38 surah saad (the letter saad)

Post on 16-May-2015

1.080 Views

Category:

Travel

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�� ح�يم الر� ح�من� الر� الله� � م �س� ب

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ر� الذ ك ذ�ي آن� �ق&ر� و)ال ص

[38:1] Saad, I swear by the Quran, full of admonition.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ق)اق+ و)ش� ة+ ع�ز� ف�ي وا )ف)ر& ك �ذ�ين) ال )ل� ب

[38:2] Nay! those who disbelieve are in self-exaltation and opposition.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)اد)و�ا ف)ن ن+ ق)ر� م ن �ه�م �ل ق)ب م�ن )ا �ن )ك )ه�ل أ )م� ك)اص+ م)ن ح�ين) ت) و)ال)

[38:3] How many did We destroy before them of the generations, then they cried while the time of

escaping had passed away.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

و)ق)ال) �ه&م� م ن Cنذ�رEم ج)اءه&م )ن أ &وا ب و)ع)ج� Cذ�اب( ك Cاح�ر س) ه)ذ)ا ون) )اف�ر& �ك ال

[38:4] And they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the

disbelievers say: This is an enchanter, a liar.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ه)ذ)ا �ن� إ و)اح�دMا )هMا �ل إ �ه)ة) ل اآل� )ج)ع)ل) أ Cع&ج)اب Cي�ء ل)ش)

[38:5] What! makes he the gods a single Allah? A strange thing is this, to be sure!

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

وا ام�ش& ن�( أ �ه&م� م�ن

& �م)أل) ال و)انط)ل)ق)ه)ذ)ا �ن� إ &م� �ك �ه)ت آل ع)ل)ى وا �ر& و)اص�ب

اد& &ر) ي Cي�ء ل)ش)

[38:6] And the chief persons of them break forth, saying: Go and steadily adhere to your gods; this

is most surely a thing sought after.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ن� إ ة� خ�ر) اآل� �ة� �م�ل ال ف�ي �ه)ذ)ا ب )ا م�ع�ن س) م)ا Cق �ال) ت اخ� �ال� إ ه)ذ)ا

[38:7] We never heard of this in the former faith; this is nothing but a forgery:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ف�ي ه&م� )ل� ب )ا �ن �ن )ي ب م�ن �ر& الذ ك �ه� )ي ع)ل &نز�ل) )أ أع)ذ)اب� )ذ&وق&وا ي )م�ا ل )ل� ب �ر�ي ذ�ك م ن ك\ ش)

[38:8] Has the reminder been revealed to him from among us? Nay! they are in doubt as to My reminder. Nay! they have not yet tasted My

chastisement!

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ع)ز�يز� ال ب ك) ر) ح�م)ة� ر) �ن& ائ خ)ز) ع�ند)ه&م� )م� أ�و)ه�اب� ال

[38:9] Or is it that they have the treasures of the mercy of your Lord, the Mighty, the great Giver?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

و)م)ا ر�ض�( و)األ� م)او)ات� الس� مEل�ك& )ه&م ل )م� أ

)اب� ب )س� األ� ف�ي )ق&وا ت )ر� �ي ف)ل )ه&م)ا �ن )ي ب

[38:10] Or is it that theirs is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them?

Then let them ascend by any

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

اب� )ح�ز) األ� م ن) Cوم م)ه�ز& �ك) )ال ه&ن م�ا Cج&ند

[38:11] A host of deserters of the allies shall be here put to flight.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cو)ع)اد &وح+ ن ق)و�م& )ه&م� �ل ق)ب )ت� )ذ�ب ك)اد� و�ت

( األ� ذ&و ع)و�ن& و)ف�ر�

[38:12] The people of Nuh and Ad, and Firon, the lord of spikes, rejected (messengers) before them.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ة� �ك )ي األ ص�ح)اب&( و)أ ل&وط+ و)ق)و�م& )م&ود& و)ث

اب& )ح�ز) األ� �ك) )ئ و�ل& أ

[38:13] And Thamud and the people of Lut and the dwellers of the thicket; these were the parties.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ع�ق)اب� ف)ح)ق� س&ل) Eالر )ذ�ب) ك �ال� إ iل& ك �ن إ

