230 / 430i 270 / 2.5 270 / 470i 2 · 2020. 3. 13. · 430i 470i 2.5 270 / 230 / 2.5. 2 wichtige...
Post on 17-Mar-2021
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Dieses Produkt entspricht den CE-Anforderungen.
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH
270 /
230 /
430i
470i
2.5
270 /
230 /
2.5
2
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber / Seriennummer 5Spezifikationen 6VordemGeräteaufbau 6Teile 7Schrauben 8Werkzeug 8Montage 9BewegendesGeräts 21NivellierendesGeräts 21
Funktionen 22 FunktionenderKonsole 23
Betrieb 28 Auf-undAbsteigen 28 EinstellenderTrainingssteigung 28 Einschalten/Leerlaufmodus 29 QuickStartprogramm 30 Benutzerprofile 30 PauseoderStopp 34 Ergebnisse/Cooldown 34 GOALTRACK-Statistiken 35Konsolenwartungsmodus 37Wartung 38 ZuwartendeTeile 39Fehlersuche 40
INHALTSVERZEICHNIS
Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230,U.S.A.|GedrucktinChina|©2016Nautilus,Inc.|®stehtfürMarken,indenUSAeingetragensind.DieseMarkensindmöglicherweiseauchinanderenLänderneingetragenoderaufandereWeiseperGesetztgeschützt.Schwinn,dasSchwinn-Logo,Schwinn430i,SchwinnConnect,SchwinnDualTrack,Nautilus,Bowflex,undUniversalsindMarkenimEigentumoderlizenziertvonNautilus,Inc.MyFitnessPal®undLoctite®sindeingetrageneWarzenzeichenihrerjeweiligenBesitzer.
ORIGINALHANDBUCHISTINENGLISCHERSPRACHE
ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchsbenötigenSiedenKaufnachweisundfolgendeAngaben:Seriennummer __________________________Kaufdatum ____________________
UmIhrProduktfürGarantieleistungenzuregistrieren,wendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.
BeiFragenoderProblemenrundumIhrProduktwendenSiesichanIhrenSchwinn-HändlervorOrt.EineHändlerlistefindenSiehier:www.nautilusinternational.com
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten unter anderem folgende grundlegende Sicherheitshinweise beachtet werden:
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise:
Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.
! Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
! Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, sollten Sie das Netzkabel des Geräts nach dem Training und vor der Reinigung stets aus der Wandsteckdose ziehen.
• ZuschauerundKindermüssenwährenddesZusammenbausdesGerätsAbstandhalten.• SchließenSiedasStromkabelerstan,wennSiedazuaufgefordertwerden.• WennderNetzsteckereingestecktist,solltedasGerätniemalsunbeaufsichtigtbleiben.ZiehenSiedenNetzstecker,
wenndasGerätnichtverwendetwirdbzw.wennTeilemontiertoderdemontiertwerden.• UntersuchenSiedasGerätvorjederVerwendungaufSchädenamNetzkabelsowieaufloseTeileoder
Verschleißerscheinungen.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.InformationenzuReparaturenerhaltenSiebeiFachhändlervorOrt.
• BauenSiedasGerätnichtimAußenbereichoderinfeuchterUmgebungauf.• AchtenSiedarauf,dasskeineGegenständeinÖffnungenamGerätgelangen.• StellenSiesicher,dassdasGerätaneinemgeeignetenPlatzzusammengebautwird,woeskeinen
DurchgangsverkehrundkeineZuschauergibt.• EinigeBauteiledesGerätssindschwerund/odersperrig.DerAufbaudieserTeilemussmitHilfeeinerzweitenPerson
erfolgen.FührenSieSchritte,beidenenschwereodersperrigeTeilegehobenoderbewegtwerdenmüssen,nichtalleinedurch.
• MontierenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• VersuchenSienicht,dasDesignoderdieFunktionalitätdesGerätszuändern.DieskönntedieSicherheitdesGeräts
beeinträchtigenundführtzumErlöschenderGarantie.• WennErsatzteilebenötigtwerden,verwendenSienurOriginalersatzteileundSchraubenvonNautilus.Wennkeine
Originalersatzteileverwendetwerden,bestehteinRisikofürdenBenutzer.AußerdemkannderkorrekteBetriebdesGerätsbeeinträchtigtwerdenunddieGarantieerlöschen.
• NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,wennesvollständigaufgebautunddiekorrekteFunktionsfähigkeitinÜbereinstimmungmitdemHandbuchüberprüftwurde.
• LesenSiedasmitgelieferteBenutzerhandbuchvordemerstenGebrauchgenaudurch.BewahrenSiedasHandbuchauf,umbeiBedarfdarinnachschlagenzukönnen.
• FührenSiealleMontageschritteinderangegebenenReihenfolgedurch.EinefehlerhafteMontagekannVerletzungenzurFolgehaben.
• SilikonschmiermittelsindnichtfürdenVerzehrgeeignet.BewahrenSieesaußerhalbderReichweitevonKindernauf.AneinemsicherenOrtaufbewahren.
• DiesesProduktenthältMagnete.MagnetfelderkönnenimdirektenUmfelddieFunktionsweisebestimmtermedizinischerGerätebeinträchtigen.NutzerkönnenbeiderMontage,WartungundVerwendungdesProduktsindieNähederMagnetegelangen.AufgrunddergesundheitlichenRelevanzdermedizinischenGeräte(z.B.Herzschrittmacher)solltevorderVerwendungdiesesTrainingsgerätseinArztkonsultiertwerden.InformationenzurPositionderMagneteindiesemProduktfindenSieimBenutzerhandbuchunter„Sicherheitswarnhinweis-AufkleberundSeriennummer“.
4
• BITTEAUFBEWAHREN!
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen:
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
• KinderdürfensichnichtaufdemGerätoderinderNähedesGerätsaufhalten.BeweglicheTeileundandereGerätekomponentenstelleneineGefahrfürKinderdar.
• DasGerätistnichtfürdieVerwendungdurchPersonenunter14Jahrengeeignet.• VorBeginndesTrainingssolltenSieIhrenHausarztkonsultieren.BeendenSiedasTrainingsofort,wennSie
SchmerzenodereinEngegefühlimBrustkorb,AtemnotoderSchwindelanfälleverspüren.KonsultierenSieIhrenArzt,bevorSiewiedermitdemGerättrainieren.DievomComputerberechnetenodergemessenenWertedienennuralsBezugsgrößen.
• UntersuchenSiedasGerätvorjederVerwendungaufloseTeileoderVerschleißerscheinungen.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.PrüfenSiePedaleundTretkurbelnregelmäßig.InformationenzuReparaturenerhaltenSiebeimSchwinn-FachhändlervorOrt.
• MaximalesBenutzergewicht:136kg.SiedürfendasGerätnichtverwenden,wennSiemehrwiegen.• DiesesGerätistnurfürdieNutzungimHeimbereichfreigegeben.• TragenSiekeineweiteKleidungoderSchmuck.DiesesGerätverfügtüberbeweglicheTeile.GreifenSienichtmit
FingernoderanderenGegenständeninsichbewegendeTeiledesTrainingsgeräts.• MontierenundverwendenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• DiePedalemüssenruhigstehen,bevorSieaufsteigen.SeienSiebeimAuf-undAbsteigensehrvorsichtig.• ZiehenSievorWartungs-undServicearbeitenamGerätdasStromkabelausdemStecker.• BetreibenSiedasGerätnichtimAußenbereichoderinfeuchterUmgebung.• HaltenSieeinenBereichvon0,6mzujederSeitedesGerätsfrei.DiesistderempfohleneSicherheitsabstandfür
einenungehindertenZugangzumGerät,einenungehindertenBewegungsraumumdasGerätherumsowiefüreinenNotabstiegvomGerät.InnerhalbdiesesBereichsdürfensichwährenddesTrainingskeineweiterenPersonenaufhalten.
• ÜberanstrengenSiesichbeimTrainingnicht.VerwendenSiedasGerätnurwieimHandbuchbeschrieben.• BefestigenSieallePositionskomponentenkorrektundsicher.StellenSiesicher,dassdieEinstellkomponentenden
Benutzernichtverletzenkönnen.• HaltenSiediePedaleundGriffesauberundtrocken.• DasTrainingaufdiesemGeräterfordertKoordinationundBalance.MachenSiesichimmerbewusst,dasses
währenddesTrainingszuGeschwindigkeits-undWiderstandänderungenkommenkann.BereitenSiesichdaraufvor,umnichtdasGleichgewichtzuverlierenundsichzuverletzen.\
• WennderNetzsteckereingestecktist,solltedasGerätniemalsunbeaufsichtigtbleiben.ZiehenSiedenNetzstecker,wenndasGerätnichtverwendetwirdbzw.wennTeilemontiertoderdemontiertwerden.
• BenutzenSiediesesGerätnurfürdenvorgesehenenVerwendungszweck,wieimHandbuchbeschrieben.VerwendenSienurvomHerstellerempfohleneZusatzkomponenten.
