cadre de procedures de reinstallation (cpr) · le passage de l'ouragan mathieu, dans la nuit du 3...
Post on 14-Feb-2021
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
1
RÉPUBLIQUE D’HAÏTI MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES (MICT) /
MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS, TRANSPORTS, COMMUNICATIONS (MTPTC)
UNITÉ DE COORDINATION DE PROJETS DE LA DIRECTION DE LA PROTECTION CIVILE (UCP-DPC)
UNITÉ CENTRALE D’EXÉCUTION (UCE)
SUBVENTION : ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT (AID) – IDA H746-0-HT
PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE GESTION DES RISQUES ET DES DÉSASTRES (PRGRD)
(P126346)
Financement additionnel (P163199)
CADRE DE PROCEDURES DE REINSTALLATION
(CPR)
Préparé par Jacques Nels ANTOINE, Consultant Spécialiste
en sauvegardes environnementales et sociales
Mars 2017
SFG3285P
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
ed
-
2
Table des Matières
Liste des Abréviations et Sigles ........................................................................................................................... 4
1. Introduction ................................................................................................................................................. 9
1.1 Historique et contexte du projet ........................................................................................................ 9
1.2 Description de termes importants ....................................................................................................11
1.2.1 Communauté .................................................................................................................................11
1.2.2 Compensation................................................................................................................................11
1.2.3 Personnes affectés par le projet (PAP) .........................................................................................11
1.2.4 Plan d’Action et Relocalisation (PAR) ...........................................................................................11
1.3 Objectif du Cadre de Réinstallation et d’Expropriation ...................................................................11
2. Description du PRGRD ...............................................................................................................................12
2.1 Objectif du Projet ..............................................................................................................................12
2.2 Composantes du projet .....................................................................................................................12
3. Législation et politique ..............................................................................................................................14
3.1 Législation haïtienne en matière de propriété et d’expropriation .....................................................14
3.2 Pratiques courantes d’expropriation ....................................................................................................16
3.2.1 La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles ...........................16
3.2.2 L’examen des titres de propriété ......................................................................................................16
3.2.3 L’évaluation financière des biens meubles et immeubles ...............................................................17
3.3 Politique de la Banque Mondiale (BM) en matière de déplacement involontaire ......................17
3.4 Les points de convergence et de divergence ........................................................................................18
4. Evaluation des impacts environnementaux des sous -projets ..................................................27
5. Elaboration d’un Plan d’Action et de Relocalisation ................................................................................27
6. Lignes directrices pour les opérations d’indemnisation, de réinstallation et d’autres formes
d’assistance .......................................................................................................................................................29
6.1 Compensation .......................................................................................................................................29
6.2 Autres Formes d'Assistance ..................................................................................................................30
-
3
7. Éligibilité ....................................................................................................................................................30
8. Prise en compte particulière des personnes vulnérables ........................................................................34
9. Consultations publiques et résolution des conflits ..................................................................................35
10. Budget et financement ..........................................................................................................................35
11. Préparation des PAR .............................................................................................................................36
12. Mise en œuvre des PAR et renforcement institutionnel .....................................................................36
13. Suivi et évaluation ..................................................................................................................................37
ANNEXES ............................................................................................................................................................38
ANNEXE I : STRUCTURE DES PLANS DE REINSTALLATION (PAR) ....................................................................39
ANNEXE II : MODELE D’ENTENTE DE COMPENSATION ..................................................................................46
ANNEXE III : MODEL DE FICHE DE PLAINTE ....................................................................................................48
ANNEXE IV : RAPPORT DE CONSULTATION PUBLIQUES ..............................................................................484
-
4
Liste des Abréviations et Sigles
AID Association Internationale de Développement (« l’Association »)
BM Banque Mondiale
CCPC Comité Communal de Protection Civile
CDPC Comité Départemental de Protection Civile
CE Commission d’Expropriation
CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale
CLPC Comité Local de Protection Civile
CNGRD Conseil National de Gestion des Risques et des Désastres
CRE Cadre de Réinstallation et d’Expropriation
DGI Direction Générale des Impôts
DPC Direction de la Protection Civile
DUP Déclaration d’Utilité Publique
EE Evaluation Environnementale
GRH Gouvernement de la République d’Haïti
MICT Ministère de l’Intérieur et Collectivités Territoriales
MTPTCE Ministère des Travaux Publics, Transport, Communication et Énergie
MEF Ministère de l’Economie et des Finances
PAP Personne Affectée par le Projet
PAR Plan d’Actions de Relocation
PGE Plan de Gestion Environnemental
PNUD Programme des Nations Unies pour le Développement
PRGRD Projet de Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres
PNGRD Plan National de Gestion des Risques et des Désastres
SNGRD Système National de Gestion des Risques et des Désastres
UCE Unité Centrale d’Exécution
UCP Unité de Coordination de Projets
UE Union Européenne
Résumé exécutif
-
5
Le Projet de Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres (PRGRD) continu dans cette
même direction visant l’amélioration des capacités du pays dans la prise en charge des catastrophes
naturelles.
Le passage de l'Ouragan Mathieu, dans la nuit du 3 au 4 octobre 2016, a causé de graves dommages
sur les infrastructures du secteur Transports principalement dans les départements de la Grande
Anse, du Sud et des Nippes principalement. Les départements de l’Ouest, du Nord-Ouest et de
l’Artibonite ont été aussi impactés dans une moindre mesure.
En réponse à cette situation, La Banque Mondiale a décidé de mettre à disposition du gouvernement
haïtien d'un financement additionnel.
L’objectif du PRGRD est de soutenir le Bénéficiaire dans l’amélioration de sa capacité d’intervention
pour la gestion des risques et des désastres et pour améliorer la résilience des infrastructures de
transport.
Le présent document : Cadre de Réinstallation Involontaire et d’Expropriation (CRI), sert à définir le contenu des Plans d’Action de Relocalisation(PAR) qui visent à réduire et à compenser les dommages causés par le déplacement de populations liés à la mise en œuvre des Projets du financement additionnel du PRGRD. Dans le cadre du financement additionnelle de PRGRD, ce document a été mis à jour. Les consultations sur le CRI auront lieu pendant la deuxième semaine d'avril. Ce document sera finalisé et divulgué par évaluation (appraisal) du projet, prévu pour la troisième semaine d'avril 2017. .
Le Projet comprend les composantes suivantes :
Partie 1 Évaluation et Analyse des Risques Liés aux Désastres Naturels (US$ 3.5
millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel);
Partie 2 Soutien à la Préparation aux Désastres et à la Réponse aux Urgences (US$ 14.5
millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel);
Partie 3 Réhabilitation des infrastructures essentielles de transport vulnérable et
endommagée (US$ 37 millions) (US$ 17 millions de plus pour le financement
additionnel);
Partie 4 Intervention d’Urgence et de Rétablissement (US$ 1 million) ( US$ 500 000 de
plus pour le financement additionnel);
Partie 5 Gestion de Projet et Soutien à la Mise en Œuvre (US$ 4 millions) ( US$ 500 000
de plus pour le financement additionnel).
La législation haïtienne et la politique la Politique Opérationnelle 4.12 (PO 4.12) portant sur
la « Réinstallation Involontaire » ont été utilisées.
-
6
S’il y a des discordances entre les lois et les pratiques nationales en vigueur et la politique
opérationnelle de la Banque Mondiale (OP 4.12) les dispositions les plus contraignantes seront
appliquées.
Dans le cas où plus de 200 personnes seraient affectées et exigeraient une indemnisation, un Plan
de Réinstallation Involontaire doit être préparé par une firme spécialisée. Sa mise en œuvre doit
permettre aux Personnes Affectées par le projet(PAP) de se retrouver, après réinstallation, dans une
situation au moins équivalente à celle qu'elles connaissaient avant.
Un plan de réinstallation simplifié peut être utilisé avec l’accord de la Banque mondiale quand la
mise en œuvre d’un sous-projet a des impacts mineurs(les personnes affectées ne sont pas déplacées
physiquement et/ou si moins de 10% de leurs éléments d’actif sont perdus) sur l’ensemble des
populations déplacées ou bien moins de 200 personnes sont déplacées.
Les PAR pour les sous-projets importants seront préparés par la firme qui réalise l’étude de ces sous-
projet et seront validés par l’UCE et la Banque Mondiale. Les PAR simplifiés seront réalisés par le
consultant en réinstallation involontaire embauché et basé à l’UCE.
les Personnes Affectées pourront choisir de recevoir une indemnité en espèces, une réinstallation,
ou d'autres options. Dans tous les cas, le montant d’une indemnisation, de réinstallation, ou d'autres
options doit être suffisant pour atteindre l'objectif d'améliorer - ou au moins, de maintenir – les
normes de la vie et revenus pour les Personnes Affectées.
Les compensations seront calculées à la valeur du coût de remplacement des actifs perdus. On
entend par coût de remplacement.