[38:14] There was none of them but called the messengers liars, so just was My retribution.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م�ا Mو)اح�د)ة Mح)ة� ص)ي �ال� إ ء ه)ؤ&ال) )نظ&ر& ي و)م)اف)و)اق+ م�ن )ه)ا ل

[38:15] Nor do these await aught but a single cry, there being no delay in it.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

� )و�م ي �ل) ق)ب )ا ق�ط�ن )ا �ن ل ع)ج ل )ا �ن ب ر) &وا و)ق)الاب� �ح�س) ال

[38:16] And they say: O our Lord! hasten on to us our portion before the day of reckoning.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ا �د)ن ع)ب &ر� و)اذ�ك &ون) )ق&ول ي م)ا ع)ل)ى �ر� اص�ب Cو�اب

( أ �ه& �ن إ �د� )ي األ� ذ)ا د)او&ود)

[38:17] Bear patiently what they say, and remember Our servant Dawood, the possessor of

power; surely he was frequent m returning (to Allah).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ب ح�ن) &س) ي م)ع)ه& )ال) ب �ج� ال )ا ن خ�ر� س) �ا �ن إاق� ر) �ش� و)اإل� �ع)ش�ي �ال ب

[38:18] Surely We made the mountains to sing the glory (of Allah) in unison with him at the evening

and the sunrise,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cو�اب( أ �ه& ل iل& ك Mة ور) م)ح�ش& �ر) و)الط�ي

[38:19] And the birds gathered together; all joined in singing with him.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

و)ف)ص�ل) �م)ة) �ح�ك ال )اه& �ن )ي و)آت )ه& �ك م&ل )ا د)د�ن و)ش)�خ�ط)اب� ال

[38:20] And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

وا و�ر& )س) ت �ذ� إ � �خ)ص�م ال & )أ )ب ن )اك) )ت أ و)ه)ل�اب) �م�ح�ر) ال

[38:21] And has there come to you the story of the litigants, when they made an entry into the

private chamber by ascending over the walls?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

&وا ق)ال �ه&م� م�ن ف)ف)ز�ع) د)او&ود) ع)ل)ى &وا ل د)خ) �ذ� إع)ل)ى )ا )ع�ض&ن ب )غ)ى ب خ)ص�م)ان� )خ)ف� ت ال)

ط�ط� &ش� ت و)ال) �ح)ق �ال ب )ا )ن �ن )ي ب &م ف)اح�ك )ع�ض+ باط� الص ر) و)اء س) �ل)ى إ )ا و)اه�د�ن

[38:22] When they entered in upon Dawood and he was frightened at them, they said: Fear not; two

litigants, of whom one has acted wrongfully towards the other, therefore decide between us with justice,

and do not act unjustly, and guide us to the right way.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Mة )ع�ج) ن ع&ون) �س� و)ت Cع �س� ت )ه& ل )خ�ي أ ه)ذ)ا �ن� إ�يه)ا �ن �ف�ل ك

( أ ف)ق)ال) Cو)اح�د)ة Cع�ج)ة( ن �ي) و)ل�خ�ط)اب� ال ف�ي �ي ن و)ع)ز�

[38:23] Surely this is my brother; he has ninety-nine ewes and I have a single ewe; but he said: Make it

over to me, and he has prevailed against me in discourse.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ه� �ع)اج� ن �ل)ى إ �ك) ت )ع�ج) ن ؤ)ال� �س& ب )م)ك) ظ)ل )ق)د� ل ق)ال))ع�ض&ه&م� ب �غ�ي )ب )ي ل ل)ط)اء �خ& ال م ن� M �يرا )ث ك �ن� و)إ

&وا و)ع)م�ل &وا آم)ن �ذ�ين) ال �ال� إ )ع�ض+ ب ع)ل)ى�م)ا ن

( أ د)او&ود& و)ظ)ن� ه&م� م�ا Cيل� و)ق)ل �ح)ات� الص�ال)اب) )ن و)أ �عMا اك ر) و)خ)ر� �ه& ب ر) )غ�ف)ر) ت ف)اس� �اه& )ن ف)ت

