aire acondicionado tipo split manual válido para los
Post on 28-Jun-2022
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Aire Acondicionado tipo Split
Manual válido para los siguientes modelos:Conjuntos splits
53HSR1809F
53HSR2409F
Unidades interiores42HSR01809
42HSR02409
Unidades exteriores38HSR0180938HSR02409
Manual de Instalación
Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado.Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por favor leer detenidamente el presente manual y conservarlo para futuras consultas.
Manual de instalación
Pág. 2 Aire Acondicionado tipo Split
INDICE
PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD.......................................................................................................3
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR......................................................4
Piezas de Instalación Opcional ....................................................................................................................4
UNIDAD INTERIOR......................................................................................................................................5
Lugar de Instalación ....................................................................................................................................5
Corte de un Orificio y Montaje de la Placa de Instalación ............................................................................5
Conexión de Cables ....................................................................................................................................6
Instalación de la Tubería de Interconexión y el Tubo de Drenaje ..................................................................6
Instalación de la Unidad Interior...................................................................................................................7
Drenaje ........................................................................................................................................................7
UNIDAD EXTERIOR .....................................................................................................................................7
Lugar de Instalación ....................................................................................................................................7
Conexión de la tubería refrigerante ..............................................................................................................8
Evacuación..................................................................................................................................................8
Conexión de cables.....................................................................................................................................8
Trabajo eléctrico ..........................................................................................................................................8
OTROS........................................................................................................................................................9
Comprobación de Fugas .............................................................................................................................9
Configuración del interruptor de selección del mando a distancia ...............................................................9
Mando a distancia A-B Selección................................................................................................................9
Prueba de Operación ................................................................................................................................10
Ajuste de Reinicio Automático ...................................................................................................................10
Manual de instalación Pág. 3
Para el uso público generalEl cable de alimentación de las piezas del sistema instaladas en el exterior debe ser al menos cable fl exible enfundado en policloropreno (modelo H07RN-F) o del tipo 60245 IEC66 (1,5 mm2 o más). (Debe instalarse según las normas de instalación eléctrica de cada país.)
Para desconectar el aparato de la red de distribución eléctrica.PRECAUCIÓNEste aparato debe ser conectado a la red de distribución eléctrica a través de un disyuntor o un interrruptor con una separación de contactos de por lo menos 3 mm en todos los polos. Si esto no fuese posible, se deberá emplear un enchufe con cable de tierra. Este enchufe debe ser fácilmente accesible luego de la instalación. Para desconectar completamente el aparato de la red de distribución eléctrica, el enchufe debe retirarse del tomacorriente.
PELIGRO• SOLAMENTE PARA EL USO DE PERSONAS CUALIFICADAS.• DESACTIVE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PROVISTA Y EL CORTACIRCUITOS ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER TRABAJO
ELÉCTRICO. ASEGURESE DE QUE TODOS LOS INTERRUPTORES DE ALIMENTACIÓN Y CORTACIRCUITOS ESTÉN DESACTIVADOS, SI NO LO HACE PODRÍA CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.
• CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN CORRECTAMENTE. SI ESTE CABLE FUESE CONECTADO ERRONEAMENTE, SE PODRÍAN DAÑAR LAS PARTES ELÉCTRICAS.
• REVISE EL CABLE A TIERRA QUE NO ESTE ROTO NI DESCONECTADO ANTES DE LA INSTALACIÓN.• NO INSTALE CERCA DE CONCENTRACIONES DE COMBUSTIBLE DE GAS O VAPORES DE GAS. SI FALLA EN CUMPLIR CON ESTA
INSTRUCCION PODRIA RESULTAR EN UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.• PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR Y LA CAUSA DE POSIBLES INCENCIOS, COLOQUE LA UNIDAD BIEN LEJOS
(A MÁS DE 2 METROS) DE FUENTES DE CALEFACCIÓN TALES COMO RADIADORES, CALEFACTORES, ESTUFAS, HORNOS, ETC.• CUANDO MUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE PARA INSTALARLO EN OTRO LUGAR, TENGA CUIDADO DE NO OBTENER EL
REFRIGERANTE ESPECIFICADO (R22) CON ALGUN OTRO CUERPO GASEOSO EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN. SI EL AIRE O ALGUN OTRO GAS SE MEZCLARA CON EL REFRIGERANTE, LA PRESIÓN DEL GAS EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN SE VUELVE ANORMALMENTE ALTA Y ESTO RESULTANDO EN CAUSAR UN ESTALLIDO DE LA TUBERÍA Y DAÑOS EN LAS PERSÓNAS.
