brazilcomz nº58
Post on 30-Mar-2016
273 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
4 BCZ
NOZZA CAPA
ENTREVIZTAPAOLA CASHA, REPRESENTANTE DE BRITO NA ESPANHA
BRAZILEIROCOMZMANUEL ALVES DE ARAÚJO
NEWZANATEL SUSPENDE VENDA DE CELULARES PARA PUNIR OPERADORAS
BUXIXOPAGODE DO BERNABÉU, BOA OPÇÃO PARA DIVERSÃO
BELEZA E MODALOOK DO DIA APROVEITE AS TENDÊNCIAS
AGENDAFESTIVAIS ANIMAM O VERÃO
CIÊNCIA E TECNOLOGIAPRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES
INFOCOAS MUDANÇAS CLIMÁTICAS NO NOSSO PAÍS
MINHA CASA, MINHA CARADO IT YOURSELF CARIMBOS PERSONALIZADOS
IMIGRANTEZESPANHA FÁCIL RESPONDE
Nº
AGOSTO
SUMARIO
EditorialPOR JOÃO COMPASSO
Quantas vezes você já parou para pensar quantos brasileiros somos aqui na Espanha? E Quem somos? O que viemos fazer aqui? Começamos a contar os amigos brasileiros que conhecemos e muitas vezes os dedos das mãos são insuficientes. Quanto tempo ficamos? Alguns a vida inteira, outros que pensavam em uma pequena temporada a alargam transformando-a em uma longa estada; e há alguns outros que em poucos meses regressam ao que chamamos pátria. A Brazilcomz, inquieta para conhecer a nossa “cara” aqui no país de Cervantes, foi a fundo para responder todas estas perguntas. Aqui você irá conferir um verdadeiro raio-x da nossa comunidade neste país que tem um espaço no nosso coração. O Brazileirocomz deste mês é um grande representante disso tudo que somos nós na Espanha. Manuel Alves de Araújo é seu nome; nordestino, publicitário e chefe de cozinha, largou o conforto e a estabilidade no Brasil em busca de novos horizontes. Imperdível! A entrevistada do mês, Paola Casha, embora seja espanhola, nos representa muito bem. Casha, amante e profunda conhecedora da Pop Art, é a maior representante da obra do brasileiro Romero Britto em terras espanholas. A novidade do mês fica por conta da nova coluna de moda, comandada por Priscylla Cavalcanti, que sugere um “look do dia”, para deixar as nossas leitoras cada vez mais por dentro do atrativo mundo da moda. Bem-vinda à casa Priscylla!No “NewZ” acompanharemos novamente o que está “rolando” no Brasil e no mundo. Publicamos a feliz e acertada decisão da Anatel que puniu algumas operadoras de telefonia móvel, suspendendo a venda de novas linhas de celular em determinadas regiões do país, em decorrência do mau serviço prestado. É mais uma vitória da cidadania depois de tantos anos de péssimo atendimento.A revista esta recheada de boas matérias, lazer, cultura e informação. Aproveitem o verão, mas usem protetor solar. A vida é curta demais para deixarmos passar diante dos nossos olhos. Faça o que tiver que fazer para que a nostalgia seja alegre em sua vida. Evoé!
A CARA-VERDE AMARELA DA ESPANHA
10
54
14
52
26
65
24
46
20
28
5830
Nossas atitudes escrevem nosso destino. Nós somos responsáveis pela vida que temos. Culpar os outros pelo que nos acontece é cultivar a ilusão. A aprendizagem é nossa e ninguém poderá fazê-la por nós, assim como nós não poderemos fazer pelos outros. Quanto mais depressa aprendermos isso, menos sofreremos. Zíbia Gasparetto
CUATROCAMINOS
CALLE DE LOS ARTISTAS
CALLE DE GUIPUZCOA
CALL
E D
E IS
TURI
Z
CALL
E D
E BR
AVO
MU
RILL
O
CALLE DE HERNANI
CALL
E D
E LA
ORD
EN
CALLE DE RAIMUNDO FERNANDEZ VILLAVERDE
CALLE DE LOS ARTISTASGLORIETA DE
E N V Í O DE D I N E R O
Calle de los Artistas, 19 local 4 - 28020 Madrid (entrada por la calle Istúriz)
info@mondialbonyservice.eswww.mondialbonyservice.es
¡Cuando más conoces, más confías! E N V Í O DE D I N E R O
Ligue e comprove!
91 5985813
Mais de oito anos de experiência no mercado internacional de envio de dinheiro.
Por �m na Espanha, a melhor remessadora para o Brasil.
* exceto países pago Euros
Giro grátis
trazendo este anúncio
* exceto países pago Euros
Outro giro grátisapresentando um amigo
(que faça um giro)
Envío rápido e seguro, com as melhores taxas
para o Brasil.
Un año más se celebró en Madrid la tradicional Cenal Anual de la Cámara y que en esta ocasión
reunió a 120 invitados del mundo económico y empresarial de los dos países en el Hotel Ritz.
Presidida por el Embajador de Brasil, D. Paulo C. de Oliveira Campos, en la que destacó el papel
de la CCBE en las relaciones bilaterales y deseó suerte a José Gasset como nuevo presidente.
Asimismo, el evento sirvió también de despedida a Claudio Garón, jefe del sector comercial
de la Embajada, que ha sido destinado por el gobierno brasileño a China. Este es uno de los
principales encuentros de la Cámara y que sirven para reforzar los lazos entre los socios y una
gran oportunidad de networking para empresarios y ejecutivos de los dos países.
La Cena Anual de la Cámara congrega a 120 invitados del mundo empresarial
www.revistabcz.com
fueron los principales patrocinadores del evento. A los que también
se unieron para colaborar en la velada: Cepsa, Pil-Pil Catering, Hotel
Ritz y Repsol. Todas estas empresas donaron regalos que fueron
sorteados entre los presentes, destacando el viaje a Brasil para dos
personas por gentileza de TAM Airlines.
El pasado 10 de Julio se celebró la Asamblea General Extraordinaria de Socios
de la Cámara de Comercio Brasil España, con el único orden del día: aprobar
una modificación de los actuales Estatutos de la Entidad. Por mayoría,
fueron aprobadas las modificaciones estatutarias que se recogen en el
siguiente decálogo:
1. Se reconoce expresamente la posibilidad de crear delegaciones territoriales
dependientes jurídicamente de la Cámara (Art. 4).
2. Se reconoce estatutariamente el Servicio mejor valorado por todos los
socios; Networking de la Cámara (Art.5).
3. Se clarifica la clasificación de los Socios en las siguiente categorías: Socios,
Socios Protectores y Socio Honorarios. (Art 8).
4. Se reconoce el derecho de los socios protectores a formar parte de la Junta
Directiva si así lo solicitan y bajo la aprobación de la propia Junta. (Art.11).
5. Se refuerza la figura del director ejecutivo reconociéndolo estatutariamente
como órgano de representación (Art. 23). Se reconoce estatutariamente que
ejerza funciones que en la realidad ya está asumiendo.
6. Se agiliza el funcionamiento de la Junta Directiva mediante la aprobación
de la figura de Sustitutos al Vocal Principal. Cada Socio persona jurídica
comunicará la existencia de un suplente del principal. (Art. 27).
7. Para darle mayor fluidez a la Cámara se crea el Comité Ejecutivo (Art.36).
8. Se prevé la posibilidad de crear comisiones sectoriales (Art. 37).
9. Se prevé la posibilidad de crear un Consejo Asesor (Art.38).
10. Se prevé la posibilidad de que las Cuentas de la Cámara sean anualmente
Auditadas.
La Asamblea General aprueba la modificación de Estatutos
Banco do Brasil, Iberdrola, Santander y TAM
En su primer encuentro con todos los asociados, José
Gasset, se dirigió a los invitados de la Cena Anual,
como Presidente de la CCBE, afirmando que “estamos
comenzando una nueva etapa para hacer de la Cámara
un verdadero Club de Negocios. Sectorializando nuestras
actividades, creando comités de trabajo y ofreciendo
servicios más especializados a nuestros socios“.
Estos primeros meses en el cargo “han sido intensos
tanto de trabajo interno como externo, presentando
la nueva junta y el programa para los próximos años
al Secretario de Estado de Comercio, al Presidente del
Consejo Superior de Cámaras, al ICEX, al tiempo que
realizando un Seminario en Castilla y León, y recibir
en España al Presidente de Sebrae y el Gobernador de
Tocantins”. .
Una nueva etapa
8 BCZ
StaffEDITORJoão Compassoeditor@revistabrazilcomz.com
REDAÇÃOBianca AlencarClarice CompassoMariana MagalhaesJoão Compasso
DESIGNERdesigner@revistabrazilcomz.com
WEBSITEwww.revistabcz.com
LOGÍSTICAeditor@revistabrazilcomz.com
COLABORADORESArthurius MaximusPriscylla CavalcantiJúlio FonsecaDr. Samuel Couto CabralAnlene Gomes de SouzaFlavio Carvalho
REVISÃO DO CONTEÚDO EDITORIALDr. Rodrigo Vaz Gomes Bastos
PUBLICIDADEcomercialmadrid@revistabrazilcomz.com
CONTATO DA REDAÇÃOeditor@revistabrazilcomz.com A revista brazilcomZ não se solidariza, necessariamente, com a opinião de seus colaboradores.
A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo conteúdo exposto por seus anunciantes e se reserva o direito de admissão de anúncios. A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo cancelamento de qualquer tipo de shows ou eventos anunciados na seção “Agenda Cultural”e em anúncios, bem como por falsas informações sobre os mesmos. Todas as publicidades aqui expostas não podem ser utilizadas, reproduzidas por qualquer sistema, forma ou meio, sem autorização prévia e por escrito do diretor.
TIRAGEM: 15.000 ExemplaresDepósito LegalM-13588-2009
Visite nossos:
Fra esz“Unidos venceremos. Divididos, cairemos.”
Bob Marley
“O segredo de aborrecer é dizer tudo.”Voltaire
“Não somos generosos. Somos humanitários.”David Blunkett - Ministro do Interior da Grã-Bretanha, referindo-se ao fato de seu país dar asilo a imigrantes.
“É no desprezo dos pequenos deveres que se faz a aprendizagem das grandes faltas.”Suzanne Necker
“Saber encontrar a alegria na alegria dos outros, é o segredo da felicidade.”Georges Bernanos
“Perdido seja para nós aquele dia em que não se dançou nem uma vez! E falsa seja para nós toda a verdade que não tenha sido acompanhada por uma gargalhada!”
Friedrich Nietzsche
“O valor do homem é determinado, em primeira linha, pelo grau e pelo sentido em que se libertou do seu ego.”
Albert Einstein
s
s
Promoção BCZ
Salve, Salve brazileiroscomz! Conforme prometido na edição passada, este mês sorteamos o livro “Zona de Guerra” do nosso entrevistado de julho, o escritor Marcos Lopes. Exclusivamente autografado para os leitores da BrazilcomZ, a ganhadora foi a Isabel Ruiz que mora em Chiclana de la Frontera, Cádiz. Parabéns Isabel! Curta muito o seu livro no verão, nessa maravilha de praia que é Chiclana de la Frontera.E para quem ainda não conhece nossas promoções, fiquem espertos no perfil da Revista BCZ no facebook, www.facebook.com/RevistaBrazilcomZ e no nosso site: www.revistabcz.com para serem os próximos ganhadores dos prêmios da BCZ!
1. A influência dos seus pais, colecionadores de arte, foi uma das principais causas
de sua paixão pela pintura. Mas por que uma Paola Casha galerista e não uma Paola
pintora?
A pintura é para mim um grande hobby. Para ser profissional são necessárias muitas
horas de dedicação que nem sempre dão os resultados que a mim me agradaria
(risos). Suponho que poderíamos dizer que eu gosto tanto da pintura que prefiro
apreciar o talento de outros.
2. Sua profissão, a Odontologia, é um trabalho pouco relacionado com o mundo da
arte, como encaixa a idea da Pop Gallery 11 neste contexto?
Sempre senti uma grande paixão pela arte, em parte herdada do meu pai, que era
colecionador. Há dois anos, Claudio Nicoli presenteou-me uma obra de Romero Britto
e me enamorei do colorido, dos traços vibrantes e otimistas do pintor brasileiro. Foi
amor à primeira vista! De aí surgiu o desejo de dar a conhecer a obra de Romero Britto
a todo mundo. Dá-se a circunstância de que na Espanha Britto era conhecido apenas
em um círculo minoritário. Seguindo sua filosofia de “democratizar” a arte, Claudio
e eu decidimos trazer sua pintura e a de outros expoentes da arte pop - como Andy
Warhol, Robert Indiana, Keith Haring e Roy Lichtenstein, ou do espanhol Eduardo
Arroyo - a um novo espaço de intercâmbio e diálogo: a Pop Gallery 11.
Aqueles que visitarem a Pop Gallery encontrarão, num mesmo lugar, tanto artistas
consagrados quanto emergentes. É um lugar interessante e dinâmico. Não se trata
de uma bolha que só se pode ver desde o exterior. É um espaço de arte criado para ser
compartilhado, para ser levado à rua e para que todos possam ser tocados pela alegria
ENTREVIZTA
10 BCZ
Paola CashaPor João Compasso Fotos: Estudio Backhaus
Influenciada pelo pai, que era um colecionador de artes, estava acostumada a brincar na extensa biblioteca de arte do seu genitor. Começou a pintar e a desenhar ainda pequena. Com o passar do tempo, empreendendo muito esforço e dedicação, foi adquirindo peças muito selecionadas, sobretudo do Britto. Com o seu fascínio pelo mundo da arte, seu conhecimento e a quantidade de peças que já colecionava, criou uma galeria de referência em Pop Arte na capital espanhola: a Pop Gallery 11. “Nunca entendi como uma expressão de arte tão fácil, tão alegre e tão dinâmica não é conhecida na Espanha, um país onde o povo é alegre por natureza, tal qual a obra de Romero Britto”.
e a magia da boa arte. O único critério que Claudio e eu temos para expor
ou não uma obra na Pop Gallery 11, é a paixão. Tudo que se encontra na
nossa galeria nos apaixona.
3. O valor da obra de Britto é conhecido no Brasil e também em nível
mundial, mas existem outras referências no mundo do Pop Art e
Neo Pop Art, como Roy Lichtenstein e Andy Warhol. Por que optou
especialmente por Romero Britto e não por algum de seus antecessores
ou mesmo contemporâneos?
O que mais me cativa na obra de Romero Britto é a forma com que
mantém a força contestatória dos seus antecessores, referências do Pop
Art, contra as injustiças e superficialidades da sociedade; mas desta vez
sem ironia, sem burla. Britto logra desprender-se das formas negativas
dando passo a una arte cheia de alegria, de amor; tudo o que vemos em
sua obra contribui para que sejamos mais positivos, audaciosos e ativos.
Ensina-nos a mudar o mundo fomentando o melhor do ser humano, não
existe a queixa, somente a ação.
É por tudo isso que Romero Britto é para nós a melhor expressão do
neo pop atual.
Não obstante, a Pop Gallery 11 é uma referência do Pop Art em Madri.
Reunimos obras dos artistas mais relevantes da arte pop, como
por exemplo: Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Robert Indiana, Keith
Herring, Romero Britto etc. Cada um deles explorou esta tendência
à sua maneira, revolucionando e criando novas formas de arte
contemporânea, que hoje tem tantos seguidores no mundo. A maior
prova disso são as boas cotações alcançadas nos grandes leilões de
arte. A Pop Gallery 11 oferece, em Madri, uma grande diversidade e
qualidade em obras deste gênero proporcionando a sua clientela toda
a segurança e autenticidade necessárias.
4. Qual foi a importância para a galeria haver trazido a obra de Britto?
Para a Pop Gallery 11, contar com a obra de Britto supõe, ao mesmo
tempo, um incentivo e um desafio. Um desafio porque Romero Britto
não é ainda conhecido pelo grande público espanhol, coisa que não
entendemos posto que sua obra combina perfeitamente com o caráter
vital e alegre dos espanhóis. E um incentivo porque estamos a falar de
uma referência mundial da arte Neo Pop, o expoente mais importante
da sua geração, presente nos cinco continentes. Mais de 100 galerias
e museus de uma centena de países, como o Carrousel du Louvre em
Paris, a Opera Gallery de Nova York, o Museo Reina Sofía de Madri ou o
Museu de Belas Artes de Sichuan Lu Xun de Pequim expuseram a obra
deste pintor e escultor brasileiro. Enquanto suas esculturas enchem de
alegria as ruas de cidades como Miami, Londres, Berlim ou Nova York.
