99年度臺北市立動物園年報2010 annual report of taipei zoo
Post on 11-Jan-2017
255 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
99年度臺北市立動物園年報2010 Annual Report of Taipei Zoo2 園長的話
4 機關概況
組織概況
服務現況
6 動物保育與研究
動物經營管理
國際合作與交流
研究發展計畫
18 環境教育與推廣
多樣性的動物與生態展示管理
建構環教園區
教育推廣活動
多元保育教育行銷
36 遊客服務與休憩
遊客數及入園門票統計
常態服務與學生公共服務實習
遊客服務中心及哺乳室改善計畫
創新遊憩體驗
42 年度大事紀
48 園務統計
動物保育與研究
環境教育推廣
遊客服務與休憩
會計概況
外部評獎成果
Words from the Director 3
Overview 5
Organization Status
Service Status
Animal Conservation and Research 7
Animal Management
International Cooperation and Exchanges
Research and Development Projects
Environmental Education and Promotion 19
Diversification of Animals and Management of Ecological Exhibits
Building a Zoo of Environmental Education
Educational Promotion Activities
Diverse Conservation Education and Marketing
Visitor Services and Recreation 37
Total Number of Visitors and Statistics on Admission Tickets
Regular Services and Student Community Service Opportunities
Visitor’s Center and Nursery Room Improvement Plan
Innovative Recreation Experience
Major Events 43
Zoo Statistics 49
Animal Conservation and Research
Environmental Education and Promotion
Visitor Services and Recreation
Financial Profile
External Evaluation Results
▏目錄.Table of Contents ▏
2 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 3
|園長的話|Words from the Director|
1園長的話Words from the Director
99年是個豐收年,將近47項大事記紀錄了
我們走過的痕跡,就像大象一樣昂首闊步,已
留下了美好的足跡。其中我們代表市政府參加
行政院第三屆政府服務品質獎獲得最高殊榮;
當時來評鑑我們的評審,均表示以我們動物園
的經營管理與服務品質,應該放眼亞太與全球
來做競賽;這些的肯定與好評,對我們來講應
是更嚴格的挑戰與激勵。面對時代的考驗與全
球的競爭,確實不能稍有懈待之心,一定要全
力以赴,追求精進再精進;我們沒有鬆懈的權
利,唯有不斷的超越自我追求卓越,才能讓我
們動物園取得世界級領先的地位。
我們的主軸定位是「體驗、探索、感動、啟
發」。「體驗」不是走馬看花,是互動式的體
驗;「探索」不是胡亂摸索,而是有主題式的探
索;「感動」是能夠打動人心的感動,且能化心
動為行動的感動;「啟發」不是隨便的出發,而
是經消化後的啟發。我們的推廣教育,均在主
軸定位下發展,就顯現得更為不同。現在的活
動只要經過網路的報名,就形成大家秒殺完成
報名,主要的原因是我們主軸定位非常明確,
已廣受大家的肯定與歡迎。另外我們有很多的
行銷作法,如我們透過臺北電臺製播的「臺北
動物起床號」,「動物園保育網」、「Facebook
粉絲團」,還有舉辦各項特展、保育教育出版
品、保育專家的專題研究…等,皆有豐碩的成
果。其中,我們的出版品《野性再現》及《來了
便知道》獲得第二屆國家出版品獎的佳作及入
選獎,這些獲獎及成果絕對不是一個人可以完
成的,是靠團隊的合作,也發揮風雨同舟共濟
的精神,才能創造令人稱羨的佳績。
動物園的核心價值就是「尊重生命,關懷自
然」,在全球面臨地球暖化與環境惡化的嚴重
課題當中,益發顯現自然生態保育的重要性,
身為保育尖兵的我們更應責無旁貸扛起「維護
地球、愛護動物」這項神聖的使命。藉由年報
的出刊,讓我們肩併肩、手牽手,一起為保育
加油吧!
2010 was a year of harvest with 47 major
events, beautiful traces left as we stride proudly
ahead like an elephant. We represented Taipei
City Government in the Executive Yuan’s 3rd
Government Serv ice Qual i ty Awards and
received the highest honor; the judges that
came to evaluate us all thought that with the
operation management and service quality that
we displayed, we should aim for Asia-Pacific and
even global competitions. This recognition should
encourage us to face even stricter challenges.
Indeed, there is no room for negl igence
when facing challenges of this era and global
competition; we must devote every effort to the
pursuit of excellence. Relaxation is a right that
we are not entitled to. We must continuously
surpasses ourselves and pursue excellence in
order to gain a leading position in the world.
Our theme is “Experience, Explorat ion,
Affection and Inspiration”, al l with implied
meanings beyond the surface: “experience”
through interaction; “explore” through discovery;
“affecting” through involvement, and “inspire”
through insight. Our extension education is
distinguishing because it was developed under
our theme. Now, guests can sign up for all of
our activities online, and whenever an activity
is open for registration, it is instantly fi l led
thanks to our clear theme and great popularity.
Furthermore, we have adopted diverse marketing
methods, such as the radio program “Wake-up
Call from Taipei Animals,” “Taipei Zoo website,”
“Facebook fan page,” various special exhibitions,
publications, and special topic studies. In which
our publications “Back to the Wild – Taiwan’s
Protected Animals and Ex-Situ Conservation
Actions” and “Zoo Poo Poo–All about Feces”
received the award of eminence and honorable
mention in the 2nd National Publication Award;
these awards and results were not the work of
one man, but team cooperation. It was only by
pulling together were we were able to make such
extraordinary accomplishments.
The core value of Taipei Zoo is “Respect Life,
Care for Nature.” Severe issues such as global
warming and environment deterioration have
showed the importance of wildlife and nature
conservation; as the point of conservation, it is
our responsibility and sacred mission to “protect
earth, love animals.” As we publish this year’s
annual report, let us go shoulder to shoulder,
hand in hand and jointly endeavor for nature
conservation!
4 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 5
|機關概況|Overview|
Organization Status
Service Status
2機關概況Overview
組織概況
服務現況
本園園區總面積165公頃,已開發使用區域
近百公頃,其餘仍保留為自然次生林地。開放
公眾參觀展示範圍有7館(教育中心、夜行性動
物館、企鵝館、無尾熊館、兩棲爬蟲動物館、
昆蟲館和大貓熊館【特展館】)、8區(臺灣動
物區、兒童動物區、亞洲熱帶雨林區、沙漠動
物區、澳洲動物區、非洲動物區、溫帶動物區
和鳥園)。
本(99)年遊客量達280萬人次。園區現有圈
養野生動物計有401種、總數約2,614隻(不含
昆蟲)。
臺北市立動物園建園迄今96年,期間於民國
75年10月遷至文山區(木柵)現址,新園之設
立兼具教育、研究、保育及遊憩四大功能,為
全世界頗受肯定的優質都會型動物園之一。組
織編制原有四組六室,近年因應業務發展,另
以任務編組成立「保育研究中心」及其他如:
Established 96 years ago, the Taipei Zoo
was relocated to the current Wenshan District
(Muzha) site in October 1986. The new Zoo
boasts four major functions: education, research,
conservation and recreation. We are regarded
as one of the finest metro-type zoos around the
world. In addition to the original four divisions
and six offices, the “Conservation and Research
Center” and others including the Research and
研考、資訊、動物認養、工程等專案小組,並
自96年起於機電室轄下設置勞工安全專責人
員2人。機關員額數330人,現有員工人數316
人,含:職員76人、職工196人、約聘僱人員
13人、駐警31人。
Evaluation Office, Information Division, Animal
Adoption Division and the Engineering Team were
added to meet new business developmental
challenges. We have 2 employees dedicated to
labor safety in the Electricity Division since 2007.
Our personnel quota is 330, but our current
personnel is 316, including 76 staff members,
196 workers, 13 contract employees, and 31
security guards.
The Taipei Zoo covers a totals area of 165
hectares. Nearly 100 hectares have been
developed and util ized, with the remaining
preserved as natural secondary forests. There
are 7 indoor display areas (Educational Center,
Nocturnal Animal House, Penguin House,
Koala House, Amphibian and Reptile House,
Insectarium, and the Panda House “Special
Exhibit House”) and 8 outdoor display areas
(Formosan Animal Area, Children's Zoo, Asian
Tropical Rainforest Area, Desert Animal Area,
Australian Animal Area, African Animal Area,
Temperate Zone Animal Area, and Bird World).
The number of visitors to the Zoo this year
(2010) was 2.8 mil l ion. The Zoo currently
houses 401 species of animal numbering 2,614
(excluding insects).
大貓熊館兒童動物區
企鵝館
6 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 7
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
Animal Management3動物保育與研究
Animal Conservation and Research
動物經營管理
(一)動物飼養展示與繁殖
園區飼養展示之動物以脊椎動物為主,共
約401種、2,614隻。本年度內保育繁殖計畫
成果,累計達42種、115隻動物個體,繁殖青
鸞、大寶冠鳥、白鳳頭鸚鵡、水獺、侏儒河馬、
馬來貘、弓角羚羊、白頸狐猴、環尾狐猴、阿氏
夜猴、穿山甲、人猿、馬來獼猴、臺灣長鬃山
》》Statistics of Animals
Mammals Birds Reptiles Amphibians Fish Total
Species Numbers Species Numbers Species Numbers Species Numbers Species Numbers Species Numbers
End of 2010
110 865 128 869 125 596 26 203 12 81 401 2614
Category
Time
哺乳類 鳥 類 爬蟲類 兩棲類 魚 類 總 計
種數 隻數 種數 隻數 種數 隻數 種數 隻數 種數 隻數 種數 隻數
99年底
110 865 128 869 125 596 26 203 12 81 401 2614
》》飼育動物數量統計表
種類
時間
侏儒河馬「小侏」,本園第一隻人工哺育成功的侏儒河馬。●9月15日出生,至12月12日止體重23.8kg●父「夏傑」、母「嬌秋」
「小侏」20天大時,由於媽媽的乳房發炎吸不到奶,動物保母只好想辦法將「小侏」和媽媽隔開進行人工哺育,營養師特別調製不同於一般草食動物,蛋白質濃度更高的代乳配方。「小侏」也很適應動物園調配的代乳,動物管理員在代替媽媽餵養10天後,媽媽的乳房也恢復健康,管理員也將「小侏」還給媽媽。
羊、二趾樹獺、大紅鶴、鴯苗鳥、國王企鵝、黑腳
企鵝、長頸鹿、長鼻浣熊等珍貴動物。
另外,對於動物醫療健康照護技術持續精
進,許多照養動物個體均已超過其野外生命年
限,對該等老齡動物加強觀察照護,並針對動
物老齡需求進行場地空間與日糧供給的調整。
二趾樹獺「小財仔」●2月17日出生,大年初四接財神的日子●父「大懶」、母「公主」
小馬來貘「貘芳」●5月3日出生,至12月31日止體重180kg●父「貘卡」、母「馬雅」
(I) Animal Exhibition and BreedingThe Taipei Zoo mainly displays vertebrate
animals with roughly 401 species represented
totaling 2,614 in number. The number of animals
bred under the Conservayion Breeding Program
accumulated to 115 animals of 42 species in
2010, including Great Argus (Argusianus argus ),
Great Curassow (Crax rubra ), White Cockatoo
(Cacatua alba ), Chinese Otter (Lutra lutra
chinensis ), Pygmy Hippopotamus (Hexaprotodon
liberiensis ), Malayan Tapir (Tapirus indicus ), Addax
(Addax nasomaculatus ), Ruffed Lemur (Varecia
variegata ), Ring-tailed Lemur (Lemur catta ),
Azara’s Night Monkey (Aotus azarae ), Formosan
Pangolin (Manis pentadactyla pentadactyla ),
Bornean Orangutan (Pongo pygmaeus ), Crab-
eating Macaque (Macaca fascicularis ), Formosan
Serow (Capricornis swinhoei ), Linnaeus’s Two-
toed Sloth (Choloepus didactylus ), Greater
Flamingo (Phoenicopterus ruber ), Emu (Dromaius
novaehollandiae ), King Penguin (Aptenodytes
patagonicus ), Jackass Penguin (Spheniscus
demersus ), Giraffe (Giraffa camelopardalis ) and
South American Coati (Nasua nasua ).
Furthermore, many animals in our care have
lived past their life expectancy in the wild, and we
are stepping up observation and care for such
elderly animals, as well as adjusting space and
daily provisions according to their needs.
8 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 9
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
鷹送至本園救治,術後經過長達半年的照顧治
療,在渡過最危險的階段後,由臺北縣政府及
特有生物保育研究中心接手熊鷹的野放訓練,
於99年1月25日在農委會林務局局長顏仁德、
臺北縣縣長周錫瑋、特有生物中心主任湯曉虞
及本園園長葉傑生等一同見證下,重回大自然
的懷抱,為臺灣最大型鷹鷲的保育史留下重要
的一頁。
(三)保育類野生動物收容
本園野生動物收容中心專責收容保育主管機
關查獲之走私與違法獵捕、販售與展示的保育
類野生動物。本年度共計支援查緝38人次,
其中協助處理查緝收容種類共18種、88隻。
並持續協助各縣市政府相關單位所委託處理之
野生動物救傷,與持續照養歷年所委託收容之
各類動物,包含熊科動物、大型貓科動物、
鳥類(鸚鵡)、靈長類動物、兩棲爬蟲動物,計
110種、1,004隻;並協助林務局辦理經濟部
國貿局CITES列管物種出口繁殖能力查驗,共
20個繁殖場;另提供收容動物專業技術研習
與教育觀摩活動等解說導覽服務,導覽參觀計
27個團體,共1,200人次,該申請團體多為國
(二)動物醫療保健及防疫
在動物醫療保健方面,除執行日常突發性之
外傷及內科疾病治療外,且依計畫進行動物的
健康檢查及檢測等工作;並協助處理中央農政
單位查緝並沒入之保育類動物、國內民眾贈入
及園際間交換的動物檢疫工作,計50隻;另
救傷動物108隻,協助地方政府照顧收容穿山
甲、水鹿、山羌、鼬獾和臺灣藍鵲等動物,以
及多次協助臺北市鳥會、桃園縣政府治療救傷
之鳥類及其他哺乳動物。
臺大醫院公館分院贈送之電腦斷層掃描儀,
於98年11月20日移入本園,提升動物福利
與醫療照護的品質。已運用於本園無尾
熊淋巴肉瘤之診斷、臺灣獼猴頸部
脊椎異常判定、美洲豹之腹部腫
瘤、黑豹之子宮蓄膿症、黃鼠狼
之腎上腺腫瘤、雲豹之副甲狀
腺腫瘤等診斷處理。
■熊鷹救傷成果
97年臺北縣烏來鄉巡山員
在山區發現一隻被十字弓箭
射中胸口的熊鷹,並將熊
雄鷹救傷
(II) Animal Health Care and Epidemic Prevention
In addition to the treatment of accidental
external wounds and i l lnesses, as well as
scheduled animal health inspect ions, we
also treat illegal possessed animals that were
confiscated by the central agricultural authority,
those given to the Zoo by the general public, or
from inter-zoo exchanges; which accumulated
to 50 animals in total. Furthermore, we rescued
108 injured animals, provided aid to local
governments with caring for animals in their
custody, including Formosan Pangolin, Formosan
Sambar (Rusa unicolor swinhoii ), Formosan
Reeve’s Muntjac (Muntiacus reevesi micrurus ),
Formosan Ferret-badger (Melogale moschata
subaurantiaca ) and Formosan Magpie (Urocissa
caerulea ), and on numerous occasions assisted
the Wild Bird Society of Taipei and Taoyuan
County Government with treating injured birds
and other mammals.
The CT scanner donated by National Taiwan
Un ivers i ty Hosp i ta l – Gongguan Branch
was moved into Taipei Zoo on November
20th, 2009 and enhance animal welfare and
medical care quality. It has been used for
diagnosing lymphosarcoma in one of our Koalas
(Phascolarctos cinereus ), abnormal cervical
spine of a Formosan Rock Macaque (Macaca
cyclopis ), abdominal tumor of a Jaguar (Panthera
onca ), pyometra syndrome in a black Leopard
(Panthera pardus ), adrenal tumor in a Siberian
Weasel (Mustela sibirica ), and prathyroid tumor in
a Clouded Leopard (Neofelis nebulosa ).
■Injured mountain hawk-eagle rescue
results
A mountain patrol found a Mountain Hawk-
eagle (Spizaetus nipalensis ) that was shot by
a crossbow in the chest in the mountain area
of Wulai Township, Taipei County in 2008, and
sent the Mountain Hawk-eagle to Taipei Zoo for
treatment. The Mountain Hawk-eagle was able to
pull through the most dangerous stage after six
months of care and treatment after surgery, and
was taken over by Taipei County Government
and the Endemic Species Research Institute for
training so it could be released into the wild. On
January 25th, 2010, the Mountain Hawk-eagle’s
release into the wild was witnessed by Director
Yen Jen-Te of the Forestry Bureau, Council of
Agriculture, Executive Yuan, Magistrate Chou
His-Wei of Taipei County, Director Shang Hsiao-
Yu of the Endemic Species Research Institute,
and Director Jason Yeh of Taipei Zoo; this was
an important page in the conservation history of
Taiwan’s largest raptor.
