44213403 17 - libretto mtp. serie m [modalità compatibilità] · classe isolamento –insulation...
Post on 20-Dec-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 50 HzProtezione motore – Motor protection – Degré d’etanchéite – Schutz gruppe – Protector motor – Protecção do motor : IPX5
Classe isolamento – Insulation class – Classe d’isolation – Isolationsklasse – Clase aislamiento – Classe isolamiento : FRumorosità – Noise level – Niveau sonore – Schallpegel – Nivel acustico – Nivel acustico : Lw dB(A) 94
TypeTypeTypeTipoTipo
Flow rateDébit
Förderstrom CaudalPortata
PressurePressione
DruckPresion
Pressione
rpmt/mupmr/mg/m
PowerPuissanceLeistungPotenciaPotenza
V / A
WeightPoids
GewichtPeso
Massa
L/min gpm bar MPa psi kW Kg Ibs Lt.
12/100 12 3.17 100 10 1450 14003.20
230240
14.713.6
32.5 71.6 0.4
10/130 10 2.64 130 13 1885 1400 32.5 71.6 0.4
Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 60 Hz957 15.9 4.20 75 7.5 1100 1700
3.20 220 15.5
32.5 71.6 0.4
954 13.6 3.60 90 9 1300 1700 32.5 71.6 0.4
951 11.5 3.04 105 10.5 1525 1700 32.5 71.6 0.4
Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 50 Hz14/120 14 3.69 120 12 1740 1400
3.80230400
12.57.2
28.7 63.3 0.4
12/140 12 3.17 140 14 2030 1400 28.7 63.3 0.4
21/100 21 5.55 100 10 1450 2800
5.00
230240400415
15.814.59.28.5
32.0 70.5 0.4
17/130 17 4.50 130 13 1885 2800 32.0 70.5 0.4
15/150 15 3.96 150 15 2175 2800 32.0 70.5 0.4
13/180 13 3.43 180 18 2610 2800 32.0 70.5 0.4
Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 60 Hz960 13.6 3.60 140 14 2030 1700 4.60 440 7.2 28.7 63.3 0.4
961 15 3.96 150 15 2175 3400 5.00220380
15.89.2
32.5 71.6 0.4
M SERIES
INTERPUMP GROUP
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”.This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet.
Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale “ Mode d’emploi et d’entretien ”.Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch “ Gebrauchs- und Wartungsanleitung“ zu lesen und zu verstehen.
Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general “Instrucciones de uso y mantenimiento”Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico “Instruções de uso e manutenção”
IGBFDEP
ISTRUZIONI D’USOINSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
DIS
. C
OD
. 44
.95
17
.00
* F
issa
re c
on
Lo
ctit
e 2
70
co
l. V
ER
DE
* A
ffix
wit
h L
oct
ite
27
0 c
ol.
GR
EE
N*
Fix
er a
vec
de
la L
oct
ite
27
0 c
ou
leu
rV
ER
T*
Mit
Lo
ctit
e 2
70
GR
ÜN
bef
esti
gen
* F
ija
r co
n L
oct
ite
27
0 c
ol.
VE
RD
E*
Fix
ar
com
Lo
ctit
e 2
70
co
r. V
ER
DE
**
Fis
sare
co
n L
oct
ite
54
2 c
ol.
RO
SS
O*
* A
ffix
wit
h L
oct
ite
54
2 c
ol.
RE
D*
* F
ixer
ave
c d
e la
Lo
ctit
e 5
42
co
ule
ur
RO
UG
E*
* M
it L
oct
ite
54
2 R
OT
bef
esti
gen
**
Fij
ar
con
Lo
ctit
e 5
42
co
l. R
OJO
**
Fix
ar
com
Lo
ctit
e 5
42
co
r. V
ER
ME
LHA
1
1716151413121110987654321
POS
90.3
585.
00
98.2
042.
50
44.0
300.
22
97.7
340.
00
44.0
500.
66
96.7
350.
00
90.5
022.
00
90.3
572.
00
52.0
400.
0944
.040
1.09
44.2
115.
70
92.2
216.
00
53.1
500.
22
99.1
807.
00
53.2
108.
51
90.3
898.
00
91.8
328.
00
44.0
100.
22
COD
.
OR Ø
10.
82x1
.78
(204
3)
9
4
Tapp
o G
1/4
”x9
TE17
–Zi
nc.
Biel
la
Spin
otto
Ø 1
0x29
.5
Gui
da p
isto
ne
Ros
etta
Ø 1
6x28
x1
Anel
lo a
ntie
st. Ø
6.2
x9x1
.5
OR Ø
5.2
8x1.
78 (
2021
)
94
Pist
one
Ø 1
5x37
.5Pi
ston
e Ø
18x
37.5
Ros
etta
Ø 8
con
col
lare
Dad
o M
8x13
X5 -
inox
Cope
rchi
o la
tera
le c
arte
r
Vite
M6x
12 U
NI
5739
Vetr
ino
spia
live
llo o
lio.
OR D
. 56
.82x
2.62
NBR
70S
H. 32
25
Cusc
inet
to a
sfe
re 6
305
Cart
er p
ompa
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
21333334333141121NR
414039383736353433323130292827262524232221201918POS
36.3
230.
70
94.7
485.
00
36.3
231.
51
36.3
229.
70
90.3
600.
00
90.5
144.
00
90.3
575.
00
36.3
190.
66
99.1
509.
00
36.3
164.
66
90.3
822.
00
90.5
065.
00
98.2
227.
00
90.3
847.
00
36.7
115.
01
94.5
824.
00
98.2
226.
00
90.1
641.
00
98.2
103.
00
44.0
206.
3544
.020
3.35
91.4
892.
00
90.3
920.
00
44.1
600.
22
99.1
837.
00
COD
.
Dis
tanz
iale
13
7
Mol
la Ø
18.
5x11
.513
7
Valv
ola
137
Gui
da v
alvo
la
137
OR Ø
21.
92x1
.78
(208
7)13
7
Anel
lo a
ntie
st. Ø
22x
25x1
.5
137
OR Ø
6.7
2x1.
78 (
106)
13
7
Valv
ola
sfer
ica
137
Vite
M5x
7.5
–IN
OX
137
Sede
val
vola
13
7
OR Ø
9.9
2x2.
62 (
112)
94
-137
Anel
lo a
ntie
st. Ø
10.
6x15
x2
137
Tapp
o M
24x1
.5 p
er m
anom
etro
OR Ø
20.
24x2
.62
(308
1)
124
Gru
ppo
valv
ola
aspi
raz.
