กรุงเทพฯ เมืองสวรรค์ตามแนว ......62 กร...
Post on 02-Feb-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร58 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 59
ในกาลตอมาพระบาทสมเดจพระเจาอยหวพระราชทานพระราชดำรใหศกษา
ความเหมาะสมและกอสรางเขอนในพนทจงหวดลพบรและสระบรเพอกนแมนำปาสก
อยางจรงจงและเรงดวนคอ เขอนปาสกชลสทธกอสรางแลวเสรจเมอ พ.ศ. ๒๕๔๒
เออประโยชนใหแกพนทชลประทานสนองพระราชดำรในการแกไขปญหาขาดแคลนนำ
บรรเทาอทกภยในพนทลมนำปาสกและลมนำเจาพระยาตอนลาง โดยเฉพาะชวยผนนำ
ทลงมาจากลมนำปาสกบางสวนลงคลองระพพฒน ไมใหมาสมทบและทำใหปรมาณนำ
ในแมนำเจาพระยาทจะไหลผานลงมาทกรงเทพฯมปรมาณเพมมากขน
วนท ๔ ธนวาคม พ.ศ. ๒๕๓๖ พระบาทสมเดจพระเจาอยหวพระราชทาน
พระราชดำรใหหนวยงานทเกยวของเรงดำเนนการโครงการพฒนาลมนำนครนายกตอนบน
โดยกอสรางเขอนขนดานปราการชล กนแมนำนครนายกทจงหวดนครนายก เพอ
ชวยเหลอราษฎรทางตอนลางใหมนำใชในการเกษตรอปโภคบรโภคในหนาแลงควบคม
ไมใหนำทวมบานเรอนราษฎร ไรนา และพนทการเกษตรในหนาฝน รวมทงชวยแกไข
ปญหาดนเปรยว
TheKing initiated the ideas of a serious and urgentsearch for a suitable location in LopBuri and SaraBuriProvinces to build a dam across the Pasak River. ThePasak Jolasid Damwascompletedin1999andcreatedirrigatedareasinanswertoHisMajesty’ssuggestionsonsolvingtheproblemsofdroughtandfloodinginthePasakbasin and the lowerChaoPhrayabasin. This damhelpsdivert a certain volumeofwater from thePasak basinintoRaphiphatCanal, thuspreventing it fromadding towater from the Chao Phraya River that travels toBangkok. On 4 December 1993 His Majesty instructedrelevant agencies to expedite theUpperNakhonNayokBasinDevelopment Project by constructing theKhun Dan Prakarnchon DamacrosstheNakhonNayokRiverin NakhonNayok Province. This projectwas aimed tosupplywatertoresidentsbelowthedamforagricultureand consumption in summer as well as to preventfloodingof residential andagricultural areas in the rainyseason.Itwouldalsosolvetheproblemofacidsoil.
อกหนงโครงการอนเนองมาจากพระราชดำรคอคลองลดโพธ ซงสามารถลด
ระยะทางการไหลของนำในแมนำเจาพระยาชวงคงนำทไหลผานพนทตำบลบางกะเจา
อำเภอพระประแดง จงหวดสมทรปราการ ลงสอาวไทย เปนระยะทางถง ๑๖-๑๗
กโลเมตรใหเหลอเพยง๖๐๐ เมตรและลดระยะเวลาการไหลของนำจากเดม๕ชวโมง
เหลอเพยง ๑๐ นาทเทานน ทงยงชวยบรรเทาภาวะนำลนตลงในกรงเทพฯ และ
ปรมณฑลรวมถงชวยชะลอนำเคมทจะไหลเขาสพนทเกษตรกรรมไดอยางมประสทธภาพ
แนวทางการบรหารจดการอทกภยในพนททวประเทศอยางมประสทธภาพของ
พระบาทสมเดจพระเจาอยหว ยงพระราชทานเพอบรรเทาปญหาเดยวกนในกรงเทพฯ
ดวย ซงตลอดระยะเวลาหลายปทผานมา เปนทประจกษแจงวาสามารถบรรเทาปญหา
อนหนกหนวงของมหานครใหญอยางกรงเทพฯใหทเลาลงได
Another development project born from HisMajesty’s initiatives is the digging ofLat Pho Canal,whichcutsdownthedistancethatthewaterhastoflowthroughthewindingsectionsoftheChaoPhrayaRiverinBang Kachao Sub-district of Phra PradaengDistrict inSamutPrakanProvincebeforeemptyingintotheGulfofThailand.Theoriginaldistanceof16-17kilometersthatthewaterhadtotravelhasbeenreducedto600metersand theoriginal traveling timehasbeencutdown fromfive hours to only10minutes. The Lat PhoCanal alsoreducesthevolumeofwateroverflowintotheBangkokmetropolitanareaandeffectivelyslowsdowntheflowofseawaterintoagriculturalareas. Apart from the royal initiatives on efficient floodmanagement across the countryHisMajesty has alsosuggested ideas to solve flood problems in Bangkok.These royal initiatives have proved to be reasonablyeffective in alleviating the serious threat of flooding inthismetropolisovertheyears.
เขอนปาสกชลสทธ Pasak Jolasid Dam เขอนขนดานปราการชล Khun Dan Prakarnchon Dam
คลองลดโพธ Lat Pho Canal
พ.ศ.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร60 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 61
แนวพระราชดำรปองกนนำทวมกรงเทพฯ ทพระราชทานแกกรงเทพมหานคร His Majesty’s Flood Prevention Initiatives for Bangkok หวใจสำคญของการบรรเทาปญหานำทวม
ของพระบาทสมเดจพระเจาอยหวคอ ปองกนนำจาก
ภายนอกพนทไหลเขามาระบายนำทมากเกนความตองการ
ในพนทออกไปและสรางพนทเกบกกนำทมมากไวระบาย
ออกภายหลงสถานการณนำคลคลาย
The essence of His Majesty’s flood reliefinitiatives is thepreventionofanoverflowfromoutsideareas,thereleaseofexcesswaterfrominsideareasandtheallocationofcatchmentareastostoreexcesswaterforsubsequentreleaseafterthefloodshavesubsided.