(III) Care for Protected Wild AnimalsThe Zoo’s Wildlife Rescue Center is dedicated
to taking in wild animals under conservation
confiscated by conservation authorities due to
smuggling, illegal hunting, selling and displaying.
In 2010, we helped investigate 38 people,
assisted with the handling of 88 animals of 18
species seized from the investigations and took
them in. We continue to assist with wild animal
rescues commissioned by county and municipal
government agencies, and will keep on taking-
in and adopting the many animals entrusted by
authorities over the years, including bears, big
cats, birds (parrots), primates, amphibians and
reptiles, amounting to 1,004 animals representing
110 species. We assisted the Forestry Bureau
with inspecting 20 breeding farms of animals
controlled by CITES. Furthermore, we provide
guided tour services for animal expert ise
workshops and educational activities; 27 groups
with a total of 1,200 people went on these tours,
most of which were teachers and students in
biology related departments, from the Animal
Protection Office, forest police force, Mainland
wildlife trade and visit groups, and Taiwan Mobile.
We sent personnel to Taipei City Fire Department
3 times to give the lecture on “wild animal
conservation and restraint,” and provided aid to
Taipei City Animal Protection Office with holding
3 seminars on wild animal management and
穿山甲●12月9日出生。●近30年本園成功繁殖的第6隻
大寶冠鳥「寶貝」,園內首次繁殖。●6月3日出生●父「寶石」、母「寶珠」
10 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 11
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
內生物相關科系師生、動物保護處、森林警察
隊、大陸野生物貿易參訪團、台灣大哥大等單
位。另派員至臺北市消防局講習「野生動物保
育及野生動物之保定」,共3梯次,也協助臺
北市動物保護處辦理野生動物管理研討會以及
動物保護先鋒營營隊之教學研習共3梯次。保
育工作成果亦受媒體矚目而予進行專題報導,
如:聯合報報導,透過臺北市立動物園保育研
究中心與長榮航空之連繫,促成香港瀕危廟龜
赴美重生、臺北廣播電臺「臺北動物起床號」
節目專訪緬甸星龜的保育及收容動物的飼養。
為多元推廣生態保育觀念,本園亦協助媒體節
目製作,如:公視下課花路米專題節目、年代
新聞採訪等。
本園人員至嘉義進行「馬來長吻鱷」移出保定
「馬來長吻鱷」到達本園亞洲熱帶雨林區
the Animal Protection Pioneer Camp. Results of
our conservation work attracted the attention of
media, who turned them into special reports, e.g.
the news report of United Daily News on how
Taipei Zoo Conservation and Research Center
contacted Eva Air and helped send Yellow-
Headed Temple Turtle (Heosemys annandalii )
to the U.S., and the radio program “Wake-up
Call from Taipei Animals” of Taipei Broadcasting
Station gave a special report on the conservation
and shelter of Burmese Star Tortoise (Geochelone
platynota ). In order to promote ecological
conservation concepts, we also assisted media
with program production, e.g.: Public Television
Service’s “Follow Me Go!” and interview of Era
Communication Co.
(IV) Introduction and Exchange of Animals
For purposes of renewing animal bloodlines
and to enrich the efficacy of educational exhibits,
the Taipei Zoo has engaged in exchanges of
animals, breeding programs, and gift-giving with
other foreign and domestic zoos, and private
breeders. The total number of animals introduced
includes 5 birds of 3 species, 25 mammals
of 11 species, 4 reptiles of 3 species, and 17
amphibians of 3 species. We are also negotiating
with the Tama Zoo, the zoo of Okinawa Kids
Discovery Kingdom, Ueno Zoo and Moscow Zoo.
Major results are as follows:
◎Exchange with Shin Kong Chao Feng
Ranch & Resort: Received 1 female Raccoon
(Procyon lotor ) and 1 female Grey Crowned-
crane (Balearica regulorum ) in exchange for 1
male Grey Crowned-crane.
◎Exchange with Kaohsiung Shou Shan Zoo:
Received 1 female Lama (Lama glama ) in
exchange for 1 male Lar Gibbon (Hylobates lar )
, 1 male Formosan Serow, 1 female Formosan
Reeve’s Muntjac, 3 male Burchell’s Zebras
(Equus burchellii ), 2 female Common Elands
(Taurotragus oryx ), and 3 male Barbary Sheep
(Ammotragus lervia ).
◎Exchange with Seoul Zoo: Received 1 male
Leopard.
◎Gifts to Tama Zoo: Gave 1 male Black-faced
Spoonbill (Platalea minor ).
◎Gifts to National Pingtung University
of Science and Technology Innovation
and Practical Training Center: Gave 1
contracepted Stump-tailed Macaque (Macaca
arctoides ), and 1 male Lar Gibbon.
◎Gifts from Endemic Species Research
Institute: Received 1 female Formosan Giant
Flying Squirrel (Petaurista philippensis grandis ),
3 female Formosan Reeve’s Muntjac, and 1
female Boa Constrictor (Boa constrictor ).
◎Gifts from Taoyuan County Government:
Received 1 female Formosan Ferret-badger.
◎Gifts from Taipei County Government Animal
Rescue Center: Received 1 female Formosan
Sambar.
◎Gifts to Hsinchu Zoo: Gave 6 Sacred Ibis
(Threskiornis aethiopicus ) and 6 Scarlet Ibis
(Eudocimus ruber ).
◎Gifts f rom Jhuci Township Long Qun
Crocodile Farm: Received 1 male and 1
female Tomistoma (Tomistoma schlegelii ).
◎Animal procurement: Procured 3 female Blue-
and-Yellow Macaw (Ara ararauna ), 1 male
Eclectus Parrot (Eclectus roratus ), 2 pairs of
Lion Head Rabbits, 2 pairs of American Fuzzy
Lop Rabbits, 2 pairs of Netherland Dwarf
Rabbits, 2 pairs of Dutch Rabbits, 1 Northern
Caiman Lizard (Dracaena guianensis ), 5
Ornate Horned Frogs (Ceratophrys ornata ),
2 Budgett’s Frogs (Lepidobatrachus laevis ),
and 10 Oriental Fire-bellied Toad (Bombina
orientalis ).
(四)動物引進及交換
為更新動物血緣與增加教育展示效益,陸續
與國內外動物園或民間飼養者進行動物繁殖合
作、交換或互贈,計引進鳥類3種5隻、哺乳
類11種25隻、爬蟲類3種4隻、兩棲類3種17
隻,並續與日本多摩動物園、日本琉球動物
園、日本上野動物園及俄羅斯莫斯科動物園等
洽談中。重要成果如下:
◎新光兆豐休閒農場交換案:換入北美浣熊1
雌、灰頸冠鶴1雌,換出灰頸冠鶴1雄。
◎高雄壽山動物園交換案:換入駱馬1雌,換
出白手長臂猿1雄、臺灣長鬃山羊1雄、山
羌1雌、查普曼斑馬3雄、伊蘭羚羊2雌、北
美髯羊3雄。
◎韓國首爾動物園交換案:換入花豹1雄。
◎日本多摩動物園受贈案:贈出黑面琵鷺1雄。
◎屏東科技大學保育類野生動物收容中心受贈
案:贈出截尾猴(胭脂猴)1節育、白手長臂
猿1雄。
◎南投集集特生中心贈與案:贈入大赤鼯鼠1
雌、山羌3雌、紅尾蚺1雌。
◎桃園縣政府贈與案:贈入鼬 1雌。
◎臺北縣政府動物救傷中心贈與案:贈入水鹿
1雌。
◎新竹市立動物園受贈案:贈出聖 6隻、紅
6隻。
◎嘉義縣竹崎鄉龍群鱷魚養殖場贈與案:贈入
馬來長吻鱷1雄1雌。
◎動物採購案:購入黃腹琉璃金剛鸚鵡3雌、
折衷鸚鵡1雄、獅子兔2對、垂耳兔2對、侏
儒兔2對、道奇兔2對、祕魯鱷蜥1隻、飾紋
角蛙5隻、小丑蛙2隻、東方鈴蟾10隻。
12 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 13
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
(五)與學術界建教合作及推廣教育
續與臺灣大學獸醫學院在動物診療技術方
面,保持密切建教合作關係,助益本園對動
物死亡的病因,建立完整檔案,供作本園動物
疾病預防及醫療參考,並作為獸醫系所學生實
習及教學研究之用。本年度計提供96次、共
1,152人次臺大學生進行病理實習。
另與其他相關機構建教合作及教育推廣,或
提供國內獸醫師及國內外獸醫系大學生前來
實習,包括:4-5月協助臺大獸醫學院辦理人
畜共通傳染病課程兩梯次共50人次及野生動
物疾病學課程共2次40人次來園授課與參訪;
5月國內各大學獸醫學系實習生共35人實習,
提供學生野生動物醫療觀摩學習;5月馬來西
亞獸醫大學實習生3位實習野生動物診療共14
日; 7-8月國內各大學獸醫學、生物相關、觀
光遊憩管理等科系實習生及國際候鳥計畫共
60人進行為期1-2個月實習,提供學生野生動
物醫療、生物學、生態學等觀摩學習,其中候
鳥計畫實習學生實習成果發表獲社會科學組第
三名;8月花蓮海洋公園獸醫師3位實習臨床
診療工作共4天;12月澳洲昆士蘭大學學生1
位前來實習。
協助各單位辦理之演講及課程有:7月農委
會防疫檢疫局「動物保定及吹箭製作」研習共
2梯次、民航局專題演講「靈長類疾病」、臺大
獸醫營隊來園舉辦活動、動物保護處研習課程
3梯次等。
(六)動物認養計畫推動
動物認養計畫自92年2月推出,提供公眾接
近野生動物、獲取保育資訊、支持保育工作的
機會,並結合民間力量致力動物保育,有效地
協助本園推動各項保育教育及提升動物福利。
年度內民眾個人認養計534人(動物褓姆 353
人、動物寶貝181人)、企業認養6家。年度
內接受申請動物認養計畫並經核定者共計19
案。
國際合作與交流本年度國際合作與交流推展重點:因應引進
大貓熊後之飼育及繁殖,培訓本園飼養大貓熊
之繁殖實務技能,並積極參與大貓熊相關之國
際性會議;持續參與緬甸星龜國際保育繁殖工
作;辦理相關專業研討會,進行國際專業交
流。
99年5月28日本園與四川臥龍保護大熊貓研
究中心共同簽署「2010年大貓熊團團圓圓飼
育繁殖合作備忘錄」,由市長郝龍斌及四川
省書記劉奇葆親臨見證。透過合作備忘錄之簽
署,確認雙方進一步開展大貓熊「團團」、「圓
圓」繁殖技術交流,建立長期研究合作關係,
為該中心對本園大貓熊飼育繁殖技術支援之明
確承諾,為重要之合作里程碑。
「2010年大貓熊團團圓圓飼育繁殖合作備忘錄簽署儀式」
(V) Cooperation with Academia to Promote Animal Education
Taipei Zoo continues to work closely with the
School of Veterinary Medicine of National Taiwan
University in animal clinical technique exchanges,
maintaining a good cooperative relationship with
academia to construct a complete database on
the cause of death of animals in our zoo, which
will be used internally as materials pertinent to
animal disease prevention and medical reference,
as well as for veterinary students and interns
to use for teaching and research purposes. In
2010, a total of 96 internship opportunities were
provided to 1,152 NTU students for training in
pathology.
Cooperat ive educat ion and educat ion
promotion with other institutions, or internship
opportunities for veterinarians or veterinary
students in Taiwan and overseas include: In
April-May, we assisted School of Veterinary
Medicine of National Taiwan University with
holding 2 courses on zoonotic diseases for 50
students and 2 courses on wildlife diseases for
40 students; In May, we offered 35 internship
opportunities to veterinary students, allowing
them to learn medical treatment for wild animals;
In May, 3 interns at the University of Veterinary
Medicine of Malaysia practiced wildlife treatment
for 14 days in Taipei Zoo; In July-August, a total
of 60 interns at veterinary, biology related and
tourism management departments of domestic
universities, as well as from the International
Migratory Bird Project engaged in a 1-2 month
internship, giving them the opportunity to
observe and learn wildlife medical treatment,
biology, and ecology, in which interns of the
International Migratory Bird Project received third
place in the social science division of the results
presentation; In August, 3 veterinarians of Hualien
Far Glory Ocean Park practiced clinical treatment
for 4 days; In December, 1 student came from
The University of Queensland, Australia for an
internship at Taipei Zoo.
Lectures and courses of other agencies that
we provided aid to include: 2 batches of the
workshop on “animal restraint and dart making”
of the Bureau of Animal and Plant Health
Inspection and Quarantine, Council of Agriculture
in July, the special topic lecture “primate
diseases” of the Civil Aeronautics Administration,
activities in Taipei Zoo of the NTU veterinary
camp, and 3 batches of workshops of the Animal
Protection Office.
(VI) Promotion of Animal Adoption Project
The Animal Adoption Project was first launched
in February 2003, intended on providing the
general public with opportunities to get closer to
wild animals, gain information about conservation,
and to move them into supporting conservation
tasks. In addition, the project also aimed to
combine private forces to dedicate more effort
in protecting animals, so as to effectively assist
the Taipei Zoo in implementing conservation
education and enhancing animal welfare.
The accumulated private-individual adopters
totaled 534 for the year (353 animal nannies
and 181 animal treasurers) and there were 6
corporate adopters. The number of applications
for animal adoption accepted and approved in
the year came to 19.
International Cooperation and Exchanges
Focuses of international cooperation and
exchanges this year include: Following the
introduction of the Giant Pandas, Taipei Zoo
directed efforts to the caring, feeding and
breeding as well as practical training of breeding
techniques of these animals, and actively
participated in Giant Panda related international
conferences. We continued to take part in the
international conservation and breeding of the
Burmese Star Tortoise. We also organized related
professional seminars for expert exchanges on
the global front too.
14 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 15
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
(一)參加國際性會議
本園在國際事務交流方面,持續參與全球及
各區域的動物園相關組織,維繫與世界知名動
物園或機構的互動與友誼,暢通動物交換、研
究合作、人員訓練與技術交流的管道,鞏固本
園在動物專業上及動物外交上的國際地位。年
度內出席國際會議計11項28人次。
99年11月參加第18屆東南亞動物園暨水族
館協會年會(SEAZA),適逢新舊任主席交接
及理事空缺補選,本園以長久經營維繫的人
脈,多方運作爭取支持,穩固了臺灣在協會
中的地位,會中確認本園為臺灣地區之代表,
並具理事委員之投票權,葉園長代表本園當選
新任理事委員,並將擔任教育委員會主席。依
SEAZA未來五年重點工作行動方案所定之20
個重點保育物種,由各會員國家或動物園分別
負責其中一種動物之保育工作,會中本園提出
由本園負責亞洲黑熊之保育推動。
(二)觀摩與交流
繼大貓熊引進,本園臺灣長鬃山羊及梅花鹿
將於大陸山東威海市劉公島國家森林公園落地
生根,為兩岸動物交流之重大事務,除大陸派
員來本園學習飼養管理之外,年內3度派員赴山
東威海市考察與協助大陸做好飼養管理準備。
本年度內參與之觀摩與交流共4梯次7人次。
(三)辦理專業研討會
8月本園、臺北動物園保育教育基金會與澳
大利亞商工辦事處,假本園辦理「臺澳雙邊動
物研究交流研討會」,由澳洲國家研究院資深
研究員Dr. Rick Shine與墨爾本大學袋鼠基因
研究中心主任Dr. Jenny Graves蒞園演講與參
訪。
10月假本園特展館,與台北市動物園之友協
會等單位合辦「2010年海峽兩岸動物園經營管
理暨珍稀動物保育研討會」,本園派員進行6場
發表。
11月假本園國際會議廳以「新加坡動物園經
驗分享-教育、解說及行銷」為主題,邀請新加
坡動物園推廣組組長Ms. May Lok對新加坡動
物園、夜間動物園及裕朗鳥園經營成果經驗分
享及交流,計有全省動物園及水族館協會會員
等相關單位120多人參加。
11月派本園獸醫師3位赴馬來西亞麻六甲
動物園主辦「爬蟲動物醫療研習會」並擔任講
師,另外香港海洋公園、馬來西亞太平動物園
及新加坡動物園獸醫亦一同協助課程進行;本
研習對東南亞國家及本園亞洲友好姐妹園發出
邀請,並以各國動物園、救傷中心及野生動物
香港海洋公園動物訓練研討會—觀摩海豚運輸箱
香港海洋公園動物訓練研討會—參觀雀鳥劇場
捷克布拉格副市長來訪
SEAZA年會
We signed the “2010 Giant Panda Tuan-Tuan
and Yuan-Yuan Caring and Breeding MOU”
with the China Conservation and Research
Center for the Giant Panda, Wolong National
Nature Reserve, Sichuan on May 28th, 2010,
and was witnessed by Mayor Hao Lung-Pin and
Sichuan Secretary Liu Chi-Pao. The MOU is a
commitment of the research center to provide
support in reproductive technology for the
giant pandas “Tuan-Tuan” and “Yuan-Yuan,”
and an important milestone for both parties in
establishing long-term research cooperation
relationship.
