brønderslev turistguide 2012
Post on 20-Mar-2016
278 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
2
Oplag: 20.000
TeksT:
Anneke Lyngholm - freelanceren.com
FOTO:
Anneke Lyngholm, BETC
layOuT & prOdukTiOn:
NORDJYSKE Medier A/S
OversæTTelse:
Thyra Sprog
Tryk:
Vestjysk Rotation A/S
Brønderslev, Hjallerup, Dronninglund und AsaaDie Brønderslev Kommune liegt genau im Herzen Nordjütlands. Hier gibt es eine Unzahl von Naturerlebnissen und historischen Sehenswürdigkeiten. Sie können das idyllische Milieu am Strand und Hafen von Asaa genießen und in Brønderslev, Dronninglund und Hjallerup gemütlich einkaufen.Denne guide tager dig med rundt til mange af de skønne steder i hele Brønder-slev Kommune. Her sker noget hele tiden, og du kan få det store overblik over alle de aktuelle dagsaktiviteter ved at klikke ind på www.visitbronderslev.dk Du er også velkommen til at besøge Brønderslev Erhverv & Turisme, Bredgade 60 i Brønderslev. Her kan du bl.a. få ideer til og brochurer over ture i området.
Brønderslev, Hjallerup, Dronninglund og AsaaBrønderslev Kommune ligger lige i hjertet af Nordjylland. Det er her, du kan få et væld af naturoplevelser og opleve historiske seværdigheder. Du kan nyde det idylliske strand- og havnemiljø i Asaa og tage på hyggelige shoppingture i Brønderslev, Dronninglund og Hjallerup.Denne guide tager dig med rundt til mange af de skønne steder i hele Brønder-slev Kommune. Her sker noget hele tiden, og du kan få det store overblik over alle de aktuelle dagsaktiviteter ved at klikke ind på www.visitbronderslev.dk Du er også velkommen til at besøge Brønderslev Erhverv & Turisme, Bredgade 60 i Brønderslev. Her kan du bl.a. få ideer til og brochurer over ture i området.
Brønderslev, Hjallerup, Dronninglund og AsaaBrønderslev Kommune ligger lige i hjertet af Nordjyl-land. Det er her, du kan få et væld af naturoplevelser og opleve historiske seværdigheder. Du kan nyde det idyl-liske strand- og havnemiljø i Asaa og tage på hyggelige shoppingture i Brønderslev, Dronninglund og Hjallerup.Denne guide tager dig med rundt til mange af de skøn-ne steder i hele Brønderslev Kommune. Her sker noget hele tiden, og du kan få det store overblik over alle de aktuelle dagsaktiviteter ved at klikke ind på www.visit-bronderslev.dk Du er også velkommen til at besøge Brønderslev Er-hverv & Turisme, Bredgade 60 i Brønderslev. Her kan du bl.a. få ideer til og brochurer over ture i området.
FOTOs regiOnalsider:DenmarkMediacenter.com(Niclas Jessen, Michael Dams-gaard og Mads Armgaard), Hals Golf Klub, Aalborg Zoo, Skallerup Klit,Nordsøen Oceanarium, Fårup,Jesperhus m.fl.
annOnCer / kOnTakT:
OplandsavisenBredgade 35
9700 Brønderslev
Telefon 9645 5565
nyTTige TeleFOnnuMre WiCHTige TeleFOnnuMMerniMpOrTanT pHOnenuMBers
17kOrT/karTe/Map
18
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
3
Mange muligheder ligger lige for dine fødder i Brønder-slev Kommune. Vi byder på aktive naturoplevelser i Dron-ninglund Storskov, Vildmosen og på Jyske Ås. Historiske oplevelser på Dronninglund Slot og Voergård Slot. Skøn-ne museer, hvor du kan høre historien om fiskeri i gamle dage, maling af mel på Dorf Mølle, et kig på veteranbiler og traktorer - samt hele Vildmosens historie.
Shopping og kulturDu kan også tage på en shoppingtur i Brønderslev, Dron-ninglund eller Hjallerup. Her kan du også få slukket tør-sten og stillet sulten. I Brønderslev finder du også Nord-europas største rhododendronpark, og der afvikles hvert år festlige markeder i mange af kommunens byer. Oplev også kulturen f.eks. i Dronninglund Kunstcenter. Her fin-der du tilmed en galleributik og café, og rundt om i hele kommunen kan du besøge de mange dygtige kunsthånd-værkere og lækre gårdbutikker.
I hjertet af NordjyllandIm Herzen von Nordjütland Nordjylland
In der Brønderslev Kommune werden Ihnen viele Möglichkeiten geboten. Es gibt u.a. aktive Naturerlebnisse im „Dronninglund Storskov“, „Vildmosen“ und auf der „Jyske Ås“, historische Erlebnisse im ”Dronninglund Slot” und ”Voer-gård Slot” sowie Besuche in herrlichen Museen. Sie können in Brønderslev, Dronninglund oder Hjallerup einkaufen und dort auch Durst und Hunger stillen.
In the Heart of Northern JutlandMany possibilities are ready for you in the “Brønderslev Kommune”. We offer you active experiences in the nature of the ”Dronninglund Storskov”, “Vildmo-sen”, and on the “Jyske Ås”, and historic event at the “Dronninglund Slot” and “Voergård Slot”, as well as visits in interesting museums.You may go shopping in Brønderslev, Dronninglund or Hjallerup, and here you can satisfy your thirst and hunger, too.
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
4
Et godt stedat soveHvad enten du er til luksus eller et shelter ude i naturen, har vi et overnatningstilbud, der passer lige til dig. Hoteller, vandrerhjem, kro-er, camping, Bed & Breakfast og overnatningssteder i den fri natur - det hele kan lade sig gøre hos os.I anlægget midt i Brønden by kan du f.eks. overnatte i shelter, og det sam-me er der mulighed for i Oasen i Ørum tæt ved Hjallerup. Du finder også tre shelterpladser på cykel- og gangstien i Jyske Ås fra Dronninglund til Østervrå.Få et overblik over alle mulighederne på www.visitbronderslev.dk
Shopping Brønderslev, Hjallerup og
Dronninglund har det hele. By-erne byder på et utal af spæn-dende specialforretninger, spisesteder, byggemarkeder, butikskæder, varehuse, super-
markeder og liberale erhverv. Tag derfor på ”powershopping”
i byerne, og nyd det store udvalg - OG det fornuftige prisniveau, den
gode service og de mange gratis P-pladser.
Duft og smagI hjertet af Vendsyssel støder du på et væld af oplevelser, som pirrer sanserne. Besøg f.eks. Lavendelbo ved Hjallerup, hvor du kan se og dufte de lilla lavendelmarker på Danmarks eneste lavendelfarm. Få kilometer derfra kan du opleve den sydfran-ske stemning på Vingården Alderslyst. Få også en unik ople- velse på Asaa Andelsmejeri, Æblegården Baks- minde og Gårdmejeriet Sønderhaven. Læs mere på www.visitbronderslev.dk
Duft und GeschmackIm Herzen von ”Vendsyssel” gibt es viele Erlebnisse, die die Sinne berühren. Besuchen Sie z.B. ”Lavendelbo”, den Winzerhof Alderslyst, die Asaa Andels-Molkerei, den Apfelhof ”Baksminde” und die Hofmol-kerei ”Sønderhaven“. Näheres erfahren Sie durch: www.visitbronder-slev.dk
Smell and TasteIn the heart of ”Vendsyssel” you’ll find many experiences where your senses are activated. Visit e.g. ”Lavendelbo”, the wine yard Alderslyst, the Asaa Andels-Dairy, the apple yard ”Baksminde” and the mansion dairy ”Sønderhaven“. More information via: www.visitbronderslev.dk
Ein guter Ort zum ÜbernachtenUngeachtet dessen, ob Sie in Luxus oder im Shelter in der Natur sch-lafen möchten, haben wir ein Angebot, das gerade für Sie das Richti-ge ist. Hotels, Jugendherbergen, Gasthöfe, Camping, Bed & Breakfast und Übernachtungen im Freien – bei uns ist alles möglich. Bekomme einen Überblick durch: www.visitbronderslev.dk
A good Place to SleepWhether you want luxury or only a shelter in natural environment, we have got the accommodation for you. Everything is possible from ho-tels, youth hostels, inns, camping, Bed & Breakfast, and spending the night out in nature. Get a general view of the possibilities on: www.visitbronderslev.dk
Shopping Brønderslev, Hjallerup und Dronninglund verfügen über viele inte-ressante Spezialgeschäfte, Speiselokale, Baumärkte, Warenhäu-ser, Supermärkte und liberale Gewerbe. Genießen Sie die große Auswahl, die vernünftigen Preise, den guten Service und die ko-stenlosen Parkplätze.
Shopping Brønderslev, Hjallerup and Dronninglund supply you with many inte-resting specialized shops, eating places, DIY centers, warehouses, su-per markets, and liberal trades. Enjoy the wide range of goods, the reasonable prices, the excellent service, as well as the free parking.
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
5
Brønderslev Kommune byder på en lang række kirker, der er spæn-dende at lægge vejen forbi. Der er bl.a. Dronninglund Slotskirke, Gl. Brønderslev Kirke samt kirkerne i Voer, Ørum og Hellevad. De er alle middelalderkirker, og flere af dem har kalkmalerier, træsnit og flotte udsmykninger. Kirkedørene står normalt åbne for besøgende på alle hverdage, og du kan få en komplet liste over kommunens kirker på www.visitbronderslev.dk
Har du lyst til at spille golf, skulle du tage og gribe chancen i Brønderslev Kommune. Her finder du Brønderslev Golfklub www.broenderslevgolfklub.dk, som har flotte faciliteter og et nybygget klubhus.Dronninglund Golfklub www.dronninglund-golfklub.dk ligger smukt og i tæt forbindelse med Dronninglund Storskov og består af en 18-hullers golfbane og en 9-hullers par 3-bane.
Schauen Sie sich unsere Kirchen anDie Brønderslev Kommune beherbergt eine Reihe von interessanten Kirchen, bei denen sich ein Besuch lohnt. Bei www.visitbronderslev.dk finden Sie eine komplette Liste der Gemeidekirchen.
Have a Look at our ChurchesThe Brønderslev Municipality has got many churches which are interesting to visit. You can get a complete list of churches via www.visitbronderslev.dk .
Visit our Golf CoursesBrønderslev Golfklub www.broenderslevgolf-klub.dk has got beautifully facilities and a new club house.Dronninglund Golfklub www.dronninglund-golfklub.dk is marvellously situated and in tight connection with the Dronninglund Storskov.
Kig ind i kirkerne
Kommen Sie zum GolfplatzBrønderslev Golfklub www.broenderslevgolf-klub.dk ist hervorragend ausgestattet und hat ein neues Klubhaus.Dronninglund Golfklub www.dronninglund-golfklub.dk ist malerisch gelegen und nahe beim Dronninglund Storskov.
Gå på golfbanen
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
6
Dronninglund Slot blev i 1100-tallet oprettet til nonner fra Benediktiner-ordenen. Senere kom Dronning Charlotte Amalie til og døbte slottet Dronninglund Slot. De smukke bygninger er i dag indrettet til hotel- og kursuscenter, og klosterkirken er åben hver dag.Voergaard Slot ligger omkranset af Danmarks bredeste voldgrav og er et af Dan-
marks bedst bevarede renæssanceslotte. På slottet finder du en enestående samling af europæisk kunst og indbo samt klenodier fra bl.a. Napoleon I,
Louis XIV, Louis XVI og Marie-Antoinettes personlige indbo.Efter sigende er Voergaards østlige fløj beboet af et spøgelse - Inge-borg Skeel.I uge 29 er der Middelalderdage på Voergaard Slot - www.middelalderdage.dk Nogle af optagelserne til TV2’s julekalender 2011 fandt sted på Voer- gaard Slot, og hele historien om Stygge Krumpen relaterer
sig i høj grad til slottet.
Voer
gaar
d Sl
ot o
g D
ronn
ingl
und
Slot
Voergaard Schloss und Dronninglund Schloss
Das „Dronninglund Slot” wurde um das Jahr 1100 herum für Nonnen des Benediktiner Or-dens errichtet. Die herrlichen Gebäude beher-bergen ein Hotel- und Kurscenter, und die Klo-sterkirche ist jeden Tag geöffnet. Das „Voergaard Slot” ist vom breitesten Wall-graben in Dänemark umgeben und auch das am besten bewahrte Renaissance-Schloss. Es heißt, dass das Gespenst der Ingeborg Skeel den östli-chen Flügel bewohnt.In der Woche 29 werden die Mittelalder-Tage im „Voergaard Slot“ veranstaltet - www.middelal-derdage.dk
Voergaard Castle and Dronninglund Castle
”Dronninglund Slot” was built around 1100 for the nuns of the Benedictine-Order. The beauti-ful buildings are being used as hotel and coa-ching centre and the church is open every day.”Voergaard Slot” is surrounded by the broa-dest moat in Denmark and is the best preserved Renaissance Castle. We are told that the ghost of Ingeborg Skeel is living in the eastern wing. Week 29: Middle Age Days take place at “Voer-gaard Slot” - www.middelalderdage.dk
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
7
1.485 GRATIS PARKERINGSPLADSER (HUSK AT STILLE P-SKIVEN)
BESØG
- shopping for hele familien...Brønderslev er centralt placeret i hjertet af Nordjylland.
Besøg byen, der er kendt som en aktiv handelsby.
9700 BRØNDERSLEV
www.bronderslevhandel.dk
På gen� n til familiesho� ing i Brønderslev!
