catholic church - littlethereseofmidvale.com sunday-1... · felicidades y 100º feliz cumpleaños a...
Post on 20-Oct-2018
236 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Pastor / Administrador:
Fr. Jose A Barrera 801-255-3721 Ext.102
Priest In Residence / Sacerdote Residente
Fr. Hernando DIaz
801-255-3721 Ext. 104
Deacons/Diáconos: Stan Stott
801-255-1816 Gerardo A Marrufo
801-255-3721 Rubel Salaz 801-255-3721
Secretary/ Secretaria
Griselda Bedolla 801-255-3721 Ext.100
Directoy / Directorio Pg 1
Mass Schedule
English
Saturday
5:00 pm
Sunday
8:00 am &
10:00 am
Monday-Friday
9:00 am
Horario de Misas
Español
Sábado
6:30 pm
Domingo
12:00 pm &
2:00 pm
Martes / Jueves
6:30 pm
Saint Therese Catholic Church , LLC # 246
La Casa de Dios - Tú Casa God’s House - Your House
May 20, 2018
_________________________________
7832 Allen Street • Midvale, UT 84047
Phone: 801-255-3721 Fax: 801-255-4516
e-mail: stthereses.parish@gmail.com Web Page: www.littlethereseofmidvale.com
Office Hours/ Horario de Oficina Monday /Lunes – Friday/Viernes 10:00am – 4:00pm
Religious Ed/ Educación Religiosa: Cecilia Lopez
801-561-2495 Ext.103
Parish Affairs/Asuntos Parroquiales-Joe Ortiz 801-981-8654
Directors of Adult Religious Education
Deacon Stan 801-255-1816 Lisa Bachiller 801-420-8762
Music Coordinator /
Coordinador de Música Vince Clark 801-671-5000
PARISH GROUPS Knights of Columbus:
Kraig Munzert
Legion of Mary: Carole Elkins 801-255-3721
7832
Grupo de Jóvenes/Youth Group: Terri Mueller 801-634-5637
Religious Articles/ Artículos Religiosos:
Marco y Veronica Velazquez 801-502-2516
Pedro y Carmelita Padilla 801-403-1592
Lectors, Eucharistic Ministers, Altar Servers, Outreach, RCIA:
Deacon Stan Stott—801-255-1816
Encuentro Matrimonial: Martin & Carmen Hernandez.
801-255-3721
COMUNIDAD HISPANA Grupo de Oración:
Manuel Martinez 801-979-1968 Citlali Tlaxcala 801-750-0097
RICA: Héctor López—801-688-4904
EXPOSITION OF THE BLESSED SAC-RAMENT /SANTISIMO SACRAMENTO Tuesday/Martes 9:30AM-6:30PM Thursday/Jueves 9:30AM-6:30PM
RECONCILIATION / CONFESIONES
Tuesday/Martes 5:30-6:15PM (Little Church/Capilla de Piedra)Thursday/Jueves 5:30-6:15p.m. (Little Church/Capilla de Piedra) Saturday/Sábado 3:30-4:30p.m. (Main Church/Iglesia)
SACRAMENTS / SACRAMENTOS Baptism/Bautismos Required parent class. No baptisms during Lent. Please call the parish office. Se requiere que los padres y padrinos reci-ban una clase. Traer Biblia y cuaderno. Durante Cuaresma no hay bautizos. Favor de llamar a la oficina.
Marriage/Bodas By appointment only. Four months prior no-tice required. Por cita nada más. Se requieren 4 meses de anterioridad.
Everyday Stewardship
On this Pentecost Sunday, if you come to Mass at my
parish you will see a sea of red all around. The choir,
the lectors, the extraordinary ministers of Holy Com-
munion, the people in the pews, and of course the cele-
brant and our deacon, will all be wearing red. We are
one of those parishes that strive to reflect the color of
the liturgy in our dress. It can be a sight to see.
What we put on our bodies serves only as a reminder
of what is really important during these liturgical cele-
brations. At Pentecost, it was the Spirit of God that
filled those in the first Christian community. We wear
red to call to mind that very Spirit, often depicted as a
fire or flame. However, if we just use red as a reminder
of the power of the Spirit without letting it change us,
then our actions become merely sentimental.
We are filled with the Holy Spirit through the sacra-
ments of the Church. God touches us and enters into
us in a profound way, just like in that upper room at
Pentecost. That first powerful movement of the Spirit
led to a Church that grew and flourished and remains
alive today. What is the movement of the Spirit within
calling you to do today? Do we allow God to move us
and do great things through us? Red is a bold color to
wear at any time. But our actions should be even bold-
er.
Please Remember Saint Therese Parish
in Your Will and Estate Planning.