[38:24] He said: Surely he has been unjust to you in demanding your ewe (to add) to his own ewes; and most surely most of the partners act wrongfully towards one another, save those

who believe and do good, and very few are they; and Dawood was sure that We had tried him, so he sought the protection of his Lord and he fell down bowing and turned

time after time (to Him).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ف)ى ل )ز& ل )ا ند)ن ع� )ه& ل �ن� و)إ �ك) ذ)ل )ه& ل )ا ن ف)غ)ف)ر�م)آب+ و)ح&س�ن)

[38:25] Therefore We rectified for him this, and most surely he had a nearness to Us and an

excellent resort.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ض� ر�( األ� ف�ي Mيف)ة� ل خ) )اك) �ن ج)ع)ل �ا �ن إ د)او&ود& )ا ي

�ع� �ب )ت ت و)ال) �ح)ق �ال ب �اس� الن �ن) )ي ب &م ف)اح�ك�ن� إ �ه� الل �يل� ب س) ع)ن &ض�ل�ك) ف)ي �ه)و)ى ال)ه&م� ل �ه� الل �يل� ب س) ع)ن )ض�لEون) ي �ذ�ين) ال

اب� �ح�س) ال )و�م) ي وا )س& ن �م)ا ب Cد�يد ش) Cع)ذ)اب

[38:26] O Dawood ! surely We have made you a ruler in the land; so judge between men with justice and do not

follow desire, lest it should lead you astray from the path of Allah; (as for) those who go astray from the path of

Allah, they shall surely have a severe punishment because they forgot the day of reckoning.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

و)م)ا ر�ض)( و)األ� م)اء الس� )ا )ق�ن ل خ) و)م)ا

وا )ف)ر& ك �ذ�ين) ال Eظ)ن ذ)ل�ك) Mاط�ال( ب )ه&م)ا �ن )ي ب�ار� الن م�ن) وا )ف)ر& ك �ذ�ين) ل ل Cل� ف)و)ي

[38:27] And We did not create the heaven and the earth and what is between them in vain; that is

the opinion of those who disbelieve then woe to those who disbelieve on account of the fire.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

&وا و)ع)م�ل &وا آم)ن �ذ�ين) ال )ج�ع)ل& ن )م� أض� ر�

( األ� ف�ي د�ين) �م&ف�س� )ال ك �ح)ات� الص�الار� �ف&ج� )ال ك �ق�ين) �م&ت ال )ج�ع)ل& ن )م� أ

[38:28] Shall We treat those who believe and do good like the mischief-makers in the earth? Or shall We make those who guard (against evil)

like the wicked?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

وا �ر& )د�ب ل ي Cك )ار) م&ب �ك) )ي �ل إ )اه& �ن ل )نز) أ Cاب( �ت ك)اب� �ب )ل األ� &وا و�ل

& أ �ر) )ذ)ك )ت �ي و)ل �ه� )ات آي

[38:29] (It is) a Book We have revealed to you abounding in good that they may ponder over its

verses, and that those endowed with understanding may be mindful.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه& �ن إ �د& �ع)ب ال �ع�م) ن �م)ان) )ي ل س& �د)او&ود) ل )ا �ن و)و)ه)بCو�اب

( أ

[38:30] And We gave to Dawood Sulaiman, most excellent the servant! Surely he was frequent in

returning (to Allah).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ات& الص�اف�ن �ع)ش�ي �ال ب �ه� )ي ع)ل ع&ر�ض) �ذ� إ)اد& ي �ج� ال

[38:31] When there were brought to him in the evening (horses) still when standing, swift when

running--

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ر� ذ�ك ع)ن �ر� ي �خ) ال ح&ب� �ت& )ب ب )ح� أ �ن ي إ ف)ق)ال)�ح�ج)اب� �ال ب ت� )و)ار) ت �ى ت ح) ب ي ر)

[38:32] Then he said: Surely I preferred the good things to the remembrance of my Lord-- until the

sun set and time for Asr prayer was over, (he said):

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

وق� Eالس� ب ا Mح م)س� ف)ط)ف�ق) ع)ل)ي� دEوه)ا ر&

)اق� )ع�ن و)األ�

[38:33] Bring them back to me; so he began to slash (their) legs and necks.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ع)ل)ى )ا �ن �ق)ي )ل و)أ �م)ان) )ي ل س& �ا )ن ف)ت )ق)د� و)ل)اب) )ن أ &م� ث دMا ج)س) ي ه� س� &ر� ك