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
8
AVV is the regional waste company of western VendsysselE39
190
553 E39
HJØRRING Frederikshavnsvej
Ringve
jen
Mandø
vej
Spro
gøve
j
Sæbyvej
Farøvej
Ringvejen
Ørsøve
j
Dregårdsvej
Stor
skov
vej
Ørsøgårdvej
Nordre Ringgade
AGERSTED
DRONNINGLUND
Dregårdsvej 1B • 9330 Dronninglund • www.avv.dk
How to find us:
Åbenpå hverdagekl. 13-17.30
BESUCHEN SIE UNSEREN SECONDHANDLADENPAY A VISIT TO OUR RECYCLING SHOP
BESØG VORES GENBRUGSBUTIK
Tag på markedHvert år deltager ca. 200.000 mennesker og ca. 1.400 heste fra hele Nor-den i Hjallerup Marked (1.-3. juni). Også Store Brønderslev Marked er et stort heste- og kræmmermarked med tivoli, øl- og spisetelte og under-holdning. (31. august-3. september)Som et af Nordjyllands andre store markeder med ca. 180 kræmmere, et stort tivoli og underholdning i topklasse tilbyder Jerslev Marked (29. juni-1. juli) tre fornøjelige dage for hele familien.Kom også og oplev en hyggelig havnefestival i Asaa (21.-22. juli) og besøg Flauenskjold Marked 25.-27. maj.
Gehe auf den MarktJedes Jahr nehmen etwa 200.000 Menschen und ca. 1.400 Pferde am Hjallerup Markt (1.-3. Juni) teil. Auch der Store Brønderslev Markt ist ein großer Pferde- und Krämermarkt mit Tivoli, Bierzelten und Unterhaltung (31. August - 3. September).Noch ein riesiger Markt mit ungefähr 180 Händlern, einem großen Tivoli und Veranstaltungen der Spitzenklasse für die ganze Familie ist der Jerslev Markt (29. Juni-1. Juli). Nehme auch am gemütlichen Hafenfestival in Asaa (21.-22. Juli) teil und besuche den Flauenskjold Markt (25.-27. Mai).
Come to our Fairs Every year about 200.000 people and ca. 1.400 horses are participating in the Hjallerup Market (1st-3rd June). The Store Brønderslev Market is a large horse- and flee fair with Tivoli, beer tents and entertainment (31st August – 3rd September).Further there is a fair with about 180 shop keepers, an enormous Tivoli, and events of high quality for the whole family, the Jerslev Market (29th June-1st July). Come and be with us at the entertaining Harbourfestival in Asaa (21st-22nd July) and visit also the Flauenskjold Market (25th-27th May).
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
9
VOERGAARD SLOT ET SkATkAmmER Af OpLEVELSER fOR hele familien
Nyd en historisk dag med hele familien og gå på opdagelse i de mange eventyrlige fortællinger på Voergaard. kryb ind i fangekælderen, mød spøgelserne og find blodpletten, der ikke kan vaskes af. Oplev en fantastisk verden af uvurderlige kunstskatte og kongelige antikviteter. Når I besøger Voergaard møder I et rigt skatkammer, som åbner sig og fortæller mange flere historier. Vi glæder os til at fortælle dem til jer alle sammen.
Åbningstider: Helligdage: Kl. 11–16. 5./5 – 17./6 Lørdage og søndage: Kl. 11–16 23./6 – 26./8 Alle dage: Kl. 11–16. 1./9 –21./10 Lørdage og søndage: Kl. 11–16
Voergaard Slot, Voergaard 6, 9330 Dronninglundwww.voergaardslot.dk
VOERGAARDSLOT
Aalborg
Løkken
Hirtshals
Skagen
Frederikshavn
Sæby
Voergaard Slot
Flauenskjold
Det er UUU-
Uhyggeligt!Kryb ind i fange-kælderen, mød
spøgelserne og find blodpletten, der
ikke kan vaskes af…
gå på opDagelse i historien
Mød Stygge Krumpen, Marie Antoinette,
Napoleon og den dan-ske rigsgreve Ejnar Oberbech-Clausen i en verden fyldt med
kongelige antikviteter og eventyrlige
historier
Art, Handy Craft Products and MusicThe beautiful and characteristic Dronninglund Kunstcen-ter is a favorite exhibition place for art of our time. It also has got a well assorted gallery shop and café.The Creas Galleriet at Dorfgade 2 in Dorf is worth a vi-sit, and in the Kunst-Hus, Bredgade in Brønderslev, handy craft products by more than 25 handy craft artists are ex-hibited and sold. In the old school in Dorf www.dorfglskole.dk you can experience chamber music concerts. www.vendsysselfestival.dk
Kunst, kunsthåndværk og musikDet smukke Dronninglund Kunstcenter på 1200 m2 fra 1977 er et yndet udstillingssted for nutidskunst. Huset er blevet sammenlignet med Opera-huset i Sydney pga. de særlige gavlpartier. Ud over udstillinger af høj kvali-tet finder du en velassorteret galleributik og café. Også Creas Galleriet på Dorfgade 2 i Dorf er et besøg værd. Creas Galleri udstiller og sælger kunst-artikler samt kunst, og i Kunst-Huset, Bredgade i Brønderslev, udstilles og sælges kunsthåndværk fra mere end 25 forskellige kunsthåndværkere. I den gamle skole i Dorf www.dorfglskole.dk kan du opleve kammermusik-koncerter i smukke omgivelser. Se også www.vendsysselfestival.dk
Kunst, Kunsthandwerk und MusikDas schöne Dronninglund Kunstcenter ist ein hervorragender Ausstellungsort für neuzeitige Kunst. Auch die Creas Galerie in der Dorfgade 2 in Dorf ist einen Besuch wert, wie auch im Kunst-Hus, Bredgade in Brønderslev, Kunsthandwerk von mehr als 25 Künstlern ausgestellt und verkauft wird. In der alten Schule in Dorf www.dorfglskole.dk werden Kammermusik-Konzerte abgehalten. www.vendsysselfestival.dk
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
10
Besøg museerneSpændende museer støder du på overalt i Brønderslev Kommune, og Vild-mosemuseet på Paukærvej 15 i Brønderslev er et af dem. Stedet er et kul-turhistorisk special- og egnsmuseum med udstillinger om arbejdet i og omkring Store Vildmose. www.vildmosemuseet.dk
Try Museum, Højskolevej 1, Try, Dronninglund fortæller Østvendsyssels hi-storie. Vi ser bondens hjem omkring 1800-tallet, og på museet findes en landhandel fra 1930´erne, en smedje og et skomagerværksted. www.try-museum.dkI Asaa Havnemuseum på Asaa Havn har tidligere havnefoged Arne Hjelm Christensen indrettet et helt unikt museum. www.trymuseum.dkDorf Møllegård ligger på Storskovvej 39 i Dorf, Dronninglund. Dorf Kirke-by er særegen for sine to møller. Vandmøllen i forbindelse med søen er mere end 300 år gammel, og vindmøllen er bygget i det 19. århundrede. www.trymuseum.dkHjallerup Mekaniske Museum, Algade 42 i Hjallerup, udstiller traktorer, biler, motorer, motorcykler, landbrugsmaskiner samt anden mekanik. www.hjallerup-museum.dkØster Mølle, Dronninglund: Vandmøllen ved Dronninglund Slot er fra 1500-tallet og oprindeligt en kornmølle med overfaldshjul. www.trymuse-um.dkPastor Laiers Hus, Håndværkervej 7, Hjallerup:Her udstilles skulpturer og malerier fraLaiers kunstneriske periode (1936-1966).www.pastor-laier.comLæs om åbningstider m.m. påwww.visitbronderslev.dk
Besuche die MuseenIn der Brønderslev Kommune gibt es überall interessan-te Museen wie auch das Vildmosemuseum am Paukærvej 15 in Brønderslev. Hier gibt es Ausstellungen der Arbeit im und um das „Store Vildmose“ (große Wildmoor) herum: www.vildmosemuseet.dkDas Try Museum, Højskolevej 1, Try bei Dronninglund er-zählt die Geschichte von Ostvendsyssel. www.trymuseum.dkIm Asaa Havnemuseum am Hafen von Asaa hat Arne Hjelm Christensen ein ganz einmaliges Museum eingerich-tet. www.trymuseum.dkDer Dorf Møllegård liegt am Storskovvej 39 in Dorf, Dron-ninglund. Dorf Kirkeby ist wegen seinen zwei Mühlen bekannt. www.trymuseum.dkDas Hjallerup Mekaniske Museum, Algade 42 in Hjalle-rup, stellt Traktoren, Autos, Motoren, Motorräder, Landwi-rtschaftsgeräte m.m. aus. www.hjallerup-museum.dkDie Øster Mølle, Dronninglund: Diese Wassermühle beim Dronninglund Schloss stammt aus dem 16. Jahrhundert - www.trymuseum.dkPastor Laiers Haus, Håndværkervej 7, Hjallerup: Hier sind Skulpturen und Gemälde aus Laiers künstlerischer Zeit-spanne ausgestellt - www.pastor-laier.comÖffnungszeiten m.m. erfahren Sie bei:www.visitbronderslev.dk
Visit our MuseumsAll over in our municipality you will meet interesting mu-seums as the Vildmosemuseum Paukærvej 15 in Brøn-derslev. This place has exhibitions about the work in and around the “Store Vildmose“ ( big wild moor). www.vild-mosemuseet.dkTry Museum, Højskolevej 1, Try, Dronninglund tells the story about the Eastern Vendsyssel. www.trymuseum.dkIn the Asaa Havnemuseum at the harbour of Asaa, Arne Hjelm Christensen has furnished his own very special mu-seum. www.trymuseum.dkThe Dorf Møllegård is at Storskovvej 39 in Dorf, Dronning-lund. Dorf Kirkeby is known for its two mills. www.trymu-seum.dkThe Hjallerup Mekaniske Museum, Algade 42 in Hjal-lerup, shows tractors, cars, engines, motor bi-kes, agricultural machinery, and more. www.hjallerup-museum.dkThe Øster Mølle, Dronninglund: This water mill at the Dronninglund Cast-le originates from the 16th century - www.trymuseum.dkPastor Laiers House, Håndvær-kervej 7, Hjallerup: Here you’ll find statues and paintings from Laier‘s creative period- www.pastor-laier.com
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
11
DRONNINGLUND KUNSTCENTER
K U N S T · A R K I T E K T U R · N A T U R
www.dronninglund-kunstcenter.dk
MARTS-DECEMBER
Skiftende udstillinger af høj kvalitet.
UDSTILLINGGALLERIBUTIKCAFÉRing venligst ved større selskaber.
Thorup Hedevej 1 · 9330 DronninglundTelefon +45 96 47 66 00
ÅBNINGSTIDER:Åbent dagligt kl. 13-17.
Mandag lukket. Lørdag, søndag og helligdage kl. 11-17.
Læs om den aktuelle udstilling på:
Kirkevej 12 · 9330 Dronninglund • Tlf. 33 15 10 20www.dronninglund-golfklub.dk
Naturskøn og udfordrende
golf i DronninglundPrøv også vores 9 hullers Par-3 bane
- kræver ikke medlemskab af DGU.
Udstyr kan lejes til rimelige priser.
*) Kan ikke kombineres med andre rabatter.
Naturskøn Naturskøn
Gå en 4-bold
og betal
for 3!*
Dronninglund SlotHotel, Restaurant og Konferencecenter
SSSSSSSSSSSSS å nniinglnglund-slslot.dkdellelleellelllllle lellee le eeeeeeeee kontakt os på telefon 98 844 3333333333333333333333333333 00 000 000 0 0 0 000
H
Dronninglund SlotHotel, Restaurant og Konferencecenter
H A la carte restaurantdaglig fra kl. 18.00(søndage undtaget)
Stegt fl æskhver onsdag fra kl. 18.00 á kr. 95,00
Stor søndagsbrunchhver søndag kl. 9.00 - 13.00 á kr. 125,00
Overnatning i dobbeltværelsefra kr. 425,00 pr. person incl. morgenbuffet
Dronninglund SlotSlotsgade 8 . 9330 Dronninglund . 98 84 33 00
www.dronninglund-slot.dk
NYHED! Diner transportable
Se mere på www.dronninglund-slot.dkeller kontakt os på telefon 98 84 33 00
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
12
Besøg Danmarks eneste lavendelfarm Lavendelbutik Lavendelhave Lavendelmarker med 15.000 planter
Visit the only lavender farm in Denmark Lavender shop Lavender garden Lavender fields with 15 000 plants
Besuchen Sie Dänemarks einzigste Lavendelfarm Lavendelshop Lavendelgarten Lavendelfelder mit 15.000 Pflanzen Åbningstider/Opening hours/Öffnungszeiten: 15. maj-30. jun 10-16 hver dag/every day/jeden tag 1. jul - 31. jul 10-18 hver dag/every day/jeden tag 1. aug-15. sep 10-16 hver dag, undtagen mandage/ every day, except mondays/jeden tag, außer montags
FRI ENTRÉ Stagsted Markvej 11 DK- 9320 Hjallerup
Tlf. +4598842633 lavendelbo.dk
SØNDERHAVEN GÅRDMEJERIStadevej 314 · 9700 BrønderslevTelefon 9883 7407 / 9883 7404
www.soenderhaven-gaardmejeri.dkpreben@soenderhaven-gaardmejeri.dk
ÅBNINGSTIDER: TORSDAG - FREDAG 12.00 - 17.00LØRDAG 9.30 - 12.30
På gården – Sønderhaven, har vi 100 køer. De laver mælken til vores gårdost og smør.Produkterne bliver tilvirket i vores nyopførte
gårdmejeri, på Sønderhaven. Vore produkter er autentiske – vi er de
eneste i Danmark der laver mælken, og de førnævnte varer på et og samme sted. Osten er ikke bare - en ost, det er et
livsstilsprodukt, der har den sporbarhed, som forbrugeren efterspørger i dag.