D'autre formes d'assistance peuvent être fournies aux personnes affectées telles que motivation et
développement; formation vocationnelle et technique; aide au développement de petites
entreprises; microcrédit; développement de marché; assistance pendant la période de transition; et
renforcement des organisations communautaires de base et des services.
Les personnes affectées, temporairement ou de façon permanente par la perte d’un bien liée à la
mise en œuvre d’un sous-projet, ont droit à une compensation et se retrouvent dans plusieurs
catégories : personne affectée ayant un titre de propriété, personne affectée utilisant un bien avec
l’accord du propriétaire, personne affectée utilisant un bien illégalement. La compensation est
établie suivant les politiques de la BM et les lois haïtiennes applicables.
Une matrice d’éligibilité est préparée et indique les différentes catégories de personnes affectées et
les compensations auxquelles elles ont droits en fonction des types de pertes.
Les personnes vulnérables (personnes âgées, personnes handicapées, personnes analphabète,
personnes sans document d’identification, etc.) nécessitent une prise en charge particulière.
Chaque type de vulnérabilité doit être prise en compte. Les personnes âgées et handicapées auront
la possibilité de se faire représenter par une tierce personne pour la récupération des compensations
et pour le suivi des procédures administratives et autres. Les personnes sans pièces d’identité
pourront se faire identifier par les autorités locales et les notables de la zone. De plus, ces personnes
-
7
doivent avoir la possibilité de choisir une personne ayant des pièces d’identité légales pour recevoir,
en leur nom, les compensations. Il sera donné aux analphabètes la possibilité de signer les
documents d’une manière qui tient compte de leur condition.
Au moment de la préparation du PAR, la communauté concernée sera informée du sous-projet et
invitée à opiner sur les modalités de déplacement et les mesures d’accompagnement. Elle sera
invitée à participer aux différentes étapes de la planification de la réinstallation. Une fois le plan de
réinstallation établi, des rencontres spécifiques seront organisées avec les personnes affectées pour
les informer du plan et prendre en compte les remarques et doléances.
L’estimation du coût précis de la réinstallation et de la compensation sera déterminée durant les
études socioéconomiques à effecteur dans le cadre de chaque PAR. Le financement sera assuré par
le trésor public, pour la partie expropriation et un financement additionnel devra être trouvé pour la
partie restante.
La mise en œuvre des PAR est de la responsabilité principale des consultants en réinstallation
involontaire basés à l’UCE en collaboration avec le Comité Permanent d'Acquisition à l'Amiable(CPA).
Quand c’est nécessaire, l’UCE peut faire appel à un spécialiste en réinstallation involontaire pour
l’aider dans la mise en œuvre d’un PAR particulier.
Lors du PRGRD initial, quatre PAR ont été mis en œuvre: Faustin 1er, Dumarsais Estimé, Dolin, et
Chalon. Les détails sont indiqués dans les lignes suivantes:
Faustin 1er
22 acquisitions de terrain;
268 affectations économiques.
La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est complété.
Dumarsais Estimé
3 acquisitions de terrain;
8 affectations économiques.
La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est en cours. Les travaux n'ont pas encore commencés
et le contrat non encore attribué. Mais les travaux pourraient commencer sous FA quand toutes les
indemnités auront été complétées.
DATE ACTIVITES OBSERVATIONS
07 - 09 JUILLET 2016 Visite de site pour évaluation préliminaire des
impacts sociaux et environnementaux
Consultation publique
3 terrains et 11 PAP affectées
identifiés
Accompagnement du Directeur
Départemental de la Grand-
Anse du MTPTC
-
8
08 - 09 AOUT 2016 Visite de terrain et consultations publiques
auprès des personnes affectées
4 personnes qui sont concernées
ont été rencontrées
11 AOUT 2016 Version du document du PAR élaborée par
l'UCE
15 SEPTEMBRE 2016 Relevé topographique pour la délimitation des
points géodésiques
08 NOVEMBRE 2016 Version finale de la DUP élaborée par l'UCE
Mois de Novembre
2016
Texte de la DUP remis au bureau de la
Primature pour revue et discussion en Conseil
des Ministres
En attente de la publication du
décret dans le Journal officiel: le
Moniteur
Dolin
5 acquisitions de terrain;
6 affections économiques.
Ce site a eu quelques retards dans la compensation sur l'acquisition de terres en raison de complications avec
les titres fonciers. L'équipe du projet avec le soutien de la Banque mondiale est en contact avec le ministre
pour résoudre les retards.
Chalon
Il n'y a pas d'affectations associées à la construction du pont de Chalon. Un PAR simplifié a été préparé
pour documenter la manque d´affectations du pont.
-
9
Le nombre des personnes affectées sur l'ensemble des projets est 312 personnes (282
compensations et 30 expropriations).
Leçons apprises :
1. Indépendamment de la quantité de terre à être acquis, l’acquisition de terre est toujours compliquée en Haïti. Par exemple, le projet a eu des retards pour des problèmes fonciers dans la communauté de Dolin. Pour cela, l´acquisition de terre sera évité ou minimisé dans le FA.
2. Les procédures de réinstallation et compensation exige un suivi rapproché de la part du client et de l´équipe de la Banque pour résoudre des problèmes à l´avance.
3. C´est important d´avoir un spécialiste sociale dans la unité d´exécution qui maintienne une communication régulière avec les personnes affectés par le projet et qui garde un registre des impacts sociaux. L´unité d´exécution compte sur un spécialiste en sauvegardes sociales qui a participé à plusieurs formations au long de la durée du projet. Le spécialiste continuera à travailler dans les activités du FA. Les spécialistes de la Banque continueront à travailler étroitement avec l´unité d’exécution et visiter le terrain pour parler avec la population. En plus, l´équipe e projet tiendra des réunions mensuelles avec la population affecté pour faire suivi des impacts et faciliter la communication et le feedback. Le FA a adopté un indicateur dans ce cadre de résultats pour faire suivi de ces consultations mensuelles.
System de gestion des plaintes : Le projet n´a pas reçu des plaintes formelles. Les retards dans les
paiements d´acquisition de terre sont pris en compte par l´équipe de la Banque et l´unité
d´exécution. Le problème a été soulevé avec des fonctionnaires de haut niveau la dernière année
fiscale et seront discuté avec le nouveau Ministre des Travaux Publiques en avril 2017. L´unité
d’exécution a développé un system de gestion des doléances dans un autre projet financé par la
Banque (Projet de Reconstruction Post-séisme en Haïti), qui a utilisé une fiche de plainte. Ce
formulaire est inclue en annexe du Cadre Politique de Réinstallation (Annexe III et IV). Cependant,
jusqu´à date le projet a adressé les problèmes de façon informelle à travers des visites et discussions
avec les bénéficiaires pour les résoudre avant de qu´ils deviens de doléances. La fiche de plainte n´a
pas été utilisé. Les réunions de consultation seront utilisées comme un forum de discussion pour
éclaircir des doutes et préoccupations des bénéficiaires avant qu´ils deviennent des plaintes.
Néanmoins, le system de gestion des plaintes seront présentés aux communautés pendant
l´implémentation du FA.
1. Introduction
1.1 Historique et contexte du projet
La République d’Haïti se situe dans le bassin des Caraïbes qui est à la fois une zone de forte activité
cyclonique et sismique. Cette situation, liée aux faiblesses institutionnelles, fait peser de graves
-
10
menaces pour la population. En 2004, les différents cyclones ont causé la mort de plus de 4,000
personnes et 300,000 personnes environ ont été directement affectées sur une bonne partie du
territoire. La saison cyclonique 2008 a été catastrophique. Elle a vu se succéder quatre systèmes
météorologiques majeurs : la tempête Fay et les ouragans Gustav, Hanna et Ike. 800 morts et plus
de 150 000 déplacés ont été enregistrés. Plus de 10 % de la population a été sinistré et plus de
100 000 têtes de bétail noyées.
Le programme de gestion des risques du Programme des Nations Unis pour le Développement
(PNUD), le Projet d’Urgence et de Gestion des Risques et Désastres (PUGRD) financé par la Banque
mondiale et le projet de gestion des risques financé par l’Union Européenne (UE) constituent les
premières actions initiées dans le pays en matière de gestion des risques de désastres et ont permis
d’augmenté les capacités institutionnelles et opérationnelles du pays en la matière. Le Projet de
Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres (PRGRD) continu dans cette même
direction visant l’amélioration des capacités du pays dans la prise en charge des catastrophes
naturelles.
Le passage de l'Ouragan Mathieu, dans la nuit du 3 au 4 octobre 2016, a causé de graves dommages
sur les infrastructures du secteur Transports principalement dans les départements de la Grande
Anse, du Sud et des Nippes principalement. Les départements de l’Ouest, du Nord-Ouest et de
l’Artibonite ont été aussi impactés dans une moindre mesure.