• DasGerätsolltevonPersonenmitFunktionseinschränkungenundSchädigungenderKörperfunktion,eingeschränktensensorischenodermentalenFähigkeitenodermangelnderErfahrungbzw.fehlendemWissen(darunterauchKindern)nurverwendetwerden,wennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonentsprechendbeaufsichtigtundindieVerwendungdesGerätseingewiesenwerden.
5
SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER
SeriennummerProduktspezifikationen
REVISIONSECO REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE
TITLE.
PART NO.REV.
SHEET 1 OF 1SCALE: 1:1 DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND SPECIFICATIONS APPLY.6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRICTHIRD ANGLE PROJECTION INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5 1.5 0.75 0.25 1°
X.X.XX.XXX.XXXANGULAR C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683 LIFECYCLE
7-22-10
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
A RELEASEDNPI 13149 DLOVELY 7-22-10
D.LOVELYD.LOVELY
07 /22 / 2010
D.LOVELY
A004-0930
CRUSH WARNING
21.78mm
54.8mm
MATERIAL.
COLOR. DIE LINE
PMS 152 PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent. Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic), Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
•
•
WARNUNG!Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die Nähe des Geräts.
6
SPEZIFIKATIONEN
Vor dem Geräteaufbau WählenSiedenOrt,andemdasGerätaufgestelltundbetriebenwerdensoll.FüreinensicherenBetriebmussdasGerätaufeinerstabilen,ebenenFlächeaufgestelltwerden.DerTrainingsbereichmussmindestens193,4cmx300cmbetragen.AchtenSieaufeineangemesseneRaumhöhe,beiderdieKörpergrößeunddiemaximaleTrainingshöhe(Steigung)desEllipsentrainersberücksichtigtwird.
MontagetippsBefolgenSiebeimAufbaudesGerätsdiefolgendengrundlegendenPunkte:• LesenundverstehenSievorderMontagedenAbschnitt„WichtigeSicherheitshinweise“.
• LegenSiediefürdieeinzelnenMontageschritteerforderlichenTeilebereit.
• VerwendenSiedieempfohlenenSchraubschlüssel.Sofernnichtandersangegeben,drehenSieSchraubenundMutternnachrechts(imUhrzeigersinn),umsieanzu-ziehen,undnachlinks(gegendenUhrzeigersinn),umsiezulösen.
• Schauen Sie beim Zusammen-schraubenzweierBauteiledurchdieBohrungen,umdenSitzderBautei-lezukontrollierenundeinVerkantenderSchraubenzuvermeiden.
• DieMontagemussdurchzweiPer-sonenerfolgen.
160.5 cm( 63.2” )
178.1 cm( 70.1” )71.5 cm
( 28.2” )
Maximales Benutzergewicht: 1 36kg(300lbs.)
Max. Pedalhöhe bei maximaler Neigung: 66.1cm(26.0”)Gerätegewicht: 74.5kg(164.2lbs.)
Gesamtstellfläche des Geräts: 12734.2cm2(1976.8inches2)
Stromversorgung: Betriebsspannung: 220V-240VAC,50Hz Betriebsstrom: 0.4A
Zulassungen:
DiesesProduktentsprichtderrelevanteninternationalenNormENISO20957fürstationäreTrainingsgeräte,KlasseH
DiesesGerätDARFNICHTentsorgtwerden.DiesesProduktmussdemWiederverwertungsprozesszugeführtwerden.EntsorgenSiediesesGerätgemäßdenVorgabeninIhrerRegion.InformierenSiesichhierfürbeieinemnahegelegenenEntsorgungszentrum.
3.0m ( 118.1” )
1.93m( 76.2” )
0.6m( 24” )
0.6m( 24” )
0.6m( 24” )
0.6m( 24” )
7
ZurErleichterungderMontagewurdenallerechtenBauteilemit„R “undallelinkenBauteilemit„L“gekennzeichnet.
Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung1 1 Konsolenstange 12 1 ObereBlende2 1 FesterHandgriff 13 1 VordererStabilisator3 1 DrehlagerBewegungsarm 14 1 RechterFuß4 1 Flaschenhalter 15 1 RechtesPedal5 1 Konsole 16 1 Abdeckkappe6 1 LinkeobereGriffstange 17 1 RechteuntereGriffstange7 1 LinkeuntereGriffstange 18 1 RechteobereGriffstange8 1 LinkesPedal 19 1 Netzteil9 1 Schiene 20 1 MP3-Kabel10 1 Linker Fuß 21 1 Handgriffbauteil11 1 Rahmen 22 1 Silikonschmiermittel,Flasche
TEILE
1
4
6
52
3
12
7
810
11
9
16
14
13
18
17
15
19
20
21
22
8
SCHRAUBEN / WERKZEUG
WerkzeugMitgeliefert
Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge BezeichnungA 6 Halbrund-SechskantschraubeM8x16
(mitLoctite®Klebstoff)F 6 Wellenscheibe
B 4 Unterlegscheibe M8 G 12 Sperrscheibe M8C 8 BreiteUnterlegscheibe M8 H 2 HülleDrehlagerD 4 Halbrund-SechskantschraubeM8x16 I 2 KappeE 2 SechskantschraubeM8x20
Hinweis: BestimmteSchraubenaufderSchraubenkartedienenalsErsatzschrauben.DaherbleibennachderkorrektenMontagedesGerätseinigeSchraubenübrig.
6mm
#213mm15mm19mm
A B C D E F G H I
9
MONTAGE
1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
13
11
6mm
*
*
X4
*
10
2. Schiene am Rahmen befestigen Hinweis: Sicherstellen,dassdieStangenvollständigaufdasSitzschienenbauteilausgerichtetsind. Schrauben
sindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
9
6mm
*
**
11
*
*
21
3
3. Das Handgriffbauteil mithilfe des Drehlagers des Bewegungsarms montieren Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
HINWEIS:MitdemDrehlagerdesBewegungsarmunterderBefestigungsplattedasHandgriffbauteilinRichtungRahmenschiebenunddieSchraubenfestanziehen.NachdemFestziehendasDrehlagerdesBewe-gungsarms entfernen.
Darauf achten, dass Ihre Finger beim Entfernen des Drehlagers des Bewegungsarms nicht eingeklemmt werden.
12
4. Kabel verbinden und Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS:DasKonsolenkabeldarfnichtgeknicktwerden.
16
1
12
B
D
G
6mm
X4
13
5. Füße am Rahmen befestigen
10
14
F
X2
A
CG
X2
6mm
14
6. Drehlager des Bewegungsarms und untere Griffstangen am Rahmen befestigen
17
3
7
CG
E
F
I
X2
X2
13 mm
15
7. Linkes Pedal am Rahmen befestigen HINWEIS:WiederholenSiediesenSchrittaufderanderenSeitemitdemrechtenPedal(Artikelnr.15).
15
AC G
F
8
C
H
GA6mm
H
16
8. Obere Griffstangen am Rahmen befestigen
Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
Stellen Sie vor dem Training sicher, dass die oberen Griffstangen sicher befestigt sind.
6mm
18
6
X8
*
*
*
17
9. Kabel durchführen und festen Griff am Rahmen befestigen HINWEIS:DasKonsolenkabeldarfnichtgeknicktwerden.
2
X3
6mm***
18
10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
4
#2
*
X3
19
11. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS:DasKabeldarfnichtgeknicktwerden.
Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*
12. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS:RichtenSiedieClipsandenKabelsteckernaus.DieSteckermüsseneinrasten.DieKabeldürfennicht
genicktwerden.
5
*
X4
#2
#2
*
X4
20
13. Netzteil am Rahmen befestigen
14. AbschlussinspektionÜberprüfenSie,oballeSchraubenfestgezogensindundalleBauteileordnungsgemäßzusammenge-bautwurden.
Hinweis: BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeinTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umGeräuschederRollenzuvermeiden.
Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewahren.
22
19
NotierenSiedieSeriennummerimdafürvorgesehenenFeldvorneindiesemHandbuch.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
21
Bewegen des GerätsDas Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Beteiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen.
1. ZiehenSiedasStromkabel.2. HebenSiedasGerätamTransportgriffvorsichtigan,sodassesaufdenTransportrollensteht.3. SchiebenSiedasGerätandiegewünschtePosition.4. SetzenSiedasGerätvorsichtigab.
HINWEIS: SeienSiebeimUmstellendesEllipsentrainerssehrvorsichtig.AlleplötzlichenBewegungenkönnendenComputerbeschädigen.
VOR DER GERÄTENUTZUNG
Nivellieren des GerätsBeieinemunebenenTrainingsbereichoderwennsichdieSchieneleichtvomBodenabhebt,mussdasGerätnivelliertwerden.GehenSiefolgendermaßenvor:
1. StellenSiedasGerätimTrainingsbereichauf.2. StellenSiesichfürca.20SekundenhintenaufdieSchiene.3. SteigenSievomGerätherunter.4. LösenSiedieSperrflügelmutternundpassen
SiealleNivelliereran,bissiedenBodenberühren.
Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen.
5. StellenSiedieNivellierersoein,dassdasGerätebensteht.ZiehenSiedieSperrflügelmutternwiederfest.
ÜberprüfenSie,obdasGerätebenundstabilsteht,bevorSiemitdemTrainingbeginnen.
22
FUNKTIONEN
A Lautsprecher L PedalB Konsole M TransportgriffC Medienablage N SchieneD Lüfter O SteigungsarmE Griffstange P NivelliererF SensorenfürHandpulsmessung Q StabilisatorG FesterHandgriff R TransportradH Flaschenhalter S StromanschlussI Ablagefach T VollverkleidetesSchwungradJ KnopfzumLösenderSteigung U USB-AnschlussK GriffzurEinstellungderSteigung V MP3-Eingang
!Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Ihnen schwindelig ist oder Sie sich unwohl fühlen, beenden Sie das Training sofort.
U V
H
F
G
E
A
DC
B
P
S
IJ
T
N
RQ
L
M
O
K
23
Funktionen der KonsoleDie Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole besteht aus dem Schwinn Dual Track™-Display mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme.
Tastenfunktionen
Widerstandrauf():steigertdenTrainingswiderstand
Widerstandrunter():reduziertdenTrainingswiderstand
QUICKSTART(SCHNELLSTART):startetdasSchnellstartprogramm
PROGRAMS(PROGRAMME):zurAuswahleinerKategorieundeinesTrainingsprogramms
PAUSE/ENDE:zumAnhalteneinesaktivenTrainingsprogramms,BeendeneinespausiertenTrainingsoderzurRückkehrzurvorherigenAnzeige
GOALTRACK(ERGEBNISSE):zeigtdieGesamttrainingsergebnisseundBestleistungenfürdenausgewähltenBenutzeran
Auf():vergrößerteinenWert(Alter,Zeit,StreckeoderKalorien)oderwechseltzueineranderenOption
Links():wechseltwährenddesTrainingszwischenverschiedenenWertenoderwechseltzuanderenOptionen
OK:starteteinTrainingsprogramm,bestätigteineEingabeodersetzteinpausiertesTrainingfort
Rechts():wechseltwährenddesTrainingszwischenverschiedenenWertenoderwechseltzuanderenOptionen
Ab():verringerteinenWert(Alter,Zeit,StreckeoderKalorien)oderwechseltzueineranderenOption
FAN(VENTILATOR):steuertdendreistufigenVentilator
TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands:veränderndenWiderstandwährenddesTrainings
ObereAnzeige
10% 40% 70%
12345678910
Hr
Hr
UntereAnzeige
TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands
TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands
LeistungsleuchtenLüfter
24
Leistungsleuchten:wenneinTrainingsergebnisaufgerufenwird,leuchtetdieentsprechendeLeuchteauf
Schwinn Dual Track™ Anzeige
Informationen der oberen Anzeige
ProgrammanzeigeDieProgrammanzeigezeigtInformationenan,dieRasteranzeigestelltdasStreckenprofildesProgrammsdar.JederBalkenimProfilstehtfüreinIntervall(Trainingssegment).JegrößerderBalken,destohöheristderWiderstand.DerblinkendeBalkensymbolisiertdasaktuelleIntervall.
IntensitätDieIntensitätsanzeigestelltdasaktuelleTrainingsniveaubasierendaufdemderzeitigenWiderstanddar.
Anzeige der HerzfrequenzzoneDieHerzfrequenzzonezeigtan,inwelchenHerzfrequenzbereichderaktuellePulsfällt.DieHerzfrequenzzonedientalsRichtwertfürbestimmteZielbereiche(anaerobisch,aerobischoderFettverbrennung).
Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
Hinweis:WennkeineHerzfrequenzerkanntwird,istdieserAnzeigebereichleer.
ZielanzeigeDieZielanzeigezeigtdasderzeitausgewählteZiel(Entfernung,ZeitoderKalorien),denaktuellenWertfürdasErreichendesZielsunddenProzentwert,derbereitserfülltwurde.
BenutzeranzeigeDieBenutzeranzeigezeigtdasderzeitausgewählteBenutzerprofilan.
BestleistungsanzeigeDieseAnzeigewirdaktiviert,wenneinTrainingszielerreichtodereineBestleistungübertroffenwurde.EserscheinteineGlückwunschmeldungundderBenutzerwirdüberseineLeistunginformiert.AußerdemertönteinGlückwunsch-Sound.
10% 40% 70%
12345678910
Hr
Hr
BenutzeranzeigeBestleistungsanzeige
25
Daten der unteren Anzeige
DieuntereAnzeigezeigtdieTrainingsergebnissean.SiekannfürjedenBenutzerindividuellangepasstwerden(siehe„BearbeitendesBenutzerprofils“indiesemHandbuch).DrückenSiedieRechtstaste(),umdurchdieTrainingsstatistikenzublättern.
Speed (Geschwindigkeit)
DieGeschwindigkeitwirdinKilometernproStunde(oderMeilenproStunde)angezeigt.
Time (Zeit) DieZeitanzeigezeigtdieGesamttrainingszeitoderdiedurchschnittlicheZeitfürdenBenutzerbzw.dieGesamtbetriebs-zeitfürdasGerätan. Hinweis: DauerteinSchnellstarttraininglängerals99Minutenund59Sekunden(99:59),wechseltdieZeitanzeigein
StundenundMinuten(1Stunde,40Minuten).
Distance (Entfernung) ImAnzeigefeldDistance(Entfernung)wirddieLängederTrainingsstrecke(Meilenoderkm)angezeigt. Hinweis:Informationendarüber,wieSiezwischenenglischenundmetrischenMaßeinheitenwechseln,findenSieim
Kapitel„Konsolen-Setup-Modus“indiesemHandbuch.
Level (Stufe) WährenddesTrainingszeigtdieAnzeigeLEVEL(Level)dieaktuelleWiderstandsstufean.
RPM (Umdrehungen)
DasRPM-FeldzeigtdieaktuellenPedalumdrehungenproMinute(Revolutionsperminute,RPM)an.
Heart Rate (Pulse) (Herzfrequenz/Puls)InderHerzfrequenzanzeigewirddievomPulsmessgerätübermittelteHerzfrequenzinSchlägenproMinute(BPM)ange-zeigt.WenndieKonsoleeinHerzfrequenzsignalempfängt,blinktdasSymbol.
Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
Calories (Kalorien)DasAnzeigefeldCalories(Kalorien)zeigtan,wievieleKalorienSieungefährbeimTrainingverbrannthaben.
10% 40% 70%
12345678910
Hr
Hr
26
Exportieren der Trainingsergebnisse in ein USB-LaufwerkDiesesFitnessgerätistmiteinemUSB-AnschlussausgestattetundkanndieTrainingsergebnisseineinUSB-Laufwerkexportieren.AnschließendkanndasUSB-GerätmitdenexportiertenTrainingsergebnissenaneinenComputerangeschlossenwerden,umdieDateiindasSchwinnConnect™Kontozuladen. Hinweis: USB-GerätemüsseninFAT32formatiertsein.1. DrückenSieimEinschaltmodusdieBenutzertaste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. SteckenSiedasUSB-GerätindenUSB-AnschlussanderKonsole.3. DieKonsolezeigt„SAVINGTOUSB“(AufUSBspeichern)und„DONOTREMOVE“(Nichttrennen)an.Dasaktuelle
Benutzerprofilbeginntzublinken.Dieszeigtan,dassdieTrainingsergebnisseaufdasUSB-Gerätexportiertwerden.TrennenSiedasUSB-Geräterst,wenndasBenutzerprofilnichtmehrblinktundaufderKonsole„REMOVEUSB“(USBtrennen)angezeigtwird.
Hinweis:WenndieTrainingsergebnisseaufdemUSB-GerätmitdenaktuellenTrainingsergebnissenübereinstimmen,wirddieDateinichterneutexportiert.WennmehrereTrainingsprogrammeabgeschlossenwurden,dauertesetwaslänger,bisalleTrainingsergebnisseexportiertwerden.BeilängerenExportvorgängenwirdaufderKonsoleeinExportstatusangezeigt(exportierteTrainingsprogramme/GesamtzahlderTrainingsprogramme).
4. NachAbschlussdesExportshörtdasBenutzerprofilaufzublinken.AufderKonsolewird„USBCOMPLETE“(USBabgeschlossen)und„REMOVEUSB“(USBtrennen)angezeigt.DasUSB-Gerätkannnungetrenntwerden.
5. DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.WennbeimBeendeneinesTrainingsprogrammseinUSB-Gerätangeschlossenist,exportiertdieKonsoledieneuenTrainingsergebnisseerstbeimVerlassendesErgebnismodus,sobaldderEinschaltmodusangezeigtwird.