Além do mais, contamos com o fato de que Romero Britto é
conhecido como o “retratista dos famosos”, desenhando para
importantes figuras políticas como Obama, como a membros da
realeza européia, como a Infanta Leonor, os Reis da Espanha ou Lady
Di, além dos artistas consagrados como Julio Iglesias, Madonna ou
Roger Federer.
5. Como a comunidade brasileira na Espanha reagiu à chegada da obra
de uma figura fundamental da arte carioca como é o Romero Britto?
Soubemos que inclusive o Senhor Embaixador do Brasil foi à inauguração
da Pop Gallery; você esperava tanta repercussão?
Estamos muito felizes e animados com a grande acolhida que a Pop
Gallery 11 teve, por ocasião da abertura, da comunidade brasileira
residente na Espanha. Tivemos a imensa honra de contar com a
presença do Senhor Embaixador do Brasil, Paulo Cesar de Oliveira, na
inauguração da Pop Gallery 11, e desde então os laços com os brasileiros
que vivem em Madri foram estreitando-se.
Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil,
razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia
a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca
na Espanha.
6. Quantas obras de Romero Britto a Pop Gallery 11 dispõe neste
momento?
Não temos um número fixo de obras, posto que ao funcionar como uma
galeria vendemos uns quadros e compramos outros. O certo é que as
obras da Pop Gallery 11 estão agradando e isso faz com que os quadros
vão e venham com velocidade, mas sempre dispomos entre 40 e 50
quadros de Romero Britto.
Além do mais, eu gostaria de destacar alguns dos artigos que mais
sucesso vem fazendo entre os nossos clientes. Seguindo a ideia de
Britto, que consiste em democratizar a arte, em torná-la accessível a
www.revistabcz.com
11 BCZ
Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em Recife. Trata-se da obra “Blue”.
Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil, razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca na Espanha.
12 BCZ
todos os cidadãos, Britto assina também uma série de objetos como
maletas, xícaras, carteiras, entre outros, que estão ao alcance de
qualquer bolso e que estão tendo uma ampla acolhida entre o público
espanhol, tão amante da vida e das cores como Romero Britto.
7. Em sua opinião, das obras que a Pop Gallery 11 possui, qual é a mais
significativa, a mais especial?
Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira
fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em
Recife. Trata-se da obra “Blue”, um retrato de uma mulher pintado
em azul sobre folhas de jornal, uma técnica que ele empregava
habitualmente em seus inícios, em virtude da escassez de material
para desenhar. Britto pintava sobre eles. Neste caso, o quadro Blue
permaneceu esquecido em seu ateliê durante longos anos, até que foi
redescoberto por casualidade e se fizeram 50 cópias. A única que está
à vista do público é a que temos na Pop Gallery 11, uma vez que todas
as demais pertencem a colecionadores privadas.
8. A Pop Gallery 11 está aberta para receber obras de novos artistas?
A Pop Gallery 11 é um espaço de intercâmbio entre artistas
estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas
da pintura. Conforme dito anteriormente, o único critério que
seguimos, ao escolher uma obra para a Pop Gallery 11, é que esta nos
entusiasme. Diante do exposto, vale ressaltar que todos os pintores
e escultores com talento têm cabida na nossa galeria. A Pop Gallery
11 é um espaço de arte que nasceu para ser compartilhado, para levar
as obras à rua com o fim maior de tocar às pessoas através da alegria
e da magia inerentes à boa arte.
9. Para quem deseja acercar-se a Pop Gallery 11, como pode fazer?
Estamos à plena disposição de todos aqueles que se interessem pelas
obras da Pop Gallery 11. Podem encontrar-nos na Calle Maldonado, 11, no
centro de Madri, das 11 às 20h. Nosso telefone é o 91 564 43 40.
Ademais, podem contatar conosco através do email:
info@popgallery11.com.
10. Quais são os projetos futuros da Pop Gallery 11?
Romero Britto disse que “a arte é demasiado bela para não ser
compartida”, e na Pop Gallery 11 opinamos o mesmo, estamos
comprometidos com a ideia de levar a arte à rua, para que todo mundo
possa desfrutar dela. É por isto que já organizamos várias exposições em
diversos pontos da Espanha como Zaragoza ou Medinaceli. Ademais, em
colaboração com a rede dos vanguardistas hotéis Silken, levamos a obra
de Romero Britto a cidades como Barcelona e Bilbao, e proximamente
seus quadros poderão ser admirados em Valência e Sevilha.
Também temos a intenção de contribuir para a difusão da obra de
Romero Britto através das visitas realizadas à nossa galeria pelos
grupos de jovens de diferentes colégios, institutos e universidades;
onde poderão desfrutar e aprender mais sobre a arte.
Ademais, em linha com a filosofia solidária de Romero Britto, através de
sua fundação, temos a intenção de promover exposições em hospitais
infantis, para que todas as pessoas que passem pelos centros se
contagiem, na medida do possível, do otimismo da obra do brasileiro.
Está demonstrado que as cores alegres influenciam no estado de ânimo
das pessoas, e queremos que os quadros de Britto estejam presentes
nos lugares onde mais se necessita de luz e cor para enfrentar a certas
situações da vida. .Um espaço de intercâmbio entre artistas estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas da pintura.
NEWZ
14 BCZ
Um estudo publicado pela Organização Internacional do Trabalho (OIT),
concluiu que as mulheres trabalham mais horas do que os homens. O
cálculo foi feito incluindo os trabalhos domésticos e as horas no mercado
de trabalho. A conclusão foi que as mulheres trabalham uma média de
5 horas a mais por semana que os homens, uma diferença considerada
alta. Segundo a OIT os homens trabalham, em média, 43,4 horas por
semana no mercado de trabalho e outras 9,5 horas em casa, somando
uma jornada semanal de 52,9 horas. Já as mulheres têm uma carga
horária de 58 horas semanais, sendo 36 horas no mercado formal de
trabalho e 22 horas em casa. Enquanto os homens trabalham cerca de
20% do seu tempo em casa, as mulheres trabalham cerca de 40%.
O estudo ainda comprovou que os trabalhos domésticos relacionados ao
sexo masculino estão mais relacionados com "atividades interativas",
como: levar os filhos à escola, fazer compras em supermercado e
eventual manutenção de utensílios domésticos. "A incorporação das
mulheres ao mercado de trabalho vem ocorrendo de forma expressiva
sem que tenha ocorrido um novo pacto em relação à responsabilidade
pelo trabalho de reprodução social, que continua sendo assumida,
exclusiva ou principalmente, pelas mulheres", informou o estudo da OIT.
NO BRASIL MULHER TRABALHA MAIS DO
QUE HOMEM
Uma pesquisa reveladora e pioneira apontou os países que mais remetem dinheiro para contas nos
paraísos fiscais e suas relativas quantias. Os super-ricos brasileiros são possuidores da quarta maior quantia
depositada, somando até 2010 cerca de US$ 520 bilhões, que representa um terço do Produto Interno
Bruto brasileiro. As contas utilizadas são do tipo offshore, da qual as autoridades tributárias não podem
cobrar impostos. O documento, intitulado The Price of Offshore Revisited, foi escrito por James Henry, ex-
economista-chefe da consultoria McKinsey, e encomendado pela Tax Justice Network.
A riqueza privada offshore representa "um enorme buraco negro na economia mundial", disse o autor do
estudo. Na América Latina, chama a atenção o fato de, além do Brasil, países como México, Argentina e
Venezuela aparecerem entre os vinte que mais enviaram recursos a paraísos fiscais. "As elites fazem muito
barulho sobre os impostos cobrados delas, mas não gostam de pagar impostos", afirma Christensen. "No
caso do Brasil, quando vejo os ricos brasileiros reclamando de impostos, só posso crer que estejam blefando.
Porque eles remetem dinheiro para paraísos fiscais há muito tempo".
RICOS BRASILEIROS COM FORTUNAS NOS PARAÍSOS FISCAIS
Conhecidas por encabeçarem a lista de reclamação do Procon, as empresas de
telefonia celular foram suspensas de vender novas linhas nos estados em que
elas obtiveram níveis altos de queixas. A Claro, por exemplo, não poderá vender
novas linhas em Santa Catarina, São Paulo e Sergipe. Já a Oi fica proibida de
vender no Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Amazônia, Roraima e
Amapá. Nos outros 19 estados a operadora punida é a TIM. Também não será
possível fazer a portabilidade do número para as empresas suspensas. A
determinação foi dada pela Anatel com o apoio do Procon e da OAB. As vendas
foram suspensas desde o dia 23 de julho e para voltarem a vender novas linhas
onde foram proibidas, as empresas precisarão apresentar um novo plano de
investimento. A medida foi aprovada pelos consumidores e institutos da
sociedade brasileira que se sentiam impotentes diante dos abusos cometidos
por estas operadoras. As empresas já entraram com um pedido de recurso com
a finalidade de revogar a decisão da Anatel.
ANATEL SUSPENDE VENDAS DE NOVAS LINHAS
DE EMPRESAS DE CELULAR
www.revistabcz.com
15 BCZ
Quem nunca curtiu uma montanha-russa ou carrinho bate-bate? Em
São Paulo, quem nunca foi ver o mítico King Kong, ou os golfinhos que
fizeram sucesso como Flipper. Pois essa era chegou ao fim, depois de 39
anos de existência a famosa marca de diversão Playcenter fecha suas
portas na capital paulista. Em todos esses anos de diversão, o parque
de atrações nunca deixou de reinventar-se, por ali passaram milhares
de brinquedos de todos os tipos e cores. Foi visitado por mais de 60
milhões de pessoas, com atrações de tirar o fôlego. Aberto ao público
no dia 27 de julho de 1973, o Playcenter teve uma trajetória ascendente
por mais de vinte anos e chegou a obter o título de ser o mais moderno
do país. Depois de ter ocorrido dois acidentes quase consecutivos, o
parque perdeu um pouco da credibilidade e isso contribuiu para afastar
o público. No primeiro deles, na montanha-russa Looping Star, em
setembro de 2010, dois trenzinhos se chocaram, ferindo 16 pessoas.
Alguns meses depois, oito visitantes caíram de uma altura de 7
metros do brinquedo Double Shock, que gira verticalmente, como um
pêndulo. Com a segurança em xeque – o que, indubitavelmente, é o
maior patrimônio de qualquer empreendimento desse gênero – Gutglas
anunciou uma decisão radical: fechar as portas. No mesmo terreno, o
empresário pretende abrir um novo complexo de diversão, ainda sem
nome, em julho de 2013. O pouco que foi divulgado sobre ele é que
custará cerca de R$ 40 milhões e será voltado a famílias com crianças
pequenas. O novo complexo terá capacidade para 4,5 mil pessoas por
dia (o Playcenter podia receber até 15 mil visitantes diariamente).
FIM DA DIVERSÃO DO PLAYCENTER SÃO PAULO
Em um país que a mulher é a “presidenta” (de acordo com a Lei 12.605/12 sancionada
por Dilma, onde determina a obrigação da flexão de gênero em profissões) é de se
esperar uma maior participação entre candidatas de sexo feminino nas próximas
eleições municipais. A maior prova disto é que o Brasil terá 45 municípios onde apenas
mulheres disputarão à prefeitura nas eleições de outubro. Segundo o TSE, nas últimas
eleições municipais, em 2008, havia 1.641 mulheres candidatas a prefeita, enquanto
que em 2012 contabilizam 1.907 candidatas. Infelizmente a cifra ainda é pequena em
comparação com o número de candidatos do sexo oposto. As candidatas à prefeitura
representam apenas 12,5% do total de 15.903 candidatos.
Que o Sertanejo está na moda, todos sabemos, mas na moda mundial? Depois do
Michel Teló com o seu hit “ai se eu te pego” ser tocado em mais de 100 países com
várias versões traduzidas, agora é a vez do “Tchê, Tcherere, Tchê, Tchê!” do Gusttavo
Lima. A música já vem sendo tocada em muitas rádios de todo o mundo, lugares
inimagináveis, como a Croácia, por exemplo. O Cantor gravou no mês de julho o seu
primeiro DVD internacional no palco do Hard Rock Live, em Orlando nos Estados
Unidos, durante o American Black and White. Assim, o rapaz já soma dois DVDs no
currículo. Não é a primeira vez que Gusttavo se apresenta nos EUA. Ele já havia feito
uma Turnê em oito cidades americanas, reunindo cerca de 5 mil pessoas em cada
show com ingressos esgotados. .
MULHERES MAIS PRESENTES NAS ELEIÇÕES
NO BRASIL
GUSTTAVO LIMA O NOVO MADE IN BRAZIL
J U L I O F O N S E C AAsesor Cultural
ENTERATE
YA ES VERANO Y SEGURO QUE OS APETECE UNA ESCAPADITA,
POR UN SITIO ÚNICO E IDÍLICO, EN CASTILLA, LLENO DE
HISTORIA. DESDE VALLADOLID, LA RUTA DE LOS CASTILLOS Y
LA RUTA POR EL CANAL DE CASTILLA.
Valladolid es la provincia española con mayor número de castillos.
Hoy son una excusa perfecta para realizar un viaje inolvidable a
través del tiempo y el espacio.
Ruta de los Castillos de Valladolid - La mayoría de los castillos
vallisolentanos tienen sus orígenes entre los siglos XII y XIV, en
tiempos de Reconquista, en que era preciso garantizar la posesión
del territorio conquistado. Otros surgen como consecuencia de
las disputas entre León y Castilla. Pero la mayoría adquirieron su
actual fisonomía en reformas realizadas en el siglo XV.
Ruta en barco por el Canal de Castilla - es la embarcación que nos
llevará por el cauce del Canal de Castilla y nos permitirá disfrutar de
esta espectacular obra de ingeniería hidráulica de la Ilustración, así
como del sorprendente paisaje de Tierra de Campos. Viajes de 1, 2
y 3 horas. Punto de información y reservas 983 701 923
consorcio@canaldecastilla.org. Tfno:- 979 81 07 63 - 979 81 07 63
VIAJES DE 1 HORA, 7 KM (IDA Y VUELTA):
Adulto 5 € /Niños 3 € (de 4 a 12 años)
VIAJES DE 2 HORAS Y MEDIA HASTA LA 7ª ESCLUSA
(COMPUERTA), 14 KM Y SUBIDA DE 1 ESCLUSA:
Adulto 7 € / Niños 4 € (de 4 a 12 años)
VIAJES DE 3 HORAS Y MEDIA APROXIMADAMENTE. HASTA LA
6ª ESCLUSA, 16 KM Y SUBIDA DE 2 ESCLUSAS, ACOMPAÑADO
DE VINO/DEGUSTACIÓN:
Adulto 12 € / Niños 10 € (de 4 a 12 años)
¡EL SPA CENTRO YA ESTA ABIERTO AL PÚBLICO!
El nuevo Centro Deportivo Municipal Escuelas Pías abre sus
puerta para dar servicio a los vecinos del distrito Centro de
Madrid. El centro cuenta con piscina climatizada, zona termal con
hidromasaje, sauna y baño turco. Calle Farmacia nº 13 - Malazaña.
MUSEO DEL TRAJE: EXPO TEMPORALES.
Mirar y pensar Balenciaga : De 29 de junio a 16 de septiembre
15 años sin Gianni: De 13 de julio a 14 de octubre
Dirección: Avenida de Juan de Herrera, 2. Madrid (28040)
Tfno.: (+34) 91 550 47 00 Fax (+34) 91 544 69 70 Email:
museodeltraje@mecd.es
¡UN BUEN COMIENZO DE VERANO A TODOZ!
¡SALUDOZ!
Ingredientes:
• 2 xicaras de chá de purê de batata
• 2 xicaras de chá de carne moida refogada
• 3 colheres de sopa de farinha de trigo
• 2 colheres de sopa de queijo parmesão ralado
• Salsinha e orégano a gosto
• Farinha de rosca para passar
• Óleo para fritar
Modo de preparo:
Misturar bem todos os ingredientes, com
exceção da farinha de rosca, com as mãos
para dar liga. Depois que estiver com uma
boa consistência, enrolar e passar na farinha
de rosca. Fritar em óleo quente e escorrer em
papel absorvente. Aqui uma dica, se você fizer
em excesso, pode congelar os croquetes, para
fritar depois. Rende 06 croquetes..