Asaa Strandog Asaa HavnStranden i Asaa er fri for biler, og der er masser af muligheder for solbadning og strandaktiviteter. Vandstanden tæt på kysten er lav, og vandet er rent og klart. Derfor er stranden et yndet og børne-venligt turistmål. Asaas dejlige strand ligger øst for Asaa by ved siden af Asaa Havn, som også er et meget hyggeligt, idyllisk miljø.Her kan du opleve de røde fiskerhuse fra 1930´erne. I nogle af huse-ne er der indrettet et hyggeligt fiskerimuseum, hvor du kan høre nærmere om fiskeriets hi-storie op til nutiden. I andre af husene er der mulighed for at følge kunsthånd-værkere og deres arbejde. Asaa er også kendt for bl.a. sit år-lige hestevæddeløb, som trækker mange turister og fastboende til. Væddeløbet afvikles 8. juli 2012.
Asaa Strand und Asaa HafenDer Strand in Asaa ist autofrei und ein beliebtes sowie kin-derfreundliches Urlaubsziel zusammen mit dem besonders idyllischen Asaa Hafen. Asaa ist u.a. weit und breit wegen dem jährlichen Pferderennen, das am 8. Juli 2012 stattfindet, bekannt.
Asaa Beach and Asaa HarbourThe beach of Asaa has no cars and is children friendly and very popular together with the Asaa harbour with its very idyllic environment. Asaa is amongst others also well known for the yearly horse race, which will take place on the 8th July 2012.
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
13
Vi holder
ferielukket
uge 30-31
BRILLER • KONTAKTLINSER • URE • SMYKKER
Nygade 389700 BrønderslevTelefon 4512 5380
Slotsgade 649330 DronninglundTelefon 4512 2970
- alle bilmærkers værkstedwww.autoteknik.dk
Dronninglund Auto-Servicev/Kirsten Jensen
Nørregade 44 . 9330 Dronninglundwww.dronninglund-autoservice.dk
TLF. 98 84 20 55
Guldsmed HansenAlgade 46 . Brønderslev . Tlf. 9882 0073
www.guldsmedhansen.dk
BadesikkerhedPå langt de fleste strande i Nordjylland findes et strandnummer på en stander. Opgiv dette nummer til alarmcentralen, hvis der er sket en badeulykke eller et andet uheld på stranden. Ring 112!
Gehe angelnDie Brønderslev Kommune hat sowohl Bäche, Seen wie auch Put & Take. Sie dürfen nur Ihre Angelkarte und Angelschein nicht vergessen, bevor Sie die Angelrute benutzen (bei Put & Take-Seen bezahlt man am Eingang). Weitere Info bekommen Sie bei: www.visitbronderslev.dk
Go FishingThe Brønderslev Kommune has got streams, lakes and Put & Take. Do remember your fishing card and fishing sign, before you throw your line (at Put & Take-lakes you pay at the entrance). More details and ad-dresses via: www.visitbronderslev.dk
Tag påfisketur
Brønderslev Kommune har både åer, søer og Put & Take. Du skal bare altid huske fiskekort og fisketegn, inden du kaster snøren (ved Put & Take-søerne betales ved indgangen). Læs mere om detaljer og adresser på www.visitbronderslev.dkKlokkerholm Møllesø, Øster Mølle Dronninglund og Dorf Møllesø er eksempler på de mange fine steder, du kan fiske. Du kan også nyde en fisketur i Serritslev Fiskepark, Ny Thorup Fiskepark og i Gerå-, Voerå-, Dybvad Søpark og Nørre Å - Rye Å - Kraghede Sø.
Sicherheit am StrandAn den meisten Stränden Nordjütlands gibt es an einem Ständer eine Strandnummer. Bei einem Badeunfall oder einem anderen Unglück am Strand geben Sie bitte diese Nummer an die Alarmzentrale wei-ter. Telefonnummer 112!
Security at the BeachOn most of the beaches in Northern Jutland you will find a beach number on a standard. Please, give this number to the control cen-ter in cases of bathing accidents or other misfortunes at the beach. Call 112!
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
16
Er et moderne museum, som samler og opbevarer traktorer, biler og motorer, MC, fl y og landbrugsma-skiner samt andet mekanik. Vi har traktorer fra 1916 - Waterloo boy - som man mener var den første, der fremstillede traktorer allerede i 1895 i USA, - en af verdens første el-biler, solbiler og i perioder brintbiler samt mange andre sjældenheder.
ÅBNINGSTIDER Fra medio maj til den 30. juni: Tirs-dag og søndag kl. 13.00-16.00. Fra den 1. juli til den 31. august:Tirsdag og søndag kl. 10.00-16.00. Fra 1. september til den 30. september. Tirsdag og søndag kl. 13.00-16.00.
Museet er handicapvenligt.
HJALLERUP MEKANISKE MUSEUM
2164 1389 | 2048 4067 | 9828 3688
Hjallerup Mekaniske Museumwww.hjallerup-museum.dkAlgade 42 | DK-9320 Hjallerup
Rhododendronparken Den smukke rhododendronpark i Brønderslev er den største af sin art i Nordeuropa. Den er åben året rundt, og der er gratis adgang. Parken blev anlagt i 1994 i en allerede eksi-sterende park fra 1890. Den er derfor omgivet af 100 år gamle bøgetræer, ligesom søen er en del af parken. Parken er på 7 ha og er meget unik, idet den består af over 10.000 rhododendronplanter fordelt på ca. 129 forskellige arter og sorter. I parken er der bænke, en legeplads samt en træpavillon, hvor der holdes forskellige ar-rangementer som for eksempel koncerter og sommeraftener med dans. Læs mere om parken på www.ossoft.dk/hedelund. Midt i parken ligger den skønne Restaurant Hede-lund med udsigt over park og sø.
Der Rhododendron-Park Dieser herrliche Rhododendron-Park in Brønderslev ist der größte seiner Art in Nordeuropa mit freiem Eintritt und gan-zjährlich geöffnet. Er besteht aus mehr als 10.000 Pflanzen verteilt auf etwa 129 ver-schiedener Rhododendron-Arten. Es gibt dort Bänke, einen Spielplatz und ei-nen Holzpavillon, wo verschiedene Veran-staltungen, wie z.B. Konzerte und Som-merabende mit Tanz stattfinden. Mitten im Park ist das schöne Restaurant Hedelund mit Aussicht über Park und See.
The Rhododendron-Park This beautiful rhododendron park in Brøn-derslev is the biggest of its kind in Northern Europe. It is free and open the whole year. It consists of more than 10.000 plants of about 129 different species. There are benches, a playground, and a wooden pavilion, where different events take place like concerts and summer evening dances. In the center you’ll find the picturesque Restaurant Hedelund with its view to park and lake.
NYTTIGE TELEFONNUM
RE WICHTIGE TELEFONNUMMERN - IMPORTANT PHONENUMBERS
NYTTIGE TELEFONNUM
RE WICHTIGE TELEFONNUMMERN - IMPORTANT PHONENUMBERS
Alarm/Notruf/Emergency
Alarm/Notruf/Emergency 112Politi/Polizei/Police
Politi/Polizei/Police 114
Skaderstuer / Unfallstationen / Emergency
Kommer du til skade - ring først til egen læge eller lægevagten. De kan behandle mange mindre skader eller henvise dig til skadestuen, hvis der er behov for det. Er du på besøg i regionen som turist kan du henvende dig til nærmeste praktiserende læge.Du finder adresser og telefonnumre på www.sundhed.dk eller i telefonbogen under ”Læger”
Sind Sie verletzt, rufen Sie bitte Ihren eigenen Arzt oder den Notarzt an.
Diese können viele Verletzungen behandeln und bei Bedarf an die Unfallstation überweisen. Sind Sie hier auf Besuch oder Urlauber, dann wenden Sie sich and den örtlichen Arzt. Die Adressen und Telefonnummer finden Sie durch: www.sundhed.dk oder im Telefonbuch. unter”Læger” Are you injured, please call on your ownphysician or emergency doctor. They can treat many injuries and refer to a casual department. Are yoy visiting the region, you may contact the local physician. You’ll find the addresses and telephone numbers on: www.sundhed.dk or in the telephone book under ”Læger”.
Lægevagt / Notarzt / Call
Lægevagten Nordjylland ................ +45 70 15 03 00Alle hverdage kl. 16-08 og hele døgnet i weekend og på helligdage. Alle Werktage von 16.00 - 08.00 Uhr und an Wochenenden 24 Stunden.All workdays from 16.00 - 08.00 and weekends / holidays 24 hours. www.laegevagten.dk
Apotek / Apotheke / Pharmacy
Brønderslev Apotek, P. Møllers Plads 10,9700 Brønderslev ............................... +45 98 82 12 11Dronninglund Apotek, Stationsvej 12,9330 Dronninglund ......................... +45 98 84 22 22Hjallerup Apoteksudsalg, Søndergade 6,9320 Hjallerup .................................. +45 98 28 22 40
Håndkøbsudsalg / Frei verkäufliche ArzenimittelOver the Counter Drugs
Jerslev Dagli’Brugs, Boulevarden 19,9740 Jerslev J .................................... +45 98 83 10 16
Købmanden i Manna, Bredningen 101,9700 Brønderslev ............................ +45 98 88 70 28Sulsted Brugs, Elkærvej 11,9381 Sulsted ........................................ +45 98 26 11 04Tylstrup Brugs, Klitgårdsvej 17,9382 Tylstrup ..................................... +45 98 26 14 03Spar Ø. Brønderslev, Elmevej 62,9700 Brønderslev .............................. +45 98 81 10 03Kærsgaard Superbest, Borgergade 1,Klokkerholm, 9320 Hjallerup .......... +45 98 28 40 11Nymann Superspar, Sæbyvej 3,9340 Asaa .......................................... +45 98 85 12 53Agersted Brugs, Præstbrovej 4, Agersted,9330 Dronninglund .........................+45 98 85 40 90Købmandsgården, Hovedgaden 35,Præstbro, 9330 Dronninglund ...... +45 96 89 90 00
Tandlægevagt / Zahnärztlicher / Dentist
Tandlægevagten ...............................+45 70 20 02 55Tandlægevagten kl. 9-10 på lørdage, søndage og helligdage.Wochenenden von 09.00 - 10.00 UhrWeekends / holidays from 09.00 - 10.00
Dyrelæge / Tierarzt / Veterinarian
Brunder Dyrehospital, Nordens Allé 55,9700 Brønderslev ............................+45 98 80 06 00Dronninglund Dyrlæger, Stationsvej 28,9330 Dronninglund ...........................+45 98 84 10 15Jerslev Dyreklinik, Nøragervej 3,9740 Jerslev j ..................................... +45 98 83 10 10
Autohjælp / Autohilfe / Auto-service
Falck ......................................................+45 70 10 20 30Dansk Autohjælp ............................... +45 70 10 80 90
Brønderslev Kommune/ Municipality/ Gemeinde............................................................................+45 99 45 45 45
Udstillingen “Den milde Kyst” på Asaa Havn /Ausstellung “Die milde Küste” auf Asaa Hafen /Exhibition “The mild coastline” at Asaa Harbour
Dronninglund Bibliotek / Dronninglund Bibliothek /Dronninglund LibrarySlotsgade 47, 9330 Dronninglund ......... +45 99 45 57 57
Brønderslev Bibliotek / Brønderslev Bibliothek / Brønderslev LibraryP.N. Jensens Plads 5, 9700 Brønderslev ....................................................................... +45 99 45 47 47
Hjallerup Bibliotek /Hjallerup Bibliothek / Hjallerup LibraryNørre Allé 3, 9320 Hjallerup ................. +45 99 45 57 77
Mød os på Facebook / Wir treffen uns auf Facebook /Meet us at Facebook: Brønderslev Turisme
ASAA:Pizza og Grill Huset Skippergade 15, ....+45 98 85 21 81
Havnegrillen Asaa Havn
DRONNINGLUND:Dronninglund Kunstcenters Café Thorup Hedevej 1 ....................................... +45 98 84 33 22www.dronninglund-kunstcenter.dk
Dronninglund Hotel Slotsgade 78 ........ +45 98 84 15 33www.dronninglundhotel.dk
Dronninglund Slot Slotsgade 8 ............+45 98 84 33 00www.dronninglund-slot.dk
Rutebilkiosken Stationsvej 6 ................ +45 98 84 20 23
Restaurant Botan, Pizza & KebabhouseSlotsgade 68 A ........................................... +45 98 84 16 22Sason Pizza & KebabhouseSlotsgade 56 .............................................. +45 98 84 29 24www.sasonpizza.dk