En réponse à cette situation, La Banque Mondiale a décidé de mettre à disposition du gouvernement
haïtien d'un financement additionnel.
Le présent document : Cadre de Réinstallation Involontaire et d’Expropriation, sert à définir le
contenu des Plans d’Action de Relocalisation(PAR) qui visent à réduire et à compenser les dommages
causés par le déplacement de populations liés à la mise en œuvre des Projets du financement
additionnel du PRGRD.
Lors du PRGRD initial, quatre PAR ont été mis en œuvre: Faustin 1er, Dumarsais Estimé, Dolin, et
Chalon.
Le nombre des personnes affectées sur l'ensemble des projets s'élève à 312 personnes (282
compensations et 30 expropriations). Les détails sont indiqués dans les lignes suivantes:
Faustin 1er
22 acquisitions de terrain;
268 affectations économiques.
Dumarsais Estimé
3 acquisitions de terrain;
8 affectations économiques.
-
11
La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est en cours. Les travaux n'ont pas encore commencés
et le contrat non encore attribué.
Dolin
5 acquisitions de terrain;
6 affections économiques.
Chalon
Il n'y a pas d'affectations associées à la construction du pont de Chalon. Un PAR simplifié a été
préparé pour documenter la manque d´affectations du pont.
Description de termes importants
Dans cette section, nous définissons certains termes importants utilisés dans ce document. Ces
termes sont utilisés dans le sens généralement admis dans le domaine de la réinstallation
involontaire.
1.1.1 Communauté
Ensemble des personnes habitant ou évoluant dans une zone concernée par une composante du
PRGRD.
1.1.2 Compensation
Versement en espèce ou en nature effectués correspondant au coût de remplacement des biens ou
des actifs affectés par, ou acquis dans le cadre de la mise en œuvre d’une des composantes du
PRGRD.
1.1.3 Personnes affectés par le projet (PAP)
Individus, ménages ou communautés dont les moyens d’existence sont négativement affectés par la
mise en œuvre d’un projet du fait (i) d’un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de
résidence ou de commerce ; (ii) de la perte d’une partie ou de la totalité des investissements (biens
et actifs) ; (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive,
ou (iv) de la perte d’accès à ces revenus.
1.1.4 Plan d’Action et Relocalisation (PAR)
Plan décrivant les mesures prises pour compenser dommages et préjudices causés aux PAP.
1.2 Objectif du Cadre de Réinstallation et d’Expropriation
Le Cadre de Réinstallation et d’Expropriation (CRE) permet de planifier la réinstallation et l’expropriation des personnes affectées par les projets du PRGRD. La législation haïtienne et les procédures de la Banque Mondiale requièrent un CRE pour tout programme ou projet impliquant la perte de bien, la dégradation de moyens d’existence ou la relocation physique de personnes. Il a pour objectif de préciser les procédures permettant de :
Identifier les ressources et les personnes affectées par chaque projets;
Evaluer les pertes de ressources et économiques ;
-
12
Elaborer les mécanismes de compensation appropriés.
Un PAR sera préparé et exécuté pour chaque sous-projet du PRGRD.
2. Description du PRGRD
2.1 Objectif du Projet
L’objectif du PRGRD est de soutenir le Bénéficiaire dans l’amélioration de sa capacité d’intervention
pour la gestion des risques et des désastres et pour améliorer la résilience des infrastructures de
transport.
2.2 Composantes du projet
Le Projet comprend les composantes suivantes :
Partie 1 Évaluation et Analyse des Risques Liés aux Désastres Naturels (US$ 3.5 millions)
(US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel)
Renforcer la capacité institutionnelle des ministères de lignes pour la prise en compte des
risques associés aux désastres naturels dans le développement de la planification et de faire
la collecte et acquisition de données liées aux risques et aux désastres dans le cadre d’un
programme d’assistance technique.
Partie 2 Soutien à la Préparation aux Désastres et à la Réponse aux Urgences (US$ 14.5
millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel)
2.1 Renforcer la capacité institutionnelle de la Direction de Protection Civile (« DPC »), y
compris: (a) l’amélioration de la capacité de l’efficacité opérationnelle de la DPC ; (b) la
construction d’un centre multifonctions pour la DPC ; (c) le développement des capacités des
Comités Communaux de Protection Civile existants (« CCPC ») et créer de nouveaux CCPCs ;
et (d) des exercices de simulation pour, notamment évaluer la capacité opérationnelle des
CCPCs.
2.2 Améliorer le réseau de communication et le système d’aide à la décision, y compris:
(a) établir des protocoles d’alerte et de communication avec le Système National de Gestion
des Risques et des Désastres ; (b) développer un système de communication de protection
civile ; et (c) prévoir la formation pour l’utilisation du système d’alerte précoce des CCPCs ou
pour les protocoles et équipements de communication.
2.3 Effectuer : (a) une évaluation fonctionnelle et structurelle complète du réseau
national des abris ; et (b) la réhabilitation et construction des abris temporaires prioritaires.
-
13
Partie 3 Réhabilitation des infrastructures essentielles de transport vulnérable et
endommagée (US$ 37 millions) (US$ 17 millions de plus pour le financement additionnel)
3.1 Renforcer la capacité institutionnelle du MTPTCE et autres ministères, départements
et agences pertinents pour : (a) identifier les vulnérabilités dans le secteur du transport ; (b)
développer la résilience dans le secteur du transport ; (c) améliorer la capacité d’intervention
d’urgences dans le but de rétablir l’accès aux endroits isolés ; (d) promouvoir la sécurité
routière ; et (e) accroître l’efficacité du système d’entretien routier.
3.2 Effectuer la construction, reconstruction et/ou le renforcement d’investissements
identifiés dans le secteur du transport y compris, notamment, les ponts, les routes et les
protections des berges.
3.3 Identifier les investissements critiques requis pour protéger l’accès local au réseau
routier principal et effectuer la conception, la réhabilitation, la construction, la reconstruction
et/ou d’autres travaux qui pourraient être requis afin de protéger les dits investissements.
3.4 Le financement additionnel prévoit 17 millions de dollars pour les activités suivantes:
Réhabilitation/réparation de chaussée sur la RN2, réparation de gabions le long de rivières,
reconstruction de deux ponts effondrés sur la rivière Ladigue à Petit Goave et sur la rivière
de Côte de Fer pour redonner accès à la ville de côte de Fer. Construction d'abris provisoires.
Ces activités sont similaires en nature et localisation à ceux du PRGRD initial. Donc, on n'a
pas de politiques additionnelles de sauvegardes à être déclenchées. De ce fait, le CGES du
PRGRD initial s'applique.
Partie 4 Intervention d’Urgence et de Rétablissement (US$ 1 million) ( US$ 500 000 de
plus pour le financement additionnel)
Faciliter l’intervention rapide lors de situation d’Urgence, y compris, la reconstruction
d’infrastructures critiques, la réhabilitation et les études y étant associées (Activités
d’Intervention d’Urgence).
Partie 5 Gestion de Projet et Soutien à la Mise en Œuvre (US$ 4 millions) ( US$ 500 000
de plus pour le financement additionnel)
Renforcer et développer la capacité institutionnelle pour la gestion, la coordination, la mise
en œuvre, la surveillance et l’évaluation du Projet, y compris :
5.1 Renforcer la capacité du UCP-DPC pour : (a) la coordination de l’ensemble du Projet y
compris la consolidation de rapports financiers et de progression ; et (b) la gestion, la
coordination, la mise en œuvre, la surveillance et l’évaluation des Parties 1 et 2 du Projet.
-
14
5.2 Renforcer la capacité de l’UCE-MTPTC pour la gestion, la coordination, la mise en
œuvre, la surveillance et l’évaluation des Parties 3 et 4 du Projet.
3. Législation et politique
Cette partie présente la législation haïtienne et la politique de la Banque mondiale qui encadrent
le processus de réinstallation involontaire et d’expropriation. Les textes nationaux, les pratiques et
barèmes couramment appliqués en Haïti, la politique et les procédures de la Banque Mondiale
(BM) y sont décrits.
3.1 Législation haïtienne en matière de propriété et d’expropriation
La Constitution de la République reconnaît aux particuliers (personnes physiques et/ou morales)
le droit de propriété sur certains bien et le Code Civil prévoit les modalités. D'un autre côté,
l'expropriation pour cause d'utilité publique est aussi prévue par la constitution. Les principaux
articles régissant le droit de propriété et l'occupation foncière sont présentés dans les paragraphes
suivants.
L'article 36 de la Constitution de la République d’Haïti de 1987 se lit comme suit :
“Article 36: La propriété privée est reconnue et garantie. La loi en détermine les modalités
d’acquisition, de jouissance ainsi que les limites.”
Les articles 448 et 449 du Code Civil indiquent les manières dont on acquiert la propriété.