Neste verão não há nada melhor do que croquetes para “picar” com uma cervejinha ou mesmo uma
típica caipirinha. Seja no domingão de sol, com amigos, ou até mesmo para entrada no almoço ou
jantar, o croquete sempre cai bem. E nada melhor do que aprender a fazer quando é rápido e fácil.
CROQUETE DE BATATA COM CARNE MOIDA
´
18 BCZ
A R T H U R I U S M A X I M U SJornalista e bloguero
A fraqueza do Estado, diante da criminalidade galopante, é maquiada por ações tolas e ineficazes, como campanhas de desarmamento, esgotadas pela prova cabal (sonegada pela mídia e pelo governo) de que somos uma nação que impõe um dos mais rígidos controles de armas do mundo e, nem por isso, o número de mortes diminui.
A tão falada reforma das leis era esperada como um alento para acabar com as penas brandas demais e com a impunidade atual que protege o criminoso brasileiro.
Conhecido mundialmente como lugar onde
o crime compensa, por mais que queiram
negar, o Brasil deu abrigo a um terrorista
italiano e acoberta amplamente as atividades
narcoterroristas das FARC. Tanto é verdade
que o sonho dos criminosos internacionais é
roubar “uma bolada” e se esconder por aqui.
Leis frouxas e direitos demais fizeram de
nosso país uma Terra da Promissão para
delinquentes das mais variadas origens.
A visão equivocada de que o crime é um
problema social e a cultura da “sociedade
culpada” pela geração do criminoso, fez de nós
uma nação fraca que optou por ajoelhar-se
diante de psicopatas, assassinos e traficantes
ao invés de destruí-los. Disfarçadas de leis
“inovadoras”, nosso arcabouço legal garante
impunidade a criminosos menores de doze
anos e garante o direito de delinquir sem
esperar responsabilização severa aos menores
de dezoito anos. Da mesma forma, bandidos
contumazes, irrecuperáveis e assassinos
cruéis têm direitos garantidos que limitam
muito sua punição e fazem com que o mais
hediondo crime seja punido com poucos anos
de prisão. Assim, banalizou-se a morte e se
garantiu a liberdade do criminoso em decidir
sobre a vida ou morte de um cidadão.
Aliado a um arcabouço legal fantasioso, a
ineficácia das polícias (resolvem apenas 3%
dos crimes) e a lentidão crônica do Judiciário
(que pune menos ainda), a violência em nosso
país chegou a níveis alarmantes, fazendo
o número de mortes ultrapassar o de áreas
conflituosas.
A fraqueza do Estado, diante da criminalidade
galopante, é maquiada por ações tolas
e ineficazes, como campanhas de
desarmamento, esgotadas pela prova cabal
(sonegada pela mídia e pelo governo) de que
somos uma nação que impõe um dos mais
rígidos controles de armas do mundo e, nem
por isso, o número de mortes diminui. Todas
as premissas que norteiam o Estado brasileiro
(e grande parte dos “especialistas”) são
completamente falsas e, a maior prova são os
exemplos de países como os EUA: leis rígidas,
punições severas, polícia eficaz, Judiciário ágil e
ausência da tal “culpa social”; fazem da nação
mais armada do mundo uma das mais seguras
para se viver. Lá, o índice de homicídios é
inúmeras vezes menor do que o nosso.
A tão falada reforma das leis era esperada
como um alento para acabar com as penas
brandas demais e com a impunidade atual
que protege o criminoso brasileiro. Mas, a tal
“Comissão de Notáveis” montada pelo Senado
Federal e encarregada da reforma, produziu um
código penal ainda mais brando. Reduziram
penas de crimes violentos e do tráfico de
drogas, impediram o controle das drogas e dos
drogados - legalizando o tráfico ao permitir a
posse de drogas para cinco dias de consumo
– o que vai legalizar o tráfico formiguinha (a
forma mais comum de tráfico). O novo código
ao invés de amenizar a impunidade e garantir
que os criminosos contumazes sejam banidos
da sociedade, torna ainda mais difícil punir e
segregar os facínoras e psicopatas que vagam
pelas nossas ruas..
CRIMINOSOS E A TERRA DA PROMISSÃO.
Minha Casa, minha cara
Carimbo personalizado!
Na coluna “Minha casa, minha cara” deste mês,
ensinaremos a fazer um DIY muito criativo
para que você possa dar aquele “upgrade” na
decoração da sua casa com pouco dinheiro e
muita originalidade. Usando borracha, estilete,
tinta e uma frase bem legal, fizemos um carimbo
que, seguramente, vai fazer toda a diferença
no design do seu espaço. Todos estes materiais
podem ser encontrados em lojas especializadas
em arte. Peça a maior borracha, estiletes especiais
para trabalhos manuais e uma tinta para parede
na cor que desejar. Depois é só imprimir uma frase
ou uma figura de sua escolha. É importante que a
cor da impressão seja escura para que o desenho
passe com facilidade à borracha. Com as imagens
do passo a passo você entenderá direitinho!
Esperamos que goste e aproveite!
20 BCZ
Por Atelier Decor
Gostou da matéria?
Accesa o blog:
www.atelierdecor.blogspot.com
PASSO A PASSO
Materiais necessários para fazer o carimbo.
Agora, com a ajuda do estilete especial para trabalhos manuais, você deverá contornar a frase tirando todo o excesso de borracha que está ao redor, conseguindo, assim deixar a frase em alto relevo. Igual a um carimbo!
O carimbo está pronto!
Vire a folha com a frase impressa sobre à borracha e com um lápis pinte todo o desenho. Você verá que a frase passará à borracha!
Atelier Decor Team:
Michelle Vasconcelos - Arquiteta e
Urbanista especialista em Instalações
efêmeras e Desenho de Interiores
Vitória Vaz - Arquiteta e Urbanista
especialista em Arquitetura Bioclimática
Melissa Dupont - Arquiteta e Urbanista
especialista em Desenho de Interiores,
Vitrinismo e Interior Styling
O seguinte passo é passar a tinta sobre as letras com um pincel e mãos a obra!
Já escolheu o lugar onde vai carimbar a sua arte?! Pode ser na porta, na parede, em algum móvel, enfim, você tem total liberdade para usar e abusar dessa ideia!
Usem a imaginação!
22 BCZ
ESPANHOL + PORTUGUÊS = BILINGUISMO
Você sabia que o bilinguismo ajuda a criança a
se desenvolver melhor? O que fazer para que ela
descubra que o português é uma língua especial
para sua vida?
A aprendizagem de duas línguas na infância traz
muitos benefícios, pois a língua transmite não
apenas informações, mas sentimentos, valores
e cultura. A criança bilíngue tem acesso a dois
mundos que oferecem experiências distintas. Ela
desenvolve maior tolerância frente às diferenças,
pois entende que existem outras maneiras de
pensar e agir.
Português e espanhol são línguas muito
parecidas, mas fazem parte de histórias de povos
distintos, com suas tradições e características
culturais próprias. A criança bilíngue descobrirá
desde cedo como é bom ter raízes internacionais,
conhecer dois países, entender suas diferenças e
curtir as coisas boas das duas culturas que fazem
parte da sua vida.
Dicas para promover o bilinguismo
Algumas crianças alfabetizadas em espanhol não
gostam de falar português. Não se assuste, isso é
normal, mas é importante que elas convivam com o
português em casa. Algumas dicas simples facilitam
a separação entre os idiomas e criam incentivos para
que ela sinta carinho pelo português.
• Não force a criança a falar português. É
preferível que ela aprenda a amar a nossa língua.
Encontre maneiras de despertar seu interesse e
criar momentos em que ela seja estimulada a se
comunicar em português.
• Evite o “portunhol”. É normal confundir
palavras e expressões em línguas tão próximas,
mas é bom criar o hábito de separá-las, evitando
o “portunhol”. Assim a criança perceberá que
existem diferenças nas palavras, pronúncias,
grafias e significados.
• Crie uma rotina. Escolha um horário do dia
para falar apenas em português. Mesmo que a
criança responda em espanhol. Aos poucos ela
aprenderá novas palavras e expressões.
• Participe de atividades em português. Leve-a
para fazer coisas divertidas e interessantes com
outras crianças e famílias hispano-brasileiras. O
Projeto Brincar-es promove encontros infantis
com atividades em português em Madri.
• Desperte o interesse pelo Brasil. Há vários
modos de mostrar a riqueza da nossa cultura e
da nossa língua: jogos, músicas, comidas típicas,
brincadeiras, desenhos, filmes, etc.
• Conte histórias familiares. As histórias mais
bonitas para qualquer criança ou adulto estão
guardadas em nossos corações: são as histórias
de família. Contá-las também é uma maneira
de reforçar o vínculo afetivo entre a criança e a
língua.
• A curiosidade e o amor pelo português
começam em casa. Se manifestarmos carinho e
orgulho por nossa língua e por nossa cultura, a
criança perceberá que isso é importante para sua
família e para sua vida.
• Três artigos sobre bilinguismo: “23 dicas sobre
bilinguismo”, de Regina Camargo e Eliana Elias.
“A experiência de voltar a morar no Brasil”, de
Andreia Moroni. “Crianças bilíngues e o valor
das línguas”, de Cláudia Storvik (blog “Filhos
bilíngues”, de Cláudia Storvik,
www.filhos-bilingues.blogspot.com).
Preserve o português na educação dos seus
filhos! Não se trata de desvalorizar o espanhol,
mas sim de incentivar o contato com outra língua
que faz parte da sua história. É importante que
as crianças aprendam que o português não é uma
língua distante da sua vida, mas aquela que fala
ao seu coração. .Próximas atividades do Projeto Brincar-es:
A N L E N E G O M E S D E S O U Z AArquiteta e Urbanista (UFES), Mestre em História Social da Cultura (PUC-Rio). Doutoranda em História Moderna (UAM).
Dicas para as famílias brasileiras sobre bilinguismo, língua portuguesa e cultura brasileira
Pequenoz
CIÊNCIA E TECNOLOGIA
24 BCZ
Na batalha dos tablets, a Kindle não quer ficar para trás. Por
isso a Amazon tratou de anunciar o Kindle Fire 2, cheio de
melhorias e promessas. As mudanças vão desde seu design até
uma tela de melhor qualidade, com resolução de 1280 x 800
pixels, superior à de 1024 x 600 da versão anterior e a mesma
utilizada pelo seu principal rival, o Google Nexus 7. O Fire 2 está
mais leve e mais fino, o que torna suas linhas mais modernas.
Outro ponto é que o novo tablet terá uma câmera e botões de
volume físico, algo que muitos usuários afirmam sentir falta
no produto.
E parece que as novidades da Kindle não param por ai. A
empresa teria comprado a Startup UpNext, para poder investir
nas aplicações de geolocalização. Ou seja, o próximo Fire já
estaria pronto para receber o serviço de localização. Depois da
iAple e a Nokia quebrarem com a hegemonia da Google Maps
no setor, a Amazon resolveu não ficar para trás. O objetivo
principal é o desenvolvimento de um sistema de mapas em
3D, bem parecido com o que deve estar presente no iOS 6. A
empresa deseja retomar um antigo posto que já foi seu, por isso
esperem boas novidades.
Quantas vezes o seu celular já lhe deixou na mão? Quando você mais
precisava dele, a bateria “disse adeus”, sem ao menos você dizer “oi”,
literalmente. Isso é uma questão tão recorrente que nós da BrazilcomZ
já havíamos analisado o tema na matéria “Smartphone: Tecnologia x
Autonomia” da edição de Junho. Porém, dessa vez a notícia parece ter
um ar de solução, ao menos isso é o que promete dois cientistas da
Universidade da Carolina do Sul. Eles afirmam que simples camisas
de algodão podem se tornar supercapacitadores de energia a ponto de
recarregar um celular.
O projeto realizado por Xiaodong Li e Lihong Bao consistiu em pegar uma
camisa de algodão básica, afundá-la em um fluórido, secá-la e depois
colocá-la em um forno sem oxigênio para que ela não queimasse. Após
análise descobriram que as fibras da camisa haviam se transformado em
fibras de carbono ativo, que é capaz de armazenar cargas elétricas.
A descoberta foi considerada importante no meio científico, pois é
um projeto barato e que não usa química nociva ao meio ambiente.
Resta-nos esperar para ver se as grifes e os famosos estilistas irão
aderir à moda.
PRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES
CAMISA QUE PODERIA RECARREGAR CELULAR
www.revistabcz.com
25 BCZ
FACEBOOK PARA “DESENCALHAR”
Todo mundo sabe que o Facebook é ótimo para paquerar.
Sendo assim, e atento às mudanças do dia-dia, o site de
relacionamento mais famoso do mundo criou mais um
serviço para dar uma forcinha para aquele amigo “encalhado”.
Chama-se TheDatable (que significa algo como disponível em
português). O funcionamento é muito simples, com apenas
um clique em seus amigos solteiros, eles ficariam com o
perfil disponível para todos os seus amigos e amigos de seus
amigos solteiros. O perfil de seu amigo unir-se-ia a outros
em um site, onde podem ser vistos. Claro que para evitar
confusão o amigo encalhado tem que aceitar o “convite”. O
serviço é gratuito e cria uma rede de relacionamento entre
os solteiros. Estaria o Facebook mais romântico depois do
casamento do chefe? .
26 BCZ
O Poder das Tendências
LOOK DO DIA
Beleza e Moda
Como todos nós
sabemos, o mundo da
moda tem um ponto
inicial único, onde
todas as perguntas
e respostas se
encontram. Chamado
de “Tendências”, podemos considerá-
la como novas propostas e novidades
que vão reger o mercado por um
determinado período de tempo. É o
consciente coletivo, a manifestação,
o ato e principalmente o interesse
exagerado. Tendo como base todo este
processo, é interessante a busca pelo
que está acontecendo no mundo, mais
precisamente no mundo da moda. É
tudo muito rápido e as constantes
mudanças geram uma necessidade de
observação muito grande. Com isso,
conseguimos perceber que uma hora
ou outra estamos usando alguma
peça ou desejando-a para usar.
Como sou apaixonada por este ramo,
elaborei um look com quatro possíveis
tendências atuais: estampas florais,
cortes assimétricos, casaco de pele
(fake) e mix de estampas.
O floral é o queridinho das mulheres e,
apesar de ser considerado romântico,
nos dias de hoje podemos encontrá-
lo para todos os estilos. A estampa
maior acrescenta volume ao corpo
e realça qualquer look mais básico.
Já a assimetria vem com tudo junto
com os recortes; principalmente nas
saias lápis. É hora de ousar e mesclar
os tamanhos em uma só peça, como
é o caso da saia mais longa atrás.
Como esta tendência é considerada
um clássico, é uma excelente escolha
para não errar no quesito elegância.
O colete de pele voltou com tudo
e acrescenta um charme a mais às
composições. Para os dias de frio,
vale à pena investir. E por fim, o mix
de estampas. A monotonia em um
look já foi deixada para trás, mas
para os que gostam não há nenhum
inconveniente. Para os que ainda têm
medo de arriscar, segue uma dica:
para fazer o mix, as duas estampas
têm que ter pelo menos uma cor em
comum para ficar em sintonia.
Agora só nos resta ficar de olho nas
próximas tendências e observar
sempre o comportamento como algo
essencial. É importante que cada
um faça do seu jeito, ressaltando o
próprio estilo. Até mais!.
C
P R I S C Y L L A C A V A L C A N T IEstudante de Design de Moda no IED-SP
28 BCZ
V A N D E R L E I O L I V E I R AEspanha Fácil Madri
ESPANHA FÁCIL REZPONDE
Tenho uma dúvida e creio que vocês poderão
me ajudar. Há duas semanas dei entrada no
trâmite de minha nacionalidade. No desenrolar
do processo posso voltar ao Brasil?
Joel - Murcia
A primeira coisa que você deve saber é que,
quando se solicita o pedido para a nacionalidade,
os órgãos responsáveis por essa tramitação
emitirão um número de expediente, por meio do
qual é possível saber o andamento do processo.
