beyond the sunset
Post on 16-Apr-2017
555 Views
Preview:
TRANSCRIPT
日 落 之 那 边 Beyond the Sunset
Virgil P.Brock.(1887-1978)
手 动 翻 页
1. 日落之那边,赐福之早晨,
在天堂乐境,与主相亲;
劳碌尽完毕,荣耀之黎明,
日落之那边,永远欢欣。
2. 日落之那边,云雾尽消去,
无风暴威胁,无忧无虑;
荣耀快乐日,永远快乐日,
日落之那边,欢乐不息!
3. 日落之那边,主亲手引领,
到父宝座前,见父荣面;
同在荣耀中,主伸手相迎,
美丽的那边,直到万年。
请 继 续 ····
4. 日落之那边,故人乐团圆,
亲爱者久别,欢喜相见;
在天家美地,不再有别离,
日落之那边,欢乐永远!
请 继 续 ····
这首《日落之那边》,是被基督徒最广泛传唱的福音诗歌之一,创作于 1936 年一次晚餐的畅谈中 ····
当时作者夫妇与他们双目失明的表兄弟及妻子,刚欣赏过印第安那州 Winona 湖 落日的美景,脑海中仍浮现着充满 神荣耀的夕阳余辉,
在晚餐中,大家极兴奋地围绕这个话题谈出自己的感受,双目失明的表兄弟说:他从未“见过”如此美丽的夕阳。
听到盲人说“看见”,大家无不感到惊讶,但表兄弟接着说,他是透过别人的眼睛去看的,他看到了“日落之那边”。
“ 日落之那边”!一语触动了作者的灵感,他立刻写出了赞美的诗篇,他的妻子说:“让我们到钢琴边将它唱出来吧!”于是,她在圣灵的引导下配曲,这首赞美诗很快就完成了。
这位盲者,其心灵的眼睛因着信,已经看见了天堂的荣耀!
— 本文参考黄瑞西 著《岁首到年终》( P.39 )
“原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。” 哥林多前书 4 : 18
献 诗:刘 康钢琴伴奏:金 钺 图片选自 PPS竖琴伴奏:李望一 制 作:李望一 Mar.2010.
top related