canada’s royal winnipeg ballet du canadanaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/11780/... · the...
Post on 06-Aug-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Canada’s Royal Winnipeg Ballet du CanadaNutcracker / Casse-Noisette
Supported by / Avec le soutien de
Presented by Sun Life Financial Une présentation de la Financière Sun Life
Proud Partner / Fier partenaireA presentation of / Une présentation de
A World of Dance in OttawaUnique au monde, la danse à Ottawa
Cathy Levy Executive Producer, DanceProductrice générale, Danse
201516
NACDANCEDANSECNA
201516
NACDANCEDANSECNA
Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer / Président et chef de la direction
December 2–6 décembre 2015 Salle Southam Hall
Duration: 2 hours 5 minutes, with one intermission
Durée : 2 heures 5 minutes, avec un entracte
2 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
ONE NATION UNDER THE
ARTS
Making the ArtsMore Accessible®
D’un océan à l’autre, les arts et la culture sont intimement liés à nos vies. C’est pourquoi
nous tenons à financer des programmes qui permettent
aux Canadiens de tous les milieux de vivre des moments
inoubliables.
Fière commanditaire du programme Partager l’esprit de la Fondation du Centre
national des Arts et fièrement canadienne.
Fière de favoriser l’accès aux artsMD
UNIS PAR LES ARTS
We live in a country with a rich and deep appreciation
for arts and culture, and we’re committed to fund programs that enable Canadians of all means and backgrounds to
enjoy the very best.
Proud supporter of the National Arts Centre’s Share
the Sprit program and proudly Canadian.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 3
201516
NACDANCEDANSECNA
It’s no surprise that so many people are
exposed to ballet because their parent
or grandparent brought them to see
The Nutcracker when they were young.
Perhaps you are here tonight with your
parent or young one, or simply with
friends to enjoy the festive nature of this
enchanting ballet. Whatever brought you,
we’re thrilled you are here and embracing
the holiday mood with this delightful,
very Canadian version from the Royal
Winnipeg Ballet. It’s amazing that this story
ballet — first performed over 120 years
ago in Russia — has become a steadfast
icon in the dance milieu. Many star dancers
get their first major roles in Nutcracker,
and hundreds of children from ballet
schools have their initial experience
onstage with this production. And of
course Tchaikovsky’s timeless music,
which is synonymous with this time of year.
We welcome our dear partner Canada’s
Royal Winnipeg Ballet and extend to all of
you, our valued patrons, a wonderful and
peaceful holiday season.
© D
way
ne B
row
n
On ne saurait s’étonner que tant de gens ait
découvert tout jeunes le ballet en venant voir
Casse-Noisette avec un parent ou un grand-
parent. Peut-être êtes-vous justement de
ceux qui êtes ici ce soir avec un parent ou un
enfant, ou encore avec des amis qui adorent
tout comme vous le côté festif et enchanteur
de cette œuvre. Peu importe! Nous sommes
ravis que vous ayez choisi d’entrer avec nous
dans l’esprit des Fêtes avec cette délicieuse
version toute canadienne du célèbre ballet.
Il y a de quoi s’émerveiller quand on pense
que ce ballet narratif — exécuté pour la
première fois en Russie il y a plus de 120 ans
— s’impose comme un monument
incontournable de l’univers de la danse.
Nombre de danseurs étoiles obtiennent leurs
premiers rôles importants dans Casse-
Noisette, et des centaines de tout jeunes
élèves d’écoles de ballet y font leurs débuts
sur scène. Et c’est sans parler de la musique
intemporelle de Tchaïkovsky, associée bien
sûr au temps des Fêtes. Notre merveilleux
partenaire qu’est le Royal Winnipeg Ballet
du Canada illumine cette soirée pour nous.
Il me reste pour ma part qu’à vous souhaiter,
très chers spectateurs, un merveilleux
temps des Fêtes.
Cathy Levy Executive Producer, Dance / Productrice générale, Danse
4 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Canada’s Royal Winnipeg BalletLe Royal Winnipeg Ballet du CanadaUnder the distinguished Patronage of His Excellency the Right Honourable / Sous la présidence d’honneur de son excellence le très honorable David Johnston, C.C., C.M.M., C.O.M., C.D. Governor General of Canada / Gouverneur général du Canada
Betty Farrally & Gweneth Lloyd Founders / Fondateurs
Arnold Spohr, C.C., O.M. Artistic Director Emeritus / Directeur artistique émérite
David Moroni, C.M. Founding Director, Professional Division / Directeur fondateur, Division professionnelle
Jean McKenzie Founding Director, Recreational Division / Directrice fondatrice, Division récréative
André Lewis Artistic Director / Directeur artistique
Jeff Herd Executive Director / Directeur général
Tadeusz Biernacki Music Director and Conductor / Directeur musical et chef d’orchestre
Johnny W. Chang Senior Ballet Master / Maître de ballet principal
Tara Birtwhistle, Vanessa Lawson, Ballet Masters / Maîtres de ballet Jaime Vargas
Caroline Gruber Guest Ballet Mistress / Maîtresse de ballet invitée
Arlene Minkhorst School Director / Directrice de l’école
Nicole Kepp Interim School Principal, Recreational Division / Directrice de l’école par intérim, Division récréative
Suzanne André School Principal, Recreational Division / Directrice de l’école, Division récréative
Stéphane Léonard Director, Aspirant Program / Directeur, Programme des aspirants
Johanne Gingras Director, Teacher Training Program / Directrice, Programme d’entraînement des enseignants
Janice Messam (nee Gibson) Ottawa Rehearsal Director / Directrice des répétitions à Ottawa
Michael Freeman Director of Production / Directeur de production
Ingrid Kottke Production Stage Manager / Régisseuse de la production
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 5
Artists / Artistes Amanda Green, Sophia Lee, Jo-Ann Sundermeier, Dmitri Dovgoselets, Liang Xing
Yayoi Ban, Yosuke Mino
Sarah Davey, Elizabeth Lamont, Alanna McAdie, Tristan Dobrowney, Kostyantyn Kesyshev, Josh Reynolds, Egor Zdor
Katie Bonnell, Jaimi Deleau, Yoshiko Kamikusa, Chenxin Liu, Anna O’Callaghan, Manami Tsubai, Sarah Po Ting Yeung
Liam Caines, Tyler Carver, Thiago Dos Santos, Stephan Possin, Luzemberg Santana, Ryan Vetter
Apprentices / ApprentisJesse Petrie, Saeka Shirai, Amy Young Philippe Larouche, Yue Shi
Aspirants Liliya Bazhan, Madeline Bez, Julia Jones-Whitehead, Shae Lynn Martin, Mako Ayato, Jordan DePina, Liam Saito
6 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Message from Artistic Director Mot du directeur artistiqueThe story of a young girl’s Christmas has
its source in the great German storyteller
E.T.A. Hoffmann’s eccentric tale The
Nutcracker and the Mouse King. Alexander
Dumas’ sweeter retelling of the tale
inspired Marius Petipa and Lev Ivanov to
choreograph Nutcracker at the Maryinsky
Theatre in St. Petersburg, Russia in 1892.
Since its premiere, Nutcracker has become
one of the most enduring ballets of all time,
performed more often than any other.
Royal Winnipeg Ballet’s Nutcracker
retains the flavour of the original’s German
and Russian heritage but is set on our
continent at the turn of the 20th century.
By this, we aim to honour some of North
America’s unique cultural and festive
traditions. Nutcracker is for the child in all
of us. Set to Tchaikovsky’s glorious music,
with its wonderfully danceable melodies,
the story speaks to those who believe in
the power of the imagination as well as in
the spirit of Christmas.
Happy Holidays!
André Lewis
Casse-Noisette raconte le Noël d’une
jeune fille. Cette belle histoire a pour
origine un conte étrange intitulé
Le Casse-Noisette et le Roi des souris,
imaginé par E.T.A. Hoffmann, le grand
écrivain allemand. Cependant, c’est la
version plus tendre écrite par Alexandre
Dumas qui a inspiré Marius Petipa et
Lev Ivanov lorsqu’ils ont chorégraphié le
ballet Casse-Noisette au Théâtre Mariinski
à Saint-Pétersbourg (Russie) en 1892.
Depuis sa création, le ballet Casse-Noisette
a battu tous les records de durée et est
interprété plus souvent que n’importe
quelle autre œuvre.
Le Casse-Noisette du Royal Winnipeg
Ballet reste fidèle à la tradition allemande
et russe du ballet original, mais l’histoire
est transposée sur notre continent, au
tournant du XXe siècle. Nous avons pensé
que ce serait une façon de mettre en valeur
quelques-unes des traditions culturelles
et festives tout à fait particulières de
l’Amérique du Nord. Casse-Noisette
s’adresse à l’enfant qui est en chacun de
nous. Ce ballet réglé sur la somptueuse
musique de Tchaïkovski, avec ses
merveilleuses mélodies qui appellent à la
danse, nous raconte une histoire à laquelle
seront sensibles toutes les personnes qui
croient au pouvoir de l’imagination et à
l’esprit de Noël.
Joyeuses Fêtes à tous!
André Lewis
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 7
Versatility, technical excellence and a
captivating style are the trademarks of
Canada’s Royal Winnipeg Ballet, qualities
that have garnered both critical and
audience acclaim. These qualities keep
the Royal Winnipeg Ballet in demand as
it presents more than 100 performances
every season.
Founded in 1939 by Gweneth Lloyd
and Betty Farrally, the Royal Winnipeg
Ballet holds the double distinction of being
Canada’s premier ballet company and
the longest continuously operating ballet
company in North America. In 1953, the
Company received its royal title, the first
granted under the reign of Her Majesty
Queen Elizabeth II.
In 1958, Arnold Spohr was appointed
Artistic Director. Under his direction the
Royal Winnipeg Ballet grew and flourished
to take its place among the world’s
internationally renowned companies. To
further the Company’s development, a
professional school was created in 1970
under the direction of David Moroni. Today
two-thirds of the Company’s dancers are
graduates of the school. On March 7, 1996,
André Lewis was named Artistic Director
and has been with the RWB ever since.
The Royal Winnipeg Ballet began to
tour Canada in 1945 and completed its
first American tour in 1954. Today, the
Company spends 15 or more weeks a year
on the road, performing in centres large
and small. The Royal Winnipeg Ballet is
compact in size, with 25 dancers, a small
but effective production crew and a semi-
trailer that carries approximately 55,000
pounds of equipment. For full-length
ballets, the Royal Winnipeg Ballet travels
Le Royal Winnipeg Ballet (RWB) du Canada
se distingue par sa polyvalence, son
excellence technique et son style captivant
qui lui valent d’être apprécié autant par la
critique que par le public. Ces qualités font
que le RWB est toujours en demande et
présente plus de 100 spectacles chaque
saison.
Fondé en 1939 par Gweneth Lloyd et
Betty Farrally, le RWB a le double privilège
d’être la première compagnie de ballet du
Canada et la doyenne des compagnies
toujours en activité en Amérique du Nord.
En 1953, il a reçu son titre royal, le premier
accordé sous le règne de la reine Elizabeth II.
En 1958, Arnold Spohr en est devenu
le directeur artistique. Sous sa conduite,
la compagnie s’est développée et a pris
sa place parmi les ensembles du monde
entier réputés sur la scène internationale.
Afin de poursuivre son développement, elle
a créé en 1970 une école professionnelle
placée sous la direction de David Moroni.
Aujourd’hui, les deux tiers des danseurs de
la compagnie sont diplômés de l’école du
RWB. Le 7 mars 1996, André Lewis a été
nommé directeur artistique de la troupe,
poste qu’il occupe toujours.
Le RWB a commencé à présenter des
tournées au Canada en 1945 et a effectué
sa première tournée américaine en 1954.
De nos jours, la compagnie est en tournée
pendant une quinzaine de semaines chaque
année, se produisant dans des grandes et
petites villes. Le RWB est une compagnie
de dimensions moyennes comptant
25 danseurs et danseuses, une équipe de
production petite mais efficace, et une
semi-remorque pour assurer le transport
d’environ 55 000 livres d’équipement.
About the Company À propos de la compagnie
8 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
with two semi-trailers and an expanded
company.