O segundo detalhe é que no decorrer do trâmite,
você receberá cartas que podem ser orientativas
ou que trazem notificações, pedindo o seu
comparecimento a algum departamento, para
fins de entrevista ou algo semelhante. O maior
problema incide em que muitos, ao voltar
ao Brasil, são notificados e, sem saber, não
respondem às orientações contidas na carta,
motivando o arquivamento da proceso. O tempo
de expedição dessas cartas pode variar, e é
justamente por isso que nós, da Espanha Fácil,
aconselhamos a todos os futuros espanhóis a
não se ausentarem do país enquanto tiverem
seu proceso em andamento.
Esperamos ter ajudado, um abraço!
Olá! Preciso de esclarecimento. Quais são as vias legais pelas quais posso
me regularizar na Espanha? Uns dizem uma coisa outras dizem outra! O
que pode e não pode, na verdade?
Clóvis – Vigo
Tudo bem Clóvis? Na verdade existem várias formas, mas vamos a três delas.
A primeira se dá por meio do chamado Arraigo Social. Processo que, por
enquanto, exige estar em território espanhol por no mínimo três anos,
devidamente empadronado, com uma oferta de trabalho. A segunda acontece
por meio do casamento entre brasileiros e espanhóis, que dá ao brasileiro
o direito de adquirir a "tarjeta comunitária". E o terceiro caso seria mais ou
menos parecido com o anterior, ao que damos o nome de “Pareja de Hecho”,
que aporta benfícios iguais aos do matrimônio. Todos esses trâmites podem
ser realizados por meio de nossa assessoria. Em qualquer desses casos,
teremos o prazer em ajudá-lo. Consulte-nos
Estou na Espanha há 6 anos, e tenho residência legal. Minha dúvida é se ja posso dar entrada no processo de minha nacionalidade?
Felipe – Torre Vieja
Prezado Felipe, nós da Espanha Fácil temos uma boa notícia para lhe dar. Se você tem "tarjeta" de residência e trabalho, no final do primeiro ano de sua primeira renovação,
(dois anos) o pedido de nacionalidade pode ser acionado. Além do mais, no caso de brasileiro casado com uma espanhola, o tempo é reduzido para 1 ano de residência legal
na Espanha. Em qualquer dos casos teremos prazer em ajudá-lo. Um abraço e até a mais!
Por favor preciso de ajuda!!
Tenho um filho que está no Brasil. Hoje estou no meu segundo casamento
que aconteceu aqui na Espanha, com um espanhol. Sou cidadã residente
comunitária e quero regularizar a situação de meu filho menor. O detalhe é
que ele está no Brasil. Qual seria o procedimento?
Rose – Pamplona
Rose este processo é bem simples e podemos tramitá-lo para você. O primeiro
passo seria solicitar a certidão de nascimento do seu filho para comprovar o vínculo.
Se nessa certidão sair o nome do pai você precisa pedir ao mesmo uma autorização
que permita a criança residir na Espanha. O próximo passo seria agendar uma "cita"
para a apresentação de toda a documentação. Teremos o maior prazer em ajudá-la
no que for necessário.
Até a próxima!!
Escritório Madri. C/ Zurbano, 73. Metro Gregorio Marañón.
(Estamos na mesma rua do Consulado do Brasil).
Tel.: 91 451 5021.
Escritório Barcelona. Av. Diagonal, 468 – 6º planta.
Metro Diagonal. (Mesmo edifício do Consulado do
Brasil) Tel.: 93 292 0319.
Envie a sua pergunta:
Diretamente a empresa Espanha Fácil: info@espanhafacil.com ou para para a redação da Revista Brazil Com Z: editor@revistabrazilcomz.com..
www.revistabcz.com
30 BCZ
NOZZACAPA
Mistura de raças, disparatados níveis social e financeiro. Talentos para todas as profissões, facilidade de adaptação às mais diversas situações. As cores do Brasil são bastante distintas, ainda que muitas vezes se combinem na hora de pintar o
contraditório panorama deste país.
Bianca Alencar
www.revistabcz.com
31 BCZ
a Espanha, uma comunidade
atual de aproximadamente
111 mil brasileiros repete este
padrão, evidenciando que
trouxe sua prolixa desigualdade
social ao país europeu, que se
confirmou nas últimas décadas
como principal destino dos
imigrantes brasileiros.
“Constatar como a diversidade
e desigualdades presentes na
sociedade brasileira em termos
de classe social, lugar de origem,
etnia, raça, entre outros aspectos, se reproduzem na
Espanha”, foi o que mais chamou a atenção do recifense
Leonardo Cavalcanti, um dos realizadores do trabalho
pioneiro: "A imigração brasileira na estrutura socioeconômica
da Espanha", também de autoria das catalãs Carlota Sole e
Sònia Parella. Os três são professores do Departamento de
Sociologia da UAB - Universidade Autônoma de Barcelona.
O estudo, precedido por outros menos abrangentes,
foi realizado com o objetivo de explicar as principais
características que definem a imigração brasileira na
Espanha. “Apesar de que há muitas investigações e
publicações dedicadas ao estudo da comunidade brasileira
no nosso país, poucas indagaram sobre as características e
particularidades dos brasileiros que vivem na Espanha. Este
estudo pretende cobrir parte desta lacuna”, comenta em
sua apresentação do livro Anna Terrón i Cusí, presidente do
Observatório Permanente de Imigração, órgão que financiou
o projeto, através do Ministério de Trabalho e Imigração
espanhol.
A Espanha passou a ser um dos destinos preferidos dos
brasileiros na Europa na primeira década de 2000. “Entre
os anos 2001 e 2008 multiplicou-se por seis a cifra de
imigrantes do Brasil no território espanhol". Tínhamos
interesse em saber as causas deste crescimento e todas
suas variantes”, justifica o professor Leonardo.
Nesta ampla análise, evidenciou-se, sobretudo, a
diversidade. “Ao longo do trabalho observamos que
o coletivo brasileiro é marcado pela pluralidade em
termos de qualificação e experiência profissional, entre
outros aspectos, de forma mais acentuada que outras
comunidades. Há desde arquitetos a operários, profissionais
liberais a ajudantes de cozinha, de trabalhadoras sexuais
a empregadas domésticas, de padres a travestis, de
informáticos a professores de capoeira, entre outros”, revela
o estudo publicado no final do ano passado.
Além de profissões e níveis sociais variados, a procedência
dos brasileiros na Espanha também é diversa. No entanto,
não existem dados oficiais sobre os estados territoriais de
maior destaque, de acordo com o professor. “Até o momento,
não existe nenhuma fonte oficial, nem do governo brasileiro,
nem do espanhol que tenha este dado”, comenta Leonardo.
Ainda que sem o apoio das estatísticas, é possível visualizar
a variedade regional do Brasil presente na Espanha a
partir de alguns exemplos. “Recentemente estivemos em
Formentera e percebemos que os brasileiros daquela ilha
procedem, na maioria, do estado de Rondônia. Em Palma
de Mallorca, notamos uma grande quantidade de goianos e
paranaenses”, comenta Sandra de Melo Franco, fundadora
e idealizadora da Associação Amigos do Brasil de Baleares.
De acordo com o sociólogo brasileiro Flávio Carvalho, 10
estados se destacam com maior presença no território
espanhol: São Paulo, Minas Gerais, Goiás, Rio de Janeiro,
Bahia, Rondônia, Rio Grande do Sul, Santa Catarina,
Pernambuco e Ceará.
Para o cônsul-adjunto do Consulado Brasileiro em Barcelona,
Marcílio Falcão Cavalcanti Filho, a comunidade brasileira
na capital da Catalunha é bastante heterogênea e chega
Professor Leonardo Cavalcanti
32 BCZ
NOZZACAPA
de várias partes do Brasil. Entretanto, ele nota uma maior
procedência de imigrantes vindos do Paraná, Goiás e Minas
Gerais. “Mas também têm muitos baianos e alagoanos”,
completa o cônsul-adjunto. Ele reconhece que também há
bastantes cariocas e paulistas em Barcelona.
Crise: qual a novidade?
Observar o brasileiro que vive na Espanha hoje é vê-lo em
um cenário marcado pela inversão de papéis entre os dois
países em questão. Entre a crise europeia e a ascensão
do Brasil, parece natural que muitos voltem ao seu país e
curioso notar que outros preferem continuar na Espanha.
A palavra crise parece que sempre fez parte do vocabulário
do brasileiro e agora que ela é muito mais usada na Europa,
tampouco demonstra assustar todos os que aqui se
encontram.
Em 2010, o nível de desemprego no país já era considerado
um dos piores entre os países ricos europeus. “A Espanha
ocupa a segunda posição europeia (mais de 40%), perdendo
apenas para a Letônia. A taxa global de desemprego na
Espanha é de 20,05% e é o segundo país da União Europeia
em contratos temporários. Além disso, o pagamento de
seguro-desemprego espanhol já alcança cerca de 3,2% do
seu PIB, com 4,6 milhões de desempregados”, destacou
Flávio Carvalho em um de seus estudos mais recentes sobre
o tema. E as previsões para o futuro não são mais otimistas:
“A Espanha será o último país a sair da crise: em 2017”, de
acordo com Robert Tornabell, o catedrático emérito da
Universidade Ramon Llull, em trecho citado por Flávio.
De acordo com notícia publicada recentemente na imprensa
brasileira sobre o relatório anual da Organização para
Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE), em
2011, 50 mil pessoas deixaram a Espanha, entre imigrantes
e espanhóis. Segundo dados do Instituto Nacional de
Estatísticas, o número de brasileiros na Espanha também
decresceu nos últimos anos. Em 2010, havia 121.287 nacionais
do Brasil em território espanhol. Em 2011, este número caiu
para 111.535. Em 2009, 9.634 brasileiros voltaram para casa.
Por outro lado, o Banco Mundial prevê que o Brasil será a
quinta potencia mundial em 2016, quando sediará os Jogos
Olímpicos. Além disso, o país será anfitrião da Copa do
Mundo em 2014 e são inegáveis seus grandes investimentos
em infra-estrutura, habitação, educação e proteção social.
No entanto, muitos brasileiros que se estabeleceram na
Espanha há algum tempo não demonstram interesse em
voltar ao seu país. “Mesmo com a crise, não temos percebido
um retorno significativo. A maioria dos registrados são
mulheres (65%) que já tem raízes aqui, com filhos e
famílias. Essas pessoas já possuem uma estrutura aqui e
não demonstram querer voltar e enfrentar as dificuldades
para recomeçar”, comenta o cônsul-adjunto do Consulado
Brasileiro em Barcelona, Marcílio Falcão Cavalcanti Filho. Ele
diz que a procura pelos serviços no Consulado se mantém
estável há dois anos.
Será então que o Brasil ainda não é o país do futuro capaz de
suprir as necessidades de seus cidadãos que vão embora?
“Ainda existem desigualdades sociais e financeiras, e de
oportunidades de acesso a educação, serviços sanitário e de
habitação no Brasil. Persistem, a exclusão, a injustiça social
e o racismo em uma economia situada entre as dez mais
potentes do mundo”, relataram os professores da UAB.
Turismo + crise=
Já no que diz respeito ao turismo, a crise na
Europa e a actual boa fama do Brasil se notam
negativa e positivamente. Hoje existe maior
demanda de passaportes por turistas que são
roubados em Barcelona. “Quanto mais crise, mais
roubos”, diz Marcílio. Segundo ele, nos últimos
dois anos, dobrou o número de pedidos para
emissão de passaportes. “Atualmente emitimos
40 documentos por dia. Mas a demanda diária é
de 70”, conta.
Aumenta a marginalidade na Espanha e, no Brasil,
cresce o número de cidadãos que podem viajar à
Europa a turismo. “Os brasileiros são o segundo
grupo de turistas procedentes do continente
americano na Espanha. Só fica atrás das pessoas
vindas dos Estados Unidos. Este fato já ocorria
antes da crise. Acredito que este movimente
continuará de forma incrementada”, comenta
Leonardo Cavalcanti.
33 BCZ
34 BCZ
NOZZACAPA
Brasil só por um tempo
Diante das cada vez mais difíceis possibilidades para se
encaixar no mercado de trabalho na Espanha e a sedutora
situação do Brasil vista desde fora, muitos brasileiros
regressam ao seu país, mas nem todos ficam por muito
tempo.
De acordo com o sociólogo Flavio Carvalho, ainda que a
Espanha enfrente um de seus piores momentos, existem
muitos brasileiros que retornaram ao país europeu após
uma volta a sua terra no início da crise. O sociólogo observou
casos de brasileiros que retornaram temporariamente ao
Brasil entre 2007 e 2008, mas que voltaram em um curto
prazo a viver na Espanha. “Experiências tão diversamente
pessoais (profissionais, culturais, emocionais, etc.) quanto
impossíveis de serem quantificadas”, comentou, em um de
seus trabalhos sobre o tema.
Um desses casos é do marinheiro paulista Adilson Martins,
de 43 anos, que depois de ter uma volta forçada ao Brasil,
retornou à Europa, escolhendo Palma de Mallorca como
destino. Após viver três anos em Londres com a mulher e
o filho, ele foi deportado por falta de documentação, em
outubro de 2007. “Seria muito difícil trazer minha família de
volta e recomeçar no Brasil. Então contatei com uma amiga
que conheci em Londres e que vivia em Mallorca, ela me
incentivou e aqui recomecei minha vida. Depois de um ano e
um mês da deportação, pude reencontrar minha família em
Palma onde este ano adquirimos residência”, conta.
Após tentar a sorte de diversas maneiras na sua terra,
ele acredita que conquistou seu espaço na Espanha.
“Pretendia estabelecer residência e aqui estamos tendo
sucesso. No Brasil trabalhei desde os oito anos de idade.
Fui caminhoneiro, segurança, moto-boy e tentei duas vezes
abrir uma micro-empresa, uma de construção civil e outra
com confecção”, conta.
Sucesso fora de casa
Assim como Adilson, muitos brasileiros conseguiram
estabelecer residência na Espanha e exercer uma profissão
desejada. “Tenho formação em Biblioteconomia, mas no
Brasil sempre trabalhei em Comércio Exterior e Aduana.
Aqui, com muito esforço pude finalmente fazer o que gosto,
trabalho como tradutora de literatura, promotora e gestora
cultural”, conta a também paulista Valéria de Araújo, há
cinco anos na Espanha. Atualmente ela vive em Palamós,
com seu marido espanhol.
O cearense Valmildo Saldanha de Medeiros também desfruta
do êxito profissional e pessoal na Espanha. Ele passou de
garçom a gerente da famosa rede de churrascarias Rubayat,
que tem uma filial em Madri. A ideia era ficar dois anos e
já está há seis. “Eu não escolhi esta cidade, mas foi onde
surgiu a oportunidade. Com esta empresa aprendi muito e
pretendo continuar crescendo com ela”, comenta.
Deixar de ter chefe é outro sonho que muitos brasileiros
conseguiram realizar na Espanha. É o caso do baiano Alex
Pereira Braga, que está há seis anos em Barcelona, onde
tem uma oficina de venda e concertos de bicicletas. “Eu vim
com o objetivo de ter uma qualidade de vida melhor e de
montar meu próprio negócio. Aqui sou autônomo e no Brasil
eu era técnico em eletrônica”, conta.
Por que Espanha
São muitos os que vêm à Espanha com o objetivo
de uma melhor situação econômica, mas esta não
é uma característica geral. A heterogeneidade da
comunidade brasileira também se reflete em seus
inúmeros objetivos para chegar e ficar.
“Vim para cá porque me bateu um sininho que
precisava de uma mudança”, conta a paulista
Andrea Silva Pinto, que há cinco anos vive em
Barcelona. Ela era estilista no Brasil e atualmente
está recebendo seguro-desemprego. Trabalhou
na Espanha como gerente de loja e garçonete.
“Sinceramente, poderia viver toda a minha
vida aqui, ou em outro país europeu. Hoje, aqui
em Barcelona, encontro-me numa situação
delicada, que é buscar trabalho na minha área.
Infelizmente, é o único motivo que me faz pensar
em voltar ao meu país, mesmo que com muita
resistência”, comenta.