[38:34] And certainly We tried Sulaiman, and We put on his throne a (mere) body, so he turned (to

Allah).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ال� Mا �ك م&ل ل�ي و)ه)ب� ل�ي اغ�ف�ر� ب ر) ق)ال))نت) أ �ك) �ن إ )ع�د�ي ب م ن� )ح)د+ أل� )غ�ي )نب ي

�و)ه�اب& ال

[38:35] He said: My Lord! do Thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for (being

inherited by) anyone after me;

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

خ)اء ر& م�ر�ه�( �أ ب )ج�ر�ي ت يح) الر )ه& ل )ا ن خ�ر� ف)س)

ص)اب) ( أ �ث& ي ح)

[38:36] Then We made the wind subservient to him; it made his command to run gently wherever

he desired,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

و)غ)و�اص+ �اء )ن ب &ل� ك )اط�ين) ي و)الش�

[38:37] And the shaitans, every builder and diver,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ص�ف)اد� ( األ� ف�ي �ين) ن م&ق)ر� و)آخ)ر�ين)

[38:38] And others fettered in chains.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ر� �غ)ي ب م�س�ك�( أ و�

( أ &ن� ف)ام�ن )ا ع)ط)اؤ&ن ه)ذ)ااب+ ح�س)

[38:39] This is Our free gift, therefore give freely or withhold, without reckoning.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م)آب+ و)ح&س�ن) �ف)ى ل )ز& ل )ا ع�ند)ن )ه& ل �ن� و)إ

[38:40] And most surely he had a nearness to Us and an excellent resort.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ن ي أ �ه& ب ر) )اد)ى ن �ذ� إ Eوب) )ي أ )ا �د)ن ع)ب &ر� و)اذ�كو)ع)ذ)اب+ &ص�ب+ �ن ب �ط)ان& ي الش� �ي) ن م)س�

[38:41] And remember Our servant Ayyub, when he called upon his Lord: The Shaitan has afflicted

me with toil and torment.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cار�د( ب Cل )س) م&غ�ت ه)ذ)ا �ر�ج�ل�ك) ب &ض� ك ار�Cاب ر) و)ش)

[38:42] Urge with your foot; here is a cool washing-place and a drink.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Mح�م)ة ر) م�ع)ه&م� )ه&م �ل و)م�ث )ه& ه�ل( أ )ه& ل )ا �ن و)و)ه)ب

)اب� �ب )ل األ� و�ل�ي& أل� ى �ر) و)ذ�ك �ا م ن

[38:43] And We gave him his family and the like of them with them, as a mercy from Us, and as a reminder to those possessed of understanding.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ث� ن )ح� ت و)ال) ب ه� ف)اض�ر�ب Mا ض�غ�ث )د�ك) �ي ب و)خ&ذ� Cو�اب

( أ �ه& �ن إ �د& �ع)ب ال �ع�م) ن ا Mر� ص)اب )اه& و)ج)د�ن �ا �ن إ

[38:44] And take in your hand a green branch and beat her with It and do not break your oath; surely We found him patient; most excellent the servant!

Surely he was frequent m returning (to Allah).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ح)اق) �س� و)إ اه�يم) �ر) إب )ا )اد)ن ب ع� &ر� و)اذ�ك�ص)ار� )ب و)األ� �د�ي )ي األ� و�ل�ي

& أ )ع�ق&وب) و)ي

[38:45] And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub, men of power and insight.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

الد�ار� ى �ر) ذ�ك �ص)ة+ �خ)ال ب )اه&م )خ�ل)ص�ن أ �ا �ن إ

[38:46] Surely We purified them by a pure quality, the keeping m mind of the (final) abode.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ار� ي )خ� األ� �ن) �م&ص�ط)ف)ي ال )م�ن) ل )ا ند)ن ع� �ه&م� �ن و)إ

[38:47] And most surely they were with Us, of the elect, the best.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ك�ف�ل� ال و)ذ)ا ع) )س) �ي و)ال م)اع�يل) �س� إ &ر� و)اذ�ك)ار� ي )خ� األ� م ن� iل& و)ك

[38:48] And remember Ismail and Al-Yasha and Zulkifl; and they were all of the best.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م)آب+ )ح&س�ن) ل �ق�ين) �م&ت �ل ل �ن� و)إ Cر� ذ�ك ه)ذ)ا