• EN EL CASO DE QUE EL GAS REFRIGERANTE ESCAPARA DE LA TUBERÍA DURANTE EL TRABAJO DE INTALACIÓN, INMEDIATAMENTE DEJE QUE PASE AIRE FRESCO EN LA HABITACIÓN. SI ESTE GAS REFRIGERANTE ES CALENTADO POR EL FUEGO O ALGO SIMILAR, CAUSARA LA GENERACIÓN DE UN GAS VENENOSO.
ADVERTENCIA• Nunca modifi que esta unidad quitando uno de las etiquetas de seguridad o puenteando uno de los interruptores de interbloqueo de seguridad• No instale esta unidad en un lugar que no sea capaz de resistir el peso de la unidad. Si la unidand se cayera podría causar daños personales o materiales.• Antes de hacer un trabajo elétrico, instale un enchufe aprobado al cable de suministro de alimentación. Y asegúrese de que el equipo está conectado a tierra.• El aparato deberá instalarse según las regulaciones de cableado nacional. Si detectara algún daño, no instale la unidad. Póngase en contacto con su concesionario Carrier inmediatamente.
PRECAUCIÓN• La exposición de la unidad al agua o a cualquier otro tipo de humedad antes de la instalación puede provocar un cortocircuito.
No almacene la unidad en un sótano mojado, ni la exponga a la lluvia ni al agua.• Después de desembalajar la unidad, examínela cuidadosamente para ver si hay alguna avería.• No instale la unidad en un lugar que pueda aumentar la vibración de la misma. Tampoco la instale en un lugar que pueda amplifi car el nivel de ruido
de la unidad, o donde el ruido y el aire descargado puedan molestar a los vecinos.• Para evitar daños personales, tenga cuidado cuando maneje las partes con bordes afi lados.• Por favor, lea este manual de instalación con atención antes de instalar la unidad. Contiene más instrucciones importantes para una correcta
instalación.
INFORMACIÓN NECESARIA PARA EL SUMINISTRADOR DE ALIMENTACIÓN LOCALAntes de instalar este sistema de aire acondicionado, no olvide informar de ello al suministrador de alimentación local. Si surge algún problema o el suministrador de alimentación no acepta la instalación, el sistema de asistencia tomará las medidas correctoras necesarias.
PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDADPRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD
• Antes de la instalación, por favor lea con atención estas precauciones de seguridad.• Asegúrese de seguir las precauciones proporcionadas aquí para evitar riesgos de seguridad. Abajo aparecen los símbolos y sus signifi cados. ADVERTENCIA : Indica que un uso incorrecto de esta unidad podría causar lesiones importantes o la muerte. PRECAUCIÓN : Indica que un uso incorrecto de esta unidad podría causar lesiones personales (*1), o daños materiales (*2). *1 : Una lesión personal signifi ca un pequeño accidente, golpe, o descarga eléctrica que no requiera un ingreso a hospital o un tratamiento continuo. *2 : Un daño material es un daño mayor que afecta a activos o recursos.
Manual de instalación
Pág. 4 Aire Acondicionado tipo Split
• Proteja la unidad exterior con los tornillos y tuercas de fi jación si va a permanecer expuesta a la acción de vientos fuertes.
• Utilice tornillos y tuercas de anclaje de �8 mm o �10 mm.• Si fuera necesario vaciar el agua descongelada, conecte el codo de drenaje 9 y
la tapa impermeable 10 en la placa inferior de la unidad exterior antes de instalarla.
Fijación de tornillos de la unidad exterior
Cinta de viniloAplíquela después derealizar una prueba de drenaje.
Apoyo
Manguera de drenaje de extensión(No disponible, suministrado por el instalador)
100 mm o más
100 mm o más
600 mm o más
600 mm o más
100 mm o más
600 mm o más
600 mm o más
600
mm
o m
ás
600
mm
o m
ás
100 mm o más
Manguera de drenaje de extensión(No disponible, suministrado por el instalador)
Protección de la tubería
Filtro de aire
Gancho
Gancho
170 mm o más
50 m
m o
más
170 mm o más
1 Placa de instalación
42 esalC81 esalC
108 mm
600 mm
32,5 mm
30 m
m
90 mm
125 mm
320
mm
7 m
m
86 m
m
102
mm
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIORDIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR
Código de pieza Nombre de partes Ctdad.
ATubería de refrigeranteLado líquido : Ø6,35 mmLado de gas : Ø12,70 mm (Clase 18) : Ø15,88 mm (Clase 24)
Cada uno
BMaterial aislante de tuberías(espuma de polietileno de 8 mm de grosor)
1
C Masilla, cintas de PVC Cada uno
Piezas de Instalación Opcional
Pared
Salida de drenaje
Posterior izquierda e izquierda
Inserte la almohadilla entre la unidad interior y la pared, y eleve la unidad interior para facilitar el trabajo.