Ela conta que o custo de vida é um dos motivos
para não querer regressar. “Independente de
crise, hoje em dia, a Espanha tem uma qualidade
de vida invejável. Comparando-se com minhas
www.revistabcz.com
35 BCZ
Aonde leva o coração e a razão
Os motivos gerais que trazem os brasileiros para a Europa,
como a qualidade de vida e oportunidades de emprego
também são considerados na hora de escolher a cidade para
viver. A Associação Amigos do Brasil de Baleares informa
que a maioria naquela região chegou antes a cidades como
Madri e Barcelona e foi depois para as ilhas em busca de
trabalho, graças às muitas oportunidades nas áreas de
construção civil e hotelaria, por exemplo.
O trabalho costuma ser um fator importante na hora
de escolher o lugar para viver na Espanha, mas alguns
se deixam levar pelo coração. “Sempre vivi em Palamós
(Girona). Escolhi esta cidade porque é onde meu marido vive
e gosto muito daqui por ser um município pequeno, com paz
e tranquilidade. Também gosto muito de Barcelona, porque
me parece um pouco com São Paulo”, comenta Valéria de
Araújo.
O mineiro de Uberlândia Glauber Cyriaco também veio por
amor. “Estou aqui há seis anos. Vim de férias e acabei me
apaixonando por uma menina de Barcelona”, conta. Ele é
chefe de cozinha, profissão que também exercia no Brasil.
Grande parte dos brasileiros na Espanha se concentra em
últimas férias em São Paulo, aqui há os melhores
preços do mundo, em qualquer tipo de artigo”,
comenta.
A brasiliense Taysa Renatte Iturra Wolff também
considera a falta de perspectiva profissional
uma das principais dificuldades na Espanha em
comparação ao Brasil. Há quase seis anos no
país, ela já morou em Múrcia e atualmente vive
em Barcelona. Além de defender uma tese pela
UAB, trabalha atualmente em uma loja que vende
leques. “Só nos resta o subemprego e está cada
vez mais difícil. Aqui sou vendedora. No Brasil
trabalhei no Senado, Embrapa e ONGs”, conta.
Para ela, a qualidade de vida que se verifica em
temas como o transporte público, sistema de
limpeza, liberdade de expressão e variedade
cultural são alguns dos pontos positivos da
Espanha.
Glauber Cyriaco
Taysa Renatte
36 BCZ
NOZZACAPA
metrópoles como Madri e Barcelona, mas também estão em
outras partes do país europeu. De acordo com o estudo dos
professores da UAB, do total do número de empadronados
em 2008 (116.548), 20,1% concentravam-se nas cidades
de Madri e 22,1% em Catalunha, seguidos por Andaluzia,
Comunidade Valenciana e Galícia, com 9,7%, 9,6% e 9,1%,
respectivamente.
Outro destino que seduz os brasileiros são as Ilhas Baleares,
preferencialmente Ibiza e Palma de Mallorca. Em 2009, 3.657
brasileiros viviam em Mallorca e 1.175 em Ibiza. Estes números
mudaram muito pouco nos últimos três anos. No ano passado,
1.137 viviam em Ibiza, pouca diferença comparando-se com
2009. Em Mallorca também se verifica uma comunidade
brasileira estatisticamente estável. De acordo com o Instituto
de Estatísticas das Ilhas Baleares, eram 3.491 em 2010 e 3.413
no ano passado vivendo nesta ilha.
Bem-vindos
Seja onde for que escolham morar, os brasileiros
geralmente se sentem bem recebidos pelos espanhóis.
“Sou muito grato à comunidade espanhola. Existe alguma
discriminação com relação a trabalho, principalmente
com a crise que afeta toda a Europa. Mas aqui pude obter
residência para mim e minha família”, conta o marinheiro
Adilson, que vive em Mallorca.
A esteticista Cleide de Araujo Silva, do Cuiabá, que mora
em Barcelona desde 2006, também realiza a mesma
profissão que exercia no Brasil e diz não ter do que
reclamar. “Sempre me tratam bem e tenho muito carinho
por parte dos espanhóis que conheço, com relação a isto
não me queixo”, comenta.
No foco da mídia
O imigrante brasileiro se sente bem acolhido pelo espanhol,
mas como o cidadão deste país os vê? Ultimamente,
de forma mais positiva, segundo alguns. “Essa fama
de carnaval, samba e sexo ainda é forte aqui, mas está
mudando aos poucos com o crescimento do Brasil”, comenta
Taysa Renatte.
Para Andréa Pinto, “hoje em dia brasileiro está com tudo
e não dá prosa. Pelo fato da inversão de papéis, com a
Espanha em crise e o Brasil na crista da onda, todo mundo
quer saber mais de você, do seu país e consideram-te um
louco por estar aqui e não lá. Mas há alguns anos, acredito
que o brasileiro não passava de um intruso para eles, não
era tão estimado assim”, comenta.
O Brasil começou a aparecer mais na televisão espanhola
naquele ano, quando vieram à tona os casos de deportação
nos aeroportos de Madri e Barcelona. Nota-se um caráter
depreciativo nas notícias daquela época, de acordo com
os professores. “O que chama a atenção é o fato de que
todas as informações associadas à imigração brasileira
eram negativas, referindo-se, fundamentalmente, a
violência de gênero, prostituição e tráfico de drogas, por
exemplo”, escreveram os autores do livro do Observatório
de Imigração. Ainda que no estudo comentem-se algumas
notas positivas sobre imigrantes empreendedores,
observaram que prevalecia o contrário.
Por outro lado, o papel da mídia brasileira no conflito
diplomático denominado “caso Barajas” foi incisivo na tomada
de decisões para minimizar as barreiras em ambos os países.
Desde que o Brasil começou a usar regras de reciprocidade em
seus aeroportos, após inúmeras reclamações de brasileiros
deportados, os espanhóis decidiram ser mais flexíveis.
Diplomatas dos dois países se reuniram em junho deste ano
para um acordo de paz sobre este assunto.
A partir do diálogo, chegaram à conclusão de que é preciso
cooperar. “Minha opinião, não falo em nome do Consulado, é
que a situação tem melhorado bastante e não há mais queixas
em relação a este tema”, comenta o Cônsul-adjunto Marcílio.
Ele diz que as regras de reciprocidade serão mantidas.
Prostituição: uma fama inevitável?
Além do índice de minutos dedicados ao “caso Barajas”,
a mulher brasileira também é notícia nos informativos
espanhóis de acordo com as análises feitas pelos
pesquisadores da UAB. Prostituição e violência de gênero
eram os assuntos mais recorrentes associados a elas nestas
notícias. “Em termos gerais, fala-se da brasileira de maneira
visual, coisa que se dá em menor grau com outra população
imigrante”, mencionam no livro.
Entre os diversos exemplos que citam na pesquisa, vale
destacar uma notícia do dia 28 de março de 2008, dos
informativos de Tele 5, sobre um clube em Villanueva Del
Fresno. Referiam-se ao “encanto das garotas brasileiras que
estavam levando os homens da cidade ao bordel e por tanto
eram consideradas destruidoras de famílias”.
www.revistabcz.com
37 BCZ
38 BCZ
NOZZACAPA
O estigma erótico está presente de forma insistente
também no cotidiano das imigrantes que não fazem
parte dos noticiários. “Antigamente, brasileira vinha
para Europa para ser puta. Sou de uma família super
tradicional, portuguesa e mega careta. Quando disse que
iria viver na Espanha, este tipo de preconceito passou
pela cabeça da minha família, o medo do rótulo. Por
outro lado, acredito que a mulher do meu país consegue
despertar curiosidades e demonstrar que não somos
somente fruto de um país de carnaval, samba e futebol”,
comenta Andréia.
Algumas até omitem a nacionalidade para evitar
constrangimentos. “Quando vim para cá me diziam que
havia muitas prostitutas brasileiras, mas nunca conheci
nenhuma. Acho que a fama existe pela sensualidade e
fantasia deles sobre brasileiros. Acham que vivemos sempre
em Carnaval. No trabalho muitas vezes prefiro dizer que
sou alemã, já que minha família tem essa nacionalidade
também”, comenta Taysa.
“Agora chegou a vez, vou cantar,Mulher brasileira em primeiro lugar”
A mulher brasileira é a protagonista não só na mídia
espanhola, como também representa a maioria na
comunidade de brasileiros. “Embora a imigração brasileira
na Espanha demonstre uma progressiva tendência à
semelhança no número de homens e mulheres, trata-
-se de um coletivo feminizado”, divulga o estudo do
Observatório. De acordo com os dados do Instituto
Nacional de Estatísticas, o número de brasileiras
vivendo na Espanha no ano passado era de 75.011
mulheres frente a 46.276 homens. Consequentemente,
ocupam mais postos de trabalho e entre os estudantes
brasileiros aqui.
Elas vêm à Espanha com projetos variados, embasados
tanto em necessidades econômicas e familiares, como
em desejos de progresso pessoal, como revela a pesquisa
do Observatório de Imigração. Entre os dados curiosos,
constata-se que elas ocupam mais postos que exigem
qualificação que serviços domésticos.
Outro aspecto em que a brasileira se destaca e se diferencia
de outras imigrantes é em relação ao tema matrimônio. “As
mulheres brasileiras são o coletivo de estrangeiras que em
maior medida se casa com homens espanhóis”, constataram
os professores da UAB.
A baiana Sumaia Bat ista, que mora em Madr i há t rês
anos, contr ibui para a ex istênc ia destes dados. “O
que me trouxe aqui fo i uma grande paixão. Vim por
amor ”, conta.
Ela veio de férias, em 2008, quando conheceu quem hoje é o
seu marido, o empresário Oscar Aparicio. Sumaia reconhece
que existem diferenças culturais visíveis nesta convivência,
mas que são positivas e complementárias. “O intercâmbio
favorece a nossa relação”, diz.
Segundo ela, ser brasileira não é um fator que influencie sua
vida na Europa nem positiva, nem negativamente. “Quando
caminho pela vida, aqui neste país, não me sinto diferente
por ser brasileira, nem recebo um tratamento diferenciado.
Apenas sou mulher”, explica.
"Te quiero" Brasil
Ainda que o sotaque regional já tenha se perdido
no portunhol, depois de tantos anos na Espanha, os
brasileiros não negam o amor por sua terra natal.
Sentimento que deixa o coração dividido para sempre
naqueles que decidiram fincar raízes em território
espanhol. “Se volto? Esta é a pergunta mais difícil de
responder. Creio que, quase todos, saímos do Brasil com
o sonho de ganhar dinheiro e um dia voltar para viver
melhor em nossa terra e na verdade não ganhamos o
suficiente para isso. Mas sim vivemos melhor aqui e aí
o tempo passa, fazemos amizades, socializamo-nos e
acabamos divididos como uma laranja ao meio. Enfim, o
coração pede para voltar e a razão nos impele a ficar ”,
comenta o marinheiro Adilson Martins.
Mas para outros, o amor pelo Brasil é maior que o desejo
de ficar, sem lugar a dúvidas. “Pretendo voltar porque
eu amo a terra onde nasci, e por mais bem recebido
que alguém possa ser em outro país, sempre será
um estrangeiro. Em minha opinião ninguém pode ser
totalmente feliz longe de sua terra. Sinto falta do cheiro
da chuva de lá, do som das palavras em português, do
burburinho das tardes de verão, da família reunida, do
pastel de feira, do chuchu, do São João... É bom sair de
casa, mas é melhor ainda poder voltar ”, comenta Valéria
de Araújo..
www.revistabcz.com
39 BCZ
www.diadebrasil.es
www.revistabcz.com
ACONTECEU COMIGO
Tudo começou no mês de outubro do ano de 2003, quando eu cheguei à Espanha. Como quase todo mundo,
eu fui buscar trabalho e encontrei na mesma semana que cheguei. Eu sempre conto a minha experiência às pessoas
que chegam aqui e que não conseguem trabalho. Eu não tive opção, tive que sobreviver, cuidar da minha própria vida. Sofri de maus tratos psicológicos e físicos. A pessoa que me trouxe do Brasil, por pouco não me matou. Se não fosse a polícia deste país, eu estaria morta neste momento. Mas Deus me deu tanta força para viver que isto foi como uma tormenta, que me transformou em uma pessoa mais forte do que eu já era. Sobrevivi, trabalhei de empregada doméstica interna, de garçonete e com limpeza. Depois de dois anos na
Espanha, consegui trazer os meus dois filhos para estudar, e hoje estão comigo. Depois de tantos anos trabalhando como garçonete e com limpeza, consegui abrir meu próprio negócio. A princípio comecei minha pequena empresa com o fim de obter uma renda extra; hoje em dia, é o meu ganha-pão de todos os dias. O começo foi muito difícil porque não tive
apoio da minha família para montar o meu negócio. Trabalhava durante a semana em uma casa, limpando, e nos fins de
semana fazendo decoração de festas para crianças. Este era meu trabalho no Brasil, por isso comecei a fazê-lo aqui. Coloquei-me firme e fui adiante com meu empreendimento, e a verdade é que não foi fácil, lutei muito para chegar onde
estou. Hoje, depois de tanto tempo, posso dizer que consegui grande parte do que desejava. Enfim, acho que as pessoas que têm o desejo de abrir seu próprio negócio não podem desistir nunca. É preciso ir adiante e nunca deixar os seus sonhos
morrerem. Todos os que lutam conseguem.
Meu nome é Rebeca dos Santos, nasci em Loanda-PR, mas meus pais me levaram – quando eu ainda era uma criança – para Cuiabá-MT, onde cresci, casei-me e tive meus filhos.
Atualmente estou estudando. Já terminei o bachirellato e em setembro começo o cursinho preparatório para a faculdade
que, por sua vez, começa em fevereiro..Envie-nos seus relatos com foto a:
editor@revistabrazilcomz.com
40 BCZ
www.revistabcz.com
41 BCZ
ssim como o ser humano transtornado é capaz
de fazer “tempestade em copo d’água”, “rodar a
baiana”, “chutar o pau da barraca” e “virar a mesa”.
O ser humano também pode ser capaz de construir
uma grande e bonita história. Que tal passar de um
extremo a outro, “virar a cara da moeda” e parar de
“virar a mesa”?
Vivemos um momento muito oportuno para o autodescobrimento, para
o autoconhecimento e assimilarmos “quem sou eu”. Uma vida velada
pelo medo, pela autoignorância e pelas falsas opiniões sobre si mesmo
bloqueia, desvirtua e distorce a autêntica identidade, e deforma a
imagem original de uma pessoa. Comece a encher sua mente de luz,
o coração de amor e as suas mãos de sabedoria e, conseguintemente,
redescubra, resgate e recupere o tesouro que está dentro de você e para
você. Não podemos inverter valores e por isso é fundamental assimilar
que antes de pensar em direitos humanos e em interesses pessoais,
há que pensar na dignidade humana. Muitas vezes invertemos valores
pensando que buscar informações é a mesma coisa que adquirir
conhecimentos.
Nos tempos antigos a maioria das pessoas eram muito pouco
informadas, porém razoavelmente educadas. No mundo em que
vivemos hoje a maioria das pessoas são ou estão muito informadas,
porém quase nada educadas. Temos que parar com a procura de tantas
indagações e buscar muito mais conhecimentos, principalmente
procurar se autoconhecer e tomar consciência dos seus próprios valores
e saber quem é você. Não são poucas as pessoas que estão curiosas
e até ansiosas para conhecer o mundo, conhecer coisas novas e fazer
novas descobertas e não estão nem um pouco animadas a conhecer-
se a si mesmo. A falta de conhecimento próprio nos faz produzir
menos e nos impede de realizar sonhos. Somos quase inúteis e
quando conseguimos algo que muito desejávamos já o consideramos
quase caducado. É fundamental que atualizemos a nossa vida pessoal
deixando para trás os resíduos e resquícios do passado, libertar-nos
das mágoas, dos ressentimentos, do rancor e das chateações antigas e
renovar todo o nosso ser. Fomos criados para usufruir do amor e praticá-
lo, estamos preparados para fluir bondade, sentir-se sereno e conviver
em harmonia. Os verdadeiros valores pessoais, a dignidade humana e
a credibilidade não dependem, e nem consiste, em passar anos e anos
enterrados numa escola e acumular diplomas na sua casa. Consiste, na
realidade, em reconhecer, aceitar, apropriar, procurar e assumir valores
inatos; valores que são seus. Descobrir talentos próprios, autoconhecer-
se e desenvolver potenciais e habilidades inatas é a melhor opção para
ser feliz, sentir-se realizado e usufruir da vida sem correr o risco de ser
famoso e ter muitas dores de cabeça.
