650 kva - 3300 kva 700 kwe - 3200 kwe la respuesta
Post on 21-Jul-2022
15 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Energy Solutions Provider
LA RESPUESTA ENERGÉTICA A SUS APLICACIONES INDUSTRIALES
POWER PRODUCTS
EXEL 50 HZ 60 HZ650 kVA - 3300 kVA
700 kWe - 3200 kWe
PPR-EX-DO-ES-51
2
COBERTURA NACIONAL, PRESENCIA INTERNACIONAL,PENSAR GLOBALMENTE, ACTUAR LOCALMENTE
Para garantizar el desarrollo de sus actividades y conquistar nuevos
mercados, SDMO se basa en:
- una red de distribución presente en más de 150 países;
- 6 fi liales internacionales;
- 7 ofi cinas de representación;
- 8 agencias comerciales y 3 direcciones regionales en Francia.
La capacidad de reacción de la empresa radica igualmente en el
desarrollo de sus seis plataformas de almacenamiento,
las cuales, junto con las fi liales, constituyen un entramado
comercial altamente efi caz.
Las sinergias establecidas con la empresa Kohler refuerzan la
presencia de SDMO ante sus clientes gracias a una lógica de
complementariedad de implantaciones.
LA RED INTERNACIONAL
SDMO Sede social y tres plantas de producción, Francia
Planta de producción, Brasil
Distribuidores
Implantaciones SDMO
Kohler Power SystemsSede social y planta de producción, Kohler, Wisconsin (EE. UU.)
Sede social y planta de producción, Singapur
Planta de producción, India
Planta de producción, China
Ofi cinas de representación, concesionarios y distribuidores
6
6
3
SDMO, LA MEJOR RESPUESTA
ENERGÉTICA DEL MERCADO
Desde las plataformas de perforación en alta mar hasta las
condiciones más extremas del desierto, desde las obras de
construcción hasta las industrias más exigentes, la fiabilidad y
las prestaciones de sus grupos electrógenos hacen que SDMO se
encuentre entre los primeros puestos de los fabricantes mundiales.
Creada en 1966, la empresa SDMO Industries ha instalado en Brest
su sede social y tres fábricas, además de una cuarta en Brasil.
SDMO refuerza día a día su posición de liderazgo gracias a la
infraestructura de un grupo internacional. La empresa, dedicada en
exclusiva a los grupos electrógenos, ofrece actualmente la oferta
más amplia del mercado. Gracias al respaldo que le proporciona la
cercanía de su red de distribución, SDMO ofrece una electricidad al
alcance de todos, en todas partes y en todo momento.
Actualmente, SDMO va más allá de su categoría de empresa fabricante de grupos electrógenos para situarse como
un auténtico proveedor de energía.
Energy Solutions Provider.
SDMO INDUSTRIES
4
SOLUCIONES EN LA VANGUARDIA DE LA INNOVACIÓN
Los equipos de especialistas que trabajan con estas herramientas
garantizan un seguimiento constante del ensamblaje de los productos.
Fábrica moderna
Con una superficie de más de 38 000 m2,
dispone de eficaces medios operativos.
LA EXPERIENCIA DE SDMO AL SERVICIO DE LA GAMA POWER PRODUCTSSDMO se inscribe en la carrera de investigación y desarrollo
para anticiparse a las necesidades y garantizar a sus clientes las soluciones
energéticas más innovadoras y eficaces del mercado.
HERRAMIENTAS DE PRODUCCIÓN
UN DISPOSITIVO I+D INTEGRAL
Oficinas de proyectosLas oficinas de proyectos diseñan los productos inspirados en las
tendencias del mercado a petición del departamento de marketing. Estos
equipos reciben una formación constante en nuevas herramientas de
modelado en 3D, en cálculo de estructuras y en requisitos.
LaboratorioSDMO invierte en las tecnologías más punteras para optimizar desde el
principio el desarrollo de sus productos y soluciones a medida. Nuestro
laboratorio independiente responde a las exigencias más recientes y se
beneficia de infraestructuras específicas en una superficie de 2000 m2.
Todos los productos SDMO están certificados por un laboratorio acreditado ISO 17025
5
SDMO, OPTIMIZACIÓN DE LAS PRESTACIONES
DE LAS INSTALACIONES CON TOTAL SEGURIDAD
SDMO cuenta con un departamento de Servicios que acompaña en el día a día a distribuidores y clientes para garantizar la fiabilidad y eficacia de los grupos
electrógenos y de las centrales de producción de energía.
La formaciónEl centro de formación SDMO, ubicado en Brest, tiene la misión de transmitir a nuestros distribuidores y a sus clientes los conocimientos necesarios
para la instalación, la puesta en servicio, el uso y el mantenimiento de nuestros grupos electrógenos.
El departamento de Formación ocupa todo un edificio de 600 m2
y cuenta con todos los equipos necesarios: aulas, talleres mecánicos, bancos de pruebas, simuladores, etc.
POWER PRODUCTSSERVICIOS
Piezas de recambio La piedra angular de la gestión de piezas de recambio se sitúa en
Brest, pero la capacidad de reacción de SDMO procede de su red
de distribución internacional y de herramientas específicas.
Asistencia técnica El servicio posventa atiende todas las consultas técnicas relativas a un
grupo electrógeno que puedan surgir desde el momento de su instalación.
Este servicio organiza intervenciones sobre el terreno y acompaña
diariamente a los distribuidores en sus actividades.
6
UNA RESPUESTA DE «PRODUCTOS» ADAPTADA SDMO es intransigente con la calidad y el cumplimiento de las
normas relativas a sus productos. Estos productos se han diseñado
para cumplir criterios aún más exigentes en términos de seguridad y
uso que los que imponen las directivas. Para alcanzar estos objetivos,
los componentes se seleccionan cuidadosamente y proceden de los
fabricantes más conocidos y fi ables del mercado.
EL EQUILIBRIO ENTRE POTENCIA, CONDICIONES CLIMÁTICAS EXTREMAS Y NIVELES DE RUIDO
Uno de los puntos cruciales a la hora de diseñar grupos
electrógenos consiste en ofrecer una potencia óptima asociada
a un bajo nivel de ruido en condiciones climáticas que pueden
ser extremas. SDMO ha sabido encontrar el equilibrio ideal entre
estos tres factores gracias a un exhaustivo estudio realizado por
equipos experimentados que disponen de los medios técnicos
adecuados.