พ.ศ. ๒๕๒๓ ระบายนำออกสทะเล ผานแนวคลองฝงตะวนออกของกรงเทพฯโดยใชถนนเปนคนกนนำ
ทำพนทสเขยว (Green Belt) ในพนทเขตลาดกระบงและมนบรกนการขยายตวของเมองและแปรสภาพใหเปนทางระบายนำเมอมนำหลากCreateGreen BeltsinLatKrabangandMinBuriDistrictstopreventurbanexpansionandtoconvertintodrainageduringaflood.
ขยายหรอเปดทางนำ ในจดทผานทางหลวง หรอทางรถไฟนอกแนวคนกนนำใหเปนทางระบายนำสทะเล
Drain water out to the seathroughcanalsineastBangkokusingroadsasflooddykes.
Expand or open waterways where they run through highways or railways,outsideflooddykestobeusedasdrainageroutestothesea.
ทมา: สำนกการระบายนำ กรงเทพมหานคร. Source: Department of Drainage and Sewerage, Bangkok Metropolitan Administration.
พ.ศ. ๒๕๒๕ สรางสถานทเกบกกนำ ตามจดตางๆ ทวกรงเทพฯ
Createwater catchments at various pointsthroughout
Bangkok.
สรางระบบปองกนนำทวม ในเขตชมชนทบงกมเขตบงกมและบงบานมาเขตสวนหลวงใหเปนสถานทรบและพกนำชวคราวกอนระบายลงสทะเลCreatecommunity flood prevention systemsintheKumPondofBuengKumDistrictandtheBanMaPondofSuanLuangDistricttobeusedastemporarywaterstorageandreservoirsbeforedrainingouttothesea.
ระบายนำผานตวเมอง โดยใชประโยชนจากประตระบายนำทมอยขดลอกคลองและปรบปรงทางระบายนำมใหตนเขนโดยเฉพาะบรเวณใตสะพานขามคลองและกอสรางอาคารบงคบนำDrain water through the cityusingexistingfloodgates,dredgingcanalsandensuringadequatedepthofdrainageroutes,especiallyundercanalbridgesandatwatercontrolstations.
2523+2.002526+2.132538+2.272549+2.222554+2.53
แมนำเจาพระยา
ปรมาณนำสงสดในแมนำเจาพระยา สงเหนอระดบนำทะเลปานกลาง ณ ปากคลองตลาด (เมตร) The Water Level in the Chao Phraya River, measured at Pak Khlong Talat (meter above mean sea level)
/ 2011 / 2006 / 1995 / 1983 / 1980 Year
The Chao Phraya River
1980
1982
61
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร62 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 63
พ.ศ. ๒๕๒๖
สรางทำนบกนคลองแสนแสบบรเวณคลองบางกะปBuild a dykeacrosstheSaenSaepCanalintheareaofBangKapiCanal.
เสรมตลงคลองแสนแสบดานเหนอReinforce the banksofthenorthernSaenSaepCanal.
เสรมคนกนนำคลองบางกะปReinforce the flood dykes oftheBangKapiCanal.
ตดตงเครองสบนำเพอเรงระบายนำจากคลองแสนแสบคลองตนไปลงคลองผดงกรงเกษมInstallwater pumpstospeedupdrainagefromtheSaenSaepCanalandtheTanCanalintothePhadungKrungKasemCanal.
ขดทอระบายนำลอดใตทางรถไฟCreate drain-pipesunderneathrailways.
ตดตงเรอผลกดนนำบรเวณคลองพระยามนตรรวมทงขดลอกคลองเหนอปากประตระบายนำออมไปยงคลองสนามชยInstall water jetsinthePhrayaMontriCanalanddredgecanalsabovethefloodgatethroughtotheSanamChai
Canal.
สรางแนวคนกนนำฝงตะวนออก เพอปองกนนำไหลบาจากทางตะวนออก
และทางเหนอของกรงเทพฯ
เขาทวมพนทชมชนชนในConstructflood dykes on the eastern side of BangkoktopreventwateroverflowfromtheeasternandnorthernsectionsofBangkokintotheinnercommunities.
สรางอางเกบนำ ในพนทตอนเหนอของกรงเทพฯConstructreservoirsonthenorthernsideofBangkok.
ขดคลองแนวเหนอ-ใต เพอระบายนำออกทะเลทางจงหวดสมทรปราการซงจะคมกวาการระบายนำลงแมนำใหญสายเดยวDig north-to-south canalstodrainwaterviaSamutPrakanProvince.Thisismoreefficient
thandrainingwaterintoasinglelargeriver.
พ.ศ. ๒๕๒๘
พ.ศ. ๒๕๓๓
สรางประตระบายนำ เพอควบคมระดบนำในคลองสายหลกConstructfloodgatestocontrolthewaterlevelinmaincanals.