Guldbageren Slotsgade 74 ...................... +45 98 84 10 82
Skovkiosken Slotsgade 9B ....................+45 98 84 46 96
HJALLERUP:Hotel Hjallerup Kro Søndergade 1 ...........+45 98 28 10 11www.hjallerupkro.dk
Grill Caféen Østergade 7 ...........................+45 98 28 26 11
Café Alanya Hjallerup Centret ..............+45 98 28 43 00
Hjallerup Bageri Søndergade 4..............+45 98 28 10 69
Roberto’s Pizza & GrillJernbanegade 1 ...........................................+45 98 28 33 10
BRØNDERSL EV:Restaurant Hedelund Nørregade 41 ... +45 98 82 07 80www.restauranthedelund.dk
Kastanietræet, Restaurant & PizzariaRådhusgade 14........................................... +45 98 80 22 27
Quick Sandwich Bredgade 6 ...................+45 98 82 41 22www.quicksandwich.dk
Mimi’s Pizza Vestergade 11 .....................+45 98 80 23 33
Barbados Algade 53 .................................+45 98 82 52 70
Valentina Pizza Nørregade 10 .............. +45 98 80 20 24
Pizza-Pizza Bredgade 48 ......................+45 98 82 54 44
Sason Pizza Pasta Plaza Nygade 15 ....+45 98 82 13 30
Bondestuen Jerslevvej 1 .........................+45 98 82 55 12www.etgodtmadsted.dk
Chau Chow Grill House Torvet 10 ........+45 98 82 45 86
Café Alanya Albani Plads 2 ................ +45 58 10 13 30
JERSL EV:Jerslev Kro Voldgade 4 ............................ +45 98 83 11 88www.jerslev-kro.dk
Jerslev Pizza & Kebab HouseFanøgade 3 ................................................... +45 98 83 10 14
BIOGRAFER:BASBIO, BrønderslevNørregade 58, 9700 Brønderslev - www.basbio.dk
Kino HjallerupSøndergade 10, 9320 Hjallerup ............. +45 98 28 20 22www.hjallerup-kino.dk
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
17
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
18
Hals-Egense(5 min)
AalborgPortland Kridtgrav
Vester AslundPlantage
LundbyBakker
p g
LunkenPlantage
Dyrehave
SkærumNørrehede
BaggesvognSkov
VolstedPlantage
RestrupSkov
Hammer Bakker
SkindbjergLund
HæsumMose
HjedsbækPlantage
NymøllePlantage
DronninglundStorskov
SønderholmPlantage
BørglumklosterSkov
EskærSkov
HøstemarkSkov
EgenseklosterSkov
SkarpholtPlantage
RugtvedSkov
HouSkov
HalsSønderskov
HalsNørreskov
AllerupBakker
Vester-skov
StagstedSkov
PajhedeSkov
EgenseSommerhusområde
Skellet
Bisnap
Koldkær
Lyngøen
Nørlev Strand
Skallerup Klit
LyngsåFælled
Nørrek
Sønde
jølmerhus-
råde
t
Klit
Nørre Rubjerg
Furreby
BrattenStrand
Bratten
Porsheden
Nørholm Enge
Bisnap Nord
Torndal Øst
Mikkelmark
Skelby
Nørre Lyngby
Kongelunden
Torndal Vest
Kæret ApholmenLerbæk
Voks-lev
Gelstrup
Binderup
Østerled
ØrumØrsø
Trøgdrup
Try
Thorup
Rørholt
Ravnstrup
Melholt
Idskov
Geraa
Dorf
Bolle
Allerup
Højene
Skalborg
Smalby
ÅsMark
Vringelby
VrenstedØsterhede
Terpet
SønderVrå
Borup
Hostrup
Haldager
ØsterRendbæk
Knøsgård
Lille Hjeds
Kalum
Milbakken
Rærup
Godthåb
SkærumKirkeby
Hæstrup Mølleby
Hugdrup
Dorf Kirkeby
Krab-drupØrum
Vestermark
Ny Rønne-bjerg Langtved
Vogn
Linderum
Vester Halne
Nyrup
Glimsholt
Sønder Saltum
Tranget
Ilbro
Gåser
Hollensted
Luneborg
Lundby
se
Gunderup
Nøvling
Oppelstrup
Romdrup
Rørdal
Torderup
Tostrup
Uggerhalne
Volsted
Vaarst
Øster Uttrup
Fjellerad
Drastrup
Dall
Brænd-skov
Ajstrup
Hald-bjerg
Kvissel
Mejling
Nielstrup
Rydal
Skærum
Vrangbæk
Øster Holmen
Ugilt
Tolne
Sønderskov
Stenhøj
Lørslev
Hørmested
Dvergetved
Øster Hjermitslev
TolstrupThise
Sterup
Stenum Mylund
Manna
Kraghede
Klæstrup
Hvilshøj
Hellum
Hallund
Bakholm
Børglum
Em
Gølstrup
HundelevJelstrup
Rakkeby
Sdr. Harritslev
Skøttrup
Smidstrup
Sønder Rubjerg
Vejby
Vittrup
Vollerup
Vrensted
Alstrup
rsted
Fårup
Ingstrup
VesterHjermitslev
strup
Østerkær
Søenge
Ryå
Nørredige
Fristrup
SvanfolkStoreBrøndum
Smidie
Skindbjerg
Skibsted
Sejlstrup
Horsens
Gl. Skørping
Gerding
Fræer
Dollerup
Askildrup
Øksenhede
Try
Thorshøj
SøholtSulbæk
Stagsted
Præstbro
MølholtLyngså
KarupHørbylund
Fæbroen
BrøndenBadskær
Albæk
Vennebjerg
Tollestrup
Sønderlev
Sæsing
Skibsby
Poulstrup
MorildHøgsted
Hæstrup
Harken
Gunderup Guldager
Gl. Venne-bjerg
Ålebæk
Østerå-gård
ØsterHassing
Stae
Holtet
Volstrup
Sørupterp
Hjedsbæk
Hjeds
Guldbæk
Gravlev
Estrup
rsted
Bradsted
Sejlflod
Nørhalne
Gjøl
se Biersted
Blenstrup
Øster Vrå
Voerså
Tårs
Lønstrup
Bjergby
Agersted
Asaa
DronninglundHjallerup
Klokkerholm
Nibe
Gudumholm
Kongerslev
Mou
Storvorde
ØsterHornum
Gandrup
Hals
Hou
Ulsted
HJØRRING
NØRRE-SUNDBY
Svenstrup
Støvring
Sæby
Aabybro
Oremose Huse
Langholt
Klarup
Sulsted
Sønderholm
Tylstrup
Vadum
Vestbjerg
Visse
Vodskov
Grindsted
Gistrup
Frejlev
Ferslev
Ellidshøj
DallVillaby
Elling
Gærum
Kilden
Ravnshøj
Strandby
Sindal
Lendum
Astrup
ØsterBrønderslev
Serritslev
Jerslev
Løkken
Vrå
as
altum
NørreKongerslev
Lillevorde
Kærsholm
Komdrup
Gudumlund
Gudum
Egense
Dokkedal
Vidstrup
Kirkholt
VesterSanden
Tolne Kirkeby
Nørholm
Gl.Rønne-bjerg
Åsted
Gl.Agersted
Voer-gård
TorpetVejlen
Hvorup-gård
Kærs-gårde
Stagsted
SønderTranders
Øster Sundby
Måstrup
Mosbjerg
Hasseris
Stidsholt
Solsbæk
StoreØrtoft
Grøn-hede
Løgtved
Syvsten
VolstrupHørby
Understed
Dybvad
Flauenskjold
VesterHassing
NørreTranders
AalborgØstAALBORG
BRØNDERSLEV
FR
Gug
Vejgård
Voers Å
Skib
sted Å
Has
Liver Å
Rak keby
Å
Uggerby Å
Elling Å
Gerå
Lindholm Å
Romdrup Å
Lindenborg
Å
Sæby Å
Ryå
Å
Ryå
Langerak
Ålb B
redning
FRUENS HOLM
MULDBJERGE
TAGHOLME
LILLEVILDMOSE
EGHOLM
Hals Barre
Hådybet
Nørredyb
Haldager Vejle
Østre Havn
Bjørnkær
Snevre
Rimmen
Kragskov
Voerbjerg
Trøderup
Tolshave
Lindet Grønholt
Nyholmstrand
Hou Enge
Tovbro
Voldkær
Klattrup
Nybro
Smalby
Stranden
Annerup
Gammelkirke
Møgelmose
Hølund
Gravsholt
Hvorup
get
ld
Hebbelstrup Røgelhede
Svennum
StoreRugtved
Kragelund
Kielstrup Mark
Tamholt
Frydenstr
Højstrup
Volsbjerg
Skov-engene
VesterLinderup
Kongsengene StenumHede
NørreVrå
Hjortnæs
Åsendrup
SønderbyKøbsted
Grøntved
Smalby
Lyngdrup
Tranholm
Sønder Sørå
Nørre Sørå
Lundager
Hellevad
VesterGårdsholt
Favrholt
Nejsum Hede
ØsterHjulskovVrangdrup
Vibsig
Graum
Koldbro
Vang
Løth
Sveje
Rugtved
Klattrup
Rammel-høj Favrholt
Klastrup
Sakstrup
Fjelsted
BagterpÅstrup
Nørum
Langholm
Mogensbæk
Borrisholt
Bangsbostran
Mastrup
Ravnsbjerg
Tårup SæderupFinnelstrup
Nørlang
Nordkær
Græs-rimmen
Tveden
Tømmerby
Nymark
Flyvbjerg
Holte
VesterRendbæk
Torpet
Mer-gels-bæk
Skibtved
BåstedHede
Tågholt
NørreHarritslev
Låge
Nørlev
Borup
Hovstrup
Boller
Lund
Krustrup
Gårestrup
Tofte
Mellemholm
Restrup Enge
Store Restrup
Lindholm
Poulstrup
Skovstrup TiendegårdsMark
Skiveren
Egholm By
ær
Stubdrup
Ulstedlund
Hylholt
Sorthede
Gjurup
Bindslev
LilleØrtoft
Gundestrup
Stens-holt
Sdr.Gårdsholt
Rim-men
NørreUttrup
Bouet
Tolshave Mose
DAMFENNER
STORE VILDMOSE
Oversigtskort 1
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
19
Stjernestunderi naturenStore Vildmose Gå ikke glip af Store Vildmoses specielle særpræg på de 450 ha. mosearealer med et rigt dyre- og planteliv. Du kan opleve Vildmosemuseet i Brønderslev, og ude i mosen kan du opleve Gård nr. 18 - et helt unikt oplevelsescenter på Biersted Mose-vej 277, Åbybro. Læs mere på vildmoseporten.dk
Strandengene i GeraaStrandengene ved Asaa og Geraa er et vigtigt yngleområde for adskillige vadefug-learter. Området er af international betydning for bl.a. lysbuget knortegås, grav-and, edderfugl, sortand og fløjlsand. Langs Strandvejen mellem Asaa og Melholt vil du møde informationstavler over det unikke område.
Bestig bjerge I Dronninglund Storskov kan du prøve kræfter med Nordjyllands højeste bjerge. Her er Nordjyllands eneste bjergkæde, som består af seks bjergtoppe, der alle skal forceres, før du kan få belønning for dine anstrengelser. Se mere på www.bestig-bjerge.dk
Vandring og cyklingI Dronninglund Storskov kan du vandre ad tre afmærkede ruter. Oversigtskort fås på P-pladserne ved Sømosen og på Storskovvejen samt hos Brønderslev Erhverv & Turisme.Du kan også følge den afmærkede cykel- og gangsti på Jyske Ås. Du kan overnatte på primitive lejrpladser på ruten, som går fra Dronninglund til Østervrå.Hos Brønderslev Erhverv & Turisme kan du gratis hente vandre- og cykelkort fra hele Brønderslev Kommune. Du kan også få kort over vandreruten Nordsøstien. Har du lyst til andre motionsformer end cykling og vandring, kan du f.eks. svømme i Brønderslev og Hjallerup, spille minigolf i Dronninglund og bowle i Brønderslev.
Sternstunden in der NaturStore Vildmose Draussen im Moor liegt der Hof ”Gård nr. 18” – ein besonderes Erlebniscenter am Biersted Mosevej 277, Åbybro. Weiteres bei: www.vildmoseporten.dk
Strandwiesen in GeraaDiese sind bei Asaa und Geraa wichtige Brutstätten für viele Watvogelarten.
Besteige Berge Im ”Dronninglund Storskov” können Sie die höch-sten ”Berge” in Nordjütland herausfordern. Es ist der einzige Bergkamm, der aus sechs Gipfeln be-steht, die alle bestiegen werden wollen, bevor Sie für Ihre Anstrengung belohnt werden. Mehr Info bei: www.bestigbjerge.dk
Wanderung und RadausflugIm „Dronninglund Storskov” gibt es drei bezeichn-ete Strecken. Übersichtspläne gibt es auf den P-Plätzen beim „Sømose”, am ”Storskovvej“ sowie bei „Brønderslev Erhverv & Turisme“.Benutzen Sie einfach die gekennzeichneten Rad- und Wegstrecken auf der „Jyske Ås“. Man kann un-terwegs von Dronninglund bis Østervrå auf primi-tiven Lagerplätzen übernachten. Bei „Brønderslev Erhverv & Turisme” gibt es gratis Wander- und Fah-rradkarten für die ganze Brønderslev Kommune.
Startimes in NatureStore Vildmose Out in the moor you’ll find “Gård no. 18” – a unique event center – at Biersted Mosevej 277, Åbybro. More info: www.vildmoseporten.dk
Tidal Meadown in GeraaThe tidal meadows of Asaa and Geraa are impor-tant breeding areas for many species of wading birds.
Climb Mountains In the ”Dronninglund Storskov” you may try your strength on the Northern Jutland’s highest ”mountains”. This is the only mountain chain of the region and consist of six mountain tops which must be conquered before you get your reward for your effort. Learn more about: www.bestigbjerge.dk
Hiking and BikingIn the ”Dronninglund Storskov” you may walk three marked routes. On the parking lot of “Sømosen”, at Storskovvej, and “Brønderslev Erhverv & Turisme” you’ll find maps.You may also follow the marked bike- and walking path on the “Jyske Ås”. Spend the night on primi-tive campsites on the route from Dronninglund to Østervrå. You get hiking and biking maps for free at Brønderslev Erhverv & Turisme.
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
24
www.astc.dk
for hele familien
Visit the
HOBROVEJ 452 • 9200 AALBORG SV
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
25
CENTRE OPENING HOURSRETAIL SHOPSMONDAY-FRIDAY 10 AM-7 PMSATURDAY 10 AM-4 PM
MONDAY-FRIDAY 9 AM-9 PMSATURDAY 8 AM-6 PM
OPENING HOURS SUNDAYSCHECK WWW.ASTC.DKOR WWW.BILKA.DK
FIND US ON GPSUNDER POI
RETAIL SHOPS65
FREE2300PARKING SPACES
largest shopping centrein Northern Jutland
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
22
BESØG OGSÅ VORES WEBSHOP
WWW.SPORT24OUTLET.DK 50%Fratrækkes
ved kassen altid!