POWER PRODUCTS VENTAJAS DE LOS PRODUCTOS
50050 Hz
Serie 1 600
ESP
PRP
650-715
591-650 727 1 250 1 400
800 1375 1 540 3 300
1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500
Serie 2 000 Serie 4 000
50060 Hz
kVA
kWe
ESP
PRP
700 1 200 1 600 3 200
636 1 091 1 400 2 800
1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500
AMPLITUD DE POTENCIAS DE LA GAMA
7
Calidad y exigencia SDMO se compromete a diseñar grupos electrógenos de altas prestaciones
para cumplir un elevado estándar de calidad. Para ello, SDMO se basa
en una selección minuciosa de materiales y de equipos y trabaja en
estrecha colaboración con proveedores líderes en el mercado. SDMO y sus
colaboradores investigan de forma permanente para desarrollar juntos las
soluciones del futuro.
SDMO trabaja en colaboración con el fabricante de motores MTU para
ofrecer productos innovadores y efi cientes que son el resultado de
desarrollos conjuntos.
Motores de alto rendimientoLos motores MTU son motores «Heavy Duty» de nueva generación que se
adaptan a un funcionamiento tanto en continuo como auxiliar en los
entornos habituales y en los más exigentes.
Están equipados con una regulación electrónica de alto rendimiento
que les permite responder a exigentes requisitos de estabilidad de la
frecuencia, tensión y forma de onda.
Pertenecen a la clase de aplicación G3.
La inyección common rail con control electrónico permite optimizar
el consumo (VOC) o las emisiones (VOE). Estos motores pueden ser
bifrecuencia y permitir factores de carga elevados:
75 % en PRP y 85 % en ESP.
versión abierta X1400
8
MOTORES MTUPOWER PRODUCTS De 650 kVA a 1375 kVA Serie 1600 - 2000
6,40 x 2,17 x 2,72 m; depósito de 930 L M427 y M427 SSi (Super Silent)5,03 x 1,69 x 2,66 m; depósito de 610 L M230
(1) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 415/240 V - 380/220 V - 240/120 V - 220/110 V.(2) Las dimensiones y los pesos se refi eren a un grupo defi nido según la tarifa, sin opciones.(3) VOC: Variante de Optimización de Consumo.(4) VOE: Variante de Optimización de Emisiones.
(5) PRP: potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas ilimitado al año de conformidad con la ISO 8528-1.(6) ESP: potencia de reserva disponible para uso de emergencia en carga variable de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.(7) Peso en vacío, sin carburante.(8) a 3/4 de carga.
CARACTERÍSTICAS 50 HZ, 400-230 VGrupos (1)
VOC(3) - - X800 X880 X1000 X1100 X1250 X1400
VOE(4) X650C2 X715C2 X800C X880C X1000C X1100C X1250C X1400CkVA
Cos ɸ 0,8PRP (5) 591 650 727 800 909 1000 1136 1250ESP(6) 650 715 800 880 1000 1100 1250 1375
Cons. 3/4(L/h)
VOC(3) - - 113 123 140 152 174 184VOE(4) 94 103 119 131 154 169 192 193
MotorTipo de motor 12V1600G10 12V1600G20 12V2000G65 12V2000G65 16V2000G25 16V2000G65 18V2000G65 18V2000G26Cil. (n.º y disposición) 12 V 12 V 12 V 12 V 16 V 16 V 18 V 18 VCilindrada total (L) 21,04 21,04 23,89 23,89 31,86 31,86 35,84 40,19
Versión abierta (2)
DimensionesL (m) 3,47 3,47 3,97 3,97 4,32 4,32 4,45 4,75An (m) 1,63 1,63 1,85 1,85 1,85 1,85 2,13 1,82h (m) 2,08 2,08 2,15 2,15 2,15 2,15 2,26 2,07
Peso (kg) (7) 4480 4510 5262 5474 6152 6257 7383 8200
Cubiertas
M230dB (A) a 7 m(8) 78 78 - - - - - -Peso (kg) (7) 6070 6100 - - - - - -
M427dB (A) a 7 m (8) - - 80 80 81 82 - -Peso (kg) (7) - - 8268 8473 9060 9187 - -
M427 SSidB (A) a 7 m (8) - - 76 76 77 78 - -Peso (kg) (7) - - 8450 8720 9420 9840 - -
Contenedores20 pies
ISO20dB (A) a 7 m (8) - - 78 78 79 80 82 83Peso (kg) (7) - - 10 181 10 416 11 140 11 596 12 365 -
CIR20 SSidB (A) a 7 m (8) - - 70 70 71 71 74 -Peso (kg) (7) - - 11 800 12 000 12 770 12 880 13 890 -
RADIADOR ACOPLADO QUE OFRECE UNA MAYOR COMPACTIBILIDAD
INSTALACIÓN POSIBLE EN CUBIERTA HASTA 1100 KVA AUXILIAR
SOLUCIONES DE INSONORIZACIÓN PENSADAS PARA OPTIMIZAR LOS COSTES DE TRANSPORTE
NIVEL SONORO Y DIMENSIONES TOTALES ENTRE LOS MÁS EFICIENTES DEL MERCADO
DISEÑO PENSADO PARA OPTIMIZAR LAS PRESTACIONES A ALTA TEMPERATURA
VENTAJAS DEL PRODUCTO
6,06 x 2,44 x 2,90 m; depósito de 500 L CIR20 SSi (Super Silent)
9
versión abierta X1200UC2
6,06 x 2,44 x 2,90 m; depósito de 500 L ISO20 (Silent)
(1) También disponibles en las siguientes tensiones: 440/254 V.(2) ISO 8528: potencias expresadas de conformidad con la legislación vigente.(3) Las dimensiones y los pesos se refi eren a un grupo defi nido según la tarifa, sin opciones.(5) VOE: Variante de Optimización de Emisiones.(4) VOC: Variante de Optimización de Consumo.
(6) PRP: potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas ilimitado al año de conformidad con la ISO 8528-1.(7) ESP: potencia de reserva disponible para uso de emergencia en carga variable de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.(8) Peso en vacío, sin carburante.(9) También disponibles en las siguientes tensiones: 208/120 V.(10) a 3/4 de carga.