สรางทำนบกนนำชวคราวทคลองแสนแสบและคลองประเวศบรรมยโดยใชวสดงายๆ
ใชคลองเปนซมพ (Sump)อางหรอบอดกนำแลวใชเครองสบนำกำลงสงสบออกสทะเลผานคลองดาน
ทำFloodway เพอเปดทางใหนำไหลออกสทะเลขยายทางนำหรอชองทางเดนของนำใหกวางขน
พรอมกบใชเครองมอผลกดนนำใหออกจากพนทเรวขน
จนเปนทมาของการ“ลดนำ”
ดวยโครงการคลองลดโพธ คลองลดในการสญจรทางนำในอดต
สรางคนกนนำทคลองแยก คลองบางกอกนอย
เพอแกไขปญหาขยะอดตนทอนำ
ทำถนนหรอซอยหรอถนนคลอง หรอคลอย บรเวณพนททถกนำทวมเพอเปนทางรถวงในหนาแลง
และเปนทางนำไหลในหนาฝน
สรางแกมลง ภายใตหลกการ“เกบกก”และ“ระบายออก”ใหสอดคลองกบ
ปรากฏการณทางธรรมชาต
สรางแนวปองกนนำทวม รมสองฝงของแมนำเจาพระยา
คลองบางกอกนอย และคลองมหาสวสด
พ.ศ. ๒๕๓๘ พ.ศ. ๒๕๕๔
Buildtemporary dykesfromavailablematerialsalongSaenSaepandPrawetBuriromCanals.UsethecanalsassumpsorwaterretentionpondsandpumpthewaterintotheseathroughDanCanal.Createfloodwayfordrainingwaterintothesea,expandwatercoursesandusewater-pushingdevicestohelpdrivewaterawayfromthearea.ThisspawnstheLat Pho Canal Dredging and Improvement projecttocreatea“shortcut”forwaterdrainage.Buildflood dyke at the canal off Bangkok Noi Canaltopreventdrain-pipefrombeingcloggedwithgarbage. เรงระบายนำออกสทะเล
ทางดานฝงตะวนออกของกรงเทพฯอยางเตมทสวนทางฝงตะวนตกนนใหดำเนนการหาพนทหรอคลองเพอระบายนำลงสทะเลUrgentdraining of water in east Bangkok out to the seaandfindingthemeanstoincreasedrainageareasorwaterwaysinthewest.
บรหารจดการการปด-เปดประตระบายนำใหสมพนธกบจงหวะการขน-ลงของระดบนำทะเลManage the opening-closing of floodgatestomatchthetides.
พ.ศ. ๒๕๕๐
1983
1985
1990
1995
2007 ปด-เปดประตระบายนำ แตละแหงใหสมพนธกบเวลาและ
จงหวะนำขนนำลงเพอระบายนำลง
สทะเลทางเดยวไมไหลยอนกลบTime the opening and closing of floodgatestomatchhigh/lowtidesinordertodrainwaterouttotheseaandpreventbackflow.
สรางแนวปองกนนำกดเซาะพนทชายฝงทะเลอาวไทยบรเวณบางขนเทยนชวคราว
ดวยการปกไมไผConstruct temporary erosion barriers in coastal areasalongtheGulfofThailandintheBangKhunThianareausingbambootrunks.
2011
63
Buildspecialroadsorlanes(Soi)knownascanal roads or kloiinfloodedareastobeusedasroadsinsummerandaswaterwaysintherainyseason.Buildwaterretentionareas(Kaem Ling)underthe“retain”and“release”principletomimicnaturalphenomena.Createwater barriers on both banks of the Chao Phraya River,theBangkok Noi CanalandtheMaha Sawat Canal.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร64 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 65
บรณาการอยางเปนระบบ Integrated Systems
จากแนวพระราชดำรในการบรหารจดการนำอยางบรณาการของพระบาท
สมเดจพระเจาอยหวเพอบรรเทาภาวะนำหลากในกรงเทพฯอยางยงยนนบเปนแนวทาง
สำคญทกรงเทพมหานครรบสนองมาปฏบตและมงมนพฒนาระบบปองกนนำทวม
ตามพระราชดำรอยางเตมสรรพกำลงดวยการบรณาการวธการปองกนนำทวมในแตละสวน
เขาดวยกน อกทงบรณาการความรวมมอกบหนวยงานอนทเกยวของ เพอใหการบรหาร
จดการนำเปนไปอยางมประสทธภาพสงสดโดยมแนวทางสำคญ๔ประการคอ
ThemostsignificantroyalinitiativethattheBMAhasadoptedistheintegratedwatermanagementsystemforsustainableBangkokfloodprevention.TheBMAearnestlyput this royal initiative into action via the systematicintegrationofallavailable facilitiesaswellasbyseekingcooperationwith related agencies formaximumwatermanagement efficiency. Four keymeasures have beenimplementedforthispurpose:
เตรยมพรอมรบมอกบนำ ในทกฤดกาลดวยคคลองระบายนำรวม๑,๖๘๒คลองมความยาว๒,๖๐๔
กโลเมตรทำความสะอาดทอระบายนำยาว๖,๔๐๐กโลเมตร
พรองนำในคลองและบงรบนำตดตงเครองสบนำเคลอนทในจดออนนำทวม
และพนทวกฤต๑,๑๕๒เครองประสทธภาพรวม๖๙๒ลกบาศกเมตรตอวนาท
เตรยมกระสอบทราย๓,๐๐๐,๐๐๐ใบรวมทงหนวยบรการเรงดวน
กรงเทพมหานครหรอหนวยBEST๙๕หนวยเจาหนาท๗๐๐คน
และหนวยบรการฉกเฉน(หนวยSOS)๓๐๐หนวยเจาหนาท๖๐๐คนYear-round preparation for flood handling
bydredging1,682canalswithatotallengthof2,604kilometers;cleaning6,400kilometersofseweragepipe,drainingwaterfromcatchmentcanalsandmarshes;installingincriticalareas1,152waterpumpswithatotaldrainagecapacityof692cubicmetersofwaterpersecondandpreparing3,000,000sandbags.TheBMAalsohas95BangkokEmergencyServiceTeams(BEST)mannedby700staffand300
SOSEmergencyServiceUnitsmannedby600staffreadytodealwithemergencysituations.
สรางระบบพนทปดลอม ดวยโครงสรางถาวร
ทงสถานสบนำ๑๕๘แหงประตระบายนำ๒๑๔แหงเครองสบนำ๗๖๗เครอง
บอสบนำ๑๘๐แหงCreation of enclosed areas,
surroundedbypermanentstructuresof158pumpingstations,214floodgates,
767waterpumpsand180sumps.