No permita que la manguera de drenaje se afl oje.
Haga el orifi cio para la tubería levemente inclinado.
La tubería auxiliar se podrá conectar al lado izquierdo, posterior izquierdo, posterior derecho, derecho, inferior derecho o inferior izquierdo.
Derecho
Posterior derecho Izquierdo
Inferior derecho
Posterior izquierdo
Inferior izquierdo
Aislamiento de las tuberías refrigerantes aisle las tuberías separadamente, no juntas.
Espuma de polietileno de 8 mm de grosor con resistencia al calor
Entrada de aire
3 Pilas
2 Control remoto
4 Soporte del control remoto8 Tornillo de cabeza
de madera
6 Filtro
5 Filtro
Observación :• Consulte la hoja de accesorios para ver
en detalle los accesorios y las piezas de instalación.
• Algunas imágenes pueden lucir diferentes de las piezas verdaderas.
(Instale enel panel frontal) Corte el orifi cio de la tubería levemente inclinada.
Salida de aire
Manual de instalación Pág. 5
1. Después de determinar la posición del orifi cio de la tubería con la placa
To unit out line 240mm
To unit out line 35mm
To unit out line 240mm
Offset 23m
m from
the right side edge isthe center of pipe hole
To unit out line 120mm
0 23 35 120 180 240
Offs
et 8
5mm
from
the
left
side
edg
e is
the
cent
er o
f pip
e ho
le
170
170
50
40
85
132
23
65 m
m
m from
the right side edge ise center of pipe hole
35 120 180 240
23 mm
65 mm
54 45
57
UNIDAD INTERIORUNIDAD INTERIOR
Lugar de Instalación
Control remoto
• Un lugar en el que no haya obstáculos tal como una cortina que pudiese bloquear las señales del unidad interior
• No instale el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol o ceraca de una fuente de calor, por ejemplo una estufa.
• Mantenga el control remoto por lo menos a 1 m de distancia de su equipo de TV o estéreo. (Esto es necesario para evitar interrupciones o ruidos de interferencia.)
• La ubicación del control remoto deberá determinarse tal como se ilustra abajo.
Corte de un Orifi cio y Montaje de la Placa de Instalación
Cuando la placa de instalación es directamente
montada sobre la pared1. Fije fi rmemente la placa de instalación sobre la pared atornillando las
partes superior e inferior para enganchar la unidad interior.2. Para montar la placa de instalación sobre una pared de hormigón con
tacos, utilice los orifi cios para tacos tal como se muestra en la fi gura de abajo.
3. Instale la placa de instalación horizontalmente en la pared.
NOTA• Cuando la perforación de una pared que contenga listones, listones de
alambre o placas de metal, asegúrese de utilizar un anillo de borde como molde del orifi cio de la tubería vendido por separado.
• Un lugar que brinde espacio alrededor de la unidad interior tal como se muestra en el diagrama
• Un lugar en el que no haya obstáculos cerca de la entrada y salida de aire• Un lugar que permita una instalación fácil de la tubería para la unidad
exterior• Un lugar que permita que el panel delantero se abra• La unidad interior debe instalarse cuando su parte superior alcance al
menos los 2 m de altura. También debe evitarse colocar objetos sobre la unidad interior.
El orifi cio del centro de la tubería está sobre la lecha.
Orifi cio de la tubería
• En caso de paredes de bloques, ladrillos, hormigón o de tipo similar, haga orifi cios un diámetro de 5 mm en la pared.
• Inserte tacos para tornillos de montaje 7 apropiados.
GanchoGancho
Orifi cio de la tubería
Orifi cio de la tubería (Ø65 mm)
PesoUnidad interior
Hebra
2 m
com
o m
ínim
o de
l sue
lo
Uni
dad
inte
rior
(Vista lateral) (Vista superior)
Unidad interior
Control remotoControl remoto
Margen de recepción
Margen de recepción
Placa de instalación (Mantenga la posición horizontal.)
Orifi cio, 5 mm diá
Gancho de anclaje (partes locales)
Perno de anclaje
Proyección15 mm o menos
Corte de un orifi cio
Cuando instale las tuberías refrigerantes desde la parte posterior
Montaje de la placa de instalación
NOTA
• Fije las cuatro esquinas y partes inferiores de la placa de instalación con 4 u 6 tornillos de montaje.
PRECAUCIÓN• Se deberá evitar la luz directa del sol sobre el receptor de control a
distancia de la unidad interior.• El microprocesador de la unidad interior no deberá estar tan cerca de
las fuentes de ruido RF. (Para los detalles, vea el manual del usuario.)
de montaje ( ), perfore el orifi cio de la tubería (Ø65 mm) ligeramente inclinado hacia abajo al lado exterior.