The Royal Winnipeg Ballet has
performed in the United States, South
America, Europe, the Middle East, Russia,
Japan, Asia, Mexico and in every province
of Canada. Throughout its history, the
Royal Winnipeg Ballet has been a dance
leader, recording innumerable firsts. It
developed the concept of the regional
ballet festival in the 1940s and was the first
western company to perform in Cuba after
the revolution. It received Gold Medals at
the International Ballet Festival in Paris
in 1968 and that same year became the
first Canadian company to tour Russia and
Czechoslovakia.
This year the Royal Winnipeg Ballet
celebrates its 76th season with the return
of some of its most treasured repertoires
including Giselle, A Cinderella Story, and
Peter Pan. It also toured Moulin Rouge® –
The Ballet in Europe with stops in Germany,
the Netherlands and Italy.
The company opens the holiday
celebration with its acclaimed Nutcracker
at the National Arts Centre in Ottawa,
before returning home to Winnipeg for
eight performances. In January, the
company goes on tour with its 75th season
milestone work, Going Home Star – Truth
and Reconciliation with its national debut
in Ottawa followed with stops in Kingston,
Burlington, Toronto, Brandon, Regina,
Saskatoon, Banff, Kelowna, Victoria,
Nanaimo and Vancouver. The RWB will
also feature a mixed programme from
Peter Quanz’ Q Dance and from the RWB
School’s Professional Division in Spotlight.
Lorsqu’elle présente des ballets intégraux,
la compagnie se déplace avec deux semi-
remorques et une troupe élargie. Elle s’est
produite aux États-Unis, en Amérique
du Sud, en Europe, au Moyen-Orient, en
Russie, au Japon, en Asie, au Mexique et
dans toutes les provinces du Canada.
Tout au long de son histoire, le RWB
a été à l’avant-garde dans le milieu de
la danse, innovant dans de nombreux
domaines. Dans les années 1940, il a
inventé la notion de festival de ballet
régional. Il a été la première troupe
occidentale à se produire à Cuba après la
révolution. Il a obtenu des médailles d’or au
Festival international de ballet de Paris en
1968 et a été, la même année, la première
compagnie canadienne à se rendre en
tournée en Russie et en Tchécoslovaquie.
Le Royal Winnipeg Ballet célèbre cette
année sa 76e saison avec le retour de
certains spectacles qui comptent parmi
les plus appréciés de son répertoire, entre
autres Giselle, A Cinderella Story et Peter
Pan. Il présentera Moulin Rouge® – Le Ballet
en tournée en Europe avec des étapes en
Allemagne, aux Pays-Bas et en Italie.
La compagnie célèbre le temps des
Fêtes en présentant son célèbre spectacle
Casse-Noisette au Centre national des Arts
à Ottawa, avant de retourner à Winnipeg
pour donner huit représentations. En
janvier, la compagnie partira en tournée
pour présenter l’œuvre qui a marqué sa
75e saison : Going Home Star – Truth and
Reconciliation. Après ses débuts sur la
scène nationale à Ottawa, le spectacle
sera donné à Kingston, Burlington,
Toronto, Brandon, Regina, Saskatoon,
Banff, Kelowna, Victoria, Nanaimo et
Vancouver. Le RWB proposera par ailleurs,
dans le cadre du programme Spotlight,
un programme mixte de Q Dance, la
compagnie de Peter Quanz, et de la Division
professionnelle de l’école du RWB.
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 9
Cast / DistributionGalina Yordanova, Nina Menon, RWB Choreography / Chorégraphie
Piotr Ilitch Tchaïkovski Music / Musique
Paul Daigle Costume Design / Conception des costumes
Brian Perchaluk Scenic Design / Scénographie
Michael J. Whitfield Lighting Design / Conception des éclairages
Tadeusz Biernacki Conductor / Chef d’orchestre
ACT I / ACTE 1THE CHRISTMAS PARTY / LA FÊTE DE NOËL
Clara Emilie Lewis and/et Jo-Ann Sundermeier (2, 5 eve/soir) Chenxin Liu (3, 5 mat) Yayoi Ban (4, 6 mat)
Clara’s parents / Parents de Clara Sarah Davey (2, 5 eve/soir) Jo-Ann Sundermeier (3, 5 mat) Elizabeth Lamont (4, 6 mat) Dmitri Dovgoselets (2, 5 eve/soir) Josh Reynolds (3, 5 mat) Liang Xing (4, 6 mat)
Her Grandmother / Sa grand-mère Yayoi Ban (2, 5 eve/soir) Sarah Po Ting Yeung (3, 4, 5 mat, 6 mat)
Her brother, Dieter / Son frère Dieter Joshua Stanford* (2, 4, 5 mat) Javier Wong* (3, 5 eve/soir, 6 mat)
Her brother, Fritz / Son frère Fritz Stephan Possin (2, 5 eve/soir) Luzemberg Santana (3, 5 mat) Yue Shi (4, 6 mat)
Josephine, Clara’s Aunt / Elizabeth Lamont (2, 5 eve/soir) Joséphine, la tante de Clara Sarah Davey (3, 5 mat) Jo-Ann Sundermeier (4, 6 mat)
Edouard, Josephine’s fiancé / Egor Zdor (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Édouard, fiancé de Joséphine Tristan Dobrowney (3, 5 mat)
Drosselmeier, Clara’s Godfather / Thiago Dos Santos (2, 5 eve/soir) Drosselmeier, parrain de Clara Liam Caines (3, 5 mat) Kostyantyn Keshyshev (4, 6 mat)
Julien, his Grandnephew / Liam Saito Julien, son petit-neveu
10 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
The Nutcracker Prince / Liang Xing (2, 5 eve/soir)Le prince Casse-Noisette Dmitri Dovgoselets (3, 5 mat) Josh Reynolds (4, 6 mat)
Clara’s Friends / Amis de Clara Yoshiko Kamikusa Chenxin Liu (2, 5 eve/soir) Saeka Shirai (3, 4, 5 mat, 6 mat) Anna O’Callaghan (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Manami Tsubai (3, 5 mat) Luzemberg Santana (2, 5 eve/soir) Yue Shi (3, 5 mat) Stephan Possin (4 eve/soir, 6 mat) Ryan Vetter (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Philippe Larouche (3, 5 mat) Ottawa Students / Élèves d’Ottawa
Their Parents / Leurs parents Julia Jones Whitehead Amy Young Jesse Petrie Jaimi Deleau (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Katie Bonnell (3, 5 mat) Liam Caines (2, 5 eve/soir) Thiago Dos Santos (3,4, 5 mat, 6 mat) Kostyantyn Keshyshev (2, 3, 5 mat , 5 eve/soir) Liam Caines (4, 6 mat) Tyler Carver Tristan Dobrowney (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Egoz Zdor (3, 5 mat) Filbert, The Bear / L’ours Filbert Katie Bonnell (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Jaimi Deleau (3, 5 mat)
Butler / Le majordome Philippe Larouche (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Ryan Vetter (3, 5 mat)
Maids / Les femmes de chambre Morgan Thiessen, Jordan DePina
Fairy Tale Characters / Personnages de contes de fées
Clara, The Nutcracker Prince and / Clara, le Prince Casse-Noisette et
Evil sorcerer / Méchant magicien Luzemberg Santana (2, 5 eve/soir) Yue Shi (3, 5 mat) Stephan Possin (4, 6 mat)
Bats / Chauve-souris Shae Lynn Martin, Madeline Bez, Mako Ayato, Liliya Bazhan
THE BATTLE / LA BATAILLE
Clara, Dieter, The Nutcracker Prince and / Clara, Dieter, le prince Casse-Noisette et
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 11
The Mouse King / Le Roi des souris Stephan Possin (3, 5 mat) Luzemberg Santana (2, 4, 5 eve/soir, 6)
His army of Mice / Son armée de souris Julia Jones Whitehead, Madeline Bez, Liliya Bazhan, Morgan Thiessen, Mako Ayato, Jordan DePina Amy Young (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Shae Lynn Martin (3, 5 mat) Jesse Petrie Ottawa Students / Élèves d’Ottawa
Soldiers & Mounted Police / Josh Reynolds (2, 3, 5 mat, 5 eve/soir),Soldats et cavaliers de la Thiago Dos Santos (4, 6 mat),Gendarmerie royale Ryan Vetter, Egor Zdor, Tristan Dobrowney, Tyler Carver, Yue Shi (2, 3, 5 mat, 5 eve/soir) Stephan Possin (4, 6 mat), Philippe Larouche, Liam Saito
THE MAGICAL FOREST / LA FORÊT ENCHANTÉE
Clara, the Prince and / Clara, le prince Casse-Noisette et
Snowflakes / Les flocons de neige Elizabeth Lamont (2, 4, 5 eve/soir, 6) Anna O’Callaghan (3, 5 mat)
Sarah Davey (2, 3, 5 mat, 5 eve/soir), Chenxin Liu (4, 6 mat) Anna O’Callaghan (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Elizabeth Lamont (3, 5 mat) Yoshiko Kamikusa, Katie Bonnell, Manami Tsubai, Jaimi Deleau, Sarah Po Ting Yeung, Amy Young, Jesse Petrie, Saeka Shirai, Shae Lynn Martin, Julia Jones-Whitehead, Madeline Bez, Liliya Bazhan, Morgan Thiessen, Jordan DePina, Mako Ayato
Hazel Kostyantyn Keshyshev (2, 5 eve/soir) Thiago Dos Santos (3, 5 mat) Liam Caines (4, 6 mat)
Polar bear cubs / Oursons polaires Ottawa Students / Élèves d’Ottawa
INTERMIS SIO N / ENTR ACTE
ACT 2 / ACTE 2THE KINGDOM / LE ROYAUME
Clara, the Prince, and Drosselmeier with / Clara, le prince Casse-Noisette et Drosselmeier avec
Sugar Plum Fairy / La fée Dragée Sarah Po Ting Yeung (2, 5 eve/soir) Katie Bonnell (3, 5 mat) Sarah Davey (4, 6 mat)
Angels / Anges Ottawa Students / Élèves d’Ottawa
12 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Waltz of Flowers and Pas de Quatre / Elizabeth Lamont (2, 4, 5 eve/soir, 6) Valse des fleurs et Pas de Quatre Jaimi Deleau (3, 5 mat) Tristan Dobrowney (2, 4, 5 eve/soir, 6) Josh Reynolds (3, 5 mat)
Manami Tsubai (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Yoshiko Kamikusa (3, 5 mat) Ryan Vetter (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Yue Shi (3, 5 mat)
Amy Young (2, 3, 5 mat, 5 eve/soir) Saeka Shirai (4, 6 mat) Stephan Possin (2, 4, 5 eve/soir, 6 mat) Luzemberg Santana (3, 5 mat)
Anna O’Callaghan Kostyantyn Keshyshev (2, 5 eve/soir) Tyler Carver (3, 4, 5 mat, 6 mat) and / et Jesse Petrie, Shae Lynn Martin, Julia Jones-Whitehead, Madeline Bez, Liliya Bazhan, Morgan Thiessen, Jordan DePina, Mako Ayato
Spanish / Danse espagnole Jaime Deleau (2, 4, 5 eve/soir, 6)Drosselmeier with / avec Yayoi Ban (3, 5 mat) Katie Bonnell (2, 5 eve/soir) Sarah Davey (3, 5 mat) Sarah Po Ting Yeung (4, 6 mat)
Arabian / Danse arabe Sarah Davey (2, 5 eve/soir) Sarah Po Ting Yeung (3, 5 mat) Katie Bonnell (4, 6 mat) Liam Caines (2, 5 eve/soir) Egor Zdor (3, 5 mat) Thiago Dos Santos (4, 6 mat)
Chinese / Danse chinoise Saeka Shira (2, 3, 5 mat, 5 eve/soir)Drosselmeier with / avec Chenxin Liu (4, 6 mat)
Russian / Danse russe Yoshiko Kamikusa (2, 4, 5 eve/soir, 6) Manami Tsubai (3, 5 mat) Luzemberg Santana (2, 4, 5 eve/soir, 6) Philippe Larouche (3, 5 mat) Yue Shi (2, 4, 5 eve/soir , 6 mat) Ryan Vetter (3, 5 mat)
GigueDrosselmeier & Sugar Plum / Drosselmeier et la fée DragéeGrand Pas de DeuxClara and the Nutcracker Prince / Clara et le prince Casse-Noisette
All Casting Subject to Change / Distribution sous réserve de modifications * Ottawa Students / Élèves d’Ottawa
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 13
Ottawa Students / Élèves d’OttawaKatelyn Amano, Kate Baggs, Tessa Baker, Mackenzie Barbeau, Adeline Barry-Corneau,
Katie Bérubé, Cassandra Brisson, Alannah Campbell, Claire Campbell, Cassidy Clow,
Benjamin Craig-Browne, Kayla DaSilva, Kaylee Davies, Courtney Dinelle-Mayer,
Halle Doxsee, Iris Fisher, Tyler Fletcher, Sophia Fotiou, Émélie Garneau,
Mackenzie Graham, Katia Guénette, Brian Harquail, Laura Harquail, Ella Haycox,
Sarah Janssens, Gabrielle Julien, Natasha Kleman, Hannah Kreft, Élysée Labrosse,
Elisabeth Lachapelle, Camille Lafleur, Ella Langis, Beth Larocque, Talia Lee,
Rebecca Linton-Leblanc, Sydney Little, Calli Macdonald, Breyana Mackinnon,
Aliyah Manashe, Milena Mancini-Hupel, Harvard Matt, Elizabeth Moffat, Holly Nickerson,
Tehya Petrin, Mia Pincombe, Frida Pohl, Noémie Pound, Rafaëlle Robitaille-Bourgeois,
Anthony Rodriguez Bérard, Gillianne Smith, Marie-Eve St. Denis, Sasha Sternberg,
Jaclyn Stewart, Charlotte Stewart, Thomas Thompson, Hanna Toll, Brooke Tosh,
Claire Trickey, Alison Van Kessel, Georgia Westerlund, Corinne Wiebe, Zara Winfield-Khan
The Royal Winnipeg Ballet wishes to thank The School of Dance for their support and assistance in the preparations for this production of Nutcracker.