Verfolgen der Ergebnisse unter www.schwinnconnect.comAufderWebsiteSchwinnConnect™könnenSieIhrenFortschrittverfolgenundIhreDatenaufMyFitnessPal®teilen.SokönnenSieIhrTrainingundIhreErgebnissejederzeitüberprüfen,auchwennSienichtamGerättrainieren.AufSchwinnConnect™könnenTrainingswertealsWochen-,Monats-oderJahresdiagrammeangezeigtwerden.
SoimportierenSieIhreTrainingsergebnisseübereinUSB-GerätinSchwinnConnect™:1. SteckenSiedasUSB-GerätmitdenTrainingsdatenineinGerätmitInternetanschluss.2. MeldenSiesichunterwww.schwinnconnect.comaufSchwinnConnect™an.3. DrückenSiedieUpload-TasteaufderWebsite.4. SuchenSieimFenster„UploadFile“(Datei-Upload)dasUSB-Gerät.WählenSiediegewünschtenTrainingsdaten,
undklickenSieaufdieUpload-Taste.IhreDatenwerdeninIhrKontogeladen. Hinweis:DerDateinameentsprichtentwederdemausgewähltenBenutzer(„USER1.DAT“)oderdemgeänderten
Benutzernamen(z.B:JOHN.DAT),gefolgtvonderDateinamenerweiterung.DAT.5. UmdieTrainingsdatenmitMyFitnessPal®zusynchronisieren,wählenSieobenlinksaufderWebseitedieOption
„Menu“(Menü)undanschließenddieOption„SynctoMyFitnessPal®“(MitMyFitnessPal®synchronisieren). Hinweis: SchwinnConnect™synchronisiertdieTrainingsdatennachdererstenSynchronisierungautomatischmit
MyFitnessPal®.
HandpulssensorenDasGerätverfügtüberSensorenzurHandpulsmessung,mitdenenIhreHerzfrequenzsignaleandieKonsolegesendetwerden.DieHandpulssensorensinddieMetallbereichederGriffe.LegenSiezurMessungderHerzfrequenzdieHändeaufdieSensoren.DieHändemüssendenoberenundunterenBereichderSensorenumfassen.AchtenSieaufeinenmoderatenGriff,nichtzufestundnichtzulocker.SiemüssenbeideHändeaufdieseSensorenlegen,damitdieKonsoleIhrenPulsmessenkann.WenndieKonsolevierstabilePulssignaleerkannthat,wirdeineersteHerzfrequenzangezeigt.
27
NachdemdieHerzfrequenzerfasstwurde,dürfenSieIhreHändefür10bis15SekundennichtbewegenodervondenSensorennehmen.DieKonsolemisstnundenPuls.VieleFaktorenbeeinflussendieFunktionsfähigkeitderSensoren:
• BewegungenderOberkörpermuskulatur(einschließlichderArme)erzeugenelektrischeSignale,diedieHerzfrequen-zerkennungbeeinflussenkönnen.AuchleichteBewegungenderHände,wennsiesichanderKontaktflächebefinden,erzeugenStörungen.
• HornhautundHandcremewirkenwieeineIsolierschichtundreduzierendieSignalstärke.• BeieinigenPersonenistdasEKG-Signalsoschwach,dassesvondenSensorennichterkanntwird.• InderNäheaufgestellteelektrischeGerätekönnenebenfallsStörungenverursachen.
WenndieermittelteHerzfrequenzfehlerhaftzuseinscheint,wischenSieIhreHändeunddieSensorenabundversuchenSie es erneut.
Berechnen der HerzfrequenzDiemaximaleHerzfrequenzsinktimAllgemeinenvon220SchlägenproMinute(BPM)einesSäuglingsaufca.160BPMimAltervon60Jahren,alsonormalerweiselinearumca.1BPMproJahr.EsgibtkeinenBeweisdafür,dasssichsportlicheBetätigungaufdieAbnahmedermaximalenHerzfrequenzauswirkt.PersonenderselbenAltersgruppekönnenunterschiedlicheHerzfrequenzenaufweisen.StattmitderHerzfrequenz/Alter-FormellässtsichdieserWertgenauerdurcheinen Belastungstest ermitteln.
DerRuhepulswirddurcheinregelmäßigesAusdauertrainingbeeinflusst.EinnormalerErwachsenerhateinenRuhepulsvonca.72BPM,währendderRuhepulstrainierterLäuferhingegen40BPModerwenigerbeträgt.
InderHerzfrequenztabellefindenSieSchätzwertedarüber,inwelchemHerzfrequenzbereich(HeartRateZone,HRZ)FetteffektivverbranntunddasHerzkreislaufsystemgestärktwird.DiekörperlichenVoraussetzungenvariieren,daherliegtIhrindividuellerHerzfrequenzbereichmöglicherweiseetwasüberoderunterdenangezeigtenWerten.
DieFettverbrennungistwährenddesTrainingsameffektivsten,wennSiezunächstlangsambeginnenunddieTrai-ningsintensitätdannallmählicherhöhen,bisdieHerzfrequenz60–85%dermaximalenHerzfrequenzerreicht.SetzenSiedasTrainingmitdiesemTempofort,wobeiSiedieHerzfrequenzfürmehrals20MinutenimZielbereichhalten.JelängerSiedieZielherzfrequenzhalten,destomehrFettwirdimKörperverbrannt.
DienachfolgendeGrafikdientderOrientierung.SiezeigtdieallgemeinempfohleneoptimaleHerzfrequenzfürverschie-deneAltersgruppen.WiebereitserwähntkannIhreoptimaleHerzfrequenzüberoderunterdiesenWertenliegen.Erkun-digenSiesichbeiIhremArztnachIhrerindividuellenZielherzfrequenz.
Hinweis:TrotzallerÜbungs-undFitnessregeln:bestimmenSieIhreindividuelleIntensitätoderAusdauerstetsnacheigenemWohlbefinden!
20-24
ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG
Her
zfre
que
nz B
PM
(bea
ts p
er m
inut
e)
Alter
25-290
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Maximale Herzfrequenz
Zielherzfrequenzbereich(bleiben Sie in diesem Bereichfür optimale Fettverbrennung)
118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88
28
BETRIEB
Richtige KleidungTragenSieSportschuhemitGummisohle.FüroptimaleBewegungsfreiheitsolltenSiegeeigneteSportkleidungtragen.
Wie oft soll ich trainieren?Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist möglicherweise ungenau und sollte nur als Referenz dienen.
• 3MalproWoche30Minuten.• ErstellenSiesicheinenTrainingsplanundversuchenSie,dieseneinzuhalten.
Auf- und Absteigen
Seien Sie beim Auf- und Absteigen des Geräts besonders vorsichtig.
Pedale und Griffe sind miteinander verbunden. Sie bewegen sich immer gleichzeitig. Um Verletzungen vorzubeugen, halten Sie sich immer nur am festen Griff fest, um die Balance zu finden.
SosteigenSieaufdasGerätauf:1. DrehenSiediePedaleso,dassdasIhnenzunächstgelegenePedaluntenist.2. HaltenSiesichandenfestenGriffenunterderKonsolefest.3. WennSieIhreBalancegefundenhaben,stellenSiezunächsteinenFußaufdasunterePedalundsteigendann
mitdemanderenFußaufdasanderePedal.
SosteigenSievomGerätab:1. DrehenSiedasPedalaufderSeite,zuderSieabsteigenmöchten,nachoben,undhaltenSiedasGerätan.
Das Gerät verfügt nicht über eine Freilauffunktion. Die Geschwindigkeit der Pedale muss kontrolliert reduziert werden.
2. HaltenSiesichandenfestenGriffenunterderKonsolefest.3. VerlagernSiedasGewichtaufdenunterenFuß,undstellenSiedenoberenFußaufdenBoden.4. SteigenSievomGerätabundlassenSiediefestenGriffelos.
Einstellen der TrainingssteigungDerSchienenwinkelkannfüreinintensiveresTrainingvergrößertwerden.
Der Trainingswinkel darf nur verändert werden, wenn Sie sich nicht auf dem Gerät befinden.
Bringen Sie die Steigung nach jedem Training wieder auf Null.
1. FassenSiedenGriffzurEinstellungderSteigung.DrückenSiedieTastezumLösenderSteigung(obenamGriffzurEinstellungderSteigung)mitderHandflächeundziehenSiedenGriffnachoben,umdenTrainingswinkel zu verändern.
2. WenndieSchienendengewünschtenWinkelerreichthaben,lassenSiedenGrifflos.DieSteigungwirdfixiert.
29
3. DrückenSiediePedalenachunten,umsicherzustellen,dassdieSchienenindemgewünschtenWinkelarretiertsind.
Hinweis: SteigenSieerstaufdasGerät,wennSiesichersind,dassdieSchienenfixiertsind.AchtenSieaufeineangemesseneRaumhöhe,beiderdieKörpergrößeunddiemaximaleTrainingshöhe(Steigung)desEllipsentrainersberücksichtigtwird.