1 Placa de instalación
7 Tornillo de montaje
7 Tornillo de montaje Ø4 x 25
PRECAUCIÓNSi no instala fi rmemente la unidad podría causar daños personales o materiales.
PRECAUCIÓNCuando instale la placa de instalación con un tornillo de montaje no utilice el orifi cio del cerrojo de áncora. Si no, la unidad se podría caer y resultar en daños personales y en daños de propiedad.
Orifi cio del perno de anclaje
Gancho
Manual de instalación
Pág. 6 Aire Acondicionado tipo Split
520 mm
420 mm
43 m
m
80
Instalación la Tubería y el Tubo de Desagüe
* Como la condensación produce problemas en el equipo, asegúrese de aislar las dos tubarías de conexión. (Utilice espuma de polietileno como material aislante.)
Formación la tubería y el tubo de desagüe
Cómo quitar la tapa de drenajeSujete la tapa de drenaje utilizando alicantes puntiagudos y sáquela.
Cómo quitar la manguera de drenaje• La manguera de drenaje se puede retirar quitando
el tornillo que fi ja la manguera de drenaje y a continuación estirando la manguera de drenaje.
• Cuando retire la manguera de drenaje, tenga cuidado con cualquier borde afi lado de acero. Los bordes pueden causar heridas.
• Para instalar la manguera de drenaje, introduzca la manguera de drenaje con fi rmeza hasta que la parte de conexión haga contacto con el aislador térmico, y fíjelo con el tornillo original.
Forma de fi jar el tapón de desagüe1) Inserte una llave hexagonal
(4 mm) en el centro.
Para las tuberías derecho o izquierdo
• Después de trazar un surco con un cuchillo o un punzón alrededor de la pestaña del panel frontal, córtela con unas tijeras o una herramienta similar.
Para las tuberías inferior derecho o inferior izquierdo
• Después de trazar un surco con un cuchillo o un punzón alrededor de la pestaña del panel frontal, córtela con unas tijeras o una herramienta similar.
Procedimiento para instalar la rejilla de entrada de
aire en la unidad interior• Cuando coloque la rejilla de
entrada de aire, realice el mismo proceso para retirarla pero en orden inverso.
Conexión de Cables
Cómo conectar el cable de conexión
El cableado del cable de conexión puede realizarse sin quitar el panel frontal.1. Extraiga la rejilla de entrada de aire. Tire de la rejilla de entrada de aire hacia fuera para abrirla.2. Quite la tapa de los terminales y el cable con abrazadera.3. Inserte el cable de conexión (según la normativa local) en el orifi cio de la
tubería de la pared.4. Saque el cable de conexión a través de la ranura del cable del panel
posterior hasta que sobresalga aproximadamente 15 cm.5 Inserte el cable de conexión completamente en el bloque de terminales y
asegúrelo fuertemente con un tornillo.6. Tensamiento de torsión a par : 1,2 N·m (0,12 kgf·m)7. Asegure el cable de conexión con el cable con abrazadera.8. Fije la cubierta del terminal, el cojinete de la placa trasera y la rejilla de
entrada de aire de la unidad interior.
1 2 3
110 mm
20 mm
10 mm
80 mm
Línea de tierra
aproximadamente 15 cm
Lado líquidoLado de gas
(Al lado del frente del destello)
Contorno de la unidad interior
Utilice la manija del destornillador, etc.
Posterior derecho
Posterior izquierdo
Inferior izquierdo
Izquierdo
Inferior derecho
Derecho
Tap
a pr
ecor
tada Cam
bio
del t
ubo
de
desa
güe
Aislante térmico
Manguera de drenaje
No utilice aceite lubricante (aceite para maquinaria refrigerante) al insertar la tapa del desagüe. La aplicación causa deterioración y fuga de drenaje del enchufe.
Corte
Corte
PRECAUCIÓN• Asegúrese de consultar con la etiqueta del diagrama del sistema de
cableado en el interior del panel frontal.• Compruebe los códigos eléctricos locales, así como las instruciones o
limitaciones específi cas del cableado.
NOTA• Utilice sólo cable trenzado.• Tipo de cable : H07RN-F o más
1. Tapa precortada Corte con unos alicates la pestaña en el lado izquierdo o derecho del
panel frontal para la conexión izquierda o derecha y la pestaña en el lado inferior izquierdo o derecho del panel frontal para la conexión inferior izquierda o derecha.
2. Cambio del tubo del desagüe Para los desagües de las conexiones izquierda, inferior izquierda y
posterior izquierda, es necesario cambiar el tubo y la tapa del desagüe.
2) Inserte fi rmemente el tapón de desagüe.
Sin espacio
PRECAUCIÓNPara evitar pérdidas de agua, inserte con fi rmeza el tubo y la tapa del desagüe.