( I ) Part icipation in International Conferences
In terms of international affairs exchanges,
we continued to participate in zoo-related
organizations, both regionally and globally.
We kept up exchanges with famous zoos and
organizations worldwide, sustained smooth
channels on animal exchanges and research
cooperation, personnel training and technical
exchanges, so as to secure our international
status in animal know-how and animal diplomacy.
In 2010, 28 zoo staffs attended 11 international
conferences.
We attended the 18th annual conference of
the Southeast Asian Zoo Association (SEAZA)
in November 2010. It was in between new and
old chairmen and by-election of directors, but
we were able to secure Taiwan’s position in the
association utilizing our network to gain support
from other members. The conference recognized
Taipei Zoo as the representative of Taiwan,
and had voting rights as a board member;
Director Yeh of Taipei Zoo was elected board
member of SEAZA and appointed chairman of
the Educational Committee. Each state or zoo
was made responsible for one of the 20 key
protected species in the SEAZA’s action plan for
the next five years, in which Taipei Zoo was made
responsible for the conservation of Asian Black
Bears (Ursus thibetanus ).
(II) Observation Visits and ExchangesFollowing the introduction of Giant Pandas,
the exchange of Formosan Serow and Formosan
Sika (Cervus nippon taiouanus ) with Shandong
Weihai City’s Liugongdao National Forest Park
is a major cross-Strait animal exchange project.
Besides personnel being sent from the Mainland
side to learn caring and management of the
animals, this year we sent staff to Shandong
Weihai City 3 times to observe and help with
preparations. This year 7 staff were sent on
observation visits and exchanges in 4 batches.
(III) Organizing Professional SeminarsIn August, Taipei Zoological Foundation and
Australian Commerce and Industry Office (ACIO)
held the Australia-Taiwan Animal Research
Exchange. Senior research officer Dr. Rick Shine
of the Australian National Research Institute and
Dr. Jenny Graves, head of the ARC Centre for
Kangaroo Genomics, University of Melbourne
visited Taipei Zoo and gave speeches.
In October, we jointly held the “2010 Cross-
St ra i t Zoo Opera t ion and Rare An ima ls
Conservation Seminar” with the Association of
Friends of the Taipei Zoo in the Special Exhibit
House, in which our staff made 6 presentations.
In November, we invited Ms. May Lok, head of
the Education Division, Singapore Zoo to share
her experiences with managing Singapore Zoo,
Singarpore Night Safari and Jurong bird park in
the International Conference Room under the
theme “Singapore Zoo experience sharing –
Education, Explanation and Marketing”; a total
of 120 members from the Zoo and Aquarium
Association attended the conference.
In November, Taipei Zoo sent 3 veterinarians
to the “Reptile Medicine Seminar” organized
by Zoo Malacca, Malaysia to be lecturers. In
addition, veterinarians from Ocean Park Hong
Kong, Zoo Taiping, Malaysia and Singapore Zoo
also assisted with the courses. This seminar sent
invitations to Southeast Asian Countries and
sister zoos of Taipei Zoo in Asia, and targeted
16 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 17
|動物保育與研究|Animal Conservation and Research|
研究發展計畫 本年度本園辦理經市府審查之年度
研究計畫3項,中央委辦計畫5項。
另98年度經市府審查之研究計畫2
項,其成果報告經本年度市府評審
均獲甲等。
醫學獸醫為參與研習對象,研習訓練主題為爬
蟲動物醫療技術,加強在爬蟲動物麻醉、檢驗
及新型設備操作,除專業授課外也讓參與獸醫
直接操作動物,彼此討論病例及提出報告,以
提升東南亞動物園之動物醫療技術,改善其動
物醫療訓練與技術缺乏的現況。
(四)其他專業交流
◎香港海洋公園執行長等3人蒞園參訪,洽談
合作交流事宜。
◎澳門民政總署蒞園參訪,了解大貓熊飼養醫
療管理,嗣後,該署派獸醫等5位人員來園
學習大貓熊飼養管理及醫療檢疫技術。
◎日本釧路動物園園長蒞園洽訪,勘察本園丹
頂鶴預定展示處,商談贈送丹頂鶴事宜。
◎香港海洋公園獸醫助理1人來園實習小動物
診療技術,另該園推廣組Iding和Vivian來園
參訪教育解說展示等。
◎聖地牙哥動物園爬蟲館館長 Mr.Donal Boyer
及鳥園館長 Mr.David Rimlinger 來園拜訪,
進行專業技術交流與考察。
◎大陸山東威海市獸醫1位至本園學習臺灣長
鬃山羊與梅花鹿醫療與飼養管理。
◎法國人工繁殖專家Dr. Yann Locatelli來園進
行講座,並進行專業技術交流與考察。
◎捷克布拉格市副市長Kousalikova等一行3人
洽訪本園,並討論有關未來雙方動物交流與
締結姐妹園等相關事宜。
◎新疆維吾爾自治區四爪陸龜保育人員來臺,
進行四爪陸龜保育交流與觀摩。
◎為提升本園大貓熊飼養繁殖技術,本園續洽
請大陸相關專家來園指導,來園專家有中國
保護大貓熊研究中心周強助理工程師、張貴
權副主任、李德生副局長。
赴馬來西亞主辦「爬蟲動物醫療研習會」
Zoos in each country, Rescue Centers and wild
animal veterinarians; the seminar focused on
reptile medical technology, strengthening reptile
anesthesia, tests and new equipment operation.
In addition to professional courses, veterinarians
were allowed to directly come in contact with
animals, discuss cases and compile reports,
elevating the animal medical technology of
Southeast Asian Zoos, and improving the current
status of their animal medical training and lack of
technology.
(IV) Other Professional Exchanges◎A group of 3 led by the CEO of Ocean Park
Hong Kong visited Taipei Zoo to discuss
cooperation and exchanges.
◎The IACM of Macao SAR of the People’s
Republic of China visited Taipei Zoo to
understand how to care for and manage Giant
Pandas. Afterwards, it sent 5 personnel to
learn how to raise and manage Giant Panda,
as well as medical inspection and quarantine
technology.
◎The director of Kushiro City Zoo visited
Taipei Zoo to investigate the site prepared
for exhibiting Red-crowned Crane (Grus
japonensis ), and discuss matters associated
In 2010, the Taipei Zoo implemented 3
research projects that were examined by the city
government and 5 projects that were contracted
by the central government. In addition, the 2
research projects that were examined by the city
government in 2009 received A ratings after their
results were reported.
with the Red-crowned Crane that will be given.
◎Ocean Park Hong Kong sent 1 veterinary
assistant to Taipei to practice small animal
diagnosis and treatment; the park also sent
Iding and Vivian of its Education Division to
Taipei Zoo for the education and interpretation
exhibit.
◎Mr. Donal Boyer, Curator of San Diego Zoo
Repti le House and Mr. David Rimlinger,
Curator of the Bird World visited Taipei Zoo
for professional technology exchanges and
observation.
◎A veterinarian from Weihai City, Shandong
visited Taipei Zoo to learn how to treat and
care for Formosan Serow and Formosan Sika.
◎French artificial breeding expert Dr. Yann
Locatelli gave a lecture at Taipei Zoo, and
engaged in professional technology exchanges
and observation.
◎A group of 3 people led by Deputy Mayor
Kousalikova of Prague City, Czech Republic
visited Taipei Zoo to discuss future animal
exchanges and becoming sister zoos.
◎Russian tortoise conservation personnel
from the Xinjiang Uygur Autonomous Region
visited Taiwan for exchanges and observation
regarding Horsf ie ld’s Tortoise (Testudo
horsfieldii ) conservation.
◎To further improve our caring and breeding
technology for Giant Pandas, we continued to
invite Mainland experts to provide guidance;
Mainland experts that visited Taipei Zoo include
assistant technician Chou Chiang, deputy chief
Chang Kui-Chuan and deputy director Li Te-
Sheng of China Conservation and Research
Centre for the Giant Panda.
Research and Development Projects
赴馬來西亞主辦「爬蟲動物醫療研習會」
授課講師及助理
日本釧路動物園園長來訪
18 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 19
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
Diversification of Animals and Management of Ecological Exhibits4環境教育與推廣
Environmental Education and Promotion
多樣性的動物與生態展示管理
(一)主題特展
配合中國生肖年主題推出「『Just Love
Felids 就是愛飛力』―99虎年貓科動物特展」,
以及「『數位昆蟲童話世界』昆蟲數位典藏特
展」等,計展出13場次。
◎「Just Love Felids 就是愛飛力」―99虎年
貓科動物特展(展期:99年2月10日-12月31
日)
不論是威猛的老虎、獅子,或是家中可愛喵
喵叫的小貓咪,都是貓科(Felidae)動物—飛
力家族的一員。本(99)年是農曆生肖虎年,
本園推出「Just Love Felids 就是愛飛力―99
虎年貓科動物特展」,從貓科動物的分類、習
性到民間信仰都有詳盡的介紹。
這次特展與國際野生動物貿易研究組織合
作,運用解說文案、標本、模型、影片及互動
體驗設施,希望民眾從老虎來認識整個貓科家
族,因為除了家貓外,全球的貓科動物在捕獵
與棲地破壞的壓力下,全都是保育類,整個貓
科家族都需要大家來關心和參與保育行動。
貓科動物頭骨展示
誰是貓科動物裡的No.1 「99虎年貓科動物特展」
「99虎年貓科動物特展」開幕活動
(I) Themed ExhibitionsWe organized a total of 13 special exhibitions,
including “Just Love Felids – 2010 Year of the
Tiger Feline Special Exhibition” and “Digital
Insect Fairy Tale World” special exhibition, in
coordination with the year of the tiger.
◎“Just Love Felids” – 2010 Year of the Tiger
Feline Special Exhibition (Exhibition period:
February 10th-December 31st, 2010)
Whether it may be the magnificent tiger, lion
or adorable kitty at home, they are all members
of the family Felidae. This year (2010) is the
year of the tiger, we thus organized the “Just
Love Felids” – 2010 Year of the Tiger Feline
Special Exhibition, which introduces in detail the
categories of Felidae, habits and folk beliefs.
We cooperated with TRAFFIC in this special
exhibition, and used text, specimen, models, film
and interactive experience facilities in hopes of
letting visitors learn about the entire family felidae
from tigers. Besides domestic cats, all felidae
around the world are protected species due to
the pressure of hunting and destroyed natural
habitats; the entire family felidae need everyone’s
concern and participation in conservation.
Exhibit Theme Summary
Feline secretsIntroduces the evolution of felines, their categorization, differences between big and small cats, distribution, characteristics, senses, habits, and habitats.
The king of cats – On tigers in the year of the tiger
Brief introduction of tigers, human beings and tigers, totems and worship of primitive tribes, tigers and the theory of the five elements, complex meaning symbolized by tigers, and tigers and Taiwan’s folk belief.
Felidae in Taipei Zoo
Introduces features of felines exhibited in Taipei Zoo, including Chinese Leopard Cat (Prionailurus bengalensis chinensis ), Clouded Leopard, Eurasian Lynx (Lynx lynx ), Bengal Tiger (Panthera tigris tigris ), Lion (Panthera leo ) and Leopard.
Extreme catsIntroduces the largest and smallest cats, the dirtiest and rarest cats, the fastest cat, the best at catching fish and diving champion.
Cats Q&AIntroduces why cats cover their feces, why the shape of their pupils change, etc.
The fall of big catsExplains why the number of many cats has dropped drastically, its effect and their distribution.
Location: Education Center.
Number of visitors: 114,701.
Educational event: A total of 183 tours of the special exhibition were given for 3,021 visitors of the
special exhibition; “Kitty Games” was held 186 times with a total of 1,074 participants in September 5th-
December 31st; the “Origami Classroom” saw 34,918 visitors in February 23rd-December 31st.
小朋友動手完成貓科動物立體拼圖 喵喵運動會活動
20 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 21
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
展出地點:本園教育中心。
參觀人次:114,701人次。
教育活動:特展導覽解說2月10日~12月31日183場次3,021人次;
「喵喵運動會」9月5~12月31日186場次1,074人次;
「摺紙教室」2月23~12月31日34,918人次。
展示主題 展示內容概要
貓科動物大搜秘 介紹貓科動物的演化、分類、大貓小貓的差異、分布、特徵、感覺、習性、棲地等。
貓科之王―虎年談虎 虎的簡介、人類與老虎、原始部落的圖騰與崇拜、老虎與五行說、虎所象徵的複雜意義、老虎和臺灣的民間信仰。
動物園的貓科家族 介紹臺北市立動物園裡展示的貓科動物特色,如石虎、雲豹、歐亞大山貓、孟加拉虎、獅子、花豹等。
貓科之最 介紹貓科動物裡體型最大與最小的、最不愛乾淨的、最稀有的、短跑冠軍、捕魚冠軍及潛水冠軍等。
貓科Q&A 介紹貓貓為什麼要埋大便?貓的瞳孔形狀為什麼會變?等10大Q&A。
淪陷的大貓 解說為何許多貓科動物數量銳減及其影響、分佈數量情形。
◎「數位昆蟲童話世界」昆蟲數位典藏特展
(展期:99年2月6日-6月20日)
2010年為全球設定之生物多樣性年,為檢
視各地推動生物多樣性保育之重要工作成果,
及展現我國為了達成2010年生物多樣性目標
的努力,尤其在完成臺灣本土生物多樣性基礎
生物分類調查及長期支持數位化的物種分類研
究上,我國也投入了相當大的心血及預算,尤
其昆蟲是物種中最多的類群,行政院國家科學
委員會早便投入了相當大的人力物力在建構我
國之昆蟲數位資料庫,以為我國生物多樣性資
訊之基礎。
因此為了呈現我國昆蟲數位典藏庫的精髓,
本園特別與臺灣大學昆蟲標本館數位典藏計畫
合作,利用平面文字、圖片、標本展示與多媒
體的影音設備與器材,將數位典藏計畫目標、
應用與成果,以互動的方式,設計「數位昆蟲
解說導覽及有獎問答摺紙教室
◎“Digital Insect Fairy Tale World” Special
Exhibition (Exhibition period: February 6th-
June 20th, 2010)
2010 was set as the year of biodiversity. To
examine the results of biodiversity conservation
in each region and show the efforts of Taiwan
to achieve the 2010 biodiversity goal, Taiwan
has invested a considerable amount of effort
and funds, especially in completing a survey on
basic species classification of Taiwan’s endemic
species and long-term support of digit species
classification research. Considering that insects
consist of the most species, the National Science
Council, Executive Yuan invested a great amount
of human and material resources in building a
insect digital database, which is the foundation of
Taiwan’s biodiversity information.
2010 was set as the year of biodiversity. To
examine the results of biodiversity conservation
in each region and show the efforts of Taiwan
to achieve the 2010 biodiversity goal, Taiwan
has invested a considerable amount of effort
and funds, especially in completing a survey on
basic species classification of Taiwan’s endemic
species and long-term support of digit species
classification research. Considering that insects
consist of the most species, the National Science
Council, Executive Yuan invested a great amount
of human and material resources in building a
insect digital database, which is the foundation of
Taiwan’s biodiversity information.
紅豆山莊的傳家寶書—日本昆蟲學家中條道夫在臺灣的採集遊記
雄蝶酒吧—展示許多數位典藏計畫延伸的物品
可可樹上的樹葉蟲—利用感光油墨所設計的互動趣味小遊戲介紹昆蟲相關的小知識
黑桃谷—昆蟲訓練班
22 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 23
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
◎福蝶‧FORMOSA!臺灣蝴蝶王國特展
(展期:99年7月3日-12月31日)
本特展由本園與國立自然科學博物館共同設
計,從生物角度認識蝴蝶、人文角度探索臺灣
蝴蝶工藝產業之美、保育的三大角度為民眾
介紹臺灣蝴蝶的物種特色,以及成為「蝴蝶王
國」傳奇的成因。
由於追求經濟成長而伴隨的土地開發,已經
讓臺灣將進400種蝴蝶中,有三種包括大紫斑
蝶、淺色小豹峽蝶、帝王蝶,確定在20世紀
滅絕。另外,因為人類活動引起的直接或間接
干擾,包括不當採集、林相更新、氣候變遷等
因素,讓紫斑蝶、珠光鳳蝶的生存環境岌岌可
危。在本特展中,以標本與圖片呈現的方式詳
細解說這些造成蝴蝶危機的原因與改變。
蝴蝶工藝產業曾為臺灣經濟起飛貢獻一份力
童話世界」特展,讓參觀民眾親身參與體驗,
結合昆蟲3D 影像物件數位模型、線上昆蟲學
知識查詢及動畫賞析,各式加值商品的展示,
能讓國人更了解數位典藏的意義與價值。
展出地點:本園昆蟲館。
參觀人次:100,713人次。
展示主題:
以數位典藏國家型科技計畫出版的「愛麗絲
昆蟲奇遇記」為情境架構,故事屋的展示佈置
讓參觀者有如進入童話世界,並設計一系列冒
險故事劇情,有「紅心森林的冒險」、「勇闖鑽
石城」、「黑桃谷訓練班」、「放羊的小孩」、「螞
蟻的童話故事」等,藉由愛麗絲與不同昆蟲對
談的過程,達成多樣的情境互動教育意義,引
導參觀者進入昆蟲多變與奇幻的世界。
放羊小孩知識站—透過昆蟲動畫更進一步了解昆蟲的構造
Location: Insectarium.