A cada dia, cada experiência e momento que se vive significam preciosas
oportunidades que surgem para restaurar, reativar, resgatar e liberar
valores pessoais que ainda são desconhecidos para si mesmo. O próprio
curso da vida é um processo que forma oportunidades para continuar
aprendendo consigo mesmo e conhecer profundamente a si próprio e
ser próspero.
Acabamos de lançar o 3º livro, intitulado: “Como Encontrar
Um Novo EU”. Saiba e aprenda muito mais. Descubra quem você é
adquirindo o seu exemplar com o próprio autor. .
Dr. Samuel Couto Cabral
Teopsicoterapeuta.samuel@gmail.com
42 BCZ
Você não é um equívoco, você nasceu para ser e construir uma história cheia de sucessos.
A
Como Encontrar um NOVO EU
D R . S A M U E L C O U T O C A B R A LDr. de Psicologia pela Universidade Complutende de Madrid
44
Perfil
BRUNO HENRIQUE CARVALHO Idade: 28Origem: Goiânia /GoDescreva-se em três palavras: Percistente, trabalhandor e verdadeiroPesadelo: Não ser correspondidoSonho: Comprar um apartamentoIdolo de beleza: Sandy e Whitney HustonIdolo de competência: Sandy, CaetanoVeloso e minha mãeOssos do oficio: PeluqueiroPecado da gula: Coca-colaUma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptosUma pessoa que te arranca aplausos: MãeO mais incrivel que já fez por amor: Declaração em uma discotecaQuer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Para os políticos do Brasil por favor, chega de corrupção!O que mais gosta de ler na Brazilcomz? As histórias de pessoas que faz a diferença no brasil.Email: breno_hereboy@hotmail.com
LEILIANE TAVARES SILVA
Idade: 37Origem: São Paulo/ Sp
Descreva-se em três palavras: Amor,fé e simpatiaPesadelo: Perder um ente querido
Sonho: Realizar meus sonhosIdolo de beleza: Malu Mader
Idolo de competência: Minha mãeOssos do oficio: Publicidade e propaganda
Pecado da gula: ChurrascoUma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptos
Uma pessoa que te arranca aplausos: Meus paisO mais incrivel que já fez por amor: Superar meus medos
Quer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Dizer aos meus familiares que os amo muito e agradeço
a Deus por fazer parte desta família.O que mais gosta de ler na Brazilcomz? Literatura
Email: leily_tavares@hotmail.com
45 BCZ
INFOCO
Como o Sertão enfrenta a maior seca dos últimos 10 anos
46 BCZ
Seca nordestina
O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu sinal no
sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por castigar os
sertanejos. A região, que historicamente sofre fortes períodos
de seca, é conhecida como um lugar difícil de viver. Soma-se,
ademais, a ausência de políticas que fomentem estruturas
alternativas, com o intuito de solucionar o problema de forma
definitiva, para dar uma vida mais digna a este povo. O
nordestino se acostumou a viver com muito pouco, devido às
chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu a sobreviver numa
região tão árida; porém o problema é que a cada ano que passa
menores são os períodos de chuva e mais difícil tornam-se suas
vidas no sertão.
Por da redação
Um dos mais antigos povos da América Central, os Maias, destacam-se até hoje por sua organizada estrutura de ciência, história, arte e religião. Das várias profecias feitas por esse povo, há mais de 5 mil anos, a que mais chama a atenção é a precisão e o mistério contidos no calendário maia, que cita o ano 2012 como um ano-chave para mudanças em nosso planeta e o fim de um ciclo. As 7 profecias falam sobre cambio climático e como as consequências dessas mudanças podem alterar nossa vida. O tempo foi retratado em muitos filmes Hollywoodianos que pegaram uma carona com o tema que sugere “o fim do mundo”. Esteja essa civilização milenar certa ou não sobre a última profecia, saberemos apenas no dia 22 de dezembro de 2012, porém em algumas regiões do Brasil os moradores têm a certeza de que nunca viveram com climas tão adversos como estão vivendo este ano.
Como o Sertão enfrenta a maior seca dos últimos 10 anos
48 48 BCZBCZ
Seca nordestina
O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu
sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por
castigar os sertanejos. A região, que historicamente sofre
fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil
de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que
fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar
o problema de forma definitiva, para dar uma vida mais digna
a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito
pouco, devido às chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu
a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a
cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais
difícil tornam-se suas vidas no sertão.
Segundo a Secretária Nacional de Defesa Civil, o número
atual de municípios do semiárido brasileiro onde foi declarada
situação de emergência devido à estiagem é de 1.134 (até o
fechamento da nossa edição). Este ano choveu muito pouco
no interior do nordeste. A situação é preocupante e segundo
o Ministério da Integração Nacional (MI) a estimativa é que
cerca de 8 milhões de pessoas sofrem com a falta de chuva na
região. Desde setembro de 2011 não chove regularmente no
nordeste e meteorologistas já consideram esta como a pior
seca dos últimos 30 anos. Segundo o Instituto Nacional de
Meteorologia (Inmet), as temperaturas devem variar de 12ºC
a 37ºC.
Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva
são considerados altos. No entra e sai de governos, as
políticas públicas empregadas quase todos os anos são
majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a
situação momentânea. Políticas como esta se tornam ao
longo dos anos muito mais custosas. No começo do ano, o
governo federal anunciou um pacote de R$ 2,7 bilhões para
enfrentar os efeitos da estiagem. Desse total, R$ 200 milhões
são destinados ao pagamento da Bolsa Estiagem, programa
voltado aos pequenos agricultores, e R$ 500 milhões para
o Garantia-Safra. Foram recuperados, ademais, 2.400 poços
artesianos ao custo de R$ 60 milhões. Para a “Operação
Carro-Pipa” foram destinados R$ 164 milhões, o que
beneficiou a mais de dois milhões de pessoas. As construções
das cisternas são de extrema importância para evitar o que
ocorria nos anos 80 e 90: o êxodo rural. O pacote do governo, a
Seca nordestina
O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu
sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por
castigar os sertanejos. A região, que historicamente sofre
fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil
de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que
fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar
o problema de forma definitiva, para dar uma vida mais digna
a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito
pouco, devido às chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu
a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a
cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais
difícil tornam-se suas vidas no sertão.
Segundo a Secretária Nacional de Defesa Civil, o número
atual de municípios do semiárido brasileiro onde foi declarada
situação de emergência devido à estiagem é de 1.134 (até o
fechamento da nossa edição). Este ano choveu muito pouco
no interior do nordeste. A situação é preocupante e segundo
o Ministério da Integração Nacional (MI) a estimativa é que
cerca de 8 milhões de pessoas sofrem com a falta de chuva na
região. Desde setembro de 2011 não chove regularmente no
nordeste e meteorologistas já consideram esta como a pior
seca dos últimos 30 anos. Segundo o Instituto Nacional de
Meteorologia (Inmet), as temperaturas devem variar de 12ºC
a 37ºC.
Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva
são considerados altos. No entra e sai de governos, as
políticas públicas empregadas quase todos os anos são
majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a
situação momentânea. Políticas como esta se tornam ao
longo dos anos muito mais custosas. No começo do ano, o
governo federal anunciou um pacote de R$ 2,7 bilhões para
enfrentar os efeitos da estiagem. Desse total, R$ 200 milhões
são destinados ao pagamento da Bolsa Estiagem, programa
voltado aos pequenos agricultores, e R$ 500 milhões para
o Garantia-Safra. Foram recuperados, ademais, 2.400 poços
artesianos ao custo de R$ 60 milhões. Para a “Operação Carro-
Pipa” foram destinados R$ 164 milhões, o que beneficiou a
mais de dois milhões de pessoas. As construções das cisternas
são de extrema importância para evitar o que ocorria nos anos
80 e 90: o êxodo rural. O pacote do governo, a
“A gente não tem aquelas velhas cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo conviver com essa seca” Tereza Campello
Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva são considerados altos. No entra e sai de governos, as políticas públicas empregadas quase todos os anos são majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a situação momentânea.
INFOCO
www.revistabcz.com
50 BCZ
margem das diferentes opiniões que sobre o tema possa haver,
tem permitido que o sertanejo siga vivendo onde eles sempre
desejaram: no Sertão.
A ministra do Desenvolvimento Social e Combate à Fome,
Tereza Campello, afirmou que as cisternas e caminhões-pipas
são importantes porque viabilizam a convivência dos moradores
do semiárido com a estiagem. “A gente não tem aquelas velhas
cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo
conviver com essa seca”, disse.
Produção Rural, animais e a seca
A estiagem não afetou apenas o bem-estar dos moradores,
colocando em risco sua sobrevivência na região. Foram afetados
também na produção agrícola e na criação de animais. As duas
principais culturas produtivas do semiárido nordestino, a de
milho e a de feijão, foram extirpadas pela seca deste ano –
que já é considerada a mais rigorosa em décadas. A colheita
de milho seria feita em maio, mas nem chegou a ser plantada,
assim como o feijão. Os pequenos produtores amargam
prejuízos e veem as sementes permanecerem estocadas, sem
condições de plantio.
Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos
e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os
animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos
produtores dividem a água que recebem com os seus animais.
Outros preferem até vender os animais a preços que não
chegam a 50% do valeriam em outras condições. Os moradores
prognosticam que se o governo não ajudar com ração e água
em três meses não existirá mais animal algum na região. Em
virtude da venda ou da morte dos animais, as crianças estão
mais subnutridas devido fundamentalmente pela falta de leite
que provém das vacas. A falta de água começa a acarretar vários
problemas de natureza de saúde pública como a desnutrição e a
mortalidade infantil..
INFOCO
Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos produtores dividem a água que recebem com os seus animais. Outros preferem até vender os animais a preços que não chegam a 50% do valeriam em outras condições.
www.revistabcz.com
51 BCZ
52 BCZ
A cidade brasileira do Rio de Janeiro foi a ganhadora da terceira edição do Prêmio City to City Barcelona
FAD Award 2012 pelo seu programa de reabilitação dos bairros nas favelas. A cerimônia de entrega do
Prêmio aconteceu no Saló de Cent da Prefeitura de Barcelona, no dia 10 de Julho. O prêmio nasceu com
o objetivo de reconhecer, anualmente, aqueles processos urbanos que conduzam a transformações
sensíveis da realidade de uma determinada cidade. Entende-se por processo urbano a soma de ações de
naturezas diversas (sociais, arquitetônicas, educativas, urbanísticas etc.) com um impacto global sobre
o conjunto da cidade. O Rio de Janeiro é uma das cidades mais populosas do mundo e as favelas são
símbolo de urbanismo caótico e aglomeração em massa. A opinião dos jurados sobre a cidade foi fruto do
reconhecimento de que a cidade converteu-se em uma referência mundial de política urbana que contou
com a implicação cidadã, para democratizar o direito à cidade e seu desfrute.
Já em São Petersburgo, na sua 36ª Sessão, o Comitê do Patrimônio Mundial – que se reuniu entre os
dias 24 de junho e 6 de julho – quis destacar a interação harmônica entre a beleza natural e a intervenção
humana da “Cidade Maravilhosa”. Foi reconhecido o valor universal de lugares como o Corcovado, o Jardim
Botânico, o Pão de Açúcar, a Praia de Copacabana, a Floresta da tijuca, entre outros.
O Rio de Janeiro foi o primeiro lugar urbano do mundo a receber esta nomeação, outorgada pela
Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO), dentro do título
Patrimônio Mundial da Humanidade. Receberá as Olimpíadas de 2016 e será uma das cidades sedes da
Copa do Mundo de 2014. É inegável que o mundo esteja de olho nesta cidade maravilhosa.
Já faz algum tempo que todos os domingos têm música brasileira de alta qualidade, cerveja barata e gente bonita no Bernabéu. A
nossa equipe esteve na sala Tatoom para acompanhar o pagode de perto. Quem nos recebeu foi o André Leite, responsável pela
festa que tem sido um sucesso desde o começo, há quase três meses. Segundo André, “no pagode do Bernabeu, a festa é do povo
e em especial da comunidade brasileira; a única festa que você vem sem dim-dim, e bebe, sorri e dança”. O repertório fica por conta
do Kbelinho do Kvako, Moacir Show Man e Oryen e os Manos. A cerveja custa 1€ nas 3 primeiras horas e tem uma boa diversidade
de salgadinhos. Nas olimpíadas o pagode acompanhará o jogo da Canarinha e terá telão. Em setembro terá o segundo festival da
cerveja. O pagode começa às 18h e vai até as 4 da manhã. Aproveitem!
RIO DE JANEIRO EM ALTA
PAGODE DO BERNABÉU
BUXIXO
O comandante do Navio Escola Brasil e o Cônsul Geral do Brasil em Barcelona receberam a bordo do navio, no dia
30 de julho, às 20h30, convidados de todos os segmentos da comunidade brasileira e espanhola . O encontro teve
a intenção de promover a cultura brasileira, além de fomentar o intercâmbio entre a tripulação e os convidados.
Navio Escola Brasil
A quarta edição do Festival da Cultura Brasileira em Barcelona,
volta ao Moll de la Marina, junto ao Porto Olímpico, com doze
horas gratuitas de música, no dia 9 de setembro (domingo)
das 10 às 22h. O “Dia do Brasil” é um evento anual realizado
em Barcelona e tem como missão difundir a produção
cultural brasileira e fortalecer a imagem do Brasil no exterior,
promovendo-o como destino turístico e facilitando a geração
de novos negócios. Ademais, tem a finalidade de promover
a coesão social e a integração da comunidade brasileira
residente na Espanha. O evento será gratuito e para que a
experiência seja verdadeiramente brasileira, além de muita
música, terá gastronomia e ações interativas.
O produtor do evento X Levy, contará com um forte time
de músicos, representado por: Thaïs Morell, Baião Brasil,
Larissa Baq e Nêga Lucas. As atividades interativas ficam
por conta do grupo Ketubara, Capoeira Cordão de Ouro e pelo
encontro de Baterias, onde todo mundo pode participar, basta
inscrever-se no site do festival (www.diadebrasil.es)..
A extensa programação do 50º aniversário
da Casa do Brasil, que começou no mês
de junho, é bastante diversificada com
atividades que vão desde concerto de música
clássica a shows e concursos de fotografia.
Teve também o seu momento espiritual;
O bispo da cidade de Floriano, no Piauí,
Dom Augusto Alves da Rocha, celebrou no
passado dia 13 de julho (passado), na capela
do Colégio Maior, uma missa em razão da
comemoração dos 50 anos.
BARCELONA RECEBE MÚSICA POPULAR BRASILEIRA
MISSA COMEMORATIVA NA CASA DO BRASIL
www.revistabcz.com
No dia 17 de julho, na Casa de América, houve o
concerto dos músicos brasileiros, o violoncelista
Carlos Audi e o pianista Hamilton Tescarollo, que
interpretaram um repertório bastante verde-
amarelo, com maestros brasileiros, como: Villa-
Lobos, Henrique Oswald, Mozart Camargo Guarnieri,
Edmundo Villani-Côrtes, Oswaldo Lacerda e do
maestro argentino, Astor Piazzolla. O concerto teve
entrada gratuita e um bom público.
O dueto foi formado quando ainda eram muito jovens.
Anos depois, especializarem-se em seus respectivos
instrumentos, voltaram a compartir o cenário em
2008 e desde então vêm se apresentando com
bastante êxito no Brasil, nos Estados Unidos e na
Europa. Gravaram o seu primeiro CD de compositores
da América com ênfase na música brasileira.
A Casa de América está localizada em Madri no
Paseo de Recoletos, 2.
Tel.: 915 75 45 40
CARLOS AUDI E HAMILTON TESCAROLLO EM MADRI
ESPECIAL CONSULADO BARCELONA
Cartilha Consular
O Consulado-Geral do Brasil em Barcelona faz
parte da rede consular do Ministério das Relações
Exteriores e presta serviços aos brasileiros e
cidadãos estrangeiros residentes em sua jurisdição
consular.
A jurisdição do Consulado-Geral abrange as
seguintes províncias e país. Álava, Alicante,
Baleares, Castellón, Girona, Guipúzcoa, Huesca,
Lleida, Murcia,Navarra, Tarragona, Teruel, Valencia,
Vizcaya, Zaragoza e Principado de Andorra.