Conexión del lado izquierdo de la tubería
• Doble la tubería de conexión de tal manera que quede tendida entre 43 mm sobre la superfi cie de la pared. Si la tubería de conexión fuese tendida más allá de los 43 mm sobre la superfi cie de la pared, la unidad interior podría ser inestable en la pared. Cuando doble la tubería de conexión, asegúrese de utilizar un torcedor de resortes para no estrujar la tubería.
Doble la tubería de conexión dentro de un radio de 30 mm.
Conexión de la tubería después de la instalación de la unidad ( fi gura)
Inserte una llave hexagonal (4 mm).
TornilloCubierta del terminal
Bloque de terminalesCable con abrazadera
Tornillo
Línea de tierra
Cable de conexión
Cable de conexión
Pelado del cable de conexión
Pre
para
ción
de
la tu
berí
a
R 30 mm (Utilice polisin (núcleo de polietileno) o similar para tubería fl exible.)
4 mm
Manual de instalación Pág. 7
1
2
Instalación de la Unidad Interior
• Para desmontar la unidad interior de la placa de instalación, tire de la unidad interior dirigida hacia Ud mientras presiona la parte inferior por las partes especifi cadas.
1. Pase la tubería a través del orifi cio de la pared, y enganche la unidad interior sobre la placa de instalación en los ganchos superiores.
2. Mueva la unidad interior hacia la derecha e izquierda para confi rmar que esté fi rmemente enganchado en la placa de instalación.
3. Mientras presiona la unidad interior sobre la pared por la parte inferior, engánchelo hacia arriba en la placa de instalación por la parte inferior. Tire la unidad interior dirigida hacia Ud por la parte inferior para confi rmar que esté fi rmemente enganchado sobre la placa de instalación.
Drenaje
1. Coloque la manguera de drenaje inclinada hacia abajo.
Este acondicionador de aire tiene la estructura designada para drenar el agua colectada de la condensación, que se forma en la parte posterior de la unidad, para la bandeja de drenaje. Por lo tanto, no almacene el cable de alimentación y otras partes en una altura sobre la guía de drenaje.
UNIDAD EXTERIORUNIDAD EXTERIOR
Lugar de Instalación
• Un lugar que tenga espacios alrededor de la unidad exterior tal como se muestra en el diagrama
• Un lugar que pueda resistir el peso de la unidad exterior y que no permita el aumento del nivel de ruido y vibración
• Un lugar en donde el ruido de funcionamiento y el aire descargado no moleste a sus vecinos
• Un lugar que no sea expuesto al viento fuerte• Un lugar libre de fi ltración de gases combustibles• Un lugar que no bloquee un pasaje• Cuando la unidad exterior tenga que instalarse en una posición elevada,
cerciórese de asegurar las patas.• Una longitud tolerable de la tubería de conexión es de hasta 15 m.• Un nivel de altura permisible es de hasta 8 m (clase 18) o 10 m (clase 24)• Un lugar en donde el agua drenada no de lugar a ningún problemas
Gancho aquí
GanchoPulse (desenganchar)
Presionar Presionar
No levante la manuguera de drenaje.
No doble la manguera de drenaje en forma de ondas.
50 mmo más
No ponga el extremo de la manguera de drenaje en el agua.
No ponga el extremo de la manguera de drenaje en la acequía de renaje.
Protección de la tubería
Manguera de drenajeManguera de drenaje de extensiónDentro de la
habitación
Guía de drenaje
NOTASi la tubería fuese incorrectamente doblada, la unidad interior podría instalarse de forma inestable sobre la pared.Después de pasar la tubería de conexión a través del orifi cio de la tubería, conecte la tubería de conexión a las tuberías auxiliares y envuelva con cinta para cubrir alrededor de las mismas.
PRECAUCIÓN• Encinte las tuberías auxiliares (dos) y el cable de conexión
fuertemente. En caso de tubería por el lado izquierdo y por el lado posterior izquierdo, encinte solamente las tuberías auxiliares (dos).
• Cuidadosamente arregle las tuberías de tal manera que ninguna de ellas sobresalga de la placa posterior de la unidad interior.
• Conecte cuidadosamente las tuberías auxiliares y las tuberías de conexión a cada una y corte la cinta aisladora en la tubería de conexión para evitar la doble cinta en la unión, además, selle la unión con cinta de vinilo, etc.
• Puesto que la condensación resulta en problemas para la máquina, asegúrese de aislar las dos tuberías de conexión. (Utilice espuma de polietileno como material aislante.)
• Cuando doble una tubería, hágalo de manera que no la chafe.