บรณาการความรวมมอ กบประชาชน
ดวยการสรางความรความเขาใจเพอรวมกนอนรกษ
แหลงนำและจดหาพนทวางทำแกมลงอนเปนการปองกน
และลดความสญเสยจากวกฤตนำทวมIntegrated people participationisachievedthroughwaterconservationeducationinordertorecruitlocalresidents’cooperationinconservingwatersourcesandfindingsuitablewaterretentionareas(KaemLing)topreventfloodingandreducelosses.
บรหารจดการนำ ดวยศนยควบคมนำทวมพรอมระบบสารสนเทศทมประสทธภาพสามารถคาดการณการเกดฝนในกรงเทพฯตลอด๒๔ชวโมงเพอใชในการประมวลและประเมนสถานการณนำอยางทนทวงทEstablishment of flood control centers completedwithefficientinformationsystemscapableofmaking24-hourrainfallforecastforBangkokforatimelycompilationandassessmentofwaterconditions.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร66 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 67
Flood Dyke along the Chao Phraya River, Bangkok Noi, and Maha Sawat Canals
River and Canals
LakSi
BangKhen
Chatuchak LatPhrao KhanNaYao
BangSue
BuengKum
DusitBangPhlat PhayaThai DinDaeng WangThongLang
ThawiWatthanaTalingChan BangkokNoi
HuaiKhwang BangKapiSaphanSung
PhraNakhon Ratchathewi
BangkokYaiPuthumwan
Watthana PhasiCharoen
KhlongSanBangRak
KhlongToeiSuanLuang
ThonBuriSathon
BangKhoLaem PhraKhanong Prawet NongKhaem
ChomThong YanNawa
RatBurana BangNaBangBon
ThungKhru
แนวคนกนนำฝงตะวนออกอนเนองมาจากพระราชดำร The Royally-Initiated Eastern Bangkok Flood Dyke
กรงเทพมหานครรวมกบหนวยงานทเกยวของ
ทงกรมทางหลวง กรมชลประทาน รวมทงการรถไฟ
แหงประเทศไทยในการกอสรางแนวคนกนนำฝงตะวนออก
เพอปองกนนำไหลบาจากทางตะวนออกและทางเหนอ
ของกรงเทพฯ เขาทวมพนทชมชนชนใน โดยกอสรางคนดน
ตงแตพนทตอนบนทถนนพหลโยธน เขตบางเขนมาตาม
แนวถนนสายไหม ถนนหทยราษฎร ถนนรมเกลา และ
ถนนกงแกว ลงสทะเลทจงหวดสมทรปราการ ความยาว
ประมาณ๗๒กโลเมตรแลวเสรจบรบรณเมอพ.ศ.๒๕๒๙
ภายหลงกร ง เทพมหานครไดปรบปรงและ
ยกระดบถนนในแนวคนกนนำทงหมดทดแทนคนดนเดม
ใหสงขน๒.๕๐เมตรจากระดบนำทะเลปานกลางกลายเปน
คนกนนำถาวร
พ.ศ.๒๕๕๔แนวคนกนนำนชวยชะลอนำเหนอ
ทไหลหลากเขาสกรงเทพฯ ไดเปนอยางด ในขณะท
อกดานกเรงระบายนำผานคลองสายตางๆ ลงสทะเล
โดยเรวทสด
The BMA and related agencies such as theDepartmentofHighways,theRoyal IrrigationDepartmentandthe State Railway of Thailand have constructed the EasternBangkok flooddyke toprevent floodwaters fromoverflowinginto inner Bangkok from the eastern and northern sides. TheflooddykestretchesfromtheUpperPhahonYothinRoadareainBangKhenDistrictalongSaiMai,HathaiRat,RomKlao,andKing Kaeo Roads out to the sea at Samut Prakan Province,covering a total distance of 72 kilometers. The flood dyke’sconstructionwascompletedin1986. TheBMAhassubsequently improvedand raised thelevel of all roads along the flooddyke to2.50meters abovemean sea level, creating a permanent barrier to replace theoriginalflooddyke. In2011,thisflooddykeeffectivelysloweddowntheoverflowofwaterfromthenorthernregionintoBangkokwhilethewater pumping systems on the other sides of the cityquicklydrainedwaterintoBangkok’snetworkofcanalsandintothesea.
ซ.แอนเนกซ
กตแอมห.รตป ค.หกวา
ปตร.ค.สอง
ตสงรดวาภว.ถ
ค.สอง
งรแาท-นงเออ.ถ
กตแอมห.ค
รทน ร สายะรพ. ค
กตนวะตส.ค
กตนวะตมาส.ค
กตนวะตงอส.คารทนอม
าร.ถ
วารพดา
ล.ถ
ค.แสนแสบ
วา รพดาล. ค
ค.ลำแบ
น
รทนรเสายะรพ.รตปปตร.ลำแบน
กตนวะตส.ค.รตปกตนวะตมาส.ค.รตป
กตนวะตงอส.ค.รตป
จใมวราชะรป.ถ
รฎษารย ทห. ถ
มหใรต ม น. ถ
ปตร.แสนแสบ
ศงวทนวส.ถ
ำนนกนค
ส.ค
มาส.ค
าลกเมร.ถ
ค.สอ
ง
ค.ประเวศนปตร.ประเวศน
งบะรกดาล.ค
ำนนกนค
ขยายสะพาน
าราลปงาบ.รตปปตร.บางปลา
ค.ตำหร
าราลปงาบ.ค
ค.บา
งปลา
รฎษารญรจเ.ส
งปงาบ.ค
ค.สำโรง
วกแงก.ถ
ถ.บางนา-ตราดงยรปเดลป.ค
งอลคกอลดขรากงรคโราการปรทมส.จ งอข
อองาบ.คายะร
พาจเำนมแ
ปตร.พระโขนง
ปตร.คลองเอก
ากเนขเงาบ.รตป
ปตร.บางเขนใหม
อซงาบ.รตป
ปตร.สามเสน
ค.สามเสน
งดผ.ค
อซงาบ.คค.เปรมประชากร
ค.บางเขน
ค.ปร
ะปา
นธยโลหพ.ถ
กจเ.ค
ค.บางนา
ถ.พระโขนง
อองาบ.รตป
ปตร.บางนา
4 ทมาระรพ.