Serie 1600 - 2000GAMA EXEL
CARACTERÍSTICAS 60 HZ, 480-277 VGrupos (1)
VOC(4) - - - - -
VOE(5) X700UC2(9) X800UC2(9) X900UC2(9) X1000UC2(9) X1200UC2kWe
ISO 8528 (2)
PRP (6) 636 727 818 909 1091ESP(7) 700 800 900 1000 1200
Cons. 3/4(L/h)
VOC(4) - - - - -VOE(5) 131 148 168 184 217
MotorTipo de motor 12V2000G45 12V2000G85 16V2000G45 16V2000G85 18V2000G85Cil. (n.º y disposición) 12 V 12 V 16 V 16 V 18 VCilindrada total (L) 23,89 23,89 31,86 31,86 35,84
Versión abierta(3)
MedidasL (m) 3,97 3,97 4,32 4,32 4,45An (m) 1,85 1,85 1,97 1,97 2,15h (m) 2,15 2,15 2,25 2,25 2,26
Peso (kg) (8) 5278 5494 6198 6823 7383
Cubierta M427dB (A) a 7 m (10) 84 84 86 86 -Peso (kg) (8) 8268 8473 9079 9207 -
Contenedores20 pies
ISO20dB (A) a 7 m (10) 85 85 85 85 87Peso (kg) (8) 9930 10 190 11 100 11 420 12 300
CIR20 SSidB (A) a 7 m (10) 75 75 78 78 80Peso (kg) (8) 11 800 12 000 12 750 13 190 13 890
De 700 kWe a 1200 kWe
MOTORES MTUPOWER PRODUCTS De 1540 kVA a 3300 kVA Serie 4000
(1) También disponibles en las siguientes tensiones: 440/254 V.(2) Las dimensiones y los pesos se refi eren a un grupo defi nido según la tarifa, sin opciones.(3) VOC: Variante de Optimización de Consumo.(4) VOE: Variante de Optimización de Emisiones.(5) PRP: potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas anuales ilimitado de acuerdo con la norma ISO8528-1.
(6) DCC: Data Center potencia Continua se aplica a instalaciones de centros de datos con una potencia utilitaria fi able disponible. Esta defi nición cumple los requisitos del Uptime Institute Tier III y IV.De carga constante o variable, el grupo electrógeno puede funcionar durante un número de horas ilimitado. Se admite una sobrecarga del 10 % durante una hora cada doce horas de funcionamiento. Potencia acorde con las normas ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 y AS 2789; factor de carga medio: ≤ 100 %.(7) ESP: potencia de reserva disponible para uso de emergencia en carga variable de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.(8) Peso en vacío, sin carburante.(9) a 3/4 de carga.
10
12,19 x 2,44 x 2,90; depósito de 500 L CPU40 (Silent o Super Silent)
CARACTERÍSTICAS 50 HZ, 400-230 VGrupos (1)
VOC(3) X1540 X1650 X1850 X2000 X2200 X2500 X2700 X2850 X3100 X3300
VOE(4) X1540C X1650C X1850C X2000C X2200C X2500C X2700C X2850C X3100C X3300C
kVACos ɸ 0,8
PRP (5) 1400 1500 1664 1818 2000 2273 2424 2568 2818 3000DCC (6) 1400 1500 1664 1818 2000 2273 2424 2568 2818 3000ESP(7) 1540 1650 1830 2000 2200 2500 2666 2825 3100 3300
Cons. 3/4(L/h)
VOC(3) 210 231 241 266 306 331 374 374 407 434VOE(4) 226 251 266 298 336 369 409 409 450 492
MotorTipo de motor 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G63 16V4000G23 16V4000G63 20V4000G23 20V4000G23 20V4000G63 20V4000G63Cil. (n.º y disposición) 12 V 12 V 12 V 12 V 16 V 16 V 20 V 20 V 20 V 20 VCilindrada total (L) 57,2 57,2 57,2 57,2 76,27 76,27 95,33 95,33 95,33 95,33
Versión abierta (2)
Dim.L (m) 4,01 4,01 4,05 4,05 4,62 4,82 4,91 5,29 5,73 5,73An (m) 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,87 1,87 2,25 2,25h (m) 2,16 2,16 2,16 2,16 2,44 2,44 2,28 2,28 2,45 2,45
Peso (kg) (8) 10 640 10 920 11 405 11 405 13 473 14 452 16 010 16 010 18 365 18 685
Contene-dores
40 pies
CPU40 Si
dB (A) a 7 m (9) 78 78 78 78 78 78 - - - -Peso (kg) (8) 23 820 24 100 24 600 24 900 26 520 27 500 - - - -
CPU40 SSi
dB (A) a 7 m (9) 71 71 71 71 71 71 - - - -Peso (kg) (8) 24 830 25 120 25 620 25 920 27 540 28 520 - - - -
versión abierta X1540
POSIBILIDAD DE DESPLAZAR EL RADIADOR ELÉCTRICO PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN
OPCIÓN DE POTENCIA DATACENTER DISPONIBLE CON KIT ESPECÍFICO
SOLUCIONES ESTÁNDAR DISPONIBLES EN CPU, EL CONTENEDOR MÁS EFICIENTE DEL MERCADO
DISEÑO PENSADO PARA FUNCIONAR EN ENTORNOS DIFÍCILES
VENTAJAS DEL PRODUCTO
De 1600 kWe a 3200 kWe
11
(1) También disponibles en las siguientes tensiones: 440/254 V.(2) ISO 8528: potencias expresadas de conformidad con la legislación vigente.(3) Las dimensiones y los pesos se refi eren a un grupo defi nido según la tarifa, sin opciones.(4) VOC: Variante de Optimización de Consumo. (5) VOE: Variante de Optimización de Emisiones.(6) PRP: potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas anuales ilimitado de acuerdo con la norma ISO8528-1.
(7) DCC: Data Center potencia Continua se aplica a instalaciones de centros de datos con una potencia utilitaria fi able disponible. Esta defi nición cumple los requisitos del Uptime Institute Tier III y IV.De carga constante o variable, el grupo electrógeno puede funcionar durante un número de horas ilimitado. Se admite una sobrecarga del 10 % durante una hora cada doce horas de funcionamiento.Potencia acorde con las normas ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 y AS 2789; factor de carga medio: ≤ 100 %.(8) ESP: potencia de reserva disponible para uso de emergencia en carga variable de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.(9) Peso en vacío, sin carburante.(10) a 3/4 de carga.