Le Royal Winnipeg Ballet remercie The School of Dance pour son soutien et pour son aide dans la préparation de cette production de Casse-Noisette.
RW
B S
cho
ol R
ecre
atio
nal
Div
isio
n S
tud
ents
in N
utcr
acke
r /
Des
élè
ves
de
la D
ivis
ion
ré
créa
tive
de
l’Éco
le d
u R
WB
du
Can
ada
dan
s C
asse
-Noi
sett
e ©
Sam
anta
Kat
z
14 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
SynopsisSetting Christmas, 1913 in a large Canadian home.
It’s a prosperous time in a prosperous city
whose population has been swollen by new
arrivals. The First World War is still half a
year away.
Overture‘Tis the night before Christmas and all
through Clara’s house, everything and
everyone is stirring — even the mice! The
people inside are getting ready for the big
Christmas party — cooking and wrapping
and dressing and fussing. Outside,
neighbourhood boys play hockey on the
street while friends and family start to
arrive, carrying armloads of presents and
anticipating a marvelous event.
ACT IScene I – Clara’s BedroomTwelve-year old Clara is oblivious to all
the noise and confusion. She’s dreaming
in front of the mirror in her bedroom,
practicing her ballet steps. She wants to be
perfect when she dances for her glamorous
Aunt Josephine, a singer who has travelled
all the way from Montreal on the train.
Mama interrupts. “Where is the bow
that I made for your hair?” she demands.
“And where is Dieter?” Clara’s younger
brother leaps out of a large armoire,
brandishing his sword. Grandmother
Marguerite finds her way to the bedroom
and manages to calm everyone down.
Things aren’t turning out the way Mama
L’histoireL’histoire se déroule en 1913, pendant les
Fêtes, dans une grande maison canadienne.
L’économie va bien et la ville, portée par
cette prospérité, s’est beaucoup agrandie
avec l’arrivée de nouveaux immigrants.
Il reste encore plusieurs mois avant le
déclenchement de la Première Guerre
mondiale.
OuvertureC’est la fête de Noël et, dans la maison de
Clara, tout le monde s’active — même les
souris! À l’intérieur de la maison, on s’affaire
aux préparatifs des Fêtes : on cuisine, on
emballe des cadeaux, on s’habille et on
règle mille et un petits détails. Dehors, les
garçons du voisinage jouent au hockey dans
la rue, tandis que les amis et la parenté
commencent à arriver, portant dans leurs
bras de nombreux paquets et se réjouissant
à l’avance de la merveilleuse fête qui
les attend.
ACTE IScène I – La chambre de ClaraLa jeune Clara, 12 ans, semble ignorer
tout ce bruit et cette agitation. Elle est
dans sa chambre, où elle rêve et répète
ses pas de ballet devant le miroir. Elle veut
que tout soit parfait lorsqu’elle dansera
devant sa tante Joséphine, une chanteuse
extrêmement élégante qui est venue en
train de Montréal.
Elle entend tout à coup la voix de
Maman : « Clara! Mais, où est le ruban que
j’avais préparé pour attacher tes cheveux?
Et où est Dieter? » Le jeune frère de Clara
sort soudainement d’une grande armoire
en brandissant son épée. Grand-mère
Marguerite arrive dans la chambre et calme
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 15
has planned, not even the Christmas tree
has been delivered. “But Mr. Drosselmeier
promised to bring a tree!” She runs off
to check on things downstairs while
Grandmother shows the children some
favourite photographs of Christmas past.
Scene II – The Christmas PartyMama, Papa and the butler are looking
at the empty space in the big living room
where the tree should be. What kind of
a Christmas party is this going to be?
Among the guests filling the room is Aunt
Josephine. Resplendent in furs, she makes
a grand entrance with her fiancé, Edouard,
dashing in his military uniform.
At last! Mr. Drosselmeier carries in a
tree. Clara suddenly feels shy when he
introduces her to his Grandnephew, Julien.
In no time at all, the tree is decorated
and Clara has the honour of putting the
star on the very top. Suddenly, the first-
ever electric Christmas lights illuminate
the tree!
Mr. Drosselmeier hands out his
presents; all enchanting. Dieter’s army of
toy soldiers has now been augmented by
Mounted Police.
Mr. Drosselmeier’s masterpiece goes
to Clara – a beautifully hand-crafted
Nutcracker.
During Christmas dinner, Clara slips
away to admire her Nutcracker and
imagines that he comes alive to dance with
her. The doorbell rings a bear scurries in,
admires the tree and dances happily with
the Christmas toys.
The party breaks up in a flurry of
dancing, silliness and romance. “Good
night everyone! Merry Christmas!”
avec douceur tout ce petit monde.
Les choses ne se déroulent pas comme
Maman l’avait prévu. Même l’arbre de Noël
n’est pas encore arrivé. « Et pourtant,
M. Drosselmeier avait promis d’apporter
un arbre! » Elle quitte la chambre pour
retourner en bas vérifier ce qui se passe.
Grand-mère montre aux enfants quelques
photos prises il y a quelques années au
cours d’une fête de Noël.
Scène II – La fête de NoëlMaman, Papa et le majordome observent
l’espace vide où devrait se trouver l’arbre
de Noël dans le grand salon. Sans arbre, de
quoi aura l’air la fête de Noël? Les invités
commencent à arriver et voilà justement
tante Joséphine qui fait une entrée
remarquée, emmitouflée dans son manteau
de fourrure, en compagnie de son fiancé,
Édouard, tout fringant dans son uniforme
militaire.
Et voilà qu’arrive enfin M. Drosselmeier,
apportant un arbre de Noël. Clara se sent
soudain tout intimidée lorsqu’il la présente
à son petit-neveu Julien.
En un tournemain, on décore le sapin de
Noël et Clara a l’honneur de placer l’étoile
au sommet de l’arbre. Comme par magie,
la toute première guirlande électrique fait
scintiller l’arbre de tous ses feux!
M. Drosselmeier distribue des cadeaux
magnifiques. Dieter reçoit des cavaliers
de la Gendarmerie royale du Canada qui
viennent augmenter l’armée de soldats qu’il
possède déjà. À Clara, M. Drosselmeier
réserve son chef-d’œuvre : un casse-
noisette qu’il a sculpté lui-même.
Pendant le dîner de Noël, Clara quitte
la table pour regarder son casse-noisette
et elle imagine qu’il prend vie et l’invite
à danser. On sonne à la porte et un ours
entre, admire l’arbre et danse gaiement
avec les jouets de Noël.
La fête tire à sa fin, les invités dansent,
16 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Scene III – BedtimeClara falls asleep but is soon awakened by
the terrifying Mouse King who is about to
steal her beloved Nutcracker. The clock
strikes midnight.
Scene IV – The Living RoomMoonlight shimmers through the window
and the room starts to change into
something strange and new. Clara finds Mr.
Drosselmeier who tries to convince her that
she has nothing to fear. Suddenly before
her very eyes, the room and the Christmas
tree begin to grow.
Clara is attacked by scurrying mice
while trying to save her Nutcracker. The
Nutcracker comes alive and chases the
mice away. Dieter’s squadron of toy
soldiers and Mounted Police are now a
living regiment and battle fiercely against
the menacing mice with cannons, swords
and every ounce of cleverness they can
muster. The battle takes a turn for the
worse when Fritz is wounded and the
Nutcracker is shot by the Mouse King while
attempting to help Dieter.
Scene V – A Magical ForestFinally, Clara defeats the Mouse King and
begs Mr. Drosselmeier to help her wounded
Nutcracker. It’s only after Clara professes
her love for the Nutcracker that Mr.
Drosselmeier can bring him to life again.
The Nutcracker was Julien all along and he
is now a handsome prince. They walk hand
in hand into a magical pine forest, dancing
under a sky filled with stars and the
Northern Lights. Snow begins to fall. As the
snow falls, twelve polar bear cubs and one
font des plaisanteries et s’embrassent.
« Bonne nuit à tous! Joyeux Noël! »
Scène III – L’heure du coucherClara s’endort, mais elle est bientôt
réveillée par l’affreux Roi des souris qui
tente de voler son cher casse-noisette.
L’horloge sonne minuit.
Scène IV – Le salonPar la fenêtre, la lune éclaire le salon et la
pièce commence à se transformer, prenant
une allure étrange et nouvelle. Clara
rencontre M. Drosselmeier qui tente de la
rassurer et la convaincre qu’elle n’a rien à
craindre. Soudain, sous ses yeux, la pièce
s’agrandit et l’arbre de Noël commence à
prendre de plus en plus d’ampleur.
Des souris se ruent en trottinant
pour attaquer Clara alors qu’elle tente de
sauver son casse-noisette. C’est alors que
Casse-Noisette prend vie et chasse les
souris. L’escadron de soldats et les cavaliers
de la Gendarmerie royale de Dieter sont
devenus de véritables soldats qui déploient
leurs canons, leurs épées et toute leur
science du combat pour lutter farouchement
contre les souris qui les attaquent. La bataille
semble perdue lorsque le Roi des souris
blesse Fritz et tire sur Casse-Noisette qui
tentait de délivrer Dieter.
Scène V – Une forêt enchantéeFinalement, Clara met le Roi des souris
en déroute et supplie M. Drosselmeier de
venir en aide à Casse-Noisette. Mais c’est
seulement après qu’elle a avoué son amour
pour Casse-Noisette que M. Drosselmeier
ramène celui-ci à la vie. On découvre alors
que Casse-Noisette est en fait Julien ayant
pris l’allure d’un élégant prince. Clara et lui
marchent main dans la main dans une forêt
de pins enchantée, dansant sous un ciel
rempli d’étoiles et d’aurores boréales. Alors
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 17
big bear playfully wander into the forest.
The polar bears are happy to find Clara and
the Nutcracker Prince there, and bid them
farewell as the Nutcracker Prince and Clara
depart to the Sugar Plum Fairy’s kingdom.
ACT II Scene 1 – The KingdomThe Nutcracker Prince and Clara travel to
the Sugar Plum Fairy’s kingdom, where
adorable little angels along with Mr.