"Article 448 du Code Civil: La propriété est le droit de jouir et de disposer de la manière la plus
absolue, pourvu qu'on n'en fasse point un usage prohibé par les lois ou par les règlements."
"Article 572 du Code Civil: La propriété des biens s'acquiert et se transmet par succession, par
donation entre vifs ou testamentaire, et par l'effet des obligations."
"Article 573 du code Civil: La propriété s'acquiert aussi par accession ou incorporation, et par
prescription."
L'Article 1987 du Code Civil définit la prescription.
"Article 1987 du Code Civil: La prescription est un moyen d'acquérir ou de se libérer par un certain
laps de temps, et sous les conditions déterminées par la loi."
Les articles 2030 et 2033 précisent les laps de temps après lesquels la prescription devient
effective.
Après 10 ans de possession paisible et à titre de maitre, on est propriétaire par la petite
prescription (article 2033) et après 20 ans de possession paisible et à titre de maitre, on est
propriétaire par la grande prescription (article 2030).
La propriété coutumière n'est pas reconnue par la législation haïtienne.
L'article 36.1 de la Constitution traite de l'expropriation pour cause d'utilité publique.
-
15
“Article 36.1 de la Constitution: L’expropriation pour cause d’utilité publique peut avoir lieu,
moyennant le paiement ou la consignation, ordonnée par justice aux ordres de qui de droit, d’une
juste et préalable indemnité fixée à dire d’expert. Si le projet initial est abandonné, l’expropriation
est annulée et l’immeuble ne pouvant être l’objet d’aucune autre spéculation, doit être restitué à
son propriétaire originaire, sans remboursement pour le petit propriétaire. La mesure
d’expropriation est effective à partir de la mise en œuvre du projet.”
Par ailleurs la seule loi régissant la matière en Haïti est celle du 18 Septembre 1979, abrogeant
celle du 22 Août 1951, qui n’a jamais été amendée ni abrogée entre temps. En ses Articles 1 et
3, ladite loi précise ce qui suit :
“Article 1 : L’expropriation pour cause d’utilité n’est autorisée qu’à des fins d’exécution des
travaux d’intérêt général et constitue une cause essentielle, nécessaire et suffisante en
matière d’expropriation forcée, la mission de service public affectant l’immeuble déclaré
d’Utilité Publique pour l’exécution desdits travaux.”
“Article 3 : L’exécution de ces travaux divers devra obligatoirement être supervisée par le
Département des Travaux Publics, Transports et Communications (DTPTC) en concertation avec
tout organisme et institution intéressés et ne pourra être entreprise, comme pour tout
établissement de Servitudes d’Utilité Publique, qu’en vertu de l’Arrêté ou du Décret du Chef de
l’État qui, en confirmant la nécessité, désignera le nom de la Commune ou celui du quartier ou
la zone où sont situés les terrains, ou les immeubles à exproprier. L’Arrêté, suivant le cas, en
indiquera la délimitation”.
Nonobstant les dispositions des Articles 12 et 13 de la Loi du 18 Septembre 1979, et
concernant la formation du Comité d’Évaluation, les expropriations au cours des vingt (20)
dernières années ont été exclusivement conduites conjointement par :
La Commission d’Expropriation (CE) du MTPTCE;
La Direction Générale des Impôts (DGI);
Le Ministère de l’Économie et des Finances. La législation haïtienne traite donc le déplacement et la réinstallation involontaire dans le cadre de
l’expropriation. La CE est chargée de procéder à l’indemnisation des biens meubles et immeubles
en cas d’expropriation dans le cadre d’un projet public. La CE est basée au Ministère des Travaux
Publics, Transports, et Communications et Energie (MTPTCE). La CE travaille en étroite collaboration
avec la Direction Générale des Impôts (DGI) et le ministère de l’Économie et des Finances (MEF).
La CE est opérationnelle depuis 1994 et est bien rôdée dans les mécanismes d’indemnisation en
cas d’expropriation. Par contre, la CE n’intervient généralement pas dans des cas de dommages
aux biens immeubles, terrains, terres de cultures ou autres qui peuvent survenir en dehors
d’expropriation pour cause d’utilité publique. Dans ces cas, lorsque des dommages sont causés
lors des travaux de construction par exemple, la commission n’est pas impliquée.
Avant toute expropriation ou réinstallation de population, une Déclaration d’Utilité Publique
-
16
(DUP) est requise. Cette déclaration se fait avec la participation de la Commission
d’Expropriation (CE) du MTPTCE.
Il à noter que depuis quelques années, la CE ne fonctionne plus, à la place, le Comité Permanent
d’Acquisition à l’Amiable (CPA), siégeant au Ministère de l’Economie et des Finances, s’occupe de
l’identification et du paiement des expropriations pour l’Etat haïtien.
La loi haïtienne ne couvre pas les compensations des PAP demandées par la politique de la Banque
Mondiale. Comme pour les projets précédents ces compensations doivent être financées par les
fonds du PRGRD.
3.2 Pratiques courantes d’expropriation
Lorsqu’il est question d’expropriations en Haïti, la procédure est restée invariable au cours des
dernières années.
L’étape initiale est la Déclaration d’Utilité Publique (DUP) concernant un certain périmètre,
identifié, localisé (département géographique, arrondissement, commune, section
communale), et délimité avec précision au moyen de coordonnées géodésiques et
cartographiques. Dans les jours qui suivent la DUP, le Ministre des TPTCE instruit la
Commission d’Expropriation (CE) de prendre toutes dispositions en vue de matérialiser les
droits de l’État dans les limites du périmètre tracé.
Le personnel de la CE auquel est adjoint un cadre de la DGI, se rend d’office sur les lieux pour
une visite de reconnaissance.
Les contacts sont ensuite établis sur le terrain avec les personnes dont les propriétés sont
concernées. Jusqu'à maintenant, il n’y a jamais eu de mécanisme particulier de consultation, ce qui
n’exclut pas que l’équipe de travail rencontre les autorités locales ou les élus locaux pour s’assurer
de leur soutien dans la campagne de sensibilisation. En l’absence de toute réglementation
formelle en la matière, la pratique courante consiste à rencontrer sur place toutes les personnes
dont les biens sont affectés par le projet, et à les inviter à faire valoir leurs droits à la
compensation.
Les trois principales tâches réalisées lors de cette étape sont :
1. La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles; 2. L’examen des titres de propriétés; 3. L’évaluation financière des biens meubles et immeubles.
3.2.1 La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles
L’objet de cette opération est de déterminer les superficies et, accessoirement, l’utilisation des
parcelles affectées. Il est nécessaire que soient présents sur les lieux les propriétaires ou
occupants des terrains et bâtisses concernés. Il est préférable, quoique non contraignant, que
cette opération se termine par un procès-verbal signé par les responsables de l’État
(représentant de la CE et de la DGI) et contresigné par la ou les personne(s) concernée(s).
3.2.2 L’examen des titres de propriété
-
17
Profitant de leur présence sur les lieux, lors des opérations d’arpentage, l’équipe chargée de
l’expropriation, ou bien collecte les titres de propriété, ou bien requiert que les dits titres soient
soumis avant le règlement des compensations correspondantes. L’examen des titres de propriété
est d e la responsabilité de la Commission d’Expropriation (CE) du MTPTCE qui coordonne cette
activité avec la DGI.
L’expertise des titres permet d’identifier :
- Les propriétaires légaux en possession de titres valides; - Les fonds et bâtisses appartenant au domaine privé ou au domaine public de l’État,
occupés ou non, de manière illégale ou non; - Les fonds et bâtisses dont la propriété est contestée ou qui sont objets de litiges; - Les terres en friche dont les propriétaires ou héritiers sont absentes ou inconnus.
3.2.3 L’évaluation financière des biens meubles et immeubles
La CE du MTPTCE utilise un cadre de prix intégrés s’appliquant aux fonds et bâtisses, en fonction
de leur localisation (zone urbaine ou non), de leur utilisation (agricole ou non) et de leur nature
(maison en murs de blocs avec toiture en béton ou non). Le barème financier est actualisé
périodiquement.
3.3 Politique de la Banque Mondiale (BM) en matière de déplacement involontaire
La Politique Opérationnelle 4.12 (PO 4.12) portant sur la « Réinstallation Involontaire »
s’applique si un projet financé par la BM est susceptible d’entraîner une réinstallation
involontaire de populations, des impacts sur leurs moyens d’existence, l’acquisition de terres ou
des restrictions d’accès à des ressources naturelles constituant la source principale de subsistance
de ces populations locales.
Selon PO 4.12, une acquisition de terre est le processus par lequel l’État peut déclarer une terre
d’utilité publique que le propriétaire ou occupant doit nécessairement quitter contre une
indemnisation. En règle générale, la politique de réinstallation involontaire est déclenchée parce
que l’activité envisagée nécessite une acquisition par l’État à travers une déclaration d’utilité
publique de terres occupées ou exploitées par des personnes pour divers besoins ou activités.