ถ ทวมขส.
ถ
น ค. ค
ตขเนใ รากธาธยโมรกงอขรากงรคโราการปรทมส.จ งอมเลาบศทเ
รำดชาระรพกาจามงอนเนอกออนวะตงฝำนนกนควนแ
ชนนออ.ซ
กออนวะตยาสฟไถรงาท
ฟไถรงาทบดะรกยขยายสะพานรถไฟ
ถ.รามค
ำแหง
Soi Annex
Mo Taek Regulator Hok Wa Canal
Song Canal Regulator
O Ngoen-Tha Raeng Road
Phraya Suren Regulator
Vibh
avad
i-Ran
gsit
Road
Song C
anal
Mo
Taek
Can
al
Phra
ya S
uren
Can
al
Lam B
aen
Cana
l Lam Baen Regulator
Si Tawan Tok
Canal Regulat
or
Si Tawan Tok Canal
Sam Tawan Tok Canal
Sam Tawan Tok Canal R
egulator
Song Tawan Tok Canal Regulator
Prap
a Ca
nal
Ram Inthra Road Song Tawan Tok Canal
Bang Kh
en Canal
Hath
ai R
at R
oad
Nimit
Mai R
oad
Pracha
Ruam
Chai R
oad
Bang Khen Kao Regulator
Bang Khen Mai Regulator
Prem
Prach
akon
Can
alPa
hon
Yothin R
oad
Saen Saep Regulator
Suwinthawong Road
Bang Sue RegulatorBang Sue Canal Lat Phrao Road
Song
Can
al
Dyke
Sam Sen Regulator
Sam Sen Canal
Lat Ph
rao
Cana
l
Saen Saep Canal Ram Kh
a mhae
ng Roa
d
Rom K
lao
Road
Sam
Can
al
Si C
anal
Phadung CanalEastern Railway
Rama IV Road
Sukhumvit Road
Khan
Can
al
Phra Khanong Roa
dSoi On Nut
Prawet Canal
Prawet Regulator
Phra Khanong Regulator Chek Canal
Ek Canal Regulator
Chao Phraya River
Bang O Regulator Khlong Bang O
Bang Na Regulator
Khlong Bang NaBang Na-Trat Road
King
Kae
o Ro
ad
Lat Kr
aban
g Ro
ad
DykeSamrong Canal
Palat Pr
iang
Can
al
The canal dredging project ofSamut Sakhon province
Bang Ping Canal
The Project of the Departmentof Public Works in the municipalityof Samut Prakan province
Tamru
Can
al
Bang
Pla R
a Ca
nal
Bridge expansion
Bang
Pla C
anal
Bang Pla Ra RegulatorBang Pla Regulator
Char
oen
Rat Br
idge
Royally-initiatedflooddykesontheEastsideofBangkok
แนวคนกนนำรมแมนำเจาพระยา คลองบางกอกนอย และคลองมหาสวสด The Royally-Initiated Western Bangkok Flood Dyke
แนวป อ งก นน ำท วมร มสองฝ ง ของแม น ำเจาพระยา คลองบางกอกนอย และคลองมหาสวสด ซงยาวถง๘๖กโลเมตรนน เดมใชถนนเปนแนวคนกนนำสำหรบปองกนนำไหลบาจากแมนำเจาพระยาเขาทวมบานเรอนรมสองฝงของแมนำ ตอมา กรงเทพมหานครไดกอสรางคนกนนำ ลอมรอบพนทปดลอมกรงเทพฯ เพอปองกนนำทวม เปนระยะทางประมาณ๗๗ กโลเมตร ครอบคลมพนท ๑๙ เขตแลวเสรจเมอพ.ศ.๒๕๕๓อกทงยงไดกอสรางสถานสบนำและประตระบายนำรมแมนำเจาพระยา ในฝงพระนครรวม๓๘แหงขณะทฝงธนบรมสถานสบนำรมแมนำเจาพระยา คลองบางกอกนอย และคลอง มหาสวสดรวม๗๕แหง
The royally-initiatedWestern Bangkok flooddyke comprises flood barriers along both banks of theChaoPhrayaRiver,theBangkokNoiCanalandtheMahaSawatCanal. This86-kilometerlongfloodbarrierinitiallyused existing roads as a flood dyke to preventfloodwatersfromtheChaoPhrayaRiveroverflowingintoriversideresidentialareas. TheBMAlaterconstructeda77-kilometerlongflooddyke to create enclosed areas spreadingover19districts of Bangkok. The flood dykewas completed in2010. A total of 38 pumping stations and floodgateswere also constructed along theChaoPhrayaRiver onPhraNakhonflank,whileonThonBuriflank75pumpingstationswere constructed along thebanksof theChaoPhrayaRiver,theBangkokNoiCanalandtheMahaSawatCanal.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร68 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 69
แกมลง เกบกกนำ รอระบายออก Kaem Ling – Water Retention Areas
แกมลงฝงตะวนออกรบนำจากตอนเหนอของกรงเทพฯ ตงแตจงหวดสระบร
พระนครศรอยธยาปทมธานนนทบรและบางสวนของกรงเทพฯระบายมาตามลำคลอง
สายตางๆและเกบกกไวทคลองชายทะเลจงหวดสมทรปราการกอนปลอยลงสอาวไทย
ทางจงหวดสมทรปราการ
ขณะทแกมลงฝงตะวนตกจะรองรบนำจากจงหวดอางทองพระนครศรอยธยา
ปทมธาน นครปฐม สมทรสาคร และบางสวนของกรงเทพฯ ไปลงคลองสนามชยและ
คลองมหาชย ซงอยระหวางแมนำเจาพระยาและแมนำทาจน และโปรดเกลาฯ ใหสราง
ประตระบายนำในคลองดงกลาวและคลองเชอมตางๆเพอเสรมประสทธภาพของแกมลง
ฝงตะวนตกใหสามารถระบายนำออกสทะเลดานจงหวดสมทรสาครเรวขน
จากผลสำเรจของโครงการแกมลงในพนทกรงเทพฯ ๒๑ แหง รองรบนำ
ได ๑๒.๗๕ ลานลกบาศกเมตร และอยระหวางการดำเนนการจดหาแกมลงเพมเตม
อก๕แหง จงมการตอยอดขยายผลไปสโครงการแกมลงในพนทตางๆทวประเทศไทย
เพอบรรเทาความเดอดรอนดานอทกภยของประชาชนในทกถนทวประเทศ