Drosselmeier help with the preparations
for their arrival. The Sugar Plum Fairy
gives Clara and Prince Julien a very warm
welcome and an elaborate ceremony
ensues to honour them. Wonderful dances
from many different lands and many more
delights are performed, reminding Clara
of all the people arriving every day in their
country.
In a beautiful pas de deux, the Prince
has the great honour of dancing with Clara.
She simply floats in time to the music. In a
grand farewell gesture, all the inhabitants
of the magical land gather to bid Clara a
happy journey home.
Scene II – Early MorningWhen Clara wakes up, she is happy to be in
her own bedroom. The Nutcracker stands
proudly next to her. Remembering her
dream, she’s relieved to see her big brother
Fritz striding into the room, alive and well,
and announcing, “It’s snowing!”
They bundle up, go outside and watch
the snow fluttering down. It was the best
Christmas ever!
Jacqui Good
que la neige commence à tomber, douze
oursons blancs accompagnés d’un grand
ours polaire gambadent dans la forêt. Les
ours sont heureux de rencontrer Clara et le
prince Casse-Noisette, et leur souhaitent
bon voyage lorsque le prince emmène Clara
au royaume de la fée Dragée.
ACTE II Scène I – Le royaumeLe prince Casse-Noisette emmène
Clara au royaume de la fée Dragée où
M. Drosselmeier, accompagné d’adorables
petits anges, aide aux préparatifs en vue
de leur arrivée. La fée Dragée accueille
chaleureusement Clara et le prince Julien, et
les convie à une élégante cérémonie donnée
en leur honneur. Des artistes de nombreux
pays viennent interpréter de merveilleuses
danses qui rappellent à Clara tous les
immigrants qui arrivent chaque jour dans
son propre pays.
Au cours d’un magnifique pas de deux, le
prince Julien a le grand honneur de danser
avec Clara. Elle se laisse flotter sur les ailes
de la musique. Dans un grand geste d’adieu,
tous les habitants de ce pays enchanté se
rassemblent pour souhaiter à Clara un bon
voyage de retour.
Scène II – De bonne heure le matinLorsque Clara se réveille, elle est heureuse
de se retrouver dans sa propre chambre. Le
casse-noisette monte fièrement la garde à
côté d’elle. Se rappelant son rêve, elle est
soulagée de voir son grand frère Fritz entrer
dans la chambre, vivant et bien portant, pour
lui annoncer : « Il neige! »
Ils s’habillent chaudement pour aller
dehors regarder les flocons qui tombent
doucement. C’est le plus beau de tous
les noëls!
Jacqui Good
18 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Together with our Community Partners, the NAC will Share the Spirit by o�ering free concert, dance and theatre tickets to deserving families this holiday season and throughout the year.
Avec ses partenaires communautaires, le CNA partage l’esprit en accordant gratuitement à des familles méritantes des billets pour des concerts et des spectacles de danse et de théâtre présentés durant les Fêtes et tout au long de l’année.
To learn more about Share the Spirit please visit www.nac-cna.ca/share
Pour plus de détails sur l’initiativePartager l’esprit, visitez le www.cna-nac.ca/partager
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 19
André LewisArtistic Director
André Lewis has spent the majority of
his career with Canada’s Royal Winnipeg
Ballet, accepting the position of Artistic
Director in 1996. Since then, Lewis has
been the driving force behind the new and
innovative works that have dramatically
rejuvenated the RWB. A native of Gatineau,
Québec, André Lewis began his dance
training in Ottawa before being accepted
into the Professional Division at the Royal
Winnipeg Ballet School in 1975. He joined
the Company in 1979 where he enjoyed
an accomplished career as a dancer for
over ten years. Lewis has commissioned
numerous blockbuster ballets such as
Mark Godden’s Dracula in 1998 and Moulin
Rouge® – The Ballet in 2009. He was
instrumental in the 1999 creation of a new
Nutcracker for the Company and in 2002,
Lewis brought to Winnipeg the thrilling and
passionate Carmina Burana by Argentinean
choreographer Mauricio Wainrot. In 2012,
Lewis and Atlanta Ballet Artistic Director
John McFall co-commissioned a new
creation by celebrated choreographer
Twyla Tharp titled The Princess & The
Goblin. In 2013, Lewis commissioned
another outstanding new creation in
conjunction with New York choreographer
Lila York. The full-length ballet The
Handmaid’s Tale was a bold adaptation of
the novel of the same name by Governor
General Award-winning Canadian author,
Margaret Atwood. In addition to his
position as artistic director, Lewis is a
sought-after ballet instructor and has guest
taught throughout Europe and in Japan.
André LewisDirecteur artistique
André Lewis a passé la majorité de sa
carrière au Royal Winnipeg Ballet du
Canada dont il est le directeur artistique
depuis 1996. Il a été à l’origine de la création
d’œuvres nouvelles et novatrices qui
ont contribué à rajeunir radicalement le
répertoire de la compagnie. Originaire de
Gatineau (Québec), André Lewis commence
sa formation de danseur à Ottawa avant
d’être accepté à la Division professionnelle
de l’École du Royal Winnipeg Ballet en 1975.
En 1979, il est invité à joindre les rangs
du RWB où il mène une belle carrière de
danseur pendant plus de 10 ans. André
Lewis a passé de nombreuses commandes
de ballet à succès dont la production
à grand déploiement Dracula de Mark
Godden en 1998 et Moulin Rouge – Le
Ballet en 2009. On lui doit aussi en grande
partie la création du nouveau spectacle
Casse-Noisette présenté pour la première
fois par la compagnie en 1999, et en 2002,
il présente à Winnipeg Carmina Burana,
spectacle fascinant et fougueux du
chorégraphe argentin Mauricio Wainrot.
En 2012, M. Lewis s’associe à John McFall,
directeur artistique de l’Atlanta Ballet, pour
commander à la célèbre chorégraphe
Twyla Tharp une nouvelle création intitulée
The Princess & The Goblin. En 2013, il
commande une autre pièce remarquable à
la chorégraphe new-yorkaise Lila York.
Le ballet intégral The Handmaid’s Tale
est une adaptation audacieuse du roman
éponyme de Margaret Atwood, récompensé
par un prix du Gouverneur général. En plus
de ses fonctions de directeur artistique,
André Lewis est un instructeur de ballet
très recherché. Il est invité à enseigner
partout en Europe et au Japon.
Biographies
20 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Galina YordanovaChoreographer
Madame Yordanova trained for nine years
at Baku in the USSR and for five years
with the Bolshoi Ballet where she received
her teacher’s diploma in 1960. She held
diplomas in Choreography and Teacher
Training from the G.I.T.S. in Moscow. In
1960, Madame Yordanova was Ballet
Mistress of the Varna Norodna Opera
in Bulgaria where she staged a number
of classics including Romeo and Juliet,
Raymonda, Le Corsaire, Coppélia, Les
Sylphides, Giselle and Nutcracker. She
has also worked extensively with the
Ballet der Deutschen Oper, Berlin and with
companies in Madrid and Valencia, Spain
and in Nagoya and Kyoto, Japan.
In 1980, Madame Yordanova began to
spend a portion of each year in Winnipeg,
teaching at the Royal Winnipeg Ballet
School’s Professional Division Summer
Session. Her expert teaching of the
Russian style was an important component
of the development of the teaching style of
the school.
In 1995, she joined the artistic faculty
as resident Guest Teacher. She worked
extensively with the RWB dancers to
prepare them for the Company’s 1987
premiere of Swan Lake, which she staged
in the Russian style. In 1990, Madame
Yordanova shared her expertise and talent
in the staging of the RWB’s premiere of La
Bayadère, Act II, featuring members of the
Company together with young artists from
the Royal Winnipeg Ballet School.
In celebration of the 25th Anniversary
of the RWB School in 1996, she staged
Don Quixote, with the school’s entire
student body performing alongside
Company members who were school
graduates in the lead roles.
For the RWB’s 1999/2000 season,
Galina YordanovaChorégraphe
Galina Yordanova a étudié pendant neuf ans
à Bakou, dans l’URSS d’alors, et pendant
cinq ans au Ballet Bolchoï, où elle a obtenu
son diplôme d’enseignante en 1960. Elle
détient des diplômes en chorégraphie et en
formation des enseignants du G.I.T.S. de
Moscou. Dès 1960, Mme Yordanova exerce
les fonctions de maîtresse de ballet à
l’Opéra Varna Norodna en Bulgarie, où elle
monte plusieurs classiques, notamment
Roméo et Juliette, Raymonda, Le Corsaire,
Coppélia, Les Sylphides, Giselle et Casse-
Noisette. Elle travaille également beaucoup
avec le Ballet du Deutschen Oper à Berlin et
diverses compagnies de danse de Madrid et
Valence, en Espagne, ainsi qu’à Nagoya et
Kyoto, au Japon.
En 1980, elle commence à venir chaque
année à Winnipeg pour enseigner pendant
quelques mois dans le cadre de la session
d’été de la Division professionnelle de
l’École du Royal Winnipeg Ballet. Son
enseignement extrêmement solide du style
russe contribue grandement à l’élaboration
du style de l’École.
En 1995, elle devient membre à temps
plein du personnel artistique, à titre de
professeure invitée en résidence. Elle
travaille beaucoup avec les danseurs du
RWB afin de les préparer en vue de la
première du Lac des cygnes, production
qu’elle monte en 1987 pour la compagnie,
dans le style russe. En 1990, Mme Yordanova
met ses connaissances et son talent au
service du RWB pour la première de La
Bayadère, Acte II, mettant en vedette des
membres de la compagnie avec de jeunes
artistes de l’École du Royal Winnipeg Ballet.
En 1996, afin de souligner le
25e anniversaire de l’École du RWB, elle
monte Don Quixote, spectacle auquel tous
les élèves de l’école participent, aux côtés
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 21
Madame Yordanova, along with Nina
Menon, choreographed a new version
of Nutcracker for the Company which
premiered in Ottawa at the National Arts
Centre on December 2, 1999.
Nina MenonChoreographer
Nina Menon joined the Royal Winnipeg
Ballet after graduating from the Royal
Conservatory of The Hague and the Royal
Winnipeg Ballet School’s Professional
Division. As a member of the corps de
ballet she danced numerous soloist roles
and in 1990 she made her choreographic
debut at the Royal Winnipeg Ballet’s
choreographic workshop. The success
of this ballet and others, plus the
commissioning by the Royal Winnipeg
Ballet of her popular ballet La Soif, led
Artistic Director André Lewis to appoint
Nina Menon Resident Choreographer.
Highlights of Ms. Menon’s residency
include Drunken Butterflies, a ballet
choreographed to polish composer Henryk
Mikolaj Gorecki. This ballet explores the
life of an immigrant family through dance
and film. In 1999 she collaborated with
Galina Yordanova on the Royal Winnipeg
Ballet’s new version of Nutcracker which
premiered in Ottawa at the National Arts
Centre. In the same season Nina Menon
shared with the world her East Indian
ancestral roots by creating a ballet to The
Gita Govinda. Collaborating with composer
Mychael Danna (Felicia’s Journey, Monsoon
Wedding, Vanity Fair) Ms. Menon’s ballet,
The Gitagovinda, told an ancient story from
her personal connection with the poem.
The sacred poem was passed down to Nina
by her grandmother.
During her residency, Nina Menon
choreographed several ballets for the
des membres de la compagnie, diplômés
de l’école, qui tiennent les rôles principaux.
Au cours de la saison 1999-2000 du
RWB, Mme Yordanova chorégraphie pour la
compagnie, avec Nina Menon, une nouvelle
version de Casse-Noisette qui est créée au
CNA le 2 décembre 1999.
Nina MenonChorégraphe
Nina Menon joint les rangs du Royal
Winnipeg Ballet après avoir obtenu son
diplôme du Conservatoire royal de
La Haye et de la Division professionnelle
de l’École du RWB. À titre de membre du
corps de ballet, elle danse de nombreux
rôles de soliste et, en 1990, elle effectue
ses débuts comme chorégraphe dans le
cadre de l’atelier chorégraphique du RWB.