SolösenSiedieSteigung:Der Trainingswinkel darf nur verändert werden, wenn Sie sich nicht auf dem Gerät befinden.
1. FassenSiedenGriffzumEinstellenderSteigungunddrückenSiedieTastezumLösenderSteigungmitderHandfläche.BereitenSiesichdaraufvor,dasGewichtderGerätekomponentenabzufangen.
Im geöffneten Zustand kann sich die Steigungskomponente vollständig lösen. Bereiten Sie sich darauf vor, das Gewicht der Gerätekomponenten abzufangen.
Hinweis: DerSteigungsgriffmussmöglicherweiseleichtangehobenwerden,damitsichdieSteigungskomponentelöst.
2. BringenSiedasGerätaufdiegewünschteHöhe.
Achten Sie beim Absenken der Schienen darauf, Ihre Finger und Hände nicht zu quetschen.
4. LösenSiedenKnopfzumLösenderSteigung.5. DrückenSiediePedalenachunten,umsicherzustellen,dassdieSchienenindemgewünschtenWinkelarretiertsind. Hinweis: SteigenSieerstaufdasGerät,wennSiesichersind,dassdieSchienenfixiertsind.
Einschalten / LeerlaufmodusDieKonsolewechseltindenEinschalt- / Leerlaufmodus,wennsieandieStromversorgungangeschlossenwird,eineTastegedrücktwirdoderbeimTreteneinerPedaleeinSignalvomDrehzahlsensorempfangenwird.
Selbstabschaltung (Ruhemodus)WenndieKonsolefürca.5MinutenkeineSignaleempfängt,schaltetsieautomatischab.DieLCD-AnzeigeistimRuhe-modusausgeschaltet. Hinweis: DieKonsolehatkeinenEin-/Ausschalter.
Erste Geräteeinstellung BeimerstenEinschaltenderKonsolemüssenDatum,UhrzeitundbevorzugteMaßeinheiteneingestelltwerden.1. Datum:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-
undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Monat/Tag/Jahr).2. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.3. Uhrzeit:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-
undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Stunde/Minute/AModerPM).4. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.5. Maßeinheit:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,um„MILES“(englisch)oder„KM“(metrisch)zuwählen.6. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.DieKonsolekehrtindenEinschalt-/Leerlaufmoduszurück.
Hinweis: Informationen,wieSiedieseEinstellungenändern,findenSieimAbschnitt„Konsolen-Setup-Modus“.
30
Quick Start (manuelles Programm)MitdemmanuellenQuickStart-Programm(Schnellstart)könnenSiemitdemTrainingbeginnen,ohneweitereInformatio-neneingebenzumüssen.WährendeinesmanuellenTrainingsstehtjederBalkenfüreineZeitspannevon2Minuten.DeraktiveBalkenwandertalle2MinutenüberdenBildschirm.DauertdasTrainingmehrals30Minuten,istderäußersterechteBalkenderaktiveBalkenunddievorangegangenenBalkenwerdenvonderAnzeige„geschoben“.
1. StellenSiesichaufdasGerät.2. DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.WennSiekeinBenutzerprofilein-
gerichtethaben,könnenSieeinBenutzerprofilohneDaten(nurStandardwerte)wählen.3. DrückenSieaufdieTasteQUICKSTART,umdasmanuelleProgrammzustarten.4. DrückenSiedieWiderstandstasten,umdenWiderstandzuverändern.DasaktuelleIntervallsowieallefolgenden
IntervallewerdenaufdenneuenWiderstandeingestellt.DerStandardwiderstandbeimmanuellenTrainingbeträgt4.DieZeitwirdvon00:00hochgezählt.
Hinweis: DauerteinmanuellesTraininglängerals99Minutenund59Sekunden(99:59),wechseltdieZeitanzeigeinStundenundMinuten(1Stunde,40Minuten).
5. HörenSienachAbschlussdesTrainingsauf,diePedalezutreten,unddrückenSiedieTastePAUSE/END,umdasTraininganzuhalten.DrückenSiePAUSE/ENDerneut,umdasTrainingzubeenden.
Hinweis: DieTrainingsergebnissewerdenimaktuellenBenutzerprofilgespeichert.
BenutzerprofileSiekönneninderKonsolebiszu2Benutzerprofilespeichernundaufrufen.DieTrainingsergebnissewerdenautomatischindenBenutzerprofilengespeichertundkönnenanschließendwiederaufgerufenwerden.FolgendeDatenwerdenimBenutzerprofilgespeichert:• Name:Biszu10Zeichen• Alter(Age)• Gewicht(Weight)• Größe(Height)• Geschlecht(Gender)• BevorzugteTrainingswerte(PreferredWorkoutValues)
Auswahl eines BenutzerprofilsJedesTrainingwirdineinemBenutzerprofilgespeichert.WählenSiezuBeginneinesTrainingsdasgewünschteBenut-zerprofil.StandardmäßigistderBenutzereingestellt,derzuletzteinTrainingabgeschlossenhat.
BenutzerprofilenutzendieStandardwerte,sofernsienichtbearbeitetwurden.FüreinegenaueAuswertungvonKalorien-undHerzfrequenzwertensolltenSiedasBenutzerprofilbearbeiten.
DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.AufderKonsolewerdenderNameunddasSymboldesBenutzerprofilsangezeigt.
Bearbeiten von Benutzerprofilen1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSieOK,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. AufderKonsolewirddieAufforderungEDIT(Bearbeiten)undderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt.
DrückenSieOK,umdieOptionzumBearbeitendesBenutzerprofilszuwählen. UmdieBearbeitungdesBenutzerprofilszubeenden,drückenSiedieTastePAUSE/END.DieKonsolekehrtdannin
denEinschaltmoduszurück.
31
4. AufderKonsolewirddieAufforderungNAMEundderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt. Hinweis:BeimerstenBearbeitenistdasFeldfürdenBenutzernamenleer.DerNamedesBenutzerprofilskannaus
maximal10Zeichenbestehen. DasaktuelleSegmentblinkt.WählenSiemitdenAuf-/Ab-TastenBuchstabendesAlphabetsoderdasLeerzeichen
(zwischenAundZ).DrückenSiedieTastenLinks()oderRechts(),umzwischendeneinzelnenSegmentenzuwechseln.
DrückenSieOK,umdenangezeigtenBenutzernamenzuwählen.5. UmandereBenutzerdatenzubearbeiten(Alter,Gewicht,Größe,Geschlecht),nutzenSiedieAuf-/Ab-Tasten,und
drückenSienachjedemEintragOK.6. AufderKonsolewirdnundieAufforderungSCAN(UnteresDisplayScan)angezeigt.DieseOptionkontrolliert,wiedie
WertewährendeinesTrainingsangezeigtwerden.Überdie“AUS”-EinstellungkannderBenutzerdieRECHTS-oderLINKS-Tastebetätigen,umdieanderenTrainingswertprogrammeaufWunschanzuzeigen.Überdie“ON”-EinstellungzeigtdieKonsoleautomatischalle5SekundendieTrainingswertprogrammean.
StandardmäßigstehtdieEinstellungauf“AUS”. Die“OK”-Tastebetätigen,umfestzulegen,wiedieTrainingswerteangezeigtwerdensollen.7. AufderKonsolewirdnundieAufforderungEDITLOWERDISPLAY(UntereAnzeigebearbeiten)angezeigt.Mitdieser
OptionkönnenSieeinstellen,welcheTrainingswertewährenddesTrainingsangezeigtwerdensollen. AufdemoberenDisplaywirdderaktiveTrainingswertangezeigt:“EIN”oder“AUS”.DieAuf-oderAb-Tastebetätigen,
umdenaktivenTrainingswertauszublendenunddieLinks-oderRechts-Tastebetätigen,umdenaktivenTrainingswertzuändern.
Hinweis:UmeinenausgeblendetenTrainingswertanzuzeigen,denVorgangwiederholenunddasobereDisplayfürdiesenTrainingswertauf“EIN”stellen.
NachderindividuellenAnpassungdesunterenDisplaysdie“OK”-Tastebetätigen,umdieEinstellungenzuspeichern.
Hr
8. DieKonsolekehrtindenEinschalt-/Leerlaufmoduszurück,wobeiderBenutzerausgewähltbleibt.
Zurücksetzen eines Benutzerprofils1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSieOK,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. AufderKonsolewirddasaktuelleBenutzerprofilunddieAufforderungEDIT(Bearbeiten)angezeigt.DrückenSiedie
Auf-()oderAb-()Taste,umdieEingabezuändern. Hinweis: UmdieBearbeitungdesBenutzerprofilszubeenden,drückenSiedieTastePAUSE/END.DieKonsolekehrt
dannindenEinschaltmoduszurück.4. AufderKonsolewirddieAufforderungRESET(Zurücksetzen)undderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt.