La corresponsabilidad diaria
En este Domingo Pentecostés si vienes a misa en mi
parroquia veras un río de rojo por todos lados. El coro,
los lectores, los ministros extraordinarios de comunión,
la gente en los bancos y claro el celebrante y el dia-
cono estarán todos vestidos de rojo Es un espectáculo.
Lo que vestimos sirve solo como un recordatorio de lo
que es importante en estas celebraciones litúrgicas. En
Pentecostés, fue el espíritu de Dios que lleno a los cris-
tianos de la primera comunidad Cristiana. Usamos rojo
para recordar al Espíritu, representado como una flama
o un fuego generalmente. Sin embargo, si solo usamos
rojo para acordarnos del poder del Espíritu sin dejar
que nos cambie entonces nuestra acción será solo sen-
timental.
Los sacramentos de la Iglesia nos llenan del Espíritu
Santo. Dios nos toca y entra en nosotros de una mane-
ra profunda, como en Pentecostés. Ese primer movi-
miento del Espíritu creo una Iglesia que creció y flore-
ció, y que permanece viva hoy. ¿Qué te llama a hacer,
desde tu interior el que Dios nos mueva y haga gran-
des cosas con nosotros? Rojo es un color fuerte que
usamos en cualquier momento. Las acciones tienen
que ser aún más fuertes.
May 20, 2018
Ignite Family Enrichment Retreat Save the Date! Saturday, June 2. Bishop Solis invites you to a daylong retreat for parents and children ages 13 to 31. It will be held at St. Vincent de Paul Parish’s Benvegnu Center. More information and registration will be posted in the coming weeks. For information, email Veola.burchett@dioslc.org.
Young adult pilgrimage to Panama for World Youth Day REGISTRATION DEADLINE: May 31
WYD is a gathering of the young Church that provides a unique opportunity to pray and worship with Catholics from around the world. The pilgrim group from the Dio-cese of Salt Lake City will be in Panama from January 21-28, 2019, and our invitation extends to young adults
ages 18-39. For information and registration, visit www.dioslc.org under the Office of Youth & Young
Adult Ministries.
Prayer for the Holy Spirit
Oh Holy Spirit !, replenish my soul with the abun-dance of your gifts and fruits. Make me know, with the gift of Wisdom, to have this taste for the things
of God that make me depart from the earthly. May he know, with the gift of the Understanding, to see with living faith the importance and beauty of
Christian truth. That, with the gift of the Council, put the most con-ducive means to sanctify me, persevere and save
me. May the gift of strength make me overcome all ob-stacles in the confession of faith and in the way of
salvation. Let him know with the gift of Science, discern
clearly between good and evil, the false of the true, discovering the delusions of the devil, of the world
and of sin. May he, with the gift of Piety, love God as Father, serve him with fervent devotion and be merciful to
his neighbor. Finally, with the gift of Fear of God, have the great-est respect and veneration for the commandments
of God, taking care never to offend him with sin. Fill me, above all, with your divine love; may it be the motive of my entire spiritual life; that, full of anointing, know how to teach and make understand, at least with my example, the beauty of your doctrine, the goodness of your precepts and
the sweetness of your love. Amen
The Catholic Diocese of Salt Lake City is committed to protecting children and young people. If you are aware of
abuse or have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and
Family Services, 1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.
Retiro Familiar de enriquecimiento
¡Reserve la Fecha! Sábado 2 de junio, 2018. El Obispo Solis los invita a un día de retiro para padres de familia y sus hijos (edades de 13-31). Este será realiza-do en el Centro Benvegnu de la parroquia de St. Vin-cent de Paul. Más informes, así como el registro esta-rá disponible en días venideros. Para mayores infor-mes contacte a, Veola.burchett@dioslc.org.
Jornada Mundial de la Juventud FECHA LIMITE DE REGISTRO: 31 de mayo, 2018 La Jornada Mundial de la Juventud es una reunión pa-ra la Iglesia joven, la cual brinda una oportunidad única de oración y alabanza junto a Católicos de todo el mundo. Nuestro peregrinaje llegará a Panamá del 21 al 28 de enero, 2018, y nuestra invitación extiende a to-dos los jóvenes de 18 a 39 años de edad. Para mayores informes y para registrarse por favor vi-site la página diocesana www.dioslc.org bajo Oficina de Jóvenes y Jóvenes Adultos. Oracion por el Espíritu Santo
¡Oh Espíritu Santo!, llena de nuevo mi alma con la abundancia de tus dones y frutos. Haz que yo sepa,
con el don de Sabiduría, tener este gusto por las cosas de Dios que me haga apartar de las terrenas. Que sepa, con el don del Entendimiento, ver con fe viva la importancia y la belleza de la verdad cristia-
na. Que, con el don del Consejo, ponga los medios más conducentes para santificarme, perseverar y salvar-
me. Que el don de Fortaleza me haga vencer todos los obstáculos en la confesión de la fe y en el camino
de la salvación. Que sepa con el don de Ciencia, discernir claramen-
te entre el bien y el mal, lo falso de lo verdadero, descubriendo los engaños del demonio, del mundo
y del pecado. Que, con el don de Piedad, ame a Dios como Pa-
dre, le sirva con fervorosa devoción y sea misericor-dioso con el prójimo.