/man
data
123
Man
omet
ro
Tapp
o M
24x1
.5x1
7 12
4
Anel
lo r
ad. Ø
25x
62x1
0
Tapp
o ca
rico
olio
G 3
/8”
Albe
ro C
.13
–M
10-1
30 M
951
M95
7Al
bero
C.1
1 –
M12
-100
M95
4
Ling
uett
a 8x
7x35
UN
I 66
04
OR Ø
101
.27x
2.62
(34
00)
Cope
rchi
o po
ster
iore
car
ter
Vite
M6x
14 U
NI
5931
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
111111211121166151111215NR
656463626160595857565554535251504948474645444342POS
10.7
269.
01
43.2
127.
51
43.2
128.
51
90.4
028.
00
43.3
201.
0243
.320
3.02
43.3
208.
02
43.3
401.
02
10.0
501.
22
36.3
187.
51
36.3
186.
70
92.2
935.
00
92.2
218.
00
99.3
054.
00
90.3
598.
00
36.3
185.
70
36.3
169.
70
94.7
436.
00
94.7
345.
00
36.3
233.
70
36.3
228.
70
90.3
857.
00
90.5
052.
00
90.3
820.
00
36.3
234.
70
90.5
025.
00
COD
.
Cavo
5.8
m.
Pres
sa c
avo
Pinz
a pr
essa
cav
o
OR Ø
9.1
2x3.
53 (
4036
)
Stat
ore
com
p. 3
CV
–M
on. –
220
VSt
ator
e co
mp.
3 C
V –
Mon
. –
230V
60
HZ
Stat
ore
com
p. 3
CV
–M
on. –
240
V
Rot
ore
com
p. 3
CV
–M
on.
Flan
gia
Pom
olo
rego
lazi
one
valv
ola
Ghi
era
per
regi
stro
pre
ssio
ne
Dad
o M
28x1
.5
Dad
o M
8x5x
13 U
NI
5589
Vite
M8x
20 U
NI
5923
OR Ø
20.
35x1
.78
(208
1)
Reg
istr
o pr
essi
one
Piat
tello
mol
la
Mol
la Ø
15x
35
Mol
la Ø
7.6
x29
Piat
tello
infe
riore
mol
la
Bocc
ola
di g
uida
OR Ø
23.
81x2
.62
(132
)
Anel
lo a
ntie
st. Ø
9.6
x14x
1.5
13
7
OR Ø
9.1
3x2.
62 (
109)
13
7
Pist
onci
nodi
com
ando
137
Anel
lo a
ntie
st. Ø
7x1
0x1.
5
1
37
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
122111111111111111111111NR
Nr.
Pcs
.
Po
sizi
on
iin
clu
seP
osi
tio
ns
incl
ud
ed
KIT
Nr.
KIT
RIC
AM
BI
–S
PA
RE
KIT
S
3
11
8
KIT
23
1
10
–1
7 -
31
89
-9
1 –
92
93
–1
43
-1
44
14
7
KIT
94
6
10
2 –
10
81
09
–1
10
11
1(2
7)
KIT
12
3
6
25
-2
8
KIT
12
4
1
30
–3
1 –
32
–3
33
4 –
35
-3
6 –
37
38
-3
9 –
40
–4
14
2 –
43
–4
4 -
45
KIT
13
7
3
12
2 –
12
31
49
KIT
88
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø 1
5
3
12
4
KIT
89
6
12
1
KIT
90
3
12
5 –
12
6
KIT
12
5
1
12
1 -
12
21
23
-1
24
12
5 –
12
61
49
KIT
13
0
3
12
5 -
12
6
KIT
12
6
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø 1
8
3
12
3 –
12
21
49
KIT
12
7
3
12
4
KIT
12
8
6
12
1
KIT
12
9
1
12
1 -
12
21
23
-1
24
12
5 –
12
61
49
KIT
13
1
M1
2-1
00
M9
54
M9
57
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
18
M1
0-1
30
M
95
1
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
15
M1
0-1
30
M
12
-10
0M
95
1
M9
54
M
95
7
2
97969593929190898887868583828180797776757473727170696867POS
90.0
671.
00
90.3
859.
00
36.2
563.
70
97.4
782.
00
94.8
217.
00
90.3
582.
00
10.0
078.
7010
.014
7.70
90.3
832.
00
10.0
076.
66
99.1
897.
00
96.6
938.
00
99.1
867.
00
90.3
863.
00
99.1
658.
00
90.0
655.
00
43.0
4.00
51
42.0
300.
51
90.0
850.
00
91.8
372.
00
96.6
913.
00
99.1
515.
00
99.1
540.
00
99.0
744.
00
99.1
720.
00
43.2
113.
51
43.2
119.
47
43.2
120.
51
93.5
179.
0093
.518
2.00
COD
.
Anel
lo d
’arr
esto
ZJ3
0
OR D
. 25
.7x2
.62
NBR
70S
H. 31
00
Sede
val
vola
Sfer
a Ø
7/3
2”
9
4
Mol
la c
onic
a Ø
4.3
/7.3
x11
9
4
OR Ø
9.2
5x1.
78 (
2037
)
9
4
Nip
plo
G 3
/8”
con
Ø 3
-ST
AND
ARD
Nip
plo
M22
x1.5
con
Ø 3
OR Ø
13.
95x2
.62
(305
6)
94
Uge
llo –
Noz
zle
Ø 2
.5 (
12÷
17 l/
min
.)
Vite
M6x
25 U
NI
5931
Ros
etta
Ø 6
.4x1
0x0.
7
Vite
M6x
18 U
NI
5931
OR Ø
28.
25x2
.62
(311
2)
Vite
M5x
45 U
NI
7687
Anel
lo s
eege
r Ø
28
UN
I 74
35
Copr
i ven
tola
Vent
ola
Anel
lo s
eege
r Ø
62
UN
I 74
37
Cusc
inet
to a
sfe
re 6
206
Ros
etta
Ø 5
.3x9
x0.6
Vite
M5x
12 U
NI
7687
Vite
M5x
12 U
NI
7688
Vite
Ø 3
x16
auto
filet
tant
e
Vite
M5x
70 U
NI
5931
Copr
i bas
etta
Mem
bran
a in
terr
utto
re
Mas
cher
ina
inte
rrut
tore
Inte
rrut
tore
10-
16A
–(2
40V)
Inte
rrut
tore
16-
20A
–(2
20V
230V
)
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
1111111114841411111112441111NR
127
126
125
124
123
122
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
POS
42.2
115.
86
90.3
612.
00
44.0
800.
7044
.080
1.70
52.2
166.
7044
.216
1.70
90.2
622.
0090
.268
3.00
90.2
620.
0090
.268
2.00
51.1
000.
5144
.100
1.51
98.2
100.
00
96.7
380.
00
90.1
614.
00
98.2
176.
00
96.7
514.
00
44.1
201.
4144
.120
5.41
96.7
014.
00
99.3
175.
00
98.1
966.
00
36.2
003.
66
36.2
001.
76
94.7
376.