Tuberías auxiliares
Unidad interior
Cable de conexión
Placa de instalación
1 Placa de instalación
InformaciónLa parte baja de la unidad interior puede fl otar, a causa del estado de la tubería y no puede fi jarlo a la placa de instalación. En este caso, utilice los tornillos proporcionados para fi jar la unidad y la placa de instalación.
2. Ponga agua en el depósito de drenaje y asegúrese que el agua se drene hacia afuera.
3. Cuando conecte la manguera de drenaje de extensión, aisle la parte de la conexión de la manguera de drenaje de extensión con la protección de la tubería.
NOTA• El orifi cio deberá hacerse inclinado levemente hacia abajo al lado exterior.
PRECAUCIÓNArregle la tubería de drenaje para el drenaje apropiado de la unidad.El drenaje incorrecto podría causar desperfectos.
PRECAUCIÓN1. Instale la unidad exterior en un sitio donde no haya obstrucciones
cerca de su entrada o salida de aire.2. Cuando la unidad exterior se instale en un sitio que siempre esté
expuesto a fuertes vientos como los del litoral o en un piso muy alto de un edifi cio, asegure el funcionamiento normal del ventilador utilizando un conducto o un parabrisas.
3. Especialmente en zonas de viento, instale la unidad para evitar la entrada de viento.
4. La instalación en los siguientes sitios podría causar problemas. No instale la unidad en tales sitios.
• Un sitio lleno de aceite de máquina. • Un sitio con sal como la costa. • Un sitio lleno de ácido sulfúrico. • Un sitio donde se generen con
facilidad ondas de alta frecuencia, como de un equipo de audio, soldadores, y equipamiento médico.
Viento fuerte
Espacio para las tuberías
Pared
14 Tornillo Tornillo
• No utilice la boquilla de drenaje proporcionado para drenar agua. Drene el agua de los agujeros de drenaje directamente.
• Para proteger la unidad exterior de acumulación de nieve, instale un marco colgante, y coloque una placa y una tapa de protección contra nieve.
* No utilice ningún diseño amontonado.
Precauciones sobre Instalación en Regiones con Nieve y Temperaturas Frías
Placa de protección contra nieve
Tapa de protección contra nieve
Un mínimo de 50 cm
Línea de acumulación de nieve
Marco colgante
Parte frontal
Pernos de anclaje
Realice la instalación a por lo menos 50 cm encima de la línea de acumulación de nieve.
14
14
Manual de instalación
Pág. 8 Aire Acondicionado tipo Split
A
A
90
Conexión de la Tubería Refrigerante
Apriete de la tubería
Alinee la tubería de conexión y apriete a fondo la tuerca con sus dedos. Luego apriete la tuerca con una Ilave de tuercas y una Ilave inglesa de torsión tal como se muestra en la fi gura.
(Unidad : N·m)
Diámetro externo de tubería de cobre Tensamiento de torsión a par
Ø )m·fgk 8,1 a 6,1( 81 a 61mm 53,6
Ø )m·fgk 2,6 a 0,5( 26 a 05mm 07,21
Ø )m·fgk 0,8 a 5,6( 08 a 56mm 88,51
Evacuación
• Par de apriete para conectar el tubo abocinado
Abocinado
1. Corte la tubería con un cortatubos para tubería.
1. Conecte el manguito de carga de la válvula distribuidora al orifi cio de salida de la válvula de servicio del lado de gas.
2. Conecte el manguito de carga al orifi cio de la bomba al vacío.3. Abra completamente el mando lateral de baja presión de la válvula
distribuidora del manómetro.4. Accione la bomba de vacío para iniciar la evacuación. Realice la
evacuación durante 15 minutos si la longitud de la tubería es de 20 metros. (15 minutos para 20 metros) (sobre la base de que la bomba tenga una capacidad de 27 litros por minuto) A continuación, confi rme que la lectura compuesta del manómetro sea de –101 kPa (–76 cmHg).
5. Cierre el mando de la válvula lateral de baja presión del distribución del manómetro.
6. Abra completamente el vástago de válvula de las válvulas de servicio de gas y líquido.
7. Retire el manguito de carga del orifi cio de salida.8. Cierre fi rmemente las tapas de las válvulas de servicio.
Oblicuidad Aspereza Deformación
Mitad de la unión Tuerca
TuberíaPinza
Abocardado en la unidad interior
Abocardado en la unidad exterior
Utilice una Ilave inglesa para asegurar. Utilice una Ilave dinamométrica para apretar.
2. Inserte una tuerca y abocine la tubería.
• Margen de proyección de ensanchamiento : A (Unidad : mm)
Diámetro externo de tubería de cobre
A
Rigida Imperial
Ø6,35 1,0 a 1,5 1,5 a 2,0
Ø12,70 1,0 a 1,5 2,0 a 2,5
Ø15,88 1,0 a 1,5 2,0 a 2,5
PRECAUCIÓNNo aplique demasiada torsión. De otra manera, la tuerca podría quebrarse según las condiciones de instalación.