Number of visitors: 100,713.
Exhibition theme:
Using the publication “Alice in Bug-land” of
the National Digital Archives Program as the
background, the story house is decorated
to make visitors feel as if they entered a fairy
tale world. A series of adventure stories was
designed, including “Adventure of Red-heart
Forest,” “Bravely Rush Diamond Castle,” “Spade
Valley Training Course,” “Shepherd Child” and
“Fairy Tale of Ants,” and the process of Alice
talking to different insects achieves multiple
interactive educational meanings, guiding visitors
in to the ever changing mysterious world of
insects.
◎Butterfly Formosa! Taiwan Butterfly Kingdom
Special Exhibition (Exhibition period: July 3rd-
December 31st, 2010)
This special exhibition was jointly designed by
the Taipei Zoo and National Museum of Natural
Science, and allows visitors to learn about
butterflies from a biological perspective, explore
the beauty of Taiwan’s butterfly crafts industry
from a cultural perspective, and characteristics
of Taiwan’s butterflies from three perspectives
of conservation, as well as why Taiwan is the
“butterfly kingdom.”
T h e p u r s u i t o f e c o n o m i c g r o w t h i s
accompanied with land development; among
Taiwan’s near 400 species of butterflies, it has
been confirmed that three species, including
紅豆山莊的傳家寶書—日本昆蟲學家中條道夫在臺灣的採集遊記
Euploea phaenareta juvia, Boloria pales yangi
and Danaus plexippus, became extinct in the 20th
century as a result. Moreover, direct or indirect
disturbance caused by human activity, including
inappropriate gathering, forest form renewal and
climate changes, have engendered the survival
environment of Euploea Sylvester swinhoei Wallce
& Moore and Troides magellanus. Specimen
and pictures are used in this special exhibition to
explain causes and changes that have resulted in
the dangerous situation of these butterflies.
The butterfly crafts industry once contributed
to Taiwan’s economic take off. This special
exhibition is Taiwan’s largest butterfly crafts
exhibition, including butterfly decorating board,
butterfly wing collages, butterfly decorated plastic
24 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 25
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
量,本特展為臺灣最大規模的蝴蝶工藝展示,
包括蝴蝶裝飾板、蝶翅貼畫圖、蝶飾塑膠製品
如杯墊、桌布、壁掛、墊板、手提包等,蝶飾竹
製加工品包括杯墊、茶盤、果盤等、並解說其
製作過程。
此外,本展覽從生物的角度為民眾介紹臺灣
特有種蝴蝶、蝴蝶的一生、攝食、棲息環境、避
敵策略與遷移行為;從研究的角度介紹為臺灣
蝴蝶研究投注畢生心血的中外名人;從文化的
角度訴說蝴蝶這幻舞精靈在古老原住民部落中
的美麗傳說。
展出地點:本園昆蟲館。
參觀人次:135,469人次。
教育活動:「福蝶夏令營」(7-8月每週六、日)
(二)多樣性植物展示
持續加強園區複層植被環境的塑造,以及配
合展示動物自然地理區位植被栽植。另因應花
博行銷及節慶活動,推出各種主題綠美化展示
布置,以提供遊客多元遊憩體驗。
products, such as cup mats, hangings, writing
mats and handbags, and butterfly decorated
bamboo crafts, such as cup mats, tea cup plates
and fruit plates, and explains how each product
is made.
Furthermore, this exhibition also offers a
biological perspective, and introduces Taiwan’s
endemic butterfly species, the life of a butterfly,
diet, habitat, enemy evasion strategy and
migrating behavior; from a research perspective,
this exhibition introduces famous researchers
who dedicated their lives to the research of
Taiwan’s butterflies; from a cultural perspective,
this exhibition tells beautiful legends of butterflies
that are passed on in ancient indigenous tribes.
Location: Insectarium.
Number of visitors: 135,469.
Educational event:
“Butterfly Formosa Summer Camp” (every
Saturday and Sunday in July-August)
(II) Diverse vegetation exhibitsTaipei Zoo continues to create a multiple layer
vegetative environment, as well as vegetation
according to the natural habitat of animals.
Furthermore, a variety of themed greening and
beautification exhibits were opened in response
to the Floral Exposition and various celebrations,
offer ing vis itors with a diverse recreat ion
experience.
建構環教園區
(一)節水節能環教園區
在節水節能教育推廣方面,持續辦理遊客參
觀本園「節水節能設施及雨/中水利用」導覽
解說,共計367團5,983人次。
◎園區持續推動節水節能改善工作
節約用水方面:清洗園區雨水蓄水池,增加
雨水回收利用率,全園每月回收可用水超過
9,200噸,提供植栽澆灌、水生植物、公廁等
用水以取代自來水量。
節約能源方面:持續進行新光特展館、教育
中心等館舍逃生指示燈由10W改為1W LED燈
節能改善,每月用電量可節省約1,807度以上,
緊急照明28 W改為5W LED燈節能改善,每月
用電量可節省約828度以上,櫥窗燈50W改為
9W LED燈及更換MR-16盃燈5W,每月用電量
可節省約2,464度以上,其餘將逐館汰舊換新。
年度保養空調系統,提升用電效能約10%。
完成特展館大貓熊室內展場及隔離舍空調增
設工程,獨立提供動物欄舍區及室內動物展場
(I) Water and Energy Conservation Environmental Education Area
With regards to the promotion of water and
energy conservation education, a total of 367
groups with 5,983 people visited Taipei Zoo’s
“water and energy conservation facilities and rain/
used water utilization areas.”
◎Taipei Zoo continues to improve water and
energy conservation facilities.
In terms of water conservation: the rain water
reservoir was cleaned to increase the recycling
rate of rain water; each month Taipei Zoo recycles
over 9,200 tons of usable water for watering
plants, water plants and restrooms.
In terms of energy conservation: we changed
the escape indication light of the Special Exhibit
House and Education Center from 10W to 1W
LED lights, saving at least 1,807 kilowatt-hours
of electricity each month; changed emergency
lights from 28W to 5W LED lights, saving at least
828 kilowatt-hours of electricity each month;
changed showcase lights from 50W to 9W LED
lights and 5W MR-16 lights, saving at least 2,464
kilowatt-hours of electricity each month; lights of
remaining buildings will continue to be replaced
in the future. Annual maintenance of the air
conditioning system enhanced power efficiency
by roughly 10%.
We comp le t ed t he i n s t a l l a t i on o f a i r
conditioners in the Special Exhibit House,
Building a Zoo of Environmental Education
教育活動—猩猩點燈教育活動—猩猩點燈
26 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 27
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
教育推廣活動(一)深耕園區內常態教育推廣活動
園區研習活動計有臺北市128所國小21,547
位四年級學生來園參觀教學;辦理教師研習
營2梯次167人參加;團體預約解說服務,計
有366團26,735人次接受導覽解說(其中弱勢
接待導覽服務有49團3,475人次);持續辦理
由園長親自領軍的教育推廣解說導覽活動「動
物爸爸Jason YA!暢遊園區談保育」,計12梯
次413人參加;年內擴大辦理動物保母解說服
務,計13種動物104場次。並持續辦理假日駐
站主題解說及解說牌雙語化。
(二)推展園內外主題教育活動
◎2010動物夏夏叫—
開心動物園working@zoo
首度推出創新之體驗型活動「開心動物園
working @ zoo」,亦為首次動物夏夏叫活動
以收費型態辦理。藉由「體驗」、「探索」、「感
動」、「啟發」之連鎖效應,提升活動之深度與
教育效應,期能透過探索動物園工作內容—角
色扮演,及活動設計—呈現動物園多元
性風貌、學習尊重生命關懷自然,啟
發參與者有關2010生物多樣性年
觀念。
活動內容以動物園職司體驗探
索為主,活動情境佈置場景及
現場活動以本園工作場域為主要題
材,藉由趣味性教育活動及體驗,
了解動物園的工作內容,設計了九大場館提供
參與者體驗動物園員工必備技能。
活動期間為7月3日起至12月31日止(活動天
數計162日,約850場次)。自7月3日活動啟動
初期以自由行參與為主打,7-8月共有8,605
人次參與。為滿足遊客不同層面需求,調整活
動組合及加值服務,自8月份起陸續推出1日
遊及半日遊體驗套裝行程。活動參與人次7-12
月總計參與達25,377人次。
收費方式:自由行護照300元(9站)、體驗
券100元(3站);8月份開心寶貝營400元/人;
10-12月份動物小保母體驗營100-180元/人。
Educational Promotion Activities
(I) Deep plowing regular educational visits
A total of 21,547 fourth grade students in 128
elementary schools of Taipei City participated in
educational visits to Taipei Zoo in 2010; a total
of 167 teachers participated in the 2 teacher
workshops that were held; and a total of 366
groups with 26,735 people made appointments
for guided tours (in which 49 groups with 3,475
people were minority groups). The Director of
Taipei Zoo continues to personally lead the
educational promotion activity “Animal Dad Jason
Ya! Tour the Zoo and Talk about Conservation,”
which was held 12 times with a total
of 413 participants. This year we
expanded animal nanny services
to 104 sessions for 13 animals, and
continued to provide bilingual tours
dur ing the hol idays and made
bilingual signboards.
( I I ) Imp lemen t i ng themed educational events◎Animal Summer 2010 – working@zoo
We launched the innovative experience activity
“working @ zoo,” and for the first time charged a
fee for participating in Animal Summer. The chain
effects of “experience,” “exploration,” “affection”
and “innovation” enhance the activity’s depth
and educational effects. We hope to present the
diverse appearance of a zoo via exploration of
zoo work – role playing and activity design, so
that participants will learn to respect life, care
區之空調需求,與參觀面空調系統區隔運作,
以應有無開放展示期間之空調調節,以達節能
減碳之效並節省電費支出。
(二)提升館區空氣品質計畫
本計畫自96年起推動辦理。96年人員派訓
取得證照,獲1顆星認證;98年改善室內空
調、空氣過濾設備,經臺北市環保局進行環境
空氣品質查驗認證,教育中心、兩棲爬蟲動物
館、企鵝館、昆蟲館共計4館場獲空氣品質3顆
星認證(經專家學者巡檢認證);後續將持續推
動提升館區空氣品質及參與認證。
動物保姆解說
Panda House and isolation ward, independently
satisfying air conditioning requirements of
animal housing and enclosure and indoor animal
exhibits. This air conditioning system operates
separately from visitor areas, achieving energy
conservation and carbon reduction when the
zoo or certain exhibits are closed, thus saving
expenses on electricity.
(II) Taipei Zoo Air Quality Improvement Project
This project has been implemented since
2007. Personnel sent to trainings in 2007
received certificates and Taipei Zoo received a
1 star accreditation. After improving indoor air
conditioning and air filtration equipment in 2009,
the Education Center, Amphibian and Reptile
House, Penguin House and Insectarium received
3 star accreditations in the air quality inspection
conducted by the Department of Environmental
Protection, Taipei City Government (accredited
by experts and scholars who inspected the
buildings); we will continue to improve building
air quality and participate in certifications in the
future.
節能屋更新展示
28 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 29
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
場館名稱 活動體驗工作類別 參與人氣百分比
虎口拔牙 動物醫師 18 %
動物小保母 動物管理員 16 %
小小綠手指 植栽園丁 13 %
野外探險家 野外生物觀察家 11 %
動物劇場 動物劇場演員 11 %
小小法布爾 昆蟲飼養員 10 %
小小售票員 遊客服務人員 8 %
猩猩點燈 機電工程師 6 %
我是小園長 動物園園長 5 %
◎2010動物園星光一班夜宿夏令營
本活動於99年7、8月份暑假期間辦理,共
舉辦6梯次、每梯次40人,共計240名學童參
加。現代生活中要體驗與野生動物相處或在夜
間欣賞大自然實屬不易,這是動物園首次推出
全新的策劃,為期2天1夜活動型態之夜宿夏
令營,活動內容除安排動物保育講座外,還包
含動物園工作區域的實際體驗與參訪、導覽、
實物的製作課程,及至貓空進行戶外生態教學
活動等;本活動提供化身動物保母的真實體
小小法布爾
小小綠手指虎口拔牙
野外探險家
July 3rd, most participants went
on the self-guided tour totaling
8,605 in July-August. To satisfy
the needs of different visitors,
we adjusted the activity and
value-added services, launching
one-day and half-day trips, as
well as experience packages
in Augus t . The number o f
participants totaled 25,377 in
July-December.
Charge standards: Self-guided tour passport
NT$300 (9 stations), Experience ticket NT$100
(3 stations); Happy Children’s Camp in August
NT$400 per person; Animal Nanny Experience in
October-December NT$100-180 per person.
Name of exhibit Type of work experienced Percentage of participants
Pulling a tiger’s tooth Veterinarian 18 %
Animal nanny Zoo keeper 16 %
Little green fingers Gardener 13 %
Adventurer in the wild Wildlife observer 11 %
Animal theater Animal theater actor 11 %
Little Fabre Insect breeder 10 %
Little ticket seller Tourist service 8 %
Orangutan light a lamp Electrical and mechanical engineer 6 %
I am the Director Director of the zoo 5 %
◎2010 Taipei Zoo Super Star Overnight
Summer Camp
This event was held 6 t imes during the
summer of 2010 (July and August), each with 40
participants to a total of 240 students. In modern
day life it is truly difficult to experience being with
wild animals or admiring nature at night. This is
a whole new plan of Taipei Zoo in the form of a 2
day 1 night summer camp. In addition to animal
conservation lectures, participants were also able
to experience and visit fields of work in Taipei
Zoo, and even take part in an outdoor ecological
teaching activity at Maokong. This event allowed
participants to experience what it is like to
be an animal nanny, and even enter staff only
for nature, and build the 2010
concept of biodiversity.
This act iv i ty mainly al lows
pa r t i c i pan ts to expe r i ence
and explore each position in a
zoo. The settings and activities
al l feature Taipei Zoo’s work
fields, allowing participants to
understand zoo work through
an interesting and educational
experience. A total of nine exhibits were designed
for participants to experience what skills are
required by each worker at the zoo.
The duration of this activity was from July 3rd to
December 31st (162 days in total with roughly 850
sessions). When the activity was first launched in
28 2010 Annual Report Of Taipei Zoo
我是小園長
30 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 31
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
驗,參與學童可深入本園工作後場,如:飼料
倉庫及調配室、動物欄舍及作業區,與亞洲
象、犀牛、長頸鹿、黑猩猩等近距離接觸,實
際體驗動物保母與動物真實的日常生活。期以
多樣化的教學及體驗方式,讓學員了解動物園
動物保母的工作及生態保育之重要性,日後成
為愛護動物與保育的尖兵。 「星光一班夜宿動物園」活動小朋友檢視自己為動物準備的水果冰
「星光一班夜宿動物園」活動小朋友體驗動物食草準備工作
◎「Zoolloween!動物也驚魂」
萬聖節系列活動
有鑒於東、西方文化中均蘊含著豐富的動物
意象,以各種節慶為例,或多或少都找得出其
代表動物。因此,若能將節慶活動及保育概念
進行趣味整合,讓社會大眾在歡度節日之餘,
亦能正確認識動物,從而重視自然生態環境,
改善日常生活習慣,並認同動物園的保育理
areas, such as: feed storage and preparation
room, animal housing and enclosure, and
working areas, coming close to Asian Elephant,
rhinoceros, giraffe and chimpanzee. We hope
that the diverse teaching and experiences of this
event will let students understand the importance
of work completed by animal nannies, as well as
ecological conservation, so that they will become
the point of animal care and conservation.