00
36.2
025.
51
92.9
828.
00
36.2
569.
51
90.3
828.
00
92.8
925.
00
36.3
182.
51
90.3
841.
00
COD
.
Cavo
per
inte
rrut
tore
OR Ø
31.
47x1
.78
125
-126
-130
-131
Anel
lo d
i fon
do Ø
15
1
25-1
30An
ello
di f
ondo
Ø 1
8
1
26-1
31
Anel
lo in
term
edio
Ø 1
5
8
9-13
0An
ello
inte
rmed
io Ø
18
1
28-1
31
Anel
lo R
ESTO
P 1
5x25
x5/3
.1
88-1
30An
ello
RES
TOP
18x
30x6
/3.5
127
-131
Anel
lo t
en. al
t. 1
5x25
x5/3
.1 H
P 88
-130
Anel
lo t
en. al
t. 1
8x30
x6/3
.5 H
P127
-131
Anel
lo d
i tes
ta Ø
15
90
-130
Anel
lo d
i tes
ta Ø
18
129
-131
Tapp
o G
3/8
”x13
Ros
etta
Ø 1
7.5x
23x1
.5
Anel
lo r
ad. Ø
20x
30x5
23
Tapp
o G
1/2
”x10
Ros
etta
Ø 2
1.5x
27x1
.5
Test
ata
pom
pa –
M10
-130
M95
1Te
stat
a po
mpa
–M
12-1
00 M
954
M95
7
Ros
etta
Ø 8
.4x1
3x0.
8
Vite
M8x
60 U
NI
5931
Tapp
o G
1/8
”x8
Sede
val
vola
12
3
Valv
ola
1
23
Mol
la Ø
9.4
x14.
8
1
23
Gui
da v
alvo
la
1
23
Ghi
era
G 3
/4”
-O
PTIO
NAL
Port
agom
ma
aspi
razi
one
-O
PTIO
NAL
OR Ø
12.
37x2
.62
(305
0)
Filtr
o 12
x35
Nip
plo
aspi
razi
one
G 3
/4”
OR Ø
17.
13x2
.62
(306
8)
123
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
133333311311112816666111117NR
158
157
156
155
149
148
147
146
145
144
143
142
141
140
138
137
136
134
130
129
128
POS
43.2
111.
51
99.1
537.
00
96.6
910.
00
93.5
745.
00
90.2
617.
0090
.268
4.00
36.2
566.
70
90.3
570.
00
36.2
565.
51
36.2
564.
70
90.3
580.
00
94.7
383.
00
36.3
181.
51
99.3
067.
00
42.2
000.
74
99.1
705.
00
43.2
129.
47
42.2
124.
51
10.7
232.
01
93.5
648.
00
42.2
121.
51
43.2
118.
51
COD
.
Copr
i bas
etta
–ve
rs. se
nza
inte
rrut
t.
Vite
M5x
12 U
NI
5931
Ros
etta
Ø 5
.3x9
x0.6
Base
tta
Anel
lo t
en. al
t. 1
5x25
x5.8
LP
88
-130
Anel
lo t
en. al
t. 1
8x30
x6.8
LP
127
-131
Inne
sto
port
a go
mm
a
OR Ø
4.4
8x1.
78 (
2018
)
94
Pom
olo
rego
lazi
one
dete
rsiv
o
Ott
urat
ore
per
dosa
tore
OR Ø
8.7
3x1.
78 (
108)
94
Mol
la Ø
9.7
5x10
94
Corp
o do
sato
re
Vite
M8x
25 U
NI
5739
-O
PTIO
NAL
Pied
ino
mot
ore
-O
PTIO
NAL
Vite
M5x
65 U
NI
5931
Tenu
ta c
avet
ti
Prot
ezio
ne c
onde
nsat
ori
Cavo
col
lega
men
to c
onde
nsat
ore
Cond
ensa
tore
40
µF
Capp
ello
tto
per
cond
ensa
tore
Pias
tra
di f
issa
ggio
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
122133121111411112221NR
3
POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR
160 44.1210.4144.1211.41
Testata pompa Ø 15Testata pompa Ø 18 1
161 94.7341.00 Molla Ø 7.5x37.5 1
163 90.5052.00 Anello antiest. Ø 9.13x14x1.5 306 1
164 90.3819.00 OR Ø 9.13x2.62 (109) 306 1
165 10.0799.70 Pistoncino di comando 306 1
168 99.1450.00 Vite Ø 4.2x16 autofilettante 5
169 93.6342.00 Mini contattore 230V 1
170 10.7367.02 Cablaggio mini interruttore 1
171 93.5190.00 Interruttore termico bipolare 230V 1
172 43.2121.51 Piastra fissaggio interruttore 1
173 93.6430.00 Scheda elettrica temporizzata 230V 1
174 43.2123.51 Mascherina interruttore 1
175 43.2122.47 Membrana interruttore 1
POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR
176 43.2114.51 Copri basetta 1
177 90.2532.00 Anello di tenuta Ø 6.32x12.7x3.96 1
178 96.7035.00 Rosetta Ø 8.4x17x1.6 1
179 94.7412.00 Molla Ø 13x30 1
180 43.2126.51 Pistoncino di comando 1
181 10.0800.70 Guida pistone Totalstop 306 1
182 90.5020.00 Anello antiest. Ø 5.2x8x1.5 306 1
183 90.3570.00 OR Ø 4.48x1.78 (2018) 306 1
184 90.3591.00 OR Ø 14x1.78 (2056) 306 1
18543.3205.0243.3206.0243.3207.02
Statore comp. 3 CV – Mon. – 230VStatore comp. 3 CV – Mon. – 230V 60 HZStatore comp. 3 CV – Mon. – 240V 60 HZ
1
186 10.7365.01 Cablaggio interruttore 1
187 10.7370.01 Cavo 5.8 m. 1
VERSIONE CON TOTALSTOP – TOTALSTOP VERSIONVERSION AVEC LE TOTALSTOP – VERSION MIT TOTALSTOPVERSIÓN CON EL TOTALSTOP – VERSÃO COM TOTALSTOP
DIS. COD. 44.9527.00
KIT Nr. KIT 306
Posizioniincluse
Postionsincluded
163 – 164 – 165181 – 182 – 183 - 184
Nr. Pcs. 1
4
DIS
. C
OD
. 44
.95
18
.00
* F
issa
re c
on
Lo
ctit
e 2
70
co
l. V
ER
DE
* A
ffix
wit
h L
oct
ite
27
0 c
ol.
GR
EE
N*
Fix
er a
vec
de
la L
oct
ite
27
0 c
ou
leu
rV
ER
T*
Mit
Lo
ctit
e 2
70
GR
ÜN
bef
esti
gen
* F
ija
r co
n L
oct
ite
27
0 c
ol.