DUPLA NACIONALIDADE
A dupla nacionalidade não se aplica ao cidadão
brasileiro que adquire nacionalidade estrangeira ao
longo da vida, por casamento ou imigração entre
outros motivos, com exceção feita aos casos onde
houver, pelo Estado estrangeiro, imposição de
naturalização, como condição para permanência
em país estrangeiro ou para exercício de direitos
civis.
NASCIDOS NO EXTERIOR
O (a) filho (a) de pai ou de mãe brasileira tem
direito à nacionalidade brasileira. Os país deverão
registrar o nascimento da criança no Consulado-
Geral para concessão de passaporte brasileiro ao
menos.
ASSISTÊNCIA MÉDICA
A cláusula do Convênio entre Brasil e Espanha
sobre Seguridade Social, que permita aos
brasileiros terem atendimento médico gratuito
na rede pública hospitalar espanhola mediante
apresentação de formulário denominado “EB-2”,
foi suspensa por estar em desacordo com os
preceitos constitucionais brasileiros. Os brasileiros
na Espanha deverão recorrer a outras formas de
acesso médico/hospitalar ou ao seguro de saúde e
repatriação que efetuaram antes de sair do Brasil
quando turistas.
CUIDADOS ESPECIAIS
Barcelona, como toda cidade turística, não
obstante os esforços da policia, continua a ser local
de ocorrência de furtos, roubos ou golpes aplicados
a turistas estrangeiros, sobretudo no período de
férias, quando se intensificam essa práticas. Desta
forma:
• Nunca perca de vista, nem deixe abertas malas/
bolas/pastas, etc., sobretudo em hotéis, estações
de trem, paradas de ônibus e aeroportos.
• Esteja particularmente atento a estanhos que
perguntam sobre endereços ou que esbarram
em pessoas em lugares de maior aglomeração
– metros, lanchonetes, calçadas- visto que um
golpe comum é distrair o turista, enquanto outro
transeunte furta a carteira ou a bolsa,
• Caso esteja viajando em carro alugado, mantenha
as malas e pacotes trancados no porta-malas e
desconfie de pessoas que queiram prestar auxilio
em caso de pneu furado ou algum outro acidente
sem gravidade.
Se você for vítima de furto ou roubo, procure a
Delegacia de policia mais próxima para registrar a
ocorrência, requisito indispensável para solicitar
passaporte novo junto ao Consulado-Geral. Informe
ao agente consular seu endereço no Brasil, para o
caso de eventual devolução desses documentos
pertencentes, se encontrados.
ATENÇAO: Jamais aceite encomendas de pessoas
estranhas ou permita que outras pessoas façam
sua mala para viagem. As penas por tráfico de
entorpecentes são inafiançáveis e não passíveis
de redução, podendo chegar a 10 anos de
reclusão.
54 BCZ
CONSULADO DO BRASIL DE BARCELONAAV. DIAGONAL, 468, 2ª PLANTA, BARCELONA
ATENDIMENTO AO PÚBLICO: DE SEGUNDA A SEXTA; DAS 08H AS 13H30MIN
Convocatória: apresentação de habilitação de escritórios de advocacia e despachantes (gestorías)
Com o objetivo de melhor
informar o cidadão que contrata
serviços de despacho (gestoría)
de documentos, o Consulado-
Geral do Brasil em Barcelona
convida as empresas e escritórios
que prestam serviços nesse
ramo que apresentem, até
o dia 20 de agosto de 2012,
documento que comprove sua
habilitação para atuar na área,
a saber, comprovante de que a
empresa ou escritório está sob a
responsabilidade de adovogado
ou gestor portador de registro
junto ao colégio correspondente.
Os documentos devem ser
enviados por correio ao endereço
do Consulado-Geral do Brasil
em Barcelona, sito à Avenida
Diagonal, 468, 2ª planta, CP
08006, Barcelona, aos cuidados
do Cônsul-Adjunto..
BRAZILEIROCOMZ
56 BCZ
Uma pessoa que sabe aproveitar as oportunidades, explorar e exercer vários talentos e estar em muitos lugares, sempre amando o que faz. O cozinheiro nordestino Manuel Alves Araújo abraça os desafios com sede de mudança incansável. Quando criança, a mãe dizia que ele tinha um prego na cadeira e era o louco da família. Com quase 50 anos, também não lhe importou ser chamado de maluco por trocar a estabilidade e o conforto financeiro no Brasil pela busca de novos horizontes na Espanha.
Publicitário renomado durante quase 30 anos, ele decidiu largar tudo para começar de novo em uma área bastante distinta. Após dois anos de aprendizado da cozinha mediterrânea, ele voltará ao seu país, onde abrirá um restaurante para ensinar brasileiro a apreciar os pratos nacionais com o paladar criterioso do espanhol. Aqui ele aprendeu a valorizar o verdadeiro sabor da comida e ensinou ao europeu que a culinária brasileira é muito mais que feijoada e churrasco.
Manuel Alves AraújoPersistência e conquistas de um nordestino que trouxe a culinária de sua terra à EspanhaPor: Bianca Alencar Fotos: Cesar Dufolk
www.revistabcz.com
57 BCZ
Você tem uma história com a publicidade de 27 anos.
Como surgiu seu interesse por esta área?
Sou filho de um comerciante de origem árabe. Meu
pai, que aprendeu com seus pais a amar o nordeste e
vender o melhor possível seu produto, foi uma grande
influência para mim. Também comecei a me encantar
pela publicidade por gostar de lidar com as reações e
sensações do ser humano.
Mas antes de entrar para a publicidade você estudou
jornalismo. Como surgiu esta sua primeira vocação?
Eu sempre quis fazer jornalismo, mas havia muito
preconceito com esta profissão no Nordeste. Naquela
época, há mais de 30 anos, o jornalista era visto como
um literato que grudava em um político como meio de
vida. A imprensa era muito mal vista por isso. Então,
quando disse ao meu pai que queria fazer jornalismo foi
uma decepção e ele não deixou.
E qual foi a solução?
Optei por fazer Engenharia Florestal, que parecia um
meio termo, já que também gosto muito de natureza.
Ele aceitou e fui estudar em Recife. Mas eu não sou uma
pessoa de ciências exatas e essa é uma profissão que
exige muitos cálculos e desisti. Foi quando me apaixonei
por uma catarinense e fui viver com ela em Blumenau.
Foi a primeira vez que descobri que o Brasil não é um
Brasil só. Aquilo para mim era outro mundo. Foi quando
descobri que vivia em um país de contrastes, que vou
redescobrir agora quando voltar. Foi um tempo de amor,
em que lia muito Machado de Assis, mas sentia que se
ali continuasse me estagnaria, que ia ser apenas um
funcionário e eu queria muito mais. Foi quando voltei a
Maceió com o rabinho entre as pernas e desta vez meu
pai me deixou estudar jornalismo.
Você tem uma parcela de culpa nessa escolha equivocada
da política brasileira?
Eu trabalhei em sua campanha para governador de
Alagoas, em 1986, não para a eleição presidencial. Ele
era um produto e eu tinha que fazer meu trabalho. Era
um produto bom: bonito, falava que tinha ousadia, que
ia desmascarar o Sarney. Mas sabemos que por trás
disso havia uma campanha nojenta e viciada.
Se você estava ganhando bem na sua terra, porque decidiu ir
viver em São Paulo? Mais uma vez a sede de desafios?
Eu ganhava bem, mas sabia que aquilo era efêmero
e decidi ir para São Paulo que era a capital da
publicidade. E claro, viajar, lutar e conhecer são alguns
dos aprendizados que tive com o meu pai e com meus
antepassados nordestinos. Meu pai morreu (no final de
2010) com 93 anos, lúcido, dirigiu até os 92 e me ensinou
que o homem que trabalha para o dinheiro vale só o
dinheiro, que é nada. O dinheiro deve ser conseqüência
daquilo que a gente faz com amor.
Após viver oito anos em São Paulo, você voltou para Maceió,
mas dessa vez como empreendedor. Como foi passar de
funcionário a dono de empresa?
Eu voltei para Maceió em uma época oportuna. É preciso
estar sempre atento, porque a oportunidade não bate
na sua porta duas vezes. Em São Paulo já havia chegado
ao topo, com um salário máximo, mas me sentia
limitado, como numa caixa de sapatos e decidi buscar
novos horizontes. O começo foi bem difícil porque a
educação brasileira não prepara o estudante para ser
um empreendedor, um administrador. Começamos
com algo pequeno, mas ganhávamos relativamente
bem. Eu cobrava caro porque dava o melhor de mim.
E como foi, após 17 anos à frente de uma empresa lucrativa
e reconhecida, deixar tudo para perseguir outro caminho,
desta vez com algo tão distinto como a culinária?
Eu não estava mais feliz, porque já trabalhava só pelo
dinheiro. Eu me afastara da criação que era o que mais
me encantava. Fui viver em Minas Gerais com minha
mulher, em um sitio e ali tinha uma rotina tranquila. Foi
quando comecei a realizar jantares para os amigos e a
pegar o gosto pela culinária. Então me animei e fiz um
curso no SENAC, de auxiliar de cozinha.
Seu projeto Nordeste do Brasil, Uma Viagem Gastronômica
foi aprovado no Edital anual do Ministério das Relações
Exteriores, que contempla projetos em prol da divulgação
da cultura brasileira no mundo. Das mais de 130 propostas
apresentadas, apenas cinco foram selecionadas. Como foi
apresentar a culinária nordestina para 40 pessoas, a maioria
formada por europeus, no restaurante Terrabacus?
A ideia era mostrar a comida do sertão na alta
gastronomia. Realizamos um jantar para 40 convidados
dos mais diversos seguimentos representativos de
Barcelona. Queria apresentar um pouco do contexto
histórico-cultural de cada prato nordestino. O cardápio
foi acompanhado por uma criteriosa seleção de vinhos
espanhóis.
Dizem que foi um jantar para “comer com a mão na cabeça
para não perder o juízo”. Quais foram os pratos desta noite e
o que significa para você este projeto que acabou resultando
em um livro também?
Como primeiro prato servimos uma farofinha de feijão
de corda, com lingüiça. Como segundo, servimos uma
carne de sol com macaxeira. A sobremesa foi sorvete de
rapadura. Por último, servimos um café com chocolate
e castanha de caju. Hoje a culinária nordestina é muito
conceituada no Brasil e mostrar pratos do povo pobre do
sertão dentro da alta gastronomia foi o coroamento da
minha passagem aqui. O livro foi uma consequência da
pesquisa que fiz para realizar este jantar.
De que forma este jantar de comida nordestina contribuiu ao
conhecimento geral que se tem sobre o Brasil na Europa?
As pessoas aqui conhecem como comida brasileira a
feijoada e o churrasco. A ideia era mostrar a comida de
Romeiro que representa a cultura popular do sertão e
mostrar esta culinária pouco conhecida mundialmente.
Em novembro, legiões de romeiros partem dos
mais diversos pontos do Nordeste rumo à cidade de
Juazeiro do Norte, no Estado do Ceará, para pagar suas
promessas. Nestas longas jornadas, geralmente feitas
em lombo de animais, os fieis levam comidas feitas
com ingredientes pouco perecíveis.
E agora seu próximo desafio é abrir um restaurante em
Trancoso, na Bahia, para o qual você contará com o chef de
cozinha do Terrabacus, Carlos Ortiz. Qual sua proposta e quais
são as suas expectativas?
A minha proposta é fazer comida boa, com ingredientes
brasileiros, manejados da maneira mais saudável
possível. Eu quero explorar os sabores. Aqui aprendi
a alquimia dos alimentos, a respeitar o verdadeiro
sabor. Tudo na minha vida tem que ser intenso e
estou bastante positivo com esta nova aposta. Se
depender da promessa dos amigos na Espanha, vou ter
o restaurante sempre cheio. De repente nem venham
pela cozinha, mas virão por mim (risos). Faz 15 anos que
frequento Trancoso. Ali, o público é formado por 60% de
estrangeiros e 40% de brasileiros. Há grandes resorts,
campos de golfe, um lugar que a crise não afeta. O Brasil
foi descoberto ali e é ali que vou redescobrir o meu país.
E como você vê abrir um negócio neste atual panorama
econômico brasileiro, em que a economia do país tem boa
fama mundial?
Eu tenho certa cautela, espero que isso não seja efêmero.
A política brasileira é complicada e já vivemos muitos
altos e baixos. Vi que a previsão é que nos próximos 10
anos não teremos crise. Mas também li recentemente no
Estadão que houve uma queda no número de empregos.
Vejo de maneira otimista, mas com prudência.
Como uma pessoa que sempre apostou nos seus sonhos,
sem medo, o que você aconselha a aquelas pessoas que
se sentem estagnadas, mas sem coragem de tomar uma
atitude de mudança?
Temos que sempre ter um plano A e um plano B e,
sobretudo, determinação e persistência. Nordestino
sabe o que é persistência. É necessário tentar uma
e outra vez, até conseguir. Se você acredita no que
quer, uma hora a oportunidade chega. Ter paciência,
honestidade e propósito, este é o segredo.
CASA DO BRASILAv. da Arco de la Vitoria, s/nº - MadridTel.: 914 551 560 Fax: 915 435 188dir@casadobrasil.es
CÁMARA DE COMÉRCIO BRASIL- ESPAÑAAvda. Arco de la Victoria s/nº – MadridTel.: 914 551 560 – Ext. 402 ou 407 Fax: 915 435 188camara@camara-brasilespana.es
EMBAIXADA DO BRASIL EM MADRIDC/ Fernando El Santo, 6 - Alonso MartínezTel: 917 004 650
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIASubdirección General de Títulos, Convalidaciones y HomologacionesC/ de Alcalá, 36 - Tel.: 914 201 693 ext. 273
BANCO DO BRASIL S.AC/ Zurbano, 71 – bajo - MadridGregório Marañón Tel.: 914 232 525madrid@bb.com.br
CONSULADO GERAL DO BRASIL EM MADRIDC/ Zurbano, 71 – bajo - Gregório Marañón Tel.: 91 702 12 20 Fax: 91 310 16 30www.consuladobrasil.es / consular@consuladobrasil.es
CONSULADO GERAL DO BRASIL EM BARCELONAAv. Diagonal, 468, 2ºTel.: 934 882 288 Fax: 934 872 645www.brasilbcn.org contato@brasilbcn.org
COMISARÍA DE POLICÍA Y GUARDIA CIVIL* Policía Nacional – Tel.: 091* Emergências Comunidad de Madrid Tel.: 112
PAMAC - Asociación PADRES & MADRES en ACCION de MadridTel.: 649 116 241- www.padresdivorciados.escontacto@padresdivorciados.es
RECLAMACIONES DE OBJETOS PERDIDOS EN TAXIMadrid: 914 804 613 / Barcelona: 902 101 564
CEB - CENTRO DE ESTUDIOS BRASILEÑOSPasseig de Gràcia, 41 - 3º BarcelonaTel.: 93 215 6486
CENTRO DENTAL TORRE FUERTEAv. de América, 12 1º A - MadridTel.: 917 241 212/ 615 393 691
GRUPO ALCOHÓLICOS ANÓNIMOSwww.alcoholicos-anonimos.org
CENTRO DE AJUDA À MULHERwww.malostratos.com/Tel.: 900 191 010
AHBAI. ASOCIACIÓN HISPANO BRASILEÑA DE APOYO AL INMIGRANTEC/ Villa de Marín, 23 1º Piso - MadridTel.: 658 282 866
APLEPES. ASSOCIAÇÄO DE PROFESSORES DE LÍNGUA PORTUGUESA NA ESPANHAwww.aplepes.org / aplepes@gmail.comTel.: 660 211 503
FCHB - FUND. CULTURAL HISPANO BRASILEÑAC/ Almagro, 28 - 2º - MadridTel.: 91 702 5099
IGREJAS
CEI - COMUNIDADE EVANGÉLICA INTERNACIONALC/ Cidro, 14 - Metro San Francisco - L 11Autobuses - 35-47-108-118-121-131-155www.mic.org.es e-mail: mic@mic.org.esTel.: 914 656 304
ABRAMA - Asociación brasileña de MadridCalle Felix Lopes, 1Madrid (Metro: oporto)Tel: 600 861 035Email: abrama@comerciales.es
IGLESIA DIOS ES AMORMADRID - C/ Tracia, 8 Metro Suanzes - L5Tel.: 654 827 047BARCELONA - C/ Bolivia, 19-21Tel.: 93 309 3377
COMUNIDAD CRISTIANA ÁGAPEC/ Matilde Hernández, 85 – M- Vista Alegre – L5Pr.fabio_daiana_ibn@hotmail.comTel.: 91 833 5182/ 659 686 236
ESCOLA DE IDIOMAS
PLS LANGUAGE SCHOOLCalle Zurbano, 83 - 3º A – MadridMetro Gregorio Maranón - L 7 e 10
CINEMAS EM VERSÃO ORIGINAL (INGLÊS)
PRINCESA 6,50 eurosC/ de la Princesa, 3 – MadridPlaza de España
RENOIR CUATRO CAMINOS 6,50 eurosRaimundo Fernández Villarde, 10Cuatro Caminos
ENDEREÇOS ÚTEIZ
SECCION
62 BCZ
CuriosidadezLIVROZ
62 BCZ
Travis Parker possui tudo o que um homem
poderia ter: a profissão que desejava, amigos
leais, e uma linda casa à beira-mar na pequena
cidade de Beaufort, Carolina do Norte. Com uma
vida boa, seus relacionamentos amorosos são
apenas passageiros e para ele, isso é o suficiente.