TheeasternKaemLing (monkey cheek) areas catchwater from north of Bangkok from Sara Buri, PhraNakhon Si Ayutthaya, Pathum Thani, and NonthaburiProvinces aswell as from certain sections of Bangkok.Thewater isdrained fromvariouscanalsandcollects incoastalcanalsinSamutPrakanProvincebeforeemptyingintotheGulfofThailand. TheWesternKaemLingareascatchwaterfromAngThong,PhraNakhonSiAyutthaya,PathumThani,NakhonPathom, and Samut Sakhon Provinces aswell as fromcertainsectionsofBangkok.ThewaterisdrainedintotheSanamChaiandtheMahaChaiCanalswhichliebetweentheChaoPhraya andThaChin Rivers.HisMajesty hadfloodgates built over the two canals and otherconnecting canals to improve the drainage speed andefficiency of theseKaemLing areas in emptyingwaterintotheseaatSamutSakhonProvince. ThesuccessofKaemLingprojects is thecatchmentsize of 12.75million cubicmeters spreading over 21Bangkokareas. AnotherfiveKaemLingwaterretentionareas are beingprocured. Theproject’s proven successhas led to itsexpansion tootherpartsofThailand inanattempt to ensure efficient flood-relief effortsnationwide.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร70 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 71
7
5
41
6
3
2
3
1
2
แนวอโมงคระบายนำ Drainage tunnel
แมนำ ค คลอง River and canals
แลวเสรจ Completed
กำลงกอสราง Under construction
โครงการกอสรางอโมงคระบายนำทสรางแลวเสรจ
๑. อโมงคระบายนำซอยสขมวท๒๖๒. ระบบผนนำคลองเปรมประชากร๓. ระบบระบายนำพนทเขตพญาไท๔. อโมงคระบายนำซอยสขมวท๓๖๕. อโมงคระบายนำซอยสขมวท๔๒๖. อโมงคระบายนำจากบงมกกะสนลงสแมนำเจาพระยา๗. อโมงคระบายนำคลองแสนแสบและคลองลาดพราวลงสแมนำเจาพระยา
Completed Drainage Tunnels 1. Drainage tunnel at Soi Sukhumvit 26 2. Drainage tunnel at Prem Prachakon Canal 3. Drainage system at Phaya Thai District 4. Drainage tunnel at Soi Sukhumvit 36 5. Drainage tunnel at Soi Sukhumvit 42 6. Drainage tunnel from Makkasan Pond to the Chao Phraya River 7. Drainage tunnel from Saen Saep Canal and Lat Phrao Canal to the Chao Phraya River Drainage Tunnels under Construction and Future Project 1. Drainage tunnel beneath Bang Sue Canal, from Lat Phrao Canal to the Chao Phraya River 2. Drainage tunnel from Nong Bon Pond to the Chao Phraya River 3. Drainage tunnel at Bang Khen Canal, from Lat Phrao Canal to the Chao Phraya River
โครงการกอสรางอโมงคระบายนำทอยระหวางดำเนนการและจะดำเนนการในอนาคต ๑. โครงการกอสรางอโมงคระบายนำใตคลองบางซอ จากคลองลาดพราวถงแมนำเจาพระยา๒. โครงการกอสรางอโมงคระบายนำจากบงหนองบอน ลงสแมนำเจาพระยา๓. โครงการกอสรางอโมงคระบายนำคลองบางเขน จากคลองลาดพราวลงสแมนำเจาพระยา
ทมา: สำนกการระบายนำ ๒๕๕๒.
เพมประสทธภาพระบายนำดวยระบบอโมงคยกษ Improved Drainage Efficiency through the BMA’s Water Drainage Tunnels
กรงเทพมหานครมงเนนการปองกนภาวะนำทวม โดยดำเนนงานระบบอโมงค
ระบายนำขนาดใหญ ตามแผนแมบทระบบปองกนนำทวมและระบายนำในพนท
ชานเมองดานตะวนออกพ.ศ. ๒๕๓๙ เพอบรณาการระบบปองกนและแกไขอทกภย
ของกรงเทพมหานครใหเกดผลอยางยงยน
อโมงคระบายนำยกษมลกษณะเปนเสนตรงจากพนททมปญหาออกสแมนำ
เจาพระยาโดยตรงเปนเสมอนทางดวนสำหรบการระบายนำ
๑๕กมภาพนธพ.ศ.๒๕๕๔อโมงคยกษพระราม๙-รามคำแหงทมจดเรมตน
ทคลองลาดพราวเชอมกบคลองแสนแสบเรมเปดใชงาน ระบายนำไดปรมาณมากกวา
๖๐ ลกบาศกเมตรตอวนาท ขนาดเสนผานศนยกลาง ๕ เมตร และมความยาว
๕กโลเมตร
In the near future three additional tunnelswill beadded; the Ratchadaphisek-Sutthisan Tunnel, theDonMueang Tunnel (the largest and longest of the fourtunnels) and the Suan LuangRama IX Tunnel that runsfromSuanLuangRamaIXParktotheChaoPhrayaRiver. The largewaterdrainage tunnel systemswill greatlyimproveBangkok’swaterdrainagecapacity.Thesystems’drainage efficiency is equivalent to thedraining of fourOlympic-standard size swimming pools in less than asecond. When all the tunnel systems have beencompleted, the combined lengthof all drainage tunnelswill increase from14 kilometers to approximately 50kilometers. The volume ofwater that can be drainedthrough underground tunnelswill also increase from aspeed of 95 cubicmeters per second to 240 cubicmeterspersecond.