VE
RD
E*
Fix
ar
com
Lo
ctit
e 2
70
co
r. V
ER
DE
**
Fis
sare
co
n L
oct
ite
54
2 c
ol.
RO
SS
O*
* A
ffix
wit
h L
oct
ite
54
2 c
ol.
RE
D*
* F
ixer
ave
c d
e la
Lo
ctit
e 5
42
co
ule
ur
RO
UG
E*
* M
it L
oct
ite
54
2 R
OT
bef
esti
gen
**
Fij
ar
con
Lo
ctit
e 5
42
co
l. R
OJO
**
Fix
ar
com
Lo
ctit
e 5
42
co
r. V
ER
ME
LHA
5
1716151413121110987654321
POS
90.3
585.
00
98.2
042.
50
44.0
300.
22
97.7
340.
00
44.0
500.
66
96.7
350.
00
90.5
022.
00
90.3
572.
00
52.0
400.
0944
.040
1.09
44.2
115.
70
92.2
216.
00
50.1
500.
74
99.1
807.
00
53.2
108.
51
90.3
898.
00
91.8
328.
00
44.0
100.
22
COD
.
OR Ø
10.
82x1
.78
(204
3)
9
4
Tapp
o G
1/4
”x9
TE17
–Zi
nc.
Biel
la
Spin
otto
Ø 1
0x29
.5
Gui
da p
isto
ne
Ros
etta
Ø 1
6x28
x1
Anel
lo a
ntie
st. Ø
6.2
x9x1
.5
OR Ø
5.2
8x1.
78 (
2021
)
94
Pist
one
Ø 1
5x37
.5Pi
ston
e Ø
18x
37.5
Ros
etta
Ø 8
con
col
lare
Dad
o M
8x13
X5 -
inox
Cope
rchi
o la
tera
le c
arte
r
Vite
M6x
12 U
NI
5739
Vetr
ino
spia
live
llo o
lio.
OR D
. 56
.82x
2.62
NBR
70S
H. 32
25
Cusc
inet
to a
sfe
re 6
305
Cart
er p
ompa
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
21333334333141121NR
414039383736353433323130292827262524232221201918POS
36.3
230.
70
94.7
485.
00
36.3
231.
51
36.3
229.
70
90.3
600.
00
90.5
144.
00
90.3
575.
00
36.3
190.
66
99.1
509.
00
36.3
164.
66
90.3
822.
00
90.5
065.
00
98.2
227.
00
90.3
847.
00
36.7
115.
01
94.5
824.
00
98.2
226.
00
90.1
641.
00
98.2
103.
00
44.0
200.
3544
.020
3.35
44.0
206.
35
91.4
892.
00
90.3
920.
00
44.1
600.
22
99.1
837.
00
COD
.
Dis
tanz
iale
1
37
Mol
la Ø
18.
5x11
.5
137
Valv
ola
1
37
Gui
da v
alvo
la
1
37
OR Ø
21.
92x1
.78
(208
7)
1
37
Anel
lo a
ntie
st. Ø
22x
25x1
.5
1
37
OR Ø
6.7
2x1.
78 (
106)
1
37
Valv
ola
sfer
ica
1
37
Vite
M5x
7.5
–IN
OX
1
37
Sede
val
vola
13
7
OR Ø
9.9
2x2.
62 (
112)
9
4-13
7
Anel
lo a
ntie
st. Ø
10.
6x15
x2
1
37
Tapp
o M
24x1
.5 p
er m
anom
etro
OR Ø
20.
24x2
.62
(308
1)
1
24
Gru
ppo
valv
ola
aspi
raz.
/man
data
12
3
Man
omet
ro
Tapp
o M
24x1
.5x1
7
12
4
Anel
lo r
ad. Ø
25x
62x1
0
Tapp
o ca
rico
olio
G 3
/8”
Albe
ro C
.8.5
-M
13-1
80 9
61Al
bero
C.1
1 -
M12
-140
15-
150
21-1
00 9
60Al
bero
C.1
3 -
M14
-120
17-
130
Ling
uett
a 8x
7x35
UN
I 66
04
OR Ø
101
.27x
2.62
(34
00)
Cope
rchi
o po
ster
iore
car
ter
Vite
M6x
14 U
NI
5931
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
111111211121166151111215NR
63626160595857565554535251504948474645444342POS
43.2
128.
51
90.4
028.
00
43.3
231.
0243
.326
1.02
43.3
265.
0243
.326
8.02
43.3
430.
0243
.346
0.02
10.0
501.
22
36.3
187.
51
36.3
186.
70
92.2
935.
00
92.2
218.
00
99.3
054.
00
90.3
598.
00
36.3
185.
70
36.3
169.
70
94.7
436.
00
94.7
345.
00
36.3
233.
70
36.3
228.
70
90.3
857.
00
90.5
052.
00
90.3
820.
00
36.3
234.
70
90.5
025.
00
COD
.
Pinz
a pr
essa
cav
o
OR Ø
9.1
2x3.
53 (
4036
)
Stat
ore
com
p. 4
CV
–Tr
if. –
220-
380
VSt
ator
e co
mp.
5.5
CV
–Tr
if. –
230-
380
VSt
ator
e co
mp.
5.5
CV
–Tr
if. –
240-
415
VSt
ator
e co
mp.
5.5
CV
–Tr
if. –
220-
380
V
Rot
ore
com
p. 4
CV
–
Trif.
–22
0-38
0 V
Rot
ore
com
p. 5
.5 C
V –
Trif.
–22
0-41
5 V
Flan
gia
Pom
olo
rego
lazi
one
valv
ola
Ghi
era
per
regi
stro
pre
ssio
ne
Dad
o M
28x1
.5
Dad
o M
8x5x
13 U
NI
5589
Vite
M8x
20 U
NI
5923
OR Ø
20.
35x1
.78
(208
1)
Reg
istr
o pr
essi
one
Piat
tello
mol
la
Mol
la Ø
15x
35
Mol
la Ø
7.6
x29
Piat
tello
infe
riore
mol
la
Bocc
ola
di g
uida
OR Ø
23.
81x2
.62
(132
)
Anel
lo a
ntie
st. Ø
9.6
x14x
1.5
13
7
OR Ø
9.1
3x2.
62 (
109)
13
7
Pist
onci
nodi
com
ando
137
Anel
lo a
ntie
st. Ø
7x1
0x1.
5
1
37
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
2111111111111111111111NR
Nr.
Pcs
.
Po
sizi
on
iin
clu
seP
osi
tio
ns
incl
ud
ed
KIT
Nr.