念,當有正面助益。本萬聖節系列活動共分為
3部分:
1.動物驚魂屋:將教育中心既有展示進行換裝
展示,展示期間為99.10.12-99.10.31,以
「動物危機」為主軸,營造生態環境遭受人
類破壞及野生動物所遭遇到的危難,現場
佈置生活周遭常見事件,如:「路殺(Road
Kill)」—使用大型輸出輪胎圖案及音效播放
◎“Zoolloween! Scary Animals” Halloween
Activity Series
Considering that both eastern and western
cultures are rich with animal images, e.g. a
representing animal can be found for almost every
celebration, if celebrations can be combined with
conservation concepts, it will allow the public
to gain correct knowledge of animals while they
are celebrating holidays, and further attach
importance to natural ecology, change their daily
habits, and acknowledge conservation concepts
of zoos. This Halloween activity series consists of
3 parts:
1.Animal horror house: The original exhibition
in the Education Center was replaced during
the period October 12th~31st, 2010 and
featured “animal crisis.” The exhibition was
decorated like crises frequently encountered
by wild animals and the ecological environment
damaged by human beings, e.g. “Road Kill”
– large pictures of tire marks were placed
and the sound of cars breaking was played
to simulate the danger of being under a tire;
“wild animal skinning” – animal specimen were
borrowed and special dye was used to create
a bloody image, making visitors ponder their
動物驚魂屋
32 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 33
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
Be Wild 變裝趴
緊急剎車聲音,體驗在車輪底下受威
脅的情境;「剝製野生動物皮草」—借
展動物標本,並利用特殊顏料製造血腥
意象,思考美麗時尚與尊重生命的選擇等。
也邀請民眾變裝化身為動物、獵人等角色,
來共同體驗野生動物所可能遇到的苦難,進
而瞭解棲地保護及動物保育的重要性。
2.Zoolloween園遊會:10月30日下午,邀請
臺北動物園保育教育基金會等保育團體一起
闖關玩樂,以親子互動、寓教娛樂方式宣傳
野生動物保育的觀念。
多元保育教育行銷
(一)持續編製動物園雜誌(季刊)、年報等連續
性出版品;年內出版了《樂活園的秘密―
動物爸爸札記》、《山豬老大ABC》、《進
ZOO水世界―遇見水生植物》、《節水&
節能的臺北動物園!》等文宣出版品。
◎《進ZOO水世界―遇見水生植物》
水是生命的泉源,在臺灣隨處可見,人
們也習慣地暢快使用。但水如何在地球
上循環?雨水怎麼來?又會到哪裡?降
雨量這麼多的臺灣,為何還要受到無水
可用的威脅?本書以擬人化的手法,筆
3.Zoolloween Be Wild變裝晚會:今年特別
搭建走秀伸展台,於萬聖節10月30日當
晚,邀請精心打扮與動物相關裝扮之民眾參
與走秀。
choice between fashion and respecting life.
Visitors were invited to put on animal costumes
or dress as hunters and jointly experience
hardships that wild animals might encounter,
which would allow them to futher understand
the importance of habitat protection and animal
conservation.
2.Zoolloween fair: Held in the afternoon of
October 30th, and invited conservation groups,
including Taipei Zoological Foundation, to
join in the fun of overcoming each challenge,
promoting wild animal conservation via parent-
child interaction and combining education with
recreation.
3.Zoolloween Be Wild Masquerade: This year
we specially built a runway for visitors in animal
related costumes to walk on the night of
Halloween on October 30th.
Diverse Conservation Education and Marketing
(I) Taipei Zoo continued to publish zoo magazines
(quarterly) and annual reports. This year Taipei
Zoo published “Secret of LOHAS – Notes of an
Animal Dad,” “Boar Boss ABC,” “Come to the
Zoo and Meet the Aquatic Plants” and “Water
and energy conservation of Taipei Zoo!”
◎“Come to the Zoo and Meet the Aquatic
Plants”
Water is the source of life. It can be found
everywhere in Taiwan, and people use it without
thought, but how does water circulate on earth?
Where does rain come from? Where does it go?
34 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 35
|環境教育與推廣|Environmental Education and Promotion|
記小水滴的旅行見聞,書中透過6
個主題與6位主角介紹動物園裏的
水生植物外,也對水體環境的動
物、水資源的重要性以及面臨的一
些問題等加以說明,並配合一些插
畫的表現,全文中英對照,讓本書不僅
是小朋友的書,也是大人可以獲得知識
的饗宴。
◎《山豬老大ABC》
為本園自製「臺北動物起床號」廣播節目
之延伸出版系列叢書。本書以動物園的
動物們為故事背景,透過「山豬老大」和
「小泥鰍」兩位主角的鮮明個性與幽默對
話,讓小朋友可以輕鬆學習與動物相關
的英文單字與生態知識。本書內容是專
為小朋友量身打造、結合有聲書的故事
繪本,介紹涵蓋昆蟲、爬蟲類、鳥類、
哺乳類等動物,主角以「誰在天空飛得
高」、「誰在地上跑最快」、「誰像蜥蜴沒
有腳」等問題引發小朋友好奇心,輔以
「聲出小小知識家」中真人配音的保育故
事,藉此深入淺出的劇情導引小朋友認
識動物、進而喜愛英文,兼具語文學習
與保育教學的功能。.
(二)透過媒體通路向外推廣動物園保育及教
育訊息,全年發佈新聞149則。加強網
際網路資訊服務,配合臺北市政府機關
網整合,本園機關網中文網於99年2月
3日上線啟用,至12月底首頁造訪人次
達666,155人次;臺北動物園全球資訊
網配合市府機關網建置,改版為臺北動
物園保育網,於99年5月22日啟用,其
中新增有兒童網、部落格等單元, 99年
1~12月首頁造訪人次計達1,184,837人
次(含改版前後),改版後至12月底首頁
造訪人次計達652,765人次。為打造動
物園生動活潑之形象氛圍,並爭取與潛
在遊園民眾之互動機會,本園於99年6月
29日成立「Taipei Zoo 臺北市立動物園」
Facebook官方粉絲團,以「即時互動」、
「溝通橋樑」及「爭取認同」為目標執行。
(三)本園自製「臺北動物起床號」廣播節目
自98年2月7日起,每週六於臺北廣播
電台播出。本節目因題材新穎兼具寓教
於樂之內容設計,已連續兩年榮獲臺北
電臺提報廣播金鐘 「兒童少年節目獎」、
「兒童少年節目主持人獎」,並於99年獲
臺北市政府創意提案會報優等獎。
國家出版獎葉傑生園長出席頒獎典禮領取《野性再現》佳作獎座
國家出版獎—佳作及入選
國家出版獎出席同仁合影
動物起床號工作團隊動物起床號工作團隊
With so much rain in Taiwan, why are Taiwanese
people threatened by water shortages? This book
personifies a drop of water and records what it
experiences and sees; this book uses 6 themes
and 6 main characters to introduce water plants
in Taipei Zoo, and also describes and illustrates
animals that live in the water, the importance of
water resources and issues that we face. The
entire book is bilingual, making it more than just a
children’s book, but also a feast of knowledge for
adults as well.
◎“Boar Boss ABC”
This book series is an extension of the radio
program “Wake-Up Call from Taipei Animals.”
This book uses zoo animals as the story
background; the two main characters “boar
boss” and “little loach” have clear personalities
and humorous dialogue, allowing children to feel
at ease when learning animal related English
vocabulary and ecological knowledge. This book
was tailored for children and comes with audio,
introducing insects, reptile, birds and mammals;
questions like “who flies the highest,” “who runs
the fastest” and “who doesn’t have feet like a
lizard” arouse children’s curiosity, and the “audio
knowledge” section has both language learning
and conservation education functions as it uses
simple stories on conservation to let children
learn about animals and further like English.
(II) Conservation and education information of
Taipei Zoo is released via media channels; a
total of 149 news reports were broadcasted
in 2010. To strengthen information services
online and in coordination with the integration
of Taipei City Government agency websites,
the Chinese website of Taipei went online on
February 3rd, 2010, and had 666,155 visitors
by the end of December. Taipei Zoo global
information network was changed to Taipei
Zoo conservation network in coordination
with agencies of Taipei City Government
and went onl ine on May 22nd, 2010; a
children’s network and blog were added;
Taipei Zoo’s website was visited 1,184,837
times in January-December 2010 (includes
before website revision), in which 652,765
visits were from after the revision to the
end of December. To create a lively image
and atmosphere of Taipei Zoo and gain the
opportunity to interact with potential visitors,
Taipei Zoo on June 29th, 2010 set up a “Taipei
Zoo” facebook fan page, aiming to achieve
“real-time interaction,” act as a “bridge for
communication” and “strive for recognition.”
(III) The radio program “Wake-Up Call from
Taipei Animals” produced by Taipei Zoo
was broadcasted by Taipei Broadcasting
Station every Saturday since February 7th,
2009. Thanks to its innovative contents that
are both entertaining and educational, the
radio program was nominated by Taipei
Broadcasting Station for the Broadcast
Go lden Be l l Awards “Bes t Ch i l d ren
Programme” and “Best Host in a Children
Programme” for two consecutive years,
and also received the excellence award
for creat ive proposal from Taipei City
Government in 2010.
山豬老大ABC繪本
36 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 37
|遊客服務與休憩|Visitor Services and Recreation|
遊客數及入園門票統計
常態服務與學生公共服務實習
Total Number of Visitors and Statistics on Admission Tickets
Regular Services and Student Community Service Opportunities
5遊客服務與休憩Visitor Services and Recreation
本年度遊客量2,808,110人次,門票收
入94 ,975 ,506元;特展館入館參觀遊客
2,429,198人次;遊客列車購票乘車人次達
2,252,489人次。
(一)自98年7月起園內餐飲、紀念品服務全面
公開招商委外經營,結合動物意象及保
育教育推廣理念設置,99年提供餐飲服
務8處及紀念品服務7處。
(二)園區提供融合動物意象兼具美觀清潔與
便利貼心的廁所環境,99年獲臺北市政
府評定「臺北市績優公廁總評鑑【遊憩
類】特優」。
(三)本園除提供常態的參觀諮詢電話、失物
協尋等遊客服務事項外,亦提供學生參
加學習公共服務之機會。本園常年輔導
國、高中生參加園區公共服務,99年計
3,856人次。
除此之外,自98年第1學期起,與政治
大學合作,推動「服務學系課程:動物
園關懷天使」,修習課程學生(即「關懷
天使」)來園參與服務,98年9-12月計有
378人,99年1-12月計有1,389人。另
外,多年來與文山特殊教育學校配合,
提供學生於園區服務實習。
The total number of visitors in
2010 was 2 ,808,110, revenue
f r o m a d m i s s i o n t i c k e t s w a s
NT$94,975,506; 2,429,198 visitors
entered the Special Exhibit House;
2,252,489 visitors purchased tickets
for the tourist train.
( I ) In July 2009, food and beverage and souvenir
services were outsourced and established
in coordination with animal images and
conservation education and promotion
concepts; in 2010, 8 locations provided
food and beverage services and 7 locations
provided souvenir services.
(II) Taipei Zoo offers a clean and convenient
restroom environment combined with animal
images, which received an “excellent” rating
in the recreation category of Taipei City
Government’s restroom evaluation in 2010.
(III) In addition to regular services, such as visitor
telephone queries and lost and found, Taipei
Zoo also offers students with community
service opportunities. Community service
opportunities for middle and high school
students inside the Zoo totaled 3,856 in
2010.
Furthermore, we began cooperating with
National Chengchi University in the 1st
semester in academic year 2009, and
implemented “Service learning course: Zoo
care angels,” allowing students taking the
course (the “care angels”) to take part in
services of Taipei Zoo; a total of 378 students
took the course in September-December
2009, and a total of 1,389 students took the
course in January-December 2009. Also, we
have worked together with Wenshan School
of Special Education for numerous years in
providing service internship opportunities.
Visitor’s Center and Nursery Room Improvement Plan
This plan was initiated in 2010 in response
to the trend of breast feeding, and to improve
service quality for queries, injuries and breast
feeding. The Taipei Zoo specially conducted a
questionnaire survey on the design of a nursery
room during the planning stage of the plan to
better meet the breast feeding needs of visitors.
Furthermore, design and renovation of the
counter area, nursery room and nursing area of
the Visitor’s Center were based on the concept
to provide a friendly and convenient single
window of services; the areas were reopened in
December.
◎Key points of improvement:
The traffic flow at the counter of the Visitor’s
Center was shortened, storage space was
incorporated in overall space planning and
integrated to re lease publ ic space, thus
enhancing the efficiency of query services
and providing an aesthetic appearance that is
visually pleasing; service personnel are able to
immediately learn about visitors’ injuries or breast
feeding needs, and rapidly guide them to the
nursing area or breast feeding area.
The traffic flow to the breast feeding area and
nursing area are separated to provide injured
visitors with a good resting environment. In
addition, the breast feeding area was expanded
to 4 rooms with 5 seats, and has restrooms,
diaper changing platform, refrigerator, water
dispenser and washing basin, providing a
complete nursery environment in the zoo.
38 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 39
|遊客服務與休憩|Visitor Services and Recreation|
因應提倡母乳哺育之時代潮流,及提升遊園
諮詢、傷病及哺乳遊客之服務品質,99年啟
動本計畫。為能更貼近哺乳遊客之需求,特於
規劃設計期間先對哺集乳室之設計進行專案遊
客問卷調查,並以重點式、親和性及便利性之
單一窗口服務環境之設計理念,完成遊客服務
中心櫃檯區、哺乳區及護理區之整體設計及整
修後,於12月重新啟用。
◎改善重點:
服務中心櫃檯之動線縮短、儲藏空間融入整
體空間規劃及整併釋出公共空間,提升遊客諮
詢服務效率及提供整體整齊美觀之視覺享受,
服務人員得以即時接近了解傷病與哺乳遊客需
創新遊憩體驗
求,並迅速引導至護理區與哺乳區。
哺乳區與護理區動線分流,傷病遊客有良好
的休憩環境。另哺乳區增加為4間5座位,並
設置廁所、換尿布檯、冰箱、飲水機及洗手
檯,提供遊園親子完善的育嬰環境服務。
遊客服務中心及哺乳室改善計畫
(II) “Green” Experience of Plants in Daily Life
We organized “green” experience activities
featuring plants in daily life, offering recreational
experiences with educational meaning aside from
animal and plant exhibits.
◎“Cultivating water bamboo” and “Harvesting
crops” rural ecological experience teaching
activity – Held in accordance with the season
to let students learn about the growth of
rice paddy and water bamboo, the pains of
harvest, and further learn to cherish food.
Innovative Recreation
( I ) L O H A S P o w e r Wa l k i n g f o r Conservation
The “LOHAS Power Walking for Conservation”
on the 7th and 8th of August 2010 was the first
time Taipei Zoo invited the public to go on a
power walk around the zoo early in the morning.
Activities for promoting animal conservation
issues were held at the same time in hopes of
passing on animal conservation knowledge and
vitalizing the atmosphere in the zoo.
This power walk invited well known enterprises
with a positive image (The Sherwood Taipei, Hey
Song Corporation and KHAM Ticket), not only
to gain their support, but also cultivate seeds of
conservation in external units, which will further
support the promotion of wildlife protection and
fulfill our social responsibility towards the rights
and welfare of wild animals!
We cooperated with numerous organizations
(Sunshine American School, L ions Clubs
International and New Balance) afterwards in
organizing related activities.
(一)樂活健步走.保育向前行
於99年8月7、8日辦理「樂活健步走 保育向
前行」活動,為首次對外開民眾利用大清早到
環園道路健走運動,同時加入推廣動物保育議
題之活動,期以達到動物保育知識傳遞及活絡
動物園遊園氣氛。
本次健走活動邀請具有正面形象與高知名度
之企業(西華飯店、黑松公司、寬宏藝術)合作
參與,除了讓企業主實際支持園方活動之外,
並可藉由活動培育出更多外單位的保育種子,
進而支持推廣野生動物保育工作,為野生動物
的權利與福利盡一份社會責任!
繼本活動之後,陸續有多個團體(陽光森林
幼稚園、國際獅子會、New Balance公司)與
本園合作辦理相關活動。
「秋收農作物」體驗活動—團團吃茭白筍健走活動
人工哺育的小白手長臂猿「琍知」,在動物保母的陪同下,與民眾一同參與健走活動。
40 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 41
|遊客服務與休憩|Visitor Services and Recreation|
(二)生活化植物「綠」體驗活動
多元推展以生活化植物為主題的相關「綠」
體驗活動,提供動物、植物展示之外的遊憩體
驗並兼具自然教育意義。
◎「春耕美人腿」、「秋收農作物」農村生態體
驗教學活動—配合季節時令,於園內分階段
辦理,使學童認識農村自然生態水生農作物
水稻和茭白荀的生長過程,對農忙收耕之辛
勞有具體概念,進而惜物。
◎母親節推出「東方狗脊蕨寶寶養護瓶」認養
活動,贈送養護瓶並教導養護技巧。(取東
方狗脊蕨母株於葉面繁殖幼株的特性,有如
媽媽背寶寶的親子型態特色。)
◎配合端午節於爬蟲館特展室辦理的五毒動物
展,同時展出與端午節有關的特色植物,包
括:端午節避邪植物、引蛇植物、驅蛇植
物、驅蟲植物、包粽子用植物等共18種。
◎99年6月「小小綠手指綠化教室」開幕,提供
參與體驗DIY環保綠地球活動等,讓小朋友
輕鬆認識蕨類並從生活中學習家庭綠化。
◎On mother’s day we held
the “Oriental Chain Fern
g lass bot t le ” adopt ion
activity, during which we gave
away Oriental Chain Fern and
taught how to care for them.
(Oriental Chain Fern were
selected because the mother
plant grows young plants on its
leaves, like a mother carrying
her child on her back.)
◎During Dragon Boat Festival we held a five
poisonous animal exhibition in the special
exhibition room of the Amphibian and Reptile
House, and at the same time
exhibited a total of 18 plants
related to the dragon boat
festival, including: plants to
ward off evil, plants to attract
snake, plants to repel snake,
plants to repel bugs, and plants
for wrapping glutinous rice.