Serie 4000GAMA EXEL
CARACTERÍSTICAS 60 HZ, 480-277 VGrupos (1)
VOC(4) X1600U X1750U X2000U X2300U X2500U X2750U X3200U
VOE(5) X1600UC2 X1750UC2 X2000UC2 X2300UC2 X2500UC2 X2750UC2 X3200UC2
kWeISO 8528 (2)
PRP (6) 1400 1591 1818 2091 2273 2500 2800DCC (7) 1400 1591 1818 2091 2273 2500 2800ESP(8) 1600 1750 2000 2300 2500 2750 3200
Cons. 3/4(L/h)
VOC(4) 265 301 358 398 - 468 509VOE(5) 282 319 377 422 - 504 549
MotorTipo de motor 12V4000G43 12V4000G83 16V4000G43 16V4000G83 16V4000G83 20V4000G83 20V4000G83Cil. (n.º y disposición) 12 V 12 V 16 V 16 V 16 V 20 V 20 VCilindrada total (L) 57,2 57,2 76,27 76,27 76,27 95,33 95,33
Versión abierta(3)
Dim.
L (m) 4,05 4,05 4,62 4,824,82 VOC(4)
5,11 VOE(5) 5,73 5,73
An (m) 1,89 1,89 1,89 1,891,89 VOC(4)
2,25 VOE(5) 2,25 2,25
h (m) 2,16 2,162,44 VOC(4)
2,16 VOE(5)
2,44 VOC(4)
2,16 VOE(5)
2,44 VOC(4)
2,54 VOE(5) 2,45 2,45
Peso (kg) (9) 11 405 11 40513 473 VOC(4)
13 280 VOE(5)
14 452 VOC(4)
14 235 VOE(5)
14 524 VOC(4)
15 643 VOE(5) 18 365 18 685
Contene-dores
40 pies
CPU40 Si
dB (A) a 7 m (10) 81 81 81 81 - - -Peso (kg) (9) 24 600 24 600 24 900 27 500 - - -
CPU40 SSi
dB (A) a 7 m (10) 73 73 73 73 - - -Peso (kg) (9) 25 620 25 620 25 920 28 520 - - -
versión abierta X2000U
VENTAJAS DEL PRODUCTO
puertas dobles abiertas CPU40
12
POWER PRODUCTS
OPCIONES
Detalles de las opciones
GRUPOS MODULABLES, UNA RESPUESTA ADAPTADA SDMO ofrece para cada uno de sus grupos electrógenos una amplia gama de opciones para facilitar las distintas fases de mantenimiento, incrementar la
seguridad de los usuarios y adaptarse a usos específicos en entornos exigentes.
OPCIONES
(1) VOE: Variante de Optimización de Emisiones. (2) VOC: Variante de Optimización de Consumo.(3) Consúltenos.(4) Estándar para X1250, X1250C, X1400 y X1400C.(5) TI de acoplamiento innecesario con APM802.(6) Salvo para los grupos con cubierta.
• De serieX No disponibleO Varias opciones disponibles, consúltenos.EN01: código de opción.
MTU serie 1600 VOE(1)
MTU serie 2000 VOE(1) y VOC(2)
MTU serie 4000 VOE(1) y VOC(2)
Motor
Motor diésel de cuatro tiempos con refrigeración líquida • • •Regulación electrónica • • •Filtro de aire estándar • • •Filtro de aire con cartucho intercambiable X EN02(3) EN02(3)
Precalentamiento del motor 220/240 V (sin mando) EN20 EN20 EN20Kit de potencia Datacenter (DCC) X X EN29
Alternador
Alternador monopalier IP 23, clase T°=H, clase aislamiento H/H • • •Resistencia anticondensación AL01 AL01 AL01Aislamiento tropicalizado (T26S002) AL05-1 AL05(4) •Aislamiento y acabado tropicalizado (T26S004) X AL06 AL06TI acoplamiento + regulador de tres funciones o(5) o(5) o(5)
Alternador sobredimensionado AO001B AO001B AO001B
Grupo electrógenoConformidad CE del cuadro • • •Chasis mecanosoldado con suspensiones antivibración • • •Aislamiento vibratorio de alta eficiencia X X ISO1
LubricaciónNivelado de aceite automático con depósito X EN18 EN18Sistema de centrifugado de aceite X X EN19Bomba de vaciado de aceite • • •
RefrigeraciónRejilla de protección del ventilador y de las piezas giratorias • • XRejilla de protección del cableado del radiador • EN14 XRegistro en el aeroenfriador X X CS003
Escape
Compensadores de escape con bridas EN11 • •Rejilla de protección de las piezas calientes CEL02 CEL02 XSilenciador de 9 dB (A) suministrado por separado X EN07 EN07Silenciador de 29 dB (A) suministrado por separado EN08 EN08 EN08Silenciador de 40 dB (A) suministrado por separado EN09 EN09 EN09
ArranqueMotor de arranque y alternador de carga de 24 V • • •Baterías con cables y soporte de las baterías • SO001 SO001Interruptor de batería EN16 EN16 EN16
Carburante
Grupo sin depósito FD01 • (6) •Depósito independiente en recipiente de 500 L FD06 FD06 FD06Depósito independiente en recipiente de 1000 L FD07 FD07 FD07Depósito de chasis de 500 L • FD03(6) XDepósito del chasis de 910 L en versión con cubierta X • XSistema de refrigeración de combustible X X EO006Alarma de nivel del recipiente de retención FD14 FD14 FD14Kit auto 1 bomba 1 m3/h FD08 FD08 FD08Kit auto 2 bombas 1 m3/h FD09 FD09 FD09Filtro primario decantador de gasóleo • • •
13
Filtro primario decantador de gasóleo (FD05)Se trata de un fi ltro que permite eliminar el agua que contiene el gasóleo para mejorar la
protección del motor.
Filtro de cartucho intercambiable (EN02)Son fi ltros de aire seco de cartucho desmontable e intercambiable para ambientes
polvorientos que pueden desmontarse y limpiarse mediante soplado. Esta opción es
necesaria cuando se utiliza el grupo en ambientes polvorientos.
Sobredimensionado del alternador (AO001B)En el caso de una instalación con importantes exigencias eléctricas, esta opción garantiza
el mejor rendimiento.