KIT
RIC
AM
BI
–S
PA
RE
KIT
S
3
11
8
KIT
23
1
10
–1
7 -
31
89
-9
1 –
92
93
–1
43
-1
44
14
7
KIT
94
6
10
2 –
10
81
09
–1
10
11
1(2
7)
KIT
12
3
6
25
-2
8
KIT
12
4
1
30
–3
1 –
32
–3
33
4 –
35
-3
6 –
37
38
-3
9 –
40
–4
14
2 –
43
–4
4 -
45
KIT
13
7
3
12
2 –
12
31
49
KIT
88
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø 1
5
3
12
4
KIT
89
6
12
1
KIT
90
3
12
5 –
12
6
KIT
12
5
1
12
1 -
12
21
23
-1
24
12
5 –
12
61
49
KIT
13
0
3
12
5 -
12
6
KIT
12
6
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø 1
8
3
12
3 –
12
21
49
KIT
12
7
3
12
4
KIT
12
8
6
12
1
KIT
12
9
1
12
1 -
12
21
23
-1
24
12
5 –
12
61
49
KIT
13
1
M1
2-1
40
M
14
-12
0M
21
-10
0 M
96
0
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø
18
M1
3-1
80
M
15
-15
0M
17
-13
0
M9
61
PIS
TO
NE
–P
IST
ON
Ø
15
M1
2-1
40
M
13
-18
0M
14
-12
0
M1
5-1
50
M1
7-1
30
–M
21
-10
0M
96
0
M9
61
6
89888786858483828180797776757473727170696867666564POS
90.3
832.
00
10.0
076.
66
99.1
897.
00
96.6
938.
00
99.1
867.
00
98.2
173.
00
90.3
863.
00
99.1
658.
00
90.0
655.
00
43.0
400.
51
42.0
300.
51
90.0
850.
00
91.8
372.
00
96.6
913.
00
99.1
515.
00
99.1
540.
00
99.0
744.
00
99.1
720.
00
43.2
113.
51
43.2
119.
47
43.2
120.
51
93.5
179.
00
93.5
182.
00
93.5
790.
00
10.7
273.
01
43.2
127.
51
COD
.
OR Ø
13.
95x2
.62
(305
6)
94
Uge
llo –
Noz
zle
Ø 2
.5 (
12÷
17 l/
min
.)
Vite
M6x
25 U
NI
5931
Ros
etta
Ø 6
.4x1
0x0.
7
Vite
M6x
18 U
NI
5931
Tapp
o G
1/2
”x10
OR Ø
28.
25x2
.62
(311
2)
Vite
M5x
45 U
NI
7687
Anel
lo s
eege
rØ
28
UN
I 74
35
Copr
i ven
tola
Vent
ola
Anel
lo s
eege
rØ
62
UN
I 74
37
Cusc
inet
to a
sfe
re 6
206
Ros
etta
Ø 5
.3x9
x0.6
Vite
M5x
12 U
NI
7687
Vite
M5x
12 U
NI
7688
Vite
Ø 3
x16
auto
filet
tant
e
Vite
M5x
70 U
NI
5931
Copr
i bas
etta
Mem
bran
a in
terr
utto
re
Mas
cher
ina
inte
rrut
tore
Inte
rrut
tore
10-
16A
-(M
961
380V
)(M
13-1
80 1
5-15
0 17
-130
400
-415
V)(M
12-1
40 M
14-1
20 M
950
952
955
960)
Inte
rrut
tore
16-
20A
-(M
961
220V
)(M
13-1
80 1
5-15
0 17
-130
230
-240
V)
Mor
sett
o -
380
V
Cavo
5.8
m.
Pres
sa c
avo
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
1148411411111112441111112NR
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
97969593929190POS
51.1
000.
5144
.100
1.51
98.2
100.
00
96.7
380.
00
90.1
614.
00
98.2
176.
00
96.7
514.
00
44.1
200.
4144
.120
1.41
44.1
204.
4144
.120
5.41
96.7
014.
00
99.3
175.
00
98.1
966.
00
36.2
003.
66
36.2
001.
76
94.7
376.
00
36.2
025.
51
92.9
828.
00
36.2
569.
51
90.3
828.
00
92.8
925.
00
36.3
182.
51
90.3
841.
00
90.0
671.
00
90.3
859.
00
36.2
563.
70
97.4
782.
00
94.8
217.
00
90.3
582.
00
10.0
078.
7010
.014
7.70
COD
.
Anel
lo d
i tes
ta Ø
15
90
-130
Anel
lo d
i tes
ta Ø
18
129-
131
Tapp
o G
3/8
”x13
Ros
etta
Ø 1
7.5x
23x1
.5
Anel
lo r
ad. Ø
20x
30x5
23
Tapp
o G
1/2
”x10
Ros
etta
Ø 2
1.5x
27x1
.5
Test
ata
pom
pa –
M13
-180
17-
130
Test
ata
pom
pa –
M15
-150
961
Test
ata
pom
pa –
M14
-120
Test
ata
pom
pa –
M12
-140
21-
100
960
Ros
etta
Ø 8
.4x1
3x0.
8
Vite
M8x
60 U
NI
5931
Tapp
o G
1/8
”x8
Sede
val
vola
12
3
Valv
ola
1
23
Mol
la Ø
9.4
x14.
8
1
23
Gui
da v
alvo
la
1
23
Ghi
era
G 3
/4”
-O
PTIO
NAL
Port
a go
mm
a as
pira
zion
e -
OPT
ION
AL
OR Ø
12.
37x2
.62
(305
0)
Filtr
o 12
x35
Nip
plo
aspi
razi
one
G 3
/4”
OR Ø
17.
13x2
.62
(306
8)
123
Anel
lo d
’arr
esto
ZJ3
0
OR D
. 25
.7x2
.62
NBR
70S
H. 31
00
Sede
val
vola
Sfer
a Ø
7/3
2”
94
Mol
la c
onic
a Ø
4.3
/7.3
x11
94
OR Ø
9.2
5x1.
78 (
2037
)
94
Nip
plo
G 3
/8”
con
Ø 3
-ST
AND
ARD
Nip
plo
M22
x1.5
con
Ø 3
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
3113111128166661111171111111NR
158
157
156
155
149
148
147
146
145
144
143
142
141
140
128
126
125
124
123
122
POS
43.2
111.
51
99.1
537.
00
96.6
910.
00
93.5
745.
00
90.2
617.
0090
.268
4.00
36.2
566.
70
90.3
570.
00
36.2
565.
51
36.2
564.
70
90.3
580.
00
94.7
383.
00
36.3
181.
51
99.3
067.
00
42.2
000.
74
43.2
118.
51
90.3
612.
00
44.0
800.
7044
.080
1.70
52.2
166.
7044
.216
1.70
90.2
622.
0090
.268
3.00
90.2
620.
0090
.268
2.00
COD
.
Copr
i bas
etta
–ve
rs. se
nza
inte
rrut
t.