Lado roscado internamente
Lado roscado externamente
PRECAUCIÓN• TENGA EN CUENTA LOS 4 PUNTOS ESENCIALES DE LA
INSTALACIÓN TUBERÍAS.(1) Limpie el polvo y humedad (del interior de las tuberías de conexión).(2) Conexión tensa (entre las tuberías y la unidad).(3) Evacue el aire de las tuberías de conexión utilizando la BOMBA
DE VACÍO.(4) Revise si hay fugas de gas (puntos conectados).
Una vez que la tubería se ha conectado a la unidad interior, puede realizar una purga de aire.
Válvula de servicio del lado líquido
Orifi cio de salida (Clavija de válvula (Escena clavija))
Válvula de servicio del lado de gas
Bomba al vacío
Adaptador de la bomba al vacío para prevención de contracorriente
Manguito de carga
Manija del lado de presión alta (Guarde Ileno Cerrado)
Válvula distribuidora
Manómetro de presiónManómetro de presión compuesto
Manija del lado de presión baja
Válvula de servicio del lado líquido
–101 kPa(–76 cmHg)
Uso de la bomba al vacío
Cerciórese de utilizar una bomba de vacío con función de prevención de contracorriente para que el aceite interno de la bomba no retroceda a las tuberías del sistema aire acondicionado cuando la bomba se detenga.
Manguito de carga
Precauciones de uso de las válvulas de servicio
• Abra el vástago de la válvula hasta que toque el tapón. Cuando esté en contacto con el tapón, no aplique más fuerza de la que sea necesaria.
• Tense fi rmemente el tapón del vástago de la válvula con el par en la tabla siguiente:
Conexión de Cables1. Retire la tapa de la válvula, la tapa de las partes eléctricas y la
abrazadera del cable de la unidad exterior.2. Conecte el cable de conexión a la terminal tal y como identifi can los
números de serie del bloque de la terminal de las unidades interior y exterior.
3. Introduzca el cable de alimentación y el cable de conexión totalmente en el bloque de la terminal y fíjelo con fuerza con tornillos.
4. Utilice cinta de vinilo, etc. para aislar los cables que no vaya a utilizar Asegúrese de que no toquen ninguna parte metálica o eléctrica.
5. Fije el cable de alimentación y el cable de conexión con la abrazadera del cable.
6. Coloque la tapa de las partes eléctricas y la tapa de la válvula en la unidad exterior.
Trabajo Eléctrico1. La tensión de alimentación debe ser la misma que la tensión nominal del
aire acondicionado.2. Prepare la fuente de alimentación para un uso exclusivo con el aire
acondicionado.
PARA CARGAR EL REFRIGERANTE
Refrigerante Clase 18 Clase 24
Carga de no refrigerante Menos de 15 m Menos de 15 m
Carga de refrigerante 15 a 20 m (20g/m) 15 a 25 m (30g/m)
Es necesario utilizar una llave hexagonal.
PURGA DE AIRE
Evacue el aire de los tubos de conexión y en la unidad interior utilizando una bomba al vacío. No use el refrigerante en la unidad exterior. Para más detalles, consulte el manual de la bomba al vacío.
Costado del tubo
Tensamiento de torsión a par A
Lado de gas(Ø15,88 mm)
65 a 80 N·m(6,5 a 8,0 kgf·m)
4 mm
Lado de gas(Ø12,70 mm)
50 a 62 N·m(5,0 a 6,2 kgf·m)
4 mm
Lado líquido(Ø6,35 mm)
16 a 18 N·m(1,6 a 1,8 kgf·m)
Lo mismo que del lado del gas
Orifi cio de salida
9 a 10 N·m(0,9 a 1,0 kgf·m)
Manual de instalación Pág. 9
AB
OTROSOTROS
Comprobación de Fugas
Confi guración del Interruptor de Selección del Mando a Distancia
Interruptor de selección del mando a distancia
Mando a Distancia A-B Selección
“B” Pantalla
“00” Pantalla
Para separar la utilización del mando a distancia para cada unidad interior en caso de que 2 aires acondicionados estén instalados cerca.
Confi guración de mando a distancia B.1. Pulse el botón REINICIO en la unidad interior para ENCENDER el aire
acondicionado. 2. Apunte el mando a distancia en dirección a la unidad interior.3. Mantenga pulsado el botón en el mando a distancia con la punta del
lápiz. Aparecerá “00” en la pantalla.4. Pulse mientras pulsa . Aparecerá “B” en la pantalla y “00”
desaparecerá y se APAGARÁ el aire acondicionado. Se memorizará el mando a distancia B.