[38:49] This is a reminder; and most surely there is an excellent resort for those who guard (against

evil),

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�و)اب& ب( األ� �ه&م& ل Mح)ة� مEف)ت ع)د�ن+ �ات� ن ج)

[38:50] The gardens of perpetuity, the doors are opened for them.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه)ة+ �ف)اك ب ف�يه)ا )د�ع&ون) ي ف�يه)ا �ين) �ئ �ك م&تاب+ ر) و)ش) ة+ �ير) )ث ك

[38:51] Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cاب �ر) ت( أ ف� الط�ر� ات& ق)اص�ر) و)ع�ند)ه&م�

[38:52] And with them shall be those restraining their eyes, equals in age.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

اب� �ح�س) ال � )و�م �ي ل &وع)د&ون) ت م)ا ه)ذ)ا

[38:53] This is what you are promised for the day of reckoning.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ف)اد+ ن م�ن )ه& ل م)ا )ا ق&ن )ر�ز� ل ه)ذ)ا �ن� إ

[38:54] Most surely this is Our sustenance; it shall never come to an end;

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م)آب+ ر� ل)ش) �لط�اغ�ين) ل �ن� و)إ ه)ذ)ا

[38:55] This (shall be so); and most surely there is an evil resort for the inordinate ones;

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�م�ه)اد& ال �س) �ئ ف)ب )ه)ا )و�ن )ص�ل ي �م) ج)ه)ن

[38:56] Hell; they shall enter it, so evil is the resting-place.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cاق و)غ)س� Cح)م�يم )ذ&وق&وه& �ي ف)ل ه)ذ)ا

[38:57] This (shall be so); so let them taste it, boiling and intensely cold (drink).

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cو)اج )ز� أ �ه� �ل ك ش) م�ن و)آخ)ر&

[38:58] And other (punishment) of the same kind-- of various sorts.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه�م� ب Mا ب ح) م)ر� ال) &م� م�ع)ك Cح�م( مEق�ت Cف)و�ج ه)ذ)ا�ار� الن &وا ص)ال �ه&م� �ن إ

[38:59] This is an army plunging in without consideration along with you; no welcome for

them, surely they shall enter fire.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

&م� )نت أ &م� �ك ب Mا ب ح) م)ر� ال) &م� )نت أ )ل� ب &وا ق)الار& �ق)ر) ال �س) �ئ ف)ب )ا )ن ل &م&وه& ق)د�م�ت

[38:60] They shall say: Nay! you-- no welcome to you: you did proffer it to us, so evil is the resting-

place.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ف)ز�د�ه& ه)ذ)ا )ا )ن ل ق)د�م) م)ن )ا �ن ب ر) &وا ق)ال�ار� الن ف�ي ض�ع�فMا Mا ع)ذ)اب

[38:61] They shall say: Our Lord! whoever prepared it first for us, add Thou to him a double

chastisement in the fire.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ع&دEه&م ن �ا &ن ك Mر�ج)اال ى )ر) ن ال) )ا )ن ل م)ا &وا و)ق)الار� ر) )ش� األ� م ن)

[38:62] And they shall say: What is the matter with us that we do not see men whom we used to

count among the vicious?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه&م& ع)ن اغ)ت� ز) )م� أ �ا خ�ر�ي س� )اه&م� �خ)ذ�ن )ت أ�ص)ار& )ب األ�

[38:63] Was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ار� الن )ه�ل� أ )خ)اص&م& ت iح)ق( ل �ك) ذ)ل �ن� إ

[38:64] That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the

fire.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه& الل �ال� إ )ه+ �ل إ م�ن� و)م)ا Cم&نذ�ر )ا )ن أ �م)ا �ن إ ق&ل��ق)ه�ار& ال �و)اح�د& ال

[38:65] Say: I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer (of all):

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ه&م)ا �ن )ي ب و)م)ا ر�ض�( و)األ� م)او)ات� الس� Eب ر)

�غ)ف�ار& ال �ع)ز�يز& ال

[38:66] The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most

Forgiving.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cع)ظ�يم C )أ )ب ن ه&و) ق&ل�

[38:67] Say: It is a message of importance,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م&ع�ر�ض&ون) �ه& ع)ن &م� )نت أ