Vite
M5x
12 U
NI
5931
Ros
etta
Ø 5
.3x9
x0.6
Base
tta
Anel
lo t
en. al
t. 1
5x25
x5.8
LP
88-1
30An
ello
ten
. al
t. 1
8x30
x6.8
LP
127-
131
Inne
sto
port
a go
mm
a
OR Ø
4.4
8x1.
78 (
2018
)
94
Pom
olo
rego
lazi
one
dete
rsiv
o
Ott
urat
ore
per
dosa
tore
OR Ø
8.7
3x1.
78 (
108)
94
Mol
la Ø
9.7
5x10
94
Corp
o do
sato
re
Vite
M8x
25 U
NI
5739
-O
PTIO
NAL
Pied
ino
mot
ore
-O
PTIO
NAL
Pias
tra
di f
issa
ggio
OR Ø
31.
47x1
.78
125-
126-
130-
131
Anel
lo d
i fon
do Ø
15
1
25-1
30An
ello
di f
ondo
Ø 1
8
1
26-1
31
Anel
lo in
term
edio
Ø 1
5
8
9-13
0An
ello
inte
rmed
io Ø
18
1
28-1
31
Anel
lo R
ESTO
P 1
5x25
x5/3
.1
88-
130
Anel
lo R
ESTO
P 1
8x30
x6/3
.5
127-
131
Anel
lo t
en.a
lt.15
x25x
5/3.
1 H
P 88
-130
Anel
lo t
en. al
t.18
x30x
6/3.
5 H
P127
-131
DES
CRIZ
ION
E –
DES
CRIP
TIO
N -
KIT
12213312111141133333NR
7
POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR
160 44.1210.4144.1211.41
Testata pompa Ø 15Testata pompa Ø 18
11
161 94.7341.00 Molla Ø 7.5x37.5 1
163 90.5052.00 Anello antiest. Ø 9.13x14x1.5 306 1
164 90.3819.00 OR Ø 9.13x2.62 (109) 306 1
165 10.0799.70 Pistoncino di comando 306 1
168 99.1450.00 Vite Ø 4.2x16 autofilettante 5
169 93.6340.0093.6342.00
Mini contattore 400-415 VMini contattore 230-240 V
11
170 10.7366.02 Cablaggio mini interruttore 1
171 93.5189.0093.5191.00
Interruttore termico bipolare 400-415 VInterruttore termico bipolare 230-240 V
11
172 43.2121.51 Piastra fissaggio interruttore 1
173 93.6415.0093.6430.00
Scheda elettrica temporizz. 400-145 VScheda elettrica temporizz. 230-240 V
11
174 43.2123.51 Mascherina interruttore 1
175 43.2122.47 Membrana interruttore 1
POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR
176 43.2114.51 Copri basetta 1
177 90.2532.00 Anello di tenuta Ø 6.32x12.7x3.96 1
178 96.7035.00 Rosetta Ø 8.4x17x1.6 1
179 94.7412.00 Molla Ø 13x30 1
180 43.2126.51 Pistoncino di comando 1
181 10.0800.70 Guida pistone Totalstop 306 1
182 90.5020.00 Anello antiest. Ø 5.2x8x1.5 306 1
183 90.3570.00 OR Ø 4.48x1.78 (2018) 306 1
184 90.3591.00 OR Ø 14x1.78 (2056) 306 1
185
43.3232.0243.3233.0243.3269.0243.3270.0243.3250.0243.3262.0243.3263.02
Statore comp. 4 CV – Tri. - 400V 50 HZStatore comp. 4 CV – Tri. - 230V 50 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 230V 60 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 400V 60 HZStatore comp. 5 CV – Tri. - 230V 60 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 400V 50 HZ Statore comp. 5.5 CV – Tri. - 230V 50 HZ
1111111
186 10.7364.01 Cablaggio interruttore 1
187 10.7368.01 Cavo 5.8 m. 1
DIS. COD. 44.9528.00
VERSIONE CON TOTALSTOP – TOTALSTOP VERSIONVERSION AVEC LE TOTALSTOP – VERSION MIT TOTALSTOPVERSIÓN CON EL TOTALSTOP – VERSÃO COM TOTALSTOP
KIT Nr. KIT 306
Posizioniincluse
Postionsincluded
163 – 164 – 165181 – 182 – 183 - 184
Nr. Pcs. 18
DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENTRAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES
CO
D. D
IS. 4
4.2
15
2.0
0
MO
NO
FAS
E –
SIN
GLE
PH
AS
É –
MO
NO
PH
AS
E –
WE
CH
SE
LST
RO
M –
MO
NO
FÀS
ICA
–M
ON
OFÀ
SIC
O
9
DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENTRAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES
CO
D. D
IS. 4
4.2
15
1.0
0
TR
IFA
SE
–T
HR
EE
PH
AS
É –
TR
IPH
AS
E –
DR
EH
ST
RO
M –
TR
IFÀ
SIC
A –
TR
IFÀ
SIC
O
10
1 - CHANGEMENT DE L’HUILE
1.1 – Le changement de l’huile doit être exécuté avec la pompe à température d’exercice.
1.2 – Placer un récipient sous le bouchon de vidange de l’huile (3).
1.3 – Enlever le bouchon-jauge (1), puis enlever le bouchon de vidange (3).
1.4 – Attendre que toute l’huile soit sortie, puis revisser le bouchon de vidange (3) avec le couple de torsion qui est indiqué sur le dessin éclaté.
1.5 – Remplir avec de l’huile neuve jusqu’à la ligne médiane du bouchon indicateur du niveau d’huile (2), et revisser le bouchon-jauge (1).
Pour le type d’huile à utiliser, se référer à ce qui est indiqué sur la notice générale.
ATTENTION : L’huile usée doit être recueillie dans des récipients et éliminée dans les centres prévus à cet effet, conformément à la réglementation en vigueur. Il ne faut absolument pas la jeter dans l’environnement.
1 – OIL CHANGING
1.1 – Oil changing must be done with the pump at operating temperature.1.2 – Put a container under the oil drain plug (3).1.3 – Remove the oil dipstick (1) and then the drain plug (3).
1.4 – Wait until all the oil has drained out, then screw the drain plug (3) and tighten at the torque shown in the exploded diagram.
1.5 – Fill with new oil until the middle of the oil level indicator (2) is reached, screw by hand the oil dipstick (1).
Refer to the generic booklet for the type of oil to use.
WARNING: The exhaust oil must be collected in receptacles and disposed of at authorised centres as specified by law. It must not be thrown away in the environment.
1 - CAMBIO OLIO
1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro.1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3).
1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).
1.5 – Riempire con olio nuovo fino al raggiungimento della mezzeria del tappo spia livello olio (2) e riavvitare il tappo con asta (1) .