Impressionné par le succès remporté par
ce ballet et par d’autres créations de
Mme Menon, parmi lesquelles le ballet
La Soif – chaleureusement accueilli par le
public –, que lui avait commandé le RWB,
le directeur artistique André Lewis la
nomme chorégraphe en résidence.
Pendant sa résidence, Mme Menon crée
notamment Drunken Butterflies, ballet
réglé sur une musique du compositeur
polonais Henryk Mikolaj Gorecki. Cette
œuvre explore la vie d’une famille
d’immigrants à travers la danse et le
cinéma. En 1999, Mme Menon collabore
avec Galina Yordanova à la création d’une
nouvelle version de Casse-Noisette que
le RWB présente en première au Centre
national des Arts. Au cours de la même
saison, elle partage avec le public ses
lointaines origines de l’est de l’Inde en
signant un ballet inspiré du Gita Govinda,
en collaboration avec le compositeur
Mychael Danna (Felicia’s Journey,
Mansoon Wedding, Vanity Fair). Le ballet
de Mme Menon intitulé The Gitagovinda
illustre une histoire ancienne telle que vue
22 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Professional Division students and taught
dance at the Royal Winnipeg Ballet’s
Recreational Division. She now lives in
Montreal with life partner Mark Godden
and their two sons. She teaches ballet at
Sheila Parkins Dance Academy and several
Montessori schools. In her spare time she
loves to garden.
Paul DaigleCostume Designer
Paul Daigle has a first-hand understanding
of the intricacies of designing for dance.
A graduate of the Royal Winnipeg Ballet
School, Mr. Daigle went on to perform for
two seasons with the Royal Winnipeg Ballet
before leaving in 1988 to pursue a career
in design.
Paul Daigle has established a very
creative and productive relationship with
choreographer Mark Godden. Together
they have collaborated on a variety
of creations for the Royal Winnipeg
Ballet, including sets and costumes for
Sequoia, Godden’s 1989 Clifford E. Lee
Choreographic Award winning ballet,
Godden’s two award-winning pas de
deux, Myth and La Princesse et le Soldat,
as well as Forms of Distinction, Rapsodie
espagnole, and seven one-act Godden
ballets: Symphony No. 1, Angels in the
Architecture, Dame aux Fruits, La Folía,
A Darkness Between Us, Shepherd’s
Wake and Miroirs.
During the 1997/1998 RWB season he
redesigned the sets for Antony Tudor’s The
Leaves Are Fading and the costumes for
Paquita. He also collaborated with Mark
à travers les impressions personnelles de
la chorégraphe face à ce poème sacré que
lui a transmis sa grand-mère.
Toujours pendant sa résidence,
Nina Menon chorégraphie plusieurs
ballets pour les élèves de la Division
professionnelle et enseigne la danse à
la Division récréative du RWB. Elle vit
actuellement à Montréal avec son conjoint
Mark Godden et leurs deux fils. Elle
enseigne le ballet à l’Académie de danse
Sheila Parkins et dans plusieurs écoles
Montessori. Pendant ses loisirs, elle adore
faire du jardinage.
Paul DaigleConcepteur des costumes
Ancien danseur, Paul Daigle a une
approche privilégiée de la création de
costumes et de décors pour la danse.
Diplômé de la Division professionnelle de
l’École du RWB, il a dansé pendant deux
saisons avec le Royal Winnipeg Ballet
avant de revenir à ses premières amours
en 1988, pour poursuivre une carrière
d’artiste-créateur.
Paul Daigle collabore de façon très
créative et productive avec le chorégraphe
Mark Godden depuis plusieurs années.
Ensemble, ils ont travaillé à diverses
créations du RWB, notamment pour la
scénographie et les costumes de Sequoia
de Godden, ballet couronné par le Clifford
E. Lee Choreographic Award en 1989,
pour deux pas de deux de Godden, en
l’occurence Myth et La Princesse et le
Soldat, récompensés par plusieurs prix,
ainsi que pour Forms of Distinction,
Rapsodie espagnole et sept ballets en un
acte de Godden, à savoir Symphonie no 1,
Angels in the Architecture, La Dame aux
Fruits, La Folía, A Darkness Between Us,
Shepherd’s Wake et Miroirs.
Au cours de la saison 1997-1998 du
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 23
Godden on two new works, The Rite of
Spring and Anywhere But London.
During the 1998/1999 season,
Mr. Daigle designed the scenery and
costumes for Mark Godden’s first full-
length ballet, Dracula. In 2003, he went
on to win the Manitoba Motion Picture
Industry Association Blizzard Award for
best costume design for Guy Maddin’s film
adaptation of Godden’s Dracula.
Paul Daigle designed the costumes for
the RWB’s Nutcracker, which premiered
at Ottawa’s National Arts Centre on
December 2, 1999. In 2003 he was
reunited with Mark Godden to create the
scenery and costume design for Godden’s
full-length creation The Magic Flute which
premiered in Winnipeg.
Mr. Daigle has created set and
costume designs for numerous ballet
and theatre companies including Ballet
British Columbia, Ballet Jörgen, Atlantic
Ballet Theatre of Canada, Alberta Ballet,
Les Grands Ballets Canadiens, Kiev
Ballet, Compañía Nacional de Danza
(Mexico City), Theatre New Brunswick
(Fredericton), Neptune Theatre (Halifax)
and Theatre Aquarius (Hamilton). Paul has
had the honour to design new creations
for world renowned choreographers Mark
Morris, Kevin O’Day and Alexei Ratmansky.
Paul’s most recent work includes
costume designs for Mark Godden’s
Svengalli and costume designs for Michael
Pink’s critically acclaimed full-length
production of La Boheme for Milwaukee
Ballet which premiered in October 2012.
RWB, il remodèle les décors de The Leaves
Are Fading d’Antony Tudor et les costumes
de Paquita. Il collabore également avec
Mark Godden à deux nouvelles œuvres, Le
Sacre du printemps et Anywhere
But London.
Durant la saison 1998-1999, il crée
les décors et les costumes de Dracula,
premier ballet intégral de Mark Godden.
En 2003, la Manitoba Motion Picture
Industry Association lui décerne son prix
« Blizzard » pour les costumes de
l’adaptation cinématographique du
Dracula de M. Godden par Guy Maddin.
Il a conçu les costumes du spectacle
Casse-Noisette du RWB, créé au CNA le
2 décembre 1999. En 2003, il collabore à
nouveau avec M. Godden pour les décors
et les costumes de la plus récente
production intégrale du chorégraphe,
La Flûte enchantée, présentée en première
à Winnipeg.
M. Daigle crée des costumes et des
décors pour beaucoup d’autres compagnies
de ballet et de théâtre, notamment pour le
Ballet British Columbia, le Ballet Jörgen,
l’Atlantic Ballet Theatre du Canada,
l’Alberta Ballet, Les Grands Ballets
Canadiens, le Ballet de Kiev, la Compañía
Nacional de Danza (Mexico), le Theatre
New Brunswick (Fredericton), le Neptune
Theatre (Halifax) et le Theatre Aquarius
(Hamilton). Récemment, il a eu l’honneur
de signer de nouvelles créations pour les
chorégraphes Mark Morris, Kevin O’Day et
Alexeï Ratmansky, artistes de renommée
mondiale.
Plus récemment, M. Daigle a créé les
costumes de Svengali de Mark Godden et
ceux de La Bohème, production intégrale
acclamée par la critique, chorégraphiée par
Michael Pink pour le Milwaukee Ballet et
créée en octobre 2012.
24 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Brian PerchalukScenic Designer
Brian Perchaluk is a set and costume
designer based in Winnipeg. Born and
raised in rural Manitoba, Brian graduated
from the University of Winnipeg and the
National Theatre School of Canada and
later went on to apprentice at the Banff
Centre. His designs have been featured on
stages across the country including the
Neptune Theatre, Atlantic Ballet Theatre,
Canadian Stage, Theatre Passe Muraille,
the Grand Theatre, the Blyth Festival, the
National Arts Centre, Persephone Theatre,
Theatre Calgary, Alberta Theatre Projects,
the Citadel Theatre, The Vancouver
Playhouse, the Arts Club Theatre, the
Belfry Theatre and two seasons each at the
Stratford and Shaw Festivals.
In Winnipeg he has often worked
for Prairie Theatre Exchange, Manitoba
Theatre for Young People, Rainbow Stage,
Le Cercle Molière, Manitoba Opera and the
Royal Manitoba Theatre Centre, where he
has designed more than forty productions.
Among his favourite credits are
M. Butterfly for the Royal Manitoba Theatre
Centre and the National Arts Centre, Les
Misérables for the Neptune Theatre, Time
and the Conways for the Shaw Festival,
Nutcracker for the Royal Winnipeg Ballet
and Hay Fever for Theatre Calgary.
In 1999 Brian received a Gemini Award
for outstanding production design for
his work on Journey and in 2003 a Jessie
Richardson Award for outstanding set
design for Mary’s Wedding.
Brian PerchalukScénographe
Brian Perchaluk est un concepteur de
décors et de costumes de Winnipeg.
Il est né et a grandi dans la campagne
manitobaine et a obtenu un diplôme de
l’Université de Winnipeg et de l’École
nationale de théâtre du Canada avant de
faire son apprentissage au Banff Centre.
Il a signé des scénographies pour divers
théâtres du pays, notamment le Neptune
Theatre, l’Atlantic Ballet Theatre, la
Canadian Stage, le Theatre Passe Muraille,
le Grand Theatre, le Blyth Festival, le
Centre national des Arts, le Persephone
Theatre, le Theatre Calgary, l’Alberta
Theatre Projects, le Citadel Theatre, le
Vancouver Playhouse, l’Arts Club Theatre
et le Belfry Theatre, et il a travaillé pendant
deux saisons aux festivals de Stratford et
Shaw.
À Winnipeg, il a souvent collaboré avec
le Prairie Theatre Exchange, le Manitoba
Theatre for Young People, le Rainbow
Stage, Le Cercle Molière, le Manitoba
Opera et le Royal Manitoba Theatre Centre,
où il a signé plus de 40 productions.
Ses créations préférées sont M.
Butterfly pour le Royal Manitoba Theatre
Centre et le Centre national des Arts, Les
Misérables pour le Neptune Theatre, Time
and the Conways pour le Shaw Festival,
Casse-Noisette pour le Royal Winnipeg
Ballet et Hay Fever pour Theatre Calgary.
En 1999, M. Perchaluk a reçu un prix
Gemini pour l’excellence de son travail de
scénographe dans Journey et, en 2003, un
prix Jessie Richardson est venu souligner la
qualité de son travail dans Mary’s Wedding.
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 25
Michael J. WhitfieldLighting Designer
Michael J. Whitfield has an extensive
background in lighting design for theatre,
ballet and opera.
A native of Victoria, BC, Mr. Whitfield
received his training in theatre at the
University of Victoria, Villanova University
and the University of Illinois. In 1974 he
began a long association with the Stratford
Festival, where he was for many years
the Resident Lighting Designer and was
responsible for the lighting design of
a great variety of plays and musicals,
including The Mikado, Amadeus and
King Lear. He has worked extensively in
Canadian regional theatre and his work is
often seen at the Royal Manitoba Theatre
Centre.
Mr. Whitfield is also much in demand
as a lighting designer for opera and
his designs have been featured at the
San Francisco Opera, San Diego Opera
Company, Houston Grand Opera, the
Minnesota Opera, the Dallas Opera, the
Welsh National Opera and for Canadian
companies in Toronto, Montréal, Ottawa,
Hamilton, Edmonton, Calgary, Banff and
Vancouver. His lighting has been featured
at the Canadian Opera Company for over
30, years where designs included Wozzeck
and Madama Butterfly.
In the world of ballet, Mr. Whitfield’s
work has been represented by Alice and
The Nutcracker at The National Ballet of
Canada, The Merry Widow for the American
Ballet Theatre and Romeo & Juliet at the
Finnish National Ballet.
For Canada’s Royal Winnipeg Ballet his
lighting design has also been seen in The
Sleeping Beauty and Anne of Green Gables.
Michael J. WhitfieldConcepteur des éclairages
Michael J. Whifield a une grande
expérience de la conception des éclairages
pour le théâtre, l’opéra et le ballet.