ในอนาคตจะมอโมงคระบายนำเพมเตมอก๓แหงคออโมงคยกษรชดาภเษก-
สทธสารอโมงคยกษดอนเมองเปนอโมงคทยาวและใหญทสดในบรรดาทง๔แหงและ
อโมงคยกษสวนหลวงร.๙เรมจากสวนหลวงร.๙ไปจนถงแมนำเจาพระยา
ระบบอโมงคยกษจะทำใหกรงเทพมหานครมศกยภาพในการระบายนำเพมขน
อกมหาศาล โดยมประสทธภาพในการระบายนำเทากบการระบายนำออกจากสระวายนำ
ขนาดมาตรฐาน ๔ สระ ภายในเวลาไมถง ๑ วนาท เมอระบบอโมงคยกษทงหมด
แลวเสรจจะทำใหความยาวรวมของอโมงคระบายนำในกรงเทพฯ ทงหมดเพมขนจาก
๑๔กโลเมตร เปนประมาณ๕๐กโลเมตรและทำใหปรมาณนำทไหลผานอโมงคใตดน
เพมขน จากปจจบนไหลดวยปรมาณรวมกนประมาณ๙๕ลกบาศกเมตรตอวนาท เปน
๒๔๐ลกบาศกเมตรตอวนาท
Source: Department of Drainage and Sewerage (2009).
5 meters
TheBMAisdeterminedtomanagethefloodproblembybeing “one step ahead” andhas proceededwith theconstructionoflargewaterdrainagetunnelsystems.Thisproject is in accordancewith the1996masterplan forflood prevention andwater drainage systems in theeastern suburbs. Thismaster planwas conceived as anintegrated system for sustainable flood prevention andsolutions. TheBMA’swaterdrainage tunnels run straight fromflooded areas to theChao Phraya River, acting like anexpresswayforwaterdrainage. The Rama IX-Ramkhamhaeng Tunnel, which runsfrom its starting point in the Lat Phrao Canal and
connects to the Saen Saep Canal becameoperational on 15 February 2011. The five-kilometerlongtunneldrainswaterthroughitsfive-meter-diameter tunnel at a rate ofover60cubicmeterspersecond.
๕ เมตร
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร72 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 73
บรหารจดการนำ ดวยระบบสารสนเทศ Increasing Efficiency through Information Technology
กรงเทพมหานครนำระบบสารสนเทศมาเสรมสมรรถนะระบบจดการและ
ปองกนนำทวม โดยสถานวดนำทกแหงจะสงขอมลปรมาณนำฝนและระดบนำในคลอง
มายงศนยควบคมระบบปองกนนำทวมกรงเทพมหานครทางคลนวทยแบบRealTime
พ.ศ.๒๕๓๓พระบาทสมเดจพระเจาอยหวเสดจพระราชดำเนนไปทรงเปดศนย
ควบคมระบบปองกนนำทวมกรงเทพมหานคร ซงทำหนาทตรวจสอบและรวบรวมขอมล
จากสถานเครอขายเพอประกอบการตดสนใจในการออกนโยบายและแผนงานปองกน
นำทวมกรงเทพฯณศาลาวาการกรงเทพมหานคร๒ดนแดง
The BMAhas introduced advanced information technology to improve theperformanceof its floodpreventionsystems.Everygaugingstationwill senddataoncanalrainfallandwaterlevelstotheBMAFloodControlCenter viaradiowavesinrealtime. HisMajesty presidedover theopening ceremonyof theBMAFloodControlCenterin1990.TheCenteractsasacentralhubingatheringandverifyingdatafromnetwork stations. This datawill be used for theBMA’s floodpreventionpolicies andplanning decisions. TheCenter is located at the BangkokCityHall 2 inDinDaengDistrict.