Silenciador en versión abierta (EN07, EN08, EN09)En el caso de los grupos de versión «abierta», se ofrecen tres niveles de atenuación de
ruido (9 dB [A], 29 dB [A] y 40 dB [A]) para adaptarse a los requisitos de las instalaciones.
Centrifugadora de aceite (EN19 únicamente para modelos de Serie 4000)Permite pasar de 500 horas a 1.500 horas de intervalo de mantenimiento (según la
calidad del aceite).
Nivelado de aceite automático con depósito (EN18)Este sistema de nivelado de aceite automático permite mantener un nivel constante de
aceite en el cárter del motor durante el funcionamiento. Este sistema consta de una
reserva de aceite nuevo, un regulador del nivel de aceite y un conjunto de tubos fl exibles
y válvulas montados en el chasis del grupo electrógeno.
Kit de llenado automático de combustible (FD08)Este kit permite el llenado automático del depósito separado desde una cisterna externa.
Incluye:
- una bomba eléctrica de control automático por varilla indicadora
con contactos de niveles;
- una bomba manual de emergencia.
Se puede utilizar de manera prolongada sin repostar gasóleo. Esta característica es
particularmente útil en lugares aislados.
1
1
2 2
33
4
4
5
5
6
76
7
14
POWER PRODUCTS
SDMO PROPONE UNA GAMA POLIVALENTE DE CONTENEDORES INSONORIZADOS Somos conscientes de las múltiples limitaciones de su instalación. Los contenedores SDMO están pensados para adaptarse a todas sus necesidades.
Sus dimensiones estándares facilitan el transporte. Nuestros contenedores se entregan llave en mano e incluyen un depósito de combustible que les permite
funcionar inmediatamente, sin conexión a un depósito complementario. Su sistema de refrigeración, de silenciador y de cavidades resonantes integrados
constituyen una solución muy económica.
CONTENEDORES
Contenedores
*CSC: el Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores (C.S.C.) es la normativa que garantiza que los contenedores utilizados en el transporte de mercancías cumplen, a lo largo del tiempo, las características necesarias para «… mantener un elevado nivel de seguridad de la vida humana durante la manipulación, el apilamiento y el transporte de contenedores».
CONTENEDORES ISO CONTENEDORES CIR CONTENEDORES CPU
Dimensiones 20 pies High Cube 20 pies High Cube y Dry 40 pies High Cube
Certificación CSC* • - •
Nivel de ruido estándar en 50 Hz a 1 m a 3/4 de carga
84 a 98 dB (A) 80 a 85 dB (A)- 85 a 90 dB (A) en Silent
- 79 a 82 dB (A) en Super Silent
Doble puerta de mantenimiento - - •
Entornos de implantación Entorno estándar Entorno estándarAmbientes difíciles
(calor, polvo)
15
POWER PRODUCTS
CONTENEDORES ISO
Los contenedores ISO se adaptan a aplicaciones
auxiliares sin grandes requisitos medioambientales.
• Disponible en 20 pies High Cube
CONTENEDORES CIR
Los contenedores CIR están especialmente adaptados a las
aplicaciones móviles y al mercado del alquiler.
�• Disponible en 20 pies High Cube y Dry
CONTENEDORES CPU
Los contenedores de tipo CPU están pensados para adaptarse a los
entornos más exigentes. Robustos y modulares, están especialmente
pensados para las aplicaciones de producción más duras.
• Disponible en 40 pies High Cube (versión Silent y Super Silent)
Certifi cación CSC*
Apto para entornos estándares
Contenedores
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
Apto para entornos estándares
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
Certifi cación CSC*
Doble puerta de mantenimiento
Ambientes difíciles (calor, polvo),
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
80 à 85 dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
90dB(A) 100dB(A)
85 à 90 dB(A) en Silent85 à 90 dB(A) en Super Silent
FACILIDAD DE INTEGRACIÓN
VENTAJAS DEL PRODUCTO
DEPÓSITO DE GRAN CAPACIDADNIVEL DE RUIDO REDUCIDOACCESIBILIDAD A LOS CONTROLES Y ELEMENTOS DE POTENCIA
NIVEL DE RUIDO REDUCIDOSIN PÉRDIDA DE POTENCIA HASTA 40 °CFÁCIL MANTENIMIENTOACCESIBILIDAD A LOS CONTROLES Y ELEMENTOS DE POTENCIAPLAZOS CORTOS DE PRODUCCIÓN
VENTAJAS DEL PRODUCTO
VENTAJAS DEL PRODUCTO
PRODUCTOPRODUCTO
*CSC: el Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores (C.S.C.) es la normativa que garantiza que los contenedores utilizados en el transporte de mercancías cumplen, a lo largo del tiempo, las características necesarias para «… mantener un elevado nivel de seguridad de la vida humana durante la manipulación, el apilado y el transporte de contenedores».