Originaire de Victoria (C.-B.), il a reçu
sa formation en théâtre à l’Université
de Victoria, à l’Université Villanova et à
l’Université de l’Illinois. En 1974, il entame
une longue collaboration avec le Festival
de Stratford, où il est pendant plusieurs
années concepteur des éclairages en
résidence et chargé des lumières d’une
grande variété de pièces et de comédies
musicales, notamment The Mikado,
Amadeus et King Lear. Il a aussi beaucoup
travaillé pour les théâtres régionaux du
Canada, et on a souvent pu applaudir son
travail au Royal Manitoba Theatre Centre.
M. Whitfield est également très
recherché pour la conception d’éclairages
pour l’opéra, et ses créations ont été
présentées au San Francisco Opera, à la
San Diego Opera Company, au Houston
Grand Opera, au Minnesota Opera, au
Dallas Opera, au Welsh National Opera,
ainsi que par des compagnies canadiennes
à Toronto, Montréal, Ottawa, Hamilton,
Edmonton, Calgary, Banff et Vancouver.
La Canadian Opera Company fait appel
à ses talents depuis plus de 30 ans. Il a
notamment signé pour elle les éclairages
de Wozzeck et de Madama Butterfly.
Dans le monde du ballet, M. Whitfield
a créé les éclairages d’Alice et de Casse-
Noisette pour le Ballet national du Canada,
ceux de La Veuve joyeuse à l’American
Ballet Theatre et ceux de Roméo et Juliette
au Ballet national de Finlande.
Pour le Royal Winnipeg Ballet du
Canada, il a également conçu les éclairages
de La Belle au bois dormant et de Anne… la
maison aux pignons verts.
26 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Tadeusz BiernackiDirecteur musical et chef d’orchestre
Le directeur musical et chef d’orchestre
Tadeusz Biernacki est né à Czestochowa,
en Pologne, où il a entamé sa formation
musicale dès l’âge de quatre ans. Il a
remporté le Concours Karol Szymanowski
à Varsovie en 1976 et a obtenu une
maîtrise en musique avec spécialisation en
interprétation au piano au Conservatoire
de musique de Katowice en 1978. Il s’est
produit en soliste dans de nombreux pays
d’Europe. En 1978, il s’installe au Canada
où il poursuit ses études sous la tutelle du
professeur Marek Jablonski à l’Université
du Manitoba et à la Banff School of Fine
Arts. Après avoir remporté le Concours des
jeunes interprètes en 1980, il effectue de
nombreuses tournées au Canada, donnant
des récitals en soliste et des concerts de
musique de chambre. Son association avec
l’Opéra du Manitoba remonte à 1983, et
il collabore avec le RWB depuis 1988. Il a
fait ses débuts comme chef d’orchestre
au podium de l’Orchestre symphonique de
Winnipeg en 1992. M. Biernacki a également
touché à la composition avec un opéra
en un acte intitulé Happy Campers qu’il
a composé pour la tournée de l’École de
l’Opéra du Manitoba en 1997, et il signe
par ailleurs de nombreux arrangements et
orchestrations symphoniques pour d’autres
organisations. Le ballet intégral Charlies
Kreuzfahrt, commandé par le Stadtische
Theater Chemnitz (Allemagne), dont il a
composé la musique, a été présenté en
première mondiale en 2005. Tout aussi
à l’aise dans le domaine de la musique
chorale, le maestro Biernacki est directeur
musical de l’ensemble folklorique polonais
Sokol depuis 1980. En plus des fonctions
qu’il occupe au RWB, il est directeur musical
et chef d’orchestre de l’Opéra de Saskatoon,
directeur musical adjoint, chef de chœur
et chef d’orchestre adjoint de l’Opéra du
Manitoba.
Tadeusz BiernackiMusic Director and Conductor
Music Director and Conductor Tadeusz
Biernacki was born in Czestochowa, Poland
where he began his music education at
the early age of four. He won the Karol
Szymanowski competition in Warsaw
in 1976 and earned his Master of Music
degree in Piano Performance from the
Conservatory of Music in Katowice in 1978.
He has performed as a soloist in many
European countries. Biernacki settled in
Canada in 1978 and continued his studies
with Professor Marek Jablonski at the
University of Manitoba and Banff School of
Fine Arts. As a winner of the 1980 Young
Artist’s Competition, Biernacki has toured
Canada extensively in solo and chamber
music recitals. In 1983 he began his
association with the Manitoba Opera and
in 1988 with the Royal Winnipeg Ballet. He
made his conducting debut with Winnipeg
Symphony Orchestra in 1992. Biernacki
has branched out into composition with his
one act opera Happy Campers composed
for the Manitoba Opera School Tour in
1997, as well as numerous symphonic
arrangements and orchestrations with
other organizations. Charlies Kreuzfahrt,
a full-length ballet commissioned for
Stadtische Theater Chemnitz in Germany,
received its world premiere in 2005.
Feeling equally at home with choral music,
Biernacki has been Music Director of
Sokol Polish Folk Ensemble since 1980.
In addition to his position with the RWB,
Biernacki is Music Director and Conductor
of Saskatoon Opera, as well as Assistant
Music Director, Assistant Conductor and
Chorus Master of Manitoba Opera.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 27
Canada’s Royal Winnipeg BalletLe Royal Winnipeg Ballet du CanadaSalutes its 2015/2016 Season Funders & SponsorsSalue ses commanditaires de la saison 2015-2016
Funders / Bailleurs de fonds
We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts, which last year invested $157 million to bring the arts to Canadians throughout the country.
Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien. L’an dernier, le Conseil a investi 157 millions de dollars pour mettre de l’art dans la vie des Canadiennes et des Canadiens de tout le pays.
Canadian Heritage / Patrimoine canadien,Province of Manitoba / Province du Manitoba, Manitoba Arts Council / Conseil des arts du Manitoba, Winnipeg Arts Council,The Winnipeg Foundation
Premier Sponsor Nutcracker / Premier commanditaire de Casse-NoisetteGreat-West Life
Production Sponsor Peter Pan / Commanditaire de la production Peter PanRichardson Foundation
Presenting Sponsor Ballet In The Park / Commanditaire présentateur Ballet In The ParkManitoba Liquor & Lotteries
Winnipeg Performance Sponsors / Commanditaires des représentations à WinnipegInvestors Group. Qualico, Wawanesa Mutual Insurance National Leasing, Arnold Brothers
Winnipeg Performance Partners / Partenaires des représentations à WinnipegPerth’s Drycleaning
Student Matinee Performance / Soutien aux matinées scolairesThe Richardson Foundation, In Memory of Peter D. Curry
European Tour Sponsor / Commanditaire de la tournée en EuropeJames Richardson & Sons Limited
Going Home Star – Truth and Reconciliation Production Investors / Investisseurs dans la production de Going Home Star – Truth and ReconciliationTuccaro, The Asper Foundation, Wawanesa Insurance, Truth and Reconciliation Commission / Commission de vérité et réconciliation
Presenting Sponsor National Tour / Commanditaire présentateur de la tournée nationaleTD Bank Group
Tour Supporter / Soutien à la tournéeIn Memory of Peter D. Curry
28 Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Royal Winnipeg Ballet School Sponsors /Commanditaires de l’École du Royal Winnipeg Ballet Concert Hour Ballet Presenting Sponsor / Commanditaire présentateurMTS Future First
Supporting Sponsors / Commanditaire participantInvestors Group, In Memory of Peter D. Curry
Concert Hour Ballet Destination TourInvestors Group
Professional Division Student Financial Aid Fund / Fonds d’aide financière aux étudiants de la Division professionnelleInvestors Group
National Scholarship Program / Programme national de boursesInvestors Group
Satellite Program / Programme SatelliteManitoba Hydro
Spotlight Investors Group Inc.
Make-up Provided by / Les produits de maquillage ont été fournis par MAC
Higher Horizons Program / Programme Higher HorizonsPresenting Sponsor, BMO Financial Group / Commanditaire présentateur, BMO Groupe financier
Supporting Sponsor / Commanditaire participantManitoba Public Insurance
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 29
Staff / PersonnelAdministrative Staff / Personnel administratifJeff Herd Executive Director / Directeur général
David Gudmundson Director of Finance & Administrative Operations / Directeur des Finances et des Opérations administratives
Larah Luna Director of Marketing and Communications / Directrice, Marketing et Communications
Amy Simoes Multimedia and Communications Coordinator / Coordonnatrice, Multimédia et communications
Maria Neufeld Online Marketing Coordinator / Coordonnatrice du marketing en ligne
Christopher Turyk Director of Company Operations / Directeur des opérations de la compagnie
Susan Fraser Director of Development / Directrice, Développement
Janine Didyk, Kevin Dyck, Physiotherapists / Physiothérapeutes Sam Steinfeld
Production and Technical Staff / Personnel de production et équipe techniqueMichael Freeman Director of Production / Directeur de production
Bob Stewart Technical Director / Directeur technique
David Warburton Company Manager / Chargé de compagnie
Ingrid Kottke Production Stage Manager / Régisseuse de la production
Candace Maxwell Assistant Stage Manager / Régisseuse adjointe
Justin Dowbiggin Head Carpenter, Crew Chief / Chef machiniste, chef d’équipe
Paul McWhinney Head Flyman, Assistant Carpenter / Chef cintrier, machiniste adjoint
Tim Hrabchak Head of Properties / Chef accessoiriste
Marc Gagnon Head of Electrics / Chef électricien
Drew Derbowka Assistant Electrics / Assistant électricien
Iain Graham Head of Audio / Chef audio
Brenda Belmonté Head Wardrobe Mistress / Chef costumière
Barry Malenko Wardrobe Assistant / Assistant costumier
Alena Zharska Director of Wardrobe / Directrice, Costumes
John Kaminski Audio Visual Technician, Production Assistant / Technicien audiovisuel, Assistant de production
Arnold Brothers Tour Trucking / Transport en tournée Transport
Wireless cam courtesy of Rainbow Stage / Caméra sans fil gracieuseté de Rainbow Stage
30 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Board of Directors / Conseil d’administrationKathleen M. Richardson, C.C., O.M. Honorary Chair / Présidente d’honneur
Jean Giguère, C.M. Chair Emeritus / Présidente émérite
David Reid Chair / Président
Catherine Filmon Vice Chair & Chair, Nominations Committee / Vice-présidente et présidente du Comité des nominations
Kirsten Albo Chair, Audit Committee / Présidente, Comité de vérification
Timothy Taylor Chair, Governance Committee / Président, Comité de régie interne
Andrew Calista Chair, HR & Compensation Committee / Président, Ressources humaines et Comité d’évaluation et de rémunération
John Osler Chair, Risk Committee / Président, Comité d’évaluation des risques
Barbara Axworthy, Gursh Barnard, Lisa Heimbecker, Tina Keeper
Honorary Council Members / Membres honoraires du conseilSheldon Bowles, Dee Buchwald, Dr. Alice Cheatley, C.M., Irena Cohen, James Cohen,
Jane Emslie, Ashleigh Everett, John F. Fraser, Susan Glass, C.M., Kerry Hawkins, Richard Kroft,
The Hon./L’hon. Otto Lang, O.C., Peter J. Macdonald, Marnie Marshall, Ruth Matas,
Stuart Murray, Art Pearson, Kevin Regan, Dr. Robert T. Ross, Dr. Leon Rubin, Louise Soubry,
Arni Thorsteinston, W. Terrence Wright, Q.C./c.r., The Hon. /L’hon. Rod Zimmer, C.M.