จนถงวนนเมอกรงเทพฯ ตองเผชญกบวกฤตอทกภยครงใหญ นบเปนบทพสจนวา
พระราชดำรของพระบาทสมเดจพระเจาอยหวเปนความจรง กรงเทพมหานครจงยอนกลบไป
ทบทวนทกแนวทางการแกไขภาวะนำทวมตามทพระราชทานไวและพบวาจะตองเรงดำเนนการ
ในหลายเรองอยางจรงจงเพอคลคลายความเดอดรอนใหกบประชาชนภายใตหลกบรณาการ
ความรวมมอกบทกภาคสวนอยางเขมแขง
ในทางกายภาพปรบปรงผงเมองรวมกรงเทพมหานครทกำลงดำเนนการแกไขครงท ๓
ใหสอดคลองกบธรรมชาตและควบคมการใชประโยชนทดนในพนทออนไหวทางธรรมชาต
อยางเขมงวดเพอปองกนและแกไขการเกดอบตภยในอนาคต
ดานการจดการจะตองยดหลกการไมเปลยนแปลงธรรมชาต เพอใหสามารถอยรวมกบ
ธรรมชาตไดอยางยงยน โดยลดผลกระทบทอาจเกดขนใหนอยทสด เนนการจดการเชงรกอยางเปน
ระบบทเปนพลวตอยางตอเนองในระยะยาว รวมทงเสรมการจดการเชงรบดวยการกอสราง
สงปองกนเปนหลก
ฟนฟภาพลกษณของกรงเทพฯ และความเชอมนของนกทองเทยวชาวตางชาต พรอม
เยยวยาขวญและกำลงใจของชาวกรงเทพฯ ใหเกดความมนใจและมนคงในชวตและทรพยสน
โดยเฉพาะมาตรการการแกไขปญหานำทวมอยางมประสทธภาพในอนาคต
ทสำคญยงคอ การสรางความเขาใจ
ใหขอมล และขอความรวมมอจากประชาชน
ผทไดรบผลกระทบจากอทกภย เพอใหเตรยมตว
เตรยมความพรอม เตรยมใจและเขาใจในการใช
ชวตอยรวมกบสายนำไดอยางสมดลและปลอดภย
Today, Bangkok still faces a grave floodcrisiswhich ismuchmore serious than everbefore.Thecausesofthefloodingarestillthesame but the damage ismuch greater. TheBMA has reviewed every flood preventionmeasure previously initiated by the King andhas discovered thatmany things need to bedone to ensure sustainable solutions to thecrisis.Physicalimprovementsincludearevisionof Bangkok’s comprehensive plan (the thirdrevision) so that it is harmoniouswith naturewhile strict control of land use inenvironmentally-sensitive areas must beappliedinordertopreventfuturedisasters. In addition, the principal watermanagement approach should be one ofsustainable coexistencewith nature throughtheminimumalterationof nature tominimizethenegativeimpactontheenvironment.Theremustbea shift towardsproactive, systematicand dynamic management on a long-termbasiswhile preventive structures should alsobeadded. The BMA plans to restore Bangkok’spositive imageand regain the trustof foreigntourists. It is also important to boost themorale of Bangkok residents by creatingconfidenceand reassuring themof the safetyof their lives and property through theintroductionofefficientpreventativemeasuresandsolutionstofuturefloods. Most important is to create anunderstanding through education and torequestcooperationfromfloodvictimsinordertopreparethemforsafeandharmoniouslivingwithwater.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร74 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 75
เจรญวถดงพระราชประสงค The Royal Initiatives Towards Progress ๑.๒
พระบาทสมเดจพระเจาอยห วทรงบำเพญ
พระราชกรณยกจนอยใหญ โดยเฉพาะท เ ก ยวกบ
การคมนาคมท งทางตรงและทางออมอยางมทรงร
เหนดเหนอยในทางตรงทรงรเรมโครงการอนเนองมาจาก
พระราชดำรขนมากถง ๑๑๕ โครงการ ทงในกรงเทพฯ
และทองถนทหางไกล ขณะทพระราชกรณยกจโดยออม
คอ การพระราชทานแนวพระราชดำร พระบรมราโชวาท
และพระบรมราชวนจฉยแกหนวยงานราชการทเกยวของ
รบสนองและนอมนำไปปฏบตใหเกดผลอยางเปนรปธรรม
ทงมวลลวนเปนไปดวยมพระราชประสงคให
โครงขายคมนาคมขนสงและการจราจรทางถนนทงเสนทาง
สายหลกและสายรอง ในเมองและโดยรอบ เปนไป
อยางสะดวกประหยดปลอดภยเขาถงและทวถง
HisMajestyhasbeendirectlyand indirectly involvedin the planning of Bangkok’s transportation systems.There are asmany as 115 royal projects that directlydealwith transportation both in Bangkok and remoterural areas. Indirectly, His Majesty continues toprovide royal initiatives, give speeches and makerecommendations to government agencies responsibleforthenation’stransportationsystems. Itwas the King’s intention to create a network ofroadsthatconsistsofmain,secondaryandringroads inand surrounding the city to provide convenient, cheap,safeandaccessibletransportationforBangkokresidents.
กรงเทพฯ เมองสวรรคตามแนวพระราชดำร76 A Royally-Initiated Path Towards a Heavenly Bangkok 77
การเสดจพระราชดำเนนไปทรงเยยมราษฎรทกครงกอใหเกดเสนทางสญจร
สายใหมๆ กระจายความเจรญ นำพาการพฒนา การบรการ และความมนคงตลอด
เสนทางไปสประชาชนและพนททวทกภมภาคของประเทศ เรมจากการแปรพระราชฐาน
ไปประทบแรมณวงไกลกงวล อำเภอหวหน จงหวดประจวบครขนธเมอ พ.ศ.๒๔๙๕
นำไปสถนนสายหวยมงคล ถนนสายแรกทโปรดเกลาฯ ใหสรางขน หลงจากรถยนต
พระทนงตดหลมนบเปนจดเรมตนของเสนทางบำบดทกขบำรงสขแกทวยราษฎรในกาล
สบมา
พระบาทสมเดจพระเจาอยหวทรงพระกรณาโปรดเกลาฯ ใหสรางพระตำหนก
ประจำภมภาคเพอเปนฐานในการทรงงาน สงผลใหมการกอสรางเสนทางสายใหม
เพมมากขนจากนนการปฏบตพระราชกรณยกจดงกลาวไดแผขยายไปทวประเทศโดยม
พระตำหนกภพงคราชนเวศนในภาคเหนอพระตำหนกทกษณราชนเวศนในภาคใต และ
พระตำหนกภพานราชนเวศนในภาคตะวนออกเฉยงเหนอ
Each time the King visits his people, he conceivesplans for new routes that will bring progress, develop-ment, serviceandsecurity topeople in remoteareasalloverthecountry.His interest intransportationallbeganwith a royal trip to Klai Kangwon Palace in Hua Hin,Prachuap Khiri Khan Province in 1952. Huai MongkhonRoadwasthefirstroadtheKingorderedconstructionatthesitewherehiscargotstuckinthemud.Thiswasthebeginningofmanyotherroadsthathavealleviatedsuffer-ingandhavebroughthappinesstohispeople. His Majesty had regional palaces constructed as abase of the expansion of royal activities to all regions:PhubingPalace inthenorth,ThaksinPalace inthesouthand Phuphan Palace in the northeast. These regionalpalaceshaveledtotheconstructionofmanynewroadsthroughoutthecountry.
top related