Até o dia em que sua nova vizinha, Gabby, aparece
à porta. Apesar de suas tentativas de ser gentil, a
ruiva atraente parece ter raiva dele. Ainda assim,
Travis não consegue evitar enamorar-se de Gabby e
seus esforços persistentes o levam a uma jornada
que ninguém poderia prever. Abrangendo os anos
agitados do primeiro amor, casamento e família,
A Escolha nos faz confrontar a questão mais cruel
de todas: até onde você iria para manter o amor
da sua vida?.
Autor: Nicholas Sparks
A ESCOLHAAté onde devemos ir em nome do amor?
Imagine se o seu vizinho resolvesse construir uma estrada
de ferro no quintal dele. Isso foi o que aconteceu com
os vizinhos de Bill Barritt, em Shropshire, na Inglaterra,
segundo o “Mail Online”. Bill, um contador aposentado de 80
anos e que sempre teve o sonho de ter sua própria estrada
de ferro, gastou cerca de 22 mil libras esterlinas (cerca de 70
mil reais) na construção de seu “brinquedinho”.
De acordo com o jornal britânico, ele demorou mais de três
anos para construir a estrada em um terreno de 13 acres e
teve apenas a ajuda de seu jardineiro. “Levei um bom tempo
para construir, já que eu fazia pausas de uma semana ou
dias”, contou o aposentado ao “Mail Online”.
O fanático conta que teve o apoio da família e principalmente
de sua esposa, “A Patrícia me disse que eu deveria construir
a estrada porque ela sabia que era algo que eu sempre quis
fazer”. Além da área construída, Barrit importou dos EUA
um trem que tem a capacidade de levar até 8 passageiros,
para a alegria de seus 12 netos e até mesmo dos vizinhos
que sempre pedem para dar uma volta. Tornou-se, ademais,
uma atração turística local. E você, é fanático por algo?
Você é o típico viciado em Coca-Cola? Ou
tem algum amigo que não resiste a uma
latinha vermelha? Pois cuidado se você
for consumir o refrigerante no Brasil. O
Center for Science in the Public Interest
(CSPI), Centro de Pesquisas de Washington
D.C., divulgou um estudo realizado em
diferentes países onde a Coca-Cola é
comercializada. O principal resultado foi que
a Coca-cola distribuída no Brasil contém
o maior teor de corante cancerígeno, 263
mcg em 350 ml do refrigerante. O 4-metil-
imidazol (4-MI) é um subproduto presente
no corante Caramelo IV, classificado como
“possivelmente cancerígeno”.
Os pesquisadores testaram o conteúdo
das latas do refrigerante vendidas em
diversos países como: Estados Unidos,
Emirados Árabes, Canadá, Quênia,
México, Reino Unido, entre outros. O Brasil
conquistou o primeiro lugar, com uma
grande diferença em relação ao segundo
colocado, o Quênia, com 177 mcg/350ml.
No Estado da Califórnia, nos EUA, foi
encontrado o menor nível, mas tudo isso
só foi possível devido à intensa cobrança
da sociedade. Em consequência das várias
petições realizadas o Governo da Califórnia
decretou uma lei regulando as empresas de
refrigerante.
No Brasil os dados foram divulgados
pelo Instituto Brasileiro de Defesa do
Consumidor (Idec). Este órgão exigiu
que a ANVISA adotasse providências
imediatas, visando maior proteção à saúde
do consumidor. A Coca-Cola defendeu-se
dizendo: “o elevado padrão de qualidade e
segurança dos nossos produtos permanece
sendo nossa mais alta prioridade”..
Fanático por trem gasta R$ 70.000 e cria sua própria estrada de ferro
Coca-Cola no Brasil potencialmente mais cancerígena
Paísmcg em cada
355ml
Brasil 267
Quênia 177
Canadá 160
E. Árabes 155
México 147
ZORRIAVELHINHO NA LUA DE MELUm velhinho de 75 anos, voltando da viagem de lua-de-mel, encontra um amigo que
lhe pergunta:
- Então, como foi a lua de mel?
- Ótima! - responde o velhinho.
O amigo insiste: - E o sexo, como foi?
- Fizemos quase todos os dias!
- Como assim, quase todos os dias?
- É isso mesmo: quase fizemos na segunda, quase fizemos na terça, quase fizemos
na quarta...
SUPER-HERÓIPor que o Wolverine procura sempre se manter ocupado? Pra não ficar coçando o saco.
BÊBADO DIRIGINDOO bêbado entrou na contramão e o guarda o deteve:
-Onde é que o senhor pensa que vai?
-Bom... eu ia “pruma” festa, mas parece que ela já acabou... está todo mundo
voltando.
JOÃOZINHO COM MEDO- Luizinho, do que você tem mais medo?
- Da mula-sem-cabeca, fessora.
- Mas, Luizinho, a mula-sem-cabeca não existe. É apenas uma lenda! Você não precisa
ter medo. Mariazinha, do que você tem mais medo?
- Do saci-pererê, fessora.
- Mariazinha o saci-pererê também não existe. É somente outra lenda. Você não
precisa ter medo.
- E você, Joãozinho? Do que tem mais medo?
- Do MalaMen, fessora.
- Mala Men? Nunca ouvi falar... Quem é esse tal de Mala Men?
- Quem é eu também não sei, fessora, mas toda noite minha mãe diz na oração: Não
nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do Mala-Men.
ENTERRAR OU CREMARA sogra do cara morreu e lhe perguntaram:
- Então, o que fazemos? Enterramos ou cremamos?
- Os dois! Não podemos facilitar!
CinemaBrave (Indomable)Estreia prevista para 10 de agosto de 2012
Conta à história da viajem da heroica
Mérida, hábil arqueira e impetuosa
filha do Rei Fergus e da Rainha Elinor.
Decidida a forjar seu próprio caminho na
vida, Mérida desafia um antigo e sagrado
costume dos senhores da terra: o enorme
Lord McGuffin, o hosco Lord Macintosh
e o mal-humorado Lord Dingwall. Essa
enorme aventura mostrará para ela o
verdadeiro sentido de sua vida.
El Legado de BourneEstreia prevista para 15 de agosto de 2012
Quem acompanha a saga Bourne deve
estar ansioso (ou não) pelo lançamento
do novo filme que dá continuidade
a interminável história. O motivo da
negação poderia ser justificado porque
o filme que estreia nas telonas mostrar-
nos-á um novo herói (Renner), cuja vida ou
morte está em jogo pelos acontecimentos
provocados nos três primeiros filmes
protagonizadas por Matt Damon.
Café de FloreEstreia prevista para 17 de agosto de 2012
É uma história de amor sobre pessoas
separadas pelo tempo e pela distância
que, sem dúvida, estão ligadas de forma
muito profunda e misteriosa. Este filme
fantástico e trágico conta os destinos
paralelos de Jacqueline, mãe de um
garoto nos anos sessenta em Paris, e de
Antoine, um DJ de êxito recém divorciado
em Montreal nos dias atuais. As duas
histórias se unem através do amor. Um
amor eufórico, obsessivo, trágico, juvenil e
atemporal..63 BCZ
www.revistabcz.com
CARMEN CORTESJardines de Sabatini
3 de Agosto.
Às 20h30.
A partir de 15 euros.
FESTIVAL DE ARTES ESCÉNICAS ALTERNATIVAS Y EMERGENTESConde Duque
De 13 de julho a 12 de agosto.
Entradas gratuitas e pagas.
Mais info: www.fringemadrid.com
TERRAZA MATADEROPlaza Matadero
De 28 de julho a 16 de
setembro (Quinta e sexta-feria).
Movimentações artísticas.
Às 21h.
Entradas gratuitas e pagas.
FESTIVAL DE CINE AL AIRE LIBREParque de la Bombilla
De 28 de junho a 02 de setembro.
Mais de 200 filmes.
Às 22h.
Entradas gratuitas.
LA BELLA DURMIENTE SOBRE EL HIELOJardines de Sabatini
21 de agosto a 02 de setembro.
Às 21h30.
A partir de 25 euros.
FORRÓ DO LUIZSala Barco
Toda quinta-feira.
Às 22h30.
Entrada Gratuita.
PAGODE BERNABEUSala Pub Tatoo
Todos os domingos.
Das 14h00 às 00h00.
Entrada Gratuita.
MÚSICA AFRO-BRASILEIRA COM LUIZ DOS ODÉMaloka
Todas as quartas-feiras
Às 23h00.
Entrada Gratuita
FORRÓ AFIADOSala Monastério
Toda quarta-feira e primeiro
domingo do mês.
Às 22h30.
6,00 euros.
FESTIVAL FESTIGÀBALPlaça de Rovira i trias
19 a 21 de agosto.
Às 19h.
5,00 euros.
GAFIEIRADASala Monasterio
Todas as terças-feira
Às 22h00.
6,00 euros.
LÁ EM CASAComida brasileira com música ao vivo.
Restaurante Campechano.
Todo domingo.
Das 18h00 às 22h00.
3,00 euros.
RODA DE CHOROCentro Cívico Parc Sandaru.
Toda quarta-feira.
Das 19h00 às 21h00.
Entrada franca.
PLACEBORazzmatazz
29 de julho.
Às 21h.
De 30 a 35 euros.
PAULINHO LÊMOSJamboree
07 de agosto.
Às 20h.
A partir de 6,00 euros.
DOMINGOS DE FAROFAAlmoço com feijoada e música ao vivo
Bar Samba Brasil.
Todo primeiro domingo do mês.
A partir das 14h30.
CARL COXRow 14
19 de agosto.
Às 17h.
A partir de 30 euros.
MARTIN SOLVEIGOpium Mar
22 de agosto.
Às 22h00.
De 25 a 65 euros
KASKADERazzmatazz
20 de agosto.
Às 21h30.
A partir de 25 euros.
DÍA DE BRASIL"Puerto Olimpico de Barcelona"
09 de setembro.
A partir das 10h.
MADRI BARCELONA
64 BCZ
Agenda
65 BCZ
ANUNCIOS BREVES
SERVIÇOS EM DOMICÍLIO:
CABELEIREIRAMANICURE e PEDICURE
(Escovar, tratamento de queratina, alisamento de queratina)
Tel: 688 221 985 - Sônia. Madri e proximidades.
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
ANUNCIE! Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
ANUNCIE! Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
ANUNCIE! Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
ANUNCIE! Tel: 645 656 920
SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO
ANUNCIE! Tel: 645 656 920
DEPILAÇÃO E ESTÉTICA
Serviço em domicílioTEl.: 915301548 – 667 248 495 - Aparecida
MUDANÇAS OASIS
Mudanças grandes e pequenasPequenos portes 70€Malas aeroporto 50€
Para todo território espanhol e Portugal.Tel: 622 565 198 - 622 959 004
COCINA DE ANA PAULA
Tel: 93 532 7079 690 376 694. Barcelona.
- Depilação facial- Depilação brasileira
- Hidratação facial
- Permanente- Tinte de Pestanha
Você agora já pode saborear todo o menu da comida brasileira em seu domicílio!
Menu Completo: 1º prato + 2º prato + arroz, feijão, farofa, batata, bebida e sobremesa = 12,90€
ENRIQUE TRANSPORTES
Fins de semana, passeios turísticos por Madri, excursões, translados.
Importante: serviços oferecidos somente nos fins de semana, feriados e noites. Outros horários, favor consultar.
Tel: 656 409 749 - alealopes@yahoo.es
l viejo Don Quixot está quase
sendo atendido pelo personagem
principal do livro “O Alienista”, do
maior escritor brasileiro de todos
os tempos: Machado de Assis.
Entre muitas cartas que recebi
pelos dois textos publicados
anteriormente na Revista Brazil com Z, seis delas
me sugeriam outro título: Don Quixot (em catalão,
de propósito) e Macunaíma. Pra ver se o Cavaleiro
da Triste Figura “trocava figurinhas” com outro
importante personagem da literatura brasileira:
Macunaíma, o anti-herói tupiniquim...
Recentemente, o Centro de Investigações
Sociológicas (CIS) divulgou o resultado de uma
entrevista onde 88,1% dos espanhóis dizem
considerar a situação do país como Má (40,1%) ou
Muito Má (48%).
Aproximadamente dois anos depois do auge da
crise financeira/imobiliária espanhola (em 2008),
enquanto eu dava uma conferência no Colégio de
Economistas da Catalunha, conheci um senhor
que passou a vir a cada dia (entre tantos outros
catalães) ao Centro Cultural do Brasil em Barcelona,
onde eu trabalhava, pedindo ajuda para migrar
para o Brasil. Fosse como fosse (“sea como sea”),
ele dizia que queria estar perto de seu único filho
que estava trabalhando de pedreiro na construção
de uma usina hidroelétrica em Goiás. O filho –
além de estar quase casado com uma brasileira –
acabou sendo mais bem contratado, para trabalhar
no Brasil, pela excelente qualificação profissional
que tinha. Este pai, com currículo de construtor
de grandes obras para as Olimpíadas de Barcelona
(em 1992) sonhava ser recebido pelo Presidente do
Comitê Olímpico Brasileiro (COI). Na semana que,
com minha pequena e modesta ajuda, recebeu
confirmação de uma entrevista com o Presidente
do COI, recebi um telefonema da sua esposa
comunicando que, emocionalmente tenso como
estava, faleceu repentinamente. A mim definia-se,
poeticamente como ele era, como: “un hombre que
vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí,
parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus
amigos jóvenes”
Quando me chamaram da Televisió de Catalunya
(TV3), para dar um depoimento em um programa
sobre “jovens catalães emigrantes”, não imaginei
que receberia, logo no dia seguinte, mais de uma
dezena de pedidos de entrevistas e outros tipos de
ajuda. Aliás, eu – que há oito anos jamais pensava
que migraria – sinceramente nunca me imaginei
algum dia nesta situação: imigrante tentando
ajudar emigrantes. Já cantava Milton Nascimento:
“o trem que chega é o mesmo trem da partida; a
plataforma dessa estação é a vida” (Encontros e
despedidas). Um destes estudantes emigrante
resumiu: “quando a crise estava no bolso, havia
esperança (‘ela’, novamente) de luz no fim do túnel;
depois que subiu para cabeça, nos perdemos todos”.
É curioso tudo isso, pois cansei de escutar brasileiros,
pretensiosos e presunçosos como somos, aqui
dizerem que poderiam ensinar tudo sobre crise aos
espanhóis. O que, evidentemente, não seria nunca
verdade. Por mais semelhanças que possa haver
as crises nunca são iguais. Principalmente porque
é muito diferente sobreviver a uma crise em seu
próprio país que em outro. Somente na semana
passada, um dos trinta e seis “comedores sociais”
de Barcelona pediu ajuda para consolar o desespero
de quatro famílias de brasileiros, de uma forma que
a assistente social, aflita, afirmou não saber como
lidar com a situação..
OPINIÃO
66 BCZ
“un hombre que vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí, parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus amigos jóvenes”
Don Quixot E O ALIENISTA
F L Á V I O C A R V A L H OSociólogo. cbrasilcatalunya@gmail.com
E“AMAZONIA O COPACABANA: ES IGUAL!”
www.revistabcz.com
67 BCZ
top related