International Council / Conseil internationalAshleigh Banfield (Darien, CT), The Hon. /L’hon. Sharon Carstairs (Ottawa),
Charles S. Coffey, O.C. (Toronto), Susan Curry (Montréal), Nicki Douglas (Toronto),
Janice M. Flemming (Halifax), Evelyn Friesen (West Vancouver), Carol Hill (Regina),
Rosanne Hill Blaisdel (Calgary), Michael Holy (Montréal),
Senator / Sénatrice Janis Johnson (Ottawa), Crystal Kolt (Flin Flon),
Dennice Leahey (Pugwash), Donald A. Leitch (Winnipeg), Gerald Schwartz (Toronto),
Rod & Jeannie Senft (Vancouver), Jacqui Schumiatcher (Regina),
Mary Speer (Washington, D.C.), The Hon./ L’hon. Mira Spivak (Winnipeg),
The Hon. /L’hon. Terry Stratton (Ottawa), Allan Waisman (Vancouver)
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 31
The National Arts Centre Orchestra Orchestre du Centre national des ArtsAlexander Shelley MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL
John Storgårds PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR/PREMIER CHEF INVITÉ
Jack Everly PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS
Alain Trudel PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE
FIRST VIOLINS/PREMIERS VIOLONS**Yosuke Kawasaki(concertmaster/ violon solo)Jessica Linnebach(associate concertmaster/violon solo associée)Noémi Racine-Gaudreault(assistant concertmaster/assistante solo)Manuela MilaniElaine KlimaskoCarissa KlopoushakLeah RosemanEdvard SkerjancKaroly Sziladi*Marjolaine Lambert*Martine Dubé
SECOND VIOLINS/SECONDS VIOLONS**Donnie Deacon(principal/solo)Winston Webber(assistant principal/assistant solo)Brian BoychukMark FriedmanRichard GreenJeremy MastrangeloSusan Rupp*Andréa Armijo-Fortin*Eliane Charest-Beauchamp*Heather Schnarr*Veronica Thomas
VIOLAS/ALTOSJethro Marks(principal/solo)David Marks(associate principal/ solo associé)David Goldblatt(assistant principal/ assistant solo)Paul CaseyDavid Thies-ThompsonNancy Sturdevant
CELLOS/VIOLONCELLESJulia MacLaine(assistant principal/ assistante solo)Timothy McCoyLeah Wyber*Fanny Marks*Thaddeus Morden*Peter Rapson
DOUBLE BASSES/CONTREBASSES**Joel Quarrington(principal/solo)**Murielle BruneauMarjolaine FournierVincent GendronHilda Cowie*Paul Mach
FLUTES/FLÛTESJoanna G’froerer(principal/solo)**Emily Marks*Camille Churchfield*Lara Deutsch
OBOES/HAUTBOISCharles Hamann(principal/solo)Anna Petersen*Jasper Hitchcock
CLARINETS/CLARINETTESKimball Sykes(principal/solo)Sean Rice*Shauna McDonald
BASSOONS/BASSONSChristopher Millard(principal/solo)Vincent Parizeau
HORNS/CORSLawrence Vine(principal/solo)Julie Fauteux(associate principal/ solo associée)Elizabeth SimpsonJill KirwanNicholas Hartman*Nigel Bell
TRUMPETS/TROMPETTESKaren Donnelly(principal/solo)Steven van Gulik*Heather Zweifel
TROMBONESDonald Renshaw(principal/solo)Colin Traquair
BASS TROMBONE/TROMBONE BASSEDouglas Burden
TUBANicholas Atkinson(principal/solo)
TIMPANI/TIMBALESFeza Zweifel(principal/solo)Jonathan Wade
PERCUSSIONSJonathan WadeKenneth Simpson
HARP/HARPEManon Le Comte(principal/solo)
CELESTE*Jean Desmarais
LIBRARIANS /MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian/musicothécaire principale)Corey Rempel(assistant librarian/musicothécaire adjoint) PERSONNEL MANAGER/CHEF DU PERSONNELRyan Purchase ASSISTANT PERSONNEL MANAGER/CHEF ADJOINT DU PERSONNEL Fletcher Gailey-Snell
* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé
Non-titled members of the Orchestra are listed alphabetically/Les membres de l’Orchestre sans fonction attitrée sont cités en ordre alphabétique
The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.
Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified
Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®
Upcoming shows Spectacles à venir
Dada MasiloSwan Lake / Le Lac des cygnesJanuary 12 janvier 2016
Canada’s Royal Winnipeg Ballet du CanadaGoing Home Star – Truth and ReconciliationJanuary 28–30 janvier 2016
Kidd Pivot | Electric Company TheatreBetroffenheitFebruary 12–13 février 2016
NAC-CNA.CA
Tris
ha B
row
n C
ompa
ny S
et a
nd R
eset
• P
hoto
© J
ulie
ta C
erva
ntes
Tina Legari Associate Dance Producer / Productrice associée de la Danse
Mireille Nicholas Special Projects Coordinator and Assistant to the Executive Producer / Coordonnatrice des projets spéciaux et adjointe de la productrice générale
Renée Marquis Company Manager (on leave) / Chargée de compagnies (en congé)
Sophie Anka Company Manager / Chargée de compagnies
Sioned Watkins Education Associate and Teaching Artist / Associée en éducation et artiste enseignante
Charles Cotton Technical Director / Directeur technique
Alex Gazalé Production Director / Directeur de production
Eleri Evans Marketing and Communications Officer / Agente de marketing et de communication
Bar Clément Associate Marketing Officer / Agente associée de marketing
Alexandra Campeau Associate Communications Officer / Agente associée de communication
Odette Laurin Communications Coordinator / Coordonnatrice des communications
Carey van Eden Publications Officer / Agente des publications
201516
NACDANCEDANSECNA
Cathy Levy Executive Producer, DanceProductrice générale, Danse
201516
NACDANCEDANSECNA
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA 33
CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION
LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER
Harvey & Louise GlattThe Slaight Family Fund for Emerging
Artists/Le Fonds pour artistes
John & Bonnie BuhlerSusan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter
Canadian Properties Limited
PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT
PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR
Robert & Sandra AsheCynthia Baxter and Family / et familleKimberley Bozak & Philip Deck In Memory of Geoffrey F. Bruce /
À la mémoire de Geoffrey F. Bruce Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C.M.G. CampbellThe Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark,
P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeerJoan & Jack CraigDaugherty and Verma Endowment for
Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens
Thomas d’Aquino & Susan Peterson d’Aquino
Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Sandra Faire & Ivan Fecan
Richard Anderson / i2 AdvertisingAlfred & Phyllis BalmW. Geoffrey BeattieFrancine Belleau & George TawagiJohn M. CassadayMichel Collette
Margaret & Jim FleckJulia & Robert FosterFred & Elizabeth FountainJean Gauthier & Danielle FortinStephen & Jocelyne GreenbergJames & Emily HoThe Jackman Family / La famille Jackman Sarah Jennings & Ian JohnsJon & Nancy Love The Honourable John Manley, P.C., O.C.
& Mrs. Judith ManleyEric MargolisM. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D.Donald K. Johnson
& Anna McCowan JohnsonGrant J. McDonald, FCPA, FCA
& Carol DevennyHeather Moore
Crabtree FoundationAnn F. Crain FundKari Cullen & William BonnellChristopher Deacon & Gwen GoodierFriends of the National Arts Centre
Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNA
émergents de la famille SlaightThe Vered Family / La famille Vered
Jane E. MooreThe Pearl Family / La famille PearlThe Phelan Charitable FoundationRichard Rooney & Laura DinnerEmmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q.Daniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.
& Mme Jeanne d’Arc SharpMr. & Mrs. Calvin A. SmithHoward Sokolowski
& Senator Linda FrumRobert TennantKenneth & Margaret TorranceDonald T. Walcot The Honourable Hilary M. Weston
& Mr. W. Galen WestonThe Zed Family / La famille ZedAnonymous / Donateurs anonymes (3)
Gaetano Gagliano & FamilyAndy & Nora GrossMartha Lou HenleyDouglas KnightDavid & Susan LaisterDennis & Andrea Laurin
DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURSThe National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of September 25 2015. Thank you!
La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 25 septembre 2015- des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Club des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!
Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson
Alice & Grant Burton
Mohammed A. FarisThe Dianne & Irving Kipnes FoundationJanice & Earle O’Born
Gail & David O’BrienDasha Shenkman OBE, Hon RCM
The Asper Foundation The Azrieli Foundation/La Fondation
Azrieli Lev BerenshteynCommunity Foundation of Ottawa/
Fondation communautaire d’OttawaCouncil for Canadian American Relations
Barbara Crook & Dan Greenberg, Danbe Foundation
Ian & Kiki DelaneyMr. Arthur Drache, C.M., Q.C.
& Ms. Judy YoungElinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L.,
LLD(hc)
Peter Herrndorf & Eva CziglerIrving Harris FoundationThe Keg Spirit Foundation Dr. Kanta MarwahMichael PotterJayne WatsonAnonymous / Donateurs anonymes (1)
PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR
DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE
Stefan F. & Janina Ann BaginskiFrank & Inge BaloghSheila BayneMary B. BellSandra & Nelson BeveridgeHayden Brown & Tracy BrooksCintec Canada Ltd.Robert & Marian CummingGregory DavidMrs. Pamela Delworth David Franklin & Lise Chartrand
Stephen & Raymonde HansonKathleen & Anthony HydeRon & Elaine JohnsonDr. Frank A. JonesHuguette & Marcelle JubinvilleDiana & David KirkwoodRoland Dimitriu & Diane LandryRita De Ruysscher & Martin LandryJean B. LibertyLouis & Jeanne Lieff Memorial FundBrenda MacKenzie
Joyce DonovanRobert P DoyleYvon DuplessisCatherine Ebbs & Ted WilsonCarol FahieDr. David Finestone
& Mrs. Josie FinestoneDr. Margaret White & Patrick FoodyAnthony FosterKaysa & Alfred FriedmanDouglas Frosst & Lori GadzalaPaul Fydenchuk & Elizabeth MacfieDr. Pierre GareauLouis GirouxDale Godsoe, C.M.Dr Jean-Yves Gosselin
& Mme Ghyslaine GosselinToby Greenbaum & Joel RotsteinDavid & Rochelle GreenbergMs. Wendy R. HannaPeter Harder & Molly SeonMichael HarkinsJohn & Dorothy HarringtonJohn Alan Harvey & Sandra Harvey,
Murphy Business OttawaDr. John Hilborn
& Ms. Elisabeth Van WagnerJackman FoundationMarilyn Jenkins & David SpeckMatthew & Fiona JohnstonBen Jones & Margaret McCulloughDr. David Jones & Mrs. Glenda
LechnerMs. Lynda JoyceAnatol & Czeslawa KarkDenis Labrie
Andrea Mills & Michael NagyWilliam & Hallie MurphyJacqueline M. NewtonCharles & Sheila NicholsonGo SatoRaymond & Fe SouwVernon G. & Beryl TurnerDave & Megan WallerDonna & Henry WattJames WhitridgeAnonymous / Donateurs anonymes (3)
Carlene & J-P LafleurDenis & Suzanne LamadeleineMarie Louise Lapointe
& Bernard LeducGaston & Carol LauzonDr. & Mrs. Jack LehrerAileen LetourneauNeil LucyDonald MacLeodJohn MarcellusElizabeth McGowanJohn McPherson & Lise OuimetSylvie MorelThomas MorrisEileen & Ralph OverendSunny & Nini PalMary Papadakis & Robert McCullochRussell Pastuch & Lynn SolvasonThe Honourable Michael
& Mrs. Susan PhelanMatthew & Elena PowerDr. Wendy Quinlan-GagnonGreg Reed & Heather HoweChris & Lisa RichardsJeffrey RichstoneElizabeth RoscoeIn memory of Gloria RosemanEsther P. & J. David RunnallsKevin SampsonMr. Peter SeguinDr. Farid Shodjaee
& Mrs. Laurie ZrudloArlene Stafford-Wilson
& Kevin WilsonEric & Carol Ann StewartK. Elizabeth Stewart