KÆRE TURIST Mangler I lidt adspredelse i ferien, kan vi tilbyde jer en anderledes ind-købsoplevelse. Vi tilbyder masser af de store mærkevarer inden for sport og fritid. Vort koncept er simpelt. Vi sælger alle varer med 50% rabat, der fratrækkes ved kassen.
DEAR TOURIST If you need some diversion during your vacation we can suggest a different shopping experience. We offer all the best brands in sport and leasurewear. Our way to sell is simple. We sell all articles with 50% discount which will be deducted at the counter.
LIEBER KUNDE Wollen sie etwas anderes in ihrem urlaub erleben, können wir ihnen ein anderes einkaufserlebnins anbieten. Wir verkaufen die richtigen marken-waren innerhalb sport und freizeit. Unser koncept ist simpel: Auf alle unsere ware erhalten sie einen rabat von 50%.
NIBEVEJ 11 9200 AALBORG SV (v/Aalborg Storcenter indgang A) www.sport24outlet.dk
Åbningstider: Man-fre.............. 10-19 Lør........................ 10-16 1. søn. i mdr.............10-16
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
23
informerer informerer informerer
kvaliteten helt i top – prisen helt i bundprincippet
Her finder du ALdiHier finden Sie ALdiWHere to find ALdi
Badehusvej 1, 9000 AalborgOdinsgade 7, 9000 AalborgBisgaardsvej 8, 9200 Aalborg SVGugvej 217, 9210 Aalborg SØIlsigvej 2, Hune, 9492 BlokhusKirkegade 3, 9460 BrovstGasværksvej 3, 9700 BrønderslevStrømgade 2, 9330 DronninglundHolmevej 3, 9640 FarsøParkvej 3, 9690 FjerritslevGl. Skagensvej 101, 9900 FrederikshavnGærumvej 35, 9900 FrederikshavnJernbanegade 6, 9560 HadsundMidtergade 23, 9370 HalsCentervej 2, 7730 HanstholmNørregade 18, 9850 Hirtshals
Skagensvej 100, 9800 HjørringFrilandsvej 100, 9800 HjørringBanegårdsvej 4B, 9500 HobroLimfjordsvej 13, 9670 LøgstørIndustrivej 2-4, 9480 LøkkenStenvej 4, 9240 NibeViaduktvej 7-9, 9400 NørresundbyHjørringvej 56, 9400 NørresundbyVed Banen 4, 9870 SindalChr. X’s Vej 51, 9990 SkagenJernbanegade 9, 9530 StøvringSophus Falksvej 4, 9300 SæbySimons Bakke 70-74, 7700 ThistedØstre Allé 1, 7760 Hurup ThyØstergade 30, 9440 ÅbybroAars City Center, Søndergade 31A, 9600 Aars
ALdi ønsker alle vore kunder en god sommerALdi wünscht allen seinen Kunden einen schönen Sommer
ALdi wishes all our costumers a nice summer
online:www.aldi.dk
Turist Nordjylland 2011.indd 1 08/04/11 11.00
7
1
2
3
4
5
6
8
910
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
SKAGEN
FREDERIKSHAVNHJØRRING
HIRTSHALS
SÆBY
HALSAALBORG
BRØNDERSLEV
HOBRO
HANSTHOLM
THISTED
NYKØBING M
LÆSØ
LØKKEN
BLOKHUS
1. Blokhus Klit Golfcenter 2. Brønderslev Golf Klub3. Dronninglund Golfklub 4. Frederikshavn Golfklub5. Hals Golf Klub 6. Himmerland Golf- und Country Club7. Hirtshals Golfklub 8. Hjørring Golf Klub 9. Hobro Golfklub 10. Hvalpsund Golfklub 11. Golfklubben Hvide Klit12. Jammerbugtens Golfklub 13. Løgstør Golfklub14. Løkken Golfklub 15. Mariager Fjord Golfklub16. Morsø Golfklub 17. Nordvestjysk Golfklub18. Rold Skov Golfklub 19. Sebber Kloster Golf Klub20. Sindal Golf Klub 21. Sydthy Golfklub 22. Sæby Golfklub 23. Volstrup Golfklub 24. Øland Golfklub25. Ørnehøj Golfklub 26. Aabybro Golfklub27. Aalborg Golf Klub 28. Aars Golfklub
Golf påførste klasseNordjylland har et internationalt ry blandt golfspillere. Banerne ligger rundt omkring i hele landsdelen og venter på golfentu-siasterne, og den varierende nordjyske natur har gavmildt sør-get for, at der er golfudfordringer og naturoplevelser for enhver
smag - hele året rundt.Du kan vælge mellem at besøge f.eks. seaside-baner ved
den storslåede øst- og vestkyst, stærkt kuperede baner i indlandet og parklignende baner i byområderne.
Samarbejdende Golfklubber i Nordjylland består af 29 nordjyske golfklubber, hvor du som golfspiller er velkom-men som gæst.
Erstklassiges Golf Nordjütland ist bei den Golfspielern international bekannt. Im
ganzen Landesteil liegen die Golfplätze verteilt und warten auf Golfliebhaber. Die abwechslungsreiche Natur sorgt freigebig dafür,
dass es für jeden das ganze Jahr hindurch Golf- und Naturerlebnis-se gibt. Die Wahl besteht aus z.B. Seaside-Plätzen an der großartigen
Ost- und Westküste, hügeligen Plätzen im Innern des Landes und Par-kähnliche in Stadtgegenden.
Die zusammenarbeitenden Golfklubs in Nordjütland bestehen aus 29 Plätzen, wo Sie als Golfspieler ein herzlich willkommener Gast sind.
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
20
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
21
Oplevelsespark fOr hele familien!erlebnispark für die ganze familie!
• Mange klappe- og kæledyr• Gode legemuligheder• 5000 m2 sø med vandcykler• Spændende aktiviteter• Hyggelig café og butik
family farmfun park
Lyngbyvej 86 · Vittrup · Løkken · Tlf. 98 99 64 40www.family-farm.dk
Åbent hver dag fra 1. maj til 21. oktober kl. 10.00 - 18.00 · Mandag lukket i maj, sept. og okt.Priser: Vokske/Erwachsene 65 kr. · Børn/Kinder (2-14 år) 50 kr. · Børn under 2 år gratis
Gratis the oG kaffe
nYT! neu!Chihuahua motorcross
Gederlegeplads / Ziegen Spielplatz
• Viele handzahme Tiere zum striheln• Gute Spielmöglichkeiten
• 5000 m2 See mit Tretbooten• Spannende Aktivitäten
• Gemütliches Café und Verkauf
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
18
Man-fre
10-19M0-fr
10-19lørdag
10-16saMstag
10-1610-16 10-16
førstesøndagiMåneden
erstersonntagdesMonats
åbningstider Öffnungszeiten
Yellow.dk
FriisAalborg.dk facebook.com/friisaalborg
I Friis blander nogle af landets førende koncepter sig med internationale mær-ker i et herligt mix af alt det, der gør Aalborg meget sjovere. Hvad enten det er fashion helt fremme i skoene, de seneste gadgets eller den der espresso-maskine, der koger mælk på den gode måde, tjah, så finder du det i Friis. Med hele 50 butikker er der nemlig nok at vælge imellem. Som i alle livets aspekter, er det bare at tage for sig!
Mange frokostmulighederDen lille pause eller den større frokost er oplagt at lægge i Friis. Vi byder både på flere caféer og et skønt Steakhouse med priser i øjenhøjde. Undervejs kan du også nyde kunstneren Lars Bondes moderne vægudsmykninger ’Lines of Life’.
Med 850 overdækkede p-pladser kan du lade bilen stå, hvis du også ønsker at slentre en tur i aalborg Midtby.
Bei Friis vereinen sich führende Konzepte unseres Landes mit internationalen Mar-kenzeichen zu einem herrlichen Bouquet all dessen, was in Aalborg Freude macht. Sei es nun der letzte Schrei der Mode, die neuesten technischen Hilfsmittel oder die Espressomaschine, die Milch genau richtig kocht – all das finden Sie bei Friis. Ganze 50 Läden bieten reichlich Auswahl. Wie auch sonst im Leben gilt: Greifen Sie einfach zu!
vielseitiges speiseangebotFür den kleinen Imbiss eignet sich Friis ebenso wie fürs größere Lunch. Wir bieten mehrere Cafés und ein schönes Steakhaus mit erschwinglichen Preisen. Unterwegs können Sie sich auch an Lars Bondes modernen Wanddekorationen ’Lines of Life’ erfreuen.
Mit Mehr als 850 überdachte parkplätze kÖnnen sie ruhig das auto stehen lassen uM die stadt zu erforschen.
nyd livet i aalborgs nye citycenter
4 cafés &restaurants
lebensgenuss im neuen citycenter von aalborg
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
19
shopping i frontfa s h i o n l i v i n g d e s i g n g a d g e t s s p o r t
friis casualshopping
Nytorv 27 9000 Aalborg
parkplätze
850p-pladser
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
16
Nordjyllands største udvalg i moderne design og tidløse kvalitetsmøblerNordjütland größte Auswahl von modernem Design und zeitlosen Qualitätsmöbeln
HAUNGAARD MØBLER har siden 1960'erne oparbejdet en meget stor afdeling, som udeluk-kende arbejder med eksport til mange forskellige steder overalt på jorden.Vi leverer med vore vogne i Tyskland, Luxembourg, Belgien og Holland frit i hus.Til alle øvrige lande sender vi med speditionsfirma. Vi ordner alle toldformaliteter samt de nødven-dige papirer for Dem.Vi glæder os til at høre fra Dem.
___
HAUNGAARD MØBLER har gjennom de sidste mange år opparbeidet meget stor avdeling, som utelukkende arbeider med
eksport til mange forskjellige steder overalt på jorden. Til Norge sender vi varerne med spedisionsfirma. Vi ordner alle toldformaliteter samt de nødven-dige papirer for Dem.Vi gleder oss til å høre fra Dem.
___
Nutzen Sie die Gelegenheit, in Ihrem Dänemark-Urlaub eines unser Möbelhäuser zu besuchen. Wir laden Sie ein, sich un-verbindlich unsere grosse Auswahl an modernen Qualitätsmöbeln anzusehen. Wir liefern mit unseren Möbelwagen direkt frei Haus nach Deutschland. Sie sparen die dänische Mwst. 25% und wir gewähren Ihnen Skonto
von 5% gegen Vorkasse bei der Bestellung.Sie zahlen dann nur 19% deutsche Mwst. Wir sehen Ihrem Besuch entgegen.
___
In the course of time we have established a remarkable circle of satisfied foreign customers. For our customers in Germany, Luxembourg, Belgium and Holland we will deliver directly to your ad-dress with our staff. For overseas deliveries, please ask for further information on customs formalities and VAT. We will take care of the necessary shipping formalities.
Hovedvejen/MarkedsvejDK 9700 BrønderslevTel. +45 9882 3111Fax +45 9880 0434export@haungaard.dk
Scandinavian Design
Frederikshavnsvej 39DK 9800 HjørringTel. +45 9890 2121Fax +45 9890 2627info@haungaard.dkwww.haungaard.dk
Åbningstider:Mandag-fredag kl. 10-17.30
Lørdag kl. 10.00-12.30
131
www.haungaard.dk
Åbningstider:Mandag-fredag kl. 10-17.30
Lørdag kl. 10.00-12.30
Markedsvej 131DK 9700 BrønderslevTel. +45 9882 3111Fax +45 9880 0434export@haungaard.dk
Frederikshavnsvej 39DK 9800 HjørringTel. +45 9890 2121Fax +45 9890 2627info@haungaard.dk
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
17
LOFTBROVEJ . NØRRESUNDBY- lige ved motorvej E45 (afkørsel nr. 20) og E39 (afkørsel nr. 10)
- Direkt an der Autobahn E45 (Auffahrt Nr. 20) und der Autobahn E39 (Auffahrt Nr. 10)
MANDAG - FREDAG 09.00 - 20.00 • LØRDAG 08.00 - 18.001. SØNDAG I HVER MD. 10.00 -17.00 • BAGEREN ÅBNER MANDAG - SØNDAG 06.30
- Ekstra meget for ekstra lidt - - Extra Vieles für Extra Weniges -
LAVE PRISER HVER DAG!JEDEN TAG NIEDRIEGE PREISE!
En ekstra
FERIEOPLEVELSE- velkommen til Nordjyllands
topmoderne varehus på 7500 m2
- LAVE PRISER HVER DAG -
Ein Extra
URLAUBSERLEBNISWillkommen zum Höchstmodernes
Kaufhaus des Nord Jutlands (7500 m2)
- JEDEN TAG NIEDRIEGE PREISE -
900gratisparkeringspladser
Gratis kostenlos
P
KÆMPE UDVALG- Lave priser hver dag!
• Slagterafdeling• Frisk fisk• Friskbagt brød• Mode/Sport• Isenkram• Camping
• Cykler• Elektronik/Underholdning• Dagligvarer• Fast Food• OK Benzin
RIESSENGROSSER AUSWAHL- Jenden Tag niedriege Preise
• Fleich-Abteilung• Frische Fische• Friches Brot• Mode/Sport• Haushalts- und Eisenwaren• Camping
• Fahrräder• Elektornik/ Unterhaltung?• Warren für den täglichen Bedarf• Fast Food• OK Benzin
NØRRESUNDBY
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
14
Centralt i Hjørring fi nder du Vendsyssels bedste shop-pingcenter på ca. 32.951 m² med et mix af mindre specialbutikker og mere pladskrævende forretninger.