D a n s l e c a s o ù l ’acquisition de terre par l’État s’avérerait nécessaire dans le cadre d’un projet,
pour la Banque l’OP 4.12 se veut l’outil opérationnel à mettre en œuvre pour assurer que les
indemnisations et les compensations offertes aux PAP se fassent en respect des principes établis
par la BM.
À travers l’application de cette politique, la BM cherche à s’assurer que le projet n’aura aucun
impact socio-économique négatif sur la population. Un principe fondamental de la politique de
la BM sur la réinstallation involontaire est que les personnes affectées par le projet doivent
avoir, une fois le projet complété, récupérée leur situation économique initiale et si possible,
l’avoir améliorée. Donc, si des personnes subissent des impacts négatifs sous forme de perte
de revenus agricoles, de biens ou autres, celles-ci doivent recevoir une assistance et obtenir
une compensation afin que leur condition socio-économique future soit au moins équivalente à
-
18
celle existante avant-projet.
Les principales exigences introduites par l’OP 4.12 relatives à la réinstallation involontaire sont :
La réinstallation (en cas de déplacement) involontaire doit autant que possible
être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet.
Lorsqu’il est impossible d’éviter le déplacement, les actions de réinstallation
doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement
durable, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes
déplacées par le projet puissent bénéficier des activités mises en œuvre par le projet.
Les personnes déplacées doivent être consultées selon un processus clair et doivent
participer à la planification et à l’exécution des programmes de réinstallation.
Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer
leur niveau de vie ou au moins pour le restaurer à son niveau d’avant le déplacement.
Des compensations sous la forme de paiement en espèce ou en nature des coûts
de tous les biens (terres, structures, aménagements fixes, cultures, arbres, etc.)
perdus du fait de la déclaration d’utilité publique ou non doivent être
accordées aux Personnes Affectées par le Projet (PAP).
Selon OP 4.12, les biens affectés doivent être compensés selon leur coût de remplacement.
OP 4.12 accepte une combinaison de compensations autorisées sous le régime légal du pays
emprunteur avec d’autres allocations éventuelles, afin que le total soit équivalent au coût de
remplacement des biens affectés.
En résumé, du point de vue juridique, la législation en vigueur en matière d’expropriation est celle
du 18 Septembre 1979.
Dans les faits, l a lég i s la t ion ha ït ien ne en mat ière d e déplacement de populations pour
cause de Projets d’Utilité Publique (la loi du 18 Septembre 1979) prend en compte uniquement
l’indemnisation pour la terre et les biens meubles et immeubles. Se basant sur cette loi, la CE a
développé des barèmes qui sont révisés annuellement. Les pertes agricoles temporaires ou
permanentes en raison de dommages causés par les travaux autorisés par l’État ne sont pas toujours
prises en compte. Dans le cadre de ce document, la législation haïtienne sera appliquée et complété
par les directives de la BM pour les points non pris en compte.
3.4 Les points de convergence et de divergence
Le tableau suivant présente les principales différences entre le cadre juridique haïtien et la politique
opérationnelle 4.12 de la BM.
-
19
Comparaison de la législation et des pratiques courantes du Gouvernement d’Haïti et l’OP 4.12 de la Banque Mondiale
Thème Cadre juridique
haïtien et
pratiques
courantes
OP 4.12 Conclusions
Plan d'Action
de
Réinstallation
(PAR)
Demande la préparation d'un PAR
incluant un calendrier et un budget
détaillés de mise ne œuvre
La législation haïtienne
ne mentionne pas le PAR.
En conclusion, l'OP 4.12
sera appliquée
Recensement
et étude socio-
économique.
Les personnes
affectées sont
recensées.
Demande un recensement des
personnes et des biens affectés et
une étude socio-économique sur
les PAP.
La législation haïtienne
prévoit le recensement
des personnes affectées
ainsi que les biens mais
elle n'inclus pas l'étude
socio-économique.
En conclusion, Un
recensement et une
étude socio-économique
seront réalisés et seront
inclus dans les PAR.
-
20
Thème Cadre juridique
haïtien et
pratiques
courantes
OP 4.12 Conclusions
Date limite
d'éligibilité.
Date de l'ouverture
de l'enquête
publique.
OP 4.12 par. 14 Annexe A par. 5 a)i)
: Le recensement permet
d'identifier les personnes éligibles
à l’assistance pour décourager
l'arrivée massive de personnes non
éligibles. Mise au point d'une
procédure acceptable pour
déterminer les critères d'éligibilité
des personnes déplacées en
impliquant les différents acteurs.
Exclure du droit à la compensation
et à l'aide des populations qui
s'installent dans la zone après la
décision de réaliser le projet et
l'élaboration du recensement des
populations éligibles à la
réinstallation et autres
compensations.
L'OP 4.12 et la législation
haïtienne se rejoignent
en ce qui concerne les
personnes qui peuvent
être déplacées. Il faut
simplement préciser que
le droit haïtien est plus
restrictif dans la mesure
où il met l'accent en
particulier sur les
détenteurs de droits
formels, alors que
l'OP 4.12 n'en fait pas
état.
En conclusion, l’OP 4.12
sera appliquée. Les
occupants de la zone
délimitée pour la
réinstallation doivent
être officiellement
informés par voie
d'annonce publique à
l'égard de la date de
cessation d'éligibilité(ou
date butoir) et du
périmètre désigné de
réinstallation.
-
21
Thème Cadre juridique
haïtien et
pratiques
courantes
OP 4.12 Conclusions
Compensation
des terrains
privés.
Compenser avec
une parcelle
équivalente ou en
argent.
De préférence remplacer les terres
prises et régulariser l'occupation.
Sinon, paiement des terres prises
selon les prix du marché.
En accord sur le principe
mais compensation en
nature pratiquement
inexistante des pratiques
haïtiennes.
L’option à utiliser
consistera à payer les
terrains selon le coût de
remplacement. Un suivi
sera aussi fait pour
s’assurer que la PAP
retrouve une situation au
moins équivalente à celle
avant déplacement.
Compensation
structures et
infrastructures
Indemniser selon la
valeur locale et à
partir de barèmes
de compensation
révisés
annuellement.
Remplacer ou payer la valeur de
remplacement du bien affecté.
En accord sur le principe
mais compensation en
nature pratiquement
inexistante des pratiques
haïtiennes.
Dans la pratique, la
valeur de remplacement
sera versée aux PAP. Un
suivi sera aussi fait pour
s’assurer que la PAP
retrouve une situation au
moins équivalente à celle
avant déplacement.
-
22
Thème Cadre juridique
haïtien et
pratiques
courantes
OP 4.12 Conclusions
Occupants
irréguliers.
Le droit
d'expropriation ne
prévoit pas
d'indemnisation ou
d'aide quelconque
en cas de retrait des
terres du domaine
public de l'État.
OP 4.12 par. 16 : Les personnes
relevant du paragraphe 15 c)
reçoivent une aide à la
réinstallation en lieu et place de la
compensation pour les terres
qu'elles occupent, et toute autre
aide aux fins d'atteindre les
objectifs énoncés dans la présente
politique, à la condition qu'elles
aient occupé les terres dans la zone
du projet avant une date limite
fixée.
OP 4.12 par. 6 b) et c) : Si une
relocalisation physique est
nécessaire, les personnes
déplacées doivent bénéficier d'une
aide telle que des indemnités de
déplacement durant la
réinstallation.
Une divergence existe.
Aucune aide ou
indemnisation n'est
prévue en cas de retrait
des terres du domaine.
En revanche, les
procédures de l'OP 4.12
prévoient une
indemnisation ou l'octroi
d'une aide.
En pratique, les aides
prévues par l’OP 4.12
seront versées aux PAP.
Personnes
vulnérables.
Le droit haïtien ne
prévoit pas
d'indemnisation ou
d'aide quelconque
pour les personnes
vulnérables.
OP 4.12 par 8: on prêtera une
attention particulière aux besoins
des groupes vulnérables au sein
des populations déplacées,
notamment les personnes vivant
en deçà du seuil de pauvreté, les
travailleurs sans terre, les femmes
et les enfants, les populations
autochtones15, les minorités
ethniques et toutes les autres
personnes déplacées risquant de
ne pas être protégées par la
législation nationale relative à la
compensation foncière.
Une divergence existe. Le
droit haïtienne ne
prévoit d'indemnisation
pour les personnes
vulnérables.
En conclusion, l'OP 4.12
par 8 sera appliquée.
-
23
Évaluation
terres
Remplacer sur la
base des barèmes
selon la zone
Remplacer sur la base des prix du
marché.
Une divergence existe,
mais il y a un accord sur
la pratique générale.
Les compensations
doivent être calculées
pour permettre le
remplacement sur la
base des prix du marché.
De plus, la valeur de
remplacement
comprend aussi les coûts
de préparation de la
terre afin qu’elle puisse
être mise en culture. La
sécurisation foncière de
la nouvelle terre doit être
au moins équivalente à
celle qui prévalait
auparavant.