DrückenSieOK,umdieOptionzumZurücksetzendesBenutzerprofilszuwählen.5. DieKonsolefordertSienunauf,dasZurücksetzendesBenutzerprofilszubestätigen(standardmäßigistNo(Nein)
gewählt).DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdieEingabezuändern.6. DrückenSieaufOK,umAuswahlzubestätigen.7. DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.
32
Ändern der WiderstandsstufenDrückenSiedieWiderstandAuf-()oderAb-()Tasten,umdenWiderstandwährenddesTrainingsjederzeitzuändern.UmdenWiderstandschnellzuändern,drückenSiedieentsprechendeTastefürdieSchnelleinstellungdesWiderstands.DieKonsoleübernimmtdenWertdergewähltenWiderstandstaste.
ProfilprogrammeDieseProgrammeautomatisierendieEinstellungverschiedenerWiderstands-undTrainingsstufen.DieProfilprogrammesindinKategorieneingeteilt(FunRides,MountainsundChallenges). Hinweis:WenneinBenutzereineKategoriewählt,werdendieProgrammedieserKategorieangezeigt.
FUN RIDES
RollingHills RideinthePark
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
EasyTour
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
MOUNTAINS
Pike’sPeak MountHood
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Pyramids
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
CHALLENGES
UphillFinish Cross-Training
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Interval
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN
RID
ES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MO
UN
TAIN
S Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CH
ALL
EN
GE
S Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
33
Trainingsprofile und ZielprogrammeAufderKonsolekönnenSiedasProfilprogrammunddasgewünschteTrainingsprofil(Entfernung,ZeitoderKalorien)sowiedenZielwerteinstellen.1. StellenSiesichaufdasGerät.2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. DrückenSiedieProgrammtaste.4. DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Taste,umeineTrainingskategoriezuwählen.5. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umeinProfiltrainingzuwählen,unddrückenSieaufOK.6. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste, um einen Zieltyp(Entfernung,ZeitoderKalorien)zuwählen,unddrük-
kenSieaufOK.7. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenTrainingswertanzupassen.8. DrückenSieOK,ummitdemZieltrainingzubeginnen.DerZielwertwirdheruntergezählt,währendderProzentwertfür
denbereitserfülltenAnteilsteigt.
Hinweis:WährendeineskalorienorientiertenTrainingsstehtjederBalkenfüreineZeitspannevon2Minuten.DeraktiveBalkenwandertalle2MinutenüberdenBildschirm.DauertdasTrainingmehrals30Minuten,istderäußersterechteBalkenderaktiveBalkenunddievorangegangenenBalkenwerdenvonderAnzeige„geschoben“.
FitnesstestMitdemFitnesstestkönnenSieIhrekörperlicheLeistungssteigerungmessen.DerTestvergleichtIhreTrainingsleistung(inWatt)mitIhrerHerzfrequenz.JebesserIhreKonditionist,destohöheristdieTrainingsleistungbeieinerbestimmtenHerzfrequenz. Hinweis:Umkorrektzufunktionieren,mussdieKonsoledieHerzfrequenzinformationenüberdieHandpulssensoren
empfangen.DerFitnesstestwirdüberdieKategorieFEEDBACKgestartet.ZunächstmüssenSieIhrFitnessniveauangeben:Beginner(BEG),alsoAnfänger,oderAdvanced(ADV),alsoFortgeschrittener.DieKonsoleverwendetdieAlters-undGewichtsan-gabendesausgewähltenBenutzerprofilszurBerechnungdesFitnesswerts(FitnessScore).BeginnenSiemitdemTrainingundumfassenSiedabeidieHerzfrequenzsensoren.WennderTestbeginnt,wirddieTrainingsintensitätlangsamgesteigert.Dasheißt,SiesteigernIhreLeistung,undentsprechendsteigtauchIhreHerzfrequenz.DieIntensitätwirdautomatischgesteigert,bisIhreHerzfrequenzdie„TestZone“erreicht.DieserBereichwirdindividuellberechnetundliegtbei75%dermaximalenHerzfrequenzdesBenutzerprofils.Inder„TestZone“wirddieIntensitätdreiMinutenlangnichtgeändert.SoerreichenSieeinekonstanteHerzfrequenz.AmEndederdreiMinutenmisstderComputerIhreHerzfrequenzunddieTrainingsleistung.AusdiesenDatensowieIhremAlterundGewichterrechnetderComputereinenFitnesswert,den„FitnessScore“. Hinweis:VergleichenSiedasErgebnisdesFitnesstestsimmernurmitIhreneigenenfrüherenWertenundnichtmit
denenandererBenutzerprofile.Vergleichen Sie Ihre Fitnesswerte, um zu sehen, wie Sie sich verbessern.
Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, HRC)IndenHerzfrequenzüberwachungsprogrammen(HRC)könnenSieeineZielherzfrequenzfürIhrTrainingeinstellen.DasProgrammüberwachtIhreHerzfrequenzüberdieHandpulssensoren(ContactHeartRate,CHR)amGerätundpasstdasTrainingautomatischsoan,dassdieHerzfrequenzimausgewähltenBereichbleibt. Hinweis:DamitdasHRC-Programmkorrektausgeführtwerdenkann,mussdieKonsoledie
HerzfrequenzinformationenüberdieCHR-Sensorenempfangen.ProgrammemitZielherzfrequenzverwendendieAltersangabenundandereBenutzerinformationen,umdenHerzfrequenzbereichfürdasTrainingzubestimmen.DieKonsolegibtdaraufbasierendAnweisungenfürdieTrainingseinstellungen:
34
1. WählenSieeinTrainingsniveaufürdieHerzfrequenzsteuerung:BEGINNER(Anfänger)(„BEG“)oderADVANCED(Fortgeschritten)(„ADV“).DrückenSieanschließendaufOK.
2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdieMaximalherzfrequenzinProzentanzugeben:50–60%,60–70%,70–80%,80–90%.
Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist möglicherweise ungenau und sollte nur als Referenz dienen.
3. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZieltypauszuwählen,unddrückenSieanschließendaufOK.4. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZielwerteinzustellen. Hinweis:BittebeachtenSiebeimEinstellendesZiels,dassSiesichgenügendZeitlassensollten,damitIhre
HerzfrequenzdengewünschtenFrequenzbereicherreichenkann.5. DrückenSieOK,ummitdemTrainingzubeginnen.
Wechseln des Programms während des TrainingsAuseinemaktivenTrainingherauskönnenverschiedeneTrainingsprogrammegestartetwerden.
1. DrückenSieineinemaktivenTrainingdieTastePROGRAMS(Programme).2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdasgewünschteTrainingsprogrammzuwählen,unddrückenSieauf
OK.3. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZieltypauszuwählen,unddrückenSieanschließendaufOK.4. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenWerteinzustellen.5. DrückenSieaufOK,umdasaktiveTrainingzubeendenundmitdemneuenTrainingzubeginnen.
DievorangegangenenTrainingswertewerdenimaktuellenBenutzerprofilgespeichert.
Pause oder StoppDieKonsolewechseltindenPausemodus,wennwährenddesTrainingsdiePedalenichtmehrbetätigtwerdenunddieTastePAUSE/ENDgedrücktoderwennfür5MinutenkeineUmdrehungenmehrerkanntwerden(keineBetätigungderPedale).DieKonsoleblendetim4-Sekunden-WechselverschiedeneMeldungenein: -WORKOUTPAUSED(Trainingangehalten) -PEDALTOCONTINUE(Pedalebetätigen,umfortzufahren)beiFahrrädern/STRIDETOCONTINUE(Treten,um
fortzufahren)beiEllipsentrainern -PUSHENDTOSTOP(ZumBeendenEndedrücken)WährendeinerTrainingspausekönnenSiemitdenAuf-/AbtastenmanuelldurchdieErgebnisseblättern.1. HörenSieauf,diePedalezutreten,unddrückenSiePAUSE/END,umdasTrainingzuunterbrechen.2. UmmitdemTrainingfortzufahren,drückenSieaufOKodertretenSiediePedale. UmdasTrainingzubeenden,drückenSiePAUSE/END.DieKonsolewechseltindenErgebnis-/Cooldown-Modus.
Ergebnisse/CooldownNacheinemTrainingwirdunterGOAL(Ziel)derWert03:00angezeigt,derheruntergezähltwird.WährenddieserCooldown-PhasezeigtdieKonsoledieTrainingsergebnissean.AlleTrainingsprogrammemitAusnahmevonQuickStartendenmiteinerdreiminütigenCooldown-Phase.