◎“Little green fingers greening
classroom was opened” in June
2010 and offered environmental protection
DIY activities, allowing children to learn about
fern in a relaxed environment, as well as family
greening.「秋收農作物」體驗活動—萬興國小6年2班收割茭白筍
「秋收農作物」體驗活動—友愷吃茭白筍葉
「東方狗脊蕨寶寶養護瓶」認養活動
「東方狗脊蕨寶寶養護瓶」
42 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 43
|年度大事紀|Major Events|
6年度大事紀Major Events
日 期 大 事 內 容
01/04 香港海洋公園執行長等3人來園拜訪園長並參訪大貓熊館、雨林區等。
01/06 南京紅山動物園一行10人來園拜會園長並參訪昆蟲館、企鵝館、無尾熊館、臺灣區等。
01/24假特展館前廣場辦理「保育啟航―大貓熊館開幕一週年慶」活動,並與臺灣大學附設醫院及長榮航空公司分別簽訂捐贈斷層掃描儀及合作夥伴關係,共同為保育而努力。
01/25 園長偕同張志華主任至小格頭參加由林務局及臺北縣政府所舉辦之熊鷹野放活動。(該熊鷹於97年受傷,經本園救治照顧逾半年。)
02/03 臺北市立動物園中文官方網站正式啟用。
02/05 台糖公司休閒遊憩部羅基聰執行長與林彥成來園拜訪園長,並共同簽署動物保育繁殖(修訂)合約。
02/06-06/20 假昆蟲館辦理「數位昆蟲童話世界」特展。
02/10-12/31 假教育中心推出「Just Love Felids 就是愛飛力―99虎年貓科動物特展」。
02/12 臺灣區鹿科動物展示場重新開放參觀。
02/14
首度發行動物園特色又具收藏價值之特別版門票。虎年特別版門票發行4款,每款發行全票12萬張及優待票8萬張,依各季主題分別推出為老虎、雲豹、獅子及石虎等4款圖像門票,售完為止。第1季發行時間配合農曆春節於2月14日開賣。
02/16-03/17 四川雅安大貓熊研究中心周強助理工程師來園指導「大貓熊繁殖」研究,有關生殖生理檢測技術。
03/02-03/30 中國保護大貓熊研究中心副主任張貴權先生來園指導大貓熊繁殖育幼。
Date Event Description
01/04The CEO and two other members of Ocean Park Hong Kong visited the director of Taipei Zoo and went on a tour through the Panda House and Asian Tropical Rainforest Area.
01/06A group of 10 people from Nanjing Hongshan Forest Zoo visited the director of Taipei Zoo and went on a tour through the Insectarium, Penguin House, Koala House and Formosan Animal Area.
01/24
The event “Conservation Set Sail – One Year Anniversary of the Panda House” was held in the square in front of the Special Exhibit House. Received a CT scanner donated by National Taiwan University Hospital and became partners with Eva Air, jointly endeavoring for conservation.
01/25
The Director and Chief Chih-Hua Chang went to Xiaogetou to attend the event held by the Forestry Bureau and Taipei County Government to release a Mountain Hawk-Eagle. (The Mountain Hawk-Eagle was injured in 2008 and cared for by Taipei Zoo for over six months.)
02/03 The official Chinese website of Taipei Zoo was formally launched.
02/05CEO Lo Chi-Tsung and Lin Yen-Cheng of the Leisure Business Division, TSC visited the director of Taipei Zoo and signed an animal conservation and breeding contract (revision).
02/06-06/20 Held the “Digital Insect Fairy Tale World” special exhibition in the Insectarium.
02/10-12/31Held the “Just Love Felids – 2010 Year of the Tiger Feline Special Exhibition” in the Education Center.
02/12 The Formosan Animal Area Cervidae Exhibition Hall was reopened to visitors.
02/14
For the first time issued special edition tickets with features of Taipei Zoo and collection value. Four designs of the tiger year special edition ticket were issued, each design was used on 120 thousand full-fare tickets and 80 thousand concession tickets; the four designs according to the theme of each season were tiger, clouded leopard, lion and leopard cat. Sales of the first season’s special edition tickets began on February 14th in coordination with Chinese New Year.
02/16-03/17Assistant technician Chou Chiang of Sichuan Yaan Panda Base came to Taipei Zoo to provide guidance for the research on “Giant Panda breeding” and related reproductive physiology testing technology.
03/02-03/30Deputy Chief Chang Kui-Chuan of China Conservation and Research Center for the Giant Panda came to Taipei Zoo to provide guidance on panda breeding and nurturing.
與臺灣大學附設醫院簽訂捐贈斷層掃描儀 特別版門票 澳門派員來園參訪學習大貓熊飼養管理並與本園特展館同仁合影
44 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 45
|年度大事紀|Major Events|
03/11 牛科特展假方舟劇場重新佈展,開放國小教學及民眾參觀。
03/12 澳門特區政府民政總署管理委員會副主席李偉農參訪本園了解大貓熊飼養醫療管理。
04/01 動物管理人員巡邏感應簽到記錄之「智能巡檢管理系統」正式啟用。
04/09-16 四川大貓熊研究中心李德生副局長來園指導大貓熊繁殖事宜。
04/20 山東省威海市專業人士考察團一行10人來園,討論本園動物交換將輸出之臺灣長鬃山羊及梅花鹿案。
04/26 日本釧路動物園園長來訪,勘查丹頂鶴預定展示場所。
05/15 國家公園學會及大陸國家林業局人員計26名來園參觀。
05/19 山東威海市專家考察團來訪,就臺灣長鬃山羊及梅花鹿輸出大陸之相關事宜協商交流。
05/22 臺北動物園保育網站正式啟用。
05/24-27 澳門民政總署派5位人員來園學習大貓熊飼養管理。
05/25 本日佈達金仕謙研究員陞任副園長一職,自99年5月5日生效。
05/26-28 四川大貓熊保護區張和民局長抵園,協助大貓熊之繁殖計畫。
05/28假本園特展館,本園葉園長與四川臥龍保護大熊貓研究中心張和民局長共同簽署「2010年大貓熊團團圓圓飼育繁殖合作備忘錄簽署儀式」,由郝市長龍斌及四川劉書記奇葆親臨見證。
05/28-06/03 香港海洋公園獸醫助理來園實習。
06/06-08 聖地牙哥動物園爬蟲館館長 Mr.Donal Boyer及鳥園館長 Mr.David Rimlinger 來園拜訪,進行專業技術交流與考察。
06/06 小小綠手指綠化教室開幕。
小小綠手指綠化教室開幕 「2010年大貓熊團團圓圓飼育繁殖合作備忘錄簽署儀式」貴賓等至現場了解大貓熊教育訓練情形
澳門特區政府民政總署來訪
熊貓專家來園指導
03/11The Bovidae Special Exhibition was reopened in the Ark Theatre to elementary schools and visitors.
03/12Vice Chairman Li Wei-Nung of IACM, Macao SAR of the People’s Republic of China visited Taipei Zoo to understand giant panda’s breeding and medical management.
04/01The “Intelligent Inspection Management System” was formally launched. The system allows animal keepers to sign in via sensor.
04/09-16Deputy Director Li Te-Sheng of China Conservation and Research Center for the Giant Panda, Sichuan visited Taipei Zoo to provide guidance in giant panda breeding.
04/20A group of 10 experts from Weihai City, Shandong Province visited Taipei Zoo to discuss the export of Formosan Serow and Formosan Sika.
04/26The director of Kushiro City Zoo visited Taipei Zoo to investigate the site prepared for exhibiting Red-crowned Crane.
05/15A total of 26 members of the National Park Association in Taiwan and National Emblem of the People’s Republic of China visited Taipei Zoo.
05/19A group of experts from Weihai City, Shandong visited Taipei Zoo to negotiate matters associated with the export of Formosan Serow and Formosan Sika to Mainland China.
05/22 The website of Taipei Zoo was formally launched.
05/24-27 Macao IACM sent 5 personnel to learn how to raise and manage giant panda.
05/25Research officer Shih-Chien Chin assumed office as deputy director; his promotion was effective as of May 5th, 2010.
05/26-28Director Chang He-Min of Sichuan Giant Panda Sanctuaries visited Taipei Zoo to provide aid to the giant panda breeding project.
05/28
Director Yeh of Taipei Zoo and Director Chang Han-Min of China Conservation and Research Center for the Giant Panda, Wolong National Nature Reserve, Sichuan signed the “2010 Giant panda Tuan-Tuan and Yuan-Yuan Caring and Breeding MOU” in the Special Exhibit House, and was witnessed by Mayor Hao Lung-Pin and Sichuan Secretary Liu Chi-Pao.
05/28-06/03 Veterinary assistant from Ocean Park Hong Kong came to Taipei Zoo for an internship.
06/06-08Mr. Donal Boyer, Curator of San Diego Zoo Reptile House and Mr. David Rimlinger, Curator of the Bird World visited Taipei Zoo for professional technology exchanges and inspection.
06/06 Little green fingers greening classroom was opened.
06/29 Taipei Zoo’s Facebook fan page was formally opened.
07/03-12/31Cooperated with National Museum of Natural Science and Hotai Motor in holding “Butterfly Formosa! Taiwan Butterfly Kingdom Special Exhibition.”
07/03-12/31Launched the “2010 Summer Animals Working@Zoo” event and designed 9 zoo work experience activities, allowing children to experience various different tasks in a zoo.
07/03-08/28 Opened during the night 9 times between July 3rd and August 28th, price of nighttime tickets was NT$30 each, and a total of 6,414 visits were made (5,002 tickets were purchased).
46 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 47
|年度大事紀|Major Events|
06/29 動物園FACEBOOK粉絲團網站正式啟用。
07/03-12/31 與國立自然科學博物館、和泰汽車公司合作,辦理「福蝶.FORMOSA!臺灣蝴蝶王國特展」。
07/03-12/31 推出「2010動物夏夏叫 開心動物園Working@Zoo」活動,設計9種動物園工作體驗活動,讓小朋友親身體驗動物園裡的各種工作。
07/03-08/28 本年度夜間開放時間為7月3日至8月28日計9次,星光票價30元/張,總計入園參觀6,414人次(購票5,002人次)。
07/07本園出版品經行政院「第二屆國家出版獎—優良政府出版品評選」獲獎,《野性再現—臺灣保育動物與域外保育行動(含光碟)》獲「佳作」,《來了!便知道》獲「入選獎」。
07/13-08/18 每週推出「動物園星光一班夜宿夏令營」活動(2天1夜),共計6梯次240人。
08/08 本園志工中心揭幕啟用(紀念品販賣站旁)。
08/09本園與澳大利亞商工辦事處(Australian Commerce and Industry Office)辦理「臺澳雙邊動物研究交流研討會」(Australia-Taiwan Animal Research Exchange)。
08/20 國科會候鳥計畫實習成果發表會;8月21日結業頒獎暨歡送茶會,本園輔導之候鳥組獲社會科學組第三名。
09/15 園區廁所榮獲99年臺北市政府公廁評鑑遊憩類特優獎項。
09/16 法國人工繁殖專家Dr. Yann Locatelli專題演講—Assisted reproduction technologies in endangered species。
09/19 凡那比颱風來襲,停止參觀一日。
09/27 捷克布拉格市副市長Kousalikova等一行3人來訪,討論未來動物交流與締結姐妹園事宜。
10/31 假大門廣場辦理「建園96年暨遷園24週年慶」活動。
11/01-02假國際會議廳以「新加坡動物園經驗分享-教育、解說及行銷」為主題,邀請新加坡動物園推廣組組長Ms. May Lok對新加坡動物園、夜間動物園及裕朗鳥園經營成果經驗分享及交流。
11/10 本園參與文山區安全社區國際認證事務,獲「2010年國際安全社區」認證通過及授證。
11/22 本園獲市府99年度政府服務品質獎實地評審特優獎項,受推薦參加行政院第三屆政府服務品質獎評選。
12/03 本園自行研究計畫2件獲市府各機關98年度自行研究報告甲等獎勵。
12/17 嘉義縣竹崎鄉龍群養殖場贈入之1對馬來長吻鱷,自嘉義移入本園雨林區展示場。
志工中心開幕
07/07
In the Executive Yuan’s “2nd National Publication Award – Excellent Government Publication Selection,” Taipei Zoo’s publication “Back to the Wild – Taiwan’s Protected Animals and Ex-Situ Conservation Actions (includes Audio Book)” received the award of eminence and “Zoo Poo Poo–All about Feces” received an honorable mention.
07/13-08/18“Taipei Zoo Super Star Overnight Summer Camp” (2 days 1 night) is offered each week for 6 weeks to a total of 240 people.
08/08 The volunteer center was opened (next to the souvenir shop).
08/09Taipei Zoo and Australian Commerce and Industry Office held the Australia-Taiwan Animal Research Exchange.
08/20National Science Council Taiwan Tech Trek results presentation; the closing ceremony was on August 21st, and Taipei Zoo’s team won 3rd place in the social science division.
09/15Taipei Zoo restrooms were rated excellent in the restroom evaluation of Taipei City Government in 2010.
09/16Special topic lecture by French artificial breeding expert Dr. Yann Locatelli – Assisted reproduction technologies in endangered species
09/19 Closed for one day due to Typhoon Fanapi.
09/27A group of 3 people led by Deputy Mayor Kousalikova of Prague City, Czech Republic visited Taipei Zoo to discuss future animal exchanges and becoming sister zoos.
10/31The “96 year anniversary of Taipei Zoo’s establishment and 24 year anniversary of Taipei Zoo’s relocation” was held in Damen Square.
11/01-02
Invited Ms. May Lok, head of the Education Division, Singapore Zoo to share her experiences with managing Singapore Zoo, Singarpore Night Safari and Jurong bird park in the International Conference Room under the theme “Singapore Zoo experience sharing – Education, Explanation and Marketing.”
11/10Taipei Zoo took part in affairs of Wenshan District’s international safe community certification, and received a certificate as a “2010 international safe community.”
11/22Taipei Zoo won the 2010 Government Service Quality Award of Taipei City Government for supreme quality in the on site review, and was recommended to participate in the Executive Yuan’s 3rd Government Quality Award.
12/03Taipei Zoo’s 2 research projects were rated as grade A among research reports of city government agencies in 2009.
12/17Chiayi County Jhuci Township’s Long Qun Crocodile Farm donated a pair of Tomistoma, and moved them from Chiayi to Taipei Zoo’s Asian Tropical Rainforest Area.
法國人工繁殖專家Dr. Yann Locatelli 來訪交流
48 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 49
|園務統計|Zoo Statistics|
Animal Conservation and Research7園務統計
Zoo Statistics
動物保育與研究 治療項目
投藥 麻醉疫苗注射
健康檢查
疾病預防
注射給藥
清創 包紮 驅蟲
累計 1118 447 453 512 979 2799 452 75 1252
治療項目
外科手術
塗外用藥
藥浴 檢驗 抽胃液修蹄修爪
洗牙 觀察 烙印
累計 110 443 21 3378 0 213 59 2111 0
治療項目
耳號標示
晶片注記
隔離 灌食 移欄噴霧投藥
針灸登入舊有病歷資料
形質測量
累計 14 180 197 135 170 106 0 7 3
》》99年度動物醫療紀錄 單位:隻次
Unit: Animal-times
Treatment Item Medication Anesthesia VaccinationHealth
CheckupDisease
PreventionInjection Drug
DeliveryDebridement Bandaging Vermifuge
Total 1118 447 453 512 979 2799 452 75 1252
Treatment Item SurgeryExternal
MedicationDipping Examination Gastric larvage
Hoof or Claw Trimming
Scaling Observation Branding
Total 110 443 21 3378 0 213 59 2111 0
Treatment Item Ear MarkingMicrochip Injection
Quarantine Force feedingChange
enclosureNebulization Acupuncture
Old records Medical
Morphometic Measures
Total 14 180 197 135 170 106 0 7 3
》》2010 Animal Medical Records
單位:隻次》》99年度動物檢驗及其他紀錄
項 目 動物(隻/次)數量 次數
X光檢查 421 1204
臨床病理檢驗 755 11814
微生物業務 54 54
入園檢疫哺乳類 鳥類 爬蟲類
17 22 77
標本製作全身剝製 頭骨 其他骨骼 識別毛皮
19 20 4 11
Unit: Animal-times 》》2010 Animal Inspection and Other Records
Item Number of Animals (Individual/Times) Number of Times
X-ray examination 421 1204
Clinical Pathology Examination
755 11814
Microbiology Examination
54 54
Admission Quarantine
Mammals Birds Reptiles
17 22 77
Specimen Production
Whole-bodyTaxidermic
specimenSkull
Other bones and skeletons
Identificationof Fur
19 20 4 11
訓練上磅秤 訓練白頸狐猴進箱籠
小貓熊和保母進行動物訓練
無尾熊斷層掃描
大貓熊抽血 大貓熊超音波檢查
50 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 51
|園務統計|Zoo Statistics|
月 份 會 議 名 稱 參與人數
7 赴馬來西亞吉隆坡參加2010年第4屆亞洲野生動物及動物醫學研討會,於會中發表專題報告3篇。
3
9 赴美國奧蘭多參加國際動物園教育者協會第20屆雙年會,於會中發表專題報告2篇、海報發表1篇。
3
10 赴德國科隆市參加2010年「世界動物園暨水族館協會WAZA第65屆年會」,並洽談保育合作事宜。
1
10 赴美國參加美國動物園獸醫協會年會暨參訪休士頓動物園,於會中海報發表1篇。
2
10 赴印度哥印拜陀參加2010年第3屆亞洲鱗翅目保育研討會,於會中發表專題報告1篇、海報發表2篇。
1
11 赴印尼峇里島參加第18屆東南亞動物園暨水族館年會SEAZA,於會中發表專業論文5篇。
3
11 赴香港參加香港海洋公園舉辦之動物訓練研討會。 8
11赴大陸福建福州參加2010年大貓熊研究及繁殖技術國際研討會,於會中發表專業論文2篇。
3
》》99年度出席國際會議及研討會一覽表
》》99年度外派參與之觀摩與交流一覽表
月 份 名 稱 參與人數
7,9,12 赴大陸山東威海市劉公島國家森林公園考察與協助大陸梅花鹿與臺灣長鬃山羊飼養管理準備
6
10 赴緬甸洽談瀕危龜類國際保育合作事宜 1
》》99年度臺北市政府研究計畫項目一覽表
項次 計 畫 名 稱 承辦組室
1 臺北市立動物園次生林內臺灣管鼻蝠微棲地選擇(二之二) 保育研究中心
2 臺北市立動物園樹穴蜻蜓生殖行為和產卵微棲地選擇偏好之探討(二之二)
保育研究中心推廣組
3 以多引子聚合酶連鎖增幅反應同步檢測無尾熊反轉錄病毒與披衣菌的帶原
獸醫室
Item Project Name Office in Charge
1Research on foraging and habitat choice of forest bats in Taipei Zoo (2 of 2)
Conservation and Research Center
2Exploration on the reproductive behavior and habitat preference of Lyriothemis flava in Taipei Zoo (2 of 2)
Conservation and Research Center, Education Division
3Multiplex PCR assay to synchronously test retrovirus and Chlamydia in koalas.