[38:68] (And) you are turning aside from it:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ذ� إ )ع�ل)ى األ� � �م)إل) �ال ب + �م ل ع� م�ن� ل�ي )ان) ك م)ا)ص�م&ون) ت )خ� ي

[38:69] I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cين� مEب Cذ�ير( ن )ا )ن أ �م)ا ن( أ �ال� إ )ي� �ل إ &وح)ى ي �ن إ

[38:70] Naught is revealed to me save that I am a plain warner.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cق� ال خ) �ن ي إ )ة� �ك ئ �م)ال) �ل ل Eك) ب ر) ق)ال) �ذ� إط�ين+ م�ن ا Mر )ش) ب

[38:71] When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

وح�ي Eر م�ن ف�يه� )ف)خ�ت& و)ن &ه& �ت و�ي س) �ذ)ا ف)إاج�د�ين) س) )ه& ل ف)ق)ع&وا

[38:72] So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down

making obeisance to him.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ج�م)ع&ون) أ Eه&م� &ل ك )ة& �ك ئ �م)ال) ال ج)د) ف)س)

[38:73] And the angels did obeisance, all of them,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

م�ن� )ان) و)ك )ر) �ب )ك ت اس� �ل�يس) �ب إ �ال� إ)اف�ر�ين) �ك ال

[38:74] But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�م)ا ل ج&د) )س� ت )ن أ )ع)ك) م)ن م)ا �ل�يس& �ب إ )ا ي ق)ال)م�ن) &نت) ك )م� أ ت) )ر� �ب )ك ت س�

( أ )د)ي� �ي ب )ق�ت& ل خ)�ين) �ع)ال ال

[38:75] He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted

ones?

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ار+ ن م�ن �ي )ن )ق�ت ل خ) �ه& م ن Cر� ي خ) )ا )ن أ ق)ال)ط�ين+ م�ن )ه& )ق�ت ل و)خ)

[38:76] He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of

dust.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

Cج�يم ر) �ك) �ن ف)إ �ه)ا م�ن ج� ف)اخ�ر& ق)ال)

[38:77] He said: Then get out of it, for surely you are driven away:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

الد ين� � )و�م ي )ى �ل إ �ي )ت )ع�ن ل �ك) )ي ع)ل �ن� و)إ

[38:78] And surely My curse is on you to the day of judgment.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

&ون) �ع)ث &ب ي � )و�م ي )ى �ل إ �ي ن )نظ�ر� ف)أ ب ر) ق)ال)

[38:79] He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�م&نظ)ر�ين) ال م�ن) �ك) �ن ف)إ ق)ال)

[38:80] He said: Surely you are of the respited ones,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

� &وم �م)ع�ل ال �و)ق�ت� ال � )و�م ي )ى �ل إ

[38:81] Till the period of the time made known

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ج�م)ع�ين) أ �ه&م� )ن &غ�و�ي أل) �ك) ت �ع�ز� ف)ب ق)ال)

[38:82] He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�م&خ�ل)ص�ين) ال �ه&م& م�ن )اد)ك) ب ع� �ال� إ

[38:83] Except Thy servants from among them, the purified ones.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ق&ول& أ �ح)ق� و)ال Eح)ق� ف)ال ق)ال)

[38:84] He said: The truth then is and the truth do I speak:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

�ه&م� م�ن �ع)ك) )ب ت و)م�م�ن م�نك) �م) ج)ه)ن )ن� )م�أل) أل))ج�م)ع�ين) أ

[38:85] That I will most certainly fill hell with you and with those among them who follow you, all.

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)ا )ن أ و)م)ا )ج�ر+ أ م�ن� �ه� )ي ع)ل &م� &ك )ل أ س�( أ م)ا ق&ل�

)ل ف�ين) )ك �م&ت ال م�ن)

[38:86] Say: I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect:

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

)م�ين) �ع)ال ل ل Cر� ذ�ك �ال� إ ه&و) �ن� إ

[38:87] It is nothing but a reminder to the nations;

Surah Saad (The letter ‘Saad’)

ح�ين+ )ع�د) ب ه&( )أ )ب ن )م&ن� )ع�ل )ت و)ل

[38:88] And most certainly you will come to know about it after a time.

top related