16
POWER PRODUCTS Detalles de las opcionesCONTENEDORES
EQUIPAMIENTO BÁSICO Y OPCIONES DE LOS CONTENEDORES
SILENT SUPER SILENT
ISO20 Si CPU40 Si CIR20 SSi CPU40 SSi
Grupo electrógeno
Conforme a la certificación CSC • • X •
Viga de base • • • •
Motor de arranque, alternador de carga • • • •
Baterías cargadas con electrolito SO001 SO001 SO001 SO001
Filtro de aire estándar • • • •
Bomba de vaciado de aceite • • • •
FiltraciónFiltración de combustible reforzada X CT022 X CT022
Filtro para ambientes polvorientos X CT024 X CT024
Características de los contenedores
Silenciador de gran eficacia de 30 dB (A) de atenuación • (1) • (2) • (1) • (2)
Módulo de escape integrado X CT028 X CT028
SueloChapa con relieve
en forma de lágrima
Chapa con relieve en forma
de lágrima
Chapa con relieve en forma
de lágrima
Chapa con relieve en forma
de lágrima
Número de puertas laterales 2 2 + 2 dobles 3 2 + 2 dobles
Rejilla de expulsión de aire galvanizada de protección contra la lluvia CT005 X X X
Rejilla de expulsión de entrada de aire de protección contra la lluvia • • • •
Iluminación de seguridad y válvula de corte CT007 CT007 CT007 CT007
Salida del escape con brida CT011 X CT011 X
Acabado en pintura blanca RAL 9010 para el contenedor • • • •
Color especial según listado CT016 X X X
Salida de cables de potencia por la parte inferior CT015 • CT015 •
Carburante
Recipiente de retención debajo del conjunto del grupo • • • •
Depósito de chasis de 500 L • X X X
Depósito en recipiente de 500 L X • X •
Depósito en recipiente de 1000 L X CT021 X CT021
Depósito de chasis 1500 L CT019 X X X
Depósito en recipiente de 2000 L X X CT017 X
Kit auto 1 bomba 1 m3/h CT008 CT008 CT008 CT008
Kit auto 2 bombas 1 m3/h X CT009 X CT009
Cuadros
Conformidad CE del cuadro • • • •
Consola TELYS CM40 CM40 CM40 CM40
Consola APM802 A802 A802 A802 A802
Cuadro bajo consola X E05 X E05
Cuadro integrado APM802 X C600 X C600
Dimensiones
Longitud (mm) 6058 12 192 6058 12 192
Largo (mm) 2438 2438 2438 2438
Altura (mm) 2896 2896(3) 2590 (Dry)2896 (High Cube)
2896 (3)
• De serieX No disponible
EN01 Código de opción (1) en el interior del contenedor
(2) en el techo del contenedor(3) salvo silenciador
17
POWER PRODUCTS De 715 kVA a 1250 kVA
GAMA X-PRESS
GRUPOS ESTÁNDARES DISPONIBLES EN STOCKDisponemos de cinco referencias de 50 Hz de 715 a 1250 kVA de la gama Power Products almacenadas en distintos lugares del mundo que pueden ser
entregadas en un plazo corto de tiempo. Estos grupos electrógenos se encuentran disponibles en versión abierta o con cubierta. Puede solicitar opciones en
postequipamiento (silenciador, protección diferencial, INA, Service First, etc.).
Pedido de un grupo electrógeno en fase de planificación o producción
= plazo reducido al mínimo
Pedido de un grupo electrógeno disponible en la plataforma
= entrega inmediata
PLANIFICACIÓN PRODUCCIÓN ALMACENAMIENTO
Pedido directo por correo electrónicoGracias al formulario que se adjunta cada semana con el inventario, puede enviarse directamente el pedido por correo electrónico.
Sin intermediarios, su pedido se tramita y se envía en plazos muy cortos.
CONFIGURACIÓN DISPONIBLE EN 50 HZ
• Incluido X No disponible
X715C, X880C, X1000X, X1100C X1250C
versión abierta Versión con cubierta versión abierta
Disyuntor 4 polos • • •
Cuadro TELYS TELYS TELYS
Tarjeta de medición • • •
Cargador de batería • • •
Precalentamiento del motor • • •
Predisposición auto • • •
Etiqueta CE • • •
Conducto fl exible • X •
Documentación multilingüe • • •
Silenciador X • X
18
POWER PRODUCTS
CUADROS DE
CONTROL
Tabla comparativaM80/TELYS/APM802
M80, TELYS, APM802: EXCLUSIVOS DE SDMO
SDMO ofrece una gama única de cuadros de control específicos: M80, TELYS y APM802.Estos cuadros ofrecen una amplia variedad de posibilidades que van desde el manejo simplificado hasta la gestión de los acoplamientos más complejos
adaptándose a todas las necesidades. Esta modularidad se simplifica dado que cada equipo periférico opcional (aeroenfriador, depósito adicional, nivelado
de aceite, etc.) cuenta con su propia protección.
En el caso de las centrales, se pueden utilizar cajetines individuales para sustituir las consolas de mando. No dude en consultarnos al respecto.
COMPARATIVA DE LOS TRES CUADROS DE CONTROLCARACTERÍSTICAS M80 TELYS APM802
VISUALIZACIÓNFrecuencia X • •
Tensiones simples X • •Tensiones compuestas X • •
Intensidades X • •Potencia activa/reactiva/aparente X • •
Factor de potencia X • •Tensión de la batería X • OIntensidad de batería X O O
Temporización de arranque X • •Nivel de combustible X • •
Presión de aceite • • •Temperatura del agua • • •
Temperatura del aceite X O OContador horario total • • •
Contador horario parcial X • •Contador de energía activa/reactiva total X • •
Velocidad del grupo • • •INFORMACIÓN SOBRE ANOMALÍAS (fallo o alarma)
Mín./máx. tensión alternador X • •Mín./máx. frecuencia alternador X • •
Mín./máx. tensión batería X • •Sobrecarga y/o cortocircuito X • •
Potencia inversa activa/reactiva X • •Presión de aceite X • •
Temperatura del agua X • •Exceso de velocidad X • •
Subvelocidad X • •Nivel de combustible bajo X • •
Fallo de parada de emergencia X • •Fallo no arranque X • •
Fallo de alternador de carga X • •Fallo de activación relé diferencial X • •
Alarma general X • •Fallo general X • •
Alarma sonora X • •
CARACTERÍSTICAS M80 TELYS APM802MANEJO
Puesta en tensión X • •Arranque manual del grupo X • •
Arranque automático del grupo X • •Parada del grupo X • •
Parada de emergencia • • •Navegación por el menú en pantalla táctil en color X X •
Navegación por el menú con rueda X • XSelección de la configuración de funcionamiento X • •
Mando de arranque a distancia X O XAjuste de velocidad X O •
Ajuste de tensión X O •Bifrecuencia X O O
Programación de arranque diferido X • •Multilingüe por pictograma X • X
Textos multilingües X • •CONECTIVIDAD
Puerto Ethernet (sitio web) X • •RS485 (protocolo JBUS) X • •Bus Can Motor (J1939) X • •
Puerto USB (descarga config. y soft.) X • •ACOPLAMIENTO
En régimen X O •Parado X X •
Repartición de potencia activa y reactiva en modo estático X O •Repartición de potencia activa y reactiva en línea paralela X X •
Distribución de potencia activa/reactiva por Bus Can X X •Gestión vatimétrica de la central X X •
Acoplamiento transitorio de red ida/vuelta X O •Acoplamiento central a la red (transitorio, permanente, etc.) X X •
GENERALDescarga por puerto USB de una configuración personalizada X • •
• Estándar X No disponibleO Opción
19
• Estándar X No disponibleO Opción
Temperatura
Presión de aceite
Taquímetro y contador horario
Temperatura del agua
Botón de parada de emergencia
EL CUADRO M80 CUENTA CON UNA DOBLE FUNCIÓN
Hace la función de regleta de bornes para la conexión de un cuadro eléctrico y de panel de control de lectura directa, en cuyos diales se pueden supervisar de
forma global los parámetros básicos del grupo electrógeno.