35
NacheinemTrainingwirdunterGOAL(Ziel)derWert03:00angezeigt,derheruntergezähltwird.WährenddieserCooldown-PhasezeigtdieKonsoledieTrainingsergebnissean.AlleTrainingsprogrammemitAusnahmevonQuickStartendenmiteinerdreiminütigenCooldown-Phase.InderLCD-AnzeigewerdendieaktuellenTrainingswerteindreiKategorienangezeigt:a.) TIME(total)(Gesamtzeit),DISTANCE(total)(Gesamtentfernung)undCALORIES(total)(Gesamtkalorienver-
brauch)b.) SPEED(average)(Durchschnittsgeschwindigkeit),RPM(average)(Durchschnittsumdrehung)undHEARTRATE
(average)(Durchschnittsherzfrequenz)c.) TIME(average)(Durchschnittszeit),LEVEL(average)(Durchschnittsintensität)undCALORIES(average)(Durch-
schnittskalorienverbrauch).DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Tasten,ummanuelldurchdieTrainingsstatistikenzublättern.WährenddesCooldownsentsprichtderWiderstandeinemDritteldesdurchschnittlichenTrainingswiderstands.DerWider-standfürdieCooldown-PhasekannüberdieWiderstandstastenindividuelleingestelltwerden.DerWertwirdjedochnichtaufderKonsoleangezeigt.
MitderTastePAUSE/ENDkönnenSiedieErgebnisanzeige/Cooldown-PhasebeendenundindenEinschaltmoduszu-rückkehren.WirdkeineUmdrehungoderkeinHerzfrequenzsignalempfangen,wechseltdieKonsoleautomatischindenRuhemodus.
GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen)DieStatistikendereinzelnenTrainingsdurchgängewerdenineinemBenutzerprofilgespeichert.
DieKonsolezeigtdieGoalTrack™-Trainingsstatistik(Ergebnisse)imunterenAnzeigebereichindreiKategorienan:a.) TIME(total)(Gesamtzeit),DISTANCE(total)(Gesamtentfernung)undCALORIES(total)(Gesamtkalorienver-
brauch)b.) SPEED(average)(Durchschnittsgeschwindigkeit),RPM(average)(Durchschnittsumdrehung)undHEARTRATE
(average)(Durchschnittsherzfrequenz)c.) TIME(average)(Durchschnittszeit),DISTANCE(average)(Durchschnittsentfernung)/LEVEL(average)(Durch-
schnittsstufe)*undCALORIES(average)(Durchschnittskalorienverbrauch) *WennnurdieGoalTrack-StatistikeineseinzelnenTrainingsangezeigtwird,wirdLEVEL(average)verwendet.
WenndiekombinierteGoalTrack-StatistikmehrererTrainingsdurchläufeangezeigtwird,wirdDISTANCE(average)verwendet.
SozeigenSiedieGOALTRACK-StatistikfüreinBenutzerprofilan:1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSiedieGOALTRACK-Taste.DieKonsoleblendetunterLASTWORKOUT(LetztesTraining)dieErgebnisse
desletztenTrainingsein.DieentsprechendeZielleuchteleuchtetauf. Hinweis:ErgebnisstatistikenkönnenauchwährenddesTrainingsangezeigtwerden.SobaldSieGOALTRACK
(Ergebnisse)drücken,werdendieWertedesletztenTrainingsangezeigt.DieTrainingswertedesaktuellenTrainingswerdennurinderAnzeigeGOAL(Ziel)angezeigt.DrückenSieGOALTRACK(Ergebnisse)erneut,umindenEinschaltmoduszurückzukehren.
3. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzurnächstenErgebnisstatistikLAST7DAYS(Dieletzten7Tage)zuwechseln.DieKonsolezeigtdenKalorienverbrauchderletzten7Tage(50KalorienproSegment)sowiedieGesamttrainingswertean.DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Taste,umdurchdieTrainingsstatistikenzublättern.
4. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuBMI(BodyMassIndex)zuwechseln.DieKonsolezeigtdenBMIbasierendaufdenBenutzereinstellungenan.ÜberprüfenSie,obimBenutzerprofildierichtigeKörpergrößeunddaskorrekteGe-wichteingegebenwurden.
36
DerBMIzeigtdasVerhältniszwischenGewichtundGrößeundgibtAufschlussüberdenKörperfettanteilsowieübereventuelleGesundheitsrisiken.DienachstehendeTabellegibtdieallgemeineEinteilungderBMI-Wertean:
Untergewicht Unter18,5Normal 18.5–24.9Übergewicht 25.0–29.9Adipositas 30,0undmehr
Hinweis: BeiSportlernundmuskulösenMenschenkanndieKörperfettmasseüberschätztwerden.BeiälterenMen-schenundRückgangderMuskelmassekannerunterschätztwerden.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zum BMI-Wert und zur Ermittlung des für Sie korrekten Gewichts an Ihren Arzt. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
5. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuSAVETOUSB-OK?(AufUSBspeichern-OK?)zuwechseln.DrückenSieaufOK.DieMeldungAREYOUSURE?-NO(SindSiesicher-Nein)wirdangezeigt.DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuYES(Ja)zuwechseln,unddrückenSieanschließend„OK“.AufderKonsolewirdjetzt“INSERTUSB”(USBINSTALLIEREN)angezeigt.EinUSB-SpeichergerätüberdenUSB-Anschlussinstallieren.DieKonsolespeichertdieStatistikenaufdemUSB-Speichergerät.
AufderKonsolewird„SAVING“(Speichern)undanschließend„REMOVEUSB“(USBentfernen)angezeigt,wenndasUSB-SpeichergerätausdemAnschlussentferntwerdenkann.
Hinweis:DiePAUSE/END-Tastebetätigen,umeineBeendigungderAufforderung„SAVING“(Speichern)zuerzwin-gen.
6. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuCLEARWORKOUTDATA-OK?(Trainingsdatenlöschen-OK?)zuwechseln.DrückenSieaufOK.DieMeldungAREYOUSURE?-NO(SindSiesicher-Nein)wirdangezeigt.DrückenSiedieAuf- ()Taste,umzuAREYOUSURE?-YES(SindSiesicher-Ja)zuwechselnunddrückenSieaufOK.Diebenutzer-spezifischenTrainingsdatenwerdenzurückgesetzt.
7. DrückenSieGOALTRACK(Ergebnisse),umindenEinschaltmoduszurückzukehren.
37
KONSOLEN-SETUP-MODUS
ImKonsolen-Setup-ModuskönnenSieDatumundUhrzeitfestlegen,zwischenenglischenodermetrischenMaßeinheitenwählen,denGerätetypändern,dieSound-Einstellungenändern(Ein/Aus)oderdieWartungsstatistikaufrufen(FehlerprotokollundBetriebszeit–nurfürWartungstechniker).1. HaltenSiedieTastePAUSE/ENDunddieRechts-TasteimEinschaltmodusfür3Sekundengedrückt,uminden
Konsolen-Setup-Moduszuwechseln. Hinweis:DrückenSiePAUSE/END,umdenKonsolen-Setup-ModuszubeendenundindenEinschaltmoduszurück-
zukehren.2. AufderKonsolewirddieDatumseingabemitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,
umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Monat/Tag/Jahr).
3. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.4. AufderKonsolewirddieUhrzeiteingabemitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,
umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Stunde/Minute/AModerPM).
5. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.6. AufderKonsolewirddieEinheitmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSieOK,umdieMaßeinheitzu
wählen.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,um„MILES“(englisch)oder„KM“(metrisch)zuwählen. Hinweis:BeieinerÄnderungderMaßeinheitenwerdendieWerteinTrainingsstatistikenautomatischumgewandelt.7. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.8. AufderKonsolewirddieEingabefürdenGerätetypmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-und
Abtasten,umzwischenBIKE(Fahrrad)undELIP(Ellipsentrainer)zuwechseln.9. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.10. AufderKonsolewirddieEingabefürSound-EinstellungenmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedie
Auf-undAbtasten,umzwischenON(Ein)undOFF(Aus)zuwechseln.11. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.12. DieKonsolezeigtdieTOTALRUNHOURS(Gesamtbetriebsstunden)fürdasGerätan.13. DrückenSieaufOK,umzurnächstenEingabezuwechseln.14. AufderKonsolewirdnundieSoftwareversionangezeigt.15. DrückenSieaufOK,umzurnächstenEingabezuwechseln.16.DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.
38
WARTUNG
LesenSievorjederReparaturzuerstsorgfältigalleWartungsanweisungen.IneinigenFällenbenötigenSieHilfebeimDurchführendererforderlichenArbeiten.
Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers.
Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
! Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, müssen Sie das Stromkabel stets aus der Wandsteckdose und dem Gerät ziehen und anschließend 5 Minuten warten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
Täglich: ÜberprüfenSiedasTrainingsgerätvorjederBenutzungauflose,zerbrochene,beschä-digteoderabgenutzteTeile.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.TauschenSiealleTeilebeierstenAbnutzungsanzeichenoderSchädenausoderreparie-renSiesie.WischenSienachjederVerwendungSchweißmiteinemfeuchtenTuchvonIhremGerätundderKonsoleab.Hinweis:SchützenSiedieKonsolevorzuvielFeuchtigkeit.