Du kan bl.a. gå på opdagelse i det gigantiske bibliotek, få rørt dig i fi tnesscenteret eller slappe af på én af caféerne.
METROPOL ShoppingCenter er tæt på gågaden og Hjørrings øvrige indkøbsområde. Det er let at nå METROPOL ShoppingCenter, da både Hjørring station og Hjørring Busterminal ligger tæt på, og du kan park-ere i den store parkeringskælder med 450 P-pladser.
METROPOL ÅBNINGSTIDERShoppinghverdage 10-19 . lørdag 10-161. søndag i måneden 10-16Kvicklyhverdage 9-20 . Lørdag 8-181. søndag i måneden 10-17 – se www.kvickly.dk
Hjørring
VELKOMMEN TIL VENDSYSSELS STØRSTE SHOPPINGCENTER
METROPOL · Østergade 30 · 9800 Hjørring · www.metropolshoppingcenter.dk
BRØN
DERS
LEV
| TUR
ISTG
UIDE
2012
15
Welcome to Vendsyssel’s largest shopping centre
Centrally situated in Hjørring you will find 32,951 m² Shopping Centre with a mixture of small speciality shops and more space consuming businesses. Among other things you can go exploring in the gigantic library, get some exercise in the fitness centre or relax in one of the cafés. METROPOL ShoppingCenter is close to the pe-destrian street and the other shopping areas in Hjørring. It’s easy to get to METROPOL Shopping-Center, as both Hjørring station and Hjørring Bus tation are close by, and you can park in the large underground parking facility with 450 parking spaces.
metropol opening hoursshoppingweekdays 10 a.m. to 7 p.m saturday 10 a.m. to 4 p.m.first sunday in the month 10 a.m. to 4 p.m.Kvickly supermarketweekdays 9 a.m. to 8 p.mSaturday 8 a.m. to 6 p.m.First Sunday in the month 10 a.m. to 5 p.m. - see www.kvickly.dk
herzlich WillKommen im grössten shoppingcenter Von Vendsyssel
Im Zentrum von Hjørring liegt das 32.951 qm große Shoppingcenter der Stadt. Mit einem Mix aus kleineren Fachgeschäften und größeren Läden. U. a. kann man in der gigantischen Bibliothek auf Entdeck-ungsreise gehen, im Fitnesscenter in Form kommen oder sich in einem der Cafés entspannen. Das METROPOL ShoppingCenter liegt in der Nähe von Hjørrings Fußgängerzone und anderen Einkaufs straßen. Das METROPOL ShoppingCenter ist einfach zu erreichen, da der Bahnhof und der ZOB von Hjørring ganz in der Nähe liegen. Außerdem verfügt es über eine große Tief-garage mit 450 Parkplätzen.
öffnungszeiten metropolfachgeschäfteMo-Fr 10-19 Uhr . Samstag 10-16 Uhr1. Sonntag im Monat 10-16 UhrKvicklyMo-Fr 9-20 Uhr . Samstag 8-18 Uhr1. Sonntag im Monat 10-17 Uhr - mehr am website www.kvickly.dk
Metropol på mobilen - Layout
Forside med aktuel kampagne
Overskuelig menu
Shopping guide til Metropol
Præsentation af butik
metropol · Østergade 30 · 9800 Hjørring · www.metropolshoppingcenter.dk
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
12
På eventyr i dybetNordsøen Oceanarium, Nordeuropas største akvarium, er et op-levelsescenter for hele familien, hvor hygge og viden flyder sammen under havets overflade. Tag på ekspedition til de 7 spændende destinationer til vands, til lands og helt ned på havets bund. Her er du med på første række, når dykkeren hopper direkte ned til klumpfiskene og alle de andre sultne fisk. Du møder de søde sæler og kan klappe en rokke eller en krabbe på ryggen. Prøv at dykke ned i kaskelottens verden og bliv klo-gere på havets kæmpe. Udforsk den spændende le-geplads med fyrtårn og svævebane. Smag på Nord-søen i caféen eller Seafood-restauranten (åben om sommeren), og gå på opdagelse i ”Pakhuset”, Nord-søens spændende butik.Se mere på www.oceanarium.dk ogwww.facebook.com/ekspedition
- Du på Nordsøen Oceanarium kan besøge 7 desti-nationer i Nordsøen og se, sanse og lege dig til lærerige oplevelser.
- Du kan få dit eget ekspeditionspas med spæn-dende opgaver, som du skal løse undervejs.
- Ved ”Molen Hirtshals” kan du selv prøve, om du kan fange noget med den interaktive fiskestang - eller købe på den virtuelle fiskeauktion.
- Klumpfiskene har fødselsdag 23. juni. Kom og vær med til at fejre Anton, Andrea, Hamlet og Erik Motor - vi synger fødselsdagssang for vores kære klumpfisk.
- Sie im „Nordsøen Oceanarium“ sieben Destina-tionen der Nordsee besuchen, sehen, fühlen und lehrreiche Erlebnisse spielen können?
- Sie Ihren eigenen Expeditionspass mit interes-santen Aufgaben, die unterwegs gelöst werden müssen, bekommen können?
Sie selbst an der Mole „Hirtshals” versuchen kön-nen, ob Sie mit der interaktiven Angel etwas fangen - oder bei der virtuellen Fischauktion etwas kaufen können?
- die Klumpfische am 23. Juni Geburtstag haben? Nehmen Sie an der Feier von Anton, Andrea, Hamlet und Erik Motor teil – wir singen für unsere lieben Klumpfische ein Geburtstagslied.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Sæson: 17. januar – 30. december (Lukket 17-25. december) / Willemoesvej 2 – 9850 HirtshalsTlf.: +45 9894 4188 / www.oceanarium.dk / E-mail: info@nordsoemail.dk
13
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Das ”Nordsøen Oceanarium” ist Nordeuropas größtes Aquarium und ein Erlebniscenter für die ganze Familie, wo das Vergnügen und die Gelehrsamkeit unter der Oberfläche des Meeres zusammenfließen. Begebe dich auf eine Expedition zu sieben faszinierenden Destinati-onen im Wasser, an Land und ganz runter auf den Boden des Mee-res. Sei dabei, wenn die Taucher direkt zu den Klumpfischen und an-deren hungrigen Fischen hinein hopfen. Man trifft die netten Robben und tätschelt einem Rochen oder einer Krabbe den Rücken. Tauche selbst in die Welt des Pottwals ein und lerne diesen Riesen des Mee-res kennen. Genieße den interessanten Spielplatz mit Leuchtturm und Schwebebahn. Probiere die Nordsee im Café oder Seafood-Restaurant und erforsche das „Pakhus”. Mehr erfahren Sie durch: www.oceanarium.dk und www.facebook.com/ekspedition
Abenteuer in der Tiefe
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
12
På eventyr i dybetNordsøen Oceanarium, Nordeuropas største akvarium, er et op-levelsescenter for hele familien, hvor hygge og viden flyder sammen under havets overflade. Tag på ekspedition til de 7 spændende destinationer til vands, til lands og helt ned på havets bund. Her er du med på første række, når dykkeren hopper direkte ned til klumpfiskene og alle de andre sultne fisk. Du møder de søde sæler og kan klappe en rokke eller en krabbe på ryggen. Prøv at dykke ned i kaskelottens verden og bliv klo-gere på havets kæmpe. Udforsk den spændende le-geplads med fyrtårn og svævebane. Smag på Nord-søen i caféen eller Seafood-restauranten (åben om sommeren), og gå på opdagelse i ”Pakhuset”, Nord-søens spændende butik.Se mere på www.oceanarium.dk ogwww.facebook.com/ekspedition
- Du på Nordsøen Oceanarium kan besøge 7 desti-nationer i Nordsøen og se, sanse og lege dig til lærerige oplevelser.
- Du kan få dit eget ekspeditionspas med spæn-dende opgaver, som du skal løse undervejs.
- Ved ”Molen Hirtshals” kan du selv prøve, om du kan fange noget med den interaktive fiskestang - eller købe på den virtuelle fiskeauktion.
- Klumpfiskene har fødselsdag 23. juni. Kom og vær med til at fejre Anton, Andrea, Hamlet og Erik Motor - vi synger fødselsdagssang for vores kære klumpfisk.
- Sie im „Nordsøen Oceanarium“ sieben Destina-tionen der Nordsee besuchen, sehen, fühlen und lehrreiche Erlebnisse spielen können?
- Sie Ihren eigenen Expeditionspass mit interes-santen Aufgaben, die unterwegs gelöst werden müssen, bekommen können?
Sie selbst an der Mole „Hirtshals” versuchen kön-nen, ob Sie mit der interaktiven Angel etwas fangen - oder bei der virtuellen Fischauktion etwas kaufen können?
- die Klumpfische am 23. Juni Geburtstag haben? Nehmen Sie an der Feier von Anton, Andrea, Hamlet und Erik Motor teil – wir singen für unsere lieben Klumpfische ein Geburtstagslied.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Sæson: 17. januar – 30. december (Lukket 17-25. december) / Willemoesvej 2 – 9850 HirtshalsTlf.: +45 9894 4188 / www.oceanarium.dk / E-mail: info@nordsoemail.dk
13
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Das ”Nordsøen Oceanarium” ist Nordeuropas größtes Aquarium und ein Erlebniscenter für die ganze Familie, wo das Vergnügen und die Gelehrsamkeit unter der Oberfläche des Meeres zusammenfließen. Begebe dich auf eine Expedition zu sieben faszinierenden Destinati-onen im Wasser, an Land und ganz runter auf den Boden des Mee-res. Sei dabei, wenn die Taucher direkt zu den Klumpfischen und an-deren hungrigen Fischen hinein hopfen. Man trifft die netten Robben und tätschelt einem Rochen oder einer Krabbe den Rücken. Tauche selbst in die Welt des Pottwals ein und lerne diesen Riesen des Mee-res kennen. Genieße den interessanten Spielplatz mit Leuchtturm und Schwebebahn. Probiere die Nordsee im Café oder Seafood-Restaurant und erforsche das „Pakhus”. Mehr erfahren Sie durch: www.oceanarium.dk und www.facebook.com/ekspedition
Abenteuer in der Tiefe
Hjertevarme i yderste klitrækkeSkallerup Klit er et af Danmarks smukkest beliggende feriecentre. Her er så mange udendørs og indendørs faciliteter, at feriecentret er en oplevelse året rundt, og nærvær og hjælpsomhed er til ste-de overalt.Husene i Skallerup Klit ligger i fredet naturområde med det brusende Vesterhav som nærmeste nabo. I kan plaske i det tropiske vandland med hvirvelstrømme, vandkanoner, grotter og rutsjebaner eller lege i in-dendørs legeland eller lade kreativiteten udfolde sig i Team Aktiv. I kan boltre jer på junglestien, øve saltomortaler på trampolinen eller teste for-men i bowling, badminton, fodbold og minigolf. På Skallerup Klits bondegård, Klithusegaarden, kan børnene hjælpe med at malke køer, fodre gri-se og geder, og shetlandsponyer og islandske heste lægger gerne ryg til rideture. I Romulus, wellnessafdelingen, viser indretningen uovertruffen inspiration fra de antikke romerske bade-anlæg, og lyden af rislende vanfontæner og termer med-virker til at fortrænge al stress og jag for en stund. Se mere om det hele på www.skallerup.dk
”Skallerup Klit” ist eines der am schönsten gelegenen Feriencenters in Dänemark. Hier gibt es drinnen und draußen unzählige Bequemlich-keiten, und überall wird geholfen und für Wohlsein gesorgt.Die Häuser in Skallerup Klit liegen in naturgeschützter Umgebung mit der Nordsee als Nachbar. Sie können sich im tropischen Wasserland mit Wirbelströmen, Wasserkanonen, Grotten und Rutschbanen oder im Innenspielland vergnügen, oder Ihre Kreativität im Team Aktiv auf die Probe stellen. Man kann sich auf dem DschungeIpfad entfalten, Sal-tomortale auf dem Trampolin schlagen, oder bowlen, Badminton, Fuß-ball und Minigolf spielen. Auf dem Bauernhof des Centers, dem „Klithusegaard“, können die Kinder beim Melken, Schweine- und Ziegenfuttern mithelfen, und die Shetlandponys wie auch Islandpferde lassen sich gerne reiten. Romulus, die Wellness-Abteilung, gleicht mit ihrer Einrichtung einer antiken römischen Badeanlage, wo die Wasserfontänen und Termen zum Entstressen und Entspannen beitragen. Vollständige Info durch: www.skallerup.dk
Herzlichkeit in den vordersten Dünen
Nordre Klitvej 21 – 9800 Hjørring / Tlf.: +45 9924 8400 / www.skallerup.dk / E-mail: info@skallerup.dk
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
10 11
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
- Skallerup Klit er et af Danmarks smukkest beliggende feriecentre, og her er så man-ge indendørs faciliteter, at feriecentret er en oplevelse for alle aldre året rundt. Tag et kik på www.skallerup.dk
- også for mere end 60 år siden gav Skallerup Klit dejlige ferieminder med hjem fra Nord-jylland.
- Skallerup Klit eines der am schönsten ge-legenen Feriencentren des Landes ist? Hier gibt es so viele Innen-Bequemlichkeiten, dass alle dort das ganze Jahr hindurch da-raus Nutzen ziehen können. Schauen Sie nach bei: www.skallerup.dk
- Skallerup Klit schon seinen Gästen vor über 60 Jahren wunderbare Urlaubserinnerun-gen aus Nordjütland beschert hat?