REGLETA DE BORNES M80
Medidas Taquímetro (54 mm) X •
Parámetros motor
Manómetro de presión de aceite X •
Indicador de la temperatura del agua X •
Indicador de la temperatura del aceite X O
Comandos Parada de emergencia • •
VariosConformidad CE • •
Regleta de bornes de conexión cliente • •
CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTARIAS
POWER PRODUCTS
M80
Cuadros de control
20
POWER PRODUCTS
TELYS
TELYS,ERGONÓMICO Y FÁCIL DE USARTELYS, el producto estrella de SDMO, incluye nuevas opciones.
Se ha optado, más que nunca, por la simplicidad y se ha concedido una especial
importancia a la comunicación (conexiones USB, conexiones PC, software de control a
distancia, etc.).
INNOVACIÓN:TELYS integrará opcionalmente una función de acoplamiento:- acoplamiento transitorio de red (1 grupo + red);- acoplamiento entre grupos.
ZONA 1: Modo de funcionamiento (auto/manual/caudal GE, etc.)ZONA 2 : Visualización de las funciones por pictogramasZONA 3: visualización de los valores mecánicos y eléctricos y de las mediciones asociadasZONA 4: menú de confi guración y mensajes de funcionamiento
Botón de parada de emergencia2 puertos USB
en compartimento estanco
Alarmas Botón de arranque del grupo
Botón de paradade grupo
Botón de acceso a los menús
Rueda de desplazamiento y validación
Fallos Sistema con tensiónTecla
esc
Conmutador de llave ON/OFF
Fusible de protección
ZONA 1
ZONA 4
ZONA 2
ZONA 3
PANTALLApantalla con contraste adaptado a todos los tipos de iluminación
Visualización y control a distancia con posibilidad de envío de correos
electrónicos, SMS o fax si se produce una alarma o un fallo (opcional)
FUNCIONES Cumple la mayoría de las exigencias legales o reglamentarias (CE)
Herramienta de diagnóstico incorporada para guiar al usuario en el momento de
la aparición de alarmas o fallos
Seguimiento de mantenimiento integrado (visualización en pantalla de las
próximas operaciones de mantenimiento)
CONECTIVIDAD2 puertos USB en compartimento estanco
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOTropicalización de la tarjeta electrónica para paliar las condiciones de
higrometría extremas
Pantalla de visualizacióndividida en cuatro zonas:
VENTAJAS DEL PRODUCTO
Cuadros de control
POWER PRODUCTS
APM802
APM802*, SISTEMA DE GESTIÓN DE CENTRALES DE ENERGÍAEl nuevo sistema de control APM802, completamente desarrollado por SDMO, está pensado para el manejo y la vigilancia de centrales de energía de hospitales,
centros de datos, bancos,
empresas petroleras y gasísticas,
industrias, IPP, alquiler, minas, etc.
La interacción hombre-máquina,
diseñada en colaboración con una
empresa especializada en diseño
de interacciones, facilita el manejo
gracias a una gran pantalla
100 % táctil.
El sistema preconfi gurado para
aplicaciones de centrales de
energía dispone de una función
inédita de personalización acorde
con la norma internacional IEC
61131-3.
Visualización del grupo
Visualización de magnitudes mecánicas
e instalación
Visualización de magnitudes
eléctricas del grupo
Acceso usuario:- accesos directos- mantenimiento- alarmas
Control del grupo (modos de funcionamiento)
Control y posición de los disyuntores
Acceso de operador y de especialista:- curvas- ajustes- historial- confi guraciónVisualización de magnitudes
eléctricas de redEl APM802 mejora la comunicaciónLa comunicación mediante el APM802 permite garantizar una alta disponibilidad de los equipos y facilita la gestión de IHM descentralizada para un mejor uso.
Asimismo, los distintos enlaces pueden realizarse por Ethernet, fi bra óptica o de forma mixta.
Para una gestión de los riesgos completamente controlada, las comunicaciones internas del sistema están separadas de las comunicaciones externas.
El anillo está formado por varios segmentos Ethernet y concentra las comunicaciones de automatismo y regulación.
El APM802 puede ir integrado en la consola, en un cuadro interno, directamente en el grupo electrógeno o en armario separado para adaptarse a todos los
requisitos de instalación. El APM802 es un sistema innovador protegido por copyrights y dos patentes.
*Advanced Power Management
21
IHM descentralizada
Smartphone, tableta, ordenador portátil,
por WiFi
Con la opción de redundancia en anillo, todas las funciones permanecen completamente operativas en cualquier
circunstancia.
Sala de control
CÓMODO Y FÁCIL DE USARLa ergonomía del APM802 ha sido objeto de un estudio realizado con usuarios para optimizar la comodidad de uso. El operador es guiado durante el manejo del producto en función de su nivel de acceso para facilitar la manipulación y reducir el margen de error.
VENTAJAS DEL PRODUCTO
Cuadros de control
CUADRO INTEGRADO APM802UN CONCENTRADO DE EFICACIAEl cuadro integrado es la solución intermedia entre la consola montada y el armario separado. Ofrece la ventaja principal de una consola porque va integrado
en la viga del grupo y ofrece una mayor fl exibilidad en los equipamientos debido a su mayor volumen. Va equipado en la parte frontal de un APM802 con IHM.
El cuadro integrado concentra los auxiliares, ofrece una mejor estanqueidad y una ventilación controlada. Mejora el uso y el mantenimiento in situ.
Dimensiones: 1600 x 1000 x 300 mm
Opciones:
- doble arranque eléctrico/eléctrico;
- gestión de dos bombas de combustible;
- mantenimiento del auxiliar (estándar en A651 y A661);
- acoplamiento en parada;
- regulador de tensión integrado;
- segundo IHM descentralizado (en contenedor CPU40);
- detección de red;
- precalentamiento de gasóleo por caldera;
- aeroenfriador en el grupo o separado;
- registros de entrada y salida;
- ventilación de entrada o salida.