1.4 – Attendere fino a quando tutto l’olio è uscito, quindi riavvitare il tappo di scarico (3) con la coppia torcente indicata su disegno esploso.
ATTENZIONE: L’olio esausto deve essere raccolto in recipienti e smaltito negli appositi centri in accordo alla normativa vigente. Non deve essere assolutamente disperso nell’ambiente.
Per il tipo di olio da utilizzare fare riferimento a quanto indicato sul libretto generico.
12
3
11
1.1 – El cambio de aceite se efectúa con bomba a temperatura de trabajo.
1.2 – Colocar un recipiente debajo del tapón de descarga de aceite (3).
1.3 – Extraer el tapón con varilla (1) y seguidamente el tapón de descarga (3).
1.4 – Esperar hasta que haya salido todo el aceite, volver a enroscar el tapón de descarga (3) con el par de torsión indicado en el despiece.
1.5 – Llenar con aceite nuevo hasta alcanzar la línea media del tapón indicador de nivel de aceite (2) y volver a enroscar el tapón con varilla (1).
Para el tipo de aceite que debe utilizarse, remitirse a las indicaciones del manual general.
ATENCIÓN: El aceite residual debe recogerse en recipientes y eliminarse en los centros pertinentes de acuerdo con la normativa vigente. En ningún caso debe dispersarse en el ambiente.
1.1 – A troca de óleo deve ser feita com a bomba na temperatura de trabalho.
1.2 – Posicionar um recipiente embaixo da tampa de descarga de óleo (3).
1.3 – Remover a tampa com o pino (1) e, em seguida, a tampa de descarga (3).
1.4 – Esperar que todo o óleo saia, recolocar a tampa de descarga (3) com o binário de torção indicado no desenho explodido.
1.5 – Encher com o óleo novo até chegar na linha da tampa de controle do nível do óleo (2) e recolocar a tampa com o pino (1).
Para o tipo de óleo a ser utilizado, consultar as indicações do livro genérico.
ATENÇÃO: O óleo consumido deve ser coletado em recipientes e eliminado nos locais adequados, de acordo com a normativa vigente. Não deve, de modo algum, ser jogado no ambiente.
1 - CAMBIO DE ACEITE
1 - TROCA DE ÓLEO
1 - ÖLWECHSEL1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen.
1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen.
1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen.
1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.1.5 – Mit frischem Öl füllen, bis die Mittellinie des Ölstandkontrollverschlusses (2) erreicht ist und den Verschluss mit dem Stab (1) wieder anschrauben.
Bezüglich der verwendbaren Ölsorten siehe die Angaben im allgemeinen Handbuch.
ACHTUNG: Das Altöl muss in Behältern gesammelt und gemäß den geltenden Vorschriften bei den hierfür vorgesehenen Zentren entsorgt werden. Es darf keinesfalls umweltschädigend entsorgt werden.
12
SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO
MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE
WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO
10/130 – 12/100951 – 954 - 957
COD. DIS. 43.2132.00
13
SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO
12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100
961 - 960
COD. DIS. 43.2133.00
COD. DIS. 43.2134.00
TRIFASETHREEPHASE
TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO
TRIFASETHREEPHASE
TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO
12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100
961 - 960
14
SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO
TRIFASETHREEPHASE
TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO
TRIFASETHREEPHASE
TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO
COD. DIS. 43.2135.00
COD. DIS. 43.2135.00
12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100
961 - 960
12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100
961 - 960
15
SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO
10/130 – 12/100951 – 954 - 957
COD. DIS. 43.2154.00
COD. DIS. 43.2153.00
MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE
WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO
10/130 – 12/100
MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE
WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO
TOTALSTOP220V 60HZ230V 50HZ
TOTALSTOP240V 50HZ
16
SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO
COD. DIS. 43.2155.00
TRIFASETHREEPHASE
TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO
12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100
961 - 960
TOTALSTOP
17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE).
Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItaliaDICHIARA sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina identificata e descritta come segue : Tipo macchina : Motopompa per acqua ad alta pressioneMarchio di fabbrica : INTERPUMP GROUPModello : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (per idropulitrici – categoria AEE elettrodomestico).
Risulta essere conforme ai requisiti delle sotto elencate direttive e successivi aggiornamenti :- Direttiva Macchine 2006/42/CE.- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE.- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.- Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche edelettroniche 2011/65/UCE – RoHS.
L’attrezzatura non contiene sostanze con restrizioni d’uso in concentrazione maggiore di quelle elencatenell’allegato II ad eccezione delle applicazioni esentate dalle restrizioni elencate nell’allegato III.
- Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/CE.- Direttiva sulle emissioni acustiche ambientali 2000/14/CE.Valutazione della conformità di cui allegato V.
Potenza sonora : Lw = 93 dB(A) – Potenza sonora garantita : Lw = 94 dB(A)
Il fabbricante, mediante accorgimenti aziendali, garantisce che tutte le macchine prodotte siano conformi a quanto dichiarato.
Norme applicate : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Firma
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico : Nome : Maurizio Novelli
Persona autorizzata a redigere la dichiarazione : L’amministratore delegato Ing. Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Indirizzo : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia
18
EC DECLARATION OF CONFORMITY(In accordance with Annex II of European Directive 2006/42/CE).
The manufacturer INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItalyDECLARES under sole responsibility that the machine identified and described as follows : Machine type : Motor pump for high pressure waterTrademark : INTERPUMP GROUPModel : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (for pressure washers – EEE category: household appliance).
complies with the requirements of the directives listed below and subsequent updates :- Machinery Directive 2006/42/CE.- Low Voltage Directive 2006/95/EC.- Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/EC.- Directive 2011/65/EU – RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electricaland electronic equipment.
The equipment does not contain more than the specified concentrations of restricted substances listed inAnnex II except for the applications exempted from the restriction listed in Annex III.
- Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment.- Directive 2000/14/EC on noise emission in the environment.Conformity evaluation pursuant to Annex V.
Sound power : Lw = 93 dB(A) – Guaranteed sound power : Lw = 94 dB(A).
The manufacturer, through company measures, guarantees that all machinery manufactured conform to what has been declared.
Standards applied : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Signature :
Person authorised to compile the technical file : Name : Maurizio Novelli
Person authorized to draw up the declaration : CEO Mr. Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Address : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italy
19
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE(Conformément à l’annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE).
Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItalieDÉCLARE sous sa seule responsabilité que la machine identifiée et décrite comme suit : Type de machine : Motopompe d'eau à haute pressionMarque de fabrique : INTERPUMP GROUPModèle : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (pour nettoyeurs à haute pression - catégorie d'appareils AEE).
Est conforme aux spécifications des directives énumérées ci-dessous et mises à jour suivantes :- Directive Machines 2006/42/CE.- Directive de basse tension 2006/95/CE.- Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.- Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipementsélectriques et électroniques 2011/65/UCE – RoHS.