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Hjertevarme i yderste klitrækkeSkallerup Klit er et af Danmarks smukkest beliggende feriecentre. Her er så mange udendørs og indendørs faciliteter, at feriecentret er en oplevelse året rundt, og nærvær og hjælpsomhed er til ste-de overalt.Husene i Skallerup Klit ligger i fredet naturområde med det brusende Vesterhav som nærmeste nabo. I kan plaske i det tropiske vandland med hvirvelstrømme, vandkanoner, grotter og rutsjebaner eller lege i in-dendørs legeland eller lade kreativiteten udfolde sig i Team Aktiv. I kan boltre jer på junglestien, øve saltomortaler på trampolinen eller teste for-men i bowling, badminton, fodbold og minigolf. På Skallerup Klits bondegård, Klithusegaarden, kan børnene hjælpe med at malke køer, fodre gri-se og geder, og shetlandsponyer og islandske heste lægger gerne ryg til rideture. I Romulus, wellnessafdelingen, viser indretningen uovertruffen inspiration fra de antikke romerske bade-anlæg, og lyden af rislende vanfontæner og termer med-virker til at fortrænge al stress og jag for en stund. Se mere om det hele på www.skallerup.dk
”Skallerup Klit” ist eines der am schönsten gelegenen Feriencenters in Dänemark. Hier gibt es drinnen und draußen unzählige Bequemlich-keiten, und überall wird geholfen und für Wohlsein gesorgt.Die Häuser in Skallerup Klit liegen in naturgeschützter Umgebung mit der Nordsee als Nachbar. Sie können sich im tropischen Wasserland mit Wirbelströmen, Wasserkanonen, Grotten und Rutschbanen oder im Innenspielland vergnügen, oder Ihre Kreativität im Team Aktiv auf die Probe stellen. Man kann sich auf dem DschungeIpfad entfalten, Sal-tomortale auf dem Trampolin schlagen, oder bowlen, Badminton, Fuß-ball und Minigolf spielen. Auf dem Bauernhof des Centers, dem „Klithusegaard“, können die Kinder beim Melken, Schweine- und Ziegenfuttern mithelfen, und die Shetlandponys wie auch Islandpferde lassen sich gerne reiten. Romulus, die Wellness-Abteilung, gleicht mit ihrer Einrichtung einer antiken römischen Badeanlage, wo die Wasserfontänen und Termen zum Entstressen und Entspannen beitragen. Vollständige Info durch: www.skallerup.dk
Herzlichkeit in den vordersten Dünen
Nordre Klitvej 21 – 9800 Hjørring / Tlf.: +45 9924 8400 / www.skallerup.dk / E-mail: info@skallerup.dk
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
10 11
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
- Skallerup Klit er et af Danmarks smukkest beliggende feriecentre, og her er så man-ge indendørs faciliteter, at feriecentret er en oplevelse for alle aldre året rundt. Tag et kik på www.skallerup.dk
- også for mere end 60 år siden gav Skallerup Klit dejlige ferieminder med hjem fra Nord-jylland.
- Skallerup Klit eines der am schönsten ge-legenen Feriencentren des Landes ist? Hier gibt es so viele Innen-Bequemlichkeiten, dass alle dort das ganze Jahr hindurch da-raus Nutzen ziehen können. Schauen Sie nach bei: www.skallerup.dk
- Skallerup Klit schon seinen Gästen vor über 60 Jahren wunderbare Urlaubserinnerun-gen aus Nordjütland beschert hat?
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Dyrebare sommeroplevelserSommeren byder traditionelt på masser af oplevel-ser i Aalborg Zoo. Sommeren 2012 er dog allige-vel speciel, i det der her åbnes et helt nyt anlæg til havens tigre og løver. Anlægget byder på mere plads og flere aktiviteter til dyrene, men også zoos gæster vil opleve dyrene på en helt ny måde. Sommeren er også det tidspunkt, hvor Aalborg Zoo kan præsentere mange forskellige dyreunger. I øjeblikket er der små unger hos havens kængu-ruer, og også kattalemuren fra Madagaskar bidra-ger med familieforøgelse. Isbjørneungen Augo er blevet 1½ år og er stadig i fuldt vigør og skal ople-ve verden. Der er smågrise ved vortesvinene i Den Afrikanske Landsby, og også havens giraffer har fle-re kalve.Fra 2. juli - 12. august vil der være masser af afrikan-ske aktiviteter i Den Afrikanske Landsby. I uge 28 vi-ser Rold Skovklub hver dag et fantastisk Skovhugger-show. Fra uge 29-32 kan man hver dag møde Falkoner Frank Skaarup, der vil flyve med sin falk på plænen ved Skovbakken.Se mere på www.aalborgzoo.dk. Her kan du også læse om det nye, attraktive årskortkoncept.
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
8
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
- En af hovedopgaverne i Aalborg Zoo er at være med til at bevare truede dyrearter og deres na-tur. Aalborg Zoo indgår i et internationalt avls-samarbejde omkring ca. 30 arter. Dermed sikres udvalgte arters beståen.
- Du kan følge med i isbjørnenes liv og se masser af sjove videoklip på www.aalborgzoo.dk
- es eine der Aufgaben des Aalborg Zoos ist, be-drohte Tierarten und deren Natur zu bewahren. Er ist Teil einer interna-tionalen Zuchtzusam-menarbeit bez. etwa 30 Arten, damit das Bestehen ausgewähl-ter Arten gesichert wird. – Beobachte das Leben des Eisbären und sehe viele lustige Videoaus-schnitte bei:
www.aalborgzoo.dk
Sæson: 2. januar – 31. december / Mølleparkvej 63 – 9000 AalborgTlf.: +45 9631 2929 / www.aalborgzoo.dk / E-mail: info@aalborgzoo.dk
9
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Der Sommer hat im Aalborg Zoo wie immer viele Erlebnisse anzubieten. Trotzdem ist der Sommer 2012 ganz besonders, weil eine ganz neue Anla-ge für die Tiger und Löwen eröffnet worden ist. Sie schafft mehr Platz und Bewegungsmöglichkeiten für die Tiere, wobei die Zoo-Gäste diese Verän-derung auch erleben werden. Im Sommer kann der Aalborg Zoo neue verschiedene Tierjungen vorstel-len. Z. Zt. gibt es Nachwuchs bei den Kängurus und dem „Kattalemur” aus Madagaskar. Der Eisbärjunge Augo ist jetzt 1½ Jahre alt und voller Kraft und Unternehmungslust. Bei den Warzenschweinen im afrikanischen Dorf gibt es kleine Schweine und die Giraffen haben mehrere Kälber im Garten. Vom 2. Juli - 12. August werden in der „Afrikanske Landsby” viele Veran-staltungen stattfinden. In der Woche 28 tritt der „Rold Skovklub” tagtäg-lich mit einer fantastischen Holzfäller-Show auf. Von Woche 29 - 32 trifft man tagtäglich den Falkner Frank Skaarup an, der mit seinem Falken auf dem Rasen beim „Skovbakken“ auftritt.Mehr Info bei: www.aalborgzoo.dk. Hier erfahren Sie auch Weiteres über das neue, attraktive Jahreskartenkonzept.
Wertvolle Sommererlebnisse
Dyrebare sommeroplevelserSommeren byder traditionelt på masser af oplevel-ser i Aalborg Zoo. Sommeren 2012 er dog allige-vel speciel, i det der her åbnes et helt nyt anlæg til havens tigre og løver. Anlægget byder på mere plads og flere aktiviteter til dyrene, men også zoos gæster vil opleve dyrene på en helt ny måde. Sommeren er også det tidspunkt, hvor Aalborg Zoo kan præsentere mange forskellige dyreunger. I øjeblikket er der små unger hos havens kængu-ruer, og også kattalemuren fra Madagaskar bidra-ger med familieforøgelse. Isbjørneungen Augo er blevet 1½ år og er stadig i fuldt vigør og skal ople-ve verden. Der er smågrise ved vortesvinene i Den Afrikanske Landsby, og også havens giraffer har fle-re kalve.Fra 2. juli - 12. august vil der være masser af afrikan-ske aktiviteter i Den Afrikanske Landsby. I uge 28 vi-ser Rold Skovklub hver dag et fantastisk Skovhugger-show. Fra uge 29-32 kan man hver dag møde Falkoner Frank Skaarup, der vil flyve med sin falk på plænen ved Skovbakken.Se mere på www.aalborgzoo.dk. Her kan du også læse om det nye, attraktive årskortkoncept.
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
8Vidste
du,at…/
Wußten
Sie, dass...
- En af hovedopgaverne i Aalborg Zoo er at være med til at bevare truede dyrearter og deres na-tur. Aalborg Zoo indgår i et internationalt avls-samarbejde omkring ca. 30 arter. Dermed sikres udvalgte arters beståen.
- Du kan følge med i isbjørnenes liv og se masser af sjove videoklip på www.aalborgzoo.dk
- es eine der Aufgaben des Aalborg Zoos ist, be-drohte Tierarten und deren Natur zu bewahren. Er ist Teil einer interna-tionalen Zuchtzusam-menarbeit bez. etwa 30 Arten, damit das Bestehen ausgewähl-ter Arten gesichert wird. – Beobachte das Leben des Eisbären und sehe viele lustige Videoaus-schnitte bei:
www.aalborgzoo.dk
Sæson: 2. januar – 31. december / Mølleparkvej 63 – 9000 AalborgTlf.: +45 9631 2929 / www.aalborgzoo.dk / E-mail: info@aalborgzoo.dk
9
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Der Sommer hat im Aalborg Zoo wie immer viele Erlebnisse anzubieten. Trotzdem ist der Sommer 2012 ganz besonders, weil eine ganz neue Anla-ge für die Tiger und Löwen eröffnet worden ist. Sie schafft mehr Platz und Bewegungsmöglichkeiten für die Tiere, wobei die Zoo-Gäste diese Verän-derung auch erleben werden. Im Sommer kann der Aalborg Zoo neue verschiedene Tierjungen vorstel-len. Z. Zt. gibt es Nachwuchs bei den Kängurus und dem „Kattalemur” aus Madagaskar. Der Eisbärjunge Augo ist jetzt 1½ Jahre alt und voller Kraft und Unternehmungslust. Bei den Warzenschweinen im afrikanischen Dorf gibt es kleine Schweine und die Giraffen haben mehrere Kälber im Garten. Vom 2. Juli - 12. August werden in der „Afrikanske Landsby” viele Veran-staltungen stattfinden. In der Woche 28 tritt der „Rold Skovklub” tagtäg-lich mit einer fantastischen Holzfäller-Show auf. Von Woche 29 - 32 trifft man tagtäglich den Falkner Frank Skaarup an, der mit seinem Falken auf dem Rasen beim „Skovbakken“ auftritt.Mehr Info bei: www.aalborgzoo.dk. Hier erfahren Sie auch Weiteres über das neue, attraktive Jahreskartenkonzept.
Wertvolle Sommererlebnisse
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
6
Der „Jesperhus Ferienpark“ ist ein Paradies für Familien mit Kindern mit Zugang zu unzähligen Aktivitäten, die meistens frei sind. Einige kosten doch etwas: Kostenlos: Wasserland, Blumenpark, Golf, Angel-See, Sport-halle, Zugfahrt, Zopf-Brot, Lauf-Klub, Weinprobe und Vieles mehr. Bezahlung für: Dschungel-Party, Minigolf, Lasergame, Bow-ling, kreativer Aktivitätshof und ”Super Jumper”.500 m vom Feriencenter entfernt befindet sich der Park mit u.a. Blumen, einem großen Piraten-Spielland, Schießzelt, Un-terhaltung, einem 5000 m2 großen Dschungelland (Zoo, 4D-Kino, Hugo-Land, Tarzan-Pfad). Im Park sind alle Vergnügun-gen frei.Wenn Sie im Jesperhus Ferienpark wohnen, ist der Eintritt zum Park kostenlos. Man kann ihn jedoch auch nur an einem einzelnen Tag besuchen. Siehe mehr: www.jesperhus.dk
Ein Paradies für Familien
Et paradis for børnefamilierJesperhus Feriepark er et rent paradis for småbørns-familier. Når du bor i Jesperhus, har du adgang til et hav af aktiviteter. Det fleste er gratis, andre ko-ster lidt. Gratis aktiviteter: Vandland, blomsterpark, golf, fi-skesø, sportshal, togtur, snobrød, løbeklub, vinsmag-ning og meget andet.Betalende aktiviteter: Jungleparty, minigolf, laserga-me, bowling, kreativ aktivitetsgård og ”Super Jum-per”.500 m fra Feriecenteret finder du Parken med bl.a. blomster, stort Piratlegeland, skydetelt, underhold-ning, 5000 m2 indendørs Jungleland (Zoo, 4D-bio-graf, Hugoland, Tarzansti). Alle forlystelser i Parken er gratis.Når du bor i Jesperhus Feriepark, har du fri adgang til Parken. Men du kan også besøge den for en enkelt dag.Se mere på www.jesperhus.dk
Sæson: 4. maj – 21. oktober / Legindvej 30 – 7900 Nykøbing MorsTlf.: +45 9670 1400 / www.jesperhus.dk / E-mail: jesperhus@jesperhus.dk
- Jesperhus både har feriehuse, feriehytter samt op-hold i familietelte og egen campingvogn.
- Der er vandland inde og ude.
- I kan møde Jungledyret Hugo og vennerne alle ste-der. Vi har både shows i Parken og på Feriecente-ret.
- Jesperhus Junglezoo har mere end 440 dyr for-delt på 123 dyrearter, hvoraf de fleste færdes frit eller i store åbne landskabsanlæg.