POWER PRODUCTS
CUADRO INTEGRADO
APM802
22
Cuadros de control
POWER PRODUCTS
MÓDULOS DE
POTENCIA
AIPR/VERSO
VERSO En las aplicaciones industriales, la transferencia de la fuente principal a la fuente de sustitución es un elemento esencial para el funcionamiento adecuado
de sus instalaciones. El Verso 200 se adapta a la perfección a esta demanda de 800 A a 3200 A.
AIPR
Cada uno de los grupos electrógenos puede suministrarse con un cajetín de protección. Este cajetín está montado en el chasis con los cables de conexión en
el alternador. Esta función AIPR también se adapta a los contenedores.
• Estándar O Opción X No disponible
VERSO 200Calibres (A) 800, 1000, 1250 1600 2000, 2500, 3200
Tipo TrifásicoTensión/frecuencia nominal 127/230 V/50-60 HZ - 230/400 V/50-60 HZ
Confi guración Autoconfi guración de tensión y frecuencia/umbrales mín.-máx. y confi gurableVisualización de ajuste Pantalla de LCD; incluye llave para manejo manual; bloqueo de modo manual.
Caída de tensión admisible 30 % de la tensión nominal @ 400 VProtección contra el cambio de
sentido de rotación de las fasesO
Pararrayos OPack EJP •
Confi rmación de retorno de red OÍndice de protección IP55
Entradas/salidas Tres entradas confi gurables de contacto seco/dos salidas confi gurables de relé Dimensiones (Al x An x Pr) en mm 2000 x 800 x 695 2000 x 1000 x 695 2000 x 1000 x 895
≥ 800 A
23
(1) El mando motorizado incluye: un electroimán de cierre, una bobina con emisión y un motor de corriente alterna
(2) El cuadro de opciones auxiliares se monta encima del cajetín principal. Se utiliza para la conexión de potencia de los auxiliares del grupo, es decir: encendido de aeroenfriador/ventilador.
(3) Estándar por la parte inferior y opcional por la superior.• Estándar o: opcional
AIPR Con mando manual fi jo en la parte frontal
Disyuntor abierto de tres polos ODisyuntor abierto de cuatro polos O
Opción de comando motorizado(1)
Con disyuntor de tres o cuatro polos tipo abierto exclusivamente OTensión 208-440 V •
Opción de cuadros auxiliares(2) OJuego de barras de conexión de potencia de franja amplia • (3)
Regleta de bornes de conexión con mando a distancia •Índice de protección IP20
Medidas (sin cuadro aeroenfriador)
altura (mm) 1260anchura (mm) 683
profundidad (mm) 365
Dimensiones (con cuadro aeroenfriador)
altura (mm) 1664anchura (mm) 683
profundidad (mm) 365
Dimensiones (con cuadro de conexión en la parte superior)
altura (mm) 1883anchura (mm) 683
profundidad (mm) 365
La m
arca
SDM
O es
una
mar
ca p
aten
tada
y re
gist
rada
pro
pied
ad d
e SD
MO
Indu
strie
s. D
ocum
ento
no
cont
ract
ual.
En s
u af
án d
e m
ejor
ar la
cal
idad
de
sus
prod
ucto
s, la
em
pres
a SD
MO
Indu
strie
s se
rese
rva
el d
erec
ho a
mod
ifica
r, si
n pr
evio
avi
so, c
ualq
uier
car
acte
rístic
a pr
esen
te e
n es
te c
atál
ogo.
Cré
dito
s fo
tos:
SDM
O - G
uilla
ume
Team
-726
0-15
.01-
L - D
iseñ
o y p
agin
ació
n Ag
ence
Cj.c
om.fr
- Le
Man
s
SDMO Industries - 12 bis Rue de la Villeneuve - CS 92 848 - 29 228 Brest Cedex 2 - FranceTel. +33 (0)2 98 41 41 41 - Fax +33 (0)2 98 41 63 07 - www.sdmo.com
FILIALES
ALEMANIASDMO GMBHTEL. +49 (0) 63 32 97 15 0FAX +49 (0) 63 32 97 15 11
BÉLGICASDMO NV/SA TEL. +32 36 46 04 15FAX +32 36 46 06 25
ESPAÑASDMO INDUSTRIES IBÉRICA TEL. +34 (9) 35 86 34 00FAX +34 (9) 35 86 31 36
GRAN BRETAÑASDMO ENERGY LTD TEL. +44 (0) 16 06 83 81 20FAX +44 (0) 16 06 83 78 63
AMÉRICA LATINAY CARIBE SDMO GENERATING SETS TEL. +1 30 58 63 00 12FAX +1 30 58 63 97 81
BRASILSDMO MAQUIGERALTEL. +55 (11) 37 89 60 00
AGENCIAS COMERCIALES FRANCIA
OESTESDMO BRESTTEL. 02 98 41 13 48FAX 02 98 41 13 57
CENTRO-OESTESDMO CHOLET TEL. 02 41 75 96 70FAX 02 41 75 96 71
PARÍS/NORTE NORMANDÍA SDMO GENNEVILLIERS TEL. 01 41 88 38 00FAX 01 41 88 38 37SDMO ARRASTEL. 03 21 73 38 26FAX 03 21 73 14 59
ESTE SDMO METZ TEL. 03 87 37 88 50FAX 03 87 37 88 59
SUDESTESDMO VALENCETEL. 04 75 81 31 00FAX 04 75 81 31 10SDMO AIX-EN-PROVENCETEL. 04 42 52 51 60 FAX 04 42 52 51 61
SUDOESTESDMO TOULOUSE TEL. 05 61 24 75 75FAX 05 61 24 75 79
OFICINAS
SUDÁFRICASDMO SOUTH AFRICATEL. +27 (0) 8 32 33 55 61FAX +33 (0) 1 72 27 61 51
ARGELIASDMO ALGERTEL. +213 (0) 21 68 12 12FAX +213 (0) 21 68 14 14
DUBÁISDMO MIDDLE EAST TEL. +971 4 458 70 20FAX +971 4 458 69 85
EGIPTOSDMO LE CAIRETEL./FAX+ 20 2 22 67 12 78
RUSIASDMO MOSCÚ TEL./FAX +7 495 665 16 98
TOGOSDMO WEST AFRICA TEL. + 228 22 22 65 65
TURQUÍASDMO ISTANBULTEL. +90 53 07 35 09 10
top related