Veterinary Division
》》List of Taipei City Government research projects in 2010
》》99年度中央委託(補助)計畫一覽表
項次 補 助 計 畫 名 稱 補助機關 承辦組室
1 野生動物急救站與收容中心營運計畫 林務局保育研究中心
獸醫室
2 野生動物急救站與收容中心設備補充計畫 林務局 保育研究中心
3 北區野生動物產製品形態鑑定實驗室及野生動物保定操作光碟製作
林務局園本部
保育研究中心
4 臺北市立動物園野生動物收容中心國際瀕危物種復育及回歸原棲地國際合作計畫(99年度)
林務局 保育研究中心
5 認識科學—全國青少年生物多樣性科技探索與應用教育推廣計畫
國科會 推廣組
》》List of international conferences and seminars attended in 2010
Month Conference Participants
7Attended and published 3 reports in the 2010 4th Asian Wild Animal and Veterinary Medicine Seminar in Kuala Lumpur, Malaysia.
3
9Attended and published 2 reports and 1 poster in the 20th biannual conference of the International Zoo Educator Association (IZE) held in Orlando.
3
10Attended the 2010 “65th annual meeting of the World Association of Zoos and Aquariums” in Cologne City, Germany to discuss conservation cooperation matters.
1
10Attended and published 1 poster in the annual conference of the American Association of Zoo Veterinarians, and visited Houston Zoo.
2
10Attended and published 1 report and 2 posters in the 2010 3rd Lepidoptera conservation seminar in Coimbatore, India.
1
11Attended and published 5 papers in the 18th annual conference of the South East Asian Zoos Association held in Bali.
3
11 Attended the animal training seminar in Ocean Park Hong Kong. 8
11Attended and published 2 papers in the 2010 Giant Panda research and reproductive technology international seminar in Fuzhou, Fujian.
3
》》List of investigations and exchanges in 2010
Month Name Participants
7,9,12Investigated Liugongdao National Forest Park, in Weihai City, Shandong, and provided aid to the preparation for receiving Formosan Sika and Formosan Serow.
6
10Discussed international cooperation in the conservation of endangered turtles in Myanmar.
1
50 2010 Annual Report Of Taipei Zoo
IZE雙年會
赴緬甸當地野生動物保護區參訪並採集樣本
赴緬甸與當地野生動物保育協會WCS (Wildlife Conservation Society)交流
赴緬甸星龜原棲地勘查,並與當地居民訪談
AAZV年會
參與ALCS並發表海報
》》List of Central Government Commissioned (Funded) Projects for Fiscal Year 2010
Item Subsidized Project Name Funded By Office in Charge
1The Operation Project for Wildlife Sanctuary and Rescue Center
Forest BureauConservation and Research Center, Veterinary Division
2The Facility Supplement Project for Wildlife Sanctuary and Rescue Center
Forest BureauConservation and Research Center
3The Wild Animal Product Morphology Identification Laboratory in Northern Taiwan and production of wildlife animal safety operation videos
Forest BureauCentral Office,
Conservation and Research Center
4Taipei Zoo Rescue Center’s International Cooperative Plan for the Rehabilitation of Endangered Species and the Reintroduction back to Original Habitats (fiscal year of 2010)
Forest BureauConservation and Research Center
5LiveScience – Education program for youth to explore the technology and application on biodiversity
National Science Council
Education Division
52 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 53
|園務統計|Zoo Statistics|
Environmental Education and Promotion
環境教育推廣 日 期 名 稱 內 容 合辦單位
02/06-06/20 「數位昆蟲童話世界」昆蟲數位典藏特展國科會國立臺灣大學
02/10-12/31 「Just Love Felids 就是愛飛力」―2010虎年貓科特展
國際野生動物貿易研究組織
04/04-05/09 2010世界地球日活動-我的愛地球法寶幼兒著色畫展
04/17-05/31 2010世界地球日活動-我的愛地球法寶兒童畫展
05/18-09/30 生物多樣性成果展臺北市動保處七星生態保育基金會羅東林區管理處
07/03 福蝶‧FORMOSA!臺灣蝴蝶王國特展和泰汽車國立自然科學博物館
07/06-18 2010海峽兩岸團圓和諧生態文化展 中華農業交流協會
07/06-100/01/05 關愛地球特輯 國家地理頻道
08/02-30 黑膠唱片展動物篇展 台北電台
10/12-31 「Zoolloween!動物也驚魂」萬聖節保育教育系列活動—「動物驚魂屋」特展
11/06-12/31 大遷徙特展 國家地理頻道
11/06-11/30 開心動物園兒童畫展
11/23-100/02/28 繽紛臺灣生態圖像聯展 七星生態保育基金會
》》99年度主題特展
》》99年度研習系列活動
日 期 名 稱 內 容 合辦單位
02/06-07 貓空山城解說員培訓
04/10 昆蟲產業發展探索之旅(兒童研習營)
行政院國家科學委員會、財團法人台灣自然保育基金會、彰化自然生態教育協會
04/18 昆蟲產業發展探索與教學應用研習班 行政院國家科學委員會
04/25 昆蟲與蝴蝶科學之旅(兒童研習營) 行政院國家科學委員會
04/30-05/01 中華動物園暨水族館協會會員大會、「飼養管理及環境行為豐富化研討會」、「活動與解說訓練班」
臺灣動物園暨水族館協會
07/13-08/28 動物園星光一班夜宿夏令營(兒童研習營)
07/22-23 新移民子女成長營(兒童研習營) 內政部移民局
08/09 臺澳雙邊動物研究交流研討會 澳大利亞商工辦事處
10/19 2010年海峽兩岸動物園經營管理暨珍稀動物保育研討會
動物園之友協會
11/01-02 「新加坡動物園經驗分享—教育、解說及行銷」教育解說活動研習營
11/25 昆蟲野放與生態園及蝴蝶園經營管理研討會臺灣動植物防疫檢疫暨檢驗發展協會、臺灣大學昆蟲學系
11/30-12/02 爬蟲動物醫療研習會(於馬來西亞麻六甲動物園辦理)
香港海洋公園、馬來西亞太平動物園、新加坡動物園
12/18 我是獸醫師研習營(高中生研習營)
Date Name of Event Co-organizers
02/06-06/20 “Digital Insect Fairy Tale World” Insect digital archive special exhibition
National Science Council, National Taiwan University
02/10-12/31 “Just Love Felids” – 2010 Tiger Year Feline Special Exhibition TRAFFIC
04/04-05/09 2010 World Earth Day – My magic tool for loving earth infant coloring art show
04/17-05/31 2010 World Earth Day – My magic tool for loving earth children art show
05/18-09/30 Biodiversity results presentationTaipei City Animal Protection Office, Chi Sing Eco-Conservation Foundation, Luodong Forest District Office
07/03 Butterfly Formosa! Taiwan Butterfly Kingdom Special Exhibition
Hotai Motor, National Museum of Natural Science
07/06-18 2010 Cross-Strait reunion and harmony ecology and culture exhibition
Chinese Agriculture Exchange Association
07/06-100/01/05 Special edition on care for the earth National Geographic Channel
08/02-30 Vinyl record exhibition – Animal exhibition Taipei Broadcasting Station
10/12-31“Zool loween! Scary Animals” Hal loween conservation education activity series – “Animal Horror House” Special Exhibition
11/06-12/31 Great migration special exhibition National Geographic Channel
11/06-11/30 Happy Zoo Children’s Art Show
11/23-100/02/28 Colorful Taiwan ecological image exhibition Chi Sing Eco-Conservation Foundation
》》List of Themed Events in 2010
》》Seminars and conferences in 2010
Date Name of Event Co-organizer
02/06-07 Maokong mountain guide training
04/10 Exploration journey of insect industry development (children’s camp)
National Science Council, Taiwan Nature Conservation Foundation, Changhua Natural Ecology Education Association
04/18 Insect industry development exploration and teaching application course National Science Council
04/25 Insect and butterfly science tour (children’s camp) National Science Council
04/30-05/01
General assembly of the Taiwan Association of Zoos and Aquariums, “Breeding management and environment behavior enrichment seminar” and “Activity and Explanation Training Course”
Taiwan Association of Zoos and Aquariums
07/13-08/28
Taipei Zoo Super Star Overnight Summer Camp (Children’s camp)
07/22-23 New immigrant children growth camp (Children’s camp) National Immigration Agency
08/09 Taiwan-Australia bilateral animal research and exchange seminar
(Australian Commerce and Industry Office)
10/19 2010 Cross-Strait Zoo Management and Rare Animal Conservation Seminar The Zoological Society of Taipei
11/01-02 “Singapore Zoo Experience Sharing – Education, Explanation and Marketing” seminar
11/25 Insect release and ecological garden and butterfly conservatory management seminar
Taiwan Animal and Plant Health Inspection and Quarantine Development Association, Department of Entomology, National Taiwan University
11/30-12/02 Reptile medical seminar (Held in Zoo Malacca) Ocean Park Hong Kong, Zoo
Taiping, Singapore Zoo
12/18 I am a veterinarian camp (High school students camp)
「我是獸醫師研習營」
「我是獸醫師研習營」
54 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 55
|園務統計|Zoo Statistics|
Date Name of Event Co-organizers
01/17Animal Dad Jason YA! Tour the Zoo and Talk About Conservation (Third Sunday each month)
01/21-02/17 Online selection of creative animal riddles
01/24Conservation set sail – One year anniversary of the Panda House
02/01-23 King penguin online naming activity
02/14-18 New year tiger welcoming and blessing event
02/14-21 Kitty treasure hunt and scratch activity
02/23-28 Guess how much baby penguins weigh
02/282010 Chinese New Year prayer for blessing and animal riddles
03/01-31 Formosan Serow and Formosan Sika naming activity
03/08-152010 World Earth Day – My magic tool for loving earth drawing competition
03/15-03/222010 World Earth Day – My magic tool for loving earth coloring competition
03/27 Gorilla conservation activity
04/03,04,10, 11,17,18, 24,25
Marine ecology conservation film appreciation – “The End of the Line”
Biodiversity Research Center, Academia Sinica
04/18 2010 World Earth Day – Folk Festival
04/22-05/02 Earth Loudspeaker
04/232010 Taipei Zoo Cultivating Water Bamboo – Rural Ecological Experience Teaching Activity
Taipei Municipal Wanxing Elementary School
05/01-05/30Formosan Sika and Formosan Serow Naming and Voting Event
05/02 Everlasting Maternal Love
05/08Animal adoption enterprise day (Taiwan Mobile Parent-Child Day)
05/09,16,23,30 Animal mommy experience activity
05/09 2010 Taipei Natural Ecology Conservation EventDepartment of Economic Development, Taipei City Government
05/09 Ecological film broadcast
06/01-06/30 Formosan Sika and Formosan Serow naming event
06/05 Giant panda drawing competition Giant Panda Association
07/01-08/20 Malayan Tapir naming event
07/03-08/29 2010 Animal Summer – working @ zoo
08/07-08 “LOHAS Power Walking for Conservation”The Sherwood Taipei, Hey Song Corporation, KHAM Ticket
08/14“Happy Summer Day – Animal. World of Vinyl Records” Concert
Taipei Broadcasting Station
08/15-162010 Chinese Valentine’s Day – Experience Romance and Discover Love in Taipei Zoo
Paleowonders
》》Themed educational events in 2010
小馬來貘命名活動
地球大聲公
郝市長龍斌示範體驗「虎口拔牙」
七夕情人節活動
幸福夏日演唱會
日 期 活 動 名 稱 合辦單位
01/17 動物爸爸Jason YA!暢遊園區談保育(每月第三週星期日)
01/21-02/17 廣徵好謎動物創意燈謎網路徵選活動
01/24 保育啟航―大貓熊館開幕一週年慶
02/01-23 國王企鵝網路命名活動
02/14-18 迎春接虎送福活動
02/14-21 貓貓尋寶刮刮樂活動
02/23-28 猜猜小企鵝有多重
02/28 2010新春祈福暨動物燈謎活動
03/01-31 臺灣長鬃山羊及梅花鹿命名活動
03/08-15 2010世界地球日活動—我的愛地球法寶徵畫比賽
03/15-03/22 2010世界地球日活動—我的愛地球法寶著色比賽
03/27 金剛猩猩保育活動
04/03,04,10,11,17,18,24,25
海洋生態保育影片欣賞—「魚線的盡頭」中研院生物多樣性研究中心
04/18 2010世界地球日活動—揪團表演愛地球遊藝會
04/22-05/02 地球大聲公
04/23 2010動物園春耕美人腿—農村生態體驗教學活動 萬興國小
05/01-05/30 梅花鹿和臺灣長鬃山羊命名與票選活動
05/02 母愛久久親情無限
05/08 動物認養企業活動日(台灣大哥大親子日)
05/09,16,23,30 我是動物小媽咪體驗活動
05/09 2010年臺北自然生態保育活動 臺北市政府產業發展局
05/09 生態影片播映
06/01-06/30 梅花鹿與臺灣長鬃山羊命名活動
06/05 大貓熊繪畫比賽 大貓熊協會
07/01-08/20 小馬來貘命名活動
07/03-08/29 2010動物夏夏叫―開心動物園working @ zoo
08/07-08 「樂活健步走.保育向前行」健走活動西華飯店、黑松公司、寬宏藝術
08/14 「幸福夏日―動物.黑膠的異想世界」演唱會 台北電台
08/15-16 99年七夕情人節活動―體驗浪漫.發現愛情.盡在臺北動物園
石尚企業
08/22 「為動物祈福—松鼠生存大考驗活動」啟動儀式及駐站活動
08/29 祖父母節活動「全家團圓—阿公阿嬤揪孫看團圓」
09/03 馬來貘命名票選抽獎活動
09/22 中秋節活動
09/25-10/05 「長」相左右—長頸鹿寶寶命名活動
09/28 教師節活動「觀摩教學—動物老師與動物學生示範」
》》99年度主題教育活動
56 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 57
|園務統計|Zoo Statistics|
10/09-10/24 「長」相左右—長頸鹿寶寶命名票選活動
10/16 2010大象保育暨尊親敬老活動 動物園之友協會
10/30「Zoolloween!動物也驚魂」萬聖節保育教育系列活動—「Zoolloween園遊會」、「Zoolloween Be Wild 變裝晚會」
10/31 2010動物園遷園24週年保育教育活動
11/07 動物認養企業活動日(宏恩醫院暨富邦集團企業認養活動)
宏恩醫院
12/05 瑞士人過聖誕 基金會
12/11 「新光大手牽小手―書信志工小筆友見面會」活動 新光慈善基金會
12/25 「歡渡聖誕.守護蝴蝶」活動 TOYOTA
日 期 名 稱 內 容 合辦單位
02/06 昆蟲數位典藏特展開幕記者會
02/12 臺灣區鹿科展示場開放記者會
05/21 小馬來貘首見記者會
05/22 「臺北動物園保育網」開站暨如果兒童劇團演出記者會 如果兒童劇團
06/27 2010 夏夏叫活動記者會
07/03 「福蝶‧Formosa」特展記者會暨開幕活動 和泰汽車
12/21 「福蝶‧生命之樹」耶誕節揭幕記者會
》》99年度記者會
》》97—99年度新聞發佈一覽表
年 度
新聞發佈其他相關報導露
出件次發佈則數獲媒體主動刊登則數
受媒體刊登露出件次
97年 124 116 952 1,374
98年 152 134 1,334 1,016
99年 149 125 875 483
單位:則
08/22“Prayer of blessing for animals – Squirrel Survival Challenge” Initiation and Entry Event
08/29Grandparents Day Event “Family reunion – Grandpa grandma bring grandchildren to see Tuan-Tuan and Yuan-Yuan”
09/03 Malayan Tapir Naming, Voting and Lucky Draw
09/22 Mid-Autumn Festival
09/25-10/05 Giraffe baby naming activity
09/28Teachers’ Day Event “Teaching Observation – Animal Teachers and Animal Students’ Demonstration”
10/09-10/24 Giraffe baby name voting
10/162010 Elephant Conservation and Respect the Elderly Event
The Zoological Society of Taipei
10/30“Zoolloween! Scary Animals” Halloween conservation education activity series – “Zoolloween Fair” and “Zoolloween Be Wild Masquerade”