- I kan finde en masse sjove film med Martin og Ketil på www.jesperhus.dk
- Jesperhus auch aus Ferienhäusern, Ferienhütten und Zelt- oder Wohnwagenaufenthalten besteht,
- dort ein Innen- und Außenwasserland ist
- Sie das Dschungeltier Hugo und Freunde – u.a. bei der Dschungelparty – treffen.
- der „Jesperhus Junglezoo“ über 440 Tiere beher-bergt, die aus 123 Tierarten bestehen, wovon die meisten frei oder in großen offenen Landschaftan-lagen leben.
- Sie viele lustige Filme mit Martin und Ketil bei: www.jesperhus.dk finden können.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Ein Paradies für Familien
7
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
6
Der „Jesperhus Ferienpark“ ist ein Paradies für Familien mit Kindern mit Zugang zu unzähligen Aktivitäten, die meistens frei sind. Einige kosten doch etwas: Kostenlos: Wasserland, Blumenpark, Golf, Angel-See, Sport-halle, Zugfahrt, Zopf-Brot, Lauf-Klub, Weinprobe und Vieles mehr. Bezahlung für: Dschungel-Party, Minigolf, Lasergame, Bow-ling, kreativer Aktivitätshof und ”Super Jumper”.500 m vom Feriencenter entfernt befindet sich der Park mit u.a. Blumen, einem großen Piraten-Spielland, Schießzelt, Un-terhaltung, einem 5000 m2 großen Dschungelland (Zoo, 4D-Kino, Hugo-Land, Tarzan-Pfad). Im Park sind alle Vergnügun-gen frei.Wenn Sie im Jesperhus Ferienpark wohnen, ist der Eintritt zum Park kostenlos. Man kann ihn jedoch auch nur an einem einzelnen Tag besuchen. Siehe mehr: www.jesperhus.dk
Ein Paradies für Familien
Et paradis for børnefamilierJesperhus Feriepark er et rent paradis for småbørns-familier. Når du bor i Jesperhus, har du adgang til et hav af aktiviteter. Det fleste er gratis, andre ko-ster lidt. Gratis aktiviteter: Vandland, blomsterpark, golf, fi-skesø, sportshal, togtur, snobrød, løbeklub, vinsmag-ning og meget andet.Betalende aktiviteter: Jungleparty, minigolf, laserga-me, bowling, kreativ aktivitetsgård og ”Super Jum-per”.500 m fra Feriecenteret finder du Parken med bl.a. blomster, stort Piratlegeland, skydetelt, underhold-ning, 5000 m2 indendørs Jungleland (Zoo, 4D-bio-graf, Hugoland, Tarzansti). Alle forlystelser i Parken er gratis.Når du bor i Jesperhus Feriepark, har du fri adgang til Parken. Men du kan også besøge den for en enkelt dag.Se mere på www.jesperhus.dk
Sæson: 4. maj – 21. oktober / Legindvej 30 – 7900 Nykøbing MorsTlf.: +45 9670 1400 / www.jesperhus.dk / E-mail: jesperhus@jesperhus.dk
- Jesperhus både har feriehuse, feriehytter samt op-hold i familietelte og egen campingvogn.
- Der er vandland inde og ude.
- I kan møde Jungledyret Hugo og vennerne alle ste-der. Vi har både shows i Parken og på Feriecente-ret.
- Jesperhus Junglezoo har mere end 440 dyr for-delt på 123 dyrearter, hvoraf de fleste færdes frit eller i store åbne landskabsanlæg.
- I kan finde en masse sjove film med Martin og Ketil på www.jesperhus.dk
- Jesperhus auch aus Ferienhäusern, Ferienhütten und Zelt- oder Wohnwagenaufenthalten besteht,
- dort ein Innen- und Außenwasserland ist
- Sie das Dschungeltier Hugo und Freunde – u.a. bei der Dschungelparty – treffen.
- der „Jesperhus Junglezoo“ über 440 Tiere beher-bergt, die aus 123 Tierarten bestehen, wovon die meisten frei oder in großen offenen Landschaftan-lagen leben.
- Sie viele lustige Filme mit Martin und Ketil bei: www.jesperhus.dk finden können.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Ein Paradies für Familien
7
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Fårup er i år blevet kåret som Nordens Bedste Sommerland og verdens 3. bedste familiepark - og det er ikke uden grund. Personalet sørger for en god oplevelse og service til alle, og igen i år er der mange nyhe-der i sommerlandet helt ude i skoven.Allerede ved ankomsten vil I opleve Fårups nye indgang. I ser straks Spisekammeret, der er det nye store spisested med hele tre forskellige spisesteder og en café. Fårup har også fået en ny sød rutchebane for de mindre børn, og den har efter samarbejde med sommerlandets venner på Facebook fået navnet ”Pindsvinet”. I 4D-biografen er der en ny, sjov film, og i højsæsonen kan I opleve et fantastisk udsprings-show i verdensklasse samt et nyt sjovt teater-show i skoven. Kø-ber I et sæsonkort, får I masser af fordele både i og udenfor parken. Tjek www.faarupsommerland.dk
Nordens bedste sommerland
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
4
”Fårup” wurde in diesem Jahr zum besten Sommerland des Nordens und dem drittbesten Familienpark der Welt gekürt – und das nicht ohne
Grund. Die Mitarbeiter sorgen für schöne Erlebnisse und Service mit vie-lem Neuen im Sommerland des Waldes. Am neuen Eingang sehen Sie dies-
mal sofort die „Speisekammer“ mit drei verschiedenen Gaststätten und ei-nem Café.
”Fårup” hat auch eine neue Rutschbahn für die Kleineren bekom-men, die gemeinsam mit den Freundes des Sommerlandes in Fa-
cebook „Pindsvinet“ (der Igel) getauft wurde. Im 4D-Kino läuft ein lustiger Film, und in der Hauptsaison gibt es eine fantas-tische Sprung-Show und eine Theater-Show. Mit dem Kauf ei-
ner Saisonkarte erhält man Vorteile im und außerhalb des Parks. Siehe: www.faarupsommerland.dk
Das beste Sommerland des Nordens
Sæson: 30. april – 9. september / Pirupvejen 147 – 9492 BlokhusTlf.: +45 9888 1600 / www.faarupsommerland.dk / E-mail: info@faarupsommerland.dk
5
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
- Fårup har købt vindstrøm til hele parken. Det
betyder først og fremmest, at du kan tage alle de ture i forlystelserne, som du overhovedet orker - uden du behøver have dårlig samvittig-hed overfor miljøet.
- Fårup Sommerland har en app til din mobil. Med den kan du bl.a. se kø-tiderne på syv af Fårups store forlystelser - live selvfølgelig, så kan du nemt planlægge din tur rundt i skoven.
- ”Fårup” jetz mit Windenergie versorgt wird. Das bedeutet, dass Sie alle Vergnügungen je nach Lust und Behagen benutzen können - und das ohne schlechtes Gewissen wegen der Umwelt.
- Fårup Sommerland ein App für Ihr Handy hat. Damit kann man u.a. die Stauzeiten vor den sieben größten Vergnügungsstätten in Fårup erfassen – natürlich „live“, womit Sie dement-sprechend den Ausflug im Wald besser planen können.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
Fårup er i år blevet kåret som Nordens Bedste Sommerland og verdens 3. bedste familiepark - og det er ikke uden grund. Personalet sørger for en god oplevelse og service til alle, og igen i år er der mange nyhe-der i sommerlandet helt ude i skoven.Allerede ved ankomsten vil I opleve Fårups nye indgang. I ser straks Spisekammeret, der er det nye store spisested med hele tre forskellige spisesteder og en café. Fårup har også fået en ny sød rutchebane for de mindre børn, og den har efter samarbejde med sommerlandets venner på Facebook fået navnet ”Pindsvinet”. I 4D-biografen er der en ny, sjov film, og i højsæsonen kan I opleve et fantastisk udsprings-show i verdensklasse samt et nyt sjovt teater-show i skoven. Kø-ber I et sæsonkort, får I masser af fordele både i og udenfor parken. Tjek www.faarupsommerland.dk
Nordens bedste sommerland
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
4
”Fårup” wurde in diesem Jahr zum besten Sommerland des Nordens und dem drittbesten Familienpark der Welt gekürt – und das nicht ohne
Grund. Die Mitarbeiter sorgen für schöne Erlebnisse und Service mit vie-lem Neuen im Sommerland des Waldes. Am neuen Eingang sehen Sie dies-
mal sofort die „Speisekammer“ mit drei verschiedenen Gaststätten und ei-nem Café.
”Fårup” hat auch eine neue Rutschbahn für die Kleineren bekom-men, die gemeinsam mit den Freundes des Sommerlandes in Fa-
cebook „Pindsvinet“ (der Igel) getauft wurde. Im 4D-Kino läuft ein lustiger Film, und in der Hauptsaison gibt es eine fantas-tische Sprung-Show und eine Theater-Show. Mit dem Kauf ei-
ner Saisonkarte erhält man Vorteile im und außerhalb des Parks. Siehe: www.faarupsommerland.dk
Das beste Sommerland des Nordens
Sæson: 30. april – 9. september / Pirupvejen 147 – 9492 BlokhusTlf.: +45 9888 1600 / www.faarupsommerland.dk / E-mail: info@faarupsommerland.dk
5
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
- Fårup har købt vindstrøm til hele parken. Det
betyder først og fremmest, at du kan tage alle de ture i forlystelserne, som du overhovedet orker - uden du behøver have dårlig samvittig-hed overfor miljøet.
- Fårup Sommerland har en app til din mobil. Med den kan du bl.a. se kø-tiderne på syv af Fårups store forlystelser - live selvfølgelig, så kan du nemt planlægge din tur rundt i skoven.
- ”Fårup” jetz mit Windenergie versorgt wird. Das bedeutet, dass Sie alle Vergnügungen je nach Lust und Behagen benutzen können - und das ohne schlechtes Gewissen wegen der Umwelt.
- Fårup Sommerland ein App für Ihr Handy hat. Damit kann man u.a. die Stauzeiten vor den sieben größten Vergnügungsstätten in Fårup erfassen – natürlich „live“, womit Sie dement-sprechend den Ausflug im Wald besser planen können.
Vidstedu,at…
/W
ußtenSie, dass...
3
ALLE
TIDER
S NO
RDJY
LLAN
D | T
URIS
TGUI
DE 20
12
Ein Urlaub mit der Familie ist einfach das Beste. Wir haben Zeit, um Neues zu erle-ben, zu lachen, zu schaudern odernach Luft zu schnappen. Endlich erleben wir die Welt im Spiel und Beisammensein mit den Kindern.
Super NordjütlandHier sind Kinder und kindliche Seelen immer willkommen. Es wird einfach alles ge-boten. Hohes Firmament und Platz zum Ausbreiten. Wir erfüllen Ihre Ferienträume und sind usgangspunkt für den perfekten Urlaub der Familie.
Bei uns sind die Kinder VIP-GästeWillkommen in einer Welt der Familienerlebnisse! Sie können im Feriencenter Jesperhus auf der malerischen Insel Mors oder im Feriencenter auf der äußersten Düne bei Skallerup Klit wohnen. Von da aus können Sie die 4 größten Attraktionen in Nordjütland – den Aalborg ZOO, das Oceanarium der Nordsee, das Fårup Som-merland und den Vergnügungspark Jesperhus besuchen – überall dort sind die Kin-der die VIP-Gäste.Finde auf den nächsten Seiten Inspiration zu einmaligen Urlaubserinnerungen und vergesse nicht: Sollten Sie in diesem Jahr nicht alles erleben können - nächstes Jahr seid Ihr auch wieder herzlich willkommen!
Bestellen Sie Urlaubserlebnisse in Nordjütland bei: www.visitnord-jylland.dkHalten Sie sich auf dem Laufen-den durch: www.facebook.com/visitnordjyl-land
Ferien mit der Familie
Ferie med familien er noget af det bedste, vi har sammen. Vi har tid til at opleve nye ting, som kan få os til at grine, gyse eller gispe efter vejret. Vi har tid til at lege med børnene og opleve verden sammen med dem. Det er alt sammen fantastisk, men hån-den på hjertet, så har de fleste familier nok den bed-ste ferie, hvis den byder på et vist element af under-holdning og udfordringer.Små energibomber elsker ferieoplevelser, og dem kan I heldigvis få masser af i Nordjylland.
Alletiders NordjyllandI Nordjylland byder vi velkommen til børn og barn-lige sjæle. Her kan vi tilbyde det hele. Vi har højt til himlen og plads til brede armbevægelser. Vi indfrier jeres feriedrømme og er udgangspunkt for den per-fekte ferie for hele familien - uanset om I skal rundt i hele regionen og have nye oplevelser hver dag, el-ler om I bliver nogle dage på samme sted og nyder
roen, hinanden og fælles ak-tiviteter.
Her er børnene VIP gæsterVi byder velkom-men til en verden af familieoplevel-ser, og I kan bo skønt i feriecent-ret Jesperhus på smukke Mors eller i feriecentret i den yderste klitrække i Skallerup Klit, hvor der åbner sig en verden af overraskelser for alle aldre. Med udgangspunkt her-fra kan I besøge de 4 største attrakti-oner i Nordjylland - Aalborg ZOO, Nordsøen Ocea- narium, Fårup Sommerland og forlystelsesparken Jesperhus. Alle steder er børnene VIP gæster, men det betyder ikke, at forældre ikke skal glæde sig, for i Nordjylland er oplevelserne for hele familien! Find inspiration til uforglemmelige ferieminder på de næste sider og husk: Hvis I ikke når det hele i år, er I hjerteligt velkommen igen næste år!
Book oplevelser til ferie i Nordjylland på:www.visitnordjylland.dk
Følg os på www.facebook.com/visitnordjylland
Ferie med familienAL
LETID
ERS
NORD
JYLL
AND
| TUR
ISTG
UIDE
2012
2
top related