Évaluation
structures
Remplacer sur la
base de barèmes
selon matériaux de
construction
Remplacer ou payer la valeur de
remplacement du bien affecté.
Une divergence existe,
mais il y a un accord sur
la pratique générale.
Les compensations
doivent être calculées
pour permettre le
remplacement sur la
base des prix du marché.
-
24
Consultations/
Participation
Enquête en matière
d'expropriation
pour cause d'utilité
publique
Les populations déplacées devront
être consultées de manière
constructive et avoir la possibilité
de participer à tout le processus de
réinstallation conformément au
par. 2 b) de OP 4.12; par. 13 a)
Annexe A; par. 15 d); Annexe A
par.16 a).
La législation et pratique
courante haïtienne
prévoit une enquête en
matière d'expropriation
pour cause d'utilité
publique. Mais les
intéressés peuvent en
ignorer l'existence et
conséquemment être
exclus du processus de
participation.
Le processus participatif
voulu par la Banque
mondiale nécessite la
saisine directe des
intéressés dès le début et
ils participeront à toutes
les étapes de la
procédure. Le CPR final
inclura les résultats de
ces consultations.
Dans la pratique, le
processus participatif de
la Banque Mondiale sera
appliqué.
Litiges et
plaintes
Aucune procédure
de gestion de
plaintes de
formalisée.
Résolution des conflits sociaux au
niveau local recommandée.
Recours à la voie juridictionnelle en
cas de désaccord. La
documentation de plaintes par
l’Agence Exécution et la
documentation de leurs
résolutions sont essentielles.
Différence d’approches
entre la pratique
haïtienne et les
mécanismes de
résolution de conflit de
l’OP 4.12.
Un mécanisme de
gestion de plaintes,
suivant l’OP 4.12, sera
mis en œuvre.
.
-
25
Thème
Cadre juridique
haïtien et
pratiques
courantes
OP 4.12
Conclusions
Type de
paiement
Normalement en
argent et si
nécessaire en
nature
Population dont les moyens
d'existence sont tirés de la terre :
préférence en nature avec option
non foncière; paiement en espèce
pouvant être combiné avec des
perspective d'emplois ou de
travail.
Concordance partielle
car compensation en
nature pratiquement
inexistante des pratiques
haïtiennes.
La compensation en
argent sera pratiquée
avec perspective
d’emplois et de
formations dans les
activités financés par le
PRGRD.
Réhabilitation
économique
Non mentionné Nécessaire. Différence importante.
Les PAP recevront une
indemnisation
permettant de rétablir
leur situation
économique y compris
les pertes financières
subies avant la reprise
des activités
économiques.
Exécution du
PAR
Non mentionné Nécessaire Différence importante.
La mise en œuvre du
PAR, incluant
l'indemnisation des PAP
et relocalisation assistée,
doit être réalisée avant
démarrage des travaux
-
26
Le tableau de comparaison montre que sur certains points, il y a une convergence entre la
législation et les pratiques du gouvernement haïtien et l’OP 4.12 de la Banque Mondiale.
Les points de convergence sont les suivants :
Les personnes éligibles à une compensation;
La date limite d’éligibilité (cut-off date);
Le type de paiement.
Mais des points de divergence existent et ils sont très nombreux :
Les occupants irréguliers ou locataires ne sont pas pris en charge par la législation nationale;
Les procédures de suivi et d’évaluation n’existent pas en droit haïtien ou en pratiques courantes du gouvernement;
La restauration ou réhabilitation économique n’est pas prévue en Haïti;
Le coût de réinstallation n’est pas pris en charge par l’État en Haïti;
L’assistance au déménagement des PAP (Personnes Affectées par le Projet) n’existe pas en droit haïtien ou en pratiques courantes du gouvernement;
Le règlement des litiges est plus souple et plus encadré dans les politiques de la Banque Mondiale;
Les groupes vulnérables sont inconnus en droit positif haïtien;
La participation est plus large dans les textes de l’OP 4.12;
Les alternatives de compensation ne sont pas prévues dans le droit haïtien.
Il apparaît que les points de divergence sont importants entre la législation et les pratiques
haïtiennes et l’OP 4.12 de la BM. Toutefois, des possibilités de rapprochement existent. En
effet, tous les points de divergence par rapport à la législation nationale s’analysent non sous
forme de contradiction, mais plutôt par une insuffisance dans la législation ou les pratiques
nationales implantées par le MTPTCE. Quant au règlement des litiges, l’essentiel est que les
modes alternatifs n’empêchent pas en cas d’échec de poursuivre les voies contentieuses
officielles.
Concernant les groupes vulnérables, ils ne sont pas prévus expressément dans la législation,
mais des discriminations positives peuvent être apportées sur cette question. Le droit positif
haïtien doit prendre en charge ces questions notamment celles liées au genre. Généralement,
dans le cadre de toute opération de réinstallation et de compensation, les groupes
vulnérables doivent être pris en considération.
-
27
La participation est plus importante dans le processus de réinstallation de la Banque
Mondiale, mais le droit positif ne l’interdit pas. Il se contente de préciser qu’à certaines
étapes, la participation est obligatoire.
Il est vrai que sur beaucoup d’autres points, la politique de la Banque Mondiale est plus
complète (Suivi et évaluation; Réhabilitation économique; Coûts de réinstallation; Alternatives
de compensation). Mais, rien n’empêche l’UCE/UCP de s’en inspirer au nom du principe de
compatibilité qui signifie qu’une norme compatible avec la législation nationale peut être
appliquée en raison de sa non contrariété avec l’OP 4.12 de la Banque Mondiale.
S’il y a des discordances entre les lois et les pratiques nationales en vigueur et la politique
opérationnelle de la Banque Mondiale (OP 4.12), la démarche à utiliser est de développer
une approche d’harmonisation qui a pour objectif de tendre vers le plus haut des standards.
Comme indiqué par (OP 4.12), une combinaison de compensations peut-être utilisée pour y
arriver. Dans tous les cas, la législation la plus contraignante des deux est appliquée.
4. Evaluation des impacts environnementaux des sous-projets
Un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale a été préparé pour le PRGRD et servira de
guide pour l’évaluation des impacts environnementaux et la préparation du plan de gestion
environnementale de chaque sous-projet. Cette évaluation identifiera aussi les impacts
environnementaux associés à la relocalisation et proposera les mesures de mitigations
nécessaires.
5. Elaboration d’un Plan d’Action et de Relocalisation
Chaque sous-projet concernera un espace géographique bien déterminé. Un effort sera fait pour
localiser le sous-projet à un endroit qui affectera le moins possible l’habitat et les moyens
économiques de la population. La mise en œuvre du projet nécessitera éventuellement le
déplacement de personnes et la démolition d’outils économique localisés dans l’espace en
question. Quand c’est le cas, un Plan d’Action et de Réinstallation (PAR) doit être préparé pour
le sous-projet.
Dans le cas où plus de 200 personnes seraient affectées et exigeraient une indemnisation, un
Plan de Réinstallation Involontaire doit être préparé par une firme spécialisée. Le PAR inclue: (a)
une étude pour déterminer les caractéristiques socio-économiques des Personnes Affectées, y
compris un recensement ainsi que les biens qui seront concernées par la mise en œuvre du PAR.
Les personnes affectées doivent être informées de la démarche, des biens à détruire et seront
invitées à opiner sur les alternatives possibles (b) un plan global pour l'acquisition de terres, de
maisons, de jardins, de biens économiques et/ou pour la réinstallation sera réalisé; (c) un plan
d'indemnisation conformément aux lignes directrices sur les indemnités indiquées à la section
suivante et en collaboration avec Personnes Affectées sera préparé; (d) un processus de
-
28
consultation afin de veiller à ce que les Personnes Affectées soient informées de leurs droits et
de leurs responsabilités dans le cadre de la planification et de l'exécution des programmes de
réinstallation; (e) une procédure de traitement de doléances pour régler les différends
émergeant de l’implémentation de l'acquisition de terres et/ou des programmes de
réinstallation. Le mécanisme de mise en œuvre du PAR doit être précisé incluant les personnes
concernées. La mise en œuvre d’un PAR est de la responsabilité directe de l’UCE. Dans le cas de
PAR complexes, elle peut faire appel à un plusieurs experts pour l’aider dans la réalisation de
cette tâche. Un mécanisme de gestion des litiges doit être prévu incluant un comité de gestion
de litiges comprenant des membres de l’UCE/UCP, des élus locaux et des autorités religieux de
la zone. Le PAR doit indiquer le montant du budget qui doit inclure le coût de chaque élément
du PAR ainsi que la source de financement. Le suivi du PAR est de la responsabilité du consultant
en réinstallation de l’UCE. Pour cela des enquêtes socio-économiques seront réalisés auprès des
personnes déplacées pour voir si les objectifs du PAR sont atteints. Quand les objectifs ne sont
pas atteints des mesures additionnelles seront proposées ainsi que les montants de la mise en
œuvre de ces mesures. L’UCE consultera la Banque pour trouver les montants. Quand c’est
nécessaire, l’institution peut embaucher un expert extérieur. Le montant nécessaire pour payer
l’expert sera inclut dans le PAR. Le PAR doit obtenir l'approbation de la Banque avant son
exécution.