Nota : 1. Repita el paso anterior para reiniciar el mando a distancia A 2. El mando a distancia A no tiene pantalla “A”. 3. La Confi guración de fábrica del mando a distancia es A.
• Cuando se instalan dos unidades interiores en la misma habitación o en dos habitaciones adyacentes, al conectar una de ellas, puede que las dos unidades reciban simultáneamente la señal del mando a distancia y empiecen a funcionar. En este caso, se puede evitar el funcionamiento de una de las dos, con fi gurando una de las unidades interiores y el mando a distancia en la posición B (ambas vienen confi guradas de fábrica en la posición A).
• La señal del mando a distancia no se recibe cuando la confi guración de la unidad interior y la del mando a distancia son diferentes.
• No existe relación alguna entre confi guración A/confi guración B y habitación A/habitación B al conectar la conducción y los cables.
Cuando se instalan dos unidades interiores en habitaciones separadas, no es necesario cambiar los interruptores de selección.
• Compruebe los escapes de gas con un detector de escapes o agua enjabonada en las conexiones con tuercas.
Modelo Clase 18 Clase 24
Fuente de alimentación 50 Hz, 220 a 240 V Monofásicos
A81A61amixám etneirroC
Enchufe hembra y valor nominal de fusible
20A 20A
Cable de alimentación4 mm2 (H07RN-F o 245 IEC66)
o 3,5 mm2 (AWG-12)70
L N
10
60
10
70
10
80 10
1 2 3
L N 1 32
Bloque de terminales
Línea de tierra
Cable con abrazadera
Línea de tierra
Tornillo terminal
Cable con abrazadera
Tornillo
Cordón de alimentación eléctrica
Cable de conexiónCordón de alimentación
eléctrica
Cable de conexión
10060
L N
10
70
10
10
80
10
1 2 3
L N 1 32
Bloque de terminales
Línea de tierra
Cable con abrazadera
Línea de tierraTornillo terminal
Cable con abrazadera
Tornillo
Cordón de alimentación eléctrica
Cable de conexión
Cordón de alimentación eléctrica
Cable de conexión
Para la clase 18
Para la clase 24
Línea de tierra
Pelado del cable de conexión
PRECAUCIÓN• Las conexiones del cableado incorrecto podrían causar que se
quemen algunas de las piezas eléctricas.• Asegúrese de cumplir con la normativa local cuando instale el cable de
la unidad interior a la unidad exterior (el tamaño del cable y el método de cableado, etc.).
• Cada cable deberá conectarse fi rmemente.• Si se lleva a cabo un cableado incorrecto o incompleto, puede
calcinarse o humear.• Disponga la toma de corriente exclusivamente para el uso de la unidad
de aire acondicionado.• Este producto puede conectarse a la corriente eléctrica. Conexión al cable fi jo : Debe añadirse al cable fi jo un interruptor que
desconecte todos los polos y tenga una separación del contacto de al menos 3 mm.
NOTA : Cable de conexión
• Tipo de cable : Más de 1,5 mm2 (H07RN-F o 245 IEC66) o 1,3 mm2 (AWG-16)
Conexión del capuchón del puerto de mantenimiento
Conexión del capuchón del vástago de la válvula
Conexiones de la tuerca de la llama (Equipo para uso a la intemperie)
Conexiones de la tuerca de la llama (Equipo para uso bajo techo)
Conexión del capuchón del vástago de la válvula
Manual de instalación
Pág. 10 Aire Acondicionado tipo Split
Prueba de Operación
Ajuste de Reinicio Automático
Como ajustar el reinicio automático
1. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para realizar la operación. (3 pitidos y la luz de OPERATION parpadea 5 veces por segundo durante 5 segundos).
• No maneje el temporizador ON ni el temporizador OFF.2. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante
3 segundos para cancelar la operación. (3 pitidos, pero la luz de OPERATION no parpadeará)
Este producto está diseñado para que después de un fallo de alimentación, se pueda reiniciar automáticamente al mismo modo operación tal como estaba antes del fallo eléctrico.
Para conectar el modo de TEST RUN (COOL), presione y mantenga presionado el botón RESET durante aproximadamente 10 segundos. (La máquina emitirá un bip corto.)
Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION
Botón RESET
InformaciónEl producto fue embarcado con la función de reinicio automático en la posición de desactivado. Actívelo según se requiera.
Manual de instalación Pág. 11
El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
Carrier S.A.Avda. del Libertador 238 - (B1638BEO) Vicente López
Buenos Aires / Argentina - www.carrier.com.ar
Mayo 2010 / Manual Nº 53HSR (18-24) - 01 MI / Código interno: MINX02
top related