L'équipement ne contient pas de substances assorties de restrictions concernant l'utilisation enconcentration plus élevée que celles énumérées à l'annexe II, sauf pour des applications exemptées desrestrictions énumérées à l'annexe III.
- Directive 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.- Directive 2000/14/CE sur le bruit ambiant.Évaluation de la conformité à l'annexe V.
Puissance sonore : Lw = 93 dB(A) – Puissance sonore garantie : Lw = 94 dB(A)
Le fabricant, par des accords d'entreprise, veille à ce que toutes les machines produites soient conformes à ce qui est déclaré.
Normes appliquées : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Signature :
Personne autorisée à réaliser le manuel technique : Nom : Maurizio Novelli
Personne autorisée à rédiger la déclaration : L’administrateur délégué Ing. Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Adresse : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italie
20
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG(gemäß Anhang II der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG).
Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItalienERKLÄRT auf alleinige Verantwortung, dass die wie folgt bezeichnete und beschriebene Maschine : Maschinentyp: Motorpumpe für HochdruckwasserHerstellermarke : INTERPUMP GROUPModell : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (für Hochdruckreiniger – Kategorie: elektronische und elektromechanische Haushaltsgeräte).
mit den nachstehend aufgelisteten Richtlinien und ihren nachfolgenden Aktualisierungen konform ist :- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.- Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit.- Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- undElektronikgeräten 2011/65/EU - RoHS.
Das Gerät enthält keine Stoffe, für die Beschränkungen bezüglich ihrer Verwendung in Konzentrationenbestehen, die über denen im Anhang II liegen, mit Ausnahme von Anwendungen, die von den imAnhang III aufgeführten Beschränkungen ausgenommen sind.
- Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.- Richtlinie 2000/14/EG über umweltbelastende Geräuschemissionen .Bewertung der Konformität nach Anhang V.
Schallleistung : Lw = 93 dB(A) – Garantierte Schallleistung : Lw = 94 dB(A)
Der Hersteller garantiert mittels unternehmensinterner Maßnahmen, dass alle produzierten Maschinen mit der vorliegenden Erklärung konform sind.
Angewandte Normen : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Unterschrift :
Person, die bevollmächtigt ist, die relevanten technischen Unterlagen zusammenzustellen : Maurizio Novelli
Person, die zur Ausstellung dieser Erklärung bevollmächtigt ist : Der Geschäftsführer Ing. Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Adresse : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italien
21
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD(De acuerdo con el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE).
El fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItaliaDECLARA bajo su propia y exclusiva responsabilidad a la máquina identificada y descrita del siguiente modo : Tipo de máquina : Bomba alternativa para agua de alta presiónMarca del fabricante : INTERPUMP GROUPModelo : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (para hidro-limpiadoras- categoría AEE electrodoméstico).
Resulta ser conforme con las directivas que se indican a continuación y con sus sucesivas actualizaciones :- Directiva de Máquinas 2006/42/CE.- Directiva sobre la baja tensión 2006/95/CE.- Directiva sobre la compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.- Directiva acerca de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en máquinas eléctricas yelectrónicas 2011/65/UCE - RoHS.
La máquina no contiene sustancias con restricción de uso en concentración mayor de aquellas citadas enel anexo II, exceptuando las aplicaciones exentes de las restricciones citadas en el anexo III.
- Directiva sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/CE.- Directiva sobre emisiones acústicas ambientales 2000/14/CE.Valoración de la conformidad contenida en el anexo V.
Potencia sonora : Lw = 93 dB(A) – Potencia sonora garantizada : Lw = 94 dB(A)
El fabricante, a través de medidas tomadas por la empresa, garantiza que todas las máquinas fabricadas cumplen con todo lo declarado con anterioridad.
Normas aplicadas : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Firma :
Persona autorizada a realizar el fascículo técnico : Nombre : Maurizio Novelli
Persona autorizada a redactar la declaración : El administrador delegado Ing. Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Dirección : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia
22
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE(Nos termos do anexo II da Directiva Europeia 2006/42/CE).
O fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItáliaDECLARA sob a sua exclusiva responsabilidade que a máquina identificada e descrita tal como se segue :Tipo de máquina : Motobomba para água a alta pressãoMarca de fábrica : INTERPUMP GROUPModelo : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (para máquinas de limpeza por jacto de água a alta pressão - categoria AEE electrodoméstico).
Está em conformidade com as directivas abaixo indicadas e posteriores actualizações :- Directiva Máquinas 2006/42/CE.- Directiva sobre a baixa tensão 2006/95/CE.- Directiva sobre a compatibilidade electromagnética 2004/108/CE.- Directiva sobre a restrição de uso de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos eelectrónicos 2011/65/UCE - RoHS.
O equipamento não contém substâncias com restrições de uso em concentração superior às indicadas noanexo II, à excepção das aplicações isentas pelas restrições indicadas no anexo III.
- Directiva sobre os resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE.- Directiva sobre as emissões acústicas ambientais 2000/14/CE.Avaliação da conformidade, de acordo com o anexo V.
Potência acústica : Lw = 93 dB(A) – Potência acústica garantida : Lw = 94 dB(A)
O fabricante, mediante disposições da empresa, garante que todas as máquinas produzidas estão em conformidade com as declarações.
Normas aplicadas : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000
Assinatura :
Pessoa autorizada a compilar a documentação técnica : Nome : Maurizio Novelli
Pessoa autorizada a redigir a declaração : O administrador delegado Eng.º Paolo Marinsek
Reggio Emilia 03/2013
Morada : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Itália
23
24
25
26
CO
D. 4
4.2
13
4.0
3 –
02
/18
VIA FERMI, 25 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it
Le informazioni presenti su questo documento possono essere variate senza preavviso.
The information contained in this document may change without notice.
Les informations présentes sur ce document peuvent être changées sans besoin de préavis.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
La información contenida en el presente documento puede modificarse sin previo aviso.
As informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alterações sem aviso prévio.
COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or in part, are prohibited by law.
COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.
COPYRIGHT Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist Eigentum von INTERPUMP GROUP. Die auch nur teilweise Reproduktion und/oder Verbreitung ist gesetzlich verboten.
COPYRIGHT El contenido del presente manual es propiedad de INTERPUMP GROUP y está legalmente prohibida su reproducción y/o divulgación parcial o total.
COPYRIGHT Il contenuto di questo libretto è di proprietà di INTERPUMP GROUP, ne è vietata la riproduzione e/o la divulgazione, anche parziale, a termini di legge.
COPYRIGHT O conteúdo deste livro é de propriedade da INTERPUMP GROUP, e é proibida a sua reprodução e/ou a sua divulgação, mesmo parcial, nos termos da lei.
Rev
isio
ne
17
INTERPUMPGROUP
top related