Finalmente, que, con el don de Temor de Dios, ten-ga el mayor respeto y veneración por los mandamientos de
Dios, cuidando de no ofenderle jamás con el pecado. Lléname, sobre todo, de tu amor divino; que sea el móvil de toda mi vida espiritual; que, lleno de unción, sepa enseñar y hacer entender, al menos con mi ejemplo, la belleza de tu
doctrina, la bondad de tus preceptos y la dulzura de tu amor. Amén
Congratulations and Happy
100th Birthday
to
Lura Archuleta.
Thank you for your many years of support
Lura, and may you have a blessed new
year of life.
Felicidades y
100º Feliz Cumpleaños
a
Lura Archuleta.
Gracias por sus muchos años de apoyo
Lura, y que tenga un bendito año
nuevo de vida.
May 20 , 2018 Iglesia Católica Santa Teresita 20 de Mayo de 2018
Saturday May 19 5;00pm +Josué I. Rojas Vides Rest in peace. 6:30pm +Alejandro Cabrera y las almas del purgatorio, +Luisa Villafaña, +Domingo Rangel, +Alfonso Villafaña, +María Santi-bañez, +Antonio Rangel, +Gregoria Rivera, +Salvador Rangel, +Guadalupe Salgado, +Miguel Montaño, +Erminia Rangel, +José Villafaña, +Benito Guevara, Intenciones per-sonales de Alicia Gonzalez, Intenciones personales de la Fam. Cabrera Jimenez, , Salud de Leonor Garni-ca,Conversion de la Fam. Alcantar,+Moises Vazquez, Salud fisica y espiritual de Luz Gonzalez y Celia Mendoza,Salud espiritual de Amber, Heather, Davis y Jesyca Sterner, salud espiritual de Patricia Bauchmen y María Florencia Vargas. Sunday May 20 10:00am +Austin Allison for his soul to be guided to heaven. 12:00pm-Intenciones Personales de Alicia Gonzalez, Cumpleaños de Mariana Velazquez,Salud Espiritual de Iran y Jason Ledezma,Salud física y espiritual de Luz Gonzalez y Celia Mendoza, Descanso eterno de: +Eleazar Holguin, +Daniel Garcia,+Teresa de Jesus Merlos,
2:00pm- Presentación de 40 dias de nacidos de:*Leylani Itzel Avila Lugo y *Carlos Mauricio Solano, Intenciones personales Fam. Cabrera Jimenez, Descanso eterno de: +Alejandro Cabre-ra y las almas del purgatorio, Conversion de la
Fam. Alcantar, Salud de Leonor Garnica, Salud espiritual y física de Luz Gonzalez y Celia Mendoza, Conversion espir-itual Fam. Avila Lugo, y Descanso Eterno de,+Moises Vazquez, +Joel Infante Vieyra. Monday May 21 9:00AM- Intentions of Donors Tuesday May 22 5:30PM-6:15PM Confesiones 6:30PM-Intentions of Donors Wednesday May 23 9:00AM- Intentions of Donors Thursday, May 24 9:00am -Intentions of Donors 5:30PM-6:15PM CONFESIONES Friday May 25 9:00am- Intentions of Donors
Weekend Collection : May 13, 2018 Offertory: 5,011.00 Total: 6,274.00 Building Fund: 1,263.00 Weekly Expenses: 8,200.00 Deficit/Surplus: - 1,926.00
Remembering all the souls of the faithful departed that eternal light may shine on them. Recordando a los hermanos que se durmieron con la esperanza de la resurrección.
May 2017 +Juan Trevizo González
Felicitaciones a quienes recibieron la
Primera Comunión este fin de semana (Sábado y Domingo) y también a nuestros Confirmandos que
recibieron el Sacramento de la Confirma-ción el Viernes 18 de Mayo, de el Obispo Oscar Solis.
También, MUCHAS GRACIAS a todos los papas, padrinos y maestros,
que ayudaron en su preparación para recibir los sacramentos.
Congratulations to all who received First Communion over the weekend
(Saturday and Sunday) and also to our Confirmandi,
who received the Sacrament of Confirmation,
on Friday, May 18, from Bishop Oscar Solis.
Also, a big THANK YOU to all of their parents, sponsors and teachers,
who helped prepare them for the sacrament.
Collection this weekend Colecta este fin de semana
top related