Helen AndersonSheila AndrewsPeter AntonittiKelvin K. AuPierre Aubry & Jane DudleyColin & Jane BeaumontMichael Bell & Anne BurnettPaul & Rosemary BenderJennifer BenedictMarion & Robert BennettBarry M. BloomFrits BosmanIn Memory of Donna Lee BouletMarie-José BourassaBrenda BowmanPeter & Livia BrandonDavid Monaghan & Frances BuckleyDr. Nick Busing
& Madam Justice Catherine AitkenE.A. FlemingTom & Beth CharltonLe très honorable Jean Chrétien
& Madame Aline ChrétienRev. Gail & Robert ChristyChristopher & Saye ClementDeborah CollinsDr. Gretchen Conrad
& Mr. Mark G. ShulistPatricia CordingleyLa famille CousineauVincent & Danielle CrupiCarlos & Maria DaSilvaGladys & Andrew DencsNadia Diakun-Thibault
& Ron ThibaultThe Ann Diamond Fund
MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO
PRODUCER’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU PRODUCTEUR (suite)
D’Arcy L. LevesqueJoyce LoweJoan & Jerry LozinskiThe Estate of / Succession de
Wlna MacduffThe McKinlays / La famille
McKinlay : Kenneth, Ronald & JillSean & Jamilah MurrayBarbara Newbegin
M. Ortolani & J. BergeronWinifred Platt Karen Prentice, Q.C., & the
Honourable Jim Prentice, P.C., Q.C.Roula & Alan P. RossyEnrico ScichiloneBarbara & Don SealSoutham ClubPhil & Eli Taylor
William & Jean TeronAnthony and Gladys Tyler Charitable
FoundationPaul Wells & Lisa SamsonJanet Yale & Daniel LogueDavid Zussman & Sheridan ScottAnonymous / Donateurs anonymes (3)
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 35
Daphne AbrahamCavaliere / Chevalier Pasqualina
Pat AdamoMichael-John AlmonE James ArnettStephen & Sandra AssalyDaryl Banke & Mark HusseyDavid BeattieLeslie BehniaMargaret BloodworthNelson BorgesDr. Francois-Gilles Boucher
& Annie DicksonMadame Lélia D. BousquetVinay & Jagdish ChanderSpencer & Jocelyn ChengGeneviève Cimon & Rees KassenMargaret & John ColemanMichael & Beryl CorberMarie CouturierDuart & Donna CrabtreeRobert J. CraigDr. David CrowePaul DangChristopher & Bronwen DearloveThomas DentBryce & Nicki DouglasRobert S. & Clarisse DoyleColonel Michel
& Madame Nicole DrapeauEliane Dumont-FrenetteSheila ForsythNadine Fortin & Jonathan McPhailFriends of English Theatre Carey & Nancy GarrettMatthew Garskey & Laura KellySylvia Gazsi-Gill & John GillThomas Golem & Renee CarletonAdam GooderhamLynn & Robert GouldJohn GrahamChristine Grant & Brian Ross
Darrell & D. Brian GregersenGenadi & Catherine GuntherSuren & Junko GuptaJohn & Greta HansenMischa HayekDavid Holdsworth & Nicole SenécalJacquelin Holzman & John RutherfordMargie & Jeff HooperAnikó G. JeanJillian Keiley & Don EllisBeatrice Keleher-RaffoulDr. John Kershman
& Ms. Sabina WasserlaufJohn Kingma & Hope FreebornChristine Langlois & Carl MartinThérèse LamarcheFrançois LapointeNicole LeboeufConrad L’EcuyerJames & Lynda LennoxDr. Giles & Shannon LeoCatherine Levesque GroleauL.Cdr. (Ret’d) Jack Logan
& Mrs. Ruth LoganTess MacleanAllen W. MacLeodDr. François & Mrs. Sarie MaiJack & Hélène MajorMarianne’s LingerieKathleen MarsmanJack & Dale McAuleyBruce R. MillerJ. David & Pamela MillerNadim MissaghianBridget Mooney & Julien LeBlancJennifer Moore & Ken KaitolaDavid Nahwegahbow & Lois JacobsBarbara E. NewellCedric & Jill NowellFranz OhlerIn Memory of
Jetje (Taty) Oltmans-Olberg
Maxine OldhamJohn OsborneGiovanni & Siqin PariMrs. Dorothy PhillipsSteven RamphosMaura Ricketts & Laurence HeadEric & Lois RidgenDavid & Anne RobisonMarianne & Ferdinand RoelofsHope Ross-PapezikPierre Sabourin & Erin DevaneyDavid & Els SalisburyMr. & Mrs. Brian ScottDavid Selzer & Ann MillerJohn P. Shannon
& Andrée-Cydèle BilinskiCarolyn & Scott ShepherdNorman SimonJ. SinclairGeorge Skinner & Marielle BourdagesRonald M. SnyderJudith Spanglett & Michael R. HarrisVictoria SteeleThe National Capital Suzuki School
of MusicHala TablDino TestaAnn Thomas & Brydon SmithRosemary Thompson & Pierre BouletDr. Tara Tucker & familyDr. Derek Turner & Mrs. Elaine TurnerEric & Judy VandenbergWilliam & Donna VangoolPauline VanhonsebrouckNancy & Wallace VroomanMs. Frances A. WalshIn memory of Thomas Howard WestranAlexandra Wilson & Paul André BarilMaxwell & Janice YaldenAnonymous / Donateurs anonymes (9)
PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE
Accenture CanadaA&E Television NetworksAmazon.caArnon CorporationBellDiamond Schmitt ArchitectsEY
CORPORATE SUPPORTERS / SOUTIEN-ENTREPRISESFerguslea Properties LimitedFidelity InvestmentsGlobalive / Wind MobileGreat-West Life, London Life and
Canada Life Huawei Technologies Co. Ltd. Hotel Indigo Ottawa
KPMGMizrahi Corporation Rio TintoScott Thornley + CompanyTelesatTELUS Communications CompanyUrbandale Construction Limited
MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite)
Dr. Matthew Suh & Dr. Susan SmithSunao TamaruElizabeth TaylorGordon & Annette ThiessenJanet Thorsteinson
In Memory of Frank A.M. Tremayne, Q.C.
Mary TurnbullPhil Waserman
& Valerie Bishop-DeYoung
Hans & Marianne WeidemannDon & Billy WilesMarc WilsonPaul Zendrowski & Cynthia KingAnonymous / Donateurs anonymes (6)
36 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Rob Marland, Royal Lepage Performance Realty Julie Teskey Re/Max Metro City
Jackie AdamoCavaliere / Chevalier Pasqualina
Pat AdamoThe Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward and Jane AndersonThe Bluma Appel National Arts Centre
Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts
John ArnoldThe Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark HusseyDavid BeattieMary B. BellDr. Ruth M. Bell, C.M.In memory of Bill BossM. G. CampbellBrenda CardilloRenate ChartrandThe Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl CorberPatricia CordingleyRobert & Marian CummingVicki CummingsDaugherty and Verma Endowment for
Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens
Frances & John DawsonRita G. de Guire
THE EMERITUS CIRCLE / LE CERCLE EMERITUSThe Emeritus Cirlce pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.
Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.
CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES
CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR - ENTREPRISES
CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR - ENTREPRISESHoskins Restoration Services (Ottawa) PCL Constructors Canada Inc.
Concentric Associates International Incorporated
Farrow Dreessen Architects Inc.Finlayson & Singlehurst
Homestead Land Holdings Ltd.Marina Kun/Kun Shoulder RestMHPM Project Managers Inc.Stantec
Tartan Homes CorporationWall Space Gallery
CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE - ENTREPRISESAuerbach Consulting ServicesBulger YoungCapital Gain Accounting Services
1994 Inc.
CORPORATE MAESTRO / MAESTRO - ENTREPRISES
CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE - ENTREPRISES
2 H Interior Design Ltd. - Danielle L Hannah
2Keys Corporation A B Power ConsultingAdjeleian Allen Rubeli LimitedAffinity Production GroupAFS Consulting (Avoid False Steps)Alavida LifestylesAmbico Ltd.AMO RoofingAnne Perrault & Associates-
Trustee in BankruptcyArrowMight Canada LtdB.C. Weston Medicine Professional
CorporationBBS Construction Ltd.Allan & Annette Batemanboogie + birdieBouthillette Parizeau Inc.BridgePoint EffectMarianne & Micheal Burch
ALTA VISTA Retirement CommunityAMHstyle Inc. Angelo M. Spadola Architect Inc.Ashbrook Collectibles - We Buy & SellDr. Beaupré Vein / Varices CliniqueCoconut Lagoon RestaurantEntrepôt du couvre-plancher G. BrunetteGo Courrier
Canadian National Autism FoundationCarling Animal HospitalCintec Canada Ltd.Colleen Currie Law & MediationConroy Optometric CentreConstruction Laurent Filion - Plates-
formes élévatricesDafocom Solutions Inc.Deerpark Management LimitedDel Rosario Financial Services-
Sun Life FinancialDéménagement OutaouaisDufferin Research Inc.EpicuriaFounddesign Vintage Modern Design Inc.Fox Translations Ltd.GAPC Entertainment Inc.Norman GenereauxThe Green Door RestaurantGreen Thumb Garden CentrePowell Griffiths
Gotta Paint Imperial ElectricInnovaComm Marketing &
CommunicationKichesippi Beer CoLoam Clay StudioLong & McQuade Musical InstrumentsMillennium Limousine Service
Henderson Furniture Repair/ Colleen Lusk-Morin
InGenuity Group Solutions Inc.ITB Corp.Kaszas Marketing Inc.Katari ImagingKeller Engineering Associates Inc.Kessels Upholstering Ltd.Gary Kugler & Marlene RubinDavid LacharityLeadership Dynamiks & AssociatesLen Ward Architecture/
Arts & ArchitectureLiberty Tax Services - Montreal RoadLife Span Financial StrategiesMarket Organics - Natural Food StoreMcMillan Creative AgencyMichael D. Segal Professional
CorporationMoneyvest Financial Services IncMultishred Inc.
New Generation Sushi Freshness Made to Order
Oh So Good Dessert & Coffee HouseDavid Ross ParkMr. Waleed G Qirbi
& Mrs. Fatoom QirbiSpectra FX IncBrian Staples - Trade Facilitation Services
Sushi UmiUpward Dog Yoga CentreDr. Lloyd Van WyckVintage Designing Co.Voila Coiffure & Mini SpaWild Willy’s Plants & FlowersWoodman Architect & Associate Ltd.
Nortak Software Ltd.Ottawa Bagel ShopOttawa Business InteriorsOttawa Dispute Resolution Group Inc.The Piggy MarketProject Services InternationalREMISZ Consulting Engineers Ltd.Richmond NurseryRobertson Martin ArchitectsRockwell CollinsRonald G Guertin Barrister at LawSaniGLAZE of Ottawa/Merry MaidsSuzy Q DoughnutsSwiss HotelSystematix IT Solutions Inc.TPG Technology Consulting LtdWestboro Flooring & DécorWe-VibeAnonymous / Donateur anonyme (1)
The Ann Diamond FundErdelyi Karpati Memorial Fund/Fonds
mémorial Erdelyi KarpatiRandall G. FillionThe Estate of / Succession de
Claire Watson FisherE.A. FlemingAudrey and Dennis Forster Endowment
for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa
Paul Fydenchuk & Elizabeth MacfieSylvia Gazsi-Gill & John GillThe James Wilson Gill EstateEstate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry GraceDarrell Howard Gregersen Choir Fund /
Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen
Ms. Wendy R. HannaBill & Margaret HilbornDorothy M. HorwoodSarah Jennings & Ian JohnsHuguette JubinvilleMarcelle JubinvilleColette KletkeRosalind & Stanley Labow
David & Susan LaisterFrances LazarSonia & Louis LemkowEstate of Wilna MacduffPaul & Margaret MansonSuzanne Marineau Endowment
for the Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts
Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous
Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre
Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique
Kenneth I. McKinlayJean E. McPhee and Sylvia M. McPhee
Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène
Samantha MichaelRobert & Sherissa MicroysHeather MooreBarbara NewbeginJohan Frans Olberg
A. PalmerThe Elizabeth L. Pitney EstateSamantha PlavinsMichael PotterAileen S. RennieThe Betty Riddell EstateMaryse F. RobillardPatricia M. RoyGunter & Inge E. ScherrerDaniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.
& Mme Jeanne d’Arc SharpSandra Lee SimpsonMarion & Hamilton SouthamVictoria SteeleNatalie & Raymond SternHala TablElizabeth (Cardoza) TaylorDino TestaLinda J. ThomsonBruce Topping & Marva BlackKenneth & Margaret TorranceElaine K. TostevinVernon & Beryl TurnerAnthony and Gladys Tyler Charitable
FoundationJayne WatsonIn memory of Thomas Howard WestranAnonymous / Donateurs anonymes (32)
top related