectorAvenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://www.sew-eurodrive.beinfo@caron-vector.be
Service Competence Center
Ipari hajtóművek SEW Caron-VectorRue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://www.sew-eurodrive.beservice-wallonie@sew-eurodrive.be
Antwerpen SEW Caron-VectorGlasstraat, 19BE-2170 Merksem
Tel. +32 3 64 19 333Fax +32 3 64 19 336http://www.sew-eurodrive.beservice-antwerpen@sew-eurodrive.be
BrazíliaGyárÉrtékesítési irodaSzerviz
São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://www.sew-eurodrive.com.brsew@sew.com.br
További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
BulgáriaÉrtékesítési iroda Szófia BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 9151166bever@fastbg.net
ChileSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostafiók-címCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://www.sew-eurodrive.clventas@sew-eurodrive.cl
Cseh KöztársaságÉrtékesítési iroda Prága SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://www.sew-eurodrive.czsew@sew-eurodrive.cz
DániaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Koppenhága SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://www.sew-eurodrive.dksew@sew-eurodrive.dk
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B 67
68
Címlista
Dél-afrikai KöztársaságSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://www.sew.co.zainfo@sew.co.za
Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 062cfoster@sew.co.za
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 700-3847cdejager@sew.co.za
EgyiptomÉrtékesítési irodaSzerviz
Kairó Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg
ElefántcsontpartÉrtékesítési iroda Abidjan SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
ÉsztországÉrtékesítési iroda Tallin ALAS-KUUL AS
Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 6593231veiko.soots@alas-kuul.ee
FehéroroszországÉrtékesítésiiroda Minszk SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 50sales@sew.by
FinnországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211sew@sew.fihttp://www.sew-eurodrive.fi
GyárSzerelőüzemSzerviz
Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 589-310sew@sew.fihttp://www.sew-eurodrive.fi
GabonÉrtékesítési iroda Libreville ESG Electro Services Gabun
Feu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
GörögországÉrtékesítési irodaSzerviz
Athén Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://www.boznos.grinfo@boznos.gr
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
Címlista
HollandiaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://www.vector.nuinfo@vector.nu
Hong KongSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200Fax +852 36902211contact@sew-eurodrive.hk
HorvátországÉrtékesítési irodaSzerviz
Zágráb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 4613-158kompeks@inet.hr
IndiaSzerelőüzemÉrtékesítésiirodaSzerviz
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPORRamangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat
Tel.+91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://www.seweurodriveindia.comsales@seweurodriveindia.comsubodh.ladwa@seweurodriveindia.com
SzerelőüzemÉrtékesítésiirodaSzerviz
Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseIIMambakkam VillageSriperumbudur- 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel.+91 44 37188888Fax +91 44 37188811c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
IzraelÉrtékesítési iroda Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://www.liraz-handasa.co.iloffice@liraz-handasa.co.il
ÍrországÉrtékesítési irodaSzerviz
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458info@alperton.iehttp://www.alperton.ie
JapánSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://www.sew-eurodrive.co.jpsewjapan@sew-eurodrive.co.jp
KamerunÉrtékesítési iroda Douala Electro-Services
Rue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137
KanadaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://www.sew-eurodrive.camarketing@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 946-2513marketing@sew-eurodrive.ca
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 367-3677marketing@sew-eurodrive.ca
További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B 69
70
ímlista
KínaGyárSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25322611info@sew-eurodrive.cnhttp://www.sew-eurodrive.cn
SzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 62581783suzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 82267891guangzhou@sew-eurodrive.cn
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 25382580shenyang@sew-eurodrive.cn
Vuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478398Fax +86 27 84478388
További kínai szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
KolumbiaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://www.sew-eurodrive.com.cosewcol@sew-eurodrive.com.co
KoreaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://www.sew-korea.co.krmaster@sew-korea.co.kr
Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 832-0230master@sew-korea.co.kr
LengyelországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://www.sew-eurodrive.plsew@sew-eurodrive.pl
24 órás szolgálat Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)sewis@sew-eurodrive.pl
LettországÉrtékesítési iroda Riga SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://www.alas-kuul.cominfo@alas-kuul.com
LibanonÉrtékesítési iroda Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb
LitvániaÉrtékesítési iroda Alytus UAB Irseva