Wöchentlich: StellenSiesicher,dasssichdieWalzengutdrehen.WischenSiedasGerätab,umStaub,SchmutzoderAblagerungenzuentfernen.ReinigenSiedieSchienenunddieOberflächederRollenmiteinemfeuchtenTuch.BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeintrockenesTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umSchleifgeräuschederRollenzuvermeiden.
Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewah-ren.
Hinweis:VerwendenSiekeineProdukteaufErdölbasis.
Monatlich oder alle 20 Be-triebsstunden:
ÜberprüfenSiealleSchraubenundMutternauffestenSitz.ZiehenSiesiegegebenenfallsnach.
HINWEIS:VerwendenSiekeineerdölbasiertenReinigungsmitteloderReinigungsmittelfürAutos.EsdarfkeineFeuchtigkeitindieKonsoleeindringen.
39
WX
ZAA
Y
A
G
C
B
D
E F
H
I
M
NO
P K
L
S
UVT
BB
EE
J
DD
GG
FFHH
II
R
Q
M
CC
CC
JJ
Zu wartende Teile
A Konsole M Rolle Y SchwungradB OberesHerzfrequenzkabel N RechterFuß Z MagnetGeschwindigkeitssensorC FesterHandgriff O Abdeckkappe AA GeschwindigkeitssensorD OberesKonsolenkabel P ObereBlende BB LinkePedalkurbelE DrehlagerBewegungsarm Q UnteresKonsolenkabel CC TransportradF Konsolenstange R Steigungskomponente DD VordererStabilisatorG Flaschenhalter S Rahmen EE Linker FußH RechteuntereGriffstange T Schiene FF NetzteilI RechteobereGriffstange U BlendeLinks GG MP3-KabelJ RechtePedalkurbel V LinkeKurbel HH LinkeuntereGriffstangeK RechteKurbel W Servomotor II LinkeobereGriffstangeL BlendeRechts X Bremse JJ Silikonschmiermittel,Flasche
40
Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungKeine/teilweiseAnzeige/Gerätschaltetnichtein
Wandsteckdoseüberprü-fen
StellenSiesicher,dassdasGerätineinefunktionierendeWandsteckdoseeingestecktwurde.
AnschlussvorneamGerätüberprüfen
DerSteckermussfestsitzenundunbeschädigtsein.TauschenSiedenAdapteroderdenSteckeramGerätaus,fallsdiesebeschädigtsind.
Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtesichtbargebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Konsolen-DisplayaufBe-schädigungenüberprüfen
ÜberprüfenSiedasKonsolen-DisplayaufsichtbareBeschädi-gungen,z.B.Brüche.TauschenSiedieKonsolebeiBeschädi-gung aus.
Konsolen-Display WenndieAnzeigeaufderKonsolenichtvollständigistundalleAnschlüssefehlerfreisind,mussdieKonsoleausgetauschtwerden.WenndasProblemdurchdieobenaufgeführtenSchrittenichtbehobenwerdenkonnte,wendenSiesichanIhrenHändler.
Gerätfunktioniert,abereswirdkeinHandpulsangezeigt
KabelverbindungdesPulsmessersanderKon-sole
StellenSiesicher,dassdasKabelfestindieKonsoleeinge-steckt ist.
AnschlüsseanderHF-Kabeldose
DieKabelderGriffeunddieKabelzurKonsolemüssenfesteingestecktseinunddürfennichtbeschädigtsein.
Sensorgriff DieHändemüssenmittigaufdenHerzfrequenzsensorenauf-liegen.DieHändemüssenruhigundmitgleichmäßigemDruckaufbeidenSeitenaufliegen.
TrockeneoderschwieligeHände
DieSensorenfunktionierenbeitrockenenoderschwieligenHändenmöglicherweisenichtkorrekt.HierkanneinKontaktgel(Herzfrequenzgel)dieLeitfähigkeitverbessern.DieskannüberdasInternet,inmedizinischenFachgeschäftenoderineinigenFitnessfachgeschäftenerworbenwerden.
FesterHandgriff WenndieTestskeineanderenUrsachenergeben,mussderfesteHandgriffausgetauschtwerden.
AnzeigevonFehlercode„E2“
Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Konsolenelektronik WennbeiTestskeineProblemeermitteltwerdenkönnen,wen-denSiesichanIhrenHändler.
FEHLERSUCHE
41
Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungKeineGeschwindigkeits-/RPM-Anzeige,KonsolezeigtFehlercode„PleaseStride“an
Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Magnetpositionüberprü-fen(Blendemussentferntwerden)
MagnetmusssichanderrichtigenPositionamSchwungradbefinden.
Geschwindigkeitssensorüberprüfen(Blendemussentferntwerden)
GeschwindigkeitssensormussamMagnetausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSensoroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.
KonsoleschaltetsichbeiBetriebaus(wechseltindenRuhemodus)
Wandsteckdoseüberprü-fen
StellenSiesicher,dassdasGerätineinefunktionierendeWandsteckdoseeingestecktwurde.
AnschlussvorneamGerätüberprüfen
DerSteckermussfestsitzenundunbeschädigtsein.TauschenSiedenAdapteroderdenSteckeramGerätaus,fallsdiesebeschädigtsind.
Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Gerätzurücksetzen ZiehenSiedasGerätfür3MinutenausderSteckdose.Stek-kenSieeswiederindieSteckdose.
Magnetpositionüberprü-fen(Blendemussentferntwerden)
MagnetmusssichanderrichtigenPositionamSchwungradbefinden.
Geschwindigkeitssensorüberprüfen(Blendemussentferntwerden)
GeschwindigkeitssensormussamMagnetausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSensoroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.
Ventilatorschaltetnichtein/aus.
Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Gerätzurücksetzen ZiehenSiedasGerätfür3MinutenausderSteckdose.Stek-kenSieeswiederindieSteckdose.
Ventilatorschaltetnichtein,aberdieKonsolefunktioniert
Sicherstellen,dassVenti-latornichtblockiertwird
ZiehenSiedasGerätfür5MinutenausderSteckdose.UmdasEntfernenzuerleichtern,nehmenSiegegebenenfallsdieKonsoleab.TauschenSiedieKonsoleab,fallsderFremdkör-pernichtentferntwerdenkann.
42
Gerätwackelt/stehtnichteben
EinstellungderNivelliererüberprüfen
StellenSiedieNivellierersoein,dassdasGerätebensteht.
Stellflächeüberprüfen SehrunebeneFlächenkönnenmöglicherweisenichtausgegli-chenwerden.StellenSiedasGerätaufeinerebenenFlächeauf.
Pedalesindlose/schwerzu treten
Schrauben ZiehenSiealleSchraubenandenPedalkurbelnunddenGriffstangenfestan.
Klicken/KlackerndesAntriebsbeijederKurbe-lumdrehung
Kurbel/Scheibeüberprü-fen
NehmenSiedielinkeundrechteFußstützeabunddrehenSiedieKurbel.TrittdasGeräuschweiterhinauf,mussdieKurbel/Scheibeausgetauschtwerden.AndernfallsüberprüfenSiedieFußstützenundoberen/unterenGriffstangen.
Fußstützen,Beinkompo-nentenundGriffüberprü-fen
BewegenSieFuß-,Bein-undGriffkomponenten,umdasGe-räuschzuisolieren.TauschenSiedieentsprechendeKompo-nente aus.
AufloseSchraubenüber-prüfen.
AlleSchraubenandenStabilisatorenunddemSockelderKon-solenstangefestziehen.
QuietschendesGeräusch,daseinigeMinutennachBeginn eines Trainings auftrittundimVerlaufdesTrainingskontinuierlichlauterwird.
Schraube,diedurchdieKonsolenstangeläuftunddieBewegungsarmemitderAchseverbindet
LösenSiedieSchraubedesDrehlagersetwas,bisdasGe-räuschverschwindet.SieheVideodemonstration.UmdasPro-blemvorübergehendzubeheben,kannLithiumfettaufgetragenwerden.WendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.
Rollenquietschen BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeintrockenesTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umSchleifgeräu-schederRollenzuvermeiden.
KlopfendesGeräuschbeim Betrieb
SchraubenanderVer-bindungzwischenuntererGriffstangeundPedaleüberprüfen.
Sicherstellen,dassdieAusrichtungszungeanderDrehlager-hüllekorrektindieFührunganderÖffnungeingeführtwurde.Sicherstellen,dassdieDrehlagerhülledurchdiegegenüberlie-gendeÖffnunginderAbdeckungreicht.
Steigungskomponentebleibthängen/istschwereinzustellen
PositionderSteigungs-komponenteüberprüfen
HebenSiemitHilfederNivelliererdasVorderteilderKompo-nentesoan,dasszwischenoberemTeilderSteigungskompo-nenteundderVerkleidungderHaupteinheit0,6cm-1,25cmPlatz ist.
43
Nautilus® Bowflex® Schwinn® Fitness Universal®
8012219.060116.A
DE
top related