10/312010 Taipei Zoo 24th Anniversary – Conservation Education Activity
11/07Animal adoption enterprise day (Country Hospital and Fubon Group adoption event)
Country Hospital
12/05 Swiss Christmas Foundation
12/11“Shin Kong Hand in Hand – Pen Pal Volunteer Meeting”
Shin Kong Life Foundation
12/25 “Christmas Celebration, Butterfly Protection” event TOYOTA
Date Content Co-organizer
02/06 Insect digital archive special exhibition press conference
02/12 Taiwan Cervidae exhibit house opening press conference
05/21 Malayan Tapir debut press conference
05/22“Taipei Zoo Website” opening and If Kids Theater Company performance press conference
If Kids Theater Company
06/27 2010 Animal Summer Press Conference
07/03“Butterfly Formosa” Special Exhibition press conference and opening ceremony
Hotai Motor
12/21 “Butterfly Christmas Tree” Christmas Press Conference
》》Press conferences in 2010
》》List of press releases in 2008-2010
Year
News releases
Other reportsPress releases
Active reports by media
Total number of reports by media
2008 124 116 952 1,374
2009 152 134 1,334 1,016
2010 149 125 875 483
Unit:piece of news
中秋節活動
「歡渡聖誕守護蝴蝶」活動接待蘭嶼學童體驗臺北市信義區及動物園的聖誕節
「福蝶.生命之樹」耶誕節揭幕記者會
「開心動物園Working@Zoo」活動開幕記者會郝市長龍斌與參與活動小朋友合影
「福蝶.Formosa」特展記者會暨開幕活動
58 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 59
|園務統計|Zoo Statistics|
》》99年度文宣出版品一覽表
類 別 名 稱 出版日期
期 刊
動物園雜誌(117―120期) 99年1、4、7、10月
動物園抱報(117―120期) 99年1、4、7、10月
志工月訊(月刊) 每月月初
動物園年報(年刊) 99年12月
專 輯
樂活園的秘密―動物爸爸札記 99年04月
臺北市立動物園導覽手冊雙語版 99年12月
山豬老大ABC 99年12月
進Zoo水世界遇見水生植物 99年12月
解說小冊 節水&節能的臺北動物園! 99年05月
摺 頁
動物園遊園摺頁 99年1、9、12月
2010動物夏夏叫―開心動物園Working @ Zoo 99年07月
動物認養保育成果宣導摺頁(英文版) 99年10月
國際保育合作成果英文版 99年11月
動物園遊園摺頁英文版 99年12月
海 報 2010動物夏夏叫―開心動物園Working @ Zoo 99年07月
貼 紙貓科動物貼紙 99年01月
2010動物夏夏叫―開心動物園Working @ Zoo 99年07月
桌 曆 2011動物園桌曆 99年11月
紀 念 品
虎年貓科動物便利貼 99年01月
虎年貓科吊飾 99年01月
虎年杯墊 99年01月
虎年名片座 99年01月
保育便利貼 99年06月
虎年金幣 99年09月
馬來貘馬克杯 99年10月
長頸鹿玻璃杯 99年12月
動物爸爸吊飾 99年12月
動物年曆小冊 99年12月
保溫套 99年12月
幸運蛋 99年12月
》》99年度圖書館館藏數量統計表
項 次 中文圖書 西文圖書 日文圖書 總 計
數量(冊) 7,679 4,732 526 12,937
》》99年度圖書館館藏借閱人數與冊數統計表
借閱人數 借閱冊數
1,098 3,780
》》Number of books borrowed and borrowers in 2010
》》Library collection in 2010
Item Chinese Books Western Books Japanese Books Total
Numbers 7,679 4,732 526 12,937
Number of Borrowers Number of Borrowed Books
1,098 3,780
Category Title Publication Date
Periodicals
Taipei Zoo Quarterly (Issues 117-120) Jan, April, July and Oct 2010
Zoo Paper (Issues 117-120) Jan, April, July and Oct 2010
Volunteer Monthly Beginning of each month
Annual Report of Taipei Zoo December 2010
Special Publication
Secret of LOHAS – Notes of an Animal Dad April 2010
Taipei Zoo Guide (Bilingual) December 2010
Boar Boss ABC December 2010
Come to the Zoo and Meet the Aquatic Plants
December 2010
Booklet Water and energy conservation of Taipei Zoo! May 2010
Fold-out Pamphlets
Taipei Zoo Map Jan, Sept and Dec 2010
Animal Summer 2010 – Working @ Zoo uly 2010
Animal adoption results promotion pamphlet (English Version)
October 2010
International Conservation Cooperation Results English Version
November 2010
Taipei Zoo Map English Version December 2010
Poster Animal Summer 2010 – Working @ Zoo July 2010
StickersFeline stickers January 2010
Animal Summer 2010 – Working @ Zoo July 2010
Calendar 2011 Taipei Zoo Calendar November 2010
Souvenirs
Tiger year feline post-it January 2010
Tiger year feline decoration January 2010
Tiger year cup mat January 2010
Tiger year name card holder January 2010
Conservation post-it June 2010
Tiger year gold coin September 2010
Malayan Tapir mug October 2010
Giraffe glass cup December 2010
Animal dad decoration December 2010
Animal calendar December 2010
Tea cosy December 2010
Lucky egg December 2010
》》List of Publications in 2010
60 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 61
|園務統計|Zoo Statistics|
項 目 數 量 單 位
更新栽種草花地被植物 114,060 株
設置植物物種解說牌453 種
764 面
更新植物物種解說牌 525 面
設置資源回收桶及回收袋組 159 個
回收資源 79,822 公斤
以草食獸糞便自製生產使用堆肥 135.2 噸
廁 所 28 處
廁 間 238 間
小便斗 160 個
多功能無障礙廁所 29 間
》》99年園區環境保育及維護管理統計表
》》99年每月入園遊客統計表
月 人 數
1 280,706
2 305,535
3 251,090
4 251,432
5 214,339
6 164,531
7 228,341
8 247,598
9 176,133
10 215,794
11 233,295
12 239,316
總計 2,808,110
》》Monthly visitors in 2010
Month Number of Visitors
1 280,706
2 305,535
3 251,090
4 251,432
5 214,339
6 164,531
7 228,341
8 247,598
9 176,133
10 215,794
11 233,295
12 239,316
Total 2,808,110
遊客服務與休憩
服務項目 服務案次
遺失物協尋 886
拾得物處理 397
諮詢電話服務 83,651
播音服務 11,553
禁煙宣導播音 4,947
傷患處理 77
迷失兒童照護 143
國、高中生公共服務登記 4,457
國、高中生公共服務安排(實到數) 3,856
緊急電話接聽處理 3
遊園摺頁回收 11,493
》》99年遊客服務中心服務案件統計表
Item Quantity Unit
Renewal of the ground cover 114,060 Plants
New plant description panels453 Varieties
764 Panels
Renewed plant description panels 525 Panels
Recycle Bins and Bags 159 Bins
Recycled resources 79,822 Kg
Compost made from the feces of herbivorous animals 135.2 Tons
Restrooms 28 Restroom
Toilets 238 Toilet
Urinals 160 Urinal
Multi-function Barrier-free Restrooms 29 Restroom
》》Environment maintenance and management in 2010
Visitor Services and Recreation
》》Services provided by the Visitors Service Center in 2010
Service Number of times
Lost and found 886
Handling lost objects 397
Consultation call services 83,651
Broadcasting service 11,553
Smoking prohibition broadcasts 4,947
Injury treatment 77
Caring for lost children 143
Junior high, high school student public service registration 4,457
Junior high, high school student public service arrangement (actual number) 3,856
Answering emergency telephone calls 3
Recollecting fold-out pamphlets 11,493
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
人數
月份
280,706
305,535
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
251,090 251,432
214,393
164,531
228,341247,598
176,133
215,794233,295 239,316
廁所佈置美化
廁所增設洗手臺
廁所加強無障礙設施
節慶增設服務櫃臺
貓纜園內站接駁候車區
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Number of Visitors
Month
280,706
305,535
251,090 251,432
214,393
164,531
228,341247,598
176,133
215,794233,295 239,316
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
62 2010 Annual Report Of Taipei Zoo 63
|園務統計|Zoo Statistics|
(一)99年度歲入
本年度歲入預算數184,787,890元,決算數139,655,667元。
(二)99年度歲出
本年度歲出預算數476,276,161元,決算數469,630,783元。
經常門預算數426,918,337元,決算數423,693,723元。
資本門預算數 49,357,824元,決算數45,937,060元。
會計概況
外部評獎成果
》》99年度歲出預算數執行分析表
工作計畫 預算數(元) 決算數(元) 執行率
經 常 門 426,918,337 423,693,723 99.24%
行政管理 62,512,087 61,849,286 98.94%
動物保育展示 120,752,071 119,911,650 99.30%
環境生態保育 40,301,460 40,274,281 99.93%
教育推廣 39,741,025 39,217,498 98.68%
動物醫療保健 19,231,257 19,172,387 99.69%
遊客服務 73,274,638 72,521,457 98.97%
機械及設備維護 71,105,799 70,747,164 99.50%
資 本 門 49,357,824 45,937,060 93.07%
營建工程 41,484,849 38,515,073 92.84%
交通及運輸設備 486,500 460,000 94.55%
其他設備 7,386,475 6,961,987 94.25%
合 計 476,276,161 469,630,783 98.60%
》》Taipei Zoo’s Budgeted and Actual Expenditures for Fiscal Year 2010
Item Budgeted ($NT) Actual ($NT) Implementation Rate
Total Operation Expenditure 426,918,337 423,693,723 99.24%
Administration and management 62,512,087 61,849,286 98.94%
Animal conservation and exhibition 120,752,071 119,911,650 99.30%
Environmental and ecological conservation
40,301,460 40,274,281 99.93%
Education and promotion 39,741,025 39,217,498 98.68%
Animal health care 19,231,257 19,172,387 99.69%
Visitor services 73,274,638 72,521,457 98.97%
Machine and equipment maintenance 71,105,799 70,747,164 99.50%
Total Capital Expenditure 49,357,824 45,937,060 93.07%
Constructions 41,484,849 38,515,073 92.84%
Transportation equipment 486,500 460,000 94.55%
Other equipment 7,386,475 6,961,987 94.25%
Total 476,276,161 469,630,783 98.60%
評獎項目 等 第 認證或考評機關
《動物起床號—聲聲入耳》有聲書 金點設計標章 經濟部工業局
《來了!便知道》出版品參加「2010年第47屆義大利波隆那兒童書展」;第二屆國家出版獎入選
行政院
《野性再現》出版品 第二屆國家出版獎佳作 行政院
99年度臺北市績優公廁總評鑑 【遊憩類】特優 臺北市政府
99年度臺北市健康職場 健康卓越獎 臺北市政府
文山區「2010年國際安全社區」認證 全球第218個安全社區認證世界衛生組織(WHO)國際安全社區亞洲推廣中心
「『臺北動物起床號』保育行銷電臺」創新案
優等獎 臺北市政府
臺北市99年度政府服務品質獎 特優 臺北市政府
98年度自行研究計畫2件 甲等 臺北市政府
External Evaluation Results
Financial Profile
(I) 2010 Revenue
The budget of revenue was NT$ 184,787,890; and the actual revenue was NT$ 139,655,667.
(II) 2010 Expenditure
The budget of expenditure was NT$ 476,276,161; and the actual expenditure was NT$ 469,630,783.
The operating expenditure was NT$ 426,918,337; and the actual operating expenditure was
NT$423,693,723.
The capital expenditure budget was NT$ 49,357,824; and the actual capital expenditure was NT$
45,937,060.
Item Evaluated Rating Certification or Evaluation Agency
“Wake-up Call from Animals – Pleasant to the Ear” Audio Book Golden Pin Design Mark Industrial Development Bureau,
Ministry of Economic Affairs
Publication “Zoo Poo Poo–All about Feces”
Entered into the “2010 47th The Bologna Children’s Book Fair”; honorable mention in the 2nd National Publication Award
Executive Yuan
Publication “Back to the Wild – Taiwan’s Protected Animals and Ex-Situ Conservation Actions (includes Audio Book)”
Award of eminence in the 2nd National Publication Award Executive Yuan
2010 Taipei City Restroom Evaluation 【Recreation】Excellent Taipei City Government
2010 Taipei City Health Workplace Excellent Healthy Workplace Award Taipei City Government
Wenshan District “2010 International Safe Community” Certification
The 218th certified safe community in the world
WHO Collaborating Center on Community Safety Promotion
Innovative project “Wake-up Call from Taipei Animals” Radio Program Excellent Taipei City Government
Taipei City 2010 Government Service Quality Award Excellent Taipei City Government
2 research projects in 2009 Grade A Taipei City Government
99年度臺北市績優公廁總評鑑【遊憩類】特優頒獎 接受臺北市政府99年度創意提案獲獎機關表揚
接受臺北市政府99年度政府服務品質獎績優機關表揚
文山區獲「2010年國際安全社區」認證
64 2010 Annual Report Of Taipei Zoo
發 行 人︱葉傑生
編輯委員︱金仕謙.陳益明.劉世芬.趙明杰.
曹先紹.張志華.張明雄.石芝菁.
朱孝芬.林秋娟.廖文正.余珍芳.
范姜英魁.尹宥惠.陳琴瑛.林憲全.
陳玉樹
編 輯︱呂玉芳
動物攝影︱詹德川
出 版 者︱臺北市立動物園
地 址︱臺北市新光路2段30號
電 話︱(02)29382300傳 真︱(02)29382316保育網網址︱http://www.zoo.gov.tw電子信箱︱zoo@zoo.gov.tw英 譯︱天勤翻譯社
美編設計︱泰閣設計有限公司
統一編號(GPN)︱2007800090
ISSN︱10252916定 價︱新臺幣380元
中華民國100年 出版
Issuer︱Jason Yeh
Editorial Board︱
Shih-Chien Chin, Yi-Ming Chen, Shyh-Fen Liu, Ming-Chieh Chao,
Eric Tsao, Chih-Hua Chang, Ming Hsung Chang, Chih-Chin Shih,
Lucia Ju, Chun-Chuan Lin, Wen Cheng Liao, Jane-Fang Yu,
Ying Kuei Fan Chang, You-Huei Yin, Chin-Ying Chen, Hsien-Chuan Lin,
Yu Shu Chen
Editor︱Yu-Fang Lu
Animal Photography︱Te-Chuan Chan
Publisher︱Taipei Zoo
Address︱No. 30 Sec. 2 Xinguang Rd., Taipei City, Taiwan
Tel︱(02)29382300
Fax︱(02)29382316
Website︱http://www.zoo.gov.tw
e-Mail︱zoo@zoo.gov.tw
English Translation︱Tienchin Translation Service
Art Design︱Tiger Advertising Co., Ltd
GPN︱2007800090
ISSN︱10252916
Published in 2011
【展售處.Sold at】
國家書店松江門市
Government Publications Bookstore SongJiang Store
地址:104臺北市松江路209號1樓
1F, No. 209, SongJiang Road, Taipei, Taiwan (104)
電話:(02)25180207
網址:http://www.govbooks.com.tw
五南文化廣場臺中總店
Wu Nan Book Store, Taichung Main Store
地址:400臺中市中山路6號
No. 6 ZhongShan Road, Taichung City (400)
電話:(04)22260330
網址:http://www.wunanbooks.com.tw
臺北市政府出版品紀念品展售中心
Publication and Souvenirs Shop of Taipei City Government
地址:11008臺北市市府路1號1樓
1F, No. 11008 ShiFu Road, Taipei City (11008)
電話:1999(外縣市02-27208889)轉3391
1999(outside of Taipei City please call
(02)2720-8889), ext. 3391
99年度臺北市立動物園年報2010 Annual Report of Taipei Zoo
【著作權管理資訊.Copyright Information】
如欲利用本刊全部或部分內容者,須徵求著作產權人同意或書面授權,請逕洽臺北市立動物園研考室,電話:02-29382300轉109
The copyright owner’s authorization or written consent is required for the use of all or a part of this publication; please contact the Taipei Zoo Research and Evaluation Office, Tel: 02-29382300 extn. 109.
top related