Naujoji 19LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 56175info@irseva.lthttp://www.sew-eurodrive.lt
C
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
Címlista
LuxemburgSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Brüsszel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://www.sew-eurodrive.luinfo@caron-vector.be
MagyarországÉrtékesítési irodaSzerviz
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50office@sew-eurodrive.hu
MalajziaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 3541404sales@sew-eurodrive.com.my
MarokkóÉrtékesítési iroda Casablanca Afit
5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372Fax +212 22618351ali.alami@premium.net.ma
MexikóSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://www.sew-eurodrive.com.mxscmexico@seweurodrive.com.mx
Nagy-BritanniaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://www.sew-eurodrive.co.ukinfo@sew-eurodrive.co.uk
NorvégiaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://www.sew-eurodrive.nosew@sew-eurodrive.no
OlaszországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Milánó SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://www.sew-eurodrive.itsewit@sew-eurodrive.it
OroszországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Szentpétervár ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://www.sew-eurodrive.rusew@sew-eurodrive.ru
PeruSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://www.sew-eurodrive.com.pesewperu@sew-eurodrive.com.pe
PortugáliaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://www.sew-eurodrive.ptinfosew@sew-eurodrive.pt
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
7172
ímlista
RomániaÉrtékesítési irodaSzerviz
Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro
SpanyolországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://www.sew-eurodrive.essew.spain@sew-eurodrive.es
SvájcSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Bázel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://www.imhof-sew.chinfo@imhof-sew.ch
SvédországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://www.sew-eurodrive.sejonkoping@sew.se
SzenegálÉrtékesítési iroda Dakar SENEMECA
Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 771senemeca@sentoo.sn
SzerbiaÉrtékesítési iroda Belgrád DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 1337office@dipar.co.yu
SzingapúrSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Szingapúr SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://www.sew-eurodrive.com.sgsewsingapore@sew-eurodrive.com
SzlovákiaÉrtékesítési iroda Pozsony SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 200sew@sew-eurodrive.skhttp://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 2514sew@sew-eurodrive.sk
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 6566sew@sew-eurodrive.sk
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254sew@sew-eurodrive.sk
SzlovéniaÉrtékesítési irodaSzerviz
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 83-21pakman@siol.net
ThaiföldSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 454288sewthailand@sew-eurodrive.com
C
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
Címlista
TörökországSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Isztambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015Fax +90 216 3055867http://www.sew-eurodrive.com.trsew@sew-eurodrive.com.tr
TunéziaÉrtékesítési iroda Tunisz T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 4329-76tms@tms.com.tn
UkrajnaÉrtékesítési irodaSzerviz
Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://www.sew-eurodrive.uasew@sew-eurodrive.ua
USAGyárSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Délkeleti Régió SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://www.seweurodrive.comcslyman@seweurodrive.com
SzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Északkeleti Régió
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 845-3179csbridgeport@seweurodrive.com
Középnyugati Régió
SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 440-3799cstroy@seweurodrive.com
Délnyugati Régió
SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 330-4724csdallas@seweurodrive.com
Nyugati Régi SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 487-6433cshayward@seweurodrive.com
További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük.
Új-ZélandSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://www.sew-eurodrive.co.nzsales@sew-eurodrive.co.nz
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 384-6455sales@sew-eurodrive.co.nz
VenezuelaSzerelőüzemÉrtékesítési irodaSzerviz
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://www.sew-eurodrive.com.veventas@sew-eurodrive.com.vesewfinanzas@cantv.net
Az alapkészülék üzemeltetési utasítása – MOVITRAC® B
73SEW-EURODRIVE – Driving the world
www.sew-eurodrive.com
Miként hozzuk mozgásba a világot?
Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait.
Szervizzel, amely az egész világon elérhető közelségben van.
Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét.
Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban.
Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést.
Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében.Mindenütt.
Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek.
Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez.
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások
SEW-EURODRIVEMozgásba hozzuk a világot
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970sew@sew-eurodrive.com
top related