Un plan de réinstallation simplifié peut être utilisé avec l’accord de la Banque mondiale quand la
mise en œuvre d’un sous-projet a des impacts mineurs(les personnes affectées ne sont pas
déplacées physiquement et/ou si moins de 10% de leurs éléments d’actif sont perdus) sur
l’ensemble des populations déplacées ou bien moins de 200 personnes sont déplacées. Ce plan
peut être préparé par une firme ayant l’expertise nécessaire ou par le consultant en réinstallation
involontaire de l’UCE.
Ce plan simplifié doit couvrir les points suivants :
- Recensement des personnes affectées et évaluation des biens concernés pour chaque personne affectée;
- Consultation des personnes affectées sur les alternatives possibles. Les solutions favorisées par la population seront retenues;
- Description des compensations et autre assistance de relocalisation à fournir aux personnes déplacées pour les permettre de se retrouver, après réinstallation, dans une situation au moins équivalente à celle dans laquelle elle se trouvait avant; les personnes affectées sont informées sur les compensations et autres formes d’assistance inclus dans le PAR ainsi que leurs droits de produire des contestations si elles se sentent lésées;
- Un processus de participation est prévu menant à un accord signé avec chaque personne affectée;
-
29
- La responsabilité institutionnelle sur la mise en œuvre du plan de relocalisation est clairement définie ainsi que les mécanismes de gestion des litiges ;
- Un mécanisme de suivi-évaluation sera introduit pour s’assurer que les Personnes Affectées reçoivent leur indemnisation. Le suivi sera entrepris par le consultant en réinstallation involontaire de l’UCE, et comprendra une enquête exhaustive ou par sondage selon le nombre de Personnes Affectées. Un rapport sur les résultats et les recommandations sera publié par l’UCE et diffusé à la communauté et à la Banque ;
- Aucune Personne Affectée ne sera expropriée de leurs terres ou d’autres actifs avant qu'elles aient reçu une compensation équivalente et/ou autres avantages;
- Le paiement d'indemnisation, les déplacements de personnes, et toutes les mesures en faveurs des personnes affectées doivent être achevés avant le démarrage de toute activité du sous-projet ;
- Un calendrier clair de mise en œuvre doit être préparé indiquant les différentes étapes du PAR ainsi que les personnes responsables pour l’exécution pour chaque étape ;
- Un budget détaillant les coûts pour chaque élément du PAR sera préparé. Les sources de financements seront aussi précisées.
6. Lignes directrices pour les opérations d’indemnisation, de réinstallation et d’autres
formes d’assistance
S’inspirant des accords conclus au cours des négociations, les Personnes Affectées pourront
choisir de recevoir une indemnité en espèces, une réinstallation, ou d'autres options (y compris
sites aménagés, terre de superficie égale ou de capacité de production égale, faible coût de
logement, des appartements, logements avec des facilités de crédit, ou d'autres plans). Parmi ces
options, les Personnes Affectées pourront acquérir un site de réinstallation à un prix inférieur ou
égal au prix actuel (y compris les propriétaires). Dans tous les cas, le montant d’une
indemnisation, de réinstallation, ou d'autres options doit être suffisant pour atteindre l'objectif
d'améliorer - ou au moins, de maintenir – les normes de la vie et revenus pour les Personnes
Affectées.
6.1 Compensation
Les Personnes Affectées bénéficieront au moins d’une indemnisation en espèces conformément
aux dispositions indiquées dans la Matrice d’éligibilité ci-dessous.
Les compensations seront calculées à la valeur du coût de remplacement des actifs perdus. On
entend par coût de remplacement:
- Pour les terres: la valeur marchande des terres avant le déplacement, plus le coût de toutes les transactions. Ce calcul est fait par le CPA ;
-
30
- Pour les maisons et d'autres structures: le coût de reconstruction de la maison. Le taux d'indemnisation sera calculé sur la base du coût des matériaux(sans dépréciation) ainsi que le coût de main d'œuvre nécessaire pour remplacer la structure;
- Pour les arbres, les récoltes et autres actifs: valeur de remplacement existante en utilisant les prix du marché par arbre préparé par les organismes gouvernementaux;
- Les pertes économiques incluront les coûts d´interruption des activités économiques et les coûts de déplacement. Pour la compensation des pertes des revenus, la compensation fournie par le projet inclura : (i) une compensation égale à une année de revenu si l´affectation est permanente ; et (ii) compensation monétaire pour la période d´interruption d´activités économiques, si l´affectation est temporaire. Pour les ouvriers/salariés le projet donnera une compensation pour la perte du salaire jusqu`a une période de 3 mois.
De plus, les dispositions doivent être prisent pour s’assurer que les personnes affectées
retrouvent une situation au moins équivalente à leurs situations précédentes. En d’autres
termes, une personne qui a perdu une maison, un jardin, ou un bien/activité économique sera
accompagné pour retrouver une maison un jardin ou une activité économique comparable à ce
qu’elle avait avant.
Une base de données doit être établit pour chaque PAR en identifiant clairement chaque
personne affectée ainsi que les biens qui seront concernés.
6.2 Autres Formes d'Assistance
Les Personnes Affectées perdant leurs sources de revenus ou leurs moyens de subsistance à
cause du sous-projet recevront une assistance. La formation et l'assistance pouvant être fournies
comprennent: motivation et développement; formation vocationnelle et technique; aide au
développement de petites entreprises; microcrédit; développement de marché; assistance
pendant la période de transition; et renforcement des organisations communautaires de base et
des services. Dans la mise en œuvre de l'assistance, des précautions devraient être prises pour
harmoniser l’assistance aux personnes nouvellement réinstallées et aux communautés hôtes
dans la zone de réinstallation grâce à une assistance spécifique et des efforts d'intégration.
L'assistance peut être liée à des programmes et des ressources existants. Cette assistance peut
être mené en collaboration avec des activités de formation et de micro crédit qui se font dans la
zone concerné par un PAR donné. Les personnes vulnérables obtiendront la priorité pour recevoir ces
types d'assistances.
7. Éligibilité
-
31
Les personnes affectées, temporairement ou de façon permanente par la perte d’un bien liée à
la mise en œuvre d’un sous-projet, ont droit à une compensation, tel que stipulé dans l’OP 4.12
de la BM. Les personnes éligibles peuvent se retrouver dans plusieurs catégories :
i. Personne affectée ayant un droit formel sur le propriété (PAP ayant titre de propriété
valide,);
ii. Personne affectée ayant un droit formel sur la propriété (PAP utilisant paisiblement la
propriété pendant 10 ans et plus (petite prescription) ou 20 ans et plus(grande
prescription));
iii. Personne affectée ayant un droit formel sur la propriété (utilisant le terrain avec l’accord
du propriétaire);
iv. Personne affectée n'ayant ni droit formel ni pouvant bénéficier des prescriptions
(utilisant un bien illégalement).
v. Personnes économiquement affectées sans liens à la propriété (commerçants).
La compensation est établie suivant les politiques de la BM et les lois haïtiennes applicables. La
matrice d’éligibilité suivante indique les différentes catégories de personnes affectées et les
compensations auxquelles elles ont droits en fonction des types de pertes.
CATÉGORIES DE
PERSONNES
AFFECTÉES
TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION
Personne affectée
ayant un droit
formel sur le
propriété (i)
et
Personne affectée
ayant un droit
formel sur la
propriété (ii)
Terres
La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de
remplacement des terres, pratiquée sur le marché local y compris
les frais légaux pour l’obtention du nouveau titre de propriété. Elle
sera aussi accompagnée dans les démarches administratives et pour
l'acquisition d'un autre terrain.
Maisons et autres structures
physiques / jardins
La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de
remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera
aussi accompagnée dans les démarches administratives et compensé
pour les couts de déplacement. Une assistance technique sera aussi
fournie pour l'acquisition d'un autre terrain, la construction de la
maison ou la préparation de jardin.
-
32
CATÉGORIES DE
PERSONNES
AFFECTÉES
TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION
Perte directe de réalisation
d’une activité économique
Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus
mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée
durant la période qui précède la restauration des moyens
économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de
conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou
amélioration) des moyens économique.
Personne affectée
ayant un droit
formel sur la
propriété(iii) et
propriétaires de
maisons et
d'autres
structures
physiques ou de
jardins
Terres Pas d’indemnisation monétaire.
Maisons et autres structures
physiques / jardins
La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de
remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera
aussi accompagnée dans les démarches administratives. et
compensé pour les couts de déplacement. Une assistance technique
sera aussi fournie pour la construction de maison de manière légale
ou la préparation de jardin.
Perte directe de réalisation
d’une activité économique
Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus
mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée
durant la période qui précède la restauration des moyens
économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de
conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou
amélioration) des moyens économique.
Personne affectée
n'ayant ni droit Terres
Pas d’indemnisation monétaire
-
33
CATÉGORIES DE
PERSONNES
AFFECTÉES
TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION
formel ni pouvant
bénéficier des
prescriptions (iv)
Maisons et autres structures
physiques
La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de
remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera
aussi accompagnée dans les démarches administratives et compensé
pour les couts de déplacement. Une assistance technique sera aussi
fournie pour l'acquisition d'un autre terrain, la construction de la
maison ou la préparation de jardin.
Jardins
Une Indemnisation sera fournie égale à la valeur de remplacement
du marché local. La PAP sera accompagnée pour la location d’une
autre maison ou d’un autre terrain. Il recevra un versement mensuel
pendant la restauration des moyens économiques du PAP.
Perte directe de réalisation
d’une activité économique
Malgré leur statut juridique, tous les PAP sont admissibles à recevoir
un soutien financier. Une indemnisation financière mensuelle
correspondant aux revenus mensuels de la personne affectée (avant
réinstallation) sera versée durant la période qui précède la
restauration des moyens économiques du PAP. En outre, un
accompagnement(en terme de conseils et suivi) sera fournis en vue
de la restauration (ou amélioration) des moyens économique.
-
34
CATÉGORIES DE
PERSONNES
AFFECTÉES
TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION
Personnes
économiquement
affectées (v)
Perte directe de réalisation
d’une activité économique
Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus
mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée
durant la période qui précède la restauration des moyens
économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de
conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou
amélioration) des moyens économique.
Occupants
illégaux de terres
après le
recensement
Non-Eligible pour
indemnisation Non éligible pour indemnisation
Membres de la
communauté
Biens communautaires tels
que sites de culte Remplacement complète des biens communautaires
Une attention particulière sera accordée aux cas ou des PAP seront déplacées vers d'autres
communautés en vue d'assurer leur intégration harmonieuse.
8. Prise en compte particulière des personnes vulnérables
Les personnes vulnérables (personnes âgées, personnes handicapées, personnes analphabète,
personnes sans document d’identification, etc.) nécessitent une prise en charge particulière : a)
parmi les personnes affectées, les personnes vulnérables seront clairement identifiées ; b) Il doit
être donné aux personnes âgées et handicapées la possibilité de se faire représenter
gratuitement par une tierce personne pour la récupération des compensations et pour le suivi
des procédures administratives et autres; c) Concernant les personnes sans pièces d’identité, les
autorités locales seront mises à contribution pour les reconnaitre. De plus, ces personnes doivent
avoir la possibilité de choisir une personne ayant des pièces d’identité légales pour recevoir, en
leur nom, les compensations. d) Il sera donné aux analphabètes la possibilité de signer les
documents d’une manière qui tient compte de leur condition. e) Dans la mesure du possible, des
consultations seront entreprises avec des personnes/familles vulnérables pour trouver des
-
35
solutions appropriées aux cas spécifiques. f) dans certains cas, appel sera fait à des services
sociaux ou des ONG afin de supporter les cas vulnérables; g) Un mécanisme participatif incluant
les unités d’exécution du projet, des autorités locales et religieuses, des ONG permettra de gérer
d’autres cas de vulnérabilité. Certains avantages peuvent être donnés aux personnes vulnérables
tels que l´assistance décrite dans la section 6.2 ci-dessus.
9. Consultations publiques et résolution des conflits
Au moment de la préparation du PAR, la communauté concernée sera informée du sous-projet
et invitée à opiner sur les modalités de déplacement et les mesures d’accompagnement. Elle sera
invitée à participer aux différentes étapes de la planification de la réinstallation.
Une fois le plan de réinstallation établi, des rencontres spécifiques seront organisées avec les
personnes affectées pour les informer du plan et prendre en compte les remarques et doléances.
Le mécanisme de gestion des doléances sera présenté y compris les fiches des plaintes
disponibles. L'approche du projet en facilitant la transparence et la consultation devrait
permettre de résoudre des problèmes locaux rapidement et efficacement.
Des consultations ouvertes seront aussi réalisées régulièrement. Ce qui, éventuellement,
permettra aussi aux populations locales de formuler des plaintes concernant la réinstallation.
En cas de litiges, l’UCP/UCE mettra place une commission de conciliation incluant, en plus des
représentants des institutions précitées, des autorités locales (Casec, Juges, Maires, etc.) et des
autorités religieuses. Ce mécanisme doit permettre aux personnes lésées de formuler des
plaintes librement. En ce sens, l’UCP/UCE fournira aux plaignants des formulaires de plaintes
claires permettant aux personnes affectées d’exprimer leurs griefs. La commission de conciliation
examinera les plaintes et fera de son mieux pour proposer des solutions satisfaisantes aux
plaignants dans un délai ne dépassant pas dix jours.
Si les solutions proposées aux plaignants sont acceptées par ces derniers, l’UCP /UCE se charge
de les appliquer dans un délai de dix jours. Si les plaignants ne sont pas d’accord avec les solutions
proposées, la commission devra continuer son travail pour proposer d’autres réponses
satisfaisantes.
Si cette démarche de conciliation ne permet pas de trouver des solutions acceptables pour les
plaignants dans un délai de 120 jours, le litige sera porté par devant les tribunaux compétents.
Une personne affectée ayant formulé une plainte ne peut être déplacée avant traitement à la
satisfaction de cette dernière de la dite-plainte.
10. Budget et financement
L’estimation du coût précis de la réinstallation et de la compensation sera déterminée durant les
études socioéconomiques à effecteur dans le cadre de la réalisation de chaque PAR. Le
-
36
financement des expropriations sera assuré par le trésor public après évaluation du CPA. Les
compensations seront prises en compte par le financement du PRGRD additionnel.
11. Préparation des PAR
Les PAR pour les sous-projets importants seront préparés par la firme qui réalise l’étude de ces
sous-projet et seront validés par l’UCE et la Banque Mondiale. Les PAR simplifiés seront réalisés
par le consultant en réinstallation involontaire embauché et basé à l’UCE.
12. Mise en œuvre des PAR et renforcement institutionnel
La mise en œuvre des PAR est de la responsabilité principale du consultant en réinstallation
involontaire basé à l’UCE en collaboration avec la Commission d’Expropriation du MTPTC. Quand
c’est nécessaire, l’UCE peut faire appel à un spécialiste en réinstallation involontaire pour l’aider
dans la mise en œuvre d’un PAR particulier.
Le consultant en réinstallation involontaire de l’UCE fera le screening pour déterminer si un sous-
projet n’a pas besoin de plan de réinstallation, s’il a besoin d’un plan de réinstallation simplifié
ou d’un plan de réinstallation complet.
Un spécialiste international en réinstallation sera engagé pour les 6 premiers mois de la phase de
mise en œuvre du projet PRGRD afin d’aider l’UCE/UCP à améliorer leurs capacités et la formation
du personnel concerné en terme d’élaboration, de gestion et de suivi des programmes de
réinstallation. Après cette période, le contrat du spécialiste international pourra être prolongé
si les objectifs de renforcement de capacités ne sont pas totalement atteints.
Le personnel impliqué dans la gestion des réinstallations doit pouvoir aussi participer à des
formations continues en réinstallation involontaire internationaux.
Le tableau suivant résume les différentes étapes de mise en œuvre des PAR.
Activités Dates
1. Campagne d’information :
Diffusion de l’information
2. Acquisition des terrains
Déclaration d’Utilité Publique
Evaluations des occupations
Estimation des indemnités
Négociation des indemnités
-
37
Activités Dates
3. Compensation et paiement aux Personnes Affectées par le Projet
(PAP)
Mobilisation des fonds
Compensation aux PAP
4. Déplacement des installations et des personnes
Assistance au déplacement
Prise de possession des terrains
5. Suivi et évaluation de la mise en œuvre des PSR ou PAR
Suivi de la mise en œuvre du PSR ou PAR
Evaluation de l’opération
6. Début de la mise en œuvre des projets
13. Suivi et évaluation
A la fin d’un sous-projet, l’UCE, par le biais de ses consultants en réinstallation involontaire, ou
un expert, entreprendra une évaluation ex-post pour déterminer si les objectifs des PAR ont été
atteints. L'UCE consignera ces informations dans des rapports qui seront revus par la Banque
Mondiale. L´UCE aura un registre détaillé des déplacements/réinstallations involontaires,
affectations économiques, nombre des PAPs pour chaque sous projet. Ces statistiques feront
l´objet du suivi